Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,178 --> 00:00:08,225
♪ Pour me another one
2
00:00:08,268 --> 00:00:11,271
♪ Castaway,
gonna let the sunshine in ♪
3
00:00:12,229 --> 00:00:15,232
♪ I wanna be a castaway
4
00:00:15,275 --> 00:00:17,234
♪ And leave the world behind
5
00:00:17,277 --> 00:00:19,497
♪ Wasting away
down by the coast ♪
6
00:00:19,540 --> 00:00:22,326
♪ Pacifico and chasing lime
7
00:00:22,369 --> 00:00:25,242
♪ Easy living down in paradise
8
00:00:25,285 --> 00:00:27,722
♪ Pour me another one
9
00:00:27,766 --> 00:00:29,115
♪ Make it a strong one
10
00:00:29,159 --> 00:00:30,856
♪ We're gonna
have some fun tonight ♪
11
00:00:35,165 --> 00:00:37,080
♪ Just like the other one
12
00:00:37,123 --> 00:00:40,213
♪ Make it a double rum,
we're gonna castaway tonight ♪
13
00:00:44,174 --> 00:00:48,091
♪ I'm in an island
state of mind... ♪
14
00:01:20,166 --> 00:01:21,428
This isn't real.
15
00:01:21,472 --> 00:01:23,126
I'm telling you,
this all happened.
16
00:01:23,169 --> 00:01:25,258
Don't love the sound of
explosions in the morning.
17
00:01:25,302 --> 00:01:28,957
What did I say about
video games on school days?
18
00:01:29,001 --> 00:01:30,437
It's not a video game.
19
00:01:30,481 --> 00:01:32,265
It's the attack on Pearl Harbor.
20
00:01:35,181 --> 00:01:38,228
Mom, did all these people
really die?
21
00:01:38,271 --> 00:01:40,578
Many did, honey.
22
00:01:40,621 --> 00:01:42,362
But that's why we honor them
every year.
23
00:01:42,406 --> 00:01:44,103
And those who survived, too.
24
00:01:44,147 --> 00:01:46,323
Though I'm not sure
why your brother...
25
00:01:46,366 --> 00:01:48,499
is showing you this
before breakfast.
26
00:01:48,542 --> 00:01:50,196
Because she asked.
27
00:01:50,240 --> 00:01:52,242
It's for a project.
28
00:01:52,285 --> 00:01:53,939
She has to do a report
29
00:01:53,982 --> 00:01:57,203
about a hero who emerged after
the attack on Pearl Harbor.
30
00:01:57,247 --> 00:01:58,378
So did I, remember?
31
00:01:58,422 --> 00:02:00,119
I'm sure the emphasis
is more on "hero,"
32
00:02:00,163 --> 00:02:01,555
less on "attack."
33
00:02:01,599 --> 00:02:05,080
Mom, she's old enough
to know about the bad, too.
34
00:02:10,564 --> 00:02:13,959
Ah-ah. Stay put.
35
00:02:14,002 --> 00:02:16,004
Look, I appreciate
your enthusiasm, okay?
36
00:02:16,048 --> 00:02:18,529
But leave the decisions
about your sister up to me.
37
00:02:18,572 --> 00:02:19,704
I'm just trying to help.
38
00:02:19,747 --> 00:02:20,922
So you wouldn't mind
helping Julie
39
00:02:20,966 --> 00:02:22,228
find a hero for her project?
40
00:02:22,272 --> 00:02:24,317
That-that's not what I meant.
41
00:02:24,361 --> 00:02:26,319
- And taking her to school?
- But I-I...
42
00:02:26,363 --> 00:02:27,755
Love you.
43
00:02:29,540 --> 00:02:31,237
No Jesse or Lucy?
44
00:02:31,281 --> 00:02:32,543
They're running
security checks
45
00:02:32,586 --> 00:02:35,328
for the Pearl Harbor
Remembrance Day ceremony.
46
00:02:35,372 --> 00:02:38,723
All right, so the boss gets
the old bones in the dank cave.
47
00:02:38,766 --> 00:02:40,812
Never too senior
to get my feet wet.
48
00:02:40,855 --> 00:02:42,814
Hey, Commander Chase.
Who discovered them?
49
00:02:42,857 --> 00:02:45,991
Beachcomber searching
for buried treasure.
50
00:02:46,034 --> 00:02:47,340
And they were found in a cave?
51
00:02:47,384 --> 00:02:48,689
"The world's womb,"
52
00:02:48,733 --> 00:02:50,909
where life and death intersect.
53
00:02:50,952 --> 00:02:52,911
In this case, more so death.
54
00:02:52,954 --> 00:02:54,695
Everything looks
so intact.
55
00:02:54,739 --> 00:02:56,262
Sand, seaweed and sediment.
56
00:02:56,306 --> 00:02:58,395
All provided a barrier
for the elements.
57
00:02:58,438 --> 00:03:02,094
This poor soul has been forsaken
for... quite some time.
58
00:03:02,137 --> 00:03:04,792
Now's our chance to set it free.
59
00:03:06,054 --> 00:03:09,406
Sorry, sorry, just...
got caught up in the energy.
60
00:03:09,449 --> 00:03:10,711
Tellus heard you.
61
00:03:11,538 --> 00:03:13,801
Well, can you tell us anything
about the remains?
62
00:03:13,845 --> 00:03:15,803
Age? Identity?
63
00:03:15,847 --> 00:03:17,979
Size ten to 11 shoes,
length of the femur--
64
00:03:18,023 --> 00:03:20,417
all point to the remains
belonging to a man.
65
00:03:20,460 --> 00:03:21,592
- And a sailor.
- Hmm.
66
00:03:21,635 --> 00:03:23,289
Those look like
old Navy khakis.
67
00:03:23,333 --> 00:03:24,812
It's hard to tell
how old, though.
68
00:03:24,856 --> 00:03:26,597
Actually, that's
the easy part.
69
00:03:26,640 --> 00:03:28,555
We'll carbon-date
the textiles and bones
70
00:03:28,599 --> 00:03:29,948
as soon as we're back
at the lab.
71
00:03:29,991 --> 00:03:30,992
And the hard part?
72
00:03:31,036 --> 00:03:33,778
Finding your suspect.
73
00:03:35,649 --> 00:03:37,347
Exit wound.
74
00:03:38,957 --> 00:03:40,263
Shot in the back of the head.
75
00:03:40,306 --> 00:03:41,916
He was murdered.
76
00:03:45,442 --> 00:03:46,878
- Oh!
- Oh! Oh, sorry.
77
00:03:46,921 --> 00:03:50,229
No, I'm sorry. My head's
in this Force Protection Plan.
78
00:03:50,273 --> 00:03:51,883
A handful
of Pearl Harbor survivors
79
00:03:51,926 --> 00:03:53,319
are attending the ceremony
this week,
80
00:03:53,363 --> 00:03:55,669
not one of them
under 95 years old.
81
00:03:55,713 --> 00:03:57,541
Wow. Probably the last year
82
00:03:57,584 --> 00:03:59,760
most of them
will be able to make it.
83
00:03:59,804 --> 00:04:02,328
80th anniversary. Amazing.
84
00:04:02,372 --> 00:04:04,635
Totally, amazing. But
between the threat assessment
85
00:04:04,678 --> 00:04:07,290
and about a thousand meetings
that should've just been emails,
86
00:04:07,333 --> 00:04:09,204
- my body's about tapped out.
- Oh, come on.
87
00:04:09,248 --> 00:04:12,251
Time to show 'em that it's
"go" muscle, not "show" muscle.
88
00:04:12,295 --> 00:04:14,166
How are you this jaunty?
89
00:04:14,209 --> 00:04:15,298
Oh, it's not 'cause I ate
90
00:04:15,341 --> 00:04:17,256
all of Ernie's
chocolate espresso beans.
91
00:04:17,300 --> 00:04:18,779
'Cause I didn't.
92
00:04:18,823 --> 00:04:19,824
Not all of 'em.
93
00:04:19,867 --> 00:04:21,304
Careful, Luce--
I will blackmail you
94
00:04:21,347 --> 00:04:23,306
into to doing the rest
of my security interviews.
95
00:04:23,349 --> 00:04:24,916
You know that's not
the worst assignment, right?
96
00:04:24,959 --> 00:04:26,831
...codebreakers
worked tirelessly
97
00:04:26,874 --> 00:04:29,355
to crack
encrypted Japanese messages.
98
00:04:29,399 --> 00:04:30,835
Um, they managed
99
00:04:30,878 --> 00:04:32,750
to reveal details for the
invasion of Midway Island
100
00:04:32,793 --> 00:04:34,969
and helped shift the tide
of the war.
101
00:04:35,013 --> 00:04:37,102
Follow me.
102
00:04:38,625 --> 00:04:40,279
Wow. Who'd Whistler tee off
103
00:04:40,323 --> 00:04:42,629
to pull the short straw
on that assignment?
104
00:04:42,673 --> 00:04:45,632
Uh, maybe they chose her
because she's smart
105
00:04:45,676 --> 00:04:46,938
and knows history.
106
00:04:46,981 --> 00:04:48,679
Besides, what do you
actually know
107
00:04:48,722 --> 00:04:50,507
about the attack
on Pearl Harbor, hmm?
