Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,712 --> 00:00:19,019
[light music]
2
00:00:23,197 --> 00:00:25,634
[pencil scratching]
3
00:00:36,253 --> 00:00:37,167
[air blowing]
[mouth whistling]
4
00:00:38,647 --> 00:00:42,303
[engine rumbling]
[upbeat music]
5
00:00:42,477 --> 00:00:44,653
- [Radio Host]
This is WPAR.
6
00:00:44,827 --> 00:00:47,221
Good morning,
Paradise, Pennsylvania.
7
00:00:47,395 --> 00:00:49,266
Thanks to the men
and women who volunteered
8
00:00:49,440 --> 00:00:51,616
to fill those
potholes downtown.
9
00:00:51,790 --> 00:00:53,053
Great job, guys.
10
00:00:53,227 --> 00:00:55,533
This town
always pulls together.
11
00:00:55,707 --> 00:00:59,972
♪ I know a man ♪
12
00:01:00,147 --> 00:01:04,716
♪ Who wore his
heart up on his sleeve ♪
13
00:01:04,890 --> 00:01:07,154
♪ And not for
lack of trying ♪
14
00:01:07,328 --> 00:01:10,070
♪ Found he
could not leave ♪
15
00:01:10,244 --> 00:01:11,941
♪ This town ♪
16
00:01:12,115 --> 00:01:15,205
♪ Behind ♪
17
00:01:15,379 --> 00:01:19,470
♪ And here he stays ♪
18
00:01:19,644 --> 00:01:24,693
♪ And alone he
walks these empty streets ♪
19
00:01:25,389 --> 00:01:30,264
♪ And desperately
he stumbles as he sees ♪
20
00:01:30,742 --> 00:01:35,486
♪ Something
he can't fight ♪
21
00:01:35,965 --> 00:01:38,620
♪ Born to live ♪
22
00:01:38,794 --> 00:01:43,059
♪ Born to die ♪
23
00:01:43,233 --> 00:01:45,757
♪ Born to fall ♪
24
00:01:45,931 --> 00:01:51,198
♪ Born to fly ♪
25
00:01:51,633 --> 00:01:56,420
♪ I will give my
spirit and my blood ♪
26
00:01:56,855 --> 00:01:59,858
♪ Born to live ♪
27
00:02:00,032 --> 00:02:01,469
♪ Born to love ♪
28
00:02:01,643 --> 00:02:04,211
[machine whizzing]
29
00:02:07,779 --> 00:02:12,132
♪ I knew a girl ♪
30
00:02:12,306 --> 00:02:16,223
♪ Who turned and
looked the other way ♪
31
00:02:23,447 --> 00:02:24,405
[door thuds]
32
00:02:24,796 --> 00:02:25,580
- Don,
you okay?
33
00:02:25,754 --> 00:02:26,972
- Oh,
hi.
34
00:02:27,147 --> 00:02:28,409
Hey, George.
- Hey.
35
00:02:28,583 --> 00:02:30,454
- Catch any keepers
up at Lake Copewell?
36
00:02:30,628 --> 00:02:31,716
- Oh, yeah. I caught
something all right.
37
00:02:31,890 --> 00:02:33,414
A good case of poison ivy.
38
00:02:33,588 --> 00:02:34,632
[Don laughs]
39
00:02:34,806 --> 00:02:35,720
- Hi, good morning,
Mary.
40
00:02:35,894 --> 00:02:37,418
- Morning,
Don.
41
00:02:37,592 --> 00:02:40,464
- How's your grandson
settling in to Ohio State?
42
00:02:40,638 --> 00:02:42,510
- I haven't heard
from him in a week.
43
00:02:42,684 --> 00:02:44,294
Thinks he's a bigshot now.
44
00:02:44,468 --> 00:02:45,426
[Don laughs]
45
00:02:45,600 --> 00:02:46,644
- Morning, Fred.
46
00:02:46,818 --> 00:02:49,952
[light music] Hmm, well.
47
00:02:50,126 --> 00:02:51,780
[door squeaks]
48
00:02:51,954 --> 00:02:53,085
- [George] Okay.
49
00:02:54,783 --> 00:02:57,394
[machines whirring]
50
00:03:03,705 --> 00:03:05,663
[light music]
51
00:03:08,492 --> 00:03:09,972
Nice job,
Miss Leah.
52
00:03:15,151 --> 00:03:17,675
[door thuds]
53
00:03:17,849 --> 00:03:18,589
- Hey.
54
00:03:18,894 --> 00:03:19,503
- Hola!
55
00:03:21,157 --> 00:03:21,766
[muffled talking]
[light music]
56
00:03:21,940 --> 00:03:23,725
- [Man] Hey, Don.
57
00:03:23,899 --> 00:03:24,900
- How are ya?
58
00:03:25,074 --> 00:03:25,596
Hey.
59
00:03:41,308 --> 00:03:43,223
[smacking]
60
00:03:49,577 --> 00:03:51,187
- [laughs] Steve.
61
00:03:51,361 --> 00:03:52,797
Looks like that order
will be shipped next Friday.
62
00:03:52,971 --> 00:03:54,234
Well,
aren't you the sweetest thing?
63
00:03:54,408 --> 00:03:55,757
You ever been to Paradise?
64
00:03:55,931 --> 00:03:56,975
- [laughs] Good morning, Julie.
65
00:04:00,631 --> 00:04:01,719
Walter!
66
00:04:01,893 --> 00:04:03,199
How are we doing today?
67
00:04:03,373 --> 00:04:05,157
- Good morning,
Mr. Peterson.
68
00:04:05,332 --> 00:04:06,724
14 billion pencils
were produced throughout
69
00:04:06,898 --> 00:04:08,073
the world last year,
70
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
two billion in the
United States of America.
71
00:04:10,424 --> 00:04:11,860
Peterson made
about a billion of those.
72
00:04:12,034 --> 00:04:13,775
- Well!
73
00:04:13,949 --> 00:04:16,343
I learn something new
from you every day, Walter.
74
00:04:16,517 --> 00:04:17,169
Morning, Leona.
75
00:04:17,344 --> 00:04:18,345
- Morning!
76
00:04:18,519 --> 00:04:19,998
What's on the
menu for today?
77
00:04:20,172 --> 00:04:22,871
- Leftover liverwurst
from last night.
78
00:04:23,045 --> 00:04:24,046
- Well, I'll go
heavy on the ketchup.
79
00:04:24,220 --> 00:04:25,352
- Enjoy.
80
00:04:25,526 --> 00:04:27,179
[both chuckling]
81
00:04:27,354 --> 00:04:30,313
- Oh, I heard from
Joey last night.
82
00:04:32,489 --> 00:04:33,664
Oh,
he couldn't tell me where he was
83
00:04:33,838 --> 00:04:35,840
but he sure sounded good.
84
00:04:36,014 --> 00:04:38,016
Should be home
in a couple of months.
85
00:04:39,191 --> 00:04:42,673
- You tell Joey he has a job
here when he returns home.
86
00:04:42,847 --> 00:04:44,588
- Oh, Don, you
gonna make me cry.
87
00:04:44,762 --> 00:04:45,415
[Don grunts]
88
00:04:45,589 --> 00:04:47,983
[both chuckling]
89
00:04:49,941 --> 00:04:52,161
[phone ringing]
90
00:04:54,424 --> 00:04:56,383
[Don sighs]
91
00:04:57,993 --> 00:04:59,037
Charlie.
92
00:04:59,211 --> 00:05:00,169
Morning.
93
00:05:00,343 --> 00:05:01,649
- The morning's shit, Don.
94
00:05:01,823 --> 00:05:03,128
- What are
you talking about?
95
00:05:03,303 --> 00:05:05,130
It's a beautiful day.
96
00:05:05,348 --> 00:05:07,742
- Yeah, just,
just beautiful.
97
00:05:07,916 --> 00:05:08,917
You didn't
happen to see Fred Willis
98
00:05:09,091 --> 00:05:10,701
on your way in,
did you?
99
00:05:10,875 --> 00:05:14,575
- Yeah, walked right
past me without a hello.
100
00:05:14,749 --> 00:05:15,227
What did he want?
101
00:05:16,577 --> 00:05:17,404
- He wants his money back.
102
00:05:19,841 --> 00:05:20,755
- What do you mean?
103
00:05:21,625 --> 00:05:22,931
- 90 day notice.
104
00:05:23,105 --> 00:05:25,063
Bank's not
renewing our loan.
105
00:05:25,237 --> 00:05:28,197
- I thought we had a handshake
on a five year extension.
106
00:05:28,371 --> 00:05:30,939
- We did, but now they
want us off their books.
107
00:05:31,113 --> 00:05:33,681
Bad credit was how he put it,
nothing personal.
108
00:05:33,855 --> 00:05:35,726
God,
I should've seen it coming.
109
00:05:38,773 --> 00:05:40,775
- Steve
Schmidt will fix this.
110
00:05:40,949 --> 00:05:43,299
[buttons clicking]
111
00:05:43,473 --> 00:05:45,780
- Steve retired from
the bank months ago.
112
00:05:45,954 --> 00:05:47,608
Fred said the
decision's final.
113
00:05:48,826 --> 00:05:50,306
- 90 days?
114
00:05:51,089 --> 00:05:54,310
We owe them
10 million dollars.
115
00:05:56,921 --> 00:05:58,358
We don't have
10 million dollars.
116
00:05:58,532 --> 00:06:00,098
- We don't
have 10,000 dollars.
117
00:06:04,364 --> 00:06:08,106
[light dramatic music]
118
00:06:08,280 --> 00:06:10,544
Merry Christmas.
119
00:06:10,718 --> 00:06:12,633
- I personally
guaranteed that loan.
120
00:06:14,896 --> 00:06:17,551
They wouldn't have
given us the money without it.
121
00:06:17,725 --> 00:06:18,552
And...
122
00:06:21,555 --> 00:06:22,947
And it
didn't tell Barbara.
123
00:06:25,080 --> 00:06:26,821
What are we gonna do?
124
00:06:27,517 --> 00:06:30,041
- Don, you know
what we have to do.
125
00:06:30,215 --> 00:06:33,523
It's been under your
nose the past couple months.
126
00:06:34,568 --> 00:06:36,134
- Charlie, this will
transform the way
127
00:06:36,308 --> 00:06:37,309
we've always
done business.
128
00:06:37,484 --> 00:06:39,877
- Don,
we don't have a choice!
129
00:06:40,051 --> 00:06:42,706
Let's do it and in
two months we'll refinance
130
00:06:42,880 --> 00:06:43,881
with another bank.
131
00:06:44,055 --> 00:06:45,143
It will work.
132
00:06:46,362 --> 00:06:47,537
It has to.
133
00:06:49,278 --> 00:06:52,194
[light dramatic music]
134
00:06:54,239 --> 00:06:57,460
- Do you think Michael's
firm could help?
135
00:06:58,156 --> 00:07:00,768
- You think Wannamaker's
gonna throw us a life jacket?
136
00:07:02,770 --> 00:07:04,685
Cement shoes is
what they'll throw us.
137
00:07:08,079 --> 00:07:10,081
[light music]
138
00:07:12,301 --> 00:07:16,653
[traffic humming]
[horns honking]
139
00:07:19,177 --> 00:07:21,528
[engines rumbling]
140
00:07:23,268 --> 00:07:25,793
- As managing
director of this firm,
141
00:07:25,967 --> 00:07:30,841
let me just say thank you
for that exercise in mediocrity.
142
00:07:31,581 --> 00:07:34,541
Edward, what's the
latest with the Sea Coast deal?
143
00:07:34,715 --> 00:07:37,544
- Sorry, Cameron, but I just
returned from my honeymoon.
144
00:07:37,718 --> 00:07:39,546
We landed an hour ago
on the red eye from Hawaii.
145
00:07:42,418 --> 00:07:43,898
- You got married?
146
00:07:44,072 --> 00:07:45,377
- [chuckles] Yeah.
147
00:07:45,552 --> 00:07:47,031
- You have 15
minutes to give me
148
00:07:47,205 --> 00:07:48,468
a status
report on Sea Coast.
149
00:07:51,601 --> 00:07:52,472
Michael.
150
00:07:56,998 --> 00:07:57,955
- Martin Mitt.
151
00:08:00,044 --> 00:08:02,351
They make baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
152
00:08:02,525 --> 00:08:04,614
- Misha-who?
[everyone laughs]
153
00:08:04,788 --> 00:08:06,964
- Company's annual
revenue's 105 million
154
00:08:07,138 --> 00:08:08,488
but its net profits-
- Cut to the chase, Michael.
155
00:08:08,662 --> 00:08:09,532
What have we got here?
156
00:08:10,925 --> 00:08:13,101
- The company's in dire straits.
157
00:08:13,275 --> 00:08:14,624
We buy it for
pennies on the dollar,
158
00:08:14,798 --> 00:08:16,191
load it up with debt,
clean out the pension fund,
159
00:08:16,365 --> 00:08:18,062
move the plan to China
160
00:08:20,151 --> 00:08:22,414
and we sell it all
off for a big number.
161
00:08:23,938 --> 00:08:24,895
Pump and dump.
162
00:08:27,028 --> 00:08:28,072
- I love it.
163
00:08:28,986 --> 00:08:29,465
Keep me posted.
164
00:08:29,639 --> 00:08:30,205
- Sure.
165
00:08:34,383 --> 00:08:36,341
- Gentlemen.
[light jazz music]
166
00:08:36,516 --> 00:08:38,605
Did you know that
every partner's office
167
00:08:38,779 --> 00:08:40,520
has a private
bathroom outfitted
168
00:08:40,694 --> 00:08:43,305
with a Butler 950 toilet?
169
00:08:43,479 --> 00:08:45,220
How many of you have
ever used one of those babies?
170
00:08:48,658 --> 00:08:49,746
True luxury.
171
00:08:50,878 --> 00:08:54,969
Personally contoured seats,
adjustable temperature settings,
172
00:08:55,143 --> 00:08:58,929
and you can choose
just the flush you may need
173
00:08:59,234 --> 00:08:59,887
for any occasion.
174
00:09:02,542 --> 00:09:05,283
At the end of the year
the board of directors and I
175
00:09:05,457 --> 00:09:07,808
will be choosing
one lucky associate
176
00:09:07,982 --> 00:09:11,289
from amongst all of you
to be this firm's next partner.
177
00:09:13,378 --> 00:09:16,730
Soon one of you
will be able to say
178
00:09:16,904 --> 00:09:18,035
that you've used a Butler.
179
00:09:23,693 --> 00:09:25,739
The return of
Mr. Worthington.
180
00:09:26,217 --> 00:09:29,394
[paper rustling]
181
00:09:29,786 --> 00:09:30,570
Well.
182
00:09:32,006 --> 00:09:33,094
What have you got, Edward?
183
00:09:34,269 --> 00:09:35,531
- It's upside down.
184
00:09:35,705 --> 00:09:38,882
[light music]
185
00:09:39,056 --> 00:09:40,014
- Who else
has got something?
186
00:09:40,188 --> 00:09:42,277
[light music]
187
00:09:42,451 --> 00:09:46,455
[leaves rustling]
[birds chirping]
188
00:09:46,629 --> 00:09:48,675
- Dixon, I hope your day
was better than mine.
189
00:09:53,331 --> 00:09:55,029
- [Reporter] American Electric
Company announced today
190
00:09:55,203 --> 00:09:57,248
that 500 manufacturing
jobs in the United States
191
00:09:57,422 --> 00:10:00,034
will be eliminated
and moved offshore.
192
00:10:00,208 --> 00:10:02,166
In response,
many of the company's workers
193
00:10:02,340 --> 00:10:04,778
protested the move,
but in reality there's little,
194
00:10:04,952 --> 00:10:06,954
if anything,
they can do about it.
195
00:10:07,128 --> 00:10:08,433
I'm Jerry Kramer.
196
00:10:08,608 --> 00:10:09,913
This has been Running
With the Bulls on KCNYC.
197
00:10:11,306 --> 00:10:13,221
[light music]
198
00:10:13,395 --> 00:10:15,136
[engine rumbling]
[birds chirping]
199
00:10:15,310 --> 00:10:17,704
[machines whirring]
200
00:10:24,667 --> 00:10:27,191
- I'm going down to
the floor, Leona.
201
00:10:27,496 --> 00:10:28,802
Hold my calls,
will ya?
202
00:10:28,976 --> 00:10:30,630
- I've only got
two hands, Don.
203
00:10:30,804 --> 00:10:32,936
The switchboard's lighting
up like a pinball machine.
204
00:10:33,110 --> 00:10:35,635
[both laughing]
205
00:10:37,245 --> 00:10:41,510
[engine whirring]
[light music]
206
00:10:44,600 --> 00:10:46,733
[clattering]
207
00:11:06,709 --> 00:11:09,625
[pencils rattling]
208
00:11:10,321 --> 00:11:13,411
- The best pencils in the world.
209
00:11:13,585 --> 00:11:15,196
- Oh, Don.
210
00:11:15,370 --> 00:11:17,502
[woman laughs]
211
00:11:17,677 --> 00:11:20,331
[machines rattling]
212
00:11:24,422 --> 00:11:26,337
[light dramatic music]
[Don groans]
213
00:11:26,511 --> 00:11:28,470
Don, Don, sit, sit.
214
00:11:28,644 --> 00:11:30,515
Sit,
I'm gonna get some help.
215
00:11:30,690 --> 00:11:33,083
[muffled talking]
216
00:11:33,257 --> 00:11:33,823
Don!
217
00:11:35,825 --> 00:11:37,566
Somebody get some help!
218
00:11:37,740 --> 00:11:39,046
[light dramatic music]
219
00:11:39,220 --> 00:11:40,612
Help!
220
00:11:40,787 --> 00:11:42,353
[machine thudding]
221
00:11:42,527 --> 00:11:45,182
[machine whirring]
222
00:11:45,356 --> 00:11:47,315
[alarm ringing]
223
00:11:47,489 --> 00:11:50,579
[heart rate monitor beeping]
224
00:11:50,753 --> 00:11:53,190
- I want this done today.
225
00:11:53,364 --> 00:11:54,235
- Come on.
- I know, I know.
226
00:11:58,935 --> 00:12:00,023
- Michael,
what's up?
227
00:12:02,809 --> 00:12:04,854
- Um, Cameron, I
just figured out that
228
00:12:05,028 --> 00:12:08,510
the owner of Martin Mitt
has cancer and it's serious
229
00:12:08,684 --> 00:12:09,990
and maybe we
should back off for now.
230
00:12:10,164 --> 00:12:11,731
- Are you kidding?
231
00:12:11,905 --> 00:12:12,775
Now's the time to pounce.
232
00:12:14,690 --> 00:12:17,258
Michael,
don't go soft on me.
233
00:12:17,432 --> 00:12:18,868
You're up for partner.
234
00:12:19,042 --> 00:12:21,653
It's gonna be between
you and Edward Worthington.
235
00:12:21,828 --> 00:12:23,960
My money's on you, but-
- Edward Worthington.
