All language subtitles for The.Hollywood.Knights.1980.German.AC3D.DL.720p.BluRay.x264-msd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:21,438 --> 00:00:24,482 Hey, gang, it's Surf Sam on KBLA. 3 00:00:24,692 --> 00:00:28,528 We're just hours away from Halloween night, 1965. 4 00:00:28,696 --> 00:00:32,323 Oh, I see that the hangout for the Hollywood Knights, Tubby's Drive-In, 5 00:00:32,491 --> 00:00:33,950 is coming down tonight. 6 00:00:34,118 --> 00:00:35,952 Fellas, don't get bummed out. Remember: 7 00:00:36,120 --> 00:00:38,955 A friend with weed is a friend indeed. 8 00:00:39,123 --> 00:00:41,082 3:29, Beach Boys time. 9 00:01:04,982 --> 00:01:07,775 Man, she saw it. That's great. 10 00:01:20,122 --> 00:01:21,706 Hey, what are you doing over there? 11 00:01:21,874 --> 00:01:24,375 I'm doing Dr. Eisner's new facial exercises. 12 00:01:24,543 --> 00:01:27,754 Oh, it's wonderful. It keeps your skin circulating. It keeps you young. 13 00:01:27,921 --> 00:01:29,756 It's great. It's a bear-lion. You go: 14 00:01:30,215 --> 00:01:33,217 Aah. Mmm. Aah. 15 00:01:33,385 --> 00:01:36,763 Doesn't that stretch your skin out? Oh, no, it's circulation. It's great. 16 00:01:36,930 --> 00:01:38,765 It keeps you young and youthful, gorgeous. 17 00:01:38,932 --> 00:01:40,600 I'm gonna tie my bathing suit here to the chair. 18 00:01:40,768 --> 00:01:42,185 But I don't know why you're doing that. 19 00:01:42,352 --> 00:01:46,939 You know, last time I did that, my tits got... They peeled so much I went from a size B cup to an A. 20 00:01:48,942 --> 00:01:50,318 What's that clicking noise? 21 00:01:50,527 --> 00:01:51,736 You hear it. It's a camera. 22 00:01:51,904 --> 00:01:53,404 Camera! You little creep! 23 00:01:53,781 --> 00:01:56,824 What is that? What are you doing? Camera! Camera! 24 00:01:57,743 --> 00:01:59,452 What are you, crazy? 25 00:02:01,497 --> 00:02:03,581 I'll sue you for trespassing! 26 00:02:03,874 --> 00:02:08,002 Clark, we got a couple of party boys here that love to scare old ladies. 27 00:02:08,170 --> 00:02:11,172 You don't have to work for Scotland Yard to know about this. 28 00:02:11,381 --> 00:02:13,382 A potato? This was in the tailpipe 29 00:02:13,550 --> 00:02:14,926 of the chief's car last week. 30 00:02:15,552 --> 00:02:17,970 Get down! Clark, look what we got here. 31 00:02:18,138 --> 00:02:20,056 Empty egg carton. That tell you anything? 32 00:02:21,141 --> 00:02:23,935 You boys making omelets? What are you laughing at, huh? 33 00:02:24,144 --> 00:02:27,730 You know what I'd like to do to you now, Newbomb? 34 00:02:28,106 --> 00:02:30,900 I'd like to kick the crap out of you, that's what I'd like to do! 35 00:02:31,068 --> 00:02:32,401 What's the problem, officer? 36 00:02:32,694 --> 00:02:35,530 Oh, we got it taken care of, sir. Thank you very much. Everything's fine. 37 00:02:35,697 --> 00:02:37,031 No problem. 38 00:02:37,199 --> 00:02:38,699 Just got some punks out here, and that's it. 39 00:02:48,085 --> 00:02:51,879 Wake up, Bimbeau. I want you to get something straight. 40 00:02:52,047 --> 00:02:56,425 I don't need the captain all over my butt about some rinky-dink drive-in. 41 00:02:56,677 --> 00:03:00,304 Do me a favor, Bimbeau. Don't aggravate the situation. 42 00:03:00,472 --> 00:03:02,640 Everything's under control, sarge. It's okey-dokey. 43 00:03:03,267 --> 00:03:05,726 Besides, sarge, as a matter of fact, 44 00:03:06,061 --> 00:03:10,273 if any of those little assholes get out of line, I'll personally kick the shit out of them. 45 00:03:10,691 --> 00:03:13,025 That's exactly what we don't want, Bimbeau. 46 00:03:13,360 --> 00:03:15,027 The drive-in's coming down. 47 00:03:15,237 --> 00:03:17,029 They'll all be gone tomorrow. 48 00:03:17,239 --> 00:03:21,242 We don't need police brutality. Got it? 49 00:03:21,952 --> 00:03:24,078 Hear that? Right. Yeah. 50 00:03:24,288 --> 00:03:27,373 Bimbeau, what in the hell is that? 51 00:03:27,541 --> 00:03:29,250 No, no. Here! 52 00:03:33,171 --> 00:03:35,506 Woo-hoo. Woo-hoo. 53 00:03:36,174 --> 00:03:39,385 Oh, not that house. People have been bad there. 54 00:03:39,595 --> 00:03:41,721 Mooning! Mooning! 55 00:03:41,930 --> 00:03:44,557 Mooning, Mr. Katzenberg. Absolutely. 56 00:03:44,725 --> 00:03:47,476 We've all had these disgusting experiences 57 00:03:47,644 --> 00:03:51,731 with these Hollywood Knights, and I give you my word, 58 00:03:51,899 --> 00:03:54,483 tonight is the last night the Hollywood Knights 59 00:03:54,651 --> 00:03:56,652 will ever be in Beverly Hills again. 60 00:03:57,237 --> 00:03:59,447 Isn't that wonderful? Oh. 61 00:03:59,615 --> 00:04:02,992 I want to send my husband Jack's apologies to all of you. 62 00:04:03,160 --> 00:04:05,077 He was real sorry he couldn't be here tonight. 63 00:04:05,370 --> 00:04:07,705 Anyway, he'll be at the pep rally later giving the awards, 64 00:04:07,873 --> 00:04:10,833 and of course, we'll see him at the dance. Well... 65 00:04:11,043 --> 00:04:13,002 What's the song he's got now? The, uh... 66 00:04:13,170 --> 00:04:15,129 "Tijuana Taxi." With the horn honk, 67 00:04:15,297 --> 00:04:16,631 the "beep, beep" at the end of it. 68 00:04:16,798 --> 00:04:18,591 What the hell is that supposed to be? 69 00:04:18,800 --> 00:04:20,176 That's popular music. 70 00:04:20,385 --> 00:04:22,053 Where the hell is the story in a "beep, beep"? 71 00:04:22,220 --> 00:04:23,554 Yeah. Tell you what popular music is... 72 00:04:23,722 --> 00:04:25,222 I know what popular music is. You don't know. 73 00:04:25,390 --> 00:04:26,682 I do. 74 00:04:26,850 --> 00:04:29,769 Starting tomorrow, today will be history... 75 00:04:29,937 --> 00:04:31,437 Horseshit! 76 00:04:31,605 --> 00:04:35,024 Nevans, there's some distracting noise in the kitchen. 77 00:04:35,192 --> 00:04:36,609 Could you see what that is? 78 00:04:36,777 --> 00:04:39,195 That's the Beverly Hills Police Department. 79 00:04:39,363 --> 00:04:41,489 They're out there with Juanita. Bullshit! 80 00:04:42,032 --> 00:04:43,574 Take care of it. 81 00:04:44,576 --> 00:04:46,744 I'll see if I can't quiet those people down. 82 00:04:47,162 --> 00:04:49,330 Anyway, Tubby's Drive-In, 83 00:04:49,539 --> 00:04:52,083 this social disease of our neighborhood, 84 00:04:52,250 --> 00:04:58,255 well, it's enjoying its last night of residence in Beverly Hills. 85 00:05:01,176 --> 00:05:02,969 I knew you'd all be pleased because all of our... 86 00:05:05,430 --> 00:05:09,141 Thank you. And one year from today, 87 00:05:09,434 --> 00:05:10,768 this beautiful office complex 88 00:05:13,689 --> 00:05:18,359 Will be standing in the old Tubby's Drive-In's place. 89 00:05:18,694 --> 00:05:21,946 I assure you that you and none of the rest of you 90 00:05:22,114 --> 00:05:25,616 have to worry about the Hollywood Knights any longer. 91 00:05:25,784 --> 00:05:27,827 We won't be hearing from them again. 92 00:05:30,747 --> 00:05:33,290 Go, go, go! 93 00:05:44,261 --> 00:05:47,555 They're out of... Excuse me. Juanita's busy. I'll get the door. 94 00:05:47,723 --> 00:05:49,098 It's fine. No, really, I... 95 00:05:49,266 --> 00:05:52,435 Well, all right. We'll both get it. Why not? 96 00:05:53,603 --> 00:05:55,980 I need you. 97 00:05:58,483 --> 00:06:00,776 Watch it. Stand back. Stand back. Nevans! 98 00:06:00,944 --> 00:06:03,154 Get it! Get it out! 99 00:06:04,072 --> 00:06:08,200 It's dog shit! It's dog shit all over you! 100 00:06:08,410 --> 00:06:10,369 Mrs. Friedman! 101 00:06:12,080 --> 00:06:14,331 I'll kill you! I'll kill all of you! 102 00:06:14,499 --> 00:06:18,544 Shit. Shit. Juanita! Juanita, get out here! 103 00:06:37,773 --> 00:06:39,523 They finally come. 104 00:06:39,858 --> 00:06:42,777 Nice to see you. Nice of you to make it. Nice of you to come. 105 00:06:42,944 --> 00:06:44,779 Where is everybody? Where is everybody? 106 00:06:44,946 --> 00:06:47,740 Hey, no problem. I spoke to Wheatly, and he'll be here in a minute. 107 00:06:47,908 --> 00:06:49,408 Hey, I was talking to Red. 108 00:06:49,618 --> 00:06:52,244 He's pretty bent, man. They've been here for about 21 years. 109 00:06:52,412 --> 00:06:54,622 Said he's been thinking about moving to New Jersey. 110 00:06:55,082 --> 00:06:58,542 You know, this is compliments of the Beverly Hills Asshole Association. 111 00:07:01,922 --> 00:07:04,673 Everybody showing up tonight. All the flatheads forever are showing up tonight. 112 00:07:04,841 --> 00:07:07,718 Wheatly. Mr. Wheatly, nice of you to join us tonight. 113 00:07:07,886 --> 00:07:09,637 How you guys doing? What's going on? 114 00:07:09,805 --> 00:07:11,847 Hey, Wheatly, where you been? I was kicking some ass. 115 00:07:12,015 --> 00:07:14,391 You were kicking ass? He was kissing ass. 116 00:07:14,559 --> 00:07:17,186 Hey, listen, we got all our cars here tonight. Except one. 117 00:07:17,354 --> 00:07:20,314 Yeah, Simpson, when you gonna bring your rail job? 118 00:07:20,524 --> 00:07:22,108 I mean, this is the last night. 119 00:07:22,275 --> 00:07:24,735 Where is this Flying Purple People Eater you keep talking about? 120 00:07:24,903 --> 00:07:28,697 Relax, relax. I gotta wait till my old man goes to sleep so I can wheel it out. 121 00:07:29,032 --> 00:07:32,451 Maybe you want me to follow you home. You know, you might be a little bit nervous. 122 00:07:32,661 --> 00:07:34,245 Everybody is showing. 123 00:07:34,454 --> 00:07:37,206 You know, there is gonna be a ton of lead sleds in the block tonight. 124 00:07:37,374 --> 00:07:41,127 Yeah, that's great. You know what? Everybody'll think we're a bunch of '50s queers when they come in here. 125 00:07:41,294 --> 00:07:43,170 Hey, how long you got your brother's car for? 126 00:07:43,338 --> 00:07:45,172 For as long as I like. Yeah, sure. 127 00:07:45,340 --> 00:07:48,342 Hey, Newbomb, I saw your brother. He's a monster. 128 00:07:48,552 --> 00:07:50,636 Do I look worried? Do I appear worried? 129 00:07:58,937 --> 00:08:00,938 Bimbeau. Bimbeau. Bimbeau. 130 00:08:01,231 --> 00:08:02,773 Hey, hey. Hey, hey. What? 131 00:08:02,941 --> 00:08:05,067 How do you think I'd look in a mustache, huh? 132 00:08:05,235 --> 00:08:07,403 Think I'd be better-looking than I am already? 133 00:08:07,571 --> 00:08:11,448 Perfect. Perfect jerk. Good... Jerk? Good-looking. 134 00:08:11,616 --> 00:08:14,076 Just like the guys we bust every night. 135 00:08:14,369 --> 00:08:15,744 No, that's perfect for you. 136 00:08:16,705 --> 00:08:21,292 ♪ Lawrence Lawrence of Arabia ♪ 137 00:08:21,459 --> 00:08:26,422 ♪ He's an English guy He came to fight the Turkish ♪♪ 138 00:08:26,590 --> 00:08:29,425 Okay, Clark, right there. That's what I'm talking about. 139 00:08:29,593 --> 00:08:33,387 "Lawrence of Arabia" doesn't have any lyrics to it. 140 00:08:33,597 --> 00:08:35,014 Doesn't have any words. What do you mean? 141 00:08:35,182 --> 00:08:36,640 It's music. It's music. 142 00:08:36,808 --> 00:08:40,853 Hey, I've seen the movie four times. And there were no words to it. 143 00:08:41,104 --> 00:08:45,191 There are no words to that! Did you hear what I was saying earlier? 144 00:08:45,358 --> 00:08:49,236 Somewhere, I know that somebody, I think, wrote lyrics to this song. 145 00:08:49,404 --> 00:08:51,363 Horseshit. There are no words. Horseshit? 146 00:08:51,531 --> 00:08:54,116 Horseshit. There are no words to it. Hey, Bimbeau. Bimbeau. Bimbeau. 147 00:08:54,409 --> 00:08:56,160 Kiss my ass. All right? 148 00:08:56,828 --> 00:08:59,288 Do the fake mustache and mark off another spot, and that'll be your ass. 149 00:08:59,456 --> 00:09:02,416 Hey, you want me to put an X on my ass? You can find it that way. 150 00:09:02,584 --> 00:09:05,336 Pull over here. I gotta take a squirt. Will you? Give me a break. 