Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,109 --> 00:00:25,111
♪ When the heat's coming down
2
00:00:25,155 --> 00:00:27,331
♪ I keep it cool underground
3
00:00:27,374 --> 00:00:28,810
♪ I get it in
4
00:00:28,854 --> 00:00:31,813
♪ I sweat it out
5
00:00:31,857 --> 00:00:34,512
♪ On a roll, can't stop me now
6
00:00:34,555 --> 00:00:36,122
♪ Got me falling off
the ground... ♪
7
00:00:52,356 --> 00:00:55,141
All right, Malia,
stay in your lane!
8
00:00:55,185 --> 00:00:58,144
Left wing, Julie!
Left wing!
9
00:00:58,188 --> 00:01:00,059
Come on, girls,
hustle up!
10
00:01:00,103 --> 00:01:02,583
Good job, Warriors, good job!
11
00:01:03,889 --> 00:01:07,371
Ladies and gentlemen,
please clear the field.
12
00:01:07,414 --> 00:01:09,024
I need everyone to move back
to the parking lot.
13
00:01:09,068 --> 00:01:11,026
Bring all your stuff with you.
14
00:01:11,070 --> 00:01:13,420
Come on, move down
to the parking lot.
15
00:01:13,464 --> 00:01:14,943
Move back down to
the parking lot.
16
00:01:14,987 --> 00:01:15,988
Thank you.
17
00:01:16,031 --> 00:01:17,163
All right, Warriors,
bring it in,
18
00:01:17,207 --> 00:01:18,382
bring it in.
19
00:01:19,470 --> 00:01:22,168
Mom, I don't know
anything about soccer.
20
00:01:22,212 --> 00:01:23,952
They don't care.
Just have fun, okay?
21
00:01:23,996 --> 00:01:25,911
Go be with your team.
I love you. Mmm.
22
00:01:25,954 --> 00:01:27,391
Come on, get off the field,
off the field.
23
00:02:11,609 --> 00:02:13,611
Secure a perimeter
and 24-hour security
24
00:02:13,654 --> 00:02:17,180
while we recover
all classified components, okay?
25
00:02:17,223 --> 00:02:18,790
Excuse me, Captain.
26
00:02:18,833 --> 00:02:20,835
You can't move anything.
This is a crime scene.
27
00:02:21,227 --> 00:02:23,795
Jane Tennant, Special Agent
in Charge, NCIS Hawai'i.
28
00:02:23,838 --> 00:02:26,667
Well, Special Agent
in Charge Tennant,
29
00:02:26,711 --> 00:02:28,626
I'm Captain Joseph Milius.
30
00:02:28,669 --> 00:02:30,671
Deputy Chief of Staff,
Pac Fleet. I know.
31
00:02:30,715 --> 00:02:33,674
Then I suspect
you also know the protocol
32
00:02:33,718 --> 00:02:35,763
for investigating an accident
involving a Navy pilot.
33
00:02:35,807 --> 00:02:38,505
Can we talk for a minute...
privately?
34
00:02:38,549 --> 00:02:40,290
Will it end
this conversation sooner?
35
00:02:40,333 --> 00:02:41,552
It's worth a shot.
36
00:02:44,337 --> 00:02:46,513
Look, you can't be so sure
this was an accident.
37
00:02:46,557 --> 00:02:48,298
Because?
38
00:02:48,341 --> 00:02:50,343
Because your pilot,
Lieutenant Commander Walters,
39
00:02:50,387 --> 00:02:52,345
reached out to my office
12 hours ago.
40
00:02:52,389 --> 00:02:53,738
Wanted to file
a report.
41
00:02:53,781 --> 00:02:55,218
- About what?
- Don't know.
42
00:02:55,261 --> 00:02:57,220
Until I do,
this is a crime scene.
43
00:02:57,263 --> 00:02:59,222
Well, call this site
whatever you want,
44
00:02:59,265 --> 00:03:00,614
but this is
a top secret Navy program,
45
00:03:00,658 --> 00:03:01,746
and I've got a job to do.
46
00:03:01,789 --> 00:03:03,965
I know your next move, Captain.
47
00:03:06,751 --> 00:03:08,622
Gonna run this up
the chain of command?
48
00:03:08,666 --> 00:03:10,929
But what's gonna come back down
is that I'm in charge.
49
00:03:10,972 --> 00:03:12,800
So all you're doing is
delaying my investigation,
50
00:03:12,844 --> 00:03:14,411
which isn't fair
to Commander Walters,
51
00:03:14,454 --> 00:03:16,369
his family...
52
00:03:16,413 --> 00:03:18,415
or even you.
53
00:03:23,898 --> 00:03:25,726
You should tell the wolf pack
this was your idea.
54
00:03:25,770 --> 00:03:27,728
It'll sell better.
55
00:03:27,772 --> 00:03:29,426
Let's give it a
beat, Tennant.
56
00:03:30,992 --> 00:03:33,647
Make it more believable.
57
00:03:36,694 --> 00:03:39,392
Someone want to say
how the fists started flying?
58
00:03:39,436 --> 00:03:42,439
- This punk wen touch my girl.
- Just her nice necklace.
59
00:03:42,482 --> 00:03:44,528
Okay, that's it--
you're coming in.
60
00:03:44,571 --> 00:03:46,573
- Hey, those guys started it!
- Keep it up and you'll go, too.
61
00:03:46,617 --> 00:03:48,662
Officers, please,
your tactics
62
00:03:48,706 --> 00:03:51,665
are just really
harshing my mellow.
63
00:03:51,709 --> 00:03:53,841
How about you mind
your own business, sir?
64
00:03:53,885 --> 00:03:55,800
Look, um...
65
00:03:55,843 --> 00:03:58,759
Had a pretty simple
situation here.
66
00:03:58,803 --> 00:04:01,414
These clowns disrespected
the barkeep.
67
00:04:01,458 --> 00:04:03,286
My tattooed friend there
tried to defend her honor.
68
00:04:03,329 --> 00:04:04,287
And then, uh,
69
00:04:04,330 --> 00:04:05,331
what do you do?
70
00:04:05,375 --> 00:04:06,767
You separate them? No.
71
00:04:06,811 --> 00:04:08,726
You have
a thoughtful conversation
72
00:04:08,769 --> 00:04:09,944
about the power
of listening? No.
73
00:04:09,988 --> 00:04:11,381
You kick ass, you take names,
74
00:04:11,424 --> 00:04:12,860
and then you hope
no one's filming.
75
00:04:12,904 --> 00:04:14,949
Your I.D. Now.
76
00:04:14,993 --> 00:04:16,777
I haven't done anything wrong,
so there's absolutely
77
00:04:16,821 --> 00:04:18,431
no reason for me
to share that with you.
78
00:04:18,475 --> 00:04:19,824
All right, wise guy.
79
00:04:19,867 --> 00:04:21,434
You're going in, too.
80
00:04:21,478 --> 00:04:22,783
It's escalation.
81
00:04:25,395 --> 00:04:26,787
Let's go.
82
00:04:43,369 --> 00:04:45,806
- Morning.
- Morning.
83
00:04:50,985 --> 00:04:52,770
Ooh, pajama day?
84
00:04:52,813 --> 00:04:53,988
I wish.
85
00:04:54,032 --> 00:04:56,426
Youth soccer game
at almost dark thirty.
86
00:04:56,469 --> 00:04:57,688
I'm gonna need the rundown
on our dead pilot
87
00:04:57,731 --> 00:04:58,689
Lieutenant Commander Walters.
88
00:04:58,732 --> 00:05:00,734
Background, fitreps...
89
00:05:00,778 --> 00:05:03,041
Current assignment, friends
and family, recent activity.
90
00:05:03,084 --> 00:05:06,087
And dark Holualoa,
splash of soy.
91
00:05:06,131 --> 00:05:08,002
I have AFMES fast-tracking
the autopsy.
92
00:05:08,046 --> 00:05:09,656
Was there anything left
to autopsy?
93
00:05:09,700 --> 00:05:13,094
- Experimental F-35
- C had
an emergency fail-safe.
94
00:05:13,138 --> 00:05:15,619
Plane goes out of control,
automatic ejection.
95
00:05:15,662 --> 00:05:17,098
Although at that speed,
the force of it
96
00:05:17,142 --> 00:05:18,099
is probably what killed him.
97
00:05:18,143 --> 00:05:19,579
4-H weekend?
98
00:05:19,623 --> 00:05:21,929
No, cleaning campsites
at Bellows Field.
99
00:05:21,973 --> 00:05:24,018
Here.
100
00:05:24,062 --> 00:05:26,412
Jesse, it's my day,
remember?
101
00:05:26,456 --> 00:05:28,501
Oh, well,
where's the new guy?
102
00:05:28,545 --> 00:05:31,461
Not sure, but at some
point, that will get old.
103
00:05:31,504 --> 00:05:32,897
All right, guys,
what else do we know?
104
00:05:32,940 --> 00:05:35,465
Our pilot was at the
stick of a top secret
105
00:05:35,508 --> 00:05:38,032
experimental aircraft with
self-flying capabilities.
