Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:10,420
♪ I want to
2
00:00:10,550 --> 00:00:12,850
♪ Find my way down ♪
3
00:00:12,990 --> 00:00:16,730
♪ To be honest, yeah,
I don't know how ♪
4
00:00:16,900 --> 00:00:19,300
♪ But I don't know how ♪
5
00:00:21,250 --> 00:00:24,300
♪ Stop by a bit
6
00:00:24,480 --> 00:00:26,690
♪ To me now ♪
7
00:00:26,870 --> 00:00:28,650
♪ But I'm turned around... ♪
8
00:00:30,740 --> 00:00:33,050
♪ Yeah, I'm turned around ♪
9
00:00:35,090 --> 00:00:37,750
♪ I want to
10
00:00:37,920 --> 00:00:40,190
♪ Find my way down ♪
11
00:00:40,360 --> 00:00:42,710
♪ To be honest, yeah,
I don't know how... ♪
12
00:00:44,230 --> 00:00:46,890
♪ Well, even you...
13
00:00:47,020 --> 00:00:49,280
What happened to our power?
14
00:00:49,460 --> 00:00:51,150
Boomer?
15
00:00:51,330 --> 00:00:54,550
♪ Into me now ♪
16
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
♪ But I'm turned around... ♪
17
00:01:56,740 --> 00:01:58,310
Los Angeles 911.
18
00:01:58,440 --> 00:01:59,570
Do you need police,
fire, or medical?
19
00:01:59,740 --> 00:02:01,090
Police.
20
00:02:01,220 --> 00:02:03,400
What is the nature
of your emergency?
21
00:02:03,570 --> 00:02:05,010
Someone broke into my house.
22
00:02:05,180 --> 00:02:07,320
Are you in the house now?
23
00:02:07,450 --> 00:02:08,880
It's been a kidnapping.
24
00:02:09,010 --> 00:02:11,890
Who was kidnapped, ma'am?
25
00:02:12,060 --> 00:02:13,710
Ma'am, are you still
on the line?
26
00:02:53,840 --> 00:02:56,150
Hey.
27
00:02:56,320 --> 00:02:59,200
Getting some early morning
shooting in, hoss?
28
00:02:59,370 --> 00:03:00,410
Yeah.
29
00:03:02,330 --> 00:03:04,030
You put any more rounds
in that thing,
30
00:03:04,160 --> 00:03:05,810
you'll melt
the barrel off.
31
00:03:05,940 --> 00:03:07,730
Right.
32
00:03:11,640 --> 00:03:13,600
So... what's up?
33
00:03:13,730 --> 00:03:14,950
Nothing.
34
00:03:15,120 --> 00:03:17,520
Still one-word answers,
35
00:03:17,690 --> 00:03:19,610
but at least we're moving up
to two syllables.
36
00:03:19,740 --> 00:03:21,520
You've been hanging out
with Kilbride too much.
37
00:03:21,700 --> 00:03:23,570
You're starting
to talk like him.
Oh, my God,
38
00:03:23,740 --> 00:03:26,090
you're right. That was a very
Admiralesque thing to say.
39
00:03:26,270 --> 00:03:27,920
Do we havea case?
40
00:03:28,090 --> 00:03:30,400
Oh, I don't know.
Since Shyla's here,
41
00:03:30,570 --> 00:03:32,010
I am steering clear
of the cyber tower.
42
00:03:34,880 --> 00:03:37,060
You want to...
43
00:03:37,230 --> 00:03:38,630
talk about anything?
44
00:03:38,760 --> 00:03:41,370
Like what?
Well,
45
00:03:41,540 --> 00:03:43,630
I don't know, as someone
who's suffered
46
00:03:43,760 --> 00:03:45,460
a pretty frightening trauma,
I can
47
00:03:45,630 --> 00:03:47,290
understand what you're
going through,
48
00:03:47,420 --> 00:03:49,160
and I know that no matter
how hard you try to let it go,
49
00:03:49,330 --> 00:03:51,030
it's not easy.
If you're
talking about my stop
50
00:03:51,200 --> 00:03:52,420
with the police,
I'm over it.
51
00:03:52,550 --> 00:03:54,900
I put it behind me.
I'm good.
52
00:03:55,080 --> 00:03:58,340
Honestly, it's somebody else's
legal problem now.
53
00:03:58,520 --> 00:03:59,340
Okay.
54
00:03:59,520 --> 00:04:02,130
Then why does it look like
55
00:04:02,300 --> 00:04:03,610
Assault on Precinct 13 in here?
56
00:04:03,780 --> 00:04:05,260
What?
57
00:04:05,440 --> 00:04:06,310
The John Carpenter film--
Did you even have
58
00:04:06,480 --> 00:04:07,870
a television as a kid?
59
00:04:08,000 --> 00:04:08,870
I mean,
most of the time, no.
60
00:04:09,050 --> 00:04:10,530
Right.
61
00:04:10,700 --> 00:04:12,090
Well, I'm putting it
on the list.
62
00:04:12,220 --> 00:04:13,880
Look, please don't, okay?
63
00:04:14,010 --> 00:04:16,140
I don't know why everybody wants
me to watch these old movies.
64
00:04:16,320 --> 00:04:17,490
Deeks made me watch Hair,
65
00:04:17,660 --> 00:04:19,190
and he sang every
single song.
66
00:04:19,360 --> 00:04:21,800
That was more traumatizing
than Get Out.
67
00:04:21,970 --> 00:04:24,370
Well, if you want to experience
something traumatizing,
68
00:04:24,540 --> 00:04:26,110
let Kilbride come in here
and see this place
69
00:04:26,280 --> 00:04:27,940
looking like the Tet Offensive.
70
00:04:28,110 --> 00:04:29,630
Then you'll seriously have
some explaining to do.
71
00:04:31,420 --> 00:04:33,770
- Yeah, I'll get a broom.
- Yeah.
72
00:04:33,940 --> 00:04:35,510
You do that.
73
00:04:45,170 --> 00:04:47,780
Please don't tell me that
you stood me up this morning
74
00:04:47,910 --> 00:04:50,000
so you could get here early
and nab Kilbride's parking spot.
75
00:04:50,180 --> 00:04:52,790
For the record,
it's no one's official spot.
76
00:04:52,920 --> 00:04:55,830
Ah. Well, I'm pretty sure the
admiral sees things differently.
77
00:04:56,010 --> 00:04:57,490
Look, I told you
I was sorry I forgot
78
00:04:57,660 --> 00:04:58,360
you were picking me up
this morning, right?
79
00:04:58,530 --> 00:04:59,840
You hate my driving, don't you?
80
00:05:00,010 --> 00:05:01,320
With every fiber of my being,
81
00:05:01,490 --> 00:05:02,490
but has nothing to do with that.
82
00:05:04,410 --> 00:05:05,670
You didn't come home
last night, did you?
83
00:05:08,590 --> 00:05:10,500
You hooked up
with that rheumatologist.
84
00:05:10,630 --> 00:05:12,420
Endocrinologist,
85
00:05:12,590 --> 00:05:14,980
and I did not "hook up"
with her, frat boy.
86
00:05:15,160 --> 00:05:16,770
Oh, it was the stunt woman.
87
00:05:16,940 --> 00:05:17,940
Yeah, that-that makes sense. She
was a little more your style.
88
00:05:18,120 --> 00:05:20,950
Not my style and no.
89
00:05:21,120 --> 00:05:23,030
Please don't tell me it was
the bartender with the tattoos
90
00:05:23,210 --> 00:05:23,950
and the piercings.
I mean, she was cute,
91
00:05:24,120 --> 00:05:25,210
but a little circus scary.
92
00:05:25,380 --> 00:05:26,860
What's wrong with you?
93
00:05:27,040 --> 00:05:28,430
I'm just, I'm just
being a friend.
94
00:05:28,610 --> 00:05:30,080
This is your idea of friendship?
95
00:05:30,260 --> 00:05:31,130
No wonder you
don't have any friends.
96
00:05:31,300 --> 00:05:32,520
I have tons of friends.
97
00:05:32,650 --> 00:05:34,310
Name three. You...
98
00:05:34,440 --> 00:05:35,920
- That you don't work with.
- Anna...
99
00:05:36,090 --> 00:05:38,620
Or date.
100
00:05:38,790 --> 00:05:40,090
Maybe if you had
gone home with somebody,
101
00:05:40,270 --> 00:05:41,140
you wouldn't be
in such a foul mood.
102
00:05:41,310 --> 00:05:42,790
Okay, okay.
103
00:05:42,970 --> 00:05:44,360
Honestly, what's going on?
104
00:05:47,450 --> 00:05:49,370
Your boat?
105
00:05:49,540 --> 00:05:52,110
You're selling Michelle? Why?
106
00:05:52,280 --> 00:05:54,070
I got to get a house.
107
00:05:54,240 --> 00:05:55,370
I'm pretty sure you told me
108
00:05:55,550 --> 00:05:57,020
you were never gonna
own a house again.
109
00:05:57,200 --> 00:05:59,200
Got no choice.
My dad's gotten to the point
110
00:05:59,330 --> 00:06:01,030
where he can't live alone.
111
00:06:01,200 --> 00:06:03,550
You're buying a house so that
your dad can move in with you?
112
00:06:03,680 --> 00:06:04,990
Yeah.
113
00:06:05,160 --> 00:06:06,210
And he's okay with that?
114
00:06:06,380 --> 00:06:07,250
I haven't told him yet.
115
00:06:07,430 --> 00:06:08,430
I'm getting the house first.
116
00:06:08,600 --> 00:06:09,990
That seems a little backwards,
117
00:06:10,120 --> 00:06:11,340
if you ask me.
118
00:06:11,520 --> 00:06:13,000
It's precisely why
I didn't ask you.
119
00:06:13,130 --> 00:06:16,130
How's he doing?
120
00:06:16,260 --> 00:06:19,260
- He's had better days.
- Yeah.
121
00:06:19,440 --> 00:06:20,740
Any idea what you're
dealing with?
