Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,301 --> 00:00:42,868
Whoa.
2
00:00:45,566 --> 00:00:47,873
Boo to you, too, Mr. Chicken.
3
00:00:52,051 --> 00:00:54,401
Fool me once, chicken...
4
00:01:14,247 --> 00:01:16,684
Doctor said
it could be any day,
5
00:01:16,728 --> 00:01:19,296
but if he doesn't show up
by the weekend, they'll induce.
6
00:01:19,339 --> 00:01:22,342
Doctors believe they can
scare a baby into being born.
7
00:01:22,386 --> 00:01:25,040
Don't think that'll work.
8
00:01:28,043 --> 00:01:29,784
Foul ball.
9
00:01:30,611 --> 00:01:31,960
So, how is Caitlyn holding up?
10
00:01:32,004 --> 00:01:33,832
She's nervous.
And I'm not sure
11
00:01:33,875 --> 00:01:35,747
I'm the steadying influence
she was hoping for
12
00:01:35,790 --> 00:01:37,009
in this situation.
13
00:01:37,052 --> 00:01:40,055
- Why not?
- I'm nervous, too.
14
00:01:40,099 --> 00:01:42,884
I haven't had a baby
in, like, ten years.
15
00:01:44,103 --> 00:01:46,410
Well, Daniel, you've actually
never had a baby.
16
00:01:51,632 --> 00:01:53,199
All right, come on, Alex,
you got it.
17
00:01:53,243 --> 00:01:54,374
You got it, Alex!
18
00:01:54,418 --> 00:01:55,462
Aah!
19
00:01:55,506 --> 00:01:56,681
Alex!
20
00:01:58,161 --> 00:01:59,205
Coach!
21
00:01:59,249 --> 00:02:00,859
Time!
- Wait, wait, wait, wait.
22
00:02:00,902 --> 00:02:02,339
We need to let the
coach handle it.
23
00:02:02,382 --> 00:02:04,079
Coach, coach!
24
00:02:05,298 --> 00:02:06,691
Hang on, Alex.
25
00:02:06,734 --> 00:02:08,910
Stay down.
26
00:02:10,347 --> 00:02:12,044
It's okay.
27
00:02:15,526 --> 00:02:17,136
Sheesh.
28
00:02:17,963 --> 00:02:20,095
Looks like someone put this guy
through a meat grinder.
29
00:02:20,139 --> 00:02:22,054
That will not be my official COD
30
00:02:22,097 --> 00:02:23,795
for our young
environmental officer.
31
00:02:24,578 --> 00:02:25,884
Okay, what will be?
32
00:02:25,927 --> 00:02:27,364
He died of mauling.
33
00:02:27,407 --> 00:02:29,975
Well, extreme blood loss
caused by mauling.
34
00:02:30,802 --> 00:02:32,107
Like a dog attack mauling?
35
00:02:32,151 --> 00:02:33,674
Well, if we had rabies
in Hawai'i, maybe.
36
00:02:33,718 --> 00:02:35,241
But we don't,
so it seems unlikely
37
00:02:35,285 --> 00:02:37,112
our sailor would have been
attacked by dogs in a way
38
00:02:37,156 --> 00:02:39,767
that would have generated
these kinds of injuries.
39
00:02:39,811 --> 00:02:42,944
So... Some kind of apex predator.
40
00:02:42,988 --> 00:02:44,729
What, you mean, like,
41
00:02:44,772 --> 00:02:46,861
"lions and tigers and bears,
oh, my"?
42
00:02:46,905 --> 00:02:49,037
Without the "oh, my." Yes.
43
00:02:49,081 --> 00:02:52,127
But we don't have
apex predators in Hawai'i.
44
00:02:53,259 --> 00:02:54,478
The zoo.
45
00:02:54,521 --> 00:02:56,131
Dude, I think we would have
heard if a lion
46
00:02:56,175 --> 00:02:58,395
- escaped from the zoo.
- The lower part of his leg
47
00:02:58,438 --> 00:03:00,048
was ripped off.
A smaller predator
48
00:03:00,092 --> 00:03:01,441
would have had to gnaw it.
49
00:03:01,485 --> 00:03:04,357
And that is the point
of the initial attack,
50
00:03:04,401 --> 00:03:06,403
And the animal was
downwind, which is
51
00:03:06,446 --> 00:03:08,100
what it would do if it
was hunting, right?
52
00:03:08,143 --> 00:03:10,102
Can't state the
animal's intent, but
53
00:03:10,145 --> 00:03:12,278
it's clearly a danger to humans.
All right, well,
54
00:03:12,322 --> 00:03:13,671
let's get some signs
posted in the area,
55
00:03:13,714 --> 00:03:15,455
keep the hikers out
and find this animal
56
00:03:15,499 --> 00:03:17,544
before someone
else gets hurt.
57
00:03:17,588 --> 00:03:19,285
Hey, you want me to have
a uniform stick nearby,
58
00:03:19,329 --> 00:03:21,853
- just while you're finishing?
- No.
59
00:03:21,896 --> 00:03:23,376
Whatever it is
isn't hungry now.
60
00:03:23,420 --> 00:03:26,379
But if I'm still here
in 12 hours, ask again.
61
00:03:28,338 --> 00:03:29,687
Okay.
62
00:03:30,514 --> 00:03:32,516
Achilles injuries are really
common in young athletes,
63
00:03:32,559 --> 00:03:34,126
when their bodies
grow faster
64
00:03:34,169 --> 00:03:36,128
than their tendons
can keep up with.
65
00:03:36,171 --> 00:03:37,695
What's the next
step-- surgery?
66
00:03:37,738 --> 00:03:40,828
Probably. The ER doctor gave us
the number to an orthopedist,
67
00:03:40,872 --> 00:03:43,178
but Daniel's making
some more calls.
68
00:03:43,222 --> 00:03:46,138
Our victim was
a very interesting guy.
69
00:03:48,358 --> 00:03:49,924
A box...
70
00:03:49,968 --> 00:03:51,839
of animal by-products.
71
00:03:51,883 --> 00:03:53,276
See? Interesting.
72
00:03:53,319 --> 00:03:55,452
I have zero glass jars
full of things
73
00:03:55,495 --> 00:03:58,281
I'd rather not touch,
but he had many.
74
00:03:58,324 --> 00:04:00,674
I also brought his laptop.
I'm gonna give it to Ernie,
75
00:04:00,718 --> 00:04:02,502
see what he can find.
I'm assuming there's gonna be
76
00:04:02,546 --> 00:04:05,331
a lot of animal photos on there,
'cause he loved 'em.
77
00:04:05,375 --> 00:04:07,855
I've never seen so many
nature books in one house.
78
00:04:07,899 --> 00:04:09,901
Well, judging by his expertise,
he probably didn't know that
79
00:04:09,944 --> 00:04:11,685
a dangerous animal
was out there.
80
00:04:11,729 --> 00:04:14,122
Otherwise, he wouldn't have
gone alone or without a sidearm.
81
00:04:14,166 --> 00:04:17,561
You're right.
Reid was much smarter than that.
82
00:04:17,604 --> 00:04:18,997
Hello, Agent...
83
00:04:19,040 --> 00:04:21,652
Melanie Dawes.
I'm with Fish and Wildlife.
84
00:04:21,695 --> 00:04:23,567
Yes, your patch gave you away.
85
00:04:24,916 --> 00:04:27,266
- You knew the victim?
- Uh, not well. But
86
00:04:27,310 --> 00:04:29,312
I saw your alert
about the death of your sailor,
87
00:04:29,355 --> 00:04:31,357
and I realized your case
might be related
88
00:04:31,401 --> 00:04:34,055
to a shipwreck CGIS
and I have been investigating.
89
00:04:34,099 --> 00:04:36,406
- What's the connection?
- We have pieces of a boat,
90
00:04:36,449 --> 00:04:39,365
some dead exotic animals
and a few empty cages,
91
00:04:39,409 --> 00:04:42,063
including one large enough
for an apex predator.
92
00:04:42,107 --> 00:04:44,370
- Smuggling.
- We think so.
93
00:04:44,414 --> 00:04:47,068
Any leads on locals
who might be responsible?
94
00:04:47,112 --> 00:04:49,070
We don't know any
who deal in creatures
95
00:04:49,114 --> 00:04:51,899
this size. But my partner,
Siggy, is currently
96
00:04:51,943 --> 00:04:54,162
tracking an animal near
where your victim was found.
97
00:04:54,206 --> 00:04:56,164
Any chance it's
wearing a collar
98
00:04:56,208 --> 00:04:58,079
with the smuggler's name
and phone number on it?
99
00:04:58,123 --> 00:04:59,777
Probably not.
100
00:04:59,820 --> 00:05:02,823
But if we catch it,
maybe we'll get some clues
101
00:05:02,867 --> 00:05:04,651
that will help us
track its origin.
102
00:05:04,695 --> 00:05:07,741
Which, hopefully, will help us
figure out who brought it here.
103
00:05:07,785 --> 00:05:09,656
Which will help us
find out who's responsible
104
00:05:09,700 --> 00:05:11,397
for the death of our sailor.
105
00:05:13,747 --> 00:05:15,749
Is, um, Kai still on the scene?
106
00:05:15,793 --> 00:05:19,492
- Yeah.