236
00:12:24,134 --> 00:12:26,658
- Choate, Yale, and his
father's the managing partner
237
00:12:26,833 --> 00:12:28,269
at the city's
largest law firm.
238
00:12:28,443 --> 00:12:29,226
He can do a lot for us.
239
00:12:31,533 --> 00:12:33,056
What's your
father do again?
240
00:12:33,230 --> 00:12:36,233
[phone buzzing]
241
00:12:36,407 --> 00:12:37,452
[Michael sighs]
242
00:12:37,626 --> 00:12:39,236
- I'm sorry, Cameron.
243
00:12:39,410 --> 00:12:39,889
I have to take this.
244
00:12:43,850 --> 00:12:45,068
Yeah?
245
00:12:45,242 --> 00:12:47,331
Mom, slow down.
246
00:12:47,505 --> 00:12:51,858
[light music]
[birds chirping]
247
00:12:55,513 --> 00:12:59,866
[bell clanging]
[train whirring]
248
00:13:10,572 --> 00:13:12,530
[door thuds]
249
00:13:14,489 --> 00:13:16,447
[car beeps]
250
00:13:16,796 --> 00:13:18,885
[dog barking]
251
00:13:22,497 --> 00:13:25,543
[light music continues]
252
00:13:36,032 --> 00:13:38,643
[lawn mower rumbling]
253
00:13:38,818 --> 00:13:40,950
[door squeaks]
254
00:13:42,734 --> 00:13:44,649
[door thuds]
255
00:13:50,090 --> 00:13:51,004
Mom?
256
00:13:56,357 --> 00:13:57,488
[woman sighs]
257
00:13:57,662 --> 00:13:59,751
[somber music]
258
00:13:59,926 --> 00:14:00,448
Mom?
259
00:14:10,588 --> 00:14:13,069
Mom.
[Mom gasps]
260
00:14:17,465 --> 00:14:18,683
- Oh,
thank God you're here.
261
00:14:19,684 --> 00:14:22,818
[somber music continues]
262
00:14:24,298 --> 00:14:25,908
- Everything's
gonna be okay, Mom.
263
00:14:28,432 --> 00:14:29,433
[Mom sighs]
264
00:14:29,607 --> 00:14:31,653
- He wasn't feeling well all
week
265
00:14:31,827 --> 00:14:33,873
and I begged him
to go see Dr. Berlin
266
00:14:34,047 --> 00:14:35,962
but you know your dad.
267
00:14:37,354 --> 00:14:38,790
Well,
you look thin.
268
00:14:38,965 --> 00:14:42,011
[both laughing]
269
00:14:42,185 --> 00:14:43,970
Mitch made a casserole,
I'll go heat it up, okay?
270
00:14:45,623 --> 00:14:46,624
Go upstairs and unpack.
271
00:14:49,845 --> 00:14:50,977
Oh,
it's way back.
272
00:15:11,345 --> 00:15:13,608
[light music]
273
00:15:27,970 --> 00:15:31,017
[light music continues]
274
00:15:59,088 --> 00:16:01,525
[pills rattling]
275
00:16:10,099 --> 00:16:12,406
[Charlie sighs]
276
00:16:12,580 --> 00:16:15,017
[switch clicks]
277
00:16:18,978 --> 00:16:21,241
[somber music]
278
00:16:53,186 --> 00:16:56,145
[muffled talking]
279
00:16:56,319 --> 00:16:58,539
[somber music]
280
00:17:07,548 --> 00:17:09,115
- My deepest condolences.
281
00:17:09,289 --> 00:17:11,160
Anything I can do.
282
00:17:11,334 --> 00:17:13,597
[muffled talking]
283
00:17:15,686 --> 00:17:17,906
[light music]
284
00:17:22,041 --> 00:17:24,652
[muffled talking]
285
00:17:25,392 --> 00:17:27,089
- Oh.
- Thanks so much.
286
00:17:27,524 --> 00:17:30,832
- Must be 10 years since
he poked his head in town.
287
00:17:31,006 --> 00:17:32,660
- That suit cost more
than we make in a month.
288
00:17:32,834 --> 00:17:34,314
- Yeah.
289
00:17:34,488 --> 00:17:35,967
- You think Don left
the company to him?
290
00:17:36,142 --> 00:17:37,621
- Oh.
291
00:17:37,795 --> 00:17:39,406
- Come on,
guys.
292
00:17:39,580 --> 00:17:41,277
Don wouldn't want a buncha long
faces at his funeral, right?
293
00:17:41,451 --> 00:17:41,973
- No.
294
00:17:43,845 --> 00:17:45,760
- He sure
loved pencil jokes.
295
00:17:45,934 --> 00:17:48,937
He would say,
"It's not lead, it's graphite".
296
00:17:49,111 --> 00:17:52,723
[all laughing]
- oh, God.
297
00:17:53,550 --> 00:17:55,030
- Oh, I'm gonna miss
that son of a bitch.
298
00:17:55,204 --> 00:17:56,423
- Oh.
- It sure won't be
299
00:17:56,597 --> 00:17:58,207
the same
around here without him.
300
00:17:58,381 --> 00:17:59,730
- To Don Peterson.
301
00:17:59,904 --> 00:18:02,255
The prince of Paradise.
- The prince of Paradise.
302
00:18:02,429 --> 00:18:06,389
[Leona laughing]
- The prince of Paradise.
303
00:18:06,781 --> 00:18:08,391
- Well, if it
isn't Julie Barnes.
304
00:18:08,913 --> 00:18:10,828
- I'm sorry about
your dad, Michael.
305
00:18:11,568 --> 00:18:14,223
Oh, well,
this is a little different than
306
00:18:14,397 --> 00:18:16,921
the baggy suit you
wore to the junior prom.
307
00:18:17,096 --> 00:18:19,837
- [Michael] Yeah, that
was back in the days.
308
00:18:20,011 --> 00:18:21,839
- You fill this
one out real nice.
309
00:18:22,013 --> 00:18:23,102
- Well, it's my dad's suit.
310
00:18:25,147 --> 00:18:27,454
- Asshole.
[water splashing]
311
00:18:27,628 --> 00:18:28,237
[light music]
- Ouch!
312
00:18:28,411 --> 00:18:29,412
- Oh!
313
00:18:29,586 --> 00:18:31,588
[light music]
314
00:18:33,416 --> 00:18:34,287
- Excuse me.
315
00:18:34,983 --> 00:18:36,115
- I'm Walter's grandfather.
316
00:18:38,421 --> 00:18:39,857
- Who's Walter?
317
00:18:40,031 --> 00:18:41,250
- The mail
boy at the plant.
318
00:18:41,424 --> 00:18:42,469
You know Walter.
319
00:18:42,643 --> 00:18:43,818
Everybody knows Walter.
320
00:18:43,992 --> 00:18:45,602
- No, I'm sorry, but...
321
00:18:45,776 --> 00:18:47,691
- How did you know Don?
322
00:18:47,865 --> 00:18:48,692
- I'm uh...
323
00:18:48,866 --> 00:18:49,911
- You're DJ Peterson.
324
00:18:52,261 --> 00:18:53,654
- I'm sorry, excuse me.
325
00:18:55,656 --> 00:18:58,441
[light music continues]
326
00:19:02,924 --> 00:19:05,231
[water rushing]
327
00:19:13,674 --> 00:19:16,938
[high pitched ringing]
[dramatic whooshing]
328
00:19:17,112 --> 00:19:20,289
[sirens wailing]
[dramatic music]
329
00:19:20,463 --> 00:19:22,900
[water splashing]
330
00:19:24,815 --> 00:19:25,860
- [Charlie] Hey, Mikey.
331
00:19:28,645 --> 00:19:29,385
- Charlie.
332
00:19:30,995 --> 00:19:33,128
It's been awhile.
333
00:19:33,302 --> 00:19:34,999
- Yeah, it sure has.
334
00:19:35,174 --> 00:19:36,697
- So, uh, what've
you been up to?
335
00:19:36,871 --> 00:19:40,614
I mean, besides
throwing wine in people's faces.
336
00:19:40,788 --> 00:19:42,964
- [chuckles] Yeah, he
wanted me to go out
337
00:19:43,138 --> 00:19:45,140
with him in
exchange of a business favor.
338
00:19:45,314 --> 00:19:46,576
- You said no?
339
00:19:46,750 --> 00:19:47,838
- What, would you?
340
00:19:48,012 --> 00:19:49,362
- If he's paying.
341
00:19:52,408 --> 00:19:54,628
So,
I guess you're not married then.
342
00:19:56,630 --> 00:19:58,240
- Just to my work.
343
00:19:59,023 --> 00:20:01,025
- You were the smartest
kid in the class.
344
00:20:01,200 --> 00:20:02,505
Can't believe you're
still in this god forsaken town.
345
00:20:02,679 --> 00:20:03,202
- Why?
346
00:20:03,376 --> 00:20:04,377
I work...
347
00:20:04,551 --> 00:20:07,162
I've worked
for your father.
348
00:20:07,336 --> 00:20:08,685
I'm the CFO.
349
00:20:12,385 --> 00:20:13,951
Michael, I need to talk to you.
350
00:20:14,125 --> 00:20:15,388
- Charlie, no,
I--
351
00:20:15,562 --> 00:20:16,693
- No, no, no,
it's not about that.
352
00:20:16,867 --> 00:20:20,001
- Charlie, I gotta
get back in there.
353
00:20:20,175 --> 00:20:21,568
I'm sorry.
354
00:20:21,742 --> 00:20:24,135
[somber music]
355
00:20:33,754 --> 00:20:35,146
- What? So that's it?
356
00:20:35,321 --> 00:20:36,713
You're not even
gonna stay for dinner?
357
00:20:36,887 --> 00:20:38,541
- It's been a week already, Mom.
358
00:20:38,715 --> 00:20:39,934
Gotta get back to work.
359
00:20:40,108 --> 00:20:41,805
- What about the factory?
360
00:20:42,589 --> 00:20:45,766
- We've had this conversation
a millions times.
361
00:20:45,940 --> 00:20:48,247
- Three generations,
Michael, can you forgive me?
362
00:20:48,421 --> 00:20:50,031
Please,
I'm holding out some hope.
363
00:20:50,205 --> 00:20:52,555
- I'll call Charlie
first thing tomorrow.
364
00:20:52,729 --> 00:20:53,339
We'll figure it out.
365
00:20:55,645 --> 00:20:56,603
- What are you looking for?
366
00:20:56,777 --> 00:20:57,995
- My goddamn car keys.
367
00:21:00,911 --> 00:21:02,870
[plastic rustling]
368
00:21:07,440 --> 00:21:09,050
[Mom sighs]
369
00:21:09,485 --> 00:21:10,269
Thanks.
370
00:21:11,661 --> 00:21:13,272
- So, I guess this is goodbye?
371
00:21:14,316 --> 00:21:15,361
Until when?
372
00:21:17,580 --> 00:21:18,755
- I'm sorry, Mom.
373
00:21:20,104 --> 00:21:22,368
[somber music]
374
00:21:23,412 --> 00:21:24,979
[doorbell dings]
375
00:21:30,245 --> 00:21:31,246
- Give me a minute.
376
00:21:31,420 --> 00:21:33,074
It's about the company.
377
00:21:33,248 --> 00:21:35,250
- [Mom] Who's there, Michael?
378
00:21:35,642 --> 00:21:37,034
- In private.
379
00:21:39,776 --> 00:21:40,864
[door thuds]
380
00:21:41,038 --> 00:21:42,562
- So, let me get this straight.
381
00:21:42,736 --> 00:21:44,607
In 90 days the
bank will not only throw
382
00:21:44,781 --> 00:21:47,523
the company into bankruptcy
but take everything my mother
383
00:21:47,697 --> 00:21:49,395
has including this house?
384
00:21:49,569 --> 00:21:51,919
- Yeah, there's something else.
385
00:21:52,093 --> 00:21:54,878
Your father never told
your mother about any of it.
386
00:21:55,052 --> 00:21:57,054
- What the hell was he thinking?
387
00:21:57,664 --> 00:21:58,578
- You know what, Michael?
388
00:21:58,752 --> 00:22:00,406
Don't even worry about it.
389
00:22:00,580 --> 00:22:01,755
You just go back to New York,
I'm gonna take care of it.
390
00:22:01,929 --> 00:22:02,843
- Peterson Pencil
has been running like
391
00:22:03,017 --> 00:22:05,498
a charity for
the past 100 years.
392
00:22:05,889 --> 00:22:06,673
Where the hell are
you gonna find a bank
393
00:22:06,847 --> 00:22:08,457
to loan you 10 million dollars?
394
00:22:08,631 --> 00:22:09,980
- Don't worry about it.
395
00:22:10,154 --> 00:22:12,766
- The more you say don't
worry, the more I do.
396
00:22:12,940 --> 00:22:16,160
[crickets chirping]
397
00:22:16,335 --> 00:22:18,424
[light music]
398
00:22:19,816 --> 00:22:22,036
[Charlie sighs]
399
00:22:30,697 --> 00:22:31,828
Change of plans.
400
00:22:37,312 --> 00:22:39,749
[engine rumbling]
401
00:22:55,112 --> 00:22:57,463
[door squeaks]
402
00:22:58,899 --> 00:23:01,684
[machine rattling]
403
00:23:01,858 --> 00:23:04,383
[phone ringing]
404
00:23:09,649 --> 00:23:11,172
Excuse me.
405
00:23:11,346 --> 00:23:12,739
- Did you know the
average pencil can draw
406
00:23:12,913 --> 00:23:14,741
a line 70 miles long?
407
00:23:14,915 --> 00:23:16,525
Or write 50,000 words.
408
00:23:18,092 --> 00:23:19,267
- That's good to know.
409
00:23:20,355 --> 00:23:21,965
[light music]
410
00:23:22,139 --> 00:23:23,314
Thank you.
411
00:23:30,365 --> 00:23:32,498
[Leona cries]
412
00:23:34,238 --> 00:23:36,632
- [Leona] I'm so sorry
about your dad, honey.
413
00:23:36,806 --> 00:23:38,808
It really breaks my heart.
414
00:23:40,114 --> 00:23:42,421
[somber music]
415
00:23:44,727 --> 00:23:45,772
- Thank you.
416
00:24:01,918 --> 00:24:04,443
[paper rustling]
417
00:24:04,617 --> 00:24:05,922
Company scholarships?
418
00:24:09,883 --> 00:24:11,058
Not a pot to
piss in but you're
419
00:24:11,232 --> 00:24:12,494
still sending
kids to college?
420
00:24:13,626 --> 00:24:14,278
Come on in.
421
00:24:15,584 --> 00:24:17,847
- Good morning to you, too.
422
00:24:18,457 --> 00:24:20,676
This will allow us to
refinance with another bank.
423
00:24:20,850 --> 00:24:21,982
Gets your
mother off the hook.
424
00:24:23,244 --> 00:24:25,202
[phone ringing]
425
00:24:25,376 --> 00:24:26,552
- Uh, Charlie?
426
00:24:28,989 --> 00:24:33,254
I'm impressed, really,
but this may get my mom
427
00:24:33,428 --> 00:24:36,083
off the hook,
but whatever plan I come up
428
00:24:36,257 --> 00:24:38,825
with will get
her off the hook.
429
00:24:38,999 --> 00:24:40,000
- Oh,
you have a plan?
430
00:24:42,350 --> 00:24:43,482
- First I need to see
copies of the quarterly
431
00:24:43,656 --> 00:24:45,396
financial statements
from the past two years.
432
00:24:47,834 --> 00:24:49,096
[light music]
433
00:24:49,270 --> 00:24:51,272
- This is the plan.
434
00:24:52,273 --> 00:24:54,275
Oh, and one more thing,
if you car isn't out
435
00:24:54,449 --> 00:24:55,406
of the employee
of the month spot in
436
00:24:55,581 --> 00:24:57,974
the next 10
minutes I'll have it towed.
437
00:24:58,148 --> 00:25:00,063
[Leona hums]
438
00:25:03,502 --> 00:25:05,460
- Uh, hey, Liana?
439
00:25:06,026 --> 00:25:07,549
- It's Leona.
440
00:25:08,942 --> 00:25:10,117
- Uh, could you do me a favor?
441
00:25:11,161 --> 00:25:12,293
Move my car?
442
00:25:15,601 --> 00:25:16,689
- What is this?
443
00:25:23,870 --> 00:25:26,612
[machines clattering]
444
00:25:29,223 --> 00:25:31,617
[papers rustling]
445
00:25:32,835 --> 00:25:35,098
[phone ringing]
446
00:25:36,535 --> 00:25:38,624
[light music]
447
00:25:40,147 --> 00:25:41,801
- From Charlie,
Mr. Peterson.
448
00:25:41,975 --> 00:25:43,324
- And who are you?
449
00:25:43,498 --> 00:25:44,891
- I'm Walter Wilson.
450
00:25:45,065 --> 00:25:46,066
- Hi,
I'm Michael.
451
00:25:48,155 --> 00:25:50,331
You okay?
452
00:25:50,505 --> 00:25:52,594
- I reported the
daily plant statistics
453
00:25:52,768 --> 00:25:56,163
to the late Mr. Peterson every
day at the close of business.
454
00:25:56,337 --> 00:25:57,686
Shall I do the
same with you?
455
00:25:57,860 --> 00:25:59,470
- Sure.
456
00:25:59,645 --> 00:26:03,779
- We produce
152,775 number twos,
457
00:26:03,953 --> 00:26:06,347
gross margins are off
3% off from last month,
458
00:26:06,521 --> 00:26:09,655
and the plant is
running at 79% of capacity.
459
00:26:09,829 --> 00:26:12,483
- And what do you recommend
we do to increase capacity?
460
00:26:13,615 --> 00:26:18,402
- I can't make recommendations,
I'm only good at facts.
461
00:26:18,881 --> 00:26:21,188
- And do you have any
other facts for me?
462
00:26:21,362 --> 00:26:23,494
- Pencils were invented
in 1565 by shepherds
463
00:26:23,669 --> 00:26:25,584
in the town of Cumbria,
England.
464
00:26:25,758 --> 00:26:28,369
The shepherds would rub wooden
sticks against graphite rock
465
00:26:28,543 --> 00:26:30,023
and then use
them to mark their sheep.
466
00:26:30,197 --> 00:26:30,763
That's a fact.
467
00:26:33,722 --> 00:26:36,029
- Thank you, Walter.
468
00:26:36,203 --> 00:26:38,205
[light music]
469
00:27:11,151 --> 00:27:12,500
[engine rumbling]
470
00:27:12,674 --> 00:27:13,893
- You ever notice
that the only winners
471
00:27:14,067 --> 00:27:15,329
are the ones
that's willing to donate
472
00:27:15,503 --> 00:27:16,983
their winnings
back to the church?
473
00:27:17,157 --> 00:27:18,375
- What are you saying?
474
00:27:18,549 --> 00:27:19,942
That Reverend
Solomon puts a fix in?
