All language subtitles for S5E14 - Frightened Witness

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,304 --> 00:01:03,975 Every town has a personality of its own. 2 00:01:04,070 --> 00:01:06,115 Some of them are tough and begging for trouble, 3 00:01:06,200 --> 00:01:08,495 like Tombstone or Dodge City. 4 00:01:08,659 --> 00:01:11,539 But the town of Yellow Fork was the exact opposite. 5 00:01:11,664 --> 00:01:13,543 It was a peaceful little community. 6 00:01:13,668 --> 00:01:17,006 Most of its citizens were small ranchers or farmers. 7 00:01:17,091 --> 00:01:19,596 There was something wrong here in the Yellow Fork. 8 00:01:19,679 --> 00:01:21,600 Maybe it was a little too quiet... 9 00:01:21,770 --> 00:01:28,448 like a stick of dynamite waiting for someone to light a fuse. 10 00:01:28,531 --> 00:01:30,952 Wondered if my arrival had anything to do with it. 11 00:01:31,035 --> 00:01:33,039 My name's Hardie, Jim Hardie. 12 00:01:33,077 --> 00:01:35,581 Special agent for Wells Fargo. 13 00:01:37,770 --> 00:01:38,856 Who is it? 14 00:01:38,939 --> 00:01:39,941 Jim Hardie. 15 00:01:44,735 --> 00:01:46,864 Am I glad to see you. 16 00:01:46,891 --> 00:01:50,564 I can tell that by the friendly callin' card you're carrying. 17 00:01:50,689 --> 00:01:52,108 Just wanted to be sure. 18 00:01:52,216 --> 00:01:53,635 Come on in. 19 00:02:03,948 --> 00:02:07,788 Sorry about sticking the shot gun in your face. 20 00:02:07,912 --> 00:02:11,042 All right. I'm practically gettin' used to it by now. 21 00:02:11,125 --> 00:02:12,711 What's troublin' around here, eh? 22 00:02:12,831 --> 00:02:15,503 I can tell you in one nasty word. 23 00:02:15,628 --> 00:02:16,713 Corbin. 24 00:02:16,762 --> 00:02:18,514 Corbin? 25 00:02:18,598 --> 00:02:21,603 You got him locked up good and tight, haven't you? 26 00:02:21,733 --> 00:02:22,859 Yeah. 27 00:02:22,943 --> 00:02:24,905 For how long? 28 00:02:24,988 --> 00:02:26,824 Monday's the trial. 29 00:02:26,950 --> 00:02:28,828 He shouldn't bother you much after that. 30 00:02:28,954 --> 00:02:30,831 A lot can happen between now and then. 31 00:02:30,957 --> 00:02:32,250 Like what? 32 00:02:32,331 --> 00:02:36,338 You talk to Corbin. He'll tell you. 33 00:02:36,432 --> 00:02:38,101 I will. 34 00:02:44,239 --> 00:02:45,281 Hello, Corbin. 35 00:02:45,366 --> 00:02:47,577 Well, look here. 36 00:02:47,670 --> 00:02:51,760 The pride and joy of Wells Fargo itself. 37 00:02:51,792 --> 00:02:54,755 Social call, Hardie? You come to turn me loose? 38 00:02:54,838 --> 00:02:57,093 You're gonna walk out of here just twice. 39 00:02:57,219 --> 00:02:59,807 Once when they take you over to court. 40 00:02:59,890 --> 00:03:01,327 The other one when you go out to hang. 41 00:03:01,351 --> 00:03:04,106 Oh, I'm too young to stretch a rope. 42 00:03:04,205 --> 00:03:06,125 Figure I'll live a long time yet. 43 00:03:06,208 --> 00:03:08,379 That Wells Fargo agent you killed, he was young too. 44 00:03:08,496 --> 00:03:09,915 He was just twenty. 45 00:03:10,041 --> 00:03:11,376 He had a lot of livin' to do also. 46 00:03:11,501 --> 00:03:14,089 Mm, you know what they say. 47 00:03:14,176 --> 00:03:17,808 There are those who are born to die young. 48 00:03:17,899 --> 00:03:19,819 Make a bet with you. 49 00:03:19,902 --> 00:03:21,698 Ten minutes after that trial is over 50 00:03:21,867 --> 00:03:24,747 I'll be in the nearest saloon celebratin' my freedom. 