108
00:04:50,550 --> 00:04:54,424
Over 3,000 casualties,
19 ships lost or damaged,
109
00:04:54,467 --> 00:04:55,816
and, not many
people know this,
110
00:04:55,860 --> 00:04:58,166
but 68 civilians
were killed that day.
111
00:05:06,131 --> 00:05:08,220
PHRD Planning Committee?
112
00:05:08,263 --> 00:05:09,874
Going over
Protective Service Details
113
00:05:09,917 --> 00:05:12,267
for the commemoration before
we get back to the cold case.
114
00:05:12,311 --> 00:05:14,357
Oh, please don't use that term.
115
00:05:14,400 --> 00:05:16,010
- Protective Service Details?
- No.
116
00:05:16,054 --> 00:05:17,664
- Cold case.
They're like turtlenecks.
117
00:05:17,708 --> 00:05:20,058
You know, once you get in them,
they never really work out
118
00:05:20,101 --> 00:05:21,102
the way you wanted.
119
00:05:21,146 --> 00:05:22,365
All right, well,
love it or hate it,
120
00:05:22,408 --> 00:05:24,279
there's no statute
of limitations on murder.
121
00:05:24,323 --> 00:05:26,804
Our victim was shot to death
and washed up in this cave.
122
00:05:26,847 --> 00:05:28,414
Anyone want to guess
how long ago?
123
00:05:28,458 --> 00:05:29,415
Dude, just tell us.
124
00:05:29,459 --> 00:05:30,503
73 to 80 years old.
125
00:05:30,547 --> 00:05:31,983
Lucy...
126
00:05:32,026 --> 00:05:34,115
how did you pull that number?
127
00:05:34,159 --> 00:05:35,595
- Am I wrong?
- No, you're, like,
128
00:05:35,639 --> 00:05:36,770
eerily right.
129
00:05:36,814 --> 00:05:38,946
Carbon dating puts them
at that range.
130
00:05:38,990 --> 00:05:41,340
Well, details of the trousers.
131
00:05:41,384 --> 00:05:43,342
Textile analysis says
it's cotton.
132
00:05:43,386 --> 00:05:45,953
From what I can tell,
this particular uniform
133
00:05:45,997 --> 00:05:49,392
was in use
from the '30s to 1948.
134
00:05:49,435 --> 00:05:53,265
Except black shoes were more
widely worn starting spring
135
00:05:53,308 --> 00:05:54,571
of 1941.
136
00:05:54,614 --> 00:05:55,702
I'm impressed.
137
00:05:55,746 --> 00:05:57,922
But also so curious.I...
138
00:05:57,965 --> 00:05:59,489
went down a military
rabbit hole
139
00:05:59,532 --> 00:06:02,840
and I found out Coco Chanel
designed the Turks' uniforms.
140
00:06:02,883 --> 00:06:04,232
Don't suppose we found
141
00:06:04,276 --> 00:06:06,844
- the nameplate on the victim?
- Not that lucky.
142
00:06:06,887 --> 00:06:08,498
It's gonna be hard to identify
the victim.
143
00:06:08,541 --> 00:06:09,977
Commander Chase was able
144
00:06:10,021 --> 00:06:12,110
to extract the DNA,
but may not be enough
145
00:06:12,153 --> 00:06:14,155
to ID the victim on its own.
146
00:06:14,199 --> 00:06:16,331
Well, this particular uniform
147
00:06:16,375 --> 00:06:18,159
with the black shoes
were only worn
148
00:06:18,203 --> 00:06:20,335
by non-aviation officers
and chiefs.
149
00:06:20,379 --> 00:06:22,512
Lucy, check the archives
for any missing personnel
150
00:06:22,555 --> 00:06:25,036
that match that profile
and that date range.
151
00:06:25,079 --> 00:06:26,429
Can't we run the DNA
152
00:06:26,472 --> 00:06:28,474
against one
of those ancestry databases?
153
00:06:28,518 --> 00:06:31,390
Good idea. Get Ernie on it.
154
00:06:31,434 --> 00:06:34,437
Maybe you should give
turtlenecks another shot.
155
00:06:34,480 --> 00:06:36,221
Get out of here.
156
00:06:36,264 --> 00:06:37,788
Hey, Whistler.
157
00:06:37,831 --> 00:06:39,746
Whistler, you seemed focused.
158
00:06:39,790 --> 00:06:42,488
Uh, is this, uh,
one of those things
159
00:06:42,532 --> 00:06:43,620
where you pretend to talk
about work,
160
00:06:43,663 --> 00:06:45,099
but you really ask
about dinner?
161
00:06:45,143 --> 00:06:48,581
No. Actually, I'm headed
over to personnel records.
162
00:06:48,625 --> 00:06:50,409
Which happens to be close
to your office.
163
00:06:50,453 --> 00:06:52,324
And I'm not even
hungry for dinner.
164
00:06:52,367 --> 00:06:53,891
Oh, well,
165
00:06:53,934 --> 00:06:55,893
I guess we can walk together.
166
00:06:55,936 --> 00:06:57,721
Oh. Hmm.
167
00:06:58,548 --> 00:07:00,550
Don't suppose you
want to come with?
168
00:07:00,593 --> 00:07:04,467
There's this old case involving
old bones and a murder.
169
00:07:04,510 --> 00:07:06,730
Ooh, DIA doesn't do
bones and murders.
170
00:07:06,773 --> 00:07:08,949
Should be your slogan.
171
00:07:09,776 --> 00:07:11,691
Still, my case is
definitely more fun
172
00:07:11,735 --> 00:07:13,954
than having to
play tour guide.
173
00:07:13,998 --> 00:07:17,567
I didn't have to play
tour guide. I volunteered.
174
00:07:17,610 --> 00:07:19,743
Oh. Really?
175
00:07:19,786 --> 00:07:21,527
Those who fail to learn
from history
176
00:07:21,571 --> 00:07:23,007
are condemned to repeat it.
177
00:07:23,050 --> 00:07:25,749
It's an honor to host
these visitors.
178
00:07:25,792 --> 00:07:28,229
And get face time
with the brass.
179
00:07:28,273 --> 00:07:29,883
Honestly?
180
00:07:29,927 --> 00:07:33,147
I mean, you are interested
in your career.
181
00:07:35,628 --> 00:07:36,455
Wha... I...
182
00:07:36,499 --> 00:07:38,283
I didn't mean to offend you.
183
00:07:38,326 --> 00:07:41,068
Kind of makes it worse you think
I'm defined by ambition.
184
00:07:41,112 --> 00:07:43,114
I think you're defined
by a lot of things,
185
00:07:43,157 --> 00:07:44,637
some of which I don't
even know about yet,
186
00:07:44,681 --> 00:07:45,899
because I'm still getting...
187
00:07:53,690 --> 00:07:57,432
You don't know things about me
because you don't ask.
188
00:07:57,476 --> 00:07:59,783
I know you like
pinot grigio.
189
00:07:59,826 --> 00:08:02,873
And mason jars for cups.
190
00:08:03,874 --> 00:08:05,876
Excuse us.
191
00:08:06,964 --> 00:08:09,227
Can you move, please?
192
00:08:10,054 --> 00:08:12,056
Who are all those people?
193
00:08:12,099 --> 00:08:13,405
Your colleagues.
194
00:08:14,188 --> 00:08:16,060
Oh, yeah, right, but...
195
00:08:16,103 --> 00:08:17,583
what are they all doing there?
196
00:08:17,627 --> 00:08:20,107
Big event.
Pearl Harbor Remembrance.
197
00:08:20,151 --> 00:08:21,456
Kind of rings a bell.
198
00:08:21,500 --> 00:08:22,762
We've been sucked
into the black hole
199
00:08:22,806 --> 00:08:24,372
of DNA databases.
200
00:08:24,416 --> 00:08:26,200
I managed to pull DNA
201
00:08:26,244 --> 00:08:28,768
from the victim's skull
through the petrous bones
202
00:08:28,812 --> 00:08:30,030
behind the ear--
203
00:08:30,074 --> 00:08:31,771
a technique used
to extract DNA from bones
204
00:08:31,815 --> 00:08:34,774
found at the thousand-year-old
Antikythera shipwreck.
205
00:08:34,818 --> 00:08:36,254
Arr, matey.
206
00:08:37,342 --> 00:08:39,387
You're right.
Antikythera is in Greece.
207
00:08:39,431 --> 00:08:40,650
That reference makes no sense.
208
00:08:40,693 --> 00:08:41,955
You run the DNA
209
00:08:41,999 --> 00:08:43,348
against -the genealogical database?
- Once we got
210
00:08:43,391 --> 00:08:45,350
legal approval.
Take a look.
211
00:08:47,047 --> 00:08:48,701
Your tree's missing
some branches.
212
00:08:48,745 --> 00:08:50,529
In the United States, maybe.
213
00:08:50,573 --> 00:08:53,401
But the DNA's tied to all kinds
of families in Japan,
214
00:08:53,445 --> 00:08:55,142
so we looked
into Japanese immigrants.
215
00:08:55,186 --> 00:08:56,840
And we were able
to narrow the search further
216
00:08:56,883 --> 00:08:58,624
based on families
with naval officers
217
00:08:58,668 --> 00:09:00,147
or chiefs in the 1940s.
218
00:09:00,191 --> 00:09:01,888
- Any hits?
- Yes.
219
00:09:01,932 --> 00:09:03,324
One. But...
220
00:09:03,368 --> 00:09:05,849
this is where it gets weird.