122
00:06:20,920 --> 00:06:23,360
Not yet. Uh...
123
00:06:24,970 --> 00:06:27,360
Tried to get him in for testing,
he refused to go. He's stubborn.
124
00:06:27,490 --> 00:06:29,750
Ah, imagine that.
125
00:06:31,930 --> 00:06:33,710
Well, seriously,
if there's anything I can do...
126
00:06:33,890 --> 00:06:35,850
You could let him
move in with you.
127
00:06:36,020 --> 00:06:39,370
And that is precisely why
I don't want friends.
128
00:06:39,500 --> 00:06:41,290
Good morning, gentlemen.
129
00:06:41,460 --> 00:06:43,030
Good morning.
The admiral
would like to see you,
130
00:06:43,160 --> 00:06:45,380
- Agent Callen.
- Thanks.
131
00:06:45,510 --> 00:06:48,080
Hm, nice boat,
Agent Hanna.
132
00:06:48,250 --> 00:06:51,300
You like that?
It's for sale.
133
00:06:51,470 --> 00:06:53,690
I'm more of a city mouse,
but if you've got
134
00:06:53,860 --> 00:06:55,340
a two-bedroom in Chelsea
you want to unload
135
00:06:55,520 --> 00:06:56,610
for a steal, I'm your girl.
136
00:06:56,740 --> 00:06:57,870
So, you don't like
the ocean, huh?
137
00:07:04,140 --> 00:07:04,960
You wanted to see me, Admiral?
138
00:07:05,090 --> 00:07:07,230
Yes, uh,
139
00:07:07,400 --> 00:07:09,310
come on in,
have a seat.
140
00:07:11,320 --> 00:07:13,670
The, uh, request
that you filed
141
00:07:13,840 --> 00:07:16,060
under the Freedom
of Information Act
142
00:07:16,190 --> 00:07:17,840
has been denied.
143
00:07:20,190 --> 00:07:21,540
Huh.
144
00:07:24,550 --> 00:07:26,850
How did this come across
your desk?
145
00:07:26,980 --> 00:07:29,900
This was a private and, uh,
146
00:07:30,070 --> 00:07:31,680
personal inquiry.
147
00:07:37,690 --> 00:07:39,080
Why was it denied?
148
00:07:39,260 --> 00:07:40,910
Use your imagination.
149
00:07:41,090 --> 00:07:43,300
'Cause of you?
150
00:07:43,440 --> 00:07:46,920
No.
This is above my pay grade.
151
00:07:49,530 --> 00:07:51,530
"Exemption 1, the requested
152
00:07:51,660 --> 00:07:53,100
"information is
classified to protect
153
00:07:53,270 --> 00:07:55,360
national security."
154
00:07:57,410 --> 00:07:58,800
They're gonna hide
behind national security?
155
00:07:58,970 --> 00:08:00,670
They're funny that way.
156
00:08:00,840 --> 00:08:03,930
I know that this is a big
disappointment for you,
157
00:08:04,110 --> 00:08:05,540
and that you would
158
00:08:05,680 --> 00:08:07,590
very much like to speak
with Henrietta
159
00:08:07,760 --> 00:08:10,160
about her involvement
in the Drona program.
160
00:08:13,120 --> 00:08:14,290
So, you do know about it.
161
00:08:14,470 --> 00:08:17,640
I know of it...
162
00:08:17,820 --> 00:08:19,380
but not to the extent
to help you
163
00:08:19,560 --> 00:08:21,130
find the answers I believe
164
00:08:21,300 --> 00:08:22,560
you're looking for.
165
00:08:22,740 --> 00:08:23,950
On another front,
166
00:08:24,130 --> 00:08:26,700
NCISHQ-MTAC
167
00:08:26,830 --> 00:08:29,480
and CYBER
have been working
168
00:08:29,610 --> 00:08:31,960
around the clock
to hunt down any more
169
00:08:32,140 --> 00:08:34,440
of your deep fakes.
170
00:08:34,620 --> 00:08:37,620
They have also put
a security perimeter
171
00:08:37,790 --> 00:08:40,490
around your digital life,
so if this
172
00:08:40,670 --> 00:08:44,280
Katie Miller,
aka Katya Mironova,
173
00:08:44,450 --> 00:08:46,190
tries anything,
they'll shut her down.
174
00:08:47,800 --> 00:08:50,370
Thank you. I appreciate that.
175
00:08:50,550 --> 00:08:52,460
Hmm.
176
00:08:52,640 --> 00:08:54,510
I have also made arrangements
177
00:08:54,680 --> 00:08:58,160
for operational psychologist
Nate Getz
178
00:08:58,290 --> 00:09:00,510
to meet
with you today.
179
00:09:00,640 --> 00:09:01,640
Nate?
180
00:09:01,820 --> 00:09:03,560
Why?
181
00:09:03,730 --> 00:09:06,390
Because this job
is a lot to deal with,
182
00:09:06,520 --> 00:09:08,740
and I need
the entire team
183
00:09:08,910 --> 00:09:12,180
to be operating
at peak performance.
184
00:09:12,350 --> 00:09:15,090
Well, I don't need
to speak with Nate for that.
185
00:09:16,700 --> 00:09:19,360
He's also been working
with Henrietta in Syria.
186
00:09:23,320 --> 00:09:25,060
In what capacity?
187
00:09:25,230 --> 00:09:27,970
He was profiling some
of the al-Qaeda terrorists
188
00:09:28,110 --> 00:09:29,760
she was negotiating with.
189
00:09:29,930 --> 00:09:31,500
I just thought you might want
to speak with him.
190
00:09:31,670 --> 00:09:35,070
Deeks is giving a deposition
in court today,
191
00:09:35,240 --> 00:09:37,110
so Sam can work
with Kensi.
192
00:09:37,290 --> 00:09:40,680
Take as much time as you need.
193
00:09:46,210 --> 00:09:48,210
Thank you.
194
00:09:59,140 --> 00:10:00,620
What's up, Shyla?
195
00:10:00,790 --> 00:10:03,100
Well, 911 received
an emergency call
196
00:10:03,270 --> 00:10:04,880
at 1542 yesterday
from this woman.
197
00:10:05,060 --> 00:10:07,100
Retired Marine Gunnery
Sergeant Mary Smith.
198
00:10:07,270 --> 00:10:09,450
She came home from a workout
at her local gym
199
00:10:09,580 --> 00:10:10,630
and grabbing
some takeout
200
00:10:10,800 --> 00:10:12,240
to find that her home
had been broken into.
201
00:10:12,370 --> 00:10:14,240
And this concerns us because...
202
00:10:14,370 --> 00:10:16,200
Because, according to Smith,
it was a kidnapping.
203
00:10:16,370 --> 00:10:18,290
Who was kidnapped?
204
00:10:18,460 --> 00:10:20,850
Recently retired Marine
Master Sergeant Boomer Hayes.
205
00:10:21,030 --> 00:10:23,680
That's a nickname, right?
Like...
206
00:10:23,810 --> 00:10:25,820
No dude's real name
is Boomer.
207
00:10:26,950 --> 00:10:30,730
Meet Marine Master
Sergeant Boomer Hayes.
208
00:10:33,210 --> 00:10:35,000
That's a dog.
209
00:10:48,620 --> 00:10:50,880
Is this a case
or a missing pet?
210
00:10:51,060 --> 00:10:52,930
Master Sergeant Hayes
is an MWD,
211
00:10:53,100 --> 00:10:55,060
or military
working dog.
212
00:10:55,190 --> 00:10:58,280
She's punking us.
This has got to be a joke.
213
00:10:58,410 --> 00:11:00,330
I assure you
this is no joke,
214
00:11:00,500 --> 00:11:01,980
Agent Rountree.
215
00:11:02,160 --> 00:11:04,110
So we're looking
for dog-nappers now?
216
00:11:04,290 --> 00:11:06,330
No, we are looking
for those
217
00:11:06,510 --> 00:11:08,730
who may have kidnapped
a Marine Corps
218
00:11:08,860 --> 00:11:11,300
Master Sergeant.
Now, Agents Hanna
219
00:11:11,430 --> 00:11:13,300
and Blye will be speaking
with his
220
00:11:13,430 --> 00:11:16,000
former handler and now owner,
Gunnery Sergeant
221
00:11:16,170 --> 00:11:18,520
Smith. I want you two
to visit the crime scene,
222
00:11:18,650 --> 00:11:20,300
see if anything
was missed.
223
00:11:20,480 --> 00:11:22,260
Copy that. Okay.
224
00:11:24,530 --> 00:11:26,010
I've worked with Boomer
for over three years
225
00:11:26,180 --> 00:11:27,440
as a Marine and now
226
00:11:27,620 --> 00:11:29,180
two years as
a reserve deputy sheriff.
227
00:11:29,360 --> 00:11:31,320
I was allowed to adopt him
when we both retired.
228
00:11:31,450 --> 00:11:33,620
We've worked for the
L.A. Sheriff's Department
229
00:11:33,800 --> 00:11:36,930
in the reserve unit and in
the private sector ever since.
230
00:11:37,100 --> 00:11:38,410
Doing what?
231
00:11:38,580 --> 00:11:39,450
Helping out wherever
we're needed
232
00:11:39,580 --> 00:11:40,450
with various
law enforcement.
233
00:11:40,590 --> 00:11:43,680
These dogs are brilliant.
234
00:11:43,850 --> 00:11:45,550
What makes you think that
anybody would want to steal him?
235
00:11:45,680 --> 00:11:47,980
Well, not just anybody.
236
00:11:48,160 --> 00:11:50,070
My ex-boyfriend, Dennis.
237
00:11:51,600 --> 00:11:53,030
Why would he be doing this?
238
00:11:53,210 --> 00:11:55,120
He was always jealous of Boomer.
239
00:11:55,250 --> 00:11:56,730
He never really warmed to him.
240
00:11:56,910 --> 00:11:58,340
So I take it
it was a bad breakup?
