All language subtitles for 2012.Romanzo di une strage (it)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,584 --> 00:01:05,001 - Ce l'avete? - Sì. 2 00:01:05,751 --> 00:01:09,376 - È quello della lavapiatti. - Me ne servono cinquanta. 3 00:01:09,459 --> 00:01:13,126 No, quella quantità devo ordinaria a Bologna. 4 00:01:13,209 --> 00:01:15,209 La ordini. 5 00:02:03,792 --> 00:02:08,084 (INSIEME) La casa è un diritto! La casa è un diritto! 6 00:02:14,084 --> 00:02:20,584 Agnelli, Pirelli, ladri gemelli. Agnelli, Pirelli, ladri gemelli. 7 00:02:20,792 --> 00:02:25,126 Vogliamo, vogliamo, la casa a chi lavora! 8 00:02:28,667 --> 00:02:32,251 Vogliamo, vogliamo, la casa a chi lavora! 9 00:02:35,751 --> 00:02:39,834 La casa è un diritto! La casa è un diritto! 10 00:02:41,292 --> 00:02:48,751 Agnelli, Pirelli, ladri gemelli. Agnelli, Pirelli, ladri gemelli. 11 00:02:52,709 --> 00:02:56,167 Un po' più a destra. Destra... 12 00:02:56,251 --> 00:02:59,751 Leggermente a sinistra... Ancora. 13 00:02:59,834 --> 00:03:02,709 No, no, più su. Poco più su. 14 00:03:03,501 --> 00:03:05,292 Prendiamo una decisione, però. 15 00:03:05,376 --> 00:03:06,834 SQUILLO DEL TELEFONO 16 00:03:06,917 --> 00:03:09,626 Pronto? 17 00:03:09,709 --> 00:03:14,376 Buongiorno, dottor Allegra. No, mi dispiace, è fuori. 18 00:03:15,292 --> 00:03:19,167 No, sto scherzando, glielo passo subito. 19 00:03:19,334 --> 00:03:22,459 Mi saluti la signora. A presto. 20 00:03:24,876 --> 00:03:27,001 Pronto? 21 00:03:30,376 --> 00:03:33,001 Sì, ho capito, vado subito. 22 00:03:41,501 --> 00:03:43,834 Panessa, perché non gli hanno dato una via di fuga? 23 00:03:43,917 --> 00:03:46,459 Commissario, lo metta, questi fanno sul serio. 24 00:03:46,542 --> 00:03:49,459 Glielo vada a dire, faccia qualcosa, forza. 25 00:03:49,542 --> 00:03:55,292 Piano! Sono un giornalista, piano! 26 00:03:55,876 --> 00:03:59,626 Ma cosa fai? Sono un giornal... ahi! 27 00:03:59,834 --> 00:04:02,917 Fermi, fermi! Ci penso io, vai, vai. 28 00:04:05,501 --> 00:04:08,042 - Mi dispiace, Nozza. - Dispiace più a me. 29 00:04:08,126 --> 00:04:11,334 - Si è fatto male? - Stavo meglio prima, grazie. 30 00:04:11,792 --> 00:04:14,126 Non mi piace l'aria che tira, commissario, 31 00:04:14,209 --> 00:04:16,167 tutti troppo eccitati, voi e loro. 32 00:04:17,626 --> 00:04:19,709 SIRENE 33 00:04:51,209 --> 00:04:55,459 - Com'è successo? - Non si capiva niente, c'era tanta gente, il fumo... 34 00:04:55,542 --> 00:05:00,751 Gli hanno sfondato il cranio con dei tubi Innocenti, figli di puttana! 35 00:05:00,834 --> 00:05:03,209 Lei li ha visti? Il tubo l'avete trovato? 36 00:05:03,292 --> 00:05:05,042 - Che cazzo vuole questo? - Penso io a lui. 37 00:05:05,126 --> 00:05:08,792 Che fa quello con l'arma in mano? Gliela vada a togliere, forza! 38 00:05:08,876 --> 00:05:14,917 - Come si chiamava il ragazzo? - Antonio. Annarumma Antonio. 39 00:05:15,001 --> 00:05:18,834 Nozza, basta domande, lo lasci in pace. Lo faccia coprire. 40 00:05:31,334 --> 00:05:35,834 - L'accompagno, Eccellenza? - No, grazie, aspetti qui. 41 00:05:35,917 --> 00:05:39,834 Mi chiedo qual è il ruolo che il Signore mi ha assegnato 42 00:05:39,917 --> 00:05:43,042 in mezzo a questo mare in tempesta. 43 00:05:43,126 --> 00:05:47,626 Non riesco a capirlo, padre, non riesco a vederlo. 44 00:05:48,084 --> 00:05:52,209 Guardo i miei simili e non vedo che indisciplina e vanità, 45 00:05:52,292 --> 00:05:56,542 vedo furbizia, nessun senso della comunità, nessun amore, 46 00:05:56,626 --> 00:05:59,501 se non per il proprio tornaconto. 47 00:05:59,584 --> 00:06:06,626 Poi viltà, opportunismo, violenza, al posto delle idee. 48 00:06:06,709 --> 00:06:11,626 A volte penso che a mantenere un contegno siano rimaste solo le cose, 49 00:06:12,209 --> 00:06:17,376 gli alberi, le pietre, la natura. 50 00:06:18,126 --> 00:06:21,792 Talvolta penso che all'Italia sia necessaria una catastrofe 51 00:06:21,876 --> 00:06:24,792 che distrugga tutto quello che vi abbiamo sovrapposto, 52 00:06:24,876 --> 00:06:30,876 i formicai, le auto, il cemento, e la riporti al deserto, 53 00:06:30,959 --> 00:06:33,126 alla nuda terra di prima, 54 00:06:33,209 --> 00:06:36,376 così che la natura possa riprendere il sopravvento 55 00:06:36,459 --> 00:06:39,584 e ricominciare dalla prima forma di vita, 56 00:06:39,667 --> 00:06:43,709 dal primo uomo, dal primo fuoco. 57 00:06:45,376 --> 00:06:48,001 Ecco”. 58 00:06:48,084 --> 00:06:53,667 Di questo cataclisma, padre, io mi sento pronto a essere... 59 00:06:53,751 --> 00:06:55,709 la prima vittima. 60 00:06:55,792 --> 00:07:02,334 Figlio mio, questo è... peccare di superbia. 61 00:07:04,126 --> 00:07:06,709 O di disperazione. 62 00:07:07,376 --> 00:07:09,584 (DALLA TV) Ora vi leggo il messaggio di Saragat: 63 00:07:09,667 --> 00:07:12,501 "Il barbaro assassinio del giovane ventiduenne 64 00:07:12,584 --> 00:07:16,376 agente di pubblica sicurezza Antonio Annarumma, 65 00:07:16,459 --> 00:07:18,667 nato da una famiglia di braccianti 66 00:07:18,751 --> 00:07:22,167 in una delle più povere province d'Italia, quella di Avellino, 67 00:07:22,251 --> 00:07:24,751 e ucciso a Milano mentre faceva il suo dovere 68 00:07:24,834 --> 00:07:28,834 di difensore della legge democratica, deve ammonire tutti 69 00:07:28,917 --> 00:07:33,251 ad isolare e mettere in condizione di non nuocere i delinquenti... 70 00:07:43,001 --> 00:07:48,001 Questo Nozza, sempre a giustificare i contestatori. 71 00:07:48,084 --> 00:07:50,251 Annarumma non sarebbe stato ammazzato, 72 00:07:50,334 --> 00:07:53,542 la colpa sarebbe lo scontro fra due jeep 73 00:07:53,626 --> 00:07:57,709 e ci sarebbe pure un filmato della televisione francese. 74 00:07:57,792 --> 00:08:00,876 E tutto questo sul giornale dell'ENI, 75 00:08:00,959 --> 00:08:03,417 un giornale che paghiamo noi. 76 00:08:03,501 --> 00:08:08,584 Capisco, Presidente, tuttavia anche parlare di assassinio, 77 00:08:08,667 --> 00:08:13,626 come nel suo telegramma... suggerivo per questo prudenza. 78 00:08:13,709 --> 00:08:19,376 Prudenza? Con il Paese a ferro e fuoco, con le caserme in rivolta! 79 00:08:25,334 --> 00:08:30,376 A Washington sono preoccupati di come lei sottovaluti l'avanzata comunista. 80 00:08:30,459 --> 00:08:34,667 Il presidente Nixon mi ha detto chiaro e tondo di non apprezzare 81 00:08:34,751 --> 00:08:38,834 - le sue aperture a sinistra. - Gli americani semplificano. 82 00:08:39,876 --> 00:08:42,126 Troppi italiani votano comunista 83 00:08:42,209 --> 00:08:44,917 per non porsi il problema di dialogare con loro. 84 00:08:45,001 --> 00:08:47,751 Balle. Bisogna dare una risposta, altro che dialogo! 85 00:08:47,834 --> 00:08:52,376 La democrazia è in pericolo, la patria rischia la rovina. 86 00:08:53,376 --> 00:08:55,542 L'ho sempre ammirato, Presidente, 87 00:08:55,626 --> 00:09:01,334 - il suo amore per il grande poeta tedesco Goethe. - E allora? 88 00:09:01,417 --> 00:09:05,501 Allora lei sa meglio di me quello che diceva Goethe: 89 00:09:05,584 --> 00:09:12,042 "L'incendio di una fattoria è una tragedia, la rovina della patria... 90 00:09:12,251 --> 00:09:14,917 soltanto una frase". 91 00:09:16,376 --> 00:09:18,834 E queste idiozie? "È tornato Ravachol, 92 00:09:18,917 --> 00:09:21,417 i borghesi comincino a tremare, preferiamo le bombette..." 93 00:09:21,501 --> 00:09:24,542 - Ma sei scemo a scrivere questa roba? - Sarai scemo te, 94 00:09:24,626 --> 00:09:26,709 gli anarchici hanno sempre messo le bombe. 95 00:09:26,792 --> 00:09:29,334 Contro i re, contro i boia, non "alla cazzo di cane"! 96 00:09:29,417 --> 00:09:31,584 Dopo le bombe alla fiera, alla stazione, sui treni, 97 00:09:31,667 --> 00:09:35,334 dopo che hanno arrestato i compagni scrivi questo? Sei un provocatore? 98 00:09:35,417 --> 00:09:38,709 Senti, Monsignore, forse gli mancano le balle per dirtelo in faccia, 99 00:09:38,792 --> 00:09:43,334 ma qui sono in molti a pensarla come me. Avanti, aprite la bocca, forza! 100 00:09:43,417 --> 00:09:47,251 Vai via, fuori di qua! Gente come te è meglio perderla che trovarla. 101 00:09:47,334 --> 00:09:50,542 Sì, molto meglio i compagni di Roma, qui ormai siete tutti preti. 102 00:09:50,626 --> 00:09:54,959 Poi un giorno mi spieghi perché io no e quel Sottosanti lì invece sì! 103 00:09:55,042 --> 00:09:58,001 Fino a tre mesi fa lo chiamavano "Nino il fascista", 104 00:09:58,084 --> 00:10:01,626 - è stato perfino nella Legione Straniera! - Ma che minchia c'entra? 105 00:10:01,709 --> 00:10:05,084 - Uno lo capisce, cambia idea. - Sì. Ciao, compagni, vi saluto. 106 00:10:05,167 --> 00:10:07,792 Vi lascio col Monsignor Pinelli e Nino il fascio. 107 00:10:19,042 --> 00:10:23,501 - Scusi, commissario, mi hanno detto di venire da lei. - Si accomodi. 108 00:10:23,584 --> 00:10:25,751 Chiuda pure, grazie. 109 00:10:26,834 --> 00:10:29,959 Ero qui per ritirare una licenza per un locale a Bollate, non capisco... 110 00:10:30,042 --> 00:10:33,626 - Si sieda, Rovelli. - Lei mi conosce? 111 00:10:33,709 --> 00:10:38,042 Beh, è l'ufficio politico, vi conosciamo tutti, voi anarchici. 112 00:10:44,001 --> 00:10:46,834 "La carta vetrata." 113 00:10:47,542 --> 00:10:49,584 Come mai ha chiamato così questo locale? 114 00:10:49,667 --> 00:10:52,834 Beh, non è un circolo politico, è un posto dove andare a bere qualcosa, 115 00:10:52,917 --> 00:10:56,667 - a ballare... - Strano che un anarchico apra un posto del genere. 116 00:10:56,751 --> 00:10:59,584 - Perché strano? - Così. 117 00:10:59,667 --> 00:11:03,334 Le carte sono a posto, non c'è motivo di non darmi la licenza. 118 00:11:03,417 --> 00:11:07,417 Ho speso tanto, ho ristrutturato tutto, si metta nei miei panni. 119 00:11:07,501 --> 00:11:11,376 E lei si metta nei miei, così ci aiutiamo a vicenda. 120 00:11:13,751 --> 00:11:16,334 È scoppiata un'altra bomba, dall'inizio dell'anno sono 15. 121 00:11:16,417 --> 00:11:18,292 Noi non c'entriamo niente. 122 00:11:18,376 --> 00:11:21,459 Qui ci sono tutte le azioni rivendicate da voi, 123 00:11:21,542 --> 00:11:24,792 con firme diverse, ma tutta roba vostra. 124 00:11:27,334 --> 00:11:29,834 Da aprile abbiamo arrestato parecchi compagni. 125 00:11:29,917 --> 00:11:33,542 Commissario, io non so niente, sono l'ultima ruota del carro. 126 00:11:33,626 --> 00:11:36,917 - E la prima chi sarebbe? - Nessuno, siamo tutti uguali, un capo non c'è, 127 00:11:37,001 --> 00:11:39,834 - non c'è un primo. - E Giuseppe Pinelli? 128 00:11:39,917 --> 00:11:42,501 Il Pino è solo quello che ha più esperienza, 129 00:11:42,584 --> 00:11:45,876 - è come un padre per noi. - Facciamo così, Rovelli: 130 00:11:45,959 --> 00:11:49,459 io mi do da fare per questa licenza, lei appena sente un suo compagno 131 00:11:49,542 --> 00:11:53,209 che vuole fare qualche fuoco d'artificio, mi fa un fischio. 132 00:11:53,292 --> 00:11:56,459 Commissario, io non so fischiare, e neanche cantare. 133 00:11:59,417 --> 00:12:04,001 (IN CORO) # Quando l'ignobil 8 di settembre 134 00:12:04,084 --> 00:12:09,792 abbandonò la Patria il traditore 135 00:12:09,876 --> 00:12:15,959 sorse dal mar la Decima Flottiglia 136 00:12:16,042 --> 00:12:22,001 e prese l'armi al grido "Per l'onore"! 137 00:12:22,084 --> 00:12:25,876 Decima Flottiglia nostra... # 138 00:12:25,959 --> 00:12:30,001 Un'Italia con gli operai sempre in sciopero 139 00:12:30,084 --> 00:12:33,959 e niente che funziona, dove i preti vogliono sposarsi, 140 00:12:34,042 --> 00:12:37,251 le donne divorziare, i figli drogarsi, 141 00:12:37,334 --> 00:12:41,792 un'Italia dove non c'è rispetto, dove l'autorità non conta, 142 00:12:41,876 --> 00:12:45,084 dove si ammazzano i poliziotti è questa l'Italia che volete? 143 00:12:45,167 --> 00:12:49,667 (INSIEME) NO! NO! NO! 144 00:12:55,751 --> 00:12:58,001 E chi sarebbe questo "bello cardillo"? 145 00:12:59,292 --> 00:13:03,751 È una fonte di Calabresi, quel commissario di Milano. 146 00:13:03,834 --> 00:13:05,917 Lo conosco, è bravo. 147 00:13:06,001 --> 00:13:10,376 - Come si chiama questo passerotto? - A.B., Anonimo di Bollate. 148 00:13:10,459 --> 00:13:14,542 Ma no... Sa come mi chiamavo io quando lavoravo perla CIA? 149 00:13:14,626 --> 00:13:18,334 Delilah, con l'acca finale. Non rida! 150 00:13:18,417 --> 00:13:24,542 I nomi d'arte devono essere più suggestivi, femminili, passionali. 151 00:13:24,626 --> 00:13:27,126 - Le piace l'opera? - Sì. 152 00:13:27,209 --> 00:13:32,751 Che ne dice di "Anna Bolena"? Grande regina, grande donna. 153 00:13:34,376 --> 00:13:37,834 Quest'altro invece si è spostato a Roma a far danno, 154 00:13:37,917 --> 00:13:40,501 ha messo su un gruppetto tutto suo. 155 00:13:43,417 --> 00:13:45,251 Che fa questo, il ballerino? 156 00:13:45,834 --> 00:13:48,042 Che si fa di tutta la compagnia cantante? 157 00:13:48,126 --> 00:13:50,751 La si lascia cantare, per ora. 158 00:14:00,709 --> 00:14:02,584 Scusate. 159 00:14:02,667 --> 00:14:05,792 Possibile che non si può cominciare mai la riunione all'ora giusta? 160 00:14:05,876 --> 00:14:09,334 Ma cosa avete voi romani, la zavorra nel sedere? 161 00:14:09,417 --> 00:14:11,959 Lo non c'entro, sono di Genova, chiedi al Merlino, che è di Roma. 162 00:14:12,042 --> 00:14:15,959 - Sì, è colpa mia, scusa, Pietro. - Scusa, scusa, scusa... 163 00:14:16,042 --> 00:14:19,626 Forza, dai, cominciamo. 164 00:14:33,626 --> 00:14:36,042 Buonasera, signora. Sono il commissario Calabresi, 165 00:14:36,126 --> 00:14:37,917 posso parlare con suo marito? 166 00:14:38,001 --> 00:14:40,417 - Questo? Sei... - Decimi. 167 00:14:40,501 --> 00:14:42,126 - Nove... - Centesimi. 168 00:14:42,209 --> 00:14:44,209 Pino, c'è il commissario Calabresi per te. 169 00:14:44,292 --> 00:14:46,917 - Che e successo? - Niente. - Cosa succede, mamma? 170 00:14:47,001 --> 00:14:51,167 Niente, ci sono dei signori per papà. Brava. 171 00:14:51,251 --> 00:14:55,126 Sono qui, commissario, è successo qualcosa? 172 00:14:55,209 --> 00:14:59,417 No, niente, volevo fare due chiacchiere, così, in amicizia. 173 00:15:00,209 --> 00:15:03,376 Lo devo andare in stazione, ho il turno di notte. 174 00:15:03,459 --> 00:15:05,792 Non si preoccupi, la portiamo noi. 175 00:15:20,501 --> 00:15:24,126 La sera delle bombe sui treni, l'8 agosto, lei era di turno? 176 00:15:24,209 --> 00:15:28,417 Ancora con queste bombe? Me l'avete già chiesto allora. Non ero di turno. 177 00:15:28,501 --> 00:15:29,876 Vi siete fissati! 178 00:15:29,959 --> 00:15:33,876 Lei magari non c'entra niente, ma al circolo sono ragazzi, 179 00:15:33,959 --> 00:15:37,751 non pensano alle conseguenze. Non sto dicendo che lei è come loro... 180 00:15:37,834 --> 00:15:39,751 Invece sono proprio come loro. 181 00:15:39,834 --> 00:15:42,167 E se a volte sono sventati, come succede ai giovani, 182 00:15:42,251 --> 00:15:44,667 gli do le beccate in testa, come la chioccia coi pulcini. 183 00:15:44,751 --> 00:15:49,501 Fa la chioccia anche con Valpreda? Col Ballerino? 184 00:15:49,584 --> 00:15:51,792 Cosa c'entra Valpreda adesso? 185 00:15:52,834 --> 00:15:58,417 - È vero che l'ha buttato fuori? - È vero, sì, e allora? 