All language subtitles for Remélem legközelebb sikerül meghalnod - teljes film
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,436 --> 00:00:38,257
Go!
2
00:00:40,735 --> 00:00:41,274
Pass!
3
00:00:42,180 --> 00:00:43,563
Gimme! I'm here.
4
00:01:11,547 --> 00:01:13,347
Gimme! Gimme!
5
00:01:16,005 --> 00:01:17,325
Eww. Disgusting.
6
00:01:23,046 --> 00:01:24,275
Coming in!
7
00:01:24,659 --> 00:01:25,929
I won't eat it.
8
00:01:27,320 --> 00:01:28,827
I'll kick your ass for that!
9
00:01:29,700 --> 00:01:33,246
- Idiot! You'll get so kicked for that.
- Get the little wanker down!
10
00:01:33,271 --> 00:01:36,169
- I'll so have his ass for this.
- Szintia get this!
11
00:01:36,350 --> 00:01:37,888
Look in front Pete!
12
00:01:39,800 --> 00:01:41,720
Oh fuck, look what he got!
13
00:01:42,074 --> 00:01:43,661
Szinti, let's see the vid!
14
00:01:44,776 --> 00:01:46,107
Gimme, not him!
15
00:01:49,726 --> 00:01:51,144
- Thanks!
- Welcome.
16
00:01:54,181 --> 00:01:55,282
Got a red ass yet?
17
00:01:58,002 --> 00:02:00,425
Oh God. There's Mr Benke.
C'mon, let's go see him!
18
00:02:00,450 --> 00:02:03,570
- You're an idiot.
- C'mon, let's ask him something.
19
00:02:03,595 --> 00:02:05,826
- Don't be like this, I gotta see him!
- This is so lame.
20
00:02:05,851 --> 00:02:07,920
Come with me,
please please please!
21
00:02:09,568 --> 00:02:10,429
Come on!
22
00:02:11,718 --> 00:02:13,789
Yes? Hello.
23
00:02:14,140 --> 00:02:16,373
- Good morning!
- Can I help you?
24
00:02:16,735 --> 00:02:21,443
Yes, we 're reading
this book and ... got stuck here.
25
00:02:21,887 --> 00:02:23,755
Could you help us out?
26
00:02:23,889 --> 00:02:25,889
- Sure. Come in!
- Thank you!
27
00:02:29,539 --> 00:02:31,200
Yes. So, what's the question?
28
00:02:31,442 --> 00:02:33,098
Mhm... Just a second.
29
00:02:38,895 --> 00:02:40,077
We didn't understand this here.
30
00:02:41,287 --> 00:02:46,446
You didn't understand because
the structure is archaic.
31
00:02:47,767 --> 00:02:52,860
This tense means here that
there might be dragons here.
32
00:02:53,684 --> 00:02:56,528
Another example is...
33
00:02:57,011 --> 00:03:00,325
"There be none of Beauty's daughters
with a magic like thee."
34
00:03:02,719 --> 00:03:03,336
Byron.
35
00:03:05,231 --> 00:03:06,109
Anything else?
36
00:03:06,951 --> 00:03:09,233
No. Nothing. Thank you, professor.
Goodbye!
37
00:03:09,258 --> 00:03:10,374
- Bye!
- Goodbye!
38
00:03:14,967 --> 00:03:17,154
Jesus Christ.
39
00:03:17,210 --> 00:03:20,193
I thought I'd die
when I saw his eyes.
40
00:03:20,218 --> 00:03:23,336
I'd have kissed him straight off
if you're not there, I swear.
41
00:03:23,591 --> 00:03:26,945
And his aura is something amazing.
42
00:03:27,820 --> 00:03:28,085
I h
43
00:03:28,086 --> 00:03:28,351
I ho
44
00:03:28,352 --> 00:03:28,617
I hop
45
00:03:28,618 --> 00:03:28,884
I hope
46
00:03:28,885 --> 00:03:29,150
I hope
47
00:03:29,151 --> 00:03:29,416
I hope y
48
00:03:29,417 --> 00:03:29,682
I hope yo
49
00:03:29,683 --> 00:03:29,948
I hope you
50
00:03:29,949 --> 00:03:30,214
I hope you'
51
00:03:30,215 --> 00:03:30,480
I hope you'l
52
00:03:30,481 --> 00:03:30,746
I hope you'll
53
00:03:30,747 --> 00:03:31,012
I hope you'll
54
00:03:31,013 --> 00:03:31,278
I hope you'll d
55
00:03:31,279 --> 00:03:31,544
I hope you'll di
56
00:03:31,545 --> 00:03:31,810
I hope you'll die
57
00:03:31,811 --> 00:03:32,076
I hope you'll die
58
00:03:32,077 --> 00:03:32,342
I hope you'll die n
59
00:03:32,343 --> 00:03:32,608
I hope you'll die ne
60
00:03:32,609 --> 00:03:32,874
I hope you'll die nex
61
00:03:32,875 --> 00:03:33,141
I hope you'll die next
62
00:03:33,142 --> 00:03:33,407
I hope you'll die next
63
00:03:33,408 --> 00:03:33,673
I hope you'll die next t
64
00:03:33,674 --> 00:03:33,939
I hope you'll die next ti
65
00:03:33,940 --> 00:03:34,205
I hope you'll die next tim
66
00:03:34,206 --> 00:03:34,471
I hope you'll die next time
67
00:03:34,472 --> 00:03:34,737
I hope you'll die next time
68
00:03:34,738 --> 00:03:35,003
I hope you'll die next time :
69
00:03:35,004 --> 00:03:35,269
I hope you'll die next time :)
70
00:03:35,270 --> 00:03:38,670
I hope you'll die next time :)
71
00:03:53,091 --> 00:03:55,506
I can't believe he isn't on FB.
72
00:03:55,531 --> 00:03:57,936
No photos, anything.
73
00:03:58,184 --> 00:04:02,053
Oh drop it. Can't you think of anything
but Csaba, Csaba and more Csaba?
74
00:04:02,450 --> 00:04:05,021
I can't help it,
he is all I can think of.
75
00:04:07,232 --> 00:04:08,990
This is, like, a little sick,
don't you think?
76
00:04:09,237 --> 00:04:11,732
- What?
- The way he's off the grid.
77
00:04:17,176 --> 00:04:18,959
Unnatural somehow...
78
00:04:28,882 --> 00:04:32,601
We are going to practice the present
perfect and past simple in pairs. Right?
79
00:04:34,118 --> 00:04:36,669
Let's see... Kitti with Dóra,
80
00:04:37,063 --> 00:04:38,739
Bogi with Margó,
81
00:04:39,017 --> 00:04:40,494
Kriszti with Nóri,
82
00:04:41,166 --> 00:04:43,556
and Adrienn with Péter.
83
00:04:43,788 --> 00:04:46,556
- Oh no!
- Okay? And I'll be with Eszter.
84
00:04:48,522 --> 00:04:51,242
Okay, make up sentences.
Question and answer.
85
00:04:51,267 --> 00:04:55,057
So Eszter, have you ever been to London?
Yes I have. When? All's clear, right?
86
00:04:55,082 --> 00:04:56,802
Okay, be creative, be clever.
I'm listening!
87
00:04:56,827 --> 00:05:01,971
- Have you ever broken your arm or leg?
- Yes, I have.
88
00:05:02,852 --> 00:05:03,659
Really?
89
00:05:04,514 --> 00:05:07,276
No, not really.
Just because of the example.
90
00:05:08,184 --> 00:05:10,589
Okay. So you are a very good liar.
91
00:05:12,334 --> 00:05:15,706
- When has it happened?
- When I was a child.
92
00:05:17,065 --> 00:05:19,660
- Have you ever stolen anything?
- Yes, I have.
93
00:05:19,745 --> 00:05:21,887
No. You are lying.
94
00:05:22,912 --> 00:05:25,942
- What did you steal?
- I stole some chewing gum from a shop.
95
00:05:26,349 --> 00:05:28,039
OK, very good.
96
00:05:29,012 --> 00:05:29,922
Are you finished?
97
00:05:30,523 --> 00:05:33,203
OK. We have a few minutes left and
98
00:05:33,540 --> 00:05:36,180
I would like to use it
to say goodbye.
99
00:05:36,981 --> 00:05:38,591
This is my last day,
100
00:05:38,906 --> 00:05:40,396
I am leaving the school.
101
00:05:41,249 --> 00:05:43,935
The reason is very simple and has
nothing to do with the school itself.
102
00:05:44,285 --> 00:05:47,536
I just got a job in London and
I'm moving
103
00:05:54,391 --> 00:05:55,472
with my family.
104
00:05:56,201 --> 00:05:58,769
Okay, well the world's not
going to end now.
105
00:06:00,093 --> 00:06:02,444
Thank you for the past two years.
106
00:06:03,084 --> 00:06:04,764
You were really diligent students.
107
00:06:04,845 --> 00:06:07,342
And I wish you success
108
00:06:08,429 --> 00:06:09,601
in your lives.
109
00:06:23,055 --> 00:06:25,252
Turn it down, I can't work!
110
00:06:29,538 --> 00:06:32,132
- What are you sobbing about this time?
- I'm not. Leave me alone!
111
00:06:33,603 --> 00:06:34,390
Okay,
112
00:06:35,117 --> 00:06:37,205
30 minutes rest, then homework!
113
00:06:51,102 --> 00:06:53,586
ADRI: I'm crying like a stupid baby.
114
00:07:23,731 --> 00:07:24,666
Dear Eszter,
115
00:07:25,256 --> 00:07:27,422
I wanted to say goodbye
to you especially.
116
00:07:27,829 --> 00:07:29,162
You meant a lot for me.
117
00:07:29,915 --> 00:07:33,664
I think our relationship went
beyond student and teacher.
118
00:07:34,224 --> 00:07:35,046
Bye Eszter.
119
00:07:35,668 --> 00:07:37,280
I wish you a beautiful life
120
00:07:37,601 --> 00:07:39,496
and I hope we will stay in touch.
121
00:07:39,851 --> 00:07:40,415
Csaba Benke.
122
00:07:59,985 --> 00:08:01,662
Eszter M: Well, Good Evening.
123
00:08:02,593 --> 00:08:03,764
Csaba Benke: Good Evening.
124
00:08:04,866 --> 00:08:07,647
I've got your email.
It was very nice of you.
125
00:08:07,712 --> 00:08:10,907
Happy to hear that.
Why are you awake this late?
126
00:08:10,932 --> 00:08:16,502
Because I was reading your email? :)
Why are you awake, Mr. Benke?
127
00:08:16,541 --> 00:08:20,379
Because I was writing an email to you?
Could I get a reply?
128
00:08:21,969 --> 00:08:25,461
Should I? Told you I appreciate it.
Thought that was my reply. :D
129
00:08:26,805 --> 00:08:31,276
Then just tell me about what you
were doing when you got my email. Deal?
130
00:08:32,232 --> 00:08:34,974
Deal. I can certainly drop
you a few lines.
131
00:08:36,256 --> 00:08:37,521
Good night then Eszter.
132
00:08:37,654 --> 00:08:40,146
Good night prof! :)
133
00:08:40,998 --> 00:08:42,201
Sweet dreams.
134
00:09:10,125 --> 00:09:13,208
I figured we should throw
a farewell party for Mr Benke.
135
00:09:13,984 --> 00:09:16,503
Mom doesn't let me do it at our place
136
00:09:16,615 --> 00:09:18,082
so it's going to be at yours.
137
00:09:18,807 --> 00:09:22,127
- We ask for his number and call him.
- Whose girl has the longest thighs?
138
00:09:22,682 --> 00:09:26,242
Mines' are 108 fucking centimeters.
That's something man.
139
00:09:27,430 --> 00:09:30,790
So it's okay, is it?
We can do it at yours?
140
00:09:32,283 --> 00:09:34,714
I can't divulge my colleague's
phone number.
141
00:09:42,502 --> 00:09:45,836
- Hello Csaba, it's Mrs. Zsufa.
- Hello Ági, what's up?
142
00:09:45,870 --> 00:09:49,374
Two students of yours would like
to speak to you from the tenth grade.
143
00:09:49,628 --> 00:09:51,136
- I see.
- I'll put them on.
144
00:09:54,348 --> 00:09:56,415
Hello professor! Eszter Mészáros here.
145
00:09:57,370 --> 00:09:58,125
Hi Eszter!
146
00:09:59,113 --> 00:10:02,073
Adri and I are calling to invite you
147
00:10:02,098 --> 00:10:04,036
to a farewell party with
the elective course students.
148
00:10:04,061 --> 00:10:06,834
This is really nice.
I'm leaving early on Friday.
149
00:10:06,859 --> 00:10:10,853
So, only Wednesday or Thursday evenings
are possible. Which one suits you better?
150
00:10:10,878 --> 00:10:11,843
Wednesday or Thursday.
151
00:10:11,868 --> 00:10:13,718
- He's leaving first thing on Friday.
- Are you there?
152
00:10:13,876 --> 00:10:14,796
Thursday.
153
00:10:15,242 --> 00:10:15,875
Are you there?
154
00:10:16,323 --> 00:10:20,312
- Where would the party be?
- At our place. 29 Muskotály street.
155
00:10:20,337 --> 00:10:21,556
Okay, Thursday then.
156
00:10:22,384 --> 00:10:22,946
7PM?
157
00:10:22,971 --> 00:10:25,712
Okay. I put Adri on, she would like
to say something.
158
00:10:25,982 --> 00:10:27,673
- Right. Put her on.
- See you later, professor!
159
00:10:27,698 --> 00:10:28,603
See you later.
160
00:10:29,656 --> 00:10:32,790
- Hello! It's Adri. Good morning!
- Hi Adri!
161
00:10:33,281 --> 00:10:35,145
It's just that the party
was my idea
162
00:10:35,161 --> 00:10:37,613
and that we'll be all very happy
to see you there.
163
00:10:41,407 --> 00:10:41,989
Thanks!
164
00:10:42,014 --> 00:10:43,649
- Mr Benke?
- Thanks!
165
00:10:44,579 --> 00:10:48,309
Now, on behalf of my daughter
and her classmates
166
00:10:48,334 --> 00:10:51,481
we would like to thank you for all
you've done for them.
167
00:10:51,536 --> 00:10:56,371
And us parents are very sorry
168
00:10:56,396 --> 00:10:59,954
to lose such and excellent
professional.
169
00:11:02,410 --> 00:11:05,284
Thank you.
You're making my job so difficult.
170
00:11:05,309 --> 00:11:08,737
It's really hard to leave
with so much love surrounding me.
171
00:11:10,774 --> 00:11:11,558
Thank you.
172
00:11:11,663 --> 00:11:14,263
- So... cheers!
- Cheers!
173
00:11:15,870 --> 00:11:18,990
- Oh prof, may I hug you?
