All language subtitles for NCIS.Hawaii.S01E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,767 --> 00:01:16,206 Guys, we need to be in the car in five. 2 00:01:16,249 --> 00:01:18,077 Uhp, two minutes. 3 00:01:18,121 --> 00:01:20,384 Julie, your homework is in the den, 4 00:01:20,427 --> 00:01:21,950 and Alex... 5 00:01:21,994 --> 00:01:25,128 I'm not sure where your baseball bag got to. 6 00:01:25,954 --> 00:01:27,956 I already put it by the door. 7 00:01:28,000 --> 00:01:29,306 Okay. 8 00:01:29,349 --> 00:01:31,134 Good. 9 00:01:32,961 --> 00:01:35,573 So, um... 10 00:01:35,616 --> 00:01:37,140 Tommy. 11 00:01:38,315 --> 00:01:39,664 I'm thinking 12 00:01:39,707 --> 00:01:41,796 maybe something's going on with him. 13 00:01:41,840 --> 00:01:43,581 How come? 14 00:01:43,624 --> 00:01:48,455 He missed school, and a bunch of baseball practices. 15 00:01:48,499 --> 00:01:50,849 Even after Coach told him that he was about to lose 16 00:01:50,892 --> 00:01:52,807 his starting spot. 17 00:01:54,592 --> 00:01:56,246 Has he been sick? 18 00:01:56,289 --> 00:01:58,291 I don't think so. 19 00:01:58,335 --> 00:02:00,598 I asked him if everything was okay, 20 00:02:00,641 --> 00:02:04,123 and he told me to mind my own business. 21 00:02:07,996 --> 00:02:09,824 Have you spoken to him since then? 22 00:02:09,868 --> 00:02:11,217 I texted. 23 00:02:11,261 --> 00:02:13,698 I didn't hear back. I'm j-- I'm just... 24 00:02:13,741 --> 00:02:15,090 Worried. 25 00:02:17,223 --> 00:02:19,791 Well, his parents got divorced last year, 26 00:02:19,834 --> 00:02:22,794 and his mom moved to Arizona for that new job. 27 00:02:22,837 --> 00:02:24,752 It's a lot for a guy to deal with. 28 00:02:25,536 --> 00:02:26,928 I know. 29 00:02:26,972 --> 00:02:30,671 He ever talk about how things are at home? 30 00:02:30,715 --> 00:02:32,412 No. 31 00:02:32,456 --> 00:02:33,239 I was closer 32 00:02:33,283 --> 00:02:35,415 to his mom Romi, but... 33 00:02:35,459 --> 00:02:37,200 I should have called to checked in to see 34 00:02:37,243 --> 00:02:38,723 how he and his dad were doing. 35 00:02:38,766 --> 00:02:40,681 So I'll do that. 36 00:02:40,725 --> 00:02:42,509 Okay? 37 00:02:43,510 --> 00:02:45,295 That'd be great. 38 00:02:45,338 --> 00:02:46,948 Thanks. 39 00:02:47,688 --> 00:02:49,603 Andy. 40 00:02:49,647 --> 00:02:50,778 It's Jane Tennant. 41 00:02:50,822 --> 00:02:53,085 I was talking to Alex 42 00:02:53,128 --> 00:02:55,653 and realized it's been a while since we've seen you and Tommy. 43 00:02:55,696 --> 00:02:57,220 Love to have you guys over. 44 00:02:57,263 --> 00:02:58,656 I tried to leave a message at your work, 45 00:02:58,699 --> 00:03:00,005 but I must have the wrong number. 46 00:03:00,048 --> 00:03:02,529 So please give me a call when you get this. 47 00:03:02,573 --> 00:03:04,183 All right, let's set something up. Bye. 48 00:03:04,227 --> 00:03:07,273 All right, keep me posted. 49 00:03:07,317 --> 00:03:08,927 Hey, boss. Hey. 50 00:03:08,970 --> 00:03:11,756 I'm gonna do a 360 around this container, 51 00:03:11,799 --> 00:03:14,541 but Kai will fill you in, all right? Okay. 52 00:03:15,542 --> 00:03:17,152 So, what do we know? 53 00:03:17,196 --> 00:03:19,633 Someone saw blood dripping out of the container this morning, 54 00:03:19,677 --> 00:03:22,157 they opened the door, found our victim 55 00:03:22,201 --> 00:03:25,291 Port Inspector Russell Goodrick with three shots to the chest. 56 00:03:25,335 --> 00:03:27,902 Very sad, but so far, all CGIS's business. 57 00:03:27,946 --> 00:03:29,295 They were here first, 58 00:03:29,339 --> 00:03:30,905 called us when they realized those crates 59 00:03:30,949 --> 00:03:32,298 in the back are full of spare parts 60 00:03:32,342 --> 00:03:33,995 for Navy M2 machine guns. 61 00:03:34,039 --> 00:03:36,041 I assume they normally load these containers 62 00:03:36,084 --> 00:03:37,390 with more than two crates? 63 00:03:37,434 --> 00:03:38,565 Normally. 64 00:03:38,609 --> 00:03:39,958 Hey, Boom-Boom. 65 00:03:40,001 --> 00:03:41,046 Tennant. 66 00:03:41,089 --> 00:03:42,482 CGIS scanned the container's labels. 67 00:03:42,526 --> 00:03:44,179 It's supposed to be filled with tractor parts 68 00:03:44,223 --> 00:03:45,659 bound for Myanmar. 69 00:03:45,703 --> 00:03:48,183 No one knows why it was moved to this holding area. 70 00:03:48,227 --> 00:03:49,489 How long has it been sitting here? 71 00:03:49,533 --> 00:03:50,490 Two days. 72 00:03:50,534 --> 00:03:51,926 Any idea what we're looking for? 73 00:03:51,970 --> 00:03:53,928 Not unless Gates just figured it out. 74 00:03:53,972 --> 00:03:55,713 Blood spatter has a void pattern. 75 00:03:55,756 --> 00:03:58,106 Something was here when he was murdered. 76 00:03:58,150 --> 00:04:00,935 Now, based on the void, it had sharp edges. 77 00:04:00,979 --> 00:04:02,459 Was 12 inches longer and ten inches wider 78 00:04:02,502 --> 00:04:04,199 than the spare parts crate. 79 00:04:04,243 --> 00:04:05,288 Boom-Boom, let's assume 80 00:04:05,331 --> 00:04:07,072 that they might also have been crates, 81 00:04:07,115 --> 00:04:10,684 potentially weapon-related, what conclusions can we draw? 82 00:04:10,728 --> 00:04:13,208 They'd be big enough for heavy guns. 83 00:04:13,252 --> 00:04:15,036 Maybe even RPGs. 84 00:04:15,080 --> 00:04:17,125 Navy would never ship commercially. 85 00:04:17,169 --> 00:04:20,259 Which means we might be looking at an illegal arms shipment. 86 00:04:20,303 --> 00:04:22,566 Hey, guys. 87 00:04:22,609 --> 00:04:24,219 I noticed a weird shape 88 00:04:24,263 --> 00:04:26,265 in the shadow of the top of the container. 89 00:04:26,309 --> 00:04:28,093 Long shot, but I thought it might be 90 00:04:28,136 --> 00:04:29,442 an errant bullet casing, 91 00:04:29,486 --> 00:04:31,183 so I climbed up there and took a picture. 92 00:04:33,620 --> 00:04:35,056 What is it? 93 00:04:35,100 --> 00:04:37,320 It's a tracker. 94 00:04:37,363 --> 00:04:38,712 Any idea who it belongs to? 95 00:04:38,756 --> 00:04:41,933 No. I just know it's not RFID, which is passive. 96 00:04:41,976 --> 00:04:44,109 It's GPS-based, though not routing 97 00:04:44,152 --> 00:04:45,980 through the usual satellite constellation, 98 00:04:46,024 --> 00:04:47,634 as far as I can tell. 99 00:04:47,678 --> 00:04:48,896 Meaning? 100 00:04:48,940 --> 00:04:50,855 It's fancy. 101 00:04:50,898 --> 00:04:52,552 I'm limited in what I can figure out, 102 00:04:52,596 --> 00:04:54,728 since we want to leave it in place so as to not alert 103 00:04:54,772 --> 00:04:56,513 whoever put it there that we are on to them. 104 00:04:56,556 --> 00:04:59,254 Our victim doesn't seem like a sophisticated tracker 105 00:04:59,298 --> 00:05:00,255 kind of guy. 106 00:05:00,299 --> 00:05:01,909 Port inspector for ten years, 107 00:05:01,953 --> 00:05:02,954 solid performance reviews. 