186 00:15:58,501 --> 00:16:02,834 - Perché? Che ha fatto? - Cose nostre. 187 00:16:02,917 --> 00:16:07,459 Faceva il pirla con la ragazza di un altro, fatti privati, insomma. 188 00:16:07,542 --> 00:16:09,834 Che moralismo! E ci dovrei credere? 189 00:16:11,042 --> 00:16:13,167 Faccia lei. 190 00:16:13,251 --> 00:16:16,417 E di Feltrinelli che mi dice, Pinelli? 191 00:16:16,501 --> 00:16:19,751 - L'ha incontrato di recente? - Ma è una fissazione! 192 00:16:19,834 --> 00:16:24,542 Di Feltrinelli non so niente, non lo frequento, devo dirglielo in cinese? 193 00:16:24,626 --> 00:16:27,501 Ammetta almeno che vi passa un po' di soldi. 194 00:16:27,584 --> 00:16:31,626 Finanzia tutti i gruppi di sinistra, qualcosa sarà arrivato anche a voi. 195 00:16:36,917 --> 00:16:42,501 Non si compromette, se me lo dice. Non fa la spia. 196 00:16:44,542 --> 00:16:48,209 Ciao. Hai fame? 197 00:16:48,292 --> 00:16:51,459 Preferisci mangiare o andare a dormire? 198 00:16:54,334 --> 00:16:59,334 - Che c'è? - Niente. - Come, niente? Allora? 199 00:17:01,376 --> 00:17:04,459 Il commissario sapeva che ho cacciato Valpreda. 200 00:17:05,292 --> 00:17:08,542 - Fra di noi c'è una spia. - Una spia? Chi può essere? 201 00:17:08,626 --> 00:17:10,792 Se lo sapessi, l'avrei già sbattuto fuori. 202 00:17:10,876 --> 00:17:13,334 Quindi pensi che al circolo stanno facendo qualcosa di strano 203 00:17:13,417 --> 00:17:15,751 - 0 che i ragazzi... - Ma no, non credo, 204 00:17:15,834 --> 00:17:18,334 però non so se i ragazzi mi dicono tutto. 205 00:17:21,542 --> 00:17:23,751 < Giochiamo a carte scoperte, Giannettini. 206 00:17:23,834 --> 00:17:28,626 Dunque, lei è un giornalista esperto di studi strategici, 207 00:17:28,709 --> 00:17:33,209 stimato dai nostri fratelli coltelli del Servizio Segreto militare. 208 00:17:33,292 --> 00:17:38,417 Ma è anche di destra,profondamente, direi intimamente di destra. 209 00:17:39,876 --> 00:17:42,459 Perché mi ha voluto vedere? 210 00:17:42,542 --> 00:17:46,834 So che sta per andare in Veneto, so che la manda il SID, 211 00:17:46,917 --> 00:17:48,751 e io non voglio fare sgarbi ai nostri cugini 212 00:17:48,834 --> 00:17:52,376 del Servizio Segreto militare. Non le chiedo di informare anche noi, 213 00:17:52,459 --> 00:17:56,959 vorrei solo sapere di più su certe persone. 214 00:17:57,042 --> 00:18:01,042 Noi infiltriamo destra e sinistra come un coltello nel burro, 215 00:18:01,126 --> 00:18:05,251 ma questi veneti mi risultano dei fascisti un po' strani, 216 00:18:05,334 --> 00:18:08,709 e non li riesco tanto a inquadrare. 217 00:18:09,251 --> 00:18:11,751 Allora, democristianon? 218 00:18:11,834 --> 00:18:15,001 La tesi sul grande scrittore Céline, cosa ti hanno detto gli editori? 219 00:18:15,084 --> 00:18:18,376 Ma sai, è difficile, aspetto una risposta, ma... 220 00:18:18,459 --> 00:18:20,792 Te la stampo io la tesi, 221 00:18:20,876 --> 00:18:22,959 ti faccio diventare l'autore di punta della mia casa editrice, 222 00:18:23,042 --> 00:18:25,376 insieme al Camerata Hitler e al compagno Mao. 223 00:18:25,459 --> 00:18:29,792 - La bella compagnia, che onore! - Bella compagnia sì, democristianon! 224 00:18:29,876 --> 00:18:32,667 - Sbrigati a finirla. - Ma hai detto sul serio? 225 00:18:32,751 --> 00:18:35,709 Certo, se aspetti i signori delle case editrici fai prima a morire. 226 00:18:35,792 --> 00:18:40,209 - Non so proprio come ringraziarti. - Ma cosa c'è da ringraziare? 227 00:18:43,667 --> 00:18:47,709 - Ricordi i bei tempi del convitto? - Che anni tristi, che schifo! 228 00:18:47,792 --> 00:18:49,542 Come si chiamava quel figlio di troia 229 00:18:49,626 --> 00:18:52,542 - che voleva metterlo in culo a tutti? - Manlio, l'educatore. 230 00:18:52,626 --> 00:18:57,792 Sì, educatore! Ricchione bastardo! Per fortuna mi difendevi tu! 231 00:18:57,876 --> 00:19:00,417 Ma che ora è? 232 00:19:01,042 --> 00:19:05,459 Devo andare alla stazione. Dobbiamo andare via, mi dispiace, Guido. 233 00:19:36,542 --> 00:19:39,126 - Sedetevi qua. - E gli altri dove sono? 234 00:19:39,209 --> 00:19:43,501 - Fra poco arrivano. - Questi qua mandali via. 235 00:19:44,501 --> 00:19:49,459 < Andiamo, tutti fuori, fuori. 236 00:19:52,292 --> 00:19:55,792 Certe volte vorrei essere cieco come loro. 237 00:19:55,876 --> 00:19:58,626 Vedere troppe cose è insopportabile. 238 00:19:58,709 --> 00:20:01,417 Lo invece vorrei che non esistessero. 239 00:20:01,501 --> 00:20:03,959 Il Cristianesimo da duemila anni ci ha riempito la pancia 240 00:20:04,042 --> 00:20:06,959 di nauseanti buoni sentimenti. 241 00:20:07,876 --> 00:20:11,126 Invece ogni falla nell'ordine dell'universo andrebbe eliminata. 242 00:20:11,209 --> 00:20:12,709 RUMORE INDISTINTO 243 00:20:14,376 --> 00:20:18,209 Cosa fa quel cretino? Dai, fallo smettere. 244 00:20:20,167 --> 00:20:22,417 Guelfo! 245 00:20:27,334 --> 00:20:31,126 Grazie per essere venuti. Non è la prima volta che ci vediamo qui, 246 00:20:31,209 --> 00:20:34,292 ma oggi è arrivato un ospite che attendevamo da tempo. 247 00:20:34,376 --> 00:20:36,167 Ci ha portato documenti importanti, 248 00:20:36,251 --> 00:20:39,334 a garanzia che non agiremo allo scoperto. 249 00:20:39,417 --> 00:20:41,209 La situazione ci è favorevole, 250 00:20:41,292 --> 00:20:43,209 le azioni sui treni sono state un successo, 251 00:20:43,292 --> 00:20:45,876 finite tutte sul conto dei rossi. 252 00:20:45,959 --> 00:20:48,834 Ciò che era nei nostri pensieri può farsi azione, 253 00:20:48,917 --> 00:20:52,792 negli ultimi anni l'Italia ha vagato nel buio, senza più un ideale. 254 00:20:52,876 --> 00:20:56,292 Ora proprio noi, figli di queste province grigie e smemorate, 255 00:20:56,376 --> 00:20:58,209 siamo chiamati all'impresa. 256 00:20:58,292 --> 00:21:03,167 Molti sono pronti a seguirci, aspettano solo la prima spallata, 257 00:21:03,251 --> 00:21:08,667 ci verranno tutti dietro, gli italiani seguono le voci sicure. 258 00:21:09,292 --> 00:21:15,959 < Compagni, silenzio. Ha chiesto di intervenire Giangiacomo Feltrinelli. 259 00:21:16,042 --> 00:21:20,459 < Sapete tutti chi è, l'editore, non c'è bisogno di presentarlo. Prego. 260 00:21:20,542 --> 00:21:24,667 Lo non ho dubbi: il colpo di Stato che si sta preparando 261 00:21:24,751 --> 00:21:28,001 ha come modello quello greco di due anni fa. 262 00:21:28,084 --> 00:21:31,376 Occupazione dei centri nevralgici, controllo delle fabbriche 263 00:21:31,459 --> 00:21:35,084 e dei mezzi di comunicazione, coprifuoco, 264 00:21:35,167 --> 00:21:37,834 sospensione delle garanzie costituzionali, 265 00:21:37,917 --> 00:21:42,334 arresto e deportazione di tutti gli oppositori politici. 266 00:21:42,417 --> 00:21:46,167 Per fare questo, il primo passo è alimentare la tensione nel Paese, 267 00:21:46,251 --> 00:21:48,292 radicalizzare lo scontro, 268 00:21:48,376 --> 00:21:51,709 nelle fabbriche, nelle scuole, nelle università. 269 00:21:51,792 --> 00:21:58,251 Per questo vi invito a pensare forme concrete di resistenza, 270 00:21:58,876 --> 00:22:01,834 anche armata. 271 00:22:02,209 --> 00:22:05,417 < In Grecia non sarebbe finita così, se la sinistra 272 00:22:05,501 --> 00:22:09,126 si fosse organizzata preventivamente anziché fidarsi del re 273 00:22:09,209 --> 00:22:11,542 e dei relitti della democrazia. 274 00:22:11,792 --> 00:22:16,084 < Doveva armare le masse, ricordare le parole di Lenin: 275 00:22:16,167 --> 00:22:20,417 "La democrazia è il fucile sulla spalla degli operai". 276 00:22:20,501 --> 00:22:24,959 (TRASMITTENTE) Voi, ragazzi del movimento studentesco sarete decisivi 277 00:22:25,042 --> 00:22:27,709 nello scontro di classe. 278 00:22:34,292 --> 00:22:36,542 (CALABRESI) Pinelli! 279 00:22:40,834 --> 00:22:44,834 - Siamo fidanzati? Mi viene sempre dietro! - Avevo una curiosità. 280 00:22:44,917 --> 00:22:49,542 Cos'hanno in comune un ferroviere che guadagna 115.000 lire al mese 281 00:22:49,626 --> 00:22:53,209 e un miliardario che gioca a fare la rivoluzione? 282 00:22:53,292 --> 00:22:57,292 Una certa simpatia per gli ultimi. Sa quelli in fondo? 283 00:22:57,376 --> 00:22:59,584 I tagliati fuori? 284 00:23:00,792 --> 00:23:03,251 Perché mi ha detto che non lo frequentava? 285 00:23:03,334 --> 00:23:06,959 Non lo frequento, sono venuto a sentirlo. 286 00:23:07,042 --> 00:23:09,459 E non sono neanche tanto d'accordo con quello che dice. 287 00:23:09,542 --> 00:23:11,667 Non è d'accordo? 288 00:23:11,751 --> 00:23:16,959 Neanche quando dice: "Cercare forme di resistenza, anche armata"? 289 00:23:17,042 --> 00:23:20,959 Ecco come sapete le cose, avete spie dappertutto! Bravo, commissario! 290 00:23:21,042 --> 00:23:24,334 Pinelli, non mi piace questo tono, però. 291 00:23:27,001 --> 00:23:29,501 Non le piace il tono! 292 00:23:31,501 --> 00:23:33,626 Senta, ha un minuto? 293 00:23:34,626 --> 00:23:37,917 Come vede, commissario, niente pistole, niente mitra, niente bombe. 294 00:23:38,001 --> 00:23:41,584 Certo, qualcuno pensa che anche i libri possono essere armi, 295 00:23:41,667 --> 00:23:44,584 però per ora fortunatamente pubblicarli non è reato. 296 00:23:44,667 --> 00:23:47,417 Neanche pubblicare questi? 297 00:23:47,626 --> 00:23:52,334 Non sei obbligato a comprarli, sei tu che scegli, nessuno ti costringe. 298 00:23:54,667 --> 00:23:58,959 A lei commissario piacciono i libri? Li legge? 299 00:23:59,042 --> 00:24:02,042 Sì, Pinelli, certo. 300 00:24:02,126 --> 00:24:06,376 Pensa che un poliziotto sia un caprone, un ignorante? 301 00:24:06,834 --> 00:24:10,292 Allora tenga, questo è il mio preferito. 302 00:24:11,834 --> 00:24:14,334 Buon Natale. 303 00:24:16,626 --> 00:24:19,459 Parla di quando la festa è finita, quando ce ne siamo andati, 304 00:24:19,542 --> 00:24:23,167 possiamo finalmente dire quello che non siamo riusciti a dire in vita. 305 00:24:23,251 --> 00:24:28,126 - Piacerebbe anche a me dire tante cose. - Allora venga con noi. 306 00:24:28,209 --> 00:24:31,417 - Porte aperte al compagno Calabresi. - Ci penso. 307 00:24:31,501 --> 00:24:34,667 Prima però libera i compagni anarchici messi dentro senza prove? 308 00:24:34,751 --> 00:24:38,417 Se sono dentro, qualcosa hanno fatto. Dove c'è fumo c'è fuoco. 309 00:24:38,501 --> 00:24:43,417 - Dipende da chi lo appicca. - Mi lasci ricambiare, però. 310 00:24:43,501 --> 00:24:47,834 Tenga, parla della Cina e della Russia, 311 00:24:47,917 --> 00:24:50,376 i Paesi che hanno fatto la rivoluzione. 312 00:24:50,459 --> 00:24:53,584 Non so se le piacerebbe tanto viverci. 313 00:24:53,667 --> 00:24:57,751 Le dittature dove lo Stato ti conta anche le volte che vai al cesso 314 00:24:57,834 --> 00:25:02,667 - le odio tanto quanto i fascisti. - È vero, voi siete anarchici, 315 00:25:02,751 --> 00:25:05,209 voi non lo volete proprio, lo Stato. 316 00:25:06,167 --> 00:25:11,042 Gli inglesi scrivono che in Italia si sta preparando un colpo di Stato, 317 00:25:11,126 --> 00:25:13,542 simile a quello greco. 318 00:25:13,626 --> 00:25:19,001 Lei, colonnello, cosa può dirmi di questo articolo? 319 00:25:19,084 --> 00:25:22,126 Credo che qualche rischio il Paese lo stia correndo. 320 00:25:24,834 --> 00:25:27,751 "A differenza della vendetta, che è un piatto che si mangia freddo, 321 00:25:27,834 --> 00:25:30,042 i colpi di Stato, specie in un Paese come il nostro 322 00:25:30,126 --> 00:25:32,709 sono un piatto che si serve caldo." 323 00:25:32,792 --> 00:25:35,001 L'ha scritto un giornalista a libro paga 324 00:25:35,084 --> 00:25:39,876 dal Servizio Informazioni della Difesa, si chiama Guido Giannettini. 325 00:25:40,709 --> 00:25:44,042 Ma chi è al vertice di questi piani eversivi? 326 00:25:44,126 --> 00:25:47,167 Spesso sono realtà autonome con strategie e obiettivi diversi, 327 00:25:47,251 --> 00:25:51,209 come quando nell'acqua si scaglia una pietra e si formano dei cerchi. 328 00:25:51,292 --> 00:25:56,209 Pensa che l'Arma dei Carabinieri sia coinvolta? 329 00:25:56,292 --> 00:26:00,626 La base e parte degli alti gradi sono certamente fedeli, 330 00:26:00,709 --> 00:26:03,542 ma so che alcuni ufficiali frequentano con regolarità 331 00:26:03,626 --> 00:26:07,876 riunioni di Ordine Nuovo o del Fronte Nazionale del principe Borghese. 332 00:26:12,209 --> 00:26:15,459 - Ciao, Pietro. - (VALPREDA) Ciao, ragazzi. 333 00:26:17,709 --> 00:26:20,376 Con questo catorcio vuoi andare fino a Milano? 334 00:26:20,459 --> 00:26:24,959 - Sei sicuro di arrivare? - Arrivo, arrivo, Pietro arriva sempre. 335 00:26:25,042 --> 00:26:27,751 Devo andare dal giudice per un volantino 336 00:26:27,834 --> 00:26:31,334 che ho scritto contro il Papa, pensa che roba! 337 00:26:31,417 --> 00:26:34,209 Incredibile, eh? 338 00:26:36,834 --> 00:26:40,292 - Buon viaggio. - Ciao. - Ciao, Pietro. 339 00:26:46,167 --> 00:26:49,334 Sono l'agente Ippolito, passatemi il capo. 340 00:26:50,251 --> 00:26:54,751 Dottore, volevo informarla che Valpreda è partito ora per Milano, 341 00:26:54,834 --> 00:26:59,042 ha con sé una valigia. Sì, ma non so cosa c'è dentro. 342 00:26:59,126 --> 00:27:04,292 Domani mattina dovrebbe essere là. Agli ordini. 343 00:27:12,042 --> 00:27:14,751 (IN FRANCESE) Finora il voto è stato incerto. 344 00:27:14,834 --> 00:27:18,334 Il discorso che Aldo Moro, ministro italiano degli Affari Esteri 345 00:27:18,417 --> 00:27:24,251 e presidente della commissione, pronuncerà, dovrebbe essere decisivo. 346 00:27:25,209 --> 00:27:32,084 La giunta militare greca non solo non ha inteso garantire 347 00:27:32,167 --> 00:27:38,126 il ripristino delle libertà democratiche del proprio Paese, 348 00:27:38,209 --> 00:27:43,084 ma opera perché simili dittature 349 00:27:43,167 --> 00:27:47,959 si affermino anche in altri Paesi d'Europa. 350 00:27:48,042 --> 00:27:55,334 E dunque, a riconfermare il rifiuto di ogni attentato alla democrazia, 351 00:27:55,417 --> 00:28:03,959 il no al ripetersi di esperienze buie e devastanti, 352 00:28:04,042 --> 00:28:08,459 l'Italia vota contro e auspica 353 00:28:08,542 --> 00:28:12,792 l'espulsione della Grecia da questo consesso. 354 00:28:13,376 --> 00:28:18,126 Scusa, scusa. Le chiavi. 355 00:28:18,209 --> 00:28:21,376 A me quel Sottosanti non è mai piaciuto. 356 00:28:21,459 --> 00:28:24,834 Sottosanti ha fatto uscire Tito e anche gli altri da San Vittore. 357 00:28:24,917 --> 00:28:27,417 È venuto apposta dalla Sicilia! 358 00:28:27,501 --> 00:28:29,376 Per questo vai in banca? 359 00:28:29,459 --> 00:28:31,709 Ti ha chiesto i soldi in cambio della testimonianza? 360 00:28:31,792 --> 00:28:34,209 No, è un rimborso spese! 361 00:28:34,292 --> 00:28:36,959 Vado a ritirare la tredicesima, è Natale sì 0 no? 362 00:28:37,042 --> 00:28:39,917 - Non mi piace, fai male. - Basta! 363 00:28:40,709 --> 00:28:44,167 So io se faccio bene o male. 364 00:28:45,959 --> 00:28:49,751 Pino! Pino! 365 00:28:50,376 --> 00:28:53,042 Dai, fa freddo. 366 00:30:02,584 --> 00:30:04,667 VOCI NON UDIBILI 367 00:31:27,209 --> 00:31:29,501 Venga con me, subito, a piazza Fontana... 368 00:31:29,584 --> 00:31:32,626 Una caldaia... un sacco di morti, un sacco di feriti. 