All language subtitles for Thittam-Irandu-2021-Esubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,960 --> 00:01:19,400 'Aishwarya Rajesh' 2 00:01:39,360 --> 00:01:45,080 "Everything is a puzzle" 3 00:01:45,520 --> 00:01:50,120 "As the thunder and lightning engulfs all over" 4 00:01:51,640 --> 00:01:56,920 "As the celebrations come to an halt" 5 00:01:57,600 --> 00:02:02,600 "As everyone settles down" 6 00:02:04,000 --> 00:02:09,560 "It's too late as my desires are taking over me" 7 00:02:09,600 --> 00:02:15,440 "The unfinished love..." 8 00:02:16,040 --> 00:02:21,640 "is done crying as it's silence is calling out" 9 00:02:21,680 --> 00:02:27,400 "Who has the answer?" 10 00:02:28,880 --> 00:02:31,360 'Thittam Irandu [Plan B]' 11 00:02:51,440 --> 00:02:52,360 Tell me, mom 12 00:02:52,400 --> 00:02:53,560 Athi, did you get into the bus? 13 00:02:53,600 --> 00:02:55,120 Mom, hold on 14 00:02:55,160 --> 00:02:56,640 Excuse me, seat number L8 15 00:02:57,560 --> 00:02:58,200 Okay 16 00:02:58,760 --> 00:02:59,440 Tell me, mom 17 00:02:59,680 --> 00:03:02,160 Why don't you obey us and get married? 18 00:03:02,200 --> 00:03:03,440 If I like any one, I will tell you 19 00:03:03,480 --> 00:03:05,120 - Fine, I won't say anything - Hang up the phone 20 00:03:05,200 --> 00:03:06,800 Eat on time and take care of your health 21 00:03:06,840 --> 00:03:09,160 It's you uncle's house. Athi. Take care of it 22 00:03:09,400 --> 00:03:11,400 Mom, why should I stay in his house? 23 00:03:11,600 --> 00:03:14,000 You won't let me stay in Police quarters either 24 00:03:14,640 --> 00:03:17,560 Why would you want to live elsewhere when you have such a big house 25 00:03:17,640 --> 00:03:20,600 Your uncle's in Dubai. You can live and take care of the house too 26 00:03:20,760 --> 00:03:22,720 I am talking to you! Answer me 27 00:03:22,760 --> 00:03:24,280 Mom, let me call you back 28 00:03:25,680 --> 00:03:26,600 This is my seat 29 00:03:26,840 --> 00:03:29,480 No, this is my seat. L9 30 00:03:30,240 --> 00:03:31,240 Your seat number? 31 00:03:32,240 --> 00:03:33,200 L8 32 00:03:35,400 --> 00:03:36,760 When did you book the ticket? 33 00:03:37,000 --> 00:03:40,080 The ticket was booked two days ago 34 00:03:40,320 --> 00:03:41,840 I booked my ticket a week ago 35 00:03:42,120 --> 00:03:45,240 While selecting L8, L9 would've been marked as 'Male'. Didn't you notice? 36 00:03:46,440 --> 00:03:48,960 Well, my friend booked the ticket for me 37 00:03:55,480 --> 00:03:56,240 No way, madam 38 00:03:56,280 --> 00:03:58,560 We exchanged a seat in the previous stop and it became an issue 39 00:03:58,600 --> 00:04:00,160 Also we don't have any suitable seats to exchange 40 00:04:00,240 --> 00:04:02,200 Majority seats are booked by ladies college students 41 00:04:02,240 --> 00:04:03,640 We can exchange your seat 42 00:04:03,720 --> 00:04:04,800 I am a cop 43 00:04:04,840 --> 00:04:06,720 If anyone creates an issue, I'll handle it 44 00:04:06,760 --> 00:04:08,480 Madam, please put yourself in my shoes 45 00:04:08,520 --> 00:04:09,160 Excuse me 46 00:04:09,200 --> 00:04:10,640 If I could, I would 47 00:04:10,680 --> 00:04:11,920 You go and sleep there 48 00:04:12,120 --> 00:04:14,520 I shall adjust in the seat next to the driver 49 00:04:15,040 --> 00:04:17,160 It's okay. I am requesting them to change it 50 00:04:17,200 --> 00:04:19,640 Well, there isn't any possibility to exchange hereafter 51 00:04:19,840 --> 00:04:21,040 It's already midnight 52 00:04:21,520 --> 00:04:23,480 It's new year, all the buses will be full 53 00:04:23,520 --> 00:04:24,920 That is why I'm suggesting this 54 00:04:38,280 --> 00:04:39,320 Abhishek... 55 00:04:40,560 --> 00:04:41,520 Yes, I reached on time 56 00:04:42,760 --> 00:04:45,240 Can't you book the ticket properly? 57 00:04:49,320 --> 00:04:50,240 It's okay 58 00:04:50,640 --> 00:04:51,800 I'll see you tomorrow 59 00:05:45,520 --> 00:05:46,560 Excuse me... 60 00:05:49,040 --> 00:05:49,880 Hello! 61 00:05:51,760 --> 00:05:53,440 If you don't have any problem... 62 00:05:53,520 --> 00:05:55,280 you can also sleep in your seat 63 00:05:55,680 --> 00:05:57,760 It's okay. I am good here 64 00:05:58,080 --> 00:06:00,960 Well, why do you have to go through all this because of me? 65 00:06:01,520 --> 00:06:03,440 It's okay. No problem. I'll sit here 66 00:06:03,480 --> 00:06:04,160 Well... 67 00:06:04,520 --> 00:06:06,040 I feel guilty 68 00:06:06,440 --> 00:06:09,680 Why do you have to sit here uncomfortably because of me? 69 00:06:09,920 --> 00:06:11,400 If it bothers you so much... 70 00:06:11,440 --> 00:06:13,800 I shall sit here and you go sleep there 71 00:06:22,760 --> 00:06:23,760 Excuse me... 72 00:06:25,400 --> 00:06:27,120 while sleeping... 73 00:06:27,160 --> 00:06:30,120 I have the habit of putting my leg over the person next to me 74 00:06:31,640 --> 00:06:32,960 If you don't mind... 75 00:06:33,280 --> 00:06:34,320 Hope you won't mistake 76 00:06:34,760 --> 00:06:35,640 What? 77 00:06:36,480 --> 00:06:37,600 I was just kidding 78 00:06:37,640 --> 00:06:38,680 Good night 79 00:06:51,840 --> 00:06:53,360 This is why I told you already... 80 00:06:54,040 --> 00:06:55,280 that I'd sit next to the driver 81 00:06:55,320 --> 00:06:56,080 What? 82 00:06:57,880 --> 00:06:58,800 Well... 83 00:06:58,960 --> 00:07:01,240 aren't you uncomfortable because of me and... 84 00:07:01,720 --> 00:07:03,160 isn't that why you aren't sleeping? 85 00:07:04,120 --> 00:07:05,240 Nothing like that 86 00:07:05,480 --> 00:07:09,600 Usually I don't feel sleepy when I travel in bus 87 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 What happened? 88 00:07:13,120 --> 00:07:16,080 Well, I thought I'd give you some company 89 00:07:16,880 --> 00:07:19,160 No need. Thanks 90 00:07:19,240 --> 00:07:20,760 It's okay, you sleep 91 00:07:20,960 --> 00:07:23,640 You have been kind enough and allowed me to sit next to you 92 00:07:24,040 --> 00:07:25,200 This is the least I could do 93 00:07:25,240 --> 00:07:26,160 Excuse me 94 00:07:26,520 --> 00:07:27,800 Are you making fun of me? 95 00:07:28,000 --> 00:07:30,560 You were the one who was kind enough to let me sleep here 96 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 I must thank you 97 00:07:32,480 --> 00:07:34,680 No. I must thank you 98 00:07:34,760 --> 00:07:36,600 - Because you were so kind... - Excuse me! 99 00:07:37,160 --> 00:07:39,200 If you both can be quiet... 100 00:07:39,240 --> 00:07:40,440 then I shall thank you both 101 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 I'm unable to sleep 102 00:07:41,560 --> 00:07:43,080 Please, be quiet for a while 103 00:07:43,720 --> 00:07:44,600 Sorry 104 00:07:47,040 --> 00:07:49,280 You better agree that I must thanking you 105 00:07:50,400 --> 00:07:51,880 I must thank you 106 00:07:54,800 --> 00:07:56,520 I liked him a lot 107 00:07:56,680 --> 00:07:59,160 I didn't have a reason 108 00:07:59,760 --> 00:08:01,200 But after a long time... 109 00:08:01,240 --> 00:08:03,120 I ogled at a guy in a cheeky manner 110 00:08:03,400 --> 00:08:05,280 Felt like I was five years younger... 111 00:08:05,320 --> 00:08:07,440 and back to my college days 112 00:08:32,720 --> 00:08:34,000 Let's invite them too 113 00:08:42,240 --> 00:08:44,800 This night is so beautiful 114 00:09:35,040 --> 00:09:36,360 - Excuse me - Tell me, madam 115 00:09:36,880 --> 00:09:38,840 They guy who was next to me... 116 00:09:39,120 --> 00:09:40,960 He missed his wallet 117 00:09:41,320 --> 00:09:43,040 Do you have his number? 118 00:09:43,440 --> 00:09:45,040 I shall inform at my police station... 119 00:09:45,080 --> 00:09:46,320 and get it delivered to him 120 00:09:46,600 --> 00:09:47,720 Tell me the seat number 121 00:09:47,760 --> 00:09:48,880 L9 122 00:09:51,800 --> 00:09:53,240 Note down his number, madam 123 00:09:54,200 --> 00:09:57,400 - Tell me - 9841208811 124 00:09:59,160 --> 00:10:00,480 Okay, thank you 125 00:10:01,280 --> 00:10:04,840 I stooped down to a level where I lied and got his number. I don't know why 126 00:10:16,520 --> 00:10:18,000 Fine, okay. Inform them 127 00:10:18,040 --> 00:10:19,040 Okay, madam. I shall 128 00:10:24,480 --> 00:10:25,240 Hi 129 00:10:25,280 --> 00:10:26,440 What are you doing here? 130 00:10:30,520 --> 00:10:32,320 I got caught while stealing a bike 131 00:10:32,600 --> 00:10:33,400 What? 132 00:10:35,120 --> 00:10:36,120 I was kidding 133 00:10:36,360 --> 00:10:39,280 I am an actor. I'm trying for different roles 134 00:10:39,360 --> 00:10:41,520 I'm playing a cop in an upcoming script 135 00:10:41,560 --> 00:10:43,800 So, I just wanted to observe cops and learn 136 00:10:44,080 --> 00:10:45,160 I requested the SI... 137 00:10:45,200 --> 00:10:47,640 he said I must get a permission from the Inspector 138 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 He met Abhishek sir 139 00:10:50,600 --> 00:10:52,120 - He asked him to wait - Okay 140 00:10:53,800 --> 00:10:55,800 Fine, please wait 141 00:11:12,120 --> 00:11:13,400 - Naveen... - Yes, ma'am 142 00:11:13,440 --> 00:11:15,200 Ask him to come in 143 00:11:15,480 --> 00:11:16,240 Okay, ma'am 144 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 Please have a seat 145 00:11:22,360 --> 00:11:23,680 Are you from Chennai? 146 00:11:24,360 --> 00:11:26,920 I'm from Trichy but now I live in Chennai 147 00:11:26,960 --> 00:11:27,720 Okay 148 00:11:28,440 --> 00:11:29,680 What about your family? 149 00:11:31,480 --> 00:11:32,480 Only mother 150 00:11:32,840 --> 00:11:35,240 But she also passed away six months ago 151 00:11:36,880 --> 00:11:38,440 - I'm sorry - It's okay 152 00:11:38,760 --> 00:11:40,000 You look familiar 153 00:11:40,240 --> 00:11:42,880 When I saw you the first time itself I felt the same 154 00:11:43,120 --> 00:11:45,200 Have you acted in any other movie before this? 155 00:11:45,600 --> 00:11:48,160 You must have come across some YouTube videos of mine 156 00:11:48,200 --> 00:11:49,480 I did small roles in few videos 157 00:11:49,520 --> 00:11:50,400 Okay 158 00:11:50,760 --> 00:11:52,040 How many days... 159 00:11:52,480 --> 00:11:53,960 will you require for your study? 160 00:11:54,320 --> 00:11:55,760 Say one week 161 00:11:56,840 --> 00:11:57,600 Okay 162 00:12:00,120 --> 00:12:02,280 Usually we don't allow anyone for such activities 163 00:12:02,360 --> 00:12:03,480 But it's okay 164 00:12:03,880 --> 00:12:06,640 Make sure that you don't disturb anyone here 165 00:12:08,080 --> 00:12:08,800 Okay 166 00:12:08,840 --> 00:12:09,960 - Okay - Thank you 167 00:12:10,560 --> 00:12:11,480 All the best 168 00:12:12,240 --> 00:12:13,200 Thanks 169 00:12:15,960 --> 00:12:17,680 Would you mind if I say something? 170 00:12:18,840 --> 00:12:19,600 Tell me 171 00:12:19,840 --> 00:12:21,000 In this police uniform... 172 00:12:21,160 --> 00:12:22,480 you look pretty awesome 173 00:12:24,440 --> 00:12:25,520 Thank you 174 00:12:38,880 --> 00:12:40,840 I forgot my phone 175 00:12:56,640 --> 00:13:01,120 "I cannot stop falling for that dimple of yours" 176 00:13:01,960 --> 00:13:04,600 "Oh my! What struggle is this?" 177 00:13:04,640 --> 00:13:09,920 "What feeling is this? I feel like I am flying" 178 00:13:10,440 --> 00:13:15,040 "I am enjoying every bit of you" 179 00:13:15,960 --> 00:13:19,680 "As I keep trying to get a glimpse of you..." 180 00:13:21,320 --> 00:13:26,000 "'Is this love?' I ask myself" 181 00:13:26,640 --> 00:13:31,760 "It's cold yet I feel so hot" 182 00:13:31,960 --> 00:13:36,920 "What is that you are doing to me?" 183 00:13:37,320 --> 00:13:38,160 Mom... 184 00:13:38,480 --> 00:13:41,040 stop looking for a groom in the matrimony sites 185 00:13:41,960 --> 00:13:43,000 I'll tell you later 186 00:13:50,000 --> 00:13:54,240 "I cannot stop falling for that dimple of yours" 187 00:13:55,280 --> 00:13:57,960 "Oh my! What struggle is this?" 188 00:13:58,040 --> 00:14:03,600 "What feeling is this? I feel like I am flying" 189 00:14:03,920 --> 00:14:08,680 "I am enjoying every bit of you" 190 00:14:31,160 --> 00:14:36,040 "Even though I keep pulling myself back..." 191 00:14:36,080 --> 00:14:40,600 "but I'm unable to stop myself from coming to you" 192 00:14:41,680 --> 00:14:46,680 "When you ask me to stay and listen to you..." 193 00:14:46,720 --> 00:14:51,600 "I just wish it lasts forever" 194 00:14:52,360 --> 00:14:57,160 "This is new me you're introducing to myself" 195 00:14:57,680 --> 00:15:01,800 "The old me is missing since I met you" 196 00:15:01,880 --> 00:15:06,360 "I want to say it but I cannot" 197 00:15:06,440 --> 00:15:08,000 Hello, madam. How are you? 198 00:15:09,120 --> 00:15:11,240 Don't you remember me? From the bus? 199 00:15:11,400 --> 00:15:12,920 Did you return his wallet? 200 00:15:13,240 --> 00:15:15,080 Sir! You are also here? 201 00:15:15,240 --> 00:15:16,360 What wallet are you talking about? 202 00:15:16,400 --> 00:15:18,400 Your wallet that you forgot in the bus 203 00:15:18,480 --> 00:15:22,000 It was madam, who collected your number and said she'll return it to you 204 00:15:24,360 --> 00:15:25,040 I collected it 205 00:15:25,080 --> 00:15:27,200 I came to buy food for my boss. See you, madam 206 00:15:30,280 --> 00:15:34,960 "As I keep trying to get a glimpse of you..." 207 00:15:36,240 --> 00:15:40,640 "'Is this love?' I ask myself" 208 00:15:41,600 --> 00:15:46,840 "It's cold yet I feel so hot" 209 00:15:46,920 --> 00:15:51,520 "What is that you are doing to me?" 210 00:16:08,120 --> 00:16:09,200 Tell me, Kishore 211 00:16:13,400 --> 00:16:14,360 What? 212 00:16:20,240 --> 00:16:21,200 Athira... 213 00:16:21,360 --> 00:16:22,720 look who is here 214 00:16:23,720 --> 00:16:26,360 Remember I told you about our new neighbour? 215 00:16:27,080 --> 00:16:29,320 Come in, dear. Both of you play together 216 00:16:31,400 --> 00:16:32,320 Deepa Surya... 217 00:16:32,600 --> 00:16:35,600 Athira's first enemy at the age of six 218 00:16:35,680 --> 00:16:37,360 Athira, listen to me 219 00:16:37,920 --> 00:16:40,240 - My darling. Listen to me - You said you'd cut only a little 220 00:16:40,280 --> 00:16:42,480 Why are you cutting so much? 221 00:16:46,080 --> 00:16:48,880 Why did you cut my hair? 222 00:17:00,960 --> 00:17:02,000 Deepa Surya... 223 00:17:02,360 --> 00:17:03,800 At the age of six... 224 00:17:03,840 --> 00:17:06,080 The first friend Athira found 225 00:17:08,560 --> 00:17:10,440 They studied in the same school and the same class 226 00:17:10,480 --> 00:17:11,880 They sat in the same bench 227 00:17:23,640 --> 00:17:26,440 Eventually they became the best friends forever 228 00:17:30,840 --> 00:17:33,080 Athira left to Chennai for college 229 00:17:33,120 --> 00:17:35,680 Surya studied in a college in Kumbakonam 230 00:17:36,040 --> 00:17:39,160 After completing her college, Surya got married 231 00:17:39,480 --> 00:17:40,600 Doctor Kishore... 