221
00:09:06,763 --> 00:09:09,200
Her victim is...
222
00:09:09,896 --> 00:09:11,855
...him.
223
00:09:11,898 --> 00:09:13,030
Ken Ito.
224
00:09:13,073 --> 00:09:14,901
Ken Ito is a hundred-year-old
225
00:09:14,945 --> 00:09:16,250
Pearl Harbor attack survivor
226
00:09:16,294 --> 00:09:18,601
who's being honored
at this week's ceremony.
227
00:09:18,949 --> 00:09:20,341
All true.
228
00:09:20,385 --> 00:09:23,431
Except for the fact that
he was murdered 80 years ago.
229
00:09:34,747 --> 00:09:37,924
The Secretary of the Navy would
like to stress how delicate
230
00:09:37,968 --> 00:09:39,360
of a situationthis is.
231
00:09:39,404 --> 00:09:41,580
He respectfully asks
that we make sure
232
00:09:41,624 --> 00:09:44,539
the man he's about to honor
at the ceremony in two days
233
00:09:44,583 --> 00:09:46,411
is not in fact
an impostor
234
00:09:46,454 --> 00:09:47,804
or a murder suspect.
235
00:09:47,847 --> 00:09:49,109
We can't promise either.
236
00:09:49,153 --> 00:09:50,502
Ken Ito is
237
00:09:50,545 --> 00:09:51,851
a local legend.
238
00:09:51,895 --> 00:09:54,332
Served in the Navy
over 20 years and three wars.
239
00:09:54,375 --> 00:09:56,813
Then he retired and fought
for immigrant and civil rights.
240
00:09:56,856 --> 00:09:59,119
His daughter and grandson both
served on the islands in uniform
241
00:09:59,163 --> 00:10:00,991
and also in public office.
242
00:10:01,034 --> 00:10:02,645
They're a legacy family.
243
00:10:02,688 --> 00:10:04,124
Only the remains tell us
244
00:10:04,168 --> 00:10:06,344
that this guy
isn't actually Ken Ito.
245
00:10:06,387 --> 00:10:08,346
Looks like the real Ken Ito
was murdered
246
00:10:08,389 --> 00:10:10,478
as a Navy ensign in 1941.
247
00:10:10,522 --> 00:10:12,480
How could an identity switch
like that happen?
248
00:10:12,524 --> 00:10:13,699
Went through
his official
249
00:10:13,743 --> 00:10:15,396
military records--
things get hazy
250
00:10:15,440 --> 00:10:16,789
after the Pearl Harbor attack.
251
00:10:16,833 --> 00:10:18,922
Like all Japanese Americans
in uniform,
252
00:10:18,965 --> 00:10:21,620
stood down from service
for at least a year.
253
00:10:21,664 --> 00:10:23,883
Some went home.
Many were incarcerated
254
00:10:23,927 --> 00:10:26,016
at the internment camps--
it was chaos.
255
00:10:26,059 --> 00:10:27,539
Chaos makes for good cover.
256
00:10:27,582 --> 00:10:29,193
What about the people
Ito served with?
257
00:10:29,236 --> 00:10:30,760
His extended family?
258
00:10:30,803 --> 00:10:32,936
He didn't go back to the same
command after the attack.
259
00:10:32,979 --> 00:10:35,155
He was an only child.
Parents died young.
260
00:10:35,199 --> 00:10:38,028
And he seemed to have lost
contact with extended family
261
00:10:38,071 --> 00:10:39,377
before the war.
262
00:10:39,420 --> 00:10:41,466
All of this is based
on whether the DNA results
263
00:10:41,509 --> 00:10:43,294
are correct.
264
00:10:43,337 --> 00:10:47,428
Are we ready to accuse a hero
of being an impostor?
265
00:10:47,472 --> 00:10:48,734
DNA doesn't lie.
266
00:10:48,778 --> 00:10:50,301
Neither does the bullet hole
267
00:10:50,344 --> 00:10:52,085
- in the victim's skull.
- A bullet hole that
268
00:10:52,129 --> 00:10:54,914
tells us nothing besides he was
shot in the back of the head.
269
00:10:54,958 --> 00:10:56,089
We don't have other leads
270
00:10:56,133 --> 00:10:57,482
to actually solve
this murder.
271
00:10:57,525 --> 00:10:59,702
No evidence.
No motive. No suspects.
272
00:10:59,745 --> 00:11:01,355
You have him.
273
00:11:04,445 --> 00:11:06,404
This should be interesting.
274
00:11:06,447 --> 00:11:08,101
You mean because we're
about to interrogate
275
00:11:08,145 --> 00:11:11,191
a hundred-year-old war hero
about an 80-year-old murder?
276
00:11:11,235 --> 00:11:13,541
I told you, man.
Cold cases.
277
00:11:13,585 --> 00:11:15,892
Ms. Ito? Special Agents
278
00:11:15,935 --> 00:11:17,676
Holman and Boone. NCIS.
279
00:11:17,720 --> 00:11:20,505
Someone already
went over security protocols
280
00:11:20,548 --> 00:11:21,854
for the ceremony.
281
00:11:21,898 --> 00:11:23,421
Uh, we actually need to
speak with your father
282
00:11:23,464 --> 00:11:24,422
about another matter.
283
00:11:24,465 --> 00:11:25,815
He may have
information
284
00:11:25,858 --> 00:11:27,991
related to the disappearance
of a Naval officer.
285
00:11:28,034 --> 00:11:30,689
He hasn't served in the Navy
for 60 years.
286
00:11:30,733 --> 00:11:34,040
We just need to talk to him
and request a DNA sample.
287
00:11:34,084 --> 00:11:37,174
- Why would he have to do that?
- Well...
288
00:11:37,217 --> 00:11:40,046
this would go smoother
if we can just talk to him.
289
00:11:40,090 --> 00:11:42,832
I was in the Navy, too,
290
00:11:42,875 --> 00:11:45,138
and served
in the state legislature.
291
00:11:45,182 --> 00:11:47,271
Please, don't handle me.
292
00:11:47,314 --> 00:11:49,795
Look, I only know what it's like
to serve in one war.
293
00:11:49,839 --> 00:11:53,233
And your father--
he served in three.
294
00:11:54,539 --> 00:11:58,456
We have our jobs,
but he does have our respect.
295
00:12:02,155 --> 00:12:03,591
I'll take you to him.
296
00:12:03,635 --> 00:12:06,333
But I don't know if you'll get
what you're looking for.
297
00:12:10,207 --> 00:12:13,732
Dad's been suffering
from dementia a few years now.
298
00:12:13,776 --> 00:12:16,604
Ryan, will you
give us a minute?
299
00:12:16,648 --> 00:12:17,954
Yeah.
300
00:12:17,997 --> 00:12:19,651
Of course, Ms. V.
301
00:12:19,694 --> 00:12:21,740
Thank you.
302
00:12:23,873 --> 00:12:25,613
Excuse me, sir.
303
00:12:25,657 --> 00:12:28,312
May we ask you a few questions?
304
00:12:31,794 --> 00:12:34,318
This isn't working.
305
00:12:38,626 --> 00:12:41,455
Rank and serial number, sailor.
306
00:12:47,679 --> 00:12:50,725
Captain Ken Ito,
307
00:12:50,769 --> 00:12:53,076
9-5-2
308
00:12:53,119 --> 00:12:57,254
1-7-3-8-1.
309
00:12:57,297 --> 00:12:59,125
And when were you commissioned?
310
00:12:59,909 --> 00:13:02,607
June 27,
311
00:13:02,650 --> 00:13:05,436
1941.
312
00:13:05,479 --> 00:13:07,917
We found the remains of a sailor
313
00:13:07,960 --> 00:13:10,397
who might have served with you.
314
00:13:11,746 --> 00:13:12,922
Are you kidding?
315
00:13:12,965 --> 00:13:15,272
He's not gonna recognize
anyone based on...
316
00:13:15,315 --> 00:13:17,317
I know him.
317
00:13:18,188 --> 00:13:19,842
Dad?
318
00:13:19,885 --> 00:13:23,323
I met him in the fields.
319
00:13:37,163 --> 00:13:39,687
Hell doesn't have pineapple.
320
00:13:44,518 --> 00:13:47,304
My parents
agree with you.
321
00:13:47,347 --> 00:13:48,827
Was hoping
you could help with that.
322
00:13:48,871 --> 00:13:51,569
Or you could help me load
- this cart.
- I'm serious.
323
00:13:51,612 --> 00:13:52,875
I'm offering you a job.
324
00:13:52,918 --> 00:13:55,094
How would you like to help
Uncle Sam?
325
00:13:56,052 --> 00:13:58,793
- The Japanese
joining the Axis.
326
00:13:58,837 --> 00:14:02,493
The Americans don't want someone
like me working for them.
327
00:14:02,536 --> 00:14:04,234
Haven't kicked me out yet.
328
00:14:04,277 --> 00:14:06,845
I'm not you.
329
00:14:07,672 --> 00:14:09,413
You came here for opportunity.
330
00:14:09,456 --> 00:14:11,415
It's standing
right in front of you.
331
00:14:11,458 --> 00:14:13,417
But if you've grown fond
of the fields,
332
00:14:13,460 --> 00:14:16,376
I'll ask the next guy over.
333
00:14:26,430 --> 00:14:28,388
The man was issei.
