All language subtitles for NCIS.Hawaii.S01E19.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,301 --> 00:00:42,868 Whoa. 2 00:00:45,566 --> 00:00:47,873 Boo to you, too, Mr. Chicken. 3 00:00:52,051 --> 00:00:54,401 Fool me once, chicken... 4 00:01:14,247 --> 00:01:16,684 Doctor said it could be any day, 5 00:01:16,728 --> 00:01:19,296 but if he doesn't show up by the weekend, they'll induce. 6 00:01:19,339 --> 00:01:22,342 Doctors believe they can scare a baby into being born. 7 00:01:22,386 --> 00:01:25,040 Don't think that'll work. 8 00:01:28,043 --> 00:01:29,784 Foul ball. 9 00:01:30,611 --> 00:01:31,960 So, how is Caitlyn holding up? 10 00:01:32,004 --> 00:01:33,832 She's nervous. And I'm not sure 11 00:01:33,875 --> 00:01:35,747 I'm the steadying influence she was hoping for 12 00:01:35,790 --> 00:01:37,009 in this situation. 13 00:01:37,052 --> 00:01:40,055 - Why not? - I'm nervous, too. 14 00:01:40,099 --> 00:01:42,884 I haven't had a baby in, like, ten years. 15 00:01:44,103 --> 00:01:46,410 Well, Daniel, you've actually never had a baby. 16 00:01:51,632 --> 00:01:53,199 All right, come on, Alex, you got it. 17 00:01:53,243 --> 00:01:54,374 You got it, Alex! 18 00:01:54,418 --> 00:01:55,462 Aah! 19 00:01:55,506 --> 00:01:56,681 Alex! 20 00:01:58,161 --> 00:01:59,205 Coach! 21 00:01:59,249 --> 00:02:00,859 Time! - Wait, wait, wait, wait. 22 00:02:00,902 --> 00:02:02,339 We need to let the coach handle it. 23 00:02:02,382 --> 00:02:04,079 Coach, coach! 24 00:02:05,298 --> 00:02:06,691 Hang on, Alex. 25 00:02:06,734 --> 00:02:08,910 Stay down. 26 00:02:10,347 --> 00:02:12,044 It's okay. 27 00:02:15,526 --> 00:02:17,136 Sheesh. 28 00:02:17,963 --> 00:02:20,095 Looks like someone put this guy through a meat grinder. 29 00:02:20,139 --> 00:02:22,054 That will not be my official COD 30 00:02:22,097 --> 00:02:23,795 for our young environmental officer. 31 00:02:24,578 --> 00:02:25,884 Okay, what will be? 32 00:02:25,927 --> 00:02:27,364 He died of mauling. 33 00:02:27,407 --> 00:02:29,975 Well, extreme blood loss caused by mauling. 34 00:02:30,802 --> 00:02:32,107 Like a dog attack mauling? 35 00:02:32,151 --> 00:02:33,674 Well, if we had rabies in Hawai'i, maybe. 36 00:02:33,718 --> 00:02:35,241 But we don't, so it seems unlikely 37 00:02:35,285 --> 00:02:37,112 our sailor would have been attacked by dogs in a way 38 00:02:37,156 --> 00:02:39,767 that would have generated these kinds of injuries. 39 00:02:39,811 --> 00:02:42,944 So... Some kind of apex predator. 40 00:02:42,988 --> 00:02:44,729 What, you mean, like, 41 00:02:44,772 --> 00:02:46,861 "lions and tigers and bears, oh, my"? 42 00:02:46,905 --> 00:02:49,037 Without the "oh, my." Yes. 43 00:02:49,081 --> 00:02:52,127 But we don't have apex predators in Hawai'i. 44 00:02:53,259 --> 00:02:54,478 The zoo. 45 00:02:54,521 --> 00:02:56,131 Dude, I think we would have heard if a lion 46 00:02:56,175 --> 00:02:58,395 - escaped from the zoo. - The lower part of his leg 47 00:02:58,438 --> 00:03:00,048 was ripped off. A smaller predator 48 00:03:00,092 --> 00:03:01,441 would have had to gnaw it. 49 00:03:01,485 --> 00:03:04,357 And that is the point of the initial attack, 50 00:03:04,401 --> 00:03:06,403 And the animal was downwind, which is 51 00:03:06,446 --> 00:03:08,100 what it would do if it was hunting, right? 52 00:03:08,143 --> 00:03:10,102 Can't state the animal's intent, but 53 00:03:10,145 --> 00:03:12,278 it's clearly a danger to humans. All right, well, 54 00:03:12,322 --> 00:03:13,671 let's get some signs posted in the area, 55 00:03:13,714 --> 00:03:15,455 keep the hikers out and find this animal 56 00:03:15,499 --> 00:03:17,544 before someone else gets hurt. 57 00:03:17,588 --> 00:03:19,285 Hey, you want me to have a uniform stick nearby, 58 00:03:19,329 --> 00:03:21,853 - just while you're finishing? - No. 59 00:03:21,896 --> 00:03:23,376 Whatever it is isn't hungry now. 60 00:03:23,420 --> 00:03:26,379 But if I'm still here in 12 hours, ask again. 61 00:03:28,338 --> 00:03:29,687 Okay. 62 00:03:30,514 --> 00:03:32,516 Achilles injuries are really common in young athletes, 63 00:03:32,559 --> 00:03:34,126 when their bodies grow faster 64 00:03:34,169 --> 00:03:36,128 than their tendons can keep up with. 65 00:03:36,171 --> 00:03:37,695 What's the next step-- surgery? 66 00:03:37,738 --> 00:03:40,828 Probably. The ER doctor gave us the number to an orthopedist, 67 00:03:40,872 --> 00:03:43,178 but Daniel's making some more calls. 68 00:03:43,222 --> 00:03:46,138 Our victim was a very interesting guy. 69 00:03:48,358 --> 00:03:49,924 A box... 70 00:03:49,968 --> 00:03:51,839 of animal by-products. 71 00:03:51,883 --> 00:03:53,276 See? Interesting. 72 00:03:53,319 --> 00:03:55,452 I have zero glass jars full of things 73 00:03:55,495 --> 00:03:58,281 I'd rather not touch, but he had many. 74 00:03:58,324 --> 00:04:00,674 I also brought his laptop. I'm gonna give it to Ernie, 75 00:04:00,718 --> 00:04:02,502 see what he can find. I'm assuming there's gonna be 76 00:04:02,546 --> 00:04:05,331 a lot of animal photos on there, 'cause he loved 'em. 77 00:04:05,375 --> 00:04:07,855 I've never seen so many nature books in one house. 78 00:04:07,899 --> 00:04:09,901 Well, judging by his expertise, he probably didn't know that 79 00:04:09,944 --> 00:04:11,685 a dangerous animal was out there. 80 00:04:11,729 --> 00:04:14,122 Otherwise, he wouldn't have gone alone or without a sidearm. 81 00:04:14,166 --> 00:04:17,561 You're right. Reid was much smarter than that. 82 00:04:17,604 --> 00:04:18,997 Hello, Agent... 83 00:04:19,040 --> 00:04:21,652 Melanie Dawes. I'm with Fish and Wildlife. 84 00:04:21,695 --> 00:04:23,567 Yes, your patch gave you away. 85 00:04:24,916 --> 00:04:27,266 - You knew the victim? - Uh, not well. But 86 00:04:27,310 --> 00:04:29,312 I saw your alert about the death of your sailor, 87 00:04:29,355 --> 00:04:31,357 and I realized your case might be related 88 00:04:31,401 --> 00:04:34,055 to a shipwreck CGIS and I have been investigating. 89 00:04:34,099 --> 00:04:36,406 - What's the connection? - We have pieces of a boat, 90 00:04:36,449 --> 00:04:39,365 some dead exotic animals and a few empty cages, 91 00:04:39,409 --> 00:04:42,063 including one large enough for an apex predator. 92 00:04:42,107 --> 00:04:44,370 - Smuggling. - We think so. 93 00:04:44,414 --> 00:04:47,068 Any leads on locals who might be responsible? 94 00:04:47,112 --> 00:04:49,070 We don't know any who deal in creatures 95 00:04:49,114 --> 00:04:51,899 this size. But my partner, Siggy, is currently 96 00:04:51,943 --> 00:04:54,162 tracking an animal near where your victim was found. 97 00:04:54,206 --> 00:04:56,164 Any chance it's wearing a collar 98 00:04:56,208 --> 00:04:58,079 with the smuggler's name and phone number on it? 99 00:04:58,123 --> 00:04:59,777 Probably not. 100 00:04:59,820 --> 00:05:02,823 But if we catch it, maybe we'll get some clues 101 00:05:02,867 --> 00:05:04,651 that will help us track its origin. 102 00:05:04,695 --> 00:05:07,741 Which, hopefully, will help us figure out who brought it here. 103 00:05:07,785 --> 00:05:09,656 Which will help us find out who's responsible 104 00:05:09,700 --> 00:05:11,397 for the death of our sailor. 105 00:05:13,747 --> 00:05:15,749 Is, um, Kai still on the scene? 