232 00:17:40,720 --> 00:17:43,840 hails from a family whose origin is in Kumbakonam but settled in U.S 233 00:17:44,080 --> 00:17:46,920 After her wedding, Surya and Athira... 234 00:17:47,160 --> 00:17:48,480 were distanced naturally 235 00:17:49,360 --> 00:17:51,800 But...their love for each other never faded 236 00:18:05,240 --> 00:18:07,160 Kishore, any information on what happened to Surya? 237 00:18:07,200 --> 00:18:09,840 I searched everywhere possible. She is missing. I'm scared, Athira 238 00:18:19,400 --> 00:18:21,840 Take that signal left. Come immediately 239 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 Tell me, Kishore 240 00:18:25,800 --> 00:18:29,000 Athira, I was out of station for a medical conference 241 00:18:29,360 --> 00:18:30,600 When did you leave? 242 00:18:31,160 --> 00:18:33,600 Around four days ago. On January 2nd 243 00:18:34,960 --> 00:18:36,200 And today is... 244 00:18:36,240 --> 00:18:37,200 January 6th 245 00:18:37,400 --> 00:18:38,200 Okay 246 00:18:39,040 --> 00:18:41,920 When I'm out of station, she'll call me at least once everyday 247 00:18:42,200 --> 00:18:45,120 I tried calling her yesterday morning but she wasn't attending it 248 00:18:45,280 --> 00:18:48,160 I got worried and called up our neighbour 249 00:18:48,200 --> 00:18:49,360 I asked them to check on her 250 00:18:49,400 --> 00:18:51,800 They said the house was locked 251 00:18:51,960 --> 00:18:53,920 They also said that the car was also not here 252 00:18:55,280 --> 00:18:58,520 I thought she might have gone out and will return anyhow 253 00:18:58,560 --> 00:18:59,840 But she never returned 254 00:19:00,040 --> 00:19:00,960 Okay... 255 00:19:01,400 --> 00:19:04,160 - So the car is also missing - Yes 256 00:19:04,840 --> 00:19:06,840 Naveen, note down the car details 257 00:19:06,880 --> 00:19:07,440 Okay, ma'am 258 00:19:07,480 --> 00:19:09,760 Also ask our team to check in all the signals until they find something 259 00:19:09,800 --> 00:19:10,360 Okay, ma'am 260 00:19:10,400 --> 00:19:12,400 Also ask them to check the CCTVs in this road 261 00:19:12,680 --> 00:19:13,280 Sure, ma'am 262 00:19:13,320 --> 00:19:14,880 - Tell me - A red coloured Swift car 263 00:19:15,320 --> 00:19:16,760 "TN 13 B" 264 00:19:18,160 --> 00:19:20,120 "6337" 265 00:19:23,080 --> 00:19:24,080 So, tell me Kishore 266 00:19:24,120 --> 00:19:27,240 That's what Athira, even after midnight she didn't call me 267 00:19:27,280 --> 00:19:29,240 Then suddenly her phone was switched off 268 00:19:29,280 --> 00:19:32,880 I called her parents thinking she might have gone there 269 00:19:33,040 --> 00:19:35,800 But based my conversation with them, I understood she was not there 270 00:19:35,880 --> 00:19:37,160 That drove me crazy 271 00:19:37,320 --> 00:19:39,240 I took the very next flight and flew down to Chennai 272 00:19:39,280 --> 00:19:40,480 When I came here and saw.. 273 00:19:40,520 --> 00:19:42,160 she hasn't still returned home 274 00:19:43,240 --> 00:19:44,240 I was confused 275 00:19:44,280 --> 00:19:46,560 I called up the police and filed a complaint at once 276 00:19:46,600 --> 00:19:48,680 I remember you telling me that you got a transfer to Chennai 277 00:19:48,720 --> 00:19:50,120 That's why I called you up 278 00:19:53,360 --> 00:19:56,440 Do you have any idea, where she could've gone? 279 00:19:56,600 --> 00:19:58,400 Not at all, Athira 280 00:20:00,680 --> 00:20:03,520 Were there any similar instances earlier? 281 00:20:03,560 --> 00:20:05,840 No, Athira. Don't you know her very well? 282 00:20:06,200 --> 00:20:08,120 She never steps out of the house 283 00:20:08,160 --> 00:20:11,080 Even here, in Chennai, she doesn't have any friends 284 00:20:14,080 --> 00:20:18,240 It took her three months after wedding to talk to me properly 285 00:20:19,440 --> 00:20:22,320 Any watchman, servants etc. 286 00:20:23,040 --> 00:20:26,400 No. She said she didn't want any servants 287 00:20:26,480 --> 00:20:28,520 Watchman quit the job last month 288 00:20:28,720 --> 00:20:30,440 Since my parents are in U.S... 289 00:20:30,480 --> 00:20:31,880 she is mostly home alone here 290 00:20:31,920 --> 00:20:33,440 All by herself? 291 00:20:33,680 --> 00:20:35,080 What does she do at home? 292 00:20:36,240 --> 00:20:37,480 Chores... 293 00:20:37,520 --> 00:20:39,240 TV, workout... 294 00:20:39,640 --> 00:20:41,520 and sometimes she goes for a drive 295 00:20:42,240 --> 00:20:43,400 That too nearby 296 00:20:43,480 --> 00:20:45,400 She drives around this locality and returns within half an hour 297 00:20:45,480 --> 00:20:48,520 But she always calls me before going for a drive 298 00:20:49,160 --> 00:20:52,920 Once, she went to Pondicherry... Yes, Pondicherry Mother hermitage 299 00:20:52,960 --> 00:20:55,320 But she informed me before going 300 00:20:55,440 --> 00:20:56,720 Okay. Naveen 301 00:20:56,920 --> 00:20:57,520 Ma'am? 302 00:20:57,560 --> 00:21:00,280 Check in Pondicherry Mother Hermitage with Surya's details 303 00:21:00,560 --> 00:21:01,640 Okay, ma'am. Will check 304 00:21:01,680 --> 00:21:04,280 Also check the CCTVs footage in the Pondicherry route 305 00:21:04,320 --> 00:21:05,560 Okay, I'll inform ma'am 306 00:21:06,400 --> 00:21:08,280 Did Surya leave her phone here at home? 307 00:21:08,320 --> 00:21:09,560 No. I checked everywhere 308 00:21:10,000 --> 00:21:10,880 Are you sure? 309 00:21:11,120 --> 00:21:13,120 I checked everywhere. It's not there 310 00:21:14,280 --> 00:21:16,800 Naveen also ask the team to track Surya's phone 311 00:21:16,840 --> 00:21:17,800 Sure ma'am 312 00:21:23,680 --> 00:21:25,560 Athira, now what? What do we do? 313 00:21:25,680 --> 00:21:27,880 Don't worry, Kishore. We'll sort this out 314 00:21:28,480 --> 00:21:32,560 Did you guys have any fights or misunderstanding in recent times? 315 00:21:33,040 --> 00:21:35,640 Nothing. We are totally fine 316 00:21:36,800 --> 00:21:37,680 Okay 317 00:21:39,440 --> 00:21:41,480 Let us wait for the CCTV footage 318 00:21:42,480 --> 00:21:43,400 We'll see 319 00:21:44,840 --> 00:21:46,320 Sorry, one second 320 00:21:47,440 --> 00:21:48,160 Hello... 321 00:21:48,280 --> 00:21:49,000 tell me, sir 322 00:21:49,400 --> 00:21:51,000 No, sir. A personal emergency 323 00:22:02,440 --> 00:22:03,240 Surya... 324 00:22:03,600 --> 00:22:05,040 What's wrong with you? 325 00:22:05,880 --> 00:22:07,800 I've been noticing you since I arrived here 326 00:22:07,840 --> 00:22:09,560 Why do you look dull? 327 00:22:10,200 --> 00:22:11,480 What happened? 328 00:22:17,600 --> 00:22:18,600 Surya... 329 00:22:19,560 --> 00:22:20,560 are you... 330 00:22:22,560 --> 00:22:24,520 are you not interested in this marriage? 331 00:22:27,920 --> 00:22:30,360 It took so long for you to call me 332 00:22:30,720 --> 00:22:33,160 You seem to have forgotten us after you got the posting 333 00:22:33,240 --> 00:22:36,000 I am not finding any free time in this job 334 00:22:37,680 --> 00:22:39,680 It's been so long since I spoke to Surya 335 00:22:40,400 --> 00:22:42,640 Hey, Sivappi is here. Give her some water 336 00:22:42,680 --> 00:22:43,520 Yes, madam 337 00:22:43,560 --> 00:22:44,680 How is Surya? 338 00:22:44,960 --> 00:22:46,480 It's been long since I met her 339 00:22:47,280 --> 00:22:49,760 Well, she has decided to cut ties with us 340 00:22:51,200 --> 00:22:51,920 What happened? 341 00:22:52,240 --> 00:22:53,200 She is arrogant 342 00:22:53,680 --> 00:22:56,360 Even her husband is dancing to her tunes 343 00:22:56,400 --> 00:22:58,240 Our words have no value 344 00:22:58,400 --> 00:23:01,400 She is into this profession where they wear skinny clothes and take photos 345 00:23:01,440 --> 00:23:02,760 It's called... something like... 346 00:23:02,800 --> 00:23:03,880 Modeling? 347 00:23:04,320 --> 00:23:05,720 Yeah, that crap 348 00:23:06,280 --> 00:23:08,880 Her father and I tried to talk her out of it 349 00:23:09,040 --> 00:23:11,320 We told her this will not suit our family image 350 00:23:11,440 --> 00:23:13,880 I advised her to have a baby and lead her family 351 00:23:13,920 --> 00:23:15,040 She doesn't listen 352 00:23:15,280 --> 00:23:18,600 She along with her husband argued with us 353 00:23:19,080 --> 00:23:20,800 We left her house after that spat 354 00:23:20,840 --> 00:23:23,160 Since that we didn't go there at all 355 00:23:23,200 --> 00:23:25,360 We don't want to go anywhere we are not respected 356 00:23:25,400 --> 00:23:28,280 Her husband asked us not to visit them thereafter 357 00:23:28,320 --> 00:23:31,280 We let her go hoping that she will be happy with her husband 358 00:23:31,440 --> 00:23:33,560 I call her rarely if I feel like talking to her 359 00:23:33,600 --> 00:23:37,120 She will speak to me for namesake and that will be it 360 00:23:38,280 --> 00:23:40,200 Devi, our guests are leaving 361 00:23:40,240 --> 00:23:41,080 Coming 362 00:23:41,320 --> 00:23:43,320 - Athi, see you - Okay 363 00:23:49,680 --> 00:23:51,320 Do you know Deepa Surya? 364 00:23:51,360 --> 00:23:53,440 I saw her six to seven months ago 365 00:23:53,480 --> 00:23:55,640 - There was a girl in that house? - Shut up! 366 00:23:55,720 --> 00:23:57,680 I have seen her at the beach once 367 00:23:57,720 --> 00:24:00,040 I haven't seen her anywhere else 368 00:24:00,120 --> 00:24:02,920 I am friends with Kishore, but I do not know much about Surya 369 00:24:02,960 --> 00:24:04,280 Sorry, I have never seen her 370 00:24:04,360 --> 00:24:05,840 She is my neighbour 371 00:24:05,880 --> 00:24:08,480 She used to come to her balcony during evening 372 00:24:08,520 --> 00:24:11,160 I saw her in the balcony last week 373 00:24:11,200 --> 00:24:12,160 She is a nice girl 374 00:24:12,200 --> 00:24:14,840 I have never seen her step out of the house 375 00:24:15,960 --> 00:24:17,000 Thanks Naveen 376 00:24:17,520 --> 00:24:19,720 Ma'am, Surya's phone is still switched off 377 00:24:19,960 --> 00:24:23,080 It got switched off yesterday afternoon in this area's tower zone 378 00:24:23,640 --> 00:24:25,240 After that the phone did not turn on 379 00:24:26,320 --> 00:24:27,760 Madam, is she your friend? 380 00:24:30,240 --> 00:24:32,440 We were close friends till our college days 381 00:24:33,480 --> 00:24:35,520 After that we got distanced naturally 382 00:24:35,880 --> 00:24:37,920 I got busy with my job too 383 00:24:38,440 --> 00:24:41,600 Whenever I think about her, I keep remembering one particular incident 384 00:24:43,920 --> 00:24:46,400 Athira! 385 00:24:46,920 --> 00:24:49,680 Anybody there? 386 00:24:49,960 --> 00:24:51,720 Athira! 387 00:24:53,560 --> 00:24:55,000 Athira! 388 00:25:13,960 --> 00:25:15,160 Why did you jump? 389 00:25:15,200 --> 00:25:17,760 I jumped in to save Athira 390 00:25:18,880 --> 00:25:20,280 You don't know how to swim... 391 00:25:20,360 --> 00:25:22,800 - Then why did you jump? - I don't think all that, mom 392 00:25:22,840 --> 00:25:25,600 I jumped in hoping to save her somehow 393 00:25:33,120 --> 00:25:33,840 Madam... 394 00:25:34,360 --> 00:25:36,240 We don't have any CCTV facing the house 395 00:25:36,280 --> 00:25:37,840 The placement is totally wrong 396 00:25:37,960 --> 00:25:39,720 We have visuals of only the entry and exit 397 00:25:39,960 --> 00:25:41,160 Do you want to see now? 398 00:25:41,200 --> 00:25:41,920 Okay 399 00:25:42,080 --> 00:25:44,640 - Sir, I am hungry. Get us some tea - Won't you keep quiet? 400 00:25:44,680 --> 00:25:46,000 Stop irritating 401 00:25:49,640 --> 00:25:50,960 Abdulla, play the clip 402 00:25:53,480 --> 00:25:55,800 On 6th of January... at 1:45 am... 403 00:25:55,920 --> 00:25:57,200 Surya's car exited from here 404 00:25:57,840 --> 00:25:59,120 Anything suspicious? 405 00:25:59,320 --> 00:26:00,200 No, ma'am 406 00:26:03,640 --> 00:26:06,440 Kishore said he went to Delhi on 2nd of January 407 00:26:06,760 --> 00:26:08,640 Check at what time his car left 408 00:26:08,680 --> 00:26:09,520 Yes, madam 409 00:26:09,560 --> 00:26:10,840 It's a Maroon coloured Honda City 410 00:26:10,880 --> 00:26:13,000 TN 09 BY 7576 411 00:26:13,040 --> 00:26:13,800 Okay sir 412 00:26:24,080 --> 00:26:25,160 Stop there 413 00:26:27,240 --> 00:26:29,000 Rewind a little 414 00:26:30,440 --> 00:26:31,680 Go back a little 415 00:26:33,200 --> 00:26:35,400 Why is this bike frequently crossing this area? 416 00:26:35,480 --> 00:26:36,360 Ma'am... 417 00:26:36,720 --> 00:26:38,320 It could be a coincidence 418 00:26:39,680 --> 00:26:41,640 Analyze this vehicle 419 00:26:55,120 --> 00:26:56,800 From January 1 to January 6... 420 00:26:56,840 --> 00:26:58,720 this bike has crossed 33 times 421 00:27:03,160 --> 00:27:05,840 Check if he came back after Surya's car left 422 00:27:05,960 --> 00:27:06,960 Yes, ma'am 423 00:27:09,680 --> 00:27:11,080 He has not come after that 424 00:27:11,760 --> 00:27:14,480 So from 1st of January to 6th of January... 425 00:27:14,520 --> 00:27:16,680 this bike has come there continuously 426 00:27:16,760 --> 00:27:19,200 He stopped coming after Surya's car left 427 00:27:19,600 --> 00:27:20,400 Okay 428 00:27:23,760 --> 00:27:25,120 Something is fishy 429 00:27:26,040 --> 00:27:26,840 Naveen... 430 00:27:26,880 --> 00:27:29,040 Trace this vehicle with it's number, immediately 431 00:27:29,240 --> 00:27:30,120 Tell me the number 432 00:27:30,800 --> 00:27:33,640 TN 10 AX 3233 433 00:27:37,240 --> 00:27:37,960 Hello 434 00:27:38,200 --> 00:27:40,200 Natarajan, are you in office? 435 00:27:40,360 --> 00:27:41,160 A physically challenged... 436 00:27:41,200 --> 00:27:43,840 But ma'am, he looks physically challenged 437 00:27:43,920 --> 00:27:45,280 What could he have done? 438 00:27:51,840 --> 00:27:53,760 No, Athira... Does not look familiar to me? 439 00:27:57,160 --> 00:28:01,000 Do you guys have any enemies or foes? 440 00:28:01,440 --> 00:28:03,040 As far as I know, there is nobody 441 00:28:03,560 --> 00:28:04,400 Okay 442 00:28:06,440 --> 00:28:09,120 Surya's mother told me that she was into modelling 443 00:28:09,160 --> 00:28:10,120 No, see... 444 00:28:10,200 --> 00:28:12,560 I came to know after marriage... 445 00:28:12,960 --> 00:28:14,640 that she was... 446 00:28:15,040 --> 00:28:16,760 raised very strictly 447 00:28:16,800 --> 00:28:18,200 There were lot of restrictions... 