All language subtitles for NCIS Los Angeles S13E16 MWD_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:10,420 ♪ I want to 2 00:00:10,550 --> 00:00:12,850 ♪ Find my way down ♪ 3 00:00:12,990 --> 00:00:16,730 ♪ To be honest, yeah, I don't know how ♪ 4 00:00:16,900 --> 00:00:19,300 ♪ But I don't know how ♪ 5 00:00:21,250 --> 00:00:24,300 ♪ Stop by a bit 6 00:00:24,480 --> 00:00:26,690 ♪ To me now ♪ 7 00:00:26,870 --> 00:00:28,650 ♪ But I'm turned around... ♪ 8 00:00:30,740 --> 00:00:33,050 ♪ Yeah, I'm turned around ♪ 9 00:00:35,090 --> 00:00:37,750 ♪ I want to 10 00:00:37,920 --> 00:00:40,190 ♪ Find my way down ♪ 11 00:00:40,360 --> 00:00:42,710 ♪ To be honest, yeah, I don't know how... ♪ 12 00:00:44,230 --> 00:00:46,890 ♪ Well, even you... 13 00:00:47,020 --> 00:00:49,280 What happened to our power? 14 00:00:49,460 --> 00:00:51,150 Boomer? 15 00:00:51,330 --> 00:00:54,550 ♪ Into me now ♪ 16 00:00:54,720 --> 00:00:56,720 ♪ But I'm turned around... ♪ 17 00:01:56,740 --> 00:01:58,310 Los Angeles 911. 18 00:01:58,440 --> 00:01:59,570 Do you need police, fire, or medical? 19 00:01:59,740 --> 00:02:01,090 Police. 20 00:02:01,220 --> 00:02:03,400 What is the nature of your emergency? 21 00:02:03,570 --> 00:02:05,010 Someone broke into my house. 22 00:02:05,180 --> 00:02:07,320 Are you in the house now? 23 00:02:07,450 --> 00:02:08,880 It's been a kidnapping. 24 00:02:09,010 --> 00:02:11,890 Who was kidnapped, ma'am? 25 00:02:12,060 --> 00:02:13,710 Ma'am, are you still on the line? 26 00:02:53,840 --> 00:02:56,150 Hey. 27 00:02:56,320 --> 00:02:59,200 Getting some early morning shooting in, hoss? 28 00:02:59,370 --> 00:03:00,410 Yeah. 29 00:03:02,330 --> 00:03:04,030 You put any more rounds in that thing, 30 00:03:04,160 --> 00:03:05,810 you'll melt the barrel off. 31 00:03:05,940 --> 00:03:07,730 Right. 32 00:03:11,640 --> 00:03:13,600 So... what's up? 33 00:03:13,730 --> 00:03:14,950 Nothing. 34 00:03:15,120 --> 00:03:17,520 Still one-word answers, 35 00:03:17,690 --> 00:03:19,610 but at least we're moving up to two syllables. 36 00:03:19,740 --> 00:03:21,520 You've been hanging out with Kilbride too much. 37 00:03:21,700 --> 00:03:23,570 You're starting to talk like him. Oh, my God, 38 00:03:23,740 --> 00:03:26,090 you're right. That was a very Admiralesque thing to say. 39 00:03:26,270 --> 00:03:27,920 Do we havea case? 40 00:03:28,090 --> 00:03:30,400 Oh, I don't know. Since Shyla's here, 41 00:03:30,570 --> 00:03:32,010 I am steering clear of the cyber tower. 42 00:03:34,880 --> 00:03:37,060 You want to... 43 00:03:37,230 --> 00:03:38,630 talk about anything? 44 00:03:38,760 --> 00:03:41,370 Like what? Well, 45 00:03:41,540 --> 00:03:43,630 I don't know, as someone who's suffered 46 00:03:43,760 --> 00:03:45,460 a pretty frightening trauma, I can 47 00:03:45,630 --> 00:03:47,290 understand what you're going through, 48 00:03:47,420 --> 00:03:49,160 and I know that no matter how hard you try to let it go, 49 00:03:49,330 --> 00:03:51,030 it's not easy. If you're talking about my stop 50 00:03:51,200 --> 00:03:52,420 with the police, I'm over it. 51 00:03:52,550 --> 00:03:54,900 I put it behind me. I'm good. 52 00:03:55,080 --> 00:03:58,340 Honestly, it's somebody else's legal problem now. 53 00:03:58,520 --> 00:03:59,340 Okay. 54 00:03:59,520 --> 00:04:02,130 Then why does it look like 55 00:04:02,300 --> 00:04:03,610 Assault on Precinct 13 in here? 56 00:04:03,780 --> 00:04:05,260 What? 57 00:04:05,440 --> 00:04:06,310 The John Carpenter film-- Did you even have 58 00:04:06,480 --> 00:04:07,870 a television as a kid? 59 00:04:08,000 --> 00:04:08,870 I mean, most of the time, no. 60 00:04:09,050 --> 00:04:10,530 Right. 