All language subtitles for Remélem legközelebb sikerül meghalnod - teljes film

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,436 --> 00:00:38,257 Go! 2 00:00:40,735 --> 00:00:41,274 Pass! 3 00:00:42,180 --> 00:00:43,563 Gimme! I'm here. 4 00:01:11,547 --> 00:01:13,347 Gimme! Gimme! 5 00:01:16,005 --> 00:01:17,325 Eww. Disgusting. 6 00:01:23,046 --> 00:01:24,275 Coming in! 7 00:01:24,659 --> 00:01:25,929 I won't eat it. 8 00:01:27,320 --> 00:01:28,827 I'll kick your ass for that! 9 00:01:29,700 --> 00:01:33,246 - Idiot! You'll get so kicked for that. - Get the little wanker down! 10 00:01:33,271 --> 00:01:36,169 - I'll so have his ass for this. - Szintia get this! 11 00:01:36,350 --> 00:01:37,888 Look in front Pete! 12 00:01:39,800 --> 00:01:41,720 Oh fuck, look what he got! 13 00:01:42,074 --> 00:01:43,661 Szinti, let's see the vid! 14 00:01:44,776 --> 00:01:46,107 Gimme, not him! 15 00:01:49,726 --> 00:01:51,144 - Thanks! - Welcome. 16 00:01:54,181 --> 00:01:55,282 Got a red ass yet? 17 00:01:58,002 --> 00:02:00,425 Oh God. There's Mr Benke. C'mon, let's go see him! 18 00:02:00,450 --> 00:02:03,570 - You're an idiot. - C'mon, let's ask him something. 19 00:02:03,595 --> 00:02:05,826 - Don't be like this, I gotta see him! - This is so lame. 20 00:02:05,851 --> 00:02:07,920 Come with me, please please please! 21 00:02:09,568 --> 00:02:10,429 Come on! 22 00:02:11,718 --> 00:02:13,789 Yes? Hello. 23 00:02:14,140 --> 00:02:16,373 - Good morning! - Can I help you? 24 00:02:16,735 --> 00:02:21,443 Yes, we 're reading this book and ... got stuck here. 25 00:02:21,887 --> 00:02:23,755 Could you help us out? 26 00:02:23,889 --> 00:02:25,889 - Sure. Come in! - Thank you! 27 00:02:29,539 --> 00:02:31,200 Yes. So, what's the question? 28 00:02:31,442 --> 00:02:33,098 Mhm... Just a second. 29 00:02:38,895 --> 00:02:40,077 We didn't understand this here. 30 00:02:41,287 --> 00:02:46,446 You didn't understand because the structure is archaic. 31 00:02:47,767 --> 00:02:52,860 This tense means here that there might be dragons here. 32 00:02:53,684 --> 00:02:56,528 Another example is... 33 00:02:57,011 --> 00:03:00,325 "There be none of Beauty's daughters with a magic like thee." 34 00:03:02,719 --> 00:03:03,336 Byron. 35 00:03:05,231 --> 00:03:06,109 Anything else? 36 00:03:06,951 --> 00:03:09,233 No. Nothing. Thank you, professor. Goodbye! 37 00:03:09,258 --> 00:03:10,374 - Bye! - Goodbye! 38 00:03:14,967 --> 00:03:17,154 Jesus Christ. 39 00:03:17,210 --> 00:03:20,193 I thought I'd die when I saw his eyes. 40 00:03:20,218 --> 00:03:23,336 I'd have kissed him straight off if you're not there, I swear. 41 00:03:23,591 --> 00:03:26,945 And his aura is something amazing. 42 00:03:27,820 --> 00:03:28,085 I h 43 00:03:28,086 --> 00:03:28,351 I ho 44 00:03:28,352 --> 00:03:28,617 I hop 45 00:03:28,618 --> 00:03:28,884 I hope 46 00:03:28,885 --> 00:03:29,150 I hope 47 00:03:29,151 --> 00:03:29,416 I hope y 48 00:03:29,417 --> 00:03:29,682 I hope yo 49 00:03:29,683 --> 00:03:29,948 I hope you 50 00:03:29,949 --> 00:03:30,214 I hope you' 51 00:03:30,215 --> 00:03:30,480 I hope you'l 52 00:03:30,481 --> 00:03:30,746 I hope you'll 53 00:03:30,747 --> 00:03:31,012 I hope you'll 54 00:03:31,013 --> 00:03:31,278 I hope you'll d 55 00:03:31,279 --> 00:03:31,544 I hope you'll di 56 00:03:31,545 --> 00:03:31,810 I hope you'll die 57 00:03:31,811 --> 00:03:32,076 I hope you'll die 58 00:03:32,077 --> 00:03:32,342 I hope you'll die n 59 00:03:32,343 --> 00:03:32,608 I hope you'll die ne 60 00:03:32,609 --> 00:03:32,874 I hope you'll die nex 61 00:03:32,875 --> 00:03:33,141 I hope you'll die next 62 00:03:33,142 --> 00:03:33,407 I hope you'll die next 63 00:03:33,408 --> 00:03:33,673 I hope you'll die next t 64 00:03:33,674 --> 00:03:33,939 I hope you'll die next ti 65 00:03:33,940 --> 00:03:34,205 I hope you'll die next tim 66 00:03:34,206 --> 00:03:34,471 I hope you'll die next time 67 00:03:34,472 --> 00:03:34,737 I hope you'll die next time 68 00:03:34,738 --> 00:03:35,003 I hope you'll die next time : 69 00:03:35,004 --> 00:03:35,269 I hope you'll die next time :) 70 00:03:35,270 --> 00:03:38,670 I hope you'll die next time :) 71 00:03:53,091 --> 00:03:55,506 I can't believe he isn't on FB. 72 00:03:55,531 --> 00:03:57,936 No photos, anything. 73 00:03:58,184 --> 00:04:02,053 Oh drop it. Can't you think of anything but Csaba, Csaba and more Csaba? 74 00:04:02,450 --> 00:04:05,021 I can't help it, he is all I can think of. 75 00:04:07,232 --> 00:04:08,990 This is, like, a little sick, don't you think? 76 00:04:09,237 --> 00:04:11,732 - What? - The way he's off the grid. 77 00:04:17,176 --> 00:04:18,959 Unnatural somehow... 78 00:04:28,882 --> 00:04:32,601 We are going to practice the present perfect and past simple in pairs. Right? 79 00:04:34,118 --> 00:04:36,669 Let's see... Kitti with Dóra, 80 00:04:37,063 --> 00:04:38,739 Bogi with Margó, 81 00:04:39,017 --> 00:04:40,494 Kriszti with Nóri, 82 00:04:41,166 --> 00:04:43,556 and Adrienn with Péter. 83 00:04:43,788 --> 00:04:46,556 - Oh no! - Okay? And I'll be with Eszter. 84 00:04:48,522 --> 00:04:51,242 Okay, make up sentences. Question and answer. 85 00:04:51,267 --> 00:04:55,057 So Eszter, have you ever been to London? Yes I have. When? All's clear, right? 86 00:04:55,082 --> 00:04:56,802 Okay, be creative, be clever. I'm listening! 87 00:04:56,827 --> 00:05:01,971 - Have you ever broken your arm or leg? - Yes, I have. 88 00:05:02,852 --> 00:05:03,659 Really? 89 00:05:04,514 --> 00:05:07,276 No, not really. Just because of the example. 90 00:05:08,184 --> 00:05:10,589 Okay. So you are a very good liar. 91 00:05:12,334 --> 00:05:15,706 - When has it happened? - When I was a child. 92 00:05:17,065 --> 00:05:19,660 - Have you ever stolen anything? - Yes, I have. 93 00:05:19,745 --> 00:05:21,887 No. You are lying. 94 00:05:22,912 --> 00:05:25,942 - What did you steal? - I stole some chewing gum from a shop. 95 00:05:26,349 --> 00:05:28,039 OK, very good. 96 00:05:29,012 --> 00:05:29,922 Are you finished? 97 00:05:30,523 --> 00:05:33,203 OK. We have a few minutes left and 98 00:05:33,540 --> 00:05:36,180 I would like to use it to say goodbye. 99 00:05:36,981 --> 00:05:38,591 This is my last day, 100 00:05:38,906 --> 00:05:40,396 I am leaving the school. 101 00:05:41,249 --> 00:05:43,935 The reason is very simple and has nothing to do with the school itself. 102 00:05:44,285 --> 00:05:47,536 I just got a job in London and I'm moving 103 00:05:54,391 --> 00:05:55,472 with my family. 104 00:05:56,201 --> 00:05:58,769 Okay, well the world's not going to end now. 105 00:06:00,093 --> 00:06:02,444 Thank you for the past two years. 106 00:06:03,084 --> 00:06:04,764 You were really diligent students. 107 00:06:04,845 --> 00:06:07,342 And I wish you success 108 00:06:08,429 --> 00:06:09,601 in your lives. 109 00:06:23,055 --> 00:06:25,252 Turn it down, I can't work! 110 00:06:29,538 --> 00:06:32,132 - What are you sobbing about this time? - I'm not. Leave me alone! 111 00:06:33,603 --> 00:06:34,390 Okay, 112 00:06:35,117 --> 00:06:37,205 30 minutes rest, then homework! 113 00:06:51,102 --> 00:06:53,586 ADRI: I'm crying like a stupid baby. 114 00:07:23,731 --> 00:07:24,666 Dear Eszter, 115 00:07:25,256 --> 00:07:27,422 I wanted to say goodbye to you especially. 116 00:07:27,829 --> 00:07:29,162 You meant a lot for me. 117 00:07:29,915 --> 00:07:33,664 I think our relationship went beyond student and teacher. 118 00:07:34,224 --> 00:07:35,046 Bye Eszter. 119 00:07:35,668 --> 00:07:37,280 I wish you a beautiful life 120 00:07:37,601 --> 00:07:39,496 and I hope we will stay in touch. 121 00:07:39,851 --> 00:07:40,415 Csaba Benke. 122 00:07:59,985 --> 00:08:01,662 Eszter M: Well, Good Evening. 123 00:08:02,593 --> 00:08:03,764 Csaba Benke: Good Evening. 124 00:08:04,866 --> 00:08:07,647 I've got your email. It was very nice of you. 125 00:08:07,712 --> 00:08:10,907 Happy to hear that. Why are you awake this late? 126 00:08:10,932 --> 00:08:16,502 Because I was reading your email? :) Why are you awake, Mr. Benke? 127 00:08:16,541 --> 00:08:20,379 Because I was writing an email to you? Could I get a reply? 128 00:08:21,969 --> 00:08:25,461 Should I? Told you I appreciate it. Thought that was my reply. :D 129 00:08:26,805 --> 00:08:31,276 Then just tell me about what you were doing when you got my email. Deal? 130 00:08:32,232 --> 00:08:34,974 Deal. I can certainly drop you a few lines. 131 00:08:36,256 --> 00:08:37,521 Good night then Eszter. 132 00:08:37,654 --> 00:08:40,146 Good night prof! :) 133 00:08:40,998 --> 00:08:42,201 Sweet dreams. 134 00:09:10,125 --> 00:09:13,208 I figured we should throw a farewell party for Mr Benke. 135 00:09:13,984 --> 00:09:16,503 Mom doesn't let me do it at our place 136 00:09:16,615 --> 00:09:18,082 so it's going to be at yours. 137 00:09:18,807 --> 00:09:22,127 - We ask for his number and call him. - Whose girl has the longest thighs? 138 00:09:22,682 --> 00:09:26,242 Mines' are 108 fucking centimeters. That's something man. 139 00:09:27,430 --> 00:09:30,790 So it's okay, is it? We can do it at yours? 140 00:09:32,283 --> 00:09:34,714 I can't divulge my colleague's phone number. 141 00:09:42,502 --> 00:09:45,836 - Hello Csaba, it's Mrs. Zsufa. - Hello Ági, what's up? 142 00:09:45,870 --> 00:09:49,374 Two students of yours would like to speak to you from the tenth grade. 143 00:09:49,628 --> 00:09:51,136 - I see. - I'll put them on. 144 00:09:54,348 --> 00:09:56,415 Hello professor! Eszter Mészáros here. 145 00:09:57,370 --> 00:09:58,125 Hi Eszter! 146 00:09:59,113 --> 00:10:02,073 Adri and I are calling to invite you 147 00:10:02,098 --> 00:10:04,036 to a farewell party with the elective course students. 148 00:10:04,061 --> 00:10:06,834 This is really nice. I'm leaving early on Friday. 149 00:10:06,859 --> 00:10:10,853 So, only Wednesday or Thursday evenings are possible. Which one suits you better? 150 00:10:10,878 --> 00:10:11,843 Wednesday or Thursday. 151 00:10:11,868 --> 00:10:13,718 - He's leaving first thing on Friday. - Are you there? 152 00:10:13,876 --> 00:10:14,796 Thursday. 153 00:10:15,242 --> 00:10:15,875 Are you there? 154 00:10:16,323 --> 00:10:20,312 - Where would the party be? - At our place. 29 Muskotály street. 155 00:10:20,337 --> 00:10:21,556 Okay, Thursday then. 156 00:10:22,384 --> 00:10:22,946 7PM? 157 00:10:22,971 --> 00:10:25,712 Okay. I put Adri on, she would like to say something. 158 00:10:25,982 --> 00:10:27,673 - Right. Put her on. - See you later, professor! 159 00:10:27,698 --> 00:10:28,603 See you later. 160 00:10:29,656 --> 00:10:32,790 - Hello! It's Adri. Good morning! - Hi Adri! 161 00:10:33,281 --> 00:10:35,145 It's just that the party was my idea 162 00:10:35,161 --> 00:10:37,613 and that we'll be all very happy to see you there. 163 00:10:41,407 --> 00:10:41,989 Thanks! 164 00:10:42,014 --> 00:10:43,649 - Mr Benke? - Thanks! 165 00:10:44,579 --> 00:10:48,309 Now, on behalf of my daughter and her classmates 166 00:10:48,334 --> 00:10:51,481 we would like to thank you for all you've done for them. 167 00:10:51,536 --> 00:10:56,371 And us parents are very sorry 168 00:10:56,396 --> 00:10:59,954 to lose such and excellent professional. 169 00:11:02,410 --> 00:11:05,284 Thank you. You're making my job so difficult. 170 00:11:05,309 --> 00:11:08,737 It's really hard to leave with so much love surrounding me. 171 00:11:10,774 --> 00:11:11,558 Thank you. 172 00:11:11,663 --> 00:11:14,263 - So... cheers! - Cheers! 173 00:11:15,870 --> 00:11:18,990 - Oh prof, may I hug you? - Sure Adrienn, no question! 174 00:11:19,490 --> 00:11:19,919 Cheers! 175 00:11:19,944 --> 00:11:21,521 Are you sure you won't change your mind? 176 00:11:21,546 --> 00:11:22,420 We'll miss you so! 177 00:11:22,445 --> 00:11:23,911 It's not that simple. 178 00:11:24,313 --> 00:11:25,091 Cheers! 179 00:11:26,462 --> 00:11:28,062 That's a very pretty dress! 