106
00:05:38,076 --> 00:05:39,686
He called last night,
told the switchboard
107
00:05:39,730 --> 00:05:41,427
he had something to report.
Did he say what?
108
00:05:41,471 --> 00:05:42,907
No. I left him a voice mail.
109
00:05:42,950 --> 00:05:44,691
But he never returned.
110
00:05:44,735 --> 00:05:46,519
Could be criminal activity,
fraud,
111
00:05:46,563 --> 00:05:48,913
security leak,
something personal.
112
00:05:48,956 --> 00:05:50,784
And the crash could be
completely unrelated.
113
00:05:50,828 --> 00:05:52,395
All right, well, the program's
on hold until we figure out
114
00:05:52,438 --> 00:05:53,787
what happened, so that's
gonna create some heat.
115
00:05:53,831 --> 00:05:55,049
So, Lucy, I need
you to go to AFMES
116
00:05:55,093 --> 00:05:56,877
to get
the autopsy results.
117
00:05:56,921 --> 00:05:58,444
Jesse, I need you to... Hook up with Ernie.
118
00:05:58,488 --> 00:06:00,620
Dive into Commander Walter's
private life.
119
00:06:00,664 --> 00:06:02,535
Please and thank you.
120
00:06:06,147 --> 00:06:08,149
I got to
handle something.
121
00:06:14,460 --> 00:06:15,635
Mandarin?
122
00:06:15,679 --> 00:06:18,551
Yeah. I want to read
Journey to the West
123
00:06:18,595 --> 00:06:20,161
in the original
as Wu Cheng'en intended.
124
00:06:20,205 --> 00:06:22,468
Hey.
125
00:06:22,512 --> 00:06:24,644
I'm trying to get some insight
into Lieutenant Commander...
126
00:06:24,688 --> 00:06:26,733
Lieutenant Commander
David Walters.
127
00:06:26,777 --> 00:06:29,736
Graduated U.S. Naval Academy
with distinction.
128
00:06:29,780 --> 00:06:32,826
Multiple combat tours.
Went Top Gun three years ago.
129
00:06:32,870 --> 00:06:35,438
Transferred to the Pathfinders
as a test pilot
130
00:06:35,481 --> 00:06:36,874
- and instructor.
- Ernie?
131
00:06:36,917 --> 00:06:38,919
I'm looking for more color.
132
00:06:38,963 --> 00:06:42,662
Like why he was coming
into NCIS before the kaboom?
133
00:06:42,706 --> 00:06:44,621
Don't sweat it.
134
00:06:44,664 --> 00:06:46,753
I'll just piggyback
on his social media,
135
00:06:46,797 --> 00:06:48,712
get a full sense of the
man-- hopes, dreams,
136
00:06:48,755 --> 00:06:50,714
weird fetishes if he had any.
137
00:06:50,757 --> 00:06:53,456
I don't think Walters had
social media, though.
138
00:06:53,499 --> 00:06:55,196
Some fighter pilots
don't.
139
00:06:55,240 --> 00:06:57,503
Everyone else does.
140
00:06:57,547 --> 00:06:59,766
His friends, family,
dental hygienist.
141
00:06:59,810 --> 00:07:01,768
He may not post,
142
00:07:01,812 --> 00:07:03,466
but they certainly do.
143
00:07:03,509 --> 00:07:05,206
I'm headed to the pilot's
apartment-- call me.
144
00:07:10,908 --> 00:07:12,779
How'd you know
where I was?
145
00:07:12,823 --> 00:07:15,129
Deputy sergeant texted me
when he saw your credentials.
146
00:07:15,173 --> 00:07:17,741
You know, I got
over 50 résumés for your job.
147
00:07:17,784 --> 00:07:19,569
Interviewed a dozen highly capable
148
00:07:19,612 --> 00:07:21,135
candidates,
including you.
149
00:07:21,179 --> 00:07:22,659
Getting arrested two weeks in
150
00:07:22,702 --> 00:07:24,225
makes me question my judgement.
151
00:07:24,269 --> 00:07:27,228
Cops at the bar weren't
being professional.
152
00:07:27,272 --> 00:07:30,580
Local and vocal don't
always jibe, and it was
153
00:07:30,623 --> 00:07:31,972
my obligation to correct
their behavior.
154
00:07:32,016 --> 00:07:33,496
No need to involve
the badge.
155
00:07:33,539 --> 00:07:35,367
Look, I won't pretend
to know your experiences.
156
00:07:35,410 --> 00:07:36,542
And I respect
where you're coming from.
157
00:07:36,586 --> 00:07:37,674
- Thank you.
- Not done.
158
00:07:37,717 --> 00:07:40,415
When anyone on my team
gets in trouble,
159
00:07:40,459 --> 00:07:41,895
I'm the first call.
160
00:07:41,939 --> 00:07:43,941
Can't help
if I don't know.
161
00:07:43,984 --> 00:07:45,986
You can't live
with that,
162
00:07:46,030 --> 00:07:47,640
this isn't gonna work.
163
00:07:49,337 --> 00:07:51,905
Understood. Won't happen again.
164
00:07:55,822 --> 00:07:57,694
Hi. I'm gonna need
165
00:07:57,737 --> 00:08:00,305
Commander Walters'
preliminary results ASAP.
166
00:08:00,348 --> 00:08:02,655
- Almost done.
Gonna have to wait.
167
00:08:02,699 --> 00:08:04,396
Whistler.
168
00:08:04,439 --> 00:08:06,354
What's DIA doing here?"What are you doing here?"
169
00:08:06,398 --> 00:08:07,617
is a more pertinent question.
170
00:08:07,660 --> 00:08:09,793
Investigating a suspicious death.
171
00:08:09,836 --> 00:08:11,925
Of a pilot who worked
a top secret defense project?
172
00:08:11,969 --> 00:08:14,493
Yeah, yeah, yeah.
Silos, clearances, stakeholders.
173
00:08:14,537 --> 00:08:16,495
Spare me. We've been read in.
174
00:08:16,539 --> 00:08:18,323
No, and yet,
Pac-Fleet asked
175
00:08:18,366 --> 00:08:20,630
DIA to handle the dissemination
of sensitive information,
176
00:08:20,673 --> 00:08:22,806
so you will get the report
when I clear it.
177
00:08:22,849 --> 00:08:24,372
Thank you.
178
00:08:34,121 --> 00:08:35,906
You're right.
179
00:08:35,949 --> 00:08:37,777
- I know.
- I shouldn't be so pushy.
180
00:08:37,821 --> 00:08:40,040
- It's not a good look.
- And I should respect
the hierarchy.
181
00:08:40,084 --> 00:08:42,521
Hmm, that'd be refreshing.
182
00:08:42,565 --> 00:08:44,567
You still can't see it.
183
00:08:49,093 --> 00:08:51,095
No, it's Inoki.
184
00:08:51,138 --> 00:08:53,837
- Can you spell that?
- I-N-O-K-I.
185
00:08:53,880 --> 00:08:56,100
- K-I? Okay.
- Yeah.
186
00:08:56,143 --> 00:08:58,493
- Give me an hour.
- All right, I'll call
back later, bye.
187
00:08:58,537 --> 00:09:00,452
Hey, sorry.
188
00:09:02,454 --> 00:09:04,804
- Got tied up.
- Not to pile on, New Guy.
189
00:09:04,848 --> 00:09:07,024
But I abandoned a conservation
weekend to get here.
190
00:09:07,067 --> 00:09:08,852
What's your excuse?
191
00:09:08,895 --> 00:09:10,897
Got locked up by HPD.
192
00:09:13,465 --> 00:09:15,119
Hey, it's been two weeks.
193
00:09:15,162 --> 00:09:17,730
New Guy has a name.
194
00:09:17,774 --> 00:09:20,428
Kai Holman.
Born in Waimanalo.
195
00:09:20,472 --> 00:09:22,692
Still holds the record
for the most strikeouts
196
00:09:22,735 --> 00:09:24,694
in the
Interscholastic League.
197
00:09:24,737 --> 00:09:27,087
Former Marine,
including three years CID
198
00:09:27,131 --> 00:09:29,089
before joining NCIS.
199
00:09:29,133 --> 00:09:31,091
See, I listen.
It's not bad.
200
00:09:31,135 --> 00:09:32,789
And, uh, you are Jesse...
201
00:09:32,832 --> 00:09:34,094
something with a B?
202
00:09:40,884 --> 00:09:43,669
Don't see a lot of uniforms
in places like these.
203
00:09:43,713 --> 00:09:45,802
No photos, no
bottles of booze.
204
00:09:45,845 --> 00:09:47,673
TV's covered in dust.
205
00:09:47,717 --> 00:09:49,588
Walters was a slave
to his work.
206
00:09:49,632 --> 00:09:52,809
But he's going to local
places all over the island.
207
00:09:52,852 --> 00:09:55,768
Anything suggest he had,
like, a drug problem?