61 00:04:10,700 --> 00:04:12,090 Well, I'm putting it on the list. 62 00:04:12,220 --> 00:04:13,880 Look, please don't, okay? 63 00:04:14,010 --> 00:04:16,140 I don't know why everybody wants me to watch these old movies. 64 00:04:16,320 --> 00:04:17,490 Deeks made me watch Hair, 65 00:04:17,660 --> 00:04:19,190 and he sang every single song. 66 00:04:19,360 --> 00:04:21,800 That was more traumatizing than Get Out. 67 00:04:21,970 --> 00:04:24,370 Well, if you want to experience something traumatizing, 68 00:04:24,540 --> 00:04:26,110 let Kilbride come in here and see this place 69 00:04:26,280 --> 00:04:27,940 looking like the Tet Offensive. 70 00:04:28,110 --> 00:04:29,630 Then you'll seriously have some explaining to do. 71 00:04:31,420 --> 00:04:33,770 - Yeah, I'll get a broom. - Yeah. 72 00:04:33,940 --> 00:04:35,510 You do that. 73 00:04:45,170 --> 00:04:47,780 Please don't tell me that you stood me up this morning 74 00:04:47,910 --> 00:04:50,000 so you could get here early and nab Kilbride's parking spot. 75 00:04:50,180 --> 00:04:52,790 For the record, it's no one's official spot. 76 00:04:52,920 --> 00:04:55,830 Ah. Well, I'm pretty sure the admiral sees things differently. 77 00:04:56,010 --> 00:04:57,490 Look, I told you I was sorry I forgot 78 00:04:57,660 --> 00:04:58,360 you were picking me up this morning, right? 79 00:04:58,530 --> 00:04:59,840 You hate my driving, don't you? 80 00:05:00,010 --> 00:05:01,320 With every fiber of my being, 81 00:05:01,490 --> 00:05:02,490 but has nothing to do with that. 82 00:05:04,410 --> 00:05:05,670 You didn't come home last night, did you? 83 00:05:08,590 --> 00:05:10,500 You hooked up with that rheumatologist. 84 00:05:10,630 --> 00:05:12,420 Endocrinologist, 85 00:05:12,590 --> 00:05:14,980 and I did not "hook up" with her, frat boy. 86 00:05:15,160 --> 00:05:16,770 Oh, it was the stunt woman. 87 00:05:16,940 --> 00:05:17,940 Yeah, that-that makes sense. She was a little more your style. 88 00:05:18,120 --> 00:05:20,950 Not my style and no. 89 00:05:21,120 --> 00:05:23,030 Please don't tell me it was the bartender with the tattoos 90 00:05:23,210 --> 00:05:23,950 and the piercings. I mean, she was cute, 91 00:05:24,120 --> 00:05:25,210 but a little circus scary. 92 00:05:25,380 --> 00:05:26,860 What's wrong with you? 93 00:05:27,040 --> 00:05:28,430 I'm just, I'm just being a friend. 94 00:05:28,610 --> 00:05:30,080 This is your idea of friendship? 95 00:05:30,260 --> 00:05:31,130 No wonder you don't have any friends. 96 00:05:31,300 --> 00:05:32,520 I have tons of friends. 97 00:05:32,650 --> 00:05:34,310 Name three. You... 98 00:05:34,440 --> 00:05:35,920 - That you don't work with. - Anna... 99 00:05:36,090 --> 00:05:38,620 Or date. 100 00:05:38,790 --> 00:05:40,090 Maybe if you had gone home with somebody, 101 00:05:40,270 --> 00:05:41,140 you wouldn't be in such a foul mood. 102 00:05:41,310 --> 00:05:42,790 Okay, okay. 103 00:05:42,970 --> 00:05:44,360 Honestly, what's going on? 104 00:05:47,450 --> 00:05:49,370 Your boat? 105 00:05:49,540 --> 00:05:52,110 You're selling Michelle? Why? 106 00:05:52,280 --> 00:05:54,070 I got to get a house. 107 00:05:54,240 --> 00:05:55,370 I'm pretty sure you told me 108 00:05:55,550 --> 00:05:57,020 you were never gonna own a house again. 109 00:05:57,200 --> 00:05:59,200 Got no choice. My dad's gotten to the point 110 00:05:59,330 --> 00:06:01,030 where he can't live alone. 111 00:06:01,200 --> 00:06:03,550 You're buying a house so that your dad can move in with you? 112 00:06:03,680 --> 00:06:04,990 Yeah. 113 00:06:05,160 --> 00:06:06,210 And he's okay with that? 114 00:06:06,380 --> 00:06:07,250 I haven't told him yet. 115 00:06:07,430 --> 00:06:08,430 I'm getting the house first. 116 00:06:08,600 --> 00:06:09,990 That seems a little backwards, 117 00:06:10,120 --> 00:06:11,340 if you ask me. 118 00:06:11,520 --> 00:06:13,000 It's precisely why I didn't ask you. 119 00:06:13,130 --> 00:06:16,130 How's he doing? 