334
00:14:28,432 --> 00:14:30,956
First-generation
Japanese.
335
00:14:31,000 --> 00:14:33,698
Issei were prohibited
from immigrating.
336
00:14:33,741 --> 00:14:35,656
They couldn't serve.
337
00:14:35,700 --> 00:14:37,920
But you recruited him?
338
00:14:37,963 --> 00:14:39,356
Needed help.
339
00:14:39,399 --> 00:14:40,748
For what?
340
00:14:41,575 --> 00:14:42,620
Do you remember
341
00:14:42,663 --> 00:14:45,405
the name
of the man in the field?
342
00:14:46,232 --> 00:14:48,147
Ken Ito.
343
00:14:49,148 --> 00:14:50,933
His name was Ken Ito?
344
00:14:50,976 --> 00:14:53,196
No. I'm Ken Ito.
345
00:14:53,239 --> 00:14:55,720
- That's the thing, sir.
It looks like
346
00:14:55,763 --> 00:14:58,505
Ken Ito actually died
80 years ago.
347
00:14:58,549 --> 00:15:00,899
My rake. Where's my rake?
348
00:15:00,943 --> 00:15:02,292
Sir, if you
don't mind... Vicky,
349
00:15:02,335 --> 00:15:04,511
Ryan, who are these men?
350
00:15:04,555 --> 00:15:06,644
Interview's over. Ryan.
351
00:15:06,687 --> 00:15:08,776
Leave. Now.
352
00:15:16,480 --> 00:15:18,569
He's convinced
he is Ken Ito.
353
00:15:18,612 --> 00:15:20,788
Probably can't remember
being anyone but.
354
00:15:20,832 --> 00:15:22,921
- Dementia doesn't help.
- It's strange, though.
355
00:15:22,965 --> 00:15:25,315
He told them a story
about pineapple fields.
356
00:15:25,358 --> 00:15:26,881
Ito's memory of the man
was triggered
357
00:15:26,925 --> 00:15:29,058
by the crime scene photo.
Could be a lead.
358
00:15:29,101 --> 00:15:32,322
Ito was involved with
the ROTC program here at UH.
359
00:15:32,365 --> 00:15:34,541
If he was recruiting
from there, too,
360
00:15:34,585 --> 00:15:35,455
maybe they have records
361
00:15:35,499 --> 00:15:37,240
of our impostor.
362
00:15:37,283 --> 00:15:39,024
Do you know anyone who
could help us look?
363
00:15:39,068 --> 00:15:41,722
I do, actually.
364
00:15:41,766 --> 00:15:44,116
All right, have a great weekend.
365
00:15:44,160 --> 00:15:46,379
I'll know
if you don't do the reading.
366
00:15:46,423 --> 00:15:47,815
Janey!
367
00:15:47,859 --> 00:15:49,339
Hey, I thought
you already learned
368
00:15:49,382 --> 00:15:52,037
everything you needed to
from me.
Oh, Maggie,
369
00:15:52,081 --> 00:15:54,561
we both know
I barely scratched the surface.
370
00:15:54,605 --> 00:15:57,086
Oh, come on.
How are my little darlings?
371
00:15:57,129 --> 00:15:58,652
Julie's busy working
on a project
372
00:15:58,696 --> 00:16:00,959
for Pearl Harbor
- Remembrance Day.
- Oh, wow.
373
00:16:01,003 --> 00:16:03,570
And Alex?
Trying to convince
her war is hell,
374
00:16:03,614 --> 00:16:05,485
despite the fact that
she's ten years old.
375
00:16:05,529 --> 00:16:07,313
She's very mature.
376
00:16:07,357 --> 00:16:09,185
And so curious
and adaptable.
377
00:16:09,228 --> 00:16:10,708
And she gets it all from you.
378
00:16:10,751 --> 00:16:12,666
And, I think, a little from me.
379
00:16:12,710 --> 00:16:14,494
So I assume
you're not here
380
00:16:14,538 --> 00:16:16,844
for help
with a fourth grade project.
381
00:16:17,671 --> 00:16:19,804
I need access
to the ROTC archives.
382
00:16:19,847 --> 00:16:22,415
I figured since you
have some ROTC staff
383
00:16:22,459 --> 00:16:24,374
in your graduate seminar... Yeah,
384
00:16:24,417 --> 00:16:26,245
but not just anybody
gets access.
385
00:16:26,289 --> 00:16:28,421
But you're not just anybody.
386
00:16:30,989 --> 00:16:34,384
So, you're saying
that the Ken Ito
387
00:16:34,427 --> 00:16:36,560
is some kind of impostor?
388
00:16:36,603 --> 00:16:38,736
It's looking very likely.
389
00:16:38,779 --> 00:16:40,564
Well, if you're
gonna steal a life,
390
00:16:40,607 --> 00:16:42,653
you may as well
make it a good one.
391
00:16:42,696 --> 00:16:44,220
Doesn't bother you?
392
00:16:44,263 --> 00:16:47,223
Oh, well, yeah, of course.
393
00:16:47,266 --> 00:16:51,227
But, oh, Janey, identity
is what we make of it.
394
00:16:51,270 --> 00:16:53,229
We're all impostors.
395
00:16:53,272 --> 00:16:55,579
We all have a story
that we tell ourselves
396
00:16:55,622 --> 00:16:58,016
until we forget
that it's make-believe.
397
00:16:58,060 --> 00:17:00,627
This Ito was
just more committed.
398
00:17:00,671 --> 00:17:02,890
Not much
of anything now.
399
00:17:02,934 --> 00:17:05,937
Hmm.
Spends his days
raking a Zen garden.
400
00:17:05,980 --> 00:17:08,679
Ah, the Japanese believe it
to be a metaphor
401
00:17:08,722 --> 00:17:10,768
for the journey
to inner understanding.
402
00:17:10,811 --> 00:17:12,030
Well, I wish he'd share
403
00:17:12,074 --> 00:17:13,597
some of that inner understanding
with us.
404
00:17:13,640 --> 00:17:14,989
It's possible that
the real Ken Ito
405
00:17:15,033 --> 00:17:17,818
was recruiting
Japanese immigrants for service.
406
00:17:17,862 --> 00:17:21,126
One of them killed him
and took on his identity.
407
00:17:21,170 --> 00:17:23,128
Japanese immigrants
weren't allowed to serve,
408
00:17:23,172 --> 00:17:26,000
and no laborer could afford
to enroll in the university.
409
00:17:26,044 --> 00:17:27,828
That's why we want to see
the files.
410
00:17:27,872 --> 00:17:31,093
Well, they should be
at the end of this row.
411
00:17:32,311 --> 00:17:34,008
Hey! Federal agent!
412
00:17:38,796 --> 00:17:41,190
Gonna need you to put
your hands on your head
413
00:17:41,233 --> 00:17:42,278
and back towards me.
414
00:17:42,321 --> 00:17:44,802
Hey!
415
00:17:47,674 --> 00:17:48,632
Maggie!
416
00:17:48,675 --> 00:17:50,068
Janey, go after him.
417
00:17:50,112 --> 00:17:51,635
I'm not leaving you.
You're hurt.
418
00:17:51,678 --> 00:17:53,811
No, it's... it's just a scratch.
419
00:17:53,854 --> 00:17:56,074
Take it easy.
- I'm gonna call an ambulance.
- Janey,
420
00:17:56,118 --> 00:17:57,684
he dropped this.
421
00:17:59,643 --> 00:18:01,601
Didn't get a look at him,
did you?
No.
422
00:18:01,645 --> 00:18:03,168
But I got a few scratches in.
423
00:18:03,212 --> 00:18:05,170
Enough to pull DNA
off our attacker?
424
00:18:13,657 --> 00:18:16,268
- Does it hurt?
- Eh. It's not the first time
425
00:18:16,312 --> 00:18:18,183
I got my bell rung, kiddo.
426
00:18:18,227 --> 00:18:19,576
You should see
the other guy.
427
00:18:19,619 --> 00:18:21,360
And you should
leave work at work.
428
00:18:21,404 --> 00:18:23,057
Ah, yeah.
429
00:18:23,101 --> 00:18:25,016
Jules,
how's the project coming along?
430
00:18:28,541 --> 00:18:31,240
Mom, has anybody asked
431
00:18:31,283 --> 00:18:34,068
if you're really American?
432
00:18:36,636 --> 00:18:38,682
Of course not.
433
00:18:39,509 --> 00:18:42,686
A lot of people were asked that
after Pearl Harbor.
434
00:18:42,729 --> 00:18:44,296
That was a long time ago.
435
00:18:44,340 --> 00:18:47,169
But they're still
being asked that today, right?
436
00:18:50,868 --> 00:18:52,696
Why don't you go do the dishes?
437
00:18:52,739 --> 00:18:54,959
I got to talk to your brother.
438
00:19:00,269 --> 00:19:02,314
She asked me about it--
439
00:19:02,358 --> 00:19:04,577
Executive Order 9066,
440
00:19:04,621 --> 00:19:06,144
loyalty tests.
441
00:19:06,188 --> 00:19:08,538
Before you got home,
she asked me what a "Jap" was.
442
00:19:08,581 --> 00:19:10,061
Don't use that word.
443
00:19:10,104 --> 00:19:12,542
- Aunt Maggie, back me up.
Aunt Maggie is gone.
444
00:19:12,585 --> 00:19:14,457
Aunt Switzerland
has taken her place.