180 00:11:28,087 --> 00:11:29,327 Thank you! 181 00:11:30,697 --> 00:11:31,843 And the comic? 182 00:11:32,211 --> 00:11:33,421 We've finished that. 183 00:11:33,852 --> 00:11:35,732 I'm reading something heavier now. 184 00:11:36,117 --> 00:11:36,812 Byron. 185 00:11:37,466 --> 00:11:39,296 You should go for that language exam, 186 00:11:39,553 --> 00:11:40,616 you're very good! 187 00:11:42,116 --> 00:11:43,648 Have some of my brownies! 188 00:11:43,725 --> 00:11:45,080 Of course, wouldn't miss it! 189 00:11:45,905 --> 00:11:46,912 - Prof! - Yes? 190 00:12:02,892 --> 00:12:05,345 Dress looks good on you :) 191 00:12:12,416 --> 00:12:14,830 - I'm off. - Kisses. Bye! 192 00:12:16,397 --> 00:12:17,624 :) 193 00:12:22,851 --> 00:12:24,495 How's the dog? 194 00:12:25,844 --> 00:12:28,246 Home alone right now. But otherwise fine. 195 00:12:34,961 --> 00:12:36,163 Your cake is great. 196 00:12:36,531 --> 00:12:40,382 Brownies. Seem to seduce everyone. 197 00:12:42,601 --> 00:12:44,580 Maybe I should call the dog that. 198 00:12:45,780 --> 00:12:48,620 Brownie. I got him from you anyway. 199 00:13:33,181 --> 00:13:33,352 I 200 00:13:33,353 --> 00:13:33,523 I 201 00:13:33,524 --> 00:13:33,695 I l 202 00:13:33,696 --> 00:13:33,866 I lo 203 00:13:33,867 --> 00:13:34,037 I lov 204 00:13:34,038 --> 00:13:34,209 I love 205 00:13:34,210 --> 00:13:34,380 I love 206 00:13:34,381 --> 00:13:34,552 I love y 207 00:13:34,553 --> 00:13:34,723 I love yo 208 00:13:34,724 --> 00:13:34,895 I love you 209 00:13:34,896 --> 00:13:35,066 I love you 210 00:13:35,067 --> 00:13:37,645 I love you 211 00:14:08,606 --> 00:14:14,371 Too bad that this cannot happen. I very appreciate it, but it's impossible. 212 00:14:14,754 --> 00:14:25,781 Oh, I'm so stupid for saying that! I'm ashamed of myself. 213 00:14:25,806 --> 00:14:31,326 I'll miss you so much, Mr Benke. 214 00:14:31,351 --> 00:14:36,197 Please keep in touch. 215 00:14:46,697 --> 00:14:51,874 The executive power limits the judicial branch through pardon and amnesty. 216 00:14:52,559 --> 00:14:58,432 Executive power limits the legislative power through the right to veto laws, 217 00:14:58,619 --> 00:15:02,788 occasionally by dissolving Parliament and announcing new elections. 218 00:15:03,526 --> 00:15:08,284 The latter happens fairly regularly in neighbouring countries too, 219 00:15:08,309 --> 00:15:10,166 the last being Croatia... 220 00:15:10,472 --> 00:15:13,361 The next branch of power is the judicial. 221 00:15:13,502 --> 00:15:15,288 We know what that is, don't we. 222 00:15:16,232 --> 00:15:19,025 The judicial branch controls lawmaking. 223 00:15:20,228 --> 00:15:26,085 The Administration of Justice monitores the implementation of legislature by the prosecutor's office. 224 00:15:26,782 --> 00:15:29,936 We consider a country a democracy 225 00:15:30,250 --> 00:15:33,493 if it has the basic pillars of constitutionality. 226 00:15:34,187 --> 00:15:38,623 - The way your tits hang out is better? - It's about having standards. 227 00:15:38,648 --> 00:15:41,196 - What a big girl little Eszter is! - Because you look so great! 228 00:15:41,221 --> 00:15:42,836 Is it possible to remain silent until the end of the lesson? 229 00:15:43,548 --> 00:15:46,246 Parliament constitutes of representatives elected by us citizens. 230 00:15:46,583 --> 00:15:50,796 The second branch of power is the executive. 231 00:15:50,821 --> 00:15:57,085 Perhaps we should give it a go, despite the distance. I really want to. 232 00:15:57,531 --> 00:16:00,011 I thought we could name him together. 233 00:16:00,278 --> 00:16:03,601 It could be two syllables, we could come up with one each. 234 00:16:03,741 --> 00:16:06,086 Okay, say the first you can think of. 235 00:16:06,365 --> 00:16:07,547 - Po. - Ko. 236 00:16:08,472 --> 00:16:09,126 Poko. 237 00:16:09,836 --> 00:16:11,401 It sounds Japanese. 238 00:16:12,214 --> 00:16:14,796 He'll be our dog, only I'm raising it. 239 00:16:16,742 --> 00:16:17,873 How beautiful you are. 240 00:16:18,986 --> 00:16:22,786 Seriously though, can you tell me when? 241 00:16:24,117 --> 00:16:26,284 When you started liking me? 242 00:16:26,413 --> 00:16:29,846 I don't know, it happened sort of gradually. 243 00:16:30,168 --> 00:16:32,125 I first noticed your neck, 244 00:16:32,588 --> 00:16:36,355 the way you pull your hair to one side and reveale it, that's so lovely. 245 00:16:37,264 --> 00:16:40,620 The way you write. To watch you think. These things. 246 00:16:41,621 --> 00:16:45,652 This is beautiful, about my neck. I like your beautiful long fingers a lot. 247 00:16:46,131 --> 00:16:48,758 Love me for what's inside. The kind of man I am. 248 00:16:48,783 --> 00:16:51,836 Yes, I love you for that too. But you have beautiful hands. 249 00:16:52,465 --> 00:16:54,719 I suppose you love me for other things than my neck, too. 250 00:16:54,935 --> 00:16:57,115 Come, give me a hug! 251 00:17:00,521 --> 00:17:02,374 OK girls, let's put those aside. 252 00:17:07,414 --> 00:17:08,570 Keep it close. 253 00:17:11,306 --> 00:17:12,390 How is the dance going? 254 00:17:12,791 --> 00:17:15,515 Fine, we practice every break and stuff. 255 00:17:15,759 --> 00:17:17,092 We're defo winners. 256 00:17:19,334 --> 00:17:21,278 The dresses will look really cool, too. 257 00:17:21,667 --> 00:17:23,614 All we are missing are shoes 258 00:17:23,639 --> 00:17:26,606 that both go with the style and are possible to dance in. 259 00:17:31,901 --> 00:17:33,779 I have to meet the professor tonight. 260 00:17:33,804 --> 00:17:35,630 I'll show him the new chapters. 261 00:17:36,074 --> 00:17:37,698 It would be great if you went to bed at 10PM. 262 00:17:38,013 --> 00:17:40,173 Really? Do you have to meet him the evenings? 263 00:17:40,198 --> 00:17:42,736 He is a busy man, I have to adapt to his schedule. 264 00:17:51,735 --> 00:17:53,335 Okay, I must take a look. 265 00:18:01,077 --> 00:18:02,311 Man, this is tough. 266 00:18:02,570 --> 00:18:04,108 Let's watch it on a bigger screen! 267 00:18:10,039 --> 00:18:12,971 So much for 108 centimeters of thigh. (Bianka Zemeczki: This is how I break up!) 268 00:18:13,058 --> 00:18:15,487 That blownup asshole deserves to fall on his face every once in a while. 269 00:18:15,883 --> 00:18:18,080 It's not nice to be so happy about others bad luck. 270 00:18:18,365 --> 00:18:19,424 But he's an asshole. 271 00:18:19,698 --> 00:18:23,221 I would more or less slit my wrists if this happened on my news feed. 272 00:18:23,714 --> 00:18:25,845 But my news feed is a work of art 273 00:18:25,870 --> 00:18:28,032 and I immediately ban all commenting dickheads. 274 00:18:28,268 --> 00:18:29,998 I bet none of you can twerk. 275 00:18:36,607 --> 00:18:39,070 I love it when he yawns. Look at that tongue! 276 00:18:39,095 --> 00:18:42,226 - That's gross. - Stop it, you're ruining my business. 277 00:18:42,251 --> 00:18:44,281 I can't help it if it's gross. 278 00:18:44,306 --> 00:18:44,990 I think he's sweet. 279 00:18:45,537 --> 00:18:47,935 Don't you want one, Alex? 280 00:18:47,960 --> 00:18:50,131 We could take them for a walk together. 281 00:18:50,179 --> 00:18:52,739 Are your knickers as cute as your friends'? 282 00:18:52,764 --> 00:18:53,810 Are you mental? 283 00:18:54,923 --> 00:18:58,589 - You fucking idiot, are you trashed? - Come here! 284 00:18:59,270 --> 00:19:01,110 Bro. Bro, get a grip! 285 00:19:06,660 --> 00:19:10,514 Beni humiliated me in front of the whole school. 286 00:19:10,922 --> 00:19:11,959 Eszter, are you OK? 287 00:19:13,029 --> 00:19:16,759 - I need to talk to you. I want to hear your voice. - Eszter! 288 00:19:16,784 --> 00:19:19,533 That moron was taken to the director! 289 00:19:20,277 --> 00:19:22,357 I'm fine. Leave me alone! 290 00:19:23,710 --> 00:19:24,932 Open the door. 291 00:19:25,050 --> 00:19:28,979 I'm so upset! 292 00:19:30,679 --> 00:19:32,342 Open it, please. 293 00:19:32,367 --> 00:19:35,202 Answer me! 294 00:19:45,635 --> 00:19:48,301 - Good evening. - Good evening! Hi! 295 00:19:48,326 --> 00:19:50,965 We're sorry for the inconvenience. 296 00:19:51,006 --> 00:19:54,981 We came because my son has unfinished business with your Eszter. 297 00:19:56,352 --> 00:19:59,051 Eszter, come, you have visitors! 298 00:20:02,178 --> 00:20:03,324 Hello Eszter! 299 00:20:04,176 --> 00:20:04,918 Come here. 300 00:20:07,500 --> 00:20:09,059 So, son. Why are we here? 301 00:20:10,782 --> 00:20:12,832 I would like to apologise for earlier today. 302 00:20:15,901 --> 00:20:17,989 And if you could mention your upbringing?! 303 00:20:20,188 --> 00:20:22,293 I am sorry to have behaved in a manner 304 00:20:22,318 --> 00:20:24,478 unworthy of my education. 305 00:20:25,173 --> 00:20:28,004 I am unmanly, infantile and disgraceful, 306 00:20:28,029 --> 00:20:30,069 and you are a victim of my rudeness... 307 00:20:31,254 --> 00:20:32,653 Vulgarity! 308 00:20:33,836 --> 00:20:36,051 ...of my vulgarity! 309 00:20:39,005 --> 00:20:40,182 In other words 310 00:20:40,968 --> 00:20:44,096 we ask you to forgive my son the unforgiveable. 311 00:20:44,938 --> 00:20:46,010 It's OK. 312 00:20:47,318 --> 00:20:49,049 Would someone tell me what happened? 313 00:20:49,844 --> 00:20:50,416 Yes. 314 00:20:53,637 --> 00:20:57,037 My son, in the throes of what he calls heartsick, inebriated 315 00:20:57,062 --> 00:20:59,862 wreaked havoc in the school, attacked Eszter 316 00:21:00,374 --> 00:21:03,588 and in an act incomprehensible to me, pulled down her skirt. 317 00:21:04,822 --> 00:21:07,302 This earned a written warning from the director, 318 00:21:07,327 --> 00:21:10,595 but I do not think this is full satisfaction to Eszter. 319 00:21:10,620 --> 00:21:12,298 And why don't I know anything about this? 320 00:21:14,822 --> 00:21:16,736 It's a difficult thing to talk about. 321 00:21:17,224 --> 00:21:21,134 It would be best to forget about all this. 322 00:21:24,206 --> 00:21:25,926 Shall we talk about this alone? 323 00:21:26,170 --> 00:21:28,650 Of course. My son can wait in the corridor. 324 00:21:28,675 --> 00:21:30,077 No, of course not... 325 00:21:30,375 --> 00:21:32,290 Go and show Beni your room. 326 00:21:59,034 --> 00:22:00,807 I'm sorry your girlfriend left you. 327 00:22:02,418 --> 00:22:04,660 The worst is the humilitation. 328 00:22:06,365 --> 00:22:08,223 She ruined my image, 329 00:22:08,576 --> 00:22:10,637 the whole school is laughing at me now. 330 00:22:12,284 --> 00:22:14,295 Anyway. At least I learned from it. 331 00:22:14,320 --> 00:22:15,733 What did you learn? 332 00:22:17,213 --> 00:22:19,616 That you have to be careful with women. 333 00:22:20,685 --> 00:22:22,022 No emotions. 334 00:22:32,411 --> 00:22:33,711 What does that mean? 335 00:22:35,030 --> 00:22:37,766 "There be none of Beauty's daughters with a magic like thee." 336 00:22:41,220 --> 00:22:43,450 Your mom makes really good cookies. 337 00:22:43,527 --> 00:22:44,653 I made them. 338 00:22:49,056 --> 00:22:51,907 The worst is that Beni and his kind never change. 339 00:22:52,620 --> 00:22:55,055 He was all right when he came over tonight. 340 00:22:55,365 --> 00:22:57,045 I felt a little sorry for him. 341 00:22:57,428 --> 00:22:58,826 You shouldn't be the one feeling sorry here! 342 00:22:59,244 --> 00:23:00,964 But there were people to defend you, right? 343 00:23:00,989 --> 00:23:02,396 Dani and the others held him back. 344 00:23:02,757 --> 00:23:04,482 Dani and who? 345 00:23:04,607 --> 00:23:07,200 And Peti, I think... I'm not sure... 346 00:23:07,697 --> 00:23:10,489 See? There are people to protect you. 347 00:23:10,614 --> 00:23:12,534 I wanted your protection. 348 00:23:13,108 --> 00:23:14,646 I'm here for you. 349 00:23:14,844 --> 00:23:16,396 Not here, with me. 350 00:23:17,670 --> 00:23:18,584 In your bed? 351 00:23:20,637 --> 00:23:21,721 What have you got on? 352 00:23:22,919 --> 00:23:24,080 PJs. 353 00:23:25,934 --> 00:23:27,573 Hmmm, what? 354 00:23:28,330 --> 00:23:31,656 - I'd love to see it. Is it possible? - No, it's not possible. 