120 00:06:16,260 --> 00:06:19,260 - He's had better days. - Yeah. 121 00:06:19,440 --> 00:06:20,740 Any idea what you're dealing with? 122 00:06:20,920 --> 00:06:23,360 Not yet. Uh... 123 00:06:24,970 --> 00:06:27,360 Tried to get him in for testing, he refused to go. He's stubborn. 124 00:06:27,490 --> 00:06:29,750 Ah, imagine that. 125 00:06:31,930 --> 00:06:33,710 Well, seriously, if there's anything I can do... 126 00:06:33,890 --> 00:06:35,850 You could let him move in with you. 127 00:06:36,020 --> 00:06:39,370 And that is precisely why I don't want friends. 128 00:06:39,500 --> 00:06:41,290 Good morning, gentlemen. 129 00:06:41,460 --> 00:06:43,030 Good morning. The admiral would like to see you, 130 00:06:43,160 --> 00:06:45,380 - Agent Callen. - Thanks. 131 00:06:45,510 --> 00:06:48,080 Hm, nice boat, Agent Hanna. 132 00:06:48,250 --> 00:06:51,300 You like that? It's for sale. 133 00:06:51,470 --> 00:06:53,690 I'm more of a city mouse, but if you've got 134 00:06:53,860 --> 00:06:55,340 a two-bedroom in Chelsea you want to unload 135 00:06:55,520 --> 00:06:56,610 for a steal, I'm your girl. 136 00:06:56,740 --> 00:06:57,870 So, you don't like the ocean, huh? 137 00:07:04,140 --> 00:07:04,960 You wanted to see me, Admiral? 138 00:07:05,090 --> 00:07:07,230 Yes, uh, 139 00:07:07,400 --> 00:07:09,310 come on in, have a seat. 140 00:07:11,320 --> 00:07:13,670 The, uh, request that you filed 141 00:07:13,840 --> 00:07:16,060 under the Freedom of Information Act 142 00:07:16,190 --> 00:07:17,840 has been denied. 143 00:07:20,190 --> 00:07:21,540 Huh. 144 00:07:24,550 --> 00:07:26,850 How did this come across your desk? 145 00:07:26,980 --> 00:07:29,900 This was a private and, uh, 146 00:07:30,070 --> 00:07:31,680 personal inquiry. 147 00:07:37,690 --> 00:07:39,080 Why was it denied? 148 00:07:39,260 --> 00:07:40,910 Use your imagination. 149 00:07:41,090 --> 00:07:43,300 'Cause of you? 150 00:07:43,440 --> 00:07:46,920 No. This is above my pay grade. 151 00:07:49,530 --> 00:07:51,530 "Exemption 1, the requested 152 00:07:51,660 --> 00:07:53,100 "information is classified to protect 153 00:07:53,270 --> 00:07:55,360 national security." 154 00:07:57,410 --> 00:07:58,800 They're gonna hide behind national security? 155 00:07:58,970 --> 00:08:00,670 They're funny that way. 156 00:08:00,840 --> 00:08:03,930 I know that this is a big disappointment for you, 157 00:08:04,110 --> 00:08:05,540 and that you would 158 00:08:05,680 --> 00:08:07,590 very much like to speak with Henrietta 159 00:08:07,760 --> 00:08:10,160 about her involvement in the Drona program. 160 00:08:13,120 --> 00:08:14,290 So, you do know about it. 161 00:08:14,470 --> 00:08:17,640 I know of it... 162 00:08:17,820 --> 00:08:19,380 but not to the extent to help you 163 00:08:19,560 --> 00:08:21,130 find the answers I believe 164 00:08:21,300 --> 00:08:22,560 you're looking for. 165 00:08:22,740 --> 00:08:23,950 On another front, 166 00:08:24,130 --> 00:08:26,700 NCISHQ-MTAC 167 00:08:26,830 --> 00:08:29,480 and CYBER have been working 168 00:08:29,610 --> 00:08:31,960 around the clock to hunt down any more 169 00:08:32,140 --> 00:08:34,440 of your deep fakes. 170 00:08:34,620 --> 00:08:37,620 They have also put a security perimeter 171 00:08:37,790 --> 00:08:40,490 around your digital life, so if this 172 00:08:40,670 --> 00:08:44,280 Katie Miller, aka Katya Mironova, 173 00:08:44,450 --> 00:08:46,190 tries anything, they'll shut her down. 174 00:08:47,800 --> 00:08:50,370 Thank you. I appreciate that. 175 00:08:50,550 --> 00:08:52,460 Hmm. 176 00:08:52,640 --> 00:08:54,510 I have also made arrangements 177 00:08:54,680 --> 00:08:58,160 for operational psychologist Nate Getz 178 00:08:58,290 --> 00:09:00,510 to meet with you today. 