208
00:09:56,987 --> 00:09:59,076
Nah, squad-mates say
in the last few weeks
209
00:09:59,119 --> 00:10:01,165
Walters was withdrawn
and worn out.
210
00:10:01,208 --> 00:10:03,428
But wasn't saying why.
211
00:10:03,471 --> 00:10:05,212
Let's check the bedroom.
212
00:10:10,827 --> 00:10:13,743
Commander Walters had a massive
amount of dextroamphetamine
213
00:10:13,786 --> 00:10:16,136
in his system-- 100
to 120 milligrams.
214
00:10:16,180 --> 00:10:17,877
There were signs
of toxic psychosis
215
00:10:17,921 --> 00:10:19,705
and probable cardiac arrest.
216
00:10:19,749 --> 00:10:21,664
Where's the
autopsy report?
217
00:10:21,707 --> 00:10:23,753
I didn't
technically get it.
218
00:10:23,796 --> 00:10:25,929
While Whistler read it,
I read it upside down.
219
00:10:27,713 --> 00:10:30,629
A trick I picked up during a
summer congressional internship.
220
00:10:30,673 --> 00:10:33,197
So we're looking at an overdose,
intentional or otherwise.
221
00:10:33,240 --> 00:10:36,548
All we found at his place
was a bunch of supplements.
222
00:10:36,591 --> 00:10:39,464
Though he's been hitting
every dive bar on the island.
223
00:10:39,507 --> 00:10:41,118
I only talked to Captain Milius
for about ten minutes,
224
00:10:41,161 --> 00:10:42,641
but he didn't seem like
the type of guy
225
00:10:42,685 --> 00:10:43,773
that would miss
one of his pilots
226
00:10:43,816 --> 00:10:44,948
having a drug addiction.
227
00:10:44,991 --> 00:10:47,515
There are pursuits
that compel a man
228
00:10:47,559 --> 00:10:49,169
to retreat
within himself.
229
00:10:49,213 --> 00:10:51,128
In the East, it is often
a sacred vow of silence.
230
00:10:51,171 --> 00:10:52,172
In the West, a girl.
231
00:10:52,216 --> 00:10:53,870
No sign of one at Walters'.
232
00:10:53,913 --> 00:10:56,176
Maybe not, but back
home in Grand Rapids,
233
00:10:56,220 --> 00:10:57,961
they were abuzz.
234
00:10:58,004 --> 00:10:59,876
Walters sent a photo
to his sister who tagged it
235
00:10:59,919 --> 00:11:01,878
for the rest of
the family to see.
236
00:11:01,921 --> 00:11:04,576
- Name's Noelani Ilihau.
- Local.
237
00:11:04,619 --> 00:11:06,143
Yep, and according
to his little sister,
238
00:11:06,186 --> 00:11:07,710
"she rocked his world."
239
00:11:07,753 --> 00:11:10,582
Noelani's social media
went dark a few weeks ago.
240
00:11:10,625 --> 00:11:12,802
I tracked the plates
241
00:11:12,845 --> 00:11:14,760
on the SUV in that photo.
242
00:11:14,804 --> 00:11:18,024
1999 Pathfinder with
expired registration.
243
00:11:18,068 --> 00:11:20,810
The original owner cared enough
to install LoJack.
244
00:11:20,853 --> 00:11:22,986
Of course, the, uh,
subscription lapsed.
245
00:11:23,029 --> 00:11:24,727
You able
to activate it?
246
00:11:26,554 --> 00:11:28,165
Yes.
247
00:11:32,735 --> 00:11:34,519
Turn back around again.
248
00:11:34,562 --> 00:11:37,696
According to LoJack,
we are literally on top of it.
249
00:11:44,137 --> 00:11:45,573
What are you doing?
250
00:11:45,617 --> 00:11:47,793
That Pathfinder's
clearly off-road.
251
00:11:47,837 --> 00:11:51,188
Some of these trails are
about 150 years old.
252
00:11:51,231 --> 00:11:53,016
So they're not gonna register
on that tablet.
253
00:11:53,059 --> 00:11:55,801
But...
254
00:11:55,845 --> 00:11:57,716
they will on this.
255
00:11:57,760 --> 00:11:59,587
OG GPS.
256
00:11:59,631 --> 00:12:01,285
All right.
257
00:12:01,328 --> 00:12:02,852
Here.
258
00:12:02,895 --> 00:12:06,551
You're gonna need
a hat and sunscreen.
259
00:12:06,594 --> 00:12:08,596
Let's go.
260
00:12:10,860 --> 00:12:13,036
That was a pretty fancy trick
261
00:12:13,079 --> 00:12:15,212
you pulled taking
a sneak peek at the autopsy.
262
00:12:15,255 --> 00:12:17,867
Yeah, not sure
Tennant thought so.
263
00:12:17,910 --> 00:12:19,825
You worked for her
a year now.
264
00:12:19,869 --> 00:12:21,871
You know she doesn't hide
where she stands.
265
00:12:21,914 --> 00:12:24,743
Jim Carter worked
for her longer.
266
00:12:24,787 --> 00:12:26,658
And she fired him.
267
00:12:26,701 --> 00:12:29,574
Jim Carter put himself
over the team.
268
00:12:29,617 --> 00:12:31,141
This is different.
269
00:12:31,184 --> 00:12:33,012
You put the team
over the mean girl.
270
00:12:34,753 --> 00:12:36,233
Hey, it's fine.
271
00:12:36,276 --> 00:12:38,191
I was here when Tennant took
over, so she obviously
272
00:12:38,235 --> 00:12:39,714
loves me best,
but I'm pretty sure
273
00:12:39,758 --> 00:12:41,194
you're her second favorite.
274
00:12:42,717 --> 00:12:44,197
You really think Noelani
275
00:12:44,241 --> 00:12:46,678
managed to get
her SUV down this way?
276
00:12:47,853 --> 00:12:49,159
I know she did.
277
00:12:52,640 --> 00:12:54,251
Someone tried to dump it.
278
00:12:54,294 --> 00:12:56,296
It...
279
00:12:59,865 --> 00:13:00,823
And her.
280
00:13:08,874 --> 00:13:12,835
M.E. thinks Noelani's been
here for days. Neck's broken.
281
00:13:12,878 --> 00:13:14,184
Car was in neutral,
she's just laid out across
282
00:13:14,227 --> 00:13:16,403
the driver's seat.
Doesn't look like an accident.
283
00:13:16,447 --> 00:13:18,362
Keep working
the scene.
284
00:13:18,405 --> 00:13:20,886
Hoping for an update?
285
00:13:20,930 --> 00:13:22,845
Accident seems
increasingly unlikely.
286
00:13:24,020 --> 00:13:26,065
Giving you wide berth here out
of respect for the position
287
00:13:26,109 --> 00:13:28,285
you're in, but Walters'
mother and sister
288
00:13:28,328 --> 00:13:29,895
are flying in
to take his remains.
289
00:13:29,939 --> 00:13:32,028
You know that can't happen
till this case is closed.
290
00:13:32,071 --> 00:13:34,030
There is no case.
291
00:13:34,073 --> 00:13:36,075
My people reviewed
the mission computer.
292
00:13:36,119 --> 00:13:37,990
Walters went
into G-LOC, Crashed.
293
00:13:38,034 --> 00:13:39,687
Commander Walters
had dextroamphetamine
294
00:13:39,731 --> 00:13:40,775
in his system.
295
00:13:40,819 --> 00:13:42,342
It's in the tox screen.
296
00:13:42,386 --> 00:13:44,301
And there are
extenuating circumstances.
297
00:13:44,344 --> 00:13:45,955
He was involved with a girl
298
00:13:45,998 --> 00:13:47,260
whose body was dumped
in the mountains.
299
00:13:47,304 --> 00:13:49,262
You implying he killed her,
300
00:13:49,306 --> 00:13:50,873
then killed himself
in that plane?
301
00:13:50,916 --> 00:13:51,874
I'm not implying
anything.
302
00:13:51,917 --> 00:13:54,050
Going where the case takes me.
303
00:13:55,747 --> 00:13:58,141
Your jacket says top
of your class at FLETC.
304
00:13:58,184 --> 00:14:01,405
Only agent to receive
the Medal of Merit three times.
305
00:14:01,448 --> 00:14:04,364
But you know what people say?
306
00:14:04,408 --> 00:14:06,366
You're stubborn
307
00:14:06,410 --> 00:14:08,891
and incapable
of staying in line.
308
00:14:08,934 --> 00:14:10,893
And if I were you,
they'd say I was
309
00:14:10,936 --> 00:14:13,199
persistent and dedicated.
310
00:14:13,243 --> 00:14:15,201
Look, people are paying
attention to this
311
00:14:15,245 --> 00:14:16,899
all the way up the chain.
One wrong move,
312
00:14:16,942 --> 00:14:18,422
won't just be you and me
taking the fall.
313
00:14:18,465 --> 00:14:20,424
It'll be your
team, too.
314
00:14:50,889 --> 00:14:53,936
I'm making your favorite.
315
00:14:53,979 --> 00:14:54,937
Medicine's in
the bag, Dad.