108 00:05:02,997 --> 00:05:05,173 Divorced last year. 109 00:05:05,217 --> 00:05:06,653 Fellow inspectors said he complained a lot about 110 00:05:06,697 --> 00:05:08,263 being "divorce poor." 111 00:05:08,307 --> 00:05:10,614 He have the kind of access that would have allowed him 112 00:05:10,657 --> 00:05:12,616 to move the container to the holding area? 113 00:05:12,659 --> 00:05:14,400 No, but CGIS is pulling a list 114 00:05:14,444 --> 00:05:16,054 of employees with those credentials, 115 00:05:16,097 --> 00:05:18,273 as well as info on who accessed the biometric scanners 116 00:05:18,317 --> 00:05:19,492 at the port last night. 117 00:05:19,536 --> 00:05:21,494 They're gonna share it when it's in hand. 118 00:05:21,538 --> 00:05:24,236 Lot of reasons folks steal military weapons, 119 00:05:24,279 --> 00:05:25,933 but Goodrick's dead. 120 00:05:25,977 --> 00:05:29,807 So, if he was involved, he got double-crossed. 121 00:05:29,850 --> 00:05:32,766 Maybe by whoever put the tracker on the container. 122 00:05:32,810 --> 00:05:35,073 Ernie, you need to get a bead on who that was. 123 00:05:35,116 --> 00:05:37,641 I will put on my aluminum hat. 124 00:05:38,468 --> 00:05:40,034 Lucy, stay with Goodrick. 125 00:05:40,078 --> 00:05:42,385 We need to know whether he's a victim or a perpetrator. 126 00:05:42,428 --> 00:05:44,038 And in either case, who moved the container 127 00:05:44,082 --> 00:05:46,911 to the holding area and what was inside when they did? 128 00:05:46,954 --> 00:05:48,913 Check, check and check. 129 00:05:48,956 --> 00:05:50,784 You know I don't have an aluminum hat. 130 00:05:50,828 --> 00:05:51,916 I know. 131 00:05:51,959 --> 00:05:53,221 I was going to track it using 132 00:05:53,265 --> 00:05:54,614 triangulation software that I developed. 133 00:05:54,658 --> 00:05:56,007 Because that's what I do. 134 00:05:56,050 --> 00:05:58,444 I develop, uh, sophisticated technologies 135 00:05:58,488 --> 00:06:00,446 in service of your crime-fighting. 136 00:06:00,490 --> 00:06:02,579 You know that I think you're super smart 137 00:06:02,622 --> 00:06:04,885 and amazing, right? 138 00:06:24,731 --> 00:06:25,950 Hi, Tommy. 139 00:06:25,993 --> 00:06:27,691 Hi, Ms. Tennant. 140 00:06:27,734 --> 00:06:28,822 Your dad home? 141 00:06:28,866 --> 00:06:30,041 No, he-he's at work. 142 00:06:34,306 --> 00:06:36,613 He-He's been really busy. 143 00:06:36,656 --> 00:06:39,398 He told me to clean up, I just haven't really gotten to it yet. 144 00:06:39,442 --> 00:06:41,922 You're not at school. Are you sick? 145 00:06:41,966 --> 00:06:44,838 Um, a little under the weather. 146 00:06:44,882 --> 00:06:48,276 Can I get you anything? - Some soup, aspirin? - No, thank you. 147 00:06:48,320 --> 00:06:49,800 I-I have everything I need. 148 00:06:49,843 --> 00:06:51,236 Okay. 149 00:06:51,279 --> 00:06:54,239 Hey, did your dad change his number, by chance? 150 00:06:54,282 --> 00:06:56,110 I reached out a couple times and he hasn't called me back. 151 00:06:56,154 --> 00:06:59,287 No, same number. Try the hospital. 152 00:06:59,331 --> 00:07:00,506 Okay. 153 00:07:00,550 --> 00:07:02,682 What did you want to talk to him about? 154 00:07:02,726 --> 00:07:06,947 Just checking in. Making sure you guys are okay. 155 00:07:07,948 --> 00:07:09,036 Tell your dad I want to have you guys 156 00:07:09,080 --> 00:07:10,560 over for dinner sometime. 157 00:07:10,603 --> 00:07:12,387 Absolutely. 158 00:07:12,431 --> 00:07:14,912 Well, I'm gonna go lay on the couch. 159 00:07:14,955 --> 00:07:16,609 Let me take the trash out for you, 160 00:07:16,653 --> 00:07:18,219 so you don't have to go out. 161 00:07:19,351 --> 00:07:22,572 Uh... 162 00:07:22,615 --> 00:07:25,139 Thanks, Ms. T. 163 00:07:25,183 --> 00:07:26,924 Get some rest, okay? Feel better. 164 00:07:43,288 --> 00:07:45,638 I assume this isn't a social call. 165 00:07:45,682 --> 00:07:47,031 Uh, no. 166 00:07:47,074 --> 00:07:48,815 So it's really hard to track that signal. 167 00:07:48,859 --> 00:07:50,295 Not only is it encrypted 168 00:07:50,338 --> 00:07:52,166 and bouncing off satellites I don't have access to, 169 00:07:52,210 --> 00:07:54,604 it's also in such a narrow band of oscillation that... 170 00:07:54,647 --> 00:07:56,344 I love your passion for this. 171 00:07:56,388 --> 00:08:00,218 I don't know who's tracking it, but I do know where they are. 172 00:08:03,003 --> 00:08:04,091 NCIS! 173 00:08:04,135 --> 00:08:05,789 Hands where we can see them. 174 00:08:19,542 --> 00:08:21,544 DIA got wind of a large illicit arms shipment 175 00:08:21,587 --> 00:08:22,588 on the Haven Grace, 176 00:08:22,632 --> 00:08:24,416 a ship out of the Marshall Islands. 177 00:08:24,459 --> 00:08:26,331 So the Navy did a positive control boarding 178 00:08:26,374 --> 00:08:28,420 with a Coast Guard law enforcement detachment. 179 00:08:28,463 --> 00:08:30,248 How big is a "large shipment"? 180 00:08:30,291 --> 00:08:31,423 Ten containers' worth. 181 00:08:31,466 --> 00:08:33,033 That's a lot of weapons. 182 00:08:33,077 --> 00:08:34,121 Where did they come from? 183 00:08:34,165 --> 00:08:35,819 We're not exactly sure, 184 00:08:35,862 --> 00:08:38,604 but there are many legitimate arms sales from U.S. companies 185 00:08:38,648 --> 00:08:40,345 to foreign governments, and they're all supervised 186 00:08:40,388 --> 00:08:42,086 and regulated by the DoD. 187 00:08:42,129 --> 00:08:43,522 And sometimes, you know, 188 00:08:43,566 --> 00:08:45,611 these weapons fall into the wrong hands. 189 00:08:45,655 --> 00:08:47,918 The arms trade is a $100 billion business. 190 00:08:47,961 --> 00:08:49,223 That much money motivates people. 191 00:08:49,267 --> 00:08:51,748 Were all the containers bound for Myanmar, 192 00:08:51,791 --> 00:08:53,097 like the tractor parts? 193 00:08:53,140 --> 00:08:54,881 No. Seven different destinations. 194 00:08:54,925 --> 00:08:58,015 So your JIA task force put trackers on all the containers, 195 00:08:58,058 --> 00:08:59,843 let them continue on their way, 196 00:08:59,886 --> 00:09:02,019 thinking it might help you catch whoever's behind it all? 197 00:09:02,062 --> 00:09:03,455 Yes. 198 00:09:03,498 --> 00:09:04,978 What have the trackers told you? 199 00:09:05,022 --> 00:09:05,936 Four containers 200 00:09:05,979 --> 00:09:07,198 are still in route. 201 00:09:07,241 --> 00:09:08,416 Five reached their destination ports, 202 00:09:08,460 --> 00:09:10,070 where they sit ignored. 203 00:09:10,114 --> 00:09:12,333 Makes me think the person who is behind it all 204 00:09:12,377 --> 00:09:14,205 knows that you intercepted the shipment. 205 00:09:14,248 --> 00:09:15,641 It seems likely at this point. 206 00:09:15,685 --> 00:09:17,382 And the tenth container, 207 00:09:17,425 --> 00:09:18,862 the one sitting out at the Port of Hawai'i? 208 00:09:18,905 --> 00:09:20,646 Moved by an unknown person to that location, 209 00:09:20,690 --> 00:09:21,995 ended up a crime scene. 210 00:09:22,039 --> 00:09:23,562 What do you know about the guy who was killed? 