Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,404 --> 00:00:30,122
Where are they?
2
00:00:34,764 --> 00:00:36,082
Come on!
3
00:01:18,081 --> 00:01:20,548
- (Laughs)
- Got you at last. Hey.
4
00:01:49,958 --> 00:01:52,028
(Woman) Linda Radlett was my age,
5
00:01:52,078 --> 00:01:55,912
my favourite cousin and,
for many years, my favourite human being.
6
00:01:57,038 --> 00:01:58,630
Though I lived with Aunt Emily,
7
00:01:58,678 --> 00:02:02,830
I spent all my holiday at Alconleigh
with my cousins the Radletts.
8
00:02:03,718 --> 00:02:06,993
- How's Emily?
- Father's going to hunt us tomorrow.
9
00:02:07,037 --> 00:02:11,235
Well, enjoy yourselves, children,
because we have got other things to do.
10
00:02:12,957 --> 00:02:15,107
Linda and I were coming out that summer.
11
00:02:15,157 --> 00:02:16,306
What do you think?
12
00:02:16,357 --> 00:02:18,313
And Aunt Sadie was giving us a ball.
13
00:02:18,357 --> 00:02:20,153
Oh, I like this.
14
00:02:20,196 --> 00:02:23,347
Heavenly Mrs Crab copied it
out of Vogue for me.
15
00:02:23,396 --> 00:02:25,387
Look.
16
00:02:31,196 --> 00:02:32,629
Oh.
17
00:02:32,676 --> 00:02:34,313
Do you think he'll come?
18
00:02:34,355 --> 00:02:36,550
Well, you never can tell in the country.
19
00:02:36,595 --> 00:02:38,233
Somebody might bring him.
20
00:02:38,275 --> 00:02:40,948
He might break down in his motor car
on the way to Badminton.
21
00:02:40,995 --> 00:02:43,634
We were, of course, both in love
with people we had never met.
22
00:02:43,675 --> 00:02:46,030
Who is that beautiful girl in pink?
23
00:02:46,075 --> 00:02:47,428
Linda with the Prince of Wales.
24
00:02:47,475 --> 00:02:49,669
It's Linda Radlett, Your Highness.
25
00:02:49,714 --> 00:02:53,753
And I with a fat, red- faced farmer
I had seen in the village.
26
00:02:53,794 --> 00:02:57,070
These loves were strong and painfully delicious.
27
00:02:57,114 --> 00:02:59,150
They occupied all our thoughts,
28
00:02:59,194 --> 00:03:02,550
but we hoped they would be superseded
by real people.
29
00:03:04,033 --> 00:03:07,150
We still haven't got enough men.
We've got all the replies in now.
30
00:03:07,193 --> 00:03:10,629
- We'll have to get Matt home from Eton.
- What about the curate?
31
00:03:10,673 --> 00:03:13,585
Fanny, why don't we invite Lord Merlin?
32
00:03:13,633 --> 00:03:15,464
Lord Merlin?
33
00:03:16,673 --> 00:03:19,630
Ma and I have been for tea.
He dyes his doves pink.
34
00:03:19,672 --> 00:03:22,186
- And dries them in the linen cupboard.
- Ha!
35
00:03:22,232 --> 00:03:25,588
And the whippets with their necklaces.
They have grander jewels than I do.
36
00:03:25,632 --> 00:03:27,145
He could bring a house party.
37
00:03:27,992 --> 00:03:31,348
If you ask that brute Merlin to bring his friends,
we'll get a lot of aesthetes,
38
00:03:31,392 --> 00:03:33,347
sewers from Oxford.
39
00:03:33,391 --> 00:03:35,746
I wouldn't put it past him
to bring some foreigners.
40
00:03:35,791 --> 00:03:37,270
Foreigners!
41
00:03:37,311 --> 00:03:40,860
I hear he sometimes has frogs,
even wops to stay with him.
42
00:03:40,911 --> 00:03:42,822
I will not have my house filled with wops.
43
00:03:42,871 --> 00:03:46,022
- But Fa...
- It's all right, darling, leave it to me.
44
00:03:46,071 --> 00:03:48,709
- What do you think you're doing?
- It's palsy practice.
45
00:03:48,750 --> 00:03:52,459
In a few years when you're really old,
you'll probably have palsy.
46
00:03:52,510 --> 00:03:56,105
I'm giving you a little practice now,
before you actually get it,
47
00:03:56,150 --> 00:03:58,061
so you won't be dropping things all the time.
48
00:03:59,670 --> 00:04:01,786
- (Rustling)
- (Gasps)
49
00:04:04,829 --> 00:04:07,263
- Is that from The Bolter?
- Don't call her that, dear.
50
00:04:08,589 --> 00:04:10,500
Dashed fine-looking woman.
51
00:04:13,789 --> 00:04:16,428
Is she still married to that sewer
from Monte Carlo?
52
00:04:19,148 --> 00:04:22,777
My mother, who was too beautiful and gay
to be burdened with a child,
53
00:04:22,828 --> 00:04:24,864
had left when I was a month old,
54
00:04:24,908 --> 00:04:28,344
and had since run away so often
and with so many different people
55
00:04:28,388 --> 00:04:30,504
that she became known as The Bolter.
56
00:04:30,548 --> 00:04:32,583
She doesn't realise I've grown.
57
00:04:32,627 --> 00:04:35,380
- Bags me wear it.
- You'll have to pay her.
58
00:04:36,147 --> 00:04:37,865
- Sixpence.
- A shilling.
59
00:04:37,907 --> 00:04:39,135
Ninepence.
60
00:04:40,787 --> 00:04:42,379
Ninepence all right?
61
00:04:43,467 --> 00:04:44,536
Fanny?
62
00:04:46,387 --> 00:04:50,937
And remember, you're paying us
two shillings each not to be embarrassing.
63
00:04:50,986 --> 00:04:52,305
Yes, Victoria.
64
00:04:56,586 --> 00:05:01,216
We spent the weeks before the ball
in an agony of waiting for our lives to begin.
65
00:05:03,305 --> 00:05:05,421
If this comes out...
66
00:05:05,465 --> 00:05:07,262
I'll marry the man I love.
67
00:05:14,145 --> 00:05:16,022
If this comes out,
68
00:05:16,065 --> 00:05:17,861
I'll marry at 18.
69
00:05:23,784 --> 00:05:25,183
If this comes out...
70
00:05:28,824 --> 00:05:32,338
Linda was soft- hearted
and horribly easy to tease.
71
00:05:32,383 --> 00:05:35,181
A little houseless match
72
00:05:36,703 --> 00:05:38,739
It has no roof, no thatch
73
00:05:39,423 --> 00:05:42,495
It lies alone, makes no moan
74
00:05:42,543 --> 00:05:45,853
The little houseless match
75
00:05:45,903 --> 00:05:47,301
(Sobs)
76
00:05:47,342 --> 00:05:48,616
(Laughs)
77
00:05:50,102 --> 00:05:54,493
As the only boy, my cousin Matt
was the sole Radlett allowed to go to school.
78
00:05:54,542 --> 00:05:57,659
All right, all right, all right.
I'll tell you how it happens.
79
00:05:57,702 --> 00:06:00,341
The mother's stomach swells up and then...
80
00:06:00,382 --> 00:06:02,849
it bursts open like a ripe pumpkin,
81
00:06:02,901 --> 00:06:04,778
and the infant shoots out.
82
00:06:04,821 --> 00:06:06,334
Oh, rot!
83
00:06:06,381 --> 00:06:08,099
Don't be such an ass, Matt.
84
00:06:08,141 --> 00:06:10,132
Now, listen. (Clears throat)
85
00:06:10,181 --> 00:06:12,649
- What's that?
- Ducks And Duck Breeding.
86
00:06:13,501 --> 00:06:15,695
The Hons was our secret society.
87
00:06:15,740 --> 00:06:19,016
We met in the linen cupboard,
it was the only warm place at Alconleigh.
88
00:06:19,780 --> 00:06:23,375
Anybody we hated was a counter- Hon.
We, of course, were Hons.
89
00:06:23,420 --> 00:06:26,332
Ducks can only copulate in running water.
90
00:06:27,860 --> 00:06:29,976
Tell us about sex, Fanny, you must know.
91
00:06:30,020 --> 00:06:32,852
Oh, you are lucky, Fanny,
having a wicked mother.
92
00:06:33,979 --> 00:06:37,415
- I know.
- She must be copulating all the time.
93
00:06:38,419 --> 00:06:40,216
I wish I didn't have a mother.
94
00:06:40,259 --> 00:06:44,218
When I'm 19, I'm going to run away,
just like yours.
95
00:06:44,259 --> 00:06:47,455
- Well, you can't have my money.
- How much have you got?
96
00:06:47,498 --> 00:06:52,288
My fare to London and a month and two days
in a bedsit in Clapham
97
00:06:52,338 --> 00:06:54,533
with basin and breakfast.
98
00:06:54,578 --> 00:06:56,728
I can't wait.
99
00:07:00,817 --> 00:07:03,456
You see, we're still 20 men short.
100
00:07:03,497 --> 00:07:05,294
How many is Lord Merlin bringing?
101
00:07:05,337 --> 00:07:06,565
Ha!
102
00:07:06,617 --> 00:07:08,016
Merlin.
103
00:07:10,537 --> 00:07:12,334
Thin end of the wedge.
104
00:07:12,377 --> 00:07:14,208
Only six.
105
00:07:14,257 --> 00:07:16,212
Well, what are we going to do?
106
00:07:16,256 --> 00:07:18,326
There's only five days left.
107
00:07:22,336 --> 00:07:23,735
It's all right.
108
00:07:25,936 --> 00:07:28,006
Leave it to me.
109
00:07:39,215 --> 00:07:41,046
Where did he get them from?
110
00:07:42,535 --> 00:07:44,252
The Lords.
111
00:07:47,174 --> 00:07:48,846
Look at him.
112
00:07:49,894 --> 00:07:53,091
His hair sort of slips off backwards, doesn't it?
113
00:07:54,574 --> 00:07:56,565
Like an eiderdown in the night.
114
00:07:58,134 --> 00:07:59,612
Poor old thing.
115
00:07:59,653 --> 00:08:01,564
I must say, if he was one's dog,
116
00:08:01,613 --> 00:08:03,410
one would have him put down.
117
00:08:09,373 --> 00:08:11,603
Oh, no, bags it not be me.
118
00:08:12,693 --> 00:08:14,523
May I have the honour?
119
00:08:21,372 --> 00:08:25,843
- What's that thing hanging over your fireplace?
- That's my entrenching tool.
120
00:08:25,892 --> 00:08:27,769
Used it in 1915.
121
00:08:27,812 --> 00:08:32,089
Thrashed to death eight Germans one by one
as they crawled out of a dugout.
122
00:08:36,331 --> 00:08:38,799
- Ooh, sorry.
- Perfectly all right.
123
00:08:39,891 --> 00:08:41,802
I wish we'd been taught to dance.
124
00:08:41,851 --> 00:08:43,727
You're doing splendidly.
125
00:08:44,690 --> 00:08:46,726
I wish we'd been taught anything.
126
00:08:48,770 --> 00:08:50,920
I hope my wife is all right.
127
00:08:51,930 --> 00:08:53,921
I'm sorry you had to leave her at home.
128
00:08:53,970 --> 00:08:57,440
It's the first time we've been separated
in 40 years.
129
00:09:29,327 --> 00:09:30,919
So this was it.
130
00:09:32,247 --> 00:09:35,205
This was what we had been waiting for
all our lives.