106 00:05:15,793 --> 00:05:19,492 - Yeah. - Okay, well, introduce him to Melanie. And, Lucy, 107 00:05:19,536 --> 00:05:21,886 can you get that - laptop to Ernie? - Uh, yeah. 108 00:05:23,017 --> 00:05:24,497 Nice to meet you, Melanie. 109 00:05:25,193 --> 00:05:27,413 Let's see if two agencies are better than one. 110 00:05:27,457 --> 00:05:29,459 Yeah. 111 00:05:31,852 --> 00:05:34,202 I finally connected with Dr. Yuen. 112 00:05:35,943 --> 00:05:37,989 You're saying that like I know who he is. 113 00:05:38,032 --> 00:05:40,121 He's the top ortho on Oahu. 114 00:05:40,165 --> 00:05:42,863 Go-to guy for college athletes and any pro 115 00:05:42,907 --> 00:05:44,038 who wants to rehab on the islands. 116 00:05:44,082 --> 00:05:45,431 He pulled up Alex's X-rays 117 00:05:45,475 --> 00:05:47,694 and confirmed the original diagnosis. 118 00:05:51,481 --> 00:05:52,960 Poor Alex. 119 00:05:53,004 --> 00:05:54,614 He also 120 00:05:54,658 --> 00:05:57,704 has an opening on his surgical calendar for tomorrow. 121 00:05:57,748 --> 00:05:59,140 What? No, no, no. 122 00:05:59,184 --> 00:06:00,533 The other doctor said, like, a month or so. 123 00:06:00,577 --> 00:06:03,144 Yes, but, apparently, the timing of the surgery 124 00:06:03,188 --> 00:06:04,929 is not as important as the rehab. 125 00:06:04,972 --> 00:06:06,583 So he might as well start rehabbing now. 126 00:06:06,626 --> 00:06:08,846 Look, I understand-- I understand you're nervous. 127 00:06:08,889 --> 00:06:10,456 I'm not nervous. Okay? 128 00:06:10,500 --> 00:06:13,459 I just want to make the right decision for my son. 129 00:06:13,503 --> 00:06:16,549 Our son. And me too. 130 00:06:16,593 --> 00:06:19,552 I know. Sorry. 131 00:06:19,596 --> 00:06:20,814 Look, it's not 132 00:06:20,858 --> 00:06:23,643 a question of if, it's just when. 133 00:06:23,687 --> 00:06:25,993 And this is definitely the guy that we want. 134 00:06:26,037 --> 00:06:28,518 We can do it tomorrow or in three weeks. 135 00:06:28,561 --> 00:06:29,780 During which time, 136 00:06:29,823 --> 00:06:32,217 Alex will be hobbling around on crutches. 137 00:06:32,260 --> 00:06:33,479 And in a lot of pain. 138 00:06:35,133 --> 00:06:36,830 I think you're in the wrong field. 139 00:06:36,874 --> 00:06:38,223 You should have been in sales, 140 00:06:38,266 --> 00:06:40,007 like, vacuum cleaners or something. 141 00:06:41,269 --> 00:06:42,575 All right, look, I just... 142 00:06:42,619 --> 00:06:45,535 I need a minute to think about it, okay? 143 00:06:45,578 --> 00:06:47,537 Of course. 144 00:06:52,716 --> 00:06:55,066 Ooh! You saved me a trip. 145 00:06:58,504 --> 00:07:00,027 Oh. 146 00:07:01,812 --> 00:07:03,901 "Ho. Opon. O. Pono." 147 00:07:03,944 --> 00:07:05,163 Ho'oponopono. 148 00:07:05,206 --> 00:07:06,512 I got you a session with a kahuna 149 00:07:06,556 --> 00:07:07,992 so he can lead you through the prayer. 150 00:07:08,035 --> 00:07:09,428 Prayer for what? 151 00:07:09,472 --> 00:07:12,213 Healing and forgiveness. You know, after Whistler. 152 00:07:13,040 --> 00:07:16,522 That's... that's really sweet, Ernie. But I'm fine. 153 00:07:16,566 --> 00:07:18,959 Sure, but I see how you're walking around 154 00:07:19,003 --> 00:07:22,136 and I wonder if perhaps you could be more fine. 155 00:07:24,356 --> 00:07:26,314 I got you mysticism. You got me hardware. 156 00:07:26,358 --> 00:07:29,100 It belonged to Environmental Officer Keller. 157 00:07:29,143 --> 00:07:30,623 I'm hoping you can break in and see 158 00:07:30,667 --> 00:07:32,407 if he knew anything about the animal that killed him. 159 00:07:32,451 --> 00:07:34,409 I will give it my best. 160 00:07:39,284 --> 00:07:40,677 Thank you. 161 00:07:40,720 --> 00:07:42,722 You're-you're welcome. 162 00:07:43,593 --> 00:07:46,465 Oh, you're thanking me for my gift, right? 163 00:07:46,509 --> 00:07:48,249 Not for trying my best. 164 00:07:48,293 --> 00:07:51,165 'Cause... that's my job. 165 00:07:51,209 --> 00:07:53,472 I always try my best. 166 00:07:54,821 --> 00:07:57,824 You must love nature to be out here with the bugs all day. 167 00:07:57,868 --> 00:08:00,392 More than anything. 168 00:08:00,435 --> 00:08:02,394 Did you go to school in something related? 169 00:08:02,437 --> 00:08:05,353 Uh, I have my master's in conservation biology, 170 00:08:05,397 --> 00:08:06,877 but that's not mandatory. 171 00:08:06,920 --> 00:08:09,401 I did have to get legally qualified to carry a gun 172 00:08:09,444 --> 00:08:11,185 to enforce the rules. 173 00:08:11,229 --> 00:08:14,058 But I get to do that surrounded with... 174 00:08:14,841 --> 00:08:16,147 ...crimson I'iwi. 175 00:08:16,190 --> 00:08:19,019 Nihoa finch. 176 00:08:19,063 --> 00:08:20,194 Shampoo ginger. 177 00:08:20,238 --> 00:08:22,632 Gee, I didn't see any of those. 178 00:08:22,675 --> 00:08:25,199 Just takes practice. 179 00:08:25,243 --> 00:08:27,724 Hey, what island you from? 180 00:08:27,767 --> 00:08:30,074 Island of Iowa. 181 00:08:31,423 --> 00:08:33,512 I'm sorry. I-I assumed that you were just... 182 00:08:33,556 --> 00:08:36,428 It's okay. I love Hawai'i. 183 00:08:36,471 --> 00:08:37,821 And the fact that you think that 184 00:08:37,864 --> 00:08:40,519 I could be part of it is really flattering. 185 00:08:41,694 --> 00:08:43,435 Okay. 186 00:08:46,830 --> 00:08:48,092 Everything okay? 187 00:08:48,135 --> 00:08:51,791 Yeah. Siggy clearly sees something. 188 00:08:51,835 --> 00:08:53,532 Siggy? Wh... 189 00:08:57,144 --> 00:08:59,190 Okay, I'm beginning to feel really stupid. 190 00:08:59,233 --> 00:09:00,670 Siggy? 191 00:09:03,020 --> 00:09:05,370 This is Kai Holman with NCIS. 192 00:09:05,413 --> 00:09:06,589 Hey. 193 00:09:06,632 --> 00:09:08,286 Nice to meet you. Hey. 194 00:09:10,462 --> 00:09:11,768 Were you looking at tracks? 195 00:09:11,811 --> 00:09:13,552 No. I saw a chicken. 196 00:09:13,596 --> 00:09:16,250 I was hoping it would come over to me. But... no go. 197 00:09:16,294 --> 00:09:18,296 Come on, there's some tracks over here. 198 00:09:18,339 --> 00:09:20,298 Let's go find a big cat. 199 00:09:21,081 --> 00:09:22,300 Wait, wait... 200 00:09:22,343 --> 00:09:24,955 Big cat? Well, cats have 201 00:09:24,998 --> 00:09:26,783 retractable claws, which don't show up in their tracks. 202 00:09:26,826 --> 00:09:30,134 House cat, bobcat, bigger cat-- usually all the same. 203 00:09:30,177 --> 00:09:31,788 Except for the size, of course. 204 00:09:31,831 --> 00:09:34,181 And this one's big. Very big. 205 00:09:35,008 --> 00:09:37,315 Oh, I'm afraid that by the time we saw a predator this size, 206 00:09:37,358 --> 00:09:39,796 it'll be too late to use that. 207 00:09:39,839 --> 00:09:41,319 Okay, so what do we do? 208 00:09:41,362 --> 00:09:43,321 Try not to be seen. 209 00:09:43,364 --> 00:09:45,540 Well, at least until we can tranquilize it. 210 00:09:50,850 --> 00:09:52,460 Did you lose the cat's tracks? 211 00:09:53,897 --> 00:09:56,508 No. I found it. 212 00:10:10,609 --> 00:10:13,873 I had a vet come in and help me with the tiger-topsy. 213 00:10:13,917 --> 00:10:15,483 We confirmed that the animal had 214 00:10:15,527 --> 00:10:17,747 fresh human remains in its stomach. 215 00:10:17,790 --> 00:10:19,923 Fits with the timeline of the attack on your victim. 216 00:10:19,966 --> 00:10:22,360 So when we caught it they would have euthanized it anyway. 