- Sure Adrienn, no question!
174
00:11:19,490 --> 00:11:19,919
Cheers!
175
00:11:19,944 --> 00:11:21,521
Are you sure you won't change
your mind?
176
00:11:21,546 --> 00:11:22,420
We'll miss you so!
177
00:11:22,445 --> 00:11:23,911
It's not that simple.
178
00:11:24,313 --> 00:11:25,091
Cheers!
179
00:11:26,462 --> 00:11:28,062
That's a very pretty dress!
180
00:11:28,087 --> 00:11:29,327
Thank you!
181
00:11:30,697 --> 00:11:31,843
And the comic?
182
00:11:32,211 --> 00:11:33,421
We've finished that.
183
00:11:33,852 --> 00:11:35,732
I'm reading something heavier now.
184
00:11:36,117 --> 00:11:36,812
Byron.
185
00:11:37,466 --> 00:11:39,296
You should go for that language exam,
186
00:11:39,553 --> 00:11:40,616
you're very good!
187
00:11:42,116 --> 00:11:43,648
Have some of my brownies!
188
00:11:43,725 --> 00:11:45,080
Of course, wouldn't miss it!
189
00:11:45,905 --> 00:11:46,912
- Prof!
- Yes?
190
00:12:02,892 --> 00:12:05,345
Dress looks good on you :)
191
00:12:12,416 --> 00:12:14,830
- I'm off.
- Kisses. Bye!
192
00:12:16,397 --> 00:12:17,624
:)
193
00:12:22,851 --> 00:12:24,495
How's the dog?
194
00:12:25,844 --> 00:12:28,246
Home alone right now.
But otherwise fine.
195
00:12:34,961 --> 00:12:36,163
Your cake is great.
196
00:12:36,531 --> 00:12:40,382
Brownies. Seem to seduce everyone.
197
00:12:42,601 --> 00:12:44,580
Maybe I should call the dog that.
198
00:12:45,780 --> 00:12:48,620
Brownie.
I got him from you anyway.
199
00:13:33,181 --> 00:13:33,352
I
200
00:13:33,353 --> 00:13:33,523
I
201
00:13:33,524 --> 00:13:33,695
I l
202
00:13:33,696 --> 00:13:33,866
I lo
203
00:13:33,867 --> 00:13:34,037
I lov
204
00:13:34,038 --> 00:13:34,209
I love
205
00:13:34,210 --> 00:13:34,380
I love
206
00:13:34,381 --> 00:13:34,552
I love y
207
00:13:34,553 --> 00:13:34,723
I love yo
208
00:13:34,724 --> 00:13:34,895
I love you
209
00:13:34,896 --> 00:13:35,066
I love you
210
00:13:35,067 --> 00:13:37,645
I love you
211
00:14:08,606 --> 00:14:14,371
Too bad that this cannot happen.
I very appreciate it, but it's impossible.
212
00:14:14,754 --> 00:14:25,781
Oh, I'm so stupid for saying that!
I'm ashamed of myself.
213
00:14:25,806 --> 00:14:31,326
I'll miss you so much, Mr Benke.
214
00:14:31,351 --> 00:14:36,197
Please keep in touch.
215
00:14:46,697 --> 00:14:51,874
The executive power limits the judicial
branch through pardon and amnesty.
216
00:14:52,559 --> 00:14:58,432
Executive power limits the legislative
power through the right to veto laws,
217
00:14:58,619 --> 00:15:02,788
occasionally by dissolving Parliament
and announcing new elections.
218
00:15:03,526 --> 00:15:08,284
The latter happens fairly regularly
in neighbouring countries too,
219
00:15:08,309 --> 00:15:10,166
the last being Croatia...
220
00:15:10,472 --> 00:15:13,361
The next branch of power
is the judicial.
221
00:15:13,502 --> 00:15:15,288
We know what that is, don't we.
222
00:15:16,232 --> 00:15:19,025
The judicial branch controls lawmaking.
223
00:15:20,228 --> 00:15:26,085
The Administration of Justice monitores the implementation
of legislature by the prosecutor's office.
224
00:15:26,782 --> 00:15:29,936
We consider a country a democracy
225
00:15:30,250 --> 00:15:33,493
if it has the basic pillars
of constitutionality.
226
00:15:34,187 --> 00:15:38,623
- The way your tits hang out is better?
- It's about having standards.
227
00:15:38,648 --> 00:15:41,196
- What a big girl little Eszter is!
- Because you look so great!
228
00:15:41,221 --> 00:15:42,836
Is it possible to remain silent
until the end of the lesson?
229
00:15:43,548 --> 00:15:46,246
Parliament constitutes of
representatives elected by us citizens.
230
00:15:46,583 --> 00:15:50,796
The second branch of power
is the executive.
231
00:15:50,821 --> 00:15:57,085
Perhaps we should give it a go, despite
the distance. I really want to.
232
00:15:57,531 --> 00:16:00,011
I thought we could name him together.
233
00:16:00,278 --> 00:16:03,601
It could be two syllables,
we could come up with one each.
234
00:16:03,741 --> 00:16:06,086
Okay, say the first you can think of.
235
00:16:06,365 --> 00:16:07,547
- Po.
- Ko.
236
00:16:08,472 --> 00:16:09,126
Poko.
237
00:16:09,836 --> 00:16:11,401
It sounds Japanese.
238
00:16:12,214 --> 00:16:14,796
He'll be our dog, only I'm raising it.
239
00:16:16,742 --> 00:16:17,873
How beautiful you are.
240
00:16:18,986 --> 00:16:22,786
Seriously though,
can you tell me when?
241
00:16:24,117 --> 00:16:26,284
When you started liking me?
242
00:16:26,413 --> 00:16:29,846
I don't know, it happened
sort of gradually.
243
00:16:30,168 --> 00:16:32,125
I first noticed your neck,
244
00:16:32,588 --> 00:16:36,355
the way you pull your hair to one side
and reveale it, that's so lovely.
245
00:16:37,264 --> 00:16:40,620
The way you write. To watch you think.
These things.
246
00:16:41,621 --> 00:16:45,652
This is beautiful, about my neck. I
like your beautiful long fingers a lot.
247
00:16:46,131 --> 00:16:48,758
Love me for what's inside.
The kind of man I am.
248
00:16:48,783 --> 00:16:51,836
Yes, I love you for that too.
But you have beautiful hands.
249
00:16:52,465 --> 00:16:54,719
I suppose you love me for other things
than my neck, too.
250
00:16:54,935 --> 00:16:57,115
Come, give me a hug!
251
00:17:00,521 --> 00:17:02,374
OK girls, let's put those aside.
252
00:17:07,414 --> 00:17:08,570
Keep it close.
253
00:17:11,306 --> 00:17:12,390
How is the dance going?
254
00:17:12,791 --> 00:17:15,515
Fine, we practice every break and stuff.
255
00:17:15,759 --> 00:17:17,092
We're defo winners.
256
00:17:19,334 --> 00:17:21,278
The dresses will look really cool, too.
257
00:17:21,667 --> 00:17:23,614
All we are missing are shoes
258
00:17:23,639 --> 00:17:26,606
that both go with the style
and are possible to dance in.
259
00:17:31,901 --> 00:17:33,779
I have to meet the professor tonight.
260
00:17:33,804 --> 00:17:35,630
I'll show him the new chapters.
261
00:17:36,074 --> 00:17:37,698
It would be great if you went
to bed at 10PM.
262
00:17:38,013 --> 00:17:40,173
Really? Do you have
to meet him the evenings?
263
00:17:40,198 --> 00:17:42,736
He is a busy man, I have to adapt
to his schedule.
264
00:17:51,735 --> 00:17:53,335
Okay, I must take a look.
265
00:18:01,077 --> 00:18:02,311
Man, this is tough.
266
00:18:02,570 --> 00:18:04,108
Let's watch it on a bigger screen!
267
00:18:10,039 --> 00:18:12,971
So much for 108 centimeters of thigh.
(Bianka Zemeczki: This is how I break up!)
268
00:18:13,058 --> 00:18:15,487
That blownup asshole deserves to
fall on his face every once in a while.
269
00:18:15,883 --> 00:18:18,080
It's not nice to be so happy
about others bad luck.
270
00:18:18,365 --> 00:18:19,424
But he's an asshole.
271
00:18:19,698 --> 00:18:23,221
I would more or less slit my wrists
if this happened on my news feed.
272
00:18:23,714 --> 00:18:25,845
But my news feed is
a work of art
273
00:18:25,870 --> 00:18:28,032
and I immediately ban all
commenting dickheads.
274
00:18:28,268 --> 00:18:29,998
I bet none of you can twerk.
275
00:18:36,607 --> 00:18:39,070
I love it when he yawns.
Look at that tongue!
276
00:18:39,095 --> 00:18:42,226
- That's gross.
- Stop it, you're ruining my business.
277
00:18:42,251 --> 00:18:44,281
I can't help it if it's gross.
278
00:18:44,306 --> 00:18:44,990
I think he's sweet.
279
00:18:45,537 --> 00:18:47,935
Don't you want one, Alex?
280
00:18:47,960 --> 00:18:50,131
We could take them for a walk together.
281
00:18:50,179 --> 00:18:52,739
Are your knickers
as cute as your friends'?
282
00:18:52,764 --> 00:18:53,810
Are you mental?
283
00:18:54,923 --> 00:18:58,589
- You fucking idiot, are you trashed?
- Come here!
284
00:18:59,270 --> 00:19:01,110
Bro. Bro, get a grip!
285
00:19:06,660 --> 00:19:10,514
Beni humiliated me in front of
the whole school.
286
00:19:10,922 --> 00:19:11,959
Eszter, are you OK?
287
00:19:13,029 --> 00:19:16,759
- I need to talk to you. I want to hear your voice.
- Eszter!
288
00:19:16,784 --> 00:19:19,533
That moron was taken to the director!
289
00:19:20,277 --> 00:19:22,357
I'm fine. Leave me alone!
290
00:19:23,710 --> 00:19:24,932
Open the door.
291
00:19:25,050 --> 00:19:28,979
I'm so upset!
292
00:19:30,679 --> 00:19:32,342
Open it, please.
293
00:19:32,367 --> 00:19:35,202
Answer me!
294
00:19:45,635 --> 00:19:48,301
- Good evening.
- Good evening! Hi!
295
00:19:48,326 --> 00:19:50,965
We're sorry for the inconvenience.
296
00:19:51,006 --> 00:19:54,981
We came because my son has
unfinished business with your Eszter.
297
00:19:56,352 --> 00:19:59,051
Eszter, come, you have visitors!
298
00:20:02,178 --> 00:20:03,324
Hello Eszter!
299
00:20:04,176 --> 00:20:04,918
Come here.
300
00:20:07,500 --> 00:20:09,059
So, son. Why are we here?
301
00:20:10,782 --> 00:20:12,832
I would like to apologise
for earlier today.
302
00:20:15,901 --> 00:20:17,989
And if you could mention
your upbringing?!
303
00:20:20,188 --> 00:20:22,293
I am sorry to have behaved
in a manner
304
00:20:22,318 --> 00:20:24,478
unworthy of my education.
305
00:20:25,173 --> 00:20:28,004
I am unmanly, infantile and disgraceful,
306
00:20:28,029 --> 00:20:30,069
and you are a victim of my rudeness...
307
00:20:31,254 --> 00:20:32,653
Vulgarity!
308
00:20:33,836 --> 00:20:36,051
...of my vulgarity!
309
00:20:39,005 --> 00:20:40,182
In other words
310
00:20:40,968 --> 00:20:44,096
we ask you to forgive my son
the unforgiveable.
311
00:20:44,938 --> 00:20:46,010
It's OK.
312
00:20:47,318 --> 00:20:49,049
Would someone tell me
what happened?
313
00:20:49,844 --> 00:20:50,416
Yes.
314
00:20:53,637 --> 00:20:57,037
My son, in the throes of what
he calls heartsick, inebriated
315
00:20:57,062 --> 00:20:59,862
wreaked havoc in the school,
attacked Eszter
316
00:21:00,374 --> 00:21:03,588
and in an act incomprehensible to me,
pulled down her skirt.
317
00:21:04,822 --> 00:21:07,302
This earned a written warning
from the director,
318
00:21:07,327 --> 00:21:10,595
but I do not think this is
full satisfaction to Eszter.
319
00:21:10,620 --> 00:21:12,298
And why don't I know
anything about this?
320
00:21:14,822 --> 00:21:16,736
It's a difficult thing to talk about.
321
00:21:17,224 --> 00:21:21,134
It would be best to forget
about all this.
322
00:21:24,206 --> 00:21:25,926
Shall we talk about this alone?
323
00:21:26,170 --> 00:21:28,650
Of course. My son can wait
in the corridor.
324
00:21:28,675 --> 00:21:30,077
No, of course not...
325
00:21:30,375 --> 00:21:32,290
Go and show Beni your room.
326
00:21:59,034 --> 00:22:00,807
I'm sorry your girlfriend left you.
327
00:22:02,418 --> 00:22:04,660
The worst is the humilitation.
328
00:22:06,365 --> 00:22:08,223
She ruined my image,
329
00:22:08,576 --> 00:22:10,637
the whole school is laughing
at me now.
330
00:22:12,284 --> 00:22:14,295
Anyway. At least I learned from it.
331
00:22:14,320 --> 00:22:15,733
What did you learn?
332
00:22:17,213 --> 00:22:19,616
That you have to be careful
with women.
333
00:22:20,685 --> 00:22:22,022
No emotions.
334
00:22:32,411 --> 00:22:33,711
What does that mean?
335
00:22:35,030 --> 00:22:37,766
"There be none of Beauty's daughters
with a magic like thee."
336
00:22:41,220 --> 00:22:43,450
Your mom makes really good cookies.
337
00:22:43,527 --> 00:22:44,653
I made them.
338
00:22:49,056 --> 00:22:51,907
The worst is that Beni
and his kind never change.
339
00:22:52,620 --> 00:22:55,055
He was all right when he
came over tonight.
340
00:22:55,365 --> 00:22:57,045
I felt a little sorry for him.
341
00:22:57,428 --> 00:22:58,826
You shouldn't be the one
feeling sorry here!
342
00:22:59,244 --> 00:23:00,964
But there were people
to defend you, right?
343
00:23:00,989 --> 00:23:02,396
Dani and the others held him back.
344
00:23:02,757 --> 00:23:04,482
Dani and who?
345
00:23:04,607 --> 00:23:07,200
And Peti, I think... I'm not sure...
346
00:23:07,697 --> 00:23:10,489
See?
There are people to protect you.
347
00:23:10,614 --> 00:23:12,534
I wanted your protection.
348
00:23:13,108 --> 00:23:14,646
I'm here for you.
349
00:23:14,844 --> 00:23:16,396
Not here, with me.