- Okay, well, introduce him to Melanie. And, Lucy,
107
00:05:19,536 --> 00:05:21,886
can you get that
- laptop to Ernie?
- Uh, yeah.
108
00:05:23,017 --> 00:05:24,497
Nice to meet you, Melanie.
109
00:05:25,193 --> 00:05:27,413
Let's see if two agencies
are better than one.
110
00:05:27,457 --> 00:05:29,459
Yeah.
111
00:05:31,852 --> 00:05:34,202
I finally connected
with Dr. Yuen.
112
00:05:35,943 --> 00:05:37,989
You're saying that
like I know who he is.
113
00:05:38,032 --> 00:05:40,121
He's the top ortho on Oahu.
114
00:05:40,165 --> 00:05:42,863
Go-to guy for college athletes
and any pro
115
00:05:42,907 --> 00:05:44,038
who wants to rehab
on the islands.
116
00:05:44,082 --> 00:05:45,431
He pulled up
Alex's X-rays
117
00:05:45,475 --> 00:05:47,694
and confirmed the
original diagnosis.
118
00:05:51,481 --> 00:05:52,960
Poor Alex.
119
00:05:53,004 --> 00:05:54,614
He also
120
00:05:54,658 --> 00:05:57,704
has an opening on his
surgical calendar for tomorrow.
121
00:05:57,748 --> 00:05:59,140
What? No, no, no.
122
00:05:59,184 --> 00:06:00,533
The other doctor said,
like, a month or so.
123
00:06:00,577 --> 00:06:03,144
Yes, but, apparently,
the timing of the surgery
124
00:06:03,188 --> 00:06:04,929
is not as important
as the rehab.
125
00:06:04,972 --> 00:06:06,583
So he might as well
start rehabbing now.
126
00:06:06,626 --> 00:06:08,846
Look, I understand--
I understand you're nervous.
127
00:06:08,889 --> 00:06:10,456
I'm not nervous. Okay?
128
00:06:10,500 --> 00:06:13,459
I just want to make
the right decision for my son.
129
00:06:13,503 --> 00:06:16,549
Our son. And me too.
130
00:06:16,593 --> 00:06:19,552
I know. Sorry.
131
00:06:19,596 --> 00:06:20,814
Look, it's not
132
00:06:20,858 --> 00:06:23,643
a question of if,
it's just when.
133
00:06:23,687 --> 00:06:25,993
And this is definitely
the guy that we want.
134
00:06:26,037 --> 00:06:28,518
We can do it tomorrow
or in three weeks.
135
00:06:28,561 --> 00:06:29,780
During which time,
136
00:06:29,823 --> 00:06:32,217
Alex will be hobbling
around on crutches.
137
00:06:32,260 --> 00:06:33,479
And in a lot of pain.
138
00:06:35,133 --> 00:06:36,830
I think you're
in the wrong field.
139
00:06:36,874 --> 00:06:38,223
You should have been in sales,
140
00:06:38,266 --> 00:06:40,007
like, vacuum cleaners
or something.
141
00:06:41,269 --> 00:06:42,575
All right,
look, I just...
142
00:06:42,619 --> 00:06:45,535
I need a minute
to think about it, okay?
143
00:06:45,578 --> 00:06:47,537
Of course.
144
00:06:52,716 --> 00:06:55,066
Ooh! You saved
me a trip.
145
00:06:58,504 --> 00:07:00,027
Oh.
146
00:07:01,812 --> 00:07:03,901
"Ho. Opon. O. Pono."
147
00:07:03,944 --> 00:07:05,163
Ho'oponopono.
148
00:07:05,206 --> 00:07:06,512
I got you a session
with a kahuna
149
00:07:06,556 --> 00:07:07,992
so he can lead you
through the prayer.
150
00:07:08,035 --> 00:07:09,428
Prayer for what?
151
00:07:09,472 --> 00:07:12,213
Healing and forgiveness.
You know, after Whistler.
152
00:07:13,040 --> 00:07:16,522
That's... that's really sweet,
Ernie. But I'm fine.
153
00:07:16,566 --> 00:07:18,959
Sure, but I see how
you're walking around
154
00:07:19,003 --> 00:07:22,136
and I wonder if perhaps
you could be more fine.
155
00:07:24,356 --> 00:07:26,314
I got you mysticism.
You got me hardware.
156
00:07:26,358 --> 00:07:29,100
It belonged to
Environmental Officer Keller.
157
00:07:29,143 --> 00:07:30,623
I'm hoping you can
break in and see
158
00:07:30,667 --> 00:07:32,407
if he knew anything about
the animal that killed him.
159
00:07:32,451 --> 00:07:34,409
I will give it my best.
160
00:07:39,284 --> 00:07:40,677
Thank you.
161
00:07:40,720 --> 00:07:42,722
You're-you're welcome.
162
00:07:43,593 --> 00:07:46,465
Oh, you're thanking me
for my gift, right?
163
00:07:46,509 --> 00:07:48,249
Not for trying my best.
164
00:07:48,293 --> 00:07:51,165
'Cause... that's my job.
165
00:07:51,209 --> 00:07:53,472
I always try my best.
166
00:07:54,821 --> 00:07:57,824
You must love nature to be
out here with the bugs all day.
167
00:07:57,868 --> 00:08:00,392
More than anything.
168
00:08:00,435 --> 00:08:02,394
Did you go to school
in something related?
169
00:08:02,437 --> 00:08:05,353
Uh, I have my master's
in conservation biology,
170
00:08:05,397 --> 00:08:06,877
but that's not mandatory.
171
00:08:06,920 --> 00:08:09,401
I did have to get legally
qualified to carry a gun
172
00:08:09,444 --> 00:08:11,185
to enforce the rules.
173
00:08:11,229 --> 00:08:14,058
But I get to do that
surrounded with...
174
00:08:14,841 --> 00:08:16,147
...crimson I'iwi.
175
00:08:16,190 --> 00:08:19,019
Nihoa finch.
176
00:08:19,063 --> 00:08:20,194
Shampoo ginger.
177
00:08:20,238 --> 00:08:22,632
Gee, I didn't see any of those.
178
00:08:22,675 --> 00:08:25,199
Just takes practice.
179
00:08:25,243 --> 00:08:27,724
Hey, what island you from?
180
00:08:27,767 --> 00:08:30,074
Island of Iowa.
181
00:08:31,423 --> 00:08:33,512
I'm sorry. I-I assumed
that you were just...
182
00:08:33,556 --> 00:08:36,428
It's okay.
I love Hawai'i.
183
00:08:36,471 --> 00:08:37,821
And the fact that you think that
184
00:08:37,864 --> 00:08:40,519
I could be part of it
is really flattering.
185
00:08:41,694 --> 00:08:43,435
Okay.
186
00:08:46,830 --> 00:08:48,092
Everything okay?
187
00:08:48,135 --> 00:08:51,791
Yeah. Siggy clearly
sees something.
188
00:08:51,835 --> 00:08:53,532
Siggy? Wh...
189
00:08:57,144 --> 00:08:59,190
Okay, I'm beginning
to feel really stupid.
190
00:08:59,233 --> 00:09:00,670
Siggy?
191
00:09:03,020 --> 00:09:05,370
This is Kai Holman
with NCIS.
192
00:09:05,413 --> 00:09:06,589
Hey.
193
00:09:06,632 --> 00:09:08,286
Nice to meet you. Hey.
194
00:09:10,462 --> 00:09:11,768
Were you looking at tracks?
195
00:09:11,811 --> 00:09:13,552
No. I saw a chicken.
196
00:09:13,596 --> 00:09:16,250
I was hoping it would
come over to me. But... no go.
197
00:09:16,294 --> 00:09:18,296
Come on, there's
some tracks over here.
198
00:09:18,339 --> 00:09:20,298
Let's go find a big cat.
199
00:09:21,081 --> 00:09:22,300
Wait, wait...
200
00:09:22,343 --> 00:09:24,955
Big cat?
Well, cats have
201
00:09:24,998 --> 00:09:26,783
retractable claws, which don't
show up in their tracks.
202
00:09:26,826 --> 00:09:30,134
House cat, bobcat, bigger cat--
usually all the same.
203
00:09:30,177 --> 00:09:31,788
Except for the size,
of course.
204
00:09:31,831 --> 00:09:34,181
And this one's big.
Very big.
205
00:09:35,008 --> 00:09:37,315
Oh, I'm afraid that by the time
we saw a predator this size,
206
00:09:37,358 --> 00:09:39,796
it'll be too late to use that.
207
00:09:39,839 --> 00:09:41,319
Okay, so what do we do?
208
00:09:41,362 --> 00:09:43,321
Try not to be seen.
209
00:09:43,364 --> 00:09:45,540
Well, at least until
we can tranquilize it.
210
00:09:50,850 --> 00:09:52,460
Did you lose the cat's tracks?
211
00:09:53,897 --> 00:09:56,508
No. I found it.
212
00:10:10,609 --> 00:10:13,873
I had a vet come in and help me
with the tiger-topsy.
213
00:10:13,917 --> 00:10:15,483
We confirmed that the animal had
214
00:10:15,527 --> 00:10:17,747
fresh human remains
in its stomach.
215
00:10:17,790 --> 00:10:19,923
Fits with the timeline
of the attack on your victim.
216
00:10:19,966 --> 00:10:22,360
So when we caught it they
would have euthanized it anyway.