131
00:09:42,526 --> 00:09:44,164
Lord Merlin's arrived!
132
00:09:44,206 --> 00:09:45,958
Oh, thank God.
133
00:09:46,006 --> 00:09:47,234
- Who?
- Merlin.
134
00:09:56,646 --> 00:10:00,001
- Sadie, how lovely to see you.
- So happy to see you.
135
00:10:00,045 --> 00:10:03,003
- I saw Nijinsky.
- Did you?
136
00:10:14,844 --> 00:10:17,039
- Linda.
- Hello.
137
00:10:17,964 --> 00:10:20,762
Fanny. I've heard so much about you.
138
00:10:20,804 --> 00:10:23,557
Have you really got a folly
with an angel on top?
139
00:10:24,404 --> 00:10:27,793
Every evening, to celebrate the hour of my birth,
it blows its trumpet.
140
00:10:28,923 --> 00:10:31,278
The locals get annoyed because
it's at 20 past nine,
141
00:10:31,323 --> 00:10:33,553
just too late to remind them
to switch on the news.
142
00:10:35,643 --> 00:10:38,077
Might I have the pleasure of the next dance?
143
00:10:39,243 --> 00:10:40,915
Oh, yes, please.
144
00:10:45,882 --> 00:10:47,873
Isn't Linda remarkable?
145
00:10:48,802 --> 00:10:49,951
I adore her.
146
00:10:50,002 --> 00:10:53,597
She comes to tea sometimes
when she can get away from here.
147
00:10:55,962 --> 00:11:00,671
I suspect with careful nurturing she shall
become one of the great beauties of the age.
148
00:11:02,601 --> 00:11:04,671
You know Polly Hampton, don't you?
149
00:11:04,721 --> 00:11:06,439
Yes.
150
00:11:06,481 --> 00:11:09,598
Oh, she used to be my best friend in the world
apart from Linda.
151
00:11:09,641 --> 00:11:12,757
Well, she's coming home from India next week.
152
00:11:13,920 --> 00:11:15,114
How wonderful.
153
00:11:16,320 --> 00:11:19,232
Oh, I have missed her.
It will be lovely to see her again.
154
00:11:35,239 --> 00:11:36,957
Paddington.
155
00:11:36,999 --> 00:11:38,352
Who's that sewer with Linda?
156
00:11:38,399 --> 00:11:42,073
His name's Tony Kroesig.
His father runs the Bank of England.
157
00:11:42,878 --> 00:11:47,110
Good God. I never expected to harbour a Hun
in this house. Who on earth asked him?
158
00:11:47,158 --> 00:11:50,468
The Kroesigs aren't Huns, Matthew,
they've been over here for generations.
159
00:11:50,518 --> 00:11:53,555
They're a highly respectable family
of English bankers.
160
00:11:53,598 --> 00:11:55,986
Once a Hun, always a Hun.
161
00:11:58,437 --> 00:12:00,951
- Matthew, dear, go and check the boilers.
- What?
162
00:12:00,997 --> 00:12:02,953
The boilers for the hot water.
163
00:12:07,837 --> 00:12:09,270
(Both laughing)
164
00:12:14,876 --> 00:12:16,867
(Whispers)
165
00:12:34,915 --> 00:12:36,746
Who do you hunt with?
166
00:12:36,795 --> 00:12:38,467
The Heythrop.
167
00:12:39,514 --> 00:12:41,869
Are you coming to the meet tomorrow?
168
00:12:41,914 --> 00:12:43,063
No.
169
00:12:43,114 --> 00:12:45,070
We've got a house full of guests.
170
00:12:45,914 --> 00:12:47,233
They'll never let me.
171
00:13:24,991 --> 00:13:26,982
(Dogs bark)
172
00:13:39,390 --> 00:13:41,426
Oh, that poor hare.
173
00:14:22,588 --> 00:14:27,103
Unfortunately, rescuing a hare was the one
romantic gesture of Tony Kroesig's life.
174
00:14:40,946 --> 00:14:43,904
The next month,
having come home from ruling India...
175
00:14:45,186 --> 00:14:47,939
the Montdores invited me to a house party.
176
00:14:50,666 --> 00:14:53,702
Life with the Radletts was tempestuous,
177
00:14:53,745 --> 00:14:55,861
but underneath it I felt loved.
178
00:14:56,945 --> 00:15:00,255
The terror at Hampton, however,
was of a different kind,
179
00:15:00,305 --> 00:15:03,980
and I would never have dared go there
if it wasn't for Polly.
180
00:15:34,663 --> 00:15:35,652
(Chatter)
181
00:15:35,703 --> 00:15:38,262
Miss Frances Logan.
182
00:15:47,182 --> 00:15:49,901
You're not by any chance The Bolter's daughter?
183
00:15:50,742 --> 00:15:52,094
Yes. Yes, I am.
184
00:15:52,141 --> 00:15:53,938
The Bolter's girl.
185
00:15:53,981 --> 00:15:56,939
Don't be funny. How could The Bolter
have a grown-up daughter?
186
00:15:56,981 --> 00:15:59,973
Oh, Veronica, do come here a minute.
It's The Bolter's child.
187
00:16:00,021 --> 00:16:02,296
Ah, Fanny. There you are.
188
00:16:02,341 --> 00:16:03,979
Come and have some tea, dear.
189
00:16:04,021 --> 00:16:06,614
But surely The Bolter can't be more than 36.
190
00:16:06,660 --> 00:16:10,175
- That's right, bird-brain, just do the sums.
- What about the nine months?
191
00:16:10,220 --> 00:16:13,530
Not nine, darling.
Don't you remember how bogus it all was
192
00:16:13,580 --> 00:16:16,936
and how shamingly huge her bouquet had to be,
poor sweet?
193
00:16:16,980 --> 00:16:20,336
Do you know, the first person
she ever bolted with was my Chad.
194
00:16:20,380 --> 00:16:22,370
Lucky me got him next,
195
00:16:22,419 --> 00:16:24,694
but only after she'd bolted from him again.
196
00:16:24,739 --> 00:16:27,936
So, Fanny, how are the Radlett girls?
197
00:16:27,979 --> 00:16:29,298
Do sit down, dear.
198
00:16:29,339 --> 00:16:33,127
Go and fetch Polly.
She's in the billiards room with Boy.
199
00:16:33,179 --> 00:16:35,647
Linda got engaged yet?
200
00:16:35,699 --> 00:16:37,051
No. Not yet.
201
00:16:37,098 --> 00:16:39,976
Sadie's a wonderful woman, of course,
and I'm devoted to her,
202
00:16:40,018 --> 00:16:43,215
but she hasn't the very smallest idea
of how to bring up girls.
203
00:16:45,658 --> 00:16:47,489
Tell me. Are you in love?
204
00:16:50,258 --> 00:16:53,294
Oh, of course she is, poor sweet.
205
00:16:53,337 --> 00:16:55,214
Just look at that blush.
206
00:16:55,977 --> 00:16:58,286
Now, we're not going to worm,
207
00:16:58,337 --> 00:17:01,170
but what we really want to know
to settle a bet is
208
00:17:01,217 --> 00:17:05,448
have you always fancied somebody
ever since you can remember?
209
00:17:07,296 --> 00:17:08,968
Oh, yes.
210
00:17:09,016 --> 00:17:11,291
Lord Byron, Rudolph Valentino.
211
00:17:11,336 --> 00:17:14,134
- Yeah, but there you are, you see.
- Oh.
212
00:17:14,176 --> 00:17:17,373
From kiddy car to hearse, darling,
I couldn't know it better.
213
00:17:17,416 --> 00:17:21,613
After all, what would there be to think about
when one's alone, otherwise?
214
00:17:21,655 --> 00:17:24,328
The Duc de Sauveterre.
215
00:17:30,415 --> 00:17:33,691
- He's still not married.
- He came to us in India.
216
00:17:33,735 --> 00:17:34,962
Such fun.
217
00:17:35,014 --> 00:17:38,450
He was very much taken up
with the little ranee of Rawalpur.
218
00:17:38,494 --> 00:17:41,292
In fact they do say her last baby...
219
00:17:41,334 --> 00:17:42,403
Shush.
220
00:17:42,454 --> 00:17:46,845
Poor creatures, it's one baby after another.
One can't help feeling sorry for them.
221
00:17:46,894 --> 00:17:49,089
Like little birds, you know.
222
00:17:49,134 --> 00:17:53,092
Of course they simply worshipped me.
It was really touching.
223
00:17:53,133 --> 00:17:54,805
Where is Boy?
224
00:17:54,853 --> 00:17:57,970
Playing billiards with Polly. I've sent word once.
225
00:17:59,973 --> 00:18:02,567
- Ah, here they are.
- (Boy laughs)
226
00:18:03,773 --> 00:18:07,321
A-ha. Here at last, my lady wife.
227
00:18:12,932 --> 00:18:15,810
- Polly.
- Oh, Fanny, I've missed you.
228
00:18:15,852 --> 00:18:18,241
I'm dying to hear about everything.
229
00:18:19,411 --> 00:18:21,402
Let's go upstairs and talk.
230
00:18:25,131 --> 00:18:26,530
Hello.
231
00:18:30,571 --> 00:18:32,323
That's Boy Dougdale, isn't it?
232
00:18:32,371 --> 00:18:35,567
Yes, you remember him.
He's married to my Aunt Patricia.
233
00:18:35,610 --> 00:18:37,407
Why is he called Boy?
234
00:18:37,450 --> 00:18:39,441
- He's frightfully old.
- (Laughs)
235
00:18:41,290 --> 00:18:43,679
He doesn't think he's old one bit.
236
00:18:47,570 --> 00:18:48,719
Polly.
237
00:18:57,569 --> 00:18:59,082
(Both laughing)
238
00:18:59,129 --> 00:19:00,403
(Sighs)
239
00:19:00,449 --> 00:19:02,758
Are you pleased to be back in this room?
240
00:19:02,809 --> 00:19:05,197
It's the one you used to have.
Do you remember?
241
00:19:05,248 --> 00:19:07,318
Oh, of course I do.
242
00:19:07,368 --> 00:19:10,678
I used to think about us sometimes in India.
243
00:19:10,728 --> 00:19:15,404
Those black velvet dresses with red sashes
we had for coming down after tea.
244
00:19:15,448 --> 00:19:18,678
Oh. Oh, that seems so long ago now.
245
00:19:21,287 --> 00:19:23,926
I suppose you came out in India.
246
00:19:23,967 --> 00:19:26,481
Yes, I've been out two years, actually.
247
00:19:26,527 --> 00:19:28,404
It was all very dull.
248
00:19:28,447 --> 00:19:30,119
Do you enjoy it?
249
00:19:32,287 --> 00:19:34,117
I like the dressing up.
250
00:19:34,166 --> 00:19:35,997
So do I.
251
00:19:36,926 --> 00:19:40,885
Do you think about dresses and hats
all the time, even in church?
252
00:19:42,086 --> 00:19:43,804
I do too. (Laughs)
253
00:19:44,966 --> 00:19:48,002
But what is coming out in England like?
254
00:19:48,045 --> 00:19:50,957
Does everybody talk about love all the time?
255
00:19:51,005 --> 00:19:52,279
Yes.
256
00:19:52,325 --> 00:19:54,236
Yes, I suppose they do.
257
00:19:54,285 --> 00:19:57,322
And all going on like the people downstairs.
258
00:19:58,485 --> 00:19:59,713
Yes.
259
00:20:00,685 --> 00:20:01,913
Yes.