179 00:09:00,640 --> 00:09:01,640 Nate? 180 00:09:01,820 --> 00:09:03,560 Why? 181 00:09:03,730 --> 00:09:06,390 Because this job is a lot to deal with, 182 00:09:06,520 --> 00:09:08,740 and I need the entire team 183 00:09:08,910 --> 00:09:12,180 to be operating at peak performance. 184 00:09:12,350 --> 00:09:15,090 Well, I don't need to speak with Nate for that. 185 00:09:16,700 --> 00:09:19,360 He's also been working with Henrietta in Syria. 186 00:09:23,320 --> 00:09:25,060 In what capacity? 187 00:09:25,230 --> 00:09:27,970 He was profiling some of the al-Qaeda terrorists 188 00:09:28,110 --> 00:09:29,760 she was negotiating with. 189 00:09:29,930 --> 00:09:31,500 I just thought you might want to speak with him. 190 00:09:31,670 --> 00:09:35,070 Deeks is giving a deposition in court today, 191 00:09:35,240 --> 00:09:37,110 so Sam can work with Kensi. 192 00:09:37,290 --> 00:09:40,680 Take as much time as you need. 193 00:09:46,210 --> 00:09:48,210 Thank you. 194 00:09:59,140 --> 00:10:00,620 What's up, Shyla? 195 00:10:00,790 --> 00:10:03,100 Well, 911 received an emergency call 196 00:10:03,270 --> 00:10:04,880 at 1542 yesterday from this woman. 197 00:10:05,060 --> 00:10:07,100 Retired Marine Gunnery Sergeant Mary Smith. 198 00:10:07,270 --> 00:10:09,450 She came home from a workout at her local gym 199 00:10:09,580 --> 00:10:10,630 and grabbing some takeout 200 00:10:10,800 --> 00:10:12,240 to find that her home had been broken into. 201 00:10:12,370 --> 00:10:14,240 And this concerns us because... 202 00:10:14,370 --> 00:10:16,200 Because, according to Smith, it was a kidnapping. 203 00:10:16,370 --> 00:10:18,290 Who was kidnapped? 204 00:10:18,460 --> 00:10:20,850 Recently retired Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 205 00:10:21,030 --> 00:10:23,680 That's a nickname, right? Like... 206 00:10:23,810 --> 00:10:25,820 No dude's real name is Boomer. 207 00:10:26,950 --> 00:10:30,730 Meet Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 208 00:10:33,210 --> 00:10:35,000 That's a dog. 209 00:10:48,620 --> 00:10:50,880 Is this a case or a missing pet? 210 00:10:51,060 --> 00:10:52,930 Master Sergeant Hayes is an MWD, 211 00:10:53,100 --> 00:10:55,060 or military working dog. 212 00:10:55,190 --> 00:10:58,280 She's punking us. This has got to be a joke. 213 00:10:58,410 --> 00:11:00,330 I assure you this is no joke, 214 00:11:00,500 --> 00:11:01,980 Agent Rountree. 215 00:11:02,160 --> 00:11:04,110 So we're looking for dog-nappers now? 216 00:11:04,290 --> 00:11:06,330 No, we are looking for those 217 00:11:06,510 --> 00:11:08,730 who may have kidnapped a Marine Corps 218 00:11:08,860 --> 00:11:11,300 Master Sergeant. Now, Agents Hanna 219 00:11:11,430 --> 00:11:13,300 and Blye will be speaking with his 220 00:11:13,430 --> 00:11:16,000 former handler and now owner, Gunnery Sergeant 221 00:11:16,170 --> 00:11:18,520 Smith. I want you two to visit the crime scene, 222 00:11:18,650 --> 00:11:20,300 see if anything was missed. 223 00:11:20,480 --> 00:11:22,260 Copy that. Okay. 224 00:11:24,530 --> 00:11:26,010 I've worked with Boomer for over three years 225 00:11:26,180 --> 00:11:27,440 as a Marine and now 226 00:11:27,620 --> 00:11:29,180 two years as a reserve deputy sheriff. 227 00:11:29,360 --> 00:11:31,320 I was allowed to adopt him when we both retired. 228 00:11:31,450 --> 00:11:33,620 We've worked for the L.A. Sheriff's Department 229 00:11:33,800 --> 00:11:36,930 in the reserve unit and in the private sector ever since. 230 00:11:37,100 --> 00:11:38,410 Doing what? 231 00:11:38,580 --> 00:11:39,450 Helping out wherever we're needed 232 00:11:39,580 --> 00:11:40,450 with various law enforcement. 