All language subtitles for The Ghost and Molly McGee s02e14 Web of Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,794 (laughing maniacally) 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,879 - ♪ I can't believe you're all mine ♪ - Uh, what? 3 00:00:05,880 --> 00:00:07,840 - ♪ You and me for all time ♪ - Ugh! 4 00:00:07,841 --> 00:00:11,051 ♪ I'm never, ever, ever gonna be alone again! ♪ 5 00:00:11,052 --> 00:00:11,969 Oh, boy! 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,263 - ♪ The dream team, you and me ♪ - For all eternity? 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,973 - ♪ For all eternity! ♪ - (yelps) 8 00:00:15,974 --> 00:00:18,183 BOTH: ♪ It's the ghost, it's the ghost ♪ 9 00:00:18,184 --> 00:00:20,061 ♪ And Molly McGee ♪ 10 00:00:20,062 --> 00:00:22,146 ♪ I've been cursed, it's the worst! ♪ 11 00:00:22,147 --> 00:00:24,315 MOLLY: ♪ Now you're stuck with me! ♪ 12 00:00:24,316 --> 00:00:26,316 BOTH: ♪ We're never gonna be apart ♪ 13 00:00:26,317 --> 00:00:28,110 {\an8}♪ Is there a way to hit restart? ♪ 14 00:00:28,111 --> 00:00:29,445 - Nope! - BOTH: ♪ We're the ghost ♪ 15 00:00:29,446 --> 00:00:32,614 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 16 00:00:32,615 --> 00:00:34,659 - That's me! - Well, that's she. 17 00:00:34,784 --> 00:00:37,287 {\an8}BOTH: ♪ The Ghost and Molly McGee! ♪ 18 00:00:39,706 --> 00:00:41,708 (spooky music) 19 00:00:45,336 --> 00:00:47,796 Scratch, you promised to lend a hand. 20 00:00:47,797 --> 00:00:50,884 You know I'd love to, but look, I got a case of paddle hands. 21 00:00:53,386 --> 00:00:55,345 Nothing I can do. My paddles are tied. 22 00:00:55,346 --> 00:00:58,307 You know, it's funny that somehow your paddle hands 23 00:00:58,308 --> 00:01:00,559 always seem to come on right when it's time 24 00:01:00,560 --> 00:01:01,769 to wash the dishes. 25 00:01:01,770 --> 00:01:02,895 Isn't that a coincidence? 26 00:01:02,896 --> 00:01:05,189 - It's just a medical condition. - (hurried footsteps approaching) 27 00:01:05,190 --> 00:01:06,399 (panting) 28 00:01:07,400 --> 00:01:11,653 (sighs) Hey. So, um... just a quick FYI. 29 00:01:11,654 --> 00:01:14,156 Do not go into the basement under any circumstances. 30 00:01:14,157 --> 00:01:17,201 Like, at all. Do not do it. Do not. Don't. 31 00:01:17,202 --> 00:01:18,828 Okay, see ya! 32 00:01:21,081 --> 00:01:23,415 That was... quite cryptic. 33 00:01:23,416 --> 00:01:26,001 And incredibly alluring. 34 00:01:26,002 --> 00:01:28,212 Mean now, all I'm thinking about is what's down there. 35 00:01:28,213 --> 00:01:30,464 Hey! Excuse me, Scratch. We can't, okay? 36 00:01:30,465 --> 00:01:32,591 Because Darryl just told us not to go downstairs, 37 00:01:32,592 --> 00:01:34,259 so we just need to forget the whole thing 38 00:01:34,260 --> 00:01:36,595 and get back to the basement- I mean, the dishes. 39 00:01:36,596 --> 00:01:38,305 (clears throat) So, um... 40 00:01:38,306 --> 00:01:41,976 What do you want to do today? 41 00:01:44,145 --> 00:01:45,771 No, uh, you know, nothing. 42 00:01:45,772 --> 00:01:47,147 - We could take a walk. - Yeah. 43 00:01:47,148 --> 00:01:49,441 Check out that, uh, restaurant place for basement- 44 00:01:49,442 --> 00:01:51,944 Oh, yeah, basement. It's almost basement time. 45 00:01:51,945 --> 00:01:54,738 I've been really craving a basement burger with cheese, actually. 46 00:01:54,739 --> 00:01:56,240 - What are we basementing for? - You know what? 47 00:01:56,241 --> 00:01:57,533 Help me put these basements away- 48 00:01:57,534 --> 00:01:59,910 Hey! Stop thinking about basements, Scratch! 49 00:01:59,911 --> 00:02:02,287 - I know, right? - You know, Darryl's always tricking us. 50 00:02:02,288 --> 00:02:03,330 So probably, he thought- 51 00:02:03,331 --> 00:02:04,998 - Reverse psychology! - So we thought 52 00:02:04,999 --> 00:02:05,916 - that he thought that... - Yes. 53 00:02:05,917 --> 00:02:08,585 ...we didn't want to go down there but now, he knows that we... 54 00:02:08,586 --> 00:02:09,878 should go, because that's what 55 00:02:09,879 --> 00:02:11,338 - he wanted us to do. - He wanted us to do. Plain and simple. 56 00:02:11,339 --> 00:02:12,881 The way that I remember, he was begging us. 57 00:02:12,882 --> 00:02:14,258 - Begging us. To go down there. - He was begging us. 58 00:02:14,259 --> 00:02:15,529 - Okay, great. - That's it. 59 00:02:16,636 --> 00:02:19,013 (uneasy music) 60 00:02:20,431 --> 00:02:22,099 - (popping) - Ahh! It's a trap! 61 00:02:22,100 --> 00:02:23,225 He set us up! 62 00:02:23,226 --> 00:02:24,309 Molly! 63 00:02:24,310 --> 00:02:26,520 You're standing on bubble wrap. 64 00:02:26,521 --> 00:02:27,605 (pops) 65 00:02:28,273 --> 00:02:30,023 - Oh. - (popping) 66 00:02:30,024 --> 00:02:31,692 BOTH: Bubble wrap! 67 00:02:31,693 --> 00:02:33,987 - (exciting music) - (Scratch laughs) 68 00:02:35,905 --> 00:02:37,489 (laughs) 69 00:02:37,490 --> 00:02:38,407 (pops) 70 00:02:38,408 --> 00:02:39,742 (Molly giggling) 71 00:02:40,451 --> 00:02:41,994 - (laughing) - (popping) 72 00:02:41,995 --> 00:02:43,997 - (pops) - (air hissing) 73 00:02:45,915 --> 00:02:47,625 - SCRATCH: Whoa! - (laughter) 74 00:02:49,794 --> 00:02:52,254 (happy sigh) So satisfying. 