355 00:23:31,941 --> 00:23:33,621 But why? You are my beloved. 356 00:23:34,053 --> 00:23:35,885 Am I not allowed to see what you sleep in? 357 00:23:36,171 --> 00:23:37,533 And when can I see you? 358 00:23:37,738 --> 00:23:40,526 As soon as I can buy a webcam and my wife leaves the house. 359 00:23:41,373 --> 00:23:43,073 Will you show me? Show me! 360 00:23:44,761 --> 00:23:45,873 Please... 361 00:23:47,066 --> 00:23:48,906 Please please please. 362 00:24:01,429 --> 00:24:03,383 You are so beautiful. Is that a top on you? 363 00:24:04,576 --> 00:24:05,681 And below? 364 00:24:06,780 --> 00:24:07,993 And what do I get in exchange? 365 00:24:08,553 --> 00:24:09,614 Can I give you something? 366 00:24:10,672 --> 00:24:12,708 Promise me to buy a camera tomorrow. 367 00:24:13,341 --> 00:24:15,760 I can't. What would my wife think when she sees it? 368 00:24:16,478 --> 00:24:17,346 Hide it! 369 00:24:17,457 --> 00:24:20,362 You know the size of this flat? You couldn't hide a pin in here. 370 00:24:21,101 --> 00:24:22,307 Will you show me? 371 00:24:26,941 --> 00:24:29,291 Would you turn around? Please turn. 372 00:24:29,316 --> 00:24:32,033 No. You won't get everything at once. 373 00:24:32,803 --> 00:24:34,842 Fine, fine. OK! OK, got it! 374 00:24:35,561 --> 00:24:37,342 Promise me to be very careful with Beni. 375 00:24:37,367 --> 00:24:39,927 Don't worry about me. I'm a big girl. 376 00:24:40,850 --> 00:24:42,389 - I love you so! - Me too. 377 00:24:51,334 --> 00:24:56,357 I had sweet dreams with you. 378 00:24:58,782 --> 00:25:06,131 ? 379 00:25:06,156 --> 00:25:11,270 There were caresses and kisses. :) 380 00:25:11,598 --> 00:25:14,778 Can you explain in more detail? :) 381 00:25:14,803 --> 00:25:21,753 I can tell you one thing. They were smooth and got everywhere. 382 00:25:21,941 --> 00:25:24,416 Would you tell me who you texting with all day? 383 00:25:24,605 --> 00:25:25,959 No, mother. I wouldn't. 384 00:25:25,984 --> 00:25:27,744 And where were we? 385 00:25:30,164 --> 00:25:35,922 In my bed. Naked. :) 386 00:25:36,864 --> 00:25:40,367 All right. Don't forget to take the dog out before leaving! 387 00:25:40,416 --> 00:25:41,930 Will you turn your laptop on? - Okay. 388 00:25:41,955 --> 00:25:43,658 All right then. 389 00:25:43,683 --> 00:25:45,821 No chance. I must go to school. 390 00:25:45,876 --> 00:25:47,665 - Bye! - Bye! 391 00:25:47,690 --> 00:25:50,117 You have to wait until the evening. 392 00:25:51,187 --> 00:25:53,468 What's gonna be in the evening? 393 00:25:53,984 --> 00:25:58,320 :) Evening. :P :* 394 00:26:06,165 --> 00:26:06,885 Look! 395 00:26:12,072 --> 00:26:13,923 Just ignore these wankers! 396 00:26:20,315 --> 00:26:22,104 Oh, how cute! 397 00:26:28,294 --> 00:26:30,374 - How do you like it? - It looks great. 398 00:26:31,276 --> 00:26:33,169 Could you sew this up there? 399 00:26:33,404 --> 00:26:34,464 What? This here? 400 00:26:35,466 --> 00:26:37,019 - Like that? - Yeah. That's really cool. 401 00:26:37,044 --> 00:26:37,808 Well... 402 00:26:38,301 --> 00:26:41,042 - We should wear something underneath. - Have you got a slip? 403 00:26:41,426 --> 00:26:44,654 - Hello! - Hi Eszter. It's Beni. 404 00:26:46,242 --> 00:26:49,253 - Hello. - I'm calling because of this math test. 405 00:26:49,278 --> 00:26:51,500 Could you help me sometime? 406 00:26:51,847 --> 00:26:53,058 Shh! It's Beni! 407 00:26:54,054 --> 00:26:57,705 I can't go right now, but I can explain via chat tonight if that's OK with you. 408 00:26:57,800 --> 00:26:58,874 Tonight, in person? 409 00:26:58,899 --> 00:27:02,065 No, but I can do it over chat. It's easy, you'll see. 410 00:27:02,090 --> 00:27:05,050 - OK, tonight then. - OK, bye! 411 00:27:09,309 --> 00:27:11,365 Beni wants my help with maths. 412 00:27:12,168 --> 00:27:14,325 Don't you dare help that dickhead! 413 00:27:15,332 --> 00:27:17,437 I can explain it in 5 minutes. 414 00:27:17,597 --> 00:27:19,515 After what he's done to you? 415 00:27:21,994 --> 00:27:23,914 How many ways to accomodate them in the rooms 416 00:27:23,939 --> 00:27:27,116 if we do not discriminate among the places within one room? 417 00:27:27,437 --> 00:27:29,117 Combinatorics sucks. 418 00:27:29,469 --> 00:27:30,635 I love it. It's great. 419 00:27:31,158 --> 00:27:32,676 It's sick to love this. 420 00:27:33,363 --> 00:27:35,436 Descriptive geometry, on the other hand. That's cool. 421 00:27:35,993 --> 00:27:37,551 Look at the little architect kid... 422 00:27:38,062 --> 00:27:39,065 What do you mean, little? 423 00:27:40,046 --> 00:27:44,018 So, all we have to do is to pick who goes to which room. You get that? 424 00:27:44,546 --> 00:27:45,572 Yeah, I'm with you so far. 425 00:27:45,858 --> 00:27:48,096 Divide them into sets then. 426 00:27:49,329 --> 00:27:50,208 OK. Uhm... 427 00:27:50,394 --> 00:27:54,700 I have to pick the first 5 of 17 kids for the first five-bed room. 428 00:27:54,725 --> 00:27:57,125 Will you turn your cam on? And this... 429 00:27:57,150 --> 00:27:58,958 I can't right now. 430 00:27:58,983 --> 00:28:01,470 is possible in 17/5 different ways. 431 00:28:02,057 --> 00:28:04,169 Good! What's the second set? 432 00:28:05,125 --> 00:28:05,994 How was it again? 433 00:28:06,428 --> 00:28:08,838 How many kids left if you've already placed 5? 434 00:28:10,136 --> 00:28:11,887 - Twelve. - Awesome! 435 00:28:11,983 --> 00:28:13,904 How many five-bed rooms do we have? 436 00:28:14,229 --> 00:28:19,104 Two. Then we can stuff another five beds into a room... 437 00:28:19,129 --> 00:28:21,929 and make a cool hostel where boys and girls can sleep together just fine. 438 00:28:22,664 --> 00:28:24,310 A kid is a kid, who cares? 439 00:28:24,335 --> 00:28:27,240 It's just one of them will have a hard time in a five-bedder. 440 00:28:27,265 --> 00:28:28,677 Don't be so sure! 441 00:28:29,095 --> 00:28:29,664 Why? All right. 442 00:28:29,917 --> 00:28:31,396 Sorry, hang on a second. 443 00:28:31,421 --> 00:28:34,112 I'm starting to see what's behind the shy little girl image. 444 00:28:35,289 --> 00:28:37,181 Evil be to him who evil thinks. 445 00:28:37,379 --> 00:28:39,619 I was thinking of good things only. 446 00:28:39,706 --> 00:28:40,819 Does that make me good? 447 00:28:40,844 --> 00:28:42,516 Tricky question. 448 00:28:42,541 --> 00:28:44,012 Can't you text me either? 449 00:28:44,037 --> 00:28:45,697 So we've got twelve kids left, 450 00:28:45,722 --> 00:28:48,621 I was waiting for your message. going to the second five-bed room. 451 00:28:48,646 --> 00:28:50,909 So that makes 12/5. 452 00:28:51,230 --> 00:28:53,319 By the way, I'm not a shy little girl. 453 00:28:53,480 --> 00:28:54,881 Yeah, in the past few days, 454 00:28:54,906 --> 00:28:57,838 I've started to realise that you've got balls. 455 00:28:58,386 --> 00:29:00,617 I do hope you're not the visual type. 456 00:29:00,642 --> 00:29:01,868 I am, actually. 457 00:29:01,893 --> 00:29:03,664 So, I should not take that as a compliment. 458 00:29:03,689 --> 00:29:04,412 Well, 459 00:29:04,630 --> 00:29:06,107 come to think of it, 460 00:29:06,279 --> 00:29:08,173 you'd look freaky. 461 00:29:09,205 --> 00:29:12,612 I can see that you're busy with something else. Why don't you admit it? 462 00:29:13,052 --> 00:29:15,740 No, I'm not. I was just helping someone with maths. 463 00:29:15,804 --> 00:29:17,982 How are you coping? I'd have to go. 464 00:29:19,912 --> 00:29:22,849 That's 7/4, leaving 3 465 00:29:23,252 --> 00:29:25,795 going to the last room. 466 00:29:25,844 --> 00:29:26,740 That's 3/3. 467 00:29:26,765 --> 00:29:29,382 To whom? It doesn't matter. You don't know each other. 468 00:29:29,407 --> 00:29:32,172 Gotta multiply those and done. 469 00:29:32,197 --> 00:29:33,794 You can do that alone, right? 470 00:29:33,819 --> 00:29:35,935 What, multiplication? I'll manage. 471 00:29:36,308 --> 00:29:38,622 Do you sort of get the logic of it, though? 472 00:29:39,622 --> 00:29:41,396 Doesn't mean I like it. 473 00:29:41,599 --> 00:29:44,458 You're careful with combinatorics and girls too. 474 00:29:44,898 --> 00:29:46,505 Trying to be. 475 00:29:46,530 --> 00:29:51,763 All right, I can see you're still interested in something else. Waiting is boring. Too bad, 'cause last night was so much fun, but I can see that it didn't mean anything to you... Look, if you're not replying, I'm gonna log off. 476 00:29:51,788 --> 00:29:58,041 10, 9, 8, Wait! Please don't be mad. Of course it meant a lot for me too. I dreamed about you. 477 00:29:58,066 --> 00:30:01,063 All right, careful then. I'm off. Kisses. 478 00:30:03,677 --> 00:30:06,075 Beni: Thanks for the help. Kisses back to you. 479 00:30:06,100 --> 00:30:06,829 ;) 480 00:30:07,368 --> 00:30:09,383 It doesn't look like that at all. 481 00:30:10,079 --> 00:30:14,196 I'm here. Please don't be like that. Should I turn my cam on? Would you like that? 482 00:30:14,221 --> 00:30:15,196 Like mad. 483 00:30:16,057 --> 00:30:17,831 So you're not angry anymore? 484 00:30:18,542 --> 00:30:19,690 I missed you! 485 00:30:27,502 --> 00:30:30,502 I've been here the whole time. I don't understand your anger. 486 00:30:31,061 --> 00:30:33,854 - I want to kiss you so much. - Come home then! 487 00:30:33,925 --> 00:30:36,285 I'd start with your neck. Show me your neck! 488 00:30:41,053 --> 00:30:41,888 Will you come home? 489 00:30:41,913 --> 00:30:43,958 Stroke yourself, softly, where I'm kissing you. 490 00:30:46,966 --> 00:30:49,039 I would then stroke you myself, 491 00:30:49,446 --> 00:30:51,446 and take your head into my hands 492 00:30:51,479 --> 00:30:53,625 and touch your lips with mine. 493 00:30:54,534 --> 00:30:56,453 I'd bite your lower lip just a little. 494 00:30:57,412 --> 00:30:59,383 Then I'd open my mouth 495 00:30:59,457 --> 00:31:01,610 and you'd open yours with me. 496 00:31:02,226 --> 00:31:04,367 Your tongue would reach for mine. 497 00:31:05,395 --> 00:31:08,013 My hand would slip from your hair to your breast. 498 00:31:09,689 --> 00:31:12,607 I'd touch it, just through your clothes. 499 00:31:14,729 --> 00:31:16,013 Does it feel good? 500 00:31:17,367 --> 00:31:18,365 Lovely. 501 00:31:20,539 --> 00:31:22,427 May I reach under your shirt? 502 00:31:23,625 --> 00:31:25,388 Don't ask, do what you like! 503 00:31:26,458 --> 00:31:29,138 I reach under your shirt and carress your breasts. 504 00:31:34,574 --> 00:31:36,026 Your skin is lovely, soft. 505 00:31:38,408 --> 00:31:41,990 I pull you close, we hug and start to undress you. 506 00:31:42,015 --> 00:31:43,405 I take off your top. 507 00:31:47,927 --> 00:31:49,791 Then you take off mine. 508 00:31:51,203 --> 00:31:53,911 I can't stop myself, I undo your bra. 509 00:32:08,890 --> 00:32:10,825 My God how beautiful you are. 510 00:32:11,842 --> 00:32:13,372 I kiss them. 511 00:32:14,980 --> 00:32:16,471 Then I move south. 512 00:32:17,009 --> 00:32:19,182 We take your pants off. 513 00:32:24,724 --> 00:32:26,422 You only wear your panties now. 514 00:32:27,010 --> 00:32:28,735 I kiss you between your legs, 515 00:32:32,617 --> 00:32:34,560 and bite your panties a little, 516 00:32:35,286 --> 00:32:37,304 and then sink my face into it. 517 00:32:37,705 --> 00:32:40,130 While I pulling it down slowly, slowly. 518 00:32:42,111 --> 00:32:43,586 Now you are naked, 519 00:32:44,696 --> 00:32:46,328 but my face covers your pussy. 520 00:32:46,353 --> 00:32:47,367 I kiss into it. 521 00:32:48,511 --> 00:32:50,922 I want to see you! Come back! 522 00:32:55,005 --> 00:32:57,688 Eszter! Are you listening? Do you hear me? 523 00:32:58,716 --> 00:33:00,911 - Do you? - Yes! 524 00:33:01,451 --> 00:33:02,560 Come back then! 525 00:33:03,027 --> 00:33:04,078 Will you show yourself? 