350
00:23:17,670 --> 00:23:18,584
In your bed?
351
00:23:20,637 --> 00:23:21,721
What have you got on?
352
00:23:22,919 --> 00:23:24,080
PJs.
353
00:23:25,934 --> 00:23:27,573
Hmmm, what?
354
00:23:28,330 --> 00:23:31,656
- I'd love to see it. Is it possible?
- No, it's not possible.
355
00:23:31,941 --> 00:23:33,621
But why? You are my beloved.
356
00:23:34,053 --> 00:23:35,885
Am I not allowed to see
what you sleep in?
357
00:23:36,171 --> 00:23:37,533
And when can I see you?
358
00:23:37,738 --> 00:23:40,526
As soon as I can buy a webcam
and my wife leaves the house.
359
00:23:41,373 --> 00:23:43,073
Will you show me? Show me!
360
00:23:44,761 --> 00:23:45,873
Please...
361
00:23:47,066 --> 00:23:48,906
Please please please.
362
00:24:01,429 --> 00:24:03,383
You are so beautiful.
Is that a top on you?
363
00:24:04,576 --> 00:24:05,681
And below?
364
00:24:06,780 --> 00:24:07,993
And what do I get in exchange?
365
00:24:08,553 --> 00:24:09,614
Can I give you something?
366
00:24:10,672 --> 00:24:12,708
Promise me
to buy a camera tomorrow.
367
00:24:13,341 --> 00:24:15,760
I can't. What would my wife think
when she sees it?
368
00:24:16,478 --> 00:24:17,346
Hide it!
369
00:24:17,457 --> 00:24:20,362
You know the size of this flat?
You couldn't hide a pin in here.
370
00:24:21,101 --> 00:24:22,307
Will you show me?
371
00:24:26,941 --> 00:24:29,291
Would you turn around? Please turn.
372
00:24:29,316 --> 00:24:32,033
No. You won't get everything at once.
373
00:24:32,803 --> 00:24:34,842
Fine, fine. OK! OK, got it!
374
00:24:35,561 --> 00:24:37,342
Promise me
to be very careful with Beni.
375
00:24:37,367 --> 00:24:39,927
Don't worry about me. I'm a big girl.
376
00:24:40,850 --> 00:24:42,389
- I love you so!
- Me too.
377
00:24:51,334 --> 00:24:56,357
I had sweet dreams with you.
378
00:24:58,782 --> 00:25:06,131
?
379
00:25:06,156 --> 00:25:11,270
There were caresses and kisses. :)
380
00:25:11,598 --> 00:25:14,778
Can you explain in more detail? :)
381
00:25:14,803 --> 00:25:21,753
I can tell you one thing.
They were smooth and got everywhere.
382
00:25:21,941 --> 00:25:24,416
Would you tell me who you
texting with all day?
383
00:25:24,605 --> 00:25:25,959
No, mother. I wouldn't.
384
00:25:25,984 --> 00:25:27,744
And where were we?
385
00:25:30,164 --> 00:25:35,922
In my bed. Naked. :)
386
00:25:36,864 --> 00:25:40,367
All right. Don't forget to take
the dog out before leaving!
387
00:25:40,416 --> 00:25:41,930
Will you turn your laptop on?
- Okay.
388
00:25:41,955 --> 00:25:43,658
All right then.
389
00:25:43,683 --> 00:25:45,821
No chance. I must go to school.
390
00:25:45,876 --> 00:25:47,665
- Bye!
- Bye!
391
00:25:47,690 --> 00:25:50,117
You have to wait until the evening.
392
00:25:51,187 --> 00:25:53,468
What's gonna be in the evening?
393
00:25:53,984 --> 00:25:58,320
:) Evening. :P :*
394
00:26:06,165 --> 00:26:06,885
Look!
395
00:26:12,072 --> 00:26:13,923
Just ignore these wankers!
396
00:26:20,315 --> 00:26:22,104
Oh, how cute!
397
00:26:28,294 --> 00:26:30,374
- How do you like it?
- It looks great.
398
00:26:31,276 --> 00:26:33,169
Could you sew this up there?
399
00:26:33,404 --> 00:26:34,464
What? This here?
400
00:26:35,466 --> 00:26:37,019
- Like that?
- Yeah. That's really cool.
401
00:26:37,044 --> 00:26:37,808
Well...
402
00:26:38,301 --> 00:26:41,042
- We should wear something underneath.
- Have you got a slip?
403
00:26:41,426 --> 00:26:44,654
- Hello!
- Hi Eszter. It's Beni.
404
00:26:46,242 --> 00:26:49,253
- Hello.
- I'm calling because of this math test.
405
00:26:49,278 --> 00:26:51,500
Could you help me sometime?
406
00:26:51,847 --> 00:26:53,058
Shh! It's Beni!
407
00:26:54,054 --> 00:26:57,705
I can't go right now, but I can explain
via chat tonight if that's OK with you.
408
00:26:57,800 --> 00:26:58,874
Tonight, in person?
409
00:26:58,899 --> 00:27:02,065
No, but I can do it over chat.
It's easy, you'll see.
410
00:27:02,090 --> 00:27:05,050
- OK, tonight then.
- OK, bye!
411
00:27:09,309 --> 00:27:11,365
Beni wants my help with maths.
412
00:27:12,168 --> 00:27:14,325
Don't you dare help that dickhead!
413
00:27:15,332 --> 00:27:17,437
I can explain it in 5 minutes.
414
00:27:17,597 --> 00:27:19,515
After what he's done to you?
415
00:27:21,994 --> 00:27:23,914
How many ways to accomodate
them in the rooms
416
00:27:23,939 --> 00:27:27,116
if we do not discriminate among
the places within one room?
417
00:27:27,437 --> 00:27:29,117
Combinatorics sucks.
418
00:27:29,469 --> 00:27:30,635
I love it. It's great.
419
00:27:31,158 --> 00:27:32,676
It's sick to love this.
420
00:27:33,363 --> 00:27:35,436
Descriptive geometry, on the other hand.
That's cool.
421
00:27:35,993 --> 00:27:37,551
Look at the little architect kid...
422
00:27:38,062 --> 00:27:39,065
What do you mean, little?
423
00:27:40,046 --> 00:27:44,018
So, all we have to do is to pick who
goes to which room. You get that?
424
00:27:44,546 --> 00:27:45,572
Yeah, I'm with you so far.
425
00:27:45,858 --> 00:27:48,096
Divide them into sets then.
426
00:27:49,329 --> 00:27:50,208
OK. Uhm...
427
00:27:50,394 --> 00:27:54,700
I have to pick the first 5 of 17 kids
for the first five-bed room.
428
00:27:54,725 --> 00:27:57,125
Will you turn your cam on?
And this...
429
00:27:57,150 --> 00:27:58,958
I can't right now.
430
00:27:58,983 --> 00:28:01,470
is possible in 17/5 different ways.
431
00:28:02,057 --> 00:28:04,169
Good! What's the second set?
432
00:28:05,125 --> 00:28:05,994
How was it again?
433
00:28:06,428 --> 00:28:08,838
How many kids left
if you've already placed 5?
434
00:28:10,136 --> 00:28:11,887
- Twelve.
- Awesome!
435
00:28:11,983 --> 00:28:13,904
How many five-bed rooms
do we have?
436
00:28:14,229 --> 00:28:19,104
Two. Then we can stuff
another five beds into a room...
437
00:28:19,129 --> 00:28:21,929
and make a cool hostel where boys
and girls can sleep together just fine.
438
00:28:22,664 --> 00:28:24,310
A kid is a kid, who cares?
439
00:28:24,335 --> 00:28:27,240
It's just one of them will have a
hard time in a five-bedder.
440
00:28:27,265 --> 00:28:28,677
Don't be so sure!
441
00:28:29,095 --> 00:28:29,664
Why?
All right.
442
00:28:29,917 --> 00:28:31,396
Sorry, hang on a second.
443
00:28:31,421 --> 00:28:34,112
I'm starting to see what's
behind the shy little girl image.
444
00:28:35,289 --> 00:28:37,181
Evil be to him who evil thinks.
445
00:28:37,379 --> 00:28:39,619
I was thinking of good things only.
446
00:28:39,706 --> 00:28:40,819
Does that make me good?
447
00:28:40,844 --> 00:28:42,516
Tricky question.
448
00:28:42,541 --> 00:28:44,012
Can't you text me either?
449
00:28:44,037 --> 00:28:45,697
So we've got twelve kids left,
450
00:28:45,722 --> 00:28:48,621
I was waiting for your message.
going to the second five-bed room.
451
00:28:48,646 --> 00:28:50,909
So that makes 12/5.
452
00:28:51,230 --> 00:28:53,319
By the way, I'm not a shy little girl.
453
00:28:53,480 --> 00:28:54,881
Yeah, in the past few days,
454
00:28:54,906 --> 00:28:57,838
I've started to realise that
you've got balls.
455
00:28:58,386 --> 00:29:00,617
I do hope you're not the visual type.
456
00:29:00,642 --> 00:29:01,868
I am, actually.
457
00:29:01,893 --> 00:29:03,664
So, I should not take that
as a compliment.
458
00:29:03,689 --> 00:29:04,412
Well,
459
00:29:04,630 --> 00:29:06,107
come to think of it,
460
00:29:06,279 --> 00:29:08,173
you'd look freaky.
461
00:29:09,205 --> 00:29:12,612
I can see that you're busy with
something else. Why don't you admit it?
462
00:29:13,052 --> 00:29:15,740
No, I'm not. I was just helping
someone with maths.
463
00:29:15,804 --> 00:29:17,982
How are you coping?
I'd have to go.
464
00:29:19,912 --> 00:29:22,849
That's 7/4, leaving 3
465
00:29:23,252 --> 00:29:25,795
going to the last room.
466
00:29:25,844 --> 00:29:26,740
That's 3/3.
467
00:29:26,765 --> 00:29:29,382
To whom?
It doesn't matter. You don't
know each other.
468
00:29:29,407 --> 00:29:32,172
Gotta multiply those and done.
469
00:29:32,197 --> 00:29:33,794
You can do that alone, right?
470
00:29:33,819 --> 00:29:35,935
What, multiplication?
I'll manage.
471
00:29:36,308 --> 00:29:38,622
Do you sort of get
the logic of it, though?
472
00:29:39,622 --> 00:29:41,396
Doesn't mean I like it.
473
00:29:41,599 --> 00:29:44,458
You're careful with combinatorics and girls too.
474
00:29:44,898 --> 00:29:46,505
Trying to be.
475
00:29:46,530 --> 00:29:51,763
All right, I can see you're still interested in something else. Waiting is boring. Too bad, 'cause last night was so much fun, but I can see that it didn't mean anything to you...
Look, if you're not replying, I'm gonna log off.
476
00:29:51,788 --> 00:29:58,041
10, 9, 8,
Wait! Please don't be mad. Of course it meant a lot
for me too. I dreamed about you.
477
00:29:58,066 --> 00:30:01,063
All right, careful then.
I'm off. Kisses.
478
00:30:03,677 --> 00:30:06,075
Beni: Thanks for the help. Kisses back to you.
479
00:30:06,100 --> 00:30:06,829
;)
480
00:30:07,368 --> 00:30:09,383
It doesn't look like that at all.
481
00:30:10,079 --> 00:30:14,196
I'm here. Please don't be like that. Should
I turn my cam on? Would you like that?
482
00:30:14,221 --> 00:30:15,196
Like mad.
483
00:30:16,057 --> 00:30:17,831
So you're not angry anymore?
484
00:30:18,542 --> 00:30:19,690
I missed you!
485
00:30:27,502 --> 00:30:30,502
I've been here the whole time.
I don't understand your anger.
486
00:30:31,061 --> 00:30:33,854
- I want to kiss you so much.
- Come home then!
487
00:30:33,925 --> 00:30:36,285
I'd start with your neck.
Show me your neck!
488
00:30:41,053 --> 00:30:41,888
Will you come home?
489
00:30:41,913 --> 00:30:43,958
Stroke yourself, softly,
where I'm kissing you.
490
00:30:46,966 --> 00:30:49,039
I would then stroke you myself,
491
00:30:49,446 --> 00:30:51,446
and take your head into my hands
492
00:30:51,479 --> 00:30:53,625
and touch your lips with mine.
493
00:30:54,534 --> 00:30:56,453
I'd bite your lower lip just a little.
494
00:30:57,412 --> 00:30:59,383
Then I'd open my mouth
495
00:30:59,457 --> 00:31:01,610
and you'd open yours with me.
496
00:31:02,226 --> 00:31:04,367
Your tongue would reach for mine.
497
00:31:05,395 --> 00:31:08,013
My hand would slip from
your hair to your breast.
498
00:31:09,689 --> 00:31:12,607
I'd touch it, just through your clothes.
499
00:31:14,729 --> 00:31:16,013
Does it feel good?
500
00:31:17,367 --> 00:31:18,365
Lovely.
501
00:31:20,539 --> 00:31:22,427
May I reach under your shirt?
502
00:31:23,625 --> 00:31:25,388
Don't ask, do what you like!
503
00:31:26,458 --> 00:31:29,138
I reach under your shirt and
carress your breasts.
504
00:31:34,574 --> 00:31:36,026
Your skin is lovely, soft.
505
00:31:38,408 --> 00:31:41,990
I pull you close, we hug and
start to undress you.
506
00:31:42,015 --> 00:31:43,405
I take off your top.
507
00:31:47,927 --> 00:31:49,791
Then you take off mine.
508
00:31:51,203 --> 00:31:53,911
I can't stop myself, I undo your bra.
509
00:32:08,890 --> 00:32:10,825
My God how beautiful you are.
510
00:32:11,842 --> 00:32:13,372
I kiss them.
511
00:32:14,980 --> 00:32:16,471
Then I move south.
512
00:32:17,009 --> 00:32:19,182
We take your pants off.
513
00:32:24,724 --> 00:32:26,422
You only wear your panties now.
514
00:32:27,010 --> 00:32:28,735
I kiss you between your legs,
515
00:32:32,617 --> 00:32:34,560
and bite your panties a little,
516
00:32:35,286 --> 00:32:37,304
and then sink my face into it.
517
00:32:37,705 --> 00:32:40,130
While I pulling it down slowly, slowly.
518
00:32:42,111 --> 00:32:43,586
Now you are naked,
519
00:32:44,696 --> 00:32:46,328
but my face covers your pussy.
520
00:32:46,353 --> 00:32:47,367
I kiss into it.
521
00:32:48,511 --> 00:32:50,922
I want to see you! Come back!
522
00:32:55,005 --> 00:32:57,688
Eszter! Are you listening?
Do you hear me?
523
00:32:58,716 --> 00:33:00,911
- Do you?
- Yes!