445
00:19:14,500 --> 00:19:17,242
She's ten years old.
446
00:19:17,286 --> 00:19:19,113
She doesn't need to be exposed
to this yet.
447
00:19:19,157 --> 00:19:21,594
She's already exposed.
448
00:19:21,638 --> 00:19:23,466
We can't just...
449
00:19:23,509 --> 00:19:26,382
ignore who we are.
450
00:19:26,425 --> 00:19:28,775
No matter how young.
451
00:19:35,652 --> 00:19:38,568
Has anybody asked you?
452
00:19:39,438 --> 00:19:41,571
You know the answer to that.
453
00:19:41,614 --> 00:19:44,269
Then why can't Julie?
454
00:19:44,313 --> 00:19:46,532
It either comes
from you,
455
00:19:46,576 --> 00:19:49,187
or it comes from the world.
456
00:19:49,231 --> 00:19:53,670
And the world, sweet Janey,
is a cruel teacher.
457
00:19:56,890 --> 00:19:59,850
Worked with campus police to try
to ID Maggie's attacker.
458
00:19:59,893 --> 00:20:03,984
No witnesses, no usable
security footage, no leads.
459
00:20:04,028 --> 00:20:06,813
Other than some skin samples
that might get us a suspect.
460
00:20:06,857 --> 00:20:09,642
And the fact that the suspect
461
00:20:09,686 --> 00:20:11,644
information on Ken Ito.
462
00:20:11,688 --> 00:20:13,342
Or whoever he is.
463
00:20:13,385 --> 00:20:14,430
Could be someone
464
00:20:14,473 --> 00:20:15,779
close to Ito,
465
00:20:15,822 --> 00:20:17,171
- trying to protect his secret.
- Someone's trying
466
00:20:17,215 --> 00:20:18,651
to bury the truth.
467
00:20:18,695 --> 00:20:20,697
Except Tennant
might have found it for us.
468
00:20:20,740 --> 00:20:22,394
A photo from
the archives.
469
00:20:22,438 --> 00:20:26,050
Time stamp puts it August 1941,
which lines up with the harvest.
470
00:20:26,093 --> 00:20:28,531
Corroborates the story
about the pineapple fields.
471
00:20:28,574 --> 00:20:29,662
Do we know who these guys are?
472
00:20:29,706 --> 00:20:31,142
The ones in uniform.
473
00:20:31,185 --> 00:20:33,318
I built a machine
learning algorithm
474
00:20:33,362 --> 00:20:34,667
that narrowed searches
based on
475
00:20:34,711 --> 00:20:36,234
things like
military citations,
476
00:20:36,278 --> 00:20:39,411
UH affiliation and War
Relocation Authority records.
477
00:20:39,455 --> 00:20:41,413
Ito is on the far left.
478
00:20:41,457 --> 00:20:44,068
The two next to him were sent
to camps on the mainland.
479
00:20:44,111 --> 00:20:46,026
The third joined
the 100th Battalion
480
00:20:46,070 --> 00:20:48,551
and the 442nd Regiment
but was killed in action.
481
00:20:48,594 --> 00:20:50,117
And the civilian?
482
00:20:50,944 --> 00:20:52,163
Alas...
483
00:20:52,206 --> 00:20:53,904
my machine is still learning.
484
00:20:53,947 --> 00:20:55,253
Another dead end.
485
00:20:55,297 --> 00:20:57,255
Well, we might not know
who he was,
486
00:20:57,299 --> 00:21:00,432
but I think
I can tell you who he is.
487
00:21:08,919 --> 00:21:11,182
- That's the
current Ken Ito.
488
00:21:13,576 --> 00:21:15,882
Hey, I ask about you, right?
489
00:21:15,926 --> 00:21:16,840
Like your...
490
00:21:16,883 --> 00:21:19,146
family, your life?
491
00:21:19,190 --> 00:21:21,845
Even know
Jake's favorite Pokémon.
492
00:21:21,888 --> 00:21:23,325
Raichu.
493
00:21:23,368 --> 00:21:25,327
Yeah, 'cause why wouldn't
you evolve your Pikachu?
494
00:21:25,370 --> 00:21:27,024
I agree with him.
It's just dumb.
495
00:21:27,067 --> 00:21:28,373
No idea what that means.
496
00:21:28,417 --> 00:21:29,374
Someone said
497
00:21:29,418 --> 00:21:31,681
I don't ask about
them, and...
498
00:21:31,724 --> 00:21:33,813
I'm wondering why.
499
00:21:33,857 --> 00:21:35,946
It isn't Lloyd
from Fraud, is it?
500
00:21:35,989 --> 00:21:38,296
Because he's very guarded,
for obvious reasons.
501
00:21:38,340 --> 00:21:41,778
No, not Lloyd.
Just... someone.
502
00:21:41,821 --> 00:21:43,693
Well, I might be
out over my skis,
503
00:21:43,736 --> 00:21:46,391
but I think you're talking
about intimacy, Luce.
504
00:21:46,435 --> 00:21:49,089
So if somebody wants you
to get to know them,
505
00:21:49,133 --> 00:21:50,961
get to know them.
506
00:21:53,442 --> 00:21:54,921
Sir, we're with... NCIS.
507
00:21:54,965 --> 00:21:56,923
I'm Lieutenant Commander
Mike Ito.
508
00:21:56,967 --> 00:21:58,403
- Ah, his grandson.
- Do you know
509
00:21:58,447 --> 00:21:59,578
how many lines you've crossed?
510
00:21:59,622 --> 00:22:01,711
As upsetting
as this might be to you,
511
00:22:01,754 --> 00:22:03,060
we're within our jurisdiction.
512
00:22:03,103 --> 00:22:04,061
Moral lines.
513
00:22:04,104 --> 00:22:05,192
The sooner we can do our jobs...
514
00:22:05,236 --> 00:22:06,411
You're harassing a hero.
515
00:22:06,455 --> 00:22:07,543
...the sooner we can
get out of your lives.
516
00:22:07,586 --> 00:22:08,805
- A man with dementia.
- There's...
517
00:22:08,848 --> 00:22:11,373
reason to believe
that your grandfather
518
00:22:11,416 --> 00:22:13,070
isn't who he says he is.
519
00:22:13,113 --> 00:22:15,377
A decorated combat veteran?
520
00:22:15,420 --> 00:22:17,161
An icon in the immigrant
rights movement?
521
00:22:17,204 --> 00:22:19,076
Which accomplishment
do you question?
522
00:22:26,779 --> 00:22:28,433
A letter
523
00:22:28,477 --> 00:22:30,566
signed by four retired admirals,
two congresspeople
524
00:22:30,609 --> 00:22:34,439
and ten state representatives,
all vouching for my grandfather.
525
00:22:34,483 --> 00:22:36,310
Who is that?
526
00:22:36,354 --> 00:22:38,748
Jiichan,
don't bother.
527
00:22:38,791 --> 00:22:40,967
Let them in.
528
00:22:48,148 --> 00:22:50,324
You recognize this man,
don't you?
529
00:22:51,848 --> 00:22:54,416
Ensign Ken Ito.
530
00:22:54,459 --> 00:22:56,809
And is that you?
531
00:22:57,636 --> 00:22:59,203
No.
532
00:23:01,074 --> 00:23:02,598
Jiichan...
533
00:23:02,641 --> 00:23:03,599
what are you saying?
534
00:23:03,642 --> 00:23:04,948
It's not me.
535
00:23:04,991 --> 00:23:06,297
He doesn't know
what he's talking about.
536
00:23:06,340 --> 00:23:09,082
Do you know what happened
to Ken Ito?
537
00:23:09,866 --> 00:23:12,956
Uh, we were fishing.
538
00:23:12,999 --> 00:23:15,437
Kerie-na.
539
00:23:15,480 --> 00:23:17,830
It really is beautiful.
540
00:23:17,874 --> 00:23:20,529
But how is your accent
still this terrible?
541
00:23:20,572 --> 00:23:22,487
Because it's
way too early.
542
00:23:24,663 --> 00:23:26,143
It was you and Ito on the boat?
543
00:23:26,186 --> 00:23:29,494
The day it all went wrong.
544
00:23:29,538 --> 00:23:31,496
- What are you doing?
- I can't stay here!
545
00:23:31,540 --> 00:23:33,542
- Don't be an idiot.
- Don't try to stop me!
546
00:23:36,501 --> 00:23:37,937
What happened next?
547
00:23:43,073 --> 00:23:44,640
Sir?
548
00:23:44,683 --> 00:23:46,555
What are you telling us?
549
00:23:46,598 --> 00:23:48,905
He-he tried to stop me.
550
00:23:48,948 --> 00:23:50,123
Stop you from doing what?
551
00:23:50,167 --> 00:23:52,517
- This needs to end.
- Sir...
552
00:23:52,561 --> 00:23:55,302
did you kill Ken Ito?
553
00:23:59,872 --> 00:24:01,918
Yes. I...
554
00:24:01,961 --> 00:24:04,442
I killed Ken Ito.
555
00:24:14,191 --> 00:24:16,149
Not looking
happy, boss.
556
00:24:16,193 --> 00:24:19,022
Just came from a very
important meeting with SECNAV.
557
00:24:19,065 --> 00:24:20,589
They want to know
if we arrest Ken Ito,
558
00:24:20,632 --> 00:24:22,112
we can do it discreetly.