211 00:09:23,606 --> 00:09:25,869 We learned about him when CGIS discovered him dead. 212 00:09:27,044 --> 00:09:28,915 And so you sat tight, 213 00:09:28,959 --> 00:09:32,702 hoping our murder investigation would lead to your arms dealer. 214 00:09:35,182 --> 00:09:38,142 It's hard for me to give a compliment, 215 00:09:38,185 --> 00:09:40,448 but you're all very good at your jobs. 216 00:09:43,930 --> 00:09:48,152 So, of the five people who used the biometric scanners 217 00:09:48,195 --> 00:09:50,197 to access that part of the dock yesterday, 218 00:09:50,241 --> 00:09:52,069 CGIS has spoken to three. 219 00:09:52,112 --> 00:09:53,853 All of them have alibis for last night. 220 00:09:53,897 --> 00:09:55,420 Any of the five have the credentials 221 00:09:55,463 --> 00:09:56,769 to change manifest logs? 222 00:09:56,813 --> 00:09:59,642 Yes. Clark Lohan, who hasn't been reached yet, 223 00:09:59,685 --> 00:10:01,600 and George Burley, who was. 224 00:10:01,644 --> 00:10:03,515 But HDOT did an audit trail. 225 00:10:03,558 --> 00:10:05,909 They feel confident neither of them were responsible. 226 00:10:05,952 --> 00:10:07,345 I mean, Ernie could have changed everything 227 00:10:07,388 --> 00:10:08,912 without anyone knowing 228 00:10:08,955 --> 00:10:11,088 and left a little poem for them to find years later. 229 00:10:11,131 --> 00:10:12,524 Ernie's special. 230 00:10:12,567 --> 00:10:14,526 According to Whistler, the street value 231 00:10:14,569 --> 00:10:16,920 of those stolen machines guns and RPGs 232 00:10:16,963 --> 00:10:18,661 is almost $2 million. 233 00:10:18,704 --> 00:10:20,750 I don't know, might have been worth it to buy an Ernie-type. 234 00:10:20,793 --> 00:10:23,404 Nothing about our dead guy's bio makes him seem like someone 235 00:10:23,448 --> 00:10:26,190 who'd have the know-how or the means to do that. 236 00:10:26,233 --> 00:10:28,932 Then maybe Russell Goodrick was just doing his job last night. 237 00:10:28,975 --> 00:10:31,717 I mean, did he have any reason to be on that part of the dock? 238 00:10:31,761 --> 00:10:34,720 If he did, he took it to the grave with him. 239 00:10:34,764 --> 00:10:36,635 You know what else he took to the grave with him? 240 00:10:36,679 --> 00:10:38,855 The location of his brand-new pickup truck. 241 00:10:38,898 --> 00:10:40,900 Did he pay cash? 242 00:10:40,944 --> 00:10:42,119 - Yeah. - Oh, great. 243 00:10:42,162 --> 00:10:43,337 Well, that puts a dent 244 00:10:43,381 --> 00:10:45,296 in my "just doing his job" argument. 245 00:10:45,339 --> 00:10:46,689 But he's still dead, 246 00:10:46,732 --> 00:10:47,994 which means the killer's out there, 247 00:10:48,038 --> 00:10:50,040 like Scrooge McDuck, rolling around in a vault 248 00:10:50,083 --> 00:10:51,432 full of dangerous weapons. 249 00:10:51,476 --> 00:10:54,000 No, no, that is not what Scrooge McDuck did. 250 00:10:54,044 --> 00:10:56,133 Who the hell is this McDuck? 251 00:10:56,176 --> 00:10:58,309 Not important. Let's find the truck, 252 00:10:58,352 --> 00:10:59,658 see if it helps us figure out 253 00:10:59,702 --> 00:11:01,791 who Goodrick's coconspirators were. 254 00:11:02,661 --> 00:11:05,185 You know, sometimes I think I should have 255 00:11:05,229 --> 00:11:09,320 spent my childhood surfing less and watching TV more. 256 00:11:09,363 --> 00:11:10,930 Really? 257 00:11:10,974 --> 00:11:13,541 Nope. 258 00:11:15,761 --> 00:11:17,676 Excuse me, Dr. Frost? 259 00:11:17,720 --> 00:11:20,113 - Margot? - She's not there, I'm afraid. 260 00:11:20,157 --> 00:11:21,985 Otherwise, she probably would have stopped me. 261 00:11:22,028 --> 00:11:24,901 I'm sorry, I'm in the middle of something. 262 00:11:24,944 --> 00:11:27,207 Then I'll try not to take a lot of your time. 263 00:11:27,251 --> 00:11:29,122 I'm looking for Dr. Andrew Wilson. 264 00:11:29,166 --> 00:11:30,776 Front desk, the people in the office 265 00:11:30,820 --> 00:11:31,908 he's supposed to work at... 266 00:11:31,951 --> 00:11:33,518 they all pointed me to you. 267 00:11:33,561 --> 00:11:35,738 Dr. Wilson no longer works here. 268 00:11:35,781 --> 00:11:38,218 I've realized that. 269 00:11:38,262 --> 00:11:40,438 But do you know where I can find him? 270 00:11:40,481 --> 00:11:41,918 No. 271 00:11:41,961 --> 00:11:44,572 Could you tell me anything about why he left? 272 00:11:44,616 --> 00:11:46,444 Look, Ms.... 273 00:11:46,487 --> 00:11:48,054 Special Agent Tennant. 274 00:11:51,797 --> 00:11:54,191 I really don't know where he is. 275 00:11:54,234 --> 00:11:57,063 But you know more than you're saying. 276 00:11:58,064 --> 00:12:00,632 We let him go two months ago. 277 00:12:00,675 --> 00:12:02,547 It just wasn't working out. 278 00:12:02,590 --> 00:12:03,940 Well, 279 00:12:03,983 --> 00:12:07,160 there's no law against firing people for cause. 280 00:12:07,204 --> 00:12:08,422 I'm guessing 281 00:12:08,466 --> 00:12:09,684 "just wasn't working out" 282 00:12:09,728 --> 00:12:10,990 doesn't quite cover what happened. 283 00:12:13,906 --> 00:12:15,778 Look... 284 00:12:17,562 --> 00:12:19,738 ...let me make this easy for you. 285 00:12:19,782 --> 00:12:21,131 We both know that if he left a sponge 286 00:12:21,174 --> 00:12:22,480 inside of a patient or something, 287 00:12:22,523 --> 00:12:24,308 that's actionable malpractice. 288 00:12:24,351 --> 00:12:25,744 Probably be public record. 289 00:12:25,788 --> 00:12:28,486 If he violated employment law, 290 00:12:28,529 --> 00:12:30,575 you'd say, "It's a personnel matter," 291 00:12:30,618 --> 00:12:32,185 because that's confidential. 292 00:12:32,229 --> 00:12:34,666 But your unwillingness to tell me anything 293 00:12:34,709 --> 00:12:36,059 makes me think it's something the hospital 294 00:12:36,102 --> 00:12:38,713 doesn't want people to know about. 295 00:12:41,194 --> 00:12:44,763 We were unable to find some fentanyl. 296 00:12:44,807 --> 00:12:47,940 We couldn't prove Dr. Wilson was responsible, 297 00:12:47,984 --> 00:12:49,855 but we had our suspicions. 298 00:12:49,899 --> 00:12:51,552 He failed a drug test. 299 00:12:52,902 --> 00:12:54,817 That's a personnel matter. 300 00:12:56,340 --> 00:12:58,298 I'm afraid I'm unable to say. 301 00:13:04,609 --> 00:13:07,307 Hey. Back from being a superspy? 302 00:13:07,351 --> 00:13:09,657 Not a superspy. Not even a spy. 303 00:13:09,701 --> 00:13:11,790 Just a smart, sexy woman 304 00:13:11,834 --> 00:13:13,661 sitting in a warehouse, trying to save the world 305 00:13:13,705 --> 00:13:15,750 from evil men stealing big weapons. 306 00:13:15,794 --> 00:13:17,927 That is a lot to put on a business card. 307 00:13:17,970 --> 00:13:19,972 Hey, I, um... 308 00:13:20,016 --> 00:13:22,366 I made dinner reservations. 309 00:13:22,409 --> 00:13:23,802 Oh. 310 00:13:23,846 --> 00:13:25,673 Look, I know, I know, I know you're nervous 311 00:13:25,717 --> 00:13:27,545 about people at work finding out about us, 312 00:13:27,588 --> 00:13:30,243 but I will be shocked if anyone we've ever met 313 00:13:30,287 --> 00:13:31,288 is at this restaurant. 