233 00:11:40,590 --> 00:11:43,680 These dogs are brilliant. 234 00:11:43,850 --> 00:11:45,550 What makes you think that anybody would want to steal him? 235 00:11:45,680 --> 00:11:47,980 Well, not just anybody. 236 00:11:48,160 --> 00:11:50,070 My ex-boyfriend, Dennis. 237 00:11:51,600 --> 00:11:53,030 Why would he be doing this? 238 00:11:53,210 --> 00:11:55,120 He was always jealous of Boomer. 239 00:11:55,250 --> 00:11:56,730 He never really warmed to him. 240 00:11:56,910 --> 00:11:58,340 So I take it it was a bad breakup? 241 00:11:58,470 --> 00:12:00,260 You could say that. 242 00:12:00,430 --> 00:12:02,040 Did you try calling him? 243 00:12:02,220 --> 00:12:03,610 He's blocked my number. 244 00:12:03,780 --> 00:12:06,180 I went to his house, he wasn't there. 245 00:12:06,350 --> 00:12:08,570 I'm, uh, trying not to worry, 246 00:12:08,700 --> 00:12:10,880 or let my thoughts get away from me, but... 247 00:12:11,050 --> 00:12:12,050 Do you think he would hurt Boomer? 248 00:12:12,230 --> 00:12:14,180 I don't know. 249 00:12:14,360 --> 00:12:17,670 I've heard stories of really ugly divorces where 250 00:12:17,840 --> 00:12:21,020 someone fights for custody of the family pet and wins, 251 00:12:21,190 --> 00:12:23,410 and then has the animal put down 252 00:12:23,580 --> 00:12:24,930 just to hurt the other person. 253 00:12:25,060 --> 00:12:26,590 Mm, that's horrible. 254 00:12:26,720 --> 00:12:28,460 Don't worry, if your ex has him, 255 00:12:28,630 --> 00:12:30,200 we'll get him back. 256 00:12:35,210 --> 00:12:36,990 Hey, man. 257 00:12:37,160 --> 00:12:38,860 Sorry about that. I, uh... 258 00:12:39,040 --> 00:12:40,820 had to give a little pep talk to a patient, 259 00:12:40,990 --> 00:12:42,170 you know, needs to get on a plane. 260 00:12:43,430 --> 00:12:45,650 What do you think? 261 00:12:45,820 --> 00:12:48,090 Well, it's a lot bigger and nicer 262 00:12:48,260 --> 00:12:50,480 than your old broom closet back at OSP. 263 00:12:50,660 --> 00:12:51,960 You sure this is your office? 264 00:12:52,140 --> 00:12:54,050 You were expecting a bookcase of psych books, 265 00:12:54,220 --> 00:12:57,310 framed photo of Freud, and, uh, ink blot wallpaper? 266 00:12:57,490 --> 00:12:58,750 I don't know, it just... 267 00:12:58,920 --> 00:13:00,230 ...feels more like a day spa. 268 00:13:00,400 --> 00:13:01,880 That's the idea. 269 00:13:02,060 --> 00:13:04,060 I want people to feel relaxed and safe 270 00:13:04,230 --> 00:13:05,540 when they walk through those doors. 271 00:13:05,710 --> 00:13:08,110 Can I get you anything? Uh, coffee? Water? 272 00:13:08,240 --> 00:13:09,630 Herbal tea? 273 00:13:09,810 --> 00:13:11,630 It really is a spa. 274 00:13:11,810 --> 00:13:13,550 Have a seat. 275 00:13:17,460 --> 00:13:20,080 So... 276 00:13:20,250 --> 00:13:21,770 ...how are you doing? 277 00:13:21,900 --> 00:13:25,390 - I am well. Real well. - In fact, 278 00:13:25,560 --> 00:13:27,300 I don't want to take up a lot of your time 'cause I know 279 00:13:27,470 --> 00:13:29,740 you're very busy, but Kilbride 280 00:13:29,910 --> 00:13:33,050 mentioned that you have some information pertaining 281 00:13:33,220 --> 00:13:35,480 to Hetty in Syria. 282 00:13:35,660 --> 00:13:39,230 I have a little, um, but nothing recent. 283 00:13:39,360 --> 00:13:41,580 As you well know, Hetty only allows you to know 284 00:13:41,750 --> 00:13:43,660 as much as she needs to serve her purposes. 285 00:13:43,840 --> 00:13:46,490 Only too well. 286 00:13:48,840 --> 00:13:51,150 So, what are we thinking, they came through the broken window, 287 00:13:51,320 --> 00:13:53,980 grabbed the dog and went out the glass door? 288 00:13:54,150 --> 00:13:56,110 Yeah, but they had to cut the power first. 289 00:13:56,290 --> 00:13:58,940 Her security alarm system has backup battery power. 