217 00:10:22,403 --> 00:10:24,405 More than likely. Though... 218 00:10:24,449 --> 00:10:25,842 perhaps that would have been a better death 219 00:10:25,885 --> 00:10:27,887 than being tranquilized and breaking its neck 220 00:10:27,931 --> 00:10:30,585 tumbling down a cliffside. 221 00:10:30,629 --> 00:10:32,152 Tranquilizer dart. 222 00:10:32,196 --> 00:10:34,372 Someone else knew the tiger was loose and tried to catch it. 223 00:10:34,415 --> 00:10:36,374 - Yes. - Well, can we identify who bought it? 224 00:10:36,417 --> 00:10:37,810 Well, there's no serial number on it, 225 00:10:37,854 --> 00:10:39,290 but I was gonna take it to the forensic lab, 226 00:10:39,333 --> 00:10:40,378 see if they could pull a fingerprint. 227 00:10:40,421 --> 00:10:41,509 Well, I'm heading back that way. 228 00:10:41,553 --> 00:10:43,381 I'll take it for you. 229 00:10:44,643 --> 00:10:47,559 I assume making my deliveries is not why you came to AFMES? 230 00:10:47,602 --> 00:10:48,908 No. 231 00:10:49,735 --> 00:10:52,390 Alex ruptured his Achilles playing baseball 232 00:10:52,433 --> 00:10:54,871 and my ex-husband found a doctor 233 00:10:54,914 --> 00:10:58,744 who's willing to do the surgery immediately. 234 00:10:58,788 --> 00:10:59,658 Oof. 235 00:10:59,702 --> 00:11:01,616 - So we should wait? - No. 236 00:11:01,660 --> 00:11:03,140 Medically, timing of the surgery doesn't matter. 237 00:11:03,183 --> 00:11:05,620 It's the rehab. The rehab is a bitch. 238 00:11:05,664 --> 00:11:07,231 But it's nothing to worry about. 239 00:11:07,274 --> 00:11:09,842 Alex is young. He's healthy. 240 00:11:09,886 --> 00:11:12,018 He'll be fine, I'm sure. 241 00:11:12,062 --> 00:11:14,151 No, I know. It's just... 242 00:11:14,194 --> 00:11:16,109 When your kids are little and they need something, 243 00:11:16,153 --> 00:11:18,546 you just do it. You know? You... 244 00:11:18,590 --> 00:11:22,072 you feed them, put them to bed, 245 00:11:22,115 --> 00:11:23,856 kiss a skinned knee. 246 00:11:23,900 --> 00:11:26,206 And then, when they get bigger, 247 00:11:26,250 --> 00:11:28,992 you can't do lots of things. 248 00:11:29,035 --> 00:11:32,778 And the action is replaced by... 249 00:11:32,822 --> 00:11:34,780 Worry. 250 00:11:34,824 --> 00:11:36,477 Um... 251 00:11:38,131 --> 00:11:41,352 Alex has his whole life in front of him. 252 00:11:41,395 --> 00:11:44,616 I want it to be what he wants it to be. 253 00:11:44,659 --> 00:11:46,313 Me too. 254 00:11:52,885 --> 00:11:53,843 Aventurine. 255 00:11:53,886 --> 00:11:56,497 A crystal for healing. 256 00:11:56,541 --> 00:11:58,499 So, please give it to Alex, 257 00:11:58,543 --> 00:12:00,719 with my hopes for his speedy recovery. 258 00:12:02,286 --> 00:12:03,809 Thank you. 259 00:12:03,853 --> 00:12:07,117 Axis deer, feral goat, house mouse, 260 00:12:07,160 --> 00:12:08,727 feral wallaby. 261 00:12:08,771 --> 00:12:11,164 The wallaby colonized Hawai'i when some escaped from the zoo 262 00:12:11,208 --> 00:12:12,818 in the early 20th century. 263 00:12:12,862 --> 00:12:15,690 So none of these are exotic animals from your shipwreck? 264 00:12:15,734 --> 00:12:18,084 We think this is a white-throated babbler. 265 00:12:18,128 --> 00:12:19,259 A rare bird from Myanmar. 266 00:12:19,303 --> 00:12:20,826 - How rare? - Enough that 267 00:12:20,870 --> 00:12:22,523 the loss of one is a tragedy. 268 00:12:22,567 --> 00:12:26,179 There's blood on this feather, so it's likely dead. 269 00:12:27,354 --> 00:12:29,095 Did anything other than the tiger 270 00:12:29,139 --> 00:12:30,314 survive the shipwreck? 271 00:12:30,357 --> 00:12:32,055 Based on how many cages we found, 272 00:12:32,098 --> 00:12:34,709 we think we've accounted for most of animals. 273 00:12:34,753 --> 00:12:36,842 Some small mammals might have survived. 274 00:12:36,886 --> 00:12:39,497 Though I hope not. Without natural predators, they could 275 00:12:39,540 --> 00:12:41,673 devastate the ecology of this part of the island. 276 00:12:41,716 --> 00:12:43,893 Just interfaced with Pike at CGIS. They believe 277 00:12:43,936 --> 00:12:46,460 the ship that wrecked was an off-shore supply vessel. 278 00:12:46,504 --> 00:12:49,463 Plenty of range to make the trip from Asia to South America, 279 00:12:49,507 --> 00:12:51,117 although they would refuel in Hawai'I. 280 00:12:51,161 --> 00:12:52,771 The smugglers would want to 281 00:12:52,815 --> 00:12:55,339 disembark the animals for a while. I mean, otherwise, 282 00:12:55,382 --> 00:12:57,471 they would lose too many on the second half of the journey. 283 00:12:57,515 --> 00:12:58,864 But I still don't understand 284 00:12:58,908 --> 00:13:00,823 why the boat was on that side of the island. 285 00:13:00,866 --> 00:13:04,827 Like, there's no good place to anchor or unload. 286 00:13:04,870 --> 00:13:06,437 Well, whoever knows the answer to that question 287 00:13:06,480 --> 00:13:08,961 is probably the same person who tranquilized the tiger. 288 00:13:09,005 --> 00:13:12,660 Which makes them responsible - for the death of our sailor. Well, we couldn't pull 289 00:13:12,704 --> 00:13:14,706 any prints from that dart, but I reached out 290 00:13:14,749 --> 00:13:16,664 to the manufacturer to ID anyone 291 00:13:16,708 --> 00:13:18,536 who imported them to the island. 292 00:13:19,580 --> 00:13:21,800 Ernie, these are our colleagues 293 00:13:21,844 --> 00:13:24,324 from Fish and Wildlife-- Siggy and Melanie. 294 00:13:24,368 --> 00:13:26,674 Hi. I have those pants. 295 00:13:26,718 --> 00:13:28,981 Our victim kept a log on his computer. 296 00:13:29,025 --> 00:13:31,027 Turns out when he heard about the wreck 297 00:13:31,070 --> 00:13:33,072 he was looking for the animals that survived. 298 00:13:33,116 --> 00:13:36,423 While he was in the field, he ran into a man with a rifle. 299 00:13:37,424 --> 00:13:39,165 Ernie, this handwriting's 300 00:13:39,209 --> 00:13:41,951 indecipherable. How can you read that? 301 00:13:41,994 --> 00:13:44,127 It's not that hard to read. 302 00:13:45,911 --> 00:13:47,521 Ripple. 303 00:13:47,565 --> 00:13:49,001 Rifle. Okay. 304 00:13:49,045 --> 00:13:50,829 Timer. 305 00:13:50,873 --> 00:13:52,439 Tiger. 306 00:13:52,483 --> 00:13:54,920 Did Keller get a name? 307 00:13:56,400 --> 00:13:59,055 Kevin Trager. DVM. 308 00:14:03,973 --> 00:14:05,322 Kevin Trager? 309 00:14:05,365 --> 00:14:06,801 - Yes? - We're with 310 00:14:06,845 --> 00:14:08,760 NCIS and the Department of Fish and Wildlife. 311 00:14:08,803 --> 00:14:10,762 We'd like to talk to you about a Bengal tiger 312 00:14:10,805 --> 00:14:12,198 that was on the island. 313 00:14:12,242 --> 00:14:13,896 I don't know anything about a Bengal tiger. 314 00:14:13,939 --> 00:14:15,898 Then you won't mind if we check your cabinets 315 00:14:15,941 --> 00:14:18,509 for any VG branded - tranquilizer darts. - Do you have a warrant? 316 00:14:18,552 --> 00:14:20,337 Dr. Trager, I don't think we need a warrant. 317 00:14:20,380 --> 00:14:21,947 - What? - What? 318 00:14:21,991 --> 00:14:24,036 Well, no one goes to vet school unless they love animals, 319 00:14:24,080 --> 00:14:25,908 so I don't think you were the one who shot that tiger 320 00:14:25,951 --> 00:14:28,301 so close to a cliff that it fell over. 321 00:14:28,345 --> 00:14:32,088 But you probably do have 100K in educational loans to pay back. 322 00:14:32,131 --> 00:14:35,352 Nothing good here happens if you lose your license. 