314 00:13:31,331 --> 00:13:33,072 That's because it's fancy, right? 315 00:13:33,116 --> 00:13:35,161 Not 'cause it's gross? Yes. 316 00:13:35,205 --> 00:13:36,989 Um... 317 00:13:37,033 --> 00:13:38,904 Willing to give it a try. 318 00:13:38,948 --> 00:13:40,166 Great. Good. 319 00:13:40,210 --> 00:13:41,951 Because after, I thought... 320 00:13:41,994 --> 00:13:43,387 Oh. 321 00:13:44,954 --> 00:13:48,479 More later. Looks like my BOLO came through. 322 00:13:55,225 --> 00:13:56,400 Nice truck. 323 00:13:56,443 --> 00:13:58,402 What's it doing out here? 324 00:13:58,445 --> 00:14:00,926 Long way to the port. 325 00:14:02,885 --> 00:14:04,669 Nothing here. 326 00:14:07,411 --> 00:14:09,413 Jesse. 327 00:14:15,332 --> 00:14:17,551 What's under the blanket? 328 00:14:32,218 --> 00:14:33,437 Well, the good news is, 329 00:14:33,480 --> 00:14:35,613 it's not a body. 330 00:14:51,020 --> 00:14:52,456 Andy? 331 00:14:53,805 --> 00:14:55,024 Jane. 332 00:14:55,067 --> 00:14:57,809 How funny to run into you down here. 333 00:14:58,679 --> 00:15:00,464 It's not an accident, I'm afraid. 334 00:15:00,507 --> 00:15:02,118 Excuse me? 335 00:15:02,161 --> 00:15:04,859 Tommy used your tablet at home to locate your phone. 336 00:15:04,903 --> 00:15:07,775 Just in case you were wondering, he wasn't happy about it. 337 00:15:07,819 --> 00:15:10,561 I made it clear he had no choice. 338 00:15:10,604 --> 00:15:13,433 I don't understand why you needed to find me. 339 00:15:17,133 --> 00:15:19,004 This isn't easy for me, Andy. 340 00:15:19,048 --> 00:15:21,615 Our kids have been friends a long time. 341 00:15:21,659 --> 00:15:23,487 But you know the drill. 342 00:15:23,530 --> 00:15:26,359 You used to be a mandatory reporter, too. 343 00:15:26,403 --> 00:15:28,013 Hey, Tommy's fine. 344 00:15:28,057 --> 00:15:30,015 No. He's not. 345 00:15:30,059 --> 00:15:32,148 And neither are you. 346 00:15:32,191 --> 00:15:34,237 Look, Jane, I don't need to be lectured... 347 00:15:34,280 --> 00:15:36,021 I went to the hospital, Andy. 348 00:15:38,154 --> 00:15:40,895 So you know they're not gonna give me my job back. 349 00:15:40,939 --> 00:15:42,854 I'm not here because you're unemployed. 350 00:15:42,897 --> 00:15:44,725 I'm here because you have a drug problem 351 00:15:44,769 --> 00:15:45,857 that is affecting your son, 352 00:15:45,900 --> 00:15:47,250 and I have a legal responsibility 353 00:15:47,293 --> 00:15:48,294 to do something about it. 354 00:15:48,338 --> 00:15:50,035 I told you, Tommy is fine. 355 00:15:50,079 --> 00:15:51,080 You can say that as much as you want, 356 00:15:51,123 --> 00:15:54,039 but it doesn't make it true. 357 00:15:54,083 --> 00:15:55,998 You have until tomorrow to call Romi 358 00:15:56,041 --> 00:15:57,216 and tell her what's going on. 359 00:15:57,260 --> 00:15:59,392 Otherwise I will go to the authorities. 360 00:16:01,090 --> 00:16:04,571 Tommy's welcome to stay with us while you figure things out. 361 00:16:14,799 --> 00:16:16,714 Where do I put them when he's done? 362 00:16:16,757 --> 00:16:19,021 On ice in a cooler in the evidence room 363 00:16:19,064 --> 00:16:20,413 until we don't need them anymore. 364 00:16:20,457 --> 00:16:23,068 Then to AFMES, where they get a nice drawer. 365 00:16:23,112 --> 00:16:26,724 I had a case in Lejeune where parts turned up a few at a time. 366 00:16:26,767 --> 00:16:27,942 Coroner kept putting them in separate drawers 367 00:16:27,986 --> 00:16:29,379 until he ran out of space. 368 00:16:29,422 --> 00:16:31,163 Then he realized 369 00:16:31,207 --> 00:16:32,817 it was more fun to put them together. 370 00:16:32,860 --> 00:16:36,168 Like a jigsaw puzzle. 371 00:16:36,212 --> 00:16:37,778 Worst one ever. 372 00:16:37,822 --> 00:16:41,913 I had a murder in D.C. where the killer cut the body apart, 373 00:16:41,956 --> 00:16:43,567 but with a dull-bladed saw. 374 00:16:43,610 --> 00:16:45,221 I mean, it flicked bits all over 375 00:16:45,264 --> 00:16:46,526 his garage. 376 00:16:46,570 --> 00:16:48,920 We never found the body, but we got a conviction 377 00:16:48,963 --> 00:16:51,401 because of chunks that were found in between two cabinets. 378 00:16:51,444 --> 00:16:53,055 Yeah, but cleanup - always gets them. - Yeah. 379 00:16:53,098 --> 00:16:55,100 Idiots think they just need to splash a little bleach around. 380 00:16:55,144 --> 00:16:56,928 You got to scrub the cracks with a toothbrush. 381 00:16:56,971 --> 00:16:58,190 And degreaser. 382 00:16:58,234 --> 00:17:00,018 They never remember to use the degreaser. 383 00:17:00,062 --> 00:17:01,367 Exactly. I remember this case during the heat wave of... 384 00:17:01,411 --> 00:17:03,761 Okay, that's enough. 385 00:17:03,804 --> 00:17:06,546 Oh, suddenly you're squeamish? 386 00:17:06,590 --> 00:17:08,505 No, no, I am not squeamish. 387 00:17:08,548 --> 00:17:10,246 I just don't need more visual images 388 00:17:10,289 --> 00:17:12,117 to go with the ones I've already got filed. 389 00:17:12,161 --> 00:17:13,814 Yeah, fair enough. 390 00:17:13,858 --> 00:17:16,600 We all got to be able to sleep at night. 391 00:17:17,818 --> 00:17:19,603 Positive I.D. 392 00:17:22,432 --> 00:17:24,216 Fingers belong to Clark Lohan, 393 00:17:24,260 --> 00:17:26,914 a terminal planner for the Honolulu Harbor. 394 00:17:26,958 --> 00:17:28,481 He was on Kai's list of folks who accessed 395 00:17:28,525 --> 00:17:30,048 the dock last night. 396 00:17:30,092 --> 00:17:31,223 All of him? 397 00:17:31,267 --> 00:17:32,964 It was just a list. 398 00:17:33,007 --> 00:17:36,794 I guess we better find out. 399 00:17:38,578 --> 00:17:40,276 Fingers crossed. 400 00:17:48,066 --> 00:17:50,286 Something went down in there. 401 00:17:51,374 --> 00:17:52,984 Should we do a wellness check? 402 00:18:00,470 --> 00:18:01,688 Clark Lohan? 403 00:18:14,614 --> 00:18:16,573 Clark Lohan, NCIS! 404 00:18:24,320 --> 00:18:26,800 Clark Lohan? NCIS. 405 00:18:34,634 --> 00:18:36,158 Lucy? 406 00:18:36,201 --> 00:18:37,724 You got him? 407 00:18:38,682 --> 00:18:40,901 Almost positive. 408 00:18:52,609 --> 00:18:56,003 Paramedics are on their way. Who did this to you? 409 00:18:56,047 --> 00:18:58,267 Russell Goodrick, from DOT. 410 00:18:58,310 --> 00:19:00,704 But it-it wasn't his idea. 411 00:19:00,747 --> 00:19:03,750 There was another guy. He was in charge. 412 00:19:03,794 --> 00:19:05,143 You know who he was? 413 00:19:05,187 --> 00:19:06,231 No. 414 00:19:06,275 --> 00:19:07,928 Did Russell mention his name? 415 00:19:07,972 --> 00:19:10,192 I don't remember. 416 00:19:10,235 --> 00:19:11,802 What did he look like? 417 00:19:11,845 --> 00:19:14,370 He was tall... 418 00:19:15,240 --> 00:19:17,111 ...muscly and had a shaved head. 419 00:19:17,155 --> 00:19:19,679 They said they were gonna come back and kill me. 420 00:19:19,723 --> 00:19:22,073 Thank God you found me first. 