559
00:24:22,155 --> 00:24:24,114
So we don't interfere
with the Pearl Harbor ceremony.
560
00:24:24,157 --> 00:24:25,158
Can we?
561
00:24:25,202 --> 00:24:26,159
Not yet.
562
00:24:26,203 --> 00:24:27,334
We have a confession.
563
00:24:27,378 --> 00:24:28,640
What we have is
reasonable suspicion.
564
00:24:28,684 --> 00:24:30,207
He admitted to killing
565
00:24:30,250 --> 00:24:31,643
the real Ken Ito.
566
00:24:31,687 --> 00:24:33,689
With no details or context.
567
00:24:33,732 --> 00:24:36,126
"I killed Ken Ito."
Direct quote.
568
00:24:36,169 --> 00:24:37,257
From someone with dementia.
569
00:24:37,301 --> 00:24:38,737
He had motive.
570
00:24:39,521 --> 00:24:41,479
Asian Exclusion Act of 1924.
571
00:24:41,523 --> 00:24:44,482
Japanese weren't allowed
to immigrate to the U.S.
572
00:24:44,526 --> 00:24:46,571
He was in the country illegally.
573
00:24:46,615 --> 00:24:48,051
So you think
the real Ken Ito
574
00:24:48,094 --> 00:24:49,487
was gonna turn him in?
575
00:24:49,531 --> 00:24:52,534
And our guy killed him,
took over his life.
576
00:24:53,404 --> 00:24:55,058
No, there's something more.
577
00:24:55,101 --> 00:24:56,494
Someone wants intel on Ito.
578
00:24:56,538 --> 00:24:58,496
Assaulted my friend
to try to get it.
579
00:24:58,540 --> 00:25:01,064
But we still don't know
who or why.
580
00:25:01,107 --> 00:25:02,195
There are two mistakes
581
00:25:02,239 --> 00:25:04,458
a person makes
on the road to truth.
582
00:25:04,502 --> 00:25:07,287
Not starting--
which we've already done.
583
00:25:07,331 --> 00:25:09,246
And not going all
the way. So...
584
00:25:09,289 --> 00:25:11,509
who can our archive attacker be?
585
00:25:11,553 --> 00:25:14,599
Family members
- trying to bury the truth?
- Mm,
586
00:25:14,643 --> 00:25:15,861
unlikely.
587
00:25:15,905 --> 00:25:17,080
Both Mike and Vicky Ito
were at home
588
00:25:17,123 --> 00:25:18,342
when the attacks happened.
589
00:25:18,385 --> 00:25:19,691
They could've paid someone
to do it.
590
00:25:19,735 --> 00:25:20,997
Getting warm, Lucy.
591
00:25:21,040 --> 00:25:22,868
'Cause money does
play into this.
592
00:25:22,912 --> 00:25:26,045
I dug into Ken Ito's
personal finances.
593
00:25:26,089 --> 00:25:28,657
All very conservative.
Decent nest egg.
594
00:25:28,700 --> 00:25:30,876
Until...
595
00:25:32,312 --> 00:25:34,967
A hundred thousand
dollar transfer.
596
00:25:35,011 --> 00:25:37,927
In the last 24 hours, and it
just evaporated into the ether.
597
00:25:37,970 --> 00:25:40,538
Not for medical care
or investments
598
00:25:40,582 --> 00:25:41,800
or a sweet campervan.
599
00:25:41,844 --> 00:25:42,801
He could've
paid someone
600
00:25:42,845 --> 00:25:44,020
to go to the archive.
601
00:25:44,063 --> 00:25:45,761
Or paid them off to keep quiet.
602
00:25:45,804 --> 00:25:47,023
Blackmail.
603
00:25:47,066 --> 00:25:48,981
Whatever our suspect got
from the archives
604
00:25:49,025 --> 00:25:50,635
could be the evidence we need.
605
00:25:50,679 --> 00:25:52,637
Where are we at
with the DNA Maggie got
606
00:25:52,681 --> 00:25:53,812
from the scratches?
607
00:25:53,856 --> 00:25:55,466
That's not my department,
unfortunately.
608
00:25:55,509 --> 00:25:57,555
Can you check in with Chase?
Look into
609
00:25:57,599 --> 00:25:59,775
any suspicious contacts
with the Itos.
610
00:25:59,818 --> 00:26:01,994
Lot of eyes on this, guys.
They want this resolved
611
00:26:02,038 --> 00:26:04,170
one way or another
before the ceremony tomorrow.
612
00:26:04,214 --> 00:26:05,694
Okay.
613
00:26:14,703 --> 00:26:16,313
What's up?
614
00:26:17,662 --> 00:26:19,621
There's no way
they're gonna let Ito stand up
615
00:26:19,664 --> 00:26:21,144
at that ceremony, is there?
616
00:26:21,187 --> 00:26:22,841
He's already off the list.
617
00:26:25,801 --> 00:26:27,411
You all right?
618
00:26:27,454 --> 00:26:32,198
If all this is true, it means
this man left everything behind,
619
00:26:32,242 --> 00:26:35,637
and he served his entire life
to get what most people just...
620
00:26:35,680 --> 00:26:37,203
have.
621
00:26:37,247 --> 00:26:39,423
But maybe murdered someone
to do it.
622
00:26:39,466 --> 00:26:41,294
Yeah, but you don't believe
that's true.
623
00:26:43,645 --> 00:26:46,560
It reminds me of something
Julie said last night.
624
00:26:46,604 --> 00:26:48,911
She wondered
if anybody asked me
625
00:26:48,954 --> 00:26:50,826
if I was really American.
626
00:26:50,869 --> 00:26:52,218
How'd you answer?
627
00:26:52,262 --> 00:26:54,568
I didn't.
628
00:26:58,398 --> 00:27:01,053
It was my first time
on the mainland,
629
00:27:01,097 --> 00:27:02,489
and I was
630
00:27:02,533 --> 00:27:03,969
18 years old.
631
00:27:04,013 --> 00:27:07,799
I was hanging out off base
when someone drove by
632
00:27:07,843 --> 00:27:11,716
and they yelled at me,
"Go back home to Mexico."
633
00:27:11,760 --> 00:27:14,240
To Mexico.
634
00:27:15,415 --> 00:27:17,026
It's different on the island,
you know?
635
00:27:17,069 --> 00:27:20,029
So it was, like,
the first time I felt that,
636
00:27:20,072 --> 00:27:21,683
and...
637
00:27:21,726 --> 00:27:24,033
I don't know, I sort of wish
someone prepared me for it,
638
00:27:24,076 --> 00:27:27,514
because I don't remember
laughing it off so easily then.
639
00:27:30,692 --> 00:27:32,694
Found our blackmailer.
640
00:27:32,737 --> 00:27:34,260
Ito's caretaker.
641
00:27:34,304 --> 00:27:36,219
Ryan Barnett.
Had a felony DUI
642
00:27:36,262 --> 00:27:37,699
that was reduced
to a misdemeanor,
643
00:27:37,742 --> 00:27:39,526
but his DNA is
still in CODIS.
644
00:27:39,570 --> 00:27:41,354
Also wasn't at
the house today.
645
00:27:41,398 --> 00:27:42,878
Lying low
after the archives.
646
00:27:42,921 --> 00:27:45,532
- Where is he now?
- Ernie has a bead
on his cell phone GPS.
647
00:27:45,576 --> 00:27:46,708
Go get him.
648
00:27:54,498 --> 00:27:57,719
This is Barnett's vehicle.
649
00:27:59,416 --> 00:28:01,723
- His phone's inside.
- Yeah? So where is he?
650
00:28:01,766 --> 00:28:03,725
The main branch of the
Honolulu National Bank
651
00:28:03,768 --> 00:28:04,726
is across the street.
652
00:28:04,769 --> 00:28:07,250
There he is.
653
00:28:10,079 --> 00:28:11,950
He's not coming back to his car.
654
00:28:11,994 --> 00:28:15,214
He's got a backup
vehicle. Clever.
655
00:28:21,351 --> 00:28:22,918
Ryan Barnett,
656
00:28:22,961 --> 00:28:24,746
NCIS. We need to talk.
657
00:28:25,834 --> 00:28:27,487
Hey, relax, okay?
Don't make this hard.
658
00:28:28,010 --> 00:28:30,142
He's making it hard.
659
00:28:30,186 --> 00:28:31,274
Just give up, dude.
660
00:28:31,317 --> 00:28:32,710
There's no way out.
661
00:28:38,890 --> 00:28:40,674
Hands!
662
00:28:41,501 --> 00:28:43,765
You guys didn't want
to follow him?
663
00:28:47,290 --> 00:28:48,421
Remember me?
664
00:28:48,465 --> 00:28:50,597
I've never seen you before.
665
00:28:50,641 --> 00:28:52,164
Then where'd you get those?
666
00:28:52,208 --> 00:28:53,513
We pulled DNA
667
00:28:53,557 --> 00:28:55,124
from those scratches.
668
00:28:55,167 --> 00:28:57,126
They put you at the UH archives,
669
00:28:57,169 --> 00:28:59,606
where you stole Ken Ito's files.
670
00:28:59,650 --> 00:29:00,825
That's burglary.
671
00:29:02,871 --> 00:29:04,437
You hurt my friend.
672
00:29:04,481 --> 00:29:06,004
That's assault.
