Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,200 --> 00:00:13,199
.srt by GeirDM
www.addic7ed.com
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,289
It's OK, Judy, it's OK.
3
00:00:20,440 --> 00:00:22,639
(SOBBING)
4
00:00:22,640 --> 00:00:24,290
You're gonna miss Violet, aren't you?
5
00:00:25,800 --> 00:00:27,359
We'd better get moving.
I hear you.
6
00:00:27,360 --> 00:00:28,759
I'm hanging for a coffee.
7
00:00:28,760 --> 00:00:30,319
See you next time, Donny.
8
00:00:30,320 --> 00:00:32,641
You should get a discount,
we're here that often.
9
00:00:34,080 --> 00:00:35,999
Corey, that's not funny.
10
00:00:36,000 --> 00:00:38,400
Yeah, but it's true. We'll probably
be back here next week.
11
00:00:39,720 --> 00:00:42,120
('CHASE THAT FEELING' BY
HILLTOP HOODS PLAYS ON RADIO)
12
00:00:42,720 --> 00:00:45,120
She's young, Iithe and homely
Wise by no means
13
00:00:45,560 --> 00:00:47,879
Known one guy
She's for his eyes and only
14
00:00:47,880 --> 00:00:50,280
He's a lying phoney
Leaves crying, lonely
15
00:00:50,400 --> 00:00:52,800
Separates the pain by staying high
and though she...
16
00:00:53,160 --> 00:00:55,560
Turn it down, will you?!
Why?
17
00:00:55,600 --> 00:00:57,519
The old bag's not gonna complain.
18
00:00:57,520 --> 00:00:59,920
She can chase that feeling
It's got a hold in me
19
00:01:00,080 --> 00:01:02,359
Get me a double shot, yeah?
Don't chase that feeling
20
00:01:02,360 --> 00:01:04,760
Like I've
Been looking for
21
00:01:05,880 --> 00:01:08,280
Something that's good for the rich
Yeah
22
00:01:09,640 --> 00:01:11,479
The blind and the poor
23
00:01:11,480 --> 00:01:13,880
Baby, I've
Been looking for...
24
00:01:15,560 --> 00:01:16,839
(CAR ENGINE ROARS)
25
00:01:16,840 --> 00:01:19,240
Something that's good for the rich
Yeah
26
00:01:19,400 --> 00:01:21,759
The blind and the poor
27
00:01:21,760 --> 00:01:24,160
Sometimes I feel we strive for...
Hugh?
28
00:01:25,040 --> 00:01:27,159
Callous deeds
Other mindless acts of greed
29
00:01:27,160 --> 00:01:29,560
Ain't jack for free
I think they'd try a tax to breathe
30
00:01:29,840 --> 00:01:32,119
It's like we fight
to remind us that we bleed
31
00:01:32,120 --> 00:01:34,359
I take flight in the night...
(TURNS UP MUSIC)
32
00:01:34,360 --> 00:01:36,679
'Cause peace of mind's
the only time that we're free...
33
00:01:36,680 --> 00:01:39,080
Hi. Strong latte with two sugars
and a macchiato, thanks.
34
00:01:39,720 --> 00:01:42,120
We all chase that feeling...
35
00:01:42,640 --> 00:01:44,279
Oi!
36
00:01:44,280 --> 00:01:45,770
Who's that?
37
00:01:50,080 --> 00:01:51,844
What do you think you're doing?
38
00:01:54,080 --> 00:01:55,491
Thanks, mate.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,600
And I'm a chase that feeling
It's got a hold on me
40
00:01:59,800 --> 00:02:01,439
I'm a chase that feeling like...
41
00:02:01,440 --> 00:02:03,840
Corey! Seriously, turn it down!
42
00:02:04,640 --> 00:02:06,802
It's not right for us to...
43
00:02:09,840 --> 00:02:11,330
Corey?
44
00:02:13,080 --> 00:02:15,119
Corey!
45
00:02:15,120 --> 00:02:17,520
It's got a hold in me
And I'm a chase that feeling
46
00:02:17,840 --> 00:02:20,844
Chase that feeling.
47
00:02:25,320 --> 00:02:27,720
I went to get our coffees
and came back to this.
48
00:02:28,080 --> 00:02:30,039
Do you always come to the same place?
Yeah.
49
00:02:30,040 --> 00:02:32,319
Yeah, best in town.
I'm a bit of a coffee nut.
50
00:02:32,320 --> 00:02:34,322
They have this great blend.
it's all Fairtrade.
51
00:02:35,560 --> 00:02:37,119
I can't believe this is happening.
52
00:02:37,120 --> 00:02:39,319
I see bodies every day,
just not like this.
53
00:02:39,320 --> 00:02:41,720
If you wouldn't mind having Mr
Lavington checked out by the ambos?
54
00:02:42,600 --> 00:02:44,090
Thank you.
Sure thing.
55
00:02:52,160 --> 00:02:53,679
Screwdriver to the throat.
56
00:02:53,680 --> 00:02:56,080
By the amount of blood,
it looks like it got an artery.
57
00:02:56,800 --> 00:02:58,439
Judging by the position
of the body,
58
00:02:58,440 --> 00:03:00,839
it looks like he exited the van,
came round the back.
59
00:03:00,840 --> 00:03:02,719
To confront whoever was
trying to break in.
60
00:03:02,720 --> 00:03:04,759
Looks like the body-snatching
might be the point here.
61
00:03:04,760 --> 00:03:07,160
So Corey's collateral damage.
Mm-hm.
62
00:03:07,240 --> 00:03:09,279
A few people heard
the screeching of tyres.
63
00:03:09,280 --> 00:03:11,680
A couple saw a silver station wagon
speeding away from the scene.
64
00:03:13,680 --> 00:03:16,080
(PHONE RINGS)
No-one witnessed the murder itself.
65
00:03:17,480 --> 00:03:18,959
Jennifer Mapplethorpe.
66
00:03:18,960 --> 00:03:21,360
Yeah, we're here.
67
00:03:21,480 --> 00:03:23,244
Yes, Sarge. Straightaway.
68
00:03:25,400 --> 00:03:26,399
What's up?
69
00:03:26,400 --> 00:03:28,799
The old lady, Violet,
who they were transporting,
70
00:03:28,800 --> 00:03:32,407
her daughter's waiting for her at
the morgue, wants to see her mother.
71
00:03:36,880 --> 00:03:38,359
Ms Natoli.
72
00:03:38,360 --> 00:03:40,239
Can I see my mother now?
73
00:03:40,240 --> 00:03:42,640
Um, We're not from the morgue.
We're detectives.
74
00:03:42,840 --> 00:03:45,240
Your mother's body has been involved
in an incident in transit
75
00:03:46,200 --> 00:03:48,600
and it may be a little while
before you can see her.
76
00:03:48,680 --> 00:03:50,364
What do you mean?
What sort of incident?
77
00:03:51,400 --> 00:03:53,800
Well, we can't give you
the exact details at the moment,
78
00:03:54,880 --> 00:03:57,280
but we do need to inform you that
your mother's body has gone missing.
79
00:03:58,720 --> 00:04:01,120
Missing? What does that
even mean, missing?
80
00:04:02,280 --> 00:04:04,487
It appears it may have been taken.
81
00:04:07,000 --> 00:04:08,479
This is them.
82
00:04:08,480 --> 00:04:10,880
This is those bastards at the home.
Excuse me?
83
00:04:11,800 --> 00:04:14,200
I told them I'd be getting
an autopsy, and now this.
84
00:04:15,560 --> 00:04:17,960
I'm sorry, I thought your mother died
of natural causes, a stroke.
85
00:04:18,600 --> 00:04:20,799
Did you say that
you requested an autopsy?
86
00:04:20,800 --> 00:04:22,279
That I did.
87
00:04:22,280 --> 00:04:24,680
I complained and complained about
the care at that nursing home -
88
00:04:25,240 --> 00:04:27,640
the muck-ups with her medication,
the neglect.
89
00:04:28,760 --> 00:04:31,160
My mother's death
wasn't natural causes.
90
00:04:32,760 --> 00:04:35,160
They killed her.
Now they're trying to cover it up.
91
00:04:35,960 --> 00:04:38,360
Give me a break. They did this
to cover up shortcomings in care?
92
00:04:41,160 --> 00:04:42,959
Fees, government grants, licences -
93
00:04:42,960 --> 00:04:45,079
there's a lot of money at stake
in aged care.
94
00:04:45,080 --> 00:04:47,279
And if they accidentally killed
one of their residents...
95
00:04:47,280 --> 00:04:49,680
Uh, 'accidentally'
being the magic word?
96
00:04:49,800 --> 00:04:52,200
This man had a screwdriver
shoved in his throat.
97
00:04:52,240 --> 00:04:54,079
If they're trying to sweep things
under the carpet,
98
00:04:54,080 --> 00:04:55,559
they're doing a pretty poor job.
99
00:04:55,560 --> 00:04:57,960
Maybe they panicked,
weren't expecting to be confronted.
100
00:04:58,080 --> 00:04:59,839
You got to admit it stinks a bit.
101
00:04:59,840 --> 00:05:02,240
The daughter accuses the home of
murder, then the body goes missing.
102
00:05:02,520 --> 00:05:04,319
I'll tell you what's gonna start
stinking soon -
103
00:05:04,320 --> 00:05:05,919
that body if we don't find it.
104
00:05:05,920 --> 00:05:08,199
I've already had the Media Unit
on the phone.
105
00:05:08,200 --> 00:05:10,399
The case of the disappearing corpse.
106
00:05:10,400 --> 00:05:12,800
So get to it.
Find me that old broad.
107
00:05:12,880 --> 00:05:15,280
But with all due respect,
we're looking for a murderer, not a body.
108
00:05:15,600 --> 00:05:16,599
Exactly.
109
00:05:16,600 --> 00:05:18,919
Our best hope of finding
Violet Natoli
110
00:05:18,920 --> 00:05:21,320
is to work out who killed
Corey Mayer and why.
111
00:05:22,240 --> 00:05:24,640
Well, the nursing home's
gotta be up there.
112
00:05:25,320 --> 00:05:26,879
Violet's daughter, Stella Natoli,
113
00:05:26,880 --> 00:05:28,519
emailed through a list
of complaints she lodged.
114
00:05:28,520 --> 00:05:29,999
It's pretty extensive.
115
00:05:30,000 --> 00:05:31,479
Maybe Corey was the target.
116
00:05:31,480 --> 00:05:33,880
Hugh Lavington said they went
to the same coffee shop every day.
117
00:05:33,920 --> 00:05:35,759
It could be that somebody
was waiting for him?
118
00:05:35,760 --> 00:05:37,919
Nick and I will follow up
Corey's autopsy.