323 00:14:36,179 --> 00:14:37,963 - I can't help you. - I looked at your website. 324 00:14:38,007 --> 00:14:41,358 Lots of large animal work. How are people gonna feel 325 00:14:41,401 --> 00:14:44,752 about you making a mistake like that with a tranquilizer gun? 326 00:14:46,493 --> 00:14:48,756 All right, you're right about the loans. 327 00:14:48,800 --> 00:14:50,758 But I'm not responsible for anything that happened. 328 00:14:50,802 --> 00:14:53,544 How about you cut me some slack? 329 00:14:55,807 --> 00:14:58,679 Okay, how about you tell us 330 00:14:58,723 --> 00:15:00,943 who smuggled the tiger onto the island? 331 00:15:06,035 --> 00:15:07,819 The Hawaiian Lion King. 332 00:15:21,659 --> 00:15:23,356 I'm never gonna play baseball again. 333 00:15:23,400 --> 00:15:24,618 Not true. 334 00:15:24,662 --> 00:15:26,881 But there's no guarantee. 335 00:15:28,535 --> 00:15:32,365 No, sweetheart. There's not. 336 00:15:32,409 --> 00:15:35,716 Look, all the doctors say that your commitment to rehab is key. 337 00:15:35,760 --> 00:15:37,457 And your mom and I both know that 338 00:15:37,501 --> 00:15:40,112 you'll be as committed to rehab as you've been to baseball. 339 00:15:40,156 --> 00:15:42,027 Yeah. 340 00:15:42,071 --> 00:15:43,724 I'm gritty. 341 00:15:43,768 --> 00:15:46,423 I'll be sure to put that on my college applications. 342 00:15:49,730 --> 00:15:51,341 Okay. 343 00:15:51,384 --> 00:15:52,995 Look, this sucks. 344 00:15:53,821 --> 00:15:56,650 We're really sorry that this happened to you. 345 00:15:56,694 --> 00:16:00,045 But there is nothing we can do but go forward. 346 00:16:00,872 --> 00:16:03,788 And your dad and I are gonna be here every step of the way. 347 00:16:03,831 --> 00:16:05,485 No pun intended. 348 00:16:05,529 --> 00:16:07,183 I hate puns. 349 00:16:09,054 --> 00:16:10,664 - Let's go. - Come on. 350 00:16:19,108 --> 00:16:21,545 All right, we'll see you after, okay? 351 00:16:22,372 --> 00:16:23,460 Yeah. 352 00:16:23,503 --> 00:16:25,418 I love you, Alex. 353 00:16:27,899 --> 00:16:29,379 Thanks. 354 00:16:34,253 --> 00:16:35,559 You want to go get coffee? 355 00:16:40,868 --> 00:16:42,609 I'll text you when he heads to his room. 356 00:16:42,653 --> 00:16:45,003 Thanks, Janey. 357 00:16:50,226 --> 00:16:51,618 According to the vet, 358 00:16:51,662 --> 00:16:54,012 this guy calls himself the Hawaiian Lion King 359 00:16:54,056 --> 00:16:57,581 because he grew up overseas and once had a pet lion. 360 00:16:57,624 --> 00:16:59,713 His real name is Darrin Schwartz. 361 00:16:59,757 --> 00:17:01,759 He runs a pretty successful smuggling operation 362 00:17:01,802 --> 00:17:05,067 between Asia and - Latin America. - Right. 363 00:17:05,110 --> 00:17:07,286 The only price for his success 364 00:17:07,330 --> 00:17:09,593 is living in the middle of nowhere. 365 00:17:10,594 --> 00:17:12,378 You sure this is the place Siggy said we should go? 366 00:17:12,422 --> 00:17:14,902 Definitely. The vet said there's a five-acre compound 367 00:17:14,946 --> 00:17:17,079 at the end of the... Aah! 368 00:17:20,647 --> 00:17:22,649 This is definitely the place. 369 00:17:28,873 --> 00:17:30,962 I don't hear anyone moving to flank us. 370 00:17:31,005 --> 00:17:33,182 I'm guessing he's alone. 371 00:17:33,225 --> 00:17:36,185 - Flank us. You're ex-military. - Marine. 372 00:17:36,228 --> 00:17:38,578 That explains the excellent posture. 373 00:17:38,622 --> 00:17:40,276 The... 374 00:17:41,103 --> 00:17:42,408 Since he seems to be alone, 375 00:17:42,452 --> 00:17:44,497 I like our odds of being able to outflank him. 376 00:17:44,541 --> 00:17:46,282 Or... 377 00:17:46,325 --> 00:17:47,631 Or? 378 00:17:47,674 --> 00:17:50,721 Want to try talking to him? 379 00:17:51,504 --> 00:17:53,202 Yeah. Yeah. Sure. 380 00:17:53,245 --> 00:17:55,247 Okay. 381 00:17:55,291 --> 00:17:57,423 Darrin Schwartz? 382 00:17:57,467 --> 00:18:00,296 You're on my property. I'm just protecting myself. 383 00:18:00,339 --> 00:18:03,821 How about we use our words and not our guns? 384 00:18:03,864 --> 00:18:05,301 I'm Melanie Dawes with Fish and Wildlife. 385 00:18:05,344 --> 00:18:07,738 My colleague, Kai Holman, is with NCIS. 386 00:18:07,781 --> 00:18:10,175 We need you to put down your weapon. 387 00:18:10,219 --> 00:18:12,003 So you can shoot me? 388 00:18:12,046 --> 00:18:14,005 Mr. Schwartz, shooting at us is the only reason 389 00:18:14,048 --> 00:18:16,138 we'd need to be shooting at you, okay? 390 00:18:16,181 --> 00:18:18,966 How about nobody shoots anybody? 391 00:18:20,490 --> 00:18:22,666 All right, what do you usually do if talking doesn't work? 392 00:18:22,709 --> 00:18:26,496 F and W has really big trucks, so I just drive over them. 393 00:18:26,539 --> 00:18:28,193 Really? 394 00:18:29,063 --> 00:18:32,371 No. Talking almost always works. 395 00:18:33,459 --> 00:18:34,982 Okay. 396 00:18:36,114 --> 00:18:37,942 We're coming out, Mr. Schwartz. 397 00:18:40,466 --> 00:18:42,512 Put the gun down. 398 00:18:42,555 --> 00:18:44,253 Put it down. 399 00:18:47,256 --> 00:18:49,519 Hands up. 400 00:18:49,562 --> 00:18:52,913 Are there any unrestrained animals that might attack us? 401 00:18:54,263 --> 00:18:55,612 Pepper. 402 00:19:02,358 --> 00:19:03,750 No. 403 00:19:04,969 --> 00:19:08,146 Hey. Kai and Melanie are talking to the Hawaiian Lion King. 404 00:19:08,190 --> 00:19:11,976 The ship was his, so CGIS has solved their case. If he admits 405 00:19:12,019 --> 00:19:15,153 to smuggling the tiger, we've solved our sailor's death, 406 00:19:15,197 --> 00:19:17,764 even though no one's gonna be happy 407 00:19:17,808 --> 00:19:21,377 with a charge of involuntary manslaughter as an outcome. 408 00:19:21,420 --> 00:19:24,031 Any update on Alex's surgery? 409 00:19:24,075 --> 00:19:25,294 Yeah, uh, 410 00:19:25,337 --> 00:19:26,382 the doctor just came out, 411 00:19:26,425 --> 00:19:27,861 said that it went great 412 00:19:27,905 --> 00:19:29,776 and Alex would be headed to his room soon. 413 00:19:29,820 --> 00:19:31,300 Why are they keeping him overnight? 414 00:19:31,343 --> 00:19:32,866 This doctor has a post-operative 415 00:19:32,910 --> 00:19:35,260 stem cell treatment he uses on college and pro athletes. 416 00:19:35,304 --> 00:19:36,870 Alex will be getting that, too. 417 00:19:36,914 --> 00:19:38,742 As he should. I mean, even if he doesn't end up 418 00:19:38,785 --> 00:19:41,788 playing pro baseball, he's got a long, bright future 419 00:19:41,832 --> 00:19:43,225 of walking around upright. 420 00:19:43,268 --> 00:19:45,357 Might as well do it the best way possible. 421 00:19:45,401 --> 00:19:47,141 Yeah. 422 00:19:48,230 --> 00:19:50,275 Look, I'd, um, I'd come to the office, 423 00:19:50,319 --> 00:19:52,103 but Daniel's wife finally went into labor 424 00:19:52,146 --> 00:19:54,453 and I don't want Alex alone when he heads to his room. 425 00:19:54,497 --> 00:19:56,542 No worries. I'll give you a call if anything comes up. 426 00:19:56,586 --> 00:19:57,848 Okay. 427 00:19:57,891 --> 00:19:59,415 Hey, uh... 428 00:19:59,458 --> 00:20:01,286 I know how hard it is 429 00:20:01,330 --> 00:20:03,114 keeping all these balls in the air. 430 00:20:03,157 --> 00:20:06,770 I don't know how I'd do it without Heather. 