Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,304 --> 00:01:03,975
Every town has
a personality of its own.
2
00:01:04,070 --> 00:01:06,115
Some of them are tough
and begging for trouble,
3
00:01:06,200 --> 00:01:08,495
like Tombstone or Dodge City.
4
00:01:08,659 --> 00:01:11,539
But the town of Yellow Fork
was the exact opposite.
5
00:01:11,664 --> 00:01:13,543
It was a peaceful
little community.
6
00:01:13,668 --> 00:01:17,006
Most of its citizens were
small ranchers or farmers.
7
00:01:17,091 --> 00:01:19,596
There was something wrong
here in the Yellow Fork.
8
00:01:19,679 --> 00:01:21,600
Maybe it was
a little too quiet...
9
00:01:21,770 --> 00:01:28,448
like a stick of dynamite waiting
for someone to light a fuse.
10
00:01:28,531 --> 00:01:30,952
Wondered if my arrival
had anything to do with it.
11
00:01:31,035 --> 00:01:33,039
My name's Hardie, Jim Hardie.
12
00:01:33,077 --> 00:01:35,581
Special agent for Wells Fargo.
13
00:01:37,770 --> 00:01:38,856
Who is it?
14
00:01:38,939 --> 00:01:39,941
Jim Hardie.
15
00:01:44,735 --> 00:01:46,864
Am I glad to see you.
16
00:01:46,891 --> 00:01:50,564
I can tell that by the friendly
callin' card you're carrying.
17
00:01:50,689 --> 00:01:52,108
Just wanted to be sure.
18
00:01:52,216 --> 00:01:53,635
Come on in.
19
00:02:03,948 --> 00:02:07,788
Sorry about sticking
the shot gun in your face.
20
00:02:07,912 --> 00:02:11,042
All right. I'm practically
gettin' used to it by now.
21
00:02:11,125 --> 00:02:12,711
What's troublin'
around here, eh?
22
00:02:12,831 --> 00:02:15,503
I can tell you
in one nasty word.
23
00:02:15,628 --> 00:02:16,713
Corbin.
24
00:02:16,762 --> 00:02:18,514
Corbin?
25
00:02:18,598 --> 00:02:21,603
You got him locked up
good and tight, haven't you?
26
00:02:21,733 --> 00:02:22,859
Yeah.
27
00:02:22,943 --> 00:02:24,905
For how long?
28
00:02:24,988 --> 00:02:26,824
Monday's the trial.
29
00:02:26,950 --> 00:02:28,828
He shouldn't bother
you much after that.
30
00:02:28,954 --> 00:02:30,831
A lot can happen
between now and then.
31
00:02:30,957 --> 00:02:32,250
Like what?
32
00:02:32,331 --> 00:02:36,338
You talk to Corbin.
He'll tell you.
33
00:02:36,432 --> 00:02:38,101
I will.
34
00:02:44,239 --> 00:02:45,281
Hello, Corbin.
35
00:02:45,366 --> 00:02:47,577
Well, look here.
36
00:02:47,670 --> 00:02:51,760
The pride and joy
of Wells Fargo itself.
37
00:02:51,792 --> 00:02:54,755
Social call, Hardie? You
come to turn me loose?
38
00:02:54,838 --> 00:02:57,093
You're gonna walk
out of here just twice.
39
00:02:57,219 --> 00:02:59,807
Once when they
take you over to court.
40
00:02:59,890 --> 00:03:01,327
The other one when
you go out to hang.
41
00:03:01,351 --> 00:03:04,106
Oh, I'm too young
to stretch a rope.
42
00:03:04,205 --> 00:03:06,125
Figure I'll live
a long time yet.
43
00:03:06,208 --> 00:03:08,379
That Wells Fargo agent
you killed, he was young too.
44
00:03:08,496 --> 00:03:09,915
He was just twenty.
45
00:03:10,041 --> 00:03:11,376
He had a lot of livin'
to do also.
46
00:03:11,501 --> 00:03:14,089
Mm, you know what they say.
47
00:03:14,176 --> 00:03:17,808
There are those
who are born to die young.
48
00:03:17,899 --> 00:03:19,819
Make a bet with you.
49
00:03:19,902 --> 00:03:21,698
Ten minutes after
that trial is over
50
00:03:21,867 --> 00:03:24,747
I'll be in the nearest saloon
celebratin' my freedom.
