All language subtitles for Saving Paradise_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,712 --> 00:00:19,019 [light music] 2 00:00:23,197 --> 00:00:25,634 [pencil scratching] 3 00:00:36,253 --> 00:00:37,167 [air blowing] [mouth whistling] 4 00:00:38,647 --> 00:00:42,303 [engine rumbling] [upbeat music] 5 00:00:42,477 --> 00:00:44,653 - [Radio Host] This is WPAR. 6 00:00:44,827 --> 00:00:47,221 Good morning, Paradise, Pennsylvania. 7 00:00:47,395 --> 00:00:49,266 Thanks to the men and women who volunteered 8 00:00:49,440 --> 00:00:51,616 to fill those potholes downtown. 9 00:00:51,790 --> 00:00:53,053 Great job, guys. 10 00:00:53,227 --> 00:00:55,533 This town always pulls together. 11 00:00:55,707 --> 00:00:59,972 ♪ I know a man ♪ 12 00:01:00,147 --> 00:01:04,716 ♪ Who wore his heart up on his sleeve ♪ 13 00:01:04,890 --> 00:01:07,154 ♪ And not for lack of trying ♪ 14 00:01:07,328 --> 00:01:10,070 ♪ Found he could not leave ♪ 15 00:01:10,244 --> 00:01:11,941 ♪ This town ♪ 16 00:01:12,115 --> 00:01:15,205 ♪ Behind ♪ 17 00:01:15,379 --> 00:01:19,470 ♪ And here he stays ♪ 18 00:01:19,644 --> 00:01:24,693 ♪ And alone he walks these empty streets ♪ 19 00:01:25,389 --> 00:01:30,264 ♪ And desperately he stumbles as he sees ♪ 20 00:01:30,742 --> 00:01:35,486 ♪ Something he can't fight ♪ 21 00:01:35,965 --> 00:01:38,620 ♪ Born to live ♪ 22 00:01:38,794 --> 00:01:43,059 ♪ Born to die ♪ 23 00:01:43,233 --> 00:01:45,757 ♪ Born to fall ♪ 24 00:01:45,931 --> 00:01:51,198 ♪ Born to fly ♪ 25 00:01:51,633 --> 00:01:56,420 ♪ I will give my spirit and my blood ♪ 26 00:01:56,855 --> 00:01:59,858 ♪ Born to live ♪ 27 00:02:00,032 --> 00:02:01,469 ♪ Born to love ♪ 28 00:02:01,643 --> 00:02:04,211 [machine whizzing] 29 00:02:07,779 --> 00:02:12,132 ♪ I knew a girl ♪ 30 00:02:12,306 --> 00:02:16,223 ♪ Who turned and looked the other way ♪ 31 00:02:23,447 --> 00:02:24,405 [door thuds] 32 00:02:24,796 --> 00:02:25,580 - Don, you okay? 33 00:02:25,754 --> 00:02:26,972 - Oh, hi. 34 00:02:27,147 --> 00:02:28,409 Hey, George. - Hey. 35 00:02:28,583 --> 00:02:30,454 - Catch any keepers up at Lake Copewell? 36 00:02:30,628 --> 00:02:31,716 - Oh, yeah. I caught something all right. 37 00:02:31,890 --> 00:02:33,414 A good case of poison ivy. 38 00:02:33,588 --> 00:02:34,632 [Don laughs] 39 00:02:34,806 --> 00:02:35,720 - Hi, good morning, Mary. 40 00:02:35,894 --> 00:02:37,418 - Morning, Don. 41 00:02:37,592 --> 00:02:40,464 - How's your grandson settling in to Ohio State? 42 00:02:40,638 --> 00:02:42,510 - I haven't heard from him in a week. 43 00:02:42,684 --> 00:02:44,294 Thinks he's a bigshot now. 44 00:02:44,468 --> 00:02:45,426 [Don laughs] 45 00:02:45,600 --> 00:02:46,644 - Morning, Fred. 46 00:02:46,818 --> 00:02:49,952 [light music] Hmm, well. 47 00:02:50,126 --> 00:02:51,780 [door squeaks] 48 00:02:51,954 --> 00:02:53,085 - [George] Okay. 49 00:02:54,783 --> 00:02:57,394 [machines whirring] 50 00:03:03,705 --> 00:03:05,663 [light music] 51 00:03:08,492 --> 00:03:09,972 Nice job, Miss Leah. 52 00:03:15,151 --> 00:03:17,675 [door thuds] 53 00:03:17,849 --> 00:03:18,589 - Hey. 54 00:03:18,894 --> 00:03:19,503 - Hola! 55 00:03:21,157 --> 00:03:21,766 [muffled talking] [light music] 56 00:03:21,940 --> 00:03:23,725 - [Man] Hey, Don. 57 00:03:23,899 --> 00:03:24,900 - How are ya? 58 00:03:25,074 --> 00:03:25,596 Hey. 59 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 [smacking] 60 00:03:49,577 --> 00:03:51,187 - [laughs] Steve. 61 00:03:51,361 --> 00:03:52,797 Looks like that order will be shipped next Friday. 62 00:03:52,971 --> 00:03:54,234 Well, aren't you the sweetest thing? 63 00:03:54,408 --> 00:03:55,757 You ever been to Paradise? 64 00:03:55,931 --> 00:03:56,975 - [laughs] Good morning, Julie. 65 00:04:00,631 --> 00:04:01,719 Walter! 66 00:04:01,893 --> 00:04:03,199 How are we doing today? 67 00:04:03,373 --> 00:04:05,157 - Good morning, Mr. Peterson. 68 00:04:05,332 --> 00:04:06,724 14 billion pencils were produced throughout 69 00:04:06,898 --> 00:04:08,073 the world last year, 70 00:04:08,248 --> 00:04:10,250 two billion in the United States of America. 71 00:04:10,424 --> 00:04:11,860 Peterson made about a billion of those. 72 00:04:12,034 --> 00:04:13,775 - Well! 73 00:04:13,949 --> 00:04:16,343 I learn something new from you every day, Walter. 74 00:04:16,517 --> 00:04:17,169 Morning, Leona. 75 00:04:17,344 --> 00:04:18,345 - Morning! 76 00:04:18,519 --> 00:04:19,998 What's on the menu for today? 77 00:04:20,172 --> 00:04:22,871 - Leftover liverwurst from last night. 78 00:04:23,045 --> 00:04:24,046 - Well, I'll go heavy on the ketchup. 79 00:04:24,220 --> 00:04:25,352 - Enjoy. 80 00:04:25,526 --> 00:04:27,179 [both chuckling] 81 00:04:27,354 --> 00:04:30,313 - Oh, I heard from Joey last night. 82 00:04:32,489 --> 00:04:33,664 Oh, he couldn't tell me where he was 83 00:04:33,838 --> 00:04:35,840 but he sure sounded good. 84 00:04:36,014 --> 00:04:38,016 Should be home in a couple of months. 85 00:04:39,191 --> 00:04:42,673 - You tell Joey he has a job here when he returns home. 86 00:04:42,847 --> 00:04:44,588 - Oh, Don, you gonna make me cry. 87 00:04:44,762 --> 00:04:45,415 [Don grunts] 88 00:04:45,589 --> 00:04:47,983 [both chuckling] 89 00:04:49,941 --> 00:04:52,161 [phone ringing] 90 00:04:54,424 --> 00:04:56,383 [Don sighs] 91 00:04:57,993 --> 00:04:59,037 Charlie. 92 00:04:59,211 --> 00:05:00,169 Morning. 93 00:05:00,343 --> 00:05:01,649 - The morning's shit, Don. 94 00:05:01,823 --> 00:05:03,128 - What are you talking about? 95 00:05:03,303 --> 00:05:05,130 It's a beautiful day. 96 00:05:05,348 --> 00:05:07,742 - Yeah, just, just beautiful. 97 00:05:07,916 --> 00:05:08,917 You didn't happen to see Fred Willis 98 00:05:09,091 --> 00:05:10,701 on your way in, did you? 99 00:05:10,875 --> 00:05:14,575 - Yeah, walked right past me without a hello. 100 00:05:14,749 --> 00:05:15,227 What did he want? 101 00:05:16,577 --> 00:05:17,404 - He wants his money back. 102 00:05:19,841 --> 00:05:20,755 - What do you mean? 103 00:05:21,625 --> 00:05:22,931 - 90 day notice. 104 00:05:23,105 --> 00:05:25,063 Bank's not renewing our loan. 105 00:05:25,237 --> 00:05:28,197 - I thought we had a handshake on a five year extension. 106 00:05:28,371 --> 00:05:30,939 - We did, but now they want us off their books. 107 00:05:31,113 --> 00:05:33,681 Bad credit was how he put it, nothing personal. 108 00:05:33,855 --> 00:05:35,726 God, I should've seen it coming. 109 00:05:38,773 --> 00:05:40,775 - Steve Schmidt will fix this. 110 00:05:40,949 --> 00:05:43,299 [buttons clicking] 111 00:05:43,473 --> 00:05:45,780 - Steve retired from the bank months ago. 112 00:05:45,954 --> 00:05:47,608 Fred said the decision's final. 113 00:05:48,826 --> 00:05:50,306 - 90 days? 114 00:05:51,089 --> 00:05:54,310 We owe them 10 million dollars. 115 00:05:56,921 --> 00:05:58,358 We don't have 10 million dollars. 116 00:05:58,532 --> 00:06:00,098 - We don't have 10,000 dollars. 117 00:06:04,364 --> 00:06:08,106 [light dramatic music] 118 00:06:08,280 --> 00:06:10,544 Merry Christmas. 119 00:06:10,718 --> 00:06:12,633 - I personally guaranteed that loan. 120 00:06:14,896 --> 00:06:17,551 They wouldn't have given us the money without it. 121 00:06:17,725 --> 00:06:18,552 And... 122 00:06:21,555 --> 00:06:22,947 And it didn't tell Barbara. 123 00:06:25,080 --> 00:06:26,821 What are we gonna do? 124 00:06:27,517 --> 00:06:30,041 - Don, you know what we have to do. 125 00:06:30,215 --> 00:06:33,523 It's been under your nose the past couple months. 126 00:06:34,568 --> 00:06:36,134 - Charlie, this will transform the way 127 00:06:36,308 --> 00:06:37,309 we've always done business. 128 00:06:37,484 --> 00:06:39,877 - Don, we don't have a choice! 129 00:06:40,051 --> 00:06:42,706 Let's do it and in two months we'll refinance 130 00:06:42,880 --> 00:06:43,881 with another bank. 131 00:06:44,055 --> 00:06:45,143 It will work. 132 00:06:46,362 --> 00:06:47,537 It has to. 133 00:06:49,278 --> 00:06:52,194 [light dramatic music] 134 00:06:54,239 --> 00:06:57,460 - Do you think Michael's firm could help? 135 00:06:58,156 --> 00:07:00,768 - You think Wannamaker's gonna throw us a life jacket? 136 00:07:02,770 --> 00:07:04,685 Cement shoes is what they'll throw us. 137 00:07:08,079 --> 00:07:10,081 [light music] 138 00:07:12,301 --> 00:07:16,653 [traffic humming] [horns honking] 139 00:07:19,177 --> 00:07:21,528 [engines rumbling] 140 00:07:23,268 --> 00:07:25,793 - As managing director of this firm, 141 00:07:25,967 --> 00:07:30,841 let me just say thank you for that exercise in mediocrity. 142 00:07:31,581 --> 00:07:34,541 Edward, what's the latest with the Sea Coast deal? 143 00:07:34,715 --> 00:07:37,544 - Sorry, Cameron, but I just returned from my honeymoon. 144 00:07:37,718 --> 00:07:39,546 We landed an hour ago on the red eye from Hawaii. 145 00:07:42,418 --> 00:07:43,898 - You got married? 146 00:07:44,072 --> 00:07:45,377 - [chuckles] Yeah. 147 00:07:45,552 --> 00:07:47,031 - You have 15 minutes to give me 148 00:07:47,205 --> 00:07:48,468 a status report on Sea Coast. 149 00:07:51,601 --> 00:07:52,472 Michael. 150 00:07:56,998 --> 00:07:57,955 - Martin Mitt. 151 00:08:00,044 --> 00:08:02,351 They make baseball gloves in Mishawaka, Indiana. 152 00:08:02,525 --> 00:08:04,614 - Misha-who? [everyone laughs] 153 00:08:04,788 --> 00:08:06,964 - Company's annual revenue's 105 million 154 00:08:07,138 --> 00:08:08,488 but its net profits- - Cut to the chase, Michael. 155 00:08:08,662 --> 00:08:09,532 What have we got here? 156 00:08:10,925 --> 00:08:13,101 - The company's in dire straits. 157 00:08:13,275 --> 00:08:14,624 We buy it for pennies on the dollar, 158 00:08:14,798 --> 00:08:16,191 load it up with debt, clean out the pension fund, 159 00:08:16,365 --> 00:08:18,062 move the plan to China 160 00:08:20,151 --> 00:08:22,414 and we sell it all off for a big number. 161 00:08:23,938 --> 00:08:24,895 Pump and dump. 162 00:08:27,028 --> 00:08:28,072 - I love it. 163 00:08:28,986 --> 00:08:29,465 Keep me posted. 164 00:08:29,639 --> 00:08:30,205 - Sure. 165 00:08:34,383 --> 00:08:36,341 - Gentlemen. [light jazz music] 166 00:08:36,516 --> 00:08:38,605 Did you know that every partner's office 167 00:08:38,779 --> 00:08:40,520 has a private bathroom outfitted 168 00:08:40,694 --> 00:08:43,305 with a Butler 950 toilet? 169 00:08:43,479 --> 00:08:45,220 How many of you have ever used one of those babies? 170 00:08:48,658 --> 00:08:49,746 True luxury. 171 00:08:50,878 --> 00:08:54,969 Personally contoured seats, adjustable temperature settings, 172 00:08:55,143 --> 00:08:58,929 and you can choose just the flush you may need 173 00:08:59,234 --> 00:08:59,887 for any occasion. 174 00:09:02,542 --> 00:09:05,283 At the end of the year the board of directors and I 175 00:09:05,457 --> 00:09:07,808 will be choosing one lucky associate 176 00:09:07,982 --> 00:09:11,289 from amongst all of you to be this firm's next partner. 177 00:09:13,378 --> 00:09:16,730 Soon one of you will be able to say 178 00:09:16,904 --> 00:09:18,035 that you've used a Butler. 179 00:09:23,693 --> 00:09:25,739 The return of Mr. Worthington. 180 00:09:26,217 --> 00:09:29,394 [paper rustling] 181 00:09:29,786 --> 00:09:30,570 Well. 182 00:09:32,006 --> 00:09:33,094 What have you got, Edward? 183 00:09:34,269 --> 00:09:35,531 - It's upside down. 184 00:09:35,705 --> 00:09:38,882 [light music] 185 00:09:39,056 --> 00:09:40,014 - Who else has got something? 186 00:09:40,188 --> 00:09:42,277 [light music] 187 00:09:42,451 --> 00:09:46,455 [leaves rustling] [birds chirping] 188 00:09:46,629 --> 00:09:48,675 - Dixon, I hope your day was better than mine. 189 00:09:53,331 --> 00:09:55,029 - [Reporter] American Electric Company announced today 190 00:09:55,203 --> 00:09:57,248 that 500 manufacturing jobs in the United States 191 00:09:57,422 --> 00:10:00,034 will be eliminated and moved offshore. 192 00:10:00,208 --> 00:10:02,166 In response, many of the company's workers 193 00:10:02,340 --> 00:10:04,778 protested the move, but in reality there's little, 194 00:10:04,952 --> 00:10:06,954 if anything, they can do about it. 195 00:10:07,128 --> 00:10:08,433 I'm Jerry Kramer. 196 00:10:08,608 --> 00:10:09,913 This has been Running With the Bulls on KCNYC. 197 00:10:11,306 --> 00:10:13,221 [light music] 198 00:10:13,395 --> 00:10:15,136 [engine rumbling] [birds chirping] 199 00:10:15,310 --> 00:10:17,704 [machines whirring] 200 00:10:24,667 --> 00:10:27,191 - I'm going down to the floor, Leona. 201 00:10:27,496 --> 00:10:28,802 Hold my calls, will ya? 202 00:10:28,976 --> 00:10:30,630 - I've only got two hands, Don. 203 00:10:30,804 --> 00:10:32,936 The switchboard's lighting up like a pinball machine. 204 00:10:33,110 --> 00:10:35,635 [both laughing] 205 00:10:37,245 --> 00:10:41,510 [engine whirring] [light music] 206 00:10:44,600 --> 00:10:46,733 [clattering] 207 00:11:06,709 --> 00:11:09,625 [pencils rattling] 208 00:11:10,321 --> 00:11:13,411 - The best pencils in the world. 209 00:11:13,585 --> 00:11:15,196 - Oh, Don. 210 00:11:15,370 --> 00:11:17,502 [woman laughs] 211 00:11:17,677 --> 00:11:20,331 [machines rattling] 212 00:11:24,422 --> 00:11:26,337 [light dramatic music] [Don groans] 213 00:11:26,511 --> 00:11:28,470 Don, Don, sit, sit. 214 00:11:28,644 --> 00:11:30,515 Sit, I'm gonna get some help. 215 00:11:30,690 --> 00:11:33,083 [muffled talking] 216 00:11:33,257 --> 00:11:33,823 Don! 217 00:11:35,825 --> 00:11:37,566 Somebody get some help! 218 00:11:37,740 --> 00:11:39,046 [light dramatic music] 219 00:11:39,220 --> 00:11:40,612 Help! 220 00:11:40,787 --> 00:11:42,353 [machine thudding] 221 00:11:42,527 --> 00:11:45,182 [machine whirring] 222 00:11:45,356 --> 00:11:47,315 [alarm ringing] 223 00:11:47,489 --> 00:11:50,579 [heart rate monitor beeping] 224 00:11:50,753 --> 00:11:53,190 - I want this done today. 225 00:11:53,364 --> 00:11:54,235 - Come on. - I know, I know. 226 00:11:58,935 --> 00:12:00,023 - Michael, what's up? 227 00:12:02,809 --> 00:12:04,854 - Um, Cameron, I just figured out that 228 00:12:05,028 --> 00:12:08,510 the owner of Martin Mitt has cancer and it's serious 229 00:12:08,684 --> 00:12:09,990 and maybe we should back off for now. 230 00:12:10,164 --> 00:12:11,731 - Are you kidding? 231 00:12:11,905 --> 00:12:12,775 Now's the time to pounce. 232 00:12:14,690 --> 00:12:17,258 Michael, don't go soft on me. 233 00:12:17,432 --> 00:12:18,868 You're up for partner. 234 00:12:19,042 --> 00:12:21,653 It's gonna be between you and Edward Worthington. 235 00:12:21,828 --> 00:12:23,960 My money's on you, but- - Edward Worthington. 