119
00:05:37,920 --> 00:05:39,799
We'll go to the nursing home.
120
00:05:39,800 --> 00:05:42,610
It's about time someone took
Stella Natoli's complaints seriously.
121
00:05:44,280 --> 00:05:46,680
(CHEERY PIANO MUSIC PLAYS)
122
00:05:47,160 --> 00:05:49,560
I've personally been over
Violet's medical logs,
123
00:05:49,720 --> 00:05:52,120
everything for the last week,
and there have been no problems.
124
00:05:52,640 --> 00:05:54,919
For an 80-year-old,
she was in good health.
125
00:05:54,920 --> 00:05:56,679
Well, she's not
in such good health now.
126
00:05:56,680 --> 00:05:59,080
We've got a copy of complaints
that Stella Natoli emailed you
127
00:05:59,760 --> 00:06:01,719
about her mother's care,
as the owner/manager.
128
00:06:01,720 --> 00:06:04,120
On 1 July, she was given
a double dose of antidepressants
129
00:06:05,520 --> 00:06:07,319
resulting in diarrhoea and dizziness.
130
00:06:07,320 --> 00:06:09,239
And on the 17th,
the same thing happened again -
131
00:06:09,240 --> 00:06:11,119
she was given a double dose
of her medication.
132
00:06:11,120 --> 00:06:13,520
When I found out what happened
with Violet's medication,
133
00:06:13,640 --> 00:06:15,839
the staff member involved
was fired immediately.
134
00:06:15,840 --> 00:06:17,359
So you admit it's fortunate
135
00:06:17,360 --> 00:06:19,679
the medication Violet was given
wasn't any stronger.
136
00:06:19,680 --> 00:06:20,679
Of course!
137
00:06:20,680 --> 00:06:23,080
But there's nothing we give Violet
that could have caused a stroke.
138
00:06:23,360 --> 00:06:24,359
I checked.
139
00:06:24,360 --> 00:06:26,399
So what about something
you failed to administer?
140
00:06:26,400 --> 00:06:28,119
I beg your pardon?
141
00:06:28,120 --> 00:06:30,520
Well, say one of your staff forgot
to give Violet her blood thinners.
142
00:06:31,800 --> 00:06:34,199
It's possible that that could have
contributed to the stroke, right?
143
00:06:34,200 --> 00:06:36,279
(EXHALES)
Is it possible, Mr Hamilton?
144
00:06:36,280 --> 00:06:38,679
Well, theoretically, yes.
145
00:06:38,680 --> 00:06:41,080
But I've implemented double-checks,
warnings to all staff.
146
00:06:42,160 --> 00:06:44,479
There was no mishap in her meds.
147
00:06:44,480 --> 00:06:45,959
Just as well.
148
00:06:45,960 --> 00:06:48,239
Stella Natoli's not the only person
149
00:06:48,240 --> 00:06:50,319
who's been sending you
warning letters, is she?
150
00:06:50,320 --> 00:06:52,439
You're on final notice
from the National Aged Care Board.
151
00:06:52,440 --> 00:06:54,119
One more stuff-up
and they'll yank your license,
152
00:06:54,120 --> 00:06:55,599
they'll close you down.
153
00:06:55,600 --> 00:06:57,639
You've got a lot to lose,
haven't you, Mr Hamilton?
154
00:06:57,640 --> 00:06:58,679
Yes, I do!
155
00:06:58,680 --> 00:07:00,839
I guess it's lucky Violet's body
isn't available for autopsy.
156
00:07:00,840 --> 00:07:02,399
Excuse me? What are you suggesting?
157
00:07:02,400 --> 00:07:04,359
We're suggesting
you stole Violet's body
158
00:07:04,360 --> 00:07:05,999
to cover up criminal
and medical negligence.
159
00:07:06,000 --> 00:07:07,439
That's ludicrous!
160
00:07:07,440 --> 00:07:09,840
Corey Mayer caught you in the act,
tried to stop you.
161
00:07:09,960 --> 00:07:12,079
You panicked and you lodged
a screwdriver in his throat.
162
00:07:12,080 --> 00:07:13,519
No, absolutely not.
163
00:07:13,520 --> 00:07:15,920
Well, according to your staff,
you left the nursing home
164
00:07:16,000 --> 00:07:18,279
shortly after the coroner's drivers
left with Violet's body,
165
00:07:18,280 --> 00:07:20,679
right after Stella Natoli called you
166
00:07:20,680 --> 00:07:22,399
and warned you
she was getting an autopsy.
167
00:07:22,400 --> 00:07:24,759
So you wanna tell us where you went?
Out!
168
00:07:24,760 --> 00:07:27,160
I just went for a drive to the park.
169
00:07:27,480 --> 00:07:29,880
Violet's death hit me hard.
I went to clear my head.
170
00:07:30,120 --> 00:07:31,963
Is there anyone
who can vouch for you?
171
00:07:33,200 --> 00:07:35,279
No. But it's the truth.
172
00:07:35,280 --> 00:07:37,680
I didn't kill anyone,
intentionally or otherwise.
173
00:07:38,080 --> 00:07:40,480
We'll need you to come to the station
and make a statement.
174
00:07:40,560 --> 00:07:41,686
Of course.
175
00:07:42,680 --> 00:07:45,365
Now, Mr Hamilton.
This isn't over yet.
176
00:07:56,080 --> 00:07:58,480
You here for Corey Mayer's autopsy?
That was the idea, yeah.
177
00:07:59,720 --> 00:08:01,759
Might be a bit of a delay
on that one.
178
00:08:01,760 --> 00:08:03,839
Usually, when a friend or relative
is brought in,
179
00:08:03,840 --> 00:08:05,559
whoever knows them is excused.
180
00:08:05,560 --> 00:08:07,919
In this case, everyone knew Corey.
181
00:08:07,920 --> 00:08:10,159
Didn't know morgue staff were
that close to the coroner's drivers.
182
00:08:10,160 --> 00:08:12,560
Corey also worked nights here
as a forensic assistant.
183
00:08:12,720 --> 00:08:14,839
Moonlighting?
Didn't know that was allowed.
184
00:08:14,840 --> 00:08:15,999
It's not.
185
00:08:16,000 --> 00:08:18,039
..important we take this opportunity
to discuss this morning's events.
186
00:08:18,040 --> 00:08:19,879
This has been a shock to all of us,
187
00:08:19,880 --> 00:08:22,159
not only to those of you
who worked closely with Corey.
188
00:08:22,160 --> 00:08:24,560
If any of you need time off
or to speak to anyone, let me know.
189
00:08:26,040 --> 00:08:27,839
In the meanwhile,
Ronnie and I will handle
190
00:08:27,840 --> 00:08:29,999
all of the work involving Corey.
191
00:08:30,000 --> 00:08:31,843
Right, that's all. Thanks.
192
00:08:36,400 --> 00:08:38,800
James, allow me to introduce you
to two of our best customers.
193
00:08:39,800 --> 00:08:41,319
Homicide.
194
00:08:41,320 --> 00:08:43,399
Detectives Buchanan
and Mapplethorpe.
195
00:08:43,400 --> 00:08:45,719
James Boyd, morgue director.
196
00:08:45,720 --> 00:08:47,879
I suppose Ronnie's explained
the delay in the autopsy.
197
00:08:47,880 --> 00:08:49,079
Yeah, she did.
198
00:08:49,080 --> 00:08:51,480
But since we've come down here,
we'd like to speak with his friends
199
00:08:51,720 --> 00:08:54,120
or coworkers or anyone
who worked closely with Corey.
200
00:08:54,600 --> 00:08:56,079
We can organise that for you.
201
00:08:56,080 --> 00:08:58,199
In the meantime, you'll want to
speak to Damien Sanders.
202
00:08:58,200 --> 00:09:02,000
He's Corey's...was...
Corey's supervisor.
203
00:09:05,520 --> 00:09:07,920
They really stole a body?
Have you any idea who?
204
00:09:08,240 --> 00:09:10,640
We were hoping you might be able
to share some information with us.
205
00:09:11,320 --> 00:09:13,084
Yes, of course. Sorry.
206
00:09:14,920 --> 00:09:17,320
So, how would you describe
Corey Mayer?
207
00:09:17,480 --> 00:09:19,359
Corey was a great guy.
208
00:09:19,360 --> 00:09:21,760
Funny, popular,
particularly with the ladies.
209
00:09:22,000 --> 00:09:23,719
Did you know him very well?
Yeah.
210
00:09:23,720 --> 00:09:25,999
I make a point of
getting to know all my team.
211
00:09:26,000 --> 00:09:28,400
We're a very tight-knit crew.
it's the nature of the work, I guess.
212
00:09:30,240 --> 00:09:32,399
So you knew that
he was working for both
213
00:09:32,400 --> 00:09:34,800
the coroner's contractors
and the morgue?
214
00:09:34,840 --> 00:09:36,319
Oh, yes.
215
00:09:36,320 --> 00:09:38,720
We're supposed to keep
very defined lines between us,
216
00:09:39,040 --> 00:09:40,679
conflict of interest and all that,
217
00:09:40,680 --> 00:09:43,080
but Corey said he needed the money
and I didn't see the harm.
218
00:09:44,560 --> 00:09:45,559
Ooh.
219
00:09:45,560 --> 00:09:47,960
Any idea why he might
have needed that money?
220
00:09:48,680 --> 00:09:49,679
Sorry?
221
00:09:49,680 --> 00:09:52,039
Was he in any money trouble
that you knew of?
222
00:09:52,040 --> 00:09:54,440
Uh, I don't think so. Why?
223
00:09:55,040 --> 00:09:57,440
Our receptionist said that Corey
was killed trying to protect the body.
224
00:09:58,360 --> 00:09:59,799
Your receptionist?
225
00:09:59,800 --> 00:10:01,759
She...she heard it on the news.
Oh.
226
00:10:01,760 --> 00:10:04,160
Well, we're trying to keep our minds
open as to motive at this stage.
227
00:10:05,560 --> 00:10:06,679
Right, um...
228
00:10:06,680 --> 00:10:09,080
Well, I always assumed that Corey
worked two jobs to pay off his car,
229
00:10:12,240 --> 00:10:14,319
some flashy sports number.
230
00:10:14,320 --> 00:10:16,720
But now I think of it,
I know he gambled.
231
00:10:17,600 --> 00:10:20,000
Online poker.
232
00:10:20,440 --> 00:10:22,840
Online poker was the least
of Corey Mayer's worries.
233
00:10:23,320 --> 00:10:25,079
$30,000 in debt.
234
00:10:25,080 --> 00:10:27,480
But Jen reckons his friends at
the morgue said that he was loaded.