369 00:31:41,292 --> 00:31:43,376 SIRENA 370 00:31:57,084 --> 00:31:59,167 SIRENA 371 00:33:10,334 --> 00:33:12,501 Nozza, che ci fa qui? 372 00:33:15,042 --> 00:33:17,667 Ero qua dietro, sul tram. 373 00:33:18,667 --> 00:33:21,209 Una caldaia, dicono. 374 00:33:21,292 --> 00:33:25,584 Una cosa così non la fa una caldaia, la fa una guerra. 375 00:33:41,042 --> 00:33:43,751 Cerri! Allora? 376 00:33:43,834 --> 00:33:46,709 È una bomba, commissario, ad altissimo potenziale. 377 00:33:46,792 --> 00:33:51,042 Ho trovato un pezzo di miccia, non avevo mai visto una cosa simile. 378 00:33:56,209 --> 00:33:59,167 C'era anche un'altra bomba inesplosa alla Banca Commerciale. 379 00:33:59,251 --> 00:34:01,709 A Roma sono scoppiati altri tre ordigni senza però fare vittime, 380 00:34:01,792 --> 00:34:04,792 una alla Banca Nazionale del Lavoro di via Bissolati, 381 00:34:04,876 --> 00:34:09,042 - altre due all'Altare della Patria. - Ma a piazza Fontana quanti morti? 382 00:34:09,126 --> 00:34:14,084 - Quattordici, per ora, ma altri sono in fin di vita. - Dio mio! 383 00:34:14,167 --> 00:34:15,292 Ministro, la prego, 384 00:34:15,376 --> 00:34:19,042 non torni col volo prenotato, segua il protocollo d'emergenza. 385 00:34:19,126 --> 00:34:22,459 Avete sentito dell'altra bomba inesplosa a piazza della Scala? 386 00:34:22,542 --> 00:34:27,042 Vado a vedere di che si tratta. Ingegner Cerri, le sue impressioni? 387 00:34:27,126 --> 00:34:28,876 Stiamo ancora raccogliendo i reperti. 388 00:34:28,959 --> 00:34:32,251 Oltre al mozzicone di miccia ci sono pezzi del meccanismo di un timer. 389 00:34:32,334 --> 00:34:35,334 E l'odore di disinfettante che si sente nell'aria? 390 00:34:35,417 --> 00:34:36,834 Tipico del glicole, 391 00:34:36,917 --> 00:34:40,334 sta nella dinamite da cava che noi chiamiamo gelignite. 392 00:34:41,876 --> 00:34:45,292 - Dottore, forse si è ferito. - Perché? 393 00:35:03,126 --> 00:35:05,209 SIRENE 394 00:35:13,084 --> 00:35:16,251 Stava affisso sul muro, qui vicino, in piazza Cordusio, 395 00:35:16,334 --> 00:35:20,501 accanto c'era una cassettina con dei fili, forse un timer. 396 00:35:20,584 --> 00:35:23,042 Un manifesto anarchico e dei fili, 397 00:35:23,126 --> 00:35:26,417 - sembra fatto apposta per lasciare una firma. - Non è la prima volta. 398 00:35:26,501 --> 00:35:30,001 - Stavolta l'hanno lasciata grossa. - Le faccio un elenco? 399 00:35:30,084 --> 00:35:33,251 - Palazzo di Giustizia, Rinascente Senato. - Ma quelli erano petardi, 400 00:35:33,334 --> 00:35:35,376 questa è una bomba, ci sono dei morti! 401 00:35:35,459 --> 00:35:38,959 Le pare logico firmare una cosa orrenda come una strage? 402 00:35:39,042 --> 00:35:41,001 Sono pienamente d'accordo col Presidente, 403 00:35:41,084 --> 00:35:43,917 vanno adottate subito misure eccezionali. 404 00:35:44,001 --> 00:35:46,251 Cosa intendi per misure eccezionali? 405 00:35:46,334 --> 00:35:50,292 Sospensione provvisoria delle garanzie costituzionali, 406 00:35:50,376 --> 00:35:52,959 proroga del fermo giudiziario 407 00:35:53,042 --> 00:35:56,042 e semplificazione delle procedure investigative. 408 00:35:56,126 --> 00:36:00,959 Tutte cose previste dal Testo Unico di Pubblica Sicurezza. 409 00:36:01,042 --> 00:36:03,001 Ma mai utilizzate dal dopoguerra. 410 00:36:03,084 --> 00:36:06,459 E tu saresti il ministro della Difesa? Bella difesa! 411 00:36:06,542 --> 00:36:10,751 E tu il ministro dell'Interno? Bel controllo della situazione! 412 00:36:10,834 --> 00:36:14,959 Il Ministro Restivo ha messo il dito sulla piaga. 413 00:36:15,042 --> 00:36:18,459 Di fronte a fatti di questa gravità non ci sono altre soluzioni. 414 00:36:18,542 --> 00:36:22,334 Le decisioni che prendiamo qui devono essere condivise dal governo, 415 00:36:22,417 --> 00:36:26,084 non si può firmare un atto così grave senza aver sentito prima Moro! 416 00:36:26,167 --> 00:36:28,626 Moro, Moro, sempre Moro! 417 00:36:28,709 --> 00:36:33,334 Non sapete decidere senza Moro! Moro è a Parigi. 418 00:36:34,667 --> 00:36:38,126 Scusi, Presidente, scusate tutti, 419 00:36:38,209 --> 00:36:41,501 ma devo andare in televisione a leggere un comunicato, 420 00:36:41,584 --> 00:36:43,542 e poi ho anche la febbre, 421 00:36:43,626 --> 00:36:47,542 ma prima volevo dirvi che sono molto preoccupato. 422 00:36:47,626 --> 00:36:51,542 Tra due giorni la destra farà a Roma una grande manifestazione, 423 00:36:51,626 --> 00:36:55,001 non pensate che sarebbe opportuno proibirla? 424 00:36:55,084 --> 00:36:59,501 No, caro, se non vuoi proclamare lo stato di emergenza, 425 00:36:59,584 --> 00:37:02,126 come dice il Presidente, 426 00:37:02,209 --> 00:37:07,626 ricordati bene che in tal caso tutti hanno il diritto di manifestare! 427 00:37:13,417 --> 00:37:16,376 Su, muovetevi, su! 428 00:37:21,167 --> 00:37:24,251 Non entrate tutti, Pinelli, non c'è posto. 429 00:37:24,334 --> 00:37:29,001 - Quanti morti ci sono, commissario? - Quattordici, per ora. 430 00:37:29,959 --> 00:37:32,501 Lei sa che non c'entriamo niente, perché ci portate in Questura? 431 00:37:32,584 --> 00:37:34,792 Adesso ci dice lei quello che dobbiamo fare? 432 00:37:34,876 --> 00:37:37,417 Ci viene dietro col motorino? 433 00:38:06,292 --> 00:38:09,876 - Dove vai? - Devo andare su, sono con gli altri. 434 00:38:17,376 --> 00:38:22,584 (DALLA TV) L'azione fermissima, immediatamente intrapresa, 435 00:38:22,667 --> 00:38:26,709 e la certezza che io, in nome del governo, 436 00:38:26,792 --> 00:38:33,876 do al Paese in questo momento che nulla sarà lasciato di intentato 437 00:38:33,959 --> 00:38:39,334 per scoprire e punire chi ha distrutto vite umane 438 00:38:39,417 --> 00:38:42,876 e ferito l'anima di tutti noi. 439 00:38:44,834 --> 00:38:48,459 - Mi è sfuggito il nome. - Delle Chiaie Stefano. 440 00:38:52,209 --> 00:38:56,417 - Signor principe, c'è qua il signor Delle Chiaie. - Ssh. 441 00:38:56,501 --> 00:39:00,001 (TV) Abbiamo conosciuto momenti di tensione e di conflitti sociali, 442 00:39:00,084 --> 00:39:05,084 ma qui ci troviamo di fronte a delitti organizzati 443 00:39:05,167 --> 00:39:08,626 con fredda determinazione. 444 00:39:08,709 --> 00:39:15,376 (TV) Occorre, cittadini, che ognuno di noi si riconosca nella legge, 445 00:39:15,459 --> 00:39:18,376 si senta parte di una comunità 446 00:39:18,459 --> 00:39:23,042 che può perdere se stessa se non si unisce nella legge. 447 00:39:23,126 --> 00:39:27,709 Ma Rumor che fa? Non avevate detto che proclamava lo stato d'emergenza? 448 00:39:27,792 --> 00:39:30,334 E voi che fate, vi tirate indietro? 449 00:39:32,792 --> 00:39:35,292 Questi pazzi a Milano cos'hanno combinato? 450 00:39:35,376 --> 00:39:39,126 Avevano detto "un fatto clamoroso"! Sarebbe una strage di civili? 451 00:39:39,209 --> 00:39:43,417 - È la guerra, principe. - Taci, non usare quella parola. 452 00:39:44,126 --> 00:39:48,376 I soldati possono dirla, i macellai no. 453 00:39:50,917 --> 00:39:54,959 - Licia, sono io, hai sentito la radio? - No, perché? 454 00:39:55,042 --> 00:39:58,876 C'è stata una bomba, in una banca, sembra ci siano tanti morti. 455 00:39:58,959 --> 00:40:00,917 Oddio, Pino. 456 00:40:01,001 --> 00:40:04,084 Ci hanno portato tutti in Questura, ma non ti preoccupare, 457 00:40:04,167 --> 00:40:08,417 è per i soliti accertamenti, però ci terranno qua tutta la notte. 458 00:40:08,834 --> 00:40:11,709 Manda qui mia mamma, così ti porta i soldi della tredicesima. 459 00:40:11,792 --> 00:40:14,626 Non c'è fretta, me li porti a casa tu quando torni. 460 00:40:14,709 --> 00:40:18,042 Sì, dai. Ciao. 461 00:40:22,251 --> 00:40:25,209 - Visto? - Dai, su, cammina. 462 00:40:28,126 --> 00:40:32,042 L'ordigno è stato messo in modo da fare il massimo numero di vittime, 463 00:40:32,126 --> 00:40:34,334 sotto il tavolo, al centro del salone. 464 00:40:34,417 --> 00:40:38,584 Nel cumulo di detriti ho rinvenuto frammenti metallici di una scatola, 465 00:40:38,667 --> 00:40:42,542 identica a quella che abbiamo trovato nella borsa della Banca Commerciale, 466 00:40:42,626 --> 00:40:44,751 di quella marca tedesca, Juwel. 467 00:40:44,834 --> 00:40:50,042 Qui poi c'è una miccia e un timer, 468 00:40:50,126 --> 00:40:53,292 che fa pensare a un doppio innesco, cosa un po' strana. 469 00:40:53,376 --> 00:40:56,876 Bene, ottimo lavoro, meglio però portare tutto a Roma 470 00:40:56,959 --> 00:40:59,876 e farlo analizzare al centro di Polizia Criminale, me ne occupo io. 471 00:40:59,959 --> 00:41:02,001 Ma perché? Noi siamo in grado... 472 00:41:02,084 --> 00:41:05,376 No, no, meglio Roma, si lasci servire, Cerri, meglio Roma. 473 00:41:05,459 --> 00:41:08,709 Diamo tutto al professore e poi ci pensa il Viminale. 474 00:41:08,792 --> 00:41:12,292 Voi dell'ufficio politico... lei, Calabresi, 475 00:41:12,376 --> 00:41:17,084 metta sotto pressione tutti questi Bakunin, li faccia cantare, 476 00:41:17,167 --> 00:41:22,792 li voglio cinguettanti, come i fringuelli dell'isola di Ventotene. 477 00:41:26,917 --> 00:41:31,084 - Si sono fissati che c'è di mezzo Pietro. - Ma dai! 478 00:41:31,167 --> 00:41:34,084 Valpreda sarà un mezzo matto, ma non ci credo che ha fatto una strage. 479 00:41:34,167 --> 00:41:37,542 - Quando l'hai cacciato dicevi che... - Era meglio perderlo che trovarlo, 480 00:41:37,626 --> 00:41:41,251 ma era una valutazione politica. 481 00:41:51,584 --> 00:41:56,501 Allora, com'è la situazione là fuori? Che si dice? 482 00:41:56,584 --> 00:41:59,334 Qualcuno pensa che possa essere stato uno di voi? 483 00:41:59,417 --> 00:42:03,792 Gli anarchici sono un sacco di cose, ci stanno i duri... 484 00:42:03,876 --> 00:42:07,376 - Facciamo qualche nome. - Dai, continua. 485 00:42:10,334 --> 00:42:14,584 Di là si fanno delle chiacchiere, uno ha detto che cercate Valpreda. 486 00:42:19,959 --> 00:42:22,209 Allora? 487 00:42:22,292 --> 00:42:26,084 Allora ho visto che Pinelli si preoccupava. 488 00:42:30,584 --> 00:42:34,501 E perché? Pinelli sa qualcosa? 489 00:42:35,417 --> 00:42:38,876 - Non ho detto questo. - Hai detto che sa più di quello che dice. 490 00:42:38,959 --> 00:42:41,917 No, non ho detto affatto così, ho detto che penso... 491 00:42:42,001 --> 00:42:46,834 - che suppongo che Pinelli... - Penso, suppongo. 492 00:42:47,126 --> 00:42:49,667 Non mi stai dicendo niente. 493 00:42:51,417 --> 00:42:53,792 (CALABRESI) Cosa Sa Pinelli? 494 00:42:53,876 --> 00:42:56,292 Cosa sa di Valpreda? 495 00:42:59,792 --> 00:43:02,667 Qualche giorno fa l'ho visto al circolo mentre scriveva a macchina 496 00:43:02,751 --> 00:43:09,292 una lettera a un compagno di Roma, e lo metteva in guardia da Valpreda. 497 00:43:10,626 --> 00:43:14,876 - Cominciamo a ragionare. - Ma non so nient'altro, veramente! 498 00:43:14,959 --> 00:43:18,501 Il Pino, poi, ci metto la mano sul fuoco che non c'entra niente. 499 00:43:18,584 --> 00:43:21,667 Gli artificieri hanno fatto brillare la bomba della Commerciale! 500 00:43:21,751 --> 00:43:25,167 Beh, poteva scoppiare, o volevamo rischiare un'altra strage? 501 00:43:25,251 --> 00:43:27,834 Ma poteva essere una prova decisiva, 502 00:43:27,917 --> 00:43:29,917 magari era dello stesso tipo di quella di piazza Fontana o di Roma. 503 00:43:30,001 --> 00:43:33,542 - La borsa è di là, tra i reperti, se la vuole vedere... - Sì! 504 00:43:33,626 --> 00:43:35,709 BUSSANO ALLA PORTA 505 00:43:37,751 --> 00:43:40,251 Commissario, proprio lei cercavo. 506 00:43:43,584 --> 00:43:46,751 Perché questa richiesta di perquisire la casa di Feltrinelli? 507 00:43:46,834 --> 00:43:50,667 Giudice, glielo devo spiegare io chi è Feltrinelli? 508 00:43:50,751 --> 00:43:54,876 So benissimo chi è Feltrinelli, ma mi dia un motivo. 509 00:43:55,459 --> 00:44:00,042 - Che elementi avete contro di lui? - Ipotesi investigative, intuizioni. 510 00:44:00,126 --> 00:44:02,042 Intuizioni. 511 00:44:02,126 --> 00:44:06,126 Di là c'è una marea di anarchici fermati, nessuno mi ha detto niente, 512 00:44:06,209 --> 00:44:09,042 l'ho saputo dagli avvocati che sono venuti a protestare. 513 00:44:09,126 --> 00:44:11,667 - Su quale base sono qui? - È tutto l'anno che mettono bombe, 514 00:44:11,751 --> 00:44:13,709 molti di loro sono in carcere. 515 00:44:13,792 --> 00:44:17,792 Sì, ma noi indaghiamo su questa bomba scoppiata poche ore fa, 516 00:44:17,876 --> 00:44:19,959 e io le chiedo se su qualcuno di quegli anarchici 517 00:44:20,042 --> 00:44:22,459 ci sono responsabilità oggettive. 518 00:44:22,542 --> 00:44:26,334 C'è stata una specie di rivendicazione. 519 00:44:26,417 --> 00:44:30,126 Questa l'abbiamo trovata a pochi isolati dalla banca. 520 00:44:34,501 --> 00:44:37,167 Non lo so, non mi convince. 521 00:44:37,251 --> 00:44:40,501 - Vorrei farlo esaminare a Parigi. - D'accordo, lo mandiamo noi. 522 00:44:40,584 --> 00:44:45,084 No, lo faremo noi in Procura. Mandatelo al mio ufficio. 523 00:44:45,167 --> 00:44:50,001 Ma perché questa diffidenza? Sta parlando con uomini dello Stato. 524 00:44:50,084 --> 00:44:54,584 Anche lei parla con un uomo dello Stato, non facciamo gli offesi. 525 00:44:54,667 --> 00:44:57,501 Mandate tutto al mio ufficio e ognuno faccia il suo lavoro. 526 00:44:57,584 --> 00:44:59,626 Arrivederci. 527 00:45:02,542 --> 00:45:06,376 Non se la prenda, commissario. È giovane, tiene la cresta alta, 528 00:45:06,459 --> 00:45:12,709 ma la abbasserà, come tutti. Queste sono le carte per Basilea. 529 00:45:13,501 --> 00:45:15,792 Un emigrato italiano ha detto a un giornale svizzero 530 00:45:15,876 --> 00:45:18,334 che ci sarebbe stato un attentato a Milano. 531 00:45:18,417 --> 00:45:22,334 - Lei in due giorni va e torna. - lo? 532 00:45:22,417 --> 00:45:24,792 Vado a Basilea in questo momento? 533 00:45:24,876 --> 00:45:27,751 Pare che sia uno del giro Feltrinelli. 534 00:45:27,834 --> 00:45:32,917 Commissario, questa è una cosa delicata e io mi fido solo di lei. 535 00:45:34,792 --> 00:45:38,084 (TV) Erano circa le quattro e mezza del pomeriggio, 536 00:45:38,167 --> 00:45:39,959 il salone della banca era affollato 537 00:45:40,042 --> 00:45:42,251 perché oggi era giornata di mercato a Milano, 538 00:45:42,334 --> 00:45:46,917 e il venerdì si concludono le contrattazioni della settimana. 539 00:45:47,001 --> 00:45:52,042 (TV) Un boato e una fiammata hanno letteralmente sconvolto l'edificio, 540 00:45:52,126 --> 00:45:54,959 una buca di circa un metro di diametro 541 00:45:55,042 --> 00:45:58,709 si è aperta nel pavimento, nella parte riservata ai clienti 542 00:45:58,792 --> 00:46:02,626 che in quel momento terminavano di effettuare le operazioni bancarie. 543 00:46:02,709 --> 00:46:08,209 (TV) I primi soccorsi sono stati portati dai cittadini... 544 00:46:26,917 --> 00:46:29,542 Merlino, ho qui i verbali di varie dichiarazioni da lei rese 545 00:46:29,626 --> 00:46:32,584 a un funzionario di polizia e al magistrato, 546 00:46:32,667 --> 00:46:35,584 vorrei precisare con lei alcune cose. 547 00:46:35,667 --> 00:46:40,626 - Conferma di far parte del gruppo anarchico 22 Marzo? - Lo confermo. 548 00:46:40,709 --> 00:46:45,709 - Quante persone ne fanno parte? - Mah, di assidui... sei, sette. 549 00:46:45,792 --> 00:46:48,042 Ho capito bene? Ha detto sette? 