524
00:33:01,451 --> 00:33:02,560
Come back then!
525
00:33:03,027 --> 00:33:04,078
Will you show yourself?
526
00:33:05,649 --> 00:33:06,845
I don't want to.
527
00:33:07,795 --> 00:33:09,877
Please, please do it.
I have to see you!
528
00:33:09,902 --> 00:33:10,791
No. I can't.
529
00:33:11,115 --> 00:33:14,065
- Please! Do it, do it, do it!
- No! Don't push me!
530
00:33:14,090 --> 00:33:15,104
Didn't feel good?
531
00:33:15,419 --> 00:33:17,565
It was very good so far.
Couldn't you see?
532
00:33:17,590 --> 00:33:18,604
Let's go on with it!
533
00:33:18,976 --> 00:33:20,612
No. I don't feel like it.
534
00:33:22,868 --> 00:33:25,188
Don't show yourself, just...
535
00:33:25,213 --> 00:33:26,789
- Just go on...
- Don't be so agressive!
536
00:33:27,050 --> 00:33:28,914
Who's aggressive?
How can you say that?
537
00:33:28,939 --> 00:33:32,422
- All I want is to love you!
- Let's talk about something else!
538
00:33:35,819 --> 00:33:37,699
I didn't want to hurt you, but
539
00:33:37,966 --> 00:33:39,625
it just didn't feel good anymore.
540
00:33:41,696 --> 00:33:42,540
I'm sorrry.
541
00:33:43,201 --> 00:33:47,404
I see. Then I'll go to the bathroom and finish it.
I can't control myself.
542
00:33:47,429 --> 00:33:50,082
Be right back.
543
00:33:50,107 --> 00:33:50,623
Okay.
544
00:34:07,374 --> 00:34:11,510
Some of them come directly
from the planet's magma.
545
00:34:11,535 --> 00:34:14,822
Others are of sedimentary origin.
546
00:34:14,862 --> 00:34:21,673
Energy producing minerals are
minerals we can produce energy from.
547
00:34:21,858 --> 00:34:26,033
Non-metallic energy producing minerals
are called fossil fuels.
548
00:34:26,232 --> 00:34:30,338
Such as coal, natural gas, and oil.
549
00:34:30,860 --> 00:34:31,510
An ex...
550
00:34:32,039 --> 00:34:34,039
Péter, would you mind paying attention?
551
00:34:35,713 --> 00:34:37,237
Dani up on the side!
552
00:34:38,166 --> 00:34:40,006
Come in! Come! Inside! Inside!
553
00:34:42,860 --> 00:34:43,768
Pass.
554
00:34:44,383 --> 00:34:45,651
Out! Out!
555
00:34:47,260 --> 00:34:48,276
Gettin' it!
556
00:34:52,768 --> 00:34:55,488
Gonna kick your ass
for this you moron!
557
00:34:55,513 --> 00:34:57,141
- Oh c'mon!
- I don't give a fuck.
558
00:34:57,166 --> 00:34:59,286
- Get the little wanker down!
- Ball! Someone get it!
559
00:34:59,311 --> 00:35:01,311
- Szintia get this!
- Get the fucking ball!
560
00:35:01,336 --> 00:35:05,047
- I'll kick his ass to pieces!
- Look in front Pete!
561
00:35:07,616 --> 00:35:09,616
Fuck it... seen what he got?!
562
00:35:09,641 --> 00:35:11,244
Let's see the vid Szinti!
563
00:35:16,705 --> 00:35:17,838
Gimme, not him!
564
00:35:21,174 --> 00:35:22,908
- Thanks!
- Welcome.
565
00:35:28,416 --> 00:35:30,416
Do we want accessories
to the dresses?
566
00:35:31,175 --> 00:35:32,815
I don't think so.
567
00:35:33,718 --> 00:35:35,420
What should I have in my hair?
568
00:35:36,900 --> 00:35:39,031
Wanna suck me, asshole?
569
00:35:40,375 --> 00:35:41,322
Coming?
570
00:35:41,697 --> 00:35:44,572
No. Left my charger inside.
571
00:36:11,812 --> 00:36:14,961
- Hi! Got your charger?
- Yeah...
572
00:36:15,423 --> 00:36:18,727
Y'know, should come and fix
my computer some time.
573
00:36:20,266 --> 00:36:22,758
I'm serious, I need your help!
574
00:36:23,835 --> 00:36:24,313
Okay.
575
00:36:31,677 --> 00:36:33,581
I only train with
my own body weight.
576
00:36:33,930 --> 00:36:36,146
Problems come when you start
577
00:36:36,565 --> 00:36:38,427
using bigger weights.
578
00:36:39,765 --> 00:36:42,966
Sprains and impingements.
579
00:36:42,991 --> 00:36:44,854
What about when
I'm on top of you?
580
00:36:44,879 --> 00:36:47,448
You're not afraid
of impingements then...
581
00:36:47,473 --> 00:36:50,512
You know...
that's worth the risk.
582
00:37:00,630 --> 00:37:03,240
Yikes, you're all salty and sweaty!
583
00:37:03,359 --> 00:37:05,641
Men's smell. Pure testosteron.
584
00:37:06,115 --> 00:37:08,610
Boys' smell, tops.
Go and have a shower.
585
00:37:32,456 --> 00:37:34,416
My girlfriend has shorts like that.
586
00:37:46,228 --> 00:37:47,762
Sorry, did you say something?
587
00:37:49,755 --> 00:37:51,427
No. No, nothing.
588
00:37:53,255 --> 00:37:55,013
You asshole!
589
00:38:02,608 --> 00:38:04,211
Hi Eszter, it's Peti.
590
00:38:05,564 --> 00:38:06,666
I'm calling to ask
591
00:38:06,971 --> 00:38:08,987
would you come out for an ice cream
with me some time?
592
00:38:11,135 --> 00:38:12,612
How about an ice cream?
593
00:38:14,182 --> 00:38:15,664
Would you like to have
ice cream with me?
594
00:38:26,179 --> 00:38:27,240
Hello?
595
00:38:29,239 --> 00:38:30,021
Hello?
596
00:38:32,411 --> 00:38:33,335
Can you hear me?
597
00:38:34,360 --> 00:38:35,299
Who are you?
598
00:38:36,237 --> 00:38:37,487
Can you hear me?
599
00:38:38,932 --> 00:38:39,920
Hello?
600
00:38:40,007 --> 00:38:40,830
Hello.
601
00:38:41,737 --> 00:38:43,323
Hello? Who are you?
602
00:38:43,445 --> 00:38:44,880
Who's there? Hello?
603
00:38:45,550 --> 00:38:47,091
You called me.
Who are you?
604
00:38:49,083 --> 00:38:52,146
- What?
- Don't mess with me!
605
00:38:52,518 --> 00:38:53,783
What do you want?
606
00:39:08,213 --> 00:39:10,271
Come Pete,
we have to talk about something.
607
00:39:10,538 --> 00:39:12,818
Pull up the blinds, what are
you sitting in the dark for?
608
00:39:12,843 --> 00:39:13,865
Dorina, quick!
609
00:39:20,235 --> 00:39:23,235
Children, I decided to have
Róbert move in with us.
610
00:39:23,882 --> 00:39:26,571
He's become very important
for me during the past year,
611
00:39:27,014 --> 00:39:29,776
and you get along well with him too.
612
00:39:31,455 --> 00:39:33,806
So this is what we'll do.
Give him a hug!
613
00:40:13,298 --> 00:40:14,266
Are you listening to me?
614
00:40:15,041 --> 00:40:16,188
When did you do there?
615
00:40:16,337 --> 00:40:17,508
Last summer.
616
00:40:20,270 --> 00:40:22,377
Have you ever lost
something valuable?
617
00:40:23,747 --> 00:40:26,091
I'm sorry, but your pronunciation
is disgusting.
618
00:40:26,265 --> 00:40:27,716
It's not "valuble",
619
00:40:28,229 --> 00:40:29,553
It's "valuAble".
620
00:40:32,705 --> 00:40:35,392
An ice-cream sometime?
621
00:40:40,631 --> 00:40:41,682
Idiot!
622
00:40:44,398 --> 00:40:45,448
Ready?
623
00:40:46,789 --> 00:40:51,815
We have a few minutes left.
I would like to use it to say goodbye.
624
00:40:52,120 --> 00:40:55,330
This is my last day,
I am leaving the school.
625
00:40:56,059 --> 00:40:58,443
The reason is very simple and has
nothing to do with the school itself.
626
00:40:58,569 --> 00:41:00,068
I just got a job in London.
627
00:41:00,498 --> 00:41:02,310
I'm moving there
628
00:41:04,763 --> 00:41:05,943
with my family.
629
00:41:06,230 --> 00:41:08,357
Okay, well the world's
not going to end now.
630
00:41:08,648 --> 00:41:10,836
And thank you for the
past two years.
631
00:41:10,869 --> 00:41:12,664
You were really diligent students.
632
00:41:15,341 --> 00:41:16,960
I wish you success
633
00:41:20,445 --> 00:41:21,622
in your lives.
634
00:42:06,006 --> 00:42:08,146
- Csaba! When are you leaving?
- On Friday.
635
00:42:08,519 --> 00:42:10,357
- Midday?
- No, early in the morning.
636
00:42:10,382 --> 00:42:11,786
- Do you like beer?
- Sure!
637
00:42:11,811 --> 00:42:13,700
- How about a teacher's evening out?
- I don't know.
638
00:42:13,725 --> 00:42:15,396
I talked to Csaplár but I don't think
I can make it.
639
00:42:15,421 --> 00:42:18,115
- If you do, I'm free in the evenings!
- I'll call you! See you.
640
00:42:19,044 --> 00:42:19,716
Yes darling?
641
00:42:19,741 --> 00:42:22,169
- Still at school?
- Where else?
642
00:42:22,194 --> 00:42:25,466
- When do you finish?
- I don't know.
643
00:42:25,496 --> 00:42:28,818
- How did your students take the news?
- They took it well.
644
00:42:28,843 --> 00:42:32,896
- Sobbing?
- A couple of misty eyes, that's all.
645
00:42:32,921 --> 00:42:35,232
- Of pubescent girls, I suppose?
- Mainly.
646
00:42:35,257 --> 00:42:39,016
I'm trying to breast feed him, but I
can't. It doesn't seem to interest you.
647
00:42:39,041 --> 00:42:41,211
- You could argue at least!
- I'm not arguing.
648
00:42:41,236 --> 00:42:43,875
All I'm saying is that
3 months of breast feeding is plenty.
649
00:42:43,900 --> 00:42:47,008
- Then how am I to be a good mother?
- That doesn't depend on this.
650
00:42:47,120 --> 00:42:51,055
- And how do you know that so well?
- I grew up on formula, okay?
651
00:42:51,080 --> 00:42:52,406
I have to go now.
652
00:42:52,666 --> 00:42:55,215
Then I can get to see the director now
and make it home sooner. OK?
653
00:43:22,414 --> 00:43:24,031
Can we talk?
654
00:43:26,116 --> 00:43:27,151
Am I interrupting?
655
00:43:28,785 --> 00:43:29,596
No.
656
00:43:30,543 --> 00:43:33,346
Puppies were born in our garden.
Don't you want one?
657
00:43:34,002 --> 00:43:36,065
Look how cute they are.
658
00:43:36,090 --> 00:43:38,970
This is mine, you can choose
one of the others.
659
00:43:39,852 --> 00:43:41,244
They are being weaned now,
660
00:43:41,269 --> 00:43:43,440
so if you want one,
you can take one today.
661
00:43:44,815 --> 00:43:47,212
- I think... yes I would like one.
- Really?
662
00:43:47,786 --> 00:43:50,200
Talk to your parents and
we can pick him up.
663
00:43:51,728 --> 00:43:55,529
Let's go today. I would like
to have it as soon as possible.
664
00:43:56,121 --> 00:43:58,688
OK, then we can go after school.
665
00:43:59,553 --> 00:44:02,047
Great, we can walk them together!
666
00:44:02,469 --> 00:44:04,789
And I only have to find an owner
for three of them.
667
00:44:08,522 --> 00:44:09,924
They took it rather well.
668
00:44:10,658 --> 00:44:12,385
There were a few misty eyes.
669
00:44:14,795 --> 00:44:16,635
There were a few misty eyes.
670
00:44:43,051 --> 00:44:45,035
There were a few misty eyes.
671
00:45:01,701 --> 00:45:05,107
The thing is, I can't go with you today.
Something's come up.
672
00:45:06,971 --> 00:45:09,291
But you said you wanted it today
673
00:45:09,316 --> 00:45:11,133
so I told mom and she's expecting you.
674
00:45:11,815 --> 00:45:14,416
You don't have to wait for me
having time.
675
00:45:15,498 --> 00:45:17,010
You don't mind, do you?
676
00:45:17,877 --> 00:45:19,619
No problem, I'll manage.
677
00:45:20,000 --> 00:45:23,088
They are really sweet. It's going to be
hard to choose from among them.
678
00:45:23,147 --> 00:45:24,947
Bye then!
679
00:45:25,448 --> 00:45:26,136
Bye.
680
00:45:26,875 --> 00:45:28,237
Hey, wait.
681
00:45:28,383 --> 00:45:30,338
Have you downloaded
the next episode?
682
00:45:51,654 --> 00:45:52,588
What's this?
683
00:45:55,431 --> 00:45:57,836
A present from Eszter.
684
00:45:58,350 --> 00:46:00,750
And you didn't bother to ask
if you can keep it?
685
00:46:01,625 --> 00:46:04,513
You told me to find something
instead of the computer.
686
00:46:09,321 --> 00:46:10,325
Let me see!
687
00:46:10,790 --> 00:46:14,419
Look at him, what a cutie!
Hey you! Come 'ere!
688
00:46:14,547 --> 00:46:16,075
He has really sharp little teeth.
689
00:46:17,052 --> 00:46:18,336
Who is this Eszter?
690
00:46:18,638 --> 00:46:20,016
Some girl project
you've got going, huh?
691
00:46:20,938 --> 00:46:23,399
Listen, don't commit yourself too much.
692
00:46:23,627 --> 00:46:26,281
When I was your age,
I jumped from one bed to the other.
693
00:46:27,596 --> 00:46:30,477
Try on everything,
from bony to chunky.
694
00:46:30,986 --> 00:46:33,117
Right. Go on and get dressed
instead of running your mouth!
695
00:46:33,223 --> 00:46:35,313
I just love dogs!
696
00:46:36,562 --> 00:46:37,151
Okay.
697
00:46:37,915 --> 00:46:40,807
Three days trial period,
and I'm not doing any of it.
698
00:46:40,852 --> 00:46:42,565
You feed him, you walk him.
699
00:46:45,060 --> 00:46:46,177
Let him have his dog!