475
00:27:20,116 --> 00:27:22,249
[all chuckling]
476
00:27:22,423 --> 00:27:25,382
- Well, well,
look who it is.
477
00:27:25,556 --> 00:27:27,297
Do you know how
he could afford that?
478
00:27:27,471 --> 00:27:29,212
He bought the Plymouth
Tool Company in Rhode Island.
479
00:27:29,386 --> 00:27:30,692
I read about
it on the web.
480
00:27:30,866 --> 00:27:32,128
- I think my dad
used to have one of
481
00:27:32,302 --> 00:27:34,304
those Plymouth toolkits.
482
00:27:34,478 --> 00:27:36,437
The handles had
little pilgrim hats on it.
483
00:27:36,611 --> 00:27:38,395
You know,
the ones with the buckles.
484
00:27:38,569 --> 00:27:40,963
- Let me guess, they're
making power tools now, right?
485
00:27:42,791 --> 00:27:44,663
- No, they still
make that wrench set.
486
00:27:44,967 --> 00:27:46,142
In Asia.
487
00:27:48,884 --> 00:27:50,190
- What?
488
00:27:50,364 --> 00:27:53,149
- Leona, if you know
something, tell us.
489
00:27:53,323 --> 00:27:55,848
- All I heard was that he's
putting a plan together.
490
00:27:56,022 --> 00:27:58,459
[horn honking]
491
00:27:58,633 --> 00:28:01,375
- Kelly Lynn Williams,
you touch that horn again
492
00:28:01,549 --> 00:28:04,204
and you can kiss that
driving permit goodbye.
493
00:28:06,206 --> 00:28:09,035
[light music]
494
00:28:09,209 --> 00:28:11,124
I'll talk to Charlie first
thing Monday morning,
495
00:28:11,298 --> 00:28:12,778
see what she knows.
496
00:28:15,955 --> 00:28:17,260
[foot thuds]
497
00:28:17,434 --> 00:28:19,393
Don't lie to me,
Charlie.
498
00:28:20,046 --> 00:28:22,875
Has Michael told you anything
about what his plans are?
499
00:28:23,049 --> 00:28:24,354
- Slow down, Mary.
500
00:28:24,528 --> 00:28:26,879
- And would you come
to us if he did?
501
00:28:27,053 --> 00:28:28,663
- I--
- Look, we're all working
502
00:28:28,837 --> 00:28:31,927
our asses off down
there in the dark, Charlie.
503
00:28:32,101 --> 00:28:33,363
And it's real hard to
make pencils in the dark.
504
00:28:33,537 --> 00:28:34,060
- [Charlie] Mary!
505
00:28:34,234 --> 00:28:35,496
- What?
506
00:28:35,670 --> 00:28:36,279
- Would you please
just sit down?
507
00:28:36,453 --> 00:28:37,498
- I don't wanna sit.
508
00:28:37,672 --> 00:28:39,239
- [Charlie] Please?
509
00:28:39,413 --> 00:28:40,806
- Are you
trying to manage me?
510
00:28:40,980 --> 00:28:41,458
[Charlie laughs]
511
00:28:41,632 --> 00:28:43,112
- You? Manage?
512
00:28:43,286 --> 00:28:44,287
Right.
513
00:28:45,245 --> 00:28:47,638
Look,
Michael and I go way back, okay?
514
00:28:47,813 --> 00:28:49,597
We have been
friends since we're kids.
515
00:28:49,771 --> 00:28:53,470
I will get through to
him I just need some time.
516
00:28:53,644 --> 00:28:55,951
Meanwhile,
that line needs to keep moving.
517
00:28:56,125 --> 00:28:58,258
That pencils
have to get out the door
518
00:28:58,432 --> 00:28:59,738
without any hiccups.
519
00:29:01,261 --> 00:29:02,697
- Get through to him?
520
00:29:02,871 --> 00:29:06,048
In case you hadn't noticed,
the days of you and him
521
00:29:06,222 --> 00:29:09,269
and DJ slurping sodas at
Moseley's have long since
passed.
522
00:29:11,010 --> 00:29:13,490
You're either
with us or with him.
523
00:29:13,664 --> 00:29:15,144
You can't
have it both ways.
524
00:29:17,103 --> 00:29:17,930
- I'm with the company.
525
00:29:19,496 --> 00:29:20,628
[Mary chuckles]
526
00:29:22,891 --> 00:29:24,023
[phone ringing]
527
00:29:24,197 --> 00:29:26,199
Now,
I have work to do, so...
528
00:29:27,200 --> 00:29:28,679
Thank you, Mary.
529
00:29:34,729 --> 00:29:35,904
[Charlie sighs]
530
00:29:39,952 --> 00:29:41,257
[pencil scratching]
531
00:29:45,784 --> 00:29:47,873
[light music]
532
00:29:58,144 --> 00:29:59,188
[light dramatic music]
533
00:29:59,362 --> 00:30:00,581
[whooshing]
534
00:30:00,755 --> 00:30:01,930
- Hey, look.
535
00:30:02,104 --> 00:30:03,410
Is that the Big Dipper?
536
00:30:03,584 --> 00:30:05,107
- No, idiot.
537
00:30:05,281 --> 00:30:07,370
It's Uranus.
538
00:30:08,458 --> 00:30:09,503
- [Mikey] Sorry.
539
00:30:10,286 --> 00:30:11,679
I know, I know.
540
00:30:11,853 --> 00:30:14,464
- Hey, but next year you're
gonna miss my bad jokes.
541
00:30:16,597 --> 00:30:18,033
And just because
I'm gone doesn't mean
542
00:30:18,207 --> 00:30:19,252
you can mess with my shit.
543
00:30:19,426 --> 00:30:21,080
All right?
544
00:30:21,254 --> 00:30:22,733
You touch my side of our
room I break both your arms.
545
00:30:22,908 --> 00:30:24,213
- Okay.
546
00:30:24,735 --> 00:30:25,867
- I'll be back plenty.
547
00:30:28,565 --> 00:30:31,264
- Yeah, that's what
Jake's brother Tony said
548
00:30:31,438 --> 00:30:33,048
before he went to college.
549
00:30:34,615 --> 00:30:36,399
Tony hasn't been
home in four years.
550
00:30:36,573 --> 00:30:38,445
- Yeah, that's
because Tony's a tool.
551
00:30:39,620 --> 00:30:43,624
And listen to me,
Jake, kid's on a fast track
552
00:30:43,798 --> 00:30:44,886
to federal prison.
553
00:30:45,060 --> 00:30:46,453
All right? Stay
away from that kid.
554
00:30:46,627 --> 00:30:47,410
- Yeah, yeah, yeah.
555
00:30:47,584 --> 00:30:49,064
- Hey, do you hear me?
556
00:30:49,978 --> 00:30:51,240
I'm serious.
557
00:30:51,414 --> 00:30:52,459
- Okay.
558
00:30:54,548 --> 00:30:56,289
- [DJ] I may have to come
back just to kick your ass.
559
00:30:56,463 --> 00:30:57,594
[both laughing]
560
00:30:57,768 --> 00:30:58,595
[DJ burps]
561
00:31:01,163 --> 00:31:03,687
- You know, I never
thought I'd say this,
562
00:31:03,862 --> 00:31:06,168
but I'm actually gonna
miss your burps and farts, DJ.
563
00:31:06,342 --> 00:31:08,692
[whooshing]
564
00:31:08,867 --> 00:31:11,391
[light dramatic music]
565
00:31:14,176 --> 00:31:15,830
[traffic humming]
566
00:31:16,004 --> 00:31:19,965
[horns honking]
[muffled talking]
567
00:31:20,139 --> 00:31:22,141
[light music]
568
00:31:24,143 --> 00:31:27,059
- Look, I feel for your
loss but a two month
569
00:31:27,233 --> 00:31:29,409
leave of absence?
570
00:31:29,931 --> 00:31:31,541
And at such
a critical time?
571
00:31:31,715 --> 00:31:33,848
- I'm sorry, Cameron,
but I have no choice.
572
00:31:34,022 --> 00:31:35,328
- Pencils, right?
573
00:31:35,502 --> 00:31:37,417
- It's a family business
for over 100 years.
574
00:31:37,591 --> 00:31:40,681
- Just hire a
broker and sell it.
575
00:31:40,855 --> 00:31:42,857
- It's a little more
complicated than that.
576
00:31:43,031 --> 00:31:45,338
- Listen, Michael, I told
the partners you have
577
00:31:45,512 --> 00:31:48,297
an extraordinary
ability to set priorities
578
00:31:48,471 --> 00:31:51,518
and solve complex problems
with your head, not your heart.
579
00:31:54,477 --> 00:31:56,915
Don't make me look stupid.
580
00:31:57,828 --> 00:31:59,961
- I can still work
on Martin Mitt.
581
00:32:00,353 --> 00:32:03,399
- Company policy: we
don't do telecommuters.
582
00:32:05,053 --> 00:32:07,186
I'll assign it to
Edward Worthington.
583
00:32:10,406 --> 00:32:12,713
I need an answer
from you by five on Friday.
584
00:32:12,887 --> 00:32:14,628
Understood?
585
00:32:14,802 --> 00:32:16,021
- Yes, sir.
586
00:32:24,855 --> 00:32:26,422
[thudding]
587
00:32:31,514 --> 00:32:32,951
- You didn't
even look at it.
588
00:32:34,648 --> 00:32:35,649
- [Michael] Don't
you ever knock?
589
00:32:35,823 --> 00:32:38,217
- No doors,
just doorways.
590
00:32:38,478 --> 00:32:39,479
- Where'd you learn that?
591
00:32:39,653 --> 00:32:41,916
At a management
seminar in Altoona?
592
00:32:42,090 --> 00:32:44,614
Some asshole tells
you the profits will sky rocket
593
00:32:44,788 --> 00:32:46,094
if you rip the doors off
594
00:32:46,268 --> 00:32:47,313
the goddamn hinges.
- What is your problem?
595
00:32:47,487 --> 00:32:48,357
- Me?
596
00:32:48,531 --> 00:32:49,968
You think I
have a problem?
597
00:32:50,142 --> 00:32:51,273
Take my word, Charlie.
598
00:32:51,447 --> 00:32:52,535
I don't have a problem.
599
00:32:52,709 --> 00:32:55,147
But them? Those people?
600
00:32:56,191 --> 00:32:58,715
They have a problem.
601
00:32:59,586 --> 00:33:02,893
I bet you wish there was
a door there now, don't you?
602
00:33:03,068 --> 00:33:04,634
- Yeah, well, I
have news for you.
603
00:33:04,808 --> 00:33:05,374
You're one of them.
604
00:33:05,548 --> 00:33:06,723
- Yeah?
605
00:33:06,897 --> 00:33:08,812
[desk screeches]
[desk thuds]
606
00:33:11,337 --> 00:33:12,338
- Feel better now?
607
00:33:12,816 --> 00:33:14,905
- I feel terrific.
608
00:33:15,080 --> 00:33:16,081
- So, what is next?
609
00:33:17,908 --> 00:33:18,997
- What's next?
610
00:33:19,606 --> 00:33:20,607
This is.
611
00:33:20,781 --> 00:33:23,175
[paper rustling]
612
00:33:27,788 --> 00:33:29,224
- It's all about the
bottom line, isn't it?
613
00:33:29,398 --> 00:33:31,226
- What other line is there?
614
00:33:31,400 --> 00:33:34,273
- What happened to the
Michael that I once knew?
615
00:33:34,490 --> 00:33:36,101
People's lives are at stake.
616
00:33:39,669 --> 00:33:40,757
You don't need
me around here for this.
617
00:33:40,931 --> 00:33:41,932
- [Michael]
What's that mean?
618
00:33:42,107 --> 00:33:43,195
- Read between the
lines, asshole.
619
00:33:43,369 --> 00:33:44,326
- You don't seem like
the quitting type.
620
00:33:46,198 --> 00:33:49,070
[light dramatic music]
621
00:33:53,118 --> 00:33:54,162
That was a
thousand years ago.
622
00:33:58,210 --> 00:34:01,126
[light dramatic music]
623
00:34:03,128 --> 00:34:07,610
[somber music]
[muffled talking]
624
00:34:11,440 --> 00:34:13,964
[engines rumbling]
625
00:34:15,792 --> 00:34:19,970
[birds chirping]
[light music]
626
00:34:20,145 --> 00:34:22,799
[machines whirring]
627
00:34:32,722 --> 00:34:34,855
[clattering]
628
00:34:44,691 --> 00:34:46,475
It's over.
629
00:34:46,649 --> 00:34:48,825
Everything up
here will be remade.
630
00:34:48,999 --> 00:34:50,784
We'll restructure up here.
631
00:34:50,958 --> 00:34:53,787
There's another floor
that isn't being used right now.
632
00:34:53,961 --> 00:34:56,877
And our very own
pencils so works been
633
00:34:57,051 --> 00:35:01,316
part of packaging
and getting the offers out.
634
00:35:02,578 --> 00:35:04,798
[door thuds]
635
00:35:08,802 --> 00:35:09,542
Thank you,
we'll be in touch.
636
00:35:13,981 --> 00:35:17,463
[door thuds]
[light music]
637
00:35:18,986 --> 00:35:20,118
Aw, shit.
638
00:35:23,251 --> 00:35:25,775
- So, you got time for
them but no time for us?
639
00:35:25,949 --> 00:35:29,039
- I'm the plant
manager, Mary Williams.
640
00:35:29,214 --> 00:35:32,652
This is George O'Malley
from maintenance and shipping.
641
00:35:32,826 --> 00:35:34,741
And that's Freddy
Furman from coatings.
642
00:35:34,915 --> 00:35:37,222
He's been with
the company 15 years.
643
00:35:37,396 --> 00:35:40,703
Gladys from quality control,
17 years.
644
00:35:40,877 --> 00:35:44,054
Norm from receiving,
14 years.
645
00:35:44,229 --> 00:35:45,708
So,
is it as bad as it looks?
646
00:35:48,058 --> 00:35:49,712
- I wish it didn't
have to be this way.
647
00:35:49,886 --> 00:35:51,236
- Oh, jeez.
648
00:35:51,410 --> 00:35:52,715
- But I don't
have a choice.
649
00:35:52,889 --> 00:35:54,587
- That's bullshit, man.
650
00:35:54,761 --> 00:35:56,632
- What do you mean you
don't have a choice?
651
00:35:56,806 --> 00:35:57,981
- It's very complicated.
652
00:35:59,809 --> 00:36:01,289
It's too
difficult to explain.
653
00:36:01,463 --> 00:36:04,858
- We may not be big
city business tycoons
654
00:36:05,032 --> 00:36:06,903
like you,
but try us.
655
00:36:07,077 --> 00:36:07,687
We'll understand.
656
00:36:11,734 --> 00:36:14,868
Do you remember when
the old dock burned down?
657
00:36:15,042 --> 00:36:16,435
No, probably not,
you were just a kid.
658
00:36:18,959 --> 00:36:21,788
Dock or no dock, we
were never leaving a shipmate.
659
00:36:22,658 --> 00:36:24,443
We broke down
those pallets and carried
660
00:36:24,617 --> 00:36:26,880
those orders to
their trucks by hand.
661
00:36:27,881 --> 00:36:30,449
We all came in on
the weekend and rebuilt it.
662
00:36:30,623 --> 00:36:33,713
- You see, this company is
what it is because of us
663
00:36:34,670 --> 00:36:36,063
and we can do a lot
more to make it even better
664
00:36:36,237 --> 00:36:37,760
if you just hear us out.
665
00:36:37,934 --> 00:36:39,719
- Or do you just
wanna let it burn?
666
00:36:39,893 --> 00:36:41,111
- Are we done?
667
00:36:42,765 --> 00:36:44,550
- Smartass.
668
00:36:44,767 --> 00:36:46,378
You and me right now.
669
00:36:48,684 --> 00:36:52,166
- George, George, George,
that's enough.
670
00:36:52,471 --> 00:36:53,428
George.
671
00:36:54,951 --> 00:36:56,823
[light dramatic music]
672
00:36:56,997 --> 00:36:58,085
[alarm ringing]
673
00:36:58,259 --> 00:36:59,652
All right, everybody.
674
00:36:59,826 --> 00:37:00,914
Break's over.
675
00:37:01,088 --> 00:37:02,742
Come on,
let's go back in.
676
00:37:07,399 --> 00:37:09,488
[light dramatic music]
677
00:37:09,662 --> 00:37:12,142
[phone buzzing]
678
00:37:14,493 --> 00:37:15,407
- Hello?
679
00:37:15,581 --> 00:37:16,364
- [Cameron] It's Cameron.
680
00:37:16,538 --> 00:37:18,323
Are you in or are you out?
681
00:37:19,454 --> 00:37:20,673
Michael?
682
00:37:20,847 --> 00:37:22,109
Michael,
are you there?
683
00:37:26,200 --> 00:37:28,333
[light music]
684
00:37:47,656 --> 00:37:49,397
[lighter clicking]
685
00:37:49,571 --> 00:37:51,443
[door thuds]
686
00:37:54,968 --> 00:37:56,622
- Oh, uh.
687
00:37:56,796 --> 00:37:57,797
Hey, Mom.
688
00:38:01,366 --> 00:38:02,149
Look, I...
689
00:38:03,933 --> 00:38:05,065
I don't know
what you heard
690
00:38:05,239 --> 00:38:06,588
but you don't
know the whole story.
691
00:38:06,762 --> 00:38:08,416
- I know enough.
692
00:38:08,590 --> 00:38:10,418
I know your father
wasn't the greatest businessman,
693
00:38:10,592 --> 00:38:13,247
I know that his heart
was bigger than his wallet,
694
00:38:13,856 --> 00:38:15,205
but at least
he had a heart.
695
00:38:15,380 --> 00:38:16,294
- I didn't ask
for any of this.
696
00:38:16,468 --> 00:38:17,686
- I know.
697
00:38:17,860 --> 00:38:18,731
I know,
none of this would've happened-
698
00:38:18,905 --> 00:38:20,123
- If what?
699
00:38:20,907 --> 00:38:24,302
- I don't know, I lost
my train of thought.
700
00:38:24,476 --> 00:38:25,607
- No, you mean it
would've been better
701
00:38:25,781 --> 00:38:28,828
if DJ inherited the
factory instead of me.
702
00:38:29,002 --> 00:38:30,308
- I didn't say that, Michael.
703
00:38:30,482 --> 00:38:31,831
- You didn't have to.
704
00:38:32,005 --> 00:38:32,701
[light music]
705
00:38:32,875 --> 00:38:33,833
- Where you going?
706
00:38:34,007 --> 00:38:35,835
I'm about to make dinner.
707
00:38:36,009 --> 00:38:38,403
[engine rumbling]
708
00:38:56,638 --> 00:38:57,639
[pins rattling]
709
00:38:57,813 --> 00:38:59,902
[upbeat music]
710
00:39:03,602 --> 00:39:04,733
- Yes!