550 00:46:48,126 --> 00:46:52,542 Sì, sette, come i sette re di Roma, i sette peccati capitali, 551 00:46:52,626 --> 00:46:54,667 le sette meraviglie, i sette samurai... 552 00:46:54,751 --> 00:46:57,042 E in sette volete fare la rivoluzione? 553 00:46:57,126 --> 00:47:00,251 Gli apostoli all'inizio non erano molti di più. 554 00:47:00,334 --> 00:47:04,001 Ci risulta che a uno di voi piaceva giocare con gli esplosivi, chi era? 555 00:47:04,084 --> 00:47:08,084 - Se lo sa già, perché me lo chiede? - Risponda, poi glielo spiego. 556 00:47:09,001 --> 00:47:13,042 Il milanese... il Ballerino, Pietro Valpreda. 557 00:47:13,292 --> 00:47:17,334 - Continui, mi parli di lui. - Sì. Posso avere un caffè? 558 00:47:19,334 --> 00:47:25,709 Pietro teneva dell'esplosivo in un buco, sulla Tiburtina, 559 00:47:25,792 --> 00:47:29,709 ma ora non trovereste più niente, ha portato via tutto una settimana fa. 560 00:47:29,792 --> 00:47:34,376 - Chi mi dice che non mi sta raccontando una balla? - Faccia lei. 561 00:47:35,792 --> 00:47:38,209 Signor colonnello. 562 00:47:40,626 --> 00:47:43,126 Conferma di essere l'agente di polizia Ippolito Salvatore 563 00:47:43,209 --> 00:47:46,251 infiltrato nel Circolo 22 Marzo, conosciuto dagli anarchici 564 00:47:46,334 --> 00:47:50,084 - con il nome di Andrea il Genovese? - Confermo. 565 00:47:50,167 --> 00:47:52,917 Prego, si accomodi. 566 00:47:54,209 --> 00:47:56,376 Dov'è questo Valpreda ora? 567 00:47:56,459 --> 00:47:58,917 A Milano. È partito l'altra sera da Roma. 568 00:47:59,001 --> 00:48:02,792 - Voleva essere a Milano la mattina del 12. - Per fare? 569 00:48:02,876 --> 00:48:06,834 Forse... quello che ha fatto? 570 00:48:06,917 --> 00:48:09,292 Si rende conto di quello che ha suggerito? 571 00:48:09,376 --> 00:48:11,876 Lei è un pubblico ufficiale. Sa con certezza che Valpreda... 572 00:48:11,959 --> 00:48:15,334 No, no, no... chiedo scusa, chiedo scusa. 573 00:48:15,917 --> 00:48:18,917 La mia era soltanto una supposizione. 574 00:48:19,459 --> 00:48:23,167 Merlino, ci risulta che lei nel '68 si è recato in Grecia 575 00:48:23,251 --> 00:48:27,292 con dei dirigenti di primo piano dell'estremismo nero, 576 00:48:27,376 --> 00:48:30,209 tutti invitati dal governo dei colonnelli. 577 00:48:30,751 --> 00:48:34,167 Non è una strana compagnia per un anarchico? 578 00:48:35,042 --> 00:48:37,751 Sì, è vero, all'epoca ero di destra, ma... 579 00:48:37,834 --> 00:48:40,626 poi la contestazione mi ha fatto cambiare idea e ho cambiato vita. 580 00:48:40,709 --> 00:48:43,876 Da allora non ho più visto nessuno di tutti questi qua. 581 00:48:43,959 --> 00:48:47,834 Nemmeno Stefano Delle Chiaie, il capo di Avanguardia Nazionale? 582 00:48:47,917 --> 00:48:54,584 - Non eravate molto amici? - Sì, ma ho interrotto ogni rapporto. 583 00:48:58,709 --> 00:49:02,959 Agente Ippolito, a suo parere Merlino è da considerarsi uomo di destra 584 00:49:03,042 --> 00:49:07,167 - 0 di sinistra? - Alle riunioni si esprime come estremista di sinistra, 585 00:49:07,251 --> 00:49:11,126 ma frequenta ancora gente di destra, è rimasto legato a quel mondo lì. 586 00:49:11,209 --> 00:49:13,626 Tipo chi? 587 00:49:13,709 --> 00:49:17,459 Tipo Stefano Delle Chiaie, il capo di Avanguardia Nazionale. 588 00:49:17,542 --> 00:49:21,126 Ho fatto anche un rapporto su un loro incontro avvenuto l'11. 589 00:49:21,209 --> 00:49:25,376 L'11? Il giorno prima della strage? Sicuro? 590 00:49:25,459 --> 00:49:29,459 L'11 dicembre, colonnello, sicuro. 591 00:49:29,626 --> 00:49:32,376 Ho incontrato Mario Merlino l'11 per strada, 592 00:49:32,459 --> 00:49:34,542 ma è stato un caso, non lo vedevo da anni. 593 00:49:34,626 --> 00:49:39,167 Da quando siete stati dai colonnelli greci a prendere istruzioni? 594 00:49:39,251 --> 00:49:43,667 - Di che istruzioni parla? - Lo sa. I loro documenti parlano chiaro, 595 00:49:43,751 --> 00:49:46,792 come quando sostengono che bisogna infiltrarsi nei gruppi di sinistra 596 00:49:46,876 --> 00:49:49,209 e spingerli ad azioni violente e giustificare così 597 00:49:49,292 --> 00:49:51,126 l'intervento delle forze armate. 598 00:49:51,209 --> 00:49:53,042 Per questo Merlino si finge anarchico 599 00:49:53,126 --> 00:49:56,751 e il giorno prima della strage avete concordato gli ultimi dettagli. 600 00:49:56,834 --> 00:49:58,917 Parole, illazioni, prove zero. 601 00:49:59,001 --> 00:50:00,959 Cosa mi dice di Junio Valerio Borghese? 602 00:50:01,042 --> 00:50:07,584 Il principe Junio Valerio Borghese. Un eroe, un soldato. 603 00:50:07,667 --> 00:50:10,959 Che rapporti ha Avanguardia Nazionale col Fronte Nazionale di Borghese, 604 00:50:11,042 --> 00:50:15,501 - e con Ordine Nuovo? - Fraternità e divergenze. 605 00:50:15,584 --> 00:50:18,709 Sempre che queste cose voi le possiate capire. 606 00:50:18,792 --> 00:50:22,001 Visto, Pino? Ci sono tanti amici qua, bravi compagni, 607 00:50:22,084 --> 00:50:24,251 mali hanno messi con certe facce da galera! 608 00:50:24,334 --> 00:50:28,501 L'ufficio politico li mette tutti insieme, i rossi con i neri. 609 00:50:28,584 --> 00:50:31,876 Questi qua, per esempio, vedi, sono di Ordine Nuovo, 610 00:50:31,959 --> 00:50:36,501 - quello è un fascista di Roma. - No, no, quello non è un fascista, 611 00:50:36,584 --> 00:50:38,876 l'ho visto alla stazione Termini col Sottosanti. 612 00:50:38,959 --> 00:50:41,584 Ma cosa dici, col Sottosanti? Quando? 613 00:50:41,667 --> 00:50:44,334 Poche settimane fa. 614 00:50:46,959 --> 00:50:49,626 - E che facevano? - Niente, si salutavano, 615 00:50:49,709 --> 00:50:53,417 poi lui ha dato un pacchetto al Sottosanti. 616 00:50:54,001 --> 00:50:59,709 Ma sei sicuro? Guardalo bene, questo qua è Di Luia... 617 00:51:01,001 --> 00:51:03,334 - è un fascista amico di Delle Chiaie. > Pinelli! 618 00:51:03,417 --> 00:51:06,542 Dai, facciamo un altro giro, vieni. 619 00:51:07,584 --> 00:51:10,417 - Muoviti. - Dagli un'occhiata. 620 00:51:11,167 --> 00:51:15,459 Ve l'ho già detto, quante volte lo devo ripetere? 621 00:51:15,542 --> 00:51:18,417 Il 12 sono uscito di casa alle 14 e sono sono stato al bar 622 00:51:18,501 --> 00:51:22,126 fino alle 17 o alle 17.30, a giocare a scala quaranta 623 00:51:22,209 --> 00:51:25,126 con due miei amici, il Magni e il Pozzi. 624 00:51:25,209 --> 00:51:28,459 Sì, loro confermano, ma sono amici tuoi, 625 00:51:28,542 --> 00:51:32,084 invece il barista dice che hai preso un caffè con uno che non conosce, 626 00:51:32,167 --> 00:51:34,334 - ma poi sei andato via. - Non mi avrà visto, 627 00:51:34,417 --> 00:51:37,126 perché i tavoli del gioco non si vedono dal bancone. 628 00:51:37,209 --> 00:51:40,334 E poi scusate, ma se ve l'ha appena confermato il Pozzi! 629 00:51:40,917 --> 00:51:44,626 Ammesso che dici la verità, poi che hai fatto? 630 00:51:46,042 --> 00:51:49,667 Sono andato al circolo, al Ponte della Ghisolfa 631 00:51:49,751 --> 00:51:54,876 e alle 18 col motorino sono arrivato allo Scaldasole dove mi aspettavate. 632 00:51:54,959 --> 00:51:58,501 Ti pare credibile che mentre tra gli anarchici si prepara una cosa simile 633 00:51:58,584 --> 00:52:03,792 -tu giochi a carte? - Non si preparava un bel niente! 634 00:52:07,667 --> 00:52:09,626 Tutto fumo. 635 00:52:09,709 --> 00:52:13,584 La solita retata degli anarchici, li tengono un po' e dopo li mollano. 636 00:52:13,667 --> 00:52:16,626 Sperare che gente come Rumor proclami lo stato d'emergenza, 637 00:52:16,709 --> 00:52:20,001 le leggi speciali... Tutti si aspettavano chissà cosa. 638 00:52:20,084 --> 00:52:23,917 - Tutti chi? - I camerati, tutti quanti, i coglioni! 639 00:52:24,001 --> 00:52:26,626 Hanno anche vietato le manifestazioni a Roma per paura degli incidenti! 640 00:52:26,709 --> 00:52:30,751 Che geni! Stasera ci sono i morti e loro hanno paura degli incidenti! 641 00:52:30,834 --> 00:52:33,501 E al funerale di quei disgraziati non ci pensano. 642 00:52:33,584 --> 00:52:35,834 E se i camerati che dovevano andare a Roma vanno in piazza del Duomo? 643 00:52:35,917 --> 00:52:40,042 E se vanno lì a impalarsi i rossi uno a uno? 644 00:52:42,667 --> 00:52:46,167 - In Svizzera com'è andata, commissario? - Una falsa pista. 645 00:52:46,251 --> 00:52:49,876 - Qui a che punto siamo? - Abbiamo rilasciato quasi tutti gli anarchici, 646 00:52:49,959 --> 00:52:52,459 però è saltato fuori un tassista. 647 00:52:52,542 --> 00:52:55,459 Pensa di aver portato quello che ha messo la bomba, 648 00:52:55,542 --> 00:52:58,626 - e indovini a chi assomiglia. - A uno che conosciamo? 649 00:52:58,709 --> 00:53:01,917 A Valpreda, l'abbiamo già preso. 650 00:53:12,792 --> 00:53:17,417 Voglio proprio vedere chi è quel pirla che mi ha incastrato. 651 00:53:23,001 --> 00:53:27,459 - Dottore, bentornato. - Dove lo portano? 652 00:53:27,542 --> 00:53:30,792 - A Roma, lo vogliono i magistrati. - Perché a Roma? 653 00:53:30,876 --> 00:53:34,334 Perché l'ultima bomba è scoppiata all'Altare della Patria 654 00:53:34,417 --> 00:53:36,917 e le indagini andranno tutte lì. 655 00:53:37,001 --> 00:53:42,376 Venerdì alle ore 16, 16.15 ero qui in piazza Beccaria, 656 00:53:42,459 --> 00:53:47,542 quando dalla galleria esce un tipo con una borsa che sembrava pesante. 657 00:53:47,626 --> 00:53:53,251 Sale e mi chiede di portarlo alla banca in piazza Fontana e mi dice: 658 00:53:53,334 --> 00:53:58,459 "Vado in banca, vedo una persona, poi mi porta in via Albricci". 659 00:53:58,542 --> 00:54:01,917 - Si sieda, si metta comodo. - Grazie. 660 00:54:02,542 --> 00:54:05,667 - Posso? - Prego, commissario. 661 00:54:05,751 --> 00:54:11,459 Rolandi, via Albricci dista quattro, cinque isolati da piazza Fontana. 662 00:54:11,542 --> 00:54:14,667 Non è da matti prendere un taxi per fare sette, ottocento metri? 663 00:54:14,751 --> 00:54:17,459 Giusto! L'ho pensato anch'io. 664 00:54:17,542 --> 00:54:21,626 Sì, ma Valpreda ha il morbo di Burger, cammina male. 665 00:54:21,709 --> 00:54:24,376 Ma chi mette una bomba cerca di non farsi notare. 666 00:54:24,459 --> 00:54:27,709 Ma questo brav'uomo non mi sembra uno che inventa favole, 667 00:54:27,792 --> 00:54:30,626 - 0 no, Rolandi? - Ha preso il mio taxi! 668 00:54:30,709 --> 00:54:33,126 Se prendeva quello di un altro, era meglio. 669 00:54:33,209 --> 00:54:37,459 No, meglio il suo, così la taglia se la "pappa" lei. 670 00:54:37,542 --> 00:54:39,917 Dice? 671 00:54:41,417 --> 00:54:47,209 - Ci sarebbe qualcosina da bere? - Dopo. Andiamo avanti. 672 00:54:47,292 --> 00:54:51,001 - È salito sul taxi... - Siamo andati alla banca, 673 00:54:51,084 --> 00:54:55,042 e quando è uscito fuori la borsa non c'era più. 674 00:54:55,126 --> 00:54:59,917 - E la persona era questa? - L'ho già detto ai carabinieri. 675 00:55:00,001 --> 00:55:04,501 Voglio che lo dici anche a me. Era questa sì o no? 676 00:55:06,209 --> 00:55:09,876 Se non è lui, è uno che gli somiglia tanto. 677 00:55:09,959 --> 00:55:12,667 No "somiglia", è o non è? 678 00:55:13,584 --> 00:55:16,251 Allora... è. 679 00:55:22,667 --> 00:55:27,334 (TV) In composto, dignitoso dolore, Milano porge l'ultimo saluto 680 00:55:27,417 --> 00:55:30,751 alle vittime dell'attentato di venerdì scorso 681 00:55:30,834 --> 00:55:33,376 alla Banca Nazionale dell'Agricoltura. 682 00:55:33,459 --> 00:55:37,376 (TV) La folla immensa che si è radunata qui 683 00:55:37,459 --> 00:55:39,334 esprime lo sbigottimento, 684 00:55:39,417 --> 00:55:42,251 lo sdegno, il dolore di tutti gli italiani. 685 00:55:42,334 --> 00:55:45,251 (TV) Sul portale del Duomo c'è una scritta: 686 00:55:45,334 --> 00:55:50,501 "Milano si inchina alle vittime innocenti..." 687 00:55:52,626 --> 00:55:54,709 MUSICA SACRA 688 00:57:13,917 --> 00:57:17,126 (CALABRESI) Questo assegno da 15.000 lire l'hai staccato tu. 689 00:57:17,209 --> 00:57:19,959 Sottosanti l'ha incassato subito. 690 00:57:20,042 --> 00:57:22,917 Perché non mi hai detto che il 12 vi siete incontrati? 691 00:57:23,001 --> 00:57:26,376 - Non credevo fosse importante. - Decido io cosa è importante. 692 00:57:26,959 --> 00:57:29,834 Era un rimborso spese perché era venuto dalla Sicilia 693 00:57:29,917 --> 00:57:32,417 per testimoniare a favore dei compagni in galera. 694 00:57:32,501 --> 00:57:38,084 - Un rimborso spese. - Sì. - O il prezzo per una falsa testimonianza? 695 00:57:38,167 --> 00:57:40,792 - O peggio? - Peggio cosa? 696 00:57:44,417 --> 00:57:47,917 Che mi state contestando? Siete diventati matti? 697 00:57:48,001 --> 00:57:51,251 Tutti sanno quello che penso della violenza. 698 00:57:52,459 --> 00:57:58,501 Ammettiamo che è così. Perché non mi hai detto che hai visto Sottosanti? 699 00:57:58,584 --> 00:58:00,876 Per non farvi costruire sopra un poema, 700 00:58:00,959 --> 00:58:03,876 infatti è quello che state facendo. 701 00:58:03,959 --> 00:58:09,042 C'è qualcosa che non capisco. Non mi racconti la verità. 702 00:58:09,917 --> 00:58:14,876 - E non sarebbe la prima volta. - Non capisco di cosa sta parlando. 703 00:58:16,501 --> 00:58:18,792 Del tuo libretto chilometrico. 704 00:58:18,876 --> 00:58:22,501 C'è scritto che l'8 agosto, il giorno delle bombe sui treni, 705 00:58:22,584 --> 00:58:27,042 tu eri in stazione, sei partito per Roma, e sappiamo pure perché. 706 00:58:27,126 --> 00:58:32,042 - Sarebbe? - Hai incontrato Valpreda. - Era per fargli un favore. 707 00:58:32,126 --> 00:58:35,417 Gli portavo del materiale per un'attività creata con dei compagni 708 00:58:35,501 --> 00:58:41,459 - che facevano lampade liberty. - Lampade liberty. - Sì. - Davvero? 709 00:58:42,751 --> 00:58:47,334 Gli ho portato delle perline, dei vetri colorati... 710 00:58:47,834 --> 00:58:51,459 Pinelli, ma per chi ci hai preso? Perline, vetri colorati... 711 00:58:51,542 --> 00:58:55,459 - Ma chi ci crede? - Cosa c'entra quella notte di quattro mesi fa? 712 00:58:55,542 --> 00:58:58,792 Mi accusate della bomba sui treni di agosto o di quella di piazza Fontana? 713 00:58:58,876 --> 00:59:01,751 Si può sapere cosa cazzo volete da me? 714 00:59:01,834 --> 00:59:05,084 - Sono tre giorni che mi tenete chiuso qua dentro. - Ooh! 715 00:59:06,834 --> 00:59:10,126 Non mi metta le mani addosso. 716 00:59:24,042 --> 00:59:28,917 Facciamo così: tu firmi un verbale in cui dichiari che Valpreda 717 00:59:29,001 --> 00:59:34,667 spesso ha manifestato la necessità di azioni violente e la finiamo qui. 718 00:59:35,626 --> 00:59:37,667 Lo non firmo nessun verbale. 719 00:59:37,751 --> 00:59:41,584 Non avete niente contro Valpreda e volete che l'accusa la fornisca io? 720 00:59:41,667 --> 00:59:44,251 Ma siamo matti? 721 00:59:44,376 --> 00:59:47,376 Adesso basta, non parlo più. 722 00:59:51,209 --> 00:59:54,709 Valpreda e il tassista sono in viaggio verso Roma per il confronto, 723 00:59:54,792 --> 00:59:58,876 - manca solo il verbale di Pinelli. - Pinelli sa molto, vedrà che cede. 724 00:59:58,959 --> 01:00:05,251 - No, fa il muto. - Allora l'unica cosa è fare il "saltafosso". 725 01:00:05,334 --> 01:00:08,792 Sì, gli dica che Valpreda ha confessato e vediamo la reazione. 726 01:00:08,876 --> 01:00:13,084 Non ci crederebbe, servirebbe qualcosa di più concreto. 