241
00:11:58,470 --> 00:12:00,260
You could say that.
242
00:12:00,430 --> 00:12:02,040
Did you try
calling him?
243
00:12:02,220 --> 00:12:03,610
He's blocked my number.
244
00:12:03,780 --> 00:12:06,180
I went to his house,
he wasn't there.
245
00:12:06,350 --> 00:12:08,570
I'm, uh, trying not to worry,
246
00:12:08,700 --> 00:12:10,880
or let my thoughts
get away from me, but...
247
00:12:11,050 --> 00:12:12,050
Do you think
he would hurt Boomer?
248
00:12:12,230 --> 00:12:14,180
I don't know.
249
00:12:14,360 --> 00:12:17,670
I've heard stories of
really ugly divorces where
250
00:12:17,840 --> 00:12:21,020
someone fights for custody
of the family pet and wins,
251
00:12:21,190 --> 00:12:23,410
and then has the animal put down
252
00:12:23,580 --> 00:12:24,930
just to hurt the other person.
253
00:12:25,060 --> 00:12:26,590
Mm, that's horrible.
254
00:12:26,720 --> 00:12:28,460
Don't worry,
if your ex has him,
255
00:12:28,630 --> 00:12:30,200
we'll get him back.
256
00:12:35,210 --> 00:12:36,990
Hey, man.
257
00:12:37,160 --> 00:12:38,860
Sorry about that. I, uh...
258
00:12:39,040 --> 00:12:40,820
had to give a little pep talk
to a patient,
259
00:12:40,990 --> 00:12:42,170
you know, needs to get
on a plane.
260
00:12:43,430 --> 00:12:45,650
What do you think?
261
00:12:45,820 --> 00:12:48,090
Well, it's a lot
bigger and nicer
262
00:12:48,260 --> 00:12:50,480
than your old broom closet
back at OSP.
263
00:12:50,660 --> 00:12:51,960
You sure this is
your office?
264
00:12:52,140 --> 00:12:54,050
You were expecting
a bookcase of psych books,
265
00:12:54,220 --> 00:12:57,310
framed photo of Freud,
and, uh, ink blot wallpaper?
266
00:12:57,490 --> 00:12:58,750
I don't know, it just...
267
00:12:58,920 --> 00:13:00,230
...feels more like a day spa.
268
00:13:00,400 --> 00:13:01,880
That's the idea.
269
00:13:02,060 --> 00:13:04,060
I want people to feel
relaxed and safe
270
00:13:04,230 --> 00:13:05,540
when they walk
through those doors.
271
00:13:05,710 --> 00:13:08,110
Can I get you anything?
Uh, coffee? Water?
272
00:13:08,240 --> 00:13:09,630
Herbal tea?
273
00:13:09,810 --> 00:13:11,630
It really is a spa.
274
00:13:11,810 --> 00:13:13,550
Have a seat.
275
00:13:17,460 --> 00:13:20,080
So...
276
00:13:20,250 --> 00:13:21,770
...how are you doing?
277
00:13:21,900 --> 00:13:25,390
- I am well. Real well.
- In fact,
278
00:13:25,560 --> 00:13:27,300
I don't want to take up a lot
of your time 'cause I know
279
00:13:27,470 --> 00:13:29,740
you're very busy,
but Kilbride
280
00:13:29,910 --> 00:13:33,050
mentioned that you have
some information pertaining
281
00:13:33,220 --> 00:13:35,480
to Hetty in Syria.
282
00:13:35,660 --> 00:13:39,230
I have a little, um,
but nothing recent.
283
00:13:39,360 --> 00:13:41,580
As you well know,
Hetty only allows you to know
284
00:13:41,750 --> 00:13:43,660
as much as she needs to serve
her purposes.
285
00:13:43,840 --> 00:13:46,490
Only too well.
286
00:13:48,840 --> 00:13:51,150
So, what are we thinking, they
came through the broken window,
287
00:13:51,320 --> 00:13:53,980
grabbed the dog
and went out the glass door?
288
00:13:54,150 --> 00:13:56,110
Yeah, but they had to cut
the power first.
289
00:13:56,290 --> 00:13:58,940
Her security alarm system
has backup battery power.
290
00:13:59,120 --> 00:14:01,330
Which means
they circumvented the alarm.
291
00:14:01,470 --> 00:14:04,030
That's pretty sophisticated
for a smash and grab thief.
292
00:14:04,210 --> 00:14:06,210
Yeah, and our Master Sergeant
is also highly trained.
293
00:14:06,380 --> 00:14:08,690
We're referring to him
as Master Sergeant now?
294
00:14:08,860 --> 00:14:10,390
What? That's his rank.
295
00:14:10,560 --> 00:14:11,740
Yeah, okay.
296
00:14:15,040 --> 00:14:16,960
He would've protected
this home with his life.
297
00:14:17,130 --> 00:14:18,480
Unless he knew the person
that broke in.
298
00:14:18,660 --> 00:14:20,700
And actually
liked them.
299
00:14:20,830 --> 00:14:21,830
Or they drugged him first.
300
00:14:21,960 --> 00:14:23,750
They toss in
some food laced
301
00:14:23,920 --> 00:14:25,580
with a sedative,
302
00:14:25,750 --> 00:14:27,970
wait an hour or so,
come back in, carry him out.
303
00:14:28,140 --> 00:14:30,620
That would explain
the glass sliding door.
304
00:14:30,760 --> 00:14:33,630
How so?
So, you climb in
305
00:14:33,800 --> 00:14:35,760
through the broken window
'cause it's hidden from view,
306
00:14:35,930 --> 00:14:37,850
but then you want to go out
the back through the glass
307
00:14:38,020 --> 00:14:39,290
sliding door because
you don't want to go back out
308
00:14:39,420 --> 00:14:41,200
through the window
with a sedated Master Sergeant.
309
00:14:41,370 --> 00:14:43,940
Yeah, that dog's got to weigh--
I mean, Master Sergeant,
310
00:14:44,120 --> 00:14:45,600
he's got to weigh
311
00:14:45,770 --> 00:14:48,600
about 60, 75 pounds.
That's a pretty heavy carry.
312
00:14:48,770 --> 00:14:51,040
That would explain why
the sliding door was left open.
313
00:14:51,210 --> 00:14:53,820
All right, so we're looking
for someone who's really strong
314
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
or it was
a two-person team.
315
00:14:56,170 --> 00:14:57,220
And they would need to get
Master Sergeant into
316
00:14:57,390 --> 00:14:59,130
some sort of vehicle
with a restraint,
317
00:14:59,310 --> 00:15:01,130
like a muzzle, because
the last thing you need
318
00:15:01,310 --> 00:15:03,660
is a military K9 waking up
while you're kidnapping him.
319
00:15:03,830 --> 00:15:05,440
Damn right,
that'll ruin your day.
320
00:15:05,620 --> 00:15:07,310
Well, we know when Mary
discovered the break-in,
321
00:15:07,440 --> 00:15:09,530
so we just backtrack
for vehicles in the area,
322
00:15:09,710 --> 00:15:11,360
see if we get lucky.
323
00:15:15,370 --> 00:15:16,760
Why would I want
324
00:15:16,890 --> 00:15:18,370
her dog?
He didn't even like me.
325
00:15:18,540 --> 00:15:19,280
Is that true?
326
00:15:19,460 --> 00:15:21,460
Yes.
327
00:15:21,630 --> 00:15:24,900
Boomer was a better judge
of character than me, obviously.
328
00:15:25,070 --> 00:15:26,120
Why didn't he like you?
329
00:15:26,250 --> 00:15:29,340
Because I'm a Taurus,
and-and he's an Aries.
330
00:15:29,470 --> 00:15:33,040
How the hell
would I know? He's a dog.
331
00:15:33,210 --> 00:15:35,910
Maybe he was jealous that I was
sleeping with his girlfriend.
332
00:15:36,080 --> 00:15:38,390
Or I can walk
on two feet.
333
00:15:38,560 --> 00:15:40,650
He's such an idiot.
334
00:15:40,830 --> 00:15:43,570
Boomer's not even an Aries,
he's a Sagittarius.
335
00:15:43,740 --> 00:15:45,260
He doesn't even know
- his birthday.
Or maybe you were jealous
336
00:15:45,440 --> 00:15:47,010
of Boomer?
337
00:15:47,140 --> 00:15:48,660
Saw him as competition
for Mary's affection.
338
00:15:48,830 --> 00:15:49,970
I can't believe you can
say that with a straight face.
339
00:15:50,140 --> 00:15:52,400
Did it ever cross
your mind that maybe
340
00:15:52,580 --> 00:15:56,060
Boomer and I had developed
a forbidden relationship?
341
00:15:56,230 --> 00:15:59,240
Mary found out about it, and she
killed him in a jealous rage.
342
00:15:59,410 --> 00:16:00,980
He's not taking this
very seriously.
343
00:16:01,150 --> 00:16:03,330
He doesn't take
anything seriously.
344
00:16:03,500 --> 00:16:05,420
He's about to.
345
00:16:05,590 --> 00:16:07,810
Or maybe you decided to get
back at Mary for dumping you.
346
00:16:07,940 --> 00:16:11,070
She did not dump me.
347
00:16:12,470 --> 00:16:13,860
Is that what she said?
348
00:16:14,030 --> 00:16:15,290
I kicked him out,
and he knows it.
349
00:16:15,470 --> 00:16:16,510
Okay, look,
350
00:16:16,690 --> 00:16:18,430
I apologize
for the sarcasm,
351
00:16:18,600 --> 00:16:20,870
but you and I both know that
I don't even have to talk to you
352
00:16:21,040 --> 00:16:22,910
without legal representation.
353
00:16:23,090 --> 00:16:26,390
I have nothing to do with this,
but I-I'm still trying to help.
354
00:16:26,520 --> 00:16:28,440
If you keep wasting
my time and yours
355
00:16:28,610 --> 00:16:30,530
by pursuing me
as a suspect, however,
356
00:16:30,700 --> 00:16:32,750
I'm gonna have
to lawyer up
357
00:16:32,920 --> 00:16:35,050
and put an end
to my cooperation.