235
00:10:27,720 --> 00:10:30,120
Far from it. His sports car's
on the verge of being repossessed.
236
00:10:30,720 --> 00:10:33,120
The finance company takes repayments
out of his wages every week,
237
00:10:34,040 --> 00:10:35,639
which is where these guys come in.
238
00:10:35,640 --> 00:10:38,040
Cash4U Fast Loans. So he took out
a loan to pay off his loans?
239
00:10:39,240 --> 00:10:40,559
Beautiful, isn't it?
240
00:10:40,560 --> 00:10:42,039
Thought we'd pay Cash4U a visit,
241
00:10:42,040 --> 00:10:43,644
see what kind of collection policy
they have.
242
00:10:53,800 --> 00:10:55,759
Anthony Rackham?
243
00:10:55,760 --> 00:10:58,039
Something tells me
you two aren't here for a loan.
244
00:10:58,040 --> 00:11:00,440
You know this man?
Corey? Yeah, I know him. Why?
245
00:11:01,360 --> 00:11:03,399
We understand he owes you
quite a bit of money.
246
00:11:03,400 --> 00:11:04,879
Yes, he does.
247
00:11:04,880 --> 00:11:07,280
Said we could sort something out,
put him on a payment plan.
248
00:11:08,000 --> 00:11:10,400
He was meant to come in last week
but he didn't show.
249
00:11:10,480 --> 00:11:12,880
Some people would be too scared to
tell you they can't pay their debts?
250
00:11:13,640 --> 00:11:15,639
(PHONE RINGS)
Me? I don't see why.
251
00:11:15,640 --> 00:11:18,041
You don't have a criminal record
for assault?
252
00:11:19,640 --> 00:11:21,839
A simple misunderstanding.
253
00:11:21,840 --> 00:11:24,240
And receiving stolen goods?
I was never convicted.
254
00:11:25,320 --> 00:11:27,720
I'm a businessman now.
I did a course.
255
00:11:28,520 --> 00:11:30,039
Now, what's this about?
256
00:11:30,040 --> 00:11:32,440
Corey Mayer's dead.
He's been murdered.
257
00:11:32,560 --> 00:11:34,960
So, what are you suggesting?
Why the hell would I kill him?
258
00:11:36,120 --> 00:11:38,359
Maybe you went around there
to collect what he owes you,
259
00:11:38,360 --> 00:11:40,199
teach him a lesson,
things got out of hand.
260
00:11:40,200 --> 00:11:42,600
For one, I don't do
the collections myself.
261
00:11:42,760 --> 00:11:45,160
I've got business associates
that do that for me.
262
00:11:45,200 --> 00:11:47,600
And two, you don't kill people
who owe you money.
263
00:11:48,000 --> 00:11:49,679
How does that get you
your cash back?
264
00:11:49,680 --> 00:11:52,080
It doesn't but it sends a clear message
to your other customers.
265
00:11:52,480 --> 00:11:54,880
You listen to me.
I do a service to this community.
266
00:11:55,400 --> 00:11:57,800
Families that can't eat
until their next pay cheque.
267
00:11:57,880 --> 00:11:59,679
Old blokes facing eviction.
268
00:11:59,680 --> 00:12:02,080
I do them a favour
when no-one else will.
269
00:12:02,400 --> 00:12:03,879
I buy them some time.
270
00:12:03,880 --> 00:12:06,280
And when they can't pay?
I give them some more time.
271
00:12:06,640 --> 00:12:09,040
And when they still can't pay
three months down the track,
272
00:12:09,120 --> 00:12:10,719
and your interest
doubles their loan amount?
273
00:12:10,720 --> 00:12:12,688
I'm not a charity, Detective.
274
00:12:16,480 --> 00:12:18,439
Cause of death,
as I'm sure you worked out
275
00:12:18,440 --> 00:12:20,599
without 12 years
of specialist training,
276
00:12:20,600 --> 00:12:24,047
is a large, flathead screwdriver
shoved into his neck just so.
277
00:12:25,040 --> 00:12:27,440
The attacker managed to lacerate
Corey's internal carotid artery.
278
00:12:27,800 --> 00:12:30,200
I'm guessing there was
a bit of blood at the crime scene.
279
00:12:30,240 --> 00:12:31,239
Yeah.
280
00:12:31,240 --> 00:12:32,719
Arteries are pretty tough
281
00:12:32,720 --> 00:12:34,719
and that screwdriver isn't
the sharpest tool in the shed.
282
00:12:34,720 --> 00:12:36,959
You'd need a fair amount of force
to cause that damage.
283
00:12:36,960 --> 00:12:38,519
Corey's killer had
to be physically strong.
284
00:12:38,520 --> 00:12:40,159
That's my tip.
285
00:12:40,160 --> 00:12:42,560
There's traces of pseudoephedrine
in his bloodstream
286
00:12:43,480 --> 00:12:45,159
but I'd say that's
par for the course
287
00:12:45,160 --> 00:12:46,719
with the hours Corey was working.
288
00:12:46,720 --> 00:12:49,120
There's no sign of major illness
or liver damage yet,
289
00:12:49,520 --> 00:12:51,759
but the latter would have
only been a matter of time.
290
00:12:51,760 --> 00:12:53,439
We've got a search warrant
for Corey's apartment.
291
00:12:53,440 --> 00:12:54,999
Any chance of getting the keys?
292
00:12:55,000 --> 00:12:57,279
Don't they teach lock-picking
at the academy anymore?
293
00:12:57,280 --> 00:12:59,159
Maddison should be able
to get them for you.
294
00:12:59,160 --> 00:13:01,079
Did either of you know Corey well?
295
00:13:01,080 --> 00:13:03,480
Oh, typical alpha male.
Crowed the loudest.
296
00:13:04,600 --> 00:13:06,439
Bit of a cock, really.
297
00:13:06,440 --> 00:13:08,199
We'd crossed paths a few times.
298
00:13:08,200 --> 00:13:10,519
I caught him eating fish and chips
in here once.
299
00:13:10,520 --> 00:13:12,920
We had a few words.
He kept clear of me after that.
300
00:13:13,240 --> 00:13:15,319
Not my cup of tea.
301
00:13:15,320 --> 00:13:17,448
Yeah, we're not the only ones
who thought that.
302
00:13:19,400 --> 00:13:21,599
Yeah, I went out with Corey
for a while.
303
00:13:21,600 --> 00:13:23,359
Hell, who didn't?
304
00:13:23,360 --> 00:13:25,039
Corey was a hit with the ladies?
305
00:13:25,040 --> 00:13:27,440
Corey just hit on all the ladies.
306
00:13:27,640 --> 00:13:29,599
It was pure probability -
307
00:13:29,600 --> 00:13:32,000
you try your luck enough times,
you're gonna get some wins.
308
00:13:32,560 --> 00:13:34,960
When we were here earlier, we spoke
to Corey's coworkers and friends.
309
00:13:36,240 --> 00:13:37,879
Why didn't you come forward?
310
00:13:37,880 --> 00:13:40,280
After he cheated on me
the third time,
311
00:13:40,720 --> 00:13:43,120
I kind of reviewed
our friendship status.
312
00:13:43,240 --> 00:13:45,640
And we didn't work together
anymore.
313
00:13:45,800 --> 00:13:48,963
I asked to be swapped to day shift
to get away from him.
314
00:13:50,320 --> 00:13:51,879
This is his locker.
315
00:13:51,880 --> 00:13:54,280
He worked last night on night shift,
so his stuff should be here,
316
00:13:55,400 --> 00:13:57,323
including the keys to his love nest.
317
00:14:02,560 --> 00:14:04,483
Simon Wilden.
318
00:14:06,280 --> 00:14:07,770
Fiona Connell.
319
00:14:08,760 --> 00:14:10,959
And these don't look like Corey's.
320
00:14:10,960 --> 00:14:13,360
So, this is how he planned
to pay off his debts.
321
00:14:13,920 --> 00:14:16,287
Corey Mayer has been
stealing from the dead.
322
00:14:19,920 --> 00:14:20,999
Two diamond rings,
323
00:14:21,000 --> 00:14:22,559
three gold wedding bands,
324
00:14:22,560 --> 00:14:24,479
an antique watch and $300 in cash.
325
00:14:24,480 --> 00:14:26,839
These were all found
at Corey's apartment last night.
326
00:14:26,840 --> 00:14:29,240
Add those to the items we discovered
in his work locker...
327
00:14:29,440 --> 00:14:31,759
And Corey Mayer's
been a very busy boy.
328
00:14:31,760 --> 00:14:34,119
And you're sure he's been
nicking them off dead bodies?
329
00:14:34,120 --> 00:14:35,599
Yeah, we're sure.
330
00:14:35,600 --> 00:14:37,559
A couple of the items had
identifiable inscriptions.
331
00:14:37,560 --> 00:14:39,559
Other items were reported
missing by families.
332
00:14:39,560 --> 00:14:41,439
Some of the bank notes
had blood on them.
333
00:14:41,440 --> 00:14:42,599
Gross.
To say the least.
334
00:14:42,600 --> 00:14:45,000
What we haven't found is a $50,000
Tiffany's engagement ring
335
00:14:46,240 --> 00:14:47,799
reported missing two weeks ago.
336
00:14:47,800 --> 00:14:50,039
JEN: it belonged to a young woman
called Amelia O'Brien.
337
00:14:50,040 --> 00:14:51,679
She was killed
in a head-on collision.
338
00:14:51,680 --> 00:14:54,080
Her fianc� wants the ring back.
He's heart-broken, poor guy.
339
00:14:54,160 --> 00:14:55,639
The theft's being investigated.
340
00:14:55,640 --> 00:14:57,479
The cops at the scene
remember seeing the ring
341
00:14:57,480 --> 00:14:58,959
but all deny taking it.
342
00:14:58,960 --> 00:15:00,959
It seems they're telling the truth.
it'll be Corey Mayer.
343
00:15:00,960 --> 00:15:02,279
What a low-life.
344
00:15:02,280 --> 00:15:04,680
So it wasn't Violet Natoli's body
the killer was looking to steal.
345
00:15:04,800 --> 00:15:06,919
Breaking into the van was
a clever piece of misdirection.
346
00:15:06,920 --> 00:15:08,039
They were after that ring?
347
00:15:08,040 --> 00:15:09,919
They must have thought
Corey had it on him.
348
00:15:09,920 --> 00:15:11,959
50 grand - he wouldn't
be keeping it in his locker.
349
00:15:11,960 --> 00:15:14,770
Who do we know who'd like
to get hold of a ring like that?
350
00:15:15,760 --> 00:15:18,119
I loan people cash,
they pay me cash.
351
00:15:18,120 --> 00:15:20,520
I don't accept bits and bobs
for debts.