711
00:39:07,083 --> 00:39:08,998
- You're pretty good.
712
00:39:09,172 --> 00:39:11,871
- A bowling lane is 60 feet
long and 41 inches wide
713
00:39:12,045 --> 00:39:13,742
not including gutters.
714
00:39:13,916 --> 00:39:16,354
Each pin is 15 inches
tall and 4.7 inches wide
715
00:39:16,528 --> 00:39:18,007
at its widest point.
716
00:39:18,181 --> 00:39:19,357
Those are facts.
717
00:39:20,140 --> 00:39:21,271
- Mind if I try?
718
00:39:31,760 --> 00:39:33,762
[pins smacking]
[Walter laughs]
719
00:39:33,936 --> 00:39:36,199
Hey,
what's so funny!
720
00:39:36,374 --> 00:39:41,379
- The odds of making that
split are 525,750 to one.
721
00:39:42,728 --> 00:39:43,946
- We'll see.
722
00:39:52,999 --> 00:39:54,304
[Michael sighs]
- Mr. Peterson.
723
00:39:54,479 --> 00:39:56,742
- Yeah?
- How do I put this.
724
00:39:57,133 --> 00:39:59,179
Too much spin on the ball.
725
00:39:59,353 --> 00:40:01,268
Don't turn your wrist so
much when you release it.
726
00:40:03,488 --> 00:40:04,140
- All right.
727
00:40:05,577 --> 00:40:07,143
Wrist release,
I got it.
728
00:40:14,934 --> 00:40:16,283
Pretty good!
729
00:40:17,545 --> 00:40:18,285
Hey.
730
00:40:21,244 --> 00:40:22,681
Right.
731
00:40:22,855 --> 00:40:28,077
[muffled talking]
[light music]
732
00:40:28,295 --> 00:40:31,037
- You know, a long time
ago I swore no matter what
733
00:40:31,211 --> 00:40:33,169
I'm not standing in
an unemployment line.
734
00:40:33,343 --> 00:40:35,520
- First the steel mill,
then the lumber yard,
735
00:40:35,694 --> 00:40:38,348
and the cement plant,
I never thought we'd be se--
736
00:40:38,523 --> 00:40:41,351
- Don't you even think about
touching that remote, Julie.
737
00:40:41,526 --> 00:40:43,963
- Come on, Mary, who
wants to watch this shit?
738
00:40:44,180 --> 00:40:45,573
- You wanna
lose that hand?
739
00:40:49,577 --> 00:40:51,449
Wah, wah, wah.
740
00:40:52,450 --> 00:40:55,322
I can't believe you guys are
already throwing in the towel.
741
00:40:55,496 --> 00:40:56,932
- Well, what else is
there to do, Mary?
742
00:40:57,106 --> 00:40:58,586
Go on strike?
743
00:40:58,760 --> 00:41:00,762
He gonna lay us all off anyway,
so what's the point?
744
00:41:00,936 --> 00:41:03,199
- George, what is it
you're always saying?
745
00:41:03,373 --> 00:41:06,507
A company isn't much of a
company without its customers.
746
00:41:07,943 --> 00:41:08,553
[upbeat music]
747
00:41:09,292 --> 00:41:10,119
- Oh.
748
00:41:10,293 --> 00:41:12,078
You're right, Mary.
749
00:41:12,557 --> 00:41:14,036
Who wants to
buy a pencil company
750
00:41:14,210 --> 00:41:15,690
that can't
fill its orders?
751
00:41:24,699 --> 00:41:27,963
- Well, every Friday
night the adults would go
752
00:41:28,137 --> 00:41:30,183
to Flanagan's and
the kids would come here.
753
00:41:31,227 --> 00:41:32,751
This was the place to be.
754
00:41:32,925 --> 00:41:34,056
- Yeah, um.
755
00:41:35,449 --> 00:41:37,233
The place to be.
756
00:41:37,407 --> 00:41:38,887
- You come here when
you were in high school?
757
00:41:39,061 --> 00:41:40,672
- I was never invited.
758
00:41:40,846 --> 00:41:43,762
- You didn't have to be
invited, you just showed up.
759
00:41:45,241 --> 00:41:47,156
I've seen
that smile before.
760
00:41:47,330 --> 00:41:49,463
- Mandy Hudson from
accounts receivable.
761
00:41:49,637 --> 00:41:51,857
Works here on
Tuesday and Thursday nights.
762
00:41:52,031 --> 00:41:54,294
- And you just happen
to know her schedule?
763
00:41:54,468 --> 00:41:56,426
- Yeah.
764
00:41:56,601 --> 00:41:57,515
- And it just so happens that
those are the nights you bowl?
765
00:41:58,864 --> 00:42:00,256
- Yeah.
- Hey!
766
00:42:00,430 --> 00:42:01,649
What did we
tell you last week?
767
00:42:01,823 --> 00:42:02,998
We don't want
you hanging out in here.
768
00:42:03,172 --> 00:42:04,652
- Excuse me?
769
00:42:04,826 --> 00:42:06,219
[guy laughs]
770
00:42:06,393 --> 00:42:08,134
- Look at that, the
moron's got a friend.
771
00:42:08,308 --> 00:42:09,831
Who are you?
His babysitter?
772
00:42:10,005 --> 00:42:11,920
- I'm the guy who's
about to roll a strike
773
00:42:12,094 --> 00:42:13,618
right through your teeth.
774
00:42:13,792 --> 00:42:14,836
[light dramatic music]
- Go, go!
775
00:42:15,010 --> 00:42:16,142
- Yeah, that's
right, keep running!
776
00:42:16,316 --> 00:42:17,839
I better not
catch you in my hood!
777
00:42:22,931 --> 00:42:24,629
- Where is your hood?
778
00:42:24,803 --> 00:42:29,111
- It's Upper East
Side Manhattan.
779
00:42:32,201 --> 00:42:35,204
[pins rattling]
780
00:42:35,378 --> 00:42:36,989
- [Woman] It's only 60
days, what's the rush?
781
00:42:37,163 --> 00:42:38,468
- I was very clear.
782
00:42:38,643 --> 00:42:41,559
The latest I can
close is December 26th.
783
00:42:41,733 --> 00:42:43,648
- [Woman] Sorry, Mr. Peterson,
but I can't push any harder.
784
00:42:45,388 --> 00:42:46,651
- I'll get back to you.
785
00:42:47,608 --> 00:42:52,047
[phone beeps]
[light music]
786
00:42:55,660 --> 00:42:57,966
- What do I
owe this pleasure?
787
00:42:59,011 --> 00:43:00,839
- I need your help.
788
00:43:01,013 --> 00:43:03,276
- [laughs] Yeah, you need lots
of help, mostly professional.
789
00:43:03,450 --> 00:43:04,799
Way past my pay grade.
790
00:43:05,365 --> 00:43:06,888
- I'm serious.
791
00:43:07,236 --> 00:43:08,194
- All the help
you need is in
792
00:43:08,368 --> 00:43:09,891
that little
binder on your desk.
793
00:43:10,065 --> 00:43:10,936
- We need to
go to the bank
794
00:43:11,110 --> 00:43:12,067
and ask for a
two month extension.
795
00:43:13,416 --> 00:43:14,113
- Why?
796
00:43:14,287 --> 00:43:15,810
- [Michael] We just do.
797
00:43:15,984 --> 00:43:16,898
- What's with
all this we shit?
798
00:43:17,072 --> 00:43:18,378
- You're the CFO.
799
00:43:18,552 --> 00:43:20,032
You know them.
800
00:43:20,206 --> 00:43:22,208
You'll credibility to the table.
801
00:43:22,382 --> 00:43:25,777
- Good job, you saved
your mother's house.
802
00:43:25,951 --> 00:43:27,822
Too bad she's
gonna live in a ghost town.
803
00:43:29,128 --> 00:43:32,435
- So, I take it
that's a no then?
804
00:43:34,002 --> 00:43:37,266
[pencil sharpener whirring]
805
00:43:45,100 --> 00:43:46,319
- Did you know
the average pencil
806
00:43:46,493 --> 00:43:48,408
can be sharpened 17 times?
807
00:43:48,800 --> 00:43:50,976
[pencil sharpener whirring]
[light music]
808
00:43:57,112 --> 00:43:59,245
[whooshing]
809
00:44:02,335 --> 00:44:05,120
[machines clattering]
810
00:44:19,526 --> 00:44:22,224
[light dramatic music]
811
00:44:26,185 --> 00:44:28,491
[heavy breathing]
812
00:44:28,666 --> 00:44:31,407
[machines clattering]
813
00:44:34,846 --> 00:44:37,500
[engine rumbling]
814
00:44:37,675 --> 00:44:38,676
[crickets chirping]
815
00:44:38,850 --> 00:44:41,461
[light music]
816
00:44:41,635 --> 00:44:42,810
- All right.
817
00:44:42,984 --> 00:44:43,855
It's all right.
818
00:44:49,338 --> 00:44:51,166
- A Bushmills neat with a beer.
819
00:44:52,254 --> 00:44:55,301
♪ Hand me
down that memory ♪
820
00:44:55,475 --> 00:44:59,784
♪ The one that
I can't see at all ♪
821
00:45:04,179 --> 00:45:07,487
♪ Turns out
there is no such thing ♪
822
00:45:07,661 --> 00:45:09,663
- You ever see a zebra
drink from a watering hole
823
00:45:09,837 --> 00:45:11,186
full of crocodiles before?
824
00:45:11,360 --> 00:45:12,840
- Try, please.
825
00:45:13,014 --> 00:45:14,189
I'm tired of fighting,
okay?
826
00:45:14,363 --> 00:45:15,887
I just wanna
drink my beer in peace.
827
00:45:16,191 --> 00:45:18,411
- I actually came
over here to tell you
828
00:45:19,107 --> 00:45:20,718
I will go to the bank with you.
829
00:45:23,024 --> 00:45:24,983
- Why would you do that?
830
00:45:25,157 --> 00:45:27,289
- An extension will buy me
more time to change your mind.
831
00:45:31,206 --> 00:45:32,120
- So you're staying.
832
00:45:35,907 --> 00:45:39,345
In that case, I'll buy you lunch
before we meet at the bank.
833
00:45:40,694 --> 00:45:41,477
- Deal.
834
00:45:43,479 --> 00:45:45,830
[both chuckling]
835
00:45:51,531 --> 00:45:52,706
- Your dad still get
a buck off his drinks
836
00:45:52,880 --> 00:45:54,534
for winning that trophy?
837
00:45:55,361 --> 00:45:58,103
- No, he doesn't really
get out that much anymore.
838
00:45:58,277 --> 00:46:02,194
He got exposed to
asbestos in the mines.
839
00:46:02,716 --> 00:46:04,109
- Didn't know that.
840
00:46:04,326 --> 00:46:05,414
- Yeah, how could you?
841
00:46:10,593 --> 00:46:14,946
You know, um,
when I saw DJ and your initials
842
00:46:15,120 --> 00:46:16,686
on your dad's desk the
other day, it got me thinking.
843
00:46:16,861 --> 00:46:18,253
- Charlie, don't.
844
00:46:18,427 --> 00:46:19,124
- Don't what?
845
00:46:19,298 --> 00:46:20,386
- Just don't.
846
00:46:21,517 --> 00:46:22,649
Plain and simple.
847
00:46:23,128 --> 00:46:24,869
- No,
it's not simple.
848
00:46:25,086 --> 00:46:26,740
Not even close.
849
00:46:26,914 --> 00:46:28,786
What happened that
night didn't just happen
850
00:46:28,960 --> 00:46:30,483
to you, you know.
851
00:46:30,657 --> 00:46:35,662
♪ I'm coming down,
coming down ♪
852
00:46:35,836 --> 00:46:37,838
♪ And the
weight of the world ♪
853
00:46:38,534 --> 00:46:41,494
[car beeps]
[muffled rock music]
854
00:46:44,976 --> 00:46:47,456
[engine rumbling]
855
00:46:54,899 --> 00:46:56,988
[somber music]
856
00:47:15,963 --> 00:47:20,402
[dramatic music]
[keys jingling]
857
00:47:25,364 --> 00:47:25,886
[door clangs]
858
00:47:27,192 --> 00:47:29,150
- Guys, this isn't right.
859
00:47:29,324 --> 00:47:31,631
- Charlie,
follow me.
860
00:47:31,805 --> 00:47:37,289
We're in search of the
ghost of Henry Mortimer.
861
00:47:37,506 --> 00:47:41,684
This is where it
happened 50 years ago tonight.
862
00:47:41,989 --> 00:47:43,643
- Oooh.
863
00:47:45,906 --> 00:47:51,042
- Henry, good old Henry
working overtime on Halloween.
864
00:47:51,520 --> 00:47:54,262
[Charlie howls]
865
00:47:54,610 --> 00:47:56,047
Thank you.
866
00:47:56,830 --> 00:47:58,963
When that machine
[dramatic music]
867
00:47:59,137 --> 00:48:02,053
grabbed his left
hand and mangled it.
868
00:48:04,272 --> 00:48:06,274
The next morning
when they found him
869
00:48:06,448 --> 00:48:09,756
he was nothing
but a bloody pulp
870
00:48:10,496 --> 00:48:13,934
eaten alive by
a pencil machine.
871
00:48:14,979 --> 00:48:15,762
Look!
872
00:48:18,199 --> 00:48:20,375
You can still
see the blood.
873
00:48:20,549 --> 00:48:24,249
- I don't know, DJ,
seems kinda fake.
874
00:48:24,423 --> 00:48:26,077
- Spookiest part?
875
00:48:26,773 --> 00:48:29,732
They never
found one of his hands.
876
00:48:32,866 --> 00:48:35,869
[everyone screaming]
877
00:48:36,043 --> 00:48:38,089
- Okay, very funny.
878
00:48:38,263 --> 00:48:40,874
[dramatic music]
[thudding]
879
00:48:41,048 --> 00:48:42,745
What the hell was that?
880
00:48:43,050 --> 00:48:44,660
- Come on, let's get
the hell out of here.
881
00:48:46,358 --> 00:48:48,969
- Wow, you guys are
a bunch of wusses.
882
00:48:51,319 --> 00:48:52,364
- Oh, come on, you
can't be serious.
883
00:48:52,538 --> 00:48:53,713
- [Michael] Henry.
884
00:48:53,887 --> 00:48:54,932
- [DJ] Mikey.
885
00:48:56,150 --> 00:48:57,238
Mikey, get back here.
886
00:48:57,412 --> 00:48:58,544
Charlie, go talk to him.
887
00:48:58,718 --> 00:49:00,415
Say something.
888
00:49:00,589 --> 00:49:01,851
- [Michael] Henry.
889
00:49:03,810 --> 00:49:06,856
[whooshing]
[heavy breathing]
890
00:49:08,423 --> 00:49:11,209
[spoon clinking]
891
00:49:11,774 --> 00:49:13,689
- [Employee] Hey, Lois,
this order's getting cold.
892
00:49:13,863 --> 00:49:14,516
You sleepwalking or something?
893
00:49:14,690 --> 00:49:16,431
[bell jingling]
894
00:49:16,605 --> 00:49:18,781
[door thuds]
895
00:49:20,740 --> 00:49:21,915
- Mr. Peterson?
896
00:49:22,089 --> 00:49:23,090
Mr. Peterson?
897
00:49:24,222 --> 00:49:25,310
- Walter, hi.
898
00:49:25,484 --> 00:49:26,876
- This is your friend?
899
00:49:27,051 --> 00:49:28,487
- Gramps, he's not my friend.
900
00:49:28,661 --> 00:49:30,750
This is my boss,
Mr. Peterson.
901
00:49:30,924 --> 00:49:32,882
- Thanks for giving
Walter a job.
902
00:49:33,057 --> 00:49:35,581
- He didn't give me the
job, his father did.
903
00:49:35,755 --> 00:49:38,627
- I thought you said
this is Don Peterson.
904
00:49:38,801 --> 00:49:41,674
- Don Peterson died,
we went to his funeral.
905
00:49:41,848 --> 00:49:44,416
- Don Peterson died? When?
906
00:49:44,590 --> 00:49:46,157
How sad.
907
00:49:46,331 --> 00:49:48,246
- He doesn't remember
things too good anymore.
908
00:49:48,420 --> 00:49:50,422
This is Don
Peterson's son.
909
00:49:50,596 --> 00:49:51,553
- DJ.
910
00:49:51,727 --> 00:49:53,120
- Here we go again.
911
00:49:53,294 --> 00:49:55,079
- Gramps, this is
Michael Peterson.
912
00:49:56,732 --> 00:49:58,343
- You're the asshole
that wants to move
913
00:49:58,517 --> 00:50:00,171
the company to China.
914
00:50:00,345 --> 00:50:01,868
[Michael chuckles]
915
00:50:02,173 --> 00:50:03,522
Mind if we
join you for dinner?
916
00:50:05,524 --> 00:50:06,568
[Michael sighs]
917
00:50:09,223 --> 00:50:11,660
[bell jingling]
[door thuds]
918
00:50:12,139 --> 00:50:13,184
- [Server] Hoped you
liked your dinner, boys.
919
00:50:13,358 --> 00:50:14,489
- Thank you.
920
00:50:14,663 --> 00:50:15,969
- [Server] I'll be right
back with the check.
921
00:50:21,714 --> 00:50:22,584
[light music]
922
00:50:22,758 --> 00:50:25,979
- Me and your grandfather.
923
00:50:26,153 --> 00:50:27,720
He used to say that
I worked twice as hard
924
00:50:27,894 --> 00:50:29,374
with half as many legs.
925
00:50:30,810 --> 00:50:33,073
Blown off in Korea
[metal clangs]
926
00:50:33,247 --> 00:50:35,858
trying to dismantle a bomb.
927
00:50:36,033 --> 00:50:38,818
I wasn't too good at
bomb dismantlement.
928
00:50:39,862 --> 00:50:42,430
Anyway, when I came
back your grandfather came to me
929
00:50:43,779 --> 00:50:45,607
and gave me a job.
930
00:50:45,912 --> 00:50:47,392
Can you believe it?
931
00:50:47,566 --> 00:50:49,176
He came to me.
932
00:50:50,960 --> 00:50:53,615
Restored my life,
gave me back my dignity.
933
00:50:54,790 --> 00:50:57,924
And with my grandson,
your father did the same.
934
00:50:59,926 --> 00:51:03,799
Your company is a lot
more than just a pencil factory.
935
00:51:04,409 --> 00:51:06,411
But you already knew that,
didn't you?
936
00:51:06,585 --> 00:51:07,890
- [Server] You can pay
when you're ready, fellas.
937
00:51:09,196 --> 00:51:10,415
- I'm hungry!
938
00:51:10,589 --> 00:51:12,199
Let's get
something to eat.
939
00:51:12,373 --> 00:51:14,158
[Walter chuckles]
940
00:51:14,723 --> 00:51:16,856
[engine rumbling]
941
00:51:19,119 --> 00:51:21,991
[light music]
[muffled talking]
942
00:51:22,166 --> 00:51:24,081
- Shit.