421 00:19:29,080 --> 00:19:30,473 Put some pressure on it, okay? 422 00:19:30,516 --> 00:19:31,952 Okay. 423 00:19:31,996 --> 00:19:34,694 What time did, uh, Russell and the other guy show up? 424 00:19:34,738 --> 00:19:37,523 That was a-after dinner. 425 00:19:37,567 --> 00:19:40,265 They wanted me to take them down to the dock. 426 00:19:40,309 --> 00:19:45,052 And I said no. They cut off my fingers. 427 00:19:46,315 --> 00:19:48,186 How did you know I was here? I was s-screaming, 428 00:19:48,230 --> 00:19:51,058 but I didn't think anybody could hear me. 429 00:19:51,885 --> 00:19:52,886 Uh, we didn't. 430 00:19:52,930 --> 00:19:55,889 We found your fingers. 431 00:19:57,021 --> 00:19:59,502 Can a doctor put them back on? 432 00:20:01,417 --> 00:20:02,983 Uh, I don't know. 433 00:20:03,027 --> 00:20:04,333 They weren't on ice. 434 00:20:04,376 --> 00:20:05,769 But you should, you should talk 435 00:20:05,812 --> 00:20:07,597 to the folks at the hospital. 436 00:20:08,511 --> 00:20:10,034 You changed the manifest 437 00:20:10,077 --> 00:20:12,950 on a container at the port, didn't you? 438 00:20:12,993 --> 00:20:16,693 The tall one said he was gonna kill me unless I helped him. 439 00:20:16,736 --> 00:20:19,173 He said it was the only thing that I had to do. 440 00:20:19,217 --> 00:20:21,524 And I didn't think they were coming back. 441 00:20:22,394 --> 00:20:24,309 Why didn't you call the police? 442 00:20:25,484 --> 00:20:26,964 I was scared. 443 00:20:27,007 --> 00:20:29,227 I should have called the police. 444 00:20:30,446 --> 00:20:33,144 I don't feel good. 445 00:20:33,971 --> 00:20:35,320 I'll see if the ambulance is here. 446 00:20:35,364 --> 00:20:37,279 Hey, no, no, no, w-why don't you 447 00:20:37,322 --> 00:20:39,019 just stay in the chair for now? 448 00:20:40,760 --> 00:20:42,849 Russell was my friend. 449 00:20:42,893 --> 00:20:44,460 I can't believe he would be involved 450 00:20:44,503 --> 00:20:46,766 with people who would do something like this. 451 00:20:46,810 --> 00:20:50,117 You never know what people are capable of. 452 00:20:50,161 --> 00:20:52,642 I guess not. 453 00:20:56,863 --> 00:20:59,257 I know I'm gonna have to call social services 454 00:20:59,301 --> 00:21:00,954 if he doesn't do the right thing, but... 455 00:21:00,998 --> 00:21:02,956 Alex won't be happy. 456 00:21:03,000 --> 00:21:06,612 I think we're in a world where happy is almost impossible. 457 00:21:06,656 --> 00:21:08,092 I-I think about this a lot. 458 00:21:08,135 --> 00:21:10,312 I mean, about how being a mandatory reporter 459 00:21:10,355 --> 00:21:12,314 is gonna affect my relationship with my kids. 460 00:21:12,357 --> 00:21:14,403 I mean, how much will my daughters want to share with me 461 00:21:14,446 --> 00:21:16,622 when they know I can put folks in jail? 462 00:21:16,666 --> 00:21:18,668 I think they'll be smart enough to know that you can't put 463 00:21:18,711 --> 00:21:21,627 their boyfriends in jail just for being their boyfriends. 464 00:21:21,671 --> 00:21:22,802 I can't? 465 00:21:25,936 --> 00:21:29,896 Ernie just confirmed for DOT that Lohan changed the manifest. 466 00:21:29,940 --> 00:21:31,594 Used something called steganography 467 00:21:31,637 --> 00:21:33,422 to keep it from being noticed by the other techs. 468 00:21:33,465 --> 00:21:35,641 Another thing I got to worry about. 469 00:21:35,685 --> 00:21:37,164 Well, the good thing about this, 470 00:21:37,208 --> 00:21:38,731 unlike the future boyfriends of your daughters, 471 00:21:38,775 --> 00:21:40,907 you won't know it's there. 472 00:21:40,951 --> 00:21:42,126 What do you have, Kai? 473 00:21:42,169 --> 00:21:43,519 HPD gave us the list 474 00:21:43,562 --> 00:21:44,911 of local folks they thought might be involved 475 00:21:44,955 --> 00:21:46,478 in the container shipment. 476 00:21:46,522 --> 00:21:49,481 Now, based on the nature of the weapons that were offloaded 477 00:21:49,525 --> 00:21:52,528 and Clark's somewhat vague description, 478 00:21:52,571 --> 00:21:54,094 one name floated to the top. 479 00:21:54,921 --> 00:21:57,315 Jason Roberts. 480 00:21:57,359 --> 00:21:59,012 Tall, muscular, shaved head. 481 00:21:59,056 --> 00:22:00,492 Dishonorably discharged 482 00:22:00,536 --> 00:22:02,842 almost immediately after he finished basic training 483 00:22:02,886 --> 00:22:04,017 for assaulting a bunkmate. 484 00:22:04,061 --> 00:22:05,976 And he was arrested 485 00:22:06,019 --> 00:22:07,630 five years ago for trying to sell an M2 486 00:22:07,673 --> 00:22:09,675 to an undercover FBI agent. 487 00:22:09,719 --> 00:22:11,460 Why is he not in jail? 488 00:22:11,503 --> 00:22:12,983 He got to plead to a lesser charge 489 00:22:13,026 --> 00:22:14,158 when he flipped on a coconspirator. 490 00:22:14,201 --> 00:22:16,290 So in addition to being tall, 491 00:22:16,334 --> 00:22:18,292 he seems like a stand-up guy. 492 00:22:18,336 --> 00:22:20,207 - Do we know how to find him? - Yeah. 493 00:22:20,251 --> 00:22:22,209 Let's grab Boom-Boom and go get our weapons. 494 00:22:22,253 --> 00:22:24,342 Call when you have Roberts in hand. 495 00:22:26,213 --> 00:22:28,215 Why am I the only one in the entire building 496 00:22:28,259 --> 00:22:29,695 that doesn't get to call him that? 497 00:22:29,739 --> 00:22:31,523 Just need more bonding time. 498 00:22:31,567 --> 00:22:33,220 Bonding time? 499 00:22:46,756 --> 00:22:48,627 Tommy called me. 500 00:22:52,979 --> 00:22:55,504 His mom's coming from Phoenix to get him. 501 00:22:57,462 --> 00:22:58,985 I'm sorry. 502 00:23:01,858 --> 00:23:03,468 What did you do? 503 00:23:05,296 --> 00:23:07,646 I can't talk about it, Alex. 504 00:23:07,690 --> 00:23:10,214 If Tommy knows and wants to share, he can, but-- hey. 505 00:23:10,257 --> 00:23:11,737 It's not my story to tell. 506 00:23:11,781 --> 00:23:13,173 I asked you to help him. 507 00:23:13,217 --> 00:23:14,784 I know, and I hope I did. 508 00:23:14,827 --> 00:23:16,089 Not the right way! 509 00:23:16,133 --> 00:23:18,570 I didn't have a choice, sweetheart. 510 00:23:20,746 --> 00:23:21,747 Alex. 511 00:23:26,752 --> 00:23:28,319 There's only one way in. 512 00:23:28,362 --> 00:23:29,059 It's hard for us 513 00:23:29,102 --> 00:23:30,452 to arrive discreetly. 514 00:23:30,495 --> 00:23:32,279 And no place for our arms dealer to run. 515 00:23:32,323 --> 00:23:34,368 Hopefully he's smart enough to know that. 516 00:23:34,412 --> 00:23:36,414 Just FYI, if you find the weapons, 517 00:23:36,458 --> 00:23:38,851 please don't open all the crates and start moving the inventory. 518 00:23:39,983 --> 00:23:42,507 - That's what you're focused on? - You brought me here 519 00:23:42,551 --> 00:23:44,509 because I know what to do with the contraband, right? 