316
00:14:54,980 --> 00:14:56,634
- I got to split.
- Go stay.
317
00:14:56,677 --> 00:14:58,114
Eat this time.
318
00:14:58,157 --> 00:14:59,637
That boss of yours,
she's treating you like
319
00:14:59,680 --> 00:15:01,769
- she the mastah or something.
- No.
320
00:15:01,813 --> 00:15:03,641
No, she's not bad.
321
00:15:03,684 --> 00:15:06,165
Well, then she wouldn't mind
you eating some saimin.
322
00:15:07,906 --> 00:15:09,168
Here.
323
00:15:09,212 --> 00:15:10,778
Look what I found.
324
00:15:13,781 --> 00:15:15,696
Oh, and I ran
into your friend.
325
00:15:15,740 --> 00:15:17,220
The pretty wahine
with the long hair.
326
00:15:17,263 --> 00:15:19,526
- Hina?
- Yeah.
327
00:15:19,570 --> 00:15:22,225
Come as a big surprise
when I tell her you was home.
328
00:15:22,268 --> 00:15:24,836
Hey, we should have a party.
329
00:15:24,879 --> 00:15:27,534
And let everybody see you.
330
00:15:27,578 --> 00:15:29,797
Be 'ohana again.
331
00:15:35,716 --> 00:15:37,631
Can't stay for dinner.
I got work.
332
00:15:37,675 --> 00:15:39,720
Hey, you sound like me
in the hanabaddah days.
333
00:15:39,764 --> 00:15:41,157
Yeah.
334
00:15:41,200 --> 00:15:43,507
Except I'm here
when you got sick.
335
00:15:43,550 --> 00:15:44,856
She wouldn't want this.
336
00:15:44,899 --> 00:15:46,989
It's a little too late
for you to start caring
337
00:15:47,032 --> 00:15:49,687
about what Mom wanted.
338
00:15:49,730 --> 00:15:51,732
M.E.'s initial report
339
00:15:51,776 --> 00:15:53,517
makes it pretty clear
Noelani was dead
340
00:15:53,560 --> 00:15:55,171
before she hit that ravine.
341
00:15:55,214 --> 00:15:57,216
There was material
under her fingernails.
342
00:15:57,260 --> 00:15:59,218
We've expedited
the DNA analysis.
343
00:15:59,262 --> 00:16:01,699
Nothing in Walters' report
points to him being violent.
344
00:16:01,742 --> 00:16:03,614
I don't think he killed her.
345
00:16:03,657 --> 00:16:05,529
Let's focus on Noelani,
Figure out who she was.
346
00:16:07,226 --> 00:16:08,619
Oh, crap.
347
00:16:10,186 --> 00:16:11,535
I need a word.
348
00:16:11,578 --> 00:16:13,711
Look, I can--Not with you. Her.
349
00:16:18,672 --> 00:16:21,066
I brought Commander Walters'
declassified incident report.
350
00:16:21,110 --> 00:16:23,112
- Oh, terrific.
- But I didn't need to.
351
00:16:23,155 --> 00:16:26,028
Because I was informed
by Captain Milius that NCIS
352
00:16:26,071 --> 00:16:27,768
already saw the report.
I told the captain
353
00:16:27,812 --> 00:16:30,032
the report hasn't left my sight.
That I take my work
354
00:16:30,075 --> 00:16:32,034
and security protocols
seriously.
355
00:16:32,077 --> 00:16:34,036
And he wondered
how that was possible,
356
00:16:34,079 --> 00:16:35,646
since I failed
so completely at both.
357
00:16:35,689 --> 00:16:38,562
I am filing a complaint
against your Special Agent.
358
00:16:45,003 --> 00:16:47,397
Look, if you have an issue,
it's with me.
359
00:16:47,440 --> 00:16:49,529
I'm the one who passed the
information to Captain Milius.
360
00:16:49,573 --> 00:16:52,489
Which you couldn't have done
if she hadn't stolen it.
361
00:16:52,532 --> 00:16:55,100
She just saw a few key phrases
on a report that you're now
362
00:16:55,144 --> 00:16:57,059
delivering to me.
No harm, no foul.
363
00:16:57,102 --> 00:16:59,626
No. Harm, foul.
364
00:16:59,670 --> 00:17:01,280
I'm an intelligenceofficer.
365
00:17:01,324 --> 00:17:03,152
My mission is to
protect the intel.
366
00:17:04,414 --> 00:17:06,329
And pissing off...
367
00:17:06,372 --> 00:17:08,418
future admirals
will not help my career.
368
00:17:08,461 --> 00:17:10,550
Can I see the report, please?
369
00:17:14,337 --> 00:17:16,991
And no need for a complaint.
I'll clear it up with Milius.
370
00:17:17,035 --> 00:17:20,430
With all due respect, he's more
pissed at you than he is at me.
371
00:17:21,779 --> 00:17:23,476
The lab analyzed the supplements
372
00:17:23,520 --> 00:17:25,522
from Commander Walters'
apartment.
Yes.
373
00:17:25,565 --> 00:17:27,654
Found high levels
of dextroamphetamine.
374
00:17:27,698 --> 00:17:30,179
They were spiked.
375
00:17:30,222 --> 00:17:33,225
This crash just got
a lot more complicated.
376
00:17:35,706 --> 00:17:38,012
Hey, Alex, get me some
lemongrass from outside.
377
00:17:38,056 --> 00:17:39,492
Or get the door!
378
00:17:39,536 --> 00:17:41,712
Hey, Mom, did I remain
the right one?
379
00:17:41,755 --> 00:17:44,323
Hang on, Jules.
380
00:17:44,367 --> 00:17:45,585
Alex!
381
00:17:46,630 --> 00:17:48,675
What?
382
00:17:48,719 --> 00:17:50,721
Oh, the door was open.
383
00:17:50,764 --> 00:17:52,375
Nothing.
384
00:17:55,204 --> 00:17:56,466
Hey, Mr. Ernie.
385
00:17:56,509 --> 00:17:58,555
Hey, Julie.
386
00:18:00,513 --> 00:18:03,429
Jesse and Lucy found Noelani's
phone at the crime scene.
387
00:18:03,473 --> 00:18:05,605
Pulled the SIM card--
online profile
388
00:18:05,649 --> 00:18:07,520
only goes back a few months.
389
00:18:07,564 --> 00:18:09,522
Most of her friends
on social media are bots.
390
00:18:09,566 --> 00:18:11,698
Most of her pictures are
photoshopped.
391
00:18:11,742 --> 00:18:14,397
Anything actually real
- about her?
- Well, she really worked
392
00:18:14,440 --> 00:18:17,182
as a cocktail waitress at
a place called Namaka Ale House.
393
00:18:17,226 --> 00:18:20,054
Paystubs go back a few weeks,
then they abruptly stop.
394
00:18:20,098 --> 00:18:22,056
Mmm,
stew smells amazing.
395
00:18:22,100 --> 00:18:23,623
Alex!
396
00:18:23,667 --> 00:18:25,321
I need you to finish dinner
and get your sister to bed.
397
00:18:25,364 --> 00:18:27,323
- On time.
- Why do I have to babysit?
398
00:18:27,366 --> 00:18:28,802
It's not
babysitting.
399
00:18:28,846 --> 00:18:30,717
It's helping, Alex, and that's
400
00:18:30,761 --> 00:18:33,372
what families do for each other.
401
00:18:38,334 --> 00:18:40,249
I'd add lemongrass.
402
00:18:40,292 --> 00:18:42,425
Jane Tennant, NCIS.
403
00:18:42,468 --> 00:18:45,079
I'm looking for information
on Noelani Ilihau.
404
00:18:45,123 --> 00:18:47,169
Not much to tell you.
405
00:18:47,212 --> 00:18:49,562
She cocktailed for a while,
one day didn't show.
406
00:18:49,606 --> 00:18:51,347
That didn't worry you?
407
00:18:51,390 --> 00:18:53,262
People come,
people go.
408
00:18:53,305 --> 00:18:55,177
That's the bar
business.
409
00:18:55,220 --> 00:18:57,179
Mind if I talk
to the staff?
410
00:18:59,137 --> 00:19:00,747
Look.
411
00:19:00,791 --> 00:19:03,228
You're just doing
your job, I get it.
412
00:19:03,272 --> 00:19:06,231
But this is the pau hana crowd.
413
00:19:06,275 --> 00:19:07,754
They want to relax.
414
00:19:07,798 --> 00:19:10,148
Can't do that
with cops around.
415
00:19:10,192 --> 00:19:11,802
Please?
416
00:19:14,674 --> 00:19:16,676
Another day, then.
417
00:19:22,160 --> 00:19:23,814
Hey, Kai.
I was just about to call you.
418
00:19:23,857 --> 00:19:25,859
Yeah, I'm just, uh,
at the office.
419
00:19:25,903 --> 00:19:28,340
Hey, those souvenirs
from the places he visited,
420
00:19:28,384 --> 00:19:30,473
there were dates on them,
some after she died.