943
00:51:24,690 --> 00:51:25,430
George!
944
00:51:26,953 --> 00:51:28,607
- It's Friday night, I
am outta here, Charlie.
945
00:51:28,781 --> 00:51:29,738
- Uh uh, no, don't
you take another step.
946
00:51:29,912 --> 00:51:31,653
What is going on?
947
00:51:31,871 --> 00:51:32,828
This is our
biggest customer,
948
00:51:33,002 --> 00:51:35,353
the order has to
get out the door today.
949
00:51:35,831 --> 00:51:37,616
- Bad shipping labels, Mary
said it can go out on Monday.
950
00:51:37,790 --> 00:51:39,096
- Well, it can't.
951
00:51:39,270 --> 00:51:40,706
Come on,
you know better than that.
952
00:51:40,880 --> 00:51:42,490
- Look, Charlie, my
kids are waiting on me.
953
00:51:42,925 --> 00:51:43,926
Take it up with Mary.
954
00:51:45,928 --> 00:51:47,278
- [scoffs] You
gotta be kidding me.
955
00:51:58,680 --> 00:52:00,421
- Whatever you
wanna say to me
956
00:52:00,595 --> 00:52:02,423
it can wait until
the next commercial.
957
00:52:03,294 --> 00:52:08,777
- Mary, call George, get
those pallets out the door.
958
00:52:09,038 --> 00:52:11,519
If Michael finds
out he'll fire everyone.
959
00:52:12,041 --> 00:52:14,174
- Fire us now, fire us later.
960
00:52:14,348 --> 00:52:16,133
What difference does it make?
961
00:52:16,307 --> 00:52:17,873
- You're talking like
it's already over.
962
00:52:18,047 --> 00:52:19,484
It's not.
963
00:52:19,788 --> 00:52:21,486
- Maybe not for you.
964
00:52:21,660 --> 00:52:23,879
You're young, you're educated,
you still have a future.
965
00:52:24,489 --> 00:52:25,707
But us?
966
00:52:25,881 --> 00:52:27,970
Where do we
go? Who wants us?
967
00:52:28,971 --> 00:52:33,062
- Mary, I will get
through to Michael.
968
00:52:33,237 --> 00:52:36,544
But if you continue your
sabotage I'll never get the
chance.
969
00:52:37,502 --> 00:52:39,156
- You're management,
why should we trust you?
970
00:52:42,681 --> 00:52:46,380
- Because you have no
one else to turn to
971
00:52:46,554 --> 00:52:48,382
and in your heart of
hearts I know you don't
972
00:52:48,556 --> 00:52:50,515
want to bring
this company down.
973
00:52:50,689 --> 00:52:52,604
And so if that
line keeps moving
974
00:52:52,778 --> 00:52:55,563
and the orders get out
the door there is still hope.
975
00:52:56,956 --> 00:52:58,871
Once that
stops it's all history.
976
00:53:00,525 --> 00:53:04,659
- In two hours this
place will be so loud
977
00:53:04,833 --> 00:53:07,445
you won't even be
able to think to yourself.
978
00:53:07,619 --> 00:53:11,188
But right now,
when it's quiet like this,
979
00:53:13,538 --> 00:53:14,974
it's almost like a church.
980
00:53:16,323 --> 00:53:17,194
You agree?
981
00:53:18,586 --> 00:53:19,108
- Mary.
982
00:53:22,155 --> 00:53:23,287
- Okay.
983
00:53:25,158 --> 00:53:26,551
Okay,
I'll call George.
984
00:53:28,030 --> 00:53:30,337
♪ Made the
bed and now I lay ♪
985
00:53:30,511 --> 00:53:32,818
♪ Wish I could
find the words to say ♪
986
00:53:32,992 --> 00:53:35,386
- How do you watch this shit?
987
00:53:35,560 --> 00:53:36,952
- [Mary]
With the sound off.
988
00:53:39,607 --> 00:53:42,044
♪ But that was
someone else ♪
989
00:53:42,219 --> 00:53:44,743
♪ He said to go away ♪
990
00:53:44,917 --> 00:53:47,485
♪ And told you goodbye ♪
991
00:53:47,659 --> 00:53:50,314
♪ Thought it was me ♪
992
00:53:51,358 --> 00:53:54,492
[spoon clinking]
993
00:53:54,666 --> 00:53:56,842
- Well here,
you forgot one.
994
00:53:57,059 --> 00:53:57,625
- Oh no,
thanks.
995
00:53:57,799 --> 00:53:59,148
Three's all I take.
996
00:53:59,714 --> 00:54:00,802
- You got a death wish?
997
00:54:02,761 --> 00:54:04,328
- Yeah.
998
00:54:04,502 --> 00:54:06,547
You know, I could never
find a good burger in London.
999
00:54:06,721 --> 00:54:08,549
- Thought workaholics
didn't take vacations.
1000
00:54:08,723 --> 00:54:11,030
- No, no, not vacation,
I lived there five years.
1001
00:54:11,204 --> 00:54:12,684
Mm hmm.
1002
00:54:12,858 --> 00:54:15,774
I worked for a big European
bank, lived with my fiance,
1003
00:54:15,991 --> 00:54:17,732
ex-fiance,
in a Hyde Park flat.
1004
00:54:17,906 --> 00:54:20,735
- So you just gave
up all that for this?
1005
00:54:20,909 --> 00:54:22,824
- Well, um, last year
when my dad got sick
1006
00:54:22,998 --> 00:54:25,000
I took a leave of
absence to help him out.
1007
00:54:25,174 --> 00:54:27,612
I didn't realize how much
I missed it until I came back.
1008
00:54:27,786 --> 00:54:29,570
And then your dad called.
1009
00:54:29,744 --> 00:54:33,661
- And then he just asked
you nicely to be his CFO.
1010
00:54:34,140 --> 00:54:36,708
- I'm pretty great, yeah.
1011
00:54:36,925 --> 00:54:38,362
[both chuckling]
1012
00:54:38,536 --> 00:54:41,974
No, um, back there
I never really felt like
1013
00:54:42,148 --> 00:54:44,063
I made much of a difference,
you know?
1014
00:54:44,237 --> 00:54:46,718
But here in Paradise I
make a difference every day.
1015
00:54:47,327 --> 00:54:49,982
Until you showed up.
1016
00:54:50,156 --> 00:54:52,071
- You know, you may
think you know me.
1017
00:54:52,245 --> 00:54:53,681
- Oh, but I do.
1018
00:54:54,900 --> 00:54:56,771
[paper rustling]
1019
00:54:56,945 --> 00:54:58,991
Small letters means
you're a focused introvert.
1020
00:54:59,165 --> 00:55:01,167
No slant, methodical.
1021
00:55:01,341 --> 00:55:03,865
Heavy pencil pressure, intense.
1022
00:55:04,039 --> 00:55:05,432
- Yeah, thanks, Miss
Cleo, but you don't need
1023
00:55:05,606 --> 00:55:06,868
to see my
handwriting to know that.
1024
00:55:07,042 --> 00:55:08,305
- No, no, no, I'm not done.
1025
00:55:08,479 --> 00:55:09,610
Okay.
1026
00:55:09,784 --> 00:55:11,351
Loops in the Is and Ts.
1027
00:55:12,874 --> 00:55:14,920
- You calling
me loopy now?
1028
00:55:15,094 --> 00:55:18,793
- Detachment, difficulty
establishing relationships,
1029
00:55:18,967 --> 00:55:22,188
inability to access
inner emotions all caused
1030
00:55:22,362 --> 00:55:24,321
by unresolved pain.
1031
00:55:27,367 --> 00:55:28,890
But you know what's more
interesting than your
handwriting?
1032
00:55:29,064 --> 00:55:30,501
- What?
1033
00:55:31,023 --> 00:55:33,112
- You wrote it in pencil.
1034
00:55:33,286 --> 00:55:36,028
That means it can be erased,
rewritten.
1035
00:55:37,116 --> 00:55:40,075
Maybe with a few
less loops this time.
1036
00:55:41,425 --> 00:55:43,992
[Michael chuckles]
1037
00:55:48,519 --> 00:55:51,130
- The bank will be
paid back every penny.
1038
00:55:51,304 --> 00:55:53,654
But first we need a
three month extension.
1039
00:55:53,828 --> 00:55:55,700
[man laughs]
1040
00:55:55,874 --> 00:55:59,573
- Look, I applaud your efforts,
but the answer's still no.
1041
00:56:00,879 --> 00:56:03,969
- Michael here wants to
know if that special offer
1042
00:56:04,143 --> 00:56:06,275
you made me
is still on the table.
1043
00:56:06,450 --> 00:56:07,929
- It was him?
1044
00:56:08,147 --> 00:56:09,670
[Charlie hums]
1045
00:56:09,844 --> 00:56:11,324
Let's go.
1046
00:56:11,498 --> 00:56:14,414
- How many employees,
retirees and friends
1047
00:56:14,588 --> 00:56:15,981
of Peterson
Pencil do business here?
1048
00:56:17,896 --> 00:56:19,550
What's gonna
happen when they all find out
1049
00:56:19,724 --> 00:56:22,814
that the bank not only
put Peterson out of business
1050
00:56:22,988 --> 00:56:25,817
but took
Barbara Peterson's home?
1051
00:56:25,991 --> 00:56:26,905
- What are you getting at?
1052
00:56:27,079 --> 00:56:28,341
- Don't fuck with us.
1053
00:56:28,515 --> 00:56:30,038
- Okay.
- I will make sure
1054
00:56:30,212 --> 00:56:32,214
that anyone that has any
allegiance to this shithouse
1055
00:56:32,389 --> 00:56:33,825
will withdraw every penny.
1056
00:56:33,999 --> 00:56:35,522
Nothing personal,
asshole.
1057
00:56:35,696 --> 00:56:37,959
- Okay, okay, okay.
1058
00:56:38,656 --> 00:56:40,309
We'll give you an extra 60 days.
1059
00:56:41,876 --> 00:56:42,834
- Okay, come on.
1060
00:56:45,053 --> 00:56:46,359
Proud of yourself, huh?
1061
00:56:46,533 --> 00:56:48,013
- I just got us
an extra 60 days.
1062
00:56:48,187 --> 00:56:49,536
- Look, Charlie, I know
you're trying to help
1063
00:56:49,710 --> 00:56:51,582
but what you did in
there will most likely backfire.
1064
00:56:51,756 --> 00:56:53,584
- Uh,
what do you mean?
1065
00:56:53,758 --> 00:56:55,934
- Fred's on the phone right
now dialing for dollars
1066
00:56:56,108 --> 00:56:58,371
trying to sell our
loan at a discount.
1067
00:56:58,545 --> 00:56:59,894
You think Fred
wants to face the nightmare
1068
00:57:00,068 --> 00:57:01,940
you so accurately
and eloquently described?
1069
00:57:02,114 --> 00:57:03,507
- How do you know?
1070
00:57:03,681 --> 00:57:04,899
How do you know?
1071
00:57:07,511 --> 00:57:09,687
- I'm the guy Fred would call.
1072
00:57:09,861 --> 00:57:12,211
- Well, hope you're
proud of yourself.
1073
00:57:14,518 --> 00:57:16,345
[button clicking]
1074
00:57:16,824 --> 00:57:18,739
- You have
gotta be kidding me.
1075
00:57:18,957 --> 00:57:20,393
[light music]
1076
00:57:20,567 --> 00:57:21,176
You have gotta be...
1077
00:57:23,222 --> 00:57:24,310
Uber?
1078
00:57:25,442 --> 00:57:26,747
- Yeah,
I don't think so.
1079
00:57:27,052 --> 00:57:29,924
[George whistling]
1080
00:57:33,711 --> 00:57:34,755
- Hey.
1081
00:57:35,582 --> 00:57:37,062
I'm headed to the plant,
you need a lift?
1082
00:57:38,280 --> 00:57:39,717
- You are a life saver,
George.
1083
00:57:40,587 --> 00:57:41,893
- What's
wrong with your Jag?
1084
00:57:42,067 --> 00:57:43,634
- Uh,
door won't open.
1085
00:57:46,071 --> 00:57:47,376
- Look at that,
mine work just fine.
1086
00:57:48,769 --> 00:57:49,944
Get in.
1087
00:57:51,598 --> 00:57:54,862
[doors clanging]
1088
00:57:55,820 --> 00:57:58,605
Oh, I gotta make one
quick stop at Bertie McKowski's,
1089
00:57:58,779 --> 00:57:59,737
it's my turn this week.
1090
00:58:01,216 --> 00:58:05,569
[light music]
[birds chirping]
1091
00:58:08,180 --> 00:58:10,574
[engine rumbling]
1092
00:58:14,186 --> 00:58:15,579
[horn honking]
1093
00:58:16,231 --> 00:58:17,624
Okay.
1094
00:58:21,498 --> 00:58:23,587
[door clangs]
1095
00:58:31,029 --> 00:58:34,249
- Bertie can't run errands
since her husband took the car.
1096
00:58:34,423 --> 00:58:38,036
- So, he left the
kid and took the car?
1097
00:58:38,210 --> 00:58:39,907
- Well, after the cement
plant went out of business
1098
00:58:40,081 --> 00:58:43,041
the closest job he could find
was at the pipeline upstate.
1099
00:58:43,737 --> 00:58:45,043
- [Michael]
Why don't they just,
1100
00:58:45,217 --> 00:58:47,567
I don't know, move upstate?
1101
00:58:48,220 --> 00:58:50,352
- And leave Paradise?
1102
00:58:50,527 --> 00:58:53,225
This is their home,
Michael.
1103
00:58:53,791 --> 00:58:55,532
[light music]
1104
00:58:55,706 --> 00:58:57,534
- Hold this for me.
1105
00:59:05,280 --> 00:59:06,717
All right.
1106
00:59:07,282 --> 00:59:08,675
Please don't touch the pie.
1107
00:59:09,502 --> 00:59:10,721
[Michael sighs]
1108
00:59:10,895 --> 00:59:11,722
Comfy?
1109
00:59:12,723 --> 00:59:13,550
[door clangs]
1110
00:59:16,335 --> 00:59:19,033
[birds chirping]
[papers rustling]
1111
00:59:19,207 --> 00:59:21,470
[light music]
1112
00:59:23,995 --> 00:59:24,648
- [Michael] Hey!
1113
00:59:26,214 --> 00:59:27,346
Get off my lawn!
1114
00:59:28,173 --> 00:59:31,219
[ground rustling]
1115
00:59:32,133 --> 00:59:33,918
- Does that have
anything to do with this?
1116
00:59:37,835 --> 00:59:38,879
- Yeah.
1117
00:59:41,534 --> 00:59:43,754
- So, this is why you've stayed?
1118
00:59:43,928 --> 00:59:44,668
This is why you're
selling the company?
1119
00:59:44,842 --> 00:59:46,104
- Yeah.
1120
00:59:46,278 --> 00:59:48,106
Don't you get it now?
1121
00:59:48,280 --> 00:59:50,935
I am doing
all of this for you.
1122
00:59:51,109 --> 00:59:53,459
- Did you actually think I
would wanna keep this house
1123
00:59:53,633 --> 00:59:55,374
if everyone
else lost theirs?
1124
00:59:55,548 --> 00:59:57,681
[light music]
1125
01:00:03,948 --> 01:00:06,690
[machines clattering]
1126
01:00:09,388 --> 01:00:12,696
[light clicks]
- Hey, whoa!
1127
01:00:12,870 --> 01:00:14,567
- [Man]
What's going on here?
1128
01:00:14,741 --> 01:00:16,438
- Don't bullshit me,
George.
1129
01:00:16,613 --> 01:00:18,353
- Charlie, I swear.
1130
01:00:18,527 --> 01:00:20,225
That circuit breaker would
trip 1,000 times in the past,
1131
01:00:20,399 --> 01:00:21,661
but I've always
been able to reset it.
1132
01:00:21,835 --> 01:00:23,707
- The whole plant is down.
1133
01:00:23,881 --> 01:00:25,491
- Shit!
1134
01:00:25,665 --> 01:00:26,710
10 big orders are scheduled
to go out this afternoon!
1135
01:00:28,189 --> 01:00:29,495
What? No, not now, Mandy.
1136
01:00:29,669 --> 01:00:30,627
- George.
1137
01:00:32,585 --> 01:00:33,891
Is it the main
circuit breaker box?
1138
01:00:34,065 --> 01:00:35,022
- Yeah.
1139
01:00:35,196 --> 01:00:36,328
- All right, come with me.
1140
01:00:36,502 --> 01:00:40,724
[light music]
[George sighs]
1141
01:00:44,466 --> 01:00:45,859
- [Leona]
[hums] Slow down.
1142
01:00:54,738 --> 01:00:57,523
- All right, can someone
turn off the main power?
1143
01:00:57,697 --> 01:00:59,656
- The power's already off.
1144
01:00:59,830 --> 01:01:00,744
- Hey, George.
1145
01:01:00,918 --> 01:01:02,310
- Yeah?
1146
01:01:02,484 --> 01:01:04,617
- Can I get some
gloves, a fuse puller,
1147
01:01:04,791 --> 01:01:06,184
and an A25 fuse?
1148
01:01:06,358 --> 01:01:07,533
- Yeah.
1149
01:01:11,450 --> 01:01:12,625
Here you go.
1150
01:01:12,799 --> 01:01:13,974
- Thanks.
1151
01:01:14,279 --> 01:01:16,324
Can you help me with this?
1152
01:01:16,498 --> 01:01:18,065
- Somebody better get
a first aid kit, too.
1153
01:01:18,239 --> 01:01:18,849
- That's not funny.
1154
01:01:22,591 --> 01:01:23,767
- [Leona] Hope he
knows what he's doing.
1155
01:01:24,898 --> 01:01:25,769
- Huh.
1156
01:01:26,291 --> 01:01:28,380
[metal creaking]
1157
01:01:29,207 --> 01:01:30,643
All these years I
never knew that was there.
1158
01:01:31,122 --> 01:01:33,472
What do you think of that?
1159
01:01:33,646 --> 01:01:35,604
- [Michael] All right, uh...
1160
01:01:36,736 --> 01:01:38,042
[electrical zapping]
1161
01:01:38,216 --> 01:01:39,347
- Michael, be careful!
1162
01:01:40,609 --> 01:01:41,959
Go up there and help him.
1163
01:01:42,133 --> 01:01:44,004
[George chuckles]
[Mary laughs]
1164
01:01:49,923 --> 01:01:52,404
- All right, pull
the main breaker box.
1165
01:01:53,492 --> 01:01:54,145
- Go ahead.
1166
01:01:59,367 --> 01:02:01,413
[buttons clicking]
1167
01:02:01,587 --> 01:02:06,026
[light music]
[people clapping]
1168
01:02:09,290 --> 01:02:10,727
- Brilliant!
- Well, you sure don't
1169
01:02:10,901 --> 01:02:11,640
see that every day.