727 01:00:13,167 --> 01:00:16,626 Beh, fabbricatelo, tanto chi vuole credere crede, 728 01:00:16,709 --> 01:00:21,001 ve lo dice uno che ha visto tante volte il miracolo di San Gennaro! 729 01:00:21,084 --> 01:00:24,876 Fidatevi, Pinelli non è più furbo dei napoletani. 730 01:00:26,334 --> 01:00:29,126 (PINELLI) Sto qui da 72 ore, mi avete fatto dormire 4 ore, 731 01:00:29,209 --> 01:00:31,917 non mi avete fatto mangiare, mi avete interrogato giorno e notte! 732 01:00:32,001 --> 01:00:35,709 Ma con che diritto? Il mio fermo è scaduto da un pezzo! 733 01:00:36,167 --> 01:00:40,501 Il tuo alibi è scaduto da un pezzo, troppe contraddizioni, non tiene. 734 01:00:40,584 --> 01:00:44,792 Ma ditelo, non è me che volete incastrare 0 Valpreda, 735 01:00:44,876 --> 01:00:47,334 è Feltrinelli che volete! 736 01:00:47,417 --> 01:00:51,792 Chi ci crede che quattro anarchici hanno messo su un piano simile? 737 01:00:51,876 --> 01:00:56,959 Invece se sono dei burattini in mano a Feltrinelli, allora sì, vero? 738 01:00:57,334 --> 01:01:01,709 Commissario, sospenda tutto, Valpreda ha confessato. 739 01:01:01,792 --> 01:01:05,584 Ha messo lui la bomba, era lui quello sul taxi. 740 01:01:17,459 --> 01:01:19,626 Non ci credo. 741 01:01:22,126 --> 01:01:25,042 - Non è vero. - L'ha pure messo a verbale, 742 01:01:25,126 --> 01:01:28,626 è di là, ce l'hanno appena trasmesso da Roma. 743 01:01:29,501 --> 01:01:32,042 - Vado a prenderlo. - Commissario. 744 01:01:35,334 --> 01:01:40,042 Tu lo sai, con le bombe e i morti gli anarchici non c'entrano. 745 01:01:42,751 --> 01:01:46,459 Se fosse così, sarebbe la fine dell'anarchia. 746 01:01:50,459 --> 01:01:56,876 Lo non ti credo. Non vi credo, è falso! Falso! 747 01:01:59,042 --> 01:02:02,709 Mi volete mettere in mezzo, fascisti! Fascisti! 748 01:02:03,917 --> 01:02:06,001 < Fascisti! 749 01:02:06,834 --> 01:02:09,584 Basta, basta, basta basta! 750 01:02:25,251 --> 01:02:27,876 - Pensate di fregarmi? - Devi stare buono. 751 01:02:27,959 --> 01:02:29,917 PARLA IN DIALETTO MILANESE 752 01:02:30,001 --> 01:02:31,917 - Che hai detto? - Devo tradurre? 753 01:02:32,001 --> 01:02:35,542 - Pinelli, stai zitto. - Che altro fai? - Zitto! 754 01:02:47,459 --> 01:02:49,792 TONFO 755 01:02:59,709 --> 01:03:02,334 Che è successo? 756 01:03:02,417 --> 01:03:04,251 Oddio! 757 01:03:07,126 --> 01:03:10,209 - Si è buttato. - Come, si è buttato? 758 01:03:10,584 --> 01:03:13,084 < Aiuto! 759 01:03:14,584 --> 01:03:16,917 È caduto, abbiamo cercato di fermarlo. 760 01:03:17,001 --> 01:03:21,084 - Si è buttato giù, commissario. - Fate presto, ragazzi! 761 01:03:21,167 --> 01:03:23,292 Che state dicendo? 762 01:03:23,376 --> 01:03:27,792 - Si muove ancora. - Indietro, non lo toccate! 763 01:03:30,542 --> 01:03:33,667 - (CALABRESI) Respira ancora, avete chiamato un'ambulanza? - Sì. 764 01:03:34,126 --> 01:03:38,376 - Era qua che urlava... - E allora? - Tutti abbiamo cercato di fermarlo. 765 01:03:38,459 --> 01:03:42,084 - C'era fumo, abbiamo aperto... - Non siamo riusciti a fermarlo. 766 01:03:42,167 --> 01:03:45,917 - Panessa! VOCI ACCAVALLATE - Zitti, zitti! 767 01:03:47,417 --> 01:03:50,376 Non può succedere una cosa così. 768 01:03:51,376 --> 01:03:52,959 Non si muove. 769 01:04:02,126 --> 01:04:04,667 Commissa', ha chiesto una sigaretta, 770 01:04:04,751 --> 01:04:08,709 si è alzato, è andato alla finestra e si è buttato giù. 771 01:04:08,792 --> 01:04:11,126 Lo ho cercato di fermarlo. 772 01:04:13,042 --> 01:04:15,209 Si è buttato. 773 01:04:17,626 --> 01:04:19,792 SIRENE 774 01:04:27,334 --> 01:04:31,334 Lasciatelo stare. Fuori, ci penso io, via, via. 775 01:04:31,417 --> 01:04:33,417 Fuori, fuori. 776 01:04:36,917 --> 01:04:39,584 - Che hai sentito? - Ehi, che hai sentito? 777 01:04:39,667 --> 01:04:43,417 Fuori da qui, uscite tutti da qui. Fuori, forza, dai! 778 01:04:49,251 --> 01:04:52,084 Devi dirmi che hai sentito. 779 01:04:52,376 --> 01:04:54,417 Dimmi che hai sentito. 780 01:04:56,959 --> 01:05:00,501 A melo puoi dire, a melo devi dire. Dimmelo. 781 01:05:04,126 --> 01:05:06,959 - La signora Pinelli? - Sì. 782 01:05:07,042 --> 01:05:10,334 Siamo giornalisti. Deve essere successo qualcosa in Questura. 783 01:05:10,417 --> 01:05:14,709 - In Questura? - Non l'ha avvertita nessuno? - No, perché? 784 01:05:14,792 --> 01:05:20,001 Purtroppo è successa una disgrazia, suo marito è in ospedale. 785 01:05:22,334 --> 01:05:27,251 - Scusi, Questore, devo raggiungere il Comando. - Vada, tenente. 786 01:05:29,209 --> 01:05:31,292 Bisogna stare attenti, qui sotto ci sono i giornalisti, 787 01:05:31,376 --> 01:05:36,167 - dobbiamo concordare una versione. - Come, concordare una versione? 788 01:05:36,251 --> 01:05:38,667 Prima di aver capito cos'è successo? 789 01:05:38,751 --> 01:05:42,626 Si è buttato, commissario, questo è successo. 790 01:05:42,959 --> 01:05:46,126 - Non è così, Panessa? - Noi non gli abbiamo fatto niente, 791 01:05:46,209 --> 01:05:49,792 c'era il fumo, la finestra aperta, nessuno l'ha toccato. 792 01:05:49,876 --> 01:05:51,876 Bisogna dire che è stata una disgrazia. 793 01:05:51,959 --> 01:05:54,959 La tensione, la stanchezza, il fumo, non aveva mangiato, 794 01:05:55,042 --> 01:06:01,251 si è sentito male, si è appoggiato alla finestra aperta... un malore. 795 01:06:01,334 --> 01:06:03,209 - Questore, non funziona. - Perché? 796 01:06:03,292 --> 01:06:05,917 Uno sotto interrogatorio che finisce giù da una finestra... 797 01:06:06,001 --> 01:06:08,667 Non ci crede nessuno. Chi è il magistrato di turno? 798 01:06:08,751 --> 01:06:10,459 Oddio, è Paolillo. 799 01:06:10,542 --> 01:06:13,876 Appunto, non possiamo nemmeno contare su un magistrato obiettivo. 800 01:06:13,959 --> 01:06:20,042 Altro che disgrazia, si è buttato giù perché si è visto perduto. 801 01:06:20,126 --> 01:06:23,501 - Suicidio come ammissione di colpevolezza. - Colpevole di cosa? 802 01:06:23,584 --> 01:06:26,334 Non ha ammesso niente, non c'è niente contro di lui. 803 01:06:26,417 --> 01:06:28,917 Ma lui sapeva, lui copriva, 804 01:06:29,001 --> 01:06:32,584 e quando si è visto scoperto si è buttato. 805 01:06:32,667 --> 01:06:35,626 È andata così, non è vero? 806 01:06:35,709 --> 01:06:40,084 Perché se non fosse andata così, e io non lo so e non lo voglio sapere, 807 01:06:40,167 --> 01:06:45,876 mai nessuno si fiderà più di una divisa, avete capito? 808 01:06:45,959 --> 01:06:49,584 - Avete capito bene? SQUILLI DI TELEFONO 809 01:06:49,667 --> 01:06:53,709 E se qualcuno gentilmente vuole rispondere a questo telefono! 810 01:06:54,667 --> 01:06:58,667 - Calabresi. - Sono Licia Pinelli. Perché non mi avete avvertito? 811 01:06:58,751 --> 01:07:01,959 Signora, siamo tutti molti occupati in questo momento, mi scusi, 812 01:07:02,042 --> 01:07:04,501 la richiamo appena posso. Scusi. 813 01:07:07,792 --> 01:07:13,292 Dottore, mi scusi, sono la mamma del Pinelli. La signora Pinelli. 814 01:07:13,376 --> 01:07:19,917 Mi scusi, dottore, per favore... Scusi, per cortesia. Dottore! 815 01:07:45,001 --> 01:07:48,584 "È la fine dell'anarchia!", ha gridato, è andato alla finestra 816 01:07:48,667 --> 01:07:51,292 e con un balzo felino si è lanciato nel vuoto. 817 01:07:51,376 --> 01:07:54,917 Uno dei nostri ha tentato di afferrarlo, ma non ce l'ha fatta, 818 01:07:55,001 --> 01:07:59,542 - gli è rimasta la scarpa in mano. - E poi gliel'ha rimessa al volo? 819 01:07:59,626 --> 01:08:02,042 - Non ho capito. - Il collega Palumbo dell'Unità, 820 01:08:02,126 --> 01:08:04,334 sostiene che le scarpe le aveva tutte e due. 821 01:08:04,417 --> 01:08:08,584 Ma, dottor Palumbo, che cosa ne sa? Quando è arrivato? 822 01:08:08,667 --> 01:08:11,917 Ero già lì, sono stato il primo a vederlo 823 01:08:12,001 --> 01:08:14,959 e le scarpe le aveva tutte e due. 824 01:08:15,667 --> 01:08:19,709 A noi questo morto in casa non fa affatto piacere. 825 01:08:19,792 --> 01:08:23,501 Pinelli incominciava a parlare, ad ammettere delle cose, 826 01:08:23,584 --> 01:08:27,167 l'interrogatorio girava intorno a nomi di certi amici suoi, 827 01:08:27,251 --> 01:08:29,459 nomi che non posso fare. 828 01:08:29,542 --> 01:08:32,376 - Chi dirigeva l'interrogatorio? - Il dottor Calabresi. 829 01:08:32,459 --> 01:08:34,959 Commissario, com'è andata la cosa? 830 01:08:36,084 --> 01:08:38,209 Lo non ero nella stanza, 831 01:08:38,292 --> 01:08:43,251 - i miei colleghi gli contestavano delle contraddizioni. - Quali? 832 01:08:43,334 --> 01:08:49,126 C'erano delle cose strane, si è visto perduto e si è gettato. 833 01:08:49,209 --> 01:08:51,584 E che elementi c'erano contro di lui? 834 01:08:51,667 --> 01:08:53,667 Senta, signorina Cederna... 835 01:08:53,751 --> 01:08:58,167 Innanzitutto le faccio i complimenti perché io sono un suo ammiratore... 836 01:08:58,251 --> 01:09:02,042 - Penna finissima! - Lei è molto gentile. 837 01:09:02,126 --> 01:09:05,459 Sarebbe altrettanto gentile da rispondere? Che elementi avevate? 838 01:09:05,542 --> 01:09:08,209 C'erano requisiti motivi, mi creda. 839 01:09:08,292 --> 01:09:12,501 - Forse lei vuole dire "fondati"? - Fondati. - Fondati. 840 01:09:12,584 --> 01:09:14,667 Esattamente, fondati motivi. 841 01:09:14,751 --> 01:09:17,626 Pinelli era fortemente indiziato e non ha retto, 842 01:09:17,709 --> 01:09:22,001 comunque vi dirà meglio il commissario Calabresi. 843 01:09:22,084 --> 01:09:25,334 Ora scusatemi, ma sono le tre di notte e il dottor Allegra e io 844 01:09:25,417 --> 01:09:30,834 dobbiamo relazionare al signor ministro. Buonanotte a tutti. 845 01:09:33,917 --> 01:09:38,667 Con permesso. Buon lavoro. Venga, tenente. 846 01:09:48,334 --> 01:09:51,876 Scusi, commissario, ma come mai la moglie non è stata avvertita? 847 01:09:51,959 --> 01:09:55,167 L'abbiamo avvisata noi giornalisti, ma non toccava a voi? 848 01:09:55,251 --> 01:10:00,251 Volevamo andare subito all'ospedale, pensavamo poi di andarla a prendere. 849 01:10:00,334 --> 01:10:04,501 - Una volta morto? - Ma che dice? - Quando non poteva più dire niente? 850 01:10:04,584 --> 01:10:07,542 Lo stimavo Pinelli, era una persona perbene. 851 01:10:07,626 --> 01:10:09,751 Lei lo stimava, era una persona perbene... 852 01:10:09,834 --> 01:10:14,792 il Questore Guida dice che però era indiziato per requisiti motivi. 853 01:10:14,876 --> 01:10:18,042 Quale dei due Pinelli è quello giusto? 854 01:10:30,167 --> 01:10:33,751 Perché l'hanno coperto così? 855 01:10:34,626 --> 01:10:39,084 Di' che gli levino quel lenzuolo, voglio vederlo! 856 01:10:40,542 --> 01:10:46,709 Voglio vederlo tutto, voglio vedere, voglio vedere cosa gli hanno fatto. 857 01:11:17,334 --> 01:11:19,751 Non dormi? 858 01:11:27,542 --> 01:11:31,834 Sono stata in pena tutta la notte, non riuscivo a dormire. 859 01:11:31,917 --> 01:11:34,876 Il bambino è agitato, non so perché. 860 01:11:37,917 --> 01:11:42,709 Ho sentito la radio, ma che è successo? 861 01:11:46,334 --> 01:11:49,167 Non l'ha detto la radio che è successo? Lo sanno loro? 862 01:11:49,251 --> 01:11:55,459 Perché io non so che è successo. Non ero lì, non c'ero. 863 01:12:06,251 --> 01:12:08,709 Scusami. 864 01:12:55,626 --> 01:13:00,167 (IN CORO) # Addio, Lugano bella, 865 01:13:00,251 --> 01:13:03,334 o dolce terra pia, 866 01:13:04,167 --> 01:13:13,292 scacciati senza colpa gli anarchici van via. # 867 01:13:14,501 --> 01:13:18,542 - Mamma, non dovete piangere, aspettano solo questo. - Chi? 868 01:13:18,626 --> 01:13:21,001 Loro. 869 01:13:23,042 --> 01:13:25,792 Non gliela diamo questa soddisfazione. 870 01:13:28,334 --> 01:13:30,542 (COLONNELLO) Qualche ora fa dal Servizio Informazioni della Difesa 871 01:13:30,626 --> 01:13:32,501 è uscito un documento contraffatto. 872 01:13:32,584 --> 01:13:34,751 Gli investigatori e le autorità che lo riceveranno 873 01:13:34,834 --> 01:13:38,292 non avranno il quadro esatto della situazione, ma è nel mio rapporto. 874 01:13:38,376 --> 01:13:43,167 Colonnello, è sicuro che Merlino il giorno prima della strage 875 01:13:43,251 --> 01:13:48,376 ha incontrato il capo di Avanguardia Nazionale, Stefano Delle Chiaie? 876 01:13:48,459 --> 01:13:50,292 Tutto quello che legge è stato riscontrato. 877 01:13:50,376 --> 01:13:54,542 Dunque tra gli anarchici si sono infiltrati elementi neofascisti... 878 01:13:54,626 --> 01:13:57,584 E dei Servizi. Tutta l'eversione di destra e di sinistra 879 01:13:57,667 --> 01:14:00,126 è stata sempre tenuta sotto controllo. 880 01:14:00,209 --> 01:14:05,292 Allora dovevano prevenire le bombe, anziché lasciarle scoppiare. 881 01:14:05,376 --> 01:14:07,917 Qualcuno ha pensato di poterle sfruttare. 882 01:14:11,626 --> 01:14:17,001 Cinque anni fa l'Italia fu molto vicina a un colpo di Stato. 883 01:14:17,084 --> 01:14:20,834 Il presidente Segni, forse al di là delle sue intenzioni, 884 01:14:20,917 --> 01:14:23,292 si lasciò compromettere. 885 01:14:23,376 --> 01:14:25,209 Lo ero presidente del Consiglio 886 01:14:25,292 --> 01:14:27,751 e il presidente Saragat era ministro della Difesa. 887 01:14:27,834 --> 01:14:33,126 Affrontammo Segni. Saragat lo minacciò di alto tradimento, 888 01:14:33,209 --> 01:14:37,709 l'unico reato per cui un capo di Stato può essere perseguito. 889 01:14:38,667 --> 01:14:44,417 Segni si sentì male, ebbe un collasso. 890 01:14:47,959 --> 01:14:53,709 Triste... veder soffrire una persona anziana. 891 01:14:55,292 --> 01:14:59,626 Lo mi fido di lei, voglio fidarmi di lei, 892 01:14:59,709 --> 01:15:02,751 ma non seguirà lei l'inchiesta sulla morte di mio marito, è vero? 893 01:15:02,834 --> 01:15:05,417 Sì, hanno deciso di dar retta a chi sostiene che 894 01:15:05,501 --> 01:15:08,917 i fatti sono accaduti qualche secondo dopo la mezzanotte, 895 01:15:09,001 --> 01:15:11,667 e poiché il mio turno terminava a mezzanotte 896 01:15:11,751 --> 01:15:16,667 - l'inchiesta è assegnata ad altri. - Secondo lei la giustizia è giusta? 897 01:15:18,709 --> 01:15:21,959 Sì, signora, la giustizia è giusta. 898 01:15:22,042 --> 01:15:26,084 Allora sono tranquilla, se qualcuno ha mentito, lo scoprirete, no? 899 01:15:30,251 --> 01:15:35,376 Voglio querelare il Questore, non accetto come l'hanno dipinto, 900 01:15:35,459 --> 01:15:38,667 perché mio marito non c'entra niente con le bombe, non era un esaltato, 901 01:15:38,751 --> 01:15:44,709 odiava i violenti, ma soprattutto non era un suicida, io lo so. 902 01:15:47,376 --> 01:15:49,459 MUSICA SACRA 903 01:16:14,917 --> 01:16:18,876 < (MORO) Dopo la vicenda di Pinelli, l'opinione pubblica ha il dubbio 904 01:16:18,959 --> 01:16:21,751 di trovarsi di fronte a un'orribile montatura. 905 01:16:21,834 --> 01:16:25,626 È sconcertata e vuole sapere la verità. 906 01:16:25,709 --> 01:16:28,542 E non la chiedono più ora solo i socialisti, i comunisti, 907 01:16:28,626 --> 01:16:31,376 ma anche i liberali, i repubblicani, 908 01:16:31,459 --> 01:16:36,334 gran parte della Democrazia Cristiana e perfino Sua Santità. 