421
00:19:30,516 --> 00:19:32,388
Walters was looking for her.
422
00:19:32,431 --> 00:19:34,172
And if he got shut down
at the bar she worked at,
423
00:19:34,216 --> 00:19:36,130
like I just did,
I'm guessing he didn't get far.
424
00:19:36,174 --> 00:19:40,178
Uh, one of the souvenirs is
from Ace's Surf Shop.
425
00:19:40,222 --> 00:19:41,875
I know someone there.
I'll check it out tomorrow.
426
00:19:41,919 --> 00:19:43,660
Send me the address.
I'll meet you.
427
00:19:43,703 --> 00:19:46,445
Look, I got to go alone.
428
00:19:46,489 --> 00:19:49,361
You're new, so you haven't
had the pleasure of my
429
00:19:49,405 --> 00:19:50,884
"we work as a team" speech,
430
00:19:50,928 --> 00:19:52,625
but you can guess
the bullet points.
431
00:19:52,669 --> 00:19:55,454
Allow me to impress you, okay?
432
00:19:55,498 --> 00:19:57,674
And I will let you know
what I know
433
00:19:57,717 --> 00:19:59,806
as-as soon as I know it.
434
00:19:59,850 --> 00:20:02,200
Okay, I look forward
to being impressed.
435
00:20:10,339 --> 00:20:13,255
Hey, Hina,
I think you, uh,
436
00:20:13,298 --> 00:20:15,866
missed a few spots
there, yeah?
437
00:20:19,435 --> 00:20:21,437
Look, I know
it's been a while--
438
00:20:25,876 --> 00:20:27,530
Welcome home, brah.
439
00:20:36,800 --> 00:20:38,845
Here.
440
00:20:38,889 --> 00:20:40,282
Where's da aloha?
441
00:20:40,325 --> 00:20:42,153
I got to hear from your pops
that you're back.
442
00:20:42,196 --> 00:20:44,373
- I've been busy.
- No, you've been hiding.
443
00:20:48,464 --> 00:20:50,901
So why you come now?
444
00:20:54,948 --> 00:20:56,820
Honestly...
445
00:20:56,863 --> 00:20:58,256
work.
446
00:21:02,173 --> 00:21:04,436
A pilot had this
447
00:21:04,480 --> 00:21:06,873
at his house.
And he died.
448
00:21:06,917 --> 00:21:08,875
And then we just found his
girlfriend yesterday murdered.
449
00:21:08,919 --> 00:21:10,181
I don't know
about no murders.
450
00:21:10,224 --> 00:21:12,879
Yeah, but, look,
maybe you...
451
00:21:12,923 --> 00:21:14,403
maybe you know her.
452
00:21:14,446 --> 00:21:16,143
Name's Noelani.
453
00:21:16,187 --> 00:21:17,797
That's not her name.
454
00:21:17,841 --> 00:21:20,234
This is Allana.
455
00:21:20,278 --> 00:21:23,412
We used to hang with her cuz
from Nanakuli High.
456
00:21:23,455 --> 00:21:25,892
She taught the wahine
tourists how to drop
457
00:21:25,936 --> 00:21:27,285
in on the two-footers
458
00:21:27,329 --> 00:21:29,461
until someone offered her
a new job a while back.
459
00:21:29,505 --> 00:21:31,289
What kind of job?
460
00:21:35,293 --> 00:21:37,774
Look, I'm here so that
other cops won't be.
461
00:21:37,817 --> 00:21:39,776
You can talk
to me, okay?
462
00:21:39,819 --> 00:21:41,125
We're hoaaloha.
463
00:21:41,168 --> 00:21:43,388
Yeah, the same friend
that joined the Marines
464
00:21:43,432 --> 00:21:45,347
and left for
the mainland.
465
00:21:45,390 --> 00:21:46,957
Not even a "see ya."I had to leave, Hina.
466
00:21:47,000 --> 00:21:48,393
I didn't want
to talk about it.
467
00:21:48,437 --> 00:21:49,742
And now, not even
a "hey, I'm back."
468
00:21:49,786 --> 00:21:50,874
I understand that
you're mad at me.
469
00:21:50,917 --> 00:21:53,093
Look, we all got
our troubles, Kai.
470
00:21:53,137 --> 00:21:54,878
Still...
471
00:21:54,921 --> 00:21:56,793
you never turn your back
on the ocean.
472
00:22:01,406 --> 00:22:04,322
What about Allana's troubles?
473
00:22:07,847 --> 00:22:09,893
Some buggah offered her
a job.
474
00:22:09,936 --> 00:22:12,025
Sort of like a hostess.
475
00:22:12,069 --> 00:22:14,506
Get close to the guys.
476
00:22:14,550 --> 00:22:16,856
Make them feel special.
Paid good.
477
00:22:16,900 --> 00:22:18,902
Sounded sketchy to me.
478
00:22:18,945 --> 00:22:20,512
Who made the offer?
479
00:22:20,556 --> 00:22:23,036
I don't know.
Never saw him.
480
00:22:23,080 --> 00:22:25,474
Had a funny kine nickname.
481
00:22:27,345 --> 00:22:29,086
Big Luna.
482
00:22:29,129 --> 00:22:32,437
Nothing in any law
enforcement database
483
00:22:32,481 --> 00:22:34,308
about a Big Luna-- either
he knows how to stay hidden
484
00:22:34,352 --> 00:22:36,049
or your source was
playing you.
485
00:22:36,093 --> 00:22:38,443
If my source says there's
a Big Luna, there's a Big Luna.
486
00:22:38,487 --> 00:22:40,967
All right, well, let's
focus on Noelani or Allana.
487
00:22:41,011 --> 00:22:42,926
What else do we know?
488
00:22:44,362 --> 00:22:45,972
Don Sloane.
489
00:22:46,016 --> 00:22:47,800
Dated our girl
a few months last year.
490
00:22:47,844 --> 00:22:49,889
She disappeared, he filed
a missing persons report.
491
00:22:49,933 --> 00:22:51,804
He's a DOD engineer?
492
00:22:51,848 --> 00:22:53,893
- And works top secret aircraft.
- Local girl
493
00:22:53,937 --> 00:22:56,287
dates guys with need-to-know
information, works them
494
00:22:56,330 --> 00:22:58,507
until she becomes a ghost.
495
00:22:58,550 --> 00:23:00,509
So at best we're dealing
with a con woman. At worst...
496
00:23:00,552 --> 00:23:03,120
- A spy.
- So I'm guessing whoever's
running the ring
497
00:23:03,163 --> 00:23:05,252
killed Allana when Walters
started looking for her.
498
00:23:05,296 --> 00:23:06,993
Made sure that she couldn't
be tied back to them
499
00:23:07,037 --> 00:23:08,517
and then made sure
Walters stayed quiet, too.
500
00:23:08,560 --> 00:23:10,823
Well, me showing up at the
Ale House is gonna spook them.
501
00:23:10,867 --> 00:23:12,912
Where's Don Sloane now?
502
00:23:14,566 --> 00:23:16,220
He's locked his location apps.
503
00:23:16,263 --> 00:23:17,482
See if he has a fitness tracker.
504
00:23:17,526 --> 00:23:19,571
Guys got busted using
them on deployment.
505
00:23:19,615 --> 00:23:21,007
Dudes take every precaution
506
00:23:21,051 --> 00:23:22,400
until they want
to log their miles.
507
00:23:23,880 --> 00:23:25,534
Huh, he does.
508
00:23:27,013 --> 00:23:29,538
Also got an anonymous IP
logged into his account.
509
00:23:29,581 --> 00:23:32,236
We're not the only ones
tracking him.
510
00:23:57,435 --> 00:23:58,523
You get his plates?
511
00:24:00,960 --> 00:24:03,485
Damn.
512
00:24:05,095 --> 00:24:07,097
All right, how about 6:00
tomorrow? Can I get Inoki then?
513
00:24:09,403 --> 00:24:11,623
Yep, all right, I'll be there.
514
00:24:11,667 --> 00:24:13,059
Hey.
515
00:24:13,103 --> 00:24:14,496
- Everything okay?
- Yeah, yeah.
516
00:24:14,539 --> 00:24:16,236
How'd it go
with Sloane?
517
00:24:16,280 --> 00:24:18,238
Either he's a professional liar
or he's telling the truth.
518
00:24:18,282 --> 00:24:19,936
Which is...
519
00:24:19,979 --> 00:24:21,285
Uber driver took him
to the Namaka Ale House
520
00:24:21,328 --> 00:24:22,547
where he met
a waitress.
521
00:24:22,591 --> 00:24:24,244
Allana.
522
00:24:24,288 --> 00:24:26,420
They started to date,
he thought it was the real deal,
523
00:24:26,464 --> 00:24:28,553
which is why he reported
her missing to HPD.
524
00:24:28,597 --> 00:24:30,120
Yeah? Was he compromised?
525
00:24:30,163 --> 00:24:32,905
One night he blacks out, thought
he had too much to drink.
526
00:24:32,949 --> 00:24:35,560
Ended up at home,
nothing out of place.