217
00:10:22,403 --> 00:10:24,405
More than likely. Though...
218
00:10:24,449 --> 00:10:25,842
perhaps that would have been
a better death
219
00:10:25,885 --> 00:10:27,887
than being tranquilized
and breaking its neck
220
00:10:27,931 --> 00:10:30,585
tumbling down
a cliffside.
221
00:10:30,629 --> 00:10:32,152
Tranquilizer dart.
222
00:10:32,196 --> 00:10:34,372
Someone else knew the tiger
was loose and tried to catch it.
223
00:10:34,415 --> 00:10:36,374
- Yes.
- Well, can we identify who bought it?
224
00:10:36,417 --> 00:10:37,810
Well, there's no
serial number on it,
225
00:10:37,854 --> 00:10:39,290
but I was gonna take
it to the forensic lab,
226
00:10:39,333 --> 00:10:40,378
see if they could
pull a fingerprint.
227
00:10:40,421 --> 00:10:41,509
Well, I'm heading back that way.
228
00:10:41,553 --> 00:10:43,381
I'll take it for you.
229
00:10:44,643 --> 00:10:47,559
I assume making my deliveries
is not why you came to AFMES?
230
00:10:47,602 --> 00:10:48,908
No.
231
00:10:49,735 --> 00:10:52,390
Alex ruptured his Achilles
playing baseball
232
00:10:52,433 --> 00:10:54,871
and my ex-husband found a doctor
233
00:10:54,914 --> 00:10:58,744
who's willing
to do the surgery immediately.
234
00:10:58,788 --> 00:10:59,658
Oof.
235
00:10:59,702 --> 00:11:01,616
- So we should wait?
- No.
236
00:11:01,660 --> 00:11:03,140
Medically, timing of the
surgery doesn't matter.
237
00:11:03,183 --> 00:11:05,620
It's the rehab.
The rehab is a bitch.
238
00:11:05,664 --> 00:11:07,231
But it's nothing
to worry about.
239
00:11:07,274 --> 00:11:09,842
Alex is young.
He's healthy.
240
00:11:09,886 --> 00:11:12,018
He'll be fine, I'm sure.
241
00:11:12,062 --> 00:11:14,151
No, I know. It's just...
242
00:11:14,194 --> 00:11:16,109
When your kids are little
and they need something,
243
00:11:16,153 --> 00:11:18,546
you just do it.
You know? You...
244
00:11:18,590 --> 00:11:22,072
you feed them, put them to bed,
245
00:11:22,115 --> 00:11:23,856
kiss a skinned knee.
246
00:11:23,900 --> 00:11:26,206
And then, when they get bigger,
247
00:11:26,250 --> 00:11:28,992
you can't do lots of things.
248
00:11:29,035 --> 00:11:32,778
And the action is replaced by...
249
00:11:32,822 --> 00:11:34,780
Worry.
250
00:11:34,824 --> 00:11:36,477
Um...
251
00:11:38,131 --> 00:11:41,352
Alex has his whole life
in front of him.
252
00:11:41,395 --> 00:11:44,616
I want it to be
what he wants it to be.
253
00:11:44,659 --> 00:11:46,313
Me too.
254
00:11:52,885 --> 00:11:53,843
Aventurine.
255
00:11:53,886 --> 00:11:56,497
A crystal for healing.
256
00:11:56,541 --> 00:11:58,499
So, please give it to Alex,
257
00:11:58,543 --> 00:12:00,719
with my hopes
for his speedy recovery.
258
00:12:02,286 --> 00:12:03,809
Thank you.
259
00:12:03,853 --> 00:12:07,117
Axis deer, feral goat,
house mouse,
260
00:12:07,160 --> 00:12:08,727
feral wallaby.
261
00:12:08,771 --> 00:12:11,164
The wallaby colonized Hawai'i
when some escaped from the zoo
262
00:12:11,208 --> 00:12:12,818
in the early 20th century.
263
00:12:12,862 --> 00:12:15,690
So none of these are exotic
animals from your shipwreck?
264
00:12:15,734 --> 00:12:18,084
We think this is a
white-throated babbler.
265
00:12:18,128 --> 00:12:19,259
A rare bird from Myanmar.
266
00:12:19,303 --> 00:12:20,826
- How rare?
- Enough that
267
00:12:20,870 --> 00:12:22,523
the loss of one is a tragedy.
268
00:12:22,567 --> 00:12:26,179
There's blood on this feather,
so it's likely dead.
269
00:12:27,354 --> 00:12:29,095
Did anything
other than the tiger
270
00:12:29,139 --> 00:12:30,314
survive the shipwreck?
271
00:12:30,357 --> 00:12:32,055
Based on how many cages
we found,
272
00:12:32,098 --> 00:12:34,709
we think we've accounted
for most of animals.
273
00:12:34,753 --> 00:12:36,842
Some small mammals
might have survived.
274
00:12:36,886 --> 00:12:39,497
Though I hope not. Without
natural predators, they could
275
00:12:39,540 --> 00:12:41,673
devastate the ecology of
this part of the island.
276
00:12:41,716 --> 00:12:43,893
Just interfaced with Pike
at CGIS. They believe
277
00:12:43,936 --> 00:12:46,460
the ship that wrecked was
an off-shore supply vessel.
278
00:12:46,504 --> 00:12:49,463
Plenty of range to make the
trip from Asia to South America,
279
00:12:49,507 --> 00:12:51,117
although they would
refuel in Hawai'I.
280
00:12:51,161 --> 00:12:52,771
The smugglers would want to
281
00:12:52,815 --> 00:12:55,339
disembark the animals for a
while. I mean, otherwise,
282
00:12:55,382 --> 00:12:57,471
they would lose too many on
the second half of the journey.
283
00:12:57,515 --> 00:12:58,864
But I still don't understand
284
00:12:58,908 --> 00:13:00,823
why the boat was on
that side of the island.
285
00:13:00,866 --> 00:13:04,827
Like, there's no good place
to anchor or unload.
286
00:13:04,870 --> 00:13:06,437
Well, whoever knows
the answer to that question
287
00:13:06,480 --> 00:13:08,961
is probably the same person
who tranquilized the tiger.
288
00:13:09,005 --> 00:13:12,660
Which makes them responsible
- for the death of our sailor.
Well, we couldn't pull
289
00:13:12,704 --> 00:13:14,706
any prints from that dart,
but I reached out
290
00:13:14,749 --> 00:13:16,664
to the manufacturer
to ID anyone
291
00:13:16,708 --> 00:13:18,536
who imported them
to the island.
292
00:13:19,580 --> 00:13:21,800
Ernie, these are our colleagues
293
00:13:21,844 --> 00:13:24,324
from Fish and Wildlife--
Siggy and Melanie.
294
00:13:24,368 --> 00:13:26,674
Hi. I have those pants.
295
00:13:26,718 --> 00:13:28,981
Our victim kept a log
on his computer.
296
00:13:29,025 --> 00:13:31,027
Turns out when he heard
about the wreck
297
00:13:31,070 --> 00:13:33,072
he was looking
for the animals that survived.
298
00:13:33,116 --> 00:13:36,423
While he was in the field,
he ran into a man with a rifle.
299
00:13:37,424 --> 00:13:39,165
Ernie, this handwriting's
300
00:13:39,209 --> 00:13:41,951
indecipherable.
How can you read that?
301
00:13:41,994 --> 00:13:44,127
It's not that
hard to read.
302
00:13:45,911 --> 00:13:47,521
Ripple.
303
00:13:47,565 --> 00:13:49,001
Rifle.
Okay.
304
00:13:49,045 --> 00:13:50,829
Timer.
305
00:13:50,873 --> 00:13:52,439
Tiger.
306
00:13:52,483 --> 00:13:54,920
Did Keller get a name?
307
00:13:56,400 --> 00:13:59,055
Kevin Trager. DVM.
308
00:14:03,973 --> 00:14:05,322
Kevin Trager?
309
00:14:05,365 --> 00:14:06,801
- Yes?
- We're with
310
00:14:06,845 --> 00:14:08,760
NCIS and the Department
of Fish and Wildlife.
311
00:14:08,803 --> 00:14:10,762
We'd like to talk to you
about a Bengal tiger
312
00:14:10,805 --> 00:14:12,198
that was on the island.
313
00:14:12,242 --> 00:14:13,896
I don't know anything
about a Bengal tiger.
314
00:14:13,939 --> 00:14:15,898
Then you won't mind
if we check your cabinets
315
00:14:15,941 --> 00:14:18,509
for any VG branded
- tranquilizer darts.
- Do you have a warrant?
316
00:14:18,552 --> 00:14:20,337
Dr. Trager, I don't think
we need a warrant.
317
00:14:20,380 --> 00:14:21,947
- What?
- What?
318
00:14:21,991 --> 00:14:24,036
Well, no one goes to vet school
unless they love animals,
319
00:14:24,080 --> 00:14:25,908
so I don't think you were
the one who shot that tiger
320
00:14:25,951 --> 00:14:28,301
so close to a cliff
that it fell over.
321
00:14:28,345 --> 00:14:32,088
But you probably do have 100K in
educational loans to pay back.
322
00:14:32,131 --> 00:14:35,352
Nothing good here happens
if you lose your license.