51
00:03:24,872 --> 00:03:26,249
I'll take that bet.
52
00:03:26,374 --> 00:03:28,586
Your testimony ain't
gonna convict me.
53
00:03:30,037 --> 00:03:31,665
I think you're forgettin'...
54
00:03:31,840 --> 00:03:32,841
they were two witnesses.
55
00:03:33,926 --> 00:03:36,691
Well, couple of hick farmers.
56
00:03:36,715 --> 00:03:38,259
Seeing's one thing but, uh,
57
00:03:38,384 --> 00:03:41,223
remembering, that's
somethin' else again.
58
00:03:41,348 --> 00:03:43,685
Now, I got a feelin' that
those two sod busters
59
00:03:43,777 --> 00:03:45,297
when they get into court
are gonna have a sudden
60
00:03:45,321 --> 00:03:46,740
lapse of memory.
61
00:03:46,872 --> 00:03:50,086
I wouldn't depend on it.
62
00:03:50,169 --> 00:03:52,757
Well, you can see, I'm, uh...
63
00:03:52,803 --> 00:03:54,472
real worried.
64
00:03:54,597 --> 00:03:57,018
Matter of fact I haven't
had more than...
65
00:03:57,097 --> 00:04:00,435
ten hours sleep since
I've been in here.
66
00:04:00,519 --> 00:04:03,733
Ten hours a night.
67
00:04:13,799 --> 00:04:16,762
Corbin's sort of
confident, isn't he?
68
00:04:16,809 --> 00:04:18,478
Too much so.
69
00:04:18,603 --> 00:04:21,024
Been that way ever since
he was turned over to me.
70
00:04:21,150 --> 00:04:22,456
And I don't mind
tellin' you, Jim,
71
00:04:22,480 --> 00:04:26,029
it's got me worried.
72
00:04:26,154 --> 00:04:28,407
You talked to those
two witnesses lately?
73
00:04:28,483 --> 00:04:29,735
Too busy staying right here,
74
00:04:29,819 --> 00:04:32,323
keepin' an eye on Corbin.
75
00:04:32,493 --> 00:04:34,789
I think I'll ride out there
and have a talk with them.
76
00:04:34,873 --> 00:04:36,751
Might be a good idea.
77
00:04:36,827 --> 00:04:38,305
Without Fraser's and
Matson's testimony
78
00:04:38,329 --> 00:04:40,500
we might as well
turn Corbin loose now.
79
00:04:42,376 --> 00:04:44,422
He looks pretty good
behind bars.
80
00:04:44,547 --> 00:04:46,175
Keep him there for a while.
81
00:04:54,362 --> 00:04:56,032
Good day.
82
00:05:26,291 --> 00:05:27,459
How are you, Mr. Fraser?
83
00:05:45,451 --> 00:05:47,122
He's dead. Look after him.
84
00:07:13,101 --> 00:07:16,691
One of you men was riding
that bay gelding outside?
85
00:07:16,774 --> 00:07:17,775
That horse belongs to me.
86
00:07:18,934 --> 00:07:20,270
Well, he's a pretty good horse
87
00:07:20,395 --> 00:07:22,107
to be receivin'
such bad treatment.
88
00:07:22,193 --> 00:07:23,446
Meaning what?
89
00:07:23,529 --> 00:07:25,615
Meaning the horse is overheated.
90
00:07:25,740 --> 00:07:29,122
He needs to cooled out
and rubbed down.
91
00:07:29,260 --> 00:07:30,864
Little exercise ain't
gonna hurt him none.
92
00:07:30,888 --> 00:07:33,642
It's ten miles from
Fraser's place into here.
93
00:07:33,769 --> 00:07:35,314
You call it a little exercise?
94
00:07:37,655 --> 00:07:38,925
I don't know what
you're talking about.
95
00:07:38,949 --> 00:07:41,704
Well, I'll tell you.
96
00:07:41,829 --> 00:07:44,334
You're the man that ambushed
and murdered Dean Fraser.
97
00:07:44,454 --> 00:07:46,999
Accusing a man of killing is...
98
00:07:47,126 --> 00:07:48,420
mighty serious.
99
00:07:48,504 --> 00:07:50,507
You better be able
to back it up, mister.
100
00:07:50,632 --> 00:07:51,634
That won't be hard.
101
00:07:51,717 --> 00:07:54,222
I tracked you all
the way in here.