352
00:15:20,800 --> 00:15:22,639
So Corey never paid you with
items of jewellery,
353
00:15:22,640 --> 00:15:24,159
watches anything like that?
354
00:15:24,160 --> 00:15:25,439
Course not.
355
00:15:25,440 --> 00:15:27,840
And you never sold any items for him?
What, like a fence?
356
00:15:27,960 --> 00:15:30,079
What kind of business
do you think I'm running?
357
00:15:30,080 --> 00:15:32,480
We've got a warrant here to search
out the back of your premises.
358
00:15:32,800 --> 00:15:35,200
Now, do you wanna make things
easy for yourself by cooperating?
359
00:15:35,320 --> 00:15:37,720
You're saying I answer some questions,
we can sort something out?
360
00:15:39,880 --> 00:15:41,530
I'm not saying anything, Mr Rackham.
361
00:15:44,080 --> 00:15:46,439
Corey might have paid me
a couple of times with goods,
362
00:15:46,440 --> 00:15:48,319
a nice watch here and there.
363
00:15:48,320 --> 00:15:49,999
Corey was stealing those items
from corpses.
364
00:15:50,000 --> 00:15:52,400
What? Sick little bastard.
365
00:15:52,760 --> 00:15:54,879
If I'd known he was nicking them
off dead people,
366
00:15:54,880 --> 00:15:56,519
there's no way I would
have taken them.
367
00:15:56,520 --> 00:15:57,999
But stealing from
the living's alright?
368
00:15:58,000 --> 00:16:00,400
So, do you know anything about
a $50,000 Tiffany's engagement ring?
369
00:16:00,840 --> 00:16:01,839
No.
370
00:16:01,840 --> 00:16:04,240
You didn't kill Corey Mayer to get it,
take back what he owed you?
371
00:16:04,600 --> 00:16:07,000
Of course not. And I heard about
his murder on the radio.
372
00:16:07,560 --> 00:16:09,960
Whoever had killed him had nicked
some old lady's body.
373
00:16:10,480 --> 00:16:12,359
Why the hell would
I do something like that?
374
00:16:12,360 --> 00:16:13,919
To distract the attention
from yourself.
375
00:16:13,920 --> 00:16:15,799
Because you knew otherwise
you'd be our chief suspect,
376
00:16:15,800 --> 00:16:17,359
we'd come looking for that ring.
377
00:16:17,360 --> 00:16:18,999
But since we're not
so easily distracted,
378
00:16:19,000 --> 00:16:21,400
maybe we'll start having a look
around your premises right now,
379
00:16:21,520 --> 00:16:23,399
since you don't know anything.
380
00:16:23,400 --> 00:16:25,800
Alright, alright.
I know about the ring.
381
00:16:26,800 --> 00:16:28,599
But I don't have it.
382
00:16:28,600 --> 00:16:30,119
And I didn't kill Corey for it.
383
00:16:30,120 --> 00:16:32,520
One of my associates paid him
a visit at his apartment.
384
00:16:33,360 --> 00:16:35,760
Corey didn't have the cash but
he promised to give me that ring.
385
00:16:36,720 --> 00:16:38,359
And did he do that?
No, he didn't!
386
00:16:38,360 --> 00:16:39,850
Some prick killed him.
387
00:16:41,000 --> 00:16:42,879
He was meant to bring it around
yesterday,
388
00:16:42,880 --> 00:16:44,644
said somebody at his work had it.
389
00:16:47,560 --> 00:16:49,960
That's it? We're done?
390
00:16:50,320 --> 00:16:53,449
We're done. For now, Mr Rackham.
391
00:16:59,640 --> 00:17:02,689
I have a warrant here to search
these premises for stolen goods.
392
00:17:04,520 --> 00:17:06,920
I've got a lead on the car -
silver Hyundai station wagon
393
00:17:07,840 --> 00:17:09,879
reported stolen last night
from Moonee Ponds.
394
00:17:09,880 --> 00:17:12,280
That matches the car spotted
speeding away from the crime scene.
395
00:17:12,440 --> 00:17:13,439
Still u n recovered
396
00:17:13,440 --> 00:17:15,679
but now we've got a numberplate,
should make things easier.
397
00:17:15,680 --> 00:17:18,080
Thanks to uniform's search
on Cash4U,
398
00:17:18,240 --> 00:17:20,640
Rackham's being charged
with possession of stolen goods.
399
00:17:20,920 --> 00:17:22,959
A lot of stolen goods.
He's definitely Corey's fence.
400
00:17:22,960 --> 00:17:24,439
Did he have the ring?
No.
401
00:17:24,440 --> 00:17:26,479
But that doesn't mean
he hasn't sold it on already.
402
00:17:26,480 --> 00:17:28,239
I'll see if Sarge can authorise
some surveillance.
403
00:17:28,240 --> 00:17:30,639
Rackham says that someone
at Corey's work's got the ring, not him.
404
00:17:30,640 --> 00:17:33,040
But I wouldn't trust him
as far as I could spit him.
405
00:17:33,080 --> 00:17:34,639
He could be telling the truth.
406
00:17:34,640 --> 00:17:36,559
Nick and I have been
checking out staff rosters.
407
00:17:36,560 --> 00:17:38,879
Not everything was stolen
on the days Corey was on duty,
408
00:17:38,880 --> 00:17:41,280
and Corey was away sick
the day the ring came in.
409
00:17:41,840 --> 00:17:43,559
So he has to have an accomplice.
410
00:17:43,560 --> 00:17:45,799
So we could be looking at
a falling out amongst thieves?
411
00:17:45,800 --> 00:17:47,279
What about Corey's ex?
412
00:17:47,280 --> 00:17:48,759
Maddison? Nick's already
checked her out.
413
00:17:48,760 --> 00:17:50,599
No, she was not on shift
that day either.
414
00:17:50,600 --> 00:17:52,439
Corey Mayer didn't just work
at the morgue, right?
415
00:17:52,440 --> 00:17:54,279
He worked as a driver
for the coroner too,
416
00:17:54,280 --> 00:17:55,759
alongside this guy, Hugh Lavington.
417
00:17:55,760 --> 00:17:57,359
What's to say he doesn't
have the ring?
418
00:17:57,360 --> 00:17:58,959
He couldn't have killed Corey
on his own.
419
00:17:58,960 --> 00:18:01,319
There was no blood on him
when we got to the scene
420
00:18:01,320 --> 00:18:03,720
and no time for him to wash
and get rid of the body before then.
421
00:18:04,360 --> 00:18:05,879
Doesn't mean
he wasn't behind the job.
422
00:18:05,880 --> 00:18:08,280
He knew better than anyone
where Corey was gonna be that day.
423
00:18:08,320 --> 00:18:09,799
We'll check him out.
OK.
424
00:18:09,800 --> 00:18:11,643
I'll grab Nick
and head back to the morgue.
425
00:18:17,720 --> 00:18:19,279
Waverley's already here.
426
00:18:19,280 --> 00:18:21,199
Our reputation in the community
is at stake.
427
00:18:21,200 --> 00:18:23,439
The public needs to be able
to trust the morgue.
428
00:18:23,440 --> 00:18:25,279
That's precisely why we need
to continue our investigation -
429
00:18:25,280 --> 00:18:26,399
to clarify matters.
430
00:18:26,400 --> 00:18:28,800
Look, we're scientists, doctors,
not petty thieves.
431
00:18:30,760 --> 00:18:32,679
If people were to find out
we're under suspicion...
432
00:18:32,680 --> 00:18:33,679
Detectives.
433
00:18:33,680 --> 00:18:36,080
I can assure you my staff
know how to be discreet
434
00:18:36,360 --> 00:18:38,479
but we can't ignore this problem.
435
00:18:38,480 --> 00:18:40,039
I don't believe there is a problem.
436
00:18:40,040 --> 00:18:42,199
Well, then there's no need
for you to be concerned.
437
00:18:42,200 --> 00:18:44,600
My detectives won't hold you up
any longer than is necessary.
438
00:18:44,920 --> 00:18:46,399
OK, Mapplethorpe, Buchanan?
439
00:18:46,400 --> 00:18:47,399
Ma'am.
Yes ma'am. ,
440
00:18:47,400 --> 00:18:49,800
We've information that another morgue
staff member may be involved
441
00:18:50,240 --> 00:18:52,279
in the theft of property
from corpses.
442
00:18:52,280 --> 00:18:54,079
As I was just explaining
to the Commander,
443
00:18:54,080 --> 00:18:55,639
there is absolutely no way.
444
00:18:55,640 --> 00:18:57,159
I simply don't believe that
445
00:18:57,160 --> 00:18:59,159
Corey could have stolen
while he was on duty here.
446
00:18:59,160 --> 00:19:01,519
Stolen items were found
in Corey Mayer's locker.
447
00:19:01,520 --> 00:19:03,920
Then he must have stolen them
when he was doing his driving job.
448
00:19:04,280 --> 00:19:06,279
Look, I'm sorry to be
so insistent here
449
00:19:06,280 --> 00:19:08,680
but I have put in place
so many security measures
450
00:19:08,800 --> 00:19:10,799
to stop this sort of thing
from happening.
451
00:19:10,800 --> 00:19:13,200
Checkpoints, countersigning,
video surveillance.
452
00:19:13,280 --> 00:19:15,039
You have video footage?
Absolutely.
453
00:19:15,040 --> 00:19:16,679
I can have it sent across
to Homicide.
454
00:19:16,680 --> 00:19:18,039
Please. That would be very helpful.
455
00:19:18,040 --> 00:19:19,639
And can you explain
the security procedures?
456
00:19:19,640 --> 00:19:20,679
Of course.
457
00:19:20,680 --> 00:19:23,080
And then you'll see
there is absolutely no way
458
00:19:23,480 --> 00:19:25,960
that Corey could have stolen
while he was on duty here.
459
00:19:26,960 --> 00:19:29,319
Jen, let Waverley
get the company line.
460
00:19:29,320 --> 00:19:31,399
We need to find out
how this place really works.
461
00:19:31,400 --> 00:19:32,959
Oh? What's the plan?
462
00:19:32,960 --> 00:19:34,839
Well, Corey found a way
of doing some thieving.
463
00:19:34,840 --> 00:19:37,161
If he did...we can too.
464
00:19:40,560 --> 00:19:43,962
So, the arrival of the body
at the morgue is always recorded.
465
00:19:45,040 --> 00:19:47,440
The camera is operated
by the morgue staff,
466
00:19:47,560 --> 00:19:49,559
and it's done in the presence
of a police member.
467
00:19:49,560 --> 00:19:50,559
Present.