1170
01:02:13,686 --> 01:02:15,862
[hands clapping]
[people cheering]
1171
01:02:16,036 --> 01:02:18,299
- All right, all
right, show's over.
1172
01:02:18,473 --> 01:02:19,648
Everybody back to work.
1173
01:02:19,823 --> 01:02:20,737
Move, move.
1174
01:02:25,524 --> 01:02:26,743
- Hm, unbelievable.
1175
01:02:26,917 --> 01:02:28,788
Surprised me.
1176
01:02:28,962 --> 01:02:33,314
[upbeat country music]
[muffled talking]
1177
01:02:38,276 --> 01:02:41,279
♪ We were born in a fire ♪
1178
01:02:41,453 --> 01:02:44,848
♪ So far from home ♪
1179
01:02:45,022 --> 01:02:48,503
♪ Got lost in desire ♪
1180
01:02:48,677 --> 01:02:50,854
♪ We're the lucky ones ♪
1181
01:02:51,028 --> 01:02:52,464
- I don't think so.
1182
01:02:52,638 --> 01:02:53,552
- Oh.
1183
01:02:55,641 --> 01:02:59,340
♪ Four days of hope ♪
1184
01:02:59,514 --> 01:03:01,516
♪ I'll trail this highway ♪
1185
01:03:01,690 --> 01:03:02,517
- You're sitting in my seat.
1186
01:03:02,691 --> 01:03:04,432
- I'm sorry, Julie.
1187
01:03:04,606 --> 01:03:06,783
- Sit your pretty
little ass down.
1188
01:03:06,957 --> 01:03:08,959
Long Island iced tea.
1189
01:03:09,176 --> 01:03:10,961
I'm gonna go get you one.
1190
01:03:13,093 --> 01:03:16,575
- Well, if it isn't Mr. Fix It.
1191
01:03:16,749 --> 01:03:19,056
How did you ever
know how to do that?
1192
01:03:19,230 --> 01:03:20,448
Your dad.
1193
01:03:20,622 --> 01:03:23,625
Yeah, you saw him do it.
1194
01:03:24,757 --> 01:03:29,806
- So, um, 35 years old,
already three ex-husbands.
1195
01:03:32,112 --> 01:03:33,331
Wanna know how
she gets rid of 'em?
1196
01:03:33,505 --> 01:03:34,462
- Do you have fun torturing me?
1197
01:03:35,507 --> 01:03:36,464
- Kinda.
1198
01:03:37,726 --> 01:03:39,119
All right.
1199
01:03:39,293 --> 01:03:40,947
What do you say, hm?
1200
01:03:41,121 --> 01:03:41,905
- [Michael] No, Charlie,
I'm not dancing.
1201
01:03:42,079 --> 01:03:42,993
- Oh, yeah, yeah.
1202
01:03:43,167 --> 01:03:44,429
- Charlie,
I am not dancing.
1203
01:03:44,603 --> 01:03:47,432
- There's quite a few
single men out here.
1204
01:03:47,606 --> 01:03:48,955
Why don't you
go get your own?
1205
01:03:49,129 --> 01:03:51,436
[Charlie laughs]
1206
01:03:53,220 --> 01:03:55,701
- She spikes their
drinks with antifreeze.
1207
01:03:55,875 --> 01:03:56,745
That's how she does it.
1208
01:03:58,922 --> 01:04:02,403
♪ Don't leave
me here tonight ♪
1209
01:04:06,190 --> 01:04:09,019
♪ Don't leave me here tonight ♪
- [Michael] Excuse me.
1210
01:04:09,367 --> 01:04:11,195
- Oh, I'm sorry, I'm sorry.
1211
01:04:13,458 --> 01:04:14,851
- That was neat.
1212
01:04:15,025 --> 01:04:16,200
Thanks for the dance.
1213
01:04:17,505 --> 01:04:19,856
[upbeat music]
1214
01:04:28,299 --> 01:04:32,825
[engine rumbling]
[birds chirping]
1215
01:04:34,609 --> 01:04:39,614
[bell jingling]
[light music]
1216
01:04:40,311 --> 01:04:41,181
- Are you
waiting for someone?
1217
01:04:41,355 --> 01:04:42,487
- No.
1218
01:04:42,661 --> 01:04:43,662
What makes you think that?
1219
01:04:43,836 --> 01:04:45,577
- Because you have
two cups of coffee.
1220
01:04:45,751 --> 01:04:47,448
Normally when
somebody has two cups of coffee
1221
01:04:47,622 --> 01:04:48,623
it's for two
different people.
1222
01:04:48,797 --> 01:04:49,929
- Yeah, well,
that's not the case.
1223
01:04:53,019 --> 01:04:53,846
You want it, Walter?
1224
01:04:54,020 --> 01:04:55,456
- Sure.
1225
01:04:55,630 --> 01:04:57,894
[light music]
1226
01:05:02,594 --> 01:05:03,943
Black with
three Sweet'n Lows.
1227
01:05:04,117 --> 01:05:05,858
You and Charlie take
your coffee the same way.
1228
01:05:07,599 --> 01:05:08,774
- Hey, Walter.
1229
01:05:08,948 --> 01:05:10,863
You think Charlie hates me?
1230
01:05:11,037 --> 01:05:12,691
- She never told me
that, but the employees-
1231
01:05:12,865 --> 01:05:13,431
- What?
1232
01:05:15,041 --> 01:05:16,521
The employees.
1233
01:05:16,738 --> 01:05:18,001
They hate me, right?
1234
01:05:19,132 --> 01:05:21,178
- I never heard say
anyone say they hated you.
1235
01:05:22,135 --> 01:05:24,094
They say that you're
a heartless son of a bitch.
1236
01:05:26,313 --> 01:05:28,707
But Charlie says
that you have a heart
1237
01:05:28,881 --> 01:05:30,013
but that it's buried
so deep that nobody
1238
01:05:30,187 --> 01:05:31,536
will ever be
able to find it.
1239
01:05:33,103 --> 01:05:34,669
- What about you, Walter?
1240
01:05:34,843 --> 01:05:37,020
You think I have a heart?
1241
01:05:37,194 --> 01:05:39,065
- Yeah, Mr. Peterson, you
most definitely have a heart.
1242
01:05:39,239 --> 01:05:40,023
- Thanks.
1243
01:05:43,591 --> 01:05:45,028
- Otherwise you
wouldn't be alive.
1244
01:05:47,160 --> 01:05:48,683
- Well, there is that.
1245
01:05:51,295 --> 01:05:55,821
[light music]
[birds chirping]
1246
01:06:04,830 --> 01:06:07,354
[flowers rustling]
1247
01:06:27,635 --> 01:06:29,333
[wings flapping]
1248
01:06:29,507 --> 01:06:31,204
- Thought I'd try one last time
1249
01:06:31,378 --> 01:06:32,640
to talk
Michael off the ledge.
1250
01:06:32,814 --> 01:06:34,729
- Oh, well I'm so
sorry you missed him.
1251
01:06:34,903 --> 01:06:37,776
Truth be told,
I don't know where he is.
1252
01:06:37,950 --> 01:06:41,084
We've kind of avoided
each other this morning.
1253
01:06:43,651 --> 01:06:45,697
- Lake Livingston.
1254
01:06:45,871 --> 01:06:48,874
We were 16 on
summer vacation.
1255
01:06:49,048 --> 01:06:52,182
[laughs] We caught
the ugliest fish I ever saw.
1256
01:06:52,356 --> 01:06:55,054
- Don called you guys
the three musketeers.
1257
01:06:55,315 --> 01:06:57,317
- My dad called us
the three stooges.
1258
01:06:57,491 --> 01:06:58,710
- How is Frank?
1259
01:07:03,889 --> 01:07:06,022
- God, he looks like a
different person when he smiles.
1260
01:07:07,327 --> 01:07:08,676
I wonder if he
remembers how.
1261
01:07:11,418 --> 01:07:13,290
- Don't give up on him, Charlie.
1262
01:07:13,464 --> 01:07:15,118
Please don't
give up on him.
1263
01:07:16,728 --> 01:07:17,729
- I mean, Lord knows
I've been trying,
1264
01:07:17,903 --> 01:07:19,165
but we're
running out of time.
1265
01:07:22,168 --> 01:07:25,302
- Has he ever talked
to you about DJ?
1266
01:07:25,476 --> 01:07:27,739
Has he ever talked
to you about that night?
1267
01:07:28,218 --> 01:07:29,262
- No.
1268
01:07:29,567 --> 01:07:30,350
- Me neither.
1269
01:07:32,831 --> 01:07:34,702
- Barb, we never should've
been there that night.
1270
01:07:34,876 --> 01:07:35,790
I was the one who-
1271
01:07:35,964 --> 01:07:37,227
- Stop.
1272
01:07:37,401 --> 01:07:39,055
Don't do that to yourself.
1273
01:07:42,014 --> 01:07:44,321
- It's like my greatest
nightmare is coming true.
1274
01:07:44,495 --> 01:07:46,540
You know,
Michael, this entire town,
1275
01:07:46,714 --> 01:07:49,065
it's all about to crumble
away and there's nothing,
1276
01:07:49,239 --> 01:07:51,980
nothing I can do
about it and I just...
1277
01:07:52,155 --> 01:07:55,027
I just feel like I
let everybody down.
1278
01:07:55,201 --> 01:07:58,813
- Charlene Clarke, you
could never let us down.
1279
01:08:02,382 --> 01:08:04,689
[phone ringing]
1280
01:08:06,473 --> 01:08:07,474
Yeah?
1281
01:08:08,867 --> 01:08:10,260
You're kidding.
1282
01:08:10,912 --> 01:08:13,263
Okay, I'll be there in 10.
1283
01:08:14,090 --> 01:08:17,832
- Michael's at Flanagan's
and he's had one too many.
1284
01:08:18,006 --> 01:08:18,746
- Wait.
1285
01:08:20,574 --> 01:08:21,401
I'll go get him.
1286
01:08:22,228 --> 01:08:23,577
[light music]
1287
01:08:24,012 --> 01:08:25,013
- Okay.
1288
01:08:29,017 --> 01:08:31,585
- Take care.
- Thank you for the tea.
1289
01:08:31,759 --> 01:08:34,022
[door clicks]
1290
01:08:43,119 --> 01:08:44,032
[engine rumbling]
1291
01:08:44,207 --> 01:08:46,731
[Michael laughing]
1292
01:08:48,515 --> 01:08:49,603
Hi.
1293
01:08:50,213 --> 01:08:51,388
Your mom couldn't make it.
1294
01:08:52,302 --> 01:08:53,303
- Are you my ride?
1295
01:08:54,434 --> 01:08:55,609
- Disappointed?
1296
01:08:55,783 --> 01:08:57,176
[Michael laughs]
1297
01:08:57,350 --> 01:08:58,656
- Yikes.
1298
01:08:58,830 --> 01:09:01,441
[crickets chirping]
1299
01:09:07,882 --> 01:09:10,668
[Michael sighs]
[door thuds]
1300
01:09:12,670 --> 01:09:13,497
No.
1301
01:09:14,237 --> 01:09:15,151
- No what?
1302
01:09:15,325 --> 01:09:16,717
- No,
I'm not disappointed.
1303
01:09:20,591 --> 01:09:21,809
I'm sorry I've
been such an asshole.
1304
01:09:23,681 --> 01:09:24,943
- Witty and charming.
1305
01:09:25,117 --> 01:09:27,554
The seventh
stage of drunkenness.
1306
01:09:27,728 --> 01:09:30,383
- Hey, let's do
something crazy tonight.
1307
01:09:30,557 --> 01:09:32,472
- [laughs] Bulletproof, wasted.
1308
01:09:32,646 --> 01:09:34,344
- No,
really.
1309
01:09:34,518 --> 01:09:36,737
Let's do something crazy.
1310
01:09:39,827 --> 01:09:41,829
[light music]
1311
01:09:49,489 --> 01:09:51,709
[keys jingling]
1312
01:09:51,883 --> 01:09:54,059
[crickets chirping]
[light music]
1313
01:09:54,233 --> 01:09:56,017
What the hell
are we doing here?
1314
01:09:56,192 --> 01:09:58,368
- We're gonna talk about what
happened up there that night.
1315
01:09:58,672 --> 01:09:59,760
- Oh, this is sick.
1316
01:09:59,934 --> 01:10:01,240
- You asked for
something crazy.
1317
01:10:01,414 --> 01:10:02,241
- No,
you take me home.
1318
01:10:02,415 --> 01:10:03,938
- No,
we're not going anywhere.
1319
01:10:04,112 --> 01:10:05,244
- Who the hell do
you think you are?
1320
01:10:05,418 --> 01:10:06,767
- A friend.
1321
01:10:06,941 --> 01:10:08,508
Not many of us left,
huh?
1322
01:10:10,945 --> 01:10:13,209
- That's it,
I'm done.
1323
01:10:17,125 --> 01:10:17,865
[door thuds]
1324
01:10:18,866 --> 01:10:19,824
[light music]
1325
01:10:19,998 --> 01:10:20,999
- Michael!
1326
01:10:21,173 --> 01:10:22,435
Michael,
talk to me, damn it!
1327
01:10:22,609 --> 01:10:24,002
- Just what I need,
another shrink.
1328
01:10:24,176 --> 01:10:26,091
Now get the
hell out of my way.
1329
01:10:26,265 --> 01:10:27,875
- Go ahead, run away!
1330
01:10:28,049 --> 01:10:29,442
Your specialty.
1331
01:10:29,834 --> 01:10:30,791
You know what?
1332
01:10:30,965 --> 01:10:32,663
Two Peterson
boys that died night.
1333
01:10:32,837 --> 01:10:34,752
Problem is one of
them's still breathing. Barely.
1334
01:10:37,711 --> 01:10:39,060
- [DJ] Oh, come on,
you can't be serious.
1335
01:10:39,365 --> 01:10:40,236
- [Michael] Henry!
1336
01:10:43,282 --> 01:10:44,022
Henry!
1337
01:10:49,767 --> 01:10:52,378
[light dramatic music]
1338
01:10:58,515 --> 01:11:01,648
[Michael screams]
[metal clangs]
1339
01:11:01,866 --> 01:11:04,434
- DJ,
go get your brother!
1340
01:11:04,608 --> 01:11:06,827
- Why don't you go
get him, Charlie?
1341
01:11:07,654 --> 01:11:09,613
- I've had
enough of his shit.
1342
01:11:09,787 --> 01:11:10,788
Come on,
guys.
1343
01:11:10,962 --> 01:11:11,658
- Oh, come on.
- Sorry, DJ,
1344
01:11:11,832 --> 01:11:12,790
we're outta here,
man.
1345
01:11:12,964 --> 01:11:14,531
- Guys!
- You're on your own.
1346
01:11:16,707 --> 01:11:17,882
[door clangs]
1347
01:11:18,186 --> 01:11:20,450
- Mikey,
get down here!
1348
01:11:20,624 --> 01:11:23,366
[light dramatic music]
1349
01:11:26,586 --> 01:11:27,979
Mikey, you okay?
1350
01:11:30,938 --> 01:11:32,810
Come on, Mikey!
1351
01:11:32,984 --> 01:11:33,898
Where are you?
1352
01:11:34,246 --> 01:11:35,421
Mikey, come on.
1353
01:11:35,987 --> 01:11:37,118
Where are you?
1354
01:11:44,648 --> 01:11:45,518
Mikey.
1355
01:11:46,258 --> 01:11:47,477
Answer me.
1356
01:11:49,392 --> 01:11:50,306
Please!
1357
01:11:50,480 --> 01:11:51,524
[light dramatic music]
1358
01:11:51,698 --> 01:11:52,482
Please!
1359
01:11:53,744 --> 01:11:54,919
[suspenseful music]
1360
01:11:55,093 --> 01:11:57,661
[both screaming]
1361
01:11:57,835 --> 01:11:59,402
[metal clangs]
1362
01:11:59,576 --> 01:12:03,101
[body thuds]
[light dramatic music]
1363
01:12:03,275 --> 01:12:05,408
[somber music]
1364
01:12:09,455 --> 01:12:11,892
[whooshing]
1365
01:12:12,458 --> 01:12:13,372
- Michael.
1366
01:12:15,026 --> 01:12:16,201
- It was all my fault.
1367
01:12:16,375 --> 01:12:17,071
- No,
it wasn't.
1368
01:12:17,245 --> 01:12:19,247
DJ was drunk and he fell.
1369
01:12:19,422 --> 01:12:21,337
- You don't understand,
that's not what happened.
1370
01:12:21,815 --> 01:12:24,209
- Okay, then help me,
help me understand.
1371
01:12:25,558 --> 01:12:26,777
- I was the
one who screamed.
1372
01:12:28,474 --> 01:12:29,997
I wanted to
scare the hell outta him.
1373
01:12:31,608 --> 01:12:34,567
When he got up there,
I ran right at him.
1374
01:12:37,440 --> 01:12:39,355
That's what
really happened.
1375
01:12:41,008 --> 01:12:42,445
I killed my brother.
1376
01:12:49,365 --> 01:12:51,192
Never told that to anyone.
1377
01:12:51,454 --> 01:12:53,586
- No,
it was a mistake.
1378
01:12:54,152 --> 01:12:56,023
It was an accident.
1379
01:12:56,459 --> 01:13:00,201
It was an accident, we were
all drunk, stupid teenagers.
1380
01:13:00,376 --> 01:13:01,986
Nobody killed anybody.
1381
01:13:02,160 --> 01:13:03,422
- He was always
looking out for me.
1382
01:13:04,597 --> 01:13:06,382
- Yeah, because he loved you.
1383
01:13:09,907 --> 01:13:12,039
[somber music]
1384
01:13:25,139 --> 01:13:28,099
[paper rustling]
1385
01:13:28,273 --> 01:13:31,494
[somber music continues]
1386
01:13:58,259 --> 01:14:00,740
[traffic humming]
1387
01:14:03,917 --> 01:14:06,354
[metal clanging]
1388
01:14:06,529 --> 01:14:10,402
- Attention all employees,
general meeting at 10 a.m.
1389
01:14:10,576 --> 01:14:13,144
General meeting at 10 a.m.
1390
01:14:14,798 --> 01:14:16,669
[light music]
1391
01:14:18,497 --> 01:14:20,238
When was the
last time you slept?
1392
01:14:20,412 --> 01:14:21,761
- That bad, huh?
1393
01:14:24,938 --> 01:14:25,939
- I hope you know what
you're doing, boss.
1394
01:14:26,113 --> 01:14:27,724
- Yeah, me too.
1395
01:14:35,862 --> 01:14:37,734
At least smile back at her.
1396
01:14:37,908 --> 01:14:39,475
It's not against company policy.
1397
01:14:39,649 --> 01:14:41,433
Or even talk to her.
1398
01:14:42,390 --> 01:14:44,436
What facts do
you have for me today?
1399
01:14:44,610 --> 01:14:45,959
Come on, Walter,
I don't have all day.