75 00:02:52,255 --> 00:02:54,089 Classic bubble-wrap rager right there. 76 00:02:54,090 --> 00:02:55,300 (crunching) 77 00:02:55,842 --> 00:02:58,427 Uh, did we miss a bubble? 78 00:02:58,428 --> 00:03:01,054 That's impossible! This bubble-bursting booty don't break 79 00:03:01,055 --> 00:03:02,514 till it's busted every bubble! 80 00:03:02,515 --> 00:03:04,808 Then what did I step on? 81 00:03:04,809 --> 00:03:07,186 Eight legs. Eight eyes. 82 00:03:07,187 --> 00:03:09,537 - A lot flatter than I remember. - (eerie music) 83 00:03:09,538 --> 00:03:12,482 Scratch, it's Heidi Hairylegs! 84 00:03:12,483 --> 00:03:15,027 We killed Darryl's pet spider! 85 00:03:15,028 --> 00:03:16,278 Whoa, whoa, whoa! 86 00:03:16,279 --> 00:03:18,155 "We"? I didn't step on her. 87 00:03:18,156 --> 00:03:20,199 In fact, I don't even have legs- Ooh! 88 00:03:20,200 --> 00:03:22,326 You're the one who said we should come down to the basement. 89 00:03:22,327 --> 00:03:23,493 We're in this together! 90 00:03:23,494 --> 00:03:26,456 Well, I'm already an accomplice. 91 00:03:26,998 --> 00:03:28,207 We do this right! 92 00:03:28,208 --> 00:03:30,918 Step one, get rid of the evidence. 93 00:03:30,919 --> 00:03:32,586 - Ugh! - It touched me. It touched me. 94 00:03:32,587 --> 00:03:33,962 (both gag) 95 00:03:33,963 --> 00:03:35,839 Tonight, we cover our tracks, 96 00:03:35,840 --> 00:03:37,674 bury the evidence, and never- 97 00:03:37,675 --> 00:03:39,927 And never, ever tell Darryl what happened. 98 00:03:39,928 --> 00:03:41,511 - That's right. - He loved that spider. 99 00:03:41,512 --> 00:03:42,596 He'd be crushed. 100 00:03:42,597 --> 00:03:44,390 Like Heidi, right? 101 00:03:46,017 --> 00:03:47,644 I'm sorry! I had to! 102 00:03:47,645 --> 00:03:50,062 - (thunder crackling) - (wind howling) 103 00:03:50,063 --> 00:03:52,064 Okay, be sneaky. 104 00:03:52,065 --> 00:03:53,565 The darkness is our friend. 105 00:03:53,566 --> 00:03:55,525 Okay, I think this is a good spot. 106 00:03:55,526 --> 00:03:57,779 Start digging. I'll keep a lookout. 107 00:03:59,447 --> 00:04:02,241 (shivering) How's the... hole coming, bud? 108 00:04:02,242 --> 00:04:03,575 (grunts) 109 00:04:03,576 --> 00:04:05,744 I think you're gonna need to take a turn. 110 00:04:05,745 --> 00:04:08,038 I feel a bad case of paddle hands coming on. 111 00:04:08,039 --> 00:04:09,289 Oh, yeah, the paddle hands. 112 00:04:09,290 --> 00:04:12,210 Always real convenient timing with the paddle hands. 113 00:04:13,461 --> 00:04:15,212 (tense music) 114 00:04:15,213 --> 00:04:17,715 (grunting) 115 00:04:18,800 --> 00:04:21,761 (pants) There. It's done. 116 00:04:21,762 --> 00:04:25,305 Huh. It really felt like it was deeper than that. 117 00:04:25,306 --> 00:04:26,807 It really did, didn't it? 118 00:04:26,808 --> 00:04:28,768 Oh, well. Big enough for a spider. 119 00:04:34,148 --> 00:04:36,316 - (grunts) - (shovel clangs) 120 00:04:36,317 --> 00:04:38,277 Guess one of us should probably say something. 121 00:04:38,278 --> 00:04:41,071 (clears throat) We are gathered here... 122 00:04:41,072 --> 00:04:43,699 on this extremely creepy night 123 00:04:43,700 --> 00:04:46,118 to say goodbye to Heidi Hairylegs. 124 00:04:46,119 --> 00:04:49,371 She was a loving companion to Darryl McGee- 125 00:04:49,372 --> 00:04:51,081 (through gritted teeth) Assuming spiders are capable of love, 126 00:04:51,082 --> 00:04:51,999 which I have my doubts. 127 00:04:52,000 --> 00:04:53,583 - Hit the gas. - Yeah, yeah, okay. 128 00:04:53,584 --> 00:04:56,086 (clears throat) Heidi, I'm not going to miss you, 129 00:04:56,087 --> 00:04:57,504 but I will never forget you. 130 00:04:57,505 --> 00:05:00,799 Or the horrifying crunch you made when I stepped on you. 131 00:05:00,800 --> 00:05:02,884 - The end, by Molly McGee. - Good job. 132 00:05:02,885 --> 00:05:05,345 Now all we gotta do is bury the memory 133 00:05:05,346 --> 00:05:07,097 deep down in our souls and carry the burden 134 00:05:07,098 --> 00:05:08,598 of what we did for the rest of our lives. 135 00:05:08,599 --> 00:05:09,683 How hard could that be? 136 00:05:09,684 --> 00:05:11,226 (thunder crackling) 137 00:05:11,227 --> 00:05:13,145 - (uneasy music) - Scratch, are you asleep? 138 00:05:13,146 --> 00:05:14,479 No. You? 139 00:05:14,480 --> 00:05:16,940 No. Every time I close my eyes, 140 00:05:16,941 --> 00:05:18,275 I see hers. 141 00:05:18,276 --> 00:05:20,610 All eight of them. 142 00:05:20,611 --> 00:05:22,280 (both shudder) 143 00:05:24,782 --> 00:05:25,908 SCRATCH: Mmm. 144 00:05:26,492 --> 00:05:28,786 - Hey, Molly! - The eyes! So many eyes! 145 00:05:29,454 --> 00:05:31,121 Darryl. (nervous chuckle) 146 00:05:31,122 --> 00:05:33,790 Sweet... forgiving... little brother Darryl. 