358
00:16:35,230 --> 00:16:36,920
If you didn't take him,
where is he?
359
00:16:37,100 --> 00:16:39,410
Who am I now,
Ace Ventura: Pet Detective?
360
00:16:39,540 --> 00:16:41,100
I have no idea,
361
00:16:41,280 --> 00:16:43,020
and I'm starting not to care.
This dog
362
00:16:43,190 --> 00:16:44,240
is considered a Marine,
363
00:16:44,410 --> 00:16:45,720
which means
he is afforded
364
00:16:45,890 --> 00:16:47,280
the same legal status.
365
00:16:47,460 --> 00:16:50,030
Yup, if I hear that one more
time, I am going to puke.
366
00:16:50,200 --> 00:16:51,420
Look, if that dog
367
00:16:51,550 --> 00:16:52,900
is so damn smart,
he probably ran away,
368
00:16:53,070 --> 00:16:55,810
just like I did
because his owner is cuckoo.
369
00:16:55,990 --> 00:16:57,640
Boomer would never run away.
370
00:16:57,770 --> 00:16:58,990
Who else would want him?
371
00:16:59,160 --> 00:17:01,860
Everyone who met him
loved him.
372
00:17:01,990 --> 00:17:04,650
Except for the criminals
he helped you catch.
373
00:17:16,310 --> 00:17:18,360
I take it we're looking
at some of Gunny Smith
374
00:17:18,530 --> 00:17:20,320
and Master Sergeant
Hayes' work?
375
00:17:20,490 --> 00:17:22,540
They make a
formidable team.
376
00:17:22,710 --> 00:17:24,760
Together, they've taken
over $300 million worth
377
00:17:24,930 --> 00:17:26,240
of illegal drugs
off the streets.
378
00:17:26,370 --> 00:17:28,020
Reason enough
to kidnap him.
379
00:17:28,150 --> 00:17:30,670
Bad guys want him off the job.
380
00:17:30,800 --> 00:17:32,590
That's what
Agent Hanna suggested,
381
00:17:32,760 --> 00:17:33,890
but if that's the case,
then why not just kill him?
382
00:17:34,030 --> 00:17:35,720
If they knew
where he lives,
383
00:17:35,900 --> 00:17:37,120
they could've
just poisoned him
384
00:17:37,250 --> 00:17:38,510
or tried to shoot him
during a drive-by.
385
00:17:38,680 --> 00:17:40,680
Well, perhaps they felt it
too risky,
386
00:17:40,810 --> 00:17:44,120
or maybe they wanted the
Master Sergeant for themselves.
387
00:17:44,300 --> 00:17:46,780
Drug-sniffing canine
could help eliminate
388
00:17:46,950 --> 00:17:48,470
your competitor'sproduct.
389
00:17:48,610 --> 00:17:49,690
No product,
no competition.
390
00:17:49,870 --> 00:17:51,610
But Boomer's not a Roomba.
391
00:17:51,780 --> 00:17:53,570
There's much more
interaction and nuance
392
00:17:53,740 --> 00:17:55,660
between the canine
and his handler.
393
00:17:55,830 --> 00:17:58,790
I am not suggesting that those
who stole him are geniuses.
394
00:17:58,960 --> 00:18:01,010
I'm sure they'll find
out the hard way
395
00:18:01,180 --> 00:18:03,750
that a Marine is not someone
you want to tangle with,
396
00:18:03,920 --> 00:18:06,280
whether he's got
two legs or four.
397
00:18:06,410 --> 00:18:08,150
Have you and Boomer
ever been the subject
398
00:18:08,320 --> 00:18:09,410
of any death threats?
399
00:18:09,580 --> 00:18:11,240
Not to my knowledge, but
400
00:18:11,410 --> 00:18:12,890
it's not like people
really knew who we were.
401
00:18:13,060 --> 00:18:15,200
Mm, not necessarily.
402
00:18:15,370 --> 00:18:17,290
I mean, some of the cases
you helped on,
403
00:18:17,420 --> 00:18:18,770
they did end up on the news.
404
00:18:18,940 --> 00:18:20,940
So you think
someone targeted Boomer
405
00:18:21,120 --> 00:18:22,420
to get him off the street?
406
00:18:22,600 --> 00:18:24,290
He cost a lot of people
a lot of money.
407
00:18:24,420 --> 00:18:26,340
People have been killed
for far less.
408
00:18:26,510 --> 00:18:30,170
I mean, he was just doing
what he was trained to do.
409
00:18:30,300 --> 00:18:32,000
Right, and you know
that, and we know that.
410
00:18:32,170 --> 00:18:33,220
But, look, it's
also possible
411
00:18:33,390 --> 00:18:34,740
that somebody just thought
he was beautiful
412
00:18:34,870 --> 00:18:35,870
and decided to steal him.
413
00:18:36,040 --> 00:18:37,520
I mean, it's not uncommon with
414
00:18:37,650 --> 00:18:40,000
- expensive breeds.
- Or maybe they
415
00:18:40,180 --> 00:18:42,490
kidnapped him for ransom, if
they knew how valuable he was.
416
00:18:42,660 --> 00:18:45,180
I guess, if that was
the case, we would've received
417
00:18:45,310 --> 00:18:47,190
a ransom note by now, huh?
It's difficult to say.
418
00:18:47,360 --> 00:18:49,230
Excuse me.
Yeah, of course.
419
00:18:53,970 --> 00:18:55,670
Hey, Dad. What's up?
420
00:18:58,410 --> 00:19:00,680
I'll be damned if I know.
421
00:19:00,850 --> 00:19:03,420
Somehow, I got turned
around, and...
422
00:19:03,590 --> 00:19:05,680
I don't know where I am.
423
00:19:05,810 --> 00:19:07,640
Are you driving?
424
00:19:07,810 --> 00:19:10,470
Not at the moment.
425
00:19:10,640 --> 00:19:13,470
There's so much
new construction everywhere.
426
00:19:13,650 --> 00:19:16,690
Every time you turn around,
there's a new building.
427
00:19:16,870 --> 00:19:18,260
Where's Mrs. Ainsley?
428
00:19:19,780 --> 00:19:21,180
Got me.
429
00:19:21,350 --> 00:19:24,700
- She's supposed to be with you.
- Well...
430
00:19:24,880 --> 00:19:26,790
she's not.
431
00:19:26,920 --> 00:19:28,920
All right, Dad, do you have
your keys with you?
432
00:19:29,050 --> 00:19:31,710
Okay. Uh, that...
433
00:19:31,880 --> 00:19:33,930
- Dad?
- Hold your horses,
434
00:19:34,060 --> 00:19:36,800
I-I'm looking.
435
00:19:36,930 --> 00:19:39,800
Yup, yup. I-I... got my keys.
436
00:19:39,930 --> 00:19:41,940
I don't know where
I parked, though.
437
00:19:42,110 --> 00:19:43,850
All right, Dad, listen to me.
438
00:19:44,020 --> 00:19:46,720
I need you to find a place
to sit and stay put, all right?
439
00:19:46,900 --> 00:19:50,030
Just leave your phone on, don't
go anywhere. You understand?
440
00:19:50,210 --> 00:19:52,380
I was probably so busy thinking
441
00:19:52,510 --> 00:19:54,600
that I walked right past
the car.
442
00:19:55,820 --> 00:19:57,040
Unless... Dad.
443
00:19:57,210 --> 00:19:58,690
Unless it's in the next block.
444
00:19:58,870 --> 00:20:01,520
Dad, I need you to stop walking,
stop talking.
445
00:20:01,690 --> 00:20:05,090
Find a place to sit
and stay put, okay?
446
00:20:05,260 --> 00:20:08,400
- Leave your phone on.
- Don't tell me to stop talking.
447
00:20:10,230 --> 00:20:12,400
Sorry to have bothered you.
448
00:20:15,100 --> 00:20:16,670
Oh, man.
449
00:20:16,840 --> 00:20:18,190
Wow.
450
00:20:20,580 --> 00:20:22,020
You've reached the Major.
Leave a message.
451
00:20:25,540 --> 00:20:27,720
Is everything okay?
- No, it's my dad.
452
00:20:27,850 --> 00:20:29,510
He went out without
his caretaker, and he's lost.
453
00:20:29,640 --> 00:20:31,550
I need to go to OPS
- and trace his phone.
- Yeah, go, go.
454
00:20:31,720 --> 00:20:34,250
You sure?
Yeah, yeah, of course. Go, go.
455
00:20:36,770 --> 00:20:39,250
I received a cryptic text
on an open line a few weeks ago.
456
00:20:39,430 --> 00:20:42,340
It simply said,
"The game's afoot."
457
00:20:42,520 --> 00:20:44,260
Sherlock Holmes.
458
00:20:44,430 --> 00:20:45,780
Shakespeare, originally.
459
00:20:45,910 --> 00:20:47,960
Henry V.
460
00:20:48,130 --> 00:20:49,790
It's from his,
"Once more unto the breach,
461
00:20:49,960 --> 00:20:51,050
dear friends" speech.
462
00:20:51,220 --> 00:20:53,660
- Sounds like Hetty.
- It does.
463
00:20:53,790 --> 00:20:57,180
And I think she also meant
she's actually on foot with,
464
00:20:57,360 --> 00:20:59,270
or going after,
Al Kalmira.
465
00:20:59,450 --> 00:21:02,020
I've heard
nothing since.
466
00:21:02,190 --> 00:21:04,980
Hetty wasn't alone over there.
Harris Keane was with her.
467
00:21:05,150 --> 00:21:06,760
How do you know that?
468
00:21:06,890 --> 00:21:08,890
Because I spoke with him
on the day of the bombing.
469
00:21:12,590 --> 00:21:14,510
I sent someone
to look for Hetty.
470
00:21:14,680 --> 00:21:16,770
Who?
471
00:21:16,900 --> 00:21:19,950
You don't know them. Foreign
operative who was burned.