51 00:03:24,872 --> 00:03:26,249 I'll take that bet. 52 00:03:26,374 --> 00:03:28,586 Your testimony ain't gonna convict me. 53 00:03:30,037 --> 00:03:31,665 I think you're forgettin'... 54 00:03:31,840 --> 00:03:32,841 they were two witnesses. 55 00:03:33,926 --> 00:03:36,691 Well, couple of hick farmers. 56 00:03:36,715 --> 00:03:38,259 Seeing's one thing but, uh, 57 00:03:38,384 --> 00:03:41,223 remembering, that's somethin' else again. 58 00:03:41,348 --> 00:03:43,685 Now, I got a feelin' that those two sod busters 59 00:03:43,777 --> 00:03:45,297 when they get into court are gonna have a sudden 60 00:03:45,321 --> 00:03:46,740 lapse of memory. 61 00:03:46,872 --> 00:03:50,086 I wouldn't depend on it. 62 00:03:50,169 --> 00:03:52,757 Well, you can see, I'm, uh... 63 00:03:52,803 --> 00:03:54,472 real worried. 64 00:03:54,597 --> 00:03:57,018 Matter of fact I haven't had more than... 65 00:03:57,097 --> 00:04:00,435 ten hours sleep since I've been in here. 66 00:04:00,519 --> 00:04:03,733 Ten hours a night. 67 00:04:13,799 --> 00:04:16,762 Corbin's sort of confident, isn't he? 68 00:04:16,809 --> 00:04:18,478 Too much so. 69 00:04:18,603 --> 00:04:21,024 Been that way ever since he was turned over to me. 70 00:04:21,150 --> 00:04:22,456 And I don't mind tellin' you, Jim, 71 00:04:22,480 --> 00:04:26,029 it's got me worried. 72 00:04:26,154 --> 00:04:28,407 You talked to those two witnesses lately? 73 00:04:28,483 --> 00:04:29,735 Too busy staying right here, 74 00:04:29,819 --> 00:04:32,323 keepin' an eye on Corbin. 75 00:04:32,493 --> 00:04:34,789 I think I'll ride out there and have a talk with them. 76 00:04:34,873 --> 00:04:36,751 Might be a good idea. 77 00:04:36,827 --> 00:04:38,305 Without Fraser's and Matson's testimony 78 00:04:38,329 --> 00:04:40,500 we might as well turn Corbin loose now. 79 00:04:42,376 --> 00:04:44,422 He looks pretty good behind bars. 80 00:04:44,547 --> 00:04:46,175 Keep him there for a while. 81 00:04:54,362 --> 00:04:56,032 Good day. 82 00:05:26,291 --> 00:05:27,459 How are you, Mr. Fraser? 83 00:05:45,451 --> 00:05:47,122 He's dead. Look after him. 84 00:07:13,101 --> 00:07:16,691 One of you men was riding that bay gelding outside? 85 00:07:16,774 --> 00:07:17,775 That horse belongs to me. 86 00:07:18,934 --> 00:07:20,270 Well, he's a pretty good horse 87 00:07:20,395 --> 00:07:22,107 to be receivin' such bad treatment. 88 00:07:22,193 --> 00:07:23,446 Meaning what? 89 00:07:23,529 --> 00:07:25,615 Meaning the horse is overheated. 90 00:07:25,740 --> 00:07:29,122 He needs to cooled out and rubbed down. 91 00:07:29,260 --> 00:07:30,864 Little exercise ain't gonna hurt him none. 92 00:07:30,888 --> 00:07:33,642 It's ten miles from Fraser's place into here. 93 00:07:33,769 --> 00:07:35,314 You call it a little exercise? 94 00:07:37,655 --> 00:07:38,925 I don't know what you're talking about. 95 00:07:38,949 --> 00:07:41,704 Well, I'll tell you. 96 00:07:41,829 --> 00:07:44,334 You're the man that ambushed and murdered Dean Fraser. 97 00:07:44,454 --> 00:07:46,999 Accusing a man of killing is... 98 00:07:47,126 --> 00:07:48,420 mighty serious. 99 00:07:48,504 --> 00:07:50,507 You better be able to back it up, mister. 