147 00:05:33,791 --> 00:05:35,542 What... What brings you here to this... 148 00:05:35,543 --> 00:05:37,544 our lovely kitchen? (nervous chuckle) 149 00:05:37,545 --> 00:05:39,046 Have you seen Heidi? 150 00:05:39,047 --> 00:05:40,589 I was keeping her in the basement, 151 00:05:40,590 --> 00:05:41,965 but now she's missing. 152 00:05:41,966 --> 00:05:45,052 You didn't go into the basement, did you? 153 00:05:45,053 --> 00:05:47,137 Spider? Basement? 154 00:05:47,138 --> 00:05:48,638 (stretching in high-pitched voice) What? 155 00:05:48,639 --> 00:05:51,141 (whispers) Uh, take it down a couple octaves. 156 00:05:51,142 --> 00:05:52,726 (continues stretching in lower voice) 157 00:05:52,727 --> 00:05:53,602 (awkward laugh) 158 00:05:53,603 --> 00:05:55,854 (in normal voice) What my friend, my very good friend, 159 00:05:55,855 --> 00:05:57,230 is trying to say is that... 160 00:05:57,231 --> 00:05:59,399 we can't believe Heidi would go missing 161 00:05:59,400 --> 00:06:01,735 because she's such... such a people's spider. 162 00:06:01,736 --> 00:06:02,819 A spider of the people. 163 00:06:02,820 --> 00:06:04,946 Yeah, and she really turned me around to spiders as pets, and she's... 164 00:06:04,947 --> 00:06:06,281 she's around here somewhere 165 00:06:06,282 --> 00:06:07,991 and definitely still alive. 166 00:06:07,992 --> 00:06:10,619 No reason to think that she wouldn't be, not at all! 167 00:06:10,620 --> 00:06:12,120 (whispers) You can stop talking now, bud. 168 00:06:12,121 --> 00:06:13,997 I can't. I really can't. 169 00:06:13,998 --> 00:06:15,916 Did you guys do some kind of curse 170 00:06:15,917 --> 00:06:18,043 that makes you extra weird? 171 00:06:18,044 --> 00:06:20,212 - (awkward laugh) - Yes, that is exactly what happened. 172 00:06:20,213 --> 00:06:21,963 - How did you figure it out? - You know Molly... 173 00:06:21,964 --> 00:06:24,508 You know me. I just love messing with curses, so... 174 00:06:24,509 --> 00:06:25,926 (Scratch sighs) 175 00:06:25,927 --> 00:06:28,261 (whispers) You almost gave us away! 176 00:06:28,262 --> 00:06:29,429 (whispers) Me? 177 00:06:29,430 --> 00:06:31,556 You basically confessed with your motor-mouthing! 178 00:06:31,557 --> 00:06:33,433 (scoffs) Day one and we're already 179 00:06:33,434 --> 00:06:35,060 turning on each other. 180 00:06:35,061 --> 00:06:36,353 (sighs) You're right. You're right, Scratch. 181 00:06:36,354 --> 00:06:38,815 I'm sorry. We can't let this change us. 182 00:06:39,607 --> 00:06:40,690 Darryl's got no proof. 183 00:06:40,691 --> 00:06:41,983 No body, no crime. 184 00:06:41,984 --> 00:06:44,319 As long as you and I keep it together, 185 00:06:44,320 --> 00:06:46,071 - we'll get away with it. - Right. 186 00:06:46,072 --> 00:06:49,199 We just can't let the paranoia get the better of us. 187 00:06:49,200 --> 00:06:51,327 (sneaky music) 188 00:06:52,954 --> 00:06:54,997 (upbeat music) 189 00:06:56,582 --> 00:06:59,709 ♪ You're having terrible delusions ♪ 190 00:06:59,710 --> 00:07:01,461 ♪ You're feeling Footsteps on your thighs ♪ 191 00:07:01,462 --> 00:07:03,088 (gasps, yelps) Get it off! 192 00:07:03,089 --> 00:07:05,715 - ♪ You're seeing optical illusions ♪ - (yelps) 193 00:07:05,716 --> 00:07:08,218 ♪ And you don't think You can finish your fries ♪ 194 00:07:08,219 --> 00:07:09,470 That's a first. 195 00:07:09,471 --> 00:07:10,720 - (whimpers) - ♪ Your heart's racing ♪ 196 00:07:10,721 --> 00:07:12,514 ♪ You're pacing the floor ♪ 197 00:07:12,515 --> 00:07:15,935 - (screams) - ♪ Feels like you're cracking up ♪ 198 00:07:15,936 --> 00:07:18,979 ♪ Every time you take a sip Of your drink, you go... ♪ 199 00:07:18,980 --> 00:07:21,356 (yelps) Arachnid in my cup! 200 00:07:21,357 --> 00:07:22,557 DARRYL: What'd you say? 201 00:07:23,109 --> 00:07:25,944 Darryl! Hi! I... I didn't see you there. 202 00:07:25,945 --> 00:07:28,071 I actually said I'm, uh... 203 00:07:28,072 --> 00:07:29,656 rappin' about a pup. 204 00:07:29,657 --> 00:07:32,701 You see, I'm writing a hip-hop song about a fancy dog. 205 00:07:32,702 --> 00:07:35,620 Anyways, it's not that big of a deal. I gotta run. I'll see you later. Bye. 206 00:07:35,621 --> 00:07:37,747 ♪ You're seeing spiders, spiders ♪ 207 00:07:37,748 --> 00:07:39,166 ♪ Crawling in your brain ♪ 208 00:07:39,167 --> 00:07:41,084 ♪ You're seeing spiders, spiders ♪ 209 00:07:41,085 --> 00:07:42,294 ♪ Coming out the drain ♪ 210 00:07:42,295 --> 00:07:43,879 ♪ You're tied up in knots ♪ 211 00:07:43,880 --> 00:07:45,547 ♪ And you're skipping your lunch ♪ 212 00:07:45,548 --> 00:07:48,175 - ♪ You can't un-hear that crunch ♪ - (crunching) 213 00:07:48,176 --> 00:07:50,969 - (gags) - ♪ Spiders, spiders ♪ 214 00:07:50,970 --> 00:07:52,137 It won't let me go! 215 00:07:52,138 --> 00:07:55,388 - ♪ You're seeing spiders, spiders ♪ - MOLLY: No, no, no, no! 216 00:07:55,389 --> 00:07:58,685 ♪ You're caught in its web But you're sure that it's dead ♪ 217 00:07:58,686 --> 00:08:01,021 Wait, could it be a spi... spi... spi... 218 00:08:01,022 --> 00:08:03,733 - BOTH: Spider ghost! - ♪ You're seeing spiders ♪ 219 00:08:04,942 --> 00:08:06,985 Okay, here's the plan. Dig Heidi up, 220 00:08:06,986 --> 00:08:08,904 and bury her far, far away from the house. 