260
00:20:01,965 --> 00:20:03,283
Oh, bother.
261
00:20:03,324 --> 00:20:06,600
I thought it would be different in a cold climate.
262
00:20:08,804 --> 00:20:11,034
Have you fallen in love yet?
263
00:20:11,084 --> 00:20:12,563
(Laughs) I could have.
264
00:20:12,604 --> 00:20:14,117
Lots of times.
265
00:20:14,164 --> 00:20:17,076
Some of the rajahs are awfully attractive.
266
00:20:17,124 --> 00:20:21,321
Honestly, Fanny, I believe Mama would rather
I fell in love with an Indian than not at all.
267
00:20:22,323 --> 00:20:24,553
But don't you want to fall in love?
268
00:20:26,683 --> 00:20:28,196
Oh, I do.
269
00:20:29,203 --> 00:20:30,955
Oh, Fanny.
270
00:20:41,722 --> 00:20:43,872
What was the matter with Polly?
271
00:20:44,842 --> 00:20:47,594
There was something I didn't understand,
not then,
272
00:20:47,641 --> 00:20:49,871
about the atmosphere at Hampton.
273
00:20:53,441 --> 00:20:56,114
I wondered if Lord Montdore felt it.
274
00:20:56,161 --> 00:21:00,632
He never reacted to anything and he seemed
somehow to be made of cardboard.
275
00:21:00,681 --> 00:21:03,956
- Then the Mohammedans...
- Is your uncle Lord Alconleigh?
276
00:21:04,000 --> 00:21:05,592
- Yes.
- He's quite barmy.
277
00:21:05,640 --> 00:21:08,757
Doesn't he hunt people with bloodhounds
by full moon?
278
00:21:08,800 --> 00:21:10,836
- (Laughs)
- Oh, but we love it.
279
00:21:10,880 --> 00:21:13,553
Oh, you can't imagine what fun it is.
280
00:21:13,600 --> 00:21:18,832
I hear those Radlett girls are simply killing.
Rats in their pockets, God knows what.
281
00:21:18,879 --> 00:21:21,188
But rats are very intelligent.
282
00:21:21,239 --> 00:21:23,070
No, no, no, Veronica.
283
00:21:23,119 --> 00:21:27,192
The whole point was,
he brought the microscope to look at his own...
284
00:21:27,239 --> 00:21:28,228
Roly!
285
00:21:29,279 --> 00:21:31,473
Dare you to use that word at dinner.
286
00:21:31,518 --> 00:21:35,193
Even if you know how to pronounce it,
which I doubt. It's too shame-making.
287
00:21:35,238 --> 00:21:37,627
- Not a dinner thing at all.
- (Roly laughs)
288
00:21:55,637 --> 00:21:57,548
Dear Fanny.
289
00:22:01,436 --> 00:22:04,269
I remember you when you were little.
290
00:22:06,996 --> 00:22:09,226
Hm?
291
00:22:10,076 --> 00:22:12,032
My, you have grown.
292
00:22:12,076 --> 00:22:13,225
(Laughs)
293
00:22:14,236 --> 00:22:15,588
Have I?
294
00:22:17,475 --> 00:22:20,114
And hasn't Polly turned out to be a beauty?
295
00:22:21,555 --> 00:22:23,546
Dear Sonya.
296
00:22:23,595 --> 00:22:26,632
She's done absolutely everything for that girl.
297
00:22:29,315 --> 00:22:31,703
Some man's going to be...
298
00:22:31,754 --> 00:22:33,187
very lucky.
299
00:22:33,234 --> 00:22:35,145
Don't you think?
300
00:22:36,994 --> 00:22:38,552
I mean...
301
00:22:38,594 --> 00:22:40,789
with her inheriting all of this...
302
00:22:42,194 --> 00:22:45,310
she's probably the wealthiest young woman
in Britain.
303
00:22:46,833 --> 00:22:48,346
Oh, yes.
304
00:22:49,553 --> 00:22:52,829
We expect a splendid match.
305
00:22:55,873 --> 00:22:59,104
I know people do say he's a daisy,
whatever that may be,
306
00:22:59,153 --> 00:23:01,791
but half these rumours
are put about by anarchists.
307
00:23:01,832 --> 00:23:04,949
I must go and powder my nose.
308
00:23:04,992 --> 00:23:08,189
(Scoffs) I go in the morning and that's that.
309
00:23:08,232 --> 00:23:11,429
I don't have to be let out like a dog at intervals,
thank goodness.
310
00:23:11,472 --> 00:23:13,542
There's nothing so common, to my mind.
311
00:23:13,592 --> 00:23:16,947
- I think the worst...
- Really, Polly, it's too bad.
312
00:23:16,991 --> 00:23:18,709
Just chatter, can't you?
313
00:23:18,751 --> 00:23:21,106
It's of no consequence what you say.
314
00:23:21,151 --> 00:23:24,382
Better recite out of the A, B, C
than sit there like a deaf-mute.
315
00:23:24,431 --> 00:23:26,023
What did they think of you?
316
00:23:29,910 --> 00:23:32,868
Sit here, Fanny, and talk to us.
317
00:23:34,670 --> 00:23:36,388
Dear.
318
00:23:36,430 --> 00:23:38,227
What is the matter with my daughter?
319
00:23:39,110 --> 00:23:43,740
She takes no notice of the young men
I provide for her and they take no notice of her.
320
00:23:43,790 --> 00:23:46,861
They worship me, of course,
but what is the good of that?
321
00:23:47,949 --> 00:23:51,908
She's bound to fall for some nice chap
in London, darling.
322
00:23:51,949 --> 00:23:55,419
It's all very well, but she was out
for two years in India, you know.
323
00:23:55,469 --> 00:23:58,586
Even poor Delia's girl fell in love with a rajah.
324
00:23:58,629 --> 00:24:01,620
I don't blame her.
Rajahs must be perfect heaven.
325
00:24:01,668 --> 00:24:02,987
All those diamonds.
326
00:24:03,028 --> 00:24:07,544
Oh, no, my dear. Any English family
has better stones than they do.
327
00:24:07,588 --> 00:24:11,183
I never saw anything to compare with mine
when I was there.
328
00:24:26,627 --> 00:24:30,096
Oh, it's such a relief to have you here, Fanny.
329
00:24:30,146 --> 00:24:34,185
She only asked that Frenchman
because she thinks no one can resist him.
330
00:24:34,226 --> 00:24:35,864
Even me.
331
00:24:55,785 --> 00:24:57,013
Oh.
332
00:24:58,904 --> 00:25:02,021
I've been thinking of porridge for hours.
333
00:25:03,024 --> 00:25:06,733
It's funny how a huge dinner
makes you even hungrier next morning.
334
00:25:06,784 --> 00:25:08,775
Curious, isn't it?
335
00:25:10,384 --> 00:25:12,738
We can't stay here. It's too sad.
336
00:25:24,343 --> 00:25:26,459
Don't you think Polly is very beautiful?
337
00:25:27,463 --> 00:25:28,611
Yeah.
338
00:25:28,662 --> 00:25:30,937
But she is also a riddle to me.
339
00:25:31,902 --> 00:25:34,939
Perhaps she is not having
a properly organised sex life.
340
00:25:36,782 --> 00:25:41,412
Very few English girls of 19
have a... a properly organised sex life.
341
00:25:41,462 --> 00:25:43,452
They go hunting instead.
342
00:25:44,661 --> 00:25:47,858
She is a beauty despite those terrible clothes.
343
00:25:48,781 --> 00:25:51,534
When she has had a little love,
she may blossom.
344
00:25:51,581 --> 00:25:55,494
Or she may cram a hat on her head
and become a Lady Patricia Dougdale.
345
00:25:55,541 --> 00:25:57,337
Everything depends on the lover.
346
00:25:59,460 --> 00:26:01,291
I'm so confused in this house.
347
00:26:02,860 --> 00:26:04,612
- Who is whose lover?
- (Scoffs)
348
00:26:04,660 --> 00:26:06,616
It doesn't make a bit of difference.
349
00:26:06,660 --> 00:26:10,369
Sooner or later,
everybody becomes the lover of everybody else.
350
00:26:10,420 --> 00:26:15,129
When they change lovers, it's more like
a cabinet reshuffle than a new government.
351
00:26:15,179 --> 00:26:16,692
Is it like that in France?
352
00:26:16,739 --> 00:26:20,095
Oh, no. The ministers stay longer in their posts.
353
00:26:20,139 --> 00:26:21,413
Why?
354
00:26:21,459 --> 00:26:24,417
French women generally keep their lovers
if they want to
355
00:26:24,459 --> 00:26:27,734
because they know
there is one infallible method of doing so.
356
00:26:27,778 --> 00:26:28,893
No.
357
00:26:28,938 --> 00:26:30,257
Oh, do tell.
358
00:26:30,298 --> 00:26:32,493
It's very simple. They give into them.
359
00:26:32,538 --> 00:26:34,608
In every respect.
360
00:26:34,658 --> 00:26:36,649
These English femmes du monde, hm,
361
00:26:36,698 --> 00:26:39,451
they play their little games,
out when you telephone.
362
00:26:39,498 --> 00:26:40,851
All that.
363
00:26:40,898 --> 00:26:43,491
No Frenchman would put up with it
for a moment.
364
00:26:44,697 --> 00:26:47,416
- They're very nasty, aren't they?
- Not at all.
365
00:26:47,457 --> 00:26:48,936
Poor things.
366
00:26:48,977 --> 00:26:50,695
I love them.
367
00:26:50,737 --> 00:26:52,853
So easy to get on with.
368
00:26:52,897 --> 00:26:54,774
And I love la mere Montdore.
369
00:26:54,817 --> 00:26:57,888
How amusing she is with her snobbishness.
370
00:26:57,936 --> 00:26:59,688
I'm very fond of snobs.
371
00:26:59,736 --> 00:27:01,727
They are always so charming to me.
372
00:27:02,696 --> 00:27:04,652
And dear old Montdore.
373
00:27:04,696 --> 00:27:07,210
He can't see what's going on under his nose.
374
00:27:08,936 --> 00:27:10,733
What is going on under his nose?
375
00:27:18,175 --> 00:27:22,487
And so, Fanny dear, are you going to be
a bolter like your mother?
376
00:27:23,415 --> 00:27:24,768
Oh, no.
377
00:27:24,815 --> 00:27:28,648
- A tremendous sticker.
- Hm. (Chuckles)
378
00:27:39,814 --> 00:27:43,283
You've ruffled a few feathers here, mon cher.
379
00:27:43,333 --> 00:27:47,087
Our hostess was hoping
you'd pay court to her daughter,
380
00:27:47,133 --> 00:27:49,647
rather than bowling over the rabbits.
381
00:27:56,812 --> 00:27:59,280
- (Cards being dealt)
- (Linda) If this comes out, he'll telephone.
382
00:28:11,771 --> 00:28:13,921
What's the time, darling?
383
00:28:13,971 --> 00:28:15,120
Guess.
384
00:28:16,131 --> 00:28:17,849
A quarter to six.
385
00:28:17,891 --> 00:28:19,802
- Better than that.
- Six.
386
00:28:19,851 --> 00:28:21,807
Not quite so good.
387
00:28:21,851 --> 00:28:23,125
Five to.
388
00:28:23,171 --> 00:28:25,081
Yes.
389
00:28:25,130 --> 00:28:26,722
If this comes out,
390
00:28:26,770 --> 00:28:28,442
he's thinking about me.