323
00:14:36,179 --> 00:14:37,963
- I can't help you.
- I looked at your website.
324
00:14:38,007 --> 00:14:41,358
Lots of large animal work.
How are people gonna feel
325
00:14:41,401 --> 00:14:44,752
about you making a mistake like
that with a tranquilizer gun?
326
00:14:46,493 --> 00:14:48,756
All right, you're right
about the loans.
327
00:14:48,800 --> 00:14:50,758
But I'm not responsible
for anything that happened.
328
00:14:50,802 --> 00:14:53,544
How about you
cut me some slack?
329
00:14:55,807 --> 00:14:58,679
Okay, how about you tell us
330
00:14:58,723 --> 00:15:00,943
who smuggled the tiger
onto the island?
331
00:15:06,035 --> 00:15:07,819
The Hawaiian Lion King.
332
00:15:21,659 --> 00:15:23,356
I'm never gonna
play baseball again.
333
00:15:23,400 --> 00:15:24,618
Not true.
334
00:15:24,662 --> 00:15:26,881
But there's no guarantee.
335
00:15:28,535 --> 00:15:32,365
No, sweetheart.
There's not.
336
00:15:32,409 --> 00:15:35,716
Look, all the doctors say that
your commitment to rehab is key.
337
00:15:35,760 --> 00:15:37,457
And your mom and I
both know that
338
00:15:37,501 --> 00:15:40,112
you'll be as committed to rehab
as you've been to baseball.
339
00:15:40,156 --> 00:15:42,027
Yeah.
340
00:15:42,071 --> 00:15:43,724
I'm gritty.
341
00:15:43,768 --> 00:15:46,423
I'll be sure to put that
on my college applications.
342
00:15:49,730 --> 00:15:51,341
Okay.
343
00:15:51,384 --> 00:15:52,995
Look, this sucks.
344
00:15:53,821 --> 00:15:56,650
We're really sorry
that this happened to you.
345
00:15:56,694 --> 00:16:00,045
But there is nothing we can do
but go forward.
346
00:16:00,872 --> 00:16:03,788
And your dad and I are gonna
be here every step of the way.
347
00:16:03,831 --> 00:16:05,485
No pun intended.
348
00:16:05,529 --> 00:16:07,183
I hate puns.
349
00:16:09,054 --> 00:16:10,664
- Let's go.
- Come on.
350
00:16:19,108 --> 00:16:21,545
All right,
we'll see you after, okay?
351
00:16:22,372 --> 00:16:23,460
Yeah.
352
00:16:23,503 --> 00:16:25,418
I love you, Alex.
353
00:16:27,899 --> 00:16:29,379
Thanks.
354
00:16:34,253 --> 00:16:35,559
You want to go get coffee?
355
00:16:40,868 --> 00:16:42,609
I'll text you
when he heads to his room.
356
00:16:42,653 --> 00:16:45,003
Thanks, Janey.
357
00:16:50,226 --> 00:16:51,618
According to the vet,
358
00:16:51,662 --> 00:16:54,012
this guy calls himself
the Hawaiian Lion King
359
00:16:54,056 --> 00:16:57,581
because he grew up overseas
and once had a pet lion.
360
00:16:57,624 --> 00:16:59,713
His real name is
Darrin Schwartz.
361
00:16:59,757 --> 00:17:01,759
He runs a pretty successful
smuggling operation
362
00:17:01,802 --> 00:17:05,067
between Asia and
- Latin America.
- Right.
363
00:17:05,110 --> 00:17:07,286
The only price for his success
364
00:17:07,330 --> 00:17:09,593
is living
in the middle of nowhere.
365
00:17:10,594 --> 00:17:12,378
You sure this is the place
Siggy said we should go?
366
00:17:12,422 --> 00:17:14,902
Definitely. The vet said
there's a five-acre compound
367
00:17:14,946 --> 00:17:17,079
at the end of the... Aah!
368
00:17:20,647 --> 00:17:22,649
This is definitely the place.
369
00:17:28,873 --> 00:17:30,962
I don't hear anyone
moving to flank us.
370
00:17:31,005 --> 00:17:33,182
I'm guessing he's alone.
371
00:17:33,225 --> 00:17:36,185
- Flank us. You're ex-military.
- Marine.
372
00:17:36,228 --> 00:17:38,578
That explains
the excellent posture.
373
00:17:38,622 --> 00:17:40,276
The...
374
00:17:41,103 --> 00:17:42,408
Since he seems
to be alone,
375
00:17:42,452 --> 00:17:44,497
I like our odds of being
able to outflank him.
376
00:17:44,541 --> 00:17:46,282
Or...
377
00:17:46,325 --> 00:17:47,631
Or?
378
00:17:47,674 --> 00:17:50,721
Want to try talking to him?
379
00:17:51,504 --> 00:17:53,202
Yeah. Yeah. Sure.
380
00:17:53,245 --> 00:17:55,247
Okay.
381
00:17:55,291 --> 00:17:57,423
Darrin Schwartz?
382
00:17:57,467 --> 00:18:00,296
You're on my property.
I'm just protecting myself.
383
00:18:00,339 --> 00:18:03,821
How about we use our words
and not our guns?
384
00:18:03,864 --> 00:18:05,301
I'm Melanie Dawes
with Fish and Wildlife.
385
00:18:05,344 --> 00:18:07,738
My colleague, Kai Holman,
is with NCIS.
386
00:18:07,781 --> 00:18:10,175
We need you
to put down your weapon.
387
00:18:10,219 --> 00:18:12,003
So you can shoot me?
388
00:18:12,046 --> 00:18:14,005
Mr. Schwartz, shooting
at us is the only reason
389
00:18:14,048 --> 00:18:16,138
we'd need to be
shooting at you, okay?
390
00:18:16,181 --> 00:18:18,966
How about nobody
shoots anybody?
391
00:18:20,490 --> 00:18:22,666
All right, what do you usually
do if talking doesn't work?
392
00:18:22,709 --> 00:18:26,496
F and W has really big trucks,
so I just drive over them.
393
00:18:26,539 --> 00:18:28,193
Really?
394
00:18:29,063 --> 00:18:32,371
No.
Talking almost always works.
395
00:18:33,459 --> 00:18:34,982
Okay.
396
00:18:36,114 --> 00:18:37,942
We're coming out, Mr. Schwartz.
397
00:18:40,466 --> 00:18:42,512
Put the gun down.
398
00:18:42,555 --> 00:18:44,253
Put it down.
399
00:18:47,256 --> 00:18:49,519
Hands up.
400
00:18:49,562 --> 00:18:52,913
Are there any unrestrained
animals that might attack us?
401
00:18:54,263 --> 00:18:55,612
Pepper.
402
00:19:02,358 --> 00:19:03,750
No.
403
00:19:04,969 --> 00:19:08,146
Hey. Kai and Melanie are talking
to the Hawaiian Lion King.
404
00:19:08,190 --> 00:19:11,976
The ship was his, so CGIS has
solved their case. If he admits
405
00:19:12,019 --> 00:19:15,153
to smuggling the tiger,
we've solved our sailor's death,
406
00:19:15,197 --> 00:19:17,764
even though
no one's gonna be happy
407
00:19:17,808 --> 00:19:21,377
with a charge of involuntary
manslaughter as an outcome.
408
00:19:21,420 --> 00:19:24,031
Any update on Alex's surgery?
409
00:19:24,075 --> 00:19:25,294
Yeah, uh,
410
00:19:25,337 --> 00:19:26,382
the doctor just came out,
411
00:19:26,425 --> 00:19:27,861
said that it went great
412
00:19:27,905 --> 00:19:29,776
and Alex would be headed
to his room soon.
413
00:19:29,820 --> 00:19:31,300
Why are they
keeping him overnight?
414
00:19:31,343 --> 00:19:32,866
This doctor has a post-operative
415
00:19:32,910 --> 00:19:35,260
stem cell treatment he uses
on college and pro athletes.
416
00:19:35,304 --> 00:19:36,870
Alex will be getting that, too.
417
00:19:36,914 --> 00:19:38,742
As he should. I mean,
even if he doesn't end up
418
00:19:38,785 --> 00:19:41,788
playing pro baseball,
he's got a long, bright future
419
00:19:41,832 --> 00:19:43,225
of walking around upright.
420
00:19:43,268 --> 00:19:45,357
Might as well do it
the best way possible.
421
00:19:45,401 --> 00:19:47,141
Yeah.
422
00:19:48,230 --> 00:19:50,275
Look, I'd, um,
I'd come to the office,
423
00:19:50,319 --> 00:19:52,103
but Daniel's wife
finally went into labor
424
00:19:52,146 --> 00:19:54,453
and I don't want Alex alone
when he heads to his room.
425
00:19:54,497 --> 00:19:56,542
No worries. I'll give you a call
if anything comes up.
426
00:19:56,586 --> 00:19:57,848
Okay.
427
00:19:57,891 --> 00:19:59,415
Hey, uh...
428
00:19:59,458 --> 00:20:01,286
I know how hard it is
429
00:20:01,330 --> 00:20:03,114
keeping all these
balls in the air.
430
00:20:03,157 --> 00:20:06,770
I don't know how I'd do it
without Heather.
431
00:20:06,813 --> 00:20:08,902
You're a superhero.
432
00:20:08,946 --> 00:20:11,035
No more than
any other single mom.