431 00:20:06,813 --> 00:20:08,902 You're a superhero. 432 00:20:08,946 --> 00:20:11,035 No more than any other single mom. 433 00:20:11,078 --> 00:20:14,430 Well, still. You should all get capes. 434 00:20:15,387 --> 00:20:16,910 Yeah, that wouldn't be embarrassing at all 435 00:20:16,954 --> 00:20:18,216 to our children. 436 00:20:18,260 --> 00:20:20,436 I'll talk to you later. 437 00:20:23,482 --> 00:20:27,704 I mean, it's not my fault that tiger escaped. 438 00:20:27,747 --> 00:20:30,707 But you admit to smuggling it from Thailand. 439 00:20:30,750 --> 00:20:32,317 Yeah. 440 00:20:32,361 --> 00:20:33,797 Okay, then help me understand 441 00:20:33,840 --> 00:20:35,233 why it getting loose isn't your fault. 442 00:20:35,277 --> 00:20:37,453 'Cause that boat had no business being over there. 443 00:20:38,454 --> 00:20:39,411 Why was it? 444 00:20:39,455 --> 00:20:40,978 I don't know. 445 00:20:41,021 --> 00:20:43,807 By the time I checked the tracking system to find them, 446 00:20:43,850 --> 00:20:45,374 they had already wrecked. 447 00:20:45,417 --> 00:20:48,551 But I tell you what, that boat was in tip-top shape. 448 00:20:48,594 --> 00:20:50,596 And if the crew had just done what they were 449 00:20:50,640 --> 00:20:52,990 supposed to do and gone where they were supposed to go, 450 00:20:53,033 --> 00:20:54,121 there would have been no problem. 451 00:20:54,165 --> 00:20:55,775 So where's the crew? 452 00:20:55,819 --> 00:20:57,342 I don't know. 453 00:20:57,386 --> 00:20:59,126 I called them. Never heard back. 454 00:20:59,170 --> 00:21:01,128 The only reason I went over to that side of the island 455 00:21:01,172 --> 00:21:02,565 was because I was looking for the boat 456 00:21:02,608 --> 00:21:04,654 and that's when I saw the tiger tracks. 457 00:21:07,700 --> 00:21:09,006 Pepper, stop. 458 00:21:11,269 --> 00:21:12,618 All of his animals are well cared for. 459 00:21:12,662 --> 00:21:14,272 Yeah, why wouldn'tthey be? 460 00:21:14,316 --> 00:21:16,448 Maybe because it's hard to believe you really give a damn, 461 00:21:16,492 --> 00:21:18,102 you know, since they are thousands of miles 462 00:21:18,145 --> 00:21:20,539 from their native environments. 463 00:21:22,672 --> 00:21:24,326 I assume I'm going to jail? 464 00:21:24,369 --> 00:21:26,110 I'd imagine. 465 00:21:26,153 --> 00:21:29,069 I, uh, I use, uh, 466 00:21:29,113 --> 00:21:31,289 Pepper to judge people's qualities. 467 00:21:31,333 --> 00:21:33,378 And she really likes you. 468 00:21:33,422 --> 00:21:36,294 Would you look after her for me while I'm away? 469 00:21:36,338 --> 00:21:38,862 Dude, my dog's head is bigger than your whole dog. 470 00:21:38,905 --> 00:21:41,168 She won't care. 471 00:21:42,431 --> 00:21:44,476 Please. 472 00:21:44,520 --> 00:21:48,175 I don't-I don't want her to go to a shelter. 473 00:21:51,222 --> 00:21:53,267 Like, how about... 474 00:21:53,311 --> 00:21:55,531 you get me a list of everyone you work with... 475 00:21:56,445 --> 00:21:58,447 ...and an inventory of what was on the boat. 476 00:22:02,494 --> 00:22:04,540 Come here. 477 00:22:09,545 --> 00:22:11,024 Look, I'm not sure 478 00:22:11,068 --> 00:22:12,852 that shipwreck was an accident, though... 479 00:22:12,896 --> 00:22:15,202 for the life of me, I can't figure out 480 00:22:15,246 --> 00:22:17,509 what else could have happened. 481 00:22:17,553 --> 00:22:18,902 You'll figure it out. 482 00:22:20,512 --> 00:22:22,427 Pepper believes in you. 483 00:22:29,652 --> 00:22:30,870 Hey. 484 00:22:30,914 --> 00:22:33,177 - Hey. - Hey, sweetheart. 485 00:22:34,308 --> 00:22:36,310 How you feeling? 486 00:22:36,354 --> 00:22:38,269 Fine. 487 00:22:38,312 --> 00:22:40,924 Hey, your dad had to step out. 488 00:22:40,967 --> 00:22:43,143 Looks like the baby couldn't wait. 489 00:22:52,022 --> 00:22:54,198 Can I get you anything? 490 00:22:54,241 --> 00:22:55,242 No. 491 00:22:55,286 --> 00:22:57,680 I'm gonna take a nap. 492 00:22:57,723 --> 00:22:59,725 It's okay if you go to work. 493 00:22:59,769 --> 00:23:02,380 I'm happy to stay, Alex. 494 00:23:16,133 --> 00:23:17,917 You make your appointment yet? 495 00:23:17,961 --> 00:23:19,571 I will. 496 00:23:19,615 --> 00:23:21,791 The kahuna's really busy. 497 00:23:21,834 --> 00:23:24,446 Ernie. You can stop worrying about me. 498 00:23:30,060 --> 00:23:31,844 How did Whistler break your heart? 499 00:23:31,888 --> 00:23:33,977 Did you tell her you loved her 500 00:23:34,020 --> 00:23:35,587 and she didn't say it back? 501 00:23:35,631 --> 00:23:39,373 Did you open up to her, and she wasn't capable of... 502 00:23:39,417 --> 00:23:40,853 reciprocating? 503 00:23:40,897 --> 00:23:42,551 Was it cheating? 504 00:23:42,594 --> 00:23:46,990 Ernie. 505 00:23:47,033 --> 00:23:49,209 Lucy, I-I hope none of those things happened to you, 506 00:23:49,253 --> 00:23:51,647 but something did, and you're sad. 507 00:23:51,690 --> 00:23:55,346 Really sad. I can read it all over your face. 508 00:23:56,129 --> 00:23:58,349 But you'll be fine. 509 00:23:59,263 --> 00:24:01,265 Eventually. I just-I just... 510 00:24:01,308 --> 00:24:05,356 Hey, hey. I just want you to get there faster. 511 00:24:12,581 --> 00:24:15,932 Making me cry wasn't why you called, was it? 512 00:24:15,975 --> 00:24:17,847 Because if so, I'm never coming down here again. 513 00:24:17,890 --> 00:24:19,762 No, no. Sorry. 514 00:24:20,806 --> 00:24:24,331 Okay. Based on the manifest the Lion King gave us 515 00:24:24,375 --> 00:24:25,855 and the carcasses and feathers 516 00:24:25,898 --> 00:24:27,509 and other evidence people have found, 517 00:24:27,552 --> 00:24:29,772 it seems like all the animals from the boat 518 00:24:29,815 --> 00:24:32,252 have been accounted for. Except one. 519 00:24:34,385 --> 00:24:37,083 - Looks like a deer. - Cervus nippon, 520 00:24:37,127 --> 00:24:39,433 or the sika deer. Totally common. 521 00:24:39,477 --> 00:24:41,087 Was it coated in gold? 522 00:24:41,131 --> 00:24:43,089 Not that I know of. 523 00:24:43,133 --> 00:24:46,266 Then why put it on a boat and bring it over from Asia? 524 00:24:46,310 --> 00:24:48,442 Because someone paid him to. 525 00:24:50,227 --> 00:24:51,576 Meet Joseph Gooden. 526 00:24:51,620 --> 00:24:54,100 Time to pay Mr. Gooden a visit. 527 00:24:55,145 --> 00:24:56,755 I was just being polite 528 00:24:56,799 --> 00:24:58,583 letting Lucy ride shotgun, but it's 529 00:24:58,627 --> 00:25:00,019 actually quite comfortable back here. 530 00:25:00,063 --> 00:25:03,327 Well, with three kids, a cat and a dog, you need space. 531 00:25:03,370 --> 00:25:05,111 You let your pets in your new car? 532 00:25:05,155 --> 00:25:06,156 Yeah, seats are waterproof. 533 00:25:06,199 --> 00:25:08,158 Also has that new car smell, 534 00:25:08,201 --> 00:25:09,507 which I love, 535 00:25:09,551 --> 00:25:11,640 but why are we not in an NCIS car? 536 00:25:11,683 --> 00:25:12,815 Well, mine's getting an oil change. 537 00:25:12,858 --> 00:25:14,164 And mine may or may not have 538 00:25:14,207 --> 00:25:16,601 the Hawaiian Lion King's dog in it. 539 00:25:16,645 --> 00:25:18,472 But it's a cool day. 540 00:25:18,516 --> 00:25:19,996 Pepper's in the shade, the windows are slightly down, 541 00:25:20,039 --> 00:25:21,606 and there's a bowl of water 542 00:25:21,650 --> 00:25:23,129 - on the floor. - Plus, 543 00:25:23,173 --> 00:25:24,609 Ernie's gonna grab her after lunch. 