391
00:28:30,970 --> 00:28:33,768
A little houseless match.
392
00:28:33,810 --> 00:28:35,528
Victoria!
393
00:28:35,570 --> 00:28:37,083
Go away!
394
00:28:37,130 --> 00:28:38,688
(Laughter)
395
00:28:40,209 --> 00:28:41,358
(Sobs)
396
00:28:42,529 --> 00:28:44,520
(Telephone)
397
00:28:44,569 --> 00:28:46,400
(Dogs bark)
398
00:28:49,649 --> 00:28:51,287
Hello.
399
00:28:51,329 --> 00:28:53,604
Go away. Go away, go away.
400
00:28:54,768 --> 00:28:55,917
Tony!
401
00:28:57,128 --> 00:28:59,119
(# Hums)
402
00:29:12,087 --> 00:29:14,282
That was Lavender Davies on the telephone.
403
00:29:14,327 --> 00:29:17,046
She wants Fanny and me to lunch there
on Thursday.
404
00:29:17,087 --> 00:29:19,237
Oh, you can't have my car, I'm afraid.
405
00:29:19,287 --> 00:29:21,596
Oh, but, Mummy, please,
I do so terribly want to go.
406
00:29:21,647 --> 00:29:23,080
- To Lavender's?
- Mm.
407
00:29:23,127 --> 00:29:25,799
Last time you said you never wanted to go there
as long as you lived.
408
00:29:25,846 --> 00:29:28,041
Great haunches of cod, you said.
409
00:29:28,086 --> 00:29:29,644
But, erm...
410
00:29:29,686 --> 00:29:31,836
her brother's got a baby badger.
411
00:29:32,806 --> 00:29:36,845
When you go to London for the season,
you'll be far too busy to think about badgers.
412
00:29:36,886 --> 00:29:38,001
Please, Mummy.
413
00:29:38,925 --> 00:29:41,519
Oh, well. Perhaps Perkins
can take me in the Daimler.
414
00:29:48,525 --> 00:29:50,800
We must get hold of some rouge.
415
00:29:50,845 --> 00:29:52,836
I think you can use geranium juice.
416
00:29:52,885 --> 00:29:56,354
But geraniums aren't out
at this time of year, silly.
417
00:29:56,404 --> 00:29:58,793
We can blue our eyelids out of Jassy's paint box.
418
00:29:58,844 --> 00:30:02,519
Oh, yes. I'll get the verbena soap
from Mummy's bathroom.
419
00:30:02,564 --> 00:30:06,318
We can let it melt in the bath
and we shall smell delicious.
420
00:30:08,723 --> 00:30:09,758
Nanny.
421
00:30:10,803 --> 00:30:11,838
Nanny.
422
00:30:13,923 --> 00:30:17,632
Where do you keep that powder
that you used to dust our bottoms with?
423
00:30:17,683 --> 00:30:20,151
I thought you loathed Lavender Davies.
424
00:30:20,203 --> 00:30:21,238
Oh, shut up.
425
00:30:21,283 --> 00:30:25,673
You said she was the dullest girl ever and you'd
like to bash her in the face with a Hons mallet.
426
00:30:25,722 --> 00:30:27,360
I didn't.
427
00:30:27,402 --> 00:30:29,472
Why have you got that red stuff on your cheeks?
428
00:30:29,522 --> 00:30:30,955
Oh, do go away.
429
00:30:31,002 --> 00:30:33,470
Why are you starting already?
You'll be hours too early.
430
00:30:33,522 --> 00:30:36,480
If you don't shut up,
I'll put your newt back in the pond.
431
00:30:37,322 --> 00:30:39,312
(Beeps horn)
432
00:30:41,721 --> 00:30:45,509
Why don't you bring Lavender Davies back
for a nice long visit?
433
00:30:47,961 --> 00:30:49,838
Not very Honnish of them.
434
00:30:49,881 --> 00:30:52,156
You don't think they'll tell Farve?
435
00:31:33,118 --> 00:31:35,109
Oh.
436
00:31:45,637 --> 00:31:47,707
We look like Dutch dolls.
437
00:32:01,716 --> 00:32:03,513
Cigarette?
438
00:32:03,556 --> 00:32:05,069
No, thank you.
439
00:32:06,795 --> 00:32:07,944
No, thank you.
440
00:32:28,194 --> 00:32:29,593
Been hunting lately?
441
00:32:29,634 --> 00:32:32,307
Oh, yes. We were out yesterday.
442
00:32:32,354 --> 00:32:33,912
Good day?
443
00:32:33,954 --> 00:32:35,944
Yes, very. We found at once
444
00:32:35,993 --> 00:32:38,348
- and had a five-mile point and...
- That's marvellous.
445
00:32:38,393 --> 00:32:40,907
A five-mile point?
446
00:32:40,953 --> 00:32:45,788
Well, I must come out with the Heythrop again,
they're doing awfully well this season, I hear.
447
00:32:45,833 --> 00:32:48,028
We had a good day yesterday too.
448
00:32:49,033 --> 00:32:50,432
Did you really?
449
00:32:50,473 --> 00:32:53,145
Well, the going was a bit sticky
down in Bailiff's Meadow.
450
00:32:53,192 --> 00:32:55,262
Damn fool farmer never drains it, you know.
451
00:32:55,312 --> 00:32:56,540
Oh.
452
00:32:56,592 --> 00:32:59,470
But once we got up on the ridge,
we had a splendid gallop.
453
00:33:01,232 --> 00:33:02,904
(Knock at door)
454
00:33:05,671 --> 00:33:07,548
Ah. Good.
455
00:33:07,591 --> 00:33:09,582
Here are the others.
456
00:33:09,631 --> 00:33:11,349
(Laughter)
457
00:33:11,391 --> 00:33:14,827
- Did you hear that Freddy got sent down?
- No. Oh?
458
00:33:14,871 --> 00:33:18,910
This was life, we felt, and we would have been
quite happy just looking on
459
00:33:18,951 --> 00:33:22,226
had it not been for that ghastly feeling of guilt,
460
00:33:22,270 --> 00:33:25,580
which was starting to give us a pain
rather like indigestion.
461
00:33:44,629 --> 00:33:46,221
Linda and Fanny.
462
00:33:46,269 --> 00:33:48,499
Fa wants you in the business room now.
463
00:33:49,788 --> 00:33:54,464
Do you realise that if you were married women
your husbands could divorce you for this?
464
00:34:00,268 --> 00:34:01,986
Your poor Aunt Emily.
465
00:34:02,028 --> 00:34:04,700
All these years she's looked after you
and this is her reward.
466
00:34:04,747 --> 00:34:06,897
It's not Fanny's fault.
467
00:34:06,947 --> 00:34:08,778
You can go straight home.
468
00:34:10,547 --> 00:34:13,300
Oh, you'll go the same way as your mother.
Sure as eggs is eggs.
469
00:34:18,667 --> 00:34:20,179
As for you, miss...
470
00:34:27,066 --> 00:34:29,421
You're damn lucky not to get a thrashing,
do you hear?
471
00:34:31,906 --> 00:34:33,942
There'll be no question of a London season now.
472
00:34:33,985 --> 00:34:35,259
Oh.
473
00:34:35,305 --> 00:34:38,536
You'll have to be watched
every minute of the day.
474
00:34:39,625 --> 00:34:43,982
And I don't want that Hun's name
ever mentioned in this house again.
475
00:35:08,423 --> 00:35:10,618
I didn't tell, I promise.
476
00:35:10,663 --> 00:35:12,415
Somebody left a scarf in his room.
477
00:35:12,463 --> 00:35:16,502
(Screams) In Tony Kroesig's room
and he rang up to ask whether it was yours.
478
00:35:19,302 --> 00:35:22,180
(# Opera)
479
00:35:22,822 --> 00:35:25,256
It was Uncle Matthew's favourite superstition
480
00:35:25,302 --> 00:35:29,136
that if you wrote somebody's name
on a piece of paper and put it in a drawer,
481
00:35:29,182 --> 00:35:31,616
that person would die within a year.
482
00:35:40,821 --> 00:35:43,733
The drawers were full of the names
of people he hated.
483
00:35:47,141 --> 00:35:50,257
Bernard Shaw, Lloyd George, Gandhi.
484
00:36:05,099 --> 00:36:06,373
Tony Kroesig.
485
00:36:15,619 --> 00:36:19,008
As always, Uncle Matthew's bark
was worse than his bite.
486
00:36:19,058 --> 00:36:21,174
Relaxation began,
487
00:36:21,218 --> 00:36:23,209
the thin end of the wedge,
488
00:36:23,258 --> 00:36:24,896
and gradually things returned to normal.
489
00:36:26,978 --> 00:36:29,048
Plans for the London season went ahead,
490
00:36:29,098 --> 00:36:31,976
though under conditions of strict vigilance.
491
00:36:34,817 --> 00:36:36,808
However, not strict enough,
492
00:36:36,857 --> 00:36:39,576
and what I knew would happen inevitably did.
493
00:36:40,577 --> 00:36:45,207
At five in the morning in a beautiful house
on the east side of Berkeley Square...
494
00:37:24,734 --> 00:37:27,407
That bloody Hun Kroesig's just telephoned.
495
00:37:29,654 --> 00:37:30,928
Wanted to speak to you.
496
00:37:32,933 --> 00:37:35,003
I told him to get the hell out of it.
497
00:37:36,853 --> 00:37:40,243
I don't want you mixed up with any Germans.
Do you understand?
498
00:37:40,293 --> 00:37:42,124
Well, I am mixed up.
499
00:37:42,173 --> 00:37:44,004
As it happens.
500
00:37:44,053 --> 00:37:45,805
I'm engaged to him.
501
00:37:49,692 --> 00:37:51,250
Sadie!
502
00:37:52,692 --> 00:37:53,727
Sadie!
503
00:37:53,772 --> 00:37:55,091
I...
504
00:37:55,132 --> 00:37:56,645
Sadie!
505
00:38:01,691 --> 00:38:03,170
(Sobs)
506
00:38:21,410 --> 00:38:22,604
Jassy.
507
00:38:22,650 --> 00:38:24,083
Jassy, darling.
508
00:38:25,730 --> 00:38:28,039
Lend me your running-away money.
509
00:38:28,090 --> 00:38:30,967
I've saved and scraped for five years.
510
00:38:31,009 --> 00:38:33,125
I simply can't begin all over again.
511
00:38:33,169 --> 00:38:34,727
But I'll give it you back.
512
00:38:34,769 --> 00:38:35,804
Tony will.
513
00:38:35,849 --> 00:38:37,840
When we're married.
514
00:38:37,889 --> 00:38:40,164
I know men.
515
00:38:45,168 --> 00:38:47,284
(Telephone)
516
00:38:47,328 --> 00:38:48,556
Yes?
517
00:38:51,128 --> 00:38:52,641
Linda!
518
00:38:52,688 --> 00:38:54,679
That hog Merlin's on the phone.
519
00:38:55,768 --> 00:38:57,360
I'm in love.
520
00:38:57,408 --> 00:38:59,239
What makes you think so?
521
00:38:59,288 --> 00:39:01,403
Well, one doesn't think.
522
00:39:01,447 --> 00:39:02,846
One knows.
523
00:39:02,887 --> 00:39:04,286
Fiddlesticks.
524
00:39:04,327 --> 00:39:08,161
Well, you evidently don't know about love,
so what's the use of talking to you?
525
00:39:08,207 --> 00:39:09,356
Love...
526
00:39:09,407 --> 00:39:11,238
is for grown-up people.