909 01:16:36,417 --> 01:16:42,209 In questi giorni circola un'espressione terribile: 910 01:16:42,292 --> 01:16:47,209 strage di Stato. Guai se questa formula avesse fortuna, 911 01:16:47,292 --> 01:16:51,084 ma d'altra parte le istituzioni di sicurezza, i Servizi, 912 01:16:51,167 --> 01:16:56,292 non si sa più a chi rispondano, se ai ministri competenti 913 01:16:56,376 --> 01:16:59,001 o a lei, signor Presidente. 914 01:16:59,709 --> 01:17:04,501 Questa sua controinchiesta non mi convince per niente. 915 01:17:06,126 --> 01:17:08,667 La pista è nera, dice? 916 01:17:08,751 --> 01:17:12,917 I giudici di Milano e Roma sembrano pensare il contrario. 917 01:17:14,126 --> 01:17:19,417 Se lei la pensa così, io davvero, non voglio importunarla più a lungo. 918 01:17:19,501 --> 01:17:22,667 Aspetti, aspetti. 919 01:17:23,334 --> 01:17:27,042 Questa controinchiesta va fermata, non si può renderla pubblica, 920 01:17:27,126 --> 01:17:29,834 - è destabilizzante. - Se va fermata, 921 01:17:29,917 --> 01:17:32,584 anche altri dovranno fermare la deriva 922 01:17:32,667 --> 01:17:35,042 in cui sta precipitando il Paese. 923 01:17:35,126 --> 01:17:38,334 Da mesi si compiono attentati seminando panico, 924 01:17:38,417 --> 01:17:40,792 feriti, ora anche morti. 925 01:17:40,876 --> 01:17:44,417 E questo perché giovani estremisti di destra sentono nei Servizi 926 01:17:44,501 --> 01:17:47,667 copertura e connivenza. 927 01:17:48,876 --> 01:17:54,751 Questi giovani sono solo manovali, ma chi li ha infiltrati, 928 01:17:54,834 --> 01:17:58,376 chi li ha accompagnati fin sull'orlo dell'abisso, 929 01:17:58,459 --> 01:18:03,042 chi ha cospirato, non ha attenuanti. 930 01:18:03,126 --> 01:18:07,209 Nessuno... nessuno ha cospirato. 931 01:18:08,251 --> 01:18:13,792 Lo... ho sempre difeso la democrazia, la repubblica. 932 01:18:13,876 --> 01:18:16,209 Ma sì, sì, sì... 933 01:18:16,292 --> 01:18:21,417 La nostra è una democrazia giovane, ancora fragile, 934 01:18:21,501 --> 01:18:25,917 avrebbe bisogno di aria, di luce, per respirare. 935 01:18:26,001 --> 01:18:28,959 Se io rendessi pubblico ciò che le ho fatto leggere, 936 01:18:29,042 --> 01:18:31,126 scoppierebbe una guerra civile, 937 01:18:31,209 --> 01:18:35,209 perché per molti sarebbe intollerabile anche solo l'idea 938 01:18:35,292 --> 01:18:40,626 che una parte dello Stato abbia coperto o avallato questo orrore. 939 01:18:42,084 --> 01:18:44,459 Per questo non faremo nulla. 940 01:18:45,709 --> 01:18:51,542 E costringeremo a coprire tutto come i gatti con gli escrementi. 941 01:18:52,709 --> 01:18:59,001 Ma lei, Presidente, se avvertisse intorno alla sua persona 942 01:18:59,084 --> 01:19:07,167 il muoversi di spinte 0 di tentazioni autoritarie, le ignori. 943 01:19:10,834 --> 01:19:13,501 Aldo... 944 01:19:13,584 --> 01:19:17,876 sarebbe meglio che mi venisse un colpo come a Segni, vero? 945 01:19:17,959 --> 01:19:21,209 Sono venuto per farti gli auguri. 946 01:19:22,626 --> 01:19:25,209 Buon Natale, Presidente. 947 01:19:41,084 --> 01:19:44,667 Sarà stato fine ottobre, eravamo di ritorno da un locale, 948 01:19:44,751 --> 01:19:49,126 avevamo bevuto un po', e mentre mi riportava a casa, ad Arcade, 949 01:19:49,209 --> 01:19:52,834 Ventura cominciò a parlarmi dei "botti ingenui", 950 01:19:52,917 --> 01:19:55,292 chiamava così le bombe messe sui treni. 951 01:19:55,376 --> 01:20:00,959 Diceva che era roba da inesperti, ma che il gruppo avrebbe migliorato. 952 01:20:01,042 --> 01:20:04,667 < Poi, a un certo punto, si chinò sul cruscotto. 953 01:20:04,751 --> 01:20:07,292 < Era un timer per lavapiatti. 954 01:20:07,376 --> 01:20:10,584 < Mi disse che, collegato a una batteria e all'esplosivo giusto, 955 01:20:10,667 --> 01:20:13,751 poteva far saltare in aria un'intera palazzina. 956 01:20:13,834 --> 01:20:15,459 Buuum! 957 01:20:17,251 --> 01:20:22,376 Mi scusi, professore, lei è una persona perbene, insegna, 958 01:20:22,459 --> 01:20:26,042 è consigliere comunale della Democrazia Cristiana... 959 01:20:26,126 --> 01:20:31,917 Lei sente per mesi uno che le dice che bisogna fare come in Grecia, 960 01:20:32,001 --> 01:20:34,209 che parla di bombe sui treni, 961 01:20:34,292 --> 01:20:36,834 bombe per le quali poi sono stati arrestati degli anarchici, 962 01:20:36,917 --> 01:20:42,126 evidentemente innocenti, e lei non fa niente? 963 01:20:42,626 --> 01:20:46,501 - Non viene in Procura a raccontare tutto? - Pensavo fosse una finta. 964 01:20:46,584 --> 01:20:49,292 Credevo lo dicesse per vantarsi. 965 01:20:49,376 --> 01:20:52,417 Se l'avesse denunciato prima avrebbe evitato al suo amico l'ergastolo. 966 01:20:52,501 --> 01:20:55,584 Lo non lo sto denunciando, ho solo raccontato ciò che gli sentivo dire. 967 01:20:55,667 --> 01:20:59,126 Se lei lo convoca, Giovanni forse dice che erano tutte fantasie! 968 01:20:59,209 --> 01:21:03,584 Si rende conto della responsabilità che grava sulle sue spalle? 969 01:21:03,667 --> 01:21:07,876 Tutti quei morti, quelle persone che saranno degli invalidi? 970 01:21:12,834 --> 01:21:17,667 E lei ora, di fronte a queste cose, ha dei problemi di amicizia? 971 01:21:17,751 --> 01:21:21,459 Professore, se lei ha intenzione di ritrattare quanto ha appena detto, 972 01:21:21,542 --> 01:21:27,126 io l'accuso di calunnia aggravata. Sono quattro anni di carcere. 973 01:21:29,501 --> 01:21:33,417 Che cosa devo fare, avvocato? Melo dica lei. 974 01:21:33,501 --> 01:21:38,542 Si liberi da questa angoscia, abbia fiducia nella giustizia. 975 01:21:39,167 --> 01:21:41,834 Ascolti, professore... 976 01:21:42,917 --> 01:21:44,709 Facciamo un patto, 977 01:21:44,792 --> 01:21:49,709 perché qui bisogna capire chi è veramente questo suo amico, Ventura. 978 01:21:50,001 --> 01:21:55,751 Lo le propongo di raccogliere lei stesso le sue parole, 979 01:21:56,167 --> 01:22:00,292 in questo modo non saremo né io né lei a decidere del suo destino, 980 01:22:00,376 --> 01:22:03,584 sarà lo stesso Ventura, con quello che ci dirà, 981 01:22:03,667 --> 01:22:07,084 a condannarsi o assolversi. 982 01:22:07,167 --> 01:22:09,792 Un amico! lo ti dico delle cose e tu parli con le guardie. 983 01:22:09,876 --> 01:22:12,334 - Non è così. - Non prendermi per il culo. 984 01:22:12,417 --> 01:22:15,334 - Non è così! - Non prendermi per il culo! 985 01:22:35,751 --> 01:22:37,751 Questa non ci voleva. 986 01:22:39,251 --> 01:22:41,876 Lurida pantegana, sei tu che hai parlato! 987 01:22:41,959 --> 01:22:44,667 Ti spaccherei il collo, pezzo di merda! 988 01:22:44,751 --> 01:22:47,459 - È un equivoco. - Mi hanno detto che c'era uno in Procura 989 01:22:47,542 --> 01:22:50,917 che dice cose pesantissime. Non posso credere che sei stato tu! 990 01:22:51,001 --> 01:22:54,417 - Non sono stato io, loro sanno già tutto! - Cosa sanno? 991 01:22:54,501 --> 01:22:59,501 Se fosse per me, ti schiaccerei la testa con le mani, come una noce. 992 01:22:59,584 --> 01:23:01,667 Aspetta, Franco, fallo parlare. 993 01:23:04,084 --> 01:23:08,209 - Hai capito se ci stanno spiando? - Non so cosa sanno o non sanno, 994 01:23:08,292 --> 01:23:11,334 - non lo ricordo, non ho capito! - Non ricordo, non ho capito... 995 01:23:11,417 --> 01:23:14,501 Più precisione, più dettagli, professore del cazzo! 996 01:23:14,584 --> 01:23:20,084 Di' le cose precise. Cosa sanno? Cosa gli hai detto? 997 01:23:20,626 --> 01:23:24,584 Non è stato facile ottenere questi verbali, Treviso non è come Roma. 998 01:23:24,667 --> 01:23:29,209 Questo professor Lorenzon prima accusa, poi ritratta, 999 01:23:29,292 --> 01:23:33,251 poi gli si scioglie la lingua, poi fa le registrazioni come uno 007... 1000 01:23:33,334 --> 01:23:37,667 - Uno così dobbiamo reclutarlo! - È il magistrato che mi preoccupa, 1001 01:23:37,751 --> 01:23:42,792 - un altro rompiscatole come Paolillo, non ci voleva. - Sì. 1002 01:23:43,417 --> 01:23:46,459 Lo direi di interrompere il romanzetto trevigiano 1003 01:23:46,542 --> 01:23:49,209 e ambientarlo invece a Roma. 1004 01:23:49,292 --> 01:23:53,626 Sarà complicato far trasferire l'inchiesta nella capitale? 1005 01:23:56,334 --> 01:23:58,459 Scrivono che sono della CIA, 1006 01:23:58,542 --> 01:24:02,542 che sono stato addestrato negli Stati Uniti. Ecco il mio passaporto: 1007 01:24:02,626 --> 01:24:05,417 io sono stato in Spagna in viaggio di nozze e a Basilea, 1008 01:24:05,501 --> 01:24:06,709 mandato da voi. 1009 01:24:06,792 --> 01:24:09,792 Sa quante volte mi chiamano "Questore fascista" 1010 01:24:09,876 --> 01:24:12,542 solo perché ho diretto il confino di Ventotene? 1011 01:24:12,626 --> 01:24:17,042 Calabresi, i giornali si leggono e subito dopo si dimenticano. 1012 01:24:17,126 --> 01:24:19,626 Lo voglio querelare Lotta Continua, 1013 01:24:19,709 --> 01:24:22,334 e deve farlo anche la Questura e il Ministero dell'Interno. 1014 01:24:22,417 --> 01:24:25,376 - Ma la Questura... - Queste cose non offendono anche voi? 1015 01:24:25,459 --> 01:24:29,376 Un processo è un processo, può succedere di tutto, 1016 01:24:29,459 --> 01:24:32,584 venir fuori piccole discrepanze, versioni diverse per una virgola. 1017 01:24:32,667 --> 01:24:34,792 Mi accusano di aver torturato Pinelli, 1018 01:24:34,876 --> 01:24:38,667 di averlo ucciso con un colpo di karate, di averlo buttato di sotto. 1019 01:24:38,751 --> 01:24:42,459 Me lo scrivono sotto casa, lo urlano a mia moglie al telefono. 1020 01:24:46,251 --> 01:24:50,959 (GUIDA) Ma sua moglie che cosa dice di quest'idea della querela? 1021 01:24:53,084 --> 01:24:55,959 Lei è contraria, dice di lasciar perdere. 1022 01:24:57,251 --> 01:25:04,126 Gigi mio, ascolti sua moglie, la faccia dormire tranquilla. 1023 01:25:05,751 --> 01:25:09,584 Dov'è il deposito d'armi che dici, il timer, lo scontrino d'acquisto? 1024 01:25:09,667 --> 01:25:13,917 - Non ti sei inventato tutto? - Ma perché avrei dovuto farlo? 1025 01:25:14,001 --> 01:25:18,292 Lui è un fallito, un povero mitomane di provincia, 1026 01:25:18,376 --> 01:25:20,959 come l'altro mitomane del giudice Calogero... 1027 01:25:21,042 --> 01:25:25,084 Dottor Ventura, non le permetto di fare apprezzamenti sul collega. 1028 01:25:26,792 --> 01:25:32,209 Professore, le sue affermazioni non sono supportate da riscontri. 1029 01:25:32,292 --> 01:25:34,751 Nelle registrazioni non c'è nulla di decisivo, 1030 01:25:34,834 --> 01:25:38,584 in tutta sincerità non me la sento di mandare avanti il procedimento. 1031 01:25:38,667 --> 01:25:41,876 Anzi, devo ammonirla, e il suo avvocato glielo confermerà, 1032 01:25:41,959 --> 01:25:45,459 che lei rischia un'accusa per calunnia. 1033 01:26:10,209 --> 01:26:12,459 VOCIARE 1034 01:26:12,542 --> 01:26:15,792 CAMPANELLA - Silenzio! 1035 01:26:15,876 --> 01:26:22,251 Siamo in un'aula di Giustizia, vi invito ad un comportamento decoroso. 1036 01:26:36,376 --> 01:26:39,834 Gli uomini dell'ufficio politico e molti della sinistra milanese 1037 01:26:39,917 --> 01:26:44,209 lo possono confermare: io e Pinelli avevamo rapporti cordiali. 1038 01:26:44,292 --> 01:26:47,626 - Bugiardo, si è vista la cordialità! - Silenzio! 1039 01:26:48,251 --> 01:26:53,167 - Vergogna! - Silenzio! Silenzio! 1040 01:26:55,876 --> 01:26:58,584 Vada avanti, dottor Calabresi. 1041 01:26:58,667 --> 01:27:01,459 La sera del fermo addirittura ci seguì in motorino, 1042 01:27:01,542 --> 01:27:04,334 non c'era posto nelle vetture di servizio. 1043 01:27:04,417 --> 01:27:07,417 Inoltre, signor presidente, io ci tengo a sottolineare 1044 01:27:07,501 --> 01:27:11,876 che il clima dell'interrogatorio, il 15, era sereno, disteso. 1045 01:27:11,959 --> 01:27:14,667 > (DONNA) Sì, disteso a terra! 1046 01:27:16,751 --> 01:27:21,542 < (GIUDICE) Silenzio, o faccio sgomberare l'aula! 1047 01:27:29,126 --> 01:27:32,084 < Sono il giudice istruttore di Treviso, Giancarlo Stiz. 1048 01:27:32,167 --> 01:27:34,959 < Dovrei farle qualche domanda. < (LORENZON) Su che cosa? 1049 01:27:35,042 --> 01:27:39,167 Si tratta di alcuni nastri che lei ha registrato tempo fa 1050 01:27:39,251 --> 01:27:42,042 - riguardo al signor Giovanni Ventura. - Sì, allora? 1051 01:27:42,126 --> 01:27:44,917 Le spiace se continuiamo il discorso in casa? 1052 01:27:45,001 --> 01:27:47,376 Ho letto l'inchiesta del giudice Calogero, 1053 01:27:47,459 --> 01:27:49,584 devo decidere se ratificare l'archiviazione, 1054 01:27:49,667 --> 01:27:53,292 solo che non sono ancora convinto. 1055 01:27:53,376 --> 01:27:55,584 I dialoghi intercettati grazie al suo contributo 1056 01:27:55,667 --> 01:28:00,626 sono stati trascritti da un agente di Alcamo, un siciliano. 1057 01:28:00,709 --> 01:28:03,209 Con tutto il rispetto per i siciliani, 1058 01:28:03,292 --> 01:28:07,584 ma cosa può sapere di discorsi fatti tra "polentoni" trevigiani? 1059 01:28:07,667 --> 01:28:09,876 Proprio un bel niente, direi. 1060 01:28:09,959 --> 01:28:13,501 Vorrei riascoltare con lei quelle intercettazioni, mi dà una mano? 1061 01:28:13,584 --> 01:28:18,792 Ho già rischiato una querela, perché dovrei darle retta? 1062 01:28:23,126 --> 01:28:28,209 Lo stavo qua, la porta di Calabresi non la vedevo, 1063 01:28:28,292 --> 01:28:31,209 però vedevo benissimo la porta di Allegra. 1064 01:28:32,376 --> 01:28:36,292 E se Calabresi ci fosse andato, l'avrei visto. 1065 01:28:43,876 --> 01:28:47,709 (GIUDICE) Brigadiere Panessa, prego, si accomodi. 1066 01:28:54,292 --> 01:28:57,834 Che le devo dire? Valitutti non avrà visto il commissario passare 1067 01:28:57,917 --> 01:29:03,292 perché guardava da un'altra parte... magari dormiva. 1068 01:29:03,376 --> 01:29:07,292 Nella stanza il commissario non c'era al momento del suicidio. 1069 01:29:07,376 --> 01:29:10,751 Mi scusi, brigadiere, il dottor Calabresi non aveva appena fatto 1070 01:29:10,834 --> 01:29:13,959 quello che in gergo si chiama il saltafosso? 1071 01:29:14,042 --> 01:29:16,417 Non aveva detto a Pinelli che Valpreda aveva confessato? 1072 01:29:16,501 --> 01:29:19,334 - Sì, ma gliel'aveva detto prima. - Prima quando, scusi? 1073 01:29:19,417 --> 01:29:23,334 Mi pare nel primo interrogatorio, alle 19. 1074 01:29:23,417 --> 01:29:27,501 Panessa, che cosa sta dicendo? Lei a quell'ora non era presente, 1075 01:29:27,584 --> 01:29:30,626 almeno così ha dichiarato. 1076 01:29:32,626 --> 01:29:36,542 Allora forse me l'ha raccontato il commissario. 1077 01:29:36,626 --> 01:29:41,167 Brigadiere Panessa, la invito a riflettere prima di parlare, 1078 01:29:41,251 --> 01:29:45,709 lei è a un passo dall'accusa di falsa testimonianza. 1079 01:29:48,542 --> 01:29:53,417 Tenente Lograno, come mai un ufficiale dell'Arma 1080 01:29:53,501 --> 01:29:55,459 assiste agli interrogatori? 1081 01:29:55,542 --> 01:29:58,501 Nelle indagini complesse è prassi coordinarsi 1082 01:29:58,584 --> 01:30:01,542 -tra gli organi investigativi. - Capisco. 1083 01:30:01,626 --> 01:30:07,126 Caduto Pinelli, lei fu l'unico ad accorrere in cortile, come mai? 1084 01:30:07,209 --> 01:30:11,459 - Speravo si potesse fare qualcosa. - La mia domanda era un'altra. 1085 01:30:11,542 --> 01:30:15,417 Come mai accorse solo lei e gli altri rimasero nella stanza? 1086 01:30:15,501 --> 01:30:18,959 Mi scusi, presidente, ritengo la domanda non pertinente. 1087 01:30:19,042 --> 01:30:23,584 Qui si discute se il dottor Calabresi sia stato diffamato o no, 1088 01:30:23,667 --> 01:30:29,292 e non di quali scale furono salite o scese dai nostri organi di polizia. 