236 00:12:24,134 --> 00:12:26,658 - Choate, Yale, and his father's the managing partner 237 00:12:26,833 --> 00:12:28,269 at the city's largest law firm. 238 00:12:28,443 --> 00:12:29,226 He can do a lot for us. 239 00:12:31,533 --> 00:12:33,056 What's your father do again? 240 00:12:33,230 --> 00:12:36,233 [phone buzzing] 241 00:12:36,407 --> 00:12:37,452 [Michael sighs] 242 00:12:37,626 --> 00:12:39,236 - I'm sorry, Cameron. 243 00:12:39,410 --> 00:12:39,889 I have to take this. 244 00:12:43,850 --> 00:12:45,068 Yeah? 245 00:12:45,242 --> 00:12:47,331 Mom, slow down. 246 00:12:47,505 --> 00:12:51,858 [light music] [birds chirping] 247 00:12:55,513 --> 00:12:59,866 [bell clanging] [train whirring] 248 00:13:10,572 --> 00:13:12,530 [door thuds] 249 00:13:14,489 --> 00:13:16,447 [car beeps] 250 00:13:16,796 --> 00:13:18,885 [dog barking] 251 00:13:22,497 --> 00:13:25,543 [light music continues] 252 00:13:36,032 --> 00:13:38,643 [lawn mower rumbling] 253 00:13:38,818 --> 00:13:40,950 [door squeaks] 254 00:13:42,734 --> 00:13:44,649 [door thuds] 255 00:13:50,090 --> 00:13:51,004 Mom? 256 00:13:56,357 --> 00:13:57,488 [woman sighs] 257 00:13:57,662 --> 00:13:59,751 [somber music] 258 00:13:59,926 --> 00:14:00,448 Mom? 259 00:14:10,588 --> 00:14:13,069 Mom. [Mom gasps] 260 00:14:17,465 --> 00:14:18,683 - Oh, thank God you're here. 261 00:14:19,684 --> 00:14:22,818 [somber music continues] 262 00:14:24,298 --> 00:14:25,908 - Everything's gonna be okay, Mom. 263 00:14:28,432 --> 00:14:29,433 [Mom sighs] 264 00:14:29,607 --> 00:14:31,653 - He wasn't feeling well all week 265 00:14:31,827 --> 00:14:33,873 and I begged him to go see Dr. Berlin 266 00:14:34,047 --> 00:14:35,962 but you know your dad. 267 00:14:37,354 --> 00:14:38,790 Well, you look thin. 268 00:14:38,965 --> 00:14:42,011 [both laughing] 269 00:14:42,185 --> 00:14:43,970 Mitch made a casserole, I'll go heat it up, okay? 270 00:14:45,623 --> 00:14:46,624 Go upstairs and unpack. 271 00:14:49,845 --> 00:14:50,977 Oh, it's way back. 272 00:15:11,345 --> 00:15:13,608 [light music] 273 00:15:27,970 --> 00:15:31,017 [light music continues] 274 00:15:59,088 --> 00:16:01,525 [pills rattling] 275 00:16:10,099 --> 00:16:12,406 [Charlie sighs] 276 00:16:12,580 --> 00:16:15,017 [switch clicks] 277 00:16:18,978 --> 00:16:21,241 [somber music] 278 00:16:53,186 --> 00:16:56,145 [muffled talking] 279 00:16:56,319 --> 00:16:58,539 [somber music] 280 00:17:07,548 --> 00:17:09,115 - My deepest condolences. 281 00:17:09,289 --> 00:17:11,160 Anything I can do. 282 00:17:11,334 --> 00:17:13,597 [muffled talking] 283 00:17:15,686 --> 00:17:17,906 [light music] 284 00:17:22,041 --> 00:17:24,652 [muffled talking] 285 00:17:25,392 --> 00:17:27,089 - Oh. - Thanks so much. 286 00:17:27,524 --> 00:17:30,832 - Must be 10 years since he poked his head in town. 287 00:17:31,006 --> 00:17:32,660 - That suit cost more than we make in a month. 288 00:17:32,834 --> 00:17:34,314 - Yeah. 289 00:17:34,488 --> 00:17:35,967 - You think Don left the company to him? 290 00:17:36,142 --> 00:17:37,621 - Oh. 291 00:17:37,795 --> 00:17:39,406 - Come on, guys. 292 00:17:39,580 --> 00:17:41,277 Don wouldn't want a buncha long faces at his funeral, right? 293 00:17:41,451 --> 00:17:41,973 - No. 294 00:17:43,845 --> 00:17:45,760 - He sure loved pencil jokes. 295 00:17:45,934 --> 00:17:48,937 He would say, "It's not lead, it's graphite". 296 00:17:49,111 --> 00:17:52,723 [all laughing] - oh, God. 297 00:17:53,550 --> 00:17:55,030 - Oh, I'm gonna miss that son of a bitch. 298 00:17:55,204 --> 00:17:56,423 - Oh. - It sure won't be 299 00:17:56,597 --> 00:17:58,207 the same around here without him. 300 00:17:58,381 --> 00:17:59,730 - To Don Peterson. 301 00:17:59,904 --> 00:18:02,255 The prince of Paradise. - The prince of Paradise. 302 00:18:02,429 --> 00:18:06,389 [Leona laughing] - The prince of Paradise. 303 00:18:06,781 --> 00:18:08,391 - Well, if it isn't Julie Barnes. 304 00:18:08,913 --> 00:18:10,828 - I'm sorry about your dad, Michael. 305 00:18:11,568 --> 00:18:14,223 Oh, well, this is a little different than 306 00:18:14,397 --> 00:18:16,921 the baggy suit you wore to the junior prom. 307 00:18:17,096 --> 00:18:19,837 - [Michael] Yeah, that was back in the days. 308 00:18:20,011 --> 00:18:21,839 - You fill this one out real nice. 309 00:18:22,013 --> 00:18:23,102 - Well, it's my dad's suit. 310 00:18:25,147 --> 00:18:27,454 - Asshole. [water splashing] 311 00:18:27,628 --> 00:18:28,237 [light music] - Ouch! 312 00:18:28,411 --> 00:18:29,412 - Oh! 313 00:18:29,586 --> 00:18:31,588 [light music] 314 00:18:33,416 --> 00:18:34,287 - Excuse me. 315 00:18:34,983 --> 00:18:36,115 - I'm Walter's grandfather. 316 00:18:38,421 --> 00:18:39,857 - Who's Walter? 317 00:18:40,031 --> 00:18:41,250 - The mail boy at the plant. 318 00:18:41,424 --> 00:18:42,469 You know Walter. 319 00:18:42,643 --> 00:18:43,818 Everybody knows Walter. 320 00:18:43,992 --> 00:18:45,602 - No, I'm sorry, but... 321 00:18:45,776 --> 00:18:47,691 - How did you know Don? 322 00:18:47,865 --> 00:18:48,692 - I'm uh... 323 00:18:48,866 --> 00:18:49,911 - You're DJ Peterson. 324 00:18:52,261 --> 00:18:53,654 - I'm sorry, excuse me. 325 00:18:55,656 --> 00:18:58,441 [light music continues] 326 00:19:02,924 --> 00:19:05,231 [water rushing] 327 00:19:13,674 --> 00:19:16,938 [high pitched ringing] [dramatic whooshing] 328 00:19:17,112 --> 00:19:20,289 [sirens wailing] [dramatic music] 329 00:19:20,463 --> 00:19:22,900 [water splashing] 330 00:19:24,815 --> 00:19:25,860 - [Charlie] Hey, Mikey. 331 00:19:28,645 --> 00:19:29,385 - Charlie. 332 00:19:30,995 --> 00:19:33,128 It's been awhile. 333 00:19:33,302 --> 00:19:34,999 - Yeah, it sure has. 334 00:19:35,174 --> 00:19:36,697 - So, uh, what've you been up to? 335 00:19:36,871 --> 00:19:40,614 I mean, besides throwing wine in people's faces. 336 00:19:40,788 --> 00:19:42,964 - [chuckles] Yeah, he wanted me to go out 337 00:19:43,138 --> 00:19:45,140 with him in exchange of a business favor. 338 00:19:45,314 --> 00:19:46,576 - You said no? 339 00:19:46,750 --> 00:19:47,838 - What, would you? 340 00:19:48,012 --> 00:19:49,362 - If he's paying. 341 00:19:52,408 --> 00:19:54,628 So, I guess you're not married then. 342 00:19:56,630 --> 00:19:58,240 - Just to my work. 343 00:19:59,023 --> 00:20:01,025 - You were the smartest kid in the class. 344 00:20:01,200 --> 00:20:02,505 Can't believe you're still in this god forsaken town. 345 00:20:02,679 --> 00:20:03,202 - Why? 346 00:20:03,376 --> 00:20:04,377 I work... 347 00:20:04,551 --> 00:20:07,162 I've worked for your father. 348 00:20:07,336 --> 00:20:08,685 I'm the CFO. 349 00:20:12,385 --> 00:20:13,951 Michael, I need to talk to you. 350 00:20:14,125 --> 00:20:15,388 - Charlie, no, I-- 351 00:20:15,562 --> 00:20:16,693 - No, no, no, it's not about that. 352 00:20:16,867 --> 00:20:20,001 - Charlie, I gotta get back in there. 353 00:20:20,175 --> 00:20:21,568 I'm sorry. 354 00:20:21,742 --> 00:20:24,135 [somber music] 355 00:20:33,754 --> 00:20:35,146 - What? So that's it? 356 00:20:35,321 --> 00:20:36,713 You're not even gonna stay for dinner? 357 00:20:36,887 --> 00:20:38,541 - It's been a week already, Mom. 358 00:20:38,715 --> 00:20:39,934 Gotta get back to work. 359 00:20:40,108 --> 00:20:41,805 - What about the factory? 360 00:20:42,589 --> 00:20:45,766 - We've had this conversation a millions times. 361 00:20:45,940 --> 00:20:48,247 - Three generations, Michael, can you forgive me? 362 00:20:48,421 --> 00:20:50,031 Please, I'm holding out some hope. 363 00:20:50,205 --> 00:20:52,555 - I'll call Charlie first thing tomorrow. 364 00:20:52,729 --> 00:20:53,339 We'll figure it out. 365 00:20:55,645 --> 00:20:56,603 - What are you looking for? 366 00:20:56,777 --> 00:20:57,995 - My goddamn car keys. 367 00:21:00,911 --> 00:21:02,870 [plastic rustling] 368 00:21:07,440 --> 00:21:09,050 [Mom sighs] 369 00:21:09,485 --> 00:21:10,269 Thanks. 370 00:21:11,661 --> 00:21:13,272 - So, I guess this is goodbye? 371 00:21:14,316 --> 00:21:15,361 Until when? 372 00:21:17,580 --> 00:21:18,755 - I'm sorry, Mom. 373 00:21:20,104 --> 00:21:22,368 [somber music] 374 00:21:23,412 --> 00:21:24,979 [doorbell dings] 375 00:21:30,245 --> 00:21:31,246 - Give me a minute. 376 00:21:31,420 --> 00:21:33,074 It's about the company. 377 00:21:33,248 --> 00:21:35,250 - [Mom] Who's there, Michael? 378 00:21:35,642 --> 00:21:37,034 - In private. 379 00:21:39,776 --> 00:21:40,864 [door thuds] 380 00:21:41,038 --> 00:21:42,562 - So, let me get this straight. 381 00:21:42,736 --> 00:21:44,607 In 90 days the bank will not only throw 382 00:21:44,781 --> 00:21:47,523 the company into bankruptcy but take everything my mother 383 00:21:47,697 --> 00:21:49,395 has including this house? 384 00:21:49,569 --> 00:21:51,919 - Yeah, there's something else. 385 00:21:52,093 --> 00:21:54,878 Your father never told your mother about any of it. 386 00:21:55,052 --> 00:21:57,054 - What the hell was he thinking? 387 00:21:57,664 --> 00:21:58,578 - You know what, Michael? 388 00:21:58,752 --> 00:22:00,406 Don't even worry about it. 389 00:22:00,580 --> 00:22:01,755 You just go back to New York, I'm gonna take care of it. 390 00:22:01,929 --> 00:22:02,843 - Peterson Pencil has been running like 391 00:22:03,017 --> 00:22:05,498 a charity for the past 100 years. 392 00:22:05,889 --> 00:22:06,673 Where the hell are you gonna find a bank 393 00:22:06,847 --> 00:22:08,457 to loan you 10 million dollars? 394 00:22:08,631 --> 00:22:09,980 - Don't worry about it. 395 00:22:10,154 --> 00:22:12,766 - The more you say don't worry, the more I do. 396 00:22:12,940 --> 00:22:16,160 [crickets chirping] 397 00:22:16,335 --> 00:22:18,424 [light music] 398 00:22:19,816 --> 00:22:22,036 [Charlie sighs] 399 00:22:30,697 --> 00:22:31,828 Change of plans. 400 00:22:37,312 --> 00:22:39,749 [engine rumbling] 401 00:22:55,112 --> 00:22:57,463 [door squeaks] 402 00:22:58,899 --> 00:23:01,684 [machine rattling] 403 00:23:01,858 --> 00:23:04,383 [phone ringing] 404 00:23:09,649 --> 00:23:11,172 Excuse me. 405 00:23:11,346 --> 00:23:12,739 - Did you know the average pencil can draw 406 00:23:12,913 --> 00:23:14,741 a line 70 miles long? 407 00:23:14,915 --> 00:23:16,525 Or write 50,000 words. 408 00:23:18,092 --> 00:23:19,267 - That's good to know. 409 00:23:20,355 --> 00:23:21,965 [light music] 410 00:23:22,139 --> 00:23:23,314 Thank you. 411 00:23:30,365 --> 00:23:32,498 [Leona cries] 412 00:23:34,238 --> 00:23:36,632 - [Leona] I'm so sorry about your dad, honey. 413 00:23:36,806 --> 00:23:38,808 It really breaks my heart. 414 00:23:40,114 --> 00:23:42,421 [somber music] 415 00:23:44,727 --> 00:23:45,772 - Thank you. 416 00:24:01,918 --> 00:24:04,443 [paper rustling] 417 00:24:04,617 --> 00:24:05,922 Company scholarships? 418 00:24:09,883 --> 00:24:11,058 Not a pot to piss in but you're 419 00:24:11,232 --> 00:24:12,494 still sending kids to college? 420 00:24:13,626 --> 00:24:14,278 Come on in. 421 00:24:15,584 --> 00:24:17,847 - Good morning to you, too. 422 00:24:18,457 --> 00:24:20,676 This will allow us to refinance with another bank. 423 00:24:20,850 --> 00:24:21,982 Gets your mother off the hook. 424 00:24:23,244 --> 00:24:25,202 [phone ringing] 425 00:24:25,376 --> 00:24:26,552 - Uh, Charlie? 426 00:24:28,989 --> 00:24:33,254 I'm impressed, really, but this may get my mom 427 00:24:33,428 --> 00:24:36,083 off the hook, but whatever plan I come up 428 00:24:36,257 --> 00:24:38,825 with will get her off the hook. 429 00:24:38,999 --> 00:24:40,000 - Oh, you have a plan? 430 00:24:42,350 --> 00:24:43,482 - First I need to see copies of the quarterly 431 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 financial statements from the past two years. 432 00:24:47,834 --> 00:24:49,096 [light music] 433 00:24:49,270 --> 00:24:51,272 - This is the plan. 434 00:24:52,273 --> 00:24:54,275 Oh, and one more thing, if you car isn't out 435 00:24:54,449 --> 00:24:55,406 of the employee of the month spot in 436 00:24:55,581 --> 00:24:57,974 the next 10 minutes I'll have it towed. 437 00:24:58,148 --> 00:25:00,063 [Leona hums] 438 00:25:03,502 --> 00:25:05,460 - Uh, hey, Liana? 439 00:25:06,026 --> 00:25:07,549 - It's Leona. 440 00:25:08,942 --> 00:25:10,117 - Uh, could you do me a favor? 441 00:25:11,161 --> 00:25:12,293 Move my car? 442 00:25:15,601 --> 00:25:16,689 - What is this? 443 00:25:23,870 --> 00:25:26,612 [machines clattering] 444 00:25:29,223 --> 00:25:31,617 [papers rustling] 445 00:25:32,835 --> 00:25:35,098 [phone ringing] 446 00:25:36,535 --> 00:25:38,624 [light music] 447 00:25:40,147 --> 00:25:41,801 - From Charlie, Mr. Peterson. 448 00:25:41,975 --> 00:25:43,324 - And who are you? 449 00:25:43,498 --> 00:25:44,891 - I'm Walter Wilson. 450 00:25:45,065 --> 00:25:46,066 - Hi, I'm Michael. 451 00:25:48,155 --> 00:25:50,331 You okay? 452 00:25:50,505 --> 00:25:52,594 - I reported the daily plant statistics 453 00:25:52,768 --> 00:25:56,163 to the late Mr. Peterson every day at the close of business. 454 00:25:56,337 --> 00:25:57,686 Shall I do the same with you? 455 00:25:57,860 --> 00:25:59,470 - Sure. 456 00:25:59,645 --> 00:26:03,779 - We produce 152,775 number twos, 457 00:26:03,953 --> 00:26:06,347 gross margins are off 3% off from last month, 458 00:26:06,521 --> 00:26:09,655 and the plant is running at 79% of capacity. 459 00:26:09,829 --> 00:26:12,483 - And what do you recommend we do to increase capacity? 460 00:26:13,615 --> 00:26:18,402 - I can't make recommendations, I'm only good at facts. 461 00:26:18,881 --> 00:26:21,188 - And do you have any other facts for me? 462 00:26:21,362 --> 00:26:23,494 - Pencils were invented in 1565 by shepherds 463 00:26:23,669 --> 00:26:25,584 in the town of Cumbria, England. 464 00:26:25,758 --> 00:26:28,369 The shepherds would rub wooden sticks against graphite rock 465 00:26:28,543 --> 00:26:30,023 and then use them to mark their sheep. 466 00:26:30,197 --> 00:26:30,763 That's a fact. 467 00:26:33,722 --> 00:26:36,029 - Thank you, Walter. 468 00:26:36,203 --> 00:26:38,205 [light music] 469 00:27:11,151 --> 00:27:12,500 [engine rumbling] 470 00:27:12,674 --> 00:27:13,893 - You ever notice that the only winners 471 00:27:14,067 --> 00:27:15,329 are the ones that's willing to donate 472 00:27:15,503 --> 00:27:16,983 their winnings back to the church? 473 00:27:17,157 --> 00:27:18,375 - What are you saying? 