151 00:09:06,504 --> 00:09:08,881 Hey, these guys are lucky. We're leaving them in Watts. 152 00:09:09,049 --> 00:09:11,592 Last year we left them in a bad neighborhood. 153 00:09:11,760 --> 00:09:13,093 These guys are punks. 154 00:09:13,261 --> 00:09:16,597 When I got into the Knights, I had to climb a greased pole and they put eggs up my butt. 155 00:09:16,765 --> 00:09:19,141 I know. You should suffer, you know? 156 00:09:19,559 --> 00:09:21,310 Let's go, guys. Out, out, out. 157 00:09:21,478 --> 00:09:24,688 Everybody out. It's initiation time. Let's go. 158 00:09:24,856 --> 00:09:27,233 Come on, man. Let's go. 159 00:09:27,400 --> 00:09:30,694 This is not a party. You want a party? Come back after initiation. 160 00:09:30,862 --> 00:09:33,239 Get against the car. Out of sight. 161 00:09:33,406 --> 00:09:35,032 Okay, drop them. What? 162 00:09:35,200 --> 00:09:37,910 Get your clothes off! Strip, man! Let's go. 163 00:09:38,119 --> 00:09:41,038 You should be proud to be Knights. Don't give me that look. 164 00:09:41,206 --> 00:09:44,458 You're lucky. We used to tar and feather the pledges. You know what I mean? 165 00:09:45,669 --> 00:09:48,379 Wheatly, look at that. That looks like a penis, only smaller. 166 00:09:48,546 --> 00:09:50,673 Hey, listen, go in the back there. 167 00:09:50,840 --> 00:09:54,009 I want the tires out of the truck, I want your clothes in. 168 00:09:54,177 --> 00:09:57,429 Tires out, I want the clothes in. What are we gonna do with the tires? 169 00:09:57,597 --> 00:09:58,931 Here's the plan of action. 170 00:09:59,099 --> 00:10:02,184 I want to see you and the tires back at Tubby's at 2:00. 171 00:10:02,352 --> 00:10:05,271 If you are not back by 2:00, I do not want to see you back at all. 172 00:10:05,480 --> 00:10:09,108 Because at 2:00, gentlemen, I expect to hear the dedication over the radio 173 00:10:09,276 --> 00:10:11,986 that you've delivered the message to the DJ at the record store. 174 00:10:12,195 --> 00:10:14,822 Are we set there, gentlemen? Are we ready? Very, very, very good. 175 00:10:14,990 --> 00:10:19,618 Gentlemen, goodbye, good luck. And think of this as a great adventure. 176 00:10:19,828 --> 00:10:22,663 It's Halloween, jackoff. Let's go, let's have some fun. 177 00:10:25,917 --> 00:10:27,543 Take off your shorts! 178 00:10:27,711 --> 00:10:30,379 Come on. Come on, man. 179 00:10:30,755 --> 00:10:33,924 Hey, guys, watch out for a cougar with rabies! 180 00:10:36,386 --> 00:10:38,804 You mean they're gonna leave us naked in Watts? 181 00:10:38,972 --> 00:10:40,889 Where's the record store? 182 00:10:41,099 --> 00:10:43,767 Hey, come on down and see me, I am broadcasting live 183 00:10:43,935 --> 00:10:46,645 from Music City in the heart of Watts tonight. 184 00:10:46,813 --> 00:10:50,232 Hey, guess who's coming in now. It's time for Dr. J., all right. 185 00:10:50,400 --> 00:10:54,778 KBLA and Surf Sam getting up and making way for who else but Dr. J. 186 00:10:54,946 --> 00:10:56,363 Thank you, my man, Surf Sam. 187 00:10:56,531 --> 00:11:00,534 Hey, Dr. J., KBLA, Halloween night, 1965. 188 00:11:00,702 --> 00:11:02,328 The funkiest you have ever heard. 189 00:11:02,579 --> 00:11:06,665 And I'm gonna hit you hard with "Sherry" by The Four Seasons right now. 190 00:11:07,876 --> 00:11:10,085 What time is it? Eight-thirty. 191 00:11:10,253 --> 00:11:12,504 Maybe the chicks aren't coming. Hey, you guys, shut up! 192 00:11:15,300 --> 00:11:17,801 This is our secret spot. Nobody knows about it. 193 00:11:17,969 --> 00:11:22,181 Now, will you stop worrying? We're alone. Nobody knows we're here. I'm telling you. 194 00:11:24,225 --> 00:11:26,560 I can't believe we're doing this. If my pop ever found out 195 00:11:26,728 --> 00:11:31,523 that I was changing into this outfit, he would just die. He would die. 196 00:11:31,691 --> 00:11:33,942 My God. I can't believe... 197 00:11:34,110 --> 00:11:37,071 Don't forget to take your bra off. You too. 198 00:11:37,238 --> 00:11:41,075 I read about a new bust exercise. Really? Where? 199 00:11:41,242 --> 00:11:42,576 In the Vogue magazine. 200 00:11:42,952 --> 00:11:45,496 Especially from Europe. I paid $6 for it. 201 00:11:45,789 --> 00:11:47,623 Ooh, does that feel good. Freedom at last. 202 00:11:47,791 --> 00:11:51,043 You think I should wear a bra? I'd hate to get caught without a bra in a car accident. 203 00:11:51,211 --> 00:11:52,628 Oh, is this exciting. 204 00:11:52,796 --> 00:11:55,839 My pants are too tight. Take your underwear off. 205 00:11:56,007 --> 00:11:59,927 What's wrong with you? Just hurry up and get changed before somebody does come. 206 00:12:00,095 --> 00:12:03,180 I'm ready. Come on. We gotta hurry to the pep rally. 207 00:12:03,348 --> 00:12:04,848 Watch out! 208 00:12:05,225 --> 00:12:07,851 Oh, my God! What are you doing there? 209 00:12:12,482 --> 00:12:16,610 Get out of here! What are you, crazy? I don't believe it! 210 00:12:16,986 --> 00:12:19,696 Get out of here! I can't stand you, Turk! 211 00:12:19,864 --> 00:12:22,908 You're so immature! You're such a putz! 212 00:12:23,076 --> 00:12:27,246 Hey, that's real great. Here comes Bimbeau. Get up, man! Here he comes, man. 213 00:12:39,592 --> 00:12:42,636 I wanna tell you buttholes something. 214 00:12:42,804 --> 00:12:45,472 This shit is way out of line. 215 00:12:46,850 --> 00:12:49,852 And you squirrels better have some nuts in your mouth, 216 00:12:50,019 --> 00:12:51,437 or you're going downtown. 217 00:13:05,577 --> 00:13:07,870 What the hell's the difference, huh? 218 00:13:08,037 --> 00:13:11,415 I gotta have a nighttime job so I can be free during the day. 219 00:13:11,583 --> 00:13:15,127 Yeah, I almost forgot. You're gonna be a famous actress. 220 00:13:16,129 --> 00:13:20,507 That's what pisses you off, isn't it? That I might become somebody. 221 00:13:23,344 --> 00:13:24,678 I think you're somebody right now. 222 00:13:25,054 --> 00:13:28,056 Oh, shit, come on. 223 00:13:31,769 --> 00:13:34,062 Look, I gotta start looking after tonight anyway. 224 00:13:34,439 --> 00:13:38,192 You know, I think you're right. You should go out and find a job right away so you don't starve to death. 225 00:13:38,401 --> 00:13:39,860 What do you want me to do? 226 00:13:40,195 --> 00:13:44,072 You're gonna start college in January, you got a part-time job here at Smitty's. 227 00:13:44,240 --> 00:13:47,284 Right. Hey, it's not my fault you're a carhop. 228 00:13:48,828 --> 00:13:52,289 Do you think I like all them jerks making wiseass cracks about my old lady all night? 229 00:13:52,499 --> 00:13:55,417 You don't like it? Look, I'm the one that's gotta put up with it. 230 00:14:00,048 --> 00:14:01,632 Look, I gotta get in there. 231 00:14:02,091 --> 00:14:04,176 I'll talk to you later, okay? 232 00:14:14,562 --> 00:14:17,064 If I can't get off early, are you gonna wait for me? 233 00:14:20,193 --> 00:14:23,153 I gotta tell Red. I don't know. 234 00:14:27,909 --> 00:14:29,785 Shit. 235 00:14:37,293 --> 00:14:40,754 Hey, that's the car James Dean drove, man. 236 00:14:40,922 --> 00:14:43,090 Bitchen. He had two of these. 237 00:14:43,258 --> 00:14:46,552 Hey, man, these things handle real well. You can take a corner outrageous. 238 00:14:46,719 --> 00:14:48,929 Probably gonna take the coast road up too. 239 00:14:49,097 --> 00:14:50,472 All curvy, beautiful. 240 00:14:53,309 --> 00:14:54,893 It's a '57. 241 00:14:56,020 --> 00:14:58,021 Try using the handle, Clark. 242 00:15:00,483 --> 00:15:02,943 Okay, here we go. Here we go. 243 00:15:05,238 --> 00:15:08,699 Okay, Wiener schnitzels. Hey, hey, it's just a cop. 244 00:15:08,866 --> 00:15:11,660 Let's get these overpriced sewing machines out of here! 245 00:15:11,828 --> 00:15:14,871 Just a cop that likes to bust balls. What's that, Newbomb? 246 00:15:15,039 --> 00:15:16,915 I said, you guys stand tall. 247 00:15:17,083 --> 00:15:18,959 We stand tall. 248 00:15:20,253 --> 00:15:23,964 Okay... You can listen too. I wanna tell you something. 249 00:15:24,465 --> 00:15:26,508 If I smell any rubber tonight... 250 00:15:26,676 --> 00:15:30,220 Benedict Canyon, anywhere around there. 251 00:15:30,388 --> 00:15:33,473 - Your ass is grass, 252 00:15:33,641 --> 00:15:35,142 and I'm the lawn mower. 253 00:15:35,310 --> 00:15:37,853 You got it? You punks got it? You got that, boys? 254 00:15:38,021 --> 00:15:41,315 His ass. Okay? Yes, sir. Yes, officer. 255 00:15:41,482 --> 00:15:44,192 Let's go. Move it out! 256 00:15:46,112 --> 00:15:48,905 Come on, go. Go! Go! 257 00:15:49,741 --> 00:15:51,867 I gotta take a squirt. Good night, Officer Clark. 258 00:15:52,035 --> 00:15:55,078 Good night, Officer Lawn Mower. Come on. 259 00:15:55,747 --> 00:15:57,080 Ooh! Ooh! 260 00:15:57,624 --> 00:15:59,625 Come on! Right here! 261 00:16:00,627 --> 00:16:03,420 Hey, Brenda, listen. Hey, I enjoyed last night. 262 00:16:03,588 --> 00:16:05,714 Good God. 263 00:16:05,882 --> 00:16:11,136 No, it's okay. I'll have a Big One and a Cherry Coke. 264 00:16:11,304 --> 00:16:13,513 Make it two Big Ones and two Cherry Cokes. 265 00:16:13,681 --> 00:16:16,808 You want the Big One? I've got the Big One. 266 00:16:17,101 --> 00:16:19,811 Oh, God, he is so gross! 267 00:16:20,021 --> 00:16:22,522 Hey, hey, hey, you two girls want a thrill? 268 00:16:23,191 --> 00:16:25,692 I'm not paying any attention. Hey, Iron Box, 269 00:16:25,860 --> 00:16:27,444 I'm talking to you and your girlfriend. 270 00:16:27,612 --> 00:16:29,154 Very funny. 271 00:16:29,322 --> 00:16:31,865 Hey, have you ever heard my version of that song? 272 00:16:32,575 --> 00:16:34,284 Oh, my God, we have to get out of here. 273 00:16:34,452 --> 00:16:35,994 Why? He's gonna fart the song. 274 00:16:36,162 --> 00:16:38,622 He's gonna what? He's going to fart the song. 275 00:16:38,790 --> 00:16:40,123 You're gonna love it. 276 00:16:40,291 --> 00:16:42,417 Stay there. Let me warm up. 277 00:16:42,585 --> 00:16:44,252 Hey, look, there's that red Dodge! 278 00:16:46,714 --> 00:16:50,092 Hey, Jimbo. What do you say, Jimmy? 279 00:16:50,343 --> 00:16:53,095 Hey, Jimmy, kind of cold on that thing or what? 280 00:16:53,262 --> 00:16:55,889 Colder than a witch's tit. 281 00:16:56,516 --> 00:16:58,892 Ah, hey. Here. What's this? 282 00:16:59,060 --> 00:17:02,521 Go on, keep it. You'll need something to read on the bus. I'll pick up another one. 283 00:17:02,689 --> 00:17:05,440 Jimmy, you know, I was thinking, if you have to go overseas, man, 284 00:17:05,608 --> 00:17:08,735 I'll collect all those magazines from the guys and I'll send them over to you. 285 00:17:08,903 --> 00:17:11,279 Thanks. I never thought of that. 286 00:17:11,447 --> 00:17:16,326 But I probably won't be going over to Vietnam. The only people they're sending over is advisers. 287 00:17:16,494 --> 00:17:19,329 Hey, I thought last month, when Dee Dee was late, I wouldn't be going. 288 00:17:19,497 --> 00:17:21,373 They ain't taking anybody with babies. 289 00:17:23,626 --> 00:17:25,460 That's a tough break. 290 00:17:25,628 --> 00:17:28,797 You're gonna get the experience of a lifetime. 291 00:17:30,091 --> 00:17:33,385 I remember the first time I ever saw you two guys. Do you remember that? 292 00:17:33,553 --> 00:17:36,513 You came rolling that bicycle in here with two flat tires 293 00:17:36,681 --> 00:17:38,932 and a broken chain and the bent handlebars. 