290 00:13:59,120 --> 00:14:01,330 Which means they circumvented the alarm. 291 00:14:01,470 --> 00:14:04,030 That's pretty sophisticated for a smash and grab thief. 292 00:14:04,210 --> 00:14:06,210 Yeah, and our Master Sergeant is also highly trained. 293 00:14:06,380 --> 00:14:08,690 We're referring to him as Master Sergeant now? 294 00:14:08,860 --> 00:14:10,390 What? That's his rank. 295 00:14:10,560 --> 00:14:11,740 Yeah, okay. 296 00:14:15,040 --> 00:14:16,960 He would've protected this home with his life. 297 00:14:17,130 --> 00:14:18,480 Unless he knew the person that broke in. 298 00:14:18,660 --> 00:14:20,700 And actually liked them. 299 00:14:20,830 --> 00:14:21,830 Or they drugged him first. 300 00:14:21,960 --> 00:14:23,750 They toss in some food laced 301 00:14:23,920 --> 00:14:25,580 with a sedative, 302 00:14:25,750 --> 00:14:27,970 wait an hour or so, come back in, carry him out. 303 00:14:28,140 --> 00:14:30,620 That would explain the glass sliding door. 304 00:14:30,760 --> 00:14:33,630 How so? So, you climb in 305 00:14:33,800 --> 00:14:35,760 through the broken window 'cause it's hidden from view, 306 00:14:35,930 --> 00:14:37,850 but then you want to go out the back through the glass 307 00:14:38,020 --> 00:14:39,290 sliding door because you don't want to go back out 308 00:14:39,420 --> 00:14:41,200 through the window with a sedated Master Sergeant. 309 00:14:41,370 --> 00:14:43,940 Yeah, that dog's got to weigh-- I mean, Master Sergeant, 310 00:14:44,120 --> 00:14:45,600 he's got to weigh 311 00:14:45,770 --> 00:14:48,600 about 60, 75 pounds. That's a pretty heavy carry. 312 00:14:48,770 --> 00:14:51,040 That would explain why the sliding door was left open. 313 00:14:51,210 --> 00:14:53,820 All right, so we're looking for someone who's really strong 314 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 or it was a two-person team. 315 00:14:56,170 --> 00:14:57,220 And they would need to get Master Sergeant into 316 00:14:57,390 --> 00:14:59,130 some sort of vehicle with a restraint, 317 00:14:59,310 --> 00:15:01,130 like a muzzle, because the last thing you need 318 00:15:01,310 --> 00:15:03,660 is a military K9 waking up while you're kidnapping him. 319 00:15:03,830 --> 00:15:05,440 Damn right, that'll ruin your day. 320 00:15:05,620 --> 00:15:07,310 Well, we know when Mary discovered the break-in, 321 00:15:07,440 --> 00:15:09,530 so we just backtrack for vehicles in the area, 322 00:15:09,710 --> 00:15:11,360 see if we get lucky. 323 00:15:15,370 --> 00:15:16,760 Why would I want 324 00:15:16,890 --> 00:15:18,370 her dog? He didn't even like me. 325 00:15:18,540 --> 00:15:19,280 Is that true? 326 00:15:19,460 --> 00:15:21,460 Yes. 327 00:15:21,630 --> 00:15:24,900 Boomer was a better judge of character than me, obviously. 328 00:15:25,070 --> 00:15:26,120 Why didn't he like you? 329 00:15:26,250 --> 00:15:29,340 Because I'm a Taurus, and-and he's an Aries. 330 00:15:29,470 --> 00:15:33,040 How the hell would I know? He's a dog. 331 00:15:33,210 --> 00:15:35,910 Maybe he was jealous that I was sleeping with his girlfriend. 332 00:15:36,080 --> 00:15:38,390 Or I can walk on two feet. 333 00:15:38,560 --> 00:15:40,650 He's such an idiot. 334 00:15:40,830 --> 00:15:43,570 Boomer's not even an Aries, he's a Sagittarius. 335 00:15:43,740 --> 00:15:45,260 He doesn't even know - his birthday. Or maybe you were jealous 336 00:15:45,440 --> 00:15:47,010 of Boomer? 337 00:15:47,140 --> 00:15:48,660 Saw him as competition for Mary's affection. 338 00:15:48,830 --> 00:15:49,970 I can't believe you can say that with a straight face. 339 00:15:50,140 --> 00:15:52,400 Did it ever cross your mind that maybe 340 00:15:52,580 --> 00:15:56,060 Boomer and I had developed a forbidden relationship? 