448 00:28:18,240 --> 00:28:21,520 She told she had not done anything that she wanted to do so far... 449 00:28:21,560 --> 00:28:24,000 I came to know that she was interested in modelling 450 00:28:24,040 --> 00:28:25,280 So, I supported her 451 00:28:25,520 --> 00:28:27,960 Her parents were against it 452 00:28:28,360 --> 00:28:31,120 But I told them 'She is my wife and I will take care' 453 00:28:31,440 --> 00:28:33,120 Didn't I tell you, she was working out 454 00:28:34,240 --> 00:28:36,400 She was only starting to become a model 455 00:28:36,440 --> 00:28:38,840 She hasn't started doing anything related to that 456 00:28:40,600 --> 00:28:42,760 Did she have any friends from the modelling circle? 457 00:28:43,000 --> 00:28:44,600 She does not know anyone 458 00:28:44,640 --> 00:28:46,640 I arranged a meet with a contact I knew, six months back 459 00:28:46,680 --> 00:28:48,080 That too here, in this house only 460 00:28:48,160 --> 00:28:49,480 Nobody else other than that 461 00:28:50,280 --> 00:28:51,160 Okay 462 00:28:54,400 --> 00:28:57,640 Did you have any past relationships? 463 00:28:58,400 --> 00:28:59,720 Why dig that now, Athira? 464 00:29:01,720 --> 00:29:05,120 Kishore, I hope you understand. I have to follow the protocol 465 00:29:06,680 --> 00:29:07,840 Yeah, in college 466 00:29:08,040 --> 00:29:08,840 Who? 467 00:29:09,480 --> 00:29:10,960 - Pallavi - What happened? 468 00:29:11,440 --> 00:29:14,200 She was a North Indian. Family did not accept and we broke up 469 00:29:14,480 --> 00:29:15,280 Okay 470 00:29:15,360 --> 00:29:16,920 Are you still in touch with her? 471 00:29:17,360 --> 00:29:19,160 I spoke with her before marriage 472 00:29:19,440 --> 00:29:20,920 It would be more than a year 473 00:29:22,880 --> 00:29:24,040 Athira, where are you going with this? 474 00:29:24,080 --> 00:29:25,960 Do you think that I have done something to Surya? 475 00:29:26,000 --> 00:29:26,880 Kishore... 476 00:29:26,960 --> 00:29:30,480 I will have to investigate even my parents if such a situation demands 477 00:29:31,120 --> 00:29:32,400 I hope you understand 478 00:29:32,920 --> 00:29:33,640 Okay 479 00:29:33,840 --> 00:29:35,800 Kishore... Have you informed her parents? 480 00:29:37,000 --> 00:29:38,600 I have not told them yet, should I? 481 00:29:38,640 --> 00:29:40,280 No, not now... 482 00:29:41,080 --> 00:29:42,440 Let's wait for some more time 483 00:29:42,560 --> 00:29:44,840 Okay. Let me know if you come up with anything 484 00:29:45,240 --> 00:29:47,280 Sure. I will take leave now 485 00:29:49,120 --> 00:29:51,840 Do you have any alternate number? 486 00:29:52,200 --> 00:29:53,760 Your number was switched off 487 00:29:53,800 --> 00:29:55,160 I have only one number 488 00:29:55,320 --> 00:29:57,360 I was upset and I forgot to charge it up 489 00:29:57,920 --> 00:29:58,720 Okay 490 00:30:41,000 --> 00:30:41,800 Hello 491 00:30:42,280 --> 00:30:43,880 Why did you call that number? 492 00:30:44,760 --> 00:30:47,320 No, they might monitor my calls 493 00:30:47,360 --> 00:30:51,000 So, please wait until I call you from this number 494 00:30:52,280 --> 00:30:54,080 No problems as of now 495 00:30:55,120 --> 00:30:56,160 All safe 496 00:31:02,720 --> 00:31:05,560 Ma'am, she is Pallavi. She is a Doctor in Hemachandra hospital 497 00:31:05,680 --> 00:31:08,280 Check the call details between her and Kishore 498 00:31:08,320 --> 00:31:09,160 Okay ma'am 499 00:31:09,200 --> 00:31:11,040 Two of the witnesses are here. Let me call them 500 00:31:11,080 --> 00:31:12,160 Madam, I have seen him 501 00:31:12,200 --> 00:31:14,080 He was wandering here and there 502 00:31:14,120 --> 00:31:16,800 I thought he was some food delivery guy 503 00:31:18,000 --> 00:31:19,080 Did you see his face? 504 00:31:19,320 --> 00:31:21,560 No, madam. He was wearing a helmet 505 00:31:22,240 --> 00:31:24,840 I saw him two or three times standing at my gate 506 00:31:25,000 --> 00:31:29,880 I did not know him. I asked who he is and what does he wants? 507 00:31:29,920 --> 00:31:31,800 He just said 'nothing' and left 508 00:31:31,920 --> 00:31:34,480 Can you guess his age based on his voice? 509 00:31:35,400 --> 00:31:38,080 He might be somewhere around 25 to 35 years old 510 00:31:39,200 --> 00:31:43,000 Is there any physically challenged person in this area? 511 00:31:43,040 --> 00:31:44,920 I am running my laundry shop here for the last 12 years 512 00:31:44,960 --> 00:31:47,560 I have not seen such person here 513 00:31:48,680 --> 00:31:51,200 Naveen, take the contacts of these two 514 00:31:51,240 --> 00:31:52,040 Okay, ma'am 515 00:31:52,160 --> 00:31:53,200 - Let's go - Yes, sir 516 00:31:53,240 --> 00:31:54,680 See you, Madam 517 00:31:57,520 --> 00:31:59,040 - What's your name? - Santhanam 518 00:31:59,120 --> 00:31:59,920 Okay 519 00:32:00,240 --> 00:32:01,320 What's your name, sir? 520 00:32:35,560 --> 00:32:37,240 Based on the wheel traces... 521 00:32:37,280 --> 00:32:39,560 The car has lost it's control and crashed on to the tree 522 00:32:39,760 --> 00:32:42,320 Circuits must have jammed and resulted in a fire 523 00:32:42,760 --> 00:32:45,600 Check immediately if this is Surya's body 524 00:32:45,640 --> 00:32:46,600 Yes, ma'am 525 00:33:12,600 --> 00:33:14,280 It is Deepa Surya's body 526 00:33:14,560 --> 00:33:18,200 There has been a comminuted skull fracture with heavy brain damage 527 00:33:18,440 --> 00:33:20,000 There was severe bleeding 528 00:33:20,360 --> 00:33:23,760 I will give you the report soon. If you have any doubts, reach out to me anytime 529 00:34:25,560 --> 00:34:26,320 Ma'am... 530 00:34:27,360 --> 00:34:29,480 We checked the call details of Kishore and Pallavi 531 00:34:29,520 --> 00:34:30,640 Everything is clean 532 00:34:34,720 --> 00:34:36,320 Naveen, this is not an accident 533 00:34:36,360 --> 00:34:37,360 It is a murder 534 00:34:38,120 --> 00:34:40,240 I suspect someone has framed it to look like an accident 535 00:34:40,280 --> 00:34:41,840 How do you say that? 536 00:34:42,880 --> 00:34:45,320 If the car was set ablaze after crashing onto a tree... 537 00:34:45,440 --> 00:34:48,160 It must have been travelling minimum at a speed of 60kmph 538 00:34:48,200 --> 00:34:50,040 But at 40 kmph... 539 00:34:50,480 --> 00:34:52,320 the air bags would have deployed 540 00:34:53,400 --> 00:34:55,120 But that is not the case here 541 00:34:56,720 --> 00:34:58,840 May be, there was a technical fault 542 00:34:59,160 --> 00:35:00,320 It could be 543 00:35:02,560 --> 00:35:03,720 Not only that... 544 00:35:03,760 --> 00:35:07,560 The car should have been in 3rd or 4th gear if the speed was about 60kmph 545 00:35:07,800 --> 00:35:10,000 But the car was in neutral 546 00:35:11,640 --> 00:35:12,800 And then... 547 00:35:13,120 --> 00:35:14,920 the physically challenged guy... 548 00:35:15,360 --> 00:35:17,160 the number plate on his bike was fake... 549 00:35:17,200 --> 00:35:20,520 I do not understand why he came? What was his purpose? 550 00:35:20,560 --> 00:35:23,240 He stopped coming after Surya has left 551 00:35:23,960 --> 00:35:26,960 Kishore was not in town around that time 552 00:35:27,520 --> 00:35:30,880 Everyone including watchman and servants... 553 00:35:31,560 --> 00:35:33,240 were not present in the house 554 00:35:33,280 --> 00:35:34,880 So many loose ends 555 00:35:36,960 --> 00:35:37,840 - Naveen - Ma'am 556 00:35:37,880 --> 00:35:40,800 Ask the forensic department to analyze the car thoroughly 557 00:35:41,520 --> 00:35:42,400 Yes, ma'am 558 00:35:54,840 --> 00:35:56,280 Happy Birthday Athira 559 00:35:56,320 --> 00:35:57,640 Thank you Surya 560 00:35:57,680 --> 00:35:59,480 I am the first person to wish you this year too, right? 561 00:35:59,520 --> 00:36:02,760 Yes, you are the first person to wish me this year too 562 00:36:03,800 --> 00:36:06,440 I jumped in to save Athira 563 00:36:08,800 --> 00:36:12,200 Becoming a Doctor or a Police or a Collector... 564 00:36:12,240 --> 00:36:16,080 ...is of no use if you are not happy with it. Isn't it, miss? 565 00:36:16,120 --> 00:36:19,360 So my ambition is to be happy 566 00:36:38,000 --> 00:36:40,240 (Slept?) 567 00:36:47,760 --> 00:36:50,280 (No) 568 00:37:07,760 --> 00:37:09,760 I got to know from the people at the station 569 00:37:13,800 --> 00:37:15,640 I know you would not have had your dinner 570 00:37:19,400 --> 00:37:20,200 No... 571 00:37:21,120 --> 00:37:22,000 It's okay 572 00:37:22,040 --> 00:37:23,240 Why did you trouble yourself? 573 00:37:23,280 --> 00:37:25,040 If you consider me a stranger... 574 00:37:25,440 --> 00:37:26,760 I shall go back 575 00:37:27,480 --> 00:37:29,520 But if you consider me as your friend... 576 00:37:30,320 --> 00:37:33,320 Even if I have to fight with you, I'll leave only after I convince you to eat 577 00:37:38,680 --> 00:37:40,080 - Thanks - You must eat 578 00:37:44,720 --> 00:37:45,960 If anything... 579 00:37:46,560 --> 00:37:48,000 call me anytime 580 00:37:56,160 --> 00:37:57,920 Send me a photo after you finish eating 581 00:37:57,960 --> 00:37:59,240 I will come back if not 582 00:38:01,280 --> 00:38:02,240 See you 583 00:38:12,440 --> 00:38:14,840 How dare you do this in front of police station? 584 00:38:15,280 --> 00:38:16,080 What is the problem? 585 00:38:16,120 --> 00:38:18,840 Madam, they were making TikTok videos in front of Police Station 586 00:38:19,280 --> 00:38:20,040 Ma'am... 587 00:38:20,120 --> 00:38:21,480 According to the forensic department ... 588 00:38:21,520 --> 00:38:24,560 as the entire car is burnt, there are no fingerprints 589 00:38:24,600 --> 00:38:26,800 But the number plate broke and was lying aside 590 00:38:26,840 --> 00:38:28,240 There were five finger prints on it 591 00:38:28,280 --> 00:38:29,480 Finger prints of five members? 592 00:38:29,560 --> 00:38:31,320 No, madam. They all belong to the same person 593 00:38:31,360 --> 00:38:33,640 Like someone had pushed the car with bare hands... 594 00:38:33,680 --> 00:38:36,160 there are clear prints of five fingers on the edge of the number plate 595 00:38:36,200 --> 00:38:38,360 I tried matching them with the accused list we have 596 00:38:38,400 --> 00:38:39,600 It did not match at all 597 00:38:39,760 --> 00:38:42,560 Check everyone who looks suspicious in that locality 598 00:38:42,600 --> 00:38:43,360 Sure, ma'am 599 00:38:43,400 --> 00:38:45,680 - Include physically challenge people too - Yes, Ma'am 600 00:38:46,200 --> 00:38:47,800 - Naveen - Ma'am... 601 00:38:48,240 --> 00:38:50,160 Include Kishore and Pallavi too 602 00:38:50,200 --> 00:38:51,040 Sure, ma'am 603 00:39:01,200 --> 00:39:02,160 Manikandan 604 00:39:02,360 --> 00:39:03,400 Senthil Kumar 605 00:39:03,680 --> 00:39:04,560 Aravind 606 00:39:07,880 --> 00:39:10,160 Sir, I am back after finishing my night shift 607 00:39:10,560 --> 00:39:12,440 Sibi... Balaji... Raju... 608 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 I want to talk with higher authority 609 00:39:16,160 --> 00:39:19,440 I am physically challenged. What could I have done? 610 00:39:19,520 --> 00:39:21,280 I am the gurkha(security) in that locality 611 00:39:28,000 --> 00:39:30,800 I am Doctor Pallavi. Why was I asked to come? 612 00:39:40,840 --> 00:39:41,760 Madam... 613 00:39:43,320 --> 00:39:45,720 So far we have checked 173 fingerprints... 614 00:39:46,440 --> 00:39:48,200 including physically challenged people 615 00:39:48,240 --> 00:39:49,360 Nothing matched 616 00:39:53,680 --> 00:39:56,360 Whose fingerprints could it be? 617 00:39:59,960 --> 00:40:02,080 I too love you a lot 618 00:40:03,440 --> 00:40:04,920 It's getting late. Leave now 619 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 Okay, bye 620 00:40:08,080 --> 00:40:08,920 Bye 621 00:41:44,800 --> 00:41:46,240 Victim name is Usha, madam 622 00:41:46,320 --> 00:41:48,320 Age: 26 Newly married 623 00:41:49,000 --> 00:41:50,920 Murder was committed yesterday night 624 00:41:51,040 --> 00:41:53,360 The servants came today morning and knocked on the door 625 00:41:53,400 --> 00:41:55,000 No one answered the door for a long time 626 00:41:55,040 --> 00:41:58,640 Later, they broke in and found her lying dead in here 627 00:42:03,160 --> 00:42:05,240 - Show me the CCTV footage - Okay, sir 628 00:42:13,960 --> 00:42:15,480 He should be the one 629 00:42:18,440 --> 00:42:21,200 He got out of the house by 12:23 630 00:42:21,400 --> 00:42:23,280 While checking the CCTV of the road... 631 00:42:23,360 --> 00:42:26,840 we found that he was monitoring the house for the last two days 632 00:42:29,320 --> 00:42:31,840 We couldn't identify him as he was wearing a helmet 633 00:42:32,160 --> 00:42:34,480 We came to know that you were dealing a similar case 634 00:42:34,520 --> 00:42:36,080 That's why we informed you 635 00:42:36,640 --> 00:42:37,840 Is he the one? 636 00:42:38,400 --> 00:42:39,640 Yes, he is the one 637 00:42:41,200 --> 00:42:42,480 Do you have any other suspects? 638 00:42:42,520 --> 00:42:44,240 We are investigating, madam 639 00:42:44,280 --> 00:42:45,720 Her husband is on the way 640 00:42:47,840 --> 00:42:49,240 Madam, we are not sure about the motive 641 00:42:49,280 --> 00:42:52,000 When we asked around, we didn't hear good things about the girl 642 00:42:52,480 --> 00:42:53,600 What do you mean? 643 00:42:53,640 --> 00:42:55,360 She has a weakness for boys 644 00:42:55,640 --> 00:42:57,480 She has played five guys in the name of love 645 00:42:57,520 --> 00:42:59,560 Some of them even went to her home and created a ruckus 646 00:42:59,600 --> 00:43:02,200 Immediately check who those five guys are 647 00:43:02,360 --> 00:43:03,240 I did, ma'am 648 00:43:03,320 --> 00:43:04,240 One of them is no more 649 00:43:04,280 --> 00:43:06,680 One is in Bangalore. We got evidence that he was there yesterday 650 00:43:06,720 --> 00:43:09,400 Another one is a reporter. There is evidence for his whereabouts too 651 00:43:09,440 --> 00:43:11,880 We could not trace the remaining two members 652 00:43:11,920 --> 00:43:15,040 One guy's phone is switched off and we couldn't get the other one's number 653 00:43:15,080 --> 00:43:16,520 Where are they from? What do they do? 654 00:43:16,560 --> 00:43:18,360 Justin from Tambaram... 655 00:43:18,480 --> 00:43:20,480 Another one is Bharani from Kumbakonam 656 00:43:20,960 --> 00:43:22,360 - Kumbakonam? - Yes, ma'am 657 00:43:23,200 --> 00:43:24,440 Where in Kumbakonam? 658 00:43:24,520 --> 00:43:26,360 Some village near Kumbakonam 659 00:43:26,440 --> 00:43:28,760 He did his schooling in Cuddalore, that's where he met this girl 660 00:43:28,800 --> 00:43:30,360 He went back to his native after that 661 00:43:30,920 --> 00:43:32,240 Sir, any other details? 