474 00:27:18,549 --> 00:27:19,942 That Reverend Solomon puts a fix in? 475 00:27:20,116 --> 00:27:22,249 [all chuckling] 476 00:27:22,423 --> 00:27:25,382 - Well, well, look who it is. 477 00:27:25,556 --> 00:27:27,297 Do you know how he could afford that? 478 00:27:27,471 --> 00:27:29,212 He bought the Plymouth Tool Company in Rhode Island. 479 00:27:29,386 --> 00:27:30,692 I read about it on the web. 480 00:27:30,866 --> 00:27:32,128 - I think my dad used to have one of 481 00:27:32,302 --> 00:27:34,304 those Plymouth toolkits. 482 00:27:34,478 --> 00:27:36,437 The handles had little pilgrim hats on it. 483 00:27:36,611 --> 00:27:38,395 You know, the ones with the buckles. 484 00:27:38,569 --> 00:27:40,963 - Let me guess, they're making power tools now, right? 485 00:27:42,791 --> 00:27:44,663 - No, they still make that wrench set. 486 00:27:44,967 --> 00:27:46,142 In Asia. 487 00:27:48,884 --> 00:27:50,190 - What? 488 00:27:50,364 --> 00:27:53,149 - Leona, if you know something, tell us. 489 00:27:53,323 --> 00:27:55,848 - All I heard was that he's putting a plan together. 490 00:27:56,022 --> 00:27:58,459 [horn honking] 491 00:27:58,633 --> 00:28:01,375 - Kelly Lynn Williams, you touch that horn again 492 00:28:01,549 --> 00:28:04,204 and you can kiss that driving permit goodbye. 493 00:28:06,206 --> 00:28:09,035 [light music] 494 00:28:09,209 --> 00:28:11,124 I'll talk to Charlie first thing Monday morning, 495 00:28:11,298 --> 00:28:12,778 see what she knows. 496 00:28:15,955 --> 00:28:17,260 [foot thuds] 497 00:28:17,434 --> 00:28:19,393 Don't lie to me, Charlie. 498 00:28:20,046 --> 00:28:22,875 Has Michael told you anything about what his plans are? 499 00:28:23,049 --> 00:28:24,354 - Slow down, Mary. 500 00:28:24,528 --> 00:28:26,879 - And would you come to us if he did? 501 00:28:27,053 --> 00:28:28,663 - I-- - Look, we're all working 502 00:28:28,837 --> 00:28:31,927 our asses off down there in the dark, Charlie. 503 00:28:32,101 --> 00:28:33,363 And it's real hard to make pencils in the dark. 504 00:28:33,537 --> 00:28:34,060 - [Charlie] Mary! 505 00:28:34,234 --> 00:28:35,496 - What? 506 00:28:35,670 --> 00:28:36,279 - Would you please just sit down? 507 00:28:36,453 --> 00:28:37,498 - I don't wanna sit. 508 00:28:37,672 --> 00:28:39,239 - [Charlie] Please? 509 00:28:39,413 --> 00:28:40,806 - Are you trying to manage me? 510 00:28:40,980 --> 00:28:41,458 [Charlie laughs] 511 00:28:41,632 --> 00:28:43,112 - You? Manage? 512 00:28:43,286 --> 00:28:44,287 Right. 513 00:28:45,245 --> 00:28:47,638 Look, Michael and I go way back, okay? 514 00:28:47,813 --> 00:28:49,597 We have been friends since we're kids. 515 00:28:49,771 --> 00:28:53,470 I will get through to him I just need some time. 516 00:28:53,644 --> 00:28:55,951 Meanwhile, that line needs to keep moving. 517 00:28:56,125 --> 00:28:58,258 That pencils have to get out the door 518 00:28:58,432 --> 00:28:59,738 without any hiccups. 519 00:29:01,261 --> 00:29:02,697 - Get through to him? 520 00:29:02,871 --> 00:29:06,048 In case you hadn't noticed, the days of you and him 521 00:29:06,222 --> 00:29:09,269 and DJ slurping sodas at Moseley's have long since passed. 522 00:29:11,010 --> 00:29:13,490 You're either with us or with him. 523 00:29:13,664 --> 00:29:15,144 You can't have it both ways. 524 00:29:17,103 --> 00:29:17,930 - I'm with the company. 525 00:29:19,496 --> 00:29:20,628 [Mary chuckles] 526 00:29:22,891 --> 00:29:24,023 [phone ringing] 527 00:29:24,197 --> 00:29:26,199 Now, I have work to do, so... 528 00:29:27,200 --> 00:29:28,679 Thank you, Mary. 529 00:29:34,729 --> 00:29:35,904 [Charlie sighs] 530 00:29:39,952 --> 00:29:41,257 [pencil scratching] 531 00:29:45,784 --> 00:29:47,873 [light music] 532 00:29:58,144 --> 00:29:59,188 [light dramatic music] 533 00:29:59,362 --> 00:30:00,581 [whooshing] 534 00:30:00,755 --> 00:30:01,930 - Hey, look. 535 00:30:02,104 --> 00:30:03,410 Is that the Big Dipper? 536 00:30:03,584 --> 00:30:05,107 - No, idiot. 537 00:30:05,281 --> 00:30:07,370 It's Uranus. 538 00:30:08,458 --> 00:30:09,503 - [Mikey] Sorry. 539 00:30:10,286 --> 00:30:11,679 I know, I know. 540 00:30:11,853 --> 00:30:14,464 - Hey, but next year you're gonna miss my bad jokes. 541 00:30:16,597 --> 00:30:18,033 And just because I'm gone doesn't mean 542 00:30:18,207 --> 00:30:19,252 you can mess with my shit. 543 00:30:19,426 --> 00:30:21,080 All right? 544 00:30:21,254 --> 00:30:22,733 You touch my side of our room I break both your arms. 545 00:30:22,908 --> 00:30:24,213 - Okay. 546 00:30:24,735 --> 00:30:25,867 - I'll be back plenty. 547 00:30:28,565 --> 00:30:31,264 - Yeah, that's what Jake's brother Tony said 548 00:30:31,438 --> 00:30:33,048 before he went to college. 549 00:30:34,615 --> 00:30:36,399 Tony hasn't been home in four years. 550 00:30:36,573 --> 00:30:38,445 - Yeah, that's because Tony's a tool. 551 00:30:39,620 --> 00:30:43,624 And listen to me, Jake, kid's on a fast track 552 00:30:43,798 --> 00:30:44,886 to federal prison. 553 00:30:45,060 --> 00:30:46,453 All right? Stay away from that kid. 554 00:30:46,627 --> 00:30:47,410 - Yeah, yeah, yeah. 555 00:30:47,584 --> 00:30:49,064 - Hey, do you hear me? 556 00:30:49,978 --> 00:30:51,240 I'm serious. 557 00:30:51,414 --> 00:30:52,459 - Okay. 558 00:30:54,548 --> 00:30:56,289 - [DJ] I may have to come back just to kick your ass. 559 00:30:56,463 --> 00:30:57,594 [both laughing] 560 00:30:57,768 --> 00:30:58,595 [DJ burps] 561 00:31:01,163 --> 00:31:03,687 - You know, I never thought I'd say this, 562 00:31:03,862 --> 00:31:06,168 but I'm actually gonna miss your burps and farts, DJ. 563 00:31:06,342 --> 00:31:08,692 [whooshing] 564 00:31:08,867 --> 00:31:11,391 [light dramatic music] 565 00:31:14,176 --> 00:31:15,830 [traffic humming] 566 00:31:16,004 --> 00:31:19,965 [horns honking] [muffled talking] 567 00:31:20,139 --> 00:31:22,141 [light music] 568 00:31:24,143 --> 00:31:27,059 - Look, I feel for your loss but a two month 569 00:31:27,233 --> 00:31:29,409 leave of absence? 570 00:31:29,931 --> 00:31:31,541 And at such a critical time? 571 00:31:31,715 --> 00:31:33,848 - I'm sorry, Cameron, but I have no choice. 572 00:31:34,022 --> 00:31:35,328 - Pencils, right? 573 00:31:35,502 --> 00:31:37,417 - It's a family business for over 100 years. 574 00:31:37,591 --> 00:31:40,681 - Just hire a broker and sell it. 575 00:31:40,855 --> 00:31:42,857 - It's a little more complicated than that. 576 00:31:43,031 --> 00:31:45,338 - Listen, Michael, I told the partners you have 577 00:31:45,512 --> 00:31:48,297 an extraordinary ability to set priorities 578 00:31:48,471 --> 00:31:51,518 and solve complex problems with your head, not your heart. 579 00:31:54,477 --> 00:31:56,915 Don't make me look stupid. 580 00:31:57,828 --> 00:31:59,961 - I can still work on Martin Mitt. 581 00:32:00,353 --> 00:32:03,399 - Company policy: we don't do telecommuters. 582 00:32:05,053 --> 00:32:07,186 I'll assign it to Edward Worthington. 583 00:32:10,406 --> 00:32:12,713 I need an answer from you by five on Friday. 584 00:32:12,887 --> 00:32:14,628 Understood? 585 00:32:14,802 --> 00:32:16,021 - Yes, sir. 586 00:32:24,855 --> 00:32:26,422 [thudding] 587 00:32:31,514 --> 00:32:32,951 - You didn't even look at it. 588 00:32:34,648 --> 00:32:35,649 - [Michael] Don't you ever knock? 589 00:32:35,823 --> 00:32:38,217 - No doors, just doorways. 590 00:32:38,478 --> 00:32:39,479 - Where'd you learn that? 591 00:32:39,653 --> 00:32:41,916 At a management seminar in Altoona? 592 00:32:42,090 --> 00:32:44,614 Some asshole tells you the profits will sky rocket 593 00:32:44,788 --> 00:32:46,094 if you rip the doors off 594 00:32:46,268 --> 00:32:47,313 the goddamn hinges. - What is your problem? 595 00:32:47,487 --> 00:32:48,357 - Me? 596 00:32:48,531 --> 00:32:49,968 You think I have a problem? 597 00:32:50,142 --> 00:32:51,273 Take my word, Charlie. 598 00:32:51,447 --> 00:32:52,535 I don't have a problem. 599 00:32:52,709 --> 00:32:55,147 But them? Those people? 600 00:32:56,191 --> 00:32:58,715 They have a problem. 601 00:32:59,586 --> 00:33:02,893 I bet you wish there was a door there now, don't you? 602 00:33:03,068 --> 00:33:04,634 - Yeah, well, I have news for you. 603 00:33:04,808 --> 00:33:05,374 You're one of them. 604 00:33:05,548 --> 00:33:06,723 - Yeah? 605 00:33:06,897 --> 00:33:08,812 [desk screeches] [desk thuds] 606 00:33:11,337 --> 00:33:12,338 - Feel better now? 607 00:33:12,816 --> 00:33:14,905 - I feel terrific. 608 00:33:15,080 --> 00:33:16,081 - So, what is next? 609 00:33:17,908 --> 00:33:18,997 - What's next? 610 00:33:19,606 --> 00:33:20,607 This is. 611 00:33:20,781 --> 00:33:23,175 [paper rustling] 612 00:33:27,788 --> 00:33:29,224 - It's all about the bottom line, isn't it? 613 00:33:29,398 --> 00:33:31,226 - What other line is there? 614 00:33:31,400 --> 00:33:34,273 - What happened to the Michael that I once knew? 615 00:33:34,490 --> 00:33:36,101 People's lives are at stake. 616 00:33:39,669 --> 00:33:40,757 You don't need me around here for this. 617 00:33:40,931 --> 00:33:41,932 - [Michael] What's that mean? 618 00:33:42,107 --> 00:33:43,195 - Read between the lines, asshole. 619 00:33:43,369 --> 00:33:44,326 - You don't seem like the quitting type. 620 00:33:46,198 --> 00:33:49,070 [light dramatic music] 621 00:33:53,118 --> 00:33:54,162 That was a thousand years ago. 622 00:33:58,210 --> 00:34:01,126 [light dramatic music] 623 00:34:03,128 --> 00:34:07,610 [somber music] [muffled talking] 624 00:34:11,440 --> 00:34:13,964 [engines rumbling] 625 00:34:15,792 --> 00:34:19,970 [birds chirping] [light music] 626 00:34:20,145 --> 00:34:22,799 [machines whirring] 627 00:34:32,722 --> 00:34:34,855 [clattering] 628 00:34:44,691 --> 00:34:46,475 It's over. 629 00:34:46,649 --> 00:34:48,825 Everything up here will be remade. 630 00:34:48,999 --> 00:34:50,784 We'll restructure up here. 631 00:34:50,958 --> 00:34:53,787 There's another floor that isn't being used right now. 632 00:34:53,961 --> 00:34:56,877 And our very own pencils so works been 633 00:34:57,051 --> 00:35:01,316 part of packaging and getting the offers out. 634 00:35:02,578 --> 00:35:04,798 [door thuds] 635 00:35:08,802 --> 00:35:09,542 Thank you, we'll be in touch. 636 00:35:13,981 --> 00:35:17,463 [door thuds] [light music] 637 00:35:18,986 --> 00:35:20,118 Aw, shit. 638 00:35:23,251 --> 00:35:25,775 - So, you got time for them but no time for us? 639 00:35:25,949 --> 00:35:29,039 - I'm the plant manager, Mary Williams. 640 00:35:29,214 --> 00:35:32,652 This is George O'Malley from maintenance and shipping. 641 00:35:32,826 --> 00:35:34,741 And that's Freddy Furman from coatings. 642 00:35:34,915 --> 00:35:37,222 He's been with the company 15 years. 643 00:35:37,396 --> 00:35:40,703 Gladys from quality control, 17 years. 644 00:35:40,877 --> 00:35:44,054 Norm from receiving, 14 years. 645 00:35:44,229 --> 00:35:45,708 So, is it as bad as it looks? 646 00:35:48,058 --> 00:35:49,712 - I wish it didn't have to be this way. 647 00:35:49,886 --> 00:35:51,236 - Oh, jeez. 648 00:35:51,410 --> 00:35:52,715 - But I don't have a choice. 649 00:35:52,889 --> 00:35:54,587 - That's bullshit, man. 650 00:35:54,761 --> 00:35:56,632 - What do you mean you don't have a choice? 651 00:35:56,806 --> 00:35:57,981 - It's very complicated. 652 00:35:59,809 --> 00:36:01,289 It's too difficult to explain. 653 00:36:01,463 --> 00:36:04,858 - We may not be big city business tycoons 654 00:36:05,032 --> 00:36:06,903 like you, but try us. 655 00:36:07,077 --> 00:36:07,687 We'll understand. 656 00:36:11,734 --> 00:36:14,868 Do you remember when the old dock burned down? 657 00:36:15,042 --> 00:36:16,435 No, probably not, you were just a kid. 658 00:36:18,959 --> 00:36:21,788 Dock or no dock, we were never leaving a shipmate. 659 00:36:22,658 --> 00:36:24,443 We broke down those pallets and carried 660 00:36:24,617 --> 00:36:26,880 those orders to their trucks by hand. 661 00:36:27,881 --> 00:36:30,449 We all came in on the weekend and rebuilt it. 662 00:36:30,623 --> 00:36:33,713 - You see, this company is what it is because of us 663 00:36:34,670 --> 00:36:36,063 and we can do a lot more to make it even better 664 00:36:36,237 --> 00:36:37,760 if you just hear us out. 665 00:36:37,934 --> 00:36:39,719 - Or do you just wanna let it burn? 666 00:36:39,893 --> 00:36:41,111 - Are we done? 667 00:36:42,765 --> 00:36:44,550 - Smartass. 668 00:36:44,767 --> 00:36:46,378 You and me right now. 669 00:36:48,684 --> 00:36:52,166 - George, George, George, that's enough. 670 00:36:52,471 --> 00:36:53,428 George. 671 00:36:54,951 --> 00:36:56,823 [light dramatic music] 672 00:36:56,997 --> 00:36:58,085 [alarm ringing] 673 00:36:58,259 --> 00:36:59,652 All right, everybody. 674 00:36:59,826 --> 00:37:00,914 Break's over. 675 00:37:01,088 --> 00:37:02,742 Come on, let's go back in. 676 00:37:07,399 --> 00:37:09,488 [light dramatic music] 677 00:37:09,662 --> 00:37:12,142 [phone buzzing] 678 00:37:14,493 --> 00:37:15,407 - Hello? 679 00:37:15,581 --> 00:37:16,364 - [Cameron] It's Cameron. 680 00:37:16,538 --> 00:37:18,323 Are you in or are you out? 681 00:37:19,454 --> 00:37:20,673 Michael? 682 00:37:20,847 --> 00:37:22,109 Michael, are you there? 683 00:37:26,200 --> 00:37:28,333 [light music] 684 00:37:47,656 --> 00:37:49,397 [lighter clicking] 685 00:37:49,571 --> 00:37:51,443 [door thuds] 686 00:37:54,968 --> 00:37:56,622 - Oh, uh. 687 00:37:56,796 --> 00:37:57,797 Hey, Mom. 688 00:38:01,366 --> 00:38:02,149 Look, I... 689 00:38:03,933 --> 00:38:05,065 I don't know what you heard 690 00:38:05,239 --> 00:38:06,588 but you don't know the whole story. 691 00:38:06,762 --> 00:38:08,416 - I know enough. 692 00:38:08,590 --> 00:38:10,418 I know your father wasn't the greatest businessman, 693 00:38:10,592 --> 00:38:13,247 I know that his heart was bigger than his wallet, 694 00:38:13,856 --> 00:38:15,205 but at least he had a heart. 695 00:38:15,380 --> 00:38:16,294 - I didn't ask for any of this. 696 00:38:16,468 --> 00:38:17,686 - I know. 697 00:38:17,860 --> 00:38:18,731 I know, none of this would've happened- 698 00:38:18,905 --> 00:38:20,123 - If what? 699 00:38:20,907 --> 00:38:24,302 - I don't know, I lost my train of thought. 700 00:38:24,476 --> 00:38:25,607 - No, you mean it would've been better 701 00:38:25,781 --> 00:38:28,828 if DJ inherited the factory instead of me. 702 00:38:29,002 --> 00:38:30,308 - I didn't say that, Michael. 703 00:38:30,482 --> 00:38:31,831 - You didn't have to. 704 00:38:32,005 --> 00:38:32,701 [light music] 705 00:38:32,875 --> 00:38:33,833 - Where you going? 706 00:38:34,007 --> 00:38:35,835 I'm about to make dinner. 