1089 01:30:29,376 --> 01:30:32,417 (DAL REGISTRATORE) "Ciao. Ho bisogno di un favore. 1090 01:30:32,501 --> 01:30:35,167 Ho un appuntamento domani a Roma, ma non posso andarci. 1091 01:30:35,251 --> 01:30:41,751 Prendi carta e penna, dai, segnati questo numero: 853015. 1092 01:30:43,209 --> 01:30:49,584 Chiama, ti risponde Guido, digli che mi faccio vivo io appena posso." 1093 01:30:52,209 --> 01:30:55,251 Mi sembra abbastanza chiaro quello che sta dicendo Ventura: 1094 01:30:55,334 --> 01:30:59,042 parla di un appuntamento a Roma, di chiamare a un numero di telefono, 1095 01:30:59,126 --> 01:31:02,042 - che risponde Guido... - Non è questo il punto. 1096 01:31:02,126 --> 01:31:04,584 Nella trascrizione dice solo che ha un appuntamento, 1097 01:31:04,667 --> 01:31:07,292 non c'è il nome né il numero di telefono. 1098 01:31:07,376 --> 01:31:12,584 Pezzi di conversazione saltati, dobbiamo riascoltare i nastri. 1099 01:31:12,667 --> 01:31:14,626 Lei conosce queste persone, giusto? 1100 01:31:14,709 --> 01:31:18,917 Allora mi aiuti a capire cosa c'è dietro a queste telefonate. 1101 01:31:19,001 --> 01:31:23,001 - Serve? - Serve. 1102 01:31:23,459 --> 01:31:28,001 Professore, scusi, Lotta Continua ha scritto 1103 01:31:28,084 --> 01:31:32,459 che Pinelli ha ricevuto un colpo di karate, 1104 01:31:32,542 --> 01:31:37,792 lo dimostrerebbe questa macchia, la prova di una lesione bulbare. 1105 01:31:37,876 --> 01:31:40,876 Cosa può dirci in proposito? 1106 01:31:40,959 --> 01:31:44,459 Presidente, non si può ledere il bulbo con un colpo di karate, 1107 01:31:44,542 --> 01:31:47,709 è tecnicamente impossibile. 1108 01:31:47,792 --> 01:31:51,209 Questa macchia ovalare non è dovuta a un colpo inferto. 1109 01:31:51,292 --> 01:31:53,084 E a che cosa, allora? 1110 01:31:53,167 --> 01:31:57,001 È tipica di un corpo rimasto più di quattro ore 1111 01:31:57,084 --> 01:31:59,209 con il capo posato sul ceppo dell'obitorio. 1112 01:31:59,292 --> 01:32:01,751 La si riscontra su tutti i cadaveri. 1113 01:32:02,834 --> 01:32:06,542 Signora Pinelli, sugli arti inferiori di suo marito 1114 01:32:06,626 --> 01:32:09,459 furono rilevate escoriazioni 1115 01:32:09,542 --> 01:32:13,584 che potrebbero essere il segno di una colluttazione violenta. 1116 01:32:13,667 --> 01:32:17,501 < Per caso lei le aveva già viste prima? 1117 01:32:27,751 --> 01:32:33,292 Sì, le avevo viste, si era fatto male giocando con le bambine. 1118 01:32:35,834 --> 01:32:40,667 Lo non ho paura della verità. Se so la verità, la dico. 1119 01:32:58,667 --> 01:33:01,542 Vuole la mia impressione su questo processo? 1120 01:33:01,626 --> 01:33:06,126 Non arriva in fondo. Il suo avvocato ricuserà il giudice, 1121 01:33:06,209 --> 01:33:09,584 troppo compiacente col Pinelli, secondo lui, 1122 01:33:09,667 --> 01:33:14,501 - e farà saltare il procedimento. - lo non voglio che salti, 1123 01:33:14,584 --> 01:33:19,167 - significherebbe ricominciare da capo. - Una cosa però è certa. 1124 01:33:19,251 --> 01:33:22,542 Avete sbagliato a puntare su Valpreda, 1125 01:33:22,626 --> 01:33:26,376 perché a mettere la bomba, io mi ci giocherei dieci anni di stipendio, 1126 01:33:26,459 --> 01:33:32,334 - non è stato lui, ma un altro. - Chi? - Nino Sottosanti. 1127 01:33:33,126 --> 01:33:35,709 Nozza, Sottosanti ha un alibi. 1128 01:33:35,792 --> 01:33:37,542 Pranzò con Pinelli 1129 01:33:37,626 --> 01:33:40,376 e alle 16.30 montò su un pullman per andare fuori Milano. 1130 01:33:40,459 --> 01:33:43,834 Ma nessuno l'ha visto salire su quel pullman. 1131 01:33:43,917 --> 01:33:47,959 Nino Sottosanti, detto Nino il fascista, legionario, 1132 01:33:48,042 --> 01:33:51,542 neonazista fino a tre mesi prima di convertirsi all'anarchia 1133 01:33:51,626 --> 01:33:55,417 e soprattutto, a detta di molti, sosia di Pietro Valpreda. 1134 01:33:55,501 --> 01:33:57,751 - È una vecchia storia. - Sarà anche vecchia, 1135 01:33:57,834 --> 01:34:00,667 ma qualche giorno fa un mio collega è andato da Rolandi, 1136 01:34:00,751 --> 01:34:03,501 gli mostra una foto di Sottosanti e gli chiede chi è, 1137 01:34:03,584 --> 01:34:06,959 e lui: "Questo qui è il Valpreda!" 1138 01:34:07,459 --> 01:34:11,876 Ecco perché l'attentatore ha preso il taxi per pochi metri! 1139 01:34:11,959 --> 01:34:15,459 Fa una stranezza che Rolandi nota, vuole farsi riconoscere. 1140 01:34:15,542 --> 01:34:19,334 Bella storia, perché non la scrive? 1141 01:34:19,417 --> 01:34:22,917 Lo il pezzo l'ho scritto, ma il direttore non vuole pubblicarlo. 1142 01:34:23,001 --> 01:34:25,834 Gli piace, ma non se la sente. 1143 01:34:26,917 --> 01:34:31,876 Un po' come i suoi superiori: la stimano, ma la lasciano solo. 1144 01:34:52,501 --> 01:34:54,584 < (PAOLILLO) Mi ero accorto subito che il manifesto anarchico 1145 01:34:54,667 --> 01:34:57,042 era uguale a un manifesto del Maggio francese. 1146 01:34:57,126 --> 01:35:00,959 Qualcosa non mi convinceva e chiesi di farlo analizzare a Parigi. 1147 01:35:01,042 --> 01:35:04,167 L'Interpol mandò la sua relazione anche a me, 1148 01:35:04,251 --> 01:35:07,667 non sapevano che nel frattempo mi era stata tolta l'inchiesta. 1149 01:35:07,751 --> 01:35:09,751 Da allora li tengo qui 1150 01:35:09,834 --> 01:35:12,209 per ricordarmi che la giustizia è una cosa 1151 01:35:12,292 --> 01:35:15,126 e le persone che dovrebbero attuarla un'altra. 1152 01:35:16,209 --> 01:35:18,209 Se penso che una volta ho redarguito la signora Pinelli 1153 01:35:18,292 --> 01:35:21,459 per avere dubitato che la giustizia fosse giusta...! 1154 01:35:22,084 --> 01:35:24,751 E cosa dicevano i francesi? 1155 01:35:24,834 --> 01:35:29,334 Dicevano che a farli stampare tutti e due era stata l'Aginter Press. 1156 01:35:29,626 --> 01:35:32,001 Le dice niente il nome? 1157 01:35:32,084 --> 01:35:34,292 Sì, ricordo la prima informativa dei Servizi, 1158 01:35:34,376 --> 01:35:37,209 che la segnalava come centrale anarchica. 1159 01:35:37,292 --> 01:35:39,917 Invece era un'agenzia di ultradestra con sede a Lisbona, 1160 01:35:40,001 --> 01:35:42,292 specializzata in operazioni di infiltrazione e provocazione, 1161 01:35:42,376 --> 01:35:46,792 finanziata da vari governi fascisti, Grecia, Spagna, Portogallo... 1162 01:35:46,876 --> 01:35:50,501 e anche parte dei Servizi Segreti NATO. 1163 01:35:50,584 --> 01:35:53,417 E la Questura di Milano sapeva tutto. 1164 01:35:53,501 --> 01:35:55,667 Come, la Questura? 1165 01:35:56,959 --> 01:36:01,292 - Lo non ho mai saputo niente. - Ma i suoi superiori Guida e Allegra sì, 1166 01:36:02,376 --> 01:36:06,334 e lo sapeva anche quel professore arrivato da Roma la sera del 12, 1167 01:36:06,417 --> 01:36:10,667 quello mandato dagli Affari Riservati, dal prefetto D'Amato. 1168 01:36:10,751 --> 01:36:14,667 Lo sapevano, giudicarono la cosa irrilevante 1169 01:36:14,751 --> 01:36:17,501 e mi sfilarono l'inchiesta. 1170 01:36:31,126 --> 01:36:32,084 < Chi è? 1171 01:36:32,167 --> 01:36:34,876 Quello che mi ha detto l'altro giorno mi ha fatto pensare. 1172 01:36:34,959 --> 01:36:37,667 Mi sono riletto le pagine dell'istruttoria, 1173 01:36:37,751 --> 01:36:41,209 e l'ipotesi che Sottosanti abbia messo la bomba non è da escludere. 1174 01:36:41,292 --> 01:36:43,417 Mi fa piacere di averle messo il dubbio. 1175 01:36:43,501 --> 01:36:45,667 Lei si è occupato a lungo dell'alibi di Valpreda. 1176 01:36:45,751 --> 01:36:48,376 Ho dimostrato che Rolandi fu molto impreciso. 1177 01:36:48,459 --> 01:36:51,084 E ha intervistato quelli che dicono di averlo visto a Roma 1178 01:36:51,167 --> 01:36:54,626 - il giorno dopo la strage. - Un paio, ma erano poco attendibili: 1179 01:36:54,709 --> 01:36:59,126 una è la sua ex donna e un altro è un pregiudicato. 1180 01:36:59,209 --> 01:37:01,501 C'era però anche gente del suo ambiente, 1181 01:37:01,584 --> 01:37:04,584 che non aveva ragione per essergli ostile, 1182 01:37:04,667 --> 01:37:07,917 e hanno confermato che il giorno dopo piazza Fontana a Roma c'era. 1183 01:37:08,001 --> 01:37:11,084 Ammettiamo che sia vero, cosa vorrebbe dire? 1184 01:37:11,167 --> 01:37:15,667 C'era qualcosa d'importante per far tornare Valpreda di fretta a Roma, 1185 01:37:15,751 --> 01:37:19,876 forse doveva fare i conti con chi l'aveva messo in quella trappola. 1186 01:37:19,959 --> 01:37:23,501 Perché lei non si è interrogato su questa cosa? 1187 01:37:23,584 --> 01:37:26,667 Come mai lei e i giornalisti democratici non siete andati a fondo 1188 01:37:26,751 --> 01:37:28,792 invece di raccogliere firme contro di me? 1189 01:37:28,876 --> 01:37:31,042 Lei ormai si è fissato con questa storia degli anarchici. 1190 01:37:31,126 --> 01:37:35,042 Se lo vuole mettere in testa che è stata una provocazione! 1191 01:37:36,751 --> 01:37:40,876 A lei della trappola in cui si è infilato Valpreda non interessa. 1192 01:37:44,667 --> 01:37:47,834 Sono tante le trappole in questa storia... 1193 01:37:47,917 --> 01:37:50,709 Una riguarda anche lei. 1194 01:37:58,834 --> 01:38:03,209 L'ho scoperta da poco e sarei venuto a fargliela vedere. 1195 01:38:05,709 --> 01:38:08,834 Viene da un'agenzia molto vicina all'ufficio Affari Riservati, 1196 01:38:09,792 --> 01:38:13,167 è il documento che ha fabbricato la "bufala", 1197 01:38:14,584 --> 01:38:17,251 ripresa poi da tutti i giornali, 1198 01:38:17,334 --> 01:38:22,751 secondo la quale lei è stato addestrato in America dalla CIA. 1199 01:38:25,167 --> 01:38:28,667 Non l'hanno inventato a Lotta Continua, ma al Ministero. 1200 01:38:35,459 --> 01:38:40,626 (VENTURA) Bene, bravi, bravi, complimenti, bravissimi! 1201 01:38:40,709 --> 01:38:44,334 Mesi fa mi avete rivoltato casa e ufficio e non avete trovato niente, 1202 01:38:44,417 --> 01:38:46,626 e adesso siete qui un'altra volta? 1203 01:38:46,709 --> 01:38:51,126 Ma non sono soldi vostri, pagano i cittadini "mona" come me. 1204 01:38:51,209 --> 01:38:54,501 Dottore, guardi, qui c'è scritto "Vitezit". 1205 01:38:54,584 --> 01:38:59,084 - Cos'è, un medicinale? - No, signor giudice, è un esplosivo. 1206 01:39:05,042 --> 01:39:08,126 Lo non so niente di quel foglietto, l'avranno messo per incastrarmi. 1207 01:39:08,209 --> 01:39:11,917 Le fornisco qualche elemento per aiutare la memoria. 1208 01:39:12,001 --> 01:39:15,209 Di solito questo foglio di istruzioni è dentro una cassa 1209 01:39:15,292 --> 01:39:19,376 - che contiene 25 chili di esplosivo. - E perché lo dice a me? 1210 01:39:19,459 --> 01:39:22,001 Lo mi occupo di libri, di esplosivo conosco solo 1211 01:39:22,084 --> 01:39:25,959 il pensiero di Nietzsche, di Marx, di Evola, di Pound, di Céline. 1212 01:39:26,042 --> 01:39:29,417 Una cassa di questo tipo è stata trafugata a dicembre a Sequals, 1213 01:39:29,501 --> 01:39:33,334 vicino casa sua e risulta scomparso anche il foglio di istruzioni, 1214 01:39:33,417 --> 01:39:36,917 che noi però ritroviamo da lei in un cassetto. 1215 01:39:38,834 --> 01:39:43,209 Lei è nei guai, Ventura. Se sa qualcosa, le conviene dirlo subito. 1216 01:39:43,292 --> 01:39:46,917 In caso contrario? Sarei in arresto? 1217 01:39:47,001 --> 01:39:49,792 L'avremmo già fatto, lei è un uomo libero oggi, 1218 01:39:49,876 --> 01:39:52,876 domani non glielo posso garantire. 1219 01:39:55,042 --> 01:39:59,834 - Perciò posso andare? - Prego. 1220 01:39:59,917 --> 01:40:02,584 Andiamo, avvocato. 1221 01:40:03,417 --> 01:40:06,584 - Buongiorno. - Scusi. 1222 01:40:06,667 --> 01:40:10,209 Nell'agenda di Lorenzon c'è un numero... Dov'è? 1223 01:40:10,292 --> 01:40:12,459 Eccolo qua, è un numero di Roma. 1224 01:40:12,542 --> 01:40:15,542 Dice che gliel'ha dato lei per chiamare un amico, un certo Guido 1225 01:40:15,626 --> 01:40:19,167 per dirgli che non lo poteva incontrare. Chi è questo Guido? 1226 01:40:19,251 --> 01:40:22,792 Non lo so, a parte Lorenzon non conosco nessun Guido. 1227 01:40:24,167 --> 01:40:27,001 Avevi detto che era tutto a posto, a posto un paio di coglioni! 1228 01:40:27,084 --> 01:40:31,917 Stiz mi sta addosso, sto con la merda fino al collo, devi tirarmi fuori! 1229 01:40:32,001 --> 01:40:34,667 Altrimenti dico che il Guido dell'agenda eri tu. 1230 01:40:34,751 --> 01:40:38,876 Visto quanti strani suicidi di questi tempi? 1231 01:40:38,959 --> 01:40:41,167 Quel portiere di Padova giù dalle scale, 1232 01:40:41,251 --> 01:40:45,709 il tesoriere del comandante Borghese annegato col cane in una pozzanghera, 1233 01:40:45,792 --> 01:40:49,292 quel professore di Roma giù dalla finestra della clinica. 1234 01:40:49,376 --> 01:40:53,417 Cos'avevano in comune? Tutti in preda ad una crisi di coscienza? 1235 01:40:53,501 --> 01:40:57,251 - Pensi di spaventarmi? - Al contrario, voglio tranquillizzarti. 1236 01:40:57,334 --> 01:41:01,376 Se quel giudice Stiz insiste, ti facciamo scappare. 1237 01:41:01,459 --> 01:41:03,834 Non hai paura che arrivino anche a te? 1238 01:41:03,917 --> 01:41:07,209 Lo sono un animale che non lascia impronte. 1239 01:41:07,292 --> 01:41:10,709 Già, come i serpenti. 1240 01:41:13,167 --> 01:41:15,167 (DAL REGISTRATORE) "Elettrocontrolli, buongiorno." 1241 01:41:15,251 --> 01:41:18,751 (FREDA) "La vostra ditta mi aveva promesso 50 timer per il mese scorso 1242 01:41:18,834 --> 01:41:22,626 e voi rimandate sempre, io ho fretta, non sto ai vostri comodi, 1243 01:41:22,709 --> 01:41:25,459 quando mi mandate questa roba?" 1244 01:41:25,792 --> 01:41:29,167 - Non vuole sedersi? - No, preferisco così. 1245 01:41:29,251 --> 01:41:31,876 - Il suo avvocato? - Sono io, l'avvocato. 1246 01:41:31,959 --> 01:41:36,251 Mi spiega a che le servivano 50 timer? 1247 01:41:36,334 --> 01:41:39,626 Erano per il capitano Hamid dei Servizi Algerini, 1248 01:41:39,709 --> 01:41:42,001 servivano per delle azioni in Israele. 1249 01:41:42,084 --> 01:41:48,334 - Dove abita questo capitano? - Non ne ho idea, chiamava lui. 1250 01:41:48,417 --> 01:41:51,459 Non ne ha idea... Potrei anche pensare 1251 01:41:51,542 --> 01:41:55,376 che questo capitano Hamid sia frutto della sua fantasia. 1252 01:41:55,459 --> 01:41:57,626 Non so come aiutarla. 1253 01:42:07,667 --> 01:42:11,209 Questo è identico a uno di quelli che lei ha acquistato. 1254 01:42:11,292 --> 01:42:13,251 Un timer così ha innescato l'esplosione a piazza Fontana, 1255 01:42:13,334 --> 01:42:15,292 lo riconosce? 1256 01:42:15,376 --> 01:42:20,251 Lo non riconosco lei, né lei né la sua giustizia. 1257 01:42:20,334 --> 01:42:26,084 Voi magistrati, anzi "minustrati", siete i re di un pugno di mosche. 1258 01:42:26,167 --> 01:42:29,917 La ditta Elettrocontrolli di Bologna ha venduto 56 timer, 1259 01:42:30,001 --> 01:42:33,459 oltre ai miei, dunque, ce ne sono in giro altri 6. 1260 01:42:33,542 --> 01:42:37,459 Quando dimostrerà che il timer della banca faceva parte della mia partita 1261 01:42:37,542 --> 01:42:39,834 avrà vinto. 1262 01:43:38,334 --> 01:43:42,584 Sì, avevo mille casse, ma ero spaventato, non potevo tenerle. 1263 01:43:42,667 --> 01:43:46,917 Non era la prima volta che Giovanni mi chiedeva di fare cose rischiose. 