100 00:07:50,632 --> 00:07:51,634 That won't be hard. 101 00:07:51,717 --> 00:07:54,222 I tracked you all the way in here. 102 00:07:54,350 --> 00:07:57,605 Your horse is standing out there wringing wet. 103 00:07:57,689 --> 00:08:00,611 The man I shot up there, I shot somewhere on the left side. 104 00:08:00,694 --> 00:08:05,495 You got a fresh bandage on your left hand. 105 00:08:05,583 --> 00:08:07,545 That fellow Corbin, he's not goin' to be... 106 00:08:07,670 --> 00:08:10,132 havin' to worry about hangin' alone. 107 00:08:10,216 --> 00:08:11,718 You goin' to right along side of him. 108 00:08:11,843 --> 00:08:13,764 Now, get up. 109 00:08:13,890 --> 00:08:15,810 I'm turnin' you over to sheriff. 110 00:08:29,359 --> 00:08:30,861 Go and get the sheriff. 111 00:08:51,579 --> 00:08:53,081 What can I do for you, mister? 112 00:08:54,627 --> 00:08:55,921 I'm Jim Hardie. 113 00:08:56,046 --> 00:08:57,611 He's that detective from Wells Fargo, Pa. 114 00:08:57,635 --> 00:08:58,636 Well, what do you want? 115 00:08:58,721 --> 00:09:01,183 Umm, Monday's the trial... 116 00:09:01,267 --> 00:09:04,254 and I was wonderin' if we were goin' to be able count on you for your testimony. 117 00:09:04,278 --> 00:09:06,197 Well, no. I don't know... 118 00:09:06,281 --> 00:09:08,410 I'm busy Monday I got a lot of ploughin' to do. 119 00:09:08,502 --> 00:09:09,796 Besides you don't need me. 120 00:09:09,921 --> 00:09:12,718 Dean Fraser's testimony is just as good. 121 00:09:12,841 --> 00:09:15,346 Dean Fraser's dead. 122 00:09:15,471 --> 00:09:17,850 He was ambushed this mornin' by one of Corbin's men. 123 00:09:17,930 --> 00:09:22,521 So we do need your testimony, Mr. Matson, very badly. 124 00:09:22,693 --> 00:09:25,364 Well, I ain't gonna show up. 125 00:09:25,489 --> 00:09:27,952 I've got troubles of my own I need to worry about. 126 00:09:27,992 --> 00:09:30,329 If Pa doesn't go to court, Mr. Hardie, 127 00:09:30,455 --> 00:09:31,455 does the killer go free? 128 00:09:31,498 --> 00:09:33,543 Yes, he does, son. 129 00:09:33,677 --> 00:09:36,014 Well, I don't understand, Pa, 130 00:09:36,139 --> 00:09:37,433 you told me he was a murderer. 131 00:09:37,511 --> 00:09:38,930 You're not old enough to understand. 132 00:09:39,013 --> 00:09:42,227 Then perhaps I'm not old enough either. 133 00:09:42,356 --> 00:09:44,360 Corbin's a killer of the worst kind... 134 00:09:44,443 --> 00:09:47,044 and yet you're willing to stand back and let him go out scot-free. 135 00:09:48,413 --> 00:09:51,000 There's no sense in discussin' it any further, Hardie. 136 00:09:51,084 --> 00:09:52,586 I said no and that settles it. 137 00:09:52,720 --> 00:09:56,058 If you're afraid for yourself and your family... 138 00:09:56,183 --> 00:09:58,354 then I can provide protective custody. 139 00:09:58,441 --> 00:10:00,026 My Pa isn't scared of anybody. 140 00:10:00,110 --> 00:10:03,282 Are you, Pa? 141 00:10:03,390 --> 00:10:05,602 Well, maybe you can justify this to yourself. 142 00:10:05,728 --> 00:10:08,210 But you're goin' to have a hard time explainin' it to that boy. 143 00:10:10,409 --> 00:10:12,846 If you change your mind, you can find me in the sheriff's office. 144 00:10:12,870 --> 00:10:14,248 I'll be there. 145 00:10:28,082 --> 00:10:29,668 Billy... 146 00:10:31,588 --> 00:10:33,132 What's the matter, son? 147 00:10:33,288 --> 00:10:35,500 I had to do what I did. 148 00:10:52,666 --> 00:10:54,587 I got rid of him. 149 00:10:54,670 --> 00:10:56,799 There was nothing else you could've done, Chris. 