221 00:08:08,905 --> 00:08:10,822 That way, her ghost can't find us. 222 00:08:10,823 --> 00:08:13,283 Yeah. Maybe a... a... a Viking funeral. 223 00:08:13,284 --> 00:08:14,951 Put her in the river. Send her out to sea. 224 00:08:14,952 --> 00:08:16,745 (gasps) Or we could flush her. 225 00:08:16,746 --> 00:08:18,914 I like that too. A lot of good ideas on the table. 226 00:08:18,915 --> 00:08:20,540 Okay, we can scheme while we dig. 227 00:08:20,541 --> 00:08:21,541 Now, where's that grave? 228 00:08:21,542 --> 00:08:22,959 Wait, you're the one who started digging it. 229 00:08:22,960 --> 00:08:24,961 - Don't you remember? - That was ages ago! 230 00:08:24,962 --> 00:08:26,797 The criminal life has changed me! 231 00:08:27,882 --> 00:08:29,759 (grunting) 232 00:08:30,468 --> 00:08:32,887 (dramatic music) 233 00:08:34,966 --> 00:08:36,848 (thumps) 234 00:08:36,849 --> 00:08:37,933 (whimpers) 235 00:08:37,934 --> 00:08:40,936 (grunting) Ah, I found it! I found it! 236 00:08:40,937 --> 00:08:42,230 Heidi! 237 00:08:42,396 --> 00:08:44,357 - Heidi, where are you? - (box thuds) 238 00:08:44,982 --> 00:08:48,443 Um, what are you guys doing to the yard? 239 00:08:48,444 --> 00:08:51,238 We are building, uh, uh, a pool. 240 00:08:51,239 --> 00:08:52,447 Can you put in a slide? 241 00:08:52,448 --> 00:08:54,574 Oh, Molly! Slide! Can we, please? 242 00:08:54,575 --> 00:08:56,159 (through gritted teeth) I'll think about it. 243 00:08:56,160 --> 00:08:58,662 Not just one of them straight ones, a big spiral one. 244 00:08:58,663 --> 00:08:59,913 Water park level! 245 00:08:59,914 --> 00:09:01,915 (chuckles) Totally agree. 246 00:09:01,916 --> 00:09:04,334 Anyway, have you seen Heidi? 247 00:09:04,335 --> 00:09:06,461 - SCRATCH: He's onto us! - MOLLY: No, he's not. We can fix this! 248 00:09:06,462 --> 00:09:08,171 SCRATCH: We can't take the chance. Hit him with the shovel! 249 00:09:08,172 --> 00:09:10,402 MOLLY: Scratch, no! Just make something up. 250 00:09:10,633 --> 00:09:13,343 Yeah, um, so, Darryl... 251 00:09:13,344 --> 00:09:17,347 uh, the reason you can't find Heidi is because... 252 00:09:17,348 --> 00:09:18,682 she's on vacation! 253 00:09:18,683 --> 00:09:20,850 Heidi? My spider? 254 00:09:20,851 --> 00:09:22,435 Is on vacation? 255 00:09:22,436 --> 00:09:25,772 Yes! Having that many legs is exhausting. 256 00:09:25,773 --> 00:09:29,985 So she booked a trip to... Centipede World! 257 00:09:29,986 --> 00:09:32,821 MOLLY: The perfect getaway for the budget-minded spider. 258 00:09:32,822 --> 00:09:35,031 Scenic, welcoming, and reasonably priced. 259 00:09:35,032 --> 00:09:37,076 - Too far, Molly. - Yeah. 260 00:09:37,243 --> 00:09:40,370 Well, Heidi would have fewer legs in Centipede World 261 00:09:40,371 --> 00:09:42,122 than just about anyone else. 262 00:09:42,123 --> 00:09:45,041 - But... aww, there you are. - (uneasy music) 263 00:09:45,042 --> 00:09:47,419 (screams) The ghost of Heidi has come for us! 264 00:09:47,420 --> 00:09:49,212 Forgive us for what we did. 265 00:09:49,213 --> 00:09:51,047 - What "you" did! - What "we" did! 266 00:09:51,048 --> 00:09:52,716 What are you two babbling about? 267 00:09:52,717 --> 00:09:55,135 We squished Heidi Hairylegs. We're so sorry, Darryl! 268 00:09:55,136 --> 00:09:57,470 We were in the basement even though you told us not to! 269 00:09:57,471 --> 00:09:59,931 Her idea! I just followed! Cursed to be with her 270 00:09:59,932 --> 00:10:01,474 wherever she goes, whatever she does. 271 00:10:01,475 --> 00:10:04,644 Honestly, I'm just as much of a victim as dear sweet Heidi. 272 00:10:04,645 --> 00:10:07,815 - (tragic music) - Okay, fine! I stepped on Heidi! 273 00:10:08,399 --> 00:10:11,318 It was an accident, but now her vengeful phantasm 274 00:10:11,319 --> 00:10:12,736 is haunting us! 275 00:10:12,737 --> 00:10:14,529 She's... she's come to take us 276 00:10:14,530 --> 00:10:17,783 to that big spiderweb in the sky! 277 00:10:18,784 --> 00:10:21,578 Um, she's not a ghost. 278 00:10:21,579 --> 00:10:23,830 She just looks like this when she molts. 279 00:10:23,831 --> 00:10:25,624 (sobs) Say molt now? 280 00:10:25,625 --> 00:10:28,418 She shed her old exoskeleton. 281 00:10:28,419 --> 00:10:31,129 Until the new one hardens up, she's all pale and spongy. 