472
00:21:20,120 --> 00:21:22,340
Helping each other out.
473
00:21:22,510 --> 00:21:24,560
Thank you for that information.
474
00:21:24,690 --> 00:21:26,690
Please let me know if you hear
anything else, and, uh,
475
00:21:26,870 --> 00:21:28,170
I'll do the same.
476
00:21:28,350 --> 00:21:30,350
What about Katya
and the deep fakes?
477
00:21:31,870 --> 00:21:33,530
What about it?
478
00:21:33,700 --> 00:21:35,350
Doesn't have anything to do
with this, does it?
479
00:21:35,530 --> 00:21:37,570
I have no idea. They certainly
480
00:21:37,750 --> 00:21:40,180
don't help.
481
00:21:40,360 --> 00:21:42,360
Any word from her since you
482
00:21:42,490 --> 00:21:43,840
recovered the film reel
from her vault?
483
00:21:45,760 --> 00:21:48,540
No. Um...
484
00:21:48,710 --> 00:21:50,500
And the deep fakes
have gone quiet as well.
485
00:21:50,630 --> 00:21:53,590
I... The film
may be the key
486
00:21:53,720 --> 00:21:55,770
to tracking her down.
Either that or she's just
487
00:21:55,940 --> 00:21:57,160
decided to lay low for a while.
488
00:21:57,330 --> 00:22:00,860
Or she's taking a break
to regroup.
489
00:22:01,030 --> 00:22:02,950
Prepare a larger response.
490
00:22:03,080 --> 00:22:05,950
Not exactly the reassurance
I was hoping for.
491
00:22:06,080 --> 00:22:08,560
But Kilbride has
492
00:22:08,730 --> 00:22:10,170
all the men he can muster
493
00:22:10,300 --> 00:22:11,740
working to find them,
take them down.
494
00:22:11,870 --> 00:22:13,350
Hopefully, Katya will slip up,
495
00:22:13,520 --> 00:22:15,740
and we'll be able
to track her down.
496
00:22:15,920 --> 00:22:17,310
Thanks again.
497
00:22:17,440 --> 00:22:19,620
What about the Drona Project?
498
00:22:22,230 --> 00:22:23,230
What do you know about it?
499
00:22:25,190 --> 00:22:27,490
Not as much as I'm sure
we'd both like me to.
500
00:22:29,800 --> 00:22:30,890
How do you know about it?
501
00:22:33,760 --> 00:22:34,930
The admiral told me.
502
00:22:38,420 --> 00:22:40,850
Ah.
503
00:22:41,030 --> 00:22:42,380
So, that's why
I'm really here.
504
00:22:44,340 --> 00:22:47,340
There's no new information
about Hetty.
505
00:22:47,510 --> 00:22:49,040
He just wanted you to assess me.
506
00:22:49,210 --> 00:22:50,990
It was both.
507
00:22:51,170 --> 00:22:53,130
If I walk out?
508
00:22:53,300 --> 00:22:54,820
Well, Kilbride will probably
send you right back.
509
00:22:55,000 --> 00:22:57,040
I have cases.
510
00:22:57,220 --> 00:22:58,310
More important than this?
511
00:22:58,480 --> 00:23:00,350
And a partner who relies on me.
512
00:23:00,530 --> 00:23:03,010
To operate at the best
of your abilities.
513
00:23:14,060 --> 00:23:15,980
You find anything?
514
00:23:16,150 --> 00:23:17,890
Uh, well, I'm pretty sure
two of Mary Smith's neighbors
515
00:23:18,060 --> 00:23:18,890
are having an affair.
516
00:23:19,070 --> 00:23:20,940
Really?
Really.
517
00:23:21,110 --> 00:23:23,900
This woman goes for a jog
at the same time her neighbor
518
00:23:24,070 --> 00:23:25,590
three doors down
leaves the driveway,
519
00:23:25,720 --> 00:23:27,470
and it's like clockwork.
520
00:23:27,600 --> 00:23:29,510
She runs around the block,
and then up the alley
521
00:23:29,690 --> 00:23:30,950
into the back of the house.
522
00:23:31,120 --> 00:23:32,910
Oh, well, that gives
a new meaning
523
00:23:33,080 --> 00:23:34,250
to "love thy neighbor."
524
00:23:34,390 --> 00:23:36,690
Tell me about it.
525
00:23:36,870 --> 00:23:39,390
But, unfortunately,
no suspicious vehicles
526
00:23:39,560 --> 00:23:41,960
near her house around the time
of the kidnapping.
527
00:23:42,130 --> 00:23:44,350
Should we be checking
animal shelters?
528
00:23:44,530 --> 00:23:45,480
I mean, maybe they dumped
our Marine
529
00:23:45,660 --> 00:23:47,700
if he proved uncooperative.
530
00:23:47,830 --> 00:23:49,050
Yeah, they're already
on the lookout.
531
00:23:50,400 --> 00:23:51,710
Hey, how's everything going
over here?
532
00:23:51,880 --> 00:23:54,320
Not so great.
- How about you?
- Nothing so far.
533
00:23:54,490 --> 00:23:55,930
Where's Sam?
534
00:23:56,100 --> 00:23:57,760
Uh, Sam was trying
to locate his father.
535
00:23:57,930 --> 00:23:59,190
Sounds like he wandered off
and got lost.
536
00:23:59,370 --> 00:24:01,850
Oh, no.
Does he have Alzheimer's?
537
00:24:01,980 --> 00:24:04,980
Mm, he didn't say,
but sounds like it.
538
00:24:05,160 --> 00:24:06,850
Man, that's tough. Yeah.
539
00:24:07,030 --> 00:24:08,990
Uh, I'm gonna check in with
Shyla and the admiral.
540
00:24:09,160 --> 00:24:10,730
You guys let me know
- if you have anything.
Yeah, for sure.
541
00:24:12,730 --> 00:24:13,470
Oh, no.
- Wait. Whoa, whoa, whoa.
542
00:24:13,640 --> 00:24:15,380
Geez, I'm so sorry.
543
00:24:15,560 --> 00:24:16,560
No, you're okay.
I was in a hurry, too.
544
00:24:16,730 --> 00:24:18,120
Did you find Sam's dad?
545
00:24:18,300 --> 00:24:20,170
Yeah. Sam's on his way
to get him.
546
00:24:20,300 --> 00:24:21,260
But this is not good; I was just
going to alert the admiral.
547
00:24:21,430 --> 00:24:23,170
Alert him to what?
548
00:24:23,350 --> 00:24:24,610
I was wistfully looking for
lost and found pet postings,
549
00:24:24,780 --> 00:24:27,960
hoping we'd get lucky,
but of course not.
550
00:24:28,130 --> 00:24:29,920
Then I made the mistake
of checking the dark web.
551
00:24:30,090 --> 00:24:32,360
That's where I found this.
552
00:24:32,530 --> 00:24:34,970
Someone put a bounty on Boomer.
553
00:24:35,140 --> 00:24:38,010
Ten thousand dollars dead,
25 if he's taken alive.
554
00:24:38,190 --> 00:24:40,540
Well, you're right about
one thing, this isn't good.
555
00:24:40,710 --> 00:24:44,060
In fact it is very,
very bad.
556
00:24:54,550 --> 00:24:57,470
All right,
pull some of Cyber
557
00:24:57,600 --> 00:24:59,950
off of Callen's deep fakes.
558
00:25:00,120 --> 00:25:01,730
See if they can trace
who's posted this.
559
00:25:01,910 --> 00:25:04,260
And get Nancy Ross
at NSA to help.
560
00:25:04,430 --> 00:25:07,170
Tell her it's a personal
favor to me.
On it.
561
00:25:07,350 --> 00:25:08,700
Even if we found
who posted this,
562
00:25:08,830 --> 00:25:11,050
we still don't know exactly
who took Boomer.
563
00:25:11,220 --> 00:25:13,960
No. But hopefully we'll know
where they're taking him.
564
00:25:14,140 --> 00:25:16,010
All right. Let me know
if you find anything.
565
00:25:16,180 --> 00:25:18,320
Copy.
Okay.
566
00:25:19,580 --> 00:25:20,970
Hey, Kensi.
- Yeah.
567
00:25:21,140 --> 00:25:22,840
Take a look at this.
568
00:25:24,100 --> 00:25:26,370
We caught this about a block
away from Mary's residence.
569
00:25:26,500 --> 00:25:28,500
This guy only passes by
this camera once.
570
00:25:28,630 --> 00:25:30,630
I mean, could be nothing...
571
00:25:30,810 --> 00:25:32,200
Or it could be how they
transported Boomer
572
00:25:32,370 --> 00:25:34,070
out of the area without
raising any suspicion.
573
00:25:34,240 --> 00:25:35,850
You think it's worth
canvassing the neighborhood?
574
00:25:36,030 --> 00:25:37,730
I mean, if it's Boomer
in that shopping cart,
575
00:25:37,900 --> 00:25:40,640
they'd have transferred him to
a vehicle at some point, right?
576
00:25:40,820 --> 00:25:41,510
So if you can find
surveillance footage of that,
577
00:25:41,640 --> 00:25:43,210
we're back in business.
578
00:25:43,380 --> 00:25:44,300
All right, I'll get Rountree,
see what we can find.
579
00:25:44,430 --> 00:25:46,170
Good work.
580
00:25:47,820 --> 00:25:50,390
I remember doing puzzles
and memory games.
581
00:25:50,520 --> 00:25:55,740
Just flashes and slivers
here and there.
582
00:25:55,920 --> 00:25:59,840
It's hard to tell
what was real and...
583
00:26:00,010 --> 00:26:01,660
what I just imagined.
584
00:26:03,530 --> 00:26:06,450
Our memories can be
notoriously unreliable at times.
585
00:26:08,190 --> 00:26:09,980
I tried to use my
professional contacts
586
00:26:10,110 --> 00:26:11,980
to learn what I could,
but as you know
587
00:26:12,110 --> 00:26:15,720
from your Freedom of
Information Act request, uh...