526 00:33:05,649 --> 00:33:06,845 I don't want to. 527 00:33:07,795 --> 00:33:09,877 Please, please do it. I have to see you! 528 00:33:09,902 --> 00:33:10,791 No. I can't. 529 00:33:11,115 --> 00:33:14,065 - Please! Do it, do it, do it! - No! Don't push me! 530 00:33:14,090 --> 00:33:15,104 Didn't feel good? 531 00:33:15,419 --> 00:33:17,565 It was very good so far. Couldn't you see? 532 00:33:17,590 --> 00:33:18,604 Let's go on with it! 533 00:33:18,976 --> 00:33:20,612 No. I don't feel like it. 534 00:33:22,868 --> 00:33:25,188 Don't show yourself, just... 535 00:33:25,213 --> 00:33:26,789 - Just go on... - Don't be so agressive! 536 00:33:27,050 --> 00:33:28,914 Who's aggressive? How can you say that? 537 00:33:28,939 --> 00:33:32,422 - All I want is to love you! - Let's talk about something else! 538 00:33:35,819 --> 00:33:37,699 I didn't want to hurt you, but 539 00:33:37,966 --> 00:33:39,625 it just didn't feel good anymore. 540 00:33:41,696 --> 00:33:42,540 I'm sorrry. 541 00:33:43,201 --> 00:33:47,404 I see. Then I'll go to the bathroom and finish it. I can't control myself. 542 00:33:47,429 --> 00:33:50,082 Be right back. 543 00:33:50,107 --> 00:33:50,623 Okay. 544 00:34:07,374 --> 00:34:11,510 Some of them come directly from the planet's magma. 545 00:34:11,535 --> 00:34:14,822 Others are of sedimentary origin. 546 00:34:14,862 --> 00:34:21,673 Energy producing minerals are minerals we can produce energy from. 547 00:34:21,858 --> 00:34:26,033 Non-metallic energy producing minerals are called fossil fuels. 548 00:34:26,232 --> 00:34:30,338 Such as coal, natural gas, and oil. 549 00:34:30,860 --> 00:34:31,510 An ex... 550 00:34:32,039 --> 00:34:34,039 Péter, would you mind paying attention? 551 00:34:35,713 --> 00:34:37,237 Dani up on the side! 552 00:34:38,166 --> 00:34:40,006 Come in! Come! Inside! Inside! 553 00:34:42,860 --> 00:34:43,768 Pass. 554 00:34:44,383 --> 00:34:45,651 Out! Out! 555 00:34:47,260 --> 00:34:48,276 Gettin' it! 556 00:34:52,768 --> 00:34:55,488 Gonna kick your ass for this you moron! 557 00:34:55,513 --> 00:34:57,141 - Oh c'mon! - I don't give a fuck. 558 00:34:57,166 --> 00:34:59,286 - Get the little wanker down! - Ball! Someone get it! 559 00:34:59,311 --> 00:35:01,311 - Szintia get this! - Get the fucking ball! 560 00:35:01,336 --> 00:35:05,047 - I'll kick his ass to pieces! - Look in front Pete! 561 00:35:07,616 --> 00:35:09,616 Fuck it... seen what he got?! 562 00:35:09,641 --> 00:35:11,244 Let's see the vid Szinti! 563 00:35:16,705 --> 00:35:17,838 Gimme, not him! 564 00:35:21,174 --> 00:35:22,908 - Thanks! - Welcome. 565 00:35:28,416 --> 00:35:30,416 Do we want accessories to the dresses? 566 00:35:31,175 --> 00:35:32,815 I don't think so. 567 00:35:33,718 --> 00:35:35,420 What should I have in my hair? 568 00:35:36,900 --> 00:35:39,031 Wanna suck me, asshole? 569 00:35:40,375 --> 00:35:41,322 Coming? 570 00:35:41,697 --> 00:35:44,572 No. Left my charger inside. 571 00:36:11,812 --> 00:36:14,961 - Hi! Got your charger? - Yeah... 572 00:36:15,423 --> 00:36:18,727 Y'know, should come and fix my computer some time. 573 00:36:20,266 --> 00:36:22,758 I'm serious, I need your help! 574 00:36:23,835 --> 00:36:24,313 Okay. 575 00:36:31,677 --> 00:36:33,581 I only train with my own body weight. 576 00:36:33,930 --> 00:36:36,146 Problems come when you start 577 00:36:36,565 --> 00:36:38,427 using bigger weights. 578 00:36:39,765 --> 00:36:42,966 Sprains and impingements. 579 00:36:42,991 --> 00:36:44,854 What about when I'm on top of you? 580 00:36:44,879 --> 00:36:47,448 You're not afraid of impingements then... 581 00:36:47,473 --> 00:36:50,512 You know... that's worth the risk. 582 00:37:00,630 --> 00:37:03,240 Yikes, you're all salty and sweaty! 583 00:37:03,359 --> 00:37:05,641 Men's smell. Pure testosteron. 584 00:37:06,115 --> 00:37:08,610 Boys' smell, tops. Go and have a shower. 585 00:37:32,456 --> 00:37:34,416 My girlfriend has shorts like that. 586 00:37:46,228 --> 00:37:47,762 Sorry, did you say something? 587 00:37:49,755 --> 00:37:51,427 No. No, nothing. 588 00:37:53,255 --> 00:37:55,013 You asshole! 589 00:38:02,608 --> 00:38:04,211 Hi Eszter, it's Peti. 590 00:38:05,564 --> 00:38:06,666 I'm calling to ask 591 00:38:06,971 --> 00:38:08,987 would you come out for an ice cream with me some time? 592 00:38:11,135 --> 00:38:12,612 How about an ice cream? 593 00:38:14,182 --> 00:38:15,664 Would you like to have ice cream with me? 594 00:38:26,179 --> 00:38:27,240 Hello? 595 00:38:29,239 --> 00:38:30,021 Hello? 596 00:38:32,411 --> 00:38:33,335 Can you hear me? 597 00:38:34,360 --> 00:38:35,299 Who are you? 598 00:38:36,237 --> 00:38:37,487 Can you hear me? 599 00:38:38,932 --> 00:38:39,920 Hello? 600 00:38:40,007 --> 00:38:40,830 Hello. 601 00:38:41,737 --> 00:38:43,323 Hello? Who are you? 602 00:38:43,445 --> 00:38:44,880 Who's there? Hello? 603 00:38:45,550 --> 00:38:47,091 You called me. Who are you? 604 00:38:49,083 --> 00:38:52,146 - What? - Don't mess with me! 605 00:38:52,518 --> 00:38:53,783 What do you want? 606 00:39:08,213 --> 00:39:10,271 Come Pete, we have to talk about something. 607 00:39:10,538 --> 00:39:12,818 Pull up the blinds, what are you sitting in the dark for? 608 00:39:12,843 --> 00:39:13,865 Dorina, quick! 609 00:39:20,235 --> 00:39:23,235 Children, I decided to have Róbert move in with us. 610 00:39:23,882 --> 00:39:26,571 He's become very important for me during the past year, 611 00:39:27,014 --> 00:39:29,776 and you get along well with him too. 612 00:39:31,455 --> 00:39:33,806 So this is what we'll do. Give him a hug! 613 00:40:13,298 --> 00:40:14,266 Are you listening to me? 614 00:40:15,041 --> 00:40:16,188 When did you do there? 615 00:40:16,337 --> 00:40:17,508 Last summer. 616 00:40:20,270 --> 00:40:22,377 Have you ever lost something valuable? 617 00:40:23,747 --> 00:40:26,091 I'm sorry, but your pronunciation is disgusting. 618 00:40:26,265 --> 00:40:27,716 It's not "valuble", 619 00:40:28,229 --> 00:40:29,553 It's "valuAble". 620 00:40:32,705 --> 00:40:35,392 An ice-cream sometime? 621 00:40:40,631 --> 00:40:41,682 Idiot! 622 00:40:44,398 --> 00:40:45,448 Ready? 623 00:40:46,789 --> 00:40:51,815 We have a few minutes left. I would like to use it to say goodbye. 624 00:40:52,120 --> 00:40:55,330 This is my last day, I am leaving the school. 625 00:40:56,059 --> 00:40:58,443 The reason is very simple and has nothing to do with the school itself. 626 00:40:58,569 --> 00:41:00,068 I just got a job in London. 627 00:41:00,498 --> 00:41:02,310 I'm moving there 628 00:41:04,763 --> 00:41:05,943 with my family. 629 00:41:06,230 --> 00:41:08,357 Okay, well the world's not going to end now. 630 00:41:08,648 --> 00:41:10,836 And thank you for the past two years. 631 00:41:10,869 --> 00:41:12,664 You were really diligent students. 632 00:41:15,341 --> 00:41:16,960 I wish you success 633 00:41:20,445 --> 00:41:21,622 in your lives. 634 00:42:06,006 --> 00:42:08,146 - Csaba! When are you leaving? - On Friday. 635 00:42:08,519 --> 00:42:10,357 - Midday? - No, early in the morning. 636 00:42:10,382 --> 00:42:11,786 - Do you like beer? - Sure! 637 00:42:11,811 --> 00:42:13,700 - How about a teacher's evening out? - I don't know. 638 00:42:13,725 --> 00:42:15,396 I talked to Csaplár but I don't think I can make it. 639 00:42:15,421 --> 00:42:18,115 - If you do, I'm free in the evenings! - I'll call you! See you. 640 00:42:19,044 --> 00:42:19,716 Yes darling? 641 00:42:19,741 --> 00:42:22,169 - Still at school? - Where else? 642 00:42:22,194 --> 00:42:25,466 - When do you finish? - I don't know. 643 00:42:25,496 --> 00:42:28,818 - How did your students take the news? - They took it well. 644 00:42:28,843 --> 00:42:32,896 - Sobbing? - A couple of misty eyes, that's all. 645 00:42:32,921 --> 00:42:35,232 - Of pubescent girls, I suppose? - Mainly. 646 00:42:35,257 --> 00:42:39,016 I'm trying to breast feed him, but I can't. It doesn't seem to interest you. 647 00:42:39,041 --> 00:42:41,211 - You could argue at least! - I'm not arguing. 648 00:42:41,236 --> 00:42:43,875 All I'm saying is that 3 months of breast feeding is plenty. 649 00:42:43,900 --> 00:42:47,008 - Then how am I to be a good mother? - That doesn't depend on this. 650 00:42:47,120 --> 00:42:51,055 - And how do you know that so well? - I grew up on formula, okay? 651 00:42:51,080 --> 00:42:52,406 I have to go now. 652 00:42:52,666 --> 00:42:55,215 Then I can get to see the director now and make it home sooner. OK? 653 00:43:22,414 --> 00:43:24,031 Can we talk? 654 00:43:26,116 --> 00:43:27,151 Am I interrupting? 655 00:43:28,785 --> 00:43:29,596 No. 656 00:43:30,543 --> 00:43:33,346 Puppies were born in our garden. Don't you want one? 657 00:43:34,002 --> 00:43:36,065 Look how cute they are. 658 00:43:36,090 --> 00:43:38,970 This is mine, you can choose one of the others. 659 00:43:39,852 --> 00:43:41,244 They are being weaned now, 660 00:43:41,269 --> 00:43:43,440 so if you want one, you can take one today. 661 00:43:44,815 --> 00:43:47,212 - I think... yes I would like one. - Really? 662 00:43:47,786 --> 00:43:50,200 Talk to your parents and we can pick him up. 663 00:43:51,728 --> 00:43:55,529 Let's go today. I would like to have it as soon as possible. 664 00:43:56,121 --> 00:43:58,688 OK, then we can go after school. 665 00:43:59,553 --> 00:44:02,047 Great, we can walk them together! 666 00:44:02,469 --> 00:44:04,789 And I only have to find an owner for three of them. 667 00:44:08,522 --> 00:44:09,924 They took it rather well. 668 00:44:10,658 --> 00:44:12,385 There were a few misty eyes. 669 00:44:14,795 --> 00:44:16,635 There were a few misty eyes. 670 00:44:43,051 --> 00:44:45,035 There were a few misty eyes. 671 00:45:01,701 --> 00:45:05,107 The thing is, I can't go with you today. Something's come up. 672 00:45:06,971 --> 00:45:09,291 But you said you wanted it today 673 00:45:09,316 --> 00:45:11,133 so I told mom and she's expecting you. 674 00:45:11,815 --> 00:45:14,416 You don't have to wait for me having time. 675 00:45:15,498 --> 00:45:17,010 You don't mind, do you? 676 00:45:17,877 --> 00:45:19,619 No problem, I'll manage. 677 00:45:20,000 --> 00:45:23,088 They are really sweet. It's going to be hard to choose from among them. 678 00:45:23,147 --> 00:45:24,947 Bye then! 679 00:45:25,448 --> 00:45:26,136 Bye. 680 00:45:26,875 --> 00:45:28,237 Hey, wait. 681 00:45:28,383 --> 00:45:30,338 Have you downloaded the next episode? 682 00:45:51,654 --> 00:45:52,588 What's this? 683 00:45:55,431 --> 00:45:57,836 A present from Eszter. 684 00:45:58,350 --> 00:46:00,750 And you didn't bother to ask if you can keep it? 685 00:46:01,625 --> 00:46:04,513 You told me to find something instead of the computer. 686 00:46:09,321 --> 00:46:10,325 Let me see! 687 00:46:10,790 --> 00:46:14,419 Look at him, what a cutie! Hey you! Come 'ere! 688 00:46:14,547 --> 00:46:16,075 He has really sharp little teeth. 689 00:46:17,052 --> 00:46:18,336 Who is this Eszter? 690 00:46:18,638 --> 00:46:20,016 Some girl project you've got going, huh? 691 00:46:20,938 --> 00:46:23,399 Listen, don't commit yourself too much. 692 00:46:23,627 --> 00:46:26,281 When I was your age, I jumped from one bed to the other. 693 00:46:27,596 --> 00:46:30,477 Try on everything, from bony to chunky. 694 00:46:30,986 --> 00:46:33,117 Right. Go on and get dressed instead of running your mouth! 695 00:46:33,223 --> 00:46:35,313 I just love dogs! 696 00:46:36,562 --> 00:46:37,151 Okay. 697 00:46:37,915 --> 00:46:40,807 Three days trial period, and I'm not doing any of it. 698 00:46:40,852 --> 00:46:42,565 You feed him, you walk him. 699 00:46:45,060 --> 00:46:46,177 Let him have his dog! 700 00:47:09,045 --> 00:47:12,085 Welcome! Your new email address is benke.csaba90@gmail.com 701 00:47:15,823 --> 00:47:16,228 D 702 00:47:16,253 --> 00:47:16,659 De 703 00:47:16,660 --> 00:47:17,066 Dea 704 00:47:17,067 --> 00:47:17,472 Dear 705 00:47:17,473 --> 00:47:17,879 Dear 706 00:47:17,880 --> 00:47:18,285 Dear E 707 00:47:18,286 --> 00:47:18,692 Dear Es 708 00:47:18,693 --> 00:47:19,098 Dear Esz 709 00:47:19,099 --> 00:47:19,505 Dear Eszt 710 00:47:19,506 --> 00:47:19,911 Dear Eszte 711 00:47:19,912 --> 00:47:20,319 Dear Eszter 712 00:47:30,250 --> 00:47:33,438 Well, Good evening. 