468
00:19:50,560 --> 00:19:52,960
Coroner's drivers
bring the corpse in,
469
00:19:53,160 --> 00:19:56,607
we follow them with the camera
until the body is transferred.
470
00:20:02,640 --> 00:20:04,802
He's all signed and logged.
471
00:20:06,800 --> 00:20:08,404
Thanks. We'll take it from here.
472
00:20:14,760 --> 00:20:17,160
Once they've buggered off,
our deceased is given a pat-down.
473
00:20:17,720 --> 00:20:19,879
And this is where you'll find
the personal items?
474
00:20:19,880 --> 00:20:21,959
Right. Like this wedding band.
475
00:20:21,960 --> 00:20:24,079
Hang on, did you actually
turn that camera on?
476
00:20:24,080 --> 00:20:26,439
Of course I turned it on.
But what if you didn't?
477
00:20:26,440 --> 00:20:28,439
I mean, everyone's focused
on the body.
478
00:20:28,440 --> 00:20:30,840
Right- you could just pretend
and never actually hit the record button.
479
00:20:31,880 --> 00:20:33,559
Yeah, you could.
Right.
480
00:20:33,560 --> 00:20:34,679
What happens next?
481
00:20:34,680 --> 00:20:36,319
Once the search is done,
482
00:20:36,320 --> 00:20:38,720
the police member signs off
on the belongings and leaves
483
00:20:39,000 --> 00:20:41,079
and then the video camera's
switched off.
484
00:20:41,080 --> 00:20:43,399
If it was ever switched on
in the first place.
485
00:20:43,400 --> 00:20:45,800
The next step in the process
is the bagging of the clothes.
486
00:20:47,720 --> 00:20:50,039
James has ordered that bodies
be undressed in here
487
00:20:50,040 --> 00:20:52,439
to preserve forensic evidence
in suspicious deaths.
488
00:20:52,440 --> 00:20:53,999
That'd be your lot.
489
00:20:54,000 --> 00:20:55,759
There aren't any cameras in here.
No.
490
00:20:55,760 --> 00:20:58,039
No police presence?
None.
491
00:20:58,040 --> 00:21:00,440
So theoretically, you could do
the cursory pat-down in there
492
00:21:01,160 --> 00:21:03,560
and wait till you come in here
to see if you can take anything else.
493
00:21:04,240 --> 00:21:05,239
Absolutely.
494
00:21:05,240 --> 00:21:07,639
You two are working
for the wrong side.
495
00:21:07,640 --> 00:21:09,919
Well, we were so distracted talking
about the video camera,
496
00:21:09,920 --> 00:21:11,479
we didn't finish the search.
497
00:21:11,480 --> 00:21:13,880
So all Corey had to do was
distract the police member somehow.
498
00:21:13,920 --> 00:21:14,999
That's easy -
499
00:21:15,000 --> 00:21:17,039
it's usually a fresh-faced uniform
assigned to the search.
500
00:21:17,040 --> 00:21:18,839
They tend to be too worried
about up-chucking
501
00:21:18,840 --> 00:21:20,799
to actually pay attention
to what's going on.
502
00:21:20,800 --> 00:21:23,200
They're not used to
seeing dead bodies.
503
00:21:23,360 --> 00:21:25,760
So that's how Corey was ratting.
Ratting?
504
00:21:26,440 --> 00:21:28,840
Sadly, there's even a name for it
in the morgue world.
505
00:21:29,280 --> 00:21:31,680
That's terrible, Ronnie.
Yeah, it bloody is.
506
00:21:32,400 --> 00:21:34,164
Words fail me.
507
00:21:35,160 --> 00:21:36,639
What does that say?
508
00:21:36,640 --> 00:21:39,040
Oh, you'll see it in morgues
all around the world.
509
00:21:39,360 --> 00:21:43,046
�This is the place where death rejoices
to help the living.�
510
00:21:44,360 --> 00:21:46,760
The dead help us understand
what happened to them
511
00:21:47,000 --> 00:21:48,599
so their families can move on.
512
00:21:48,600 --> 00:21:51,000
It's supposed to be a reminder
of what we do here,
513
00:21:52,640 --> 00:21:55,371
not an invitation
to make a quick buck.
514
00:21:56,600 --> 00:21:58,279
We'll get to
the bottom of this, Ronnie.
515
00:21:58,280 --> 00:22:01,966
If Corey's accomplice works here,
we'll find them.
516
00:22:04,360 --> 00:22:06,760
Well, it's easier said than done.
Mmm.
517
00:22:07,280 --> 00:22:09,680
So what have you got?
Video surveillance from the morgue.
518
00:22:10,880 --> 00:22:12,439
Searching for Corey's accomplice.
519
00:22:12,440 --> 00:22:14,439
But the staff are in charge
of operating the camera,
520
00:22:14,440 --> 00:22:16,039
so there's discs all over the shop.
521
00:22:16,040 --> 00:22:18,279
There's no labels,
no particular order.
522
00:22:18,280 --> 00:22:19,759
You little ripper.
523
00:22:19,760 --> 00:22:21,879
So we're trying to check them off
against the roster
524
00:22:21,880 --> 00:22:23,599
to see who didn't turn the camera on.
525
00:22:23,600 --> 00:22:25,319
And who didn't do
a very thorough search.
526
00:22:25,320 --> 00:22:26,959
How did you go with
the coroner's drivers?
527
00:22:26,960 --> 00:22:29,360
We tried interviewing Hugh Lavington
but he's out of town.
528
00:22:29,440 --> 00:22:31,759
That's a bit suss.
Bit lame more like it.
529
00:22:31,760 --> 00:22:33,999
He's on a day trip, birdwatching.
530
00:22:34,000 --> 00:22:35,719
Nothing wrong with birdwatching.
531
00:22:35,720 --> 00:22:37,199
Which is irrelevant right now.
532
00:22:37,200 --> 00:22:39,600
Did you search the house?
Yeah. But no sign of the ring.
533
00:22:39,640 --> 00:22:41,639
The guy's a total neat freak,
so didn't take long.
534
00:22:41,640 --> 00:22:44,040
But we spoke to the driver
who was working with Hugh that day.
535
00:22:44,280 --> 00:22:46,279
He remembers the ring
but he denies taking it.
536
00:22:46,280 --> 00:22:48,680
Shame, because it doesn't look like
the ring was stolen by morgue staff.
537
00:22:49,400 --> 00:22:51,199
But how do you know that?
538
00:22:51,200 --> 00:22:53,600
Because we've got video
of Amelia O'Brien's body arriving.
539
00:22:53,840 --> 00:22:55,599
And James Boyd is right.
540
00:22:55,600 --> 00:22:58,000
The footage clearly shows that the ring
never made it to the morgue.
541
00:23:00,240 --> 00:23:02,640
So the supervisor, Damien Sanders,
receives the body
542
00:23:03,080 --> 00:23:05,480
and, look, there's no ring.
543
00:23:05,520 --> 00:23:07,479
So how was the ring stolen and when?
544
00:23:07,480 --> 00:23:09,079
We haven't figured that out yet.
545
00:23:09,080 --> 00:23:10,599
So where to now?
546
00:23:10,600 --> 00:23:12,999
Another 200 hours
of video surveillance.
547
00:23:13,000 --> 00:23:15,400
Even if we don't find the ring,
any discrepancies in the recordings
548
00:23:16,240 --> 00:23:18,640
may give us the second thief
and a possible murderer.
549
00:23:18,960 --> 00:23:21,199
The guy at the old folks home
is looking less likely.
550
00:23:21,200 --> 00:23:23,079
How did you go with Ant Rackham?
Dead end.
551
00:23:23,080 --> 00:23:25,480
He's onto our surveillance. The last
photo they snapped of him was that.
552
00:23:26,640 --> 00:23:29,039
Hah! Brilliant.
Jen, that was Ronnie.
553
00:23:29,040 --> 00:23:31,407
She wants us back at the morgue,
says it's urgent.
554
00:23:32,880 --> 00:23:34,999
This is one of the morgue freezers,
555
00:23:35,000 --> 00:23:37,400
which is monitored by
a motion-activated video camera.
556
00:23:37,640 --> 00:23:40,040
When I came to fetch a body for
autopsy this morning, I noticed it.
557
00:23:41,080 --> 00:23:42,919
You think someone's been stealing
from the freezer?
558
00:23:42,920 --> 00:23:45,844
No, in this case, I'm afraid,
something's been added.
559
00:23:46,920 --> 00:23:49,320
I checked the logs in here,
everything's as it should be.
560
00:23:49,720 --> 00:23:51,959
But back here is
the John and Jane Doe section,
561
00:23:51,960 --> 00:23:53,799
and something doesn't add up.
562
00:23:53,800 --> 00:23:55,564
We rarely have cause
to come in here.
563
00:24:00,560 --> 00:24:02,559
Violet Natoli.
564
00:24:02,560 --> 00:24:05,006
Don't tell me she's been in there
all along?!
565
00:24:06,200 --> 00:24:08,123
Corey Mayer's killer
works at the morgue.
566
00:24:10,000 --> 00:24:12,279
But if the killer works
at the morgue,
567
00:24:12,280 --> 00:24:14,199
why hide the body
in such an obvious place?
568
00:24:14,200 --> 00:24:15,719
Ronnie says that section
of the freezer
569
00:24:15,720 --> 00:24:18,120
is used for unidentified corpses,
Jane and John Does.
570
00:24:18,280 --> 00:24:19,759
Bodies can be in there for years.
571
00:24:19,760 --> 00:24:21,319
So the killer stashes
the body there,
572
00:24:21,320 --> 00:24:23,319
waits for the heat to die down
before moving it,
573
00:24:23,320 --> 00:24:25,319
and then disposing of it properly
months down the track.
574
00:24:25,320 --> 00:24:26,319
Exactly.
575
00:24:26,320 --> 00:24:28,519
That's a bit risky, isn't it?
It's bold.
576
00:24:28,520 --> 00:24:30,079
But it's actually really clever.
It is.
577
00:24:30,080 --> 00:24:32,480
If the culprit hadn't forgotten
to plug the camera back in,
578
00:24:32,520 --> 00:24:34,239
Ronnie would never have noticed.
579
00:24:34,240 --> 00:24:36,640
Have we checked the video logs
on the freezer camera?
580
00:24:37,040 --> 00:24:39,039
It was switched off
just after midnight last night.
581
00:24:39,040 --> 00:24:41,440
OK, Commander Waverley's given us
the all-clear
582
00:24:41,880 --> 00:24:43,799
to take the kid gloves off
on this one.
583
00:24:43,800 --> 00:24:46,079
I want every staff member
at that morgue interviewed
584
00:24:46,080 --> 00:24:48,119
from the director
down to the cleaner.