707 00:38:36,009 --> 00:38:38,403 [engine rumbling] 708 00:38:56,638 --> 00:38:57,639 [pins rattling] 709 00:38:57,813 --> 00:38:59,902 [upbeat music] 710 00:39:03,602 --> 00:39:04,733 - Yes! 711 00:39:07,083 --> 00:39:08,998 - You're pretty good. 712 00:39:09,172 --> 00:39:11,871 - A bowling lane is 60 feet long and 41 inches wide 713 00:39:12,045 --> 00:39:13,742 not including gutters. 714 00:39:13,916 --> 00:39:16,354 Each pin is 15 inches tall and 4.7 inches wide 715 00:39:16,528 --> 00:39:18,007 at its widest point. 716 00:39:18,181 --> 00:39:19,357 Those are facts. 717 00:39:20,140 --> 00:39:21,271 - Mind if I try? 718 00:39:31,760 --> 00:39:33,762 [pins smacking] [Walter laughs] 719 00:39:33,936 --> 00:39:36,199 Hey, what's so funny! 720 00:39:36,374 --> 00:39:41,379 - The odds of making that split are 525,750 to one. 721 00:39:42,728 --> 00:39:43,946 - We'll see. 722 00:39:52,999 --> 00:39:54,304 [Michael sighs] - Mr. Peterson. 723 00:39:54,479 --> 00:39:56,742 - Yeah? - How do I put this. 724 00:39:57,133 --> 00:39:59,179 Too much spin on the ball. 725 00:39:59,353 --> 00:40:01,268 Don't turn your wrist so much when you release it. 726 00:40:03,488 --> 00:40:04,140 - All right. 727 00:40:05,577 --> 00:40:07,143 Wrist release, I got it. 728 00:40:14,934 --> 00:40:16,283 Pretty good! 729 00:40:17,545 --> 00:40:18,285 Hey. 730 00:40:21,244 --> 00:40:22,681 Right. 731 00:40:22,855 --> 00:40:28,077 [muffled talking] [light music] 732 00:40:28,295 --> 00:40:31,037 - You know, a long time ago I swore no matter what 733 00:40:31,211 --> 00:40:33,169 I'm not standing in an unemployment line. 734 00:40:33,343 --> 00:40:35,520 - First the steel mill, then the lumber yard, 735 00:40:35,694 --> 00:40:38,348 and the cement plant, I never thought we'd be se-- 736 00:40:38,523 --> 00:40:41,351 - Don't you even think about touching that remote, Julie. 737 00:40:41,526 --> 00:40:43,963 - Come on, Mary, who wants to watch this shit? 738 00:40:44,180 --> 00:40:45,573 - You wanna lose that hand? 739 00:40:49,577 --> 00:40:51,449 Wah, wah, wah. 740 00:40:52,450 --> 00:40:55,322 I can't believe you guys are already throwing in the towel. 741 00:40:55,496 --> 00:40:56,932 - Well, what else is there to do, Mary? 742 00:40:57,106 --> 00:40:58,586 Go on strike? 743 00:40:58,760 --> 00:41:00,762 He gonna lay us all off anyway, so what's the point? 744 00:41:00,936 --> 00:41:03,199 - George, what is it you're always saying? 745 00:41:03,373 --> 00:41:06,507 A company isn't much of a company without its customers. 746 00:41:07,943 --> 00:41:08,553 [upbeat music] 747 00:41:09,292 --> 00:41:10,119 - Oh. 748 00:41:10,293 --> 00:41:12,078 You're right, Mary. 749 00:41:12,557 --> 00:41:14,036 Who wants to buy a pencil company 750 00:41:14,210 --> 00:41:15,690 that can't fill its orders? 751 00:41:24,699 --> 00:41:27,963 - Well, every Friday night the adults would go 752 00:41:28,137 --> 00:41:30,183 to Flanagan's and the kids would come here. 753 00:41:31,227 --> 00:41:32,751 This was the place to be. 754 00:41:32,925 --> 00:41:34,056 - Yeah, um. 755 00:41:35,449 --> 00:41:37,233 The place to be. 756 00:41:37,407 --> 00:41:38,887 - You come here when you were in high school? 757 00:41:39,061 --> 00:41:40,672 - I was never invited. 758 00:41:40,846 --> 00:41:43,762 - You didn't have to be invited, you just showed up. 759 00:41:45,241 --> 00:41:47,156 I've seen that smile before. 760 00:41:47,330 --> 00:41:49,463 - Mandy Hudson from accounts receivable. 761 00:41:49,637 --> 00:41:51,857 Works here on Tuesday and Thursday nights. 762 00:41:52,031 --> 00:41:54,294 - And you just happen to know her schedule? 763 00:41:54,468 --> 00:41:56,426 - Yeah. 764 00:41:56,601 --> 00:41:57,515 - And it just so happens that those are the nights you bowl? 765 00:41:58,864 --> 00:42:00,256 - Yeah. - Hey! 766 00:42:00,430 --> 00:42:01,649 What did we tell you last week? 767 00:42:01,823 --> 00:42:02,998 We don't want you hanging out in here. 768 00:42:03,172 --> 00:42:04,652 - Excuse me? 769 00:42:04,826 --> 00:42:06,219 [guy laughs] 770 00:42:06,393 --> 00:42:08,134 - Look at that, the moron's got a friend. 771 00:42:08,308 --> 00:42:09,831 Who are you? His babysitter? 772 00:42:10,005 --> 00:42:11,920 - I'm the guy who's about to roll a strike 773 00:42:12,094 --> 00:42:13,618 right through your teeth. 774 00:42:13,792 --> 00:42:14,836 [light dramatic music] - Go, go! 775 00:42:15,010 --> 00:42:16,142 - Yeah, that's right, keep running! 776 00:42:16,316 --> 00:42:17,839 I better not catch you in my hood! 777 00:42:22,931 --> 00:42:24,629 - Where is your hood? 778 00:42:24,803 --> 00:42:29,111 - It's Upper East Side Manhattan. 779 00:42:32,201 --> 00:42:35,204 [pins rattling] 780 00:42:35,378 --> 00:42:36,989 - [Woman] It's only 60 days, what's the rush? 781 00:42:37,163 --> 00:42:38,468 - I was very clear. 782 00:42:38,643 --> 00:42:41,559 The latest I can close is December 26th. 783 00:42:41,733 --> 00:42:43,648 - [Woman] Sorry, Mr. Peterson, but I can't push any harder. 784 00:42:45,388 --> 00:42:46,651 - I'll get back to you. 785 00:42:47,608 --> 00:42:52,047 [phone beeps] [light music] 786 00:42:55,660 --> 00:42:57,966 - What do I owe this pleasure? 787 00:42:59,011 --> 00:43:00,839 - I need your help. 788 00:43:01,013 --> 00:43:03,276 - [laughs] Yeah, you need lots of help, mostly professional. 789 00:43:03,450 --> 00:43:04,799 Way past my pay grade. 790 00:43:05,365 --> 00:43:06,888 - I'm serious. 791 00:43:07,236 --> 00:43:08,194 - All the help you need is in 792 00:43:08,368 --> 00:43:09,891 that little binder on your desk. 793 00:43:10,065 --> 00:43:10,936 - We need to go to the bank 794 00:43:11,110 --> 00:43:12,067 and ask for a two month extension. 795 00:43:13,416 --> 00:43:14,113 - Why? 796 00:43:14,287 --> 00:43:15,810 - [Michael] We just do. 797 00:43:15,984 --> 00:43:16,898 - What's with all this we shit? 798 00:43:17,072 --> 00:43:18,378 - You're the CFO. 799 00:43:18,552 --> 00:43:20,032 You know them. 800 00:43:20,206 --> 00:43:22,208 You'll credibility to the table. 801 00:43:22,382 --> 00:43:25,777 - Good job, you saved your mother's house. 802 00:43:25,951 --> 00:43:27,822 Too bad she's gonna live in a ghost town. 803 00:43:29,128 --> 00:43:32,435 - So, I take it that's a no then? 804 00:43:34,002 --> 00:43:37,266 [pencil sharpener whirring] 805 00:43:45,100 --> 00:43:46,319 - Did you know the average pencil 806 00:43:46,493 --> 00:43:48,408 can be sharpened 17 times? 807 00:43:48,800 --> 00:43:50,976 [pencil sharpener whirring] [light music] 808 00:43:57,112 --> 00:43:59,245 [whooshing] 809 00:44:02,335 --> 00:44:05,120 [machines clattering] 810 00:44:19,526 --> 00:44:22,224 [light dramatic music] 811 00:44:26,185 --> 00:44:28,491 [heavy breathing] 812 00:44:28,666 --> 00:44:31,407 [machines clattering] 813 00:44:34,846 --> 00:44:37,500 [engine rumbling] 814 00:44:37,675 --> 00:44:38,676 [crickets chirping] 815 00:44:38,850 --> 00:44:41,461 [light music] 816 00:44:41,635 --> 00:44:42,810 - All right. 817 00:44:42,984 --> 00:44:43,855 It's all right. 818 00:44:49,338 --> 00:44:51,166 - A Bushmills neat with a beer. 819 00:44:52,254 --> 00:44:55,301 ♪ Hand me down that memory ♪ 820 00:44:55,475 --> 00:44:59,784 ♪ The one that I can't see at all ♪ 821 00:45:04,179 --> 00:45:07,487 ♪ Turns out there is no such thing ♪ 822 00:45:07,661 --> 00:45:09,663 - You ever see a zebra drink from a watering hole 823 00:45:09,837 --> 00:45:11,186 full of crocodiles before? 824 00:45:11,360 --> 00:45:12,840 - Try, please. 825 00:45:13,014 --> 00:45:14,189 I'm tired of fighting, okay? 826 00:45:14,363 --> 00:45:15,887 I just wanna drink my beer in peace. 827 00:45:16,191 --> 00:45:18,411 - I actually came over here to tell you 828 00:45:19,107 --> 00:45:20,718 I will go to the bank with you. 829 00:45:23,024 --> 00:45:24,983 - Why would you do that? 830 00:45:25,157 --> 00:45:27,289 - An extension will buy me more time to change your mind. 831 00:45:31,206 --> 00:45:32,120 - So you're staying. 832 00:45:35,907 --> 00:45:39,345 In that case, I'll buy you lunch before we meet at the bank. 833 00:45:40,694 --> 00:45:41,477 - Deal. 834 00:45:43,479 --> 00:45:45,830 [both chuckling] 835 00:45:51,531 --> 00:45:52,706 - Your dad still get a buck off his drinks 836 00:45:52,880 --> 00:45:54,534 for winning that trophy? 837 00:45:55,361 --> 00:45:58,103 - No, he doesn't really get out that much anymore. 838 00:45:58,277 --> 00:46:02,194 He got exposed to asbestos in the mines. 839 00:46:02,716 --> 00:46:04,109 - Didn't know that. 840 00:46:04,326 --> 00:46:05,414 - Yeah, how could you? 841 00:46:10,593 --> 00:46:14,946 You know, um, when I saw DJ and your initials 842 00:46:15,120 --> 00:46:16,686 on your dad's desk the other day, it got me thinking. 843 00:46:16,861 --> 00:46:18,253 - Charlie, don't. 844 00:46:18,427 --> 00:46:19,124 - Don't what? 845 00:46:19,298 --> 00:46:20,386 - Just don't. 846 00:46:21,517 --> 00:46:22,649 Plain and simple. 847 00:46:23,128 --> 00:46:24,869 - No, it's not simple. 848 00:46:25,086 --> 00:46:26,740 Not even close. 849 00:46:26,914 --> 00:46:28,786 What happened that night didn't just happen 850 00:46:28,960 --> 00:46:30,483 to you, you know. 851 00:46:30,657 --> 00:46:35,662 ♪ I'm coming down, coming down ♪ 852 00:46:35,836 --> 00:46:37,838 ♪ And the weight of the world ♪ 853 00:46:38,534 --> 00:46:41,494 [car beeps] [muffled rock music] 854 00:46:44,976 --> 00:46:47,456 [engine rumbling] 855 00:46:54,899 --> 00:46:56,988 [somber music] 856 00:47:15,963 --> 00:47:20,402 [dramatic music] [keys jingling] 857 00:47:25,364 --> 00:47:25,886 [door clangs] 858 00:47:27,192 --> 00:47:29,150 - Guys, this isn't right. 859 00:47:29,324 --> 00:47:31,631 - Charlie, follow me. 860 00:47:31,805 --> 00:47:37,289 We're in search of the ghost of Henry Mortimer. 861 00:47:37,506 --> 00:47:41,684 This is where it happened 50 years ago tonight. 862 00:47:41,989 --> 00:47:43,643 - Oooh. 863 00:47:45,906 --> 00:47:51,042 - Henry, good old Henry working overtime on Halloween. 864 00:47:51,520 --> 00:47:54,262 [Charlie howls] 865 00:47:54,610 --> 00:47:56,047 Thank you. 866 00:47:56,830 --> 00:47:58,963 When that machine [dramatic music] 867 00:47:59,137 --> 00:48:02,053 grabbed his left hand and mangled it. 868 00:48:04,272 --> 00:48:06,274 The next morning when they found him 869 00:48:06,448 --> 00:48:09,756 he was nothing but a bloody pulp 870 00:48:10,496 --> 00:48:13,934 eaten alive by a pencil machine. 871 00:48:14,979 --> 00:48:15,762 Look! 872 00:48:18,199 --> 00:48:20,375 You can still see the blood. 873 00:48:20,549 --> 00:48:24,249 - I don't know, DJ, seems kinda fake. 874 00:48:24,423 --> 00:48:26,077 - Spookiest part? 875 00:48:26,773 --> 00:48:29,732 They never found one of his hands. 876 00:48:32,866 --> 00:48:35,869 [everyone screaming] 877 00:48:36,043 --> 00:48:38,089 - Okay, very funny. 878 00:48:38,263 --> 00:48:40,874 [dramatic music] [thudding] 879 00:48:41,048 --> 00:48:42,745 What the hell was that? 880 00:48:43,050 --> 00:48:44,660 - Come on, let's get the hell out of here. 881 00:48:46,358 --> 00:48:48,969 - Wow, you guys are a bunch of wusses. 882 00:48:51,319 --> 00:48:52,364 - Oh, come on, you can't be serious. 883 00:48:52,538 --> 00:48:53,713 - [Michael] Henry. 884 00:48:53,887 --> 00:48:54,932 - [DJ] Mikey. 885 00:48:56,150 --> 00:48:57,238 Mikey, get back here. 886 00:48:57,412 --> 00:48:58,544 Charlie, go talk to him. 887 00:48:58,718 --> 00:49:00,415 Say something. 888 00:49:00,589 --> 00:49:01,851 - [Michael] Henry. 889 00:49:03,810 --> 00:49:06,856 [whooshing] [heavy breathing] 890 00:49:08,423 --> 00:49:11,209 [spoon clinking] 891 00:49:11,774 --> 00:49:13,689 - [Employee] Hey, Lois, this order's getting cold. 892 00:49:13,863 --> 00:49:14,516 You sleepwalking or something? 893 00:49:14,690 --> 00:49:16,431 [bell jingling] 894 00:49:16,605 --> 00:49:18,781 [door thuds] 895 00:49:20,740 --> 00:49:21,915 - Mr. Peterson? 896 00:49:22,089 --> 00:49:23,090 Mr. Peterson? 897 00:49:24,222 --> 00:49:25,310 - Walter, hi. 898 00:49:25,484 --> 00:49:26,876 - This is your friend? 899 00:49:27,051 --> 00:49:28,487 - Gramps, he's not my friend. 900 00:49:28,661 --> 00:49:30,750 This is my boss, Mr. Peterson. 901 00:49:30,924 --> 00:49:32,882 - Thanks for giving Walter a job. 902 00:49:33,057 --> 00:49:35,581 - He didn't give me the job, his father did. 903 00:49:35,755 --> 00:49:38,627 - I thought you said this is Don Peterson. 904 00:49:38,801 --> 00:49:41,674 - Don Peterson died, we went to his funeral. 905 00:49:41,848 --> 00:49:44,416 - Don Peterson died? When? 906 00:49:44,590 --> 00:49:46,157 How sad. 907 00:49:46,331 --> 00:49:48,246 - He doesn't remember things too good anymore. 908 00:49:48,420 --> 00:49:50,422 This is Don Peterson's son. 909 00:49:50,596 --> 00:49:51,553 - DJ. 910 00:49:51,727 --> 00:49:53,120 - Here we go again. 911 00:49:53,294 --> 00:49:55,079 - Gramps, this is Michael Peterson. 912 00:49:56,732 --> 00:49:58,343 - You're the asshole that wants to move 913 00:49:58,517 --> 00:50:00,171 the company to China. 914 00:50:00,345 --> 00:50:01,868 [Michael chuckles] 915 00:50:02,173 --> 00:50:03,522 Mind if we join you for dinner? 916 00:50:05,524 --> 00:50:06,568 [Michael sighs] 917 00:50:09,223 --> 00:50:11,660 [bell jingling] [door thuds] 918 00:50:12,139 --> 00:50:13,184 - [Server] Hoped you liked your dinner, boys. 919 00:50:13,358 --> 00:50:14,489 - Thank you. 920 00:50:14,663 --> 00:50:15,969 - [Server] I'll be right back with the check. 921 00:50:21,714 --> 00:50:22,584 [light music] 922 00:50:22,758 --> 00:50:25,979 - Me and your grandfather. 923 00:50:26,153 --> 00:50:27,720 He used to say that I worked twice as hard 924 00:50:27,894 --> 00:50:29,374 with half as many legs. 925 00:50:30,810 --> 00:50:33,073 Blown off in Korea [metal clangs] 926 00:50:33,247 --> 00:50:35,858 trying to dismantle a bomb. 927 00:50:36,033 --> 00:50:38,818 I wasn't too good at bomb dismantlement. 928 00:50:39,862 --> 00:50:42,430 Anyway, when I came back your grandfather came to me 929 00:50:43,779 --> 00:50:45,607 and gave me a job. 930 00:50:45,912 --> 00:50:47,392 Can you believe it? 931 00:50:47,566 --> 00:50:49,176 He came to me. 932 00:50:50,960 --> 00:50:53,615 Restored my life, gave me back my dignity. 933 00:50:54,790 --> 00:50:57,924 And with my grandson, your father did the same. 934 00:50:59,926 --> 00:51:03,799 Your company is a lot more than just a pencil factory. 935 00:51:04,409 --> 00:51:06,411 But you already knew that, didn't you? 936 00:51:06,585 --> 00:51:07,890 - [Server] You can pay when you're ready, fellas. 937 00:51:09,196 --> 00:51:10,415 - I'm hungry! 