527
00:39:11,287 --> 00:39:15,962
As you will one day discover. You will also
discover that it has nothing to do with marriage.
528
00:39:18,366 --> 00:39:21,676
I'm all in favour of you marrying soon,
in a year or two.
529
00:39:21,726 --> 00:39:24,365
Oh, but for God's sake, for all our sakes,
530
00:39:24,406 --> 00:39:27,318
don't go and marry a boor like Tony Kroesig.
531
00:39:27,366 --> 00:39:29,356
Well, if he's such a boor,
532
00:39:29,405 --> 00:39:31,555
why did you ask him to stay?
533
00:39:31,605 --> 00:39:35,359
I didn't ask him. Erm, Begbie bought him
because Cecil had flu and couldn't come.
534
00:39:35,405 --> 00:39:38,920
Besides, I can't guess you'll marry
every stopgap I have in my house.
535
00:39:38,965 --> 00:39:41,604
Well, you ought to be more careful.
536
00:39:41,645 --> 00:39:44,317
Anyhow, I can't think why you say Tony's a boor.
537
00:39:44,364 --> 00:39:46,798
He knows about everything.
538
00:39:46,844 --> 00:39:48,641
Exactly.
539
00:39:51,684 --> 00:39:54,721
(# Opera)
540
00:39:57,444 --> 00:39:59,434
It was a terrible time.
541
00:40:02,243 --> 00:40:04,234
(# Sings along)
542
00:40:05,123 --> 00:40:08,798
The Kroesigs were as opposed to the marriage
as the Alconleighs.
543
00:40:14,162 --> 00:40:16,915
Aunt Sadie tried to persuade Uncle Matthew
that the marriage,
544
00:40:16,962 --> 00:40:19,476
though by no means ideal, was inevitable,
545
00:40:19,522 --> 00:40:23,117
and that if he didn't want to alienate forever
his favourite child,
546
00:40:23,162 --> 00:40:25,039
he'd better put a good face on it.
547
00:41:09,679 --> 00:41:12,239
Well, at least the fellow's not a Roman Catholic.
548
00:41:28,637 --> 00:41:29,831
(Tuts)
549
00:41:30,837 --> 00:41:33,271
So Linda's marrying him, then.
550
00:41:33,317 --> 00:41:35,467
What a silly girl.
551
00:41:35,517 --> 00:41:38,668
Well, she always has been in my opinion.
552
00:41:38,717 --> 00:41:41,356
He's rich, of course, but it's banker's money.
553
00:41:41,397 --> 00:41:47,153
It comes and it goes, and however much of it
there may be, it's not like marrying all this.
554
00:41:49,236 --> 00:41:51,352
So that's her accounted for.
555
00:41:51,396 --> 00:41:53,273
Now you must be the next one, Fanny.
556
00:41:54,196 --> 00:41:55,914
Oh, no.
557
00:41:55,956 --> 00:41:57,991
No one will ever marry me.
558
00:41:58,035 --> 00:42:00,424
Mm! Nonsense.
559
00:42:00,475 --> 00:42:03,433
And don't you go marrying just anybody
for love.
560
00:42:03,475 --> 00:42:05,943
Remember that love cannot last.
561
00:42:05,995 --> 00:42:07,667
It never, never does.
562
00:42:07,715 --> 00:42:10,309
But if you marry all this, it's for your life.
563
00:42:17,794 --> 00:42:18,943
A-ha.
564
00:42:18,994 --> 00:42:20,666
Where are you going?
565
00:42:20,714 --> 00:42:23,274
- To see your mother.
- She's not dressed yet.
566
00:42:24,434 --> 00:42:25,662
(Laughs)
567
00:42:39,153 --> 00:42:41,144
(Dogs bark)
568
00:42:46,472 --> 00:42:48,827
Lady Kroesig, this is my mother,
Lady Alconleigh.
569
00:42:48,872 --> 00:42:51,386
- How do you do?
- My father, Lord Alconleigh.
570
00:42:51,432 --> 00:42:53,309
- Good evening.
- Good evening.
571
00:42:53,352 --> 00:42:55,343
- How do you do?
- How do you do?
572
00:42:55,392 --> 00:42:57,222
- Good evening.
- Good evening.
573
00:42:57,271 --> 00:42:58,306
Evening.
574
00:42:58,351 --> 00:43:01,263
Let's go in, shall we? It's rather nippy out here.
575
00:43:05,191 --> 00:43:06,943
We love the theatre.
576
00:43:07,991 --> 00:43:10,459
- Don't we, dear?
- Yes.
577
00:43:11,710 --> 00:43:14,224
Have you seen any of the new shows?
578
00:43:14,270 --> 00:43:16,465
Well, we don't go up to London a great deal.
579
00:43:16,510 --> 00:43:18,307
Well, you did see Romeo And Juliet once.
580
00:43:18,350 --> 00:43:20,341
But your father got so upset.
581
00:43:20,390 --> 00:43:22,858
All the fault of that damn padre.
582
00:43:24,710 --> 00:43:29,305
That fellow Romeo might have known
a blasted papist would mess up the whole thing.
583
00:43:30,509 --> 00:43:33,307
Damn fool of a nurse too. Bet she was an RC.
584
00:43:34,709 --> 00:43:37,462
Dismal old bitch. Hmph.
585
00:43:53,628 --> 00:43:55,663
I expect they keep you very busy at the bank.
586
00:43:55,707 --> 00:43:57,663
Oh, yeah.
587
00:43:57,707 --> 00:43:59,823
Don't know how you can stand it.
588
00:44:00,907 --> 00:44:03,740
I was saying to the bank manager
only yesterday,
589
00:44:03,787 --> 00:44:05,857
must be the hell of a life,
590
00:44:05,907 --> 00:44:08,546
fussing about with other fellas' money all day.
591
00:44:09,587 --> 00:44:10,701
Indoors.
592
00:44:11,746 --> 00:44:13,702
I don't spend my whole life indoors.
593
00:44:14,546 --> 00:44:15,945
I have my roses.
594
00:44:15,986 --> 00:44:19,262
What a lot you London people
always know about gardens.
595
00:44:19,306 --> 00:44:21,342
Well, I'm not really a London person.
596
00:44:21,386 --> 00:44:22,978
I work in London,
597
00:44:23,026 --> 00:44:25,493
but my home is in Surrey.
598
00:44:25,545 --> 00:44:26,898
I count that as the same.
599
00:44:26,945 --> 00:44:29,505
They're all so excited in the village,
Lady Kroesig.
600
00:44:29,545 --> 00:44:32,582
- They've planned the flowers for the church.
- But...
601
00:44:32,625 --> 00:44:36,095
we presumed that you'd have a London wedding,
my dear.
602
00:44:36,145 --> 00:44:37,976
But we thought...
603
00:44:38,025 --> 00:44:40,140
St Margaret's, of course.
604
00:44:42,144 --> 00:44:44,738
Well, nobody will come down to Gloucestershire.
605
00:44:44,784 --> 00:44:46,342
And Linda...
606
00:44:46,384 --> 00:44:49,182
will have half the number of wedding presents.
607
00:44:49,224 --> 00:44:51,897
Oh, Ma, do let's.
608
00:44:53,144 --> 00:44:58,297
I am not going to lead my daughter
through a crowd of gaping strangers.
609
00:45:02,023 --> 00:45:03,820
(# Wedding march)
610
00:45:18,462 --> 00:45:20,851
Of course Linda married for love.
611
00:45:20,902 --> 00:45:24,780
She was too much of a romantic
to marry for anything else.
612
00:45:24,821 --> 00:45:27,699
But the odds were stacked against her
from the start.
613
00:45:27,741 --> 00:45:31,017
The families were no longer on speaking terms.
614
00:45:31,941 --> 00:45:35,013
The Kroesigs considered her
eccentric and extravagant,
615
00:45:35,061 --> 00:45:36,938
and her family uncouth,
616
00:45:36,981 --> 00:45:40,211
while the Radletts considered
the Kroesigs vulgar
617
00:45:40,260 --> 00:45:42,490
and Tony a first-class bore.
618
00:45:48,540 --> 00:45:52,579
Did you ever see anything so ghastly
as Lady Kroesig's hat?
619
00:45:54,179 --> 00:45:57,216
(Boy) Bankers don't appear
to be much to look at.
620
00:45:57,259 --> 00:46:01,332
It's extraordinarily unsuitable having to know
them at all, let alone marry them.
621
00:46:01,379 --> 00:46:05,611
But these sort of people have got megalomania
nowadays, one can't get away from them.
622
00:46:05,659 --> 00:46:09,856
Really, Alconleigh's not fit to have children
if this is the best he can do.
623
00:46:11,258 --> 00:46:13,453
(Chuckling)
624
00:46:15,178 --> 00:46:17,646
You'll never get all this into your coffin.
625
00:46:17,698 --> 00:46:19,211
What do you mean?
626
00:46:19,258 --> 00:46:22,011
Women are always buried
in their wedding dresses.
627
00:46:22,058 --> 00:46:23,570
Don't be such a ghoul!
628
00:46:23,617 --> 00:46:26,051
Come on, Jassy, let's not upset Linda today.
629
00:46:27,137 --> 00:46:30,652
Did you see what mingy little things
they gave poor Linda?
630
00:46:30,697 --> 00:46:31,971
A cheque.
631
00:46:32,017 --> 00:46:34,815
I mean, it's all very well,
but for how much, I wonder.
632
00:46:34,857 --> 00:46:38,644
No tiara, no necklace.
What will the poor child wear at court?
633
00:46:38,696 --> 00:46:41,972
Hardly worth being called by
that nasty German name, I should say.
634
00:46:42,016 --> 00:46:46,009
And a horrible house in one of those squares
near Marble Arch.
635
00:46:47,056 --> 00:46:48,648
Oh, Lord Merlin.
636
00:46:48,696 --> 00:46:50,891
- Oh, hello, Merlin.
- Boy.
637
00:46:50,936 --> 00:46:53,290
Have you seen the Kroesig sister?
638
00:46:53,335 --> 00:46:55,212
They'll have a job getting her off.
639
00:46:55,255 --> 00:46:57,644
(Fanny) She's training to be a vet.
640
00:46:57,695 --> 00:47:00,050
First sensible thing I've heard
about any of them.
641
00:47:00,095 --> 00:47:03,087
No point in cluttering up the ballrooms
with girls who look like that.
642
00:47:03,135 --> 00:47:05,205
- Simply not fair on anybody.
- (Laughter)
643
00:47:06,215 --> 00:47:08,853
- How do you know Boy Dougdale?
- Erm...
644
00:47:08,894 --> 00:47:11,249
He... wrote a history of my family.
645
00:47:11,294 --> 00:47:13,603
He's an expert on ducal genealogy.
646
00:47:14,454 --> 00:47:19,164
Oh, yes. He used to give talks
at the Women's Institute when I was little.
647
00:47:20,294 --> 00:47:22,602
He did such stupid things to us.
648
00:47:24,173 --> 00:47:27,563
Linda and I called him the Lecherous Lecturer.
649
00:47:27,613 --> 00:47:31,162
He's certainly very fond of dukes and duchesses.
650
00:47:31,213 --> 00:47:34,728
Is that why he trails around
after Lady Montdore everywhere?
651
00:47:34,773 --> 00:47:36,842
They do say he's her lover.
652
00:47:39,092 --> 00:47:41,652
- Her lover?
- But I think...
653
00:47:42,492 --> 00:47:45,131
it's more complicated than that.