527
00:24:35,604 --> 00:24:37,562
He didn't connect the dots
until we did.
528
00:24:37,606 --> 00:24:39,912
This is espionage.
529
00:24:39,956 --> 00:24:42,480
What would you
like today?
530
00:24:42,524 --> 00:24:44,917
Hey, uh...
531
00:24:44,961 --> 00:24:47,441
Kalua pig, uh... manapua.
532
00:24:47,485 --> 00:24:49,966
And, uh, loco moco, yeah?
Extra gravy!
533
00:24:50,009 --> 00:24:51,184
- Shoots!
- You want anything?
534
00:24:51,228 --> 00:24:53,186
- Is that all for you?
- No.
535
00:24:53,230 --> 00:24:55,014
No, no, no, I-I've been here
for, like, two weeks,
536
00:24:55,058 --> 00:24:56,581
and I haven't paid
for a single coffee.
537
00:24:56,625 --> 00:24:59,453
So... thought I'd bring
some culture to the team.
538
00:24:59,497 --> 00:25:01,412
I'm pleading vegetarian
on this one.
539
00:25:01,455 --> 00:25:02,587
All right.
540
00:25:02,631 --> 00:25:05,459
You're order number 15.
Thanks, yeah?
541
00:25:05,503 --> 00:25:07,592
All right.
542
00:25:07,636 --> 00:25:10,116
You know, the things
we do for our kids.
543
00:25:10,160 --> 00:25:13,163
Hey, you're a good mom to give
up the finer things in lunch.
544
00:25:13,206 --> 00:25:15,600
My daughter would
agree with you.
545
00:25:15,644 --> 00:25:18,647
My son recently pretty much
sees me as a prison warden.
546
00:25:18,690 --> 00:25:20,562
Hey, it's hard being a mom.
547
00:25:20,605 --> 00:25:22,738
It's, uh, it's hard
being a son, too.
548
00:25:25,175 --> 00:25:27,046
This whole case goes
back to the bar.
549
00:25:27,090 --> 00:25:29,309
Someone there is using locals
to steal military secrets.
550
00:25:29,353 --> 00:25:31,224
And the only lead
we have is a name.
551
00:25:31,268 --> 00:25:32,661
Big Luna.
552
00:25:32,704 --> 00:25:36,186
Ooh, looks like our spy ring
didn't compromise Walters.
553
00:25:36,229 --> 00:25:38,405
His credentials
aren't being used
554
00:25:38,449 --> 00:25:41,191
at anomalous IP addresses
or multiple locations.
555
00:25:41,234 --> 00:25:43,672
Yeah, well, they spoofed the
hell out of Don Sloane's phone,
556
00:25:43,715 --> 00:25:46,631
cracked his passwords,
got specs
557
00:25:46,675 --> 00:25:49,112
on the jet, code revisions,
personnel lists.
558
00:25:49,155 --> 00:25:51,027
Hoping there's something
they didn't get.
559
00:25:51,070 --> 00:25:52,681
Just what they needed
from Walters,
560
00:25:52,724 --> 00:25:54,987
which is info on the unmanned
aerial capabilities.
561
00:25:55,031 --> 00:25:56,467
Basically like a user manual.
562
00:25:56,510 --> 00:25:58,643
Who on the personnel list
would have access?
563
00:25:58,687 --> 00:26:00,993
That's the irony.
The spies know.
564
00:26:01,037 --> 00:26:02,734
But we don't have access
to that intel
565
00:26:02,778 --> 00:26:05,215
unless DIA gives it
to us.
566
00:26:05,258 --> 00:26:06,999
So...
567
00:26:07,043 --> 00:26:08,697
time to practice
our apologies.
568
00:26:19,229 --> 00:26:21,318
Oh, look who's here.
569
00:26:21,361 --> 00:26:23,363
Did you come by
to clean up your mess
570
00:26:23,407 --> 00:26:26,236
and save your ass?
Or maybe take a swing at me?
571
00:26:26,279 --> 00:26:28,455
No, no, no, I, um...
572
00:26:28,499 --> 00:26:30,283
came to apologize.
573
00:26:30,327 --> 00:26:33,112
I was out of line
and put you in a jam.
574
00:26:33,156 --> 00:26:35,071
And it wasn't right
575
00:26:35,114 --> 00:26:37,377
or fair.
576
00:26:37,421 --> 00:26:40,032
And I'm sorry.
577
00:26:40,076 --> 00:26:43,557
♪ That I'm too young to know
578
00:26:45,690 --> 00:26:49,694
♪ I love you so...
579
00:26:49,738 --> 00:26:52,349
Oh, no, no, no, no, no.
We-we can't do this again.
580
00:26:52,392 --> 00:26:55,352
Uh, yeah,
that's a horrible mistake.
581
00:26:55,395 --> 00:26:58,050
Well, I wouldn't say
horrible.
582
00:26:58,094 --> 00:27:01,140
I'm agreeing with you.
583
00:27:02,141 --> 00:27:06,450
♪ If we just wait a while
584
00:27:06,493 --> 00:27:09,192
♪ No tears for us
585
00:27:09,235 --> 00:27:11,585
No, that's okay.
I'm not thirsty.
586
00:27:11,629 --> 00:27:13,805
Why are you here?
587
00:27:13,849 --> 00:27:15,807
♪ And wear a smile...
588
00:27:15,851 --> 00:27:18,244
Commander Walters was murdered.
589
00:27:18,288 --> 00:27:19,768
So was the girl he was seeing.
590
00:27:19,811 --> 00:27:21,595
We think there's a spy ring
stealing intel
591
00:27:21,639 --> 00:27:25,164
on sixth-gen fighters.
We can catch 'em with your help.
592
00:27:25,208 --> 00:27:27,427
You want to know who else is
working on the project.
593
00:27:27,471 --> 00:27:28,733
I can get the info
through channels, but you can
594
00:27:28,777 --> 00:27:31,170
- get it faster.
- What's in it for me?
595
00:27:31,214 --> 00:27:33,520
Professionally speaking.
596
00:27:33,564 --> 00:27:35,218
Uh...
597
00:27:35,261 --> 00:27:37,263
do your job, stop the bad guys,
598
00:27:37,307 --> 00:27:39,613
general sense of satisfaction.
599
00:27:39,657 --> 00:27:41,311
Oh.
600
00:27:44,488 --> 00:27:47,186
You know, I...
I could use a drink.
601
00:27:47,230 --> 00:27:48,840
Yeah, I think you should go.
602
00:27:50,668 --> 00:27:53,279
And the list of names?
603
00:27:55,804 --> 00:27:58,632
These are
our most likely targets,
604
00:27:58,676 --> 00:28:00,547
all DOD contractors
and employees.
605
00:28:00,591 --> 00:28:02,288
Whistler came through,
but 20 names.
606
00:28:02,332 --> 00:28:04,160
- Any way to narrow it down?
- Sloane and Walters
607
00:28:04,203 --> 00:28:06,118
were single,
no dependents.
608
00:28:06,162 --> 00:28:09,252
From the list, eight are married
with families. Two others
609
00:28:09,295 --> 00:28:10,775
started dating each other
during the project.
610
00:28:10,819 --> 00:28:13,125
- That leaves ten.
- We need to find someone
611
00:28:13,169 --> 00:28:14,648
with access to the same
self-flying capabilities
612
00:28:14,692 --> 00:28:16,781
as Commander Walters.
613
00:28:16,825 --> 00:28:18,565
Charles Randolph.
614
00:28:18,609 --> 00:28:20,567
Chief designer
of the automated flying system.
615
00:28:20,611 --> 00:28:22,352
Been at Pearl on and off
for two years.
616
00:28:22,395 --> 00:28:24,484
- Relationship status?
- Separated.
617
00:28:24,528 --> 00:28:27,139
Seems to have been kind of mopey
until about two weeks ago.
618
00:28:27,183 --> 00:28:29,794
- He met a girl.
And according
to an email he sent
619
00:28:29,838 --> 00:28:31,622
from his work computer,
her name is Sally.
620
00:28:31,665 --> 00:28:32,884
Cocktail waitress.
621
00:28:32,928 --> 00:28:35,321
- At the Namaka Ale House?
- Yep.
622
00:28:35,365 --> 00:28:37,193
And there's an anonymous
IP address tracking
623
00:28:37,236 --> 00:28:39,456
Randolph's phone,
just like Don Sloane's.
624
00:28:39,499 --> 00:28:41,153
They're going
after him, too.
625
00:28:41,197 --> 00:28:42,633
They didn't get
what they wanted from Walters.
626
00:28:42,676 --> 00:28:44,635
So they need this piece,
or the rest of it's useless.
627
00:28:53,296 --> 00:28:55,385
According to his cell phone,
Randolph
628
00:28:55,428 --> 00:28:57,517
arrived at the Ale House
15 minutes ago.
629
00:28:58,692 --> 00:29:00,607
New Guy, you get in any trouble,
630
00:29:00,651 --> 00:29:02,696
just say, "I'm new
to the island," we'll come.