662 00:43:32,280 --> 00:43:33,480 No, ma'am 663 00:43:33,520 --> 00:43:35,440 He studied in Joseph college in his native 664 00:43:36,080 --> 00:43:38,280 - Which college did you say? - Joseph college ma'am 665 00:43:39,520 --> 00:43:41,440 Sir, that is where Surya studied 666 00:43:41,760 --> 00:43:42,680 Then... 667 00:43:43,000 --> 00:43:44,360 There is a connection here 668 00:43:44,960 --> 00:43:47,440 The only common link between Surya and this girl... 669 00:43:47,480 --> 00:43:48,520 is him 670 00:43:49,480 --> 00:43:52,680 Sir, I need all the details about him immediately 671 00:43:52,720 --> 00:43:53,520 Sure, ma'am 672 00:43:57,560 --> 00:44:00,720 He was troubling Surya 673 00:44:00,760 --> 00:44:03,440 We complained about it to the local inspector and he roughed him up 674 00:44:03,480 --> 00:44:06,920 But he did not cause trouble after that 675 00:44:07,400 --> 00:44:09,240 Was he physically challenged? 676 00:44:09,280 --> 00:44:10,120 What? 677 00:44:10,160 --> 00:44:11,720 Was he differently abled? 678 00:44:11,800 --> 00:44:12,760 No, dear 679 00:44:12,840 --> 00:44:15,880 Nothing like that. He does not have a straight mind, that's it 680 00:44:16,240 --> 00:44:17,080 Okay 681 00:44:17,120 --> 00:44:18,640 We did not file any FIR 682 00:44:18,720 --> 00:44:20,320 It's been years since it happened 683 00:44:20,360 --> 00:44:22,080 Sir, can you check it in person... 684 00:44:22,120 --> 00:44:24,920 and inform me at once if he is in his house 685 00:44:24,960 --> 00:44:26,440 - Please sir - Okay 686 00:44:26,560 --> 00:44:28,480 Bharani is a very troublesome fellow, madam 687 00:44:28,520 --> 00:44:32,600 Not only this, he was regularly having issues with the college staff as well 688 00:44:32,720 --> 00:44:34,920 That's why we dismissed him after sometime 689 00:44:35,040 --> 00:44:37,080 Ma'am, the constable went in person to check... 690 00:44:37,240 --> 00:44:38,640 The house was locked 691 00:44:38,760 --> 00:44:42,280 We asked around. It seems he left his native after his mother passed away 692 00:44:42,360 --> 00:44:45,280 No one knows about him or his whereabouts after that 693 00:44:46,240 --> 00:44:48,240 - Okay. Thank you, sir - Okay, ma'am 694 00:44:55,120 --> 00:44:55,840 Ma'am... 695 00:44:56,400 --> 00:44:58,400 Our suspect is physically challenged 696 00:44:58,440 --> 00:44:59,960 But he is not physically challenged... 697 00:45:00,000 --> 00:45:01,440 then why are we looking for him? 698 00:45:06,160 --> 00:45:09,840 No one knows what he was doing in the last three years 699 00:45:10,720 --> 00:45:13,760 What if he got hurt and became handicapped during these three years? 700 00:45:15,200 --> 00:45:16,120 Yes, ma'am 701 00:45:19,280 --> 00:45:20,200 Hello 702 00:45:20,760 --> 00:45:22,400 - Tell me, Naveen - Madam... 703 00:45:22,480 --> 00:45:24,880 Bharani had signed a document while selling off his house 704 00:45:24,920 --> 00:45:26,360 We found his fingerprints in that 705 00:45:26,400 --> 00:45:31,520 His fingerprint matches perfectly with the print we got from Surya's car 706 00:45:31,640 --> 00:45:34,000 Okay, then... 707 00:45:34,120 --> 00:45:36,320 Bharani is the reason for all this 708 00:45:36,360 --> 00:45:37,880 We have to find him 709 00:45:45,160 --> 00:45:47,960 Please make it faster 710 00:45:49,040 --> 00:45:50,000 Thank you 711 00:45:51,760 --> 00:45:53,640 The power won't be back tonight 712 00:45:54,080 --> 00:45:55,280 Oh my God! 713 00:45:57,000 --> 00:45:57,720 What? 714 00:45:57,760 --> 00:45:59,880 Nothing. I was just looking at the photo 715 00:46:00,440 --> 00:46:02,240 Find me in this picture 716 00:46:08,600 --> 00:46:09,600 Is that you? 717 00:46:13,040 --> 00:46:14,080 That is Surya 718 00:46:15,400 --> 00:46:17,480 This photo was clicked during my 10th birthday 719 00:46:17,600 --> 00:46:20,280 She will be the first one to wish me for all my birthdays 720 00:46:22,320 --> 00:46:23,000 Look... 721 00:46:23,520 --> 00:46:25,560 Even this iPhone was gifted by her 722 00:46:26,000 --> 00:46:27,800 During my final year in college... 723 00:46:27,880 --> 00:46:30,160 I lost my new iPhone two days after buying it 724 00:46:30,560 --> 00:46:32,840 I got a courier after a week 725 00:46:33,440 --> 00:46:34,520 I opened it... 726 00:46:35,520 --> 00:46:36,560 to find an iPhone 727 00:46:37,320 --> 00:46:39,120 Using her savings... 728 00:46:39,200 --> 00:46:41,000 She gifted me the phone 729 00:46:54,200 --> 00:46:55,400 Now... 730 00:46:56,160 --> 00:46:57,760 all I'm left with is... 731 00:46:58,360 --> 00:47:01,120 her fingerprints on this phone lock 732 00:47:17,920 --> 00:47:18,920 Are you okay? 733 00:47:21,440 --> 00:47:22,920 I feel disturbed... 734 00:47:23,560 --> 00:47:24,880 when I think about it 735 00:47:25,440 --> 00:47:26,720 Let's not talk about that 736 00:47:28,360 --> 00:47:29,720 Shall we talk something else? 737 00:47:33,440 --> 00:47:36,440 Athi, did you tell mom that you like some guy named Arjun? 738 00:47:46,000 --> 00:47:46,800 Come on... 739 00:47:47,120 --> 00:47:48,560 what was that all about? 740 00:47:49,680 --> 00:47:50,480 Well... 741 00:47:51,360 --> 00:47:53,080 - Mom... - Cheers 742 00:47:54,000 --> 00:47:56,080 We didn't say 'Cheers' What was that all about? 743 00:47:59,080 --> 00:48:00,120 Cheers 744 00:48:12,040 --> 00:48:13,760 Don't you like anyone? 745 00:48:14,960 --> 00:48:18,160 Didn't you like any groom from the matrimony site? 746 00:48:18,840 --> 00:48:19,600 Why? 747 00:48:20,120 --> 00:48:22,360 I did not find anyone I really like 748 00:48:24,280 --> 00:48:26,360 They get scared when I say that I am a cop 749 00:48:26,400 --> 00:48:30,120 Even if we are ready to talk, they will be very formal 750 00:48:30,320 --> 00:48:32,600 It's like they are talking to their grandmother 751 00:48:33,840 --> 00:48:38,760 I am just a normal girl. I have all the feelings that a normal girl has 752 00:48:39,600 --> 00:48:43,480 Even I want guys to ogle at me, fall for me... 753 00:48:43,520 --> 00:48:45,160 and admire me 754 00:48:45,240 --> 00:48:45,960 In fact... 755 00:48:46,200 --> 00:48:49,760 Even now, I enjoy watching 'Alaipayuthey' when it is played in KTV 756 00:48:49,800 --> 00:48:52,160 It's one of my all time favourites 757 00:48:57,520 --> 00:48:58,400 Wow 758 00:49:15,960 --> 00:49:17,040 Then... 759 00:49:19,040 --> 00:49:20,360 You were saying something... 760 00:49:20,440 --> 00:49:22,040 I have so many desires 761 00:49:23,280 --> 00:49:26,560 I want to fall in love, travel a lot... 762 00:49:26,760 --> 00:49:29,680 get drenched in rain, lots of surprises... 763 00:49:29,720 --> 00:49:33,560 to watch a movie or enjoy a match while cuddling under one bed sheet... 764 00:49:33,600 --> 00:49:35,720 to fight... to argue... 765 00:49:35,760 --> 00:49:38,760 to hug each other tight and sleep in a freezing cold bedroom 766 00:49:38,800 --> 00:49:39,920 Can I kiss you? 767 00:49:49,240 --> 00:49:50,800 Can I kiss you? 768 00:50:11,600 --> 00:50:12,760 What's happening? 769 00:50:12,920 --> 00:50:14,120 I don't know 770 00:50:15,920 --> 00:50:17,680 Do you like me? 771 00:50:17,760 --> 00:50:20,840 Else I would have slapped you when you said you wanted to kiss me 772 00:50:25,320 --> 00:50:27,240 - Why do you like me? - I don't know 773 00:50:28,000 --> 00:50:29,120 First time... 774 00:50:29,680 --> 00:50:31,200 I felt so secured... 775 00:50:31,920 --> 00:50:34,400 After a long time, for the first time... 776 00:50:35,080 --> 00:50:36,240 I blushed 777 00:50:37,240 --> 00:50:40,160 It was like a reality check for me as a girl 778 00:50:41,160 --> 00:50:43,520 I don't know why I got your number 779 00:50:44,400 --> 00:50:45,560 But... 780 00:50:45,800 --> 00:50:48,200 I feel like I have known you for long 781 00:50:50,080 --> 00:50:51,680 I felt so comfortable 782 00:51:09,000 --> 00:51:10,520 Why do you like me? 783 00:51:10,720 --> 00:51:12,320 Do you like me? 784 00:51:12,480 --> 00:51:14,040 Or is it because you are high? 785 00:51:14,320 --> 00:51:16,000 I fell for you at the first sight 786 00:51:16,600 --> 00:51:19,040 When we often come across the person we love... 787 00:51:19,680 --> 00:51:21,560 we either end up hating them... 788 00:51:21,760 --> 00:51:23,600 or we might end up liking them a lot 789 00:51:24,840 --> 00:51:26,360 I like you a lot 790 00:51:27,320 --> 00:51:28,120 Why? 791 00:51:29,120 --> 00:51:30,000 I don't know 792 00:51:30,640 --> 00:51:31,360 Tell me 793 00:51:31,800 --> 00:51:32,920 I want to know 794 00:51:33,400 --> 00:51:34,800 I swear I don't know 795 00:51:34,840 --> 00:51:35,920 That's so informal! 796 00:51:36,440 --> 00:51:37,360 Wow 797 00:51:39,640 --> 00:51:40,720 How can you... 798 00:51:41,280 --> 00:51:43,040 not know the reason when you like someone 799 00:51:43,080 --> 00:51:45,200 People who are madly in love... 800 00:51:45,440 --> 00:51:48,560 will not have reasons as to why they fell in love 801 00:51:48,920 --> 00:51:50,760 They will be in love and that's it 802 00:51:51,720 --> 00:51:53,360 That's the case with me 803 00:51:56,680 --> 00:51:57,800 What else? 804 00:51:58,240 --> 00:51:59,320 What else? 805 00:52:01,000 --> 00:52:02,280 I am hungry 806 00:52:02,520 --> 00:52:03,640 Shall we eat? 807 00:52:08,800 --> 00:52:10,000 Let's eat 808 00:52:15,800 --> 00:52:17,960 Okay, I'll inform. Okay 809 00:52:22,680 --> 00:52:23,640 Ma'am... 810 00:52:24,080 --> 00:52:27,320 we checked Bharani's passport and he went to Singapore on January 1st 811 00:52:27,640 --> 00:52:28,800 He never returned after that 812 00:52:28,840 --> 00:52:30,680 - So, he's in Singapore? - Yes, ma'am 813 00:52:33,840 --> 00:52:36,120 If he's in Singapore all these days... 814 00:52:36,280 --> 00:52:38,600 then how were his fingerprints on the car here? 815 00:52:39,960 --> 00:52:42,280 Then who is the physically challenged person? 816 00:52:43,440 --> 00:52:45,040 It's not Bharani, as he is not here 817 00:52:45,960 --> 00:52:47,400 Who else could it be? 818 00:52:47,560 --> 00:52:48,440 Ma'am... 819 00:52:49,080 --> 00:52:50,840 how about we see it from another angle? 820 00:52:50,920 --> 00:52:52,080 In order to divert us... 821 00:52:52,120 --> 00:52:56,480 what if someone intentionally got Bharani's fingerprints on the car? 822 00:52:58,080 --> 00:52:58,960 Okay 823 00:52:59,520 --> 00:53:03,400 Someone who knew about Bharani and Surya... 824 00:53:03,440 --> 00:53:04,480 could have done it 825 00:53:04,520 --> 00:53:06,320 But who could it be? 826 00:53:11,160 --> 00:53:12,240 Tell me, Athira 827 00:53:12,600 --> 00:53:13,680 Kishore, where are you? 828 00:53:13,720 --> 00:53:15,840 On my way to Bangalore regarding work 829 00:53:17,320 --> 00:53:18,760 When do you return? 830 00:53:18,840 --> 00:53:19,840 Tomorrow evening 831 00:53:19,880 --> 00:53:20,880 Anything important? 832 00:53:20,960 --> 00:53:22,280 No. No worries 833 00:53:22,360 --> 00:53:23,680 Call me after you reach 834 00:53:23,840 --> 00:53:24,840 Okay 835 00:53:35,960 --> 00:53:37,720 Check all the rooms thoroughly 836 00:53:37,960 --> 00:53:40,160 See if you notice anything suspicious 837 00:53:40,200 --> 00:53:41,480 - Okay, ma'am - Yeah, ma'am 838 00:54:46,920 --> 00:54:48,760 - Any luck? - No, ma'am 839 00:54:50,240 --> 00:54:50,920 Fine... 840 00:54:50,960 --> 00:54:53,240 ask someone at the station to bring my car 841 00:54:53,320 --> 00:54:54,360 Already done, ma'am 842 00:54:54,400 --> 00:54:55,960 Get the lock fixed. I'll wait outside 843 00:54:56,000 --> 00:54:56,840 Okay, ma'am 844 00:54:59,200 --> 00:54:59,920 Hello... 845 00:55:28,040 --> 00:55:29,880 Naveen, come out at once 846 00:57:00,520 --> 00:57:01,240 Ma'am... 847 00:57:01,560 --> 00:57:02,280 he escaped 848 00:57:02,360 --> 00:57:04,360 No, Naveen. A person here saw him 849 00:57:04,400 --> 00:57:06,040 Come to the 4th avenue at once 850 00:57:06,120 --> 00:57:07,200 Right away, ma'am 851 00:57:07,560 --> 00:57:08,400 Tell me 852 00:57:08,960 --> 00:57:13,720 I saw a guy wearing a black jerkin run this way 853 00:57:14,000 --> 00:57:15,320 He was wearing a helmet 854 00:57:16,040 --> 00:57:18,960 I think the second house... that's where he jumped into 855 00:57:19,320 --> 00:57:21,160 You can still catch him if you go there 856 00:57:21,760 --> 00:57:23,840 Any problem, madam? 857 00:57:34,320 --> 00:57:36,000 Ma'am, please come 858 00:57:48,240 --> 00:57:49,160 Speak 859 00:57:49,720 --> 00:57:52,320 Yes, I committed the murder. Now what? 860 00:57:53,960 --> 00:57:56,280 Will you spare the person who ruined your life? 861 00:57:57,240 --> 00:57:58,320 You'll not, right? 862 00:57:58,560 --> 00:57:59,760 That's what I also did 863 00:57:59,840 --> 00:58:01,600 So who ruined your life? 864 00:58:03,280 --> 00:58:05,080 You heard her! Now answer her! 865 00:58:06,760 --> 00:58:09,480 I fell in love with her in the 11th grade 866 00:58:10,080 --> 00:58:11,000 With whom? 867 00:58:11,080 --> 00:58:12,080 Usha 868 00:58:13,680 --> 00:58:15,720 Actually she proposed me first 869 00:58:17,000 --> 00:58:18,680 I also like her very much 870 00:58:19,240 --> 00:58:22,080 I thought she was the one for me and fulfilled all her wishes 871 00:58:22,400 --> 00:58:23,560 But she? 872 00:58:25,760 --> 00:58:27,360 Moron! 873 00:58:28,240 --> 00:58:30,560 She had an affair with another guy at the same time 874 00:58:31,520 --> 00:58:32,800 It was just a time pass for her 875 00:58:32,960 --> 00:58:34,400 Like sowing wild oats... 876 00:58:35,040 --> 00:58:37,040 she just used me like a slave 877 00:58:38,320 --> 00:58:40,640 I couldn't come out of that pain 878 00:58:43,080 --> 00:58:45,160 Then somehow I managed to complete my 12th grade 879 00:58:45,240 --> 00:58:47,400 They I joined a college in Kumbakonam 880 00:58:47,680 --> 00:58:49,520 That's where I met Surya 881 00:58:50,880 --> 00:58:52,960 There was nothing between us during early days 882 00:58:53,600 --> 00:58:55,280 She approached me first 883 00:58:55,560 --> 00:58:56,920 That's how it all began 884 00:58:57,000 --> 00:58:57,840 Hi... 885 00:59:00,040 --> 00:59:01,760 That bracelet in your hand... 886 00:59:02,000 --> 00:59:02,920 looks good 887 00:59:03,480 --> 00:59:04,920 Brought in the festival exhibition 888 00:59:04,960 --> 00:59:06,760 Slowly we started to get know each other 889 00:59:06,840 --> 00:59:09,360 Then during college cultural we performed a dance together 890 00:59:09,560 --> 00:59:11,560 That's when I started liking her very much 891 00:59:12,600 --> 00:59:16,080 One day when I was playing in the college ground... 