654
00:47:45,172 --> 00:47:48,050
- What do you mean?
- Poor Patricia.
655
00:47:50,052 --> 00:47:52,440
Suffering in silence.
656
00:47:53,691 --> 00:47:55,921
May Day, I think.
657
00:47:55,971 --> 00:47:57,563
Well, that's good.
658
00:47:58,571 --> 00:48:00,880
It must either be the first,
659
00:48:00,931 --> 00:48:05,129
or indeed the last ball of the season
if people are going to remember it.
660
00:48:09,130 --> 00:48:10,563
Polly.
661
00:48:11,530 --> 00:48:12,599
Honestly.
662
00:48:12,650 --> 00:48:15,084
You'd think she'd be grateful, wouldn't you?
663
00:48:15,130 --> 00:48:16,358
Not at all. (Sighs)
664
00:48:16,410 --> 00:48:19,447
Sulky and disagreeable.
I can hardly get a word out of her.
665
00:48:20,770 --> 00:48:22,361
She never meets anybody.
666
00:48:22,409 --> 00:48:24,798
And if she never meets people,
how can she marry them?
667
00:48:24,849 --> 00:48:27,238
Is there so much hurry for her to marry?
668
00:48:27,289 --> 00:48:30,008
Well, you know she'll be 21 in May.
669
00:48:30,049 --> 00:48:32,438
She can't go on like this forever.
670
00:48:32,489 --> 00:48:34,400
Polly, my dear.
671
00:48:35,409 --> 00:48:37,478
Come over here.
672
00:48:37,528 --> 00:48:40,361
Well, marriage doesn't solve everything,
you know.
673
00:48:40,408 --> 00:48:43,320
You don't want her to make
an unfortunate choice.
674
00:48:48,008 --> 00:48:49,805
What could be the matter with her?
675
00:48:49,848 --> 00:48:53,396
- So beautiful and no BA at all.
- Oh, no, no, no.
676
00:48:53,447 --> 00:48:55,165
It's SA, my darling.
677
00:48:56,487 --> 00:48:57,636
Sex appeal.
678
00:48:57,687 --> 00:48:59,040
Or BO.
679
00:49:00,607 --> 00:49:03,440
When we were young, none of that existed,
thank goodness.
680
00:49:03,487 --> 00:49:06,284
Once was either a beauty or a jolie-laide
and that was that.
681
00:49:06,326 --> 00:49:07,918
All the same,
682
00:49:07,966 --> 00:49:10,605
now it's been invented, this sex appeal,
683
00:49:10,646 --> 00:49:14,116
I suppose it's better if the girls have it,
their partners seem to like it.
684
00:49:14,166 --> 00:49:17,397
And Polly hasn't a vestige, you can see that.
685
00:49:17,446 --> 00:49:20,517
Ever since she was born,
I've worried and fussed over that child,
686
00:49:20,565 --> 00:49:22,840
thought of the awful things
that might happen to her,
687
00:49:22,885 --> 00:49:26,639
that Montdore might die before she was settled,
her looks would go,
688
00:49:26,685 --> 00:49:30,439
she might have a terrible accident and spend
the rest of her days in a spinal chair.
689
00:49:30,485 --> 00:49:32,476
All sorts of things.
690
00:49:32,525 --> 00:49:34,992
But the one thing that never crossed my mind
691
00:49:35,044 --> 00:49:37,114
was that she might end up an old maid.
692
00:49:40,004 --> 00:49:42,154
Oh. Where's she gone?
693
00:49:43,684 --> 00:49:47,472
After the honeymoon,
Tony started work in his father's old bank,
694
00:49:47,524 --> 00:49:50,435
and prepared to step into
a safe Conservative seat.
695
00:49:50,483 --> 00:49:51,802
Come back to bed.
696
00:49:51,843 --> 00:49:53,481
An ambition which was soon realised.
697
00:49:53,523 --> 00:49:55,241
What, dear?
698
00:50:12,922 --> 00:50:15,755
Now, you haven't forgotten about tonight,
have you?
699
00:50:15,802 --> 00:50:16,951
No.
700
00:50:32,001 --> 00:50:32,990
Ah.
701
00:50:35,000 --> 00:50:36,069
What's this?
702
00:50:36,960 --> 00:50:37,995
Soup.
703
00:50:38,040 --> 00:50:39,359
Ah.
704
00:50:39,400 --> 00:50:40,719
But what sort?
705
00:50:42,720 --> 00:50:44,631
I don't know.
706
00:50:46,120 --> 00:50:48,997
Don't you discuss it with cook, dear?
707
00:50:50,679 --> 00:50:51,828
Should I?
708
00:50:55,159 --> 00:50:56,638
(Laughs)
709
00:51:05,438 --> 00:51:08,589
Look what I bought with
your wonderful birthday present.
710
00:51:08,638 --> 00:51:10,151
Did it cost all I sent to you?
711
00:51:10,198 --> 00:51:14,635
I thought you would like me to buy one thing
with it and always remember you gave it to me.
712
00:51:14,678 --> 00:51:17,272
No, that wasn't at all what I intended.
713
00:51:17,318 --> 00:51:20,036
A thousand pounds is what you might call
a capital sum.
714
00:51:20,077 --> 00:51:22,511
And that means something on which
you expect a return.
715
00:51:22,557 --> 00:51:27,551
You shouldn't have spent it on a trinket
which you wear three or four times a year,
716
00:51:27,597 --> 00:51:31,590
and which is most unlikely
to appreciate in value.
717
00:51:32,997 --> 00:51:35,351
You should have asked me to invest it, darling.
718
00:51:35,396 --> 00:51:37,034
Or...
719
00:51:37,076 --> 00:51:40,386
you could have spent it
on entertaining important people
720
00:51:40,436 --> 00:51:43,269
who would be of use to Tony in his career.
721
00:51:45,116 --> 00:51:46,947
(Laughs)
722
00:51:48,035 --> 00:51:51,630
Fascism is already tearing apart neighbourhoods,
homes and families.
723
00:51:51,675 --> 00:51:53,666
(Hubbub)
724
00:51:55,075 --> 00:51:58,829
Oh, the horror of important people.
725
00:51:58,875 --> 00:52:01,594
You're lucky, Fanny, not to know any.
726
00:52:01,635 --> 00:52:04,273
We've got such a ghastly evening ahead of us.
727
00:52:04,314 --> 00:52:06,782
Some important Americans.
728
00:52:06,834 --> 00:52:08,984
Seems Tony wants to do a deal with them.
729
00:52:09,034 --> 00:52:12,504
And these Americans will only do the deal
if they take a fancy to me.
730
00:52:12,554 --> 00:52:14,829
Well, can you explain that?
731
00:52:14,874 --> 00:52:18,752
And I just know that I shall be sick
all over them and Tony will be so coarse.
732
00:52:18,793 --> 00:52:20,670
Oh, why will you be sick?
733
00:52:20,713 --> 00:52:22,669
Because I'm in pig.
734
00:52:22,713 --> 00:52:23,987
Linda.
735
00:52:25,033 --> 00:52:26,830
How wonderful.
736
00:52:27,953 --> 00:52:29,830
Oh, what does Tony say?
737
00:52:29,873 --> 00:52:31,625
Oh, I haven't told him yet.
738
00:52:31,673 --> 00:52:32,866
Why not?
739
00:52:32,912 --> 00:52:34,584
I know he'll be pleased.
740
00:52:34,632 --> 00:52:37,021
It will give us something to talk about.
741
00:52:37,072 --> 00:52:38,187
Hey, you two.
742
00:52:38,232 --> 00:52:39,506
- Matt.
- Matt.
743
00:52:39,552 --> 00:52:41,941
What on earth are you doing here?
744
00:52:41,992 --> 00:52:43,630
Shouldn't you be in school?
745
00:52:43,672 --> 00:52:46,311
Isn't he wonderful? It's Christian Talbot.
746
00:52:46,352 --> 00:52:49,423
He was in my house at school
until he was expelled for printing leaflets.
747
00:52:49,471 --> 00:52:52,747
- He's absolutely committed to the cause.
- Goodness sake. Matt.
748
00:52:52,791 --> 00:52:56,545
- Stay and listen to him.
- We can't. Tony would have a fit.
749
00:52:56,591 --> 00:53:00,345
You don't care, do you?
You'd rather be at one of your ghastly balls.
750
00:53:00,391 --> 00:53:01,619
...all of our strength.
751
00:53:07,990 --> 00:53:11,187
How different was Polly's ball
from our ramshackle affair.
752
00:53:11,230 --> 00:53:15,382
Royalty had stepped out of
Lady Montdore's photo frames and come to life.
753
00:53:15,430 --> 00:53:18,387
Dusty and less glamorous, poor dears,
but royalty all the same.
754
00:53:30,229 --> 00:53:32,378
Awful tripe.
755
00:53:34,508 --> 00:53:39,059
Fellow wouldn't be grinning.
He'd be dead with all those arrows in him.
756
00:53:40,668 --> 00:53:42,465
That's a Van Dyck.
757
00:53:44,028 --> 00:53:45,302
Well...
758
00:53:45,348 --> 00:53:48,384
wouldn't give you seven and sixpence for it.
759
00:53:49,347 --> 00:53:51,417
I saw a picture once.
760
00:53:52,387 --> 00:53:54,503
At the Army and Navy.
761
00:53:54,547 --> 00:53:56,185
Shire horses in the snow.
762
00:53:57,507 --> 00:53:59,384
Nothing else.
763
00:53:59,427 --> 00:54:01,303
Just a bit of broken-down fence.
764
00:54:01,346 --> 00:54:03,223
Three horses.
765
00:54:04,106 --> 00:54:06,495
It was dangerous good.
766
00:54:09,226 --> 00:54:11,786
If I'd been a rich man, I'd have bought that.
767
00:54:13,586 --> 00:54:15,621
I mean, you could see
768
00:54:15,665 --> 00:54:19,624
how cold those poor brutes really felt.
769
00:54:21,225 --> 00:54:25,776
All this rubbish that's supposed to be valuable.
That must be worth a fortune.
770
00:54:26,785 --> 00:54:29,015
She's not enjoying herself, is she?
771
00:54:29,065 --> 00:54:31,259
I wouldn't like one of my girls to look like that.
772
00:54:31,304 --> 00:54:33,613
Do you think she has something on her mind?
773
00:54:35,064 --> 00:54:36,736
Wonderful fellow, Montdore...
774
00:54:37,784 --> 00:54:41,663
Putting up with all this foreign trash
in his house. I'm blowed if I would.
775
00:54:41,704 --> 00:54:43,820
God knows why he married that hell hag.
776
00:54:45,183 --> 00:54:47,174
I'd drown her if I were him.
777
00:54:49,543 --> 00:54:51,340
So he had come after all.
778
00:54:54,183 --> 00:54:55,935
The back of a head when seen at a ball
779
00:54:55,983 --> 00:54:59,339
can have the most agitating effect
on a young girl.
780
00:55:00,142 --> 00:55:03,293
There is the question, will he turn round?
781
00:55:03,342 --> 00:55:04,900
Will he see her?
782
00:55:04,942 --> 00:55:08,014
I must explain that the image of
the Duc de Sauveterre,
783
00:55:08,062 --> 00:55:10,530
having reigned in my hopeless heart
for months,
784
00:55:10,582 --> 00:55:14,370
had been replaced by something more serious,
785
00:55:14,422 --> 00:55:16,412
with more reality and promise.
786
00:55:33,380 --> 00:55:35,052
Who's that brute?