713 00:47:34,626 --> 00:47:37,313 Good Evening. 714 00:47:37,556 --> 00:47:40,752 I've got your email. It was very nice of you. 715 00:47:41,691 --> 00:47:43,394 Happy to hear that. Why are you awake this late? 716 00:47:45,794 --> 00:47:48,716 - And how's the comic? - We are done with it. 717 00:47:48,910 --> 00:47:50,760 I'm reading something a bit heavier. 718 00:47:50,995 --> 00:47:52,003 Byron. 719 00:47:54,433 --> 00:47:56,444 You should go for that language exam. 720 00:47:58,757 --> 00:48:00,152 You're very good! 721 00:48:02,841 --> 00:48:05,346 - That's a very pretty dress! - Thank you! 722 00:48:07,444 --> 00:48:09,124 Have some of my cake. 723 00:48:12,243 --> 00:48:13,736 Of course, I wouldn't miss it. 724 00:48:13,833 --> 00:48:13,918 T 725 00:48:13,919 --> 00:48:14,005 Th 726 00:48:14,006 --> 00:48:14,091 Thi 727 00:48:14,092 --> 00:48:14,178 This 728 00:48:14,179 --> 00:48:14,264 This 729 00:48:14,265 --> 00:48:14,351 This d 730 00:48:14,352 --> 00:48:14,437 This dr 731 00:48:14,438 --> 00:48:14,524 This dre 732 00:48:14,525 --> 00:48:14,610 This dres 733 00:48:14,611 --> 00:48:14,696 This dress 734 00:48:14,697 --> 00:48:14,783 This dress 735 00:48:14,784 --> 00:48:14,869 This dress l 736 00:48:14,870 --> 00:48:14,956 This dress lo 737 00:48:14,957 --> 00:48:15,042 This dress loo 738 00:48:15,043 --> 00:48:15,129 This dress look 739 00:48:15,130 --> 00:48:15,215 This dress looks 740 00:48:15,216 --> 00:48:15,302 This dress looks 741 00:48:15,303 --> 00:48:15,388 This dress looks g 742 00:48:15,389 --> 00:48:15,475 This dress looks go 743 00:48:15,476 --> 00:48:15,561 This dress looks goo 744 00:48:15,562 --> 00:48:15,647 This dress looks good 745 00:48:15,648 --> 00:48:15,734 This dress looks good 746 00:48:15,735 --> 00:48:15,820 This dress looks good o 747 00:48:15,821 --> 00:48:15,907 This dress looks good on 748 00:48:15,908 --> 00:48:15,993 This dress looks good on 749 00:48:15,994 --> 00:48:16,080 This dress looks good on y 750 00:48:16,081 --> 00:48:16,166 This dress looks good on yo 751 00:48:16,167 --> 00:48:16,253 This dress looks good on you 752 00:48:16,254 --> 00:48:16,339 This dress looks good on you. 753 00:48:16,340 --> 00:48:16,425 This dress looks good on you. 754 00:48:16,426 --> 00:48:16,512 This dress looks good on you. : 755 00:48:16,513 --> 00:48:16,997 This dress looks good on you. :) 756 00:48:23,740 --> 00:48:24,365 Péter. 757 00:48:25,490 --> 00:48:27,427 Nice hairdo. Change of style? 758 00:48:28,256 --> 00:48:29,266 Yes, well... 759 00:48:30,202 --> 00:48:32,882 - Eszter and I are together now. - Really? 760 00:48:33,751 --> 00:48:35,227 This changes everything. 761 00:48:38,668 --> 00:48:41,571 But it's still a secret, none in the class knows yet. 762 00:48:41,817 --> 00:48:44,422 Good. Well done. Congratulations. 763 00:48:45,966 --> 00:48:47,443 A great decision. 764 00:48:48,136 --> 00:48:50,736 I'd have chosen her if I had been in your place. 765 00:48:52,754 --> 00:48:53,779 Professor! 766 00:48:54,208 --> 00:48:56,544 Haven't you change your mind yet? 767 00:49:00,822 --> 00:49:03,062 And how is the dog? 768 00:49:04,544 --> 00:49:06,685 Home alone at the moment, but otherwise fine. 769 00:49:07,155 --> 00:49:08,240 What's his name? 770 00:49:08,978 --> 00:49:10,583 I haven't decided yet. 771 00:49:24,264 --> 00:49:26,799 - Your cake is great. - Brownies. 772 00:49:27,247 --> 00:49:29,087 Seem to seduce everyone. 773 00:49:29,933 --> 00:49:32,393 Maybe I should call the dog that. Brownie. 774 00:49:32,976 --> 00:49:34,588 I got him from you anyway. 775 00:52:21,518 --> 00:52:24,853 I love you 776 00:52:24,895 --> 00:52:31,399 I wish I were with you right now. :I Can I see you for a second? 777 00:52:31,902 --> 00:52:33,371 What do I get in exchange? :) 778 00:52:33,396 --> 00:52:39,716 Can I hear your voice? 779 00:52:40,261 --> 00:52:43,237 My wife is in the other room. 780 00:52:43,262 --> 00:52:45,089 Do you wanna see me? :) 781 00:52:47,430 --> 00:52:49,313 Badly. 782 00:52:49,743 --> 00:52:54,377 Just whisper me something. I want you to see me. 783 00:52:56,553 --> 00:52:57,510 Hello! 784 00:53:04,493 --> 00:53:05,283 Hello. 785 00:53:09,011 --> 00:53:10,985 Suddenly I don't know what to say. 786 00:53:15,624 --> 00:53:17,944 I want to see your beautiful eyes. 787 00:53:20,740 --> 00:53:21,940 I have to go now. 788 00:53:48,680 --> 00:53:54,352 My family and I have an opportunity to move to London and work there. 789 00:53:54,681 --> 00:53:58,205 So I thank you for our time together. 790 00:54:00,293 --> 00:54:02,372 You were really diligent students. 791 00:54:03,705 --> 00:54:06,661 A few misty eyes. 792 00:54:10,107 --> 00:54:12,068 A few misty eyes. 793 00:54:14,490 --> 00:54:15,600 Eszter's here. 794 00:54:15,951 --> 00:54:17,982 To walk the dogs together. 795 00:54:19,544 --> 00:54:21,357 Shall I tell her you're coming? 796 00:54:21,858 --> 00:54:23,513 Yes, of course, a minute. 797 00:54:25,462 --> 00:54:25,930 Pete. 798 00:54:40,238 --> 00:54:41,174 What's his name? 799 00:54:41,948 --> 00:54:42,565 Pokó. 800 00:54:46,926 --> 00:54:48,744 An anime name? 801 00:54:48,892 --> 00:54:50,541 No, although it sounds like that. 802 00:54:50,732 --> 00:54:52,377 We came up with it in a game. 803 00:54:52,971 --> 00:54:53,721 Cool. 804 00:54:56,919 --> 00:54:57,544 With whom? 805 00:54:58,021 --> 00:54:58,795 A friend. 806 00:55:03,320 --> 00:55:07,880 A friend friend or a boyfriend, or your boo, or whatyacallit? 807 00:55:08,248 --> 00:55:10,477 No, just a friend friend. 808 00:55:11,488 --> 00:55:13,901 And you? I suppose you don't have a girlfriend. 809 00:55:16,960 --> 00:55:18,963 I do, actually. We are together. 810 00:55:20,604 --> 00:55:21,948 She is a bit like you. 811 00:55:23,845 --> 00:55:26,740 I mean she's also into anime. 812 00:55:28,161 --> 00:55:29,279 You want some? 813 00:55:38,953 --> 00:55:41,083 They have hazelnut, my favourite. 814 00:55:43,161 --> 00:55:45,669 Hi, I would like two scoops of hazelnut please. 815 00:55:45,755 --> 00:55:46,763 What do you want? 816 00:55:47,873 --> 00:55:48,521 I don't... 817 00:55:50,705 --> 00:55:53,025 - C'mon! - I haven't got money on me. 818 00:55:53,166 --> 00:55:56,094 No problem, you pay next time we come, okay? 819 00:55:56,828 --> 00:55:57,367 Okay. 820 00:55:57,961 --> 00:55:59,922 Then cantaloupe and chocolate. 821 00:56:03,078 --> 00:56:04,408 Want a taste? 822 00:56:09,347 --> 00:56:10,088 I love it. 823 00:56:10,768 --> 00:56:11,721 There you go. 824 00:56:15,661 --> 00:56:17,904 Hello. Morning! 825 00:56:18,657 --> 00:56:20,068 - Hello! - Hi! 826 00:56:21,554 --> 00:56:22,182 Hi! 827 00:56:23,929 --> 00:56:24,494 Hey! 828 00:56:27,575 --> 00:56:31,960 I met our ex classmate... 829 00:57:41,038 --> 00:57:43,578 - Hi! - I'm so glad to bump into you. 830 00:57:44,979 --> 00:57:48,299 - I tried to run with him... - He doesn't seem tired at all. 831 00:57:49,045 --> 00:57:51,072 Yes, he can take more than I can. 832 00:57:57,322 --> 00:58:01,762 I wanted to ask you for a long time if you wanted to go out with me. 833 00:58:02,791 --> 00:58:05,416 To the cinema. Or wherever you want. 834 00:58:05,754 --> 00:58:07,362 Didn't you say you had a girlfriend? 835 00:58:08,307 --> 00:58:08,792 Well... 836 00:58:09,228 --> 00:58:11,583 I do, but... she's far away. 837 00:58:12,275 --> 00:58:13,888 Abroad. It's complicated. 838 00:58:14,073 --> 00:58:17,393 - So do you or don't you? - I do. Yes. 839 00:58:20,090 --> 00:58:21,750 Pokó, come! 840 00:58:23,139 --> 00:58:26,807 I would need eyelashes too. For now I just apply some mascara. 841 00:58:27,152 --> 00:58:29,385 Did you find a place for the dogs? 842 00:58:30,483 --> 00:58:33,235 Yes, Peti took one. Great, isn't it? 843 00:58:34,393 --> 00:58:36,508 Yes, I like that kid. 844 00:58:37,055 --> 00:58:38,547 He asked me on a date today. 845 00:58:38,711 --> 00:58:41,367 After having told me he had a girlfriend. How's that? 846 00:58:43,302 --> 00:58:45,125 Why, would you like him otherwise? 847 00:58:45,660 --> 00:58:48,492 I don't care about anyone but you. It's so good with you. 848 00:58:49,733 --> 00:58:51,862 Isn't he spineless, though? 849 00:58:52,248 --> 00:58:55,932 There's this poor girl abroad somewhere and he goes for others. 850 00:58:57,527 --> 00:59:00,247 Maybe he doesn't have one, just said so. 851 00:59:00,968 --> 00:59:04,497 Think so? Actually, I was surprised when he told me. 852 00:59:04,801 --> 00:59:07,696 - I wouldn't expect him to have one. - I would... 853 00:59:07,912 --> 00:59:10,680 But maybe the way you asked him implied 854 00:59:10,742 --> 00:59:13,294 you didn't expect him to have one and that hurt him. 855 00:59:14,224 --> 00:59:17,161 - So he told you he did. - Yeah, could be. 856 00:59:18,276 --> 00:59:20,927 I like it that you're older. So smart. 857 00:59:22,044 --> 00:59:23,810 I like this harmony between us. 858 00:59:23,961 --> 00:59:27,852 You mean if I behaved the same but was ten years younger 859 00:59:27,877 --> 00:59:29,563 you wouldn't even look at me? 860 00:59:31,083 --> 00:59:32,477 What kind of stupid question is that? 861 00:59:33,204 --> 00:59:34,516 Don't you understand? 862 00:59:34,809 --> 00:59:38,113 If you really loved me, my age and looks shouldn't matter. 863 00:59:38,138 --> 00:59:40,906 It's no good if it's all about may age and looks. 864 00:59:40,931 --> 00:59:43,555 You can't mean it doesn't matter to you what I look like. 865 00:59:43,847 --> 00:59:45,992 You should be happy you look good and that I like you. 866 00:59:46,516 --> 00:59:47,493 Handsome guy. 867 00:59:51,966 --> 00:59:54,857 Then tell me who you like of your own age group. 868 00:59:55,253 --> 00:59:56,867 I won't. There is no one. 869 00:59:57,704 --> 00:59:59,430 So it is my age after all. 870 00:59:59,668 --> 01:00:03,463 If I were sittig in that classroom 10 years younger, you wouldn't give a shit. 871 01:00:03,515 --> 01:00:05,479 - Yes I would. - Give a shit? 872 01:00:05,504 --> 01:00:07,244 No, you know what I mean. 873 01:00:09,251 --> 01:00:10,674 Fine, let's try it. 874 01:00:10,836 --> 01:00:13,595 My 10 years younger self will come to class tomorrow. 875 01:00:13,937 --> 01:00:15,088 I wish. 876 01:00:21,047 --> 01:00:23,367 So. Am I beautiful? 877 01:00:26,665 --> 01:00:29,752 Help me man, I can't win the whole thing alone. 878 01:00:29,784 --> 01:00:32,385 It sucks if we get trashed again. 879 01:00:32,721 --> 01:00:34,241 Change weapons, c'mon! 880 01:00:39,360 --> 01:00:41,520 I am the best! 881 01:00:44,064 --> 01:00:46,877 By the way, it looks like Szinti wants something from me. 882 01:00:46,902 --> 01:00:48,408 I wouldn't kick her out. 883 01:00:48,619 --> 01:00:50,416 Not bad, to get back in the groove. 884 01:00:51,770 --> 01:00:55,170 Dunno, the anime panties chick is also sort of cute. 885 01:00:55,630 --> 01:00:58,916 - Cool kid. - Dunno, that purple hair... 886 01:00:59,184 --> 01:01:01,807 Yeah, and the whole manga shit is crap. 887 01:01:02,254 --> 01:01:05,322 I think she's cool, though. You like her? 888 01:01:07,650 --> 01:01:11,075 - No, I don't like her at all. - You two would be a match, though. 889 01:01:11,332 --> 01:01:14,594 I bet she's got the same sort of dreamy little soul. 890 01:01:14,619 --> 01:01:16,649 True love and all that shit. I bet she believes in that, huh? 891 01:01:17,872 --> 01:01:20,258 Are you fucking insane? You're shooting at me! 892 01:01:20,375 --> 01:01:23,133 Watch it! You said you were good 893 01:01:23,886 --> 01:01:24,539 Sorry. 894 01:01:33,245 --> 01:01:36,117 - Hello! - Hi Eszter, it's Beni. 895 01:01:37,346 --> 01:01:43,596 I'm calling because of this maths test. Could you come up and help me? 896 01:01:50,899 --> 01:01:52,048 She asked 897 01:01:54,446 --> 01:01:55,063 intere... 