700
00:47:09,045 --> 00:47:12,085
Welcome! Your new email address is
benke.csaba90@gmail.com
701
00:47:15,823 --> 00:47:16,228
D
702
00:47:16,253 --> 00:47:16,659
De
703
00:47:16,660 --> 00:47:17,066
Dea
704
00:47:17,067 --> 00:47:17,472
Dear
705
00:47:17,473 --> 00:47:17,879
Dear
706
00:47:17,880 --> 00:47:18,285
Dear E
707
00:47:18,286 --> 00:47:18,692
Dear Es
708
00:47:18,693 --> 00:47:19,098
Dear Esz
709
00:47:19,099 --> 00:47:19,505
Dear Eszt
710
00:47:19,506 --> 00:47:19,911
Dear Eszte
711
00:47:19,912 --> 00:47:20,319
Dear Eszter
712
00:47:30,250 --> 00:47:33,438
Well, Good evening.
713
00:47:34,626 --> 00:47:37,313
Good Evening.
714
00:47:37,556 --> 00:47:40,752
I've got your email.
It was very nice of you.
715
00:47:41,691 --> 00:47:43,394
Happy to hear that.
Why are you awake this late?
716
00:47:45,794 --> 00:47:48,716
- And how's the comic?
- We are done with it.
717
00:47:48,910 --> 00:47:50,760
I'm reading something a bit heavier.
718
00:47:50,995 --> 00:47:52,003
Byron.
719
00:47:54,433 --> 00:47:56,444
You should go for that language exam.
720
00:47:58,757 --> 00:48:00,152
You're very good!
721
00:48:02,841 --> 00:48:05,346
- That's a very pretty dress!
- Thank you!
722
00:48:07,444 --> 00:48:09,124
Have some of my cake.
723
00:48:12,243 --> 00:48:13,736
Of course, I wouldn't miss it.
724
00:48:13,833 --> 00:48:13,918
T
725
00:48:13,919 --> 00:48:14,005
Th
726
00:48:14,006 --> 00:48:14,091
Thi
727
00:48:14,092 --> 00:48:14,178
This
728
00:48:14,179 --> 00:48:14,264
This
729
00:48:14,265 --> 00:48:14,351
This d
730
00:48:14,352 --> 00:48:14,437
This dr
731
00:48:14,438 --> 00:48:14,524
This dre
732
00:48:14,525 --> 00:48:14,610
This dres
733
00:48:14,611 --> 00:48:14,696
This dress
734
00:48:14,697 --> 00:48:14,783
This dress
735
00:48:14,784 --> 00:48:14,869
This dress l
736
00:48:14,870 --> 00:48:14,956
This dress lo
737
00:48:14,957 --> 00:48:15,042
This dress loo
738
00:48:15,043 --> 00:48:15,129
This dress look
739
00:48:15,130 --> 00:48:15,215
This dress looks
740
00:48:15,216 --> 00:48:15,302
This dress looks
741
00:48:15,303 --> 00:48:15,388
This dress looks g
742
00:48:15,389 --> 00:48:15,475
This dress looks go
743
00:48:15,476 --> 00:48:15,561
This dress looks goo
744
00:48:15,562 --> 00:48:15,647
This dress looks good
745
00:48:15,648 --> 00:48:15,734
This dress looks good
746
00:48:15,735 --> 00:48:15,820
This dress looks good o
747
00:48:15,821 --> 00:48:15,907
This dress looks good on
748
00:48:15,908 --> 00:48:15,993
This dress looks good on
749
00:48:15,994 --> 00:48:16,080
This dress looks good on y
750
00:48:16,081 --> 00:48:16,166
This dress looks good on yo
751
00:48:16,167 --> 00:48:16,253
This dress looks good on you
752
00:48:16,254 --> 00:48:16,339
This dress looks good on you.
753
00:48:16,340 --> 00:48:16,425
This dress looks good on you.
754
00:48:16,426 --> 00:48:16,512
This dress looks good on you. :
755
00:48:16,513 --> 00:48:16,997
This dress looks good on you. :)
756
00:48:23,740 --> 00:48:24,365
Péter.
757
00:48:25,490 --> 00:48:27,427
Nice hairdo.
Change of style?
758
00:48:28,256 --> 00:48:29,266
Yes, well...
759
00:48:30,202 --> 00:48:32,882
- Eszter and I are together now.
- Really?
760
00:48:33,751 --> 00:48:35,227
This changes everything.
761
00:48:38,668 --> 00:48:41,571
But it's still a secret,
none in the class knows yet.
762
00:48:41,817 --> 00:48:44,422
Good. Well done.
Congratulations.
763
00:48:45,966 --> 00:48:47,443
A great decision.
764
00:48:48,136 --> 00:48:50,736
I'd have chosen her
if I had been in your place.
765
00:48:52,754 --> 00:48:53,779
Professor!
766
00:48:54,208 --> 00:48:56,544
Haven't you change your mind yet?
767
00:49:00,822 --> 00:49:03,062
And how is the dog?
768
00:49:04,544 --> 00:49:06,685
Home alone at the moment,
but otherwise fine.
769
00:49:07,155 --> 00:49:08,240
What's his name?
770
00:49:08,978 --> 00:49:10,583
I haven't decided yet.
771
00:49:24,264 --> 00:49:26,799
- Your cake is great.
- Brownies.
772
00:49:27,247 --> 00:49:29,087
Seem to seduce everyone.
773
00:49:29,933 --> 00:49:32,393
Maybe I should call the dog that.
Brownie.
774
00:49:32,976 --> 00:49:34,588
I got him from you anyway.
775
00:52:21,518 --> 00:52:24,853
I love you
776
00:52:24,895 --> 00:52:31,399
I wish I were with you right now. :I
Can I see you for a second?
777
00:52:31,902 --> 00:52:33,371
What do I get in exchange? :)
778
00:52:33,396 --> 00:52:39,716
Can I hear your voice?
779
00:52:40,261 --> 00:52:43,237
My wife is in the other room.
780
00:52:43,262 --> 00:52:45,089
Do you wanna see me? :)
781
00:52:47,430 --> 00:52:49,313
Badly.
782
00:52:49,743 --> 00:52:54,377
Just whisper me something.
I want you to see me.
783
00:52:56,553 --> 00:52:57,510
Hello!
784
00:53:04,493 --> 00:53:05,283
Hello.
785
00:53:09,011 --> 00:53:10,985
Suddenly I don't know what to say.
786
00:53:15,624 --> 00:53:17,944
I want to see your beautiful eyes.
787
00:53:20,740 --> 00:53:21,940
I have to go now.
788
00:53:48,680 --> 00:53:54,352
My family and I have an opportunity
to move to London and work there.
789
00:53:54,681 --> 00:53:58,205
So I thank you for our time together.
790
00:54:00,293 --> 00:54:02,372
You were really diligent students.
791
00:54:03,705 --> 00:54:06,661
A few misty eyes.
792
00:54:10,107 --> 00:54:12,068
A few misty eyes.
793
00:54:14,490 --> 00:54:15,600
Eszter's here.
794
00:54:15,951 --> 00:54:17,982
To walk the dogs together.
795
00:54:19,544 --> 00:54:21,357
Shall I tell her you're coming?
796
00:54:21,858 --> 00:54:23,513
Yes, of course, a minute.
797
00:54:25,462 --> 00:54:25,930
Pete.
798
00:54:40,238 --> 00:54:41,174
What's his name?
799
00:54:41,948 --> 00:54:42,565
Pokó.
800
00:54:46,926 --> 00:54:48,744
An anime name?
801
00:54:48,892 --> 00:54:50,541
No, although it sounds like that.
802
00:54:50,732 --> 00:54:52,377
We came up with it in a game.
803
00:54:52,971 --> 00:54:53,721
Cool.
804
00:54:56,919 --> 00:54:57,544
With whom?
805
00:54:58,021 --> 00:54:58,795
A friend.
806
00:55:03,320 --> 00:55:07,880
A friend friend or a boyfriend,
or your boo, or whatyacallit?
807
00:55:08,248 --> 00:55:10,477
No, just a friend friend.
808
00:55:11,488 --> 00:55:13,901
And you? I suppose
you don't have a girlfriend.
809
00:55:16,960 --> 00:55:18,963
I do, actually.
We are together.
810
00:55:20,604 --> 00:55:21,948
She is a bit like you.
811
00:55:23,845 --> 00:55:26,740
I mean she's also into anime.
812
00:55:28,161 --> 00:55:29,279
You want some?
813
00:55:38,953 --> 00:55:41,083
They have hazelnut, my favourite.
814
00:55:43,161 --> 00:55:45,669
Hi, I would like two scoops
of hazelnut please.
815
00:55:45,755 --> 00:55:46,763
What do you want?
816
00:55:47,873 --> 00:55:48,521
I don't...
817
00:55:50,705 --> 00:55:53,025
- C'mon!
- I haven't got money on me.
818
00:55:53,166 --> 00:55:56,094
No problem, you pay
next time we come, okay?
819
00:55:56,828 --> 00:55:57,367
Okay.
820
00:55:57,961 --> 00:55:59,922
Then cantaloupe and chocolate.
821
00:56:03,078 --> 00:56:04,408
Want a taste?
822
00:56:09,347 --> 00:56:10,088
I love it.
823
00:56:10,768 --> 00:56:11,721
There you go.
824
00:56:15,661 --> 00:56:17,904
Hello.
Morning!
825
00:56:18,657 --> 00:56:20,068
- Hello!
- Hi!
826
00:56:21,554 --> 00:56:22,182
Hi!
827
00:56:23,929 --> 00:56:24,494
Hey!
828
00:56:27,575 --> 00:56:31,960
I met our ex classmate...
829
00:57:41,038 --> 00:57:43,578
- Hi!
- I'm so glad to bump into you.
830
00:57:44,979 --> 00:57:48,299
- I tried to run with him...
- He doesn't seem tired at all.
831
00:57:49,045 --> 00:57:51,072
Yes, he can take more than I can.
832
00:57:57,322 --> 00:58:01,762
I wanted to ask you for a long time
if you wanted to go out with me.
833
00:58:02,791 --> 00:58:05,416
To the cinema.
Or wherever you want.
834
00:58:05,754 --> 00:58:07,362
Didn't you say you had a girlfriend?
835
00:58:08,307 --> 00:58:08,792
Well...
836
00:58:09,228 --> 00:58:11,583
I do, but... she's far away.
837
00:58:12,275 --> 00:58:13,888
Abroad.
It's complicated.
838
00:58:14,073 --> 00:58:17,393
- So do you or don't you?
- I do. Yes.
839
00:58:20,090 --> 00:58:21,750
Pokó, come!
840
00:58:23,139 --> 00:58:26,807
I would need eyelashes too. For now
I just apply some mascara.
841
00:58:27,152 --> 00:58:29,385
Did you find a place for the dogs?
842
00:58:30,483 --> 00:58:33,235
Yes, Peti took one.
Great, isn't it?
843
00:58:34,393 --> 00:58:36,508
Yes, I like that kid.
844
00:58:37,055 --> 00:58:38,547
He asked me on a date today.
845
00:58:38,711 --> 00:58:41,367
After having told me he had
a girlfriend. How's that?
846
00:58:43,302 --> 00:58:45,125
Why, would you like him otherwise?
847
00:58:45,660 --> 00:58:48,492
I don't care about anyone but you.
It's so good with you.
848
00:58:49,733 --> 00:58:51,862
Isn't he spineless, though?
849
00:58:52,248 --> 00:58:55,932
There's this poor girl abroad somewhere
and he goes for others.
850
00:58:57,527 --> 00:59:00,247
Maybe he doesn't have
one, just said so.
851
00:59:00,968 --> 00:59:04,497
Think so? Actually, I was
surprised when he told me.
852
00:59:04,801 --> 00:59:07,696
- I wouldn't expect him to have one.
- I would...
853
00:59:07,912 --> 00:59:10,680
But maybe the way you
asked him implied
854
00:59:10,742 --> 00:59:13,294
you didn't expect him to
have one and that hurt him.
855
00:59:14,224 --> 00:59:17,161
- So he told you he did.
- Yeah, could be.
856
00:59:18,276 --> 00:59:20,927
I like it that you're older.
So smart.
857
00:59:22,044 --> 00:59:23,810
I like this harmony between us.
858
00:59:23,961 --> 00:59:27,852
You mean if I behaved the same
but was ten years younger
859
00:59:27,877 --> 00:59:29,563
you wouldn't even look at me?
860
00:59:31,083 --> 00:59:32,477
What kind of stupid question is that?
861
00:59:33,204 --> 00:59:34,516
Don't you understand?
862
00:59:34,809 --> 00:59:38,113
If you really loved me, my age
and looks shouldn't matter.
863
00:59:38,138 --> 00:59:40,906
It's no good if it's all about
may age and looks.
864
00:59:40,931 --> 00:59:43,555
You can't mean it doesn't matter
to you what I look like.
865
00:59:43,847 --> 00:59:45,992
You should be happy you look good
and that I like you.
866
00:59:46,516 --> 00:59:47,493
Handsome guy.
867
00:59:51,966 --> 00:59:54,857
Then tell me who you like
of your own age group.
868
00:59:55,253 --> 00:59:56,867
I won't. There is no one.
869
00:59:57,704 --> 00:59:59,430
So it is my age after all.
870
00:59:59,668 --> 01:00:03,463
If I were sittig in that classroom 10
years younger, you wouldn't give a shit.
871
01:00:03,515 --> 01:00:05,479
- Yes I would.
- Give a shit?
872
01:00:05,504 --> 01:00:07,244
No, you know what I mean.
873
01:00:09,251 --> 01:00:10,674
Fine, let's try it.
874
01:00:10,836 --> 01:00:13,595
My 10 years younger self
will come to class tomorrow.
875
01:00:13,937 --> 01:00:15,088
I wish.
876
01:00:21,047 --> 01:00:23,367
So. Am I beautiful?
877
01:00:26,665 --> 01:00:29,752
Help me man, I can't win
the whole thing alone.
878
01:00:29,784 --> 01:00:32,385
It sucks if we get trashed again.
879
01:00:32,721 --> 01:00:34,241
Change weapons, c'mon!
880
01:00:39,360 --> 01:00:41,520
I am the best!
881
01:00:44,064 --> 01:00:46,877
By the way, it looks like
Szinti wants something from me.
882
01:00:46,902 --> 01:00:48,408
I wouldn't kick her out.
883
01:00:48,619 --> 01:00:50,416
Not bad, to get back in the groove.
884
01:00:51,770 --> 01:00:55,170
Dunno, the anime panties chick
is also sort of cute.
885
01:00:55,630 --> 01:00:58,916
- Cool kid.
- Dunno, that purple hair...
886
01:00:59,184 --> 01:01:01,807
Yeah, and the whole
manga shit is crap.