631
00:29:08,702 --> 00:29:10,748
Got eyes on Randolph.
632
00:29:12,619 --> 00:29:14,273
What you drinking?
633
00:29:14,317 --> 00:29:16,580
Hey, uh, Hirata Shochu
if you have it.
634
00:29:16,623 --> 00:29:19,365
New batch coming
- for the holidays.
- All right, uh...
635
00:29:19,409 --> 00:29:21,367
...green bottle,
green bottle's fine.
636
00:29:21,411 --> 00:29:22,716
Shochu?
637
00:29:22,760 --> 00:29:24,806
It's a local spirit
made with sweet potatoes.
638
00:29:24,849 --> 00:29:26,808
Nectar of the gods.
639
00:29:26,851 --> 00:29:29,593
Hey, Myra!
640
00:29:31,247 --> 00:29:32,814
Any action in there, Kai?
641
00:29:36,600 --> 00:29:38,515
It's all foreplay.
642
00:29:38,558 --> 00:29:40,952
Bartender's serving Randolph
off the menu, though.
643
00:29:40,996 --> 00:29:43,346
They could be dosing him,
like they did Don Sloane.
644
00:29:43,389 --> 00:29:44,782
I got something else.
645
00:29:44,826 --> 00:29:46,740
Dude at the bar
hasn't touched his drink.
646
00:29:46,784 --> 00:29:49,395
Busy watching Randolph
- and the girl.
"Dude?"
647
00:29:49,439 --> 00:29:50,875
Got anything more to help?
648
00:29:50,919 --> 00:29:52,616
Tattoo, parrot on the shoulder?
649
00:29:52,659 --> 00:29:54,879
Signed affidavit he's Big Luna?
650
00:29:54,923 --> 00:29:56,794
It's dead tonight,eh, bro?
651
00:29:56,838 --> 00:29:58,840
Where's the party?
652
00:29:58,883 --> 00:30:00,276
Hmm.
653
00:30:00,319 --> 00:30:02,234
Everywhere's
the same these days.
654
00:30:02,278 --> 00:30:03,583
Yeah, yeah.
655
00:30:03,627 --> 00:30:05,368
Man, there
used to be a...
656
00:30:05,411 --> 00:30:08,458
this, this-this joint,
Helena's, you know?
657
00:30:08,501 --> 00:30:10,329
It's barely a joint,
it's just a shack.
658
00:30:10,373 --> 00:30:11,940
They stay
on School Street.
659
00:30:11,983 --> 00:30:14,856
Yeah, yeah, that's right!
660
00:30:32,438 --> 00:30:34,658
Hey, uh...
661
00:30:34,701 --> 00:30:36,921
Which side of the road
was Helena's on?
662
00:30:36,965 --> 00:30:38,705
Was it...?
North, bro.
663
00:30:38,749 --> 00:30:40,925
Yeah, yeah.
664
00:30:40,969 --> 00:30:43,449
Randolph's in play.
665
00:30:43,493 --> 00:30:45,582
Being taken out back.
Dude's not a local.
666
00:30:45,625 --> 00:30:47,627
He's in on it.
667
00:30:53,590 --> 00:30:55,461
Where you going, huh?
668
00:30:55,505 --> 00:30:57,986
It's just, where,
where's the bathroom in here?
669
00:31:02,947 --> 00:31:05,036
Hey, I'm...
670
00:31:05,080 --> 00:31:06,820
I'm new to the island... Jesse, Lucy!
671
00:31:06,864 --> 00:31:08,648
You take the front,
I got the back.
672
00:31:30,366 --> 00:31:32,759
Federal agents!
673
00:31:35,937 --> 00:31:38,635
Randolph's upstairs!
674
00:31:41,768 --> 00:31:43,988
NCIS! Stop!
675
00:31:44,032 --> 00:31:46,077
Hey!
Let's go!
676
00:31:51,039 --> 00:31:53,519
How'd you know he wasn't local?
677
00:31:53,563 --> 00:31:55,913
I asked where Helena's was,
he said north.
678
00:31:55,957 --> 00:31:57,828
Real local would've
said mauka.
679
00:31:59,438 --> 00:32:00,962
Ernie, you got eyes
on his vehicle?
680
00:32:01,005 --> 00:32:02,876
Yeah, heading leeward
at the fork.
681
00:32:02,920 --> 00:32:05,967
- How far behind are we?
- Let's just say go faster.
682
00:32:09,753 --> 00:32:11,363
Federal agents, keep your hands
where I can see them!
683
00:32:11,407 --> 00:32:12,582
Hey! Got her!
684
00:32:24,463 --> 00:32:26,030
Damn!
685
00:32:26,074 --> 00:32:28,163
Remind me never
to piss you off, Lucy.
686
00:32:29,599 --> 00:32:31,035
Suspect turned off-road
687
00:32:31,079 --> 00:32:33,385
a quarter-mile ahead
of your position, slowing down.
688
00:32:33,429 --> 00:32:34,908
Guess he thinks he lost you.
689
00:32:34,952 --> 00:32:36,432
Kind of feels
like he did.
690
00:32:46,790 --> 00:32:49,053
All right,
daytime surveillance shows
691
00:32:49,097 --> 00:32:50,794
a structure 100 feet
from the coast.
692
00:32:50,837 --> 00:32:52,839
Might be hard to see.
693
00:32:54,493 --> 00:32:56,495
Not so hard.
694
00:33:05,765 --> 00:33:07,767
NCIS!
695
00:33:07,811 --> 00:33:09,204
Hands!
696
00:33:39,147 --> 00:33:41,062
That's it!
697
00:33:41,105 --> 00:33:43,064
You're out of road!
698
00:33:44,804 --> 00:33:46,023
Put your hands up
699
00:33:46,067 --> 00:33:48,504
and walk slowly
towards me.
700
00:33:53,770 --> 00:33:56,033
Hey! Hey, don't,
don't, don't!
701
00:34:00,211 --> 00:34:02,126
What the hell?!
702
00:34:02,170 --> 00:34:04,868
No! No! No! No!
703
00:34:07,566 --> 00:34:09,568
Really?!
704
00:35:14,851 --> 00:35:17,158
Trust me!
705
00:35:28,995 --> 00:35:31,215
Never turn your back
on the ocean.
706
00:35:31,259 --> 00:35:32,912
Noted.
707
00:35:32,956 --> 00:35:35,088
Uh...
708
00:35:35,132 --> 00:35:37,743
You kind of got us into this,
you got a way to get us out?
709
00:35:40,093 --> 00:35:42,226
Hey, hey!
710
00:35:42,270 --> 00:35:44,010
The Coasties aren't lying.
711
00:35:44,054 --> 00:35:45,882
They're always ready.
712
00:35:55,283 --> 00:35:57,807
This everything we recovered
from Big Luna's safe house?
713
00:35:57,850 --> 00:36:00,723
Hard drives smashed.
Files and photos burnt.
714
00:36:00,766 --> 00:36:03,247
Just the kind of puzzle
that gets my circulation going.
715
00:36:03,291 --> 00:36:05,249
Did find this.
716
00:36:05,293 --> 00:36:07,773
Dextroamphetamine.
100 milligrams per pill.
717
00:36:07,817 --> 00:36:10,298
Colored to look like our pilot's
vitamin supplements.
718
00:36:10,341 --> 00:36:12,648
Big Luna must have snuck it
into our pilot's house
719
00:36:12,691 --> 00:36:13,997
- to dose him.
- Mm-hmm.
720
00:36:14,040 --> 00:36:15,172
DNA on his knife
also matched what
721
00:36:15,216 --> 00:36:16,652
was under Noelani's fingernails.
722
00:36:16,695 --> 00:36:18,219
He killed her, too.
723
00:36:18,262 --> 00:36:20,133
So we-we still don't know
who he worked for
724
00:36:20,177 --> 00:36:22,223
or how much of the jet program
was compromised.
725
00:36:22,266 --> 00:36:24,616
Hey, speak for
yourself, New Guy.
726
00:36:24,660 --> 00:36:26,792
Bartender Myra claims
to be a victim,
727
00:36:26,836 --> 00:36:29,273
but she served spiked drinks,
led Randolph
728
00:36:29,317 --> 00:36:31,797
up into the room,
gave as good as she got
729
00:36:31,841 --> 00:36:33,886
on the stairs with Lucy... Did not.
730
00:36:33,930 --> 00:36:36,759
So I called a friend at
Commerce and Consumer Affairs,
731
00:36:36,802 --> 00:36:39,979
figured out who owns the
bar, contacted their bank
732
00:36:40,023 --> 00:36:41,329
about suspicious
money transfers.
733
00:36:44,288 --> 00:36:46,769
Did you time this
- for when she walked in?
- No.
734
00:36:46,812 --> 00:36:48,771
That's just clean living.
735
00:36:49,815 --> 00:36:51,643
That man forced me
to help him.
736
00:36:51,687 --> 00:36:53,341
Threatened my family!
737
00:36:53,384 --> 00:36:55,865
- You saved me!
- Compelling story, Myra.