341 00:15:56,230 --> 00:15:59,240 Mary found out about it, and she killed him in a jealous rage. 342 00:15:59,410 --> 00:16:00,980 He's not taking this very seriously. 343 00:16:01,150 --> 00:16:03,330 He doesn't take anything seriously. 344 00:16:03,500 --> 00:16:05,420 He's about to. 345 00:16:05,590 --> 00:16:07,810 Or maybe you decided to get back at Mary for dumping you. 346 00:16:07,940 --> 00:16:11,070 She did not dump me. 347 00:16:12,470 --> 00:16:13,860 Is that what she said? 348 00:16:14,030 --> 00:16:15,290 I kicked him out, and he knows it. 349 00:16:15,470 --> 00:16:16,510 Okay, look, 350 00:16:16,690 --> 00:16:18,430 I apologize for the sarcasm, 351 00:16:18,600 --> 00:16:20,870 but you and I both know that I don't even have to talk to you 352 00:16:21,040 --> 00:16:22,910 without legal representation. 353 00:16:23,090 --> 00:16:26,390 I have nothing to do with this, but I-I'm still trying to help. 354 00:16:26,520 --> 00:16:28,440 If you keep wasting my time and yours 355 00:16:28,610 --> 00:16:30,530 by pursuing me as a suspect, however, 356 00:16:30,700 --> 00:16:32,750 I'm gonna have to lawyer up 357 00:16:32,920 --> 00:16:35,050 and put an end to my cooperation. 358 00:16:35,230 --> 00:16:36,920 If you didn't take him, where is he? 359 00:16:37,100 --> 00:16:39,410 Who am I now, Ace Ventura: Pet Detective? 360 00:16:39,540 --> 00:16:41,100 I have no idea, 361 00:16:41,280 --> 00:16:43,020 and I'm starting not to care. This dog 362 00:16:43,190 --> 00:16:44,240 is considered a Marine, 363 00:16:44,410 --> 00:16:45,720 which means he is afforded 364 00:16:45,890 --> 00:16:47,280 the same legal status. 365 00:16:47,460 --> 00:16:50,030 Yup, if I hear that one more time, I am going to puke. 366 00:16:50,200 --> 00:16:51,420 Look, if that dog 367 00:16:51,550 --> 00:16:52,900 is so damn smart, he probably ran away, 368 00:16:53,070 --> 00:16:55,810 just like I did because his owner is cuckoo. 369 00:16:55,990 --> 00:16:57,640 Boomer would never run away. 370 00:16:57,770 --> 00:16:58,990 Who else would want him? 371 00:16:59,160 --> 00:17:01,860 Everyone who met him loved him. 372 00:17:01,990 --> 00:17:04,650 Except for the criminals he helped you catch. 373 00:17:16,310 --> 00:17:18,360 I take it we're looking at some of Gunny Smith 374 00:17:18,530 --> 00:17:20,320 and Master Sergeant Hayes' work? 375 00:17:20,490 --> 00:17:22,540 They make a formidable team. 376 00:17:22,710 --> 00:17:24,760 Together, they've taken over $300 million worth 377 00:17:24,930 --> 00:17:26,240 of illegal drugs off the streets. 378 00:17:26,370 --> 00:17:28,020 Reason enough to kidnap him. 379 00:17:28,150 --> 00:17:30,670 Bad guys want him off the job. 380 00:17:30,800 --> 00:17:32,590 That's what Agent Hanna suggested, 381 00:17:32,760 --> 00:17:33,890 but if that's the case, then why not just kill him? 382 00:17:34,030 --> 00:17:35,720 If they knew where he lives, 383 00:17:35,900 --> 00:17:37,120 they could've just poisoned him 384 00:17:37,250 --> 00:17:38,510 or tried to shoot him during a drive-by. 385 00:17:38,680 --> 00:17:40,680 Well, perhaps they felt it too risky, 386 00:17:40,810 --> 00:17:44,120 or maybe they wanted the Master Sergeant for themselves. 387 00:17:44,300 --> 00:17:46,780 Drug-sniffing canine could help eliminate 388 00:17:46,950 --> 00:17:48,470 your competitor'sproduct. 389 00:17:48,610 --> 00:17:49,690 No product, no competition. 390 00:17:49,870 --> 00:17:51,610 But Boomer's not a Roomba. 391 00:17:51,780 --> 00:17:53,570 There's much more interaction and nuance 392 00:17:53,740 --> 00:17:55,660 between the canine and his handler. 393 00:17:55,830 --> 00:17:58,790 I am not suggesting that those who stole him are geniuses. 