887
01:01:02,254 --> 01:01:05,322
I think she's cool, though.
You like her?
888
01:01:07,650 --> 01:01:11,075
- No, I don't like her at all.
- You two would be a match, though.
889
01:01:11,332 --> 01:01:14,594
I bet she's got the same
sort of dreamy little soul.
890
01:01:14,619 --> 01:01:16,649
True love and all that shit.
I bet she believes in that, huh?
891
01:01:17,872 --> 01:01:20,258
Are you fucking insane?
You're shooting at me!
892
01:01:20,375 --> 01:01:23,133
Watch it! You said you were good
893
01:01:23,886 --> 01:01:24,539
Sorry.
894
01:01:33,245 --> 01:01:36,117
- Hello!
- Hi Eszter, it's Beni.
895
01:01:37,346 --> 01:01:43,596
I'm calling because of this maths test.
Could you come up and help me?
896
01:01:50,899 --> 01:01:52,048
She asked
897
01:01:54,446 --> 01:01:55,063
intere...
898
01:01:57,571 --> 01:01:58,367
feels good
899
01:02:05,579 --> 01:02:06,188
feels good
900
01:02:11,296 --> 01:02:12,310
Your mother says...
901
01:02:14,178 --> 01:02:14,872
that...
902
01:02:15,262 --> 01:02:17,833
it's enough of the internet.
Go to bed!
903
01:02:39,127 --> 01:02:41,007
My ex used to twerk like that.
904
01:02:41,710 --> 01:02:44,975
I should have recorded it.
But who thought it would end.
905
01:02:45,937 --> 01:02:47,799
This is fucking art!
906
01:02:49,990 --> 01:02:54,013
Your naked shoulders are so beautiful.
907
01:02:59,963 --> 01:03:00,963
Hi dickhead!
908
01:03:04,846 --> 01:03:06,044
- Hi!
- Hi!
909
01:03:06,982 --> 01:03:07,715
Sit.
910
01:03:09,757 --> 01:03:11,317
- Have you seen anything like this before?
- Hello!
911
01:03:11,342 --> 01:03:12,030
Hello!
912
01:03:12,828 --> 01:03:14,998
Ever? Have you ever seen
an ass like that?
913
01:03:15,502 --> 01:03:16,592
Wait, there's more.
914
01:03:16,852 --> 01:03:19,512
These vids are awesome.
915
01:03:30,064 --> 01:03:31,447
- Professor!
- Yes?
916
01:03:31,472 --> 01:03:33,080
May I be excused if I'm done?
917
01:03:34,205 --> 01:03:36,125
Yes, you're free to go
if you're done.
918
01:03:44,962 --> 01:03:46,539
- Thank you.
- Thanks.
919
01:04:01,123 --> 01:04:02,544
- Another try?
- Sure.
920
01:04:02,569 --> 01:04:03,013
Good.
921
01:04:06,732 --> 01:04:08,415
Leave it, you're hopeless.
Never mind.
922
01:04:08,664 --> 01:04:10,531
Why, what's this shit good for?
923
01:04:11,197 --> 01:04:12,094
Look at this.
924
01:04:12,290 --> 01:04:12,751
Catch!
925
01:04:14,936 --> 01:04:17,193
- What a loser!
- Don't hurt him!
926
01:04:17,295 --> 01:04:19,958
Who's hurting him?
Threw him the ball is all.
927
01:04:20,329 --> 01:04:21,474
He's a pal anyway.
928
01:04:21,793 --> 01:04:24,349
We could walk the dogs
together again.
929
01:04:27,156 --> 01:04:28,497
What the hell was this about?
930
01:04:32,516 --> 01:04:34,281
I've been waiting for you
for 4 hours!
931
01:04:36,220 --> 01:04:39,318
I didn't ask you to. Live your life,
don't worry about me!
932
01:04:40,403 --> 01:04:42,935
I don't have a life without you.
That's what love is about.
933
01:04:45,156 --> 01:04:46,539
I don't want you to
wait for me...
934
01:04:47,174 --> 01:04:48,461
I have tons to do!
935
01:04:49,349 --> 01:04:52,149
I'm taking exam tomorrow. Here's
the dog and the dance as well.
936
01:04:52,632 --> 01:04:58,352
- I can't sit around all day!
- I'll be patient and wait.
937
01:04:59,178 --> 01:05:01,365
But you don't have to,
don't you understand?
938
01:05:02,234 --> 01:05:03,821
Your shoulders are so beautiful.
939
01:05:05,239 --> 01:05:06,571
I would kiss them so much.
940
01:05:08,098 --> 01:05:11,057
Oh I'm sorry, Mom's calling.
I'll write later. Kisses.
941
01:05:23,024 --> 01:05:25,000
Szinti, you look just like Beni's ex.
942
01:05:25,025 --> 01:05:26,453
I think you got a chance.
943
01:05:59,196 --> 01:06:00,375
Is this yours?
944
01:06:01,118 --> 01:06:02,594
It is, thanks!
945
01:06:03,375 --> 01:06:07,094
It was on the floor near the girls' loo.
I knew it was yours.
946
01:06:07,563 --> 01:06:08,719
You're cool, thanks.
947
01:06:11,774 --> 01:06:13,703
I hear you're together with Beni...
948
01:06:14,873 --> 01:06:16,882
Who did you hear this from
by the way?
949
01:06:17,008 --> 01:06:21,940
We were hanging out with Beni and he
said so. Or that's how I understood it.
950
01:06:22,836 --> 01:06:27,385
- And what did he say? Or how?
- I can't recall it word by word.
951
01:06:27,897 --> 01:06:30,703
The point was that you two
are together and everything.
952
01:06:31,435 --> 01:06:33,555
And I wanted to congratulate
953
01:06:33,618 --> 01:06:35,463
because I think you guys are
a really good match.
954
01:06:35,954 --> 01:06:38,237
Thanks!
And thanks for the glasses too!
955
01:06:45,955 --> 01:06:47,786
Beni, listen...
956
01:06:48,880 --> 01:06:51,776
Sorry for shoving you earlier.
I lost it.
957
01:06:52,479 --> 01:06:53,640
Forget it dickhead!
958
01:06:54,267 --> 01:06:56,299
Stop being such a loser
and I'll stop laughing!
959
01:07:02,208 --> 01:07:04,760
And? Are you gonna
pick up Szintia or not?
960
01:07:05,292 --> 01:07:05,901
'Cause?
961
01:07:07,017 --> 01:07:11,591
I heard her saying that she is waiting
for something to happen finally.
962
01:07:12,276 --> 01:07:14,896
There's always something happening,
she's right about that.
963
01:07:15,994 --> 01:07:18,039
- What's his name?
- Pokó.
964
01:07:18,969 --> 01:07:21,438
- Pokó? Why Pokó?
- Don't you like it?
965
01:07:21,827 --> 01:07:25,899
Dunno, looking at him I think
more a cow, because of the spots.
966
01:07:26,735 --> 01:07:28,680
God look at those eyes!
967
01:07:28,705 --> 01:07:30,591
- Popeye.
- Popeye. Call him Popeye, that's cute!
968
01:07:30,616 --> 01:07:32,591
No! OK, you can't look
if you say things like that.
969
01:07:32,616 --> 01:07:34,404
Miss you!
970
01:07:34,481 --> 01:07:37,078
His head is like an alien, a droid.
971
01:07:37,236 --> 01:07:40,563
- Excuse me, this is my place!
- I always sit here!
972
01:07:40,588 --> 01:07:45,406
- I always sit next to Beni in this room
- Why does it matter where you sit?
973
01:07:45,440 --> 01:07:47,362
- Fuck that, this is my place!
- Is there a problem?
974
01:07:47,463 --> 01:07:50,302
- Great, you too.
- Why don't you fuck off from here?
975
01:07:50,327 --> 01:07:52,754
- Move over!
- Drop it. We have always sat here.
976
01:07:52,779 --> 01:07:54,979
- You and Beni can go fuck yourselves!
- Szinti!
977
01:08:05,190 --> 01:08:05,901
Miss you!
978
01:08:05,926 --> 01:08:06,822
You're ghosting me now?
979
01:08:06,847 --> 01:08:07,643
Do you still love me at all?
980
01:08:07,668 --> 01:08:08,721
I can sense that you're going to leave me.
981
01:08:08,746 --> 01:08:09,635
Why are you so cruel?
982
01:08:09,691 --> 01:08:10,682
:(
983
01:08:11,251 --> 01:08:12,891
Hang on, I did one too many.
984
01:08:13,298 --> 01:08:15,234
Your hand was a little off.
985
01:08:15,440 --> 01:08:17,219
We are so going to win this!
986
01:08:22,639 --> 01:08:25,199
- Professor!
- Adrienn! Hi!
987
01:08:26,364 --> 01:08:28,158
Have you gotten bored of London rain?
988
01:08:34,524 --> 01:08:37,157
I just needed some paperwork done.
989
01:08:57,370 --> 01:08:59,802
- Let's sing along like that!
- Yes!
990
01:09:02,480 --> 01:09:04,880
It's gonna be even better
than we thought!
991
01:09:08,766 --> 01:09:08,874
S
992
01:09:08,875 --> 01:09:08,982
Se
993
01:09:08,983 --> 01:09:09,091
Sen
994
01:09:09,092 --> 01:09:09,200
Send
995
01:09:09,201 --> 01:09:09,308
Sendi
996
01:09:09,309 --> 01:09:09,417
Sendin
997
01:09:09,418 --> 01:09:09,526
Sending
998
01:09:09,527 --> 01:09:09,634
Sending
999
01:09:09,635 --> 01:09:09,743
Sending m
1000
01:09:09,744 --> 01:09:09,852
Sending me
1001
01:09:09,853 --> 01:09:09,960
Sending me
1002
01:09:09,961 --> 01:09:10,069
Sending me t
1003
01:09:10,070 --> 01:09:10,177
Sending me th
1004
01:09:10,178 --> 01:09:10,286
Sending me the
1005
01:09:10,287 --> 01:09:10,395
Sending me thes
1006
01:09:10,396 --> 01:09:10,503
Sending me these
1007
01:09:10,504 --> 01:09:10,612
Sending me these
1008
01:09:10,613 --> 01:09:10,721
Sending me these s
1009
01:09:10,722 --> 01:09:10,829
Sending me these st
1010
01:09:10,830 --> 01:09:10,938
Sending me these stu
1011
01:09:10,939 --> 01:09:11,047
Sending me these stup
1012
01:09:11,048 --> 01:09:11,155
Sending me these stupi
1013
01:09:11,156 --> 01:09:11,264
Sending me these stupid
1014
01:09:11,265 --> 01:09:11,373
Sending me these stupid
1015
01:09:11,374 --> 01:09:11,481
Sending me these stupid m
1016
01:09:11,482 --> 01:09:11,590
Sending me these stupid me
1017
01:09:11,591 --> 01:09:11,699
Sending me these stupid mes
1018
01:09:11,700 --> 01:09:11,807
Sending me these stupid mess
1019
01:09:11,808 --> 01:09:11,916
Sending me these stupid messa
1020
01:09:11,917 --> 01:09:12,025
Sending me these stupid messag
1021
01:09:12,026 --> 01:09:12,133
Sending me these stupid message
1022
01:09:12,134 --> 01:09:12,242
Sending me these stupid messages
1023
01:09:12,243 --> 01:09:12,350
Sending me these stupid messages
1024
01:09:12,351 --> 01:09:12,459
Sending me these stupid messages w
1025
01:09:12,460 --> 01:09:12,568
Sending me these stupid messages wh
1026
01:09:12,569 --> 01:09:12,676
Sending me these stupid messages whi
1027
01:09:12,677 --> 01:09:12,785
Sending me these stupid messages whil
1028
01:09:12,786 --> 01:09:12,894
Sending me these stupid messages while
1029
01:09:12,895 --> 01:09:13,002
Sending me these stupid messages while
1030
01:09:13,003 --> 01:09:13,111
Sending me these stupid messages while y
1031
01:09:13,112 --> 01:09:13,220
Sending me these stupid messages while yo
1032
01:09:13,221 --> 01:09:13,328
Sending me these stupid messages while you
1033
01:09:13,329 --> 01:09:13,437
Sending me these stupid messages while you'
1034
01:09:13,438 --> 01:09:13,546
Sending me these stupid messages while you'r
1035
01:09:13,547 --> 01:09:13,654
Sending me these stupid messages while you're
1036
01:09:13,655 --> 01:09:13,763
Sending me these stupid messages while you're
1037
01:09:13,764 --> 01:09:13,872
Sending me these stupid messages while you're b
1038
01:09:13,873 --> 01:09:13,980
Sending me these stupid messages while you're ba
1039
01:09:13,981 --> 01:09:14,089
Sending me these stupid messages while you're bac
1040
01:09:14,090 --> 01:09:14,198
Sending me these stupid messages while you're back
1041
01:09:14,199 --> 01:09:14,306
Sending me these stupid messages while you're back
1042
01:09:14,307 --> 01:09:14,415
Sending me these stupid messages while you're back a
1043
01:09:14,416 --> 01:09:14,523
Sending me these stupid messages while you're back an
1044
01:09:14,524 --> 01:09:14,632
Sending me these stupid messages while you're back and
1045
01:09:14,633 --> 01:09:14,741
Sending me these stupid messages while you're back and
1046
01:09:14,742 --> 01:09:14,849
Sending me these stupid messages while you're back and d
1047
01:09:14,850 --> 01:09:14,958
Sending me these stupid messages while you're back and di
1048
01:09:14,959 --> 01:09:15,067
Sending me these stupid messages while you're back and did
1049
01:09:15,068 --> 01:09:15,175
Sending me these stupid messages while you're back and didn
1050
01:09:15,176 --> 01:09:15,284
Sending me these stupid messages while you're back and didn'
1051
01:09:15,285 --> 01:09:15,393
Sending me these stupid messages while you're back and didn't
1052
01:09:15,394 --> 01:09:15,501
Sending me these stupid messages while you're back and didn't
1053
01:09:15,502 --> 01:09:15,610
Sending me these stupid messages while you're back and didn't t
1054
01:09:15,611 --> 01:09:15,719
Sending me these stupid messages while you're back and didn't te
1055
01:09:15,720 --> 01:09:15,827
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tel
1056
01:09:15,828 --> 01:09:15,936
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell
1057
01:09:15,937 --> 01:09:16,045
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell
1058
01:09:16,046 --> 01:09:16,153
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell m
1059
01:09:16,154 --> 01:09:16,262
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me
1060
01:09:16,263 --> 01:09:16,371
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1061
01:09:16,372 --> 01:09:16,479
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1062
01:09:16,480 --> 01:09:16,588
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
1063
01:09:16,589 --> 01:09:16,696
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
W
1064
01:09:16,697 --> 01:09:16,805
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Wh
1065
01:09:16,806 --> 01:09:16,914
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who
1066
01:09:16,915 --> 01:09:17,022
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who
1067
01:09:17,023 --> 01:09:17,131
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who d
1068
01:09:17,132 --> 01:09:17,240
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do
1069
01:09:17,241 --> 01:09:17,348
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do
1070
01:09:17,349 --> 01:09:17,457
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do y
1071
01:09:17,458 --> 01:09:17,566
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do yo
1072
01:09:17,567 --> 01:09:17,674
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you
1073
01:09:17,675 --> 01:09:17,783
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you
1074
01:09:17,784 --> 01:09:17,892
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you t
1075
01:09:17,893 --> 01:09:18,000
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you th
1076
01:09:18,001 --> 01:09:18,109
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you thi
1077
01:09:18,110 --> 01:09:18,218
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you thin
1078
01:09:18,219 --> 01:09:18,326
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think
1079
01:09:18,327 --> 01:09:18,435
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think
1080
01:09:18,436 --> 01:09:18,544
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think y
1081
01:09:18,545 --> 01:09:18,652
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think yo
1082
01:09:18,653 --> 01:09:18,761
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you
1083
01:09:18,762 --> 01:09:18,869
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you
1084
01:09:18,870 --> 01:09:18,978
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you a
1085
01:09:18,979 --> 01:09:19,087
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you ar
1086
01:09:19,088 --> 01:09:19,195
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are
1087
01:09:19,196 --> 01:09:19,304
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are?