898 01:01:57,571 --> 01:01:58,367 feels good 899 01:02:05,579 --> 01:02:06,188 feels good 900 01:02:11,296 --> 01:02:12,310 Your mother says... 901 01:02:14,178 --> 01:02:14,872 that... 902 01:02:15,262 --> 01:02:17,833 it's enough of the internet. Go to bed! 903 01:02:39,127 --> 01:02:41,007 My ex used to twerk like that. 904 01:02:41,710 --> 01:02:44,975 I should have recorded it. But who thought it would end. 905 01:02:45,937 --> 01:02:47,799 This is fucking art! 906 01:02:49,990 --> 01:02:54,013 Your naked shoulders are so beautiful. 907 01:02:59,963 --> 01:03:00,963 Hi dickhead! 908 01:03:04,846 --> 01:03:06,044 - Hi! - Hi! 909 01:03:06,982 --> 01:03:07,715 Sit. 910 01:03:09,757 --> 01:03:11,317 - Have you seen anything like this before? - Hello! 911 01:03:11,342 --> 01:03:12,030 Hello! 912 01:03:12,828 --> 01:03:14,998 Ever? Have you ever seen an ass like that? 913 01:03:15,502 --> 01:03:16,592 Wait, there's more. 914 01:03:16,852 --> 01:03:19,512 These vids are awesome. 915 01:03:30,064 --> 01:03:31,447 - Professor! - Yes? 916 01:03:31,472 --> 01:03:33,080 May I be excused if I'm done? 917 01:03:34,205 --> 01:03:36,125 Yes, you're free to go if you're done. 918 01:03:44,962 --> 01:03:46,539 - Thank you. - Thanks. 919 01:04:01,123 --> 01:04:02,544 - Another try? - Sure. 920 01:04:02,569 --> 01:04:03,013 Good. 921 01:04:06,732 --> 01:04:08,415 Leave it, you're hopeless. Never mind. 922 01:04:08,664 --> 01:04:10,531 Why, what's this shit good for? 923 01:04:11,197 --> 01:04:12,094 Look at this. 924 01:04:12,290 --> 01:04:12,751 Catch! 925 01:04:14,936 --> 01:04:17,193 - What a loser! - Don't hurt him! 926 01:04:17,295 --> 01:04:19,958 Who's hurting him? Threw him the ball is all. 927 01:04:20,329 --> 01:04:21,474 He's a pal anyway. 928 01:04:21,793 --> 01:04:24,349 We could walk the dogs together again. 929 01:04:27,156 --> 01:04:28,497 What the hell was this about? 930 01:04:32,516 --> 01:04:34,281 I've been waiting for you for 4 hours! 931 01:04:36,220 --> 01:04:39,318 I didn't ask you to. Live your life, don't worry about me! 932 01:04:40,403 --> 01:04:42,935 I don't have a life without you. That's what love is about. 933 01:04:45,156 --> 01:04:46,539 I don't want you to wait for me... 934 01:04:47,174 --> 01:04:48,461 I have tons to do! 935 01:04:49,349 --> 01:04:52,149 I'm taking exam tomorrow. Here's the dog and the dance as well. 936 01:04:52,632 --> 01:04:58,352 - I can't sit around all day! - I'll be patient and wait. 937 01:04:59,178 --> 01:05:01,365 But you don't have to, don't you understand? 938 01:05:02,234 --> 01:05:03,821 Your shoulders are so beautiful. 939 01:05:05,239 --> 01:05:06,571 I would kiss them so much. 940 01:05:08,098 --> 01:05:11,057 Oh I'm sorry, Mom's calling. I'll write later. Kisses. 941 01:05:23,024 --> 01:05:25,000 Szinti, you look just like Beni's ex. 942 01:05:25,025 --> 01:05:26,453 I think you got a chance. 943 01:05:59,196 --> 01:06:00,375 Is this yours? 944 01:06:01,118 --> 01:06:02,594 It is, thanks! 945 01:06:03,375 --> 01:06:07,094 It was on the floor near the girls' loo. I knew it was yours. 946 01:06:07,563 --> 01:06:08,719 You're cool, thanks. 947 01:06:11,774 --> 01:06:13,703 I hear you're together with Beni... 948 01:06:14,873 --> 01:06:16,882 Who did you hear this from by the way? 949 01:06:17,008 --> 01:06:21,940 We were hanging out with Beni and he said so. Or that's how I understood it. 950 01:06:22,836 --> 01:06:27,385 - And what did he say? Or how? - I can't recall it word by word. 951 01:06:27,897 --> 01:06:30,703 The point was that you two are together and everything. 952 01:06:31,435 --> 01:06:33,555 And I wanted to congratulate 953 01:06:33,618 --> 01:06:35,463 because I think you guys are a really good match. 954 01:06:35,954 --> 01:06:38,237 Thanks! And thanks for the glasses too! 955 01:06:45,955 --> 01:06:47,786 Beni, listen... 956 01:06:48,880 --> 01:06:51,776 Sorry for shoving you earlier. I lost it. 957 01:06:52,479 --> 01:06:53,640 Forget it dickhead! 958 01:06:54,267 --> 01:06:56,299 Stop being such a loser and I'll stop laughing! 959 01:07:02,208 --> 01:07:04,760 And? Are you gonna pick up Szintia or not? 960 01:07:05,292 --> 01:07:05,901 'Cause? 961 01:07:07,017 --> 01:07:11,591 I heard her saying that she is waiting for something to happen finally. 962 01:07:12,276 --> 01:07:14,896 There's always something happening, she's right about that. 963 01:07:15,994 --> 01:07:18,039 - What's his name? - Pokó. 964 01:07:18,969 --> 01:07:21,438 - Pokó? Why Pokó? - Don't you like it? 965 01:07:21,827 --> 01:07:25,899 Dunno, looking at him I think more a cow, because of the spots. 966 01:07:26,735 --> 01:07:28,680 God look at those eyes! 967 01:07:28,705 --> 01:07:30,591 - Popeye. - Popeye. Call him Popeye, that's cute! 968 01:07:30,616 --> 01:07:32,591 No! OK, you can't look if you say things like that. 969 01:07:32,616 --> 01:07:34,404 Miss you! 970 01:07:34,481 --> 01:07:37,078 His head is like an alien, a droid. 971 01:07:37,236 --> 01:07:40,563 - Excuse me, this is my place! - I always sit here! 972 01:07:40,588 --> 01:07:45,406 - I always sit next to Beni in this room - Why does it matter where you sit? 973 01:07:45,440 --> 01:07:47,362 - Fuck that, this is my place! - Is there a problem? 974 01:07:47,463 --> 01:07:50,302 - Great, you too. - Why don't you fuck off from here? 975 01:07:50,327 --> 01:07:52,754 - Move over! - Drop it. We have always sat here. 976 01:07:52,779 --> 01:07:54,979 - You and Beni can go fuck yourselves! - Szinti! 977 01:08:05,190 --> 01:08:05,901 Miss you! 978 01:08:05,926 --> 01:08:06,822 You're ghosting me now? 979 01:08:06,847 --> 01:08:07,643 Do you still love me at all? 980 01:08:07,668 --> 01:08:08,721 I can sense that you're going to leave me. 981 01:08:08,746 --> 01:08:09,635 Why are you so cruel? 982 01:08:09,691 --> 01:08:10,682 :( 983 01:08:11,251 --> 01:08:12,891 Hang on, I did one too many. 984 01:08:13,298 --> 01:08:15,234 Your hand was a little off. 985 01:08:15,440 --> 01:08:17,219 We are so going to win this! 986 01:08:22,639 --> 01:08:25,199 - Professor! - Adrienn! Hi! 987 01:08:26,364 --> 01:08:28,158 Have you gotten bored of London rain? 988 01:08:34,524 --> 01:08:37,157 I just needed some paperwork done. 989 01:08:57,370 --> 01:08:59,802 - Let's sing along like that! - Yes! 990 01:09:02,480 --> 01:09:04,880 It's gonna be even better than we thought! 991 01:09:08,766 --> 01:09:08,874 S 992 01:09:08,875 --> 01:09:08,982 Se 993 01:09:08,983 --> 01:09:09,091 Sen 994 01:09:09,092 --> 01:09:09,200 Send 995 01:09:09,201 --> 01:09:09,308 Sendi 996 01:09:09,309 --> 01:09:09,417 Sendin 997 01:09:09,418 --> 01:09:09,526 Sending 998 01:09:09,527 --> 01:09:09,634 Sending 999 01:09:09,635 --> 01:09:09,743 Sending m 1000 01:09:09,744 --> 01:09:09,852 Sending me 1001 01:09:09,853 --> 01:09:09,960 Sending me 1002 01:09:09,961 --> 01:09:10,069 Sending me t 1003 01:09:10,070 --> 01:09:10,177 Sending me th 1004 01:09:10,178 --> 01:09:10,286 Sending me the 1005 01:09:10,287 --> 01:09:10,395 Sending me thes 1006 01:09:10,396 --> 01:09:10,503 Sending me these 1007 01:09:10,504 --> 01:09:10,612 Sending me these 1008 01:09:10,613 --> 01:09:10,721 Sending me these s 1009 01:09:10,722 --> 01:09:10,829 Sending me these st 1010 01:09:10,830 --> 01:09:10,938 Sending me these stu 1011 01:09:10,939 --> 01:09:11,047 Sending me these stup 1012 01:09:11,048 --> 01:09:11,155 Sending me these stupi 1013 01:09:11,156 --> 01:09:11,264 Sending me these stupid 1014 01:09:11,265 --> 01:09:11,373 Sending me these stupid 1015 01:09:11,374 --> 01:09:11,481 Sending me these stupid m 1016 01:09:11,482 --> 01:09:11,590 Sending me these stupid me 1017 01:09:11,591 --> 01:09:11,699 Sending me these stupid mes 1018 01:09:11,700 --> 01:09:11,807 Sending me these stupid mess 1019 01:09:11,808 --> 01:09:11,916 Sending me these stupid messa 1020 01:09:11,917 --> 01:09:12,025 Sending me these stupid messag 1021 01:09:12,026 --> 01:09:12,133 Sending me these stupid message 1022 01:09:12,134 --> 01:09:12,242 Sending me these stupid messages 1023 01:09:12,243 --> 01:09:12,350 Sending me these stupid messages 1024 01:09:12,351 --> 01:09:12,459 Sending me these stupid messages w 1025 01:09:12,460 --> 01:09:12,568 Sending me these stupid messages wh 1026 01:09:12,569 --> 01:09:12,676 Sending me these stupid messages whi 1027 01:09:12,677 --> 01:09:12,785 Sending me these stupid messages whil 1028 01:09:12,786 --> 01:09:12,894 Sending me these stupid messages while 1029 01:09:12,895 --> 01:09:13,002 Sending me these stupid messages while 1030 01:09:13,003 --> 01:09:13,111 Sending me these stupid messages while y 1031 01:09:13,112 --> 01:09:13,220 Sending me these stupid messages while yo 1032 01:09:13,221 --> 01:09:13,328 Sending me these stupid messages while you 1033 01:09:13,329 --> 01:09:13,437 Sending me these stupid messages while you' 1034 01:09:13,438 --> 01:09:13,546 Sending me these stupid messages while you'r 1035 01:09:13,547 --> 01:09:13,654 Sending me these stupid messages while you're 1036 01:09:13,655 --> 01:09:13,763 Sending me these stupid messages while you're 1037 01:09:13,764 --> 01:09:13,872 Sending me these stupid messages while you're b 1038 01:09:13,873 --> 01:09:13,980 Sending me these stupid messages while you're ba 1039 01:09:13,981 --> 01:09:14,089 Sending me these stupid messages while you're bac 1040 01:09:14,090 --> 01:09:14,198 Sending me these stupid messages while you're back 1041 01:09:14,199 --> 01:09:14,306 Sending me these stupid messages while you're back 1042 01:09:14,307 --> 01:09:14,415 Sending me these stupid messages while you're back a 1043 01:09:14,416 --> 01:09:14,523 Sending me these stupid messages while you're back an 1044 01:09:14,524 --> 01:09:14,632 Sending me these stupid messages while you're back and 1045 01:09:14,633 --> 01:09:14,741 Sending me these stupid messages while you're back and 1046 01:09:14,742 --> 01:09:14,849 Sending me these stupid messages while you're back and d 1047 01:09:14,850 --> 01:09:14,958 Sending me these stupid messages while you're back and di 1048 01:09:14,959 --> 01:09:15,067 Sending me these stupid messages while you're back and did 1049 01:09:15,068 --> 01:09:15,175 Sending me these stupid messages while you're back and didn 1050 01:09:15,176 --> 01:09:15,284 Sending me these stupid messages while you're back and didn' 1051 01:09:15,285 --> 01:09:15,393 Sending me these stupid messages while you're back and didn't 1052 01:09:15,394 --> 01:09:15,501 Sending me these stupid messages while you're back and didn't 1053 01:09:15,502 --> 01:09:15,610 Sending me these stupid messages while you're back and didn't t 1054 01:09:15,611 --> 01:09:15,719 Sending me these stupid messages while you're back and didn't te 1055 01:09:15,720 --> 01:09:15,827 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tel 1056 01:09:15,828 --> 01:09:15,936 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell 1057 01:09:15,937 --> 01:09:16,045 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell 1058 01:09:16,046 --> 01:09:16,153 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell m 1059 01:09:16,154 --> 01:09:16,262 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me 1060 01:09:16,263 --> 01:09:16,371 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? 1061 01:09:16,372 --> 01:09:16,479 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? 1062 01:09:16,480 --> 01:09:16,588 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? 