520 00:23:44,553 --> 00:23:46,250 Yes. 521 00:23:46,293 --> 00:23:48,513 Well, you're my ride back, so don't slow me down. 522 00:23:48,557 --> 00:23:51,603 You know, I do respect how you don't care if people like you. 523 00:23:52,691 --> 00:23:54,171 Who doesn't like me? 524 00:23:56,390 --> 00:23:58,044 Nobody. No... 525 00:23:59,916 --> 00:24:01,439 Let's go. Yeah. 526 00:24:16,976 --> 00:24:18,325 Hey, you see that? 527 00:24:18,369 --> 00:24:20,371 What? 528 00:24:21,372 --> 00:24:23,766 Move, move, move! 529 00:24:30,773 --> 00:24:32,818 How many of those does he have? 530 00:24:32,862 --> 00:24:34,820 Based on the inventory, he'd have 12. 531 00:24:34,864 --> 00:24:36,039 Well, how about we stop him 532 00:24:36,082 --> 00:24:37,519 before he shoots all of them at us? 533 00:24:37,562 --> 00:24:38,737 Hey, I hate to talk this to death, 534 00:24:38,781 --> 00:24:40,434 but I vote for an indirect approach. 535 00:24:40,478 --> 00:24:41,305 Modified Fabian? 536 00:24:41,348 --> 00:24:42,524 That's what I was thinking. 537 00:24:42,567 --> 00:24:43,437 Meaning? 538 00:24:43,481 --> 00:24:45,396 Let's sneak around behind him. 539 00:24:45,439 --> 00:24:47,006 Won't he see us coming? 540 00:24:47,050 --> 00:24:48,007 - Kai. - Yeah? 541 00:24:48,051 --> 00:24:49,705 Propane tank. 542 00:24:54,797 --> 00:24:56,712 Good idea, Boom-Boom. 543 00:25:06,939 --> 00:25:07,810 NCIS! 544 00:25:07,853 --> 00:25:09,420 Put it down! 545 00:25:18,603 --> 00:25:19,735 Thank you. 546 00:25:20,997 --> 00:25:23,826 That would've hurt. 547 00:25:27,612 --> 00:25:30,223 I called you Boom-Boom back there. I'm sorry about that. 548 00:25:30,267 --> 00:25:32,095 It's all good. 549 00:25:39,929 --> 00:25:43,062 Roberts is dead. Boom-Boom, Kai and I aren't, 550 00:25:43,106 --> 00:25:45,761 despite the dude launching some rockets at us. 551 00:25:45,804 --> 00:25:47,458 - Ouch. - Yeah. 552 00:25:47,501 --> 00:25:52,506 We, uh, we did a modified Fabian, worked out all right. 553 00:25:52,550 --> 00:25:53,551 And the weapons? 554 00:25:53,595 --> 00:25:55,553 Looks like everything's here. 555 00:25:55,597 --> 00:25:58,034 Any idea who Roberts is working for? 556 00:25:58,077 --> 00:25:59,949 We're grabbing all the papers from his office. 557 00:25:59,992 --> 00:26:02,299 Ernie's on his finances and digital records. 558 00:26:02,342 --> 00:26:05,694 So, if there's something to be found, we'll find it. 559 00:26:05,737 --> 00:26:08,871 Good. I'm glad you guys are okay. 560 00:26:11,787 --> 00:26:15,704 ♪ What am I to you? 561 00:26:15,747 --> 00:26:18,358 You're right. I don't, uh... 562 00:26:18,402 --> 00:26:19,882 I don't recognize anyone. 563 00:26:19,925 --> 00:26:22,885 Mm. You have to know somebody to get in. 564 00:26:22,928 --> 00:26:24,626 Oh, who do you know? 565 00:26:24,669 --> 00:26:26,105 Chef Dax. 566 00:26:27,759 --> 00:26:29,456 He did the same thing back in Dallas. 567 00:26:29,500 --> 00:26:31,894 He takes over restaurants on the nights that they're closed, 568 00:26:31,937 --> 00:26:34,940 and he matches the food to the place. 569 00:26:34,984 --> 00:26:37,595 So, tonight we're having... 570 00:26:37,639 --> 00:26:39,510 I'm guessing Pan-Asian seafood, 571 00:26:39,553 --> 00:26:42,513 but that's-that's only based on the big fish on the walls 572 00:26:42,556 --> 00:26:44,428 and the soy sauce on the tables. 573 00:26:47,474 --> 00:26:49,999 Hey, um... 574 00:26:50,782 --> 00:26:52,262 ...thank you 575 00:26:52,305 --> 00:26:55,395 for caring about how I feel about all this. 576 00:27:03,273 --> 00:27:05,884 I very much care. 577 00:27:07,146 --> 00:27:10,672 But I think, uh, maybe next time... 578 00:27:13,283 --> 00:27:15,720 ...we could go to a regular restaurant. 579 00:27:16,634 --> 00:27:18,680 Where someone could see us? 580 00:27:23,685 --> 00:27:25,251 Wow. 581 00:27:28,602 --> 00:27:31,431 I'm super excited about that. 582 00:27:35,087 --> 00:27:37,742 Um... 583 00:27:37,786 --> 00:27:40,049 Okay. 584 00:27:40,092 --> 00:27:41,877 In the interest of full disclosure, 585 00:27:41,920 --> 00:27:43,792 I feel like I should tell you, 586 00:27:43,835 --> 00:27:46,751 I'm almost certain everyone in my office knows what's going on. 587 00:27:46,795 --> 00:27:49,493 But they're on my side, 588 00:27:49,536 --> 00:27:52,017 so they'll pretend they don't. 589 00:27:53,845 --> 00:27:56,500 Well, then, I'm, uh... 590 00:27:56,543 --> 00:27:58,502 I'm awfully glad that I'm... 591 00:27:58,545 --> 00:28:01,200 I'm feeling more comfortable with things. 592 00:28:03,028 --> 00:28:05,204 Hey. 593 00:28:05,248 --> 00:28:09,687 Congrats on getting all those weapons back. 594 00:28:09,731 --> 00:28:13,430 In retrospect, seems inevitable. 595 00:28:14,648 --> 00:28:16,563 Why, because there's no market for black-market RPGs 596 00:28:16,607 --> 00:28:20,350 on a fairly small island with a giant military presence? 597 00:28:20,393 --> 00:28:22,091 Yeah, there's that, uh... 598 00:28:22,134 --> 00:28:25,181 it's just, mm, it's also the stupidity of the plan. 599 00:28:25,224 --> 00:28:28,010 I mean, why did Roberts kill Goodrick but leave Lohan alive? 600 00:28:28,053 --> 00:28:30,012 Did he think that he would bleed to death? 601 00:28:30,055 --> 00:28:32,536 Only if he skipped an entire semester of high school biology. 602 00:28:32,579 --> 00:28:35,191 Yeah. 603 00:28:38,934 --> 00:28:42,372 Actually, you know, now that you say that... 604 00:28:42,415 --> 00:28:45,549 when we found Lohan, there was a shower curtain 605 00:28:45,592 --> 00:28:47,899 underneath the chair where he was being held. 606 00:28:47,943 --> 00:28:49,466 To keep the floor clean. 607 00:28:49,509 --> 00:28:50,641 Yeah, but only necessary 608 00:28:50,684 --> 00:28:52,164 if you plan to kill him 609 00:28:52,208 --> 00:28:54,645 and move the body to hide the location of the murder. 610 00:28:54,688 --> 00:28:56,299 And if that was your plan, 611 00:28:56,342 --> 00:28:58,910 you wouldn't forget to circle - back and finish the job. - No. 612 00:29:00,346 --> 00:29:03,262 Goodrick and Roberts are dead pawns. 613 00:29:03,306 --> 00:29:04,873 Clark Lohan's in charge. 614 00:29:04,916 --> 00:29:07,789 And he cut off his own fingers so we wouldn't suspect him. 615 00:29:08,702 --> 00:29:10,226 And it worked. 616 00:29:11,618 --> 00:29:13,403 Excuse me. 617 00:29:13,446 --> 00:29:15,100 Cutting off my own fingers 618 00:29:15,144 --> 00:29:17,320 is a level of commitment I am not capable of. 619 00:29:17,363 --> 00:29:19,888 He might have had one of the other guys do it. 620 00:29:19,931 --> 00:29:21,933 Sure, but no. 621 00:29:21,977 --> 00:29:26,242 How would I work my magic? No F, no R, no five? 622 00:29:26,285 --> 00:29:28,461 Jesse and Kai are headed to look for Lohan at the hospital. 623 00:29:28,505 --> 00:29:29,941 Though I'm guessing he's already gone. 624 00:29:29,985 --> 00:29:31,987 So, tell me what his next move might be. 625 00:29:32,030 --> 00:29:33,336 Well, there's no evidence 626 00:29:33,379 --> 00:29:34,903 Lohan is an international arms dealer, 627 00:29:34,946 --> 00:29:36,556 but he worked really hard to throw suspicion 628 00:29:36,600 --> 00:29:39,342 off of himself and onto Goodrick and Roberts. 