938 00:51:10,589 --> 00:51:12,199 Let's get something to eat. 939 00:51:12,373 --> 00:51:14,158 [Walter chuckles] 940 00:51:14,723 --> 00:51:16,856 [engine rumbling] 941 00:51:19,119 --> 00:51:21,991 [light music] [muffled talking] 942 00:51:22,166 --> 00:51:24,081 - Shit. 943 00:51:24,690 --> 00:51:25,430 George! 944 00:51:26,953 --> 00:51:28,607 - It's Friday night, I am outta here, Charlie. 945 00:51:28,781 --> 00:51:29,738 - Uh uh, no, don't you take another step. 946 00:51:29,912 --> 00:51:31,653 What is going on? 947 00:51:31,871 --> 00:51:32,828 This is our biggest customer, 948 00:51:33,002 --> 00:51:35,353 the order has to get out the door today. 949 00:51:35,831 --> 00:51:37,616 - Bad shipping labels, Mary said it can go out on Monday. 950 00:51:37,790 --> 00:51:39,096 - Well, it can't. 951 00:51:39,270 --> 00:51:40,706 Come on, you know better than that. 952 00:51:40,880 --> 00:51:42,490 - Look, Charlie, my kids are waiting on me. 953 00:51:42,925 --> 00:51:43,926 Take it up with Mary. 954 00:51:45,928 --> 00:51:47,278 - [scoffs] You gotta be kidding me. 955 00:51:58,680 --> 00:52:00,421 - Whatever you wanna say to me 956 00:52:00,595 --> 00:52:02,423 it can wait until the next commercial. 957 00:52:03,294 --> 00:52:08,777 - Mary, call George, get those pallets out the door. 958 00:52:09,038 --> 00:52:11,519 If Michael finds out he'll fire everyone. 959 00:52:12,041 --> 00:52:14,174 - Fire us now, fire us later. 960 00:52:14,348 --> 00:52:16,133 What difference does it make? 961 00:52:16,307 --> 00:52:17,873 - You're talking like it's already over. 962 00:52:18,047 --> 00:52:19,484 It's not. 963 00:52:19,788 --> 00:52:21,486 - Maybe not for you. 964 00:52:21,660 --> 00:52:23,879 You're young, you're educated, you still have a future. 965 00:52:24,489 --> 00:52:25,707 But us? 966 00:52:25,881 --> 00:52:27,970 Where do we go? Who wants us? 967 00:52:28,971 --> 00:52:33,062 - Mary, I will get through to Michael. 968 00:52:33,237 --> 00:52:36,544 But if you continue your sabotage I'll never get the chance. 969 00:52:37,502 --> 00:52:39,156 - You're management, why should we trust you? 970 00:52:42,681 --> 00:52:46,380 - Because you have no one else to turn to 971 00:52:46,554 --> 00:52:48,382 and in your heart of hearts I know you don't 972 00:52:48,556 --> 00:52:50,515 want to bring this company down. 973 00:52:50,689 --> 00:52:52,604 And so if that line keeps moving 974 00:52:52,778 --> 00:52:55,563 and the orders get out the door there is still hope. 975 00:52:56,956 --> 00:52:58,871 Once that stops it's all history. 976 00:53:00,525 --> 00:53:04,659 - In two hours this place will be so loud 977 00:53:04,833 --> 00:53:07,445 you won't even be able to think to yourself. 978 00:53:07,619 --> 00:53:11,188 But right now, when it's quiet like this, 979 00:53:13,538 --> 00:53:14,974 it's almost like a church. 980 00:53:16,323 --> 00:53:17,194 You agree? 981 00:53:18,586 --> 00:53:19,108 - Mary. 982 00:53:22,155 --> 00:53:23,287 - Okay. 983 00:53:25,158 --> 00:53:26,551 Okay, I'll call George. 984 00:53:28,030 --> 00:53:30,337 ♪ Made the bed and now I lay ♪ 985 00:53:30,511 --> 00:53:32,818 ♪ Wish I could find the words to say ♪ 986 00:53:32,992 --> 00:53:35,386 - How do you watch this shit? 987 00:53:35,560 --> 00:53:36,952 - [Mary] With the sound off. 988 00:53:39,607 --> 00:53:42,044 ♪ But that was someone else ♪ 989 00:53:42,219 --> 00:53:44,743 ♪ He said to go away ♪ 990 00:53:44,917 --> 00:53:47,485 ♪ And told you goodbye ♪ 991 00:53:47,659 --> 00:53:50,314 ♪ Thought it was me ♪ 992 00:53:51,358 --> 00:53:54,492 [spoon clinking] 993 00:53:54,666 --> 00:53:56,842 - Well here, you forgot one. 994 00:53:57,059 --> 00:53:57,625 - Oh no, thanks. 995 00:53:57,799 --> 00:53:59,148 Three's all I take. 996 00:53:59,714 --> 00:54:00,802 - You got a death wish? 997 00:54:02,761 --> 00:54:04,328 - Yeah. 998 00:54:04,502 --> 00:54:06,547 You know, I could never find a good burger in London. 999 00:54:06,721 --> 00:54:08,549 - Thought workaholics didn't take vacations. 1000 00:54:08,723 --> 00:54:11,030 - No, no, not vacation, I lived there five years. 1001 00:54:11,204 --> 00:54:12,684 Mm hmm. 1002 00:54:12,858 --> 00:54:15,774 I worked for a big European bank, lived with my fiance, 1003 00:54:15,991 --> 00:54:17,732 ex-fiance, in a Hyde Park flat. 1004 00:54:17,906 --> 00:54:20,735 - So you just gave up all that for this? 1005 00:54:20,909 --> 00:54:22,824 - Well, um, last year when my dad got sick 1006 00:54:22,998 --> 00:54:25,000 I took a leave of absence to help him out. 1007 00:54:25,174 --> 00:54:27,612 I didn't realize how much I missed it until I came back. 1008 00:54:27,786 --> 00:54:29,570 And then your dad called. 1009 00:54:29,744 --> 00:54:33,661 - And then he just asked you nicely to be his CFO. 1010 00:54:34,140 --> 00:54:36,708 - I'm pretty great, yeah. 1011 00:54:36,925 --> 00:54:38,362 [both chuckling] 1012 00:54:38,536 --> 00:54:41,974 No, um, back there I never really felt like 1013 00:54:42,148 --> 00:54:44,063 I made much of a difference, you know? 1014 00:54:44,237 --> 00:54:46,718 But here in Paradise I make a difference every day. 1015 00:54:47,327 --> 00:54:49,982 Until you showed up. 1016 00:54:50,156 --> 00:54:52,071 - You know, you may think you know me. 1017 00:54:52,245 --> 00:54:53,681 - Oh, but I do. 1018 00:54:54,900 --> 00:54:56,771 [paper rustling] 1019 00:54:56,945 --> 00:54:58,991 Small letters means you're a focused introvert. 1020 00:54:59,165 --> 00:55:01,167 No slant, methodical. 1021 00:55:01,341 --> 00:55:03,865 Heavy pencil pressure, intense. 1022 00:55:04,039 --> 00:55:05,432 - Yeah, thanks, Miss Cleo, but you don't need 1023 00:55:05,606 --> 00:55:06,868 to see my handwriting to know that. 1024 00:55:07,042 --> 00:55:08,305 - No, no, no, I'm not done. 1025 00:55:08,479 --> 00:55:09,610 Okay. 1026 00:55:09,784 --> 00:55:11,351 Loops in the Is and Ts. 1027 00:55:12,874 --> 00:55:14,920 - You calling me loopy now? 1028 00:55:15,094 --> 00:55:18,793 - Detachment, difficulty establishing relationships, 1029 00:55:18,967 --> 00:55:22,188 inability to access inner emotions all caused 1030 00:55:22,362 --> 00:55:24,321 by unresolved pain. 1031 00:55:27,367 --> 00:55:28,890 But you know what's more interesting than your handwriting? 1032 00:55:29,064 --> 00:55:30,501 - What? 1033 00:55:31,023 --> 00:55:33,112 - You wrote it in pencil. 1034 00:55:33,286 --> 00:55:36,028 That means it can be erased, rewritten. 1035 00:55:37,116 --> 00:55:40,075 Maybe with a few less loops this time. 1036 00:55:41,425 --> 00:55:43,992 [Michael chuckles] 1037 00:55:48,519 --> 00:55:51,130 - The bank will be paid back every penny. 1038 00:55:51,304 --> 00:55:53,654 But first we need a three month extension. 1039 00:55:53,828 --> 00:55:55,700 [man laughs] 1040 00:55:55,874 --> 00:55:59,573 - Look, I applaud your efforts, but the answer's still no. 1041 00:56:00,879 --> 00:56:03,969 - Michael here wants to know if that special offer 1042 00:56:04,143 --> 00:56:06,275 you made me is still on the table. 1043 00:56:06,450 --> 00:56:07,929 - It was him? 1044 00:56:08,147 --> 00:56:09,670 [Charlie hums] 1045 00:56:09,844 --> 00:56:11,324 Let's go. 1046 00:56:11,498 --> 00:56:14,414 - How many employees, retirees and friends 1047 00:56:14,588 --> 00:56:15,981 of Peterson Pencil do business here? 1048 00:56:17,896 --> 00:56:19,550 What's gonna happen when they all find out 1049 00:56:19,724 --> 00:56:22,814 that the bank not only put Peterson out of business 1050 00:56:22,988 --> 00:56:25,817 but took Barbara Peterson's home? 1051 00:56:25,991 --> 00:56:26,905 - What are you getting at? 1052 00:56:27,079 --> 00:56:28,341 - Don't fuck with us. 1053 00:56:28,515 --> 00:56:30,038 - Okay. - I will make sure 1054 00:56:30,212 --> 00:56:32,214 that anyone that has any allegiance to this shithouse 1055 00:56:32,389 --> 00:56:33,825 will withdraw every penny. 1056 00:56:33,999 --> 00:56:35,522 Nothing personal, asshole. 1057 00:56:35,696 --> 00:56:37,959 - Okay, okay, okay. 1058 00:56:38,656 --> 00:56:40,309 We'll give you an extra 60 days. 1059 00:56:41,876 --> 00:56:42,834 - Okay, come on. 1060 00:56:45,053 --> 00:56:46,359 Proud of yourself, huh? 1061 00:56:46,533 --> 00:56:48,013 - I just got us an extra 60 days. 1062 00:56:48,187 --> 00:56:49,536 - Look, Charlie, I know you're trying to help 1063 00:56:49,710 --> 00:56:51,582 but what you did in there will most likely backfire. 1064 00:56:51,756 --> 00:56:53,584 - Uh, what do you mean? 1065 00:56:53,758 --> 00:56:55,934 - Fred's on the phone right now dialing for dollars 1066 00:56:56,108 --> 00:56:58,371 trying to sell our loan at a discount. 1067 00:56:58,545 --> 00:56:59,894 You think Fred wants to face the nightmare 1068 00:57:00,068 --> 00:57:01,940 you so accurately and eloquently described? 1069 00:57:02,114 --> 00:57:03,507 - How do you know? 1070 00:57:03,681 --> 00:57:04,899 How do you know? 1071 00:57:07,511 --> 00:57:09,687 - I'm the guy Fred would call. 1072 00:57:09,861 --> 00:57:12,211 - Well, hope you're proud of yourself. 1073 00:57:14,518 --> 00:57:16,345 [button clicking] 1074 00:57:16,824 --> 00:57:18,739 - You have gotta be kidding me. 1075 00:57:18,957 --> 00:57:20,393 [light music] 1076 00:57:20,567 --> 00:57:21,176 You have gotta be... 1077 00:57:23,222 --> 00:57:24,310 Uber? 1078 00:57:25,442 --> 00:57:26,747 - Yeah, I don't think so. 1079 00:57:27,052 --> 00:57:29,924 [George whistling] 1080 00:57:33,711 --> 00:57:34,755 - Hey. 1081 00:57:35,582 --> 00:57:37,062 I'm headed to the plant, you need a lift? 1082 00:57:38,280 --> 00:57:39,717 - You are a life saver, George. 1083 00:57:40,587 --> 00:57:41,893 - What's wrong with your Jag? 1084 00:57:42,067 --> 00:57:43,634 - Uh, door won't open. 1085 00:57:46,071 --> 00:57:47,376 - Look at that, mine work just fine. 1086 00:57:48,769 --> 00:57:49,944 Get in. 1087 00:57:51,598 --> 00:57:54,862 [doors clanging] 1088 00:57:55,820 --> 00:57:58,605 Oh, I gotta make one quick stop at Bertie McKowski's, 1089 00:57:58,779 --> 00:57:59,737 it's my turn this week. 1090 00:58:01,216 --> 00:58:05,569 [light music] [birds chirping] 1091 00:58:08,180 --> 00:58:10,574 [engine rumbling] 1092 00:58:14,186 --> 00:58:15,579 [horn honking] 1093 00:58:16,231 --> 00:58:17,624 Okay. 1094 00:58:21,498 --> 00:58:23,587 [door clangs] 1095 00:58:31,029 --> 00:58:34,249 - Bertie can't run errands since her husband took the car. 1096 00:58:34,423 --> 00:58:38,036 - So, he left the kid and took the car? 1097 00:58:38,210 --> 00:58:39,907 - Well, after the cement plant went out of business 1098 00:58:40,081 --> 00:58:43,041 the closest job he could find was at the pipeline upstate. 1099 00:58:43,737 --> 00:58:45,043 - [Michael] Why don't they just, 1100 00:58:45,217 --> 00:58:47,567 I don't know, move upstate? 1101 00:58:48,220 --> 00:58:50,352 - And leave Paradise? 1102 00:58:50,527 --> 00:58:53,225 This is their home, Michael. 1103 00:58:53,791 --> 00:58:55,532 [light music] 1104 00:58:55,706 --> 00:58:57,534 - Hold this for me. 1105 00:59:05,280 --> 00:59:06,717 All right. 1106 00:59:07,282 --> 00:59:08,675 Please don't touch the pie. 1107 00:59:09,502 --> 00:59:10,721 [Michael sighs] 1108 00:59:10,895 --> 00:59:11,722 Comfy? 1109 00:59:12,723 --> 00:59:13,550 [door clangs] 1110 00:59:16,335 --> 00:59:19,033 [birds chirping] [papers rustling] 1111 00:59:19,207 --> 00:59:21,470 [light music] 1112 00:59:23,995 --> 00:59:24,648 - [Michael] Hey! 1113 00:59:26,214 --> 00:59:27,346 Get off my lawn! 1114 00:59:28,173 --> 00:59:31,219 [ground rustling] 1115 00:59:32,133 --> 00:59:33,918 - Does that have anything to do with this? 1116 00:59:37,835 --> 00:59:38,879 - Yeah. 1117 00:59:41,534 --> 00:59:43,754 - So, this is why you've stayed? 1118 00:59:43,928 --> 00:59:44,668 This is why you're selling the company? 1119 00:59:44,842 --> 00:59:46,104 - Yeah. 1120 00:59:46,278 --> 00:59:48,106 Don't you get it now? 1121 00:59:48,280 --> 00:59:50,935 I am doing all of this for you. 1122 00:59:51,109 --> 00:59:53,459 - Did you actually think I would wanna keep this house 1123 00:59:53,633 --> 00:59:55,374 if everyone else lost theirs? 1124 00:59:55,548 --> 00:59:57,681 [light music] 1125 01:00:03,948 --> 01:00:06,690 [machines clattering] 1126 01:00:09,388 --> 01:00:12,696 [light clicks] - Hey, whoa! 1127 01:00:12,870 --> 01:00:14,567 - [Man] What's going on here? 1128 01:00:14,741 --> 01:00:16,438 - Don't bullshit me, George. 1129 01:00:16,613 --> 01:00:18,353 - Charlie, I swear. 1130 01:00:18,527 --> 01:00:20,225 That circuit breaker would trip 1,000 times in the past, 1131 01:00:20,399 --> 01:00:21,661 but I've always been able to reset it. 1132 01:00:21,835 --> 01:00:23,707 - The whole plant is down. 1133 01:00:23,881 --> 01:00:25,491 - Shit! 1134 01:00:25,665 --> 01:00:26,710 10 big orders are scheduled to go out this afternoon! 1135 01:00:28,189 --> 01:00:29,495 What? No, not now, Mandy. 1136 01:00:29,669 --> 01:00:30,627 - George. 1137 01:00:32,585 --> 01:00:33,891 Is it the main circuit breaker box? 1138 01:00:34,065 --> 01:00:35,022 - Yeah. 1139 01:00:35,196 --> 01:00:36,328 - All right, come with me. 1140 01:00:36,502 --> 01:00:40,724 [light music] [George sighs] 1141 01:00:44,466 --> 01:00:45,859 - [Leona] [hums] Slow down. 1142 01:00:54,738 --> 01:00:57,523 - All right, can someone turn off the main power? 1143 01:00:57,697 --> 01:00:59,656 - The power's already off. 1144 01:00:59,830 --> 01:01:00,744 - Hey, George. 1145 01:01:00,918 --> 01:01:02,310 - Yeah? 1146 01:01:02,484 --> 01:01:04,617 - Can I get some gloves, a fuse puller, 1147 01:01:04,791 --> 01:01:06,184 and an A25 fuse? 1148 01:01:06,358 --> 01:01:07,533 - Yeah. 1149 01:01:11,450 --> 01:01:12,625 Here you go. 1150 01:01:12,799 --> 01:01:13,974 - Thanks. 1151 01:01:14,279 --> 01:01:16,324 Can you help me with this? 1152 01:01:16,498 --> 01:01:18,065 - Somebody better get a first aid kit, too. 1153 01:01:18,239 --> 01:01:18,849 - That's not funny. 1154 01:01:22,591 --> 01:01:23,767 - [Leona] Hope he knows what he's doing. 1155 01:01:24,898 --> 01:01:25,769 - Huh. 1156 01:01:26,291 --> 01:01:28,380 [metal creaking] 1157 01:01:29,207 --> 01:01:30,643 All these years I never knew that was there. 1158 01:01:31,122 --> 01:01:33,472 What do you think of that? 1159 01:01:33,646 --> 01:01:35,604 - [Michael] All right, uh... 1160 01:01:36,736 --> 01:01:38,042 [electrical zapping] 1161 01:01:38,216 --> 01:01:39,347 - Michael, be careful! 1162 01:01:40,609 --> 01:01:41,959 Go up there and help him. 1163 01:01:42,133 --> 01:01:44,004 [George chuckles] [Mary laughs] 1164 01:01:49,923 --> 01:01:52,404 - All right, pull the main breaker box. 1165 01:01:53,492 --> 01:01:54,145 - Go ahead. 