544 00:25:24,653 --> 00:25:26,132 Okay, good. 545 00:25:28,265 --> 00:25:30,528 Melanie seems nice. 546 00:25:31,311 --> 00:25:32,617 That apropos of... 547 00:25:32,661 --> 00:25:33,662 Nothing. 548 00:25:34,358 --> 00:25:36,055 She married? 549 00:25:36,099 --> 00:25:37,666 I don't know. 550 00:25:37,709 --> 00:25:39,624 I mean, she's not wearing a ring. 551 00:25:39,668 --> 00:25:41,539 Oh, so you noticed - she wasn't wearing a ring. - She's also 552 00:25:41,583 --> 00:25:43,193 five foot, six, she has brown hair and... 553 00:25:43,236 --> 00:25:44,890 Brown eyes to die for. 554 00:25:44,934 --> 00:25:46,544 Ooh! Jesse joins 555 00:25:46,588 --> 00:25:48,502 in the fun! Hey, um, 556 00:25:48,546 --> 00:25:49,852 what about this case, huh? 557 00:25:49,895 --> 00:25:52,202 Everyone living on the edge of nowhere? 558 00:25:53,420 --> 00:25:54,857 You know, maybe they should invest 559 00:25:54,900 --> 00:25:56,815 in some filler for these giant potholes. 560 00:25:56,859 --> 00:25:59,252 Nine and a half inches of ground clearance. We're good. 561 00:25:59,296 --> 00:26:02,125 But nice job changing the subject. 562 00:26:06,216 --> 00:26:07,826 No lights on inside. 563 00:26:07,870 --> 00:26:11,090 Might just be a "sit in the dark" kind of guy. 564 00:26:15,529 --> 00:26:17,357 JESSE:All right, Lucy and I will take the front, 565 00:26:17,401 --> 00:26:19,751 - Kai, head around back. - Will do. 566 00:26:24,103 --> 00:26:25,714 Mr. Gooden? 567 00:26:30,849 --> 00:26:33,199 LUCY:So, you think the taxidermy is a hobby 568 00:26:33,243 --> 00:26:36,115 or a professional thing? 569 00:26:36,159 --> 00:26:37,290 Hey. 570 00:26:37,334 --> 00:26:40,293 There's another structure back here. 571 00:26:44,733 --> 00:26:46,778 The deer's inside. 572 00:26:52,349 --> 00:26:54,743 Wellness check? 573 00:26:54,786 --> 00:26:56,135 It's not well. 574 00:27:12,282 --> 00:27:13,587 It's horrible. 575 00:27:13,631 --> 00:27:17,548 Yeah. But that's not how taxidermy is done. 576 00:27:17,591 --> 00:27:19,071 Looks like Gooden drained all the blood 577 00:27:19,115 --> 00:27:20,899 but he left the insides inside. 578 00:27:20,943 --> 00:27:24,250 Why pay someone to bring a deer all the way from Asia 579 00:27:24,294 --> 00:27:26,296 only to kill it when it gets here? 580 00:27:26,905 --> 00:27:28,472 Guys, we need to get out of here. 581 00:27:28,515 --> 00:27:29,995 Why, what is it? 582 00:27:30,039 --> 00:27:31,736 Maybe nothing. 583 00:27:31,780 --> 00:27:33,956 Maybe anthrax. 584 00:27:47,796 --> 00:27:50,407 Good news. Your anthrax vaccines, 585 00:27:50,450 --> 00:27:52,365 along with the lack of any dried spores, 586 00:27:52,409 --> 00:27:54,411 is likely gonna keep you from dying. 587 00:27:54,454 --> 00:27:57,022 Today. Of anthrax. 588 00:27:57,066 --> 00:27:58,807 So there was no anthrax in there? 589 00:27:58,850 --> 00:28:00,286 Oh, no. There's definitely anthrax. 590 00:28:00,330 --> 00:28:01,810 In the blood on the floor. It just wasn't in a form 591 00:28:01,853 --> 00:28:03,594 that would have made it dangerous. 592 00:28:03,637 --> 00:28:05,291 So the deer had anthrax? 593 00:28:05,335 --> 00:28:06,553 Many ungulates do. 594 00:28:06,597 --> 00:28:08,599 But, like humans, they need to inhale it. 595 00:28:08,642 --> 00:28:10,862 This bacteria was in its bloodstream. 596 00:28:10,906 --> 00:28:12,777 - Why? - That is a mystery, 597 00:28:12,821 --> 00:28:14,910 and one I hope you'll get to the bottom of. 598 00:28:17,782 --> 00:28:19,436 Okay, to recap: 599 00:28:19,479 --> 00:28:21,438 we have a taxidermist who hired a smuggler 600 00:28:21,481 --> 00:28:24,136 to bring an anthrax-laden deer from Asia here 601 00:28:24,180 --> 00:28:25,790 so he could kill it. 602 00:28:25,834 --> 00:28:28,358 Have 'em all walk into a bar and order a beer, and you got 603 00:28:28,401 --> 00:28:30,360 the makings of a joke no one will understand. 604 00:28:34,581 --> 00:28:36,888 Joseph Gooden only owns 605 00:28:36,932 --> 00:28:38,760 one car, which was parked behind his workshop. 606 00:28:38,803 --> 00:28:41,371 And so far, we couldn't find any taxi or rideshares 607 00:28:41,414 --> 00:28:42,589 that came out to get him. 608 00:28:42,633 --> 00:28:44,374 - Someone picked him up. - Probably. 609 00:28:44,417 --> 00:28:46,115 And cell phone pings have him on the island 610 00:28:46,158 --> 00:28:48,204 the last couple weeks, so he wasn't on the boat. 611 00:28:48,247 --> 00:28:49,901 Well, they always have a co-conspirator. 612 00:28:49,945 --> 00:28:51,773 Ernie's checking his cell phone records 613 00:28:51,816 --> 00:28:53,862 and social media accounts, trying to figure out 614 00:28:53,905 --> 00:28:55,080 who's working with him. 615 00:28:55,124 --> 00:28:56,734 Commander Chase. 616 00:28:56,778 --> 00:28:59,345 I had the biohazard lab analyze a sample of dried deer blood, 617 00:28:59,389 --> 00:29:00,869 and I was reading the results 618 00:29:00,912 --> 00:29:03,349 as I walked back to my office. 619 00:29:03,393 --> 00:29:04,655 Have a seat. 620 00:29:04,698 --> 00:29:07,049 Seemed prudent to come straight here. 621 00:29:07,092 --> 00:29:10,226 This is not ordinary anthrax. It's been bio-engineered. 622 00:29:10,269 --> 00:29:12,402 And injected into - the deer's bloodstream? - It might be less rugged 623 00:29:12,445 --> 00:29:14,839 than biologic anthrax. It seems like they needed 624 00:29:14,883 --> 00:29:17,233 the live deer, which is a natural host, to keep it viable. 625 00:29:17,276 --> 00:29:19,104 Okay, why go to all the trouble? I can't say 626 00:29:19,148 --> 00:29:20,932 for sure, but I believe its chemical structure 627 00:29:20,976 --> 00:29:23,543 will make current vaccines and treatments less effective. 628 00:29:23,587 --> 00:29:25,284 So if somebody 629 00:29:25,328 --> 00:29:27,504 extracted it from the blood with a... 630 00:29:27,547 --> 00:29:28,853 Centrifuge. 631 00:29:28,897 --> 00:29:31,290 They'd be able - to weaponize it? - Yes. 632 00:29:31,334 --> 00:29:33,292 - Okay, how much can they make? - Based on the concentration 633 00:29:33,336 --> 00:29:35,642 in the deer's bloodstream, about a tablespoon. 634 00:29:35,686 --> 00:29:37,122 If properly dispersed, 635 00:29:37,166 --> 00:29:38,820 it's enough to kill a lot of people. 636 00:29:38,863 --> 00:29:40,560 Well, this explains the boat crash. Gooden 637 00:29:40,604 --> 00:29:42,824 and whoever he was working with wanted to destroy the evidence 638 00:29:42,867 --> 00:29:45,435 of how the biotoxin got to Hawai'i. 639 00:29:45,478 --> 00:29:47,176 Okay. 640 00:29:47,219 --> 00:29:49,961 Lucy, work with Commander Chase, learn everything you can 641 00:29:50,005 --> 00:29:51,397 about this anthrax. Jesse... 642 00:29:51,441 --> 00:29:52,703 Ernie just sent me a list 643 00:29:52,746 --> 00:29:54,313 of the taxidermist's close contacts. 644 00:29:54,357 --> 00:29:56,315 - Find them. - On it. 645 00:29:56,359 --> 00:29:59,144 ERNIE:They're charming. A combined 72 years 646 00:29:59,188 --> 00:30:02,321 of prison for attempted murder, assault, armed robbery, arson. 