629 00:29:39,385 --> 00:29:41,083 We've realized that he moved the container 630 00:29:41,126 --> 00:29:42,780 but let Roberts steal the contents. 631 00:29:42,824 --> 00:29:45,130 Maybe the container itself was what's important. 632 00:29:45,174 --> 00:29:46,653 Like, maybe, 633 00:29:46,697 --> 00:29:49,134 it was built out of some sort of radioactive material. 634 00:29:49,178 --> 00:29:50,005 Interesting. 635 00:29:50,048 --> 00:29:51,789 Obviously, that isn't it. 636 00:29:51,833 --> 00:29:54,879 Radiation detectors installed after Fukushima are still here, 637 00:29:54,923 --> 00:29:57,012 Coast Guard uses them all over the docks. 638 00:29:57,055 --> 00:29:59,666 A meaningful amount of radiation would trigger something. 639 00:29:59,710 --> 00:30:01,320 Okay, so it's not the container? 640 00:30:01,364 --> 00:30:03,105 No, no, it definitely is. 641 00:30:03,148 --> 00:30:05,237 Ernie-Ernie used - a CAD/ - CAM program 642 00:30:05,281 --> 00:30:07,283 to analyze the crime scene photos. 643 00:30:07,326 --> 00:30:09,198 Turns out the inside of the container 644 00:30:09,241 --> 00:30:11,200 is six inches shorter than the outside. 645 00:30:11,243 --> 00:30:13,985 Too small a discrepancy for the human brain to hold. 646 00:30:14,029 --> 00:30:15,595 We know what might be hidden back there? 647 00:30:15,639 --> 00:30:16,727 No idea. 648 00:30:17,641 --> 00:30:19,512 Get Whistler, figure it out. 649 00:30:19,556 --> 00:30:21,993 Lucy, head to the port. I'll have CGIS meet you there. 650 00:30:23,212 --> 00:30:24,953 Clark Lohan orchestrated the deaths of two people 651 00:30:24,996 --> 00:30:26,302 to get whatever's hidden there. 652 00:30:26,345 --> 00:30:28,434 Must be worth it. 653 00:30:49,107 --> 00:30:51,457 It's already gone. 654 00:31:02,294 --> 00:31:03,469 A DVD? 655 00:31:03,513 --> 00:31:05,819 A list compiled by DoD of all the weapons 656 00:31:05,863 --> 00:31:07,734 and weapons systems that have been misplaced or stolen 657 00:31:07,778 --> 00:31:09,171 in the last six months. 658 00:31:09,214 --> 00:31:11,216 Couldn't find a mimeo machine to make a copy with? 659 00:31:12,130 --> 00:31:14,263 I thought it would be faster 660 00:31:14,306 --> 00:31:15,742 than taking the time to make a secure link 661 00:31:15,786 --> 00:31:16,961 to send the file to you. 662 00:31:17,005 --> 00:31:19,485 It's fine. I'm prepared for all kinds of data. 663 00:31:19,529 --> 00:31:23,141 You bring me a Betamax tape, I'm ready. 664 00:31:25,404 --> 00:31:27,624 Okay, thanks. Last confirmed sighting of Lohan 665 00:31:27,667 --> 00:31:29,974 is two hours ago, when a nurse checked his vitals. 666 00:31:30,018 --> 00:31:33,456 20 minutes to the dock, 45 to weld open the wall. 667 00:31:33,499 --> 00:31:35,458 He's 55 minutes ahead of us. 668 00:31:35,501 --> 00:31:38,069 We've alerted TSA and HSI to watch the airports, 669 00:31:38,113 --> 00:31:40,419 but there are no flights departing HNL until the morning, 670 00:31:40,463 --> 00:31:43,292 so that's probably not his exit strategy. 671 00:31:43,335 --> 00:31:44,815 I mean, this guy's smart. 672 00:31:44,858 --> 00:31:46,425 He knows as soon as the hospital sees he's missing, 673 00:31:46,469 --> 00:31:47,818 we're gonna find out. 674 00:31:47,861 --> 00:31:49,472 Yeah, but he waited to leave the hospital 675 00:31:49,515 --> 00:31:50,821 until we cleared the crime scene. 676 00:31:50,864 --> 00:31:52,649 He's thinking all of this through, 677 00:31:52,692 --> 00:31:55,217 so he has to have a plan to get himself off the island 678 00:31:55,260 --> 00:31:58,568 or just get it off the islands. 679 00:31:58,611 --> 00:32:02,137 Do we have any idea what it is? 680 00:32:02,180 --> 00:32:04,574 Eliminating things that are too big... 681 00:32:05,357 --> 00:32:07,185 ...loses 80 objects. 682 00:32:07,229 --> 00:32:09,840 How do you guys lose so many things? 683 00:32:09,883 --> 00:32:12,364 The DoD doesn't lose them. 684 00:32:12,408 --> 00:32:13,887 It happens to have many, many things, 685 00:32:13,931 --> 00:32:16,368 some of which other people steal or lose. 686 00:32:18,892 --> 00:32:21,330 Anyway, there are still 50 to choose from. 687 00:32:21,373 --> 00:32:23,723 It's not regular ordnance. 688 00:32:24,724 --> 00:32:26,117 Eighteen. 689 00:32:26,161 --> 00:32:27,249 And based on its size, the power source 690 00:32:27,292 --> 00:32:28,685 is either small or external. 691 00:32:28,728 --> 00:32:30,643 Eleven. 692 00:32:33,081 --> 00:32:34,430 A guy cut off his own fingers. 693 00:32:34,473 --> 00:32:36,649 You don't do that for a run-of-the-mill weapon. 694 00:32:36,693 --> 00:32:39,174 You can steal anything and net a million dollars. 695 00:32:39,217 --> 00:32:40,914 - No, you can't. - Yes, you can. 696 00:32:40,958 --> 00:32:43,917 But this is special. It's one of a kind. 697 00:32:48,748 --> 00:32:49,836 Bingo. 698 00:32:49,880 --> 00:32:51,882 Best guess is that it's a prototype 699 00:32:51,925 --> 00:32:53,492 of a top secret laser-guidance system 700 00:32:53,536 --> 00:32:56,060 that disappeared from a lab a couple months ago. 701 00:32:56,104 --> 00:32:58,715 The developer insisted that it was accidentally destroyed, 702 00:32:58,758 --> 00:33:01,196 and there's no chatter about it being for sale 703 00:33:01,239 --> 00:33:03,241 to prove that they were wrong. 704 00:33:03,285 --> 00:33:04,677 How much is it worth on the black market? 705 00:33:04,721 --> 00:33:08,029 Well, ten years of R&D, fully functional, 706 00:33:08,072 --> 00:33:09,943 but not production-ready... 707 00:33:09,987 --> 00:33:11,119 - 15 million. - Ten million. 708 00:33:12,990 --> 00:33:16,080 I have no idea. But a lot. 709 00:33:16,124 --> 00:33:18,561 High-value target limits the buyers, 710 00:33:18,604 --> 00:33:20,563 probably also limits the sellers. 711 00:33:20,606 --> 00:33:22,739 I had Interpol send me their database 712 00:33:22,782 --> 00:33:25,307 of suspected arms dealers and known associates, 713 00:33:25,350 --> 00:33:27,613 hoping to get a point of contact between one of them 714 00:33:27,657 --> 00:33:28,614 and Clark Lohan. 715 00:33:28,658 --> 00:33:30,486 I didn't, but considering 716 00:33:30,529 --> 00:33:32,140 how hot Lohan is right now, 717 00:33:32,183 --> 00:33:33,880 his best play might be to lay low 718 00:33:33,924 --> 00:33:35,578 and have the buyer come to him. 719 00:33:35,621 --> 00:33:38,015 Good thought. 720 00:33:38,059 --> 00:33:41,062 These guys would be on the HSI watch list, right? 721 00:33:41,105 --> 00:33:42,585 Yep. 722 00:33:43,760 --> 00:33:45,283 Viktor Ivanov. 723 00:33:45,327 --> 00:33:48,112 He landed in Kona on the first flight this morning. 724 00:33:48,156 --> 00:33:49,853 Find him. 725 00:33:50,723 --> 00:33:52,160 Now. 726 00:34:12,093 --> 00:34:15,879 Jesse, Lucy, Viktor Ivanov is in the bar. 727 00:34:15,922 --> 00:34:18,186 No sign of Clark Lohan, 728 00:34:18,229 --> 00:34:20,144 so the two of you keep laying low. We don't want him 729 00:34:20,188 --> 00:34:22,538 to see you and recognize you from the house. 