1166 01:01:59,367 --> 01:02:01,413 [buttons clicking] 1167 01:02:01,587 --> 01:02:06,026 [light music] [people clapping] 1168 01:02:09,290 --> 01:02:10,727 - Brilliant! - Well, you sure don't 1169 01:02:10,901 --> 01:02:11,640 see that every day. 1170 01:02:13,686 --> 01:02:15,862 [hands clapping] [people cheering] 1171 01:02:16,036 --> 01:02:18,299 - All right, all right, show's over. 1172 01:02:18,473 --> 01:02:19,648 Everybody back to work. 1173 01:02:19,823 --> 01:02:20,737 Move, move. 1174 01:02:25,524 --> 01:02:26,743 - Hm, unbelievable. 1175 01:02:26,917 --> 01:02:28,788 Surprised me. 1176 01:02:28,962 --> 01:02:33,314 [upbeat country music] [muffled talking] 1177 01:02:38,276 --> 01:02:41,279 ♪ We were born in a fire ♪ 1178 01:02:41,453 --> 01:02:44,848 ♪ So far from home ♪ 1179 01:02:45,022 --> 01:02:48,503 ♪ Got lost in desire ♪ 1180 01:02:48,677 --> 01:02:50,854 ♪ We're the lucky ones ♪ 1181 01:02:51,028 --> 01:02:52,464 - I don't think so. 1182 01:02:52,638 --> 01:02:53,552 - Oh. 1183 01:02:55,641 --> 01:02:59,340 ♪ Four days of hope ♪ 1184 01:02:59,514 --> 01:03:01,516 ♪ I'll trail this highway ♪ 1185 01:03:01,690 --> 01:03:02,517 - You're sitting in my seat. 1186 01:03:02,691 --> 01:03:04,432 - I'm sorry, Julie. 1187 01:03:04,606 --> 01:03:06,783 - Sit your pretty little ass down. 1188 01:03:06,957 --> 01:03:08,959 Long Island iced tea. 1189 01:03:09,176 --> 01:03:10,961 I'm gonna go get you one. 1190 01:03:13,093 --> 01:03:16,575 - Well, if it isn't Mr. Fix It. 1191 01:03:16,749 --> 01:03:19,056 How did you ever know how to do that? 1192 01:03:19,230 --> 01:03:20,448 Your dad. 1193 01:03:20,622 --> 01:03:23,625 Yeah, you saw him do it. 1194 01:03:24,757 --> 01:03:29,806 - So, um, 35 years old, already three ex-husbands. 1195 01:03:32,112 --> 01:03:33,331 Wanna know how she gets rid of 'em? 1196 01:03:33,505 --> 01:03:34,462 - Do you have fun torturing me? 1197 01:03:35,507 --> 01:03:36,464 - Kinda. 1198 01:03:37,726 --> 01:03:39,119 All right. 1199 01:03:39,293 --> 01:03:40,947 What do you say, hm? 1200 01:03:41,121 --> 01:03:41,905 - [Michael] No, Charlie, I'm not dancing. 1201 01:03:42,079 --> 01:03:42,993 - Oh, yeah, yeah. 1202 01:03:43,167 --> 01:03:44,429 - Charlie, I am not dancing. 1203 01:03:44,603 --> 01:03:47,432 - There's quite a few single men out here. 1204 01:03:47,606 --> 01:03:48,955 Why don't you go get your own? 1205 01:03:49,129 --> 01:03:51,436 [Charlie laughs] 1206 01:03:53,220 --> 01:03:55,701 - She spikes their drinks with antifreeze. 1207 01:03:55,875 --> 01:03:56,745 That's how she does it. 1208 01:03:58,922 --> 01:04:02,403 ♪ Don't leave me here tonight ♪ 1209 01:04:06,190 --> 01:04:09,019 ♪ Don't leave me here tonight ♪ - [Michael] Excuse me. 1210 01:04:09,367 --> 01:04:11,195 - Oh, I'm sorry, I'm sorry. 1211 01:04:13,458 --> 01:04:14,851 - That was neat. 1212 01:04:15,025 --> 01:04:16,200 Thanks for the dance. 1213 01:04:17,505 --> 01:04:19,856 [upbeat music] 1214 01:04:28,299 --> 01:04:32,825 [engine rumbling] [birds chirping] 1215 01:04:34,609 --> 01:04:39,614 [bell jingling] [light music] 1216 01:04:40,311 --> 01:04:41,181 - Are you waiting for someone? 1217 01:04:41,355 --> 01:04:42,487 - No. 1218 01:04:42,661 --> 01:04:43,662 What makes you think that? 1219 01:04:43,836 --> 01:04:45,577 - Because you have two cups of coffee. 1220 01:04:45,751 --> 01:04:47,448 Normally when somebody has two cups of coffee 1221 01:04:47,622 --> 01:04:48,623 it's for two different people. 1222 01:04:48,797 --> 01:04:49,929 - Yeah, well, that's not the case. 1223 01:04:53,019 --> 01:04:53,846 You want it, Walter? 1224 01:04:54,020 --> 01:04:55,456 - Sure. 1225 01:04:55,630 --> 01:04:57,894 [light music] 1226 01:05:02,594 --> 01:05:03,943 Black with three Sweet'n Lows. 1227 01:05:04,117 --> 01:05:05,858 You and Charlie take your coffee the same way. 1228 01:05:07,599 --> 01:05:08,774 - Hey, Walter. 1229 01:05:08,948 --> 01:05:10,863 You think Charlie hates me? 1230 01:05:11,037 --> 01:05:12,691 - She never told me that, but the employees- 1231 01:05:12,865 --> 01:05:13,431 - What? 1232 01:05:15,041 --> 01:05:16,521 The employees. 1233 01:05:16,738 --> 01:05:18,001 They hate me, right? 1234 01:05:19,132 --> 01:05:21,178 - I never heard say anyone say they hated you. 1235 01:05:22,135 --> 01:05:24,094 They say that you're a heartless son of a bitch. 1236 01:05:26,313 --> 01:05:28,707 But Charlie says that you have a heart 1237 01:05:28,881 --> 01:05:30,013 but that it's buried so deep that nobody 1238 01:05:30,187 --> 01:05:31,536 will ever be able to find it. 1239 01:05:33,103 --> 01:05:34,669 - What about you, Walter? 1240 01:05:34,843 --> 01:05:37,020 You think I have a heart? 1241 01:05:37,194 --> 01:05:39,065 - Yeah, Mr. Peterson, you most definitely have a heart. 1242 01:05:39,239 --> 01:05:40,023 - Thanks. 1243 01:05:43,591 --> 01:05:45,028 - Otherwise you wouldn't be alive. 1244 01:05:47,160 --> 01:05:48,683 - Well, there is that. 1245 01:05:51,295 --> 01:05:55,821 [light music] [birds chirping] 1246 01:06:04,830 --> 01:06:07,354 [flowers rustling] 1247 01:06:27,635 --> 01:06:29,333 [wings flapping] 1248 01:06:29,507 --> 01:06:31,204 - Thought I'd try one last time 1249 01:06:31,378 --> 01:06:32,640 to talk Michael off the ledge. 1250 01:06:32,814 --> 01:06:34,729 - Oh, well I'm so sorry you missed him. 1251 01:06:34,903 --> 01:06:37,776 Truth be told, I don't know where he is. 1252 01:06:37,950 --> 01:06:41,084 We've kind of avoided each other this morning. 1253 01:06:43,651 --> 01:06:45,697 - Lake Livingston. 1254 01:06:45,871 --> 01:06:48,874 We were 16 on summer vacation. 1255 01:06:49,048 --> 01:06:52,182 [laughs] We caught the ugliest fish I ever saw. 1256 01:06:52,356 --> 01:06:55,054 - Don called you guys the three musketeers. 1257 01:06:55,315 --> 01:06:57,317 - My dad called us the three stooges. 1258 01:06:57,491 --> 01:06:58,710 - How is Frank? 1259 01:07:03,889 --> 01:07:06,022 - God, he looks like a different person when he smiles. 1260 01:07:07,327 --> 01:07:08,676 I wonder if he remembers how. 1261 01:07:11,418 --> 01:07:13,290 - Don't give up on him, Charlie. 1262 01:07:13,464 --> 01:07:15,118 Please don't give up on him. 1263 01:07:16,728 --> 01:07:17,729 - I mean, Lord knows I've been trying, 1264 01:07:17,903 --> 01:07:19,165 but we're running out of time. 1265 01:07:22,168 --> 01:07:25,302 - Has he ever talked to you about DJ? 1266 01:07:25,476 --> 01:07:27,739 Has he ever talked to you about that night? 1267 01:07:28,218 --> 01:07:29,262 - No. 1268 01:07:29,567 --> 01:07:30,350 - Me neither. 1269 01:07:32,831 --> 01:07:34,702 - Barb, we never should've been there that night. 1270 01:07:34,876 --> 01:07:35,790 I was the one who- 1271 01:07:35,964 --> 01:07:37,227 - Stop. 1272 01:07:37,401 --> 01:07:39,055 Don't do that to yourself. 1273 01:07:42,014 --> 01:07:44,321 - It's like my greatest nightmare is coming true. 1274 01:07:44,495 --> 01:07:46,540 You know, Michael, this entire town, 1275 01:07:46,714 --> 01:07:49,065 it's all about to crumble away and there's nothing, 1276 01:07:49,239 --> 01:07:51,980 nothing I can do about it and I just... 1277 01:07:52,155 --> 01:07:55,027 I just feel like I let everybody down. 1278 01:07:55,201 --> 01:07:58,813 - Charlene Clarke, you could never let us down. 1279 01:08:02,382 --> 01:08:04,689 [phone ringing] 1280 01:08:06,473 --> 01:08:07,474 Yeah? 1281 01:08:08,867 --> 01:08:10,260 You're kidding. 1282 01:08:10,912 --> 01:08:13,263 Okay, I'll be there in 10. 1283 01:08:14,090 --> 01:08:17,832 - Michael's at Flanagan's and he's had one too many. 1284 01:08:18,006 --> 01:08:18,746 - Wait. 1285 01:08:20,574 --> 01:08:21,401 I'll go get him. 1286 01:08:22,228 --> 01:08:23,577 [light music] 1287 01:08:24,012 --> 01:08:25,013 - Okay. 1288 01:08:29,017 --> 01:08:31,585 - Take care. - Thank you for the tea. 1289 01:08:31,759 --> 01:08:34,022 [door clicks] 1290 01:08:43,119 --> 01:08:44,032 [engine rumbling] 1291 01:08:44,207 --> 01:08:46,731 [Michael laughing] 1292 01:08:48,515 --> 01:08:49,603 Hi. 1293 01:08:50,213 --> 01:08:51,388 Your mom couldn't make it. 1294 01:08:52,302 --> 01:08:53,303 - Are you my ride? 1295 01:08:54,434 --> 01:08:55,609 - Disappointed? 1296 01:08:55,783 --> 01:08:57,176 [Michael laughs] 1297 01:08:57,350 --> 01:08:58,656 - Yikes. 1298 01:08:58,830 --> 01:09:01,441 [crickets chirping] 1299 01:09:07,882 --> 01:09:10,668 [Michael sighs] [door thuds] 1300 01:09:12,670 --> 01:09:13,497 No. 1301 01:09:14,237 --> 01:09:15,151 - No what? 1302 01:09:15,325 --> 01:09:16,717 - No, I'm not disappointed. 1303 01:09:20,591 --> 01:09:21,809 I'm sorry I've been such an asshole. 1304 01:09:23,681 --> 01:09:24,943 - Witty and charming. 1305 01:09:25,117 --> 01:09:27,554 The seventh stage of drunkenness. 1306 01:09:27,728 --> 01:09:30,383 - Hey, let's do something crazy tonight. 1307 01:09:30,557 --> 01:09:32,472 - [laughs] Bulletproof, wasted. 1308 01:09:32,646 --> 01:09:34,344 - No, really. 1309 01:09:34,518 --> 01:09:36,737 Let's do something crazy. 1310 01:09:39,827 --> 01:09:41,829 [light music] 1311 01:09:49,489 --> 01:09:51,709 [keys jingling] 1312 01:09:51,883 --> 01:09:54,059 [crickets chirping] [light music] 1313 01:09:54,233 --> 01:09:56,017 What the hell are we doing here? 1314 01:09:56,192 --> 01:09:58,368 - We're gonna talk about what happened up there that night. 1315 01:09:58,672 --> 01:09:59,760 - Oh, this is sick. 1316 01:09:59,934 --> 01:10:01,240 - You asked for something crazy. 1317 01:10:01,414 --> 01:10:02,241 - No, you take me home. 1318 01:10:02,415 --> 01:10:03,938 - No, we're not going anywhere. 1319 01:10:04,112 --> 01:10:05,244 - Who the hell do you think you are? 1320 01:10:05,418 --> 01:10:06,767 - A friend. 1321 01:10:06,941 --> 01:10:08,508 Not many of us left, huh? 1322 01:10:10,945 --> 01:10:13,209 - That's it, I'm done. 1323 01:10:17,125 --> 01:10:17,865 [door thuds] 1324 01:10:18,866 --> 01:10:19,824 [light music] 1325 01:10:19,998 --> 01:10:20,999 - Michael! 1326 01:10:21,173 --> 01:10:22,435 Michael, talk to me, damn it! 1327 01:10:22,609 --> 01:10:24,002 - Just what I need, another shrink. 1328 01:10:24,176 --> 01:10:26,091 Now get the hell out of my way. 1329 01:10:26,265 --> 01:10:27,875 - Go ahead, run away! 1330 01:10:28,049 --> 01:10:29,442 Your specialty. 1331 01:10:29,834 --> 01:10:30,791 You know what? 1332 01:10:30,965 --> 01:10:32,663 Two Peterson boys that died night. 1333 01:10:32,837 --> 01:10:34,752 Problem is one of them's still breathing. Barely. 1334 01:10:37,711 --> 01:10:39,060 - [DJ] Oh, come on, you can't be serious. 1335 01:10:39,365 --> 01:10:40,236 - [Michael] Henry! 1336 01:10:43,282 --> 01:10:44,022 Henry! 1337 01:10:49,767 --> 01:10:52,378 [light dramatic music] 1338 01:10:58,515 --> 01:11:01,648 [Michael screams] [metal clangs] 1339 01:11:01,866 --> 01:11:04,434 - DJ, go get your brother! 1340 01:11:04,608 --> 01:11:06,827 - Why don't you go get him, Charlie? 1341 01:11:07,654 --> 01:11:09,613 - I've had enough of his shit. 1342 01:11:09,787 --> 01:11:10,788 Come on, guys. 1343 01:11:10,962 --> 01:11:11,658 - Oh, come on. - Sorry, DJ, 1344 01:11:11,832 --> 01:11:12,790 we're outta here, man. 1345 01:11:12,964 --> 01:11:14,531 - Guys! - You're on your own. 1346 01:11:16,707 --> 01:11:17,882 [door clangs] 1347 01:11:18,186 --> 01:11:20,450 - Mikey, get down here! 1348 01:11:20,624 --> 01:11:23,366 [light dramatic music] 1349 01:11:26,586 --> 01:11:27,979 Mikey, you okay? 1350 01:11:30,938 --> 01:11:32,810 Come on, Mikey! 1351 01:11:32,984 --> 01:11:33,898 Where are you? 1352 01:11:34,246 --> 01:11:35,421 Mikey, come on. 1353 01:11:35,987 --> 01:11:37,118 Where are you? 1354 01:11:44,648 --> 01:11:45,518 Mikey. 1355 01:11:46,258 --> 01:11:47,477 Answer me. 1356 01:11:49,392 --> 01:11:50,306 Please! 1357 01:11:50,480 --> 01:11:51,524 [light dramatic music] 1358 01:11:51,698 --> 01:11:52,482 Please! 1359 01:11:53,744 --> 01:11:54,919 [suspenseful music] 1360 01:11:55,093 --> 01:11:57,661 [both screaming] 1361 01:11:57,835 --> 01:11:59,402 [metal clangs] 1362 01:11:59,576 --> 01:12:03,101 [body thuds] [light dramatic music] 1363 01:12:03,275 --> 01:12:05,408 [somber music] 1364 01:12:09,455 --> 01:12:11,892 [whooshing] 1365 01:12:12,458 --> 01:12:13,372 - Michael. 1366 01:12:15,026 --> 01:12:16,201 - It was all my fault. 1367 01:12:16,375 --> 01:12:17,071 - No, it wasn't. 1368 01:12:17,245 --> 01:12:19,247 DJ was drunk and he fell. 1369 01:12:19,422 --> 01:12:21,337 - You don't understand, that's not what happened. 1370 01:12:21,815 --> 01:12:24,209 - Okay, then help me, help me understand. 1371 01:12:25,558 --> 01:12:26,777 - I was the one who screamed. 1372 01:12:28,474 --> 01:12:29,997 I wanted to scare the hell outta him. 1373 01:12:31,608 --> 01:12:34,567 When he got up there, I ran right at him. 1374 01:12:37,440 --> 01:12:39,355 That's what really happened. 1375 01:12:41,008 --> 01:12:42,445 I killed my brother. 1376 01:12:49,365 --> 01:12:51,192 Never told that to anyone. 1377 01:12:51,454 --> 01:12:53,586 - No, it was a mistake. 1378 01:12:54,152 --> 01:12:56,023 It was an accident. 1379 01:12:56,459 --> 01:13:00,201 It was an accident, we were all drunk, stupid teenagers. 1380 01:13:00,376 --> 01:13:01,986 Nobody killed anybody. 1381 01:13:02,160 --> 01:13:03,422 - He was always looking out for me. 1382 01:13:04,597 --> 01:13:06,382 - Yeah, because he loved you. 1383 01:13:09,907 --> 01:13:12,039 [somber music] 1384 01:13:25,139 --> 01:13:28,099 [paper rustling] 1385 01:13:28,273 --> 01:13:31,494 [somber music continues] 1386 01:13:58,259 --> 01:14:00,740 [traffic humming] 1387 01:14:03,917 --> 01:14:06,354 [metal clanging] 1388 01:14:06,529 --> 01:14:10,402 - Attention all employees, general meeting at 10 a.m. 1389 01:14:10,576 --> 01:14:13,144 General meeting at 10 a.m. 1390 01:14:14,798 --> 01:14:16,669 [light music] 1391 01:14:18,497 --> 01:14:20,238 When was the last time you slept? 1392 01:14:20,412 --> 01:14:21,761 - That bad, huh? 1393 01:14:24,938 --> 01:14:25,939 - I hope you know what you're doing, boss. 1394 01:14:26,113 --> 01:14:27,724 - Yeah, me too. 1395 01:14:35,862 --> 01:14:37,734 At least smile back at her. 1396 01:14:37,908 --> 01:14:39,475 It's not against company policy. 1397 01:14:39,649 --> 01:14:41,433 Or even talk to her. 1398 01:14:42,390 --> 01:14:44,436 What facts do you have for me today? 1399 01:14:44,610 --> 01:14:45,959 Come on, Walter, I don't have all day. 1400 01:14:46,133 --> 01:14:47,657 I got a speech to make. 1401 01:14:48,396 --> 01:14:51,574 - In order to offset some of the raw material cost increases 1402 01:14:51,748 --> 01:14:55,142 we should raise prices on our number twos by 6%. 