1063 01:09:16,589 --> 01:09:16,696 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? W 1064 01:09:16,697 --> 01:09:16,805 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Wh 1065 01:09:16,806 --> 01:09:16,914 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who 1066 01:09:16,915 --> 01:09:17,022 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who 1067 01:09:17,023 --> 01:09:17,131 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who d 1068 01:09:17,132 --> 01:09:17,240 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do 1069 01:09:17,241 --> 01:09:17,348 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do 1070 01:09:17,349 --> 01:09:17,457 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do y 1071 01:09:17,458 --> 01:09:17,566 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do yo 1072 01:09:17,567 --> 01:09:17,674 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you 1073 01:09:17,675 --> 01:09:17,783 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you 1074 01:09:17,784 --> 01:09:17,892 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you t 1075 01:09:17,893 --> 01:09:18,000 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you th 1076 01:09:18,001 --> 01:09:18,109 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you thi 1077 01:09:18,110 --> 01:09:18,218 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you thin 1078 01:09:18,219 --> 01:09:18,326 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think 1079 01:09:18,327 --> 01:09:18,435 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think 1080 01:09:18,436 --> 01:09:18,544 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think y 1081 01:09:18,545 --> 01:09:18,652 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think yo 1082 01:09:18,653 --> 01:09:18,761 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you 1083 01:09:18,762 --> 01:09:18,869 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you 1084 01:09:18,870 --> 01:09:18,978 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you a 1085 01:09:18,979 --> 01:09:19,087 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you ar 1086 01:09:19,088 --> 01:09:19,195 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are 1087 01:09:19,196 --> 01:09:19,304 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? 1088 01:09:19,305 --> 01:09:19,413 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? 1089 01:09:19,414 --> 01:09:19,521 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? L 1090 01:09:19,522 --> 01:09:19,630 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? Li 1091 01:09:19,631 --> 01:09:19,739 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? Lia 1092 01:09:19,740 --> 01:09:19,847 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? Liar 1093 01:09:19,848 --> 01:09:19,956 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? Liar. 1094 01:09:19,957 --> 01:09:20,557 Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me? Who do you think you are? Liar. 1095 01:09:46,974 --> 01:09:50,203 I think something has changed in me about Csaba. 1096 01:09:50,352 --> 01:09:54,235 He still looked awesome, but something, like a spark was missing. 1097 01:09:54,496 --> 01:09:56,211 I think I'm over him! 1098 01:09:56,236 --> 01:09:59,318 - Look! A rainbow alpaca! - Wow, I must have that. 1099 01:11:01,039 --> 01:11:05,031 Adri, I'm not feeling so well. Going home. 1100 01:11:13,889 --> 01:11:16,851 Eszter, I knew we could not meet. I had to come back immediately! 1101 01:11:16,876 --> 01:11:20,229 Why didn't you take a later plane? Why couldn't we meet? 1102 01:11:20,254 --> 01:11:21,877 It would have been impossible, I had to come back. 1103 01:11:21,902 --> 01:11:24,919 - I didn't want to hurt you. It was all for you! - You were here. We could have met. 1104 01:11:24,944 --> 01:11:27,191 And all you did was sending me these reproachful messages. 1105 01:11:27,280 --> 01:11:29,627 - Eszter! - You know how many? Fifty-five! 1106 01:11:29,652 --> 01:11:31,393 It was all because I love you! 1107 01:11:31,833 --> 01:11:34,619 - Is there anything else you can say? - What's wrong with loving you? 1108 01:11:40,296 --> 01:11:43,016 - Hello, who is it? - Good evening, I'm Péter Korpos. 1109 01:11:43,041 --> 01:11:46,343 I'd like to ask Eszter to come to walk the dogs together. 1110 01:11:46,444 --> 01:11:47,538 I'll tell her. 1111 01:11:48,392 --> 01:11:50,858 Peti wants to walk the dogs. 1112 01:11:51,000 --> 01:11:53,880 I'm not going, I'm sick. 1113 01:12:00,233 --> 01:12:03,041 He's asking whether he should take Pokó too. 1114 01:12:03,158 --> 01:12:04,838 No, tell him to leave me alone! 1115 01:12:04,935 --> 01:12:07,197 She says that's very nice of you but there's no need. 1116 01:12:07,963 --> 01:12:08,567 Bye! 1117 01:12:16,827 --> 01:12:17,747 Come in! 1118 01:12:28,426 --> 01:12:29,333 What's wrong? 1119 01:12:30,911 --> 01:12:33,107 - Is it Beni again? - No, of course not... 1120 01:12:33,132 --> 01:12:35,005 I just had to come home. Diarrhea. 1121 01:12:36,760 --> 01:12:38,818 You would tell me is someone hurt you, wouldn't you? 1122 01:12:38,889 --> 01:12:41,396 Relax, nobody's hurting me. I just had a stomach bug. 1123 01:12:42,558 --> 01:12:44,716 OK. I know this is a sensitive period 1124 01:12:45,841 --> 01:12:49,677 and people tell themselves they're sick a lot in times like that. 1125 01:12:51,060 --> 01:12:52,927 It is, however, very important for me that I can work without interruption. 1126 01:12:53,027 --> 01:12:56,418 Beni Rácz: Hi. Dad said you were looking for me. Much depends on this research. 1127 01:12:56,443 --> 01:12:58,050 Shall we walk the droid then? :) 1128 01:12:58,075 --> 01:13:00,375 So try to be an adult about it. 1129 01:13:01,480 --> 01:13:03,975 And your sensitivity can't impact your studies, 1130 01:13:04,000 --> 01:13:06,125 that's the most important thing. 1131 01:13:06,897 --> 01:13:07,437 Okay? 1132 01:13:08,900 --> 01:13:10,000 Hey, listen up! 1133 01:13:11,592 --> 01:13:12,912 The point is... 1134 01:13:13,938 --> 01:13:17,518 you can tell me anything if there's something wrong. 1135 01:13:18,212 --> 01:13:19,455 I'm taking the dog out. 1136 01:13:30,591 --> 01:13:31,286 I said down! 1137 01:13:31,967 --> 01:13:34,646 Look there's Pete! Let's talk to him! 1138 01:13:34,857 --> 01:13:36,357 - Down! - Oh please don't! 1139 01:13:36,655 --> 01:13:38,655 He's already seen us anyway. 1140 01:13:42,619 --> 01:13:46,000 It's fucking great how they are brothers and don't look alike at all. 1141 01:13:46,895 --> 01:13:51,466 This one's a little angel like his owner and this one's as lame as his owner. 1142 01:13:51,491 --> 01:13:53,224 - Stop it! - Bye! 1143 01:13:55,053 --> 01:13:56,505 Did you have to say that? 1144 01:13:57,598 --> 01:14:01,091 Why? Lame is a nice thing to say, really. 1145 01:14:10,758 --> 01:14:14,270 They've posted it on Facebook, and it had so many likes you know and 1146 01:14:14,295 --> 01:14:17,810 they know as well and it's sooo lame! - Hi! 1147 01:14:18,872 --> 01:14:19,571 Laci. 1148 01:14:20,469 --> 01:14:21,469 Korpos Péter. 1149 01:14:21,877 --> 01:14:22,875 Corpus Christi. 1150 01:14:24,294 --> 01:14:25,703 I'm a fucking poet, man! 1151 01:15:05,901 --> 01:15:06,131 G 1152 01:15:06,132 --> 01:15:06,362 Go 1153 01:15:06,363 --> 01:15:06,593 Goo 1154 01:15:06,594 --> 01:15:06,824 Good 1155 01:15:06,825 --> 01:15:07,054 Good 1156 01:15:07,055 --> 01:15:07,285 Good n 1157 01:15:07,286 --> 01:15:07,516 Good ni 1158 01:15:07,517 --> 01:15:07,747 Good nig 1159 01:15:07,748 --> 01:15:07,978 Good nigh 1160 01:15:07,979 --> 01:15:08,209 Good night 1161 01:15:08,210 --> 01:15:08,440 Good night, 1162 01:15:08,441 --> 01:15:08,670 Good night, 1163 01:15:08,671 --> 01:15:08,901 Good night, m 1164 01:15:08,902 --> 01:15:09,132 Good night, my 1165 01:15:09,133 --> 01:15:09,363 Good night, my 1166 01:15:09,364 --> 01:15:09,594 Good night, my l 1167 01:15:09,595 --> 01:15:09,825 Good night, my lo 1168 01:15:09,826 --> 01:15:10,056 Good night, my lov 1169 01:15:10,057 --> 01:15:10,286 Good night, my love 1170 01:15:10,287 --> 01:15:16,039 Good night, my love! 1171 01:15:18,600 --> 01:15:20,800 Peti, get up, you'll be late for school! 1172 01:15:21,879 --> 01:15:23,487 I'm not going, I'm sick! 1173 01:15:25,648 --> 01:15:27,360 Are you gonna open the door? 1174 01:15:28,520 --> 01:15:30,039 No. Leave me alone! 1175 01:15:30,826 --> 01:15:31,821 What's wrong? 1176 01:15:32,958 --> 01:15:34,500 I'm sick. Leave me alone! 1177 01:15:35,555 --> 01:15:36,555 Why don't you let me in? 1178 01:15:36,580 --> 01:15:39,020 - Leave me! - What do we do? Break the door? 1179 01:15:39,437 --> 01:15:42,385 Listen, tell us what's wrong, we'll help you solve it! 1180 01:15:42,474 --> 01:15:45,849 - We gotta go, say something! - Go, leave me alone! 1181 01:15:45,874 --> 01:15:47,771 - Smash the door! - I think it's better to leave him. 1182 01:15:48,448 --> 01:15:50,443 Peti, we have to go now, I'll call you later, okay? 1183 01:15:50,468 --> 01:15:52,536 - You can call me any time! - Fine. 1184 01:15:59,934 --> 01:16:01,531 How did the dance go? 1185 01:16:03,607 --> 01:16:06,380 So you're already healed from that deadly disease? 1186 01:16:07,279 --> 01:16:09,559 Beni Beni Beni Beni. 1187 01:16:10,219 --> 01:16:14,352 How do you think a coreography for three worked with two dancers? 1188 01:16:14,377 --> 01:16:16,457 - I'm sorry! - Fuck you! 1189 01:16:36,841 --> 01:16:38,841 - Wanna take a shorter route? - Yeah! 1190 01:16:47,655 --> 01:16:48,424 Wait! 1191 01:17:00,647 --> 01:17:01,938 Catch me if you can! 1192 01:17:15,657 --> 01:17:17,110 Pathetic! 1193 01:18:08,494 --> 01:18:10,783 Hi, I've read your messages. 1194 01:18:11,774 --> 01:18:14,477 Don't say that your phone has been taken from you all day! 1195 01:18:14,502 --> 01:18:18,009 I want this to end. I want to break up with you. 1196 01:18:18,034 --> 01:18:22,102 I was overreacing. Please forgive me. Don't leave me! 1197 01:18:22,875 --> 01:18:24,634 Nevermind. I love somebody else. 1198 01:18:24,659 --> 01:18:30,359 What do you mean you love somebody else? A few days ago you wanted me to go home. 1199 01:18:30,854 --> 01:18:35,932 That was then. I've felt that this can end if you're far away. I thought that would help, but now I know it was stupid. 1200 01:18:36,010 --> 01:18:38,377 Who is he? Do I know him? 1201 01:18:39,205 --> 01:18:41,479 It doesn't matter. Let's stop this. 1202 01:18:41,563 --> 01:18:44,766 You belong to me! We're close. Like in the old days. 1203 01:18:44,791 --> 01:18:46,166 I don't feel that way. 1204 01:18:46,238 --> 01:18:57,505 Tell me it isn't that jerk Beni... 1205 01:18:57,544 --> 01:18:58,693 You can't be that cretin. 1206 01:18:58,718 --> 01:19:00,201 The other day he was abusing you. 1207 01:19:00,226 --> 01:19:01,560 He's a fuckboy! That'll all he wants from you. 1208 01:19:01,585 --> 01:19:03,041 A fucktard. A zero. 1209 01:19:03,270 --> 01:19:10,785 I don't think you're in a position to judge him. You, with your wife and newborn baby, to keep me as a mistress? 1210 01:19:11,118 --> 01:19:13,626 I think I... 1211 01:19:20,993 --> 01:19:21,825 Come in! 1212 01:21:03,200 --> 01:21:08,846 Create a new account Surname: no First name: body 1213 01:21:45,086 --> 01:21:47,315 This is really true quiet laugh. 1214 01:21:47,808 --> 01:21:49,563 I like your laugh. 1215 01:22:27,124 --> 01:22:29,531 - Hello! - I found him on the street. 1216 01:22:32,956 --> 01:22:34,110 He isn't well. 1217 01:22:34,945 --> 01:22:38,594 Peti, you've got a visitor! Come in, come in! 1218 01:22:41,991 --> 01:22:43,438 Peti, it's for you! 1219 01:22:49,721 --> 01:22:51,971 I found him walking down the street. 1220 01:23:00,360 --> 01:23:03,208 I took him for a walk yesterday night. 1221 01:23:03,702 --> 01:23:05,904 He ran away, and I couldn't find him in the dark. 1222 01:23:06,465 --> 01:23:08,450 It's good luck it was me who found him. 1223 01:23:09,065 --> 01:23:10,966 Yeah. Huge luck. Thanks! 1224 01:23:12,021 --> 01:23:13,256 Shall I wait for you? 1225 01:23:13,893 --> 01:23:16,160 No, I'm not going to school today, I feel like shit. 1226 01:23:16,627 --> 01:23:19,447 Yes, I can see that. Get well! 1227 01:23:21,454 --> 01:23:22,716 And take better care of him! 1228 01:23:37,467 --> 01:23:39,240 Did you really tell her you weren't coming? 