150 00:10:56,924 --> 00:10:58,636 The little lady's right, Matson. 151 00:10:58,798 --> 00:11:00,026 You saved yourself a heap of trouble. 152 00:11:00,050 --> 00:11:02,011 Ain't that so, Lee? 153 00:11:02,136 --> 00:11:03,681 Yeah, kind of a shame in a way. 154 00:11:03,765 --> 00:11:05,477 Nothin' I would've liked better 155 00:11:05,561 --> 00:11:06,980 than to have tangled with Hardie. 156 00:11:07,063 --> 00:11:10,110 All right. Now you got what you want. 157 00:11:10,162 --> 00:11:12,165 Now get off my property. 158 00:11:12,239 --> 00:11:14,410 You talkin' kind of loud, ain't you, Matson? 159 00:11:14,494 --> 00:11:15,829 You heard what I said. Get! 160 00:11:15,954 --> 00:11:18,667 Well, listen to the clodhopper. 161 00:11:18,893 --> 00:11:20,855 What're you tryin' to do, Matson? 162 00:11:20,938 --> 00:11:21,939 Show off for the kid? 163 00:11:22,064 --> 00:11:24,861 Maybe he is a big man. 164 00:11:24,949 --> 00:11:30,166 Let's find out. 165 00:11:30,196 --> 00:11:31,365 Get up, Pa! Get up! 166 00:11:33,040 --> 00:11:33,959 Jen... 167 00:11:34,042 --> 00:11:35,962 take the boy inside. 168 00:11:36,046 --> 00:11:37,799 You stay here. 169 00:11:37,876 --> 00:11:41,089 Let the kid see what kind of a man his father is. 170 00:11:58,099 --> 00:11:59,602 Stop it! Stop it! 171 00:12:00,979 --> 00:12:02,220 Haven't you done enough to him? 172 00:12:02,273 --> 00:12:03,609 He's all yours, lady. 173 00:12:03,691 --> 00:12:05,194 I guess that'll shut him up. 174 00:12:05,277 --> 00:12:07,031 Can you make it to the house, Chris? 175 00:12:08,152 --> 00:12:09,614 Let's get the horses. 176 00:12:25,115 --> 00:12:27,828 You're just walking yourself into a lather, Jim. 177 00:12:27,912 --> 00:12:29,247 Chris Matson won't testify, 178 00:12:29,372 --> 00:12:30,958 there's nothin' we can do about it. 179 00:12:31,084 --> 00:12:33,588 Well, there's got to be something we could do about it. 180 00:12:33,655 --> 00:12:35,075 A man can't just commit a murder 181 00:12:35,158 --> 00:12:38,915 and then walk out without payin' for it. 182 00:12:38,979 --> 00:12:40,440 In a way you can't blame Chris. 183 00:12:40,565 --> 00:12:42,902 He's got a wife and kid to think about. 184 00:12:43,061 --> 00:12:45,107 I can blame him, too. 185 00:12:45,190 --> 00:12:47,903 I can blame anybody that don't stand up for justice. 186 00:12:47,956 --> 00:12:50,961 I told him I'd put him and his family under protective custody. 187 00:12:53,914 --> 00:12:56,085 Who is it? BILLY: It's me, Billy Matson. 188 00:12:56,168 --> 00:13:01,803 Matson's kid. 189 00:13:01,932 --> 00:13:03,226 What can we do for you, son? 190 00:13:03,322 --> 00:13:06,077 I'd like to talk to Mr. Hardie, sir. 191 00:13:06,160 --> 00:13:07,161 Come on in. 192 00:13:09,791 --> 00:13:11,210 Hello, Billy. 193 00:13:11,293 --> 00:13:13,338 Hi, Mr. Hardie. 194 00:13:13,499 --> 00:13:15,962 Never been in the sheriff's office before. 195 00:13:16,045 --> 00:13:17,798 Well, you're seeing it the right way. 196 00:13:17,879 --> 00:13:19,214 As a visitor. 197 00:13:19,339 --> 00:13:20,609 What'd you want to see me about? 198 00:13:20,633 --> 00:13:22,136 About my pa. 199 00:13:22,220 --> 00:13:27,270 Since the fight, he might've changed his mind. 200 00:13:27,321 --> 00:13:28,365 What fight? 