892 00:59:16,600 --> 00:59:19,440 she was wearing my shirt and hugging it tight 893 00:59:19,760 --> 00:59:21,440 It was at that moment... 894 00:59:21,560 --> 00:59:24,760 I realized that she was deeply in love with me 895 00:59:25,480 --> 00:59:27,600 I too fell in love with her madly 896 00:59:27,840 --> 00:59:30,200 For three years, she was my world and my life 897 00:59:30,560 --> 00:59:32,200 My life was just all about her 898 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 During the third year of college... 899 00:59:36,720 --> 00:59:39,520 I wrote and gave her a love letter to confess my love but... 900 00:59:39,560 --> 00:59:41,240 she said she was not in love with me 901 00:59:42,720 --> 00:59:44,800 I tried my best to convince her 902 00:59:46,680 --> 00:59:48,160 But she never understood 903 00:59:48,240 --> 00:59:50,640 So I decided to kidnap her and get married 904 00:59:56,200 --> 00:59:57,560 Let go of me! 905 01:00:01,080 --> 01:00:02,280 I said, leave me! 906 01:00:04,160 --> 01:00:05,760 It was reported to the police and... 907 01:00:06,120 --> 01:00:07,640 the cops ripped me apart 908 01:00:08,120 --> 01:00:09,720 It was reported in the college and... 909 01:00:10,080 --> 01:00:12,000 I was thrown out of college 910 01:00:12,360 --> 01:00:14,200 I just couldn't forget all that 911 01:00:14,960 --> 01:00:16,640 I started drinking 912 01:00:17,200 --> 01:00:20,400 Because of my drinking habit, I couldn't take care of my mother 913 01:00:21,120 --> 01:00:22,120 My mom... 914 01:00:24,160 --> 01:00:25,840 passed away leaving me all alone 915 01:00:27,120 --> 01:00:28,720 One of them loved me and betrayed me 916 01:00:28,760 --> 01:00:31,360 Another one played me as if she loved me and then cheated me 917 01:00:31,400 --> 01:00:32,600 I decided to take revenge 918 01:00:32,920 --> 01:00:35,880 I thought I must do something but didn't know what 919 01:00:36,680 --> 01:00:39,600 I was jobless. That's when... 920 01:00:39,680 --> 01:00:42,600 through a contact I got a contractor's job in Singapore 921 01:00:43,200 --> 01:00:44,440 Life was good 922 01:00:44,640 --> 01:00:49,640 Then, just last year I came here 923 01:00:53,480 --> 01:00:56,200 That's when after many years... 924 01:00:56,240 --> 01:00:57,560 I saw her again 925 01:00:58,040 --> 01:00:59,320 She was with her husband 926 01:00:59,880 --> 01:01:02,160 She looked very happy with him 927 01:01:03,480 --> 01:01:05,920 I want to butcher her right then and there 928 01:01:08,120 --> 01:01:10,080 I didn't want to get caught 929 01:01:10,360 --> 01:01:12,240 I was thinking how to get back at her... 930 01:01:12,640 --> 01:01:14,160 and that's when... 931 01:01:14,600 --> 01:01:17,240 I remembered I had contacts who provide duplicate passports 932 01:01:17,600 --> 01:01:19,440 They travel abroad often with fake passports 933 01:01:19,480 --> 01:01:21,000 That's when I got an idea 934 01:01:21,800 --> 01:01:23,160 I went to Singapore 935 01:01:24,120 --> 01:01:26,280 Then immediately I flew back here in the next flight 936 01:01:26,680 --> 01:01:28,000 But Surya! 937 01:01:28,200 --> 01:01:29,080 I couldn't kill her! 938 01:01:29,120 --> 01:01:29,920 What? 939 01:01:29,960 --> 01:01:31,440 - You couldn't kill Surya? - Yes! 940 01:01:32,520 --> 01:01:34,080 Look, explain properly 941 01:01:34,200 --> 01:01:35,160 Explain what? 942 01:01:35,320 --> 01:01:36,320 I told you everything 943 01:01:36,520 --> 01:01:38,160 On 31st I went to Singapore 944 01:01:38,200 --> 01:01:40,240 Then using a duplicate passport I came back 945 01:01:40,600 --> 01:01:43,080 I spied on her for a week. Her husband wasn't home 946 01:01:43,120 --> 01:01:44,320 I think it was the 5th... 947 01:01:45,520 --> 01:01:47,240 I went to her house to finish her off 948 01:01:49,400 --> 01:01:51,680 She ain't an innocent girl, like you think 949 01:01:51,960 --> 01:01:54,920 She was cheating on her husband exactly how she cheated on me 950 01:01:55,640 --> 01:01:56,640 What do you mean? 951 01:01:56,680 --> 01:01:58,760 When I went to house to finish her off... 952 01:01:59,040 --> 01:02:00,600 I saw her there with her lover 953 01:02:00,640 --> 01:02:02,080 Her lover? 954 01:02:02,760 --> 01:02:04,200 That night... 955 01:02:50,560 --> 01:02:51,920 How can I believe you? 956 01:02:51,960 --> 01:02:53,640 I swear on my mother... 957 01:02:53,680 --> 01:02:55,080 I am not lying 958 01:02:58,280 --> 01:03:00,000 Do you remember his face? 959 01:03:01,200 --> 01:03:02,240 - Sir... - Ma'am 960 01:03:02,280 --> 01:03:04,160 Call a sketching artist immediately 961 01:03:04,280 --> 01:03:05,320 Yes, ma'am 962 01:03:09,160 --> 01:03:10,280 Then... 963 01:03:33,640 --> 01:03:34,920 My hand was hurt 964 01:03:35,040 --> 01:03:36,560 I didn't know what to do? 965 01:03:36,640 --> 01:03:37,840 I took some time... 966 01:03:38,160 --> 01:03:39,760 I came back and murdered Usha 967 01:03:39,960 --> 01:03:41,480 Then... 968 01:03:41,640 --> 01:03:43,800 I came back with the intention of killing Surya 969 01:03:43,840 --> 01:03:46,280 When I went to her house, she was not there 970 01:03:46,320 --> 01:03:47,480 You were there 971 01:03:47,560 --> 01:03:48,720 I was confused 972 01:03:49,680 --> 01:03:50,960 Don't lie 973 01:03:51,040 --> 01:03:53,440 Are you acting innocent after murdering her? 974 01:03:53,480 --> 01:03:54,640 Murder? 975 01:03:55,200 --> 01:03:56,200 Is Surya dead? 976 01:03:56,240 --> 01:03:59,640 You killed and burnt her alive to make it look like an accident 977 01:04:00,080 --> 01:04:01,800 Why do you act innocent now? 978 01:04:01,840 --> 01:04:03,200 For God's sake, I didn't kill her 979 01:04:03,240 --> 01:04:05,200 Why would I go to her house if I had killed her? 980 01:04:05,240 --> 01:04:07,720 I had the intention of killing her but I didn't kill her 981 01:04:20,080 --> 01:04:21,320 Ma'am... 982 01:04:21,360 --> 01:04:23,840 Sketching artist said they will be here tomorrow morning 983 01:04:25,240 --> 01:04:27,400 Then, ma'am. He is not our guy, right? 984 01:04:27,440 --> 01:04:29,520 Shall we hand him over to Thiruvanmiyur Station? 985 01:04:30,400 --> 01:04:31,920 Let's wait for the sketching artist 986 01:04:32,160 --> 01:04:34,000 Let him be here until then, confidentially 987 01:04:34,640 --> 01:04:36,720 Okay, ma'am Okay 988 01:04:43,400 --> 01:04:44,560 Surya... 989 01:04:45,840 --> 01:04:47,840 Are you not interested in this marriage? 990 01:04:51,280 --> 01:04:53,040 - Surya, answer me? - I am not interested 991 01:04:53,560 --> 01:04:55,040 What shall we do about it? 992 01:04:55,760 --> 01:04:57,960 Surya, I don't understand you 993 01:05:00,240 --> 01:05:01,800 I like someone else 994 01:05:02,920 --> 01:05:03,960 Who is it? 995 01:05:04,000 --> 01:05:05,560 Why didn't you tell me this before? 996 01:05:06,200 --> 01:05:07,400 What if I had? 997 01:05:07,640 --> 01:05:09,200 Would you have helped us get married? 998 01:05:09,240 --> 01:05:11,320 I would have tried my best 999 01:05:13,120 --> 01:05:14,680 You can't do it, Athira! 1000 01:05:14,840 --> 01:05:17,600 Why can't I? Tell me whom you like. I shall speak to your... 1001 01:05:17,640 --> 01:05:19,120 I am telling you, you can't do it 1002 01:05:23,720 --> 01:05:25,040 Whether I like it or not... 1003 01:05:25,120 --> 01:05:27,080 Like ever other pets in our home... 1004 01:05:27,120 --> 01:05:28,800 I just have to accept my fate 1005 01:05:31,600 --> 01:05:32,720 Surya! 1006 01:05:56,280 --> 01:05:57,360 Tell me, Arjun 1007 01:05:57,400 --> 01:05:58,520 Athira, have you started? 1008 01:06:00,360 --> 01:06:01,560 To where? 1009 01:06:01,600 --> 01:06:03,480 Didn't I tell you? Today is my play 1010 01:06:05,920 --> 01:06:07,320 Arjun... 1011 01:06:07,360 --> 01:06:08,520 Sorry 1012 01:06:10,160 --> 01:06:12,360 I am not sure if I can make it today 1013 01:06:13,160 --> 01:06:15,480 Athira, this is the first play I am performing as a lead 1014 01:06:15,720 --> 01:06:17,280 It would be nice if you could make it 1015 01:06:18,320 --> 01:06:19,520 Alright. I will be there 1016 01:06:19,560 --> 01:06:21,480 Alright. Come fast 1017 01:06:21,520 --> 01:06:22,760 Bye 1018 01:07:29,560 --> 01:07:30,760 Not bad! 1019 01:07:30,800 --> 01:07:32,120 You are not a bad actor 1020 01:07:32,840 --> 01:07:34,080 Thank you 1021 01:07:37,240 --> 01:07:38,720 Tell me Naveen 1022 01:08:02,640 --> 01:08:04,120 Him? 1023 01:08:06,880 --> 01:08:09,480 I saw him only once. So, I am not sure 1024 01:08:09,520 --> 01:08:12,080 If I see, I will recognize him 1025 01:08:22,640 --> 01:08:24,120 One second... 1026 01:08:27,520 --> 01:08:29,040 Tell me, Athira 1027 01:08:29,320 --> 01:08:30,880 What? Affair? 1028 01:08:31,120 --> 01:08:32,520 No way 1029 01:08:32,560 --> 01:08:34,040 There is no chance, Athira 1030 01:08:34,680 --> 01:08:36,200 Kishore... are you sure? 1031 01:08:36,320 --> 01:08:38,560 Absolutely. I completely trust her, Athira 1032 01:08:40,800 --> 01:08:43,040 Alright... I will call you back 1033 01:08:47,960 --> 01:08:49,080 - Naveen - Ma'am 1034 01:08:49,120 --> 01:08:50,360 Call him 1035 01:08:50,400 --> 01:08:51,480 Go there 1036 01:08:56,640 --> 01:08:59,080 Inform me at once if you remember anything 1037 01:09:00,240 --> 01:09:01,240 - Naveen - Yes, Ma'am 1038 01:09:01,280 --> 01:09:03,760 Hand him over at the Thiruvanmiyur Station 1039 01:09:03,800 --> 01:09:04,800 Okay, ma'am 1040 01:09:13,280 --> 01:09:14,760 Sign before you leave 1041 01:09:27,560 --> 01:09:28,800 Ma'am... 1042 01:09:28,840 --> 01:09:30,040 Call for you 1043 01:09:34,240 --> 01:09:35,240 Arjun... 1044 01:09:35,280 --> 01:09:36,800 I will call you back 1045 01:09:38,080 --> 01:09:40,600 No matter how close we are with someone... 1046 01:09:40,640 --> 01:09:43,640 there's always something we don't know about them 1047 01:09:43,680 --> 01:09:46,440 There are secrets which the keep only to themselves 1048 01:09:46,480 --> 01:09:48,000 The truth is... 1049 01:09:48,080 --> 01:09:50,640 no one around here knows... 1050 01:09:50,680 --> 01:09:52,960 completely about anyone 1051 01:10:01,600 --> 01:10:03,760 She must not be find out 1052 01:10:03,800 --> 01:10:05,920 We all will be in trouble if she finds out 1053 01:10:14,320 --> 01:10:15,600 So... 1054 01:10:15,640 --> 01:10:17,040 plan B... 1055 01:10:18,200 --> 01:10:19,600 Let's kill her 1056 01:10:21,400 --> 01:10:23,680 Within a week, she must die... 1057 01:10:23,720 --> 01:10:25,560 in a brutal manner 1058 01:10:37,360 --> 01:10:38,560 Cut... Cut... 1059 01:10:38,600 --> 01:10:39,800 What happened, bro? 1060 01:10:39,840 --> 01:10:41,600 Sorry bro. The smoke made me cough 1061 01:10:41,640 --> 01:10:42,640 Is it? 1062 01:10:42,680 --> 01:10:44,280 Alright, I will fix that in edit... 1063 01:10:44,320 --> 01:10:45,480 This shot is fine 1064 01:10:45,520 --> 01:10:48,400 Bro, please relax. I will call you once the next shot is ready 1065 01:10:48,440 --> 01:10:49,760 Okay bro 1066 01:10:52,760 --> 01:10:53,800 Hi 1067 01:10:53,960 --> 01:10:55,400 What's with the cigarette? 1068 01:10:55,520 --> 01:10:57,400 Didn't I tell you about the web series shoot? 1069 01:10:57,440 --> 01:10:59,680 I didn't know it had smoking scenes in it 1070 01:10:59,720 --> 01:11:01,560 What's wrong in that? That's what acting is all about 1071 01:11:01,600 --> 01:11:02,640 Alright. Come 1072 01:11:03,320 --> 01:11:04,520 Dad... 1073 01:11:04,560 --> 01:11:05,560 Arjun 1074 01:11:05,960 --> 01:11:06,640 Mom... 1075 01:11:06,680 --> 01:11:07,760 - Hello - Hello, dear 1076 01:11:07,800 --> 01:11:09,120 - How are you dear? - Hello, dear? 1077 01:11:09,160 --> 01:11:10,800 Dad, I am fine. How are you? 1078 01:11:10,840 --> 01:11:12,000 I am fine... 1079 01:11:13,840 --> 01:11:17,520 Alright dear. We will fix a marriage date in this year 1080 01:11:18,600 --> 01:11:20,880 We both will get engaged for now 1081 01:11:20,960 --> 01:11:23,080 I shall fix a date for wedding and inform you, dad 1082 01:11:23,120 --> 01:11:25,640 Athi, why are you delaying the marriage? 1083 01:11:25,680 --> 01:11:26,760 Mom! 1084 01:11:26,800 --> 01:11:27,920 I will let you know 1085 01:11:27,960 --> 01:11:29,040 I pity you dear 1086 01:11:30,200 --> 01:11:31,720 Bro, we are ready for your shot 1087 01:11:31,760 --> 01:11:32,840 One minute bro 1088 01:11:36,240 --> 01:11:38,120 Alright dear. We shall leave then 1089 01:11:38,160 --> 01:11:39,720 Dad, are you leaving already? 1090 01:11:39,760 --> 01:11:41,040 Why don't you stay for a week? 1091 01:11:41,080 --> 01:11:42,800 It's alright dear. As I said... 1092 01:11:42,840 --> 01:11:44,720 we are here to attend a marriage 1093 01:11:44,760 --> 01:11:47,360 Why don't you come along with Athira to our place? 1094 01:11:47,560 --> 01:11:49,560 Dad, aren't you getting late? 1095 01:11:49,600 --> 01:11:51,680 - Why don't you leave? - Wait, dear 1096 01:11:51,720 --> 01:11:54,840 Dear, when you address us as mom and dad... 1097 01:11:54,880 --> 01:11:56,320 It makes us feel very happy 1098 01:11:56,360 --> 01:11:59,280 It makes us feel like we know you since long 1099 01:11:59,320 --> 01:12:00,400 Bless you, dear 1100 01:12:00,440 --> 01:12:02,320 - Thanks, Dad - Come on, Dad 1101 01:12:02,360 --> 01:12:04,200 - You won't let me speak - See you dear 1102 01:12:09,200 --> 01:12:10,400 Athira... 1103 01:12:10,440 --> 01:12:11,640 Where are you going? 1104 01:12:13,760 --> 01:12:15,240 A small work 1105 01:12:16,280 --> 01:12:18,280 Something to do with Surya's case? 1106 01:12:21,560 --> 01:12:24,720 Have you not closed it yet? 1107 01:12:25,400 --> 01:12:26,760 I have to 1108 01:12:28,240 --> 01:12:29,560 Okay 1109 01:12:29,600 --> 01:12:30,920 Bye 1110 01:12:48,520 --> 01:12:49,720 CCTV 1 1111 01:12:50,320 --> 01:12:51,400 CCTV 2 1112 01:12:51,720 --> 01:12:53,720 Distance between the two.... 1113 01:12:53,760 --> 01:12:54,920 is four kilometers 1114 01:12:55,040 --> 01:12:56,600 Travelling from CCTV 1... 1115 01:12:56,640 --> 01:12:58,520 to cross CCTV 2... 1116 01:12:58,560 --> 01:13:01,360 it would take approximately four to five minutes 1117 01:13:01,400 --> 01:13:06,240 Surya's car entered CCTV 1 around 2:40 am 1118 01:13:08,640 --> 01:13:12,040 There are no houses between two CCTV's 1119 01:13:12,080 --> 01:13:13,840 It's a reserve forest area 1120 01:13:13,880 --> 01:13:16,280 So, if someone had killed her... 1121 01:13:16,320 --> 01:13:19,280 they should have been waiting there before Surya's car reached 1122 01:13:19,320 --> 01:13:22,200 They killed Surya after her car arrived... 