588
00:26:15,890 --> 00:26:16,630
they threw this one
in the vault.
589
00:26:16,810 --> 00:26:18,850
What about Kilbride?
590
00:26:18,980 --> 00:26:21,120
He's just looking out for you
and the rest of the team.
591
00:26:21,290 --> 00:26:22,680
Sure about that?
592
00:26:22,860 --> 00:26:25,080
'Cause I'm the only one here.
593
00:26:25,250 --> 00:26:26,430
He's worried about you
most of all.
594
00:26:26,600 --> 00:26:28,780
Why is that?
595
00:26:30,950 --> 00:26:32,350
He doesn't want you melting down
when you realize
596
00:26:32,520 --> 00:26:35,090
you're the guinea pig
of your adoptive mother.
597
00:26:35,260 --> 00:26:37,050
His words, not mine, so...
598
00:26:43,660 --> 00:26:45,050
A little harsh.
599
00:26:48,100 --> 00:26:49,620
And what do you think?
600
00:26:52,930 --> 00:26:53,800
I think you deserve
to know the truth
601
00:26:53,930 --> 00:26:55,500
of your own existence.
602
00:27:02,640 --> 00:27:04,460
Hey, Kens.
Hey. Anything?
603
00:27:04,600 --> 00:27:06,080
Not yet. Either people
aren't home,
604
00:27:06,250 --> 00:27:08,120
or they don't have
surveillance cameras.
605
00:27:08,290 --> 00:27:09,340
Okay. What about Rountree?
606
00:27:09,510 --> 00:27:12,520
It appears he scored
some cookies.
607
00:27:12,690 --> 00:27:14,210
- Sorry, what?
- I'll call you right back.
608
00:27:14,390 --> 00:27:15,480
Seriously?
609
00:27:15,650 --> 00:27:18,610
Nice elderly old lady insisted.
610
00:27:18,780 --> 00:27:20,960
They're really good.
You want one?
611
00:27:21,130 --> 00:27:23,920
They do look good, but no,
I don't want a cookie.
612
00:27:24,090 --> 00:27:25,400
We're supposed to be finding out
613
00:27:25,570 --> 00:27:26,840
who kidnapped Master
Sergeant Hayes.
614
00:27:26,970 --> 00:27:28,920
Ah, did that, too. Oh.
615
00:27:29,100 --> 00:27:32,450
Turns out my cookie mama
had a surveillance system.
616
00:27:32,620 --> 00:27:33,930
"Cookie mama"?
617
00:27:35,410 --> 00:27:36,890
More like cookie grandma.
618
00:27:38,630 --> 00:27:40,280
Let's go.
619
00:27:40,460 --> 00:27:41,760
They're really good.
620
00:27:51,600 --> 00:27:52,990
Show me your license,
puppy poacher.
621
00:27:55,560 --> 00:27:58,690
Oh, come on!
That's so lame.
622
00:27:58,870 --> 00:27:59,910
You can't even give me
a full plate?
623
00:28:00,090 --> 00:28:02,000
Didn't know God hated dogs.
624
00:28:02,170 --> 00:28:03,740
"But I've got thousands
of endangered species
625
00:28:03,870 --> 00:28:05,220
to worry about
thanks to your kind."
626
00:28:05,400 --> 00:28:06,660
Whose fault is that?
627
00:28:06,830 --> 00:28:08,440
I would think you could multitask.
628
00:28:10,310 --> 00:28:13,450
No worries.
You do you.
629
00:28:13,580 --> 00:28:15,580
I got this.
630
00:28:21,020 --> 00:28:22,280
Hey.
Hey.
631
00:28:22,460 --> 00:28:24,240
How we doing?
632
00:28:24,410 --> 00:28:26,760
- Good. You?
- Solid.
633
00:28:26,900 --> 00:28:28,900
All right, so the guy
that owns this auto shop
634
00:28:29,030 --> 00:28:30,940
may have been the one who
grabbed our MWD.
635
00:28:31,120 --> 00:28:32,470
He the one who unloaded
the duct tape sleeping bag
636
00:28:32,640 --> 00:28:33,730
from his shopping cart?
637
00:28:33,900 --> 00:28:35,120
If you are transporting
a sedated canine,
638
00:28:35,250 --> 00:28:36,210
that would make sense.
639
00:28:36,380 --> 00:28:38,520
A canine that's worth 25K?
640
00:28:38,690 --> 00:28:39,950
He's not even best in show.
641
00:28:40,130 --> 00:28:41,690
Yeah, well, this dog
has cost them
642
00:28:41,870 --> 00:28:43,130
hundreds of millions of dollars
643
00:28:43,260 --> 00:28:44,700
of seized narcotics,
so it's no small wonder
644
00:28:44,870 --> 00:28:46,220
that they would put
a price tag on his head.
645
00:28:46,390 --> 00:28:47,870
So who are we looking for?
646
00:28:48,050 --> 00:28:52,010
We are looking for
a Joseph Jones.
647
00:28:52,140 --> 00:28:54,360
Oh, voted most like to
bury his loved ones alive?
648
00:28:54,490 --> 00:28:56,360
Yeah, probably.
This guy's got more mug shots
649
00:28:56,490 --> 00:28:58,360
than the Kardashians
have selfies.
650
00:28:58,540 --> 00:29:00,580
He's been in and out of trouble,
mostly in, since he was a minor.
651
00:29:00,710 --> 00:29:02,450
And his history of dognapping?
652
00:29:02,630 --> 00:29:04,500
Actually, this one's a first,
but he's a freelancer
653
00:29:04,670 --> 00:29:06,940
who seems to be willing
to do anything for money.
654
00:29:07,110 --> 00:29:08,590
Well, maybe that's a good thing.
I mean, if it's all about money,
655
00:29:08,720 --> 00:29:10,630
maybe he won't risk his life
over a dog.
656
00:29:10,810 --> 00:29:11,640
Well, he might
risk it if he knows
657
00:29:11,810 --> 00:29:13,330
he's facing some serious
jail time.
658
00:29:13,510 --> 00:29:14,510
True.
659
00:29:14,640 --> 00:29:16,120
We, uh... we got backup?
660
00:29:16,290 --> 00:29:18,080
Yeah. You two.
661
00:29:18,250 --> 00:29:19,560
L.A. Sheriff's assisted
walking a search warrant
662
00:29:19,730 --> 00:29:22,210
downtown as we speak.
Let's go.
663
00:29:30,790 --> 00:29:32,400
Sitrep.
664
00:29:32,530 --> 00:29:34,610
Agents Kensi, Namazi
and Rountree are outside
665
00:29:34,750 --> 00:29:36,230
the suspect's workplace.
666
00:29:36,400 --> 00:29:38,230
Wish you were with them?
667
00:29:38,400 --> 00:29:39,970
Sometimes.
668
00:29:40,140 --> 00:29:41,800
Me, too.
669
00:29:41,970 --> 00:29:44,100
They're good to go
on their call.
670
00:29:47,320 --> 00:29:49,330
You see anything?
671
00:29:49,500 --> 00:29:51,280
No movement.
672
00:29:51,410 --> 00:29:53,200
Got it. I'm moving in the back.
673
00:29:59,120 --> 00:30:01,210
Fatima, Rountree,
what's your status?
674
00:30:01,340 --> 00:30:02,120
We're at the front gate.
675
00:30:03,340 --> 00:30:04,860
It's locked.
676
00:30:05,040 --> 00:30:06,950
Copy that. Hold your position.
677
00:30:27,580 --> 00:30:29,840
I got eyes on the
suspected vehicle.
678
00:30:30,020 --> 00:30:31,930
I'm moving in.
679
00:30:32,110 --> 00:30:34,240
Joseph Jones?
680
00:30:34,410 --> 00:30:37,760
Federal agents.
We just need to speak with you.
681
00:30:37,940 --> 00:30:40,120
Come out with your hands
where we can see them.
682
00:30:47,730 --> 00:30:48,560
What's happening?
683
00:30:48,730 --> 00:30:50,390
Agent Blye, Agent Namazi?
684
00:30:50,560 --> 00:30:52,910
Hang on.
- Hang on?
685
00:30:53,080 --> 00:30:55,170
You see what I deal
with? Hang on.
686
00:31:18,890 --> 00:31:19,980
Thanks.
687
00:31:20,160 --> 00:31:22,770
No problem.
688
00:31:22,940 --> 00:31:25,730
Have I hung on long
enough, Agent Namazi?
689
00:31:25,900 --> 00:31:28,210
Uh, yes sir.
690
00:31:28,380 --> 00:31:30,640
Sorry, Admiral. Uh, we had
an uncooperative suspect,
691
00:31:30,820 --> 00:31:31,990
but we're good now.
692
00:31:32,170 --> 00:31:33,210
And our master sergeant?
693
00:31:33,390 --> 00:31:34,690
We're all clear back there.
694
00:31:34,870 --> 00:31:37,260
Any sign of our MWD?No.
695
00:31:37,430 --> 00:31:39,090
Fatima.
696
00:31:39,220 --> 00:31:41,180
Can you... Yeah. Got it.
697
00:31:47,750 --> 00:31:49,100
Agent Blye?
698
00:31:52,540 --> 00:31:54,190
He's not here.
699
00:32:06,850 --> 00:32:08,770
- Where's the dog?
- What dog?
700
00:32:08,900 --> 00:32:10,250
The dog you kidnapped.
701
00:32:10,420 --> 00:32:12,080
- Why would I kidnap a dog?
- I don't know.
702
00:32:12,250 --> 00:32:13,900
Why'd you do half the stupid
things you got arrested for?
703
00:32:14,080 --> 00:32:15,560
We have evidence of you
704
00:32:15,690 --> 00:32:17,040
putting a sleeping bag
into the back of your SUV.
705
00:32:17,210 --> 00:32:18,950
Is that a crime?
706
00:32:19,130 --> 00:32:20,690
If there's an abducted
canine inside.