294 00:17:39,100 --> 00:17:43,186 I looked at you and said, "Get that thing out of here. We fix cars." 295 00:17:43,688 --> 00:17:47,899 Yeah, fix cars. Thirty minutes later it was fixed, and we were riding it. 296 00:17:50,528 --> 00:17:52,487 You know, I can't believe it, man. 297 00:17:52,655 --> 00:17:54,865 You know there's only four pledges this year? 298 00:17:55,032 --> 00:17:58,326 I remember when I was in junior high school, everybody wanted to be a Knight. 299 00:17:58,494 --> 00:18:00,203 I just don't know anymore, man. 300 00:18:00,371 --> 00:18:02,247 Everything changes. Remember that. 301 00:18:02,415 --> 00:18:03,790 Nothing stays the same. 302 00:18:07,044 --> 00:18:08,670 I got it. 303 00:18:09,714 --> 00:18:11,757 Look, I'm telling you, Barbara does not put out, okay? 304 00:18:11,924 --> 00:18:13,550 She do. She do. No, she doesn't. 305 00:18:13,718 --> 00:18:16,720 She's a tramp. She's a tramp. She do. She do. 306 00:18:20,099 --> 00:18:21,475 Shorty. 307 00:18:27,815 --> 00:18:29,733 Wheatly, that girl's looking at me. What? 308 00:18:29,901 --> 00:18:31,693 That girl right there is looking at me. What girl? 309 00:18:31,861 --> 00:18:34,070 That girl right there with the red scarf. She's checking me out. 310 00:18:34,280 --> 00:18:37,491 Hey, look, she's not checking you out. She's looking through you to get to me. 311 00:18:37,658 --> 00:18:39,659 Uh-uh, man, she's looking right at me. Where? 312 00:18:39,827 --> 00:18:42,120 Right there with the red scarf on. Hey, are you looking at him? 313 00:18:42,288 --> 00:18:44,247 He thinks you're looking at him. 314 00:18:45,291 --> 00:18:47,334 Man, you asshole! 315 00:18:47,502 --> 00:18:49,544 You just blew it for me! I'm sorry. 316 00:18:49,712 --> 00:18:52,672 I can't believe you, Wheatly. I can't believe you sometimes. 317 00:18:52,840 --> 00:18:55,175 God! I'm sorry, all right? 318 00:18:55,343 --> 00:18:57,344 Don't get bent. How's it going? 319 00:18:57,512 --> 00:19:00,597 Hey, watch the car, all right? What are you talking about? 320 00:19:00,765 --> 00:19:02,432 Hey, listen, Moosie, cut your hair, okay? 321 00:19:02,600 --> 00:19:04,434 I gotta go practice now. 322 00:19:04,727 --> 00:19:06,144 Hey, hey, hey, you're into fine food. 323 00:19:06,312 --> 00:19:10,941 What do you get when you cross a donkey with a slice of Bermuda onion? 324 00:19:11,734 --> 00:19:13,068 I don't know. What? 325 00:19:13,236 --> 00:19:16,071 A piece of ass that brings tears to your eyes. 326 00:19:22,537 --> 00:19:25,455 You're boring, Turk. You're very boring. 327 00:19:26,582 --> 00:19:30,043 This dork? This dork is better, right? 328 00:19:30,211 --> 00:19:33,296 This dork, huh? Hey, dork. 329 00:19:36,551 --> 00:19:37,884 Hey, hey, hey. 330 00:19:38,094 --> 00:19:39,719 Hey, butt breath. 331 00:19:41,389 --> 00:19:44,599 What the hell did I tell you about your sidewalk surfing in public? 332 00:19:44,767 --> 00:19:46,893 Do you remember that conversation? 333 00:19:47,061 --> 00:19:50,021 Huh? I told you to hang ten in your neighborhood. 334 00:19:50,189 --> 00:19:52,858 What do you got in your pocket? A pack of cigarettes. 335 00:19:53,025 --> 00:19:55,151 Pack of cigarettes. You're a minor. What are you doing with them? 336 00:19:55,319 --> 00:19:57,153 They're for my mother. Give them here. 337 00:19:57,321 --> 00:19:59,239 Come on, get them out. 338 00:19:59,407 --> 00:20:00,824 For his mother. For your mother. 339 00:20:00,992 --> 00:20:04,369 You're lying to me, kid. You're lying to a police officer. 340 00:20:06,038 --> 00:20:07,747 You little son of a bitch. 341 00:20:07,915 --> 00:20:10,834 You just remember what we said about sidewalk surfing in public, all right? 342 00:20:11,294 --> 00:20:12,836 Now, take off. 343 00:20:15,214 --> 00:20:18,091 Hey, what's up, squirt? "Surf City." 344 00:20:20,678 --> 00:20:22,888 Beaver patrol! Beaver patrol! 345 00:20:23,055 --> 00:20:25,098 Calling all beavers! 346 00:20:26,809 --> 00:20:30,353 Dawn! Hey, Dawn! You see these pictures? 347 00:20:31,022 --> 00:20:34,190 Dawn! I always thought you were a natural blond. 348 00:20:34,358 --> 00:20:36,985 Shut up, you idiot! You idiots! 349 00:20:37,153 --> 00:20:40,280 Have you seen these pictures, Dark? Dark, you gotta see these pictures of her. 350 00:20:40,448 --> 00:20:42,365 You know, that's so stupid, Turk! 351 00:20:42,533 --> 00:20:44,784 Keep the pictures. I'll take the real thing. 352 00:20:44,952 --> 00:20:47,412 Hey, Dawn! Great tits! 353 00:20:57,506 --> 00:20:59,299 Newbomb, that's your brother's car. 354 00:20:59,467 --> 00:21:01,551 You parked next to a fire hydrant. 355 00:21:03,220 --> 00:21:04,638 Big deal. It's Halloween. 356 00:21:04,805 --> 00:21:07,724 Okay, fine. I'll see you guys in the parking lot, all right? 357 00:21:11,938 --> 00:21:14,898 Thank you. Thank you. Thank you. 358 00:21:15,066 --> 00:21:17,609 Thank you all. It's a wonderful-looking crowd tonight. 359 00:21:17,777 --> 00:21:20,278 I'm glad to see you all come out and support us this way. 360 00:21:20,446 --> 00:21:22,614 And we're gonna get those Panthers, aren't we? 361 00:21:25,868 --> 00:21:29,287 Well, I'm looking forward to seeing all of you over at the dance tonight, 362 00:21:29,455 --> 00:21:33,333 which is what I have to do right now, is go over and take care of some last-minute details over there 363 00:21:33,501 --> 00:21:35,418 with the help of Mr. Nevans, 364 00:21:35,586 --> 00:21:40,173 so I'm gonna turn the evening over to my husband, Mr. Jack Friedman, 365 00:21:42,718 --> 00:21:44,928 and our good friend Mr. William Thornwell, 366 00:21:45,096 --> 00:21:47,097 who, of course, we all know as Thorny. 367 00:21:47,264 --> 00:21:49,975 So I'll see you over at the dance later. 368 00:21:50,142 --> 00:21:52,894 Thank you very much. This is "Thorny" Thornwell. 369 00:21:53,062 --> 00:21:55,480 What a joy it is to be here 370 00:21:55,648 --> 00:22:00,694 at the very spot where I first dreamed of becoming your Channel 9 weatherman. 371 00:22:01,195 --> 00:22:04,823 I've got a few announcements to make this evening. We've got some real treats coming up. 372 00:22:13,207 --> 00:22:15,208 Hey, what are you doing, man? 373 00:22:15,331 --> 00:22:18,378 You look good, Newbomb. Maybe you'll get a date. 374 00:22:19,588 --> 00:22:21,589 It's an improvement. 375 00:22:31,642 --> 00:22:34,144 Hey, Riding Hood, wanna be eaten by the Big Bad Wolf? 376 00:22:34,311 --> 00:22:35,895 Fuck you, Newbomb. 377 00:22:38,816 --> 00:22:41,109 You told her, didn't you? You told her, didn't you? 378 00:22:41,277 --> 00:22:43,737 You set me up, didn't you? We didn't set you up. 379 00:22:43,904 --> 00:22:45,280 What time does Dudley get here? 380 00:22:45,448 --> 00:22:47,782 Relax, he'll be here in a few minutes, okay? 381 00:22:52,580 --> 00:22:54,414 Mother, please. What is it? 382 00:22:54,582 --> 00:22:57,542 I have to practice that. That's why I'm singing it. 383 00:22:57,710 --> 00:23:00,211 Yes, but your singing in no way corresponds with my fingering. 384 00:23:00,379 --> 00:23:02,172 Oh, well. 385 00:23:02,339 --> 00:23:04,758 Now, you'll receive the check at the rally. 386 00:23:04,925 --> 00:23:06,926 I know. They just wanted you to come by 387 00:23:07,094 --> 00:23:08,636 and say "thank you" in person. 388 00:23:08,804 --> 00:23:11,181 I know. After all, $500 389 00:23:11,348 --> 00:23:13,516 covers a full year's tuition. 390 00:23:13,684 --> 00:23:15,310 Mother, I know! 391 00:23:15,478 --> 00:23:18,021 Yes. Now we're gonna stop for a little cherry pie. 392 00:23:18,189 --> 00:23:19,564 No. I'm not hungry. 393 00:23:19,774 --> 00:23:22,025 Yeah, well, you need a little quick energy. 394 00:23:23,277 --> 00:23:27,530 Mother, they always laugh at me at that restaurant when I'm dressed like this. 395 00:23:51,555 --> 00:23:54,641 This is so crazy. Oh, Nevans. 396 00:23:55,851 --> 00:23:58,144 And now it's my great pleasure to introduce 397 00:23:58,312 --> 00:24:01,898 the president of the Beverly Hills Residents' Association 398 00:24:02,066 --> 00:24:03,733 and a great American, 399 00:24:03,901 --> 00:24:05,777 Jack Friedman. 400 00:24:07,571 --> 00:24:11,116 Thank you, Thorny. What's the weather like up there? 401 00:24:11,992 --> 00:24:14,577 Well, I'm sure we're all gonna have a good time tonight. 402 00:24:14,745 --> 00:24:18,623 And I'm not going to make any long speeches. I'm just going to, uh... 403 00:24:24,880 --> 00:24:26,840 All right. 404 00:24:27,049 --> 00:24:28,842 I'm just going to start off 405 00:24:29,009 --> 00:24:32,387 by introducing a wonderful organization of fine young people. 406 00:24:32,555 --> 00:24:34,681 The Beverly Marching Band! 407 00:25:08,174 --> 00:25:09,507 Get it up! 408 00:25:15,848 --> 00:25:19,017 Take it up! Where's the security, goddamn it? 409 00:25:19,476 --> 00:25:21,603 Do the other thing. The other thing? 410 00:25:21,770 --> 00:25:23,897 You know. 411 00:25:24,064 --> 00:25:25,398 Come here. 412 00:25:25,566 --> 00:25:27,692 The other thing? Yeah. 413 00:25:34,408 --> 00:25:36,492 Heavens, Nevans! 414 00:25:38,913 --> 00:25:40,496 Mrs. Friedman? 415 00:25:42,082 --> 00:25:44,626 Mrs. Friedman. Is that you? 416 00:25:44,793 --> 00:25:47,086 What are you doing here alone? 417 00:25:47,254 --> 00:25:49,047 I had some thinking to do, Dudley. 418 00:25:49,215 --> 00:25:52,926 It's fortuitous that I found you here alone because I wanted to ask your advice 419 00:25:53,093 --> 00:25:56,054 on which magic trick I should do for the talent contest. 420 00:25:56,222 --> 00:25:58,139 Oh, Dudley, I'm not a good judge of magic tricks. 421 00:25:58,307 --> 00:26:02,018 I was thinking of doing my big illusion, producing a rabbit from an empty box. 422 00:26:02,186 --> 00:26:04,562 Abracadabra, and here it is. 423 00:26:04,730 --> 00:26:07,106 Oh, it's a cute little rabbit. I call him Squeakums. 424 00:26:07,274 --> 00:26:08,816 I think the audience will find him amusing. 425 00:26:08,984 --> 00:26:10,652 I think they will too. Do that trick. 426 00:26:10,819 --> 00:26:13,780 Or else I could do... They're waiting for you inside. 427 00:26:13,948 --> 00:26:15,823 This is called my three-ball trick. 428 00:26:15,991 --> 00:26:18,743 You put these balls in between your fingers, and you make a magic... 429 00:26:18,911 --> 00:26:20,411 Oh! Oh! 430 00:26:20,579 --> 00:26:22,038 I'm sorry. That's all right. 431 00:26:22,206 --> 00:26:25,083 I'll get them. They're down here somewhere. 432 00:26:25,251 --> 00:26:27,168 Oh, thank you very much. 433 00:26:27,336 --> 00:26:29,337 Mrs. Friedman, what are these? 434 00:26:29,505 --> 00:26:31,506 Are these yours, Mrs. Friedman? Yes, they're my husband's pants, 435 00:26:31,674 --> 00:26:33,591 and I'm taking them to the cleaners. 436 00:26:33,759 --> 00:26:37,804 Then it's a lucky thing I dropped by because I can feel a wallet and keys in the pocket. 437 00:26:37,972 --> 00:26:40,556 Dudley, put the pants down, please. Yes, ma'am. 438 00:26:43,644 --> 00:26:45,853 Did I do that? I'm sorry! 439 00:26:46,021 --> 00:26:48,356 Dudley, please leave! 440 00:26:48,524 --> 00:26:51,734 Please just leave! Thank you! 441 00:26:52,903 --> 00:26:54,320 The horn is stuck. Jesus! 442 00:26:54,488 --> 00:26:56,364 The little son of a bitch. 443 00:26:58,617 --> 00:27:02,704 Excuse me, ladies, did you hear about the guy with the five penises? 444 00:27:03,872 --> 00:27:05,206 His pants fit like a glove. 445 00:27:05,874 --> 00:27:08,126 Oh, you piece of trash. Disgusting. 446 00:27:09,378 --> 00:27:10,920 Great joke. Great joke. 447 00:27:11,088 --> 00:27:12,755 Turn that song up, man. That's my favorite song. 448 00:27:12,923 --> 00:27:14,924 Wait a minute, man, wait a minute. 