102
00:07:54,350 --> 00:07:57,605
Your horse is standing
out there wringing wet.
103
00:07:57,689 --> 00:08:00,611
The man I shot up there, I
shot somewhere on the left side.
104
00:08:00,694 --> 00:08:05,495
You got a fresh bandage
on your left hand.
105
00:08:05,583 --> 00:08:07,545
That fellow Corbin,
he's not goin' to be...
106
00:08:07,670 --> 00:08:10,132
havin' to worry
about hangin' alone.
107
00:08:10,216 --> 00:08:11,718
You goin' to right
along side of him.
108
00:08:11,843 --> 00:08:13,764
Now, get up.
109
00:08:13,890 --> 00:08:15,810
I'm turnin' you over to sheriff.
110
00:08:29,359 --> 00:08:30,861
Go and get the sheriff.
111
00:08:51,579 --> 00:08:53,081
What can I do for you, mister?
112
00:08:54,627 --> 00:08:55,921
I'm Jim Hardie.
113
00:08:56,046 --> 00:08:57,611
He's that detective
from Wells Fargo, Pa.
114
00:08:57,635 --> 00:08:58,636
Well, what do you want?
115
00:08:58,721 --> 00:09:01,183
Umm, Monday's the trial...
116
00:09:01,267 --> 00:09:04,254
and I was wonderin' if we were goin' to
be able count on you for your testimony.
117
00:09:04,278 --> 00:09:06,197
Well, no. I don't know...
118
00:09:06,281 --> 00:09:08,410
I'm busy Monday I got
a lot of ploughin' to do.
119
00:09:08,502 --> 00:09:09,796
Besides you don't need me.
120
00:09:09,921 --> 00:09:12,718
Dean Fraser's
testimony is just as good.
121
00:09:12,841 --> 00:09:15,346
Dean Fraser's dead.
122
00:09:15,471 --> 00:09:17,850
He was ambushed this mornin'
by one of Corbin's men.
123
00:09:17,930 --> 00:09:22,521
So we do need your testimony,
Mr. Matson, very badly.
124
00:09:22,693 --> 00:09:25,364
Well, I ain't gonna show up.
125
00:09:25,489 --> 00:09:27,952
I've got troubles of my
own I need to worry about.
126
00:09:27,992 --> 00:09:30,329
If Pa doesn't go
to court, Mr. Hardie,
127
00:09:30,455 --> 00:09:31,455
does the killer go free?
128
00:09:31,498 --> 00:09:33,543
Yes, he does, son.
129
00:09:33,677 --> 00:09:36,014
Well, I don't understand, Pa,
130
00:09:36,139 --> 00:09:37,433
you told me he was a murderer.
131
00:09:37,511 --> 00:09:38,930
You're not old enough
to understand.
132
00:09:39,013 --> 00:09:42,227
Then perhaps I'm not
old enough either.
133
00:09:42,356 --> 00:09:44,360
Corbin's a killer
of the worst kind...
134
00:09:44,443 --> 00:09:47,044
and yet you're willing to stand
back and let him go out scot-free.
135
00:09:48,413 --> 00:09:51,000
There's no sense in
discussin' it any further, Hardie.
136
00:09:51,084 --> 00:09:52,586
I said no and that settles it.
137
00:09:52,720 --> 00:09:56,058
If you're afraid for
yourself and your family...
138
00:09:56,183 --> 00:09:58,354
then I can provide
protective custody.
139
00:09:58,441 --> 00:10:00,026
My Pa isn't scared of anybody.
140
00:10:00,110 --> 00:10:03,282
Are you, Pa?
141
00:10:03,390 --> 00:10:05,602
Well, maybe you can
justify this to yourself.
142
00:10:05,728 --> 00:10:08,210
But you're goin' to have a
hard time explainin' it to that boy.
143
00:10:10,409 --> 00:10:12,846
If you change your mind, you
can find me in the sheriff's office.
144
00:10:12,870 --> 00:10:14,248
I'll be there.
145
00:10:28,082 --> 00:10:29,668
Billy...
146
00:10:31,588 --> 00:10:33,132
What's the matter, son?
147
00:10:33,288 --> 00:10:35,500
I had to do what I did.
148
00:10:52,666 --> 00:10:54,587
I got rid of him.
149
00:10:54,670 --> 00:10:56,799
There was nothing else
you could've done, Chris.