647 00:30:02,365 --> 00:30:04,149 One of them even kicked his neighbor's dog. 648 00:30:04,193 --> 00:30:06,151 Okay, but do they have any sort of agenda? 649 00:30:06,195 --> 00:30:09,459 They frequent a social media group called Sons of Thunder. 650 00:30:09,502 --> 00:30:11,722 Currently obsessed with borders and how porous they are 651 00:30:11,765 --> 00:30:13,289 in the U.S.All right, well, this is Hawai'i, 652 00:30:13,332 --> 00:30:15,421 and we don't have borders. 653 00:30:15,465 --> 00:30:17,641 But we do have lots of people passing through 654 00:30:17,684 --> 00:30:19,425 from lots of places. 655 00:30:20,470 --> 00:30:22,254 How long does it take anthrax to kill someone? 656 00:30:24,909 --> 00:30:26,389 Two to three days. 657 00:30:26,432 --> 00:30:27,956 So, if you expose some tourists and they got sick, 658 00:30:27,999 --> 00:30:29,740 it'll feel like a pandemic. 659 00:30:30,523 --> 00:30:31,655 That sounds fun. 660 00:30:31,698 --> 00:30:33,352 But they have to infect people first. 661 00:30:33,396 --> 00:30:36,268 The spores would need to be inhaled. You wouldn't 662 00:30:36,312 --> 00:30:38,009 want to do it outside, because they'll blow away. 663 00:30:38,053 --> 00:30:40,142 So it has to be an indoor location with high traffic, 664 00:30:40,185 --> 00:30:43,667 a place where lots of people come from someplace else. 665 00:30:43,710 --> 00:30:45,016 Airports, hotels... 666 00:30:45,060 --> 00:30:47,714 - Conferences. - The convention center. 667 00:30:48,585 --> 00:30:50,239 The International Tourism Board 668 00:30:50,282 --> 00:30:51,805 is meeting at the convention center. 669 00:30:51,849 --> 00:30:53,807 First time in three years. One thousand people 670 00:30:53,851 --> 00:30:55,897 from all over the world. Ends today. 671 00:30:55,940 --> 00:30:57,811 All right, send this to everyone. Include HPD, 672 00:30:57,855 --> 00:31:00,597 CGIS, the FBI and Fish and Wildlife. 673 00:31:00,640 --> 00:31:02,816 I hope that guy changed his pants. 674 00:31:15,090 --> 00:31:16,569 We've got law enforcement 675 00:31:16,613 --> 00:31:18,702 on site. Ventilation is on the roof-- 676 00:31:18,745 --> 00:31:19,964 hasn't been tampered with, 677 00:31:20,008 --> 00:31:21,487 and we got uniforms sitting on it. 678 00:31:21,531 --> 00:31:23,054 Should we lock the doors? 679 00:31:23,098 --> 00:31:25,013 No, that's a problem if our suspects are already inside. 680 00:31:25,056 --> 00:31:26,144 Lucy, 681 00:31:26,188 --> 00:31:28,059 did you brief everyone on the biotoxin? 682 00:31:28,103 --> 00:31:30,670 Briefed 'em, scared 'em. Yes to both. 683 00:31:30,714 --> 00:31:32,803 All right, listen, they're gonna want to infect as many people 684 00:31:32,846 --> 00:31:34,283 as possible. They're gonna need a powered device 685 00:31:34,326 --> 00:31:36,328 - to spread it broadly. - What's that look like? 686 00:31:36,372 --> 00:31:38,722 Don't know. I've got one of Gooden's 687 00:31:38,765 --> 00:31:40,506 close contacts. 688 00:31:40,550 --> 00:31:42,900 Blue shirt, brown hat. 689 00:31:42,944 --> 00:31:45,207 Jeans and blue sneakers. Small backpack. 690 00:31:45,250 --> 00:31:46,643 Watch on right wrist. 691 00:31:46,686 --> 00:31:48,601 That is a very detailed description. 692 00:31:48,645 --> 00:31:50,952 This isn't different from identifying birds in the field. 693 00:31:50,995 --> 00:31:53,258 Yeah, except these birds are carrying a lethal biotoxin. 694 00:31:53,302 --> 00:31:54,999 Well, there's that. 695 00:31:55,043 --> 00:31:58,176 Melanie, Kai, grab him in a way that doesn't spook the others. 696 00:32:03,094 --> 00:32:05,792 Hey, we got another one-- far left door. 697 00:32:05,836 --> 00:32:07,272 Dark khakis, green henley. 698 00:32:07,316 --> 00:32:08,752 Grey backpack. 699 00:32:09,535 --> 00:32:10,623 Got him. 700 00:32:10,667 --> 00:32:11,973 Jesse, Lucy. He's yours. 701 00:32:16,673 --> 00:32:18,980 Federal agents. We need you to come with us. 702 00:32:23,027 --> 00:32:24,724 NCIS. Federal agents. 703 00:32:29,991 --> 00:32:31,470 I've got eyes on Gooden. 704 00:32:31,514 --> 00:32:32,863 But he spotted us. 705 00:32:32,906 --> 00:32:34,908 He's heading into the convention center 706 00:32:34,952 --> 00:32:35,866 through the glass doors. 707 00:32:52,187 --> 00:32:55,407 Jesse, you go that way. Siggy, that way. 708 00:32:55,451 --> 00:32:57,018 I'll go up the escalator, see if I can see him. 709 00:32:57,061 --> 00:32:58,932 In a crowd, a predator's instinct 710 00:32:58,976 --> 00:33:00,282 is to stay on the fringes. 711 00:33:00,325 --> 00:33:02,588 Good tip. I'll keep an eye on the walls. 712 00:33:12,294 --> 00:33:13,860 There-- by the tile mosaic. 713 00:33:13,904 --> 00:33:15,906 He's taking something out of his backpack. 714 00:33:23,305 --> 00:33:24,915 Uh... 715 00:33:41,801 --> 00:33:43,368 Got it. 716 00:34:00,994 --> 00:34:04,041 People like you-- you can't stop us. 717 00:34:04,085 --> 00:34:05,260 Dude. 718 00:34:05,303 --> 00:34:06,652 She already did. 719 00:34:07,479 --> 00:34:08,828 Don't mess with a lioness. 720 00:34:08,872 --> 00:34:10,439 Ain't that the truth. 721 00:34:10,482 --> 00:34:11,962 Come on. 722 00:34:30,981 --> 00:34:34,158 Excuse me. I'm looking for my son, Alex Tennant. 723 00:34:34,202 --> 00:34:36,769 He asked for a wheelchair about 30 minutes ago. 724 00:34:36,813 --> 00:34:37,770 He headed that way. 725 00:34:37,814 --> 00:34:40,033 Okay, thank you. 726 00:34:51,306 --> 00:34:53,134 Hi, sweetheart. 727 00:34:53,177 --> 00:34:55,136 Hey, Mom. 728 00:34:58,139 --> 00:35:00,315 I remember the day you were born. 729 00:35:01,707 --> 00:35:05,624 Your dad and I felt so... lame. 730 00:35:06,756 --> 00:35:08,236 How were we gonna take care of something 731 00:35:08,279 --> 00:35:11,239 so little? 732 00:35:11,282 --> 00:35:12,805 Now look at you. 733 00:35:12,849 --> 00:35:15,982 Yeah, bigger and wrecked. 734 00:35:16,026 --> 00:35:18,202 Bigger and rebuilding. 735 00:35:20,726 --> 00:35:22,989 But I know what you mean. 736 00:35:23,773 --> 00:35:26,036 Baseball was my ticket. 737 00:35:28,386 --> 00:35:30,258 I had these plans. 738 00:35:30,301 --> 00:35:34,740 N-Not to play pro, but... 739 00:35:34,784 --> 00:35:36,829 To be a fireman. 740 00:35:38,527 --> 00:35:40,050 I was five. 741 00:35:41,399 --> 00:35:42,400 Astronaut. 742 00:35:42,444 --> 00:35:43,662 Eight. 743 00:35:43,706 --> 00:35:46,317 - Architect. - I get it. 744 00:35:46,361 --> 00:35:48,101 Plans change. 745 00:35:48,145 --> 00:35:50,191 Maybe. 746 00:35:52,802 --> 00:35:55,065 But maybe they don't. 747 00:35:56,545 --> 00:35:59,330 This is just a pause, okay, 748 00:35:59,374 --> 00:36:03,029 in your life to rediscover how much you love baseball. 749 00:36:03,073 --> 00:36:07,120 Or find something new that you love. 750 00:36:07,164 --> 00:36:08,818 And no matter what, 751 00:36:08,861 --> 00:36:11,647 I'm gonna be right there with you. 752 00:36:13,126 --> 00:36:14,606 I know. 753 00:36:14,650 --> 00:36:16,913 You better. 754 00:36:18,828 --> 00:36:21,787 Well, this investigation was very exciting. 755 00:36:21,831 --> 00:36:24,050 Thank you for letting me be a part of it. 756 00:36:24,094 --> 00:36:26,139 JESSE:Oh, we couldn't have wrapped it up without you. 757 00:36:26,183 --> 00:36:26,879 And Siggy. 758 00:36:26,923 --> 00:36:28,272 Where is he, by the way? 759 00:36:28,316 --> 00:36:30,361 Oh, he doesn't like being inside. 