1403 01:14:55,316 --> 01:14:58,711 3% this month and 3% on January 1st. 1404 01:14:58,885 --> 01:15:00,408 I also have some ideas on how we can buy 1405 01:15:00,583 --> 01:15:02,236 our cedar at a cheaper price. 1406 01:15:02,410 --> 01:15:03,673 - These aren't facts. 1407 01:15:03,847 --> 01:15:04,717 - No. 1408 01:15:06,153 --> 01:15:07,328 Those are recommendations. 1409 01:15:10,636 --> 01:15:12,072 - Hey, Walter. 1410 01:15:12,290 --> 01:15:14,510 Delivering the mail's a worthy profession, 1411 01:15:14,684 --> 01:15:16,076 but how about doing something different? 1412 01:15:16,555 --> 01:15:18,122 - [Walter] Like what? 1413 01:15:18,296 --> 01:15:22,126 - Something that would require a little decision making. 1414 01:15:22,343 --> 01:15:23,997 - But what if my decisions are wrong? 1415 01:15:25,999 --> 01:15:26,565 - Can I borrow that? 1416 01:15:26,739 --> 01:15:27,740 - Sure. 1417 01:15:28,872 --> 01:15:29,960 - Here's a pencil fact you're not gonna find 1418 01:15:30,134 --> 01:15:31,744 in any book or on the internet. 1419 01:15:33,267 --> 01:15:36,923 Everyone, and I mean everyone who's ever used 1420 01:15:37,097 --> 01:15:39,186 one of these has used both ends of it. 1421 01:15:41,232 --> 01:15:42,233 [Walter sighs] 1422 01:15:48,021 --> 01:15:49,022 - Hey. 1423 01:15:50,284 --> 01:15:51,590 - Hey. 1424 01:15:51,982 --> 01:15:54,071 - All hands on deck meeting? 1425 01:15:54,245 --> 01:15:56,029 - I thought I'd let everyone know what's going on. 1426 01:15:56,552 --> 01:15:58,249 - What is going on? 1427 01:15:58,771 --> 01:16:02,079 [light dramatic music] 1428 01:16:02,253 --> 01:16:04,647 [muffled talking] 1429 01:16:12,480 --> 01:16:13,656 - I have a confession to make. 1430 01:16:15,962 --> 01:16:18,269 When I was growing up I was jealous of all of you. 1431 01:16:19,357 --> 01:16:21,098 Jealous that my dad had to split his time 1432 01:16:21,272 --> 01:16:23,579 between his family and this company. 1433 01:16:25,015 --> 01:16:28,192 I wanted him to spend more time with my brother and me. 1434 01:16:28,366 --> 01:16:31,325 What I didn't understand is that he was spending 1435 01:16:31,499 --> 01:16:33,240 all of his time with his family because 1436 01:16:33,893 --> 01:16:36,069 you were his family too. 1437 01:16:36,679 --> 01:16:38,855 He was so proud of all of you. 1438 01:16:39,246 --> 01:16:40,291 Proud that your kids could go to college 1439 01:16:40,465 --> 01:16:42,772 on company scholarships. 1440 01:16:42,946 --> 01:16:45,383 He was proud to be from Penciltown. 1441 01:16:46,123 --> 01:16:47,733 But times have changed 1442 01:16:47,907 --> 01:16:49,256 and we haven't changed with the times. 1443 01:16:51,302 --> 01:16:52,695 - [Woman] Spit it out. 1444 01:16:52,869 --> 01:16:54,958 - Peterson Pencil's on the verge of going bankrupt. 1445 01:16:55,132 --> 01:16:57,395 You see, we owe the bank a lot of money 1446 01:16:57,569 --> 01:16:59,092 and we have no way of paying it back right now. 1447 01:16:59,571 --> 01:17:01,138 - What do we do? 1448 01:17:01,442 --> 01:17:05,011 - Option number one: sell the company, 1449 01:17:05,185 --> 01:17:06,752 use the money from the sale to pay off the bank. 1450 01:17:06,926 --> 01:17:08,319 Easy and clean. 1451 01:17:08,536 --> 01:17:09,929 - What are the chances that they're 1452 01:17:10,103 --> 01:17:11,627 gonna keep this plant open? 1453 01:17:12,932 --> 01:17:14,238 - Zero. 1454 01:17:14,412 --> 01:17:16,719 [everyone groaning] [muffled talking] 1455 01:17:17,545 --> 01:17:20,461 That's why if you all agree I'm voting 1456 01:17:20,636 --> 01:17:21,593 for option number two. 1457 01:17:21,767 --> 01:17:23,073 - What is that? 1458 01:17:23,247 --> 01:17:24,814 - Charlie put this together. 1459 01:17:25,684 --> 01:17:27,947 It contains hundreds of ideas, 1460 01:17:28,121 --> 01:17:29,993 your ideas on how to bring this company 1461 01:17:30,167 --> 01:17:32,125 into the 21st century. 1462 01:17:32,648 --> 01:17:37,348 Implement these and maybe, just maybe, 1463 01:17:38,001 --> 01:17:39,872 we can refinance with another bank. 1464 01:17:41,352 --> 01:17:43,223 It is not gonna be easy 1465 01:17:45,095 --> 01:17:48,489 and there are gonna have to be some sacrifices. 1466 01:17:48,664 --> 01:17:50,274 - What kinda sacrifices? 1467 01:17:52,624 --> 01:17:55,061 - An across the board 15% pay cut, 1468 01:17:55,235 --> 01:17:58,238 everybody, no exceptions, everybody. 1469 01:17:58,412 --> 01:17:59,065 [muffled talking] 1470 01:17:59,239 --> 01:17:59,805 - Whoa, whoa, whoa. 1471 01:17:59,979 --> 01:18:01,198 Whose idea was that? 1472 01:18:01,372 --> 01:18:02,678 - It was mine. 1473 01:18:02,852 --> 01:18:04,462 Look, it was the only way to guarantee 1474 01:18:04,636 --> 01:18:08,596 that nobody gets laid off, nobody gets fired. 1475 01:18:08,771 --> 01:18:11,382 Who here wants to see this company die? 1476 01:18:11,556 --> 01:18:12,949 No one. 1477 01:18:13,123 --> 01:18:15,299 Okay, so then who is with us? 1478 01:18:15,647 --> 01:18:17,127 - We can do this! 1479 01:18:17,649 --> 01:18:19,564 You will not lose your jobs. 1480 01:18:19,738 --> 01:18:21,174 - Come on, guys. 1481 01:18:21,348 --> 01:18:24,308 - Come on, come on. [everyone clapping] 1482 01:18:24,482 --> 01:18:26,919 [people cheering] 1483 01:18:30,531 --> 01:18:31,707 And one more thing. 1484 01:18:33,012 --> 01:18:34,492 Walter Wilson will be working with us 1485 01:18:34,666 --> 01:18:37,277 on all our efficiency improvements. 1486 01:18:37,451 --> 01:18:38,539 - Aw. - Walter! 1487 01:18:38,714 --> 01:18:39,889 - Oh. 1488 01:18:40,063 --> 01:18:42,065 Oh, my God. [everyone clapping] 1489 01:18:42,239 --> 01:18:44,545 [light music] 1490 01:18:48,593 --> 01:18:53,380 Bravo! [everyone cheers] 1491 01:18:56,427 --> 01:18:59,038 [light music] 1492 01:18:59,212 --> 01:19:01,649 [hands clapping] 1493 01:19:04,957 --> 01:19:07,612 [machines whirring] 1494 01:19:14,532 --> 01:19:16,926 [pencils rattling] 1495 01:19:24,237 --> 01:19:24,847 - Hey! - Hey! 1496 01:19:31,331 --> 01:19:35,161 [light music continues] 1497 01:19:35,335 --> 01:19:37,860 [machines clacking] 1498 01:19:50,524 --> 01:19:52,875 [machines whirring] 1499 01:20:00,534 --> 01:20:05,061 [light music] [muffled talking] 1500 01:20:05,235 --> 01:20:08,107 ["Deck the Halls"] 1501 01:20:08,281 --> 01:20:10,718 [muffled talking] 1502 01:20:15,941 --> 01:20:17,421 - Hey, uh, did you call me? 1503 01:20:17,595 --> 01:20:19,815 - Yeah, we made a profit last month 1504 01:20:19,989 --> 01:20:22,121 and we haven't even hit our stride yet. 1505 01:20:26,169 --> 01:20:27,474 [Leona clears throat] 1506 01:20:27,648 --> 01:20:30,521 - Michael, Mr. Alan Knowles is here to see you. 1507 01:20:30,695 --> 01:20:31,696 - Who? 1508 01:20:31,870 --> 01:20:32,871 - [Leona] He says he knows you. 1509 01:20:36,527 --> 01:20:39,182 [light dramatic music] 1510 01:20:44,100 --> 01:20:48,669 [door squeaks] [muffled talking] 1511 01:20:57,635 --> 01:21:00,029 [light music] 1512 01:21:01,900 --> 01:21:03,206 - Like you predicted? 1513 01:21:05,556 --> 01:21:07,732 - Paradise National sold our note to Bluffton Capital 1514 01:21:07,906 --> 01:21:09,603 for seven million. 1515 01:21:09,865 --> 01:21:11,518 That's three million off of face. 1516 01:21:11,736 --> 01:21:13,042 - Who's Bluffton Capital? 1517 01:21:13,216 --> 01:21:14,478 - Wannamaker on steroids. 1518 01:21:16,480 --> 01:21:18,525 - Okay, so what? 1519 01:21:18,699 --> 01:21:20,223 With the extension the bank gave us 1520 01:21:20,397 --> 01:21:21,702 and our improved profits, we will have no problem 1521 01:21:21,877 --> 01:21:23,313 getting another loan. 1522 01:21:23,487 --> 01:21:25,793 - The extension was with the bank, not Bluffton. 1523 01:21:25,968 --> 01:21:28,100 Our loan expires in three days. 1524 01:21:30,537 --> 01:21:33,149 They're moving the plant to Mexico City early January. 1525 01:21:33,323 --> 01:21:34,324 - What? 1526 01:21:38,719 --> 01:21:41,244 [plastic rustling] 1527 01:21:43,768 --> 01:21:45,596 - Your severance package. 1528 01:21:54,518 --> 01:21:55,127 [muffled talking] [light music] 1529 01:21:55,301 --> 01:21:57,129 - Seven million dollars? 1530 01:21:57,303 --> 01:21:59,697 You drove all the way here to ask me that? 1531 01:21:59,871 --> 01:22:00,611 Sorry, Michael. 1532 01:22:04,093 --> 01:22:05,529 We don't give loans. 1533 01:22:05,703 --> 01:22:07,226 Bad business. 1534 01:22:07,400 --> 01:22:08,662 - I thought that just this once you could make an exception. 1535 01:22:10,099 --> 01:22:12,057 I'll personally guarantee it. 1536 01:22:12,231 --> 01:22:14,625 - Michael, nobody would be foolish enough 1537 01:22:14,799 --> 01:22:15,713 to guarantee that loan. 1538 01:22:18,368 --> 01:22:21,371 But I do have some really good news for you. 1539 01:22:21,893 --> 01:22:23,982 Ed Worthington dropped the ball on Martin Mitt, 1540 01:22:24,156 --> 01:22:26,028 just as you thought. 1541 01:22:26,202 --> 01:22:27,333 You can pick it up on the rebound 1542 01:22:27,507 --> 01:22:28,639 when you come back at the beginning of the year. 1543 01:22:32,295 --> 01:22:33,165 - Maybe you know someone. 1544 01:22:34,427 --> 01:22:37,082 A bank or a friend. 1545 01:22:37,953 --> 01:22:41,130 Someone who could help us out on a temporary basis. 1546 01:22:43,784 --> 01:22:45,699 - Haven't you learned anything from your father? 1547 01:22:55,405 --> 01:22:59,539 - You can stick this up your ass. 1548 01:23:02,760 --> 01:23:05,415 [sirens wailing] 1549 01:23:07,156 --> 01:23:09,332 [engine rumbling] 1550 01:23:09,506 --> 01:23:11,595 [somber music] 1551 01:23:33,095 --> 01:23:35,706 [phone buzzing] 1552 01:23:43,322 --> 01:23:47,718 ["The First Noel"] [Michael sighs] 1553 01:23:49,502 --> 01:23:50,329 [door squeaking] 1554 01:23:50,503 --> 01:23:51,243 [door thuds] 1555 01:23:57,989 --> 01:24:00,687 - No matter what your dad would've been proud of you. 1556 01:24:07,303 --> 01:24:08,217 Hey. 1557 01:24:10,175 --> 01:24:11,350 Do you remember the Christmas when you were, I don't know, 1558 01:24:11,524 --> 01:24:14,092 about 10 and DJ was 12? 1559 01:24:15,137 --> 01:24:16,355 - Yeah. 1560 01:24:17,791 --> 01:24:21,926 When you and dad went out, DJ and I carefully unwrapped 1561 01:24:22,100 --> 01:24:24,537 all our gifts that were under the tree. 1562 01:24:25,321 --> 01:24:29,368 We opened them, we played with them, 1563 01:24:30,021 --> 01:24:32,763 we re-wrapped them and we put them back 1564 01:24:32,937 --> 01:24:35,026 in the exact same spots. 1565 01:24:35,200 --> 01:24:37,376 - [laughs] The minute you came down for Christmas 1566 01:24:37,550 --> 01:24:39,726 to unwrap 'em, we knew something was up. 1567 01:24:39,900 --> 01:24:42,642 - DJ's Game Boy was on when he unwrapped it. 1568 01:24:42,816 --> 01:24:44,731 He forgot to take out the batteries. 1569 01:24:44,905 --> 01:24:47,691 - [laughs] No, I forgot that detail. 1570 01:24:47,865 --> 01:24:51,042 Oh, I just knew you knew where the good stuff was. 1571 01:24:51,216 --> 01:24:53,175 [Mom laughs] 1572 01:24:55,394 --> 01:24:56,395 Lord. 1573 01:24:59,094 --> 01:25:00,269 - How do you know all these people? 1574 01:25:02,009 --> 01:25:03,489 - I don't, not really. 1575 01:25:03,663 --> 01:25:06,188 That and mostly their kids and grandkids 1576 01:25:06,362 --> 01:25:07,450 of people who worked at the factory. 1577 01:25:09,756 --> 01:25:11,802 Yep, Gertie's niece. 1578 01:25:11,976 --> 01:25:14,109 Graduated college in June. 1579 01:25:23,683 --> 01:25:28,601 [light music] [phone clicking] 1580 01:25:28,775 --> 01:25:30,603 - Okay, what was so important that you needed 1581 01:25:30,777 --> 01:25:33,215 to drag me out of bed at this ungodly hour? 1582 01:25:33,389 --> 01:25:35,521 - I didn't, I couldn't see it, but the money's 1583 01:25:35,695 --> 01:25:36,870 been here right in front of us this whole time. 1584 01:25:37,044 --> 01:25:37,567 - Okay, slow down. 1585 01:25:37,741 --> 01:25:39,308 What money? Where? 1586 01:25:39,482 --> 01:25:40,918 - The people on the scholarship list, our employees, 1587 01:25:41,092 --> 01:25:43,312 the entire town. 1588 01:25:44,226 --> 01:25:46,097 - Sell the shares to all of them. 1589 01:25:46,271 --> 01:25:47,620 The town will own the company. 1590 01:25:47,794 --> 01:25:49,274 - I don't the loss for the college graduates 1591 01:25:49,448 --> 01:25:51,624 have contacts with potential investors, access to capital. 1592 01:25:51,798 --> 01:25:54,584 - [laughs] Oh my God, yes. 1593 01:25:54,845 --> 01:25:55,976 Okay, let's get started. 1594 01:25:56,151 --> 01:25:57,500 - What are we waiting for? 1595 01:25:57,674 --> 01:25:59,719 [upbeat music] 1596 01:25:59,893 --> 01:26:00,938 [door squeaks] 1597 01:26:01,112 --> 01:26:02,592 Dr. Garcia? 1598 01:26:02,766 --> 01:26:04,159 Michael Peterson. 1599 01:26:04,768 --> 01:26:06,552 Merry Christmas to you, too. 1600 01:26:07,249 --> 01:26:09,468 - That did, that's amazing news. 1601 01:26:09,642 --> 01:26:12,167 Well, then congratulations, Pam, 1602 01:26:12,341 --> 01:26:14,517 'cause you are officially a shareholder in Peterson Pencil. 1603 01:26:15,866 --> 01:26:16,736 All right, you take care. 1604 01:26:18,173 --> 01:26:20,610 [pencil rustling] 1605 01:26:27,791 --> 01:26:30,097 [phone ringing] 1606 01:26:30,272 --> 01:26:31,751 Charlie Clarke. 1607 01:26:32,665 --> 01:26:33,188 - [Michael] Good afternoon, Miss Clarke, 1608 01:26:33,362 --> 01:26:34,667 I see here that you're 1609 01:26:34,841 --> 01:26:36,191 a Peterson Pencil scholarship recipient. 1610 01:26:36,365 --> 01:26:37,888 - Uh huh. 1611 01:26:38,062 --> 01:26:40,064 - [Michael] You are, in fact, Ivy League? 1612 01:26:40,238 --> 01:26:41,892 - Are you surprised? 1613 01:26:42,109 --> 01:26:44,199 - Well, no. 1614 01:26:46,026 --> 01:26:47,506 - Get back to work. 1615 01:26:50,117 --> 01:26:51,206 - [Michael] I have something important to tell you. 1616 01:26:53,295 --> 01:26:54,905 - Oh, God, don't tell me the plant's down again. 1617 01:26:55,079 --> 01:26:56,689 - When were you gonna tell us? 1618 01:26:56,863 --> 01:26:58,343 - Tell you what? 1619 01:26:58,648 --> 01:27:00,040 - That you're looking for shareholders. 1620 01:27:02,391 --> 01:27:04,828 - Here's a thousand dollars, I wanna be part owner. 1621 01:27:06,395 --> 01:27:08,440 [light music] 1622 01:27:08,701 --> 01:27:10,790 Phil and I can go to Niagara Falls next year. 1623 01:27:10,964 --> 01:27:12,531 - Mary. 1624 01:27:12,705 --> 01:27:14,707 No, no, no, no, no, no, no. 1625 01:27:14,881 --> 01:27:16,013 Are you serious? 