1123 01:13:22,240 --> 01:13:25,800 and should have exited out either through CCTV one or two 1124 01:13:25,880 --> 01:13:28,440 Which means the car meant to kill her... 1125 01:13:28,480 --> 01:13:30,880 to cross CCTV 1 and 2... 1126 01:13:30,920 --> 01:13:33,880 would have taken approximately ten minutes 1127 01:13:35,760 --> 01:13:38,840 But the entry and exit timings of all the cars are... 1128 01:13:38,880 --> 01:13:41,800 approximately four to five minutes 1129 01:13:55,320 --> 01:13:58,560 The Omni has entered CCTV 2 by 2:05 am 1130 01:14:00,080 --> 01:14:02,920 It has exited CCTV 1 by 2:10 am 1131 01:14:04,920 --> 01:14:07,920 When the car enters there are four persons inside... 1132 01:14:10,640 --> 01:14:12,760 It leaves with only one person inside the car 1133 01:14:13,880 --> 01:14:17,800 So, the three of them should have got down and waited for Surya 1134 01:14:17,840 --> 01:14:19,880 After the arrival of Surya's car at 2:40 ... 1135 01:14:19,920 --> 01:14:22,400 they should have killed her and burnt the car 1136 01:14:22,440 --> 01:14:25,800 The same Omni might have entered from CCTV 1... 1137 01:14:25,840 --> 01:14:28,440 and picked up the three guys before leaving 1138 01:14:47,440 --> 01:14:48,360 Okay 1139 01:14:48,440 --> 01:14:49,880 So, this must have been the plan 1140 01:14:50,160 --> 01:14:51,640 Omni car with four members inside... 1141 01:14:51,680 --> 01:14:53,320 enters exactly at 2:05 am... 1142 01:14:53,360 --> 01:14:55,120 through CCTV 2 1143 01:14:56,720 --> 01:14:59,600 The car should have dropped the three members before leaving 1144 01:15:00,040 --> 01:15:01,440 In CCTV1... 1145 01:15:01,480 --> 01:15:03,640 the car has left exactly at 2:10 am 1146 01:15:04,160 --> 01:15:07,560 The three members should have been waiting there for Surya's car 1147 01:15:07,600 --> 01:15:10,880 Surya's car enters at 2:40 through CCTV 1 1148 01:15:11,640 --> 01:15:13,960 The three members stopped her... 1149 01:15:14,280 --> 01:15:16,480 killed her and set her ablaze in her car... 1150 01:15:16,520 --> 01:15:18,840 and should have staged that like an accident 1151 01:15:18,880 --> 01:15:22,520 A white sumo enters CCTV 1 at 3:31 am 1152 01:15:22,560 --> 01:15:27,360 It must have picked up those three and left through CCTV 2 exactly at 3:35 am 1153 01:15:32,280 --> 01:15:34,440 But Madam, this is a complete guess, isn't it? 1154 01:15:35,240 --> 01:15:38,080 They could have gotten down for anything else 1155 01:15:38,120 --> 01:15:40,680 To booze or for something else 1156 01:15:44,440 --> 01:15:46,440 Check the number plates of both the cars 1157 01:15:46,480 --> 01:15:47,760 Okay, ma'am 1158 01:16:03,640 --> 01:16:04,560 Tell me, Naveen 1159 01:16:04,600 --> 01:16:07,880 I checked the number plates of Omni and Sumo 1160 01:16:07,920 --> 01:16:09,680 Both of them are fake 1161 01:16:11,640 --> 01:16:13,040 I guessed it 1162 01:16:16,840 --> 01:16:17,720 Sir... 1163 01:16:17,760 --> 01:16:20,760 In this case, the report says, the victim's skull is broken 1164 01:16:20,800 --> 01:16:23,600 But is it because of the impact from the steering... 1165 01:16:23,680 --> 01:16:27,760 or was the skull damaged from a blow using some hard weapon 1166 01:16:29,680 --> 01:16:31,480 The body has to be dug up 1167 01:16:31,520 --> 01:16:33,320 There are many procedures to follow... 1168 01:16:33,800 --> 01:16:35,440 Is it official or unofficial? 1169 01:16:36,360 --> 01:16:37,640 Unofficial 1170 01:16:59,880 --> 01:17:03,160 After analyzing the skull, it didn't break because of hitting the steering 1171 01:17:03,200 --> 01:17:05,560 Someone has hit her head head with a strong rod 1172 01:17:05,640 --> 01:17:06,640 Okay 1173 01:17:06,680 --> 01:17:08,520 But, there is something fishy 1174 01:17:08,600 --> 01:17:09,520 What? 1175 01:17:27,400 --> 01:17:28,480 What do you mean? 1176 01:17:28,520 --> 01:17:31,120 The victim's body is not Surya's 1177 01:17:34,040 --> 01:17:35,440 It is not Surya's corpse? 1178 01:17:35,480 --> 01:17:37,520 Looks like everything has been staged 1179 01:17:40,040 --> 01:17:41,440 What about the autopsy reports? 1180 01:17:41,480 --> 01:17:42,640 Should be fake 1181 01:18:10,560 --> 01:18:11,560 Hello, Madam... 1182 01:18:11,600 --> 01:18:12,680 What are you doing here? 1183 01:18:12,720 --> 01:18:14,040 Partying? 1184 01:18:22,000 --> 01:18:23,280 I am innocent, madam 1185 01:18:23,320 --> 01:18:25,360 I was paid to write a fake report 1186 01:18:25,400 --> 01:18:27,280 I obliged and that's it 1187 01:18:27,360 --> 01:18:29,400 You were paid? By whom? 1188 01:18:37,920 --> 01:18:40,520 Sorry, ma'am 1189 01:18:40,880 --> 01:18:47,280 Kishore saved my wife's life when she had met with an accident 1190 01:18:47,840 --> 01:18:52,120 So when he asked me this favour, I agreed to help him 1191 01:18:52,160 --> 01:18:53,720 You are under arrest, Kishore 1192 01:18:53,840 --> 01:18:55,680 Can we discuss the rest at the police station? 1193 01:18:55,720 --> 01:18:56,720 Athira... 1194 01:18:56,760 --> 01:18:59,080 I need 10 minutes with you in person. Please 1195 01:18:59,480 --> 01:19:01,880 Please, Athira. Just 10 minutes 1196 01:19:05,560 --> 01:19:07,320 Athira, I'll tell you everything 1197 01:19:07,840 --> 01:19:10,000 We got married one and a half years ago 1198 01:19:10,080 --> 01:19:11,080 Surya... 1199 01:19:11,640 --> 01:19:13,240 we are married now 1200 01:19:13,280 --> 01:19:16,680 Doesn't mean we have get intimate right away 1201 01:19:16,720 --> 01:19:18,720 First let's be good friends 1202 01:19:19,840 --> 01:19:22,440 Let's get to know each other.. you know... get comfortable 1203 01:19:22,520 --> 01:19:24,440 Then we shall take the relationship to next level 1204 01:19:26,320 --> 01:19:29,320 But she never seemed to take any step in building a relationship with me 1205 01:19:29,560 --> 01:19:31,880 That's when I understood she had lot of restrictions at her home... 1206 01:19:31,920 --> 01:19:34,320 and she never did anything what she wanted 1207 01:19:34,360 --> 01:19:36,520 She said she had interest in modelling 1208 01:19:36,560 --> 01:19:38,920 I agreed and gave her my support 1209 01:19:38,960 --> 01:19:42,200 She began her workouts and she was getting ready to be a model 1210 01:19:44,160 --> 01:19:47,320 Surya, I've booked night show tickets for the movie "96" 1211 01:19:47,360 --> 01:19:49,880 Let's have dinner outside and then go, watch the movie 1212 01:19:50,920 --> 01:19:52,000 I can't come 1213 01:19:52,080 --> 01:19:54,440 I'm tired from the workout 1214 01:19:55,040 --> 01:19:57,000 You go if you want 1215 01:20:14,160 --> 01:20:16,440 Around four to five months passed by 1216 01:20:31,360 --> 01:20:33,000 Almost six months into marriage... 1217 01:20:33,040 --> 01:20:35,440 it didn't look like she took an effort to work on the relationship 1218 01:20:35,480 --> 01:20:36,640 One day... 1219 01:21:02,680 --> 01:21:05,080 How are you? I can't forget anything 1220 01:21:06,240 --> 01:21:07,440 That's when... 1221 01:21:07,480 --> 01:21:10,480 I found out that she was in love with someone even before our marriage 1222 01:21:11,800 --> 01:21:13,960 She said she was still in love with him... 1223 01:21:14,000 --> 01:21:17,760 and all the interest in modelling was a drama to keep me away 1224 01:21:19,200 --> 01:21:20,920 Why didn't you say this before our wedding? 1225 01:21:20,960 --> 01:21:22,680 I did tell my mom 1226 01:21:23,320 --> 01:21:26,280 She thrashed me and she went to the extent of committing suicide 1227 01:21:27,040 --> 01:21:29,360 I had no other option but to marry you 1228 01:21:33,440 --> 01:21:34,560 Fine! 1229 01:21:34,600 --> 01:21:36,000 No problem 1230 01:21:36,040 --> 01:21:37,440 I'll talk to your parents and convince them 1231 01:21:37,480 --> 01:21:39,160 Get married to the guy you love 1232 01:21:39,200 --> 01:21:40,240 Please! 1233 01:21:40,280 --> 01:21:42,400 They will definitely not agree to it 1234 01:21:42,440 --> 01:21:44,040 If they find out that I told you this... 1235 01:21:44,080 --> 01:21:46,720 they will kill me and then they will commit suicide 1236 01:21:47,040 --> 01:21:49,920 Don't tell them, please! 1237 01:21:50,000 --> 01:21:52,080 So what is the solution now? 1238 01:21:52,120 --> 01:21:54,600 We cannot live together. You tell me, what's the solution? 1239 01:21:55,400 --> 01:21:57,040 I don't know! 1240 01:21:57,600 --> 01:21:59,080 I don't know 1241 01:21:59,880 --> 01:22:03,120 I shouldn't have taken birth! My whole life is a mistake 1242 01:22:03,160 --> 01:22:05,160 I guess it's be better if I die 1243 01:22:08,400 --> 01:22:10,160 Just leave me 1244 01:22:10,440 --> 01:22:12,440 Just leave me, please 1245 01:22:13,680 --> 01:22:14,880 - Please - Fine 1246 01:22:15,720 --> 01:22:16,880 Okay 1247 01:22:18,200 --> 01:22:19,680 As you wished for... 1248 01:22:20,840 --> 01:22:23,200 I shall help you live with the love of your life 1249 01:22:25,760 --> 01:22:27,160 We made a perfect plan 1250 01:22:27,240 --> 01:22:29,560 We told Abhishek and made him understand 1251 01:22:29,600 --> 01:22:31,920 Since it won't affect anybody... 1252 01:22:32,040 --> 01:22:33,320 he also agreed to our plan 1253 01:22:33,360 --> 01:22:36,320 We fixed a date where I was out of town 1254 01:22:36,360 --> 01:22:39,320 As planned, she left the house on the same day I left to Delhi 1255 01:22:39,360 --> 01:22:42,560 Abhishek gave us the exact details of all the CCTVs 1256 01:22:43,080 --> 01:22:46,320 The lady you saw in the CCTV was Pallavi... 1257 01:22:46,360 --> 01:22:48,040 and not Surya 1258 01:22:48,080 --> 01:22:49,440 We arranged a corpse... 1259 01:22:49,480 --> 01:22:53,280 and set up few henchmen to set it ablaze and frame it as an accident 1260 01:22:53,320 --> 01:22:56,160 We made everyone believe that Surya died in a car accident 1261 01:22:57,400 --> 01:22:59,560 Abhishek took care of the autopsy report 1262 01:22:59,600 --> 01:23:01,200 As you said... 1263 01:23:01,240 --> 01:23:04,360 we used two cars in our plan, to be recorded in the CCTV... 1264 01:23:04,680 --> 01:23:07,160 but we didn't expect you to crack it 1265 01:23:07,200 --> 01:23:09,360 If everyone finds out that she is alive... 1266 01:23:09,400 --> 01:23:12,360 then her family will still be on the hunt for her 1267 01:23:12,400 --> 01:23:13,880 Even at the cost of her life... 1268 01:23:13,920 --> 01:23:16,320 they won't let her marry a guy from different caste 1269 01:23:16,360 --> 01:23:17,840 Even if she does it... 1270 01:23:17,880 --> 01:23:19,760 then they won't hesitate to do honour killing 1271 01:23:21,320 --> 01:23:23,360 She said her parents too are like that 1272 01:23:24,600 --> 01:23:25,840 That is why... 1273 01:23:25,880 --> 01:23:28,040 we made everyone believe that Surya is no more 1274 01:23:28,640 --> 01:23:29,640 Now... 1275 01:23:29,680 --> 01:23:31,440 in an unknown faraway place... 1276 01:23:31,480 --> 01:23:33,400 she is living her life in own terms 1277 01:23:34,960 --> 01:23:37,840 Kishore do you watch a lot of crime thrillers? 1278 01:23:39,400 --> 01:23:41,080 Athira, this is the truth 1279 01:23:41,120 --> 01:23:42,400 Then who is that guy? 1280 01:23:42,440 --> 01:23:45,360 Bharani said he saw her with her lover when he came here 1281 01:23:45,400 --> 01:23:46,520 Was it him? 1282 01:23:47,200 --> 01:23:49,280 I don't know, Athira. It could be him 1283 01:23:51,600 --> 01:23:53,560 She had emailed a video yesterday 1284 01:23:55,040 --> 01:23:56,400 Anonymous mail 1285 01:24:06,640 --> 01:24:07,720 This guy? 1286 01:24:16,240 --> 01:24:17,320 Okay, madam 1287 01:24:29,480 --> 01:24:31,520 - It's not him - Not him? 1288 01:24:32,200 --> 01:24:33,400 Think harder! 1289 01:24:33,440 --> 01:24:35,280 You said you hardly remember him 1290 01:24:35,320 --> 01:24:36,840 I said it was hard to describe him 1291 01:24:36,920 --> 01:24:38,280 But I can identify if I see him 1292 01:24:41,480 --> 01:24:43,760 Looks like she is a big time slut! 1293 01:24:44,440 --> 01:24:46,280 How dare you? I'll finish you off! 1294 01:24:46,320 --> 01:24:48,120 Madam, what happened? 1295 01:24:55,480 --> 01:24:56,440 Nothing 1296 01:24:56,880 --> 01:24:58,000 Nothing 1297 01:25:01,840 --> 01:25:02,760 Look here... 1298 01:25:03,360 --> 01:25:05,280 if you recollect anything... 1299 01:25:05,320 --> 01:25:07,960 or if you come to know of anything then inform me at once 1300 01:25:13,600 --> 01:25:14,720 - Is it recording? - Talk 1301 01:25:15,240 --> 01:25:16,320 Hi Kishore 1302 01:25:16,640 --> 01:25:18,240 We are safe right now 1303 01:25:18,280 --> 01:25:20,160 Joshua's friends are helping us out 1304 01:25:20,840 --> 01:25:22,160 How are you? 1305 01:25:23,120 --> 01:25:25,480 I'm sure you'd be doing good for being such a kind heart 1306 01:25:26,560 --> 01:25:28,240 For all the help you did for me... 1307 01:25:28,280 --> 01:25:30,280 I will be in your debt life long 1308 01:25:30,680 --> 01:25:32,280 Thanks a lot 1309 01:25:32,800 --> 01:25:34,240 Brother... 1310 01:25:34,280 --> 01:25:35,480 thanks a lot 1311 01:25:35,680 --> 01:25:37,240 I will never forget you 1312 01:25:38,120 --> 01:25:39,280 We thought of calling you... 1313 01:25:39,320 --> 01:25:43,000 but then we might be traced down. Hence, we are sending this video email 1314 01:25:43,040 --> 01:25:46,200 We shall definitely call you once all the problems are solved 1315 01:25:46,760 --> 01:25:47,960 Anything else? 1316 01:25:48,320 --> 01:25:49,200 No 1317 01:25:49,240 --> 01:25:50,200 Bye, brother 1318 01:25:50,440 --> 01:25:51,400 Bye, Kishore 1319 01:25:51,840 --> 01:25:53,880 I just cannot believe this, Kishore! 1320 01:25:54,000 --> 01:25:57,280 He was my school mate. Initially even I was shocked 1321 01:25:57,400 --> 01:25:58,520 Kishore... 1322 01:25:58,880 --> 01:26:01,280 I want to meet Surya at least once in person 1323 01:26:01,320 --> 01:26:04,440 Athira, she won't come for sure. She just wanted to run away from here 1324 01:26:04,480 --> 01:26:07,800 Then I want to talk to her at least one over a call 1325 01:26:10,240 --> 01:26:12,200 I don't have her contact number 1326 01:26:14,280 --> 01:26:16,680 She said she'd call me once in three months 1327 01:26:16,720 --> 01:26:18,560 If she calls me, I'll definitely let you know 1328 01:26:18,680 --> 01:26:21,640 Kishore, I won't close this case unless I talk to her 1329 01:26:23,840 --> 01:26:24,920 I understand 1330 01:26:25,360 --> 01:26:26,680 Let's wait, Athira 1331 01:26:26,720 --> 01:26:28,080 - Okay - Bye 1332 01:26:32,840 --> 01:26:34,520 So, on that night... 