730 00:34:22,581 --> 00:34:24,844 I regret being so nice to him. 731 00:34:24,888 --> 00:34:27,195 Don't let him change who you are, Agent Tara. 732 00:34:27,238 --> 00:34:28,718 Besides, what's your option? 733 00:34:28,761 --> 00:34:30,937 Poke his wounds, make him cry? 734 00:34:32,069 --> 00:34:34,158 Heads up. Lohan's about to walk in. 735 00:34:34,202 --> 00:34:36,378 Okay, nobody move until we're sure the backpack 736 00:34:36,421 --> 00:34:37,379 has the device in it, 737 00:34:37,422 --> 00:34:38,815 and give them both a chance 738 00:34:38,858 --> 00:34:41,992 to get clear of the civilians before we arrest them. 739 00:34:54,004 --> 00:34:57,007 I can't see what it is. 740 00:35:10,368 --> 00:35:11,891 It's a security token. 741 00:35:11,935 --> 00:35:13,502 That's the money transfer. 742 00:35:29,213 --> 00:35:30,562 Transfer's done. 743 00:35:30,606 --> 00:35:32,477 Lucy, Jesse, get ready. 744 00:35:35,872 --> 00:35:38,614 Ivanov's heading out the back, Lohan is heading out the front. 745 00:35:38,657 --> 00:35:39,876 Jesse, help Kai. 746 00:35:39,919 --> 00:35:41,704 Lucy and Agent Reyes, stay with Lohan. 747 00:35:41,747 --> 00:35:44,315 Try not to let him destroy that token. 748 00:35:53,629 --> 00:35:55,283 Viktor Ivanov. 749 00:35:55,326 --> 00:35:56,849 NCIS. 750 00:35:56,893 --> 00:35:58,111 Put the bag down. 751 00:35:58,155 --> 00:35:59,548 Raise your hands where I can see them. 752 00:36:02,986 --> 00:36:04,553 Jesse, Kai's in trouble. 753 00:36:15,433 --> 00:36:16,608 I'm good. You go! 754 00:36:21,396 --> 00:36:22,701 Clark, NCIS. 755 00:36:22,745 --> 00:36:24,703 Let's put all eight fingers on top of the car. 756 00:36:24,747 --> 00:36:26,966 Nice and easy. 757 00:36:33,495 --> 00:36:35,932 Gonna make a great story in prison. 758 00:36:52,427 --> 00:36:54,167 Fabian! 759 00:36:57,301 --> 00:37:00,217 What-what the hell does that mean? 760 00:37:13,709 --> 00:37:16,973 Who knew ancient Roman strategy was so handy? 761 00:37:18,017 --> 00:37:20,063 I did my research. 762 00:37:20,803 --> 00:37:23,022 Great job, everyone. 763 00:37:26,504 --> 00:37:29,768 But you think Tommy's gonna be okay? 764 00:37:29,812 --> 00:37:33,119 I think so. I hope so. 765 00:37:33,163 --> 00:37:35,470 Then you did the right thing. 766 00:37:35,513 --> 00:37:37,341 I know, but... 767 00:37:37,385 --> 00:37:39,952 this isn't the way I wanted it to go. 768 00:37:39,996 --> 00:37:43,521 I'm worried it might make Alex 769 00:37:43,565 --> 00:37:48,265 more reluctant to come to me with his own problems. 770 00:37:49,832 --> 00:37:52,313 Look, I know there's a lot going on at your house, 771 00:37:52,356 --> 00:37:53,618 and the baby's only a month away... 772 00:37:53,662 --> 00:37:56,317 Hey, I'm always there for my son, okay? 773 00:37:56,360 --> 00:37:59,494 I'm not here to pick a fight, Daniel. 774 00:38:01,278 --> 00:38:03,628 I'm here because I'm nervous. 775 00:38:05,238 --> 00:38:09,895 He's hurt and he's really, really mad at me. 776 00:38:12,855 --> 00:38:16,380 I just need to know that you're gonna keep an eye out, 777 00:38:16,424 --> 00:38:18,600 through the sleep deprivation 778 00:38:18,643 --> 00:38:20,558 and the feedings and the diapers. 779 00:38:20,602 --> 00:38:22,255 You didn't come to pick a fight, you just came 780 00:38:22,299 --> 00:38:23,909 to make me regret my life decisions. 781 00:38:23,953 --> 00:38:26,825 No. 782 00:38:29,567 --> 00:38:30,960 No. 783 00:38:32,527 --> 00:38:36,792 I just want Alex to know that he has someone to turn to. 784 00:38:38,446 --> 00:38:41,274 Look, Janie, 785 00:38:41,318 --> 00:38:44,234 Alex talks to me about all sorts of things-- 786 00:38:44,277 --> 00:38:46,192 girls, getting invited to parties 787 00:38:46,236 --> 00:38:49,152 he's not sure he should go to-- but he brought this to you. 788 00:38:49,195 --> 00:38:50,806 Lucky me. 789 00:38:50,849 --> 00:38:52,155 Which means, he thought you were 790 00:38:52,198 --> 00:38:53,896 the right person to handle it. 791 00:38:53,939 --> 00:38:56,899 He might not have known what you were gonna do exactly, 792 00:38:56,942 --> 00:39:01,033 but he's a smart kid, he knew enough. 793 00:39:05,777 --> 00:39:07,953 How long you think he's gonna be mad at me? 794 00:39:09,912 --> 00:39:12,218 Remember in sixth grade, when he wanted a phone 795 00:39:12,262 --> 00:39:13,394 and we wouldn't let him have one? 796 00:39:13,437 --> 00:39:15,744 - Yes. - Longer than that. 797 00:39:17,485 --> 00:39:19,791 But he'll come around. He loves you. 798 00:39:19,835 --> 00:39:22,577 Even though he doesn't say it often enough. 799 00:39:25,754 --> 00:39:27,973 You get the fancy sign when Palakiko 800 00:39:28,017 --> 00:39:29,497 got recruited to the S.E.C.? 801 00:39:29,540 --> 00:39:31,542 Kid's a wall on the offensive line. 802 00:39:31,586 --> 00:39:32,848 - He's gonna play on Sundays. - Mm-hmm. 803 00:39:32,891 --> 00:39:34,502 And you're gonna park close to the gym. 804 00:39:34,545 --> 00:39:38,114 Everyone wins. Hey. 805 00:39:38,157 --> 00:39:41,160 Everything's gonna be okay. 806 00:39:41,204 --> 00:39:42,945 Have a nice evening, Jane. 807 00:39:43,946 --> 00:39:45,338 You, too, Daniel. 808 00:40:07,796 --> 00:40:10,059 - How long you been here? - Not long. 809 00:40:10,102 --> 00:40:13,236 I just came by to put the guidance system in the vault 810 00:40:13,279 --> 00:40:16,631 until someone comes to get it from the mainland. 811 00:40:17,240 --> 00:40:19,068 How much food do you bring for lunch? 812 00:40:19,111 --> 00:40:22,419 Oh, it's not food. Fingers. 813 00:40:22,463 --> 00:40:24,508 I'm, uh, I'm taking it to AFMES, 814 00:40:24,552 --> 00:40:28,251 mostly so they're not here anymore. 815 00:40:28,294 --> 00:40:29,774 Do you want to walk with me? 816 00:40:29,818 --> 00:40:32,560 We can circle by your office and pick up your stuff. 817 00:40:32,603 --> 00:40:34,431 Okay. 818 00:40:34,475 --> 00:40:37,216 Then maybe we go celebrate? 819 00:40:37,260 --> 00:40:38,435 Do you want to go to that restaurant 820 00:40:38,479 --> 00:40:40,481 and actually try the food this time? 821 00:40:41,830 --> 00:40:43,962 No. 822 00:41:09,814 --> 00:41:12,208 Did Tommy already leave? 823 00:41:13,209 --> 00:41:14,863 Yeah. 824 00:41:20,477 --> 00:41:22,958 I'm really sorry, Alex. 825 00:41:23,001 --> 00:41:25,482 About everything that happened. 826 00:41:32,489 --> 00:41:35,753 If Tommy plays baseball at his new school, 827 00:41:35,797 --> 00:41:38,277 his team is called the Sand Lizards. 828 00:41:41,890 --> 00:41:44,849 Are Sand Lizards fierce? 829 00:41:45,633 --> 00:41:46,938 I don't know. 830 00:41:46,982 --> 00:41:49,245 Me, either. 831 00:41:53,858 --> 00:41:55,773 Good night, Mom. 832 00:41:56,600 --> 00:41:58,341 Good night, Alex. 833 00:42:03,738 --> 00:42:04,565 I love you. 60108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.