433
00:20:11,078 --> 00:20:14,430
Well, still.
You should all get capes.
434
00:20:15,387 --> 00:20:16,910
Yeah, that wouldn't be
embarrassing at all
435
00:20:16,954 --> 00:20:18,216
to our children.
436
00:20:18,260 --> 00:20:20,436
I'll talk to you later.
437
00:20:23,482 --> 00:20:27,704
I mean, it's not my fault
that tiger escaped.
438
00:20:27,747 --> 00:20:30,707
But you admit
to smuggling it from Thailand.
439
00:20:30,750 --> 00:20:32,317
Yeah.
440
00:20:32,361 --> 00:20:33,797
Okay, then help me understand
441
00:20:33,840 --> 00:20:35,233
why it getting loose
isn't your fault.
442
00:20:35,277 --> 00:20:37,453
'Cause that boat had no business
being over there.
443
00:20:38,454 --> 00:20:39,411
Why was it?
444
00:20:39,455 --> 00:20:40,978
I don't know.
445
00:20:41,021 --> 00:20:43,807
By the time I checked the
tracking system to find them,
446
00:20:43,850 --> 00:20:45,374
they had already wrecked.
447
00:20:45,417 --> 00:20:48,551
But I tell you what, that
boat was in tip-top shape.
448
00:20:48,594 --> 00:20:50,596
And if the crew had just
done what they were
449
00:20:50,640 --> 00:20:52,990
supposed to do and gone
where they were supposed to go,
450
00:20:53,033 --> 00:20:54,121
there would have been
no problem.
451
00:20:54,165 --> 00:20:55,775
So where's the crew?
452
00:20:55,819 --> 00:20:57,342
I don't know.
453
00:20:57,386 --> 00:20:59,126
I called them.
Never heard back.
454
00:20:59,170 --> 00:21:01,128
The only reason I went over
to that side of the island
455
00:21:01,172 --> 00:21:02,565
was because I was looking
for the boat
456
00:21:02,608 --> 00:21:04,654
and that's when
I saw the tiger tracks.
457
00:21:07,700 --> 00:21:09,006
Pepper, stop.
458
00:21:11,269 --> 00:21:12,618
All of his animals
are well cared for.
459
00:21:12,662 --> 00:21:14,272
Yeah, why wouldn'tthey be?
460
00:21:14,316 --> 00:21:16,448
Maybe because it's hard to
believe you really give a damn,
461
00:21:16,492 --> 00:21:18,102
you know, since they are
thousands of miles
462
00:21:18,145 --> 00:21:20,539
from their native environments.
463
00:21:22,672 --> 00:21:24,326
I assume I'm going to jail?
464
00:21:24,369 --> 00:21:26,110
I'd imagine.
465
00:21:26,153 --> 00:21:29,069
I, uh,
I use, uh,
466
00:21:29,113 --> 00:21:31,289
Pepper to judge
people's qualities.
467
00:21:31,333 --> 00:21:33,378
And she really
likes you.
468
00:21:33,422 --> 00:21:36,294
Would you look after her for me
while I'm away?
469
00:21:36,338 --> 00:21:38,862
Dude, my dog's head
is bigger than your whole dog.
470
00:21:38,905 --> 00:21:41,168
She won't care.
471
00:21:42,431 --> 00:21:44,476
Please.
472
00:21:44,520 --> 00:21:48,175
I don't-I don't want her
to go to a shelter.
473
00:21:51,222 --> 00:21:53,267
Like, how about...
474
00:21:53,311 --> 00:21:55,531
you get me a list
of everyone you work with...
475
00:21:56,445 --> 00:21:58,447
...and an inventory
of what was on the boat.
476
00:22:02,494 --> 00:22:04,540
Come here.
477
00:22:09,545 --> 00:22:11,024
Look, I'm not sure
478
00:22:11,068 --> 00:22:12,852
that shipwreck
was an accident, though...
479
00:22:12,896 --> 00:22:15,202
for the life of me,
I can't figure out
480
00:22:15,246 --> 00:22:17,509
what else could
have happened.
481
00:22:17,553 --> 00:22:18,902
You'll figure it out.
482
00:22:20,512 --> 00:22:22,427
Pepper believes in you.
483
00:22:29,652 --> 00:22:30,870
Hey.
484
00:22:30,914 --> 00:22:33,177
- Hey.
- Hey, sweetheart.
485
00:22:34,308 --> 00:22:36,310
How you feeling?
486
00:22:36,354 --> 00:22:38,269
Fine.
487
00:22:38,312 --> 00:22:40,924
Hey, your dad had to step out.
488
00:22:40,967 --> 00:22:43,143
Looks like the baby
couldn't wait.
489
00:22:52,022 --> 00:22:54,198
Can I get you
anything?
490
00:22:54,241 --> 00:22:55,242
No.
491
00:22:55,286 --> 00:22:57,680
I'm gonna take a nap.
492
00:22:57,723 --> 00:22:59,725
It's okay if you go to work.
493
00:22:59,769 --> 00:23:02,380
I'm happy to stay, Alex.
494
00:23:16,133 --> 00:23:17,917
You make your appointment yet?
495
00:23:17,961 --> 00:23:19,571
I will.
496
00:23:19,615 --> 00:23:21,791
The kahuna's really busy.
497
00:23:21,834 --> 00:23:24,446
Ernie.
You can stop worrying about me.
498
00:23:30,060 --> 00:23:31,844
How did Whistler
break your heart?
499
00:23:31,888 --> 00:23:33,977
Did you tell her
you loved her
500
00:23:34,020 --> 00:23:35,587
and she didn't say it back?
501
00:23:35,631 --> 00:23:39,373
Did you open up to her,
and she wasn't capable of...
502
00:23:39,417 --> 00:23:40,853
reciprocating?
503
00:23:40,897 --> 00:23:42,551
Was it cheating?
504
00:23:42,594 --> 00:23:46,990
Ernie.
505
00:23:47,033 --> 00:23:49,209
Lucy, I-I hope none
of those things happened to you,
506
00:23:49,253 --> 00:23:51,647
but something did,
and you're sad.
507
00:23:51,690 --> 00:23:55,346
Really sad. I can read it
all over your face.
508
00:23:56,129 --> 00:23:58,349
But you'll be fine.
509
00:23:59,263 --> 00:24:01,265
Eventually.
I just-I just...
510
00:24:01,308 --> 00:24:05,356
Hey, hey. I just want you
to get there faster.
511
00:24:12,581 --> 00:24:15,932
Making me cry wasn't
why you called, was it?
512
00:24:15,975 --> 00:24:17,847
Because if so, I'm never
coming down here again.
513
00:24:17,890 --> 00:24:19,762
No, no. Sorry.
514
00:24:20,806 --> 00:24:24,331
Okay. Based on the manifest
the Lion King gave us
515
00:24:24,375 --> 00:24:25,855
and the carcasses
and feathers
516
00:24:25,898 --> 00:24:27,509
and other evidence
people have found,
517
00:24:27,552 --> 00:24:29,772
it seems like all the animals
from the boat
518
00:24:29,815 --> 00:24:32,252
have been accounted for.
Except one.
519
00:24:34,385 --> 00:24:37,083
- Looks like a deer.
- Cervus nippon,
520
00:24:37,127 --> 00:24:39,433
or the sika deer.
Totally common.
521
00:24:39,477 --> 00:24:41,087
Was it coated in gold?
522
00:24:41,131 --> 00:24:43,089
Not that I know of.
523
00:24:43,133 --> 00:24:46,266
Then why put it on a boat
and bring it over from Asia?
524
00:24:46,310 --> 00:24:48,442
Because someone
paid him to.
525
00:24:50,227 --> 00:24:51,576
Meet Joseph Gooden.
526
00:24:51,620 --> 00:24:54,100
Time to pay
Mr. Gooden a visit.
527
00:24:55,145 --> 00:24:56,755
I was just being polite
528
00:24:56,799 --> 00:24:58,583
letting Lucy
ride shotgun, but it's
529
00:24:58,627 --> 00:25:00,019
actually quite comfortable
back here.
530
00:25:00,063 --> 00:25:03,327
Well, with three kids, a cat
and a dog, you need space.
531
00:25:03,370 --> 00:25:05,111
You let your pets
in your new car?
532
00:25:05,155 --> 00:25:06,156
Yeah, seats are waterproof.
533
00:25:06,199 --> 00:25:08,158
Also has that new car smell,
534
00:25:08,201 --> 00:25:09,507
which I love,
535
00:25:09,551 --> 00:25:11,640
but why are we not
in an NCIS car?
536
00:25:11,683 --> 00:25:12,815
Well, mine's
getting an oil change.
537
00:25:12,858 --> 00:25:14,164
And mine may or may not have
538
00:25:14,207 --> 00:25:16,601
the Hawaiian Lion King's
dog in it.
539
00:25:16,645 --> 00:25:18,472
But it's a
cool day.
540
00:25:18,516 --> 00:25:19,996
Pepper's in the shade,
the windows are slightly down,
541
00:25:20,039 --> 00:25:21,606
and there's a bowl of water
542
00:25:21,650 --> 00:25:23,129
- on the floor.
- Plus,
543
00:25:23,173 --> 00:25:24,609
Ernie's gonna grab her
after lunch.