282 00:10:31,130 --> 00:10:33,590 (chittering) 283 00:10:33,591 --> 00:10:35,634 Wait, so then... what did we step on? 284 00:10:35,635 --> 00:10:38,346 - Probably her discarded husk. - (wind blows) 285 00:10:38,971 --> 00:10:41,514 Yup, that's a husk all right. (gags) 286 00:10:41,515 --> 00:10:43,600 Ugh, I hate spiders so much. (gags) 287 00:10:43,601 --> 00:10:46,353 Molting is a very personal process. 288 00:10:46,354 --> 00:10:47,854 I wanted to give her some privacy. 289 00:10:47,855 --> 00:10:51,024 That's why I put her in the basement in a bubble wrap nest. 290 00:10:51,025 --> 00:10:53,526 Which someone messed up. 291 00:10:53,527 --> 00:10:56,029 So we didn't kill your pet? 292 00:10:56,030 --> 00:10:57,656 (laughs) Oh, wow. 293 00:10:57,657 --> 00:10:59,407 We really spun out of control there, huh? 294 00:10:59,408 --> 00:11:02,369 (laughs) Oh, the shenanigans we get into. 295 00:11:02,370 --> 00:11:04,329 You two are weird. 296 00:11:04,330 --> 00:11:05,622 Come on, Heidi. 297 00:11:05,623 --> 00:11:07,290 Let's go get you some tasty crickets. 298 00:11:07,291 --> 00:11:08,917 Well, glad that's over. 299 00:11:08,918 --> 00:11:10,543 Guess we don't need this anymore. 300 00:11:10,544 --> 00:11:11,994 - (grunts) - (bird squeaks) 301 00:11:11,995 --> 00:11:13,380 (thuds) 302 00:11:13,381 --> 00:11:16,549 (tweeting) 303 00:11:16,550 --> 00:11:18,093 I'll get the shoebox. 304 00:11:18,094 --> 00:11:20,478 SCRATCH AND MOLLY: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 305 00:11:21,000 --> 00:11:22,501 (upbeat music) 306 00:11:22,502 --> 00:11:25,755 ♪ Ordinary, ordinary guy ♪ 307 00:11:26,256 --> 00:11:28,090 ♪ I drive a soccer carpool ♪ 308 00:11:28,091 --> 00:11:30,635 ♪ Ordinary guy ♪ 309 00:11:33,221 --> 00:11:34,513 CROWD: Boo! 310 00:11:34,514 --> 00:11:36,640 Oh! (grunting, screams) 311 00:11:36,641 --> 00:11:38,016 {\an8}(dramatic intro music) 312 00:11:38,017 --> 00:11:40,602 {\an8}Kenny Star, the down-home country crooner 313 00:11:40,603 --> 00:11:41,854 {\an8}has been exposed 314 00:11:41,855 --> 00:11:44,064 as a rhinestone-studded sellout. 315 00:11:44,065 --> 00:11:48,235 Even his loyal eagle, Stripes, has had enough and flown the coop! 316 00:11:48,236 --> 00:11:51,488 CALVIN (on phone): Strenny fans are devastated! 317 00:11:51,489 --> 00:11:53,699 My heart. My fragile heart. 318 00:11:53,700 --> 00:11:54,783 (bat clacks) 319 00:11:54,784 --> 00:11:56,285 (crowd booing) 320 00:11:56,286 --> 00:11:59,121 CALVIN: And now the pampered prince has gone missing! 321 00:11:59,122 --> 00:12:00,831 {\an8}Well, to that I say... 322 00:12:00,832 --> 00:12:04,543 {\an8}have you checked your local ivory tower? 323 00:12:04,544 --> 00:12:05,879 {\an8}(snickers) 324 00:12:07,547 --> 00:12:10,048 Whoo! Catch a falling Kenny Star, right? 325 00:12:10,049 --> 00:12:11,216 Oh, come on, Scratch. 326 00:12:11,217 --> 00:12:13,051 Don't kick a country star when they're down. 327 00:12:13,052 --> 00:12:14,636 - Eh. - And he is down. 328 00:12:14,637 --> 00:12:16,013 Like, subterranean down. 329 00:12:16,014 --> 00:12:19,141 I keep telling you, sir. We can't break 1,000-dollar bill. 330 00:12:19,142 --> 00:12:20,352 - (Kenny groans) - Huh? 331 00:12:20,852 --> 00:12:23,186 Uh, y'all take triple diamond cards? 332 00:12:23,187 --> 00:12:24,897 (gasps) You're Kenny Star! 333 00:12:24,898 --> 00:12:28,692 Wait, what? No. The name's Man. Norm L. Man. 334 00:12:28,693 --> 00:12:31,987 Just a regular fellow with absolutely nothing to hi- 335 00:12:31,988 --> 00:12:33,363 Yeah, it's me. 336 00:12:33,364 --> 00:12:35,449 - Kenny Star is in Brighton! - Shh! 337 00:12:35,450 --> 00:12:36,910 I'm hidin' out! 338 00:12:37,160 --> 00:12:40,078 I couldn't take the paparazzi hounding me day and night, 339 00:12:40,079 --> 00:12:42,664 calling me a sellout, a fraud. (sniffles) 340 00:12:42,665 --> 00:12:44,750 A has-been. (sniffles) 341 00:12:44,751 --> 00:12:45,959 (sobbing) 342 00:12:45,960 --> 00:12:47,670 Molly! Make it stop! 343 00:12:47,671 --> 00:12:49,963 - (blows nose) - You know I'm allergic 344 00:12:49,964 --> 00:12:51,506 to emotional vulnerability. 345 00:12:51,507 --> 00:12:52,925 Gonna black out! 346 00:12:52,926 --> 00:12:55,510 Uh, there, there, Mr. Star. It'll be okay. 347 00:12:55,511 --> 00:12:58,138 "Okay"? Nothing is okay, okay? 348 00:12:58,139 --> 00:13:01,391 I lost everything. My agent, my fans... 349 00:13:01,392 --> 00:13:02,726 (sniffles) ...my eagle. 350 00:13:02,727 --> 00:13:05,479 They say I've lost touch with the real world, 351 00:13:05,480 --> 00:13:07,773 sold out to a life of luxury. 352 00:13:07,774 --> 00:13:10,651 Might as well hang up your platinum spurs, Kenny. 353 00:13:10,652 --> 00:13:12,110 Your career's over. 354 00:13:12,111 --> 00:13:13,946 Ooh! Kenny Star's tears? 355 00:13:13,947 --> 00:13:15,656 Do you know how much this stuff sells for 356 00:13:15,657 --> 00:13:17,866 once a celebrity's career joins the ghost world? 