585
00:24:48,120 --> 00:24:49,919
We need to check
coroner's drivers and police.
586
00:24:49,920 --> 00:24:52,320
Anyone who has access
to that part of the morgue.
587
00:24:52,680 --> 00:24:55,080
Thanks, Hamish.
Sorry I couldn't be more helpful.
588
00:24:55,800 --> 00:24:57,290
Irene Bosley?
589
00:25:01,240 --> 00:25:02,479
Cheers, Ronnie.
590
00:25:02,480 --> 00:25:05,165
Thank God for an iron-clad alibi,
hey, Gideon?
591
00:25:06,440 --> 00:25:08,204
Brad Knight.
592
00:25:13,840 --> 00:25:16,240
NICK: Where were you
yesterday morning at 9:30?
593
00:25:16,640 --> 00:25:18,759
JEN: That was the time
Corey Mayer was murdered.
594
00:25:18,760 --> 00:25:20,479
I was in my office.
595
00:25:20,480 --> 00:25:22,880
I had a phone meeting
with the coroner
596
00:25:22,920 --> 00:25:24,559
to discuss her autopsy requests.
597
00:25:24,560 --> 00:25:26,960
And what about last night
at midnight?
598
00:25:27,400 --> 00:25:29,800
That was the time the video camera
on the morgue freezer was unplugged
599
00:25:30,800 --> 00:25:33,119
and Violet Natoli miraculously
turned up at your morgue.
600
00:25:33,120 --> 00:25:34,599
I was at home.
601
00:25:34,600 --> 00:25:37,000
Alone?
Yes. I'm divorced.
602
00:25:37,760 --> 00:25:39,319
As director of the morgue,
603
00:25:39,320 --> 00:25:41,720
you've built your reputation
on modernising security there.
604
00:25:42,960 --> 00:25:44,119
That's right.
605
00:25:44,120 --> 00:25:46,520
And I made it abundantly clear
there is zero tolerance for rule-breaking.
606
00:25:48,200 --> 00:25:50,199
So it must have made you pretty mad
607
00:25:50,200 --> 00:25:52,600
when you found out Corey had been
ratting from corpses?
608
00:25:54,160 --> 00:25:56,159
Absolutely. I was furious.
609
00:25:56,160 --> 00:25:58,079
And if he'd been alive
when I found out,
610
00:25:58,080 --> 00:25:59,923
I might have strangled
the little leech myself.
611
00:26:01,320 --> 00:26:03,039
But I didn't know.
612
00:26:03,040 --> 00:26:04,644
Isn't it your job to know?
613
00:26:06,080 --> 00:26:08,480
I know it's no excuse
but I spend most of my day
614
00:26:08,920 --> 00:26:10,839
cooped up in the office
filtering through paperwork.
615
00:26:10,840 --> 00:26:13,240
I rely on my senior staff
to handle the day-to-day,
616
00:26:14,280 --> 00:26:16,680
managing the procedures
I've put in place.
617
00:26:17,400 --> 00:26:19,800
Staff like forensic supervisor
Damien Sanders?
618
00:26:20,480 --> 00:26:21,481
Yes.
619
00:26:25,480 --> 00:26:26,970
Look...
620
00:26:28,800 --> 00:26:31,200
I know Damien would never be
involved in the ratting himself,
621
00:26:33,120 --> 00:26:35,520
but I also know there�s a lot
that could've...slipped by him.
622
00:26:38,560 --> 00:26:40,289
What do you mean by that?
623
00:26:41,440 --> 00:26:43,319
He can be a bit shaky at times,
624
00:26:43,320 --> 00:26:45,766
has trouble concentrating.
625
00:26:47,480 --> 00:26:49,519
He has a drinking problem,
626
00:26:49,520 --> 00:26:51,920
which is why I arranged
for him to move
627
00:26:52,480 --> 00:26:55,563
from a pathologist's position
to a supervisor's position...
628
00:26:56,880 --> 00:26:59,280
..after a few...
unfortunate oversights.
629
00:27:00,040 --> 00:27:01,719
Correct me if I'm wrong
630
00:27:01,720 --> 00:27:04,120
but you've recently been demoted,
haven't you, Damien?
631
00:27:04,320 --> 00:27:05,799
Yes.
632
00:27:05,800 --> 00:27:07,290
Can you tell us why?
633
00:27:08,600 --> 00:27:10,079
You know why.
634
00:27:10,080 --> 00:27:11,959
Well, for the purposes of the tapes,
635
00:27:11,960 --> 00:27:15,009
can you tell us
why you've been demoted?
636
00:27:16,760 --> 00:27:19,160
Because I can't get through
a shift sober.
637
00:27:19,400 --> 00:27:21,559
You're an alcoholic.
638
00:27:21,560 --> 00:27:23,960
I have a drinking problem,
I admit that, but I'm not a murderer.
639
00:27:25,200 --> 00:27:27,600
Your boss was aware that
you were drunk on duty, wasn't he?
640
00:27:28,680 --> 00:27:31,080
Yes. James should have
fired me years ago.
641
00:27:31,640 --> 00:27:34,040
So, if he found out about Corey
ratting under your supervision,
642
00:27:34,840 --> 00:27:36,879
he'd have no choice
but to fire you this time?
643
00:27:36,880 --> 00:27:39,280
Absolutely. But I didn't know
what Corey was up to.
644
00:27:39,480 --> 00:27:41,679
I should have but I didn't.
645
00:27:41,680 --> 00:27:44,079
Little bastard had me
completely fooled.
646
00:27:44,080 --> 00:27:46,039
But I didn't kill him.
647
00:27:46,040 --> 00:27:47,519
Well, that's funny
648
00:27:47,520 --> 00:27:49,920
because right now you're high up
on our list of suspects.
649
00:27:50,120 --> 00:27:52,520
No alibi for the morning
of the murder.
650
00:27:52,720 --> 00:27:55,120
And you were at work when the body
was slipped into the freezer.
651
00:27:55,400 --> 00:27:57,039
Nice quiet night shift.
652
00:27:57,040 --> 00:27:59,440
You could easily have just popped her
in there without anyone noticing.
653
00:28:00,280 --> 00:28:02,239
I didn't kill Corey,
I didn't steal a body
654
00:28:02,240 --> 00:28:03,799
and I didn't know about any ratting.
655
00:28:03,800 --> 00:28:05,279
Are you sure about that?
656
00:28:05,280 --> 00:28:07,680
You were happy to break the rules
when it came to Corey's moonlighting.
657
00:28:07,920 --> 00:28:09,759
Why not break a few more
along the way?
658
00:28:09,760 --> 00:28:11,159
It wasn't like that.
659
00:28:11,160 --> 00:28:13,399
Did you steal from bodies too?
No! Never!
660
00:28:13,400 --> 00:28:15,800
So you never saw the ring on
the deceased when it came in?
661
00:28:16,040 --> 00:28:18,440
No, the ring was gone
when the body arrived.
662
00:28:18,520 --> 00:28:20,039
You can look at the video.
663
00:28:20,040 --> 00:28:21,919
Do you know anyone else
who might have been ratting?
664
00:28:21,920 --> 00:28:23,410
Another staff member?
665
00:28:26,640 --> 00:28:29,040
Corey and Maddison Yeats
were pretty tight for a while there.
666
00:28:30,000 --> 00:28:32,239
Yeah, but they've split up.
667
00:28:32,240 --> 00:28:34,640
Didn't stop them hanging around
the processing room together.
668
00:28:35,120 --> 00:28:37,520
You didn't like Corey Mayer much,
did you, Maddison?
669
00:28:38,440 --> 00:28:40,039
No.
670
00:28:40,040 --> 00:28:42,440
And you didn't start work until 10:30
on the morning Corey was murdered.
671
00:28:43,600 --> 00:28:45,439
What, so I had time to kill him?
672
00:28:45,440 --> 00:28:47,319
I wouldn't waste a sleep-in.
673
00:28:47,320 --> 00:28:49,559
The pathologist told us
the attacker was strong.
674
00:28:49,560 --> 00:28:51,039
You practise karate,
675
00:28:51,040 --> 00:28:53,440
so upper-body strength
isn't a problem for you, right?
676
00:28:53,480 --> 00:28:55,799
NICK: Hell hath no fury
like a woman scorned.
677
00:28:55,800 --> 00:28:58,200
You were on shift when several items
were stolen from corpses.
678
00:28:58,400 --> 00:28:59,879
Your supervisor said that
679
00:28:59,880 --> 00:29:02,280
he saw you and Corey
hanging around the processing area.
680
00:29:02,360 --> 00:29:04,760
We've got the roster.
We've got the video footage.
681
00:29:05,280 --> 00:29:07,680
It may take us a while
but we will work out who's involved.
682
00:29:08,360 --> 00:29:10,760
JEN: So maybe
you can help us out here.
683
00:29:11,000 --> 00:29:12,959
Were you Corey's accomplice,
Maddison?
684
00:29:12,960 --> 00:29:14,559
Were you helping him
rat from corpses?
685
00:29:14,560 --> 00:29:15,559
No.
686
00:29:15,560 --> 00:29:17,960
Did you kill him because
he beat you to a $50,000 ring?
687
00:29:18,000 --> 00:29:18,999
No.
688
00:29:19,000 --> 00:29:21,199
Or because he humiliated you
and made you feel cheap?
689
00:29:21,200 --> 00:29:25,330
No! I didn't kill him
and I had nothing to do with the ring!
690
00:29:27,040 --> 00:29:29,566
I knew about the ratting.
691
00:29:30,960 --> 00:29:32,610
And I did it too.
692
00:29:35,040 --> 00:29:39,045
I was doing a PhD
and I had a few debts to pay off.
693
00:29:40,120 --> 00:29:42,600
Corey said it was no big deal.
694
00:29:43,720 --> 00:29:46,120
But I only ever stole cash,
never any personal items.
695
00:29:48,560 --> 00:29:50,199
Oh, well, that makes
all the difference.
696
00:29:50,200 --> 00:29:52,600
So who stole the ring? Was it another
assistant, a coroner's driver?
697
00:29:54,160 --> 00:29:55,639
I don't know.
Maddison!
698
00:29:55,640 --> 00:29:57,879
No, I'm serious! I do not know!
699
00:29:57,880 --> 00:30:01,566
Corey said there was someone else
but he never told me who.
700
00:30:02,600 --> 00:30:05,524
But I...
What is it?
701
00:30:08,000 --> 00:30:09,999
I don't know what it was about
702
00:30:10,000 --> 00:30:12,400
but I did see Corey and Hugh
fighting last week.
703
00:30:12,800 --> 00:30:16,771
Hugh Lavington, the coroner's driver?
Yeah.