201 00:13:28,491 --> 00:13:30,327 With a couple men. 202 00:13:30,452 --> 00:13:32,266 They were in the house when you came to see us. 203 00:13:32,290 --> 00:13:35,461 Oh, sit down, there, Billy. Tell me about it. 204 00:13:37,049 --> 00:13:39,762 Well, couple of men came up to the house, 205 00:13:39,879 --> 00:13:42,091 and started pushing Pa around. 206 00:13:42,217 --> 00:13:44,386 We never seen 'em before. 207 00:13:44,474 --> 00:13:48,774 So they got in a big fight, and, well, they beat up Pa. 208 00:14:05,726 --> 00:14:08,104 Can I tie your horse up, Mr. Hardie? 209 00:14:08,232 --> 00:14:09,902 Well, that'd be a pretty good idea. 210 00:14:12,872 --> 00:14:14,625 When I get grown, Mr. Hardie, 211 00:14:14,750 --> 00:14:16,772 I'm gonna get me a high steppin' horse exactly like yours. 212 00:14:16,796 --> 00:14:18,173 I bet you will too. 213 00:14:18,257 --> 00:14:20,760 Then, I'm gonna go all over, just like you do. 214 00:14:20,886 --> 00:14:22,555 Movin' around from place to place 215 00:14:22,627 --> 00:14:25,298 is not nearly as much fun as it looks like it is, Billy. 216 00:14:25,423 --> 00:14:27,384 Anything's better than bein' stuck on an old farm. 217 00:14:28,447 --> 00:14:29,950 You get a little older, 218 00:14:30,075 --> 00:14:32,037 you'll change your mind about that, I betcha. 219 00:14:32,121 --> 00:14:34,082 Billy, I've been lookin' all over for ya. 220 00:14:34,159 --> 00:14:36,330 I went in to town, Ma. 221 00:14:36,455 --> 00:14:39,210 If your father knew that you'd gone alone, he'd tan your hide. 222 00:14:39,272 --> 00:14:41,483 Billy told me what happened, ma'am. 223 00:14:41,608 --> 00:14:44,154 Mr. Hardie is here to help us. 224 00:14:44,368 --> 00:14:45,369 Or to hurt us. 225 00:14:46,372 --> 00:14:47,832 No. 226 00:14:47,867 --> 00:14:49,911 No, I'd like to see Mr. Matson, if I could. 227 00:14:49,995 --> 00:14:52,916 He's asleep now. I wouldn't wanna wake him. 228 00:14:52,973 --> 00:14:55,435 Mind if I wait? 229 00:14:55,518 --> 00:14:57,314 It won't do you any good, Mr. Hardie. 230 00:14:57,397 --> 00:15:00,319 Perhaps not. But I'd like to try anyway. 231 00:15:02,731 --> 00:15:04,066 All right. Come in. 232 00:15:17,015 --> 00:15:18,829 There's a fresh pot of coffee on the stove, Mr. Hardie. 233 00:15:18,853 --> 00:15:20,564 Can I get you a cup? 234 00:15:20,689 --> 00:15:22,233 That sounds like it would be fine. 235 00:15:22,360 --> 00:15:24,112 Make yourself comfortable. 236 00:15:24,199 --> 00:15:25,951 And you leave Mr. Hardie be. 237 00:15:26,035 --> 00:15:28,277 There's no reason for you to talk his head off. Aww, Ma. 238 00:15:32,870 --> 00:15:34,498 Mr. Hardie... 239 00:15:34,581 --> 00:15:38,254 Would you mind a lot... if I... 240 00:15:38,374 --> 00:15:40,836 What is it you wanna say, Billy? 241 00:15:40,920 --> 00:15:43,048 Well, I sorta wondered if... 242 00:15:43,204 --> 00:15:45,667 if you'll let me look at your gun. 243 00:15:45,750 --> 00:15:48,630 Yeah. Yeah. I think that might be arranged if you 244 00:15:48,722 --> 00:15:50,434 just look and don't touch it. 245 00:15:50,559 --> 00:15:52,562 That's really somethin'. 246 00:15:52,677 --> 00:15:55,181 All Pa has is an old rifle. 247 00:15:55,265 --> 00:15:57,310 I'm gonna have me a gun one of these days. 248 00:15:57,436 --> 00:15:59,063 Maybe I'll have two of 'em. 249 00:15:59,145 --> 00:16:01,064 With tied down holsters. 250 00:16:01,148 --> 00:16:03,402 Then nobody will push me around. 