707
00:32:20,870 --> 00:32:22,130
Inside what?
Now I'm confused.
708
00:32:22,260 --> 00:32:24,310
Oh, you're confused?
Let me explain it.
709
00:32:24,480 --> 00:32:26,350
You attacked a federal
law enforcement agent.
710
00:32:26,480 --> 00:32:27,570
That's a big no-no,
especially for somebody
711
00:32:27,700 --> 00:32:29,180
with a record like you.
712
00:32:29,350 --> 00:32:31,050
But it can get a lot worse.
713
00:32:31,230 --> 00:32:32,750
Because that dog
that you kidnapped
714
00:32:32,920 --> 00:32:34,580
is a Marine master sergeant,
715
00:32:34,710 --> 00:32:36,880
so if anything happens to him
you can be charged
716
00:32:37,060 --> 00:32:39,500
as if he were a human being.
That means you're looking at
717
00:32:39,670 --> 00:32:41,930
a felony murder charge if we
don't find him alive and well.
718
00:32:43,280 --> 00:32:46,020
- I think you're making that up.
- Am I?
719
00:32:46,150 --> 00:32:47,720
You better hope we find that dog
720
00:32:47,890 --> 00:32:49,240
safe and sound at your house.
721
00:32:49,370 --> 00:32:51,380
You're not going to find
anything there.
722
00:32:51,550 --> 00:32:52,730
Why not?
723
00:32:52,860 --> 00:32:54,250
Because I told you
724
00:32:54,420 --> 00:32:56,080
I don't know
what you're talking about.
725
00:32:56,250 --> 00:32:57,900
- Oh, my God.
- You break into my shop with guns.
726
00:32:58,080 --> 00:33:00,260
I was just trying
to protect myself.
727
00:33:00,430 --> 00:33:02,740
- How did you get paid?
- I didn't.
728
00:33:02,910 --> 00:33:04,220
You better stop playing games
or I'm gonna light that torch
729
00:33:04,390 --> 00:33:05,650
and turn it on you.
730
00:33:05,830 --> 00:33:07,000
Did you just threaten me?
731
00:33:07,180 --> 00:33:08,650
She just threatened me.
732
00:33:08,830 --> 00:33:10,090
- You heard it.
- Why don't you get some air.
733
00:33:10,270 --> 00:33:13,090
- I got this.
- It's your lucky day, buddy.
734
00:33:15,050 --> 00:33:16,970
Your partner's a little
high-strung.
735
00:33:17,100 --> 00:33:17,970
Shut up!
736
00:33:18,100 --> 00:33:20,190
That's just rude.
737
00:33:21,930 --> 00:33:24,150
Hey, Shyla, you find anything
useful on this guy yet?
738
00:33:24,320 --> 00:33:25,670
I see no signs of
any money transfers
739
00:33:25,850 --> 00:33:27,240
into his bank account.
740
00:33:27,410 --> 00:33:28,890
Yeah, well, I'm sure
it was a cash deal.
741
00:33:29,070 --> 00:33:30,940
I have his recent cell activity
742
00:33:31,110 --> 00:33:32,200
but unless we know
exactly where he was going,
743
00:33:32,330 --> 00:33:33,850
it's a bit of a
wild goose chase.
744
00:33:33,980 --> 00:33:35,900
Well, good thing
this warrant covers
745
00:33:36,070 --> 00:33:39,080
any and all vehicles
on the location.
746
00:33:39,210 --> 00:33:41,910
I am now accessing
the SUV's GPS
747
00:33:42,080 --> 00:33:43,250
to see where it's been lately.
748
00:33:43,430 --> 00:33:45,430
That could certainly help.
749
00:33:45,560 --> 00:33:46,950
Any word from Rountree?
750
00:33:47,130 --> 00:33:49,300
He's searching Joseph Jones'
house now.
751
00:33:49,430 --> 00:33:51,570
He's recovered several weapons,
drugs and cash.
752
00:33:51,740 --> 00:33:54,220
But still no sign of our
missing master sergeant.
753
00:33:54,400 --> 00:33:55,880
Wait, how much cash
did he recover?
754
00:33:56,010 --> 00:33:57,660
'Cause that might be the bounty
that Jones received.
755
00:33:57,790 --> 00:33:59,310
Also, we may be able
to pull prints off of it.
756
00:33:59,490 --> 00:34:01,140
I'll have him use
some ninhydrin spray
757
00:34:01,320 --> 00:34:02,580
to see if he can develop
any prints in the field.
758
00:34:02,750 --> 00:34:03,710
Awesome. Thank you.
759
00:34:03,880 --> 00:34:05,620
Okay, I'm done here.
760
00:34:05,800 --> 00:34:07,930
I'm uploading the SUV's computer
diagnostics to you now.
761
00:34:08,110 --> 00:34:10,460
Let's see where Jones has been
after grabbing Boomer.
762
00:34:10,590 --> 00:34:12,070
I'm on it.
763
00:34:13,890 --> 00:34:15,030
You find anything else,
Agent Rountree?
764
00:34:15,160 --> 00:34:16,770
Oh, yeah.
765
00:34:16,940 --> 00:34:18,900
This is definitely our guy.
766
00:34:19,030 --> 00:34:21,510
Found evidence that
he bought a dog muzzle.
767
00:34:21,680 --> 00:34:25,340
Which is hard to explain,
because he doesn't own a dog.
768
00:34:25,510 --> 00:34:27,470
Too bad he's not talking.
769
00:34:27,600 --> 00:34:29,300
Well, maybe he won't have to.
770
00:34:33,910 --> 00:34:36,050
Yeah, boom.
We got some good prints.
771
00:34:36,220 --> 00:34:38,610
Let's just hope they're not
from a random bank teller.
772
00:34:38,790 --> 00:34:40,830
The prints on the money
belong to a lowlife named
773
00:34:40,960 --> 00:34:43,050
Brian "Buster" Miller.
774
00:34:43,230 --> 00:34:44,710
Doesn't seem like the brains
of any operations.
775
00:34:44,840 --> 00:34:46,580
My guess is he's muscle.
776
00:34:46,750 --> 00:34:48,710
His home address
is out in Barstow.
777
00:34:48,840 --> 00:34:50,100
Any known associates?
778
00:34:50,280 --> 00:34:52,150
- Oh, crap.
- What is it?
779
00:34:52,320 --> 00:34:53,980
He's been charged
and convicted twice
780
00:34:54,150 --> 00:34:56,330
under penal code 597:
animal cruelty.
781
00:34:56,500 --> 00:34:58,810
Both times it was knocked down
to a misdemeanor.
782
00:34:58,980 --> 00:35:00,510
Okay, when you say
animal cruelty...
783
00:35:00,640 --> 00:35:02,160
He was linked to
a dogfighting ring.
784
00:35:02,330 --> 00:35:04,120
Okay, definitely check
his known associates,
785
00:35:04,290 --> 00:35:06,030
especially those with ties
to dogfighting.
786
00:35:06,210 --> 00:35:08,080
- Already on it.
- Then cross-reference them
787
00:35:08,250 --> 00:35:11,080
with the areas Jones was in
in the SUV 12 hours ago or so.
788
00:35:11,260 --> 00:35:13,080
Chances are he delivered the dog
and received the money
789
00:35:13,210 --> 00:35:14,820
in the same location.
790
00:35:15,000 --> 00:35:17,870
Also, get Rountree back here
and check Callen's status.
791
00:35:18,040 --> 00:35:19,870
We might need some help
before this is over.
792
00:35:20,000 --> 00:35:21,790
Copy that.
793
00:35:21,960 --> 00:35:24,530
The idea of repressed memories
is a controversial one
794
00:35:24,700 --> 00:35:26,790
to say the least,
but if you keep an open mind--
795
00:35:26,970 --> 00:35:28,400
no pun intended-
796
00:35:28,580 --> 00:35:30,230
and a healthy skepticism,
797
00:35:30,410 --> 00:35:32,580
there might be something worth
exploring, in your case.
798
00:35:32,760 --> 00:35:34,150
Is everything all right?
799
00:35:34,320 --> 00:35:36,020
Unfortunately, no.
800
00:35:36,190 --> 00:35:37,540
You need to go?
801
00:35:37,670 --> 00:35:38,760
I should.
802
00:35:38,940 --> 00:35:40,810
Duty calls.
803
00:35:42,550 --> 00:35:44,460
So...
804
00:35:44,640 --> 00:35:47,120
you can help me remember
things I've forgotten?
805
00:35:48,210 --> 00:35:50,030
I can certainly try.
806
00:35:50,210 --> 00:35:54,120
But give it some
serious thought first.
807
00:35:54,300 --> 00:35:57,260
Some memories are
forgotten for a reason.
808
00:36:13,010 --> 00:36:14,450
Everything okay?
809
00:36:14,620 --> 00:36:17,580
Yeah, yeah.
It's just my sister.
810
00:36:17,710 --> 00:36:19,370
Oh, how's she doing?
811
00:36:19,540 --> 00:36:22,410
She's good.
She just worries about me.
812
00:36:24,240 --> 00:36:26,240
Has she, uh, spoken to anyone
813
00:36:26,420 --> 00:36:29,590
since what happened
to you two?
814
00:36:29,730 --> 00:36:30,860
Like a counselor?
815
00:36:32,900 --> 00:36:34,640
I don't think so.
816
00:36:34,820 --> 00:36:38,390
Mm. Well, maybe she should.
817
00:36:38,560 --> 00:36:41,000
You don't want her
carrying that around.
818
00:36:42,000 --> 00:36:43,390
Maybe if, you know,
819
00:36:43,520 --> 00:36:44,910
she knew you were
talking to someone,
820
00:36:45,090 --> 00:36:47,830
She'd feel more
comfortable doing it.
821
00:36:49,830 --> 00:36:51,090
What's up, Shyla?
822
00:36:51,270 --> 00:36:53,050
Brian Miller.