357 00:13:17,867 --> 00:13:20,118 - Get him to sign it for me! - What? No! 358 00:13:20,119 --> 00:13:23,789 I mean... no, you're Kenny Star. 359 00:13:23,790 --> 00:13:24,873 You can't just give up! 360 00:13:24,874 --> 00:13:27,876 You just need to reconnect to your country roots! 361 00:13:27,877 --> 00:13:30,212 Right? And what better place to do that 362 00:13:30,213 --> 00:13:33,257 - than humble old Brighton? - (mouse squeaks) 363 00:13:34,717 --> 00:13:36,969 You know what, precocious little girl? 364 00:13:36,970 --> 00:13:38,595 That ain't a half-bad idea! 365 00:13:38,596 --> 00:13:39,972 Now point me in the direction 366 00:13:39,973 --> 00:13:41,932 of your swankiest penthouse suite! 367 00:13:41,933 --> 00:13:43,893 (racoons chittering) 368 00:13:45,979 --> 00:13:48,230 Your room will be ready in a jiff. 369 00:13:48,231 --> 00:13:49,690 Just gotta take care of a little... 370 00:13:49,691 --> 00:13:52,067 infestation problem first. (nervous chuckle) 371 00:13:52,068 --> 00:13:54,194 - DIANNE: Down! Stay down! - (chittering continues) 372 00:13:54,195 --> 00:13:56,072 You know, you can just stay at my house. 373 00:13:58,241 --> 00:14:00,033 Whoa! The guest bathroom 374 00:14:00,034 --> 00:14:03,120 at my third villa in Zurich is bigger than this. 375 00:14:03,121 --> 00:14:06,123 Well, this is the kind of roughing it ordinary folks do. 376 00:14:06,124 --> 00:14:08,459 But we're classy. Have a mint. 377 00:14:09,335 --> 00:14:11,461 - Ooh. - (grunts) 378 00:14:11,462 --> 00:14:14,798 A real country star sleeping under our roof. 379 00:14:14,799 --> 00:14:18,176 This is a sign, fate whispering, "Sharon, 380 00:14:18,177 --> 00:14:22,223 it's not too late to pursue that music career." 381 00:14:23,182 --> 00:14:26,394 Uh... what? 382 00:14:27,770 --> 00:14:29,938 - Good morning, Mr. Star. Coaster? - Hmm? 383 00:14:29,939 --> 00:14:32,357 Ooh, silly me. That's not a coaster. 384 00:14:32,358 --> 00:14:33,818 SHARON: It's my old demo. 385 00:14:34,402 --> 00:14:36,945 How'd that get here? Crazy! 386 00:14:36,946 --> 00:14:38,030 You know what'd be fun? 387 00:14:38,031 --> 00:14:39,489 What if we listen to it and then we got to- 388 00:14:39,490 --> 00:14:42,576 Uh, that'll stop the condensation just fine, ma'am. 389 00:14:42,577 --> 00:14:45,328 - Uh, excuse me, garçon? - Uh, my name's Pete. 390 00:14:45,329 --> 00:14:46,872 Or Dad. (soft chuckle) 391 00:14:46,873 --> 00:14:48,373 Actually, just call me Pete. 392 00:14:48,374 --> 00:14:50,292 - (sizzling) - Otherwise, it could get weird. 393 00:14:50,293 --> 00:14:51,585 - (yelps) - I'll take my usual 394 00:14:51,586 --> 00:14:53,462 egg-white frittata with black truffles 395 00:14:53,463 --> 00:14:55,964 and a green tea frappe with a splash of soy, 396 00:14:55,965 --> 00:14:57,382 a dusting of matcha and- 397 00:14:57,383 --> 00:14:59,301 Hup! You aren't gonna win your fans' hearts 398 00:14:59,302 --> 00:15:01,511 with personal chefs or fancy orders. 399 00:15:01,512 --> 00:15:03,639 MOLLY: It's oatmeal for you, buddy! 400 00:15:04,223 --> 00:15:06,392 Okay, I'll just stick with coffee. 401 00:15:06,809 --> 00:15:08,894 KENNY: Hey! Where's my mug? 402 00:15:08,895 --> 00:15:12,397 This Kenny Star merch is flying off the digital shelves! 403 00:15:12,398 --> 00:15:14,441 I mean, the chest hair, the mug, 404 00:15:14,442 --> 00:15:16,318 the cashmere undies... Sold, baby! 405 00:15:16,319 --> 00:15:19,905 Some mysterious superfan keeps outbidding everyone! 406 00:15:19,906 --> 00:15:23,951 We are gonna make so much money! 407 00:15:24,786 --> 00:15:27,704 This sure seems like an odd place to work on our tans. 408 00:15:27,705 --> 00:15:30,457 "Tans"? We're here for good, honest farmwork! 409 00:15:30,458 --> 00:15:32,667 Remember your song, "Backbreaking Basics"? 410 00:15:32,668 --> 00:15:33,710 (chuckles) Of course! 411 00:15:33,711 --> 00:15:36,922 The royalties from that number bought my bungalow in Barcelona. 412 00:15:36,923 --> 00:15:38,840 Okay, you gotta stop talking about Barcelona. 413 00:15:38,841 --> 00:15:41,968 That song was all about connecting with the land. 414 00:15:41,969 --> 00:15:43,470 So roll up your sleeves, 415 00:15:43,471 --> 00:15:45,305 and get those hands dirty! 416 00:15:45,306 --> 00:15:48,600 If this is what I gotta do to revive my career... 