1333 01:26:34,560 --> 01:26:36,440 who was in Surya's house? 1334 01:26:56,560 --> 01:26:59,520 Athi, the groom has no relatives at all? 1335 01:26:59,720 --> 01:27:00,720 Athi... 1336 01:27:00,760 --> 01:27:02,560 Suirya's death anniversary is next week 1337 01:27:02,600 --> 01:27:03,640 Do come, dear 1338 01:27:03,680 --> 01:27:04,880 Athi... 1339 01:27:04,920 --> 01:27:07,000 your parents just gave us the invite 1340 01:27:07,040 --> 01:27:10,120 Very happy. We'll make the wedding a grand celebration 1341 01:27:10,160 --> 01:27:12,680 Athi, only two months left for the wedding 1342 01:27:12,720 --> 01:27:14,800 When are you planning to purchase the dress? 1343 01:27:14,840 --> 01:27:16,600 Kishore, it's been six months 1344 01:27:16,680 --> 01:27:19,080 Didn't Surya call you even once? 1345 01:27:19,120 --> 01:27:21,680 No, Athira. I am still waiting 1346 01:27:42,920 --> 01:27:44,120 'Hi Athira. This is Surya' 1347 01:27:44,160 --> 01:27:46,960 'Sorry for being away. Come meet me tomorrow at 8 pm at Pondicherry' 1348 01:27:47,040 --> 01:27:48,480 'Don't alert cops or my folks' 1349 01:27:48,520 --> 01:27:51,600 'Reach Pondicherry and I'll send you the location. I'll be waiting 1350 01:28:00,720 --> 01:28:05,120 'This is a private number. You can't call or message me.' 1351 01:28:05,160 --> 01:28:09,160 'See you tomorrow' 1352 01:28:12,760 --> 01:28:14,520 I've an important work 1353 01:28:16,840 --> 01:28:17,960 Fine, okay 1354 01:28:27,840 --> 01:28:30,240 What happened, Athira? Why aren't you picking my calls? 1355 01:28:30,280 --> 01:28:31,280 Well, Arjun... 1356 01:28:31,520 --> 01:28:32,880 I've an important work 1357 01:28:33,600 --> 01:28:35,040 I'll come back and talk to you 1358 01:28:35,080 --> 01:28:36,880 What's so important? Where are you going? 1359 01:28:37,920 --> 01:28:39,880 I'll tell you, Arjun but after I return 1360 01:28:39,920 --> 01:28:42,800 You always tell me there must be no secrets between us 1361 01:28:43,240 --> 01:28:45,760 What's that important work? Personal or professional? 1362 01:28:47,800 --> 01:28:50,000 Answer me, Athira. I am talking to you! 1363 01:28:52,360 --> 01:28:54,080 I got a message from Surya 1364 01:28:54,120 --> 01:28:55,800 She wants to meet me 1365 01:28:55,840 --> 01:28:57,800 She has asked me to come to Pondicherry 1366 01:28:59,240 --> 01:29:00,240 So... 1367 01:29:00,280 --> 01:29:01,920 I'll meet her and return, Arjun 1368 01:29:02,800 --> 01:29:04,440 Let me come with you 1369 01:29:04,480 --> 01:29:06,640 No, Arjun. I'll go and come back 1370 01:29:07,000 --> 01:29:08,600 Please, Athira. Let me come with you 1371 01:29:09,920 --> 01:29:11,800 Arjun she has asked me to come alone 1372 01:29:11,920 --> 01:29:13,080 Please try to understand 1373 01:29:13,480 --> 01:29:15,320 Athira, I promise I won't disturb you 1374 01:29:15,360 --> 01:29:16,920 I will just accompany you, please 1375 01:29:22,520 --> 01:29:23,600 Fine, come 1376 01:29:24,760 --> 01:29:25,800 Thank you 1377 01:29:25,840 --> 01:29:27,720 I shall park the bike and come 1378 01:29:50,560 --> 01:29:51,560 Hello... 1379 01:29:52,320 --> 01:29:53,440 she agreed 1380 01:29:54,520 --> 01:29:56,240 No, I've got this 1381 01:30:03,800 --> 01:30:05,280 I'll reach there and tell you 1382 01:31:03,000 --> 01:31:07,560 "The search is the trap here" 1383 01:31:08,920 --> 01:31:13,520 "Which is set by the prey" 1384 01:31:14,880 --> 01:31:20,120 "The whole ambience is an illusion" 1385 01:31:20,920 --> 01:31:25,480 "As the sins pileup" 1386 01:31:27,480 --> 01:31:33,000 "As the time thinks the end is near..." 1387 01:31:33,040 --> 01:31:38,640 "still it keeps ticking" 1388 01:31:39,520 --> 01:31:45,000 "As the fate is visible right in front of the eyes..." 1389 01:31:45,040 --> 01:31:50,400 "the war is not over" 1390 01:32:44,920 --> 01:32:50,920 "The play is all set" 1391 01:32:51,000 --> 01:32:55,560 "It's almost time" 1392 01:32:56,920 --> 01:33:02,040 "The whole world is a prison" 1393 01:33:03,040 --> 01:33:07,040 "It makes you pay a price you can't afford" 1394 01:33:09,480 --> 01:33:15,040 "A hunter in disguise..." 1395 01:33:15,080 --> 01:33:20,880 "is all set for the ultimate hunt" 1396 01:33:21,520 --> 01:33:30,120 "As the end is near" 1397 01:33:30,560 --> 01:33:32,520 - Hello - Hello, madam? 1398 01:33:33,040 --> 01:33:34,880 I just got a bail and I came out 1399 01:33:34,920 --> 01:33:36,520 Hello, who is this? I can't hear you 1400 01:33:36,560 --> 01:33:39,360 Remember you asked me who was with Suirya that night? 1401 01:33:39,400 --> 01:33:41,480 I just saw him in a video just now 1402 01:33:41,520 --> 01:33:43,520 Hello, I'm unable to hear you. Who is speaking? 1403 01:33:43,560 --> 01:33:44,840 - Can you hear me? - I can't hear you 1404 01:33:44,880 --> 01:33:46,720 - Who's speaking? - Madam, hello 1405 01:33:46,760 --> 01:33:48,320 I can't hear you. Hello! 1406 01:33:48,360 --> 01:33:50,120 Just now I saw that mongrel in a video 1407 01:33:51,000 --> 01:33:52,720 Hello, who's speaking? I can't hear you 1408 01:33:52,760 --> 01:33:54,440 Madam, I'll send his screenshot in Whatsapp 1409 01:33:54,480 --> 01:33:57,240 Hello! Hello! Surya, is that you? 1410 01:34:19,480 --> 01:34:20,560 Surya! 1411 01:34:22,440 --> 01:34:23,480 Surya! 1412 01:34:35,200 --> 01:34:36,640 Pick up...Pick up... 1413 01:34:56,200 --> 01:34:57,480 Surya! 1414 01:35:01,680 --> 01:35:03,200 Madam, I just got an information 1415 01:35:03,240 --> 01:35:06,200 If you're with Arjun then please move away and save yourself 1416 01:35:30,200 --> 01:35:31,320 Surya! 1417 01:35:45,200 --> 01:35:46,440 Surya! 1418 01:35:50,720 --> 01:35:51,760 Surya! 1419 01:37:06,560 --> 01:37:08,200 Madam, I just got an information 1420 01:37:08,240 --> 01:37:10,680 If you're with Arjun then please move away and save yourself 1421 01:37:10,720 --> 01:37:12,920 I've been trying while but your number is not reachable 1422 01:37:12,960 --> 01:37:15,560 We checked Arjun's details and everything is fake 1423 01:37:15,600 --> 01:37:18,520 He has been using someone else's identity all these days 1424 01:37:18,600 --> 01:37:20,680 Apart from that Arjun, Kishore, Pallavi... 1425 01:37:20,720 --> 01:37:23,120 all of them are secretly connected to each other 1426 01:37:23,160 --> 01:37:24,280 Something is not right madam 1427 01:37:24,320 --> 01:37:26,200 Share me your live location immediately 1428 01:37:26,240 --> 01:37:27,920 Call me as soon as you see my message 1429 01:38:05,160 --> 01:38:06,480 Hey, go 1430 01:38:19,720 --> 01:38:21,880 Who are you? Tell me! 1431 01:38:21,920 --> 01:38:23,200 Answer me you rascal! 1432 01:38:24,360 --> 01:38:27,920 Why did you cheat me in the name of love? 1433 01:38:28,000 --> 01:38:30,240 Do I look like a crazy fool to you? 1434 01:38:30,320 --> 01:38:32,760 What did you do to Surya? Tell me! Answer me! 1435 01:38:32,800 --> 01:38:34,200 What did you do to Surya? Answer me! 1436 01:38:34,240 --> 01:38:36,040 What did you all do to Surya? 1437 01:38:36,080 --> 01:38:38,120 Answer me! Can't you hear me? Tell me! 1438 01:38:38,160 --> 01:38:40,080 Surya is no more! 1439 01:38:47,680 --> 01:38:49,280 Surya is no more 1440 01:38:51,920 --> 01:38:53,120 We finished her off 1441 01:39:01,720 --> 01:39:03,080 Like I told you... 1442 01:39:03,120 --> 01:39:05,040 even after a while we got married... 1443 01:39:05,400 --> 01:39:07,000 she didn't get attached to me 1444 01:39:07,400 --> 01:39:09,720 One day, she attempted suicide 1445 01:39:10,800 --> 01:39:12,800 On that day, in Facebook... 1446 01:39:13,080 --> 01:39:15,080 I saw something shocking about her 1447 01:39:25,680 --> 01:39:26,400 I don't get it 1448 01:39:26,440 --> 01:39:29,800 She had created a fake profile in a boy's name and was chatting with a girl 1449 01:39:30,600 --> 01:39:31,640 She was chatting like a boy 1450 01:39:31,680 --> 01:39:32,400 What? 1451 01:39:32,520 --> 01:39:33,600 Why are you doing this? 1452 01:39:34,320 --> 01:39:35,480 I am asking you! Answer me! 1453 01:39:35,520 --> 01:39:37,280 Because that's how I feel! 1454 01:39:44,640 --> 01:39:45,840 During childhood... 1455 01:39:46,040 --> 01:39:48,240 I grew up like any other kid 1456 01:39:48,760 --> 01:39:52,880 But after a phase I started feeling different 1457 01:39:53,560 --> 01:39:56,920 I couldn't get along with others 1458 01:40:07,280 --> 01:40:09,000 Unlike other girls... 1459 01:40:09,360 --> 01:40:12,400 I was fond more of men's sports 1460 01:40:19,760 --> 01:40:24,880 I felt like dressing up and having hairstyle like a boy 1461 01:40:25,800 --> 01:40:28,120 But my family won't allow me to do it 1462 01:40:32,440 --> 01:40:33,680 And because of that... 1463 01:40:33,920 --> 01:40:36,240 I often dress up like a boy 1464 01:40:37,680 --> 01:40:38,720 During that time... 1465 01:40:38,880 --> 01:40:41,280 I feel at peace and as if I'm in heaven 1466 01:40:43,920 --> 01:40:48,160 Like ruining my perfect dream by splashing hot water on my face... 1467 01:40:48,920 --> 01:40:51,240 I was pulled back to this hell, which was my reality 1468 01:40:54,400 --> 01:40:55,720 After I came off age.. 1469 01:40:55,760 --> 01:40:58,120 I was even more confused 1470 01:40:59,840 --> 01:41:01,560 I started feeling very strange 1471 01:41:07,120 --> 01:41:08,120 Gradually... 1472 01:41:08,280 --> 01:41:10,320 I started hating my body 1473 01:41:14,920 --> 01:41:15,840 That's when... 1474 01:41:16,240 --> 01:41:18,680 I understood that I had the emotions of a male 1475 01:41:22,800 --> 01:41:26,040 I couldn't say it out and had to suppress my feelings 1476 01:41:26,080 --> 01:41:28,360 God! I hurt like hell! 1477 01:41:28,800 --> 01:41:31,680 Felt like I wanted to run off to some place far away 1478 01:41:37,400 --> 01:41:39,560 Bharani was also always lonely like me 1479 01:41:39,600 --> 01:41:41,280 That's why I started talking to him 1480 01:41:41,720 --> 01:41:44,480 Since I could understand what it is to be a boy... 1481 01:41:44,520 --> 01:41:46,600 - I became friends with Bharani - What happened? 1482 01:41:47,120 --> 01:41:48,320 Why do you look upset? 1483 01:41:48,680 --> 01:41:50,680 Every time he showed care on me... 1484 01:41:51,200 --> 01:41:52,640 I felt so good 1485 01:41:53,400 --> 01:41:55,560 But he mistook it as love... 1486 01:41:55,600 --> 01:41:57,040 and it became a huge issue 1487 01:41:57,880 --> 01:42:00,640 Because of that issue my family decided to marry me off 1488 01:42:01,680 --> 01:42:03,560 I didn't know what to do 1489 01:42:04,760 --> 01:42:07,400 I had no other option and so I opened up to my mom 1490 01:42:08,240 --> 01:42:10,880 But she told my father about it and he... 1491 01:42:20,040 --> 01:42:20,840 Mom! 1492 01:42:21,680 --> 01:42:24,200 Promise us that you will marry the guy of our choice 1493 01:42:24,600 --> 01:42:26,600 I was forced to marry you 1494 01:42:36,920 --> 01:42:37,760 After that... 1495 01:42:37,800 --> 01:42:40,720 I tried my best to accept this life and live happily... 1496 01:43:45,920 --> 01:43:47,640 but I couldn't! 1497 01:43:51,600 --> 01:43:55,200 If you're are forced to wear a saree and asked live like a woman, can you? 1498 01:43:55,640 --> 01:43:59,000 Or if you're forced to marry a man, can you do it? 1499 01:43:59,040 --> 01:44:00,840 Doesn't the idea itself make you feel disgusted? 1500 01:44:00,880 --> 01:44:02,880 I feel the same way 1501 01:44:03,280 --> 01:44:06,200 When you touch me! When you treat me like a woman! 1502 01:44:06,680 --> 01:44:09,400 I really don't know what to do! 1503 01:44:22,040 --> 01:44:22,960 Kishore... 1504 01:44:24,360 --> 01:44:26,000 did you come up with this story now? 1505 01:44:27,160 --> 01:44:28,080 Athira... 1506 01:45:13,360 --> 01:45:14,560 During childhood... 1507 01:45:15,400 --> 01:45:18,200 I couldn't get along with anyone... 1508 01:45:20,480 --> 01:45:21,720 except you 1509 01:45:22,880 --> 01:45:24,880 I love you so much, Athira 1510 01:45:27,480 --> 01:45:29,200 I always wanted to be with you 1511 01:45:33,040 --> 01:45:34,880 I always wanted to be by your side 1512 01:45:36,240 --> 01:45:37,840 I always wanted you around me 1513 01:45:39,480 --> 01:45:41,440 That is what always ran in my mind 1514 01:45:43,440 --> 01:45:45,640 In school, when you were absent for two days... 1515 01:45:46,160 --> 01:45:47,320 I used to cry so hard 1516 01:45:47,920 --> 01:45:49,760 Surya, concentrate here 1517 01:45:51,400 --> 01:45:53,040 - No, dear - Please uncle 1518 01:45:53,080 --> 01:45:54,800 - Just this one time - Dear... 1519 01:45:54,840 --> 01:45:55,480 No, dear 1520 01:45:55,520 --> 01:45:57,880 Yercaud is nearby. I'll take care of her, please uncle 1521 01:45:57,920 --> 01:45:59,840 You convinced my parents on that day 1522 01:45:59,880 --> 01:46:00,800 Okay but be careful 1523 01:46:01,120 --> 01:46:02,520 For the first time in my life... 1524 01:46:03,240 --> 01:46:05,200 I felt I had someone who really cared for me 1525 01:46:08,800 --> 01:46:10,880 Remember, in the 8th grade, Joshua was severely poked with a nail... 1526 01:46:10,920 --> 01:46:12,560 and he was taken to the hospital 1527 01:46:13,080 --> 01:46:14,360 I was the one who did it 1528 01:46:15,880 --> 01:46:17,800 When he proposed you... 1529 01:46:17,840 --> 01:46:19,120 I got so furious at him 1530 01:46:19,800 --> 01:46:21,320 Looking back at it, makes me laugh 1531 01:46:26,720 --> 01:46:28,680 You kissed me on my birthday 1532 01:46:29,040 --> 01:46:30,480 It was just a normal kiss for you... 1533 01:46:30,880 --> 01:46:33,640 but it gave me feelings which cannot be described with words 1534 01:46:33,800 --> 01:46:35,840 That's when I understood that the feeling I have for you... 1535 01:46:35,880 --> 01:46:37,200 is love! 1536 01:46:41,520 --> 01:46:44,760 Girls in our village are killed for marrying boys from different caste 1537 01:46:44,800 --> 01:46:47,160 This is impossible and even after knowing that... 1538 01:46:47,200 --> 01:46:49,400 I fell madly in love with you 1539 01:46:49,520 --> 01:46:51,320 After you left to Chennai for college... 1540 01:46:51,880 --> 01:46:53,400 I missed you very much 1541 01:47:07,600 --> 01:47:09,320 You'd come home once in a month 1542 01:47:09,720 --> 01:47:11,840 I'd eagerly await the whole month for that day 1543 01:47:13,440 --> 01:47:14,480 Hey, wait 1544 01:47:17,200 --> 01:47:18,520 - Stop it - Let me do it now 1545 01:47:21,080 --> 01:47:23,280 For the so called dignity of my family... 