738
00:36:55,908 --> 00:36:57,867
Just not accurate.
739
00:36:57,910 --> 00:36:59,651
The bar you work for is
owned by a company
740
00:36:59,695 --> 00:37:01,827
called the 'O Ahi Group.
Hawaiian LLC.
741
00:37:01,871 --> 00:37:04,221
Financed by a holding company
based in Beijing.
742
00:37:04,265 --> 00:37:06,049
Okay... It's a cover.
743
00:37:06,092 --> 00:37:08,181
For the Chinese Ministry
of State Security.
744
00:37:08,225 --> 00:37:10,358
Our theory is you were
born in Honolulu...
745
00:37:10,401 --> 00:37:12,664
but trained by MSS.
746
00:37:12,708 --> 00:37:14,318
I'd really think hard
about what to say next.
747
00:37:14,362 --> 00:37:16,015
Because my friend here...
748
00:37:16,059 --> 00:37:18,061
hates spies.
749
00:37:22,979 --> 00:37:25,286
Let's talk
about experimental jets.
750
00:37:35,731 --> 00:37:37,776
Ready... salute!
751
00:37:50,223 --> 00:37:52,443
Something you need,
Special Agent?
752
00:37:54,750 --> 00:37:56,447
Lieutenant Commander
Walters came to NCIS
753
00:37:56,491 --> 00:37:58,754
because he suspected
a spy ring.
754
00:37:58,797 --> 00:38:00,364
Wouldn't have been able
to stop it without him.
755
00:38:00,408 --> 00:38:02,453
Wanted to pay
my respects.
756
00:38:06,762 --> 00:38:08,372
I'm known
to be somewhat bullheaded.
757
00:38:08,416 --> 00:38:10,113
"Somewhat"?
758
00:38:10,156 --> 00:38:12,463
Okay... completely.
759
00:38:12,507 --> 00:38:15,901
But if my attitude was...
off-putting...
760
00:38:15,945 --> 00:38:18,991
You said I was jeopardizing
the careers of my entire team.
761
00:38:19,035 --> 00:38:21,124
You wouldn't even take my
call on Whistler's behalf.
762
00:38:21,167 --> 00:38:23,213
I'm passionate about my people.
763
00:38:23,256 --> 00:38:26,042
Tempers rise when you care.
764
00:38:27,348 --> 00:38:29,393
Is this you apologizing?
765
00:38:29,437 --> 00:38:31,395
Yes.
766
00:38:32,440 --> 00:38:34,180
Well, it's very uncomfortable.
767
00:38:36,313 --> 00:38:38,097
You did good work.
768
00:38:38,141 --> 00:38:41,100
Stopped the bad guys, protected
international security...
769
00:38:41,144 --> 00:38:43,886
and the honor of our pilot.
770
00:38:43,929 --> 00:38:46,323
Apology accepted.
771
00:38:57,900 --> 00:38:59,902
Hey, cuz.
772
00:38:59,945 --> 00:39:01,469
Aloha.
773
00:39:01,512 --> 00:39:03,775
Hello, hey.
774
00:39:03,819 --> 00:39:05,951
Hey, what's up?
Hey!
775
00:39:05,995 --> 00:39:07,953
- I was just about to talk stink.
- Hey, no.
776
00:39:07,997 --> 00:39:09,302
You better not have.
I was out saving the world.
777
00:39:09,346 --> 00:39:11,130
- Okay?
- Sure you were.
778
00:39:11,174 --> 00:39:12,871
Hi, pup.
779
00:39:12,915 --> 00:39:14,177
Oh.
780
00:39:16,135 --> 00:39:18,137
Hey, I can't stay too long,
so...
781
00:39:18,181 --> 00:39:20,139
Oh, whatever, brah.
782
00:39:20,183 --> 00:39:22,446
Hey.
783
00:39:22,490 --> 00:39:23,926
Hey!
784
00:39:23,969 --> 00:39:26,450
Who's this now?
785
00:39:26,494 --> 00:39:28,234
That's Inoki.
786
00:39:28,278 --> 00:39:30,062
Fresh out of quarantine.
787
00:39:30,106 --> 00:39:32,804
Ah, you're a fine
looking fella.
788
00:39:32,848 --> 00:39:34,327
Hey, he remind of, uh--
789
00:39:34,371 --> 00:39:35,981
Hachiko.
Yeah.
790
00:39:36,025 --> 00:39:37,548
Your mother loved that dog.
791
00:39:37,592 --> 00:39:40,856
Hey, I bet Inoki wouldn't
mind going for a long walk
792
00:39:40,899 --> 00:39:42,510
after two weeks
in the big house.
793
00:39:42,553 --> 00:39:44,903
Um...
794
00:39:48,559 --> 00:39:50,169
Yeah, yeah, he probably could.
795
00:39:50,213 --> 00:39:52,563
Yeah.
Hey.
796
00:39:52,607 --> 00:39:54,870
Listen, Kai.
797
00:39:54,913 --> 00:39:56,480
About the other day...
798
00:39:56,524 --> 00:39:58,177
Hey, Pop, we're, um...
799
00:39:58,221 --> 00:39:59,831
we're gonna have
a lot of time to talk
800
00:39:59,875 --> 00:40:01,398
about things,
okay, so, um,
801
00:40:01,442 --> 00:40:04,096
why don't you two get
to know each other?
802
00:40:04,140 --> 00:40:06,098
Yeah?
803
00:40:08,231 --> 00:40:11,582
Oh, Inoki, gonna
be mauka or makai?
804
00:40:11,626 --> 00:40:14,585
Mauka got more trees, but
makai got the mangroves.
805
00:40:14,629 --> 00:40:16,979
Hmm? We go, come on.
806
00:40:17,022 --> 00:40:19,285
♪ Island style
807
00:40:19,329 --> 00:40:21,853
♪ From the mountain
to the ocean ♪
808
00:40:21,897 --> 00:40:24,203
♪ From the windward
to the leeward side... ♪
809
00:40:24,247 --> 00:40:25,944
Hello?
810
00:40:25,988 --> 00:40:27,511
Door was open.
811
00:40:27,555 --> 00:40:28,991
You made it!
812
00:40:29,034 --> 00:40:30,514
And you brought a feast.
813
00:40:30,558 --> 00:40:32,560
My dad forced me to bring it.
814
00:40:32,603 --> 00:40:34,518
Your father doing okay?
815
00:40:34,562 --> 00:40:36,128
I'm not psychic.
816
00:40:36,172 --> 00:40:37,869
You mentioned he was sick
in your application.
817
00:40:37,913 --> 00:40:39,175
That's why you wanted
the assignment.
818
00:40:39,218 --> 00:40:40,524
Yeah, yeah, yeah, yeah.
819
00:40:40,568 --> 00:40:42,221
He's fine.
820
00:40:42,265 --> 00:40:43,527
I didn't mean
to pry, sorry.
821
00:40:43,571 --> 00:40:46,051
No, no, no, no,
you're right, uh...
822
00:40:46,095 --> 00:40:48,532
That's why I wanted the
billet. I just, um...
823
00:40:48,576 --> 00:40:51,274
I never expected to...
824
00:40:51,317 --> 00:40:54,407
You're-you're
the entertainment tonight.
825
00:40:55,974 --> 00:40:59,543
I thought this was
just gonna be a job.
826
00:40:59,587 --> 00:41:01,545
But I have realized
827
00:41:01,589 --> 00:41:03,547
that it's a lot more fun
to do it with someone
828
00:41:03,591 --> 00:41:05,244
that you would, uh...
829
00:41:05,288 --> 00:41:07,116
follow off a cliff.
830
00:41:08,465 --> 00:41:09,988
That was dumb.
831
00:41:10,032 --> 00:41:12,600
That was dumb, absolutely dumb.
832
00:41:14,123 --> 00:41:15,951
That smells delicious.
Let's take it outside
833
00:41:15,994 --> 00:41:17,605
- so everyone can enjoy it.
- All right.
834
00:41:17,648 --> 00:41:19,911
♪ I love my grandma...
835
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
Hey, guys!
836
00:41:22,000 --> 00:41:24,089
- Kai's here!
- What's up, team?
837
00:41:24,133 --> 00:41:26,396
- Hey!
- Welcome.
838
00:41:26,439 --> 00:41:28,485
Thank you, I made it.
Thank you.
839
00:41:28,529 --> 00:41:30,139
♪ From the mountain
to the ocean ♪
840
00:41:30,182 --> 00:41:34,012
♪ From the windward
to the leeward side ♪
841
00:41:35,623 --> 00:41:38,277
♪ On the island
842
00:41:38,321 --> 00:41:40,976
♪ We do it island style
843
00:41:42,586 --> 00:41:44,457
♪ From the mountain
to the ocean ♪
844
00:41:44,501 --> 00:41:46,590
♪ From the windward
to the leeward ♪
845
00:41:46,634 --> 00:41:49,680
♪ Side.
846
00:41:49,724 --> 00:41:51,464
Captioning sponsored by
CBS
847
00:41:51,508 --> 00:41:52,117
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.