417 00:15:48,601 --> 00:15:49,894 (Kenny grunts) 418 00:15:50,561 --> 00:15:51,771 Oh! (grunts) 419 00:15:53,481 --> 00:15:55,440 Uh... look at you! 420 00:15:55,441 --> 00:15:57,067 Connecting with the land. 421 00:15:57,068 --> 00:15:59,028 Right? (awkward chuckle) 422 00:15:59,737 --> 00:16:01,948 (country music) 423 00:16:03,449 --> 00:16:05,659 ♪ I got the sun on my back ♪ 424 00:16:05,660 --> 00:16:07,410 ♪ Country air in my lungs ♪ 425 00:16:07,411 --> 00:16:09,287 ♪ I don't need nothin' but a hammer ♪ 426 00:16:09,288 --> 00:16:11,289 - ♪ And some ice for my thumb ♪ - (sucks teeth) 427 00:16:11,290 --> 00:16:13,291 ♪ I'm smilin' for the first time ♪ 428 00:16:13,292 --> 00:16:14,961 ♪ Since I don't know when ♪ 429 00:16:15,169 --> 00:16:17,879 ♪ 'Cause I'm feelin' like My old self again ♪ 430 00:16:17,880 --> 00:16:19,210 (whispers) That's a male. 431 00:16:19,632 --> 00:16:20,925 (grunts) 432 00:16:21,592 --> 00:16:24,803 ♪ I'm workin' the land I'm fishin' the lake ♪ 433 00:16:24,804 --> 00:16:26,513 ♪ I still remember how to drive ♪ 434 00:16:26,514 --> 00:16:29,307 - ♪ I just forgot how to brake ♪ - Wait, what? 435 00:16:29,308 --> 00:16:32,435 ♪ Sure, I miss the view From my veranda in Spain ♪ 436 00:16:32,436 --> 00:16:35,480 ♪ But I'm feelin' like my old self again ♪ 437 00:16:35,481 --> 00:16:36,732 Eyes on the road! 438 00:16:36,733 --> 00:16:40,777 - ♪ No more caviar food fights ♪ - (chicks chirping) 439 00:16:40,778 --> 00:16:42,154 - ♪ Those days are gone ♪ - (chuckles) 440 00:16:42,155 --> 00:16:45,991 ♪ No more topiary sculptures Of myself on the lawn ♪ 441 00:16:45,992 --> 00:16:47,784 ♪ I'm gettin' back to my roots ♪ 442 00:16:47,785 --> 00:16:49,870 - ♪ He's gettin' poop on his boots ♪ - (horse neighs) 443 00:16:49,871 --> 00:16:53,749 ♪ And I'm feelin' like my old self again ♪ 444 00:16:54,417 --> 00:16:57,670 - ♪ Feelin' like my old self again ♪ - (horse neighing) 445 00:17:00,047 --> 00:17:02,090 Phew! Here you go, Sam. 446 00:17:02,091 --> 00:17:03,758 Picked these turnips myself! 447 00:17:03,759 --> 00:17:05,385 Ooh-whee! 448 00:17:05,386 --> 00:17:08,096 Why, I have enough here to feed the entire diner. 449 00:17:08,097 --> 00:17:09,806 - Turnips for everyone! - (customers cheering) 450 00:17:09,807 --> 00:17:12,767 Pam! You and the missus getting away this weekend? 451 00:17:12,768 --> 00:17:15,812 Larry! Hear you got a new litter of skunks! 452 00:17:15,813 --> 00:17:17,522 Hey! Look at you! 453 00:17:17,523 --> 00:17:19,107 A real man of the people again. 454 00:17:19,108 --> 00:17:20,692 Hey, I am, aren't I? 455 00:17:20,693 --> 00:17:22,903 Who knew a humble root vegetable 456 00:17:22,904 --> 00:17:25,363 would help me find my roots again? 457 00:17:25,364 --> 00:17:27,032 You had it in you this whole time. 458 00:17:27,033 --> 00:17:29,201 You just had to dig deep. Literally! (chuckles) 459 00:17:29,202 --> 00:17:31,369 Well, here you are. My special turnip omelets. 460 00:17:31,370 --> 00:17:33,330 With turnip on top. 461 00:17:33,331 --> 00:17:34,540 Oh, great. 462 00:17:34,541 --> 00:17:37,959 (whispers) No one really likes turnips, do they? 463 00:17:37,960 --> 00:17:39,545 Uh... 464 00:17:40,213 --> 00:17:41,755 Hey! Didn't I have a fork? 465 00:17:41,756 --> 00:17:42,964 How much can we get for this? 466 00:17:42,965 --> 00:17:44,132 Now he didn't lick it, 467 00:17:44,133 --> 00:17:46,551 but he did breathe on it, and I- 468 00:17:46,552 --> 00:17:47,552 - Uh... - What? 469 00:17:47,553 --> 00:17:50,563 {\an8}I think I figured out who bought all that Kenny merch. 470 00:17:51,224 --> 00:17:52,274 (tires screech) 471 00:17:52,275 --> 00:17:55,644 - We know you're in there, Kenny! - (camera shutter clicks) 472 00:17:55,645 --> 00:17:58,230 I mean, if you didn't want us to find you 473 00:17:58,231 --> 00:18:00,523 in Britton? Brighton? Where are we? Ah, who cares. 474 00:18:00,524 --> 00:18:02,525 You shouldn't have left your return address 475 00:18:02,526 --> 00:18:04,986 - on all that merchandise you sold me! - (groans) 476 00:18:04,987 --> 00:18:07,572 Molly can't ever find out about this. 477 00:18:07,573 --> 00:18:09,613 We're in this together, right, Scratch? 478 00:18:09,614 --> 00:18:11,451 - Scratch? - (camera shutter clicks) 479 00:18:11,452 --> 00:18:13,954 (angry grunt) Darryl! And most likely Scratch! 480 00:18:13,955 --> 00:18:15,330 Uh, moi? 481 00:18:15,331 --> 00:18:17,415 I've been here the whole time, okay? 482 00:18:17,416 --> 00:18:19,125 No, no, no, no, no! 483 00:18:19,126 --> 00:18:21,503 - (tragic music) - The paparazzi! They found me! 484 00:18:21,504 --> 00:18:23,004 I can't face 'em again! 485 00:18:23,005 --> 00:18:24,756 - I've gotta get out of town. - Or... 486 00:18:24,757 --> 00:18:27,425 you could show them who Kenny Star really is. 487 00:18:27,426 --> 00:18:29,302 Molly, you're right! 488 00:18:29,303 --> 00:18:31,972 Yes, I am. And Mom, you're gonna help. 489 00:18:31,973 --> 00:18:34,182 Nothing! I thought Kenny might have dropped this 490 00:18:34,183 --> 00:18:35,725 'cause maybe he wanted to listen to it later. 491 00:18:35,726 --> 00:18:38,687 And- Wait, what? I can help? 492 00:18:38,688 --> 00:18:40,313 - (crowd murmuring) - (Molly clears throat) 493 00:18:40,314 --> 00:18:41,690 (mic feedback) 494 00:18:41,691 --> 00:18:42,899 Oh. (nervous chuckle) 495 00:18:42,900 --> 00:18:44,526 Thank you for being here. 496 00:18:44,527 --> 00:18:46,987 Even if some of you only came to witness 497 00:18:46,988 --> 00:18:48,822 the tragic downfall of a country icon. 498 00:18:48,823 --> 00:18:51,866 CALVIN: Bring out the diamond-studded sellout! 