673
00:29:06,048 --> 00:29:07,614
Then you demanded
674
00:29:07,658 --> 00:29:09,878
a hundred thousand dollars
from the Itos.
675
00:29:09,921 --> 00:29:11,575
That's blackmail.
676
00:29:11,618 --> 00:29:13,446
Okay, look,
I'm not the bad guy here.
677
00:29:13,490 --> 00:29:15,405
Ito isn't who
he says he is.
678
00:29:15,448 --> 00:29:17,233
It's not really your business.
679
00:29:17,276 --> 00:29:19,061
You don't understand
what he's done.
680
00:29:19,104 --> 00:29:21,715
Considering my entire team
is investigating him,
681
00:29:21,759 --> 00:29:23,195
I'd say we do.
682
00:29:23,239 --> 00:29:25,328
No, not about his identity.
683
00:29:25,371 --> 00:29:27,721
About his treason.
684
00:29:29,114 --> 00:29:31,247
He's a war criminal.
685
00:29:31,290 --> 00:29:32,944
And I can prove
it, but...
686
00:29:32,988 --> 00:29:34,467
I want immunity.
687
00:29:34,511 --> 00:29:35,817
You're negotiating now?
688
00:29:35,860 --> 00:29:37,470
You should be thanking me
for outing him.
689
00:29:37,514 --> 00:29:40,604
But you didn't out him.
You extorted him.
690
00:29:40,647 --> 00:29:41,823
Look...
691
00:29:41,866 --> 00:29:44,826
I used to idolize Ito.
692
00:29:44,869 --> 00:29:48,003
Until I figured out he was
an imposter.
693
00:29:48,046 --> 00:29:49,831
He would tell us
these stories
694
00:29:49,874 --> 00:29:52,398
about the war,
about who he really was,
695
00:29:52,442 --> 00:29:54,313
and so I started
recording.
696
00:29:54,357 --> 00:29:56,272
And then when you
guys showed up, I...
697
00:29:56,315 --> 00:29:57,839
I knew I was right.
698
00:29:57,882 --> 00:30:00,145
And you tried to cash out
before we got to the truth?
699
00:30:00,189 --> 00:30:02,321
Stuff in those archives proved
700
00:30:02,365 --> 00:30:05,672
that he was a
Japanese spy.
701
00:30:05,716 --> 00:30:07,674
If I don't help you guys
figure this out...
702
00:30:07,718 --> 00:30:11,417
Then Ito goes free, and you've
just blackmailed a war hero.
703
00:30:12,723 --> 00:30:14,333
Try again, Ryan.
704
00:30:14,377 --> 00:30:16,814
Where are the recordings?
705
00:30:18,076 --> 00:30:20,513
This is a recording Ryan Barnett
took of Ken Ito,
706
00:30:20,557 --> 00:30:22,689
or whoever he is, two weeks ago.
707
00:30:22,733 --> 00:30:26,171
But I'm telling you,
you won't like this.
708
00:30:26,215 --> 00:30:27,825
Just hit "play."
709
00:30:36,138 --> 00:30:38,270
That's Japanese.
What's he saying?
710
00:30:38,314 --> 00:30:39,793
He fought
with the Japanese
711
00:30:39,837 --> 00:30:41,708
- in Burma.
He switches
to English here.
712
00:30:41,752 --> 00:30:45,234
- Mr. Ito, in English, please.
- I was a spy.
713
00:30:45,277 --> 00:30:48,454
During the war,
I went to the Japanese
714
00:30:48,498 --> 00:30:52,719
and fed them intel
on American troop positions.
715
00:30:55,244 --> 00:30:58,029
Until the day we were ambushed.
716
00:31:18,484 --> 00:31:21,792
I don't know
how I survived that day.
717
00:31:23,968 --> 00:31:26,797
Ito wasn't the hero
we all think he was.
718
00:31:26,840 --> 00:31:29,843
He was a spy for the Japanese.
719
00:31:31,454 --> 00:31:34,761
Told you...
you wouldn't like it.
720
00:31:44,771 --> 00:31:46,382
Come in.
721
00:31:55,478 --> 00:31:57,349
Did you know?
722
00:31:57,393 --> 00:32:01,005
Sometimes my father would see
something on TV, and...
723
00:32:01,049 --> 00:32:03,660
tell us the story
like it was his own.
724
00:32:03,703 --> 00:32:06,054
But you had to have suspected
something.
725
00:32:06,097 --> 00:32:07,577
If not,
726
00:32:07,620 --> 00:32:08,665
you don't pay the blackmailer.
727
00:32:08,708 --> 00:32:11,015
I found my father
one day
728
00:32:11,059 --> 00:32:12,625
crying out for his mother
729
00:32:12,669 --> 00:32:15,889
after he almost drowned
in Kanamarugawa.
730
00:32:15,933 --> 00:32:17,021
He had alwaystold us
731
00:32:17,065 --> 00:32:18,718
he was born and raised in Utah.
732
00:32:18,762 --> 00:32:20,372
So is it
the truth,
733
00:32:20,416 --> 00:32:22,374
or is it fantasy?
734
00:32:22,418 --> 00:32:24,768
You didn't want to risk it.
735
00:32:25,899 --> 00:32:27,031
You can't ask me to let it be.
736
00:32:27,075 --> 00:32:28,598
Even if I
wanted to.
737
00:32:28,641 --> 00:32:30,556
We're asking you to keep going.
738
00:32:30,600 --> 00:32:33,037
My father's opened up
about his past.
739
00:32:33,081 --> 00:32:36,171
Even before he was sick,
he never talked about the war.
740
00:32:36,214 --> 00:32:38,564
Something's jogging
his memory.
741
00:32:38,608 --> 00:32:41,002
Find out
who my father really is.
742
00:32:41,045 --> 00:32:45,093
We'll face the truth
as a family.
743
00:32:50,968 --> 00:32:54,406
Officials say he
served on staff
744
00:32:54,450 --> 00:32:56,278
in the Atlantic Fleet.
745
00:32:56,321 --> 00:32:58,410
But there's a blank spot
746
00:32:58,454 --> 00:33:00,325
between '42and '44.
747
00:33:00,369 --> 00:33:02,240
I find it hard to believe
he managed to work
748
00:33:02,284 --> 00:33:05,243
for the Japanese, get captured,
and end up in Europe.
749
00:33:05,287 --> 00:33:07,028
- We've looked
into POW records
750
00:33:07,071 --> 00:33:10,553
from World War II,
but we couldn't find Ken Ito.
751
00:33:10,596 --> 00:33:14,252
Except for a reference
752
00:33:14,296 --> 00:33:15,775
Gosei.
753
00:33:15,819 --> 00:33:18,213
Can you access those records?
754
00:33:20,215 --> 00:33:23,087
I might know someone
who could help.
755
00:33:23,131 --> 00:33:24,784
Hey, uh...
756
00:33:24,828 --> 00:33:26,873
...really can't
thank you enough.
757
00:33:26,917 --> 00:33:28,658
All evidence
to the contrary.
758
00:33:28,701 --> 00:33:31,530
You've been thanking me
for the last 20 minutes.
759
00:33:32,531 --> 00:33:33,663
Oh. Sorry.
760
00:33:33,706 --> 00:33:36,100
And apologizing.
It's not a personal favor.
761
00:33:36,144 --> 00:33:38,581
Your boss went
through proper channels.
762
00:33:38,624 --> 00:33:42,019
I want to be intimate.
763
00:33:42,802 --> 00:33:44,152
Here?
764
00:33:44,195 --> 00:33:46,415
No, not like...
No. Um...
765
00:33:46,458 --> 00:33:49,070
I mean, I... I haven't
taken the time
766
00:33:49,113 --> 00:33:51,550
to really get to know you.
767
00:33:51,594 --> 00:33:54,075
So... I kind of did.
768
00:33:54,118 --> 00:33:56,816
As in... spying on me?
769
00:33:56,860 --> 00:33:58,296
As in googling.
770
00:33:59,297 --> 00:34:00,907
What'd you find out?
771
00:34:00,951 --> 00:34:02,996
Well, it wasn't about you,
exactly.
772
00:34:06,478 --> 00:34:09,438
Ambush in Taji, Iraq, 2009.
773
00:34:09,481 --> 00:34:12,180
There were three
casualties,
774
00:34:12,223 --> 00:34:13,529
including...
775
00:34:13,572 --> 00:34:15,444
Captain Noah Whistler.
776
00:34:15,487 --> 00:34:17,924
His younger
sister was
777
00:34:17,968 --> 00:34:20,492
at Northwestern at the time.
778
00:34:20,536 --> 00:34:23,713
Rush chair for Tri Delt.
779
00:34:24,496 --> 00:34:26,455
I was a Theta.
780
00:34:30,589 --> 00:34:32,939
I bet he was a great guy.
781
00:34:33,723 --> 00:34:35,768
He was.
782
00:34:38,119 --> 00:34:40,469
So, should I... google you, too?
783
00:34:40,512 --> 00:34:41,818
Like you haven't already.
784
00:34:43,211 --> 00:34:45,735
Okay, um,
here are your files.
785
00:34:45,778 --> 00:34:47,302
Uh...
786
00:34:47,345 --> 00:34:49,086
declassified and sent
to the Base Historians Office
787
00:34:49,130 --> 00:34:50,609
years ago.
788
00:34:50,653 --> 00:34:52,089
Look at this.