1088
01:09:19,305 --> 01:09:19,413
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are?
1089
01:09:19,414 --> 01:09:19,521
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? L
1090
01:09:19,522 --> 01:09:19,630
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Li
1091
01:09:19,631 --> 01:09:19,739
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Lia
1092
01:09:19,740 --> 01:09:19,847
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar
1093
01:09:19,848 --> 01:09:19,956
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar.
1094
01:09:19,957 --> 01:09:20,557
Sending me these stupid messages while you're back and didn't tell me?
Who do you think you are? Liar.
1095
01:09:46,974 --> 01:09:50,203
I think something has changed in me
about Csaba.
1096
01:09:50,352 --> 01:09:54,235
He still looked awesome, but
something, like a spark was missing.
1097
01:09:54,496 --> 01:09:56,211
I think I'm over him!
1098
01:09:56,236 --> 01:09:59,318
- Look! A rainbow alpaca!
- Wow, I must have that.
1099
01:11:01,039 --> 01:11:05,031
Adri, I'm not feeling so well.
Going home.
1100
01:11:13,889 --> 01:11:16,851
Eszter, I knew we could not meet.
I had to come back immediately!
1101
01:11:16,876 --> 01:11:20,229
Why didn't you take a later plane?
Why couldn't we meet?
1102
01:11:20,254 --> 01:11:21,877
It would have been impossible,
I had to come back.
1103
01:11:21,902 --> 01:11:24,919
- I didn't want to hurt you. It was all for you!
- You were here. We could have met.
1104
01:11:24,944 --> 01:11:27,191
And all you did was sending me
these reproachful messages.
1105
01:11:27,280 --> 01:11:29,627
- Eszter!
- You know how many? Fifty-five!
1106
01:11:29,652 --> 01:11:31,393
It was all because I love you!
1107
01:11:31,833 --> 01:11:34,619
- Is there anything else you can say?
- What's wrong with loving you?
1108
01:11:40,296 --> 01:11:43,016
- Hello, who is it?
- Good evening, I'm Péter Korpos.
1109
01:11:43,041 --> 01:11:46,343
I'd like to ask Eszter to come
to walk the dogs together.
1110
01:11:46,444 --> 01:11:47,538
I'll tell her.
1111
01:11:48,392 --> 01:11:50,858
Peti wants to walk the dogs.
1112
01:11:51,000 --> 01:11:53,880
I'm not going, I'm sick.
1113
01:12:00,233 --> 01:12:03,041
He's asking whether
he should take Pokó too.
1114
01:12:03,158 --> 01:12:04,838
No, tell him to leave me alone!
1115
01:12:04,935 --> 01:12:07,197
She says that's very nice of you
but there's no need.
1116
01:12:07,963 --> 01:12:08,567
Bye!
1117
01:12:16,827 --> 01:12:17,747
Come in!
1118
01:12:28,426 --> 01:12:29,333
What's wrong?
1119
01:12:30,911 --> 01:12:33,107
- Is it Beni again?
- No, of course not...
1120
01:12:33,132 --> 01:12:35,005
I just had to come home.
Diarrhea.
1121
01:12:36,760 --> 01:12:38,818
You would tell me is someone hurt you,
wouldn't you?
1122
01:12:38,889 --> 01:12:41,396
Relax, nobody's hurting me.
I just had a stomach bug.
1123
01:12:42,558 --> 01:12:44,716
OK. I know this is a sensitive period
1124
01:12:45,841 --> 01:12:49,677
and people tell themselves
they're sick a lot in times like that.
1125
01:12:51,060 --> 01:12:52,927
It is, however, very important for me
that I can work without interruption.
1126
01:12:53,027 --> 01:12:56,418
Beni Rácz: Hi. Dad said you were looking for me.
Much depends on this research.
1127
01:12:56,443 --> 01:12:58,050
Shall we walk the droid then? :)
1128
01:12:58,075 --> 01:13:00,375
So try to be an adult about it.
1129
01:13:01,480 --> 01:13:03,975
And your sensitivity
can't impact your studies,
1130
01:13:04,000 --> 01:13:06,125
that's the most important thing.
1131
01:13:06,897 --> 01:13:07,437
Okay?
1132
01:13:08,900 --> 01:13:10,000
Hey, listen up!
1133
01:13:11,592 --> 01:13:12,912
The point is...
1134
01:13:13,938 --> 01:13:17,518
you can tell me anything
if there's something wrong.
1135
01:13:18,212 --> 01:13:19,455
I'm taking the dog out.
1136
01:13:30,591 --> 01:13:31,286
I said down!
1137
01:13:31,967 --> 01:13:34,646
Look there's Pete!
Let's talk to him!
1138
01:13:34,857 --> 01:13:36,357
- Down!
- Oh please don't!
1139
01:13:36,655 --> 01:13:38,655
He's already seen us anyway.
1140
01:13:42,619 --> 01:13:46,000
It's fucking great how they are brothers
and don't look alike at all.
1141
01:13:46,895 --> 01:13:51,466
This one's a little angel like his owner
and this one's as lame as his owner.
1142
01:13:51,491 --> 01:13:53,224
- Stop it!
- Bye!
1143
01:13:55,053 --> 01:13:56,505
Did you have to say that?
1144
01:13:57,598 --> 01:14:01,091
Why?
Lame is a nice thing to say, really.
1145
01:14:10,758 --> 01:14:14,270
They've posted it on Facebook, and it
had so many likes you know and
1146
01:14:14,295 --> 01:14:17,810
they know as well and it's sooo lame!
- Hi!
1147
01:14:18,872 --> 01:14:19,571
Laci.
1148
01:14:20,469 --> 01:14:21,469
Korpos Péter.
1149
01:14:21,877 --> 01:14:22,875
Corpus Christi.
1150
01:14:24,294 --> 01:14:25,703
I'm a fucking poet, man!
1151
01:15:05,901 --> 01:15:06,131
G
1152
01:15:06,132 --> 01:15:06,362
Go
1153
01:15:06,363 --> 01:15:06,593
Goo
1154
01:15:06,594 --> 01:15:06,824
Good
1155
01:15:06,825 --> 01:15:07,054
Good
1156
01:15:07,055 --> 01:15:07,285
Good n
1157
01:15:07,286 --> 01:15:07,516
Good ni
1158
01:15:07,517 --> 01:15:07,747
Good nig
1159
01:15:07,748 --> 01:15:07,978
Good nigh
1160
01:15:07,979 --> 01:15:08,209
Good night
1161
01:15:08,210 --> 01:15:08,440
Good night,
1162
01:15:08,441 --> 01:15:08,670
Good night,
1163
01:15:08,671 --> 01:15:08,901
Good night, m
1164
01:15:08,902 --> 01:15:09,132
Good night, my
1165
01:15:09,133 --> 01:15:09,363
Good night, my
1166
01:15:09,364 --> 01:15:09,594
Good night, my l
1167
01:15:09,595 --> 01:15:09,825
Good night, my lo
1168
01:15:09,826 --> 01:15:10,056
Good night, my lov
1169
01:15:10,057 --> 01:15:10,286
Good night, my love
1170
01:15:10,287 --> 01:15:16,039
Good night, my love!
1171
01:15:18,600 --> 01:15:20,800
Peti, get up,
you'll be late for school!
1172
01:15:21,879 --> 01:15:23,487
I'm not going, I'm sick!
1173
01:15:25,648 --> 01:15:27,360
Are you gonna open the door?
1174
01:15:28,520 --> 01:15:30,039
No. Leave me alone!
1175
01:15:30,826 --> 01:15:31,821
What's wrong?
1176
01:15:32,958 --> 01:15:34,500
I'm sick. Leave me alone!
1177
01:15:35,555 --> 01:15:36,555
Why don't you let me in?
1178
01:15:36,580 --> 01:15:39,020
- Leave me!
- What do we do? Break the door?
1179
01:15:39,437 --> 01:15:42,385
Listen, tell us what's wrong,
we'll help you solve it!
1180
01:15:42,474 --> 01:15:45,849
- We gotta go, say something!
- Go, leave me alone!
1181
01:15:45,874 --> 01:15:47,771
- Smash the door!
- I think it's better to leave him.
1182
01:15:48,448 --> 01:15:50,443
Peti, we have to go now,
I'll call you later, okay?
1183
01:15:50,468 --> 01:15:52,536
- You can call me any time!
- Fine.
1184
01:15:59,934 --> 01:16:01,531
How did the dance go?
1185
01:16:03,607 --> 01:16:06,380
So you're already healed
from that deadly disease?
1186
01:16:07,279 --> 01:16:09,559
Beni Beni Beni Beni.
1187
01:16:10,219 --> 01:16:14,352
How do you think a coreography for
three worked with two dancers?
1188
01:16:14,377 --> 01:16:16,457
- I'm sorry!
- Fuck you!
1189
01:16:36,841 --> 01:16:38,841
- Wanna take a shorter route?
- Yeah!
1190
01:16:47,655 --> 01:16:48,424
Wait!
1191
01:17:00,647 --> 01:17:01,938
Catch me if you can!
1192
01:17:15,657 --> 01:17:17,110
Pathetic!
1193
01:18:08,494 --> 01:18:10,783
Hi, I've read your messages.
1194
01:18:11,774 --> 01:18:14,477
Don't say that your phone has been
taken from you all day!
1195
01:18:14,502 --> 01:18:18,009
I want this to end.
I want to break up with you.
1196
01:18:18,034 --> 01:18:22,102
I was overreacing. Please forgive me.
Don't leave me!
1197
01:18:22,875 --> 01:18:24,634
Nevermind. I love somebody else.
1198
01:18:24,659 --> 01:18:30,359
What do you mean you love somebody else? A few
days ago you wanted me to go home.
1199
01:18:30,854 --> 01:18:35,932
That was then. I've felt that this can end if you're far away. I thought that would help, but now I know it was stupid.
1200
01:18:36,010 --> 01:18:38,377
Who is he? Do I know him?
1201
01:18:39,205 --> 01:18:41,479
It doesn't matter. Let's stop this.
1202
01:18:41,563 --> 01:18:44,766
You belong to me! We're close.
Like in the old days.
1203
01:18:44,791 --> 01:18:46,166
I don't feel that way.
1204
01:18:46,238 --> 01:18:57,505
Tell me it isn't that jerk Beni...
1205
01:18:57,544 --> 01:18:58,693
You can't be that cretin.
1206
01:18:58,718 --> 01:19:00,201
The other day he was abusing you.
1207
01:19:00,226 --> 01:19:01,560
He's a fuckboy! That'll all he wants from you.
1208
01:19:01,585 --> 01:19:03,041
A fucktard. A zero.
1209
01:19:03,270 --> 01:19:10,785
I don't think you're in a position to judge him. You, with your wife and newborn baby, to keep me as a mistress?
1210
01:19:11,118 --> 01:19:13,626
I think I...
1211
01:19:20,993 --> 01:19:21,825
Come in!
1212
01:21:03,200 --> 01:21:08,846
Create a new account
Surname: no First name: body
1213
01:21:45,086 --> 01:21:47,315
This is really true quiet laugh.
1214
01:21:47,808 --> 01:21:49,563
I like your laugh.
1215
01:22:27,124 --> 01:22:29,531
- Hello!
- I found him on the street.
1216
01:22:32,956 --> 01:22:34,110
He isn't well.
1217
01:22:34,945 --> 01:22:38,594
Peti, you've got a visitor!
Come in, come in!
1218
01:22:41,991 --> 01:22:43,438
Peti, it's for you!
1219
01:22:49,721 --> 01:22:51,971
I found him walking down the street.
1220
01:23:00,360 --> 01:23:03,208
I took him for a walk
yesterday night.
1221
01:23:03,702 --> 01:23:05,904
He ran away,
and I couldn't find him in the dark.
1222
01:23:06,465 --> 01:23:08,450
It's good luck
it was me who found him.
1223
01:23:09,065 --> 01:23:10,966
Yeah. Huge luck. Thanks!
1224
01:23:12,021 --> 01:23:13,256
Shall I wait for you?
1225
01:23:13,893 --> 01:23:16,160
No, I'm not going to school today,
I feel like shit.
1226
01:23:16,627 --> 01:23:19,447
Yes, I can see that.
Get well!
1227
01:23:21,454 --> 01:23:22,716
And take better care of him!
1228
01:23:37,467 --> 01:23:39,240
Did you really tell her
you weren't coming?
1229
01:23:40,122 --> 01:23:41,677
When I was your age,
1230
01:23:41,702 --> 01:23:45,102
I couldn't be sick enough to not
go when a girl told me to come.
1231
01:23:51,685 --> 01:23:54,467
I knew his friends and things like this.
1232
01:23:56,977 --> 01:24:00,438
And she didn't notice.
1233
01:24:26,019 --> 01:24:29,508
You feel like shit because you sit
around jerking off in the dark all day.
1234
01:24:33,126 --> 01:24:34,604
And because of this.
1235
01:24:53,112 --> 01:24:56,495
There,
a little fresh air.
1236
01:24:56,863 --> 01:24:57,977
You'll feel better in no time.
1237
01:24:59,424 --> 01:25:00,674
I'll take this too, thanks.
1238
01:25:22,805 --> 01:25:23,580
Beni!
1239
01:25:25,451 --> 01:25:26,742
Need to talk.
1240
01:25:29,638 --> 01:25:30,672
It's urgent!