704
00:30:18,040 --> 00:30:20,520
He was really getting
stuck into Corey.
705
00:30:23,640 --> 00:30:25,999
Back in town, Hugh?
Yeah.
706
00:30:26,000 --> 00:30:28,400
Mind if we have a few words?
Sure.
707
00:30:28,960 --> 00:30:31,360
But I was coming in later this afternoon
for an interview anyway.
708
00:30:31,560 --> 00:30:33,479
Consider yourself fast-tracked.
709
00:30:33,480 --> 00:30:35,719
You fought with Corey Mayer
before he was murdered?
710
00:30:35,720 --> 00:30:37,439
Yeah, last week. But it was nothing.
711
00:30:37,440 --> 00:30:39,840
Didn't sound like nothing
from what our witness reported.
712
00:30:40,000 --> 00:30:41,799
Raised voices, pushing, shoving.
713
00:30:41,800 --> 00:30:43,799
Were you fighting over
that stolen engagement ring?
714
00:30:43,800 --> 00:30:45,039
What?! No!
715
00:30:45,040 --> 00:30:46,879
You were the first
to arrive at the scene
716
00:30:46,880 --> 00:30:48,439
on the night of
the head-on collision.
717
00:30:48,440 --> 00:30:50,840
You had perfect access to the ring.
No cameras for you.
718
00:30:51,440 --> 00:30:53,519
So, what happened,
Corey find out about you taking it,
719
00:30:53,520 --> 00:30:55,079
want a cut for himself?
720
00:30:55,080 --> 00:30:56,799
No, I didn't steal the ring.
721
00:30:56,800 --> 00:30:59,200
And Corey and I would never be
partners in anything,
722
00:30:59,320 --> 00:31:01,079
let alone crime - I hated him.
723
00:31:01,080 --> 00:31:02,839
You're not denying
that you fought with Corey?
724
00:31:02,840 --> 00:31:04,808
No. But it wasn't about ratting.
725
00:31:06,080 --> 00:31:07,719
It was about Maddison.
726
00:31:07,720 --> 00:31:09,359
I like her,
727
00:31:09,360 --> 00:31:11,760
and Corey talked about her
like she was a piece of meat.
728
00:31:11,880 --> 00:31:13,559
So, yes, I took it up with Corey.
729
00:31:13,560 --> 00:31:15,119
I threatened to punch his head in
730
00:31:15,120 --> 00:31:17,168
if he said anything more about her
behind her back.
731
00:31:18,160 --> 00:31:19,879
I was bluffing.
732
00:31:19,880 --> 00:31:22,280
I couldn't take on Corey in a fight.
733
00:31:22,680 --> 00:31:23,879
And the ring?
734
00:31:23,880 --> 00:31:26,280
I told the other detectives
I saw the ring at the crash site,
735
00:31:26,840 --> 00:31:28,719
after that, I didn't see it.
736
00:31:28,720 --> 00:31:31,039
Anyone at the morgue
could have taken it.
737
00:31:31,040 --> 00:31:33,239
The juniors down there run amok.
738
00:31:33,240 --> 00:31:35,640
Their supervisor's too tipsy most
of the time to know what's going on.
739
00:31:36,800 --> 00:31:39,200
So you know about Damien Sanders'
drinking problem?
740
00:31:39,440 --> 00:31:40,839
It's hard not to.
741
00:31:40,840 --> 00:31:42,679
He's always outside
having a cigarette
742
00:31:42,680 --> 00:31:45,126
plus a little nip
from his hip flask.
743
00:31:46,440 --> 00:31:48,840
It makes sense - Damien Sanders
is outside having a drink
744
00:31:49,000 --> 00:31:50,559
when the coroner's drivers arrive.
745
00:31:50,560 --> 00:31:52,279
So while the drivers
are having a coffee,
746
00:31:52,280 --> 00:31:53,759
Damien accesses the van.
747
00:31:53,760 --> 00:31:55,319
Out of the view of cameras.
748
00:31:55,320 --> 00:31:56,879
Corey learns
Damien's stolen the ring.
749
00:31:56,880 --> 00:31:58,479
He confronts him
because he wants a cut.
750
00:31:58,480 --> 00:32:00,880
With a thug like Ant Rackham on
his back, he needs the money fast.
751
00:32:01,320 --> 00:32:03,639
So Corey threatens Damien,
maybe he even threatens
752
00:32:03,640 --> 00:32:06,040
to expose Damien's part
in the whole ratting scam,
753
00:32:06,200 --> 00:32:07,679
get him fired.
754
00:32:07,680 --> 00:32:10,080
You think Damien Sanders
killed Corey to silence him?
755
00:32:10,280 --> 00:32:11,930
I think it's time we found out.
756
00:32:13,840 --> 00:32:15,330
Damien?
757
00:32:16,880 --> 00:32:18,564
Damien, it's the police.
758
00:32:34,080 --> 00:32:35,809
Too late.
759
00:32:42,040 --> 00:32:44,359
Cause of death appears to be
a massive heart attack.
760
00:32:44,360 --> 00:32:46,760
How long's he been dead?
Couple of hours, no more.
761
00:32:48,000 --> 00:32:49,889
Thanks.
762
00:32:51,160 --> 00:32:53,439
Sarge, no sign of a struggle.
763
00:32:53,440 --> 00:32:55,840
But plenty of evidence of
his extracurricular activities.
764
00:32:56,440 --> 00:32:58,639
Not more items stolen from corpses?
765
00:32:58,640 --> 00:33:01,040
Yeah. But it's not money
or jewellery this time. Look.
766
00:33:01,320 --> 00:33:03,720
Eskies, packing tape, buckets,
ice packs,
767
00:33:03,960 --> 00:33:06,119
all the necessary equipment
768
00:33:06,120 --> 00:33:08,279
to transport organs
and human body tissue.
769
00:33:08,280 --> 00:33:10,039
This is a whole other
kind of ratting.
770
00:33:10,040 --> 00:33:12,440
We also fond the contact details for
MEDtech Tissue Bank on his desk
771
00:33:13,600 --> 00:33:15,599
along with a map
of how to get there.
772
00:33:15,600 --> 00:33:18,000
Damien Sanders has been helping
himself post-post-mortem.
773
00:33:19,240 --> 00:33:21,159
I don't buy it.
774
00:33:21,160 --> 00:33:22,959
A heart attack now?
775
00:33:22,960 --> 00:33:25,360
And why would he leave this evidence
around his office
776
00:33:25,400 --> 00:33:27,800
when he knew that we were
investigating morgue staff?
777
00:33:27,840 --> 00:33:29,879
A map on his desk?
it's a bit convenient.
778
00:33:29,880 --> 00:33:31,919
Does seem pretty odd, Sarge,
that he should drop dead
779
00:33:31,920 --> 00:33:34,319
just as we were about
to get the truth out of him.
780
00:33:34,320 --> 00:33:36,720
I will fast-track an autopsy.
Make sure you're there for the results.
781
00:33:37,240 --> 00:33:38,730
Sarge.
782
00:33:42,880 --> 00:33:44,359
Natural causes -
783
00:33:44,360 --> 00:33:46,239
massive cardiac arrest knocked off
the whole left ventricle.
784
00:33:46,240 --> 00:33:48,359
Are you sure?
Yeah, it's all in my report.
785
00:33:48,360 --> 00:33:49,919
No sign of foul play?
786
00:33:49,920 --> 00:33:52,320
No signs of poisons or toxins
in his system? No sign of trauma?
787
00:33:52,880 --> 00:33:54,559
No, nothing.
Except in the heart.
788
00:33:54,560 --> 00:33:56,199
There's plenty of evidence
of trauma there.
789
00:33:56,200 --> 00:33:58,407
He definitely died of
a heart attack.
790
00:33:59,440 --> 00:34:00,959
You can go now, Hamish.
791
00:34:00,960 --> 00:34:03,079
He's just done a double shift.
792
00:34:03,080 --> 00:34:04,570
Thanks, Hamish.
793
00:34:07,080 --> 00:34:09,480
Not convinced, Dr Buchanan?
794
00:34:09,840 --> 00:34:12,240
Just...not the result
I was expecting.
795
00:34:12,880 --> 00:34:14,479
Yeah, I know what you mean.
796
00:34:14,480 --> 00:34:16,719
Two days ago, if you had have told me
797
00:34:16,720 --> 00:34:18,688
this is how my week
would turn out...
798
00:34:20,040 --> 00:34:21,639
How you faring, Ronnie?
799
00:34:21,640 --> 00:34:24,040
Honestly? I feel like
I've been run over by a truck.
800
00:34:24,760 --> 00:34:27,160
With everything that's been going on,
we checked all the freezers.
801
00:34:29,000 --> 00:34:31,400
Two bodies had been tampered with
after autopsy -
802
00:34:31,880 --> 00:34:34,119
an eight-year-old and a baby.
803
00:34:34,120 --> 00:34:36,487
Their brains had been taken.
804
00:34:37,520 --> 00:34:39,920
Well, this won't happen again.
You're telling me.
805
00:34:40,720 --> 00:34:42,643
Hang in there.
806
00:34:46,320 --> 00:34:50,086
Won't be a moment,
then you can say goodbye.
807
00:34:54,000 --> 00:34:56,685
Mrs Sanders?
Yes.
808
00:34:57,800 --> 00:34:59,359
I'm sorry for your loss.
809
00:34:59,360 --> 00:35:01,488
Come on, I'll take you through.
810
00:35:04,320 --> 00:35:06,399
James.
811
00:35:06,400 --> 00:35:08,607
We're gonna need to speak with her
when she's finished.
812
00:35:13,160 --> 00:35:14,719
She had the ring the whole time?
813
00:35:14,720 --> 00:35:16,759
Damien gave it to her
as an anniversary present.
814
00:35:16,760 --> 00:35:19,160
How'd the wife take the news?
How do you take something like that?
815
00:35:20,160 --> 00:35:21,799
�Hey, your husband,
he steals baby brains,
816
00:35:21,800 --> 00:35:24,200
�and by the way, that ring on your
finger, that's from a dead chick.�
817
00:35:24,640 --> 00:35:26,239
We didn't tell her quite like that.
818
00:35:26,240 --> 00:35:27,879
I mean, she just found out
her hubby's dead.
819
00:35:27,880 --> 00:35:29,759
I mean, she just found out
her hubby's dead.
820
00:35:29,760 --> 00:35:31,359
She's gonna find out sooner or later.
821
00:35:31,360 --> 00:35:33,679
Sooner if the press had anything
to do with it.
822
00:35:33,680 --> 00:35:35,799
Cheer up, you lot.
We've got our killer.
823
00:35:35,800 --> 00:35:38,200
Uniforms found the stolen car
used in Corey's murder.