150
00:10:56,924 --> 00:10:58,636
The little lady's right, Matson.
151
00:10:58,798 --> 00:11:00,026
You saved yourself
a heap of trouble.
152
00:11:00,050 --> 00:11:02,011
Ain't that so, Lee?
153
00:11:02,136 --> 00:11:03,681
Yeah, kind of a shame in a way.
154
00:11:03,765 --> 00:11:05,477
Nothin' I would've liked better
155
00:11:05,561 --> 00:11:06,980
than to have
tangled with Hardie.
156
00:11:07,063 --> 00:11:10,110
All right. Now you
got what you want.
157
00:11:10,162 --> 00:11:12,165
Now get off my property.
158
00:11:12,239 --> 00:11:14,410
You talkin' kind of
loud, ain't you, Matson?
159
00:11:14,494 --> 00:11:15,829
You heard what I said. Get!
160
00:11:15,954 --> 00:11:18,667
Well, listen to the clodhopper.
161
00:11:18,893 --> 00:11:20,855
What're you tryin'
to do, Matson?
162
00:11:20,938 --> 00:11:21,939
Show off for the kid?
163
00:11:22,064 --> 00:11:24,861
Maybe he is a big man.
164
00:11:24,949 --> 00:11:30,166
Let's find out.
165
00:11:30,196 --> 00:11:31,365
Get up, Pa! Get up!
166
00:11:33,040 --> 00:11:33,959
Jen...
167
00:11:34,042 --> 00:11:35,962
take the boy inside.
168
00:11:36,046 --> 00:11:37,799
You stay here.
169
00:11:37,876 --> 00:11:41,089
Let the kid see what
kind of a man his father is.
170
00:11:58,099 --> 00:11:59,602
Stop it! Stop it!
171
00:12:00,979 --> 00:12:02,220
Haven't you done enough to him?
172
00:12:02,273 --> 00:12:03,609
He's all yours, lady.
173
00:12:03,691 --> 00:12:05,194
I guess that'll shut him up.
174
00:12:05,277 --> 00:12:07,031
Can you make it
to the house, Chris?
175
00:12:08,152 --> 00:12:09,614
Let's get the horses.
176
00:12:25,115 --> 00:12:27,828
You're just walking
yourself into a lather, Jim.
177
00:12:27,912 --> 00:12:29,247
Chris Matson won't testify,
178
00:12:29,372 --> 00:12:30,958
there's nothin'
we can do about it.
179
00:12:31,084 --> 00:12:33,588
Well, there's got to be
something we could do about it.
180
00:12:33,655 --> 00:12:35,075
A man can't just commit a murder
181
00:12:35,158 --> 00:12:38,915
and then walk out
without payin' for it.
182
00:12:38,979 --> 00:12:40,440
In a way you can't blame Chris.
183
00:12:40,565 --> 00:12:42,902
He's got a wife and
kid to think about.
184
00:12:43,061 --> 00:12:45,107
I can blame him, too.
185
00:12:45,190 --> 00:12:47,903
I can blame anybody that
don't stand up for justice.
186
00:12:47,956 --> 00:12:50,961
I told him I'd put him and his
family under protective custody.
187
00:12:53,914 --> 00:12:56,085
Who is it?
BILLY: It's me, Billy Matson.
188
00:12:56,168 --> 00:13:01,803
Matson's kid.
189
00:13:01,932 --> 00:13:03,226
What can we do for you, son?
190
00:13:03,322 --> 00:13:06,077
I'd like to talk
to Mr. Hardie, sir.
191
00:13:06,160 --> 00:13:07,161
Come on in.
192
00:13:09,791 --> 00:13:11,210
Hello, Billy.
193
00:13:11,293 --> 00:13:13,338
Hi, Mr. Hardie.
194
00:13:13,499 --> 00:13:15,962
Never been in
the sheriff's office before.
195
00:13:16,045 --> 00:13:17,798
Well, you're seeing it
the right way.
196
00:13:17,879 --> 00:13:19,214
As a visitor.
197
00:13:19,339 --> 00:13:20,609
What'd you want to see me about?
198
00:13:20,633 --> 00:13:22,136
About my pa.
199
00:13:22,220 --> 00:13:27,270
Since the fight, he
might've changed his mind.
200
00:13:27,321 --> 00:13:28,365
What fight?
201
00:13:28,491 --> 00:13:30,327
With a couple men.