251 00:16:03,453 --> 00:16:04,455 They'll all be afraid. 252 00:16:07,085 --> 00:16:10,257 Any fool can build up fear, Billy. 253 00:16:10,430 --> 00:16:12,642 But it takes a big man, a great man, 254 00:16:12,733 --> 00:16:14,153 to build up respect. 255 00:16:14,278 --> 00:16:16,197 I don't know, Mr. Hardie. 256 00:16:16,281 --> 00:16:18,326 If Pa knew how to handle guns, 257 00:16:18,481 --> 00:16:19,900 we wouldn't be so worried right now. 258 00:16:19,983 --> 00:16:21,360 No. 259 00:16:21,486 --> 00:16:22,905 Your father's a farmer. 260 00:16:22,989 --> 00:16:23,990 He's not a fighter. 261 00:16:25,117 --> 00:16:27,246 I seen that yesterday. 262 00:16:27,330 --> 00:16:30,001 You should've seen the lickin' he took. 263 00:16:34,097 --> 00:16:36,142 What're you doin' here, Hardie? 264 00:16:36,267 --> 00:16:38,480 I thought maybe we could have another talk. 265 00:16:38,625 --> 00:16:40,306 Well, we said all we had to say, yesterday. 266 00:16:41,379 --> 00:16:43,049 A lot's happened since then. 267 00:16:43,183 --> 00:16:45,145 How do you feel, dear? Terrible. 268 00:16:45,229 --> 00:16:47,650 Having him here doesn't help me any. 269 00:16:47,725 --> 00:16:49,246 Son, you wanna go upstairs for a while? 270 00:16:51,356 --> 00:16:53,902 You'll have to forgive my husband's manners, Mr. Hardie. 271 00:16:55,369 --> 00:16:58,082 I'm sorry, Hardie. Sit down. 272 00:16:58,211 --> 00:16:59,463 Thank you. I've been... 273 00:17:00,799 --> 00:17:02,134 a meaner man than a lobo wolf 274 00:17:02,218 --> 00:17:04,973 ever since this Corbin business started. 275 00:17:05,062 --> 00:17:06,374 HARDIE: Well, I can understand that, all right. 276 00:17:06,398 --> 00:17:07,483 Do ya? 277 00:17:08,809 --> 00:17:09,978 I don't think you do. 278 00:17:11,564 --> 00:17:14,235 You married, Hardie? No. 279 00:17:14,364 --> 00:17:15,992 Well, I didn't think so. 280 00:17:16,075 --> 00:17:18,120 Otherwise, you wouldn't have the job you've got. 281 00:17:18,254 --> 00:17:19,422 You'd think a lot different 282 00:17:19,547 --> 00:17:20,424 if you had a wife and a youngster 283 00:17:20,549 --> 00:17:21,551 to think about. 284 00:17:24,085 --> 00:17:25,921 Did you ever... 285 00:17:26,005 --> 00:17:27,799 stop to think why a... 286 00:17:27,895 --> 00:17:29,983 why a lawman takes the job that he does? 287 00:17:32,027 --> 00:17:35,450 Certainly, it's not... money. 288 00:17:35,617 --> 00:17:37,912 The average sheriff makes less than $100 a month. 289 00:17:38,002 --> 00:17:40,164 He has to furnish his own horse and his own ammunition. 290 00:17:41,967 --> 00:17:44,048 So it must be something a whole lot bigger than that. 291 00:17:46,001 --> 00:17:48,213 I'd like to tell you what it is in one word. 292 00:17:48,267 --> 00:17:50,270 Responsibility. 293 00:17:50,396 --> 00:17:51,689 The same responsibility 294 00:17:51,773 --> 00:17:53,651 that you feel towards your wife and son. 295 00:17:53,814 --> 00:17:56,861 Only a whole lot bigger. 296 00:17:56,986 --> 00:17:58,823 Now, what kind of a country would this be... 297 00:17:58,918 --> 00:18:02,049 if a man could go out and commit murder, 298 00:18:02,132 --> 00:18:03,926 be taken in to courtroom and turned loose 299 00:18:03,999 --> 00:18:06,795 because one man was afraid to testify against him? 300 00:18:09,807 --> 00:18:11,478 Well, I... 301 00:18:11,561 --> 00:18:13,606 I never thought of it that way before. 