787
00:55:35,100 --> 00:55:36,772
Why is he coming over here?
788
00:55:38,740 --> 00:55:40,378
Good evening.
789
00:55:40,420 --> 00:55:43,810
- May I have the pleasure of this dance?
- Of course.
790
00:55:58,419 --> 00:56:00,978
Damn public-spirited Montdore.
791
00:56:02,738 --> 00:56:04,217
I ask you.
792
00:56:04,258 --> 00:56:05,532
Look at that sewer.
793
00:56:06,578 --> 00:56:09,456
Come now, Matthew,
the Serbs were our allies, you know.
794
00:56:09,498 --> 00:56:11,693
Oh. That's a Serb, is it?
795
00:56:11,738 --> 00:56:14,570
Just what one would expect. Needs a shave.
796
00:56:15,537 --> 00:56:17,255
Hogs. One and all.
797
00:56:19,137 --> 00:56:21,810
The German ambassador is sitting on her own.
798
00:56:21,857 --> 00:56:23,575
Serves her right. (Laughs)
799
00:56:23,617 --> 00:56:25,972
My dear Matthew, just the very man.
800
00:56:26,017 --> 00:56:27,973
Baroness von Ravensbruck,
801
00:56:28,017 --> 00:56:31,008
may I introduce my neighbour, Lord Alconleigh.
802
00:56:31,056 --> 00:56:34,651
Supper is served in the music room.
You know the way, Matthew.
803
00:56:49,975 --> 00:56:52,409
So there's going to be trouble ahead, Sadie.
804
00:56:52,455 --> 00:56:54,446
Oh, I'm sure he'll behave himself.
805
00:56:54,495 --> 00:56:57,567
Storm clouds are gathering over Europe.
806
00:56:58,534 --> 00:57:00,490
We must enjoy all this while we can.
807
00:57:06,414 --> 00:57:09,372
Excuse me, gentlemen,
but I really must dance with my husband.
808
00:57:10,374 --> 00:57:11,773
Excuse me.
809
00:57:28,132 --> 00:57:30,248
Well, she's a beauty. I quite see that.
810
00:57:31,252 --> 00:57:33,083
But she doesn't attract me.
811
00:57:33,132 --> 00:57:35,202
That sulky expression.
812
00:57:35,252 --> 00:57:37,049
I'm sure she's very dull.
813
00:57:38,572 --> 00:57:40,210
Hello, my sweet.
814
00:57:41,812 --> 00:57:43,802
What news of The Bolter?
815
00:57:44,851 --> 00:57:46,523
Are you still in love?
816
00:57:49,171 --> 00:57:50,763
What's all this?
817
00:57:50,811 --> 00:57:53,041
Who is that woman?
818
00:57:53,091 --> 00:57:54,888
Is it true that you're in love?
819
00:57:54,931 --> 00:57:56,808
Mrs Chaddesley-Corbett.
820
00:57:57,690 --> 00:57:59,726
And how about love?
821
00:57:59,770 --> 00:58:01,408
Nothing.
822
00:58:01,450 --> 00:58:03,088
Just a joke.
823
00:58:03,130 --> 00:58:04,722
Good.
824
00:58:05,810 --> 00:58:08,608
I should like you to be on the verge of love,
but...
825
00:58:08,650 --> 00:58:10,288
not quite yet in it.
826
00:58:11,210 --> 00:58:13,769
It's a very nice state of mind while it lasts.
827
00:58:23,089 --> 00:58:25,000
Engaged?
828
00:58:26,089 --> 00:58:28,044
Well, I suppose that's very nice.
829
00:58:29,088 --> 00:58:32,160
Alfred... Wincham, did you say?
830
00:58:32,208 --> 00:58:34,199
Who is he? What is that name?
831
00:58:34,248 --> 00:58:35,647
He's a don at Oxford.
832
00:58:35,688 --> 00:58:37,838
(Laughs) Oh, dear. How extraordinary.
833
00:58:37,888 --> 00:58:40,766
- You don't want to live at Oxford, surely.
- Oh, I do.
834
00:58:40,808 --> 00:58:42,843
In Spain it's quite different.
835
00:58:42,887 --> 00:58:45,481
Dons are somebody there, I believe.
836
00:58:45,527 --> 00:58:50,476
Oh, well, I suppose this Mr Thing
can always settle down and write books.
837
00:58:50,527 --> 00:58:52,677
It always gives a man status if he writes a book.
838
00:58:52,727 --> 00:58:55,002
I advise you to start him off on that
immediately.
839
00:58:55,047 --> 00:58:59,358
- I'm afraid I haven't much influence with him.
- Well, develop it, dear. Quick.
840
00:58:59,406 --> 00:59:01,476
No use marrying a man you can't influence.
841
00:59:01,526 --> 00:59:03,960
Men are so lazy by nature.
842
00:59:04,006 --> 00:59:09,034
Montdore, for example, forever trying to take a
little nap in the afternoon, but I won't hear of it.
843
00:59:09,086 --> 00:59:12,316
"Once you start that," I tell him,
"you might as well be dead." Now...
844
00:59:12,365 --> 00:59:14,162
what does your Aunt Emily think?
845
00:59:14,205 --> 00:59:16,082
Oh, she's awfully pleased.
846
00:59:16,125 --> 00:59:18,593
Oh, she's hopeless.
847
00:59:18,645 --> 00:59:21,762
You really should ask my advice
about this sort of thing.
848
00:59:21,805 --> 00:59:25,081
We'll have to get you out of it.
I believe it will the kindest in the long run.
849
00:59:25,125 --> 00:59:26,159
Oh, no.
850
00:59:26,204 --> 00:59:29,116
Why not, dear? It isn't in the paper yet.
851
00:59:29,164 --> 00:59:30,392
It will be tomorrow.
852
00:59:30,444 --> 00:59:34,073
- I'll telephone now and have it stopped.
- Please. No, please not.
853
00:59:34,124 --> 00:59:35,955
She wants to marry him, Mummy.
854
00:59:36,004 --> 00:59:37,153
She's in love.
855
00:59:37,204 --> 00:59:38,273
Love?
856
00:59:38,324 --> 00:59:40,155
Whoever invented love ought to be shot.
857
00:59:40,204 --> 00:59:43,559
I'd have thought the example of
your mother would have taught you something.
858
00:59:43,603 --> 00:59:45,275
Where has love landed her?
859
00:59:45,323 --> 00:59:46,676
Mama.
860
00:59:46,723 --> 00:59:49,795
As for you, young lady,
861
00:59:49,843 --> 00:59:53,438
tell me, what exactly are you planning to do
with your life?
862
00:59:53,483 --> 00:59:54,882
Not now, Mummy.
863
00:59:54,923 --> 00:59:58,232
Do you intend to live at home
and go mooning on like this forever?
864
00:59:58,282 --> 01:00:02,116
What else can I do? You haven't exactly
trained me for a career, have you?
865
01:00:02,162 --> 01:00:03,800
I've trained you for marriage,
866
01:00:03,842 --> 01:00:07,152
which in my opinion is by far the best career
open to any woman.
867
01:00:07,202 --> 01:00:10,273
But how can I marry if nobody asks me?
868
01:00:12,041 --> 01:00:14,999
You should give them some encouragement.
869
01:00:15,041 --> 01:00:17,555
The number of young men who have said,
"Isn't she lovely?"
870
01:00:17,601 --> 01:00:20,991
And then gone off with some chinless creature
from Cadogan Square.
871
01:00:21,041 --> 01:00:23,601
Can't you be a little jollier,
872
01:00:23,641 --> 01:00:25,358
nicer with them?
873
01:00:25,400 --> 01:00:28,836
No man cares to make love to a dummy,
you know, it's too discouraging.
874
01:00:28,880 --> 01:00:31,519
I don't want to be made love to.
875
01:00:32,440 --> 01:00:34,476
Then what do you want?
876
01:00:34,520 --> 01:00:37,796
To be hanging around forever, a sour, old maid?
877
01:00:37,840 --> 01:00:41,036
And you'll be the sour kind,
that's too obvious already.
878
01:00:41,079 --> 01:00:43,639
- Wizened up and sour.
- Shut up.
879
01:00:44,719 --> 01:00:46,516
Polly.
880
01:00:46,559 --> 01:00:47,878
(Sobs)
881
01:00:51,039 --> 01:00:52,757
Polly.
882
01:00:52,799 --> 01:00:54,311
Polly.
883
01:00:55,798 --> 01:00:57,390
(Baby cries)
884
01:00:59,998 --> 01:01:03,115
Linda was very ill indeed at her confinement.
885
01:01:03,158 --> 01:01:05,547
The doctors told her
she must never have another child,
886
01:01:05,598 --> 01:01:09,034
as it would almost certainly kill her if she did.
887
01:01:09,077 --> 01:01:10,715
Isn't it hideous?
888
01:01:10,757 --> 01:01:13,715
Like a howling orange in a black wig.
889
01:01:13,757 --> 01:01:15,554
Really, it's kinder not to look.
890
01:01:16,317 --> 01:01:20,151
- What are you going to call her?
- Moira, I believe.
891
01:01:20,197 --> 01:01:21,869
Oh, not Moira, darling.
892
01:01:21,917 --> 01:01:25,272
I've never heard such an awful name.
It's too unkind.
893
01:01:25,316 --> 01:01:28,626
Well, if it will have to grow up a Moira
if the Kroesigs are going to like it.
894
01:01:28,676 --> 01:01:32,032
And they might as well like it,
because frankly, I don't.
895
01:01:32,996 --> 01:01:34,873
Linda, how can you be so naughty?
896
01:01:34,916 --> 01:01:37,669
You can't possibly tell whether you like her
or not yet.
897
01:01:37,716 --> 01:01:40,946
Oh, yes, I can.
I can always tell if I like people from the start.
898
01:01:40,995 --> 01:01:42,713
And I don't like Moira.
899
01:01:42,755 --> 01:01:44,427
She's a fearful counter-Hon.
900
01:01:44,475 --> 01:01:46,033
(Baby cries)
901
01:01:48,435 --> 01:01:50,471
Oh, do take it away, Nanny.
902
01:01:50,515 --> 01:01:52,983
Poor thing must have caught sight of itself
in the glass.
903
01:01:53,035 --> 01:01:55,673
Oh, don't pay any attention to her.
904
01:01:55,714 --> 01:01:58,228
She pretends to be a wicked woman,
905
01:01:58,274 --> 01:02:00,151
but it's all put on.
906
01:02:02,034 --> 01:02:03,149
Oh.
907
01:02:07,194 --> 01:02:09,832
Now you must tell me
all about you and Alfred.
908
01:02:09,873 --> 01:02:12,307
When are you going to get married?
909
01:02:12,353 --> 01:02:13,832
In the spring.
910
01:02:13,873 --> 01:02:16,387
You really love him, don't you?
911
01:02:16,433 --> 01:02:17,946
Yes.
912
01:02:19,113 --> 01:02:20,751
How lucky you are.
913
01:02:20,793 --> 01:02:23,306
Fancy being able to marry a man you love.
914
01:02:26,592 --> 01:02:28,310
I hate the lower classes.
915
01:02:29,312 --> 01:02:31,542
Ravening beasts, trying to get my money.
916
01:02:31,592 --> 01:02:33,583
Just let them try, that's all.
917
01:02:33,632 --> 01:02:35,065
I love them.
918
01:02:35,112 --> 01:02:37,068
Anyway, I was brought up with them.
919
01:02:37,112 --> 01:02:40,581
Nobody should be in Parliament
who hasn't lived in the country.