544
00:25:24,653 --> 00:25:26,132
Okay, good.
545
00:25:28,265 --> 00:25:30,528
Melanie seems nice.
546
00:25:31,311 --> 00:25:32,617
That apropos of...
547
00:25:32,661 --> 00:25:33,662
Nothing.
548
00:25:34,358 --> 00:25:36,055
She married?
549
00:25:36,099 --> 00:25:37,666
I don't know.
550
00:25:37,709 --> 00:25:39,624
I mean, she's not
wearing a ring.
551
00:25:39,668 --> 00:25:41,539
Oh, so you noticed
- she wasn't wearing a ring.
- She's also
552
00:25:41,583 --> 00:25:43,193
five foot, six,
she has brown hair and...
553
00:25:43,236 --> 00:25:44,890
Brown eyes to die for.
554
00:25:44,934 --> 00:25:46,544
Ooh!
Jesse joins
555
00:25:46,588 --> 00:25:48,502
in the fun!
Hey, um,
556
00:25:48,546 --> 00:25:49,852
what about this case, huh?
557
00:25:49,895 --> 00:25:52,202
Everyone living
on the edge of nowhere?
558
00:25:53,420 --> 00:25:54,857
You know,
maybe they should invest
559
00:25:54,900 --> 00:25:56,815
in some filler
for these giant potholes.
560
00:25:56,859 --> 00:25:59,252
Nine and a half inches of
ground clearance. We're good.
561
00:25:59,296 --> 00:26:02,125
But nice job
changing the subject.
562
00:26:06,216 --> 00:26:07,826
No lights on inside.
563
00:26:07,870 --> 00:26:11,090
Might just be a
"sit in the dark" kind of guy.
564
00:26:15,529 --> 00:26:17,357
JESSE:All right, Lucy and I
will take the front,
565
00:26:17,401 --> 00:26:19,751
- Kai, head around back.
- Will do.
566
00:26:24,103 --> 00:26:25,714
Mr. Gooden?
567
00:26:30,849 --> 00:26:33,199
LUCY:So, you think the
taxidermy is a hobby
568
00:26:33,243 --> 00:26:36,115
or a professional thing?
569
00:26:36,159 --> 00:26:37,290
Hey.
570
00:26:37,334 --> 00:26:40,293
There's another structure
back here.
571
00:26:44,733 --> 00:26:46,778
The deer's inside.
572
00:26:52,349 --> 00:26:54,743
Wellness check?
573
00:26:54,786 --> 00:26:56,135
It's not well.
574
00:27:12,282 --> 00:27:13,587
It's horrible.
575
00:27:13,631 --> 00:27:17,548
Yeah. But that's
not how taxidermy is done.
576
00:27:17,591 --> 00:27:19,071
Looks like Gooden
drained all the blood
577
00:27:19,115 --> 00:27:20,899
but he left the
insides inside.
578
00:27:20,943 --> 00:27:24,250
Why pay someone to bring a deer
all the way from Asia
579
00:27:24,294 --> 00:27:26,296
only to kill it
when it gets here?
580
00:27:26,905 --> 00:27:28,472
Guys, we need
to get out of here.
581
00:27:28,515 --> 00:27:29,995
Why, what is it?
582
00:27:30,039 --> 00:27:31,736
Maybe nothing.
583
00:27:31,780 --> 00:27:33,956
Maybe anthrax.
584
00:27:47,796 --> 00:27:50,407
Good news.
Your anthrax vaccines,
585
00:27:50,450 --> 00:27:52,365
along with the lack
of any dried spores,
586
00:27:52,409 --> 00:27:54,411
is likely gonna
keep you from dying.
587
00:27:54,454 --> 00:27:57,022
Today. Of anthrax.
588
00:27:57,066 --> 00:27:58,807
So there was no
anthrax in there?
589
00:27:58,850 --> 00:28:00,286
Oh, no.
There's definitely anthrax.
590
00:28:00,330 --> 00:28:01,810
In the blood on the floor.
It just wasn't in a form
591
00:28:01,853 --> 00:28:03,594
that would have
made it dangerous.
592
00:28:03,637 --> 00:28:05,291
So the deer had anthrax?
593
00:28:05,335 --> 00:28:06,553
Many ungulates do.
594
00:28:06,597 --> 00:28:08,599
But, like humans,
they need to inhale it.
595
00:28:08,642 --> 00:28:10,862
This bacteria
was in its bloodstream.
596
00:28:10,906 --> 00:28:12,777
- Why?
- That is a mystery,
597
00:28:12,821 --> 00:28:14,910
and one I hope
you'll get to the bottom of.
598
00:28:17,782 --> 00:28:19,436
Okay, to recap:
599
00:28:19,479 --> 00:28:21,438
we have a taxidermist
who hired a smuggler
600
00:28:21,481 --> 00:28:24,136
to bring an anthrax-laden deer
from Asia here
601
00:28:24,180 --> 00:28:25,790
so he could kill it.
602
00:28:25,834 --> 00:28:28,358
Have 'em all walk into a bar
and order a beer, and you got
603
00:28:28,401 --> 00:28:30,360
the makings of a joke
no one will understand.
604
00:28:34,581 --> 00:28:36,888
Joseph Gooden only owns
605
00:28:36,932 --> 00:28:38,760
one car, which was parked
behind his workshop.
606
00:28:38,803 --> 00:28:41,371
And so far, we couldn't find
any taxi or rideshares
607
00:28:41,414 --> 00:28:42,589
that came out to get him.
608
00:28:42,633 --> 00:28:44,374
- Someone picked him up.
- Probably.
609
00:28:44,417 --> 00:28:46,115
And cell phone pings
have him on the island
610
00:28:46,158 --> 00:28:48,204
the last couple weeks,
so he wasn't on the boat.
611
00:28:48,247 --> 00:28:49,901
Well, they always have
a co-conspirator.
612
00:28:49,945 --> 00:28:51,773
Ernie's checking his
cell phone records
613
00:28:51,816 --> 00:28:53,862
and social media accounts,
trying to figure out
614
00:28:53,905 --> 00:28:55,080
who's working with him.
615
00:28:55,124 --> 00:28:56,734
Commander Chase.
616
00:28:56,778 --> 00:28:59,345
I had the biohazard lab analyze
a sample of dried deer blood,
617
00:28:59,389 --> 00:29:00,869
and I was reading the results
618
00:29:00,912 --> 00:29:03,349
as I walked back to my office.
619
00:29:03,393 --> 00:29:04,655
Have a seat.
620
00:29:04,698 --> 00:29:07,049
Seemed prudent
to come straight here.
621
00:29:07,092 --> 00:29:10,226
This is not ordinary anthrax.
It's been bio-engineered.
622
00:29:10,269 --> 00:29:12,402
And injected into
- the deer's bloodstream?
- It might be less rugged
623
00:29:12,445 --> 00:29:14,839
than biologic anthrax.
It seems like they needed
624
00:29:14,883 --> 00:29:17,233
the live deer, which is a
natural host, to keep it viable.
625
00:29:17,276 --> 00:29:19,104
Okay, why go to all the trouble?
I can't say
626
00:29:19,148 --> 00:29:20,932
for sure, but I believe
its chemical structure
627
00:29:20,976 --> 00:29:23,543
will make current vaccines
and treatments less effective.
628
00:29:23,587 --> 00:29:25,284
So if somebody
629
00:29:25,328 --> 00:29:27,504
extracted it from
the blood with a...
630
00:29:27,547 --> 00:29:28,853
Centrifuge.
631
00:29:28,897 --> 00:29:31,290
They'd be able
- to weaponize it?
- Yes.
632
00:29:31,334 --> 00:29:33,292
- Okay, how much can they make?
- Based on the concentration
633
00:29:33,336 --> 00:29:35,642
in the deer's bloodstream,
about a tablespoon.
634
00:29:35,686 --> 00:29:37,122
If properly dispersed,
635
00:29:37,166 --> 00:29:38,820
it's enough to kill
a lot of people.
636
00:29:38,863 --> 00:29:40,560
Well, this explains
the boat crash. Gooden
637
00:29:40,604 --> 00:29:42,824
and whoever he was working with
wanted to destroy the evidence
638
00:29:42,867 --> 00:29:45,435
of how the biotoxin
got to Hawai'i.
639
00:29:45,478 --> 00:29:47,176
Okay.
640
00:29:47,219 --> 00:29:49,961
Lucy, work with Commander Chase,
learn everything you can
641
00:29:50,005 --> 00:29:51,397
about this anthrax. Jesse...
642
00:29:51,441 --> 00:29:52,703
Ernie just sent me a list
643
00:29:52,746 --> 00:29:54,313
of the taxidermist's
close contacts.
644
00:29:54,357 --> 00:29:56,315
- Find them.
- On it.
645
00:29:56,359 --> 00:29:59,144
ERNIE:They're charming.
A combined 72 years
646
00:29:59,188 --> 00:30:02,321
of prison for attempted murder,
assault, armed robbery, arson.
647
00:30:02,365 --> 00:30:04,149
One of them even kicked
his neighbor's dog.
648
00:30:04,193 --> 00:30:06,151
Okay, but do they have
any sort of agenda?
649
00:30:06,195 --> 00:30:09,459
They frequent a social media
group called Sons of Thunder.