760 00:36:30,405 --> 00:36:31,623 I understand. 761 00:36:31,667 --> 00:36:33,973 That fringy suit of his is, like-- wow. 762 00:36:34,017 --> 00:36:35,584 You'd never want to take it off. 763 00:36:35,627 --> 00:36:37,455 In case you were wondering, 764 00:36:37,499 --> 00:36:40,545 we will find homes for all of the Lion King's animals. 765 00:36:40,589 --> 00:36:43,722 And, uh, hopefully no one else steps in 766 00:36:43,766 --> 00:36:45,985 to fill the void arresting him created. 767 00:36:46,029 --> 00:36:48,118 Uh, well, not even you believe that. 768 00:36:48,161 --> 00:36:51,252 Unfortunately, someone always fills the criminal void. 769 00:36:52,514 --> 00:36:55,212 Well, m-maybe we'll see you again, Melanie. 770 00:36:56,257 --> 00:36:59,085 Maybe. Take care. 771 00:36:59,129 --> 00:37:00,565 Yeah. 772 00:37:16,712 --> 00:37:19,149 I really enjoyed working with you. 773 00:37:20,150 --> 00:37:21,543 Me too. 774 00:37:21,586 --> 00:37:25,286 And I guess I was wondering if you would like to... 775 00:37:25,329 --> 00:37:27,157 have dinner. 776 00:37:28,593 --> 00:37:30,813 Yeah, I would. 777 00:37:32,510 --> 00:37:33,772 Okay. 778 00:37:34,904 --> 00:37:36,601 I'm a vegetarian. 779 00:37:38,342 --> 00:37:40,301 I'm allergic to avocados. 780 00:37:42,825 --> 00:37:44,914 I like bluegrass. 781 00:37:44,957 --> 00:37:46,698 Oh. 782 00:37:46,742 --> 00:37:49,005 I think cats are weird. 783 00:37:55,794 --> 00:37:58,362 Hey. 784 00:37:58,406 --> 00:37:59,842 You getting ready to go? 785 00:37:59,885 --> 00:38:02,323 Yeah. We've saved the world enough for one day. 786 00:38:02,366 --> 00:38:04,542 Oh, you got a dog. 787 00:38:04,586 --> 00:38:06,327 Uh, Kai thinks it's his. But I think Pepper 788 00:38:06,370 --> 00:38:07,980 likes me best. Right, Pepper? 789 00:38:08,024 --> 00:38:09,504 Right? 790 00:38:09,547 --> 00:38:12,768 - Yeah? - Oh, my God, you're so cute. 791 00:38:12,811 --> 00:38:15,074 Well, I, um, just came by 792 00:38:15,118 --> 00:38:17,860 to tell you that I made an appointment with the kahuna. 793 00:38:17,903 --> 00:38:19,514 Saturday afternoon. 794 00:38:19,557 --> 00:38:22,386 Great. Let me know how it goes. 795 00:38:22,430 --> 00:38:24,257 I'll let you know. 796 00:38:24,301 --> 00:38:26,477 Hey, can I-can I ask you a question? 797 00:38:26,521 --> 00:38:28,392 Yeah. 798 00:38:29,219 --> 00:38:31,395 Way back when, you told me you and Whistler 799 00:38:31,439 --> 00:38:33,179 had gotten together before this. 800 00:38:33,223 --> 00:38:35,443 How did that happen? 801 00:38:41,884 --> 00:38:44,016 Okay. 802 00:38:44,060 --> 00:38:46,541 So, I, um... 803 00:38:46,584 --> 00:38:48,717 I sometimes go to 804 00:38:48,760 --> 00:38:50,501 my neighborhood bar, 805 00:38:50,545 --> 00:38:54,287 pretend that my life and my job are normal. 806 00:38:54,331 --> 00:38:56,072 Like, I work in finance or in retail. 807 00:38:56,115 --> 00:38:58,901 But I don't lie to people, 808 00:38:58,944 --> 00:39:00,729 I just don't go out of my way 809 00:39:00,772 --> 00:39:03,775 to tell them all the things that we see every day. 810 00:39:03,819 --> 00:39:05,821 One day, this... 811 00:39:05,864 --> 00:39:09,390 unbelievably beautiful woman 812 00:39:09,433 --> 00:39:11,348 walks into the bar and orders dinner. 813 00:39:11,392 --> 00:39:14,220 And as she sat there, waiting for her food, 814 00:39:14,264 --> 00:39:16,048 I decided to talk to her. 815 00:39:16,092 --> 00:39:19,791 And she was smart and charming. 816 00:39:19,835 --> 00:39:21,402 She was in town for a meeting. 817 00:39:21,445 --> 00:39:23,447 I didn't ask what she did. She didn't ask what I did. 818 00:39:23,491 --> 00:39:27,277 And... one thing led to another. 819 00:39:27,320 --> 00:39:29,888 I'm reading between the lines. I hope that's okay. 820 00:39:29,932 --> 00:39:32,282 Yeah. Yeah. 821 00:39:33,501 --> 00:39:36,591 So, after two nights, three days, she left. 822 00:39:36,634 --> 00:39:37,896 All good. 823 00:39:37,940 --> 00:39:40,116 Then, after six months, 824 00:39:40,159 --> 00:39:42,248 She walks into the bullpen. 825 00:39:42,292 --> 00:39:44,120 Mm-hmm. Turns out she worked at DIA 826 00:39:44,163 --> 00:39:46,514 and had gotten transferred to Hawai'i. 827 00:39:46,557 --> 00:39:49,125 - That was a year and a half ago. - About. 828 00:39:49,168 --> 00:39:50,735 She was new at her job. I was new at mine. 829 00:39:50,779 --> 00:39:52,824 So, working together, even peripherally, 830 00:39:52,868 --> 00:39:55,436 made a relationship seem... 831 00:39:56,306 --> 00:39:57,829 ...complicated. 832 00:39:57,873 --> 00:40:00,353 So, we decided it was better 833 00:40:00,397 --> 00:40:04,183 if we stayed the scrappy NCIS agent 834 00:40:04,227 --> 00:40:07,404 and that annoying woman from DIA. 835 00:40:08,187 --> 00:40:10,451 Was that hard? 836 00:40:14,193 --> 00:40:16,631 You've seen her. What do you think? 837 00:40:19,851 --> 00:40:22,114 I think you are a very strong woman. 838 00:40:22,158 --> 00:40:25,640 And I mean that in all sorts of ways. 839 00:40:27,076 --> 00:40:28,643 I hope the kahuna helps. 840 00:40:30,601 --> 00:40:32,124 Me too. 841 00:40:32,168 --> 00:40:33,169 Come on, Pepper. 842 00:40:33,212 --> 00:40:35,127 Come on. 843 00:40:37,826 --> 00:40:39,654 No. Hey. 844 00:40:40,916 --> 00:40:42,308 This is your brother. 845 00:40:42,352 --> 00:40:44,963 Nathaniel Stillwater Tennant. 846 00:40:45,007 --> 00:40:47,139 Stillwater? 847 00:40:47,183 --> 00:40:49,054 Family name on Caitlyn's side. 848 00:40:49,098 --> 00:40:50,534 We're gonna call him Nate. 849 00:40:50,578 --> 00:40:52,362 Oh, love it. 850 00:40:53,189 --> 00:40:54,973 Hi, Nate. 851 00:40:55,017 --> 00:40:57,541 Well, if you would've called him Stillwater, 852 00:40:57,585 --> 00:40:59,500 we would have made that work, too. 853 00:41:03,852 --> 00:41:06,158 Okay, watch his head. 854 00:41:08,726 --> 00:41:10,641 Hey, Nate. 855 00:41:10,685 --> 00:41:12,469 I'm Alex. 856 00:41:13,426 --> 00:41:15,254 I'm gonna get strong so you and I 857 00:41:15,298 --> 00:41:17,822 can run around together real soon, okay? 858 00:41:17,866 --> 00:41:19,084 Oh, not too soon, 859 00:41:19,128 --> 00:41:20,651 I bet. 860 00:41:20,695 --> 00:41:24,394 You were at 15 months when you walked. 861 00:41:24,437 --> 00:41:26,048 Don't listen to her. 862 00:41:26,091 --> 00:41:28,529 You're gonna be an overachiever. 863 00:41:31,140 --> 00:41:33,403 I'll be right back. 864 00:41:34,622 --> 00:41:36,841 Hi, hi. 865 00:41:38,930 --> 00:41:40,541 He's beautiful, Daniel. 866 00:41:40,584 --> 00:41:43,456 Well, all my kids take after their mothers. 867 00:41:46,329 --> 00:41:48,287 How is Caitlyn doing? 868 00:41:48,331 --> 00:41:50,289 She's tired. 869 00:41:50,333 --> 00:41:52,291 How's Alex? 870 00:41:52,335 --> 00:41:54,337 Doctor said that the surgery 871 00:41:54,380 --> 00:41:56,208 went as well as it could possibly go. 872 00:41:56,252 --> 00:41:58,210 After a couple months of rehab, 873 00:41:58,254 --> 00:42:00,691 he should be good as new. 874 00:42:00,735 --> 00:42:04,042 I'm glad to hear it. 875 00:42:04,086 --> 00:42:06,349 How was your day? 876 00:42:10,745 --> 00:42:12,094 Hi. 877 00:42:13,312 --> 00:42:14,444 It was great. 63299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.