920
01:02:40,631 --> 01:02:43,543
My old Fa knows more what he's talking about
in the House than you do.
921
01:02:43,591 --> 01:02:44,819
Ha!
922
01:02:44,871 --> 01:02:46,941
The last time your Fa made a speech,
923
01:02:46,991 --> 01:02:49,949
his only argument for keeping
peeresses out of the Lords
924
01:02:49,991 --> 01:02:52,709
was that they might use the peers' lavatory.
925
01:02:52,750 --> 01:02:57,141
Isn't he a love? It's what they all thought,
but he was the only one who dared say it.
926
01:02:57,190 --> 01:03:00,341
Well, that's the worst of the House of Lords.
927
01:03:00,390 --> 01:03:05,339
These backwoodsmen bringing the whole place
into disrepute with a few dotty remarks
928
01:03:05,390 --> 01:03:09,621
which give people the impression
we are governed by a lot of lunatics.
929
01:03:09,669 --> 01:03:10,943
Tony.
930
01:03:12,909 --> 01:03:15,059
(Man) Communism is the way forward.
931
01:03:15,109 --> 01:03:17,498
Communism is the way of justice.
932
01:03:17,549 --> 01:03:20,746
After a terrible war that caused
so much suffering...
933
01:03:22,828 --> 01:03:26,582
The working classes are once again
being treated like dogs,
934
01:03:26,628 --> 01:03:28,778
kicked and beaten by their masters.
935
01:03:28,828 --> 01:03:30,102
(Crowd) Hear, hear.
936
01:03:30,148 --> 01:03:33,026
The storm clouds are gathering across Europe.
937
01:03:33,068 --> 01:03:36,105
The ruling classes are blind to the threat of war.
938
01:03:36,148 --> 01:03:37,819
Appeasement is their watchword,
939
01:03:37,867 --> 01:03:40,620
and by appeasing
they end all our hopes of peace.
940
01:03:40,667 --> 01:03:46,105
It is the working classes who have most to lose
if the Spanish War spreads through Europe.
941
01:03:46,147 --> 01:03:49,025
It is the working classes
who will be taken from their families
942
01:03:49,067 --> 01:03:52,183
and made to fight like animals for their lives.
943
01:03:52,226 --> 01:03:55,582
We can come together
as one great brotherhood of man
944
01:03:55,626 --> 01:03:59,460
to forge a better life for all classes,
but we must act now.
945
01:04:00,506 --> 01:04:02,383
Communism is the way forward.
946
01:04:02,426 --> 01:04:04,576
Communism is the way of justice.
947
01:04:04,626 --> 01:04:08,254
Communism is the only system that will save
the dispossessed throughout Europe
948
01:04:08,305 --> 01:04:10,899
from once again being led
like cattle to the slaughter.
949
01:04:10,945 --> 01:04:15,302
It is the working classes
who will be taken from their families
950
01:04:15,345 --> 01:04:19,099
and treated like animals
in the service of their master.
951
01:04:19,145 --> 01:04:21,022
We can fight back.
952
01:04:21,065 --> 01:04:25,660
The working people of Europe need your help
if they are to unite and fight the oppressors.
953
01:04:25,704 --> 01:04:27,854
Join the struggle now.
954
01:04:29,624 --> 01:04:31,694
Accept responsibility!
955
01:04:44,223 --> 01:04:46,214
Would you like one of these?
956
01:04:47,223 --> 01:04:49,578
That was so interesting.
957
01:04:49,623 --> 01:04:51,294
And so sad.
958
01:04:51,342 --> 01:04:53,014
About the animals.
959
01:04:54,102 --> 01:04:56,900
Oh, isn't everything absolutely awful?
960
01:04:56,942 --> 01:04:59,012
I'm... I'm so glad somebody was listening.
961
01:04:59,062 --> 01:05:00,939
We must...
962
01:05:00,982 --> 01:05:03,542
all embrace the struggle, all the classes.
963
01:05:03,582 --> 01:05:06,493
We must unite to make people's lives better.
964
01:05:06,541 --> 01:05:08,179
I do so agree.
965
01:05:12,301 --> 01:05:15,452
My brother Matt's in your old house at Eton.
966
01:05:16,341 --> 01:05:18,172
- Matt?
- Radlett.
967
01:05:18,221 --> 01:05:19,336
Of course.
968
01:05:20,340 --> 01:05:22,535
He admires your work so much.
969
01:05:22,580 --> 01:05:25,094
Would you like to come and have some tea?
970
01:05:27,580 --> 01:05:28,899
Yes, please.
971
01:05:34,620 --> 01:05:36,450
But Matt wasn't in school.
972
01:05:40,179 --> 01:05:42,170
(# Singing)
973
01:05:49,938 --> 01:05:53,453
For he had just run away to Spain
to fight against the Fascists.
974
01:05:53,498 --> 01:05:57,730
# So comrades come rally
975
01:05:57,778 --> 01:06:01,407
# And the last fight let us face
976
01:06:01,458 --> 01:06:05,336
# The Internationale
977
01:06:05,377 --> 01:06:09,165
# Unites the human race
978
01:06:09,217 --> 01:06:13,335
# So comrades... #
979
01:06:21,616 --> 01:06:24,176
Alfred and I had just returned
from our honeymoon.
980
01:06:25,176 --> 01:06:26,211
Sir.
981
01:06:27,936 --> 01:06:28,925
I'll get it.
982
01:06:28,976 --> 01:06:30,967
(Telephone)
983
01:06:31,776 --> 01:06:33,255
Wait. Don't answer it.
984
01:06:33,296 --> 01:06:34,648
No, no, no.
985
01:06:36,775 --> 01:06:38,845
Come on, Mrs Wincham.
986
01:06:46,695 --> 01:06:49,686
- (Dogs bark)
- But she said she'd be back today.
987
01:06:49,734 --> 01:06:51,406
I wish I could run away.
988
01:06:51,454 --> 01:06:53,331
I've nearly enough money now.
989
01:06:55,174 --> 01:06:57,244
He's only 17.
990
01:06:57,294 --> 01:06:59,285
(Sobs)
991
01:07:00,734 --> 01:07:04,612
Well, at least they've got the sense to bump off
a lot of idolatrous priests.
992
01:07:05,613 --> 01:07:08,810
Still, seems a pity to fight a second-class war,
993
01:07:08,853 --> 01:07:11,925
when there's soon to be
a first-class one available.
994
01:07:11,973 --> 01:07:13,531
(Sobs)
995
01:07:19,692 --> 01:07:21,523
Your family. Honestly.
996
01:07:21,572 --> 01:07:23,403
Oh, shut up, Tony.
997
01:07:23,452 --> 01:07:26,091
And he's not even fighting for the right side.
998
01:07:27,052 --> 01:07:29,771
What people need is strong leadership.
999
01:07:32,652 --> 01:07:35,768
You know, I have more and more faith
in this Herr Hitler.
1000
01:07:37,291 --> 01:07:40,601
- You know my father visited him in Germany?
- Yes, Tony.
1001
01:07:42,971 --> 01:07:46,441
Now, Linda, do try to behave yourself
with the Altringhams.
1002
01:07:48,850 --> 01:07:51,569
And don't, for God's sake, mention your brother.
1003
01:07:59,050 --> 01:08:01,041
He's perfect. Heaven.
1004
01:08:01,090 --> 01:08:03,922
I never knew politics could be so interesting.
1005
01:08:03,969 --> 01:08:06,005
But you hate politics.
1006
01:08:06,889 --> 01:08:10,165
Well, it's always so boring
when Tony talks about it.
1007
01:08:10,209 --> 01:08:15,203
You know, whether some infinitely old man
is going to get some infinitely dull job.
1008
01:08:15,249 --> 01:08:18,877
But Christian knows so much
about what people suffer
1009
01:08:18,928 --> 01:08:21,601
and how to make life better for them.
1010
01:08:25,528 --> 01:08:27,564
So are you a communist now?
1011
01:08:27,608 --> 01:08:30,645
Well, at least one knows they're doing good,
not harm,
1012
01:08:30,688 --> 01:08:34,123
and not living on people's slavery,
like Sir Leicester.
1013
01:08:34,167 --> 01:08:36,283
So what does Christian do all day?
1014
01:08:36,327 --> 01:08:39,080
He's writing a book about famine.
1015
01:08:39,127 --> 01:08:40,845
It's so sad.
1016
01:08:40,887 --> 01:08:45,438
And there's this dear little Chinese comrade
who comes and tells him what famine is like.
1017
01:08:45,487 --> 01:08:48,319
You never saw such a fat man in your life.
1018
01:08:48,366 --> 01:08:51,438
Linda was ready for a cause or a love affair,
1019
01:08:51,486 --> 01:08:54,444
and that a cause should be presented by
an attractive young man
1020
01:08:54,486 --> 01:08:56,556
made it and him irresistible.
1021
01:08:57,566 --> 01:08:59,363
Well, there's an anarchist too.
1022
01:08:59,406 --> 01:09:02,715
I thought that communists and anarchists
were the same, but they're not.
1023
01:09:02,765 --> 01:09:06,314
The communists hate the anarchists,
except for this one
1024
01:09:06,365 --> 01:09:08,674
because he threw a bomb at the King of Spain.
1025
01:09:08,725 --> 01:09:11,239
You must say it's romantic.
1026
01:09:14,965 --> 01:09:16,318
Lady Polly.
1027
01:09:16,365 --> 01:09:18,958
Lady Polly, you're wanted in the drawing room.
1028
01:09:21,604 --> 01:09:22,923
Why?
1029
01:09:22,964 --> 01:09:25,194
I'm not to say, miss.
1030
01:09:50,482 --> 01:09:53,121
Polly, dear, something terrible has happened.
1031
01:09:54,762 --> 01:09:57,037
Your Aunt Patricia is dead.
1032
01:10:03,641 --> 01:10:05,836
Oh. Aah!
1033
01:10:18,960 --> 01:10:20,916
It's the dropping off the perches,
1034
01:10:20,960 --> 01:10:23,269
I've always dreaded when that begins.
1035
01:10:23,320 --> 01:10:25,436
Soon we shall all be gone.
1036
01:10:27,080 --> 01:10:28,991
Oh, well, never mind.
1037
01:10:29,040 --> 01:10:31,030
(Crows cawing)
1038
01:10:33,839 --> 01:10:36,194
I don't understand why Polly isn't here.
1039
01:10:36,239 --> 01:10:40,357
Sonya says she's been ill for the past two days.
She took it terribly badly.
1040
01:10:40,399 --> 01:10:44,153
I had no idea she was particularly devoted
to Lady Patricia.
1041
01:12:06,633 --> 01:12:08,112
Linda.
1042
01:12:31,671 --> 01:12:34,868
Boy, dear, I've just been talking
to the stonemason.
1043
01:12:34,911 --> 01:12:39,029
I thought, "She shall not grow old
as we that are left grow old."
1044
01:12:39,071 --> 01:12:41,027
What do you think?
1045
01:12:41,071 --> 01:12:43,027
Mm-hm.
1046
01:12:45,590 --> 01:12:49,503
Polly, what are you doing? It's very late.
Go and get dressed, there's a good girl.
1047
01:12:49,550 --> 01:12:51,461
I've got something to tell you.
1048
01:12:54,510 --> 01:12:56,705
Boy and I are going to be married.
1049
01:13:02,269 --> 01:13:03,702
(Laughs)
1050
01:13:20,148 --> 01:13:21,547
What?
80580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.