302 00:18:15,991 --> 00:18:17,661 What do you want me to do, Jen? 303 00:18:21,084 --> 00:18:22,461 Whatever you think is best. 304 00:18:26,971 --> 00:18:27,972 All right, Hardie. 305 00:18:29,103 --> 00:18:30,271 I'll testify. 306 00:18:30,355 --> 00:18:33,276 Yeah? Well, that's wonderful. 307 00:18:33,367 --> 00:18:35,037 You won't be sorry. 308 00:18:35,121 --> 00:18:36,915 I hope not. 309 00:18:37,040 --> 00:18:39,294 I'll... stay here, with your permission, 310 00:18:39,370 --> 00:18:41,164 to see that nothing happens to you 311 00:18:41,248 --> 00:18:43,585 or any member of your family. BILLY: Pa. 312 00:18:43,713 --> 00:18:46,926 Would it be all right if I went with you and watched in court? 313 00:18:47,051 --> 00:18:48,554 Well, you'll have to ask Mr. Hardie. 314 00:18:48,683 --> 00:18:51,856 He's in charge of things for the time being. 315 00:18:51,939 --> 00:18:54,151 Well... 316 00:18:54,234 --> 00:18:57,991 What the hell, you've already seen the inside of a jail. 317 00:18:58,077 --> 00:19:00,665 I don't see any reason why your education should be interrupted 318 00:19:00,749 --> 00:19:04,004 in seein' that the due process of the law is carried out. 319 00:19:04,054 --> 00:19:05,975 Does that mean I can, Pa? 320 00:19:06,058 --> 00:19:07,185 Yes, that does, son. 321 00:19:07,269 --> 00:19:08,353 BILLY: Oh, boy! 322 00:19:29,645 --> 00:19:30,980 We got here early, Hardie. 323 00:19:31,064 --> 00:19:32,650 Court doesn't open for another hour yet. 324 00:19:33,944 --> 00:19:35,321 As soon as I send a telegram, 325 00:19:35,404 --> 00:19:36,466 we'll go over to the Sheriff's office 326 00:19:36,490 --> 00:19:37,658 and wait there. 327 00:19:37,783 --> 00:19:38,887 Well, if it means we got some extra time, 328 00:19:38,911 --> 00:19:39,930 might as well get some chores done. 329 00:19:39,954 --> 00:19:41,499 I need some things for the ranch. 330 00:19:41,624 --> 00:19:43,293 Pa, look. 331 00:19:43,451 --> 00:19:45,092 It's those men who beat up Pa, Mr. Hardie. 332 00:19:47,624 --> 00:19:49,378 What do we do now? 333 00:19:49,514 --> 00:19:50,641 That'll depend on them. 334 00:19:53,562 --> 00:19:55,064 Billy, you better get out of the way. 335 00:19:58,787 --> 00:20:01,291 Didn't expect to see you in town today, Matson. 336 00:20:01,375 --> 00:20:03,170 I'll bet you didn't. 337 00:20:03,303 --> 00:20:05,265 Mr. Matson came in to testify. 338 00:20:05,348 --> 00:20:06,934 Do you have any objections? 339 00:20:07,017 --> 00:20:09,480 It's all right with us. 340 00:20:09,553 --> 00:20:10,638 But he's makin' a mistake. 341 00:20:12,015 --> 00:20:13,207 I don't know whether Matson is or not, 342 00:20:13,231 --> 00:20:14,358 but I'm sure your friend is, 343 00:20:14,483 --> 00:20:17,154 if he reaches for that gun. 344 00:20:17,238 --> 00:20:18,740 We got no fight with you, Hardie. 345 00:20:18,863 --> 00:20:19,864 Take it easy, Lee. 346 00:20:21,617 --> 00:20:23,161 You oughta get smart, Matson. 347 00:20:23,251 --> 00:20:25,170 You oughta do some thinkin'. 348 00:20:25,254 --> 00:20:26,506 Think about your boy there. 349 00:20:26,590 --> 00:20:28,176 You've got a nice lookin' son. 350 00:20:28,257 --> 00:20:30,139 It'd be a real pity if anything happened to him. 351 00:20:38,148 --> 00:20:40,484 That's just a warning, Shattuck. 