1264 01:43:47,001 --> 01:43:50,209 E quali sarebbero queste cose rischiose? 1265 01:43:50,292 --> 01:43:52,584 In autunno, dopo gli attentati dei treni, 1266 01:43:52,667 --> 01:43:56,084 mi chiese di andare in cartoleria a comprare delle scatole di metallo, 1267 01:43:56,167 --> 01:43:58,542 perché quelle di legno che aveva usato per gli attentati 1268 01:43:58,626 --> 01:44:01,834 non avevano procurato l'effetto di compressione che lui voleva. 1269 01:44:01,917 --> 01:44:06,042 Aspetti, si riferisce alle bombe scoppiate in agosto sui treni, 1270 01:44:06,126 --> 01:44:08,626 per cui sono stati accusati gli anarchici? 1271 01:44:08,709 --> 01:44:11,876 Sì, hanno accusato gli anarchici, ma non sono stati loro. 1272 01:44:11,959 --> 01:44:16,792 Andiamo avanti. Queste scatole di metallo, lei poi le ha comprate? 1273 01:44:16,876 --> 01:44:19,876 No, mi sono rifiutato, ma qualche giorno dopo, 1274 01:44:19,959 --> 01:44:23,084 quando sono andato alla casa editrice, erano lì, 1275 01:44:23,167 --> 01:44:26,501 vuol dire che qualcuno le avrà comprate al posto mio. 1276 01:44:26,584 --> 01:44:32,876 - Ricorda per caso la marca? - Una marca tedesca... la Juwel. 1277 01:44:35,042 --> 01:44:38,417 < "Da Procura a Treviso a Procura a Milano. 1278 01:44:38,501 --> 01:44:41,959 Oltre ai capi di imputazione a carico di Freda Franco 1279 01:44:42,042 --> 01:44:45,751 e Ventura Giovanni, già accusati di aver organizzato 1280 01:44:45,834 --> 01:44:48,251 gli attentati di aprile 1969 1281 01:44:48,334 --> 01:44:51,126 alla fiera e alla stazione centrale di Milano, 1282 01:44:51,209 --> 01:44:55,334 e dell'8 e 9 agosto dello stesso anno a danno di alcuni treni, 1283 01:44:55,417 --> 01:45:02,084 si imputa ai due l'attentato del 12 dicembre 1969 in Milano, 1284 01:45:02,167 --> 01:45:06,209 Banca Nazionale dell'Agricoltura, piazza Fontana, 1285 01:45:06,292 --> 01:45:12,167 e si rimettono le carte per competenza a codesto tribunale." 1286 01:45:12,334 --> 01:45:17,126 Bravi, complimenti! Viva la democrazia! 1287 01:45:43,834 --> 01:45:45,834 - (CALABRESI) L'avete identificato? - (AGENTE) No, 1288 01:45:45,917 --> 01:45:49,042 aveva in tasca una carta d'identità intestata a Maggioni Vincenzo, 1289 01:45:49,126 --> 01:45:51,709 ma sembra falsa. 1290 01:45:55,251 --> 01:45:57,417 Ce la fa a ricostruire le impronte? 1291 01:45:58,417 --> 01:46:00,876 È tutto bruciato, non credo. 1292 01:46:29,167 --> 01:46:34,376 - Tu sapevi che era lui? - Ci ho pensato subito, 1293 01:46:34,459 --> 01:46:37,751 poi la Scientifica ha confermato. 1294 01:46:37,834 --> 01:46:42,501 - Ma non era scappato dall'Italia? - Sì, era entrato in clandestinità. 1295 01:46:42,751 --> 01:46:48,667 - Secondo te c'entrava con la bomba? - No. Credo di no. 1296 01:46:52,709 --> 01:46:56,834 Ma è stato un incidente o l'hanno ucciso? 1297 01:46:58,126 --> 01:47:00,209 Tu che dici? 1298 01:47:01,209 --> 01:47:05,584 SQUILLI DI TELEFONO 1299 01:47:09,042 --> 01:47:12,959 - Calabresi. - Farai una brutta fine anche tu. 1300 01:47:13,042 --> 01:47:17,459 - Finirai un suicida anche tu. Come Pinelli, bastardo. - Sì, bravo. 1301 01:47:22,167 --> 01:47:24,001 Uno che ha sbagliato numero. 1302 01:47:26,251 --> 01:47:30,084 Siamo pazzi a volere tanti figli in un mondo così. 1303 01:47:36,084 --> 01:47:40,667 - Benvenuto sul fronte orientale. - Come stai? - Non c'è male, tu? 1304 01:47:46,501 --> 01:47:50,751 La relazione del perito è accurata, Gigi, ma c'è qualcosa che non torna. 1305 01:47:51,417 --> 01:47:54,334 Lui pensa che nella scatola Juwel trovata a piazza Fontana 1306 01:47:54,417 --> 01:47:56,584 ci fosse della gelignite, 1307 01:47:56,667 --> 01:48:00,834 invece penso che con la quantità di gelignite che la Juwel può contenere 1308 01:48:00,917 --> 01:48:03,542 non si sarebbe provocata quella voragine nel pavimento. 1309 01:48:03,626 --> 01:48:06,626 Però la bomba era sotto un tavolo molto pesante, 1310 01:48:06,709 --> 01:48:09,501 questo può essere stato un effetto moltiplicatore. 1311 01:48:09,584 --> 01:48:13,084 No, non basta a spiegare tutta quella devastazione. 1312 01:48:13,167 --> 01:48:15,542 Mi ha colpito anche un'altra cosa: 1313 01:48:15,626 --> 01:48:18,626 i giornali scrissero che erano stati trovati sia i resti di un timer 1314 01:48:18,709 --> 01:48:23,334 che quelli di una miccia, di solito uno esclude l'altra. 1315 01:48:23,417 --> 01:48:25,751 Ma qui, nella relazione la miccia è sparita, 1316 01:48:25,834 --> 01:48:29,709 si parla soltanto dei frammenti di un timer. 1317 01:48:29,792 --> 01:48:35,334 Subito dopo la strage, mentre eri dentro la banca, come ti sentivi? 1318 01:48:36,292 --> 01:48:40,084 - Eravamo tutti sotto shock. - No, fisicamente, intendo. 1319 01:48:42,584 --> 01:48:45,626 Avevo un grande mal di testa, 1320 01:48:45,709 --> 01:48:49,667 -forse a causa di quell'odore molto forte che c'era. - Che odore? 1321 01:48:49,751 --> 01:48:52,792 Come di mandorle. 1322 01:48:53,626 --> 01:48:57,959 - Perché me lo chiedi? - Perché odore di mandorle e mal di testa 1323 01:48:58,042 --> 01:49:00,126 sono tipiche del binitrotoluolo, 1324 01:49:00,209 --> 01:49:03,001 e la gelignite ne contiene una percentuale molto bassa. 1325 01:49:03,084 --> 01:49:08,584 - Allora che esplosivo era? - Direi tritolo, come nel vitezit. 1326 01:49:09,167 --> 01:49:12,417 Ma il tritolo non si trova tanto facilmente, 1327 01:49:12,501 --> 01:49:17,001 - ce l'abbiamo solo noi militari. - Quindi è uscito da una caserma. 1328 01:49:17,084 --> 01:49:19,542 Oppure da un traffico illegale d'armi. 1329 01:49:33,709 --> 01:49:35,959 Qui è pieno di gallerie, di fiumi sotterranei. 1330 01:49:36,042 --> 01:49:40,542 Giorni fa un contadino col trattore è sprofondato in una grotta, 1331 01:49:40,626 --> 01:49:44,709 non gli è successo niente, ma ha fatto una scoperta incredibile. 1332 01:49:44,876 --> 01:49:48,959 Quello che stai per vedere ufficialmente non esiste. 1333 01:49:54,001 --> 01:49:56,376 - Che cos'è? - Un deposito segreto. 1334 01:49:56,459 --> 01:50:01,042 Armi, munizioni, esplosivi, ciò che serve per armare la resistenza 1335 01:50:01,126 --> 01:50:04,834 - in caso di un'invasione comunista. - Chi sa di questo posto? 1336 01:50:04,917 --> 01:50:09,792 Pochissimi: i responsabili NATO, i carabinieri, i Servizi Segreti. 1337 01:50:09,876 --> 01:50:13,042 Forse anche qualcuno nei libri paga dei nostri Servizi Segreti, 1338 01:50:13,126 --> 01:50:17,501 qualcuno che ha deciso di usare queste bombe anche senza invasione. 1339 01:50:18,001 --> 01:50:23,084 Dimentica di aver visto questa roba, Gigi, come faccio io. 1340 01:50:23,167 --> 01:50:27,209 E se ti posso dare un consiglio, dimentica anche tutto il resto. 1341 01:52:03,917 --> 01:52:06,876 BUSSANO ALLA PORTA 1342 01:52:14,542 --> 01:52:18,542 - Buongiorno, commissario. - Buongiorno, Prefetto. 1343 01:52:18,917 --> 01:52:21,042 Come mai a Milano? 1344 01:52:22,209 --> 01:52:26,292 Eccola, dunque... la famosa stanza. 1345 01:52:35,626 --> 01:52:39,167 Ho molto apprezzato il suo contegno al processo, 1346 01:52:39,251 --> 01:52:43,042 impeccabile malgrado tutta quella cagnara. 1347 01:52:43,126 --> 01:52:46,334 Sono dispiaciuto per tutti i fastidi che ha avuto, 1348 01:52:46,417 --> 01:52:49,792 bisogna dare un taglio a questa storia. 1349 01:52:49,876 --> 01:52:55,792 Ho una proposta da farle. La voglio a Roma, con me. 1350 01:52:58,792 --> 01:53:01,167 - A Roma? - Sì. 1351 01:53:01,334 --> 01:53:05,709 Torna nella sua bella città, porta la famiglia al sole. 1352 01:53:05,792 --> 01:53:11,667 - Milano non le vuole bene, vada via da qua. - A Roma chi mi vuole bene? 1353 01:53:11,876 --> 01:53:14,126 Questa storia della CIA, dell'addestramento in America 1354 01:53:14,209 --> 01:53:17,501 è partita dal suo ufficio, al Viminale. 1355 01:53:17,584 --> 01:53:19,917 Un caso incredibile di omonimia: 1356 01:53:20,001 --> 01:53:23,376 Calabrese si chiamava l'altro funzionario, capisce? 1357 01:53:23,459 --> 01:53:28,667 Se la consola, ho subito rimosso il responsabile di questa sciatteria. 1358 01:53:29,542 --> 01:53:33,751 No, non mi consola, anche perché la storia continua a girare. 1359 01:53:33,834 --> 01:53:38,251 Noi la facciamo finire, lei viene a lavorare da me, 1360 01:53:38,334 --> 01:53:43,167 diventerà il mio braccio destro, è ora di fare largo ai giovani. 1361 01:53:44,376 --> 01:53:50,042 - Pensi che volevo venire io da lei. - Siamo fatti per intenderci. 1362 01:53:50,126 --> 01:53:54,626 - Il posto è suo. - Volevo parlarle di ciò che penso su piazza Fontana. 1363 01:53:56,792 --> 01:53:59,126 Ah. 1364 01:54:06,251 --> 01:54:10,126 Mi dica, allora, la ascolto. 1365 01:54:12,667 --> 01:54:16,417 Un esperto mi ha detto che per provocare quella voragine in banca 1366 01:54:16,501 --> 01:54:18,792 sarebbero stati necessari 6 chili di esplosivo, 1367 01:54:18,876 --> 01:54:22,126 soprattutto se parliamo di gelignite. 1368 01:54:22,209 --> 01:54:25,501 Il contenitore metallico ne può tenere soltanto 4. 1369 01:54:26,501 --> 01:54:30,959 - Come si spiega? - Questo esperto come lo spiega? 1370 01:54:31,042 --> 01:54:35,626 - Soprattutto, chi è? - Non se lo spiega. 1371 01:54:36,167 --> 01:54:42,417 Ho provato io a spiegarmelo. La bomba non è una, sono due. 1372 01:54:43,501 --> 01:54:46,334 Due borse, due bombe. 1373 01:54:46,417 --> 01:54:51,334 < La prima è gelignite, a basso potenziale, con un timer, 1374 01:54:51,417 --> 01:54:55,251 ha un caratteristico odore di disinfettante. 1375 01:54:55,334 --> 01:54:58,376 È una bomba simbolica, deve esplodere a banca chiusa, 1376 01:54:58,459 --> 01:55:04,001 niente morti né feriti. Chi l'ha messa? 1377 01:55:04,584 --> 01:55:09,834 - Valpreda, come hanno detto tutti? - Vada avanti. 1378 01:55:09,917 --> 01:55:13,501 E qui entra in gioco la seconda bomba, stavolta l'odore è diverso: 1379 01:55:13,584 --> 01:55:16,667 mandorle, mandorle amare, 1380 01:55:16,751 --> 01:55:20,167 tritolo ad alto potenziale innescato da una miccia. 1381 01:55:20,251 --> 01:55:25,834 È la bomba della strage, quando esplode, fa esplodere anche l'altra. 1382 01:55:25,917 --> 01:55:29,876 A metterla è un fascista, somiglia molto a Valpreda, 1383 01:55:30,751 --> 01:55:35,792 ha grande cura nel farsi notare da Rolandi, nel farsi riconoscere, 1384 01:55:35,876 --> 01:55:38,376 per essere scambiato con Valpreda, 1385 01:55:39,667 --> 01:55:41,959 così il conto lo pagano gli anarchici. 1386 01:55:48,459 --> 01:55:50,667 Potrebbe averla messa lui, 1387 01:55:52,126 --> 01:55:54,667 un fascista infiltrato al Circolo Ponte della Ghisolfa, 1388 01:55:54,751 --> 01:55:58,959 o questo, un amico di Merlino e Delle Chiaie. 1389 01:55:59,042 --> 01:56:03,626 O quest'altro, un collaboratore di Freda. 1390 01:56:04,709 --> 01:56:10,501 Tutti neri, tutti infiltrati e tutti molto simili a Valpreda. 1391 01:56:11,042 --> 01:56:15,917 Il tritolo viene dai depositi NATO trafficati dai neofascisti veneti. 1392 01:56:16,001 --> 01:56:19,167 Uno schema perfetto: due borse, due bombe, 1393 01:56:19,251 --> 01:56:25,792 un solo colpevole, il ballerino anarchico, il colpevole ideale. 1394 01:56:26,751 --> 01:56:33,459 Senti... che romanzo, che immaginazione! 1395 01:56:36,292 --> 01:56:37,626 Beh... 1396 01:56:40,084 --> 01:56:45,792 visto che parliamo di fantasie, senta cosa le dico io: 1397 01:56:46,834 --> 01:56:55,334 non solo due borse, due bombe, ma anche due cordate diverse. 1398 01:56:56,042 --> 01:56:59,542 La prima bomba è come dice lei, deve scoppiare a banca chiusa, 1399 01:56:59,626 --> 01:57:02,126 deve fare un gran botto, ma non i morti. 1400 01:57:02,209 --> 01:57:05,834 Deve essere attribuita a Valpreda, il quale però 1401 01:57:05,917 --> 01:57:09,126 non è certo che ne sappia qualcosa, anzi. 1402 01:57:09,209 --> 01:57:13,459 È questa bomba ad essere collocata da un sosia, 1403 01:57:13,542 --> 01:57:16,459 forse proprio uno dei suoi tre. 1404 01:57:16,542 --> 01:57:21,626 Questa bomba ha molti estimatori anche nelle nostre istituzioni, 1405 01:57:21,709 --> 01:57:25,084 perché fa paura, agita l'opinione pubblica, 1406 01:57:25,167 --> 01:57:27,667 la prepara ad accettare un cambio della Costituzione 1407 01:57:27,751 --> 01:57:31,001 che ponga fine al caos, agli scioperi. 1408 01:57:31,084 --> 01:57:35,542 Ma a livello internazionale qualcuno pensa che non basta, 1409 01:57:35,626 --> 01:57:40,001 pensa a una dittatura vera, come in Grecia. 1410 01:57:40,084 --> 01:57:45,376 Sono questi a mettere la seconda bomba, quella per fare i morti. 1411 01:57:45,459 --> 01:57:48,209 Questi chi? 1412 01:57:48,917 --> 01:57:52,417 La parte più oltranzista della NATO, 1413 01:57:52,501 --> 01:57:56,001 alcuni settori delle nostre forze armate, 1414 01:57:56,084 --> 01:58:02,251 alcuni ordinovisti veneti, a libro paga dei Servizi militari americani, 1415 01:58:02,334 --> 01:58:04,626 qualche funzionario dell'ambasciata USA 1416 01:58:04,709 --> 01:58:07,792 legato ai gruppi dell'estremismo nero. 1417 01:58:10,876 --> 01:58:14,834 E voi? Che avete fatto voi? 1418 01:58:16,584 --> 01:58:22,001 Commissario, pensa che uomini dello Stato 1419 01:58:22,084 --> 01:58:26,834 possano aver voluto la morte di tante vittime innocenti? 1420 01:58:45,709 --> 01:58:49,834 Avete coperto tutto, questo avete fatto. 1421 01:58:50,084 --> 01:58:55,959 Favole, sia la sua che la mia, entrambe molto suggestive. 1422 01:58:57,417 --> 01:59:02,584 Come nelle favole, c'è sempre un fondo di verità, 1423 01:59:02,667 --> 01:59:07,126 ma quel fondo, lei capisce bene, non lo si può dire. 1424 01:59:07,834 --> 01:59:12,542 - E perché non si può dire? - Perché la guerra non è finita, commissario, 1425 01:59:12,626 --> 01:59:17,834 anzi, comincia ora. Il bello deve ancora venire. 1426 01:59:17,917 --> 01:59:23,417 Siamo tutti al fronte, chi a fare il lavoro pulito, chi quello sporco. 1427 01:59:24,001 --> 01:59:27,376 Lo non sono un'impresa di pulizie, faccio il commissario, 1428 01:59:27,459 --> 01:59:30,001 la guerra la faccio ai criminali. 1429 01:59:37,334 --> 01:59:41,376 - Hai fatto un brutto sogno? - No. - Parlavi. 1430 01:59:41,917 --> 01:59:45,542 Senti, tuo padre me lo darebbe ancora quel posto in ditta? 1431 01:59:45,626 --> 01:59:49,417 Lo mi ci vedo a consegnare abiti sportivi ai commendatori. 1432 01:59:49,501 --> 01:59:52,626 - Ma stai scherzando? - Perché? 1433 01:59:52,709 --> 01:59:56,167 Finita questa indagine lascio la polizia. 1434 01:59:56,251 --> 02:00:01,001 - Non ci credo, ti piace troppo il tuo lavoro. - Vedrai. 1435 02:00:07,917 --> 02:00:09,792 - Ciao. - Ciao. 1436 02:00:14,334 --> 02:00:16,792 LA PORTA SI CHIUDE 1437 02:00:18,584 --> 02:00:21,251 LA PORTA SI APRE 1438 02:00:21,501 --> 02:00:25,042 - Hai dimenticato qualcosa? > No, no. 1439 02:00:30,667 --> 02:00:34,626 Volevo cambiarmi la cravatta, questo rosa... Meglio? 1440 02:00:36,417 --> 02:00:38,667 Sono orrende tutte e due. Vai, vai. 1441 02:00:38,751 --> 02:00:40,792 Ecco, grazie. 1442 02:00:51,376 --> 02:00:55,251 DALLA RADIO: CANZONE "RAIN AND TEARS" 1443 02:01:48,292 --> 02:01:50,917 SIRENE 122450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.