202
00:13:30,452 --> 00:13:32,266
They were in the house
when you came to see us.
203
00:13:32,290 --> 00:13:35,461
Oh, sit down, there, Billy.
Tell me about it.
204
00:13:37,049 --> 00:13:39,762
Well, couple of men
came up to the house,
205
00:13:39,879 --> 00:13:42,091
and started pushing Pa around.
206
00:13:42,217 --> 00:13:44,386
We never seen 'em before.
207
00:13:44,474 --> 00:13:48,774
So they got in a big fight,
and, well, they beat up Pa.
208
00:14:05,726 --> 00:14:08,104
Can I tie your horse up,
Mr. Hardie?
209
00:14:08,232 --> 00:14:09,902
Well, that'd be
a pretty good idea.
210
00:14:12,872 --> 00:14:14,625
When I get grown, Mr. Hardie,
211
00:14:14,750 --> 00:14:16,772
I'm gonna get me a high
steppin' horse exactly like yours.
212
00:14:16,796 --> 00:14:18,173
I bet you will too.
213
00:14:18,257 --> 00:14:20,760
Then, I'm gonna go all over,
just like you do.
214
00:14:20,886 --> 00:14:22,555
Movin' around
from place to place
215
00:14:22,627 --> 00:14:25,298
is not nearly as much fun
as it looks like it is, Billy.
216
00:14:25,423 --> 00:14:27,384
Anything's better than
bein' stuck on an old farm.
217
00:14:28,447 --> 00:14:29,950
You get a little older,
218
00:14:30,075 --> 00:14:32,037
you'll change your mind
about that, I betcha.
219
00:14:32,121 --> 00:14:34,082
Billy, I've been lookin'
all over for ya.
220
00:14:34,159 --> 00:14:36,330
I went in to town, Ma.
221
00:14:36,455 --> 00:14:39,210
If your father knew that you'd
gone alone, he'd tan your hide.
222
00:14:39,272 --> 00:14:41,483
Billy told me
what happened, ma'am.
223
00:14:41,608 --> 00:14:44,154
Mr. Hardie is here to help us.
224
00:14:44,368 --> 00:14:45,369
Or to hurt us.
225
00:14:46,372 --> 00:14:47,832
No.
226
00:14:47,867 --> 00:14:49,911
No, I'd like to
see Mr. Matson, if I could.
227
00:14:49,995 --> 00:14:52,916
He's asleep now.
I wouldn't wanna wake him.
228
00:14:52,973 --> 00:14:55,435
Mind if I wait?
229
00:14:55,518 --> 00:14:57,314
It won't do you
any good, Mr. Hardie.
230
00:14:57,397 --> 00:15:00,319
Perhaps not.
But I'd like to try anyway.
231
00:15:02,731 --> 00:15:04,066
All right. Come in.
232
00:15:17,015 --> 00:15:18,829
There's a fresh pot of coffee
on the stove, Mr. Hardie.
233
00:15:18,853 --> 00:15:20,564
Can I get you a cup?
234
00:15:20,689 --> 00:15:22,233
That sounds like
it would be fine.
235
00:15:22,360 --> 00:15:24,112
Make yourself comfortable.
236
00:15:24,199 --> 00:15:25,951
And you leave Mr. Hardie be.
237
00:15:26,035 --> 00:15:28,277
There's no reason for you
to talk his head off. Aww, Ma.
238
00:15:32,870 --> 00:15:34,498
Mr. Hardie...
239
00:15:34,581 --> 00:15:38,254
Would you mind a lot... if I...
240
00:15:38,374 --> 00:15:40,836
What is it you wanna say, Billy?
241
00:15:40,920 --> 00:15:43,048
Well, I sorta wondered if...
242
00:15:43,204 --> 00:15:45,667
if you'll let me
look at your gun.
243
00:15:45,750 --> 00:15:48,630
Yeah. Yeah. I think that might
be arranged if you
244
00:15:48,722 --> 00:15:50,434
just look and don't touch it.
245
00:15:50,559 --> 00:15:52,562
That's really somethin'.
246
00:15:52,677 --> 00:15:55,181
All Pa has is an old rifle.
247
00:15:55,265 --> 00:15:57,310
I'm gonna have me a gun
one of these days.
248
00:15:57,436 --> 00:15:59,063
Maybe I'll have two of 'em.