352 00:20:40,568 --> 00:20:42,530 You keep away from my boy. 353 00:20:42,614 --> 00:20:44,951 Looks like one beating wasn't enough for you, clodhopper. 354 00:20:45,088 --> 00:20:47,008 This time, I'll do the job up right. 355 00:20:47,091 --> 00:20:49,846 At least with Hardie here, it'll be a fair fight. 356 00:20:51,842 --> 00:20:53,036 I'd appreciate it if you'd keep 357 00:20:53,060 --> 00:20:54,604 these other two wolves off my back. 358 00:20:54,730 --> 00:20:55,999 There's nobody that'll bother you. 359 00:20:56,023 --> 00:20:57,224 It's gonna be a real pleasure. 360 00:21:08,924 --> 00:21:10,301 Come on, Pa! You can beat 'em! 361 00:21:21,983 --> 00:21:24,654 If you wanna continue that fight, I'll oblige you. 362 00:21:27,665 --> 00:21:28,709 You sure licked 'em, Pa. 363 00:21:28,827 --> 00:21:30,162 They won't bother us no more. 364 00:21:33,178 --> 00:21:34,722 I sure hope not, son. 365 00:21:39,760 --> 00:21:40,962 Pa licked 'em good and proper, 366 00:21:41,013 --> 00:21:42,139 didn't he, Mr. Hardie? 367 00:21:42,223 --> 00:21:43,851 He sure did, Billy. 368 00:21:43,937 --> 00:21:45,398 And he won a whole lot bigger fight 369 00:21:45,523 --> 00:21:46,567 yesterday, when he decided 370 00:21:46,692 --> 00:21:48,361 to testify against his man. 371 00:21:48,439 --> 00:21:50,568 Never thought of it that way. 372 00:21:50,693 --> 00:21:52,070 But I guess he did at that. 373 00:22:02,262 --> 00:22:05,309 Hardie and that dirt-scratcher got nice broad backs. 374 00:22:07,398 --> 00:22:09,860 Too late to help Corbin that way. 375 00:22:09,934 --> 00:22:11,813 Gotta think of somethin'. 376 00:22:11,897 --> 00:22:13,066 I already have. 377 00:22:22,635 --> 00:22:25,306 Hey, you've got more nerves than I thought, Matson. 378 00:22:25,436 --> 00:22:26,918 It's not too late to change your mind. 379 00:22:26,981 --> 00:22:29,193 Long walk to that courthouse. 380 00:22:29,294 --> 00:22:31,590 A lot could happen between here and there. 381 00:22:31,674 --> 00:22:34,095 You scared me off once, Corbin. 382 00:22:34,149 --> 00:22:35,192 You can't do it again. 383 00:22:37,113 --> 00:22:38,198 You take this, Matson. 384 00:22:38,326 --> 00:22:39,411 Billy, you wait here. 385 00:22:39,495 --> 00:22:40,746 But Mr. Hardie, you said... 386 00:22:40,831 --> 00:22:42,208 If any shooting starts, 387 00:22:42,333 --> 00:22:43,774 we don't want you to get hurt, Billy. 388 00:23:07,882 --> 00:23:09,259 What're you nervous about, Hardie? 389 00:23:39,735 --> 00:23:41,821 Nice to see a friendly face around, isn't it, Hardie? 390 00:23:59,008 --> 00:24:00,302 You hurt bad, Sheriff? 391 00:24:02,139 --> 00:24:03,224 No. 392 00:24:03,308 --> 00:24:05,686 Better go get your wound looked after. 393 00:24:05,825 --> 00:24:06,994 We'll take care of Corbin. 394 00:24:07,119 --> 00:24:09,123 I couldn't leave him in better hands. 395 00:24:13,991 --> 00:24:16,829 All right. You've got an appointment with the jury in there. 396 00:24:19,661 --> 00:24:21,707 They'll never hang me, Hardie. 397 00:24:21,832 --> 00:24:23,335 Yes, they will. 398 00:24:23,456 --> 00:24:24,666 You lost your case yesterday, 399 00:24:24,791 --> 00:24:27,296 when you couldn't scare Matson. 400 00:24:27,379 --> 00:24:28,965 Now, there're 12 other honest men 401 00:24:29,044 --> 00:24:30,463 sittin' in there, waitin' on ya.28990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.