449 00:27:15,509 --> 00:27:18,428 I want you guys to look at me, all right? Who do I look like? 450 00:27:19,054 --> 00:27:20,388 I have no idea. 451 00:27:20,556 --> 00:27:23,308 Yeah? Look at me, all right? 452 00:27:23,475 --> 00:27:26,227 I'm depressed. Who do I look like? 453 00:27:26,395 --> 00:27:27,937 You look like that asshole at the car wash. 454 00:27:28,105 --> 00:27:32,191 Why don't you bite my weenie, man? I look like James Dean. Don't I? 455 00:27:33,402 --> 00:27:35,695 Hey, I gotta take a leak, okay? 456 00:27:39,742 --> 00:27:42,785 Hey, aim away from the car, weenie. 457 00:27:42,953 --> 00:27:44,704 On behalf of my mother and my father, 458 00:27:44,872 --> 00:27:48,082 I'd like to thank the Beverly Hills Residents' Association 459 00:27:48,250 --> 00:27:50,877 for their generous award honoring my... 460 00:27:55,257 --> 00:27:58,718 Help me! Help me! Help me! 461 00:27:58,886 --> 00:28:01,220 Relax. It's me, it's Newbomb. It's okay. Everything's copasetic. 462 00:28:01,388 --> 00:28:04,349 May I have my puffer, please? Give him his puffer. 463 00:28:04,516 --> 00:28:06,851 Give me his coat. Thank you. 464 00:28:07,019 --> 00:28:10,438 Please don't hurt me. I think I'm a bleeder. 465 00:28:13,942 --> 00:28:16,652 Mama! Mama! 466 00:28:16,820 --> 00:28:19,530 I won't tell anybody. Just don't hurt me. 467 00:28:19,698 --> 00:28:21,282 It's me. It's me. It really is. 468 00:28:22,034 --> 00:28:25,161 I would like to introduce now three fine young ladies. 469 00:28:25,371 --> 00:28:29,791 The Beverly Hills cheerleaders, with their rendition of "Razzle Dazzle." 470 00:28:59,363 --> 00:29:00,822 You forgot your underwear! 471 00:29:03,492 --> 00:29:04,992 Your underwear! 472 00:29:10,416 --> 00:29:12,083 No underwear on. 473 00:29:31,311 --> 00:29:33,020 Clark, this is so fine. 474 00:29:33,188 --> 00:29:35,440 That's Newbomb's car, isn't it? Yeah. 475 00:29:35,607 --> 00:29:37,024 And that's a fire hydrant, right? Oh, yeah. 476 00:29:37,192 --> 00:29:39,569 So that means all this area here is a tow-away zone, right? 477 00:29:39,736 --> 00:29:41,529 All of it. 478 00:29:41,697 --> 00:29:43,239 This is Car Three. 479 00:29:43,407 --> 00:29:46,576 We've got a tow-away out here in front of the Beverly High School. 480 00:29:46,743 --> 00:29:49,287 A '65 El Camino, silver-gray... 481 00:29:53,667 --> 00:29:56,085 What the hell's going on? 482 00:29:57,004 --> 00:30:01,424 We're gonna need some help here. We've both been assaulted by eggs. 483 00:30:02,468 --> 00:30:06,262 ♪ Lawrence Lawrence of Arabia ♪ 484 00:30:06,430 --> 00:30:12,477 ♪ He's an English guy He came to fight the Turkish ♪♪ 485 00:30:13,854 --> 00:30:17,565 All right, we've had some bad luck this evening, 486 00:30:17,733 --> 00:30:19,775 but here's something that nobody can ruin. 487 00:30:19,943 --> 00:30:22,862 This is the young man who has won our $500 award. 488 00:30:23,030 --> 00:30:26,032 His name is Douglas... Dudley Laywicker. 489 00:30:26,200 --> 00:30:28,826 Let's show him how proud we are of him. Let's get him up here. 490 00:30:28,994 --> 00:30:30,286 Dudley, we're very... 491 00:30:30,454 --> 00:30:32,330 That's Newbomb Turk! 492 00:30:34,458 --> 00:30:36,083 Go, Newbomb, go! 493 00:30:36,251 --> 00:30:40,004 Hey, that's not Dudley! That's Newbomb Turk! 494 00:31:09,451 --> 00:31:12,119 Oh, come on! That's funny! 495 00:31:15,958 --> 00:31:19,502 Stop him! Stop him, goddamn it! Stop him! 496 00:31:21,380 --> 00:31:23,673 Get that piece of crap out of here. 497 00:31:23,840 --> 00:31:25,758 Lock it up, will you? 498 00:31:27,928 --> 00:31:32,848 Officers! Officers, there's a guy in there in a major-domo outfit 499 00:31:33,016 --> 00:31:35,017 farting all over the place. 500 00:31:35,185 --> 00:31:36,686 Farting. Farting? 501 00:31:36,853 --> 00:31:38,354 Yes, farting. Oh, Christ. 502 00:31:38,522 --> 00:31:42,316 Farting? What do you mean? Farting. Farting. 503 00:31:44,152 --> 00:31:45,987 Newbomb, would you hurry up! 504 00:31:46,363 --> 00:31:48,656 Come on! How'd it go? How'd it go? How'd it go? 505 00:31:48,824 --> 00:31:51,492 I was great. It was just swell. Hey, that's really good. We gotta go. 506 00:31:51,660 --> 00:31:53,286 The cops towed your brother's El Camino away. 507 00:31:53,453 --> 00:31:56,372 What?! What?! Would you relax? 508 00:31:56,540 --> 00:31:58,791 What? No! I'm a dead man! 509 00:31:58,959 --> 00:32:03,546 I'm doomed! No! No! No! 510 00:32:06,133 --> 00:32:08,092 I hope you're satisfied. 511 00:32:08,260 --> 00:32:10,636 I, for one, surely am not. 512 00:32:18,812 --> 00:32:21,314 Little ass-wipe doesn't have any pants on. 513 00:32:21,481 --> 00:32:24,442 Hello. I don't know what you're thinking, but I'm perfectly normal. 514 00:32:24,610 --> 00:32:29,488 I was walking down the parking lot today, and out of the shadows something strange happened. 515 00:32:29,656 --> 00:32:34,535 I don't think I saw their faces, but I think they were some people who went to... 516 00:32:34,703 --> 00:32:36,662 You punk! You stupid punk! 517 00:32:36,830 --> 00:32:39,957 I ought to beat the living crap out of you! 518 00:32:40,125 --> 00:32:42,126 Bimbeau, what are you doing? 519 00:32:43,045 --> 00:32:46,213 This guy farted all over the stage. Give him air. 520 00:32:46,798 --> 00:32:48,674 Who are you? School photographer, sir. 521 00:32:48,842 --> 00:32:50,176 Bimbeau. Put that way. 522 00:32:50,344 --> 00:32:53,679 This is the young man who was supposed to get the scholarship. 523 00:32:53,847 --> 00:32:56,223 He's not your man, sergeant. Bimbeau, put it away! 524 00:32:56,391 --> 00:32:59,435 My puffer. My puffer. My puffer. 525 00:32:59,603 --> 00:33:01,937 Bimbeau, give him his puffer. My puffer. 526 00:33:02,105 --> 00:33:04,023 I'm having a little difficulty... Help him up. 527 00:33:05,317 --> 00:33:07,234 Oh, Christ. Oh, God. 528 00:33:08,445 --> 00:33:09,779 Come on. These are great. 529 00:33:09,946 --> 00:33:11,739 Now we don't have to walk around nude. 530 00:33:11,907 --> 00:33:14,116 Did you hear that noise? 531 00:33:14,284 --> 00:33:15,743 Oh, yeah! 532 00:33:15,911 --> 00:33:17,578 That's some old man poking his old lady. 533 00:33:17,746 --> 00:33:20,665 Are you sure? Take my word for it, okay? 534 00:33:20,832 --> 00:33:22,166 Shit. 535 00:33:22,334 --> 00:33:24,293 Shit. Goddamn it. 536 00:33:25,629 --> 00:33:29,507 I wish Froggie would hurry up. Shut up and watch the front. 537 00:33:29,716 --> 00:33:31,050 Oh, God. 538 00:33:32,844 --> 00:33:35,888 That your Halloween costume? Yeah, kid. 539 00:33:36,098 --> 00:33:38,015 The fool ain't got no dick, Earle. 540 00:33:38,183 --> 00:33:40,142 Get out of here, kid! 541 00:33:42,270 --> 00:33:44,146 Hey, check us out. 542 00:33:44,314 --> 00:33:46,607 Put this on. Great, you assholes. 543 00:33:46,900 --> 00:33:49,610 Do you know where we're at? I forgot. 544 00:33:50,028 --> 00:33:55,991 Oh, shit, Martha! The Ku Klux Klan's outside the window! Get my gun! 545 00:33:56,159 --> 00:33:58,160 Take that off! Let's get out of here! 546 00:34:00,539 --> 00:34:02,164 Wait a minute, honey! 547 00:34:05,711 --> 00:34:07,628 Sing it pretty. Sing it. 548 00:34:16,930 --> 00:34:18,597 Talking about you, baby. 549 00:34:32,446 --> 00:34:34,905 We can't get out of here until we get in that record store. 550 00:34:35,073 --> 00:34:36,866 They only take dedications in person. 551 00:34:37,033 --> 00:34:38,701 Hey, man, we're up shit's creek. 552 00:34:38,869 --> 00:34:42,204 I'm telling you, my brother was a Knight, and my uncle was a Knight, and I'm gonna be one too. 553 00:34:42,372 --> 00:34:45,583 Why don't you use the phone booth and call your cousin to get us out of here? 554 00:34:45,751 --> 00:34:49,962 What, are you dense, man? You go in the phone booth, shut the door, the light goes on. 555 00:34:50,130 --> 00:34:52,548 You think I'm gonna be standing out here naked in the middle of Watts 556 00:34:52,716 --> 00:34:55,259 on Halloween night? You need a lobotomy. 557 00:34:55,427 --> 00:34:57,511 We'd better do something, that's for sure. 558 00:34:57,679 --> 00:35:00,014 We gotta get clothes, we gotta get into that record store, 559 00:35:00,182 --> 00:35:02,975 make a dedication, get back to Tubby's at 2:00. 560 00:35:03,143 --> 00:35:04,602 We should've joined the swim team. 561 00:35:04,770 --> 00:35:08,481 You got Dr. J., ofay but okay, 562 00:35:08,648 --> 00:35:11,609 as Motown strikes again! 563 00:35:12,486 --> 00:35:14,028 Suzie. 564 00:35:16,573 --> 00:35:18,991 Hi. Want a drink? 565 00:35:20,035 --> 00:35:21,619 Cold, huh? Yeah. 566 00:35:23,497 --> 00:35:27,041 How about a free kiss? That never cost you anything. 567 00:35:27,209 --> 00:35:29,919 Oh, yes, they did. I started getting used to them. 568 00:35:30,086 --> 00:35:31,837 Gets kind of dangerous. 569 00:35:37,135 --> 00:35:39,136 What do you wanna do? 570 00:35:39,304 --> 00:35:41,639 I wanna be rich and famous. I'm already good-looking. 571 00:35:42,098 --> 00:35:45,351 Is this your first beer? Yeah. I'm a cheap high. 572 00:35:45,685 --> 00:35:47,019 So am I. 573 00:35:48,522 --> 00:35:50,231 So, what's your plan? 574 00:35:50,398 --> 00:35:51,857 Plans don't always... Suzie. 575 00:35:52,025 --> 00:35:54,318 You got an order up there. Okay. 576 00:35:55,320 --> 00:35:57,488 So, what do you wanna do? 577 00:35:58,114 --> 00:36:01,575 I don't know what I wanna do. I just know what I don't wanna do. 578 00:36:02,077 --> 00:36:05,579 I mean, maybe that's what I'm asking for, is just a little time to figure it out. 579 00:36:06,289 --> 00:36:09,083 A place to do it, somebody to do it with. 580 00:36:12,963 --> 00:36:16,006 I was thinking about Venice. 581 00:36:16,925 --> 00:36:19,426 A little apartment down there about a block from the beach. 582 00:36:19,594 --> 00:36:23,097 You're asking me to just walk away from it for some pipe dream. 583 00:36:23,265 --> 00:36:27,560 Pipe dream? Talk about a pipe dream. Tell me what acting is. 584 00:36:35,402 --> 00:36:37,069 Hey, you wanna go to the beach with me tomorrow? 585 00:36:37,237 --> 00:36:41,240 Duke, you know I have my screen test in the morning. 586 00:36:41,408 --> 00:36:43,409 Yeah. I forgot. 587 00:36:43,577 --> 00:36:46,954 See, that's what it is. You're there, and I'm here. We're in two different places. 588 00:36:47,831 --> 00:36:49,832 Well, you just go in there tomorrow and knock them dead. 589 00:36:50,500 --> 00:36:54,211 Why do you have to be so sarcastic? Can't you give me a little support? 590 00:36:54,379 --> 00:36:56,714 Suzie, pickup, please! 591 00:37:11,771 --> 00:37:15,316 Hey, there's Newbomb. He went home and got his pie wagon. 592 00:37:20,530 --> 00:37:22,531 Gentlemen, I am here. You can start. 593 00:37:22,699 --> 00:37:25,826 You know that chick Barbara? You're right. She does put out. 594 00:37:27,037 --> 00:37:28,454 Hey, you guys want a menu? 595 00:37:28,622 --> 00:37:30,706 Only if you're on it. Only if you're on it. 596 00:37:32,500 --> 00:37:35,252 Hey, Newbomb, your brother's out front. 597 00:37:35,420 --> 00:37:37,296 Shit. What? 598 00:37:37,464 --> 00:37:39,089 Stay here. You didn't see me. 599 00:37:39,257 --> 00:37:41,717 You never saw me. I don't even know you. 600 00:37:41,885 --> 00:37:44,053 You don't know me. You never knew me. You never will know me. 601 00:37:44,220 --> 00:37:47,139 I don't wanna hit you. Why? Try and hit me. 602 00:37:50,268 --> 00:37:52,227 How you doing? Hey, you seen Newbomb? 