249
00:15:59,145 --> 00:16:01,064
With tied down holsters.
250
00:16:01,148 --> 00:16:03,402
Then nobody will push me around.
251
00:16:03,453 --> 00:16:04,455
They'll all be afraid.
252
00:16:07,085 --> 00:16:10,257
Any fool can
build up fear, Billy.
253
00:16:10,430 --> 00:16:12,642
But it takes
a big man, a great man,
254
00:16:12,733 --> 00:16:14,153
to build up respect.
255
00:16:14,278 --> 00:16:16,197
I don't know, Mr. Hardie.
256
00:16:16,281 --> 00:16:18,326
If Pa knew how to handle guns,
257
00:16:18,481 --> 00:16:19,900
we wouldn't be
so worried right now.
258
00:16:19,983 --> 00:16:21,360
No.
259
00:16:21,486 --> 00:16:22,905
Your father's a farmer.
260
00:16:22,989 --> 00:16:23,990
He's not a fighter.
261
00:16:25,117 --> 00:16:27,246
I seen that yesterday.
262
00:16:27,330 --> 00:16:30,001
You should've seen
the lickin' he took.
263
00:16:34,097 --> 00:16:36,142
What're you doin' here, Hardie?
264
00:16:36,267 --> 00:16:38,480
I thought maybe
we could have another talk.
265
00:16:38,625 --> 00:16:40,306
Well, we said
all we had to say, yesterday.
266
00:16:41,379 --> 00:16:43,049
A lot's happened since then.
267
00:16:43,183 --> 00:16:45,145
How do you feel, dear? Terrible.
268
00:16:45,229 --> 00:16:47,650
Having him here
doesn't help me any.
269
00:16:47,725 --> 00:16:49,246
Son, you wanna
go upstairs for a while?
270
00:16:51,356 --> 00:16:53,902
You'll have to forgive my
husband's manners, Mr. Hardie.
271
00:16:55,369 --> 00:16:58,082
I'm sorry, Hardie. Sit down.
272
00:16:58,211 --> 00:16:59,463
Thank you. I've been...
273
00:17:00,799 --> 00:17:02,134
a meaner man than a lobo wolf
274
00:17:02,218 --> 00:17:04,973
ever since this
Corbin business started.
275
00:17:05,062 --> 00:17:06,374
HARDIE: Well, I can
understand that, all right.
276
00:17:06,398 --> 00:17:07,483
Do ya?
277
00:17:08,809 --> 00:17:09,978
I don't think you do.
278
00:17:11,564 --> 00:17:14,235
You married, Hardie? No.
279
00:17:14,364 --> 00:17:15,992
Well, I didn't think so.
280
00:17:16,075 --> 00:17:18,120
Otherwise, you wouldn't have
the job you've got.
281
00:17:18,254 --> 00:17:19,422
You'd think a lot different
282
00:17:19,547 --> 00:17:20,424
if you had a wife
and a youngster
283
00:17:20,549 --> 00:17:21,551
to think about.
284
00:17:24,085 --> 00:17:25,921
Did you ever...
285
00:17:26,005 --> 00:17:27,799
stop to think why a...
286
00:17:27,895 --> 00:17:29,983
why a lawman
takes the job that he does?
287
00:17:32,027 --> 00:17:35,450
Certainly, it's not... money.
288
00:17:35,617 --> 00:17:37,912
The average sheriff makes
less than $100 a month.
289
00:17:38,002 --> 00:17:40,164
He has to furnish his own horse
and his own ammunition.
290
00:17:41,967 --> 00:17:44,048
So it must be something
a whole lot bigger than that.
291
00:17:46,001 --> 00:17:48,213
I'd like to tell you
what it is in one word.
292
00:17:48,267 --> 00:17:50,270
Responsibility.
293
00:17:50,396 --> 00:17:51,689
The same responsibility
294
00:17:51,773 --> 00:17:53,651
that you feel towards
your wife and son.
295
00:17:53,814 --> 00:17:56,861
Only a whole lot bigger.
296
00:17:56,986 --> 00:17:58,823
Now, what kind
of a country would this be...
297
00:17:58,918 --> 00:18:02,049
if a man could go out
and commit murder,
298
00:18:02,132 --> 00:18:03,926
be taken in to courtroom
and turned loose
299
00:18:03,999 --> 00:18:06,795
because one man was afraid
to testify against him?