824
00:35:38,800 --> 00:35:41,200
Fingerprints on the centre console
are a match -
825
00:35:41,360 --> 00:35:43,399
Damien Sanders.
826
00:35:43,400 --> 00:35:45,801
More good news for the wife.
827
00:35:49,960 --> 00:35:52,039
But you're not convinced.
828
00:35:52,040 --> 00:35:54,440
With evidence like that,
it's hard not to be.
829
00:35:55,320 --> 00:35:57,721
But something isn't right.
830
00:35:58,840 --> 00:36:00,839
Why would Damien Sanders
go to the trouble
831
00:36:00,840 --> 00:36:02,439
of stealing organs and tissues
832
00:36:02,440 --> 00:36:04,840
when he had a perfectly good scam
going with the ratting?
833
00:36:05,360 --> 00:36:07,760
I guess some people will
do anything for money.
834
00:36:07,840 --> 00:36:10,240
I doubt he could even cut straight
these days. You saw his hands.
835
00:36:11,000 --> 00:36:12,599
Could hardly hold a coffee cup.
836
00:36:12,600 --> 00:36:14,319
Doesn't add up.
837
00:36:14,320 --> 00:36:16,239
No, but the autopsy
showed a heart attack.
838
00:36:16,240 --> 00:36:17,999
Yeah, yeah, yeah, I know.
839
00:36:18,000 --> 00:36:21,721
Damien Sanders killed Corey Mayer
over a stolen ring and then...
840
00:36:23,000 --> 00:36:25,082
..died of natural causes.
841
00:36:26,160 --> 00:36:29,084
But you can make murder
look like natural causes.
842
00:36:30,400 --> 00:36:32,079
A second autopsy?
843
00:36:32,080 --> 00:36:34,359
Detectives, you know
what you're asking me to do.
844
00:36:34,360 --> 00:36:36,079
I'd be breaching
the Human Tissue Act.
845
00:36:36,080 --> 00:36:38,480
You can kill someone and make it
look like natural causes, can't you?
846
00:36:38,720 --> 00:36:41,079
But how do you do it?
There must be a sign, something.
847
00:36:41,080 --> 00:36:43,479
I can't do a second autopsy without
the approval of the coroner,
848
00:36:43,480 --> 00:36:44,639
you know that!
849
00:36:44,640 --> 00:36:46,719
Come on, Ronnie, please! Hey.
850
00:36:46,720 --> 00:36:49,120
We need to find out
if our theory holds up.
851
00:36:49,360 --> 00:36:51,408
I can't do a second autopsy.
852
00:36:52,840 --> 00:36:55,650
But I could do a continuation
of the first autopsy.
853
00:37:04,480 --> 00:37:06,479
If Jarvis finds out
about this, we're gone.
854
00:37:06,480 --> 00:37:08,319
I know, but if we go through
official channels,
855
00:37:08,320 --> 00:37:10,559
this'll be shut down before
it even gets off the ground.
856
00:37:10,560 --> 00:37:12,960
It's a pretty wild theory.
If you two aren't the dynamic duo?
857
00:37:13,280 --> 00:37:15,079
You found something?
I found something, alright.
858
00:37:15,080 --> 00:37:17,239
Here. A puncture wound.
859
00:37:17,240 --> 00:37:19,079
Damien Sanders was injected
in the neck with something
860
00:37:19,080 --> 00:37:20,519
just before he died.
861
00:37:20,520 --> 00:37:22,199
How was that missed
on the first autopsy?
862
00:37:22,200 --> 00:37:24,600
Easily. The needle mark
is almost invisible.
863
00:37:24,880 --> 00:37:27,280
You can only just see it
at 30 times magnification.
864
00:37:27,400 --> 00:37:29,800
Given the double shift Hamish just
worked, it's no wonder he missed it.
865
00:37:30,440 --> 00:37:32,479
There were no signs of chemicals
in the tox report.
866
00:37:32,480 --> 00:37:33,999
There weren't this time either.
867
00:37:34,000 --> 00:37:36,400
The killer used a chemical called
suxamethonium chloride.
868
00:37:36,920 --> 00:37:39,320
It's a muscle relaxant used
to paralyse patients for surgery,
869
00:37:40,320 --> 00:37:41,839
only it's absorbed
into the bloodstream
870
00:37:41,840 --> 00:37:43,439
so it's almost impossible to trace.
871
00:37:43,440 --> 00:37:45,840
If there was nothing in the blood...
How do we prove my theory?
872
00:37:46,480 --> 00:37:48,880
The skin around Damien's wound
bore traces of the chemical,
873
00:37:50,000 --> 00:37:51,759
still sitting on the surface.
874
00:37:51,760 --> 00:37:54,809
So Damien was definitely murdered?
He sure was.
875
00:37:58,080 --> 00:38:02,529
Damien Sanders came to me...
very distressed.
876
00:38:04,720 --> 00:38:06,609
He told me about the ratting.
877
00:38:08,360 --> 00:38:10,249
About Corey and the ring.
878
00:38:12,600 --> 00:38:15,080
How Corey was
blackmailing him for it.
879
00:38:17,360 --> 00:38:19,639
I told him to deal with it.
880
00:38:19,640 --> 00:38:22,040
Why didn't you just fire them both?
881
00:38:22,160 --> 00:38:24,606
I threatened to fire Sanders...
882
00:38:26,000 --> 00:38:28,400
..but he'd found out
what I was doing.
883
00:38:28,600 --> 00:38:30,523
And what was that?
884
00:38:33,600 --> 00:38:37,685
I was taking brains
from children who...
885
00:38:39,040 --> 00:38:41,440
..no longer needed them.
886
00:38:41,600 --> 00:38:44,000
Think you know someone.
887
00:38:44,280 --> 00:38:46,680
So you told Damien
to �deal with� Corey.
888
00:38:47,240 --> 00:38:49,519
What did you expect him to do?
889
00:38:49,520 --> 00:38:51,719
I don't know.
890
00:38:51,720 --> 00:38:53,688
Give him the ring.
891
00:38:54,960 --> 00:38:56,450
Pay him.
892
00:38:57,920 --> 00:39:01,367
I didn't expect him to murder the boy
in broad daylight.
893
00:39:02,600 --> 00:39:06,047
So when Damien killed Corey,
I had no choice.
894
00:39:07,960 --> 00:39:09,999
You'd started going through
the video logs
895
00:39:10,000 --> 00:39:12,159
and looking in the freezer.
896
00:39:12,160 --> 00:39:13,919
I knew it wouldn't be long
897
00:39:13,920 --> 00:39:17,641
before you or Ronnie
found out what I was doing.
898
00:39:19,720 --> 00:39:23,167
It was Ronnie who found
the puncture mark?
899
00:39:25,760 --> 00:39:27,250
Second autopsy?
900
00:39:28,720 --> 00:39:31,120
You framed Sanders to take the fall
for your organ theft
901
00:39:31,880 --> 00:39:34,280
and then you killed him
so that no-one would ever find out.
902
00:39:35,720 --> 00:39:38,120
We didn't buy the staged crime scene
with all the evidence laid out.
903
00:39:39,840 --> 00:39:41,599
Why would Damien Sanders
farm organs
904
00:39:41,600 --> 00:39:43,959
if he was making money
out of ratting?
905
00:39:43,960 --> 00:39:47,009
So we started looking for
another motive other than greed.
906
00:39:50,760 --> 00:39:53,160
William, your son.
907
00:39:53,800 --> 00:39:56,804
(INHALES SHAKILY)
908
00:40:03,520 --> 00:40:05,682
He was such a beautiful little kid.
909
00:40:11,640 --> 00:40:14,564
And I had to watch him die.
910
00:40:17,240 --> 00:40:18,730
Slowly.
911
00:40:20,480 --> 00:40:22,244
He lost motor control.
912
00:40:24,160 --> 00:40:26,560
Eventually, he couldn't walk.
913
00:40:26,720 --> 00:40:28,210
Couldn't speak.
914
00:40:29,440 --> 00:40:31,761
He became completely blind.
915
00:40:34,320 --> 00:40:38,928
Had to wear a helmet so he wouldn't
hurt himself when he had a seizure.
916
00:40:44,040 --> 00:40:46,440
How can you watch your child
endure something like that
917
00:40:49,080 --> 00:40:52,687
and then deny future generations
the hope of a cure?
918
00:40:54,440 --> 00:40:57,728
Maybe their parents thought that
they'd been through enough already.
919
00:40:59,360 --> 00:41:00,486
No.
920
00:41:01,880 --> 00:41:03,689
It's unacceptable.
921
00:41:05,880 --> 00:41:07,689
We can help the others.
922
00:41:08,840 --> 00:41:11,240
But their brains have to be made
available for study after they've died.
923
00:41:13,840 --> 00:41:15,839
That's why I had to kill Damien.
924
00:41:15,840 --> 00:41:19,003
I couldn't risk him
telling you what I was doing.
925
00:41:20,120 --> 00:41:22,159
You'd stop my research.
926
00:41:22,160 --> 00:41:28,042
You stole dead babies' brains
for research into Batten's disease?
927
00:41:30,160 --> 00:41:32,242
The disease that killed my son.
928
00:41:34,920 --> 00:41:37,320
But it wasn't just afflicted children
whose brains you took,
929
00:41:38,440 --> 00:41:40,840
you took others too -
babies, little kids -
930
00:41:41,600 --> 00:41:44,171
all without their parents' consent.
931
00:41:48,120 --> 00:41:50,202
I wanted to find a cure.
932
00:41:51,440 --> 00:41:55,365
I promised my son that
I would find a cure.
933
00:42:07,040 --> 00:42:09,440
Thought we'd find you here.
934
00:42:09,560 --> 00:42:11,960
The way we're losing staff around here,
I don't have much choice.
935
00:42:12,760 --> 00:42:13,759
Yeah.
936
00:42:13,760 --> 00:42:16,161
Ronnie, it wasn't an easy thing
we asked you to do.
937
00:42:17,320 --> 00:42:18,999
That oughta cover it.
(LAUGHS)
938
00:42:19,000 --> 00:42:21,400
Can you sneak away early?
We could get a nightcap together.
939
00:42:21,800 --> 00:42:23,359
Yeah, I'd like that.
940
00:42:23,360 --> 00:42:25,647
But there's something
I need to do first.
941
00:42:35,520 --> 00:42:37,124
Alright, Violet.
942
00:42:38,400 --> 00:42:40,971
Let's find out what happened to you.
Warning: fopen(srtcache/City Homicide/City Homicide - 04x05 - Ratters.DVDRip/aaf.English.HI.orig.Addic7ed.com.srt) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/downloadoriginal.php on line 126
can't open file76604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.