650
00:30:09,502 --> 00:30:11,722
Currently obsessed with borders
and how porous they are
651
00:30:11,765 --> 00:30:13,289
in the U.S.All right, well,
this is Hawai'i,
652
00:30:13,332 --> 00:30:15,421
and we don't have borders.
653
00:30:15,465 --> 00:30:17,641
But we do have
lots of people passing through
654
00:30:17,684 --> 00:30:19,425
from lots of places.
655
00:30:20,470 --> 00:30:22,254
How long does it take anthrax
to kill someone?
656
00:30:24,909 --> 00:30:26,389
Two to three days.
657
00:30:26,432 --> 00:30:27,956
So, if you expose some tourists
and they got sick,
658
00:30:27,999 --> 00:30:29,740
it'll feel like a pandemic.
659
00:30:30,523 --> 00:30:31,655
That sounds fun.
660
00:30:31,698 --> 00:30:33,352
But they have to
infect people first.
661
00:30:33,396 --> 00:30:36,268
The spores would need to
be inhaled. You wouldn't
662
00:30:36,312 --> 00:30:38,009
want to do it outside,
because they'll blow away.
663
00:30:38,053 --> 00:30:40,142
So it has to be an indoor
location with high traffic,
664
00:30:40,185 --> 00:30:43,667
a place where lots of people
come from someplace else.
665
00:30:43,710 --> 00:30:45,016
Airports, hotels...
666
00:30:45,060 --> 00:30:47,714
- Conferences.
- The convention center.
667
00:30:48,585 --> 00:30:50,239
The International Tourism Board
668
00:30:50,282 --> 00:30:51,805
is meeting at
the convention center.
669
00:30:51,849 --> 00:30:53,807
First time in three years.
One thousand people
670
00:30:53,851 --> 00:30:55,897
from all over the world.
Ends today.
671
00:30:55,940 --> 00:30:57,811
All right, send this to
everyone. Include HPD,
672
00:30:57,855 --> 00:31:00,597
CGIS, the FBI
and Fish and Wildlife.
673
00:31:00,640 --> 00:31:02,816
I hope that guy
changed his pants.
674
00:31:15,090 --> 00:31:16,569
We've got law enforcement
675
00:31:16,613 --> 00:31:18,702
on site.
Ventilation is on the roof--
676
00:31:18,745 --> 00:31:19,964
hasn't been tampered with,
677
00:31:20,008 --> 00:31:21,487
and we got uniforms
sitting on it.
678
00:31:21,531 --> 00:31:23,054
Should we lock the doors?
679
00:31:23,098 --> 00:31:25,013
No, that's a problem if
our suspects are already inside.
680
00:31:25,056 --> 00:31:26,144
Lucy,
681
00:31:26,188 --> 00:31:28,059
did you brief everyone
on the biotoxin?
682
00:31:28,103 --> 00:31:30,670
Briefed 'em, scared 'em.
Yes to both.
683
00:31:30,714 --> 00:31:32,803
All right, listen, they're gonna
want to infect as many people
684
00:31:32,846 --> 00:31:34,283
as possible. They're gonna
need a powered device
685
00:31:34,326 --> 00:31:36,328
- to spread it broadly.
- What's that look like?
686
00:31:36,372 --> 00:31:38,722
Don't know.
I've got one of Gooden's
687
00:31:38,765 --> 00:31:40,506
close contacts.
688
00:31:40,550 --> 00:31:42,900
Blue shirt, brown hat.
689
00:31:42,944 --> 00:31:45,207
Jeans and blue sneakers.
Small backpack.
690
00:31:45,250 --> 00:31:46,643
Watch on right wrist.
691
00:31:46,686 --> 00:31:48,601
That is a very
detailed description.
692
00:31:48,645 --> 00:31:50,952
This isn't different from
identifying birds in the field.
693
00:31:50,995 --> 00:31:53,258
Yeah, except these birds
are carrying a lethal biotoxin.
694
00:31:53,302 --> 00:31:54,999
Well, there's that.
695
00:31:55,043 --> 00:31:58,176
Melanie, Kai, grab him in a way
that doesn't spook the others.
696
00:32:03,094 --> 00:32:05,792
Hey, we got another one--
far left door.
697
00:32:05,836 --> 00:32:07,272
Dark khakis, green henley.
698
00:32:07,316 --> 00:32:08,752
Grey backpack.
699
00:32:09,535 --> 00:32:10,623
Got him.
700
00:32:10,667 --> 00:32:11,973
Jesse, Lucy. He's yours.
701
00:32:16,673 --> 00:32:18,980
Federal agents.
We need you to come with us.
702
00:32:23,027 --> 00:32:24,724
NCIS. Federal agents.
703
00:32:29,991 --> 00:32:31,470
I've got eyes on Gooden.
704
00:32:31,514 --> 00:32:32,863
But he spotted us.
705
00:32:32,906 --> 00:32:34,908
He's heading into
the convention center
706
00:32:34,952 --> 00:32:35,866
through the glass doors.
707
00:32:52,187 --> 00:32:55,407
Jesse, you go that way.
Siggy, that way.
708
00:32:55,451 --> 00:32:57,018
I'll go up the escalator,
see if I can see him.
709
00:32:57,061 --> 00:32:58,932
In a crowd,
a predator's instinct
710
00:32:58,976 --> 00:33:00,282
is to stay on the fringes.
711
00:33:00,325 --> 00:33:02,588
Good tip. I'll keep
an eye on the walls.
712
00:33:12,294 --> 00:33:13,860
There-- by the tile mosaic.
713
00:33:13,904 --> 00:33:15,906
He's taking something
out of his backpack.
714
00:33:23,305 --> 00:33:24,915
Uh...
715
00:33:41,801 --> 00:33:43,368
Got it.
716
00:34:00,994 --> 00:34:04,041
People like you--
you can't stop us.
717
00:34:04,085 --> 00:34:05,260
Dude.
718
00:34:05,303 --> 00:34:06,652
She already did.
719
00:34:07,479 --> 00:34:08,828
Don't mess with a lioness.
720
00:34:08,872 --> 00:34:10,439
Ain't that the truth.
721
00:34:10,482 --> 00:34:11,962
Come on.
722
00:34:30,981 --> 00:34:34,158
Excuse me. I'm looking
for my son, Alex Tennant.
723
00:34:34,202 --> 00:34:36,769
He asked for a wheelchair
about 30 minutes ago.
724
00:34:36,813 --> 00:34:37,770
He headed that way.
725
00:34:37,814 --> 00:34:40,033
Okay, thank you.
726
00:34:51,306 --> 00:34:53,134
Hi, sweetheart.
727
00:34:53,177 --> 00:34:55,136
Hey, Mom.
728
00:34:58,139 --> 00:35:00,315
I remember the day
you were born.
729
00:35:01,707 --> 00:35:05,624
Your dad and I
felt so... lame.
730
00:35:06,756 --> 00:35:08,236
How were we gonna
take care of something
731
00:35:08,279 --> 00:35:11,239
so little?
732
00:35:11,282 --> 00:35:12,805
Now look at you.
733
00:35:12,849 --> 00:35:15,982
Yeah, bigger
and wrecked.
734
00:35:16,026 --> 00:35:18,202
Bigger and rebuilding.
735
00:35:20,726 --> 00:35:22,989
But I know what you mean.
736
00:35:23,773 --> 00:35:26,036
Baseball was my ticket.
737
00:35:28,386 --> 00:35:30,258
I had these plans.
738
00:35:30,301 --> 00:35:34,740
N-Not to play pro, but...
739
00:35:34,784 --> 00:35:36,829
To be a fireman.
740
00:35:38,527 --> 00:35:40,050
I was five.
741
00:35:41,399 --> 00:35:42,400
Astronaut.
742
00:35:42,444 --> 00:35:43,662
Eight.
743
00:35:43,706 --> 00:35:46,317
- Architect.
- I get it.
744
00:35:46,361 --> 00:35:48,101
Plans change.
745
00:35:48,145 --> 00:35:50,191
Maybe.
746
00:35:52,802 --> 00:35:55,065
But maybe they don't.
747
00:35:56,545 --> 00:35:59,330
This is just a pause, okay,
748
00:35:59,374 --> 00:36:03,029
in your life to rediscover
how much you love baseball.
749
00:36:03,073 --> 00:36:07,120
Or find something new
that you love.
750
00:36:07,164 --> 00:36:08,818
And no matter what,
751
00:36:08,861 --> 00:36:11,647
I'm gonna be
right there with you.
752
00:36:13,126 --> 00:36:14,606
I know.
753
00:36:14,650 --> 00:36:16,913
You better.
754
00:36:18,828 --> 00:36:21,787
Well, this investigation
was very exciting.
755
00:36:21,831 --> 00:36:24,050
Thank you for letting me
be a part of it.
756
00:36:24,094 --> 00:36:26,139
JESSE:Oh, we couldn't have
wrapped it up without you.
757
00:36:26,183 --> 00:36:26,879
And Siggy.
758
00:36:26,923 --> 00:36:28,272
Where is he, by the way?
759
00:36:28,316 --> 00:36:30,361
Oh, he doesn't like
being inside.
760
00:36:30,405 --> 00:36:31,623
I understand.
761
00:36:31,667 --> 00:36:33,973
That fringy suit
of his is, like-- wow.