603 00:37:52,395 --> 00:37:55,356 Mom said he had my El Camino. No, I haven't seen him. 604 00:37:55,523 --> 00:37:58,734 If he messes up my El Camino, I swear I'm gonna strangle his ass. 605 00:37:59,069 --> 00:38:02,029 I'll tell him you're looking for him. Yeah. 606 00:38:02,197 --> 00:38:05,157 Hey, have you seen my El Camino? No, I haven't. 607 00:38:05,325 --> 00:38:07,576 This is his pie wagon. Where is he? 608 00:38:07,869 --> 00:38:11,705 Uh, him and Simpson are working on Simpson's rail job. 609 00:38:13,124 --> 00:38:14,500 Oh, okay. 610 00:38:14,668 --> 00:38:16,085 Hey, Turk. 611 00:38:16,336 --> 00:38:18,462 Your car looks really bitchen. 612 00:38:20,507 --> 00:38:23,092 Hey, listen, you see him, you tell him I'm gonna nail his butt. 613 00:38:23,259 --> 00:38:25,386 You got that? Yeah. Yeah. 614 00:38:25,553 --> 00:38:28,389 Take it easy. All right. 615 00:38:33,478 --> 00:38:35,938 See you guys later. Really bitchen car. 616 00:38:38,650 --> 00:38:40,651 Hey, Newbomb, he's gone. 617 00:38:43,530 --> 00:38:45,698 Hey, Newbomb, that was your brother. 618 00:38:45,865 --> 00:38:48,242 He's gonna kick your ass. He's looking for you. 619 00:38:48,994 --> 00:38:52,788 He's looking for me? He's looking for me? 620 00:38:52,956 --> 00:38:54,707 That pussy's looking for me? 621 00:38:54,916 --> 00:38:56,834 You do the windup. 622 00:39:06,302 --> 00:39:08,804 What'd you think about the Rolling Stones last night? 623 00:39:08,972 --> 00:39:10,597 They were so dirty. 624 00:39:10,765 --> 00:39:12,850 I mean, that guy's teeth. Did you see them? 625 00:39:13,018 --> 00:39:16,603 His skin was even worse than that. But it was a great song. 626 00:39:16,771 --> 00:39:18,230 Great song. 627 00:39:18,398 --> 00:39:21,650 Goddamn these machines. They never work. What are we doing here anyway? 628 00:39:21,818 --> 00:39:24,570 What are we doing here? We are looking for cute guys. 629 00:39:24,738 --> 00:39:27,698 Cute? Like that Newbomb Turk? I bet that's cute. 630 00:39:27,866 --> 00:39:31,785 Can you imagine having to kiss that face? 631 00:39:32,579 --> 00:39:35,414 Did you see Thunder Thighs over there with Sally? 632 00:39:35,582 --> 00:39:37,082 What a slut. 633 00:39:37,250 --> 00:39:40,210 Speaking of sluts, did you hear about Jean Friedman? 634 00:39:40,378 --> 00:39:42,546 What? She had an abortion in Tijuana. 635 00:39:42,714 --> 00:39:46,467 That doesn't surprise me. I heard she gave half the football team the clap. 636 00:39:46,926 --> 00:39:48,927 They played like they still had it last week too. 637 00:39:49,095 --> 00:39:52,139 Hey, that was Brenda and Shirley Weintraub, the Iron Box Twins, 638 00:39:52,307 --> 00:39:55,809 coming to you live from the ladies' room here at Tubby's Drive-In. 639 00:39:57,604 --> 00:39:59,688 You asshole! You schmuck! 640 00:40:12,410 --> 00:40:16,622 Nookie wagon! Here it comes! Here comes the nookie wagon! 641 00:40:23,296 --> 00:40:25,380 How you guys doing, man? What's happening? 642 00:40:25,548 --> 00:40:27,716 Not much, not much. She's starving. 643 00:40:28,635 --> 00:40:30,552 Ready to order? Yes. 644 00:40:30,720 --> 00:40:32,721 We want three hamburgers 645 00:40:32,889 --> 00:40:35,099 and three orders of onion rings. 646 00:40:35,266 --> 00:40:38,519 And I want a vanilla shake. And I want a Coke. 647 00:40:38,686 --> 00:40:40,395 Got it. Thank you. 648 00:40:40,563 --> 00:40:43,899 What are you doing, man? Not much. Hanging out at the beach. 649 00:40:44,067 --> 00:40:47,027 Heard about Tubby's and everything. Thought we'd come check it out. 650 00:40:47,195 --> 00:40:50,823 I want a Big One! I'm so sick and tired of those shitty Ding-Dongs, man! 651 00:40:50,990 --> 00:40:53,158 I know, you gotta lay off that surfer food. It'll do you in. 652 00:40:53,326 --> 00:40:54,660 Hey, you should talk. 653 00:40:54,828 --> 00:40:57,871 Hey, why don't you guys come down to the beach sometime? I'll show you a boss time. 654 00:40:58,039 --> 00:41:00,374 No, thanks. Sticking my head in a bunch of seaweed 655 00:41:00,542 --> 00:41:02,918 is not my idea of a bitchen time. 656 00:41:03,086 --> 00:41:05,504 Try it sometime. Might do you some good. 657 00:41:05,672 --> 00:41:08,173 Hey, this is Jane, and this is Cheetah. 658 00:41:08,341 --> 00:41:11,552 Wait a second. You're Jane, you're Cheetah. 659 00:41:11,719 --> 00:41:13,053 And what are their names? 660 00:41:13,221 --> 00:41:15,389 Eyes off. Hey, dummy up, man. 661 00:41:15,557 --> 00:41:17,558 And my name is Newbomb Turk. 662 00:41:18,184 --> 00:41:20,727 Hey, Turk! How you doing, man? 663 00:41:20,895 --> 00:41:22,229 Good, good. Okay. 664 00:41:22,397 --> 00:41:25,899 Hey, where's the Duker and Jimmy Shine? 665 00:41:26,067 --> 00:41:28,026 Who knows? Who cares? Where's your deuce coupe? 666 00:41:28,194 --> 00:41:31,196 It's at the old man's shop, all covered up. I'm thinking about selling it. 667 00:41:31,364 --> 00:41:34,366 What for? You've been working on it for about three years. 668 00:41:34,534 --> 00:41:37,744 But I've just been hanging out at the beach, crashing in this woody. 669 00:41:37,912 --> 00:41:40,622 What do you do for money? Old man takes care of me. 670 00:41:40,790 --> 00:41:44,168 He's giving me all the money I want so long as I stay away from the house. 671 00:41:44,335 --> 00:41:46,420 He thinks I do more damage if I show up there. 672 00:41:50,133 --> 00:41:51,216 What? 673 00:42:00,935 --> 00:42:02,269 Need a pair of pliers for those? 674 00:42:02,770 --> 00:42:05,105 Just got my damn shirt caught in it. 675 00:42:05,273 --> 00:42:08,025 Hey, pencil dick, what time is it? 676 00:42:08,818 --> 00:42:10,903 Time to eat! 677 00:42:24,167 --> 00:42:26,335 Okay. All right. 678 00:42:27,420 --> 00:42:29,963 Chinese bandits, 2 o'clock! 679 00:42:30,256 --> 00:42:32,216 Bounces pretty good, pal. 680 00:43:08,044 --> 00:43:10,379 Duke might've got whupped by them almond-eyes guys, 681 00:43:10,546 --> 00:43:13,882 but I'm going home to get my rail job, and I'm gonna leave them... 682 00:43:14,050 --> 00:43:17,094 I'm with you, man. You know the power of that car. 683 00:43:17,262 --> 00:43:20,681 Those Chinese assholes. They sneak up on you. 684 00:43:24,394 --> 00:43:27,312 That Cobra ain't shit anyway. Hey, he came in second. 685 00:43:27,480 --> 00:43:30,899 "But he came in second." Ha! Thanks a lot. 686 00:43:31,067 --> 00:43:33,026 I see you guys are having a good time tonight, huh? 687 00:43:33,194 --> 00:43:35,362 And it's gonna get a lot better later. 688 00:43:39,867 --> 00:43:43,370 Okay, asshole, pull this yellow piece of shit around the corner here. You got me? 689 00:43:43,746 --> 00:43:45,747 Hear that? Move it. 690 00:43:46,624 --> 00:43:48,625 Right now, asshole. 691 00:43:52,380 --> 00:43:55,299 Hey, Officer Clark, are you lost or something? 692 00:43:56,509 --> 00:43:58,427 Bitchen. Do me a favor. 693 00:43:58,594 --> 00:44:01,054 Jimmy Shine's going off to Vietnam tomorrow, 694 00:44:01,222 --> 00:44:03,307 and you're worried about the beach is bitchen. 695 00:44:03,474 --> 00:44:06,435 Who's got the burger? I got a burger. 696 00:44:08,229 --> 00:44:10,105 What are you doing, Newbomb? 697 00:44:10,523 --> 00:44:13,358 Get your... I was just getting some burger. 698 00:44:13,526 --> 00:44:15,319 Oh, you were getting some burger, huh? 699 00:44:15,486 --> 00:44:18,447 Well, you want a little shake to go along with your burger? 700 00:44:18,614 --> 00:44:21,033 Hey, watch out, man! 701 00:44:23,411 --> 00:44:26,538 You know what? I think the guys are weenies for not letting us in the dance. 702 00:44:26,873 --> 00:44:29,916 But I could care less, man. I didn't want to go to that stupid dance. 703 00:44:30,293 --> 00:44:32,461 I think dancing's for queers anyway. 704 00:44:35,548 --> 00:44:37,507 This song is bitchen. Check this song out. 705 00:44:37,675 --> 00:44:40,969 Look, I'm telling you, man. The Knights are not breaking up, all right. 706 00:44:41,137 --> 00:44:44,014 Suppose Jimmy Shine doesn't come back from Vietnam. 707 00:44:44,182 --> 00:44:46,725 Oh, man, don't worry about Jimmy Shine. 708 00:44:46,893 --> 00:44:49,019 There's not even a war going on. He's going over for training. 709 00:44:49,187 --> 00:44:51,855 What about Duke? Duke can take care of himself. 710 00:44:52,398 --> 00:44:54,524 And Shorty, man. Shorty's going to college. 711 00:44:55,902 --> 00:44:58,904 Look, don't worry about Shorty. We're gonna stick together, all right? 712 00:44:59,072 --> 00:45:01,448 You can cruise with me, man. All right? 713 00:45:01,616 --> 00:45:03,408 Don't worry about it. I'll take care of you. 714 00:45:21,677 --> 00:45:24,805 Come on, man. Let's get this stuff out of here, you know. 715 00:45:31,979 --> 00:45:34,147 What do they have in this? They got the punch in here. 716 00:45:34,315 --> 00:45:36,608 Gentlemen, are you from the caterers? Yeah. 717 00:45:36,776 --> 00:45:38,610 Of course you are. Is that the punch? 718 00:45:38,820 --> 00:45:40,153 Uh-huh. 719 00:45:40,321 --> 00:45:45,492 Oh, no, no. Please put it down. You're going the long way. Take the shortcut. Cut right across the lawn. 720 00:45:45,660 --> 00:45:47,494 Go right across the lawn through the nice hibiscus. 721 00:45:47,662 --> 00:45:49,663 I don't think the gardener's gonna like that come Monday morning. 722 00:45:49,831 --> 00:45:52,999 They're gonna re-landscape Monday morning. They're having a new library there. 723 00:45:53,167 --> 00:45:54,960 The Newbomb Turk Memorial Library. 724 00:45:55,878 --> 00:45:57,671 Newbomb Turk. You've heard of him. 725 00:45:57,839 --> 00:45:59,756 Oh, yeah, I know that guy. 726 00:45:59,924 --> 00:46:01,758 You heard of him? Yeah, sure. 727 00:46:01,926 --> 00:46:03,927 I assure you, there's nothing wrong. You can leave the punch here. 728 00:46:04,095 --> 00:46:08,223 Uh, garçon! Garçon. Boy, boy, boy. Take this punch down there. 729 00:46:08,391 --> 00:46:11,726 It'll be our pleasure to take care of this. Anything happens, give them my name. 730 00:46:11,894 --> 00:46:13,854 It's okay. Fine. Have a nice time. 731 00:46:14,021 --> 00:46:16,857 Thanks a lot for taking care of things. My pleasure, my pleasure. 732 00:46:58,441 --> 00:46:59,774 Come on, come on, come on. 733 00:46:59,942 --> 00:47:02,819 Come on. This one is for Tubby's. 734 00:47:05,156 --> 00:47:08,200 Gentlemen, let's spike the punch. 735 00:47:32,767 --> 00:47:34,142 Hey, can I help you? 736 00:47:34,310 --> 00:47:36,895 This is the punch for the Beverly Hills Residents' Association. 737 00:47:37,063 --> 00:47:40,065 Name? No name. Just punch. 738 00:47:43,236 --> 00:47:44,945 Don't drink the punch. 739 00:47:45,863 --> 00:47:47,864 Hey, don't drink the punch. 740 00:47:48,032 --> 00:47:50,242 Don't drink the punch, man. 741 00:47:54,830 --> 00:47:56,915 You little son of a bitch. 742 00:47:59,043 --> 00:48:01,461 Hey, you thirsty? Why don't you have some punch? 743 00:48:02,421 --> 00:48:04,381 Stay away from the punch. 744 00:48:05,591 --> 00:48:08,885 Like some more? No, thanks, it's fine. 745 00:48:09,053 --> 00:48:11,721 Well, trick or treat. 746 00:48:11,889 --> 00:48:13,306 You're already a treat. 747 00:48:13,474 --> 00:48:15,642 You're already a trick. 748 00:48:17,770 --> 00:48:20,772 This doesn't taste right. Yeah, it's good. 749 00:48:20,940 --> 00:48:22,357 No, it's not right. 750 00:48:22,567 --> 00:48:24,943 My dick is in the punch! 751 00:48:25,570 --> 00:48:29,656 I've had this taste in my mouth before. It tastes all right to me. 752 00:48:30,783 --> 00:48:32,993 Yeah, yeah, yeah. Hi, hi. 753 00:48:33,160 --> 00:48:36,162 Little bastards. I'm just gonna ignore them. 754 00:48:36,330 --> 00:48:40,292 I'm not paying attention to them. There's a young man out there. 