1546 01:47:23,720 --> 01:47:26,480 and for the relatives, who do nothing but bitch behind our back... 1547 01:47:26,800 --> 01:47:28,080 I got married 1548 01:47:28,560 --> 01:47:29,480 But you? 1549 01:47:29,960 --> 01:47:31,320 I could never forget you 1550 01:47:32,080 --> 01:47:35,480 I created a fake boy profile in Facebook and it was to chat with you 1551 01:47:37,760 --> 01:47:39,360 That's what Kishore found out 1552 01:47:39,640 --> 01:47:41,040 I had no other option... 1553 01:47:41,080 --> 01:47:42,800 but to tell him the truth 1554 01:47:46,200 --> 01:47:48,120 You don't have to die for such a silly reason 1555 01:47:48,160 --> 01:47:50,600 There are rapists and bombers living scot-free here 1556 01:47:51,600 --> 01:47:54,640 This is a naturally occurring hormonal change in you. That's all 1557 01:47:54,680 --> 01:47:56,680 Even if you want, you cannot stop this feeling 1558 01:47:56,720 --> 01:47:58,600 It is not at all your fault 1559 01:47:59,480 --> 01:48:00,560 If this is your problem... 1560 01:48:00,600 --> 01:48:04,080 then there are many who were born as women but turned themselves into men 1561 01:48:05,160 --> 01:48:07,400 If that's what you wish for, then I can help you with it 1562 01:48:08,680 --> 01:48:09,720 Look... 1563 01:48:12,440 --> 01:48:14,480 there are many like this who changed their gender 1564 01:48:14,520 --> 01:48:16,040 Her name is Jamie 1565 01:48:16,080 --> 01:48:18,600 She took the treatment and transformed like this in a year 1566 01:48:28,920 --> 01:48:31,040 In fact, even here... Jammal Siddique... 1567 01:48:31,120 --> 01:48:34,640 He's TEDx speaker. He took the same treatment to transform into a male 1568 01:48:35,320 --> 01:48:37,240 It's a process but it's possible 1569 01:48:38,600 --> 01:48:39,480 No... 1570 01:48:40,120 --> 01:48:41,000 I'm not sure 1571 01:48:41,040 --> 01:48:43,240 Trust me, there is no fault of yours in this 1572 01:48:43,280 --> 01:48:45,000 This is just a biological error, that's all 1573 01:48:45,040 --> 01:48:46,880 For example take conjoined twins... 1574 01:48:46,920 --> 01:48:48,400 That too is a biological error 1575 01:48:48,440 --> 01:48:50,240 Aren't they separated through surgery? 1576 01:48:50,280 --> 01:48:53,040 This is equally legal just like that 1577 01:48:53,080 --> 01:48:55,320 Actually nothing's right or wrong here 1578 01:48:55,600 --> 01:48:59,560 Without hurting anyone whatever makes you happy is right! 1579 01:48:59,880 --> 01:49:01,320 So just tell me what do you want 1580 01:49:02,840 --> 01:49:03,560 No... 1581 01:49:03,600 --> 01:49:05,080 I am scared 1582 01:49:07,400 --> 01:49:08,720 This is your life 1583 01:49:08,760 --> 01:49:11,240 You have all the rights to live on your own terms! 1584 01:49:11,280 --> 01:49:13,360 Nobody has the rights to stop you! 1585 01:49:13,400 --> 01:49:16,880 First let me talk to your parents about it and then we'll decide the rest 1586 01:49:16,920 --> 01:49:18,840 They will definitely not accept this! 1587 01:49:18,960 --> 01:49:20,880 They will kill me and then they will commit suicide 1588 01:49:20,920 --> 01:49:22,360 So, what do we do now? 1589 01:49:22,720 --> 01:49:25,200 We are married but can't lead a family life! 1590 01:49:25,360 --> 01:49:26,560 I don't know! 1591 01:49:27,240 --> 01:49:30,000 It's a sin for people like me to have taken birth in this world 1592 01:49:30,200 --> 01:49:31,720 It's okay to be a handicap by birth... 1593 01:49:31,760 --> 01:49:33,480 but instead of being born like this... 1594 01:49:34,120 --> 01:49:35,880 I better die! 1595 01:49:35,920 --> 01:49:37,040 Please! 1596 01:49:37,080 --> 01:49:38,920 I better die! 1597 01:49:46,840 --> 01:49:47,880 Fine... 1598 01:49:48,280 --> 01:49:49,320 Okay... 1599 01:49:50,040 --> 01:49:51,160 No one has to find out 1600 01:49:51,360 --> 01:49:53,600 I shall change you without the world knowing about it 1601 01:49:54,040 --> 01:49:56,320 Just leave me! Please! 1602 01:49:56,760 --> 01:49:58,480 I shall die! 1603 01:49:58,920 --> 01:50:00,000 Dude! 1604 01:50:02,800 --> 01:50:04,200 Trust me! 1605 01:50:05,720 --> 01:50:07,640 Don't you want to live life on your own terms? 1606 01:50:08,360 --> 01:50:11,160 All these years you lived on somebody else's terms 1607 01:50:11,440 --> 01:50:13,760 Don't you want to live life on your own terms? 1608 01:50:15,360 --> 01:50:16,720 Don't care about anyone! 1609 01:50:17,120 --> 01:50:19,480 I shall change your gender without anybody finding out 1610 01:50:28,800 --> 01:50:30,720 We planned everything out perfectly 1611 01:50:30,760 --> 01:50:32,760 I started taking testosterone 1612 01:50:32,800 --> 01:50:34,440 I also started my workouts 1613 01:50:34,480 --> 01:50:36,840 We lied to my parents that it was for modeling 1614 01:50:36,880 --> 01:50:39,960 As expected my parents fought with me and stopped visiting us 1615 01:50:40,000 --> 01:50:41,840 Gradually we avoided everyone 1616 01:50:42,160 --> 01:50:43,320 Including you 1617 01:50:43,920 --> 01:50:46,240 We explained everything to Joshua and Abhishek 1618 01:50:46,480 --> 01:50:47,840 They also helped us 1619 01:50:49,400 --> 01:50:52,320 I could see small changes within a month 1620 01:50:52,640 --> 01:50:55,160 I could feel my body change 1621 01:50:58,800 --> 01:51:02,040 My voice also started changing during the second month 1622 01:51:02,520 --> 01:51:04,120 I got my upper body operated 1623 01:51:07,280 --> 01:51:10,240 My voice completely changed in three months 1624 01:51:10,440 --> 01:51:12,160 Using a voice converter software... 1625 01:51:12,240 --> 01:51:14,160 I spoke to my parents once in a while 1626 01:51:19,760 --> 01:51:22,120 I started working out with complete dedication 1627 01:51:23,280 --> 01:51:25,040 Through stem cell therapy treatment... 1628 01:51:25,080 --> 01:51:27,240 my beard and moustache started growing well 1629 01:51:27,360 --> 01:51:30,520 I changed the way I walk, talk and look 1630 01:51:30,680 --> 01:51:32,800 In a way that it didn't remind of Surya at all 1631 01:51:32,920 --> 01:51:34,680 The treatment continued 1632 01:51:34,800 --> 01:51:36,320 First time in my life... 1633 01:51:36,480 --> 01:51:37,920 I lived life in a way I wished 1634 01:51:44,560 --> 01:51:46,920 I met you in the bus as Arjun 1635 01:51:47,160 --> 01:51:48,760 Your ticket was booked by... 1636 01:51:48,800 --> 01:51:49,560 Abhishek 1637 01:51:49,760 --> 01:51:51,240 It was all our plan 1638 01:51:51,280 --> 01:51:52,760 If you didn't love me... 1639 01:51:53,360 --> 01:51:55,640 then I wouldn't have disturbed you 1640 01:51:55,920 --> 01:51:57,520 But you also fell in love with me 1641 01:51:57,600 --> 01:52:00,000 You were unable to forget Surya... 1642 01:52:00,080 --> 01:52:01,600 and I could bear to see you like that 1643 01:52:02,680 --> 01:52:04,600 I am planning to reveal everything to Athira 1644 01:52:05,000 --> 01:52:07,600 No Kishore! I am unable to see her like this 1645 01:52:07,680 --> 01:52:09,520 Surya's case is all she thinks about 1646 01:52:10,200 --> 01:52:11,480 No matter what happens... 1647 01:52:11,680 --> 01:52:13,680 I decided to reveal everything to you 1648 01:52:17,480 --> 01:52:18,800 Yes! I lied! 1649 01:52:21,080 --> 01:52:22,560 It was not to cheat you... 1650 01:52:24,600 --> 01:52:26,000 but for a life with you 1651 01:52:28,560 --> 01:52:29,360 Think about it! 1652 01:52:29,400 --> 01:52:33,280 In the beginning if I had told you "I was Surya but now I am Arjun" 1653 01:52:34,000 --> 01:52:35,640 Would you have accepted me as Arjun? 1654 01:52:39,600 --> 01:52:41,400 You would have still looked at me as Surya 1655 01:52:41,880 --> 01:52:43,520 But I am not Surya anymore, Athira! 1656 01:52:44,000 --> 01:52:45,600 In fact I was never Surya 1657 01:52:45,920 --> 01:52:47,800 I am Arjun since childhood! 1658 01:52:47,840 --> 01:52:50,440 Even then I was Arjun! Even when I fell in love with you I was Arjun! 1659 01:52:51,080 --> 01:52:53,320 Surya is the name this world gave me. That's all! 1660 01:52:55,120 --> 01:52:57,520 People don't even wear a shirt they hate 1661 01:52:58,320 --> 01:52:59,760 But I? 1662 01:53:00,400 --> 01:53:02,000 I lived in a body that I hated... 1663 01:53:02,880 --> 01:53:04,640 for 24 years, Athira! 1664 01:53:09,440 --> 01:53:11,600 When people are asked about their aim in life... 1665 01:53:11,640 --> 01:53:14,480 they either say they'd want to become a doctor or an engineer 1666 01:53:15,280 --> 01:53:16,560 But for me... 1667 01:53:17,600 --> 01:53:20,600 even to live a life I wished for, remained a dream back then 1668 01:53:22,320 --> 01:53:23,240 It's only now... 1669 01:53:23,280 --> 01:53:24,560 I've an identity of my own... 1670 01:53:24,880 --> 01:53:26,480 and I'm being myself! 1671 01:53:28,520 --> 01:53:30,360 A guy raped a 10 year old girl... 1672 01:53:30,960 --> 01:53:32,960 but his parents forgive him and take him back 1673 01:53:33,600 --> 01:53:35,520 But people with such natural issues... 1674 01:53:36,080 --> 01:53:37,920 are not accepted by anyone here! 1675 01:53:39,040 --> 01:53:41,600 People who just see it from outside will never understand 1676 01:53:44,040 --> 01:53:45,480 Only we can understand 1677 01:53:47,480 --> 01:53:49,520 Though I felt like a boy since childhood... 1678 01:53:50,160 --> 01:53:52,400 Now I changed my gender just for your sake 1679 01:53:52,840 --> 01:53:55,000 Or else I'd be still living in the fear of this society 1680 01:53:56,360 --> 01:53:57,600 But in front of you... 1681 01:53:58,280 --> 01:53:59,800 nothing mattered to me! 1682 01:54:02,400 --> 01:54:03,560 You often say that... 1683 01:54:04,080 --> 01:54:06,600 you don't care about the past of the guy you fall in love with 1684 01:54:06,640 --> 01:54:08,360 You only want him to love you sincerely 1685 01:54:11,560 --> 01:54:13,520 Even after knowing that I can't make you mine... 1686 01:54:14,680 --> 01:54:17,440 I still loved you sincerely with all my heart for 12 years, Athira 1687 01:54:23,720 --> 01:54:25,000 Even now, all this... 1688 01:54:25,400 --> 01:54:26,840 was not to cheat you 1689 01:54:29,320 --> 01:54:31,000 It is because I want to live with you 1690 01:54:33,960 --> 01:54:35,040 Do you remember... 1691 01:54:38,760 --> 01:54:39,520 Aadhi... 1692 01:54:40,280 --> 01:54:41,920 if I was a boy... 1693 01:54:42,920 --> 01:54:44,200 what would have you done? 1694 01:54:44,600 --> 01:54:45,320 I don't know... 1695 01:54:45,360 --> 01:54:47,160 I might end up marrying you, I guess 1696 01:54:53,680 --> 01:54:55,760 Now here I am, standing in front of you as a boy 1697 01:54:57,280 --> 01:54:58,560 Will you marry me? 1698 01:56:45,920 --> 01:56:47,760 'If you consider me a stranger...' 1699 01:56:47,800 --> 01:56:49,200 'I shall go back' 1700 01:56:49,280 --> 01:56:51,280 'But if you consider me as your friend...' 1701 01:56:51,560 --> 01:56:54,520 'Even if I have to fight with you, I'll leave only after I convince you to eat' 1702 01:56:55,320 --> 01:56:57,360 'Do you like me?' 1703 01:57:37,440 --> 01:57:38,400 Hel... Hello Athira... 1704 01:57:38,440 --> 01:57:39,920 Why aren't you picking my calls? 1705 01:57:40,760 --> 01:57:41,960 I don't know 1706 01:57:43,320 --> 01:57:46,600 I am unable to see you as Arjun or Surya 1707 01:57:47,000 --> 01:57:48,920 But I am not Surya, Athira! 1708 01:57:49,120 --> 01:57:50,200 I am Arjun! 1709 01:57:50,240 --> 01:57:51,440 God! 1710 01:57:52,120 --> 01:57:54,440 Do you even understand what I'm telling you? 1711 01:57:54,480 --> 01:57:58,160 If you had continued to be just Arjun, I'd have still married you happily 1712 01:58:00,520 --> 01:58:01,720 But now I... 1713 01:58:01,760 --> 01:58:04,000 I am unable to see you as both Arjun and Surya! 1714 01:58:04,040 --> 01:58:06,760 So, do you think you can marry someone else? 1715 01:58:07,400 --> 01:58:09,400 Can you forget me and fall in love with someone else? 1716 01:58:09,440 --> 01:58:10,120 Answer me, Athira! 1717 01:58:10,160 --> 01:58:11,320 I don't know! 1718 01:58:11,360 --> 01:58:14,880 I don't know! I am going crazy! 1719 01:58:15,880 --> 01:58:17,760 I don't know! 1720 01:58:28,360 --> 01:58:30,240 - I don't know - Okay, Athira 1721 01:58:31,760 --> 01:58:33,360 I understand 1722 01:58:33,400 --> 01:58:35,000 Take a year's time 1723 01:58:36,040 --> 01:58:38,480 Time will make you understand everything 1724 01:58:41,040 --> 01:58:43,080 If you want me or not 1725 01:58:44,280 --> 01:58:46,480 If you can or cannot live without me 1726 01:58:48,160 --> 01:58:50,320 Time will help you to decide that 1727 01:58:51,960 --> 01:58:54,200 Let's meet exactly on the same day after a year 1728 01:58:56,040 --> 01:58:57,560 You may tell your decision then 1729 01:58:57,600 --> 01:58:59,280 It doesn't matter what it is 1730 01:58:59,320 --> 01:59:00,680 I will wait 1731 01:59:15,200 --> 01:59:17,560 During the most important moments of our life... 1732 01:59:17,600 --> 01:59:20,240 even the smallest of decision that we make... 1733 01:59:20,280 --> 01:59:21,680 will change our life 1734 01:59:22,560 --> 01:59:24,000 But that decision... 1735 01:59:24,040 --> 01:59:25,920 must be our own 1736 01:59:26,000 --> 01:59:28,160 If we let others decide our life... 1737 01:59:28,200 --> 01:59:31,160 then it will never be our life, right? 1738 01:59:31,800 --> 01:59:33,160 This one year... 1739 01:59:33,200 --> 01:59:35,760 would have taught Athira a lot of things 1740 01:59:37,120 --> 01:59:38,320 Today... 1741 01:59:38,360 --> 01:59:41,600 is the day Athira is going to make her decision 1742 02:00:13,240 --> 02:00:14,400 How are you? 1743 02:00:15,120 --> 02:00:16,280 I am fine 1744 02:00:19,840 --> 02:00:21,160 How are you? 1745 02:00:22,160 --> 02:00:23,320 I am fine 1746 02:00:31,320 --> 02:00:32,480 So what's your decision? 1747 02:00:33,360 --> 02:00:34,640 Just a minute 1748 02:00:34,680 --> 02:00:37,800 Like how it'd be wrong for others to make our life decisions... 1749 02:00:37,840 --> 02:00:40,880 similarly it'd be wrong of us to make life decision for others too, isn't it? 1750 02:00:40,920 --> 02:00:43,040 This is Athira's life 1751 02:00:43,080 --> 02:00:44,480 The decision is hers to make 1752 02:00:44,520 --> 02:00:46,520 Wouldn't it be wrong if we made that decision? 1753 02:00:46,560 --> 02:00:47,560 Hence... 1754 02:00:47,600 --> 02:00:50,120 let's leave her decision to her 1755 02:00:50,880 --> 02:00:54,280 Well, whether Athira accepts Arjun or not... 1756 02:00:54,320 --> 02:00:56,600 if we all begin to accept Arjun... 1757 02:00:56,640 --> 02:00:59,800 then this world will be more beautiful125406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.