789
00:34:52,133 --> 00:34:54,526
Operation Gosei.
790
00:34:57,181 --> 00:34:59,314
These are OSS records.
What's that?
791
00:34:59,357 --> 00:35:01,881
Precursor to the CIA.
792
00:35:01,925 --> 00:35:04,275
"Ambush in Burma."
There we go.
793
00:35:04,319 --> 00:35:07,322
It should say that Ito
was taken as a POW.
794
00:35:08,236 --> 00:35:11,195
No, there were no POWs
taken that day.
795
00:35:11,239 --> 00:35:14,677
Only an American operative.
796
00:35:17,027 --> 00:35:19,812
Suzuki Kazutoshi?
797
00:35:24,165 --> 00:35:26,558
Born in Fukuoka.
798
00:35:26,602 --> 00:35:29,344
Stowed away to the United States
at ten years old.
799
00:35:29,387 --> 00:35:31,259
Worked in the pineapple fields.
800
00:35:31,302 --> 00:35:34,392
Until you met
a Japanese American ensign...
801
00:35:34,436 --> 00:35:36,481
Ken Ito.
802
00:35:36,525 --> 00:35:38,831
He was one of William Donovan's
first officers
803
00:35:38,875 --> 00:35:42,357
in what would eventually become
the OSS.
804
00:35:42,400 --> 00:35:45,403
And he recruited you
for Operation Gosei.
805
00:35:45,447 --> 00:35:47,057
The U.S. sent
Japanese Americans
806
00:35:47,100 --> 00:35:48,885
to embed
in the Imperial Army.
807
00:35:48,928 --> 00:35:50,756
You were a spy.
808
00:35:50,800 --> 00:35:52,628
But not for the Japanese.
809
00:35:52,671 --> 00:35:55,326
The mission in Burma--
you weren't leading
810
00:35:55,370 --> 00:35:59,200
the Japanese in an attack,
you led them to an ambush.
811
00:35:59,243 --> 00:36:01,202
Your service
is undeniable.
812
00:36:01,245 --> 00:36:03,247
But we need to know...
813
00:36:03,291 --> 00:36:06,598
did you murder the real Ken Ito?
814
00:36:08,296 --> 00:36:11,516
W-We just wanted to go fishing.
815
00:36:12,735 --> 00:36:15,216
Grab the other side of the net,
will you?
816
00:36:15,259 --> 00:36:17,566
Oh, and pliers.
They're in the tackle box.
817
00:36:24,007 --> 00:36:25,878
Nanda kore?
818
00:36:25,922 --> 00:36:27,271
It's for the fish.
819
00:36:32,102 --> 00:36:34,235
Or people who scuff up my shoes.
820
00:36:34,278 --> 00:36:35,584
What's with the uniform?
821
00:36:35,627 --> 00:36:37,890
- Technically, I'm off duty.
- Then technically,
822
00:36:37,934 --> 00:36:39,109
you're showing off.
823
00:36:39,152 --> 00:36:40,545
Just help me toss the net over.
824
00:36:48,640 --> 00:36:50,555
Kirei-na.
825
00:36:50,599 --> 00:36:52,383
It really is beautiful.
826
00:36:52,427 --> 00:36:54,255
But how is your accent
still this terrible?
827
00:36:54,298 --> 00:36:56,039
Because it's
way too early.
828
00:36:58,955 --> 00:37:00,391
It's an attack.
829
00:37:07,746 --> 00:37:08,791
Hold on.
830
00:37:08,834 --> 00:37:10,009
Hayaku. We need to help.
831
00:37:10,053 --> 00:37:12,142
I will. As soon as
I get you to safety.
832
00:37:14,275 --> 00:37:15,667
What are you doing?
833
00:37:15,711 --> 00:37:16,973
I can't stay here.
834
00:37:17,016 --> 00:37:18,844
- Don't be an idiot.
- Don't try to stop me!
835
00:37:21,891 --> 00:37:23,109
This isn't your fight.
836
00:37:23,153 --> 00:37:24,546
Let me prove myself!
837
00:37:29,115 --> 00:37:30,943
Ito!
838
00:37:51,790 --> 00:37:53,444
Ito?
839
00:38:00,016 --> 00:38:01,757
Ito!
840
00:38:03,236 --> 00:38:05,456
We were on the windward side
841
00:38:05,500 --> 00:38:08,546
in the flight path
of the Japanese Zeroes.
842
00:38:08,590 --> 00:38:10,592
Is that when the switch
happened?
843
00:38:10,635 --> 00:38:11,723
The Coast Guard
844
00:38:11,767 --> 00:38:14,291
found me on his boat
with his effects.
845
00:38:14,335 --> 00:38:17,990
They thought I was Ken Ito.
846
00:38:18,034 --> 00:38:21,646
And... I took the chance.
847
00:38:21,690 --> 00:38:23,344
For the life you wanted.
848
00:38:23,387 --> 00:38:25,520
From that day on, you were him.
849
00:38:26,695 --> 00:38:29,088
- No one else figured it out?
- My handler
850
00:38:29,132 --> 00:38:30,960
at the OSS.
851
00:38:31,003 --> 00:38:33,179
Pretending to be Ken Ito
852
00:38:33,223 --> 00:38:35,486
made me a better spy,
853
00:38:35,530 --> 00:38:38,141
so they made it official.
854
00:38:38,184 --> 00:38:41,797
After Burma, they
transferred me back
855
00:38:41,840 --> 00:38:43,364
to the Navy.
856
00:38:43,407 --> 00:38:46,410
Why did you say
you killed Ken Ito?
857
00:38:46,454 --> 00:38:48,107
In a way, I did.
858
00:38:48,151 --> 00:38:49,674
I took his life.
859
00:38:49,718 --> 00:38:51,546
I hope...
860
00:38:51,589 --> 00:38:54,636
it's a life he'd be proud of.
861
00:38:54,679 --> 00:38:58,509
And now I'm willing to accept
the consequences.
862
00:39:02,121 --> 00:39:04,515
There are no consequences, sir.
863
00:39:04,559 --> 00:39:06,517
Not from us.
864
00:39:06,561 --> 00:39:08,040
And seeing how the
change in identity
865
00:39:08,084 --> 00:39:12,393
was sanctioned by the OSS,
866
00:39:12,436 --> 00:39:14,699
this case is closed.
867
00:39:21,227 --> 00:39:23,229
Okay. I tried.
868
00:39:24,405 --> 00:39:26,450
How do we look,
Mama?
869
00:39:26,494 --> 00:39:28,539
Perfect.
870
00:39:29,497 --> 00:39:31,803
Hey, sit down for a minute.
871
00:39:31,847 --> 00:39:34,197
Here comes the speech.
872
00:39:45,774 --> 00:39:48,385
When I was 16,
873
00:39:48,429 --> 00:39:52,041
Grandpa was stationed
in a place where...
874
00:39:52,084 --> 00:39:55,044
I didn't look
like everybody else.
875
00:39:56,393 --> 00:40:00,484
People would ask me,
where was I really from?
876
00:40:00,528 --> 00:40:03,095
I said I was American.
877
00:40:04,967 --> 00:40:08,100
But some didn't see it that way.
878
00:40:10,407 --> 00:40:14,106
And others didn't like
that I was different.
879
00:40:15,456 --> 00:40:18,067
Eventually...
880
00:40:18,110 --> 00:40:20,330
neither did I.
881
00:40:22,506 --> 00:40:24,987
So I lied.
882
00:40:25,030 --> 00:40:29,513
I said I didn't really know
where my mom's family was from.
883
00:40:29,557 --> 00:40:32,864
And I hid stuff about myself.
884
00:40:34,039 --> 00:40:35,519
Why?
885
00:40:35,563 --> 00:40:38,783
Because I didn't think
being myself was good enough.
886
00:40:40,568 --> 00:40:42,570
Doesn't it make you mad?
887
00:40:47,009 --> 00:40:49,968
That someday something like this
888
00:40:50,012 --> 00:40:53,102
might happen to you, too?
889
00:40:53,145 --> 00:40:55,191
Yeah.
890
00:40:56,758 --> 00:41:00,718
People shouldn't have to pretend
to be somebody they're not.
891
00:41:27,223 --> 00:41:28,746
Please be seated.
892
00:41:32,750 --> 00:41:37,015
By the way, which hero
did Julie pick for her project?
893
00:41:37,799 --> 00:41:40,018
You.
894
00:41:40,802 --> 00:41:42,586
80 years later,
895
00:41:42,630 --> 00:41:44,327
Pearl Harbor has
an Asian American
896
00:41:44,370 --> 00:41:45,981
Special Agent in Charge.
897
00:41:46,024 --> 00:41:47,591
Told her it was a
loose interpretation
898
00:41:47,635 --> 00:41:48,984
of the assignment.
899
00:41:49,027 --> 00:41:51,160
Now welcome to the stage,
900
00:41:51,203 --> 00:41:53,249
one of the last
remaining survivors
901
00:41:53,292 --> 00:41:56,252
of the attack on Pearl Harbor.
902
00:42:02,998 --> 00:42:05,348
My name is...
903
00:42:05,391 --> 00:42:08,960
Suzuki Kazutoshi.
904
00:42:09,004 --> 00:42:13,399
And it has been the honor
of a lifetime
905
00:42:13,443 --> 00:42:15,314
to serve this country.
63979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.