755 00:48:40,668 --> 00:48:42,711 My dick! My dick! 756 00:48:42,878 --> 00:48:46,214 I believe he's looking for somebody called Dick. 757 00:48:46,382 --> 00:48:49,134 Is there a Dick here? 758 00:48:49,302 --> 00:48:53,388 I've got it, Nevans. It's spiked. They've spiked the punch. 759 00:48:53,556 --> 00:48:56,308 Thorny, get those officers. 760 00:48:57,018 --> 00:48:58,810 Now, I know this taste. 761 00:49:01,022 --> 00:49:03,315 Yeah, yeah, yeah. My dick. 762 00:49:04,442 --> 00:49:05,775 What seems to be the problem, ma'am? 763 00:49:06,110 --> 00:49:08,862 Officer, taste this. Taste this. 764 00:49:09,030 --> 00:49:11,239 Tell me what you think. 765 00:49:18,581 --> 00:49:22,584 Does have a little wang in it. Good, though. 766 00:49:22,752 --> 00:49:25,253 Excuse me. Mind if I have some more? 767 00:49:25,421 --> 00:49:27,505 No, no, please. Thank you. 768 00:49:27,673 --> 00:49:29,841 Help yourself. Come on, Nevans. 769 00:49:30,009 --> 00:49:32,510 Try and get a piece of fruit there. 770 00:49:33,137 --> 00:49:35,180 You've gotta be very careful, Dudley. 771 00:49:35,348 --> 00:49:37,641 You're a marked man. I'll be fine. 772 00:49:37,808 --> 00:49:39,309 They're envious of you. 773 00:49:40,519 --> 00:49:42,896 Which trick should I do? They're all so good. 774 00:49:43,064 --> 00:49:45,273 Well, stick to your music, dear. 775 00:49:55,326 --> 00:49:56,993 Watch the road. 776 00:50:01,707 --> 00:50:04,751 After the talent contest, I want you to go right home. 777 00:50:04,919 --> 00:50:07,462 I'm gonna drop you at the rear entrance. 778 00:50:10,257 --> 00:50:13,009 With more atomic power, "In the Midnight Hour." 779 00:50:16,389 --> 00:50:20,558 Man, this sure is a funny place to build a library. 780 00:50:20,935 --> 00:50:22,602 Yeah. Newbomb Turk. 781 00:50:22,770 --> 00:50:26,189 You know what? I think I heard of that guy before. 782 00:50:26,357 --> 00:50:29,526 He had something to do with something in Beverly Hills or something, man. Yeah. 783 00:50:29,694 --> 00:50:31,569 Maybe he's the one giving the money to build the library. 784 00:50:31,821 --> 00:50:34,531 Yeah, you're probably right. Hold it, man. Don't drink all that beer. 785 00:50:34,699 --> 00:50:38,159 I got you covered. Just come on. What should we do? 786 00:50:38,327 --> 00:50:41,871 Just drive the truck through here. I would like to get home tonight. 787 00:50:42,039 --> 00:50:43,373 Well, here goes nothing. 788 00:50:50,715 --> 00:51:03,685 That... That... That car! 789 00:51:03,853 --> 00:51:06,813 I told you not to come in here! You killed my flowers! 790 00:51:06,981 --> 00:51:09,816 That man in the parking lot told us to come down here. 791 00:51:10,025 --> 00:51:12,986 The man that's having the memorial library built. 792 00:51:13,154 --> 00:51:15,321 Oh, no! That rich guy over there. 793 00:51:15,489 --> 00:51:17,490 Who did this? Told us about Newbomb Turk. 794 00:51:17,658 --> 00:51:19,576 Newbomb Turk did this! 795 00:51:19,744 --> 00:51:22,704 I know! Newbomb, that asshole! 796 00:51:26,125 --> 00:51:28,168 Oh, Dudley. 797 00:51:28,502 --> 00:51:31,379 Dudley, come here. We want to show you something. 798 00:51:32,173 --> 00:51:34,090 I... I... I... Dudley, come over here. 799 00:51:34,258 --> 00:51:36,134 Come on. 800 00:51:36,302 --> 00:51:38,720 Dudley, I want to show you something. 801 00:51:38,888 --> 00:51:43,391 Come here, Dudley. I want to show you something. Come here. 802 00:51:48,272 --> 00:51:49,814 Dudley, look. 803 00:51:55,404 --> 00:51:57,155 Dudley, are you okay? 804 00:51:57,323 --> 00:51:59,324 Oh, yes. Oh, good. 805 00:52:00,743 --> 00:52:03,578 It's gonna be all right. 806 00:52:03,746 --> 00:52:05,497 Newbomb, is that you again? 807 00:52:05,664 --> 00:52:07,582 Yeah, Dudley. Sorry. Nothing personal. 808 00:52:07,750 --> 00:52:09,334 I understand, I think. 809 00:52:09,502 --> 00:52:11,836 Please be careful with the cape. I will. 810 00:52:12,004 --> 00:52:14,756 It's rented. Have a beer, buddy. 811 00:52:15,841 --> 00:52:17,801 I hope you win the contest. 812 00:52:17,968 --> 00:52:20,345 Thanks, Dud, that's sweet. Watch your head, bye. 813 00:52:22,932 --> 00:52:24,015 Well done, ladies. 814 00:52:41,659 --> 00:52:43,451 Uh-uh, I... Hey, hey, hey. 815 00:52:43,619 --> 00:52:45,328 You can do it. 816 00:52:45,913 --> 00:52:47,747 I can do it. 817 00:52:48,415 --> 00:52:50,041 My boy. 818 00:53:08,185 --> 00:53:09,519 Hello? One, two? 819 00:53:09,687 --> 00:53:11,187 Did you hear about Jean Friedman? 820 00:53:11,355 --> 00:53:14,399 She had an abortion in Tijuana. 821 00:53:14,567 --> 00:53:16,609 They're talking about my daughter! 822 00:53:16,777 --> 00:53:20,697 I'm not surprised. I heard she gave half the football team the clap. 823 00:53:20,865 --> 00:53:23,449 They were playing like it last week too. 824 00:53:23,617 --> 00:53:26,494 That was Brenda and Shirley Weintraub, the Iron Box Twins, 825 00:53:26,662 --> 00:53:29,914 coming to you live from the ladies' room at Tubby's Drive-In this Halloween night. 826 00:53:38,048 --> 00:53:41,134 But I cannot function without my glasses or my puffer. 827 00:53:41,302 --> 00:53:43,303 Dudley, would you just relax and stay put? 828 00:53:43,470 --> 00:53:45,305 I'll be back in a few minutes with my rail job. 829 00:53:45,472 --> 00:53:47,473 Don't forget me. I won't forget you. 830 00:53:47,641 --> 00:53:49,601 Just stay put. Because I'm a little scared. 831 00:53:49,768 --> 00:53:52,979 There's nothing to be scared of. Stay put. 832 00:54:01,113 --> 00:54:05,116 So let's welcome, please, um... 833 00:54:05,284 --> 00:54:07,327 He's a wonderful one-armed... 834 00:54:07,953 --> 00:54:10,330 Uh, one-armed violinist. 835 00:54:11,749 --> 00:54:13,333 Mr... 836 00:54:13,500 --> 00:54:16,002 Mr. Sasha Du... Da... 837 00:54:16,170 --> 00:54:20,882 Mr. Sasha Dabinsky, the one-armed violinist. Let's welcome him. 838 00:54:30,851 --> 00:54:35,229 I presume that must be... Well... The one-armed violinist. 839 00:55:05,427 --> 00:55:09,222 It's impossible! He grabbed it with his dick! 840 00:55:09,932 --> 00:55:12,183 Stop applauding! Stop applauding! 841 00:55:14,436 --> 00:55:16,270 Stop applauding! 842 00:55:17,022 --> 00:55:20,233 Making fun of handicapped people... Excuse me. 843 00:55:20,401 --> 00:55:23,778 Making fun of handicapped people is not my idea of a joke. 844 00:55:23,946 --> 00:55:26,990 There may be people laughing, but I'm telling you, we can fight. 845 00:55:27,157 --> 00:55:31,119 They may be laughing now, but they'll be laughing out the other side of their faces in the morning 846 00:55:31,286 --> 00:55:35,331 when we start tearing down that social disease of Beverly Hills! 847 00:55:35,499 --> 00:55:38,251 Tubby's is gonna be torn down! He grabbed it with his dick! 848 00:55:38,752 --> 00:55:40,878 I beg your pardon, sir. 849 00:55:43,424 --> 00:55:45,717 I miss your big Buick. 850 00:55:58,480 --> 00:56:00,815 Oh, that's great. Here. 851 00:56:04,486 --> 00:56:06,195 Oh, I love it. 852 00:56:09,158 --> 00:56:12,452 God, you feel great. Don't mess my hair up, though. 853 00:56:12,619 --> 00:56:14,746 Honey, I didn't touch your hair. 854 00:56:17,624 --> 00:56:20,209 Oh, shit. Hello? 855 00:56:20,377 --> 00:56:24,297 Hello. Oh, hello. Excuse me, I'm lost. Could you show me the way to the dance? 856 00:56:24,590 --> 00:56:27,258 It's way over there. Yes, over that way. 857 00:56:27,426 --> 00:56:30,136 Mrs. Friedman? Mrs. Friedman! 858 00:56:30,304 --> 00:56:33,097 Oh, Dudley, you... Hello. 859 00:56:34,224 --> 00:56:37,393 Get my clothes. Oh, shit. 860 00:56:37,561 --> 00:56:39,353 Look. We're all in our underwear. 861 00:56:39,563 --> 00:56:43,066 You know, I'm a real nice girl. I've got the best reputation in our high school. 862 00:56:43,233 --> 00:56:45,485 I heard about your reputation. 863 00:57:16,308 --> 00:57:17,558 Mike, I can't do it. 864 00:57:17,726 --> 00:57:19,602 That's all right. You can't get pregnant this way. 865 00:57:19,770 --> 00:57:22,396 I'm not that type of girl. You can't get pregnant. 866 00:57:22,564 --> 00:57:24,107 Okay. Okay. Right there. 867 00:57:24,274 --> 00:57:27,026 How's that? How's that? Faster! Faster! 868 00:57:27,194 --> 00:57:29,445 Oh, God! It's caught in the zipper! 869 00:57:29,613 --> 00:57:31,155 No! Get away! 870 00:57:31,323 --> 00:57:34,700 Oh, don't touch it! Don't touch it! Let it go down! 871 00:57:34,868 --> 00:57:37,245 I gotta wait. No, I just gotta wait till the swelling goes down! 872 00:57:40,249 --> 00:57:43,918 Dark, you are like a dead putz. I mean, this is a party. 873 00:57:44,086 --> 00:57:47,922 We're supposed to have fun, music, pastrami. What's wrong with you? 874 00:57:48,090 --> 00:57:52,260 Turk, come over here. Now, he happens to be very hysterically funny. 875 00:57:52,427 --> 00:57:54,637 I put him right up there with Steve and Eydie. 876 00:57:54,805 --> 00:58:00,309 He has more talent in his little pinkie than you have in your whole pinkie. 877 00:58:00,477 --> 00:58:03,521 Why don't you just go blow? I mean, you make me nauseous. 878 00:58:03,689 --> 00:58:07,400 High school girls. I should have known better. 879 00:58:07,776 --> 00:58:09,277 Humpf. 880 00:58:10,445 --> 00:58:14,407 You know, you have impeccable taste. 881 00:58:14,575 --> 00:58:18,327 Listen, I'm having a party at my house. Uh... 882 00:58:18,495 --> 00:58:20,496 You wanna take me? 883 00:58:24,668 --> 00:58:26,043 To the pie wagon. 884 00:58:26,211 --> 00:58:31,883 On a beautiful Halloween night, 1965, with Dr. J. On the burner! 885 00:58:54,615 --> 00:58:57,033 Go. Go. Okay. 886 00:59:05,209 --> 00:59:07,627 Oh, Turk. Turk. 887 00:59:09,254 --> 00:59:11,464 Oh, Turk. Turk, I'm ready. 888 00:59:11,882 --> 00:59:13,674 Come here, Turk. 889 00:59:13,842 --> 00:59:15,801 This is just like in the movies. 890 00:59:15,969 --> 00:59:19,597 Oh, I'm wearing my mother's musk-scent perfume. 891 00:59:19,765 --> 00:59:22,934 Oh, Turk. Turk, come back here. 892 00:59:23,101 --> 00:59:25,728 Come on, before I lose the feeling, Turk. 893 00:59:25,896 --> 00:59:28,231 Turk, come on. 894 00:59:28,565 --> 00:59:31,150 Turk? Turk? 895 00:59:31,360 --> 00:59:34,153 Come on, Turk. Come back here. 896 00:59:34,321 --> 00:59:35,738 Come on. Um... 897 00:59:36,865 --> 00:59:39,909 Come on, Turk. What? 898 00:59:40,077 --> 00:59:42,620 It's not right. What? 899 00:59:42,788 --> 00:59:44,247 It's not right. What's not right? 900 00:59:44,414 --> 00:59:47,291 The mood's not right. What do you mean? 901 00:59:47,584 --> 00:59:50,670 What do you mean? I'm in the mood! I'm ready. I'm hot. I'm ready to go. 902 00:59:51,004 --> 00:59:53,965 Come on! I'm all hot and bothered! Are you kidding me? 903 00:59:54,424 --> 00:59:56,509 Turk! Did you come? 904 00:59:56,969 --> 00:59:58,552 Turk. Turk. 905 00:59:58,720 --> 01:00:01,514 What? Did you come? 906 01:00:02,224 --> 01:00:03,766 A little. A little? 907 01:00:03,934 --> 01:00:05,893 What do you mean? Either you came or you didn't! 908 01:00:06,103 --> 01:00:07,728 Did you come or not? I came. 909 01:00:07,896 --> 01:00:10,606 Oh, my God. I'm so embarrassed. I came. I came. 910 01:00:10,774 --> 01:00:14,235 Give me my shirt back. Oh, my God! You came! I can't believe it! 911 01:00:14,403 --> 01:00:17,238 You are so immature. I am not immature! 912 01:00:17,406 --> 01:00:20,074 I came. It happens. I'm sorry it happened. 913 01:00:20,242 --> 01:00:22,743 Who does it happen to? It's all very personal. 914 01:00:23,620 --> 01:00:27,456 I'm glad I came. You know that? I'm glad I came. I really am. 915 01:00:27,624 --> 01:00:29,041 God, are you something! 916 01:00:30,669 --> 01:00:32,420 This is the engine of the future. 917 01:00:32,587 --> 01:00:34,630 In a VW. 918 01:00:34,798 --> 01:00:36,465 Funny. 