300
00:18:09,807 --> 00:18:11,478
Well, I...
301
00:18:11,561 --> 00:18:13,606
I never thought of it
that way before.
302
00:18:15,991 --> 00:18:17,661
What do you want me to do, Jen?
303
00:18:21,084 --> 00:18:22,461
Whatever you think is best.
304
00:18:26,971 --> 00:18:27,972
All right, Hardie.
305
00:18:29,103 --> 00:18:30,271
I'll testify.
306
00:18:30,355 --> 00:18:33,276
Yeah? Well, that's wonderful.
307
00:18:33,367 --> 00:18:35,037
You won't be sorry.
308
00:18:35,121 --> 00:18:36,915
I hope not.
309
00:18:37,040 --> 00:18:39,294
I'll... stay here,
with your permission,
310
00:18:39,370 --> 00:18:41,164
to see that
nothing happens to you
311
00:18:41,248 --> 00:18:43,585
or any member of
your family. BILLY: Pa.
312
00:18:43,713 --> 00:18:46,926
Would it be all right if I went
with you and watched in court?
313
00:18:47,051 --> 00:18:48,554
Well, you'll have to
ask Mr. Hardie.
314
00:18:48,683 --> 00:18:51,856
He's in charge of things
for the time being.
315
00:18:51,939 --> 00:18:54,151
Well...
316
00:18:54,234 --> 00:18:57,991
What the hell, you've already
seen the inside of a jail.
317
00:18:58,077 --> 00:19:00,665
I don't see any reason why your
education should be interrupted
318
00:19:00,749 --> 00:19:04,004
in seein' that the due process
of the law is carried out.
319
00:19:04,054 --> 00:19:05,975
Does that mean I can, Pa?
320
00:19:06,058 --> 00:19:07,185
Yes, that does, son.
321
00:19:07,269 --> 00:19:08,353
BILLY: Oh, boy!
322
00:19:29,645 --> 00:19:30,980
We got here early, Hardie.
323
00:19:31,064 --> 00:19:32,650
Court doesn't open
for another hour yet.
324
00:19:33,944 --> 00:19:35,321
As soon as I send a telegram,
325
00:19:35,404 --> 00:19:36,466
we'll go over to
the Sheriff's office
326
00:19:36,490 --> 00:19:37,658
and wait there.
327
00:19:37,783 --> 00:19:38,887
Well, if it means
we got some extra time,
328
00:19:38,911 --> 00:19:39,930
might as well
get some chores done.
329
00:19:39,954 --> 00:19:41,499
I need some things
for the ranch.
330
00:19:41,624 --> 00:19:43,293
Pa, look.
331
00:19:43,451 --> 00:19:45,092
It's those men who
beat up Pa, Mr. Hardie.
332
00:19:47,624 --> 00:19:49,378
What do we do now?
333
00:19:49,514 --> 00:19:50,641
That'll depend on them.
334
00:19:53,562 --> 00:19:55,064
Billy, you better
get out of the way.
335
00:19:58,787 --> 00:20:01,291
Didn't expect to see you
in town today, Matson.
336
00:20:01,375 --> 00:20:03,170
I'll bet you didn't.
337
00:20:03,303 --> 00:20:05,265
Mr. Matson came in to testify.
338
00:20:05,348 --> 00:20:06,934
Do you have any objections?
339
00:20:07,017 --> 00:20:09,480
It's all right with us.
340
00:20:09,553 --> 00:20:10,638
But he's makin' a mistake.
341
00:20:12,015 --> 00:20:13,207
I don't know whether
Matson is or not,
342
00:20:13,231 --> 00:20:14,358
but I'm sure your friend is,
343
00:20:14,483 --> 00:20:17,154
if he reaches for that gun.
344
00:20:17,238 --> 00:20:18,740
We got no fight
with you, Hardie.
345
00:20:18,863 --> 00:20:19,864
Take it easy, Lee.
346
00:20:21,617 --> 00:20:23,161
You oughta get smart, Matson.
347
00:20:23,251 --> 00:20:25,170
You oughta do some thinkin'.
348
00:20:25,254 --> 00:20:26,506
Think about your boy there.
349
00:20:26,590 --> 00:20:28,176
You've got a nice lookin' son.
350
00:20:28,257 --> 00:20:30,139
It'd be a real pity
if anything happened to him.
351
00:20:38,148 --> 00:20:40,484
That's just a warning, Shattuck.