1400
01:14:46,133 --> 01:14:47,657
I got a speech to make.
1401
01:14:48,396 --> 01:14:51,574
- In order to offset some of
the raw material cost increases
1402
01:14:51,748 --> 01:14:55,142
we should raise prices
on our number twos by 6%.
1403
01:14:55,316 --> 01:14:58,711
3% this month
and 3% on January 1st.
1404
01:14:58,885 --> 01:15:00,408
I also have some
ideas on how we can buy
1405
01:15:00,583 --> 01:15:02,236
our cedar at
a cheaper price.
1406
01:15:02,410 --> 01:15:03,673
- These aren't facts.
1407
01:15:03,847 --> 01:15:04,717
- No.
1408
01:15:06,153 --> 01:15:07,328
Those are recommendations.
1409
01:15:10,636 --> 01:15:12,072
- Hey, Walter.
1410
01:15:12,290 --> 01:15:14,510
Delivering the
mail's a worthy profession,
1411
01:15:14,684 --> 01:15:16,076
but how about
doing something different?
1412
01:15:16,555 --> 01:15:18,122
- [Walter] Like what?
1413
01:15:18,296 --> 01:15:22,126
- Something that would require
a little decision making.
1414
01:15:22,343 --> 01:15:23,997
- But what if my
decisions are wrong?
1415
01:15:25,999 --> 01:15:26,565
- Can I borrow that?
1416
01:15:26,739 --> 01:15:27,740
- Sure.
1417
01:15:28,872 --> 01:15:29,960
- Here's a pencil fact
you're not gonna find
1418
01:15:30,134 --> 01:15:31,744
in any book
or on the internet.
1419
01:15:33,267 --> 01:15:36,923
Everyone, and I mean
everyone who's ever used
1420
01:15:37,097 --> 01:15:39,186
one of these has
used both ends of it.
1421
01:15:41,232 --> 01:15:42,233
[Walter sighs]
1422
01:15:48,021 --> 01:15:49,022
- Hey.
1423
01:15:50,284 --> 01:15:51,590
- Hey.
1424
01:15:51,982 --> 01:15:54,071
- All hands
on deck meeting?
1425
01:15:54,245 --> 01:15:56,029
- I thought I'd let everyone
know what's going on.
1426
01:15:56,552 --> 01:15:58,249
- What is going on?
1427
01:15:58,771 --> 01:16:02,079
[light dramatic music]
1428
01:16:02,253 --> 01:16:04,647
[muffled talking]
1429
01:16:12,480 --> 01:16:13,656
- I have a
confession to make.
1430
01:16:15,962 --> 01:16:18,269
When I was growing up
I was jealous of all of you.
1431
01:16:19,357 --> 01:16:21,098
Jealous that my
dad had to split his time
1432
01:16:21,272 --> 01:16:23,579
between his
family and this company.
1433
01:16:25,015 --> 01:16:28,192
I wanted him to spend more
time with my brother and me.
1434
01:16:28,366 --> 01:16:31,325
What I didn't understand
is that he was spending
1435
01:16:31,499 --> 01:16:33,240
all of his time
with his family because
1436
01:16:33,893 --> 01:16:36,069
you were his family too.
1437
01:16:36,679 --> 01:16:38,855
He was so
proud of all of you.
1438
01:16:39,246 --> 01:16:40,291
Proud that your
kids could go to college
1439
01:16:40,465 --> 01:16:42,772
on company scholarships.
1440
01:16:42,946 --> 01:16:45,383
He was proud to
be from Penciltown.
1441
01:16:46,123 --> 01:16:47,733
But times have changed
1442
01:16:47,907 --> 01:16:49,256
and we haven't
changed with the times.
1443
01:16:51,302 --> 01:16:52,695
- [Woman] Spit it out.
1444
01:16:52,869 --> 01:16:54,958
- Peterson Pencil's on the
verge of going bankrupt.
1445
01:16:55,132 --> 01:16:57,395
You see,
we owe the bank a lot of money
1446
01:16:57,569 --> 01:16:59,092
and we have no way
of paying it back right now.
1447
01:16:59,571 --> 01:17:01,138
- What do we do?
1448
01:17:01,442 --> 01:17:05,011
- Option number one:
sell the company,
1449
01:17:05,185 --> 01:17:06,752
use the money from
the sale to pay off the bank.
1450
01:17:06,926 --> 01:17:08,319
Easy and clean.
1451
01:17:08,536 --> 01:17:09,929
- What are the
chances that they're
1452
01:17:10,103 --> 01:17:11,627
gonna keep
this plant open?
1453
01:17:12,932 --> 01:17:14,238
- Zero.
1454
01:17:14,412 --> 01:17:16,719
[everyone groaning]
[muffled talking]
1455
01:17:17,545 --> 01:17:20,461
That's why if you
all agree I'm voting
1456
01:17:20,636 --> 01:17:21,593
for option number two.
1457
01:17:21,767 --> 01:17:23,073
- What is that?
1458
01:17:23,247 --> 01:17:24,814
- Charlie put this together.
1459
01:17:25,684 --> 01:17:27,947
It contains
hundreds of ideas,
1460
01:17:28,121 --> 01:17:29,993
your ideas on how
to bring this company
1461
01:17:30,167 --> 01:17:32,125
into the 21st century.
1462
01:17:32,648 --> 01:17:37,348
Implement these and maybe,
just maybe,
1463
01:17:38,001 --> 01:17:39,872
we can
refinance with another bank.
1464
01:17:41,352 --> 01:17:43,223
It is not gonna be easy
1465
01:17:45,095 --> 01:17:48,489
and there are gonna
have to be some sacrifices.
1466
01:17:48,664 --> 01:17:50,274
- What kinda sacrifices?
1467
01:17:52,624 --> 01:17:55,061
- An across the
board 15% pay cut,
1468
01:17:55,235 --> 01:17:58,238
everybody,
no exceptions, everybody.
1469
01:17:58,412 --> 01:17:59,065
[muffled talking]
1470
01:17:59,239 --> 01:17:59,805
- Whoa, whoa, whoa.
1471
01:17:59,979 --> 01:18:01,198
Whose idea was that?
1472
01:18:01,372 --> 01:18:02,678
- It was mine.
1473
01:18:02,852 --> 01:18:04,462
Look,
it was the only way to guarantee
1474
01:18:04,636 --> 01:18:08,596
that nobody gets laid off,
nobody gets fired.
1475
01:18:08,771 --> 01:18:11,382
Who here wants to
see this company die?
1476
01:18:11,556 --> 01:18:12,949
No one.
1477
01:18:13,123 --> 01:18:15,299
Okay,
so then who is with us?
1478
01:18:15,647 --> 01:18:17,127
- We can do this!
1479
01:18:17,649 --> 01:18:19,564
You will not
lose your jobs.
1480
01:18:19,738 --> 01:18:21,174
- Come on,
guys.
1481
01:18:21,348 --> 01:18:24,308
- Come on, come on.
[everyone clapping]
1482
01:18:24,482 --> 01:18:26,919
[people cheering]
1483
01:18:30,531 --> 01:18:31,707
And one more thing.
1484
01:18:33,012 --> 01:18:34,492
Walter Wilson
will be working with us
1485
01:18:34,666 --> 01:18:37,277
on all our
efficiency improvements.
1486
01:18:37,451 --> 01:18:38,539
- Aw.
- Walter!
1487
01:18:38,714 --> 01:18:39,889
- Oh.
1488
01:18:40,063 --> 01:18:42,065
Oh, my God. [everyone clapping]
1489
01:18:42,239 --> 01:18:44,545
[light music]
1490
01:18:48,593 --> 01:18:53,380
Bravo! [everyone cheers]
1491
01:18:56,427 --> 01:18:59,038
[light music]
1492
01:18:59,212 --> 01:19:01,649
[hands clapping]
1493
01:19:04,957 --> 01:19:07,612
[machines whirring]
1494
01:19:14,532 --> 01:19:16,926
[pencils rattling]
1495
01:19:24,237 --> 01:19:24,847
- Hey!
- Hey!
1496
01:19:31,331 --> 01:19:35,161
[light music continues]
1497
01:19:35,335 --> 01:19:37,860
[machines clacking]
1498
01:19:50,524 --> 01:19:52,875
[machines whirring]
1499
01:20:00,534 --> 01:20:05,061
[light music]
[muffled talking]
1500
01:20:05,235 --> 01:20:08,107
["Deck the Halls"]
1501
01:20:08,281 --> 01:20:10,718
[muffled talking]
1502
01:20:15,941 --> 01:20:17,421
- Hey, uh,
did you call me?
1503
01:20:17,595 --> 01:20:19,815
- Yeah, we made a
profit last month
1504
01:20:19,989 --> 01:20:22,121
and we haven't
even hit our stride yet.
1505
01:20:26,169 --> 01:20:27,474
[Leona clears throat]
1506
01:20:27,648 --> 01:20:30,521
- Michael, Mr. Alan
Knowles is here to see you.
1507
01:20:30,695 --> 01:20:31,696
- Who?
1508
01:20:31,870 --> 01:20:32,871
- [Leona] He
says he knows you.
1509
01:20:36,527 --> 01:20:39,182
[light dramatic music]
1510
01:20:44,100 --> 01:20:48,669
[door squeaks]
[muffled talking]
1511
01:20:57,635 --> 01:21:00,029
[light music]
1512
01:21:01,900 --> 01:21:03,206
- Like you predicted?
1513
01:21:05,556 --> 01:21:07,732
- Paradise National sold
our note to Bluffton Capital
1514
01:21:07,906 --> 01:21:09,603
for seven million.
1515
01:21:09,865 --> 01:21:11,518
That's three
million off of face.
1516
01:21:11,736 --> 01:21:13,042
- Who's Bluffton Capital?
1517
01:21:13,216 --> 01:21:14,478
- Wannamaker on steroids.
1518
01:21:16,480 --> 01:21:18,525
- Okay, so what?
1519
01:21:18,699 --> 01:21:20,223
With the
extension the bank gave us
1520
01:21:20,397 --> 01:21:21,702
and our improved profits,
we will have no problem
1521
01:21:21,877 --> 01:21:23,313
getting another loan.
1522
01:21:23,487 --> 01:21:25,793
- The extension was with
the bank, not Bluffton.
1523
01:21:25,968 --> 01:21:28,100
Our loan
expires in three days.
1524
01:21:30,537 --> 01:21:33,149
They're moving the plant
to Mexico City early January.
1525
01:21:33,323 --> 01:21:34,324
- What?
1526
01:21:38,719 --> 01:21:41,244
[plastic rustling]
1527
01:21:43,768 --> 01:21:45,596
- Your severance package.
1528
01:21:54,518 --> 01:21:55,127
[muffled talking]
[light music]
1529
01:21:55,301 --> 01:21:57,129
- Seven million dollars?
1530
01:21:57,303 --> 01:21:59,697
You drove all the
way here to ask me that?
1531
01:21:59,871 --> 01:22:00,611
Sorry, Michael.
1532
01:22:04,093 --> 01:22:05,529
We don't give loans.
1533
01:22:05,703 --> 01:22:07,226
Bad business.
1534
01:22:07,400 --> 01:22:08,662
- I thought that just this once
you could make an exception.
1535
01:22:10,099 --> 01:22:12,057
I'll
personally guarantee it.
1536
01:22:12,231 --> 01:22:14,625
- Michael, nobody
would be foolish enough
1537
01:22:14,799 --> 01:22:15,713
to guarantee that loan.
1538
01:22:18,368 --> 01:22:21,371
But I do have some
really good news for you.
1539
01:22:21,893 --> 01:22:23,982
Ed Worthington
dropped the ball on Martin Mitt,
1540
01:22:24,156 --> 01:22:26,028
just as you thought.
1541
01:22:26,202 --> 01:22:27,333
You can pick it
up on the rebound
1542
01:22:27,507 --> 01:22:28,639
when you come back
at the beginning of the year.
1543
01:22:32,295 --> 01:22:33,165
- Maybe you know someone.
1544
01:22:34,427 --> 01:22:37,082
A bank or a friend.
1545
01:22:37,953 --> 01:22:41,130
Someone who could help
us out on a temporary basis.
1546
01:22:43,784 --> 01:22:45,699
- Haven't you learned
anything from your father?
1547
01:22:55,405 --> 01:22:59,539
- You can stick
this up your ass.
1548
01:23:02,760 --> 01:23:05,415
[sirens wailing]
1549
01:23:07,156 --> 01:23:09,332
[engine rumbling]
1550
01:23:09,506 --> 01:23:11,595
[somber music]
1551
01:23:33,095 --> 01:23:35,706
[phone buzzing]
1552
01:23:43,322 --> 01:23:47,718
["The First Noel"]
[Michael sighs]
1553
01:23:49,502 --> 01:23:50,329
[door squeaking]
1554
01:23:50,503 --> 01:23:51,243
[door thuds]
1555
01:23:57,989 --> 01:24:00,687
- No matter what your dad
would've been proud of you.
1556
01:24:07,303 --> 01:24:08,217
Hey.
1557
01:24:10,175 --> 01:24:11,350
Do you remember the Christmas
when you were, I don't know,
1558
01:24:11,524 --> 01:24:14,092
about 10 and DJ was 12?
1559
01:24:15,137 --> 01:24:16,355
- Yeah.
1560
01:24:17,791 --> 01:24:21,926
When you and dad went out,
DJ and I carefully unwrapped
1561
01:24:22,100 --> 01:24:24,537
all our gifts that
were under the tree.
1562
01:24:25,321 --> 01:24:29,368
We opened them,
we played with them,
1563
01:24:30,021 --> 01:24:32,763
we re-wrapped
them and we put them back
1564
01:24:32,937 --> 01:24:35,026
in the exact same spots.
1565
01:24:35,200 --> 01:24:37,376
- [laughs] The minute you
came down for Christmas
1566
01:24:37,550 --> 01:24:39,726
to unwrap 'em,
we knew something was up.
1567
01:24:39,900 --> 01:24:42,642
- DJ's Game Boy was on
when he unwrapped it.
1568
01:24:42,816 --> 01:24:44,731
He forgot to
take out the batteries.
1569
01:24:44,905 --> 01:24:47,691
- [laughs] No, I
forgot that detail.
1570
01:24:47,865 --> 01:24:51,042
Oh, I just knew you
knew where the good stuff was.
1571
01:24:51,216 --> 01:24:53,175
[Mom laughs]
1572
01:24:55,394 --> 01:24:56,395
Lord.
1573
01:24:59,094 --> 01:25:00,269
- How do you know
all these people?
1574
01:25:02,009 --> 01:25:03,489
- I don't, not really.
1575
01:25:03,663 --> 01:25:06,188
That and mostly
their kids and grandkids
1576
01:25:06,362 --> 01:25:07,450
of people who
worked at the factory.
1577
01:25:09,756 --> 01:25:11,802
Yep, Gertie's niece.
1578
01:25:11,976 --> 01:25:14,109
Graduated college in June.
1579
01:25:23,683 --> 01:25:28,601
[light music]
[phone clicking]
1580
01:25:28,775 --> 01:25:30,603
- Okay, what was so
important that you needed
1581
01:25:30,777 --> 01:25:33,215
to drag me out of
bed at this ungodly hour?
1582
01:25:33,389 --> 01:25:35,521
- I didn't, I couldn't
see it, but the money's
1583
01:25:35,695 --> 01:25:36,870
been here right in
front of us this whole time.
1584
01:25:37,044 --> 01:25:37,567
- Okay,
slow down.
1585
01:25:37,741 --> 01:25:39,308
What money? Where?
1586
01:25:39,482 --> 01:25:40,918
- The people on the scholarship
list, our employees,
1587
01:25:41,092 --> 01:25:43,312
the entire town.
1588
01:25:44,226 --> 01:25:46,097
- Sell the shares
to all of them.
1589
01:25:46,271 --> 01:25:47,620
The town will
own the company.
1590
01:25:47,794 --> 01:25:49,274
- I don't the loss for
the college graduates
1591
01:25:49,448 --> 01:25:51,624
have contacts with potential
investors, access to capital.
1592
01:25:51,798 --> 01:25:54,584
- [laughs] Oh my God, yes.
1593
01:25:54,845 --> 01:25:55,976
Okay,
let's get started.
1594
01:25:56,151 --> 01:25:57,500
- What are we waiting for?
1595
01:25:57,674 --> 01:25:59,719
[upbeat music]
1596
01:25:59,893 --> 01:26:00,938
[door squeaks]
1597
01:26:01,112 --> 01:26:02,592
Dr. Garcia?
1598
01:26:02,766 --> 01:26:04,159
Michael Peterson.
1599
01:26:04,768 --> 01:26:06,552
Merry Christmas to you, too.
1600
01:26:07,249 --> 01:26:09,468
- That did,
that's amazing news.
1601
01:26:09,642 --> 01:26:12,167
Well, then congratulations, Pam,
1602
01:26:12,341 --> 01:26:14,517
'cause you are officially a
shareholder in Peterson Pencil.
1603
01:26:15,866 --> 01:26:16,736
All right, you take care.
1604
01:26:18,173 --> 01:26:20,610
[pencil rustling]
1605
01:26:27,791 --> 01:26:30,097
[phone ringing]
1606
01:26:30,272 --> 01:26:31,751
Charlie Clarke.
1607
01:26:32,665 --> 01:26:33,188
- [Michael] Good
afternoon, Miss Clarke,
1608
01:26:33,362 --> 01:26:34,667
I see here that you're
1609
01:26:34,841 --> 01:26:36,191
a Peterson Pencil
scholarship recipient.
1610
01:26:36,365 --> 01:26:37,888
- Uh huh.
1611
01:26:38,062 --> 01:26:40,064
- [Michael] You are,
in fact, Ivy League?
1612
01:26:40,238 --> 01:26:41,892
- Are you surprised?
1613
01:26:42,109 --> 01:26:44,199
- Well, no.
1614
01:26:46,026 --> 01:26:47,506
- Get back to work.
1615
01:26:50,117 --> 01:26:51,206
- [Michael] I have something
important to tell you.
1616
01:26:53,295 --> 01:26:54,905
- Oh, God, don't tell me
the plant's down again.
1617
01:26:55,079 --> 01:26:56,689
- When were
you gonna tell us?
1618
01:26:56,863 --> 01:26:58,343
- Tell you what?
1619
01:26:58,648 --> 01:27:00,040
- That you're looking
for shareholders.
1620
01:27:02,391 --> 01:27:04,828
- Here's a thousand dollars,
I wanna be part owner.
1621
01:27:06,395 --> 01:27:08,440
[light music]
1622
01:27:08,701 --> 01:27:10,790
Phil and I can go to
Niagara Falls next year.
1623
01:27:10,964 --> 01:27:12,531
- Mary.
1624
01:27:12,705 --> 01:27:14,707
No, no, no,
no, no, no, no.
1625
01:27:14,881 --> 01:27:16,013
Are you serious?
1626
01:27:16,187 --> 01:27:17,580
- Easy!