1626 01:27:16,187 --> 01:27:17,580 - Easy! 1627 01:27:19,625 --> 01:27:21,323 You're gonna wanna save some of that. 1628 01:27:24,891 --> 01:27:25,979 - [George] Merry Christmas, Charlie. 1629 01:27:26,153 --> 01:27:28,330 [light music] 1630 01:27:42,213 --> 01:27:43,127 - Think we got a shot now. 1631 01:27:46,217 --> 01:27:48,567 - I've always wanted to own a pencil company. 1632 01:27:50,656 --> 01:27:52,267 - Thank you, I don't know what to say. 1633 01:27:52,441 --> 01:27:54,094 Thank you so much. 1634 01:27:54,573 --> 01:27:55,966 - Oh, wow. 1635 01:27:56,619 --> 01:27:58,795 - There you go, that's the spirit! 1636 01:27:58,969 --> 01:28:01,406 Okay, I'll around and pick that up. 1637 01:28:01,580 --> 01:28:03,669 - Oh, Steve, I knew you would come through for us. 1638 01:28:03,843 --> 01:28:06,019 You are our personal santa. 1639 01:28:06,193 --> 01:28:07,543 Yes, can I call you Santa? 1640 01:28:07,717 --> 01:28:10,067 Oh, I get to call you Santa. 1641 01:28:10,241 --> 01:28:11,547 - You tell Miss Jones I said hi. - Yes, all right. 1642 01:28:11,721 --> 01:28:12,722 - Thank you! - Bye bye. 1643 01:28:12,896 --> 01:28:14,071 - Appreciate you, Norma Jean. 1644 01:28:14,245 --> 01:28:16,116 [Leona laughs] 1645 01:28:16,291 --> 01:28:17,857 - Thank you so much. - Okay. 1646 01:28:18,031 --> 01:28:20,077 - No, this is not a robocall. 1647 01:28:20,251 --> 01:28:21,470 This is Walter Wilson from Peterson Pencil. 1648 01:28:23,254 --> 01:28:25,952 - No, no, I understand. 1649 01:28:26,126 --> 01:28:27,780 Thank you for your time. 1650 01:28:27,954 --> 01:28:29,260 Happy holidays. 1651 01:28:32,002 --> 01:28:36,398 [Charlie sighs] [muffled talking] 1652 01:28:39,923 --> 01:28:41,577 [Charlie sighs] 1653 01:28:41,751 --> 01:28:44,144 [Michael sighs] 1654 01:28:44,319 --> 01:28:45,755 - We're finished. 1655 01:28:45,929 --> 01:28:48,845 - Last count we were six and a half million short. 1656 01:28:53,763 --> 01:28:55,678 Do you wanna tell 'em or should I? 1657 01:28:56,940 --> 01:28:59,116 - I will. - Cha ching! 1658 01:28:59,290 --> 01:29:02,728 Hank's Garage just invested a thousand bucks. 1659 01:29:03,599 --> 01:29:06,602 Yes, yes, yes! [everyone cheers] 1660 01:29:06,776 --> 01:29:08,168 Yes! 1661 01:29:08,343 --> 01:29:09,431 - Yes! - I got it. 1662 01:29:09,605 --> 01:29:12,347 [everyone clapping] 1663 01:29:12,521 --> 01:29:14,827 - We're well on our way. 1664 01:29:15,001 --> 01:29:17,395 - Everyone, wait, can you quiet down? 1665 01:29:19,919 --> 01:29:21,051 - Charlie and I would like to thank 1666 01:29:21,225 --> 01:29:22,400 all of you for everything. 1667 01:29:23,227 --> 01:29:24,097 - [Man] Oh no. 1668 01:29:27,753 --> 01:29:28,972 No. 1669 01:29:29,146 --> 01:29:29,799 - It was a valiant effort. 1670 01:29:31,888 --> 01:29:33,193 - This doesn't sound good. 1671 01:29:33,368 --> 01:29:34,673 [George hums] 1672 01:29:34,847 --> 01:29:35,935 - You think we'll get our checks back? 1673 01:29:36,109 --> 01:29:37,415 [Mary scoffs] [phone ringing] 1674 01:29:37,589 --> 01:29:38,764 - The fact of the matter is 1675 01:29:40,287 --> 01:29:41,724 we haven't achieved the goals- 1676 01:29:41,898 --> 01:29:43,203 - Michael, Charlie, hold on one second 1677 01:29:43,378 --> 01:29:44,379 I got a Tommy or Thompson. 1678 01:29:44,553 --> 01:29:45,858 I can barely make it out. 1679 01:29:46,032 --> 01:29:47,599 Returning your call. 1680 01:29:49,209 --> 01:29:50,689 - Please just tell him we'll call him back. 1681 01:29:51,560 --> 01:29:53,257 Charlie very kindly- - Wait, Leona, hold on. 1682 01:29:55,128 --> 01:29:57,087 Hi, yes, this is Charlie Clarke. 1683 01:29:58,218 --> 01:30:00,307 [light music] 1684 01:30:03,746 --> 01:30:06,226 [muffled talking] 1685 01:30:15,453 --> 01:30:18,325 [light festive music] 1686 01:30:25,724 --> 01:30:27,073 - Sorry, folks. 1687 01:30:27,247 --> 01:30:29,554 Everybody's gone home for the holidays. 1688 01:30:30,294 --> 01:30:32,339 - Uh, we have an appointment with a Mr. John Thompson. 1689 01:30:32,514 --> 01:30:33,558 Is he here? 1690 01:30:33,732 --> 01:30:36,039 - Uh, hold on just a minute. 1691 01:30:40,043 --> 01:30:40,957 My favorite. 1692 01:30:43,176 --> 01:30:46,528 Every year I take it down and put it up on my tree at home. 1693 01:30:49,008 --> 01:30:50,314 I'm John. 1694 01:30:50,488 --> 01:30:51,620 - Oh, Charlie. 1695 01:30:51,794 --> 01:30:53,317 We spoke on the phone. 1696 01:30:54,231 --> 01:30:57,060 - Oh, and you must be Don Peterson's son. 1697 01:30:57,234 --> 01:30:58,844 - I'm Michael. 1698 01:30:59,018 --> 01:31:00,455 Thank you very much for seeing us tonight, sir. 1699 01:31:00,629 --> 01:31:02,805 - Oh, please, pull up a chair. 1700 01:31:05,416 --> 01:31:09,115 So, you've come up short on your equity rates, huh? 1701 01:31:09,420 --> 01:31:11,466 - We could do it if we had more time, but- 1702 01:31:11,640 --> 01:31:14,251 - But we all need seven million the day after Christmas. 1703 01:31:14,425 --> 01:31:15,426 - Mr. Thompson- 1704 01:31:15,600 --> 01:31:16,993 - Please, call me John. 1705 01:31:17,341 --> 01:31:18,560 - John. 1706 01:31:18,734 --> 01:31:20,083 I know we're not the most cutting edge company 1707 01:31:20,257 --> 01:31:22,128 to invest in, but please understand that 1708 01:31:22,302 --> 01:31:24,087 we have hard working employees and they don't deserve 1709 01:31:24,261 --> 01:31:25,044 to lose everything because of- 1710 01:31:25,218 --> 01:31:27,786 - Michael, no need to explain. 1711 01:31:29,135 --> 01:31:31,268 Does Harriett Moseley still run that little coffee shop 1712 01:31:31,442 --> 01:31:32,878 on Main Street? 1713 01:31:33,096 --> 01:31:35,881 - Uh, no, Harriett passed away about 10 years ago. 1714 01:31:36,055 --> 01:31:37,709 Millie, her granddaughter, runs it now. 1715 01:31:38,797 --> 01:31:39,624 - Stayed in the family. 1716 01:31:40,843 --> 01:31:42,061 That's good. 1717 01:31:43,323 --> 01:31:46,239 I can't tell you how many times I sat at that counter 1718 01:31:46,675 --> 01:31:49,765 and devoured a hot fudge sundae after school. 1719 01:31:50,896 --> 01:31:53,638 You know, back then there weren't many places 1720 01:31:53,812 --> 01:31:57,947 that would allow people like me to do that. 1721 01:31:58,121 --> 01:32:01,864 But good old Harriett made me feel right at home. 1722 01:32:02,908 --> 01:32:08,131 And then your grandfather granted me that scholarship. 1723 01:32:09,959 --> 01:32:11,700 [light music] 1724 01:32:11,874 --> 01:32:13,702 You'll get every penny that you need 1725 01:32:13,876 --> 01:32:14,964 the day after Christmas. 1726 01:32:16,182 --> 01:32:17,488 - How? 1727 01:32:18,968 --> 01:32:21,666 - A bank I represent, they'll loan it to you. 1728 01:32:24,364 --> 01:32:25,975 - Just like that? 1729 01:32:26,149 --> 01:32:29,152 - Well, it will require my personal guarantee, 1730 01:32:30,109 --> 01:32:33,460 but at my age I'm willing to take the risk. 1731 01:32:37,073 --> 01:32:39,075 There is one condition. 1732 01:32:40,032 --> 01:32:42,600 I understand Paradise Elementary needs new computers. 1733 01:32:44,559 --> 01:32:46,952 Now, when the factory gets back on its feet, 1734 01:32:47,170 --> 01:32:49,912 what do you say that the three of us, 1735 01:32:50,086 --> 01:32:51,566 we make that happen? 1736 01:32:51,740 --> 01:32:53,524 - Yes. [Charlie laughs] 1737 01:32:53,698 --> 01:32:55,265 - Absolutely. 1738 01:32:56,048 --> 01:32:58,398 - John, I don't even know what to say. 1739 01:32:58,573 --> 01:33:03,316 - Michael, when the deal is done the conversation's over. 1740 01:33:04,927 --> 01:33:07,277 Besides, I gotta get to my granddaughter's 1741 01:33:07,451 --> 01:33:08,887 Christmas Eve dinner. 1742 01:33:11,063 --> 01:33:12,064 [John sighs] 1743 01:33:15,328 --> 01:33:17,287 Here you are, my dear. 1744 01:33:18,288 --> 01:33:19,681 Give her a good home. 1745 01:33:22,553 --> 01:33:25,338 Now you guys go have a wonderful holiday. 1746 01:33:25,512 --> 01:33:26,209 - John. 1747 01:33:28,777 --> 01:33:30,169 You just made a lot of people very happy. 1748 01:33:32,389 --> 01:33:33,999 Merry Christmas. 1749 01:33:34,173 --> 01:33:36,872 [upbeat festive music] [engine rumbling] 1750 01:33:45,184 --> 01:33:47,317 [everyone cheering] [everyone clapping] 1751 01:33:55,934 --> 01:33:56,456 - Yes! 1752 01:33:58,241 --> 01:33:58,807 Yes! 1753 01:34:01,287 --> 01:34:02,506 - Peterson Pencil's always belonged to this town, 1754 01:34:03,812 --> 01:34:05,291 and now it officially does. 1755 01:34:05,465 --> 01:34:08,904 - Yes, yes, yes! [everyone cheers] 1756 01:34:09,731 --> 01:34:11,776 - One more thing, one more thing. 1757 01:34:11,950 --> 01:34:17,564 Effective immediately, Peterson Pencil will get a new CEO. 1758 01:34:17,739 --> 01:34:19,523 - Hold on, not so fast! 1759 01:34:20,045 --> 01:34:22,004 We're all shareholders now. 1760 01:34:22,178 --> 01:34:23,353 - [Woman] Tell him, Mary! 1761 01:34:23,527 --> 01:34:24,659 - Yeah, we get a say, right? 1762 01:34:24,833 --> 01:34:26,748 - You're right, just don't kill me. 1763 01:34:26,922 --> 01:34:28,314 [Michael laughs] 1764 01:34:28,488 --> 01:34:30,403 So, by a show of hands. 1765 01:34:30,577 --> 01:34:33,406 It's my pleasure to submit for your consideration 1766 01:34:33,580 --> 01:34:38,455 my nomination for the position of CEO, Charlene Clarke. 1767 01:34:38,629 --> 01:34:40,805 [everyone cheers] 1768 01:34:44,374 --> 01:34:47,072 - [Everyone] Charlie, Charlie, Charlie, Charlie! 1769 01:34:50,032 --> 01:34:52,425 Charlie, Charlie, Charlie, Charlie! 1770 01:34:57,126 --> 01:35:00,259 - At least I got my baby to come home in time. 1771 01:35:00,651 --> 01:35:01,434 [everyone cheers] - Cheers! 1772 01:35:03,045 --> 01:35:04,046 - [Man] Give her a kiss, Bart. 1773 01:35:04,220 --> 01:35:05,917 [everyone cheers] 1774 01:35:06,091 --> 01:35:08,006 - Lucy, Lucy, heck yeah! - Hey! 1775 01:35:12,054 --> 01:35:14,447 [light music] 1776 01:35:14,621 --> 01:35:17,973 - I guess that little talk we had 1777 01:35:18,408 --> 01:35:19,801 kinda made an impression, huh? 1778 01:35:19,975 --> 01:35:21,150 - Yeah. 1779 01:35:21,324 --> 01:35:23,282 - Good job, DJ. 1780 01:35:23,456 --> 01:35:25,154 - Uh, uh, yeah, thank you. 1781 01:35:25,328 --> 01:35:26,242 - Okay. - Thanks, Gramps. 1782 01:35:26,416 --> 01:35:27,809 - Yeah. 1783 01:35:28,810 --> 01:35:30,463 - Did you know that you can write with a pencil 1784 01:35:30,637 --> 01:35:33,162 in zero gravity, underwater and upside down? 1785 01:35:33,336 --> 01:35:34,729 That's a fact. 1786 01:35:34,903 --> 01:35:36,818 - Walter, you ever try to write with a pencil underwater? 1787 01:35:38,950 --> 01:35:40,517 Then how do you know for sure? 1788 01:35:41,823 --> 01:35:43,955 - Remember when I told Gramps that you weren't a friend? 1789 01:35:44,782 --> 01:35:45,652 [Michael hums] 1790 01:35:45,827 --> 01:35:51,658 Well, the fact is, I was wrong. 1791 01:35:51,833 --> 01:35:53,835 [light music] 1792 01:35:59,014 --> 01:36:00,145 [Michael chuckles] 1793 01:36:00,406 --> 01:36:01,451 - Thanks, buddy. 1794 01:36:07,631 --> 01:36:11,069 There's someone you should meet, yeah? 1795 01:36:12,114 --> 01:36:13,202 All right. 1796 01:36:15,900 --> 01:36:17,293 - [Mary] I can't believe I'm saying this - Hi Walter. 1797 01:36:17,467 --> 01:36:19,382 - You did it, kid. You did it. 1798 01:36:20,905 --> 01:36:21,688 - Thanks. 1799 01:36:26,781 --> 01:36:27,782 Just a beer. 1800 01:36:31,611 --> 01:36:33,570 - To you, the man who saved this town. 1801 01:36:33,744 --> 01:36:35,659 - No, this town saved me. 1802 01:36:37,095 --> 01:36:39,924 - So, um, I guess Wannamaker will be glad to get you back. 1803 01:36:40,098 --> 01:36:41,926 - Who said anything about going back? 1804 01:36:42,535 --> 01:36:43,493 - What? Don't tell me. 1805 01:36:43,667 --> 01:36:46,235 You quit Wannamaker? 1806 01:36:46,409 --> 01:36:48,672 You don't have a job, what are you gonna do? 1807 01:36:48,846 --> 01:36:50,152 - I'm gonna teach small town companies how to eat, 1808 01:36:50,326 --> 01:36:51,936 not get eaten. 1809 01:36:52,110 --> 01:36:53,416 - You can't make a living doing that. 1810 01:36:53,590 --> 01:36:55,287 You're thinking with your heart, not your head. 1811 01:36:55,461 --> 01:36:56,811 - My father thought with his heart, 1812 01:36:56,985 --> 01:36:59,161 so thanks for the compliment. 1813 01:36:59,335 --> 01:37:01,337 And I may even have my first client. 1814 01:37:01,511 --> 01:37:04,819 A company that makes baseball gloves in Mishawaka, Indiana. 1815 01:37:04,993 --> 01:37:05,950 - I can't believe it. 1816 01:37:06,124 --> 01:37:07,343 - And get this. 1817 01:37:08,126 --> 01:37:10,520 I'm setting up shop right here in Paradise. 1818 01:37:10,694 --> 01:37:12,043 - In this hick town? 1819 01:37:12,217 --> 01:37:13,436 - You see, I'm in love with a girl here. 1820 01:37:13,610 --> 01:37:15,351 She's got a very important job, 1821 01:37:15,525 --> 01:37:17,657 lots of people depend on her. 1822 01:37:17,832 --> 01:37:19,572 - Okay, so let me just get this straight. 1823 01:37:19,746 --> 01:37:23,098 You made an emotional business decision? 1824 01:37:23,272 --> 01:37:25,143 - This girl I was telling you about, 1825 01:37:25,317 --> 01:37:26,492 she taught me that it could be done. 1826 01:37:30,932 --> 01:37:32,455 I was hoping to keep this behind closed doors 1827 01:37:32,629 --> 01:37:34,065 for the time being. 1828 01:37:34,239 --> 01:37:36,763 - Yeah, no doors in Paradise, just doorways. 1829 01:37:36,938 --> 01:37:37,460 - Right. 1830 01:37:40,593 --> 01:37:42,204 - Kiss her already. 1831 01:37:42,378 --> 01:37:42,769 - Okay. [everyone laughs] 1832 01:37:42,944 --> 01:37:43,466 Thanks. 1833 01:37:49,559 --> 01:37:50,429 I love you, Charlie. 1834 01:37:53,041 --> 01:37:54,390 I always have. 1835 01:37:54,564 --> 01:37:55,957 - I love you, too. 1836 01:37:56,827 --> 01:37:58,002 Welcome home. 1837 01:38:01,005 --> 01:38:05,618 [upbeat music] [everyone cheers] 1838 01:38:07,533 --> 01:38:10,275 ♪ Baby ♪ 1839 01:38:10,449 --> 01:38:13,496 ♪ Just glad to see ya ♪ 1840 01:38:13,670 --> 01:38:17,282 ♪ Summer's soon, yeah ♪ 1841 01:38:17,456 --> 01:38:21,286 ♪ Yeah, you think ♪ 1842 01:38:21,460 --> 01:38:23,375 ♪ Yeah, baby ♪ 1843 01:38:26,248 --> 01:38:28,511 [light music] 1844 01:38:40,784 --> 01:38:44,222 [light music continues] 1845 01:39:54,118 --> 01:39:59,254 [upbeat jazz music] [man humming] 1846 01:40:13,268 --> 01:40:15,835 [woman humming] 1847 01:40:35,551 --> 01:40:37,770 [light music] 1848 01:42:11,386 --> 01:42:13,649 [light music] 119614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.