499 00:18:51,867 --> 00:18:55,370 - (camera shutters clicking) - But... that is not what you're gonna get! 500 00:18:55,371 --> 00:18:58,790 Give it up for everyone's favorite ordinary guy... 501 00:18:58,791 --> 00:19:01,626 Kenny Star! 502 00:19:01,627 --> 00:19:03,546 - (insects chirping) - (man coughs) 503 00:19:04,171 --> 00:19:08,800 Many of you accused me of losing touch with my roots. 504 00:19:08,801 --> 00:19:09,843 And you were right. 505 00:19:09,844 --> 00:19:11,720 But much like a turnip, 506 00:19:11,721 --> 00:19:13,973 my roots run deep. 507 00:19:14,890 --> 00:19:20,479 ♪ Somewhere in between The limousines and my ski chalets ♪ 508 00:19:21,063 --> 00:19:23,648 ♪ I got myself all turned around ♪ 509 00:19:23,649 --> 00:19:26,067 ♪ I lost my way ♪ 510 00:19:26,068 --> 00:19:29,070 ♪ But I finally felt like me again ♪ 511 00:19:29,071 --> 00:19:31,364 ♪ These last couple days ♪ 512 00:19:31,365 --> 00:19:33,284 ♪ Right here ♪ 513 00:19:33,868 --> 00:19:37,203 ♪ It's clear that... ♪ 514 00:19:37,204 --> 00:19:39,748 - ♪ Small Town, America ♪ - (cow moos) 515 00:19:39,749 --> 00:19:41,919 - ♪ Is where I belong ♪ - (sheep bleats) 516 00:19:42,918 --> 00:19:45,170 - ♪ Small Town, America ♪ - (laughter) 517 00:19:45,171 --> 00:19:47,672 ♪ Where the love is so strong ♪ 518 00:19:47,673 --> 00:19:50,175 ♪ All the lights in L.A. ♪ 519 00:19:50,176 --> 00:19:53,304 ♪ Make it hard to see stars ♪ 520 00:19:53,888 --> 00:19:57,891 ♪ Lucky this small town is ours ♪ 521 00:19:57,892 --> 00:20:00,478 (birds chirping) 522 00:20:01,020 --> 00:20:03,938 ♪ Out here, the sun rises slow ♪ 523 00:20:03,939 --> 00:20:06,567 ♪ Over the barns on the hill ♪ 524 00:20:07,151 --> 00:20:09,277 ♪ And there's always a turnip pie ♪ 525 00:20:09,278 --> 00:20:12,156 ♪ Coolin' on some windowsill ♪ 526 00:20:12,865 --> 00:20:14,824 ♪ Strangers lend a hand ♪ 527 00:20:14,825 --> 00:20:17,410 ♪ To clean your chili dog spill ♪ 528 00:20:17,411 --> 00:20:22,582 ♪ And that's why you and I ♪ 529 00:20:22,583 --> 00:20:23,833 ♪ Live out here in... ♪ 530 00:20:23,834 --> 00:20:26,419 - ♪ Small Town, America ♪ - (crowd cheering) 531 00:20:26,420 --> 00:20:28,463 ♪ Where I'll remain ♪ 532 00:20:28,464 --> 00:20:33,968 ♪ No, I don't wanna go To Monaco or Tokyo again ♪ 533 00:20:33,969 --> 00:20:37,013 ♪ I wanna sit out back singing ♪ 534 00:20:37,014 --> 00:20:39,933 ♪ While the kids go swinging ♪ 535 00:20:39,934 --> 00:20:41,684 ♪ And we all come running ♪ 536 00:20:41,685 --> 00:20:45,605 ♪ Once we hear that dinner bell ringing ♪ 537 00:20:45,606 --> 00:20:47,565 (triangle clinking) 538 00:20:47,566 --> 00:20:51,736 ♪ In Small Town, America ♪ 539 00:20:51,737 --> 00:20:53,696 (clinking continues) 540 00:20:53,697 --> 00:20:57,743 - ♪ Small Town, America ♪ - (crowd cheering) 541 00:20:58,828 --> 00:21:01,204 Dude, can you agree Kenny's crushing it? 542 00:21:01,205 --> 00:21:02,497 How could he afford all this? 543 00:21:02,498 --> 00:21:04,374 Oh, I used all the money you two made off selling his stuff. 544 00:21:04,375 --> 00:21:05,917 What? All our hard work! 545 00:21:05,918 --> 00:21:07,752 That's an invasion of our invasive privacy! 546 00:21:07,753 --> 00:21:11,798 - ♪ This small town is ours ♪ - (fireworks crackling) 547 00:21:11,799 --> 00:21:13,369 - (cheers and applause) - Yes! 548 00:21:13,551 --> 00:21:17,262 Kenny Star is shining bright again! 549 00:21:17,263 --> 00:21:19,432 Ignore the haters, Kenny! 550 00:21:19,682 --> 00:21:21,851 I never doubted you! 551 00:21:22,059 --> 00:21:23,894 Thank you, thank you. 552 00:21:23,895 --> 00:21:25,770 I'm humbled. 553 00:21:25,771 --> 00:21:27,063 - (lights clunk) - (Stripes screeching) 554 00:21:27,064 --> 00:21:30,650 - Stripes, you came back! - (squawks) 555 00:21:30,651 --> 00:21:32,986 - (cheers and applause) - Strenny reunited? 556 00:21:32,987 --> 00:21:35,573 My heart! My happy heart! 557 00:21:36,657 --> 00:21:40,034 Thanks for helping me reconnect to my roots... 558 00:21:40,035 --> 00:21:41,828 and my music. 559 00:21:41,829 --> 00:21:43,997 Couldn't have done it without you, Molly! 560 00:21:43,998 --> 00:21:45,628 - (Stripes screeching) - Hyah! 561 00:21:46,500 --> 00:21:48,376 MOLLY: There goes an ordinary guy. 562 00:21:48,377 --> 00:21:51,255 Flying out of town on the back of a giant eagle. 563 00:21:52,339 --> 00:21:53,882 That's not ordinary, Molly! 564 00:21:53,883 --> 00:21:55,300 - Is it not? - No. 565 00:21:55,301 --> 00:21:56,718 I think I've spent too much time with him. 566 00:21:56,719 --> 00:21:59,387 - Yeah. - But that song, huh? What a bop. 567 00:21:59,388 --> 00:22:02,038 SCRATCH AND MOLLY: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 568 00:22:02,975 --> 00:22:05,186 (closing theme music) 569 00:22:05,236 --> 00:22:09,786 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.