919 01:00:36,633 --> 01:00:39,093 There's only six of those in the country. 920 01:00:39,261 --> 01:00:41,929 Yeah, but Nader's gonna stop all this. There won't be no more. 921 01:00:42,097 --> 01:00:43,723 Yeah, I'm afraid you're right. 922 01:00:43,890 --> 01:00:47,560 If that's Sharon, tell her I've gone. 923 01:00:47,728 --> 01:00:50,771 Guys, let's do this another night. Kiss my ass. 924 01:00:51,148 --> 01:00:52,440 He's already gone. 925 01:00:54,276 --> 01:00:55,943 You sure you wanna see this? 926 01:00:56,111 --> 01:00:57,862 What, are you crazy? Come on. 927 01:00:58,030 --> 01:00:59,822 Let's do it. 928 01:01:21,636 --> 01:01:23,763 Is this piss yellow? 929 01:01:27,142 --> 01:01:29,310 That's Tony Nancy yellow. 930 01:01:30,395 --> 01:01:32,605 Hey, Jimmy, check this out. 931 01:01:36,151 --> 01:01:39,111 Laz was over here today rubbing this thing out. 932 01:01:39,279 --> 01:01:41,614 His back went, and Al came in and finished it. 933 01:01:41,782 --> 01:01:43,616 Hey, he did a good job. 934 01:01:44,076 --> 01:01:47,411 Phew. Man. Hey, who put the tune on it? 935 01:01:47,579 --> 01:01:50,664 Fiasco. Boy, does it run sweet. 936 01:01:51,708 --> 01:01:53,626 Tony, what about that other thing? 937 01:01:54,044 --> 01:01:55,669 What other thing? 938 01:01:56,088 --> 01:01:59,090 You know. The thing. 939 01:02:00,759 --> 01:02:02,802 Hey, what's the deal? 940 01:02:03,011 --> 01:02:06,305 It's a little going-away present, Jim, from the Knights 941 01:02:06,473 --> 01:02:08,682 and the guys here at the shop, they all chipped in. 942 01:02:12,104 --> 01:02:13,771 Junior put it in. 943 01:02:49,808 --> 01:02:54,562 Ahead of the headlines, this is the 1 a.m. Edition of KBLA News, 944 01:02:54,729 --> 01:02:58,023 presented by the car of the future, Studebaker. 945 01:02:59,568 --> 01:03:03,946 Come on, come on. Let's get those tires in the van and let's split, brother. 946 01:03:09,202 --> 01:03:12,788 We'll never get back by 2, man. Forget it. 947 01:03:15,959 --> 01:03:19,211 Damn, look at your car. Where the hell are my tires? 948 01:03:21,423 --> 01:03:22,756 Get them! 949 01:03:33,226 --> 01:03:37,021 Why do these guys singing rock 'n' roll have to wear those kind of glasses? 950 01:03:37,647 --> 01:03:40,858 God, it's gonna be weird living back in New York. 951 01:03:41,359 --> 01:03:44,695 What's wrong, Suzie? Duke getting you crazy? 952 01:03:45,489 --> 01:03:46,989 I don't know. 953 01:03:47,157 --> 01:03:49,742 He go to the dance without you? 954 01:03:50,577 --> 01:03:53,913 I guess so. That's the way it goes. 955 01:03:54,080 --> 01:03:57,791 Yeah. He'll probably be back later when I close the place and have a beer. 956 01:03:57,959 --> 01:04:00,419 Guy's being tough on you, huh? 957 01:04:02,839 --> 01:04:05,132 What time's the screen test tomorrow? 958 01:04:05,592 --> 01:04:06,926 Seven. 959 01:04:07,093 --> 01:04:09,929 Don't let it bother you. Be good tomorrow. 960 01:04:10,764 --> 01:04:12,556 Thanks. 961 01:04:16,144 --> 01:04:18,437 Hey, Jimmy, what time do you have to leave tomorrow? 962 01:04:18,605 --> 01:04:19,939 I gotta be up at 6. 963 01:04:20,106 --> 01:04:22,191 Dee Dee's waiting for me. I gotta get over there. 964 01:04:22,359 --> 01:04:25,945 She's cooked a roast. We're gonna drink a bottle of champagne. 965 01:04:26,112 --> 01:04:28,697 We'll go to Santa Monica pier and watch the sun come up. 966 01:04:28,865 --> 01:04:32,701 Hey, that sounds like pretty romantic stuff to me. 967 01:04:32,869 --> 01:04:35,871 Hey, I remember one time, I was in Okinawa. 968 01:04:36,081 --> 01:04:38,332 Me and this buddy of mine named Grease... 969 01:04:38,500 --> 01:04:40,292 Best damn mechanic I ever seen. 970 01:04:40,460 --> 01:04:43,879 Anyway, me and Grease took this Thunderbolt engine out of a crate, 971 01:04:44,047 --> 01:04:46,924 modified that son of a bitch and put it in a little jeep. 972 01:04:47,133 --> 01:04:49,426 I mean, they was having a parade that day. 973 01:04:49,594 --> 01:04:52,471 I mean, MacArthur and his whole hot-damn staff were there, man. 974 01:04:52,639 --> 01:04:55,140 Anyway, me and this Grease got in that jeep 975 01:04:55,308 --> 01:04:57,768 and we blew by that parade. Oh, shit, man. 976 01:04:57,936 --> 01:05:02,106 It must've been 150 miles an hour. MPs are still looking for us. 977 01:05:02,274 --> 01:05:06,193 They found the jeep. They only suspected it was us. 978 01:05:06,403 --> 01:05:07,903 What happened to Grease? 979 01:05:08,071 --> 01:05:12,783 That son of a bitch got drunk and drove a command car into an ammo dump 980 01:05:12,951 --> 01:05:16,245 and the whole thing went up, and they never did find nothing. 981 01:05:17,455 --> 01:05:19,623 War's funny, huh? 982 01:05:23,587 --> 01:05:27,381 Hey, listen. I wanna say something. Um... 983 01:05:30,385 --> 01:05:32,845 If something happens to me while I'm gone... 984 01:05:33,013 --> 01:05:34,888 I don't know, anything. 985 01:05:35,765 --> 01:05:39,226 - I don't want that the car should... 986 01:05:39,394 --> 01:05:42,980 Well, Dee Dee wouldn't know what to do with it and... 987 01:05:43,148 --> 01:05:47,568 I want the car should go to the club. You know, all the guys. 988 01:05:47,736 --> 01:05:49,737 Hell, that was the big one. 989 01:05:49,904 --> 01:05:51,447 Vietnam's nothing like that. 990 01:05:51,615 --> 01:05:53,907 I know, I know, I know, but I'm just saying, just in case. 991 01:05:54,075 --> 01:05:57,244 Hey, listen, nothing's gonna happen. Let's get some beers. 992 01:06:09,507 --> 01:06:14,303 This is Dr. J. On KBLA, the boss with the hot sauce. I'm gonna tell you something. 993 01:06:14,512 --> 01:06:15,971 This is for lovers only. 994 01:06:16,139 --> 01:06:18,349 This is for everybody up on Mulholland Drive. 995 01:06:18,516 --> 01:06:20,017 I want you to do me a favor. 996 01:06:20,185 --> 01:06:22,353 I want you to put one hand on the radio 997 01:06:22,520 --> 01:06:25,272 and the other hand wherever you feel it should be. 998 01:06:25,732 --> 01:06:29,610 And that's exactly where you're putting me on Halloween night, 1965. 999 01:06:29,778 --> 01:06:31,236 For lovers only. 1000 01:06:34,115 --> 01:06:35,824 We'll never make it back. 1001 01:06:36,034 --> 01:06:37,868 It's after 1:00. 1002 01:06:46,920 --> 01:06:48,754 Hey, how you doing? 1003 01:06:54,427 --> 01:06:56,428 See if they'll help us. 1004 01:07:04,020 --> 01:07:07,648 How you doing, Mrs. Johnson? Maybe these guys will help us. 1005 01:07:07,816 --> 01:07:09,274 Hey, let's ask them. 1006 01:07:10,068 --> 01:07:14,697 Hey, what's going on? We need you guys to do us a favor. 1007 01:07:14,864 --> 01:07:18,992 We're trying to get into this car gang in Beverly Hills. 1008 01:07:19,202 --> 01:07:22,496 They dropped us here, took our clothes and left us four spare tires. 1009 01:07:22,664 --> 01:07:25,541 We gotta get to Hollywood by 2:00. It's an initiation. 1010 01:07:25,709 --> 01:07:29,044 But we need a dedication in that record store from the disc jockey. 1011 01:07:29,212 --> 01:07:31,547 You guys gotta do us a big favor and make a dedication. 1012 01:07:31,715 --> 01:07:33,924 Okay. What you want? The song is "Heat Wave." 1013 01:07:34,092 --> 01:07:37,261 Gotta get it on by 2:00, and if you can, try to get him to say something like, 1014 01:07:37,429 --> 01:07:39,263 "To anyone who ever cruises Tubby's." 1015 01:07:39,472 --> 01:07:41,348 Right. Tubby's, huh? 1016 01:07:41,516 --> 01:07:44,935 Tubby's, all right? "Cruises Tubby's," all right? 1017 01:07:45,145 --> 01:07:50,315 My brother Willy T. Here has the best. We kind of gotta go. 1018 01:07:50,525 --> 01:07:54,361 If you're ever in the neighborhood, come on over for lox and bagels. 1019 01:07:54,571 --> 01:07:56,447 You cats smoke any of this shit before? 1020 01:07:56,656 --> 01:07:59,742 Oh, yeah, we smoke that stuff all the time. 1021 01:08:01,035 --> 01:08:02,953 Check this out, man. 1022 01:08:03,163 --> 01:08:06,206 That'll put a hem in your dress. You'll love it. 1023 01:08:06,416 --> 01:08:07,916 It is a killer. 1024 01:08:12,297 --> 01:08:14,381 Hold it in, right? Hold it in. 1025 01:08:14,591 --> 01:08:16,258 It's a killer, isn't it? 1026 01:08:55,715 --> 01:08:57,549 Give me a hit of that, man. 1027 01:08:59,636 --> 01:09:02,763 From the desert to the sea, soulfully. 1028 01:09:07,101 --> 01:09:09,812 Please let me hold you. No, I'm all right. 1029 01:09:09,979 --> 01:09:13,440 No, you're not. What you need is a good hot sauna and a massage. 1030 01:09:13,608 --> 01:09:15,150 Yeah, maybe you're right. 1031 01:09:15,318 --> 01:09:18,946 And you're not mad no more? No. No, I'm all right. 1032 01:09:20,448 --> 01:09:25,160 One more call about those Knights, your ass is in the meat grinder. 1033 01:09:25,912 --> 01:09:29,748 Listen, I don't know what you've been doing all night, 1034 01:09:29,916 --> 01:09:33,752 but you're gonna have the lieutenant all over your butts tomorrow. 1035 01:09:33,920 --> 01:09:36,338 There was a kidnapping at the pep rally. 1036 01:09:36,506 --> 01:09:40,551 And somebody farted their way around the gym at show time. 1037 01:09:40,718 --> 01:09:44,638 Then you two end up assaulting an honor student. 1038 01:09:44,806 --> 01:09:48,976 Then the lawn over at the country club dance was torn up. 1039 01:09:49,143 --> 01:09:52,104 Somebody urinated in the refreshments, 1040 01:09:52,272 --> 01:09:55,274 played a lewd recording over the PA. 1041 01:09:55,441 --> 01:09:58,902 Then somebody went on-stage and stuck his finger out 1042 01:09:59,070 --> 01:10:01,613 in place of his dick or something. 1043 01:10:01,781 --> 01:10:04,491 I've never seen anybody as asleep at the wheel 1044 01:10:04,659 --> 01:10:08,161 as you two have been tonight. Now, wake up! 1045 01:10:08,371 --> 01:10:10,455 You get it? 1046 01:10:14,878 --> 01:10:18,547 Hey, Newbomb, where's your El Camino? 1047 01:10:20,425 --> 01:10:22,676 Asshole. That guy is such an asshole. 1048 01:10:24,804 --> 01:10:26,263 What the hell did you say? 1049 01:10:27,390 --> 01:10:29,057 What the hell did you say?! 1050 01:10:29,726 --> 01:10:32,561 I said, "It's cold. Brrr. Real cold." 1051 01:10:33,855 --> 01:10:35,439 That son of a bitch. 1052 01:10:35,857 --> 01:10:39,067 He usually goes to the can about now. I got an idea. 1053 01:10:39,277 --> 01:10:41,111 I got an idea. I'm gonna get this asshole. 1054 01:10:41,279 --> 01:10:43,697 Shorty! I'll really get this asshole. 1055 01:10:43,865 --> 01:10:46,408 Tarzan. Tarzan, come here for a second. 1056 01:10:46,576 --> 01:10:49,912 Listen, go to the head. Take a roll of toilet paper. Shove it all the way in. 1057 01:10:50,079 --> 01:10:51,955 Stuff it up. I don't want anything coming up. 1058 01:10:52,123 --> 01:10:55,292 You got your screwdriver? Got it? Yeah, I got it. 1059 01:10:55,460 --> 01:10:59,129 Go to Brother Earle's and get a potato, an unpeeled potato. 1060 01:11:05,219 --> 01:11:06,678 Hey, dumb-ass, get over there! 1061 01:11:06,846 --> 01:11:08,472 What the hell...? I want to get a chip. 1062 01:11:08,640 --> 01:11:10,390 You got this crap all over me. 1063 01:11:10,558 --> 01:11:13,769 You want a chip? Here's a damn chip. 1064 01:11:21,152 --> 01:11:22,694 Hey, Iron Box! 1065 01:11:25,698 --> 01:11:28,408 Don't you think I'd look good in a mustache? 1066 01:11:28,576 --> 01:11:30,744 Yeah. You'd look better than good. 1067 01:11:30,912 --> 01:11:35,082 You'd look perfect, like a perfect horse's ass. 1068 01:11:35,458 --> 01:11:37,626 You're just jealous, that's all. 1069 01:11:37,794 --> 01:11:40,212 I'm gonna go take a whiz. 1070 01:11:40,421 --> 01:11:43,090 Just make sure you wash your hands, all right? 