1241
01:25:43,425 --> 01:25:44,316
Morning.
1242
01:25:47,951 --> 01:25:48,841
Hey.
1243
01:25:49,123 --> 01:25:50,036
Little whore.
1244
01:25:57,283 --> 01:25:59,182
Eszter! Come.
1245
01:26:05,490 --> 01:26:08,607
- What is it?
- What are these pictures?
1246
01:26:12,891 --> 01:26:14,070
Eszter, what are these?
1247
01:26:18,446 --> 01:26:20,135
What are these fucking pictures!
1248
01:26:21,587 --> 01:26:22,727
I used to have someone.
1249
01:26:23,774 --> 01:26:26,242
I broke up with him because of you.
I love you!
1250
01:26:28,373 --> 01:26:30,773
The whole fucking class
is gonna laugh at me again!
1251
01:26:32,038 --> 01:26:33,422
Why are you doing this to me?
1252
01:26:34,081 --> 01:26:36,041
I thought you were fine, Eszter.
1253
01:26:36,399 --> 01:26:38,571
Not like this tit-flicking whore.
1254
01:26:39,949 --> 01:26:42,154
- I broke up with him yesterd...
- Do you want to ruin me?
1255
01:26:42,291 --> 01:26:45,331
Ruin me like Bianka did?
You wanna use me?
1256
01:26:45,356 --> 01:26:47,068
I'm sick of you!
1257
01:26:48,199 --> 01:26:49,893
- Leave me alone!
- Don't leave me!
1258
01:26:49,970 --> 01:26:54,494
Which fucking part of leave me alone
don't you understand?!
1259
01:26:54,518 --> 01:26:57,060
- Leave me alone! Leave me, get it?
- Please!
1260
01:26:57,780 --> 01:26:59,224
Please don't do this.
1261
01:27:28,463 --> 01:27:32,440
If you wanna know what happened,
check my wall in 10 seconds!
1262
01:27:38,207 --> 01:27:40,026
Zsolt Trinka: Nooo waaaaay!
1263
01:27:40,051 --> 01:27:42,551
Kristóf Vajda: Virgin whore :)
that's the best :D
1264
01:27:49,248 --> 01:27:51,005
Hey, is your pubic hair purple?
1265
01:27:51,030 --> 01:27:52,366
I hope we can see a
picture of that too. :P
1266
01:27:52,391 --> 01:27:53,544
Her boobs are awful. If I were her
I wouldn't flaunt them!
1267
01:27:53,569 --> 01:27:56,921
How could you be such a
jerk to do this to me?
1268
01:27:57,960 --> 01:27:59,129
Every woman is a whore!
1269
01:27:59,154 --> 01:28:00,779
- Will you blow me for cash?
- I wouldn't put it in her mouth, even if was free.
1270
01:28:00,804 --> 01:28:02,307
It's OK to be a whore, but why
is she acting like a virgin?
1271
01:28:10,020 --> 01:28:11,973
- Virgin whore :) that's the best :D
- We don't hate you! We're glad you're fuckable!
1272
01:28:12,033 --> 01:28:13,599
It's the oldest profession. You
should be proud choosing it.
1273
01:28:13,624 --> 01:28:15,041
Listen Eszter, I don't mind you're
showing your tits. I'm grateful!
1274
01:28:15,072 --> 01:28:15,175
M
1275
01:28:15,176 --> 01:28:15,278
My
1276
01:28:15,279 --> 01:28:15,382
My
1277
01:28:15,383 --> 01:28:15,485
My o
1278
01:28:15,486 --> 01:28:15,589
My on
1279
01:28:15,590 --> 01:28:15,693
My onl
1280
01:28:15,694 --> 01:28:15,796
My only
1281
01:28:15,797 --> 01:28:15,900
My only
1282
01:28:15,901 --> 01:28:16,003
My only s
1283
01:28:16,004 --> 01:28:16,107
My only si
1284
01:28:16,108 --> 01:28:16,211
My only sin
1285
01:28:16,212 --> 01:28:16,314
My only sin
1286
01:28:16,315 --> 01:28:16,418
My only sin i
1287
01:28:16,419 --> 01:28:16,521
My only sin is
1288
01:28:16,522 --> 01:28:16,625
My only sin is
1289
01:28:16,626 --> 01:28:16,729
My only sin is t
1290
01:28:16,730 --> 01:28:16,832
My only sin is th
1291
01:28:16,833 --> 01:28:16,936
My only sin is tha
1292
01:28:16,937 --> 01:28:17,039
My only sin is that
1293
01:28:17,040 --> 01:28:17,143
My only sin is that
1294
01:28:17,144 --> 01:28:17,247
My only sin is that I
1295
01:28:17,248 --> 01:28:17,350
My only sin is that I
1296
01:28:17,351 --> 01:28:17,454
My only sin is that I f
1297
01:28:17,455 --> 01:28:17,557
My only sin is that I fe
1298
01:28:17,558 --> 01:28:17,661
My only sin is that I fel
1299
01:28:17,662 --> 01:28:17,765
My only sin is that I fell
1300
01:28:17,766 --> 01:28:17,868
My only sin is that I fell
1301
01:28:17,869 --> 01:28:17,972
My only sin is that I fell i
1302
01:28:17,973 --> 01:28:18,075
My only sin is that I fell in
1303
01:28:18,076 --> 01:28:18,179
My only sin is that I fell in
1304
01:28:18,180 --> 01:28:18,283
My only sin is that I fell in l
1305
01:28:18,284 --> 01:28:18,386
My only sin is that I fell in lo
1306
01:28:18,387 --> 01:28:18,490
My only sin is that I fell in lov
1307
01:28:18,491 --> 01:28:18,593
My only sin is that I fell in love
1308
01:28:18,594 --> 01:28:18,830
My only sin is that I fell in love.
1309
01:28:18,855 --> 01:28:20,281
- I just jerked off on her.
- Did you aim between her boobs?
1310
01:28:20,306 --> 01:28:22,536
- How to say purple pussy in Japanese?
- Hentai porn! - Bukakke? -You could call yourself Purple Pussy!
1311
01:28:22,562 --> 01:28:22,637
E
1312
01:28:22,638 --> 01:28:22,712
Ev
1313
01:28:22,713 --> 01:28:22,787
Eve
1314
01:28:22,788 --> 01:28:22,863
Ever
1315
01:28:22,864 --> 01:28:22,938
Every
1316
01:28:22,939 --> 01:28:23,013
Everyo
1317
01:28:23,014 --> 01:28:23,089
Everyon
1318
01:28:23,090 --> 01:28:23,164
Everyone
1319
01:28:23,165 --> 01:28:23,239
Everyone
1320
01:28:23,240 --> 01:28:23,315
Everyone m
1321
01:28:23,316 --> 01:28:23,390
Everyone ma
1322
01:28:23,391 --> 01:28:23,465
Everyone mak
1323
01:28:23,466 --> 01:28:23,541
Everyone make
1324
01:28:23,542 --> 01:28:23,616
Everyone make
1325
01:28:23,617 --> 01:28:23,691
Everyone make m
1326
01:28:23,692 --> 01:28:23,767
Everyone make mi
1327
01:28:23,768 --> 01:28:23,842
Everyone make mis
1328
01:28:23,843 --> 01:28:23,917
Everyone make mist
1329
01:28:23,918 --> 01:28:23,993
Everyone make mista
1330
01:28:23,994 --> 01:28:24,068
Everyone make mistak
1331
01:28:24,069 --> 01:28:24,143
Everyone make mistake
1332
01:28:24,144 --> 01:28:24,219
Everyone make mistakes
1333
01:28:24,220 --> 01:28:24,294
Everyone make mistakes.
1334
01:28:24,295 --> 01:28:24,369
Everyone make mistakes.
1335
01:28:24,370 --> 01:28:24,444
Everyone make mistakes.
1336
01:28:24,445 --> 01:28:24,520
Everyone make mistakes.
W
1337
01:28:24,521 --> 01:28:24,595
Everyone make mistakes.
Wh
1338
01:28:24,596 --> 01:28:24,670
Everyone make mistakes.
Why
1339
01:28:24,671 --> 01:28:24,746
Everyone make mistakes.
Why
1340
01:28:24,747 --> 01:28:24,821
Everyone make mistakes.
Why a
1341
01:28:24,822 --> 01:28:24,896
Everyone make mistakes.
Why ar
1342
01:28:24,897 --> 01:28:24,972
Everyone make mistakes.
Why are
1343
01:28:24,973 --> 01:28:25,047
Everyone make mistakes.
Why are
1344
01:28:25,048 --> 01:28:25,122
Everyone make mistakes.
Why are y
1345
01:28:25,123 --> 01:28:25,198
Everyone make mistakes.
Why are yo
1346
01:28:25,199 --> 01:28:25,273
Everyone make mistakes.
Why are you
1347
01:28:25,274 --> 01:28:25,348
Everyone make mistakes.
Why are you
1348
01:28:25,349 --> 01:28:25,424
Everyone make mistakes.
Why are you h
1349
01:28:25,425 --> 01:28:25,499
Everyone make mistakes.
Why are you hu
1350
01:28:25,500 --> 01:28:25,574
Everyone make mistakes.
Why are you hur
1351
01:28:25,575 --> 01:28:25,650
Everyone make mistakes.
Why are you hurt
1352
01:28:25,651 --> 01:28:25,725
Everyone make mistakes.
Why are you hurti
1353
01:28:25,726 --> 01:28:25,800
Everyone make mistakes.
Why are you hurtin
1354
01:28:25,801 --> 01:28:25,876
Everyone make mistakes.
Why are you hurting
1355
01:28:25,877 --> 01:28:25,951
Everyone make mistakes.
Why are you hurting
1356
01:28:25,952 --> 01:28:25,997
Everyone make mistakes.
Why are you hurting m
1357
01:28:26,022 --> 01:28:26,060
Everyone make mistakes.
Why are you hurting me
1358
01:28:26,085 --> 01:28:26,323
Everyone make mistakes.
Why are you hurting me?
1359
01:28:26,348 --> 01:28:27,279
- Cheap bitch. I wouldn't pay much.
- Double penetration!
1360
01:28:27,304 --> 01:28:27,490
How much?
1361
01:28:41,282 --> 01:28:41,382
M
1362
01:28:41,383 --> 01:28:41,483
Mo
1363
01:28:41,484 --> 01:28:41,584
Mom
1364
01:28:41,585 --> 01:28:41,685
Momm
1365
01:28:41,686 --> 01:28:41,787
Mommy
1366
01:28:41,788 --> 01:28:41,888
Mommy,
1367
01:28:41,889 --> 01:28:41,989
Mommy,
1368
01:28:41,990 --> 01:28:42,090
Mommy, y
1369
01:28:42,091 --> 01:28:42,191
Mommy, yo
1370
01:28:42,192 --> 01:28:42,292
Mommy, you
1371
01:28:42,293 --> 01:28:42,394
Mommy, you
1372
01:28:42,395 --> 01:28:42,495
Mommy, you w
1373
01:28:42,496 --> 01:28:42,596
Mommy, you wi
1374
01:28:42,597 --> 01:28:42,697
Mommy, you wil
1375
01:28:42,698 --> 01:28:42,798
Mommy, you will
1376
01:28:42,799 --> 01:28:42,900
Mommy, you will
1377
01:28:42,901 --> 01:28:43,001
Mommy, you will l
1378
01:28:43,002 --> 01:28:43,102
Mommy, you will lo
1379
01:28:43,103 --> 01:28:43,203
Mommy, you will lov
1380
01:28:43,204 --> 01:28:43,304
Mommy, you will love
1381
01:28:43,305 --> 01:28:43,406
Mommy, you will love
1382
01:28:43,407 --> 01:28:43,507
Mommy, you will love m
1383
01:28:43,508 --> 01:28:43,608
Mommy, you will love me
1384
01:28:43,609 --> 01:28:43,709
Mommy, you will love me
1385
01:28:43,710 --> 01:28:43,810
Mommy, you will love me f
1386
01:28:43,811 --> 01:28:43,912
Mommy, you will love me fo
1387
01:28:43,913 --> 01:28:44,013
Mommy, you will love me for
1388
01:28:44,014 --> 01:28:44,114
Mommy, you will love me fore
1389
01:28:44,115 --> 01:28:44,215
Mommy, you will love me forev
1390
01:28:44,216 --> 01:28:44,316
Mommy, you will love me foreve
1391
01:28:44,317 --> 01:28:44,418
Mommy, you will love me forever
1392
01:28:44,419 --> 01:28:44,519
Mommy, you will love me forever,
1393
01:28:44,520 --> 01:28:44,620
Mommy, you will love me forever,
1394
01:28:44,621 --> 01:28:44,721
Mommy, you will love me forever,
1395
01:28:44,722 --> 01:28:44,822
Mommy, you will love me forever,
w
1396
01:28:44,823 --> 01:28:44,923
Mommy, you will love me forever,
wo
1397
01:28:44,924 --> 01:28:45,025
Mommy, you will love me forever,
won
1398
01:28:45,026 --> 01:28:45,126
Mommy, you will love me forever,
won'
1399
01:28:45,127 --> 01:28:45,227
Mommy, you will love me forever,
won't
1400
01:28:45,228 --> 01:28:45,328
Mommy, you will love me forever,
won't
1401
01:28:45,329 --> 01:28:45,429
Mommy, you will love me forever,
won't y
1402
01:28:45,430 --> 01:28:45,531
Mommy, you will love me forever,
won't yo
1403
01:28:45,532 --> 01:28:45,632
Mommy, you will love me forever,
won't you
1404
01:28:45,633 --> 01:28:46,303
Mommy, you will love me forever,
won't you?
1405
01:30:18,662 --> 01:30:19,599
Hey.
1406
01:30:20,157 --> 01:30:22,827
The girl who came here this morning.
She wasn't Eszter Mészáros was she?
1407
01:30:23,083 --> 01:30:24,104
Yes. Why?
1408
01:30:24,471 --> 01:30:25,766
I just read on Facebook
1409
01:30:25,791 --> 01:30:28,571
that she slit her wrists on account
of some nude photos.
1410
01:30:31,388 --> 01:30:34,484
She's in St John's,
past the critical state.
1411
01:30:34,524 --> 01:30:38,924
Szintia Bárdos: I hope you'll die next time :)
1412
01:31:03,112 --> 01:31:05,975
Good evening,
I'm here to see Eszter Mészáros.
1413
01:31:11,625 --> 01:31:14,057
She's in 3, I'll come with you.
1414
01:31:23,944 --> 01:31:26,808
She has a visitor.
May I let him in?
1415
01:31:30,769 --> 01:31:33,084
- Yes.
- Come in!
1416
01:33:03,719 --> 01:33:11,229
I hope you'll die next time :)
115825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.