1229 01:23:40,122 --> 01:23:41,677 When I was your age, 1230 01:23:41,702 --> 01:23:45,102 I couldn't be sick enough to not go when a girl told me to come. 1231 01:23:51,685 --> 01:23:54,467 I knew his friends and things like this. 1232 01:23:56,977 --> 01:24:00,438 And she didn't notice. 1233 01:24:26,019 --> 01:24:29,508 You feel like shit because you sit around jerking off in the dark all day. 1234 01:24:33,126 --> 01:24:34,604 And because of this. 1235 01:24:53,112 --> 01:24:56,495 There, a little fresh air. 1236 01:24:56,863 --> 01:24:57,977 You'll feel better in no time. 1237 01:24:59,424 --> 01:25:00,674 I'll take this too, thanks. 1238 01:25:22,805 --> 01:25:23,580 Beni! 1239 01:25:25,451 --> 01:25:26,742 Need to talk. 1240 01:25:29,638 --> 01:25:30,672 It's urgent! 1241 01:25:43,425 --> 01:25:44,316 Morning. 1242 01:25:47,951 --> 01:25:48,841 Hey. 1243 01:25:49,123 --> 01:25:50,036 Little whore. 1244 01:25:57,283 --> 01:25:59,182 Eszter! Come. 1245 01:26:05,490 --> 01:26:08,607 - What is it? - What are these pictures? 1246 01:26:12,891 --> 01:26:14,070 Eszter, what are these? 1247 01:26:18,446 --> 01:26:20,135 What are these fucking pictures! 1248 01:26:21,587 --> 01:26:22,727 I used to have someone. 1249 01:26:23,774 --> 01:26:26,242 I broke up with him because of you. I love you! 1250 01:26:28,373 --> 01:26:30,773 The whole fucking class is gonna laugh at me again! 1251 01:26:32,038 --> 01:26:33,422 Why are you doing this to me? 1252 01:26:34,081 --> 01:26:36,041 I thought you were fine, Eszter. 1253 01:26:36,399 --> 01:26:38,571 Not like this tit-flicking whore. 1254 01:26:39,949 --> 01:26:42,154 - I broke up with him yesterd... - Do you want to ruin me? 1255 01:26:42,291 --> 01:26:45,331 Ruin me like Bianka did? You wanna use me? 1256 01:26:45,356 --> 01:26:47,068 I'm sick of you! 1257 01:26:48,199 --> 01:26:49,893 - Leave me alone! - Don't leave me! 1258 01:26:49,970 --> 01:26:54,494 Which fucking part of leave me alone don't you understand?! 1259 01:26:54,518 --> 01:26:57,060 - Leave me alone! Leave me, get it? - Please! 1260 01:26:57,780 --> 01:26:59,224 Please don't do this. 1261 01:27:28,463 --> 01:27:32,440 If you wanna know what happened, check my wall in 10 seconds! 1262 01:27:38,207 --> 01:27:40,026 Zsolt Trinka: Nooo waaaaay! 1263 01:27:40,051 --> 01:27:42,551 Kristóf Vajda: Virgin whore :) that's the best :D 1264 01:27:49,248 --> 01:27:51,005 Hey, is your pubic hair purple? 1265 01:27:51,030 --> 01:27:52,366 I hope we can see a picture of that too. :P 1266 01:27:52,391 --> 01:27:53,544 Her boobs are awful. If I were her I wouldn't flaunt them! 1267 01:27:53,569 --> 01:27:56,921 How could you be such a jerk to do this to me? 1268 01:27:57,960 --> 01:27:59,129 Every woman is a whore! 1269 01:27:59,154 --> 01:28:00,779 - Will you blow me for cash? - I wouldn't put it in her mouth, even if was free. 1270 01:28:00,804 --> 01:28:02,307 It's OK to be a whore, but why is she acting like a virgin? 1271 01:28:10,020 --> 01:28:11,973 - Virgin whore :) that's the best :D - We don't hate you! We're glad you're fuckable! 1272 01:28:12,033 --> 01:28:13,599 It's the oldest profession. You should be proud choosing it. 1273 01:28:13,624 --> 01:28:15,041 Listen Eszter, I don't mind you're showing your tits. I'm grateful! 1274 01:28:15,072 --> 01:28:15,175 M 1275 01:28:15,176 --> 01:28:15,278 My 1276 01:28:15,279 --> 01:28:15,382 My 1277 01:28:15,383 --> 01:28:15,485 My o 1278 01:28:15,486 --> 01:28:15,589 My on 1279 01:28:15,590 --> 01:28:15,693 My onl 1280 01:28:15,694 --> 01:28:15,796 My only 1281 01:28:15,797 --> 01:28:15,900 My only 1282 01:28:15,901 --> 01:28:16,003 My only s 1283 01:28:16,004 --> 01:28:16,107 My only si 1284 01:28:16,108 --> 01:28:16,211 My only sin 1285 01:28:16,212 --> 01:28:16,314 My only sin 1286 01:28:16,315 --> 01:28:16,418 My only sin i 1287 01:28:16,419 --> 01:28:16,521 My only sin is 1288 01:28:16,522 --> 01:28:16,625 My only sin is 1289 01:28:16,626 --> 01:28:16,729 My only sin is t 1290 01:28:16,730 --> 01:28:16,832 My only sin is th 1291 01:28:16,833 --> 01:28:16,936 My only sin is tha 1292 01:28:16,937 --> 01:28:17,039 My only sin is that 1293 01:28:17,040 --> 01:28:17,143 My only sin is that 1294 01:28:17,144 --> 01:28:17,247 My only sin is that I 1295 01:28:17,248 --> 01:28:17,350 My only sin is that I 1296 01:28:17,351 --> 01:28:17,454 My only sin is that I f 1297 01:28:17,455 --> 01:28:17,557 My only sin is that I fe 1298 01:28:17,558 --> 01:28:17,661 My only sin is that I fel 1299 01:28:17,662 --> 01:28:17,765 My only sin is that I fell 1300 01:28:17,766 --> 01:28:17,868 My only sin is that I fell 1301 01:28:17,869 --> 01:28:17,972 My only sin is that I fell i 1302 01:28:17,973 --> 01:28:18,075 My only sin is that I fell in 1303 01:28:18,076 --> 01:28:18,179 My only sin is that I fell in 1304 01:28:18,180 --> 01:28:18,283 My only sin is that I fell in l 1305 01:28:18,284 --> 01:28:18,386 My only sin is that I fell in lo 1306 01:28:18,387 --> 01:28:18,490 My only sin is that I fell in lov 1307 01:28:18,491 --> 01:28:18,593 My only sin is that I fell in love 1308 01:28:18,594 --> 01:28:18,830 My only sin is that I fell in love. 1309 01:28:18,855 --> 01:28:20,281 - I just jerked off on her. - Did you aim between her boobs? 1310 01:28:20,306 --> 01:28:22,536 - How to say purple pussy in Japanese? - Hentai porn! - Bukakke? -You could call yourself Purple Pussy! 1311 01:28:22,562 --> 01:28:22,637 E 1312 01:28:22,638 --> 01:28:22,712 Ev 1313 01:28:22,713 --> 01:28:22,787 Eve 1314 01:28:22,788 --> 01:28:22,863 Ever 1315 01:28:22,864 --> 01:28:22,938 Every 1316 01:28:22,939 --> 01:28:23,013 Everyo 1317 01:28:23,014 --> 01:28:23,089 Everyon 1318 01:28:23,090 --> 01:28:23,164 Everyone 1319 01:28:23,165 --> 01:28:23,239 Everyone 1320 01:28:23,240 --> 01:28:23,315 Everyone m 1321 01:28:23,316 --> 01:28:23,390 Everyone ma 1322 01:28:23,391 --> 01:28:23,465 Everyone mak 1323 01:28:23,466 --> 01:28:23,541 Everyone make 1324 01:28:23,542 --> 01:28:23,616 Everyone make 1325 01:28:23,617 --> 01:28:23,691 Everyone make m 1326 01:28:23,692 --> 01:28:23,767 Everyone make mi 1327 01:28:23,768 --> 01:28:23,842 Everyone make mis 1328 01:28:23,843 --> 01:28:23,917 Everyone make mist 1329 01:28:23,918 --> 01:28:23,993 Everyone make mista 1330 01:28:23,994 --> 01:28:24,068 Everyone make mistak 1331 01:28:24,069 --> 01:28:24,143 Everyone make mistake 1332 01:28:24,144 --> 01:28:24,219 Everyone make mistakes 1333 01:28:24,220 --> 01:28:24,294 Everyone make mistakes. 1334 01:28:24,295 --> 01:28:24,369 Everyone make mistakes. 1335 01:28:24,370 --> 01:28:24,444 Everyone make mistakes. 1336 01:28:24,445 --> 01:28:24,520 Everyone make mistakes. W 1337 01:28:24,521 --> 01:28:24,595 Everyone make mistakes. Wh 1338 01:28:24,596 --> 01:28:24,670 Everyone make mistakes. Why 1339 01:28:24,671 --> 01:28:24,746 Everyone make mistakes. Why 1340 01:28:24,747 --> 01:28:24,821 Everyone make mistakes. Why a 1341 01:28:24,822 --> 01:28:24,896 Everyone make mistakes. Why ar 1342 01:28:24,897 --> 01:28:24,972 Everyone make mistakes. Why are 1343 01:28:24,973 --> 01:28:25,047 Everyone make mistakes. Why are 1344 01:28:25,048 --> 01:28:25,122 Everyone make mistakes. Why are y 1345 01:28:25,123 --> 01:28:25,198 Everyone make mistakes. Why are yo 1346 01:28:25,199 --> 01:28:25,273 Everyone make mistakes. Why are you 1347 01:28:25,274 --> 01:28:25,348 Everyone make mistakes. Why are you 1348 01:28:25,349 --> 01:28:25,424 Everyone make mistakes. Why are you h 1349 01:28:25,425 --> 01:28:25,499 Everyone make mistakes. Why are you hu 1350 01:28:25,500 --> 01:28:25,574 Everyone make mistakes. Why are you hur 1351 01:28:25,575 --> 01:28:25,650 Everyone make mistakes. Why are you hurt 1352 01:28:25,651 --> 01:28:25,725 Everyone make mistakes. Why are you hurti 1353 01:28:25,726 --> 01:28:25,800 Everyone make mistakes. Why are you hurtin 1354 01:28:25,801 --> 01:28:25,876 Everyone make mistakes. Why are you hurting 1355 01:28:25,877 --> 01:28:25,951 Everyone make mistakes. Why are you hurting 1356 01:28:25,952 --> 01:28:25,997 Everyone make mistakes. Why are you hurting m 1357 01:28:26,022 --> 01:28:26,060 Everyone make mistakes. Why are you hurting me 1358 01:28:26,085 --> 01:28:26,323 Everyone make mistakes. Why are you hurting me? 1359 01:28:26,348 --> 01:28:27,279 - Cheap bitch. I wouldn't pay much. - Double penetration! 1360 01:28:27,304 --> 01:28:27,490 How much? 1361 01:28:41,282 --> 01:28:41,382 M 1362 01:28:41,383 --> 01:28:41,483 Mo 1363 01:28:41,484 --> 01:28:41,584 Mom 1364 01:28:41,585 --> 01:28:41,685 Momm 1365 01:28:41,686 --> 01:28:41,787 Mommy 1366 01:28:41,788 --> 01:28:41,888 Mommy, 1367 01:28:41,889 --> 01:28:41,989 Mommy, 1368 01:28:41,990 --> 01:28:42,090 Mommy, y 1369 01:28:42,091 --> 01:28:42,191 Mommy, yo 1370 01:28:42,192 --> 01:28:42,292 Mommy, you 1371 01:28:42,293 --> 01:28:42,394 Mommy, you 1372 01:28:42,395 --> 01:28:42,495 Mommy, you w 1373 01:28:42,496 --> 01:28:42,596 Mommy, you wi 1374 01:28:42,597 --> 01:28:42,697 Mommy, you wil 1375 01:28:42,698 --> 01:28:42,798 Mommy, you will 1376 01:28:42,799 --> 01:28:42,900 Mommy, you will 1377 01:28:42,901 --> 01:28:43,001 Mommy, you will l 1378 01:28:43,002 --> 01:28:43,102 Mommy, you will lo 1379 01:28:43,103 --> 01:28:43,203 Mommy, you will lov 1380 01:28:43,204 --> 01:28:43,304 Mommy, you will love 1381 01:28:43,305 --> 01:28:43,406 Mommy, you will love 1382 01:28:43,407 --> 01:28:43,507 Mommy, you will love m 1383 01:28:43,508 --> 01:28:43,608 Mommy, you will love me 1384 01:28:43,609 --> 01:28:43,709 Mommy, you will love me 1385 01:28:43,710 --> 01:28:43,810 Mommy, you will love me f 1386 01:28:43,811 --> 01:28:43,912 Mommy, you will love me fo 1387 01:28:43,913 --> 01:28:44,013 Mommy, you will love me for 1388 01:28:44,014 --> 01:28:44,114 Mommy, you will love me fore 1389 01:28:44,115 --> 01:28:44,215 Mommy, you will love me forev 1390 01:28:44,216 --> 01:28:44,316 Mommy, you will love me foreve 1391 01:28:44,317 --> 01:28:44,418 Mommy, you will love me forever 1392 01:28:44,419 --> 01:28:44,519 Mommy, you will love me forever, 1393 01:28:44,520 --> 01:28:44,620 Mommy, you will love me forever, 1394 01:28:44,621 --> 01:28:44,721 Mommy, you will love me forever, 1395 01:28:44,722 --> 01:28:44,822 Mommy, you will love me forever, w 1396 01:28:44,823 --> 01:28:44,923 Mommy, you will love me forever, wo 1397 01:28:44,924 --> 01:28:45,025 Mommy, you will love me forever, won 1398 01:28:45,026 --> 01:28:45,126 Mommy, you will love me forever, won' 1399 01:28:45,127 --> 01:28:45,227 Mommy, you will love me forever, won't 1400 01:28:45,228 --> 01:28:45,328 Mommy, you will love me forever, won't 1401 01:28:45,329 --> 01:28:45,429 Mommy, you will love me forever, won't y 1402 01:28:45,430 --> 01:28:45,531 Mommy, you will love me forever, won't yo 1403 01:28:45,532 --> 01:28:45,632 Mommy, you will love me forever, won't you 1404 01:28:45,633 --> 01:28:46,303 Mommy, you will love me forever, won't you? 1405 01:30:18,662 --> 01:30:19,599 Hey. 1406 01:30:20,157 --> 01:30:22,827 The girl who came here this morning. She wasn't Eszter Mészáros was she? 1407 01:30:23,083 --> 01:30:24,104 Yes. Why? 1408 01:30:24,471 --> 01:30:25,766 I just read on Facebook 1409 01:30:25,791 --> 01:30:28,571 that she slit her wrists on account of some nude photos. 1410 01:30:31,388 --> 01:30:34,484 She's in St John's, past the critical state. 1411 01:30:34,524 --> 01:30:38,924 Szintia Bárdos: I hope you'll die next time :) 1412 01:31:03,112 --> 01:31:05,975 Good evening, I'm here to see Eszter Mészáros. 1413 01:31:11,625 --> 01:31:14,057 She's in 3, I'll come with you. 1414 01:31:23,944 --> 01:31:26,808 She has a visitor. May I let him in? 1415 01:31:30,769 --> 01:31:33,084 - Yes. - Come in! 1416 01:33:03,719 --> 01:33:11,229 I hope you'll die next time :) 115825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.