He's a known member
823
00:36:53,180 --> 00:36:54,400
of the Aryan prison gang
824
00:36:54,530 --> 00:36:57,230
the Ghost Soldiers,
run by a real charmer
825
00:36:57,410 --> 00:36:59,060
named Nick Reed.
826
00:36:59,190 --> 00:37:01,450
The gang's been taking big risks
and making big coin
827
00:37:01,630 --> 00:37:03,540
running drugs for the cartels.
828
00:37:03,720 --> 00:37:06,540
Until Sergeant Smith
and Master Sergeant Hayes
829
00:37:06,720 --> 00:37:08,420
caused several large shipments
to be seized.
830
00:37:08,550 --> 00:37:10,240
That explains why
they targeted Boomer.
831
00:37:10,420 --> 00:37:11,770
There's something else.
832
00:37:11,940 --> 00:37:13,770
This gang is into
a lot of nasty things,
833
00:37:13,940 --> 00:37:15,550
including dogfights.
834
00:37:15,730 --> 00:37:16,990
They paid to have
Boomer kidnapped
835
00:37:17,120 --> 00:37:19,080
to get him off the streets,
836
00:37:19,210 --> 00:37:21,210
but really,
they wanted him alive...
837
00:37:21,340 --> 00:37:22,780
Don't even say it.
838
00:37:28,570 --> 00:37:31,310
Any idea how many
we're dealing with?
839
00:37:31,440 --> 00:37:33,310
No, but Kilbride has
a react team on standby.
840
00:37:33,440 --> 00:37:34,960
Okay, whoever's in there is
most likely gonna be armed
841
00:37:35,140 --> 00:37:36,360
and won't hesitate
to fight back,
842
00:37:36,530 --> 00:37:37,880
so you got to be extra sharp
and be careful.
843
00:37:38,010 --> 00:37:40,540
- Copy that.
- All right, Callen...
844
00:37:40,670 --> 00:37:42,190
how do you feel
about us luring them out?
845
00:37:42,360 --> 00:37:43,360
Might give us an idea
of how many we're dealing with.
846
00:37:43,540 --> 00:37:44,840
You got a plan?
847
00:38:06,390 --> 00:38:08,820
- What the hell, lady?!
- Oh, my gosh.
848
00:38:09,000 --> 00:38:10,570
Oh, my gosh, I am so sorry.
849
00:38:10,700 --> 00:38:12,130
- What just happened?
- You backed into my truck.
850
00:38:12,310 --> 00:38:13,520
What? Oh...
851
00:38:13,700 --> 00:38:14,530
Fatima, Rountree,
you're good to go.
852
00:38:14,700 --> 00:38:16,270
Moving in.
853
00:38:16,440 --> 00:38:18,050
Oh, no. Oh, no. Okay,
Maybe we should call the police.
854
00:38:18,220 --> 00:38:18,750
I'm so sorry. But I...No. No!
855
00:38:18,920 --> 00:38:20,920
It was my fault.
856
00:38:21,050 --> 00:38:22,750
- I should call the police.
- You don't need to call the police.
857
00:38:29,280 --> 00:38:31,020
Just pull your car forward.
858
00:38:31,190 --> 00:38:33,150
I can't pull the car forward
until the police arrive.
859
00:38:33,280 --> 00:38:34,630
You don't need to
- call the police!
- Okay.
860
00:38:39,330 --> 00:38:40,940
What's going on
in there, Fatima?
861
00:38:41,120 --> 00:38:43,380
No joy yet.
862
00:38:50,780 --> 00:38:52,350
Hands up! Way up.
863
00:38:52,520 --> 00:38:54,650
Federal agents. Do it.
864
00:38:54,830 --> 00:38:56,610
We got two here.
865
00:38:58,530 --> 00:39:00,010
Don't even think about it.
We got trouble.
866
00:39:00,180 --> 00:39:01,310
Get out of the car.
867
00:39:01,440 --> 00:39:02,620
I-I really don't think
that I should.
868
00:39:02,790 --> 00:39:03,840
Get out of the damn car, lady!
869
00:39:04,010 --> 00:39:05,490
Get out of the car!
870
00:39:05,660 --> 00:39:06,750
Maybe we should just
exchange information.
871
00:39:14,630 --> 00:39:16,200
Federal agents!
Drop your weapons.
872
00:39:16,370 --> 00:39:18,240
Do as he says now.
873
00:39:18,420 --> 00:39:19,900
If there was ever a time
to stop making bad decisions,
874
00:39:20,070 --> 00:39:21,590
this would be it.
875
00:39:21,770 --> 00:39:23,250
Down.
876
00:39:24,900 --> 00:39:26,120
Put it down.
877
00:39:26,250 --> 00:39:27,770
- Hands up.
- On your knees.
878
00:39:32,690 --> 00:39:33,870
Sitrep?
879
00:39:34,040 --> 00:39:35,260
Four suspects apprehended.
880
00:39:35,430 --> 00:39:37,260
Drugs and weapons
found on scene.
881
00:39:37,430 --> 00:39:39,180
And our master sergeant?
882
00:39:43,220 --> 00:39:44,490
We're gonna need
Animal Control down here.
883
00:39:59,330 --> 00:40:00,460
Master Sergeant Boomer Hayes?
884
00:40:02,070 --> 00:40:04,160
Think we found him.
885
00:40:04,290 --> 00:40:05,510
You ready to go home, Marine?
886
00:40:18,480 --> 00:40:19,740
I know, buddy. She's coming.
887
00:40:19,910 --> 00:40:21,300
- Boomer!
- Who's that?
888
00:40:21,480 --> 00:40:25,090
Boomer, Boomer, hi!
889
00:40:25,260 --> 00:40:27,010
Look at you.
Are you all right?
890
00:40:27,180 --> 00:40:28,090
We can arrange for a vet
to look over him if you'd like.
891
00:40:28,270 --> 00:40:30,490
Oh, no, no, no.
He looks so good.
892
00:40:30,620 --> 00:40:34,970
He looks good. I'll have my
vet look at him tomorrow.
893
00:40:35,140 --> 00:40:37,930
Oh, thank you so much.
894
00:40:38,100 --> 00:40:39,760
I know people think
it's kind of stupid
895
00:40:39,930 --> 00:40:41,590
how much we bond
with these furry guys.
896
00:40:41,760 --> 00:40:42,890
I don't think
it's stupid at all.
897
00:40:43,070 --> 00:40:44,500
I think it's really special.
898
00:40:44,630 --> 00:40:47,720
In fact, I married
my furry partner.
899
00:40:47,900 --> 00:40:49,460
Though he's more of a mutt.
900
00:40:52,600 --> 00:40:54,860
It's an inside joke.
I'm talking about my husband.
901
00:40:59,860 --> 00:41:02,610
Hey, do you... do you think
I could talk to Nate
902
00:41:02,780 --> 00:41:04,220
about what happened
to me and Jordyn?
903
00:41:04,350 --> 00:41:06,570
Absolutely.
904
00:41:06,740 --> 00:41:08,920
Yeah, that's... that's
what he's there for.
905
00:41:09,090 --> 00:41:10,830
Wouldn't hurt.
906
00:41:11,010 --> 00:41:12,750
Rountree.
907
00:41:12,920 --> 00:41:14,530
- You good?
- Yeah, I'm good.
908
00:41:14,660 --> 00:41:16,320
- That was a nice tackle.
- Thanks.
909
00:41:16,450 --> 00:41:18,100
You both did well today.
910
00:41:18,230 --> 00:41:20,360
- On all fronts.
- Thanks, Callen.
911
00:41:26,330 --> 00:41:27,890
How'd you make out
with your father?
912
00:41:28,020 --> 00:41:30,680
I heard he had, uh,
an incident today.
913
00:41:32,510 --> 00:41:33,330
I found him.
914
00:41:33,510 --> 00:41:35,380
He, uh...
915
00:41:37,080 --> 00:41:39,820
He went to the store,
forgot he drove and walked home.
916
00:41:39,990 --> 00:41:41,340
Got turned around.
917
00:41:41,520 --> 00:41:43,520
Oh, man. I'm sorry.
918
00:41:45,390 --> 00:41:46,480
Sometimes, even when we win
919
00:41:46,610 --> 00:41:49,830
it doesn't feel like it.
920
00:41:50,000 --> 00:41:52,400
We keep swinging.
921
00:41:52,570 --> 00:41:55,570
Mm-hmm.
922
00:41:55,700 --> 00:41:57,050
Hey, you think
I ought to get a dog?
923
00:41:58,360 --> 00:42:00,750
Absolutely not.
924
00:42:00,930 --> 00:42:02,270
Why?
925
00:42:02,450 --> 00:42:04,020
You're not a dog person.
926
00:42:04,190 --> 00:42:05,500
How do you know
I'm not a dog person?
927
00:42:05,630 --> 00:42:07,670
Have you ever owned a dog?
928
00:42:07,850 --> 00:42:10,280
You don't have to
have a dog to be a dog person.
929
00:42:10,460 --> 00:42:11,810
- Pretty sure you do.
- Okay,
930
00:42:11,980 --> 00:42:13,370
so the minute I get a dog,
I'll be a dog person.
931
00:42:13,550 --> 00:42:14,980
Nope. Start small.
932
00:42:15,160 --> 00:42:17,640
A cat? No.
933
00:42:17,810 --> 00:42:19,160
I am not a cat person.
934
00:42:19,340 --> 00:42:20,990
I'm thinking smaller.
935
00:42:21,160 --> 00:42:23,380
Goldfish.
Maybe some sea monkeys.
936
00:42:23,560 --> 00:42:24,560
Pet rock.
937
00:42:24,730 --> 00:42:26,300
You know, baby steps, G.
938
00:42:26,430 --> 00:42:27,740
Baby steps.
939
00:42:27,870 --> 00:42:29,820
Yeah, you're funny.
940
00:42:30,000 --> 00:42:32,830
Captioning sponsored by CBS
941
00:42:33,000 --> 00:42:36,130
and TOYOTA.
942
00:42:36,310 --> 00:42:38,570
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org68411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.