1627
01:27:19,625 --> 01:27:21,323
You're gonna
wanna save some of that.
1628
01:27:24,891 --> 01:27:25,979
- [George] Merry
Christmas, Charlie.
1629
01:27:26,153 --> 01:27:28,330
[light music]
1630
01:27:42,213 --> 01:27:43,127
- Think we got a shot now.
1631
01:27:46,217 --> 01:27:48,567
- I've always wanted to
own a pencil company.
1632
01:27:50,656 --> 01:27:52,267
- Thank you, I don't
know what to say.
1633
01:27:52,441 --> 01:27:54,094
Thank you so much.
1634
01:27:54,573 --> 01:27:55,966
- Oh, wow.
1635
01:27:56,619 --> 01:27:58,795
- There you go,
that's the spirit!
1636
01:27:58,969 --> 01:28:01,406
Okay,
I'll around and pick that up.
1637
01:28:01,580 --> 01:28:03,669
- Oh, Steve, I knew you
would come through for us.
1638
01:28:03,843 --> 01:28:06,019
You are our personal santa.
1639
01:28:06,193 --> 01:28:07,543
Yes, can I call you Santa?
1640
01:28:07,717 --> 01:28:10,067
Oh,
I get to call you Santa.
1641
01:28:10,241 --> 01:28:11,547
- You tell Miss Jones I said hi.
- Yes, all right.
1642
01:28:11,721 --> 01:28:12,722
- Thank you!
- Bye bye.
1643
01:28:12,896 --> 01:28:14,071
- Appreciate you, Norma Jean.
1644
01:28:14,245 --> 01:28:16,116
[Leona laughs]
1645
01:28:16,291 --> 01:28:17,857
- Thank you so much.
- Okay.
1646
01:28:18,031 --> 01:28:20,077
- No, this is not a robocall.
1647
01:28:20,251 --> 01:28:21,470
This is Walter
Wilson from Peterson Pencil.
1648
01:28:23,254 --> 01:28:25,952
- No, no, I understand.
1649
01:28:26,126 --> 01:28:27,780
Thank you for your time.
1650
01:28:27,954 --> 01:28:29,260
Happy holidays.
1651
01:28:32,002 --> 01:28:36,398
[Charlie sighs]
[muffled talking]
1652
01:28:39,923 --> 01:28:41,577
[Charlie sighs]
1653
01:28:41,751 --> 01:28:44,144
[Michael sighs]
1654
01:28:44,319 --> 01:28:45,755
- We're finished.
1655
01:28:45,929 --> 01:28:48,845
- Last count we were six
and a half million short.
1656
01:28:53,763 --> 01:28:55,678
Do you wanna
tell 'em or should I?
1657
01:28:56,940 --> 01:28:59,116
- I will.
- Cha ching!
1658
01:28:59,290 --> 01:29:02,728
Hank's Garage just
invested a thousand bucks.
1659
01:29:03,599 --> 01:29:06,602
Yes, yes, yes!
[everyone cheers]
1660
01:29:06,776 --> 01:29:08,168
Yes!
1661
01:29:08,343 --> 01:29:09,431
- Yes!
- I got it.
1662
01:29:09,605 --> 01:29:12,347
[everyone clapping]
1663
01:29:12,521 --> 01:29:14,827
- We're well on our way.
1664
01:29:15,001 --> 01:29:17,395
- Everyone, wait,
can you quiet down?
1665
01:29:19,919 --> 01:29:21,051
- Charlie and I
would like to thank
1666
01:29:21,225 --> 01:29:22,400
all of you for everything.
1667
01:29:23,227 --> 01:29:24,097
- [Man] Oh no.
1668
01:29:27,753 --> 01:29:28,972
No.
1669
01:29:29,146 --> 01:29:29,799
- It was a valiant effort.
1670
01:29:31,888 --> 01:29:33,193
- This doesn't sound good.
1671
01:29:33,368 --> 01:29:34,673
[George hums]
1672
01:29:34,847 --> 01:29:35,935
- You think we'll
get our checks back?
1673
01:29:36,109 --> 01:29:37,415
[Mary scoffs]
[phone ringing]
1674
01:29:37,589 --> 01:29:38,764
- The fact
of the matter is
1675
01:29:40,287 --> 01:29:41,724
we haven't
achieved the goals-
1676
01:29:41,898 --> 01:29:43,203
- Michael, Charlie,
hold on one second
1677
01:29:43,378 --> 01:29:44,379
I got a Tommy or Thompson.
1678
01:29:44,553 --> 01:29:45,858
I can barely make it out.
1679
01:29:46,032 --> 01:29:47,599
Returning your call.
1680
01:29:49,209 --> 01:29:50,689
- Please just tell him
we'll call him back.
1681
01:29:51,560 --> 01:29:53,257
Charlie very kindly-
- Wait, Leona, hold on.
1682
01:29:55,128 --> 01:29:57,087
Hi, yes, this is Charlie Clarke.
1683
01:29:58,218 --> 01:30:00,307
[light music]
1684
01:30:03,746 --> 01:30:06,226
[muffled talking]
1685
01:30:15,453 --> 01:30:18,325
[light festive music]
1686
01:30:25,724 --> 01:30:27,073
- Sorry, folks.
1687
01:30:27,247 --> 01:30:29,554
Everybody's gone
home for the holidays.
1688
01:30:30,294 --> 01:30:32,339
- Uh, we have an appointment
with a Mr. John Thompson.
1689
01:30:32,514 --> 01:30:33,558
Is he here?
1690
01:30:33,732 --> 01:30:36,039
- Uh, hold on just a minute.
1691
01:30:40,043 --> 01:30:40,957
My favorite.
1692
01:30:43,176 --> 01:30:46,528
Every year I take it down and
put it up on my tree at home.
1693
01:30:49,008 --> 01:30:50,314
I'm John.
1694
01:30:50,488 --> 01:30:51,620
- Oh,
Charlie.
1695
01:30:51,794 --> 01:30:53,317
We spoke on the phone.
1696
01:30:54,231 --> 01:30:57,060
- Oh, and you must be
Don Peterson's son.
1697
01:30:57,234 --> 01:30:58,844
- I'm Michael.
1698
01:30:59,018 --> 01:31:00,455
Thank you very much
for seeing us tonight, sir.
1699
01:31:00,629 --> 01:31:02,805
- Oh, please, pull up a chair.
1700
01:31:05,416 --> 01:31:09,115
So, you've come up
short on your equity rates, huh?
1701
01:31:09,420 --> 01:31:11,466
- We could do it if
we had more time, but-
1702
01:31:11,640 --> 01:31:14,251
- But we all need seven
million the day after Christmas.
1703
01:31:14,425 --> 01:31:15,426
- Mr. Thompson-
1704
01:31:15,600 --> 01:31:16,993
- Please,
call me John.
1705
01:31:17,341 --> 01:31:18,560
- John.
1706
01:31:18,734 --> 01:31:20,083
I know we're not the
most cutting edge company
1707
01:31:20,257 --> 01:31:22,128
to invest in,
but please understand that
1708
01:31:22,302 --> 01:31:24,087
we have hard working
employees and they don't deserve
1709
01:31:24,261 --> 01:31:25,044
to lose
everything because of-
1710
01:31:25,218 --> 01:31:27,786
- Michael, no need to explain.
1711
01:31:29,135 --> 01:31:31,268
Does Harriett Moseley still
run that little coffee shop
1712
01:31:31,442 --> 01:31:32,878
on Main Street?
1713
01:31:33,096 --> 01:31:35,881
- Uh, no, Harriett passed
away about 10 years ago.
1714
01:31:36,055 --> 01:31:37,709
Millie, her granddaughter, runs
it now.
1715
01:31:38,797 --> 01:31:39,624
- Stayed in the family.
1716
01:31:40,843 --> 01:31:42,061
That's good.
1717
01:31:43,323 --> 01:31:46,239
I can't tell you how
many times I sat at that counter
1718
01:31:46,675 --> 01:31:49,765
and devoured a hot
fudge sundae after school.
1719
01:31:50,896 --> 01:31:53,638
You know, back then
there weren't many places
1720
01:31:53,812 --> 01:31:57,947
that would allow
people like me to do that.
1721
01:31:58,121 --> 01:32:01,864
But good old Harriett
made me feel right at home.
1722
01:32:02,908 --> 01:32:08,131
And then your grandfather
granted me that scholarship.
1723
01:32:09,959 --> 01:32:11,700
[light music]
1724
01:32:11,874 --> 01:32:13,702
You'll get every
penny that you need
1725
01:32:13,876 --> 01:32:14,964
the day after Christmas.
1726
01:32:16,182 --> 01:32:17,488
- How?
1727
01:32:18,968 --> 01:32:21,666
- A bank I represent,
they'll loan it to you.
1728
01:32:24,364 --> 01:32:25,975
- Just like that?
1729
01:32:26,149 --> 01:32:29,152
- Well, it will require
my personal guarantee,
1730
01:32:30,109 --> 01:32:33,460
but at my age I'm
willing to take the risk.
1731
01:32:37,073 --> 01:32:39,075
There is one condition.
1732
01:32:40,032 --> 01:32:42,600
I understand Paradise
Elementary needs new computers.
1733
01:32:44,559 --> 01:32:46,952
Now, when the
factory gets back on its feet,
1734
01:32:47,170 --> 01:32:49,912
what do you say
that the three of us,
1735
01:32:50,086 --> 01:32:51,566
we make that happen?
1736
01:32:51,740 --> 01:32:53,524
- Yes.
[Charlie laughs]
1737
01:32:53,698 --> 01:32:55,265
- Absolutely.
1738
01:32:56,048 --> 01:32:58,398
- John, I don't even
know what to say.
1739
01:32:58,573 --> 01:33:03,316
- Michael, when the deal is
done the conversation's over.
1740
01:33:04,927 --> 01:33:07,277
Besides, I gotta get
to my granddaughter's
1741
01:33:07,451 --> 01:33:08,887
Christmas Eve dinner.
1742
01:33:11,063 --> 01:33:12,064
[John sighs]
1743
01:33:15,328 --> 01:33:17,287
Here you are, my dear.
1744
01:33:18,288 --> 01:33:19,681
Give her a good home.
1745
01:33:22,553 --> 01:33:25,338
Now you guys go
have a wonderful holiday.
1746
01:33:25,512 --> 01:33:26,209
- John.
1747
01:33:28,777 --> 01:33:30,169
You just made a lot
of people very happy.
1748
01:33:32,389 --> 01:33:33,999
Merry Christmas.
1749
01:33:34,173 --> 01:33:36,872
[upbeat festive music]
[engine rumbling]
1750
01:33:45,184 --> 01:33:47,317
[everyone cheering]
[everyone clapping]
1751
01:33:55,934 --> 01:33:56,456
- Yes!
1752
01:33:58,241 --> 01:33:58,807
Yes!
1753
01:34:01,287 --> 01:34:02,506
- Peterson Pencil's always
belonged to this town,
1754
01:34:03,812 --> 01:34:05,291
and now it
officially does.
1755
01:34:05,465 --> 01:34:08,904
- Yes, yes, yes!
[everyone cheers]
1756
01:34:09,731 --> 01:34:11,776
- One more thing,
one more thing.
1757
01:34:11,950 --> 01:34:17,564
Effective immediately, Peterson
Pencil will get a new CEO.
1758
01:34:17,739 --> 01:34:19,523
- Hold on,
not so fast!
1759
01:34:20,045 --> 01:34:22,004
We're all shareholders now.
1760
01:34:22,178 --> 01:34:23,353
- [Woman] Tell him, Mary!
1761
01:34:23,527 --> 01:34:24,659
- Yeah,
we get a say, right?
1762
01:34:24,833 --> 01:34:26,748
- You're right,
just don't kill me.
1763
01:34:26,922 --> 01:34:28,314
[Michael laughs]
1764
01:34:28,488 --> 01:34:30,403
So, by a show of hands.
1765
01:34:30,577 --> 01:34:33,406
It's my pleasure to
submit for your consideration
1766
01:34:33,580 --> 01:34:38,455
my nomination for the position
of CEO, Charlene Clarke.
1767
01:34:38,629 --> 01:34:40,805
[everyone cheers]
1768
01:34:44,374 --> 01:34:47,072
- [Everyone] Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1769
01:34:50,032 --> 01:34:52,425
Charlie,
Charlie, Charlie, Charlie!
1770
01:34:57,126 --> 01:35:00,259
- At least I got my baby
to come home in time.
1771
01:35:00,651 --> 01:35:01,434
[everyone cheers]
- Cheers!
1772
01:35:03,045 --> 01:35:04,046
- [Man] Give her a kiss,
Bart.
1773
01:35:04,220 --> 01:35:05,917
[everyone cheers]
1774
01:35:06,091 --> 01:35:08,006
- Lucy, Lucy, heck yeah!
- Hey!
1775
01:35:12,054 --> 01:35:14,447
[light music]
1776
01:35:14,621 --> 01:35:17,973
- I guess that
little talk we had
1777
01:35:18,408 --> 01:35:19,801
kinda made an
impression, huh?
1778
01:35:19,975 --> 01:35:21,150
- Yeah.
1779
01:35:21,324 --> 01:35:23,282
- Good job, DJ.
1780
01:35:23,456 --> 01:35:25,154
- Uh, uh, yeah, thank you.
1781
01:35:25,328 --> 01:35:26,242
- Okay.
- Thanks, Gramps.
1782
01:35:26,416 --> 01:35:27,809
- Yeah.
1783
01:35:28,810 --> 01:35:30,463
- Did you know that you
can write with a pencil
1784
01:35:30,637 --> 01:35:33,162
in zero gravity,
underwater and upside down?
1785
01:35:33,336 --> 01:35:34,729
That's a fact.
1786
01:35:34,903 --> 01:35:36,818
- Walter, you ever try to
write with a pencil underwater?
1787
01:35:38,950 --> 01:35:40,517
Then how do
you know for sure?
1788
01:35:41,823 --> 01:35:43,955
- Remember when I told Gramps
that you weren't a friend?
1789
01:35:44,782 --> 01:35:45,652
[Michael hums]
1790
01:35:45,827 --> 01:35:51,658
Well,
the fact is, I was wrong.
1791
01:35:51,833 --> 01:35:53,835
[light music]
1792
01:35:59,014 --> 01:36:00,145
[Michael chuckles]
1793
01:36:00,406 --> 01:36:01,451
- Thanks, buddy.
1794
01:36:07,631 --> 01:36:11,069
There's someone
you should meet, yeah?
1795
01:36:12,114 --> 01:36:13,202
All right.
1796
01:36:15,900 --> 01:36:17,293
- [Mary] I can't believe I'm
saying this
- Hi Walter.
1797
01:36:17,467 --> 01:36:19,382
- You did it,
kid. You did it.
1798
01:36:20,905 --> 01:36:21,688
- Thanks.
1799
01:36:26,781 --> 01:36:27,782
Just a beer.
1800
01:36:31,611 --> 01:36:33,570
- To you, the man
who saved this town.
1801
01:36:33,744 --> 01:36:35,659
- No, this town saved me.
1802
01:36:37,095 --> 01:36:39,924
- So, um, I guess Wannamaker
will be glad to get you back.
1803
01:36:40,098 --> 01:36:41,926
- Who said anything
about going back?
1804
01:36:42,535 --> 01:36:43,493
- What? Don't tell me.
1805
01:36:43,667 --> 01:36:46,235
You quit Wannamaker?
1806
01:36:46,409 --> 01:36:48,672
You don't have a job,
what are you gonna do?
1807
01:36:48,846 --> 01:36:50,152
- I'm gonna teach small
town companies how to eat,
1808
01:36:50,326 --> 01:36:51,936
not get eaten.
1809
01:36:52,110 --> 01:36:53,416
- You can't make a
living doing that.
1810
01:36:53,590 --> 01:36:55,287
You're thinking with your heart,
not your head.
1811
01:36:55,461 --> 01:36:56,811
- My father thought
with his heart,
1812
01:36:56,985 --> 01:36:59,161
so thanks for
the compliment.
1813
01:36:59,335 --> 01:37:01,337
And I may even
have my first client.
1814
01:37:01,511 --> 01:37:04,819
A company that makes baseball
gloves in Mishawaka, Indiana.
1815
01:37:04,993 --> 01:37:05,950
- I can't believe it.
1816
01:37:06,124 --> 01:37:07,343
- And get this.
1817
01:37:08,126 --> 01:37:10,520
I'm setting up shop
right here in Paradise.
1818
01:37:10,694 --> 01:37:12,043
- In this hick town?
1819
01:37:12,217 --> 01:37:13,436
- You see, I'm in
love with a girl here.
1820
01:37:13,610 --> 01:37:15,351
She's got a
very important job,
1821
01:37:15,525 --> 01:37:17,657
lots of people
depend on her.
1822
01:37:17,832 --> 01:37:19,572
- Okay, so let me just
get this straight.
1823
01:37:19,746 --> 01:37:23,098
You made an
emotional business decision?
1824
01:37:23,272 --> 01:37:25,143
- This girl I was
telling you about,
1825
01:37:25,317 --> 01:37:26,492
she taught me
that it could be done.
1826
01:37:30,932 --> 01:37:32,455
I was hoping to keep
this behind closed doors
1827
01:37:32,629 --> 01:37:34,065
for the time being.
1828
01:37:34,239 --> 01:37:36,763
- Yeah, no doors in
Paradise, just doorways.
1829
01:37:36,938 --> 01:37:37,460
- Right.
1830
01:37:40,593 --> 01:37:42,204
- Kiss her already.
1831
01:37:42,378 --> 01:37:42,769
- Okay.
[everyone laughs]
1832
01:37:42,944 --> 01:37:43,466
Thanks.
1833
01:37:49,559 --> 01:37:50,429
I love you, Charlie.
1834
01:37:53,041 --> 01:37:54,390
I always have.
1835
01:37:54,564 --> 01:37:55,957
- I love you, too.
1836
01:37:56,827 --> 01:37:58,002
Welcome home.
1837
01:38:01,005 --> 01:38:05,618
[upbeat music]
[everyone cheers]
1838
01:38:07,533 --> 01:38:10,275
♪ Baby ♪
1839
01:38:10,449 --> 01:38:13,496
♪ Just glad to see ya ♪
1840
01:38:13,670 --> 01:38:17,282
♪ Summer's soon, yeah ♪
1841
01:38:17,456 --> 01:38:21,286
♪ Yeah, you think ♪
1842
01:38:21,460 --> 01:38:23,375
♪ Yeah, baby ♪
1843
01:38:26,248 --> 01:38:28,511
[light music]
1844
01:38:40,784 --> 01:38:44,222
[light music continues]
1845
01:39:54,118 --> 01:39:59,254
[upbeat jazz music]
[man humming]
1846
01:40:13,268 --> 01:40:15,835
[woman humming]
1847
01:40:35,551 --> 01:40:37,770
[light music]
1848
01:42:11,386 --> 01:42:13,649
[light music]
119614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.