1071 01:11:44,384 --> 01:11:47,552 Just don't slam the door, okay? You're gonna spill my milk. 1072 01:12:19,002 --> 01:12:20,877 Clark... 1073 01:13:00,793 --> 01:13:02,669 Oh, shit! 1074 01:13:40,124 --> 01:13:42,709 Holy shit. 1075 01:13:48,549 --> 01:13:50,550 Come on, hurry. Hurry! 1076 01:13:55,348 --> 01:13:57,474 This one's for Tubby's. 1077 01:14:04,774 --> 01:14:07,692 "Where's your El Camino? Where's your El Camino?" 1078 01:14:07,860 --> 01:14:09,903 Officer Bimbeau! 1079 01:14:20,456 --> 01:14:23,375 Oh! Oh... 1080 01:14:23,543 --> 01:14:26,711 Oh, shit! Hey, Clark! 1081 01:14:26,879 --> 01:14:28,588 Clark! 1082 01:14:29,215 --> 01:14:30,549 Hey! 1083 01:14:34,720 --> 01:14:37,430 Clark! Clark! 1084 01:14:38,307 --> 01:14:40,684 Bimbeau? Bimbeau! Clark, come on! 1085 01:14:40,852 --> 01:14:43,270 I'm in here! What's going on? What? 1086 01:14:43,479 --> 01:14:44,938 I'm locked in here! 1087 01:14:45,148 --> 01:14:47,732 Okay. All right. Get back, Bimbeau! 1088 01:14:49,443 --> 01:14:52,112 Clark! Clark! 1089 01:14:55,116 --> 01:14:57,284 Clark! You asshole! 1090 01:15:01,330 --> 01:15:03,498 Clark! Get up there. 1091 01:15:03,708 --> 01:15:07,335 What's the matter with you? What the hell were you doing? 1092 01:15:07,503 --> 01:15:10,338 I gotta get my shoe! Get your shoe! 1093 01:15:11,841 --> 01:15:13,466 Look at my new shoes! 1094 01:15:13,676 --> 01:15:15,093 You look wonderful. 1095 01:15:15,261 --> 01:15:17,470 That was funny. That was real funny. 1096 01:15:19,098 --> 01:15:22,559 It was wonderful. It was just... It was great. 1097 01:16:00,640 --> 01:16:02,807 Help! Help! Help! 1098 01:16:07,521 --> 01:16:11,316 Get back! Give him air! 1099 01:16:11,525 --> 01:16:15,278 Shut up! Shut your mouth! This punk is drunk! 1100 01:16:15,488 --> 01:16:17,572 Get your ass up! He's not drunk. 1101 01:16:17,740 --> 01:16:20,575 He's the honor student. He's having an epileptic fit! 1102 01:16:20,785 --> 01:16:24,120 Do something! A fit? Put something in his mouth. 1103 01:16:24,288 --> 01:16:27,207 He'd swallow his tongue. Shove the nightstick in his mouth. 1104 01:16:27,416 --> 01:16:28,917 No! No! No! 1105 01:16:29,126 --> 01:16:31,461 No! No! No! I'm fine. I'm all right. 1106 01:16:31,671 --> 01:16:33,713 He's up! It's a miracle! 1107 01:16:44,976 --> 01:16:48,895 Your lights. Your lights. You didn't turn on your lights. Your lights. Your lights. 1108 01:16:55,528 --> 01:16:58,280 Now look what you did. Look what you did. 1109 01:16:58,447 --> 01:17:01,616 What? What in the hell are you talking...? 1110 01:17:01,784 --> 01:17:04,869 Why are you riding shotgun for? I'm not driving. You are. 1111 01:17:05,079 --> 01:17:06,496 You go to sleep in the back seat. 1112 01:17:06,664 --> 01:17:09,040 You're supposed to be watching out! Let me drive! 1113 01:17:18,217 --> 01:17:19,551 Blow him away. 1114 01:17:28,102 --> 01:17:29,477 Go! 1115 01:18:09,810 --> 01:18:12,062 Way to go, weenie! 1116 01:18:12,271 --> 01:18:13,938 Hey. 1117 01:18:14,732 --> 01:18:17,442 Take care of this until I get back home, okay? 1118 01:18:19,153 --> 01:18:21,738 For me? Well, you earned it. 1119 01:18:22,323 --> 01:18:26,117 Put it on, man. Thanks, man. 1120 01:18:37,797 --> 01:18:40,215 What about the pledges we left in Watts? 1121 01:18:40,424 --> 01:18:42,342 What about those guys? Where are they? 1122 01:18:42,551 --> 01:18:45,553 It's 2:00 in the morning. Maybe we should go get them. 1123 01:18:45,763 --> 01:18:47,305 Wait. We're...? 1124 01:18:47,473 --> 01:18:49,974 We're going to go to Watts 1125 01:18:50,142 --> 01:18:53,853 at 2:00 in the morning? 1126 01:19:00,277 --> 01:19:01,903 Let's go. 1127 01:19:03,197 --> 01:19:06,324 Ah, what the hell. Hey, everybody! Beer's on the house! 1128 01:19:06,492 --> 01:19:09,285 What are they gonna do, close us down, Smitty? 1129 01:19:13,624 --> 01:19:15,500 How was the dance? 1130 01:19:16,127 --> 01:19:18,253 I don't know. I didn't go. 1131 01:19:20,423 --> 01:19:22,257 Where you been? 1132 01:19:22,425 --> 01:19:24,300 Out there. 1133 01:19:27,513 --> 01:19:30,140 How was it? It's okay. 1134 01:19:31,434 --> 01:19:33,435 Don't shut me out. 1135 01:19:38,190 --> 01:19:41,776 Hey, you know, I can handle blowing the screen test... 1136 01:19:45,948 --> 01:19:48,032 as long as I don't blow it with you. 1137 01:19:52,163 --> 01:19:55,582 I just gotta say I was there. 1138 01:19:57,168 --> 01:20:00,920 I'm just asking you for a chance to fail. 1139 01:20:05,301 --> 01:20:07,218 Listen... 1140 01:20:08,012 --> 01:20:10,638 I'm not afraid of you failing. 1141 01:20:11,348 --> 01:20:13,558 But, uh... 1142 01:20:14,143 --> 01:20:17,228 I guess what I'm really afraid of is, 1143 01:20:17,396 --> 01:20:19,189 if you make it, 1144 01:20:19,565 --> 01:20:21,691 I won't be good enough for you. 1145 01:20:24,820 --> 01:20:26,571 I love you. 1146 01:20:43,923 --> 01:20:45,590 Crystals, baby, and "Uptown." 1147 01:20:45,758 --> 01:20:50,595 This is your brother Dr. J. On KBLA, approaching the 2 a.m. Hour. 1148 01:20:50,763 --> 01:20:52,639 Dr. J. What's happening? 1149 01:20:52,806 --> 01:20:54,933 This is June Bug, Willy T. How you doing? 1150 01:20:55,142 --> 01:20:56,851 Hey, man. What's up? 1151 01:20:57,061 --> 01:21:00,230 We got this dedication. Some pledges on the corner... 1152 01:21:00,397 --> 01:21:01,898 Right here? Yeah. Right there. 1153 01:21:02,107 --> 01:21:04,359 They want this on the radio? Yeah. 1154 01:21:04,527 --> 01:21:06,653 You got it. They requested it for a car club. 1155 01:21:06,820 --> 01:21:08,446 Okay, okay. I'm gonna take care of it. 1156 01:21:08,656 --> 01:21:10,907 There's a place over there on Wilshire Boulevard. Everybody knows it. 1157 01:21:11,116 --> 01:21:15,328 It's called Tubby's Drive-In. And you know what? Tonight is the last night it's gonna be around. 1158 01:21:15,538 --> 01:21:18,039 They're busting it down. Can you believe it? 1159 01:21:18,249 --> 01:21:22,293 Here's the request. There's a group of guys out there, they got a car club. 1160 01:21:22,461 --> 01:21:24,379 They more or less own the place. 1161 01:21:24,588 --> 01:21:26,714 And it's called the Hollywood Knights. 1162 01:21:26,882 --> 01:21:31,553 Tonight they had a bunch of pledges come down here to get a request on the radio, right here, 1163 01:21:31,762 --> 01:21:34,222 at exactly 2 a.m., and that's what I'm gonna do for them. 1164 01:21:34,390 --> 01:21:38,810 I can't think of a better way to end this show on this Halloween night, 1965, 1165 01:21:38,978 --> 01:21:42,689 than with Martha & The Vandellas talking about "Heat Wave." 1166 01:21:49,363 --> 01:21:51,906 Look, the little sons of bitches made it. 1167 01:21:52,074 --> 01:21:53,616 Kiss my ass. 1168 01:22:12,970 --> 01:22:14,637 See you in spring. 1169 01:22:15,681 --> 01:22:18,641 Look out after my old lady, huh? 1170 01:22:23,814 --> 01:22:25,440 Listen, I'm doing the right thing. 1171 01:22:27,860 --> 01:22:29,193 Be careful, huh? 1172 01:22:36,368 --> 01:22:39,495 Take care of yourself. Don't forget to write. 1173 01:22:46,962 --> 01:22:49,964 You all right? Yeah. 1174 01:22:52,468 --> 01:22:56,846 I'm a little scared. Hell, who isn't? 1175 01:23:04,605 --> 01:23:06,022 You've been like a dad to me. 1176 01:23:11,070 --> 01:23:12,570 Hey, listen, 1177 01:23:12,780 --> 01:23:15,323 I don't want you hot-rodding any jeeps. 1178 01:23:20,621 --> 01:23:22,455 That's Dee Dee. 1179 01:23:25,834 --> 01:23:27,752 I gotta go. 1180 01:23:35,184 --> 01:23:37,095 Take care. 1181 01:23:37,262 --> 01:23:39,263 Hey, I'll send you those magazines. 1182 01:23:48,649 --> 01:23:50,525 Hey, Wheatly. 1183 01:23:50,693 --> 01:23:52,860 Halloween's over. 1184 01:23:53,028 --> 01:23:55,446 Why don't you take off the mask? What? 1185 01:23:55,614 --> 01:23:58,199 Why don't you bite my weenie, chump? 1186 01:23:58,409 --> 01:24:01,703 I don't know what's gonna be. Soon I'll be going away to college. 1187 01:24:01,870 --> 01:24:03,913 I'll probably never see you again. 1188 01:24:04,081 --> 01:24:06,833 Hey, you're going to UCLA. 1189 01:24:11,171 --> 01:24:13,756 Hello? Hello, Mother? 1190 01:24:13,966 --> 01:24:15,299 This is Dudley. Dudley! 1191 01:24:15,467 --> 01:24:19,053 Mother, I'm calling to inform you that I'm going to be out rather late tonight. 1192 01:24:19,221 --> 01:24:23,057 You're not in bed, dear? In fact, I might not be home at all. 1193 01:24:23,267 --> 01:24:27,353 Mother, I have an assignation with a young lady tonight. 1194 01:24:27,521 --> 01:24:30,857 I am going to explore the boundaries of my manhood. 1195 01:24:31,024 --> 01:24:34,444 I see, dear. Mother, I'm going to get laid. 1196 01:24:34,653 --> 01:24:36,529 You're going to be a little late. 1197 01:24:36,697 --> 01:24:40,241 Not late, Mother. Laid. L-A-I-D. 1198 01:24:40,409 --> 01:24:45,455 The past participle of the verb "to lay." I'm going to screw someone. 1199 01:24:49,334 --> 01:24:52,295 Now I've got to find out how. 1200 01:25:00,304 --> 01:25:02,054 Excuse me. Honey, are you okay? 1201 01:25:02,222 --> 01:25:04,557 I got a little heartburn. 1202 01:25:05,225 --> 01:25:08,436 You know, I think that somebody did put something in that punch. 1203 01:25:08,604 --> 01:25:11,606 There was something in it. Yeah, I think you're right. 1204 01:25:11,774 --> 01:25:16,152 Now I feel a little funny myself. That taste keeps coming up. 1205 01:25:25,078 --> 01:25:27,288 Let's go, pretty boy. 1206 01:25:27,998 --> 01:25:30,750 I guess we finally got rid of those little pissants. 1207 01:25:30,918 --> 01:25:35,046 You bet. We really whupped their ass tonight. 1208 01:25:38,008 --> 01:25:39,467 Bimbeau! 1209 01:25:39,676 --> 01:25:41,761 Kiss his ass! 1210 01:25:42,805 --> 01:25:44,514 Bullshit! 1211 01:25:46,308 --> 01:25:48,100 Look out. 1212 01:25:50,771 --> 01:25:53,022 It's okay. It's okay. 1213 01:25:53,190 --> 01:25:55,233 Honey, I don't feel safe here. 1214 01:25:55,400 --> 01:25:58,236 Your husband is right in that house. Right there. 1215 01:25:58,403 --> 01:26:01,656 Don't worry about a thing. He's dead drunk. He's passed out. 1216 01:26:01,824 --> 01:26:04,992 It'd take an earthquake to wake him up. Don't worry about him. 1217 01:26:05,160 --> 01:26:07,078 Don't worry about anything. I'm not. 1218 01:26:07,246 --> 01:26:09,872 Don't worry. I don't even care anymore. 1219 01:26:17,631 --> 01:26:20,424 Rock 'n' roll! Rock 'n' roll! 1220 01:26:25,806 --> 01:26:28,015 Get out! It might explode! 1221 01:26:28,183 --> 01:26:31,435 That son of a bitch hit this son of a bitch. 1222 01:26:31,645 --> 01:26:34,105 Clark! You're supposed to be riding shotgun! 1223 01:26:34,273 --> 01:26:36,858 You're supposed to look out for me! I'm looking! 1224 01:26:38,485 --> 01:26:42,196 Jacqueline? Bob? Jack... 1225 01:26:42,406 --> 01:26:47,076 Honey, the strangest thing just happened! 1226 01:26:47,244 --> 01:26:48,953 We were talking and... 1227 01:26:49,121 --> 01:26:51,163 They knocked my pants off, and... 1228 01:26:51,331 --> 01:26:53,791 I'm going for the police now and... 1229 01:26:54,001 --> 01:26:57,211 We were just... - We were talking in the car. 1230 01:26:57,421 --> 01:27:00,339 Don't just stand there! Do something! 1231 01:27:00,841 --> 01:27:03,634 I can't believe that this shit has happened to me tonight. 1232 01:27:03,844 --> 01:27:05,469 Mrs. Friedman! 1233 01:27:06,555 --> 01:27:08,097 You assholes! 1234 01:27:08,127 --> 01:27:10,127 :: Ripped by ferneiva :: 1234 01:27:11,305 --> 01:28:11,231 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 99978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.