762
00:36:34,017 --> 00:36:35,584
You'd never want to take it off.
763
00:36:35,627 --> 00:36:37,455
In case you were wondering,
764
00:36:37,499 --> 00:36:40,545
we will find homes for
all of the Lion King's animals.
765
00:36:40,589 --> 00:36:43,722
And, uh, hopefully
no one else steps in
766
00:36:43,766 --> 00:36:45,985
to fill the void
arresting him created.
767
00:36:46,029 --> 00:36:48,118
Uh, well, not even you
believe that.
768
00:36:48,161 --> 00:36:51,252
Unfortunately, someone always
fills the criminal void.
769
00:36:52,514 --> 00:36:55,212
Well, m-maybe we'll
see you again, Melanie.
770
00:36:56,257 --> 00:36:59,085
Maybe. Take care.
771
00:36:59,129 --> 00:37:00,565
Yeah.
772
00:37:16,712 --> 00:37:19,149
I really enjoyed
working with you.
773
00:37:20,150 --> 00:37:21,543
Me too.
774
00:37:21,586 --> 00:37:25,286
And I guess I was wondering
if you would like to...
775
00:37:25,329 --> 00:37:27,157
have dinner.
776
00:37:28,593 --> 00:37:30,813
Yeah, I would.
777
00:37:32,510 --> 00:37:33,772
Okay.
778
00:37:34,904 --> 00:37:36,601
I'm a vegetarian.
779
00:37:38,342 --> 00:37:40,301
I'm allergic to avocados.
780
00:37:42,825 --> 00:37:44,914
I like bluegrass.
781
00:37:44,957 --> 00:37:46,698
Oh.
782
00:37:46,742 --> 00:37:49,005
I think cats are weird.
783
00:37:55,794 --> 00:37:58,362
Hey.
784
00:37:58,406 --> 00:37:59,842
You getting ready to go?
785
00:37:59,885 --> 00:38:02,323
Yeah. We've saved the
world enough for one day.
786
00:38:02,366 --> 00:38:04,542
Oh, you got a dog.
787
00:38:04,586 --> 00:38:06,327
Uh, Kai thinks it's his.
But I think Pepper
788
00:38:06,370 --> 00:38:07,980
likes me best.
Right, Pepper?
789
00:38:08,024 --> 00:38:09,504
Right?
790
00:38:09,547 --> 00:38:12,768
- Yeah?
- Oh, my God, you're so cute.
791
00:38:12,811 --> 00:38:15,074
Well, I, um, just came by
792
00:38:15,118 --> 00:38:17,860
to tell you that I made an
appointment with the kahuna.
793
00:38:17,903 --> 00:38:19,514
Saturday afternoon.
794
00:38:19,557 --> 00:38:22,386
Great. Let me know
how it goes.
795
00:38:22,430 --> 00:38:24,257
I'll let you know.
796
00:38:24,301 --> 00:38:26,477
Hey, can I-can I
ask you a question?
797
00:38:26,521 --> 00:38:28,392
Yeah.
798
00:38:29,219 --> 00:38:31,395
Way back when,
you told me you and Whistler
799
00:38:31,439 --> 00:38:33,179
had gotten together before this.
800
00:38:33,223 --> 00:38:35,443
How did that happen?
801
00:38:41,884 --> 00:38:44,016
Okay.
802
00:38:44,060 --> 00:38:46,541
So, I, um...
803
00:38:46,584 --> 00:38:48,717
I sometimes go to
804
00:38:48,760 --> 00:38:50,501
my neighborhood bar,
805
00:38:50,545 --> 00:38:54,287
pretend that my life
and my job are normal.
806
00:38:54,331 --> 00:38:56,072
Like, I work in finance
or in retail.
807
00:38:56,115 --> 00:38:58,901
But I don't lie to people,
808
00:38:58,944 --> 00:39:00,729
I just don't go out of my way
809
00:39:00,772 --> 00:39:03,775
to tell them all the things
that we see every day.
810
00:39:03,819 --> 00:39:05,821
One day, this...
811
00:39:05,864 --> 00:39:09,390
unbelievably beautiful woman
812
00:39:09,433 --> 00:39:11,348
walks into the bar
and orders dinner.
813
00:39:11,392 --> 00:39:14,220
And as she sat there,
waiting for her food,
814
00:39:14,264 --> 00:39:16,048
I decided to talk to her.
815
00:39:16,092 --> 00:39:19,791
And she was smart and charming.
816
00:39:19,835 --> 00:39:21,402
She was in town for a meeting.
817
00:39:21,445 --> 00:39:23,447
I didn't ask what she did.
She didn't ask what I did.
818
00:39:23,491 --> 00:39:27,277
And... one thing led to another.
819
00:39:27,320 --> 00:39:29,888
I'm reading between the lines.
I hope that's okay.
820
00:39:29,932 --> 00:39:32,282
Yeah. Yeah.
821
00:39:33,501 --> 00:39:36,591
So, after two nights,
three days, she left.
822
00:39:36,634 --> 00:39:37,896
All good.
823
00:39:37,940 --> 00:39:40,116
Then, after six months,
824
00:39:40,159 --> 00:39:42,248
She walks into the bullpen.
825
00:39:42,292 --> 00:39:44,120
Mm-hmm.
Turns out she worked at DIA
826
00:39:44,163 --> 00:39:46,514
and had gotten
transferred to Hawai'i.
827
00:39:46,557 --> 00:39:49,125
- That was a year and a half ago.
- About.
828
00:39:49,168 --> 00:39:50,735
She was new at her job.
I was new at mine.
829
00:39:50,779 --> 00:39:52,824
So, working together,
even peripherally,
830
00:39:52,868 --> 00:39:55,436
made a relationship seem...
831
00:39:56,306 --> 00:39:57,829
...complicated.
832
00:39:57,873 --> 00:40:00,353
So, we decided
it was better
833
00:40:00,397 --> 00:40:04,183
if we stayed
the scrappy NCIS agent
834
00:40:04,227 --> 00:40:07,404
and that annoying woman
from DIA.
835
00:40:08,187 --> 00:40:10,451
Was that hard?
836
00:40:14,193 --> 00:40:16,631
You've seen her.
What do you think?
837
00:40:19,851 --> 00:40:22,114
I think you are
a very strong woman.
838
00:40:22,158 --> 00:40:25,640
And I mean that in
all sorts of ways.
839
00:40:27,076 --> 00:40:28,643
I hope the kahuna helps.
840
00:40:30,601 --> 00:40:32,124
Me too.
841
00:40:32,168 --> 00:40:33,169
Come on, Pepper.
842
00:40:33,212 --> 00:40:35,127
Come on.
843
00:40:37,826 --> 00:40:39,654
No.
Hey.
844
00:40:40,916 --> 00:40:42,308
This is your brother.
845
00:40:42,352 --> 00:40:44,963
Nathaniel Stillwater Tennant.
846
00:40:45,007 --> 00:40:47,139
Stillwater?
847
00:40:47,183 --> 00:40:49,054
Family name on
Caitlyn's side.
848
00:40:49,098 --> 00:40:50,534
We're gonna
call him Nate.
849
00:40:50,578 --> 00:40:52,362
Oh, love it.
850
00:40:53,189 --> 00:40:54,973
Hi, Nate.
851
00:40:55,017 --> 00:40:57,541
Well, if you would've
called him Stillwater,
852
00:40:57,585 --> 00:40:59,500
we would have
made that work, too.
853
00:41:03,852 --> 00:41:06,158
Okay, watch his head.
854
00:41:08,726 --> 00:41:10,641
Hey, Nate.
855
00:41:10,685 --> 00:41:12,469
I'm Alex.
856
00:41:13,426 --> 00:41:15,254
I'm gonna get strong
so you and I
857
00:41:15,298 --> 00:41:17,822
can run around together
real soon, okay?
858
00:41:17,866 --> 00:41:19,084
Oh, not too soon,
859
00:41:19,128 --> 00:41:20,651
I bet.
860
00:41:20,695 --> 00:41:24,394
You were at 15 months
when you walked.
861
00:41:24,437 --> 00:41:26,048
Don't listen to her.
862
00:41:26,091 --> 00:41:28,529
You're gonna be an overachiever.
863
00:41:31,140 --> 00:41:33,403
I'll be right back.
864
00:41:34,622 --> 00:41:36,841
Hi, hi.
865
00:41:38,930 --> 00:41:40,541
He's beautiful, Daniel.
866
00:41:40,584 --> 00:41:43,456
Well, all my kids
take after their mothers.
867
00:41:46,329 --> 00:41:48,287
How is Caitlyn doing?
868
00:41:48,331 --> 00:41:50,289
She's tired.
869
00:41:50,333 --> 00:41:52,291
How's Alex?
870
00:41:52,335 --> 00:41:54,337
Doctor said that the surgery
871
00:41:54,380 --> 00:41:56,208
went as well
as it could possibly go.
872
00:41:56,252 --> 00:41:58,210
After a couple
months of rehab,
873
00:41:58,254 --> 00:42:00,691
he should be good as new.
874
00:42:00,735 --> 00:42:04,042
I'm glad to hear it.
875
00:42:04,086 --> 00:42:06,349
How was your day?
876
00:42:10,745 --> 00:42:12,094
Hi.
877
00:42:13,312 --> 00:42:14,444
It was great.
63299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.