352
00:20:40,568 --> 00:20:42,530
You keep away from my boy.
353
00:20:42,614 --> 00:20:44,951
Looks like one beating wasn't
enough for you, clodhopper.
354
00:20:45,088 --> 00:20:47,008
This time,
I'll do the job up right.
355
00:20:47,091 --> 00:20:49,846
At least with Hardie here,
it'll be a fair fight.
356
00:20:51,842 --> 00:20:53,036
I'd appreciate it if you'd keep
357
00:20:53,060 --> 00:20:54,604
these other two
wolves off my back.
358
00:20:54,730 --> 00:20:55,999
There's nobody
that'll bother you.
359
00:20:56,023 --> 00:20:57,224
It's gonna be a real pleasure.
360
00:21:08,924 --> 00:21:10,301
Come on, Pa! You can beat 'em!
361
00:21:21,983 --> 00:21:24,654
If you wanna continue
that fight, I'll oblige you.
362
00:21:27,665 --> 00:21:28,709
You sure licked 'em, Pa.
363
00:21:28,827 --> 00:21:30,162
They won't bother us no more.
364
00:21:33,178 --> 00:21:34,722
I sure hope not, son.
365
00:21:39,760 --> 00:21:40,962
Pa licked 'em good and proper,
366
00:21:41,013 --> 00:21:42,139
didn't he, Mr. Hardie?
367
00:21:42,223 --> 00:21:43,851
He sure did, Billy.
368
00:21:43,937 --> 00:21:45,398
And he won a
whole lot bigger fight
369
00:21:45,523 --> 00:21:46,567
yesterday, when he decided
370
00:21:46,692 --> 00:21:48,361
to testify against his man.
371
00:21:48,439 --> 00:21:50,568
Never thought of it that way.
372
00:21:50,693 --> 00:21:52,070
But I guess he did at that.
373
00:22:02,262 --> 00:22:05,309
Hardie and that dirt-scratcher
got nice broad backs.
374
00:22:07,398 --> 00:22:09,860
Too late to help Corbin
that way.
375
00:22:09,934 --> 00:22:11,813
Gotta think of somethin'.
376
00:22:11,897 --> 00:22:13,066
I already have.
377
00:22:22,635 --> 00:22:25,306
Hey, you've got more
nerves than I thought, Matson.
378
00:22:25,436 --> 00:22:26,918
It's not too late
to change your mind.
379
00:22:26,981 --> 00:22:29,193
Long walk to that courthouse.
380
00:22:29,294 --> 00:22:31,590
A lot could happen
between here and there.
381
00:22:31,674 --> 00:22:34,095
You scared me off once, Corbin.
382
00:22:34,149 --> 00:22:35,192
You can't do it again.
383
00:22:37,113 --> 00:22:38,198
You take this, Matson.
384
00:22:38,326 --> 00:22:39,411
Billy, you wait here.
385
00:22:39,495 --> 00:22:40,746
But Mr. Hardie, you said...
386
00:22:40,831 --> 00:22:42,208
If any shooting starts,
387
00:22:42,333 --> 00:22:43,774
we don't want you
to get hurt, Billy.
388
00:23:07,882 --> 00:23:09,259
What're you
nervous about, Hardie?
389
00:23:39,735 --> 00:23:41,821
Nice to see a friendly
face around, isn't it, Hardie?
390
00:23:59,008 --> 00:24:00,302
You hurt bad, Sheriff?
391
00:24:02,139 --> 00:24:03,224
No.
392
00:24:03,308 --> 00:24:05,686
Better go
get your wound looked after.
393
00:24:05,825 --> 00:24:06,994
We'll take care of Corbin.
394
00:24:07,119 --> 00:24:09,123
I couldn't leave him
in better hands.
395
00:24:13,991 --> 00:24:16,829
All right. You've got an
appointment with the jury in there.
396
00:24:19,661 --> 00:24:21,707
They'll never hang me, Hardie.
397
00:24:21,832 --> 00:24:23,335
Yes, they will.
398
00:24:23,456 --> 00:24:24,666
You lost your case yesterday,
399
00:24:24,791 --> 00:24:27,296
when you couldn't scare Matson.
400
00:24:27,379 --> 00:24:28,965
Now, there're
12 other honest men
401
00:24:29,044 --> 00:24:30,463
sittin' in there, waitin' on ya.28990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.