394 00:17:58,960 --> 00:18:01,010 I'm sure they'll find out the hard way 395 00:18:01,180 --> 00:18:03,750 that a Marine is not someone you want to tangle with, 396 00:18:03,920 --> 00:18:06,280 whether he's got two legs or four. 397 00:18:06,410 --> 00:18:08,150 Have you and Boomer ever been the subject 398 00:18:08,320 --> 00:18:09,410 of any death threats? 399 00:18:09,580 --> 00:18:11,240 Not to my knowledge, but 400 00:18:11,410 --> 00:18:12,890 it's not like people really knew who we were. 401 00:18:13,060 --> 00:18:15,200 Mm, not necessarily. 402 00:18:15,370 --> 00:18:17,290 I mean, some of the cases you helped on, 403 00:18:17,420 --> 00:18:18,770 they did end up on the news. 404 00:18:18,940 --> 00:18:20,940 So you think someone targeted Boomer 405 00:18:21,120 --> 00:18:22,420 to get him off the street? 406 00:18:22,600 --> 00:18:24,290 He cost a lot of people a lot of money. 407 00:18:24,420 --> 00:18:26,340 People have been killed for far less. 408 00:18:26,510 --> 00:18:30,170 I mean, he was just doing what he was trained to do. 409 00:18:30,300 --> 00:18:32,000 Right, and you know that, and we know that. 410 00:18:32,170 --> 00:18:33,220 But, look, it's also possible 411 00:18:33,390 --> 00:18:34,740 that somebody just thought he was beautiful 412 00:18:34,870 --> 00:18:35,870 and decided to steal him. 413 00:18:36,040 --> 00:18:37,520 I mean, it's not uncommon with 414 00:18:37,650 --> 00:18:40,000 - expensive breeds. - Or maybe they 415 00:18:40,180 --> 00:18:42,490 kidnapped him for ransom, if they knew how valuable he was. 416 00:18:42,660 --> 00:18:45,180 I guess, if that was the case, we would've received 417 00:18:45,310 --> 00:18:47,190 a ransom note by now, huh? It's difficult to say. 418 00:18:47,360 --> 00:18:49,230 Excuse me. Yeah, of course. 419 00:18:53,970 --> 00:18:55,670 Hey, Dad. What's up? 420 00:18:58,410 --> 00:19:00,680 I'll be damned if I know. 421 00:19:00,850 --> 00:19:03,420 Somehow, I got turned around, and... 422 00:19:03,590 --> 00:19:05,680 I don't know where I am. 423 00:19:05,810 --> 00:19:07,640 Are you driving? 424 00:19:07,810 --> 00:19:10,470 Not at the moment. 425 00:19:10,640 --> 00:19:13,470 There's so much new construction everywhere. 426 00:19:13,650 --> 00:19:16,690 Every time you turn around, there's a new building. 427 00:19:16,870 --> 00:19:18,260 Where's Mrs. Ainsley? 428 00:19:19,780 --> 00:19:21,180 Got me. 429 00:19:21,350 --> 00:19:24,700 - She's supposed to be with you. - Well... 430 00:19:24,880 --> 00:19:26,790 she's not. 431 00:19:26,920 --> 00:19:28,920 All right, Dad, do you have your keys with you? 432 00:19:29,050 --> 00:19:31,710 Okay. Uh, that... 433 00:19:31,880 --> 00:19:33,930 - Dad? - Hold your horses, 434 00:19:34,060 --> 00:19:36,800 I-I'm looking. 435 00:19:36,930 --> 00:19:39,800 Yup, yup. I-I... got my keys. 436 00:19:39,930 --> 00:19:41,940 I don't know where I parked, though. 437 00:19:42,110 --> 00:19:43,850 All right, Dad, listen to me. 438 00:19:44,020 --> 00:19:46,720 I need you to find a place to sit and stay put, all right? 439 00:19:46,900 --> 00:19:50,030 Just leave your phone on, don't go anywhere. You understand? 440 00:19:50,210 --> 00:19:52,380 I was probably so busy thinking 441 00:19:52,510 --> 00:19:54,600 that I walked right past the car. 442 00:19:55,820 --> 00:19:57,040 Unless... Dad. 443 00:19:57,210 --> 00:19:58,690 Unless it's in the next block. 444 00:19:58,870 --> 00:20:01,520 Dad, I need you to stop walking, stop talking. 445 00:20:01,690 --> 00:20:05,090 Find a place to sit and stay put, okay? 446 00:20:05,260 --> 00:20:08,400 - Leave your phone on. - Don't tell me to stop talking. 447 00:20:10,230 --> 00:20:12,400 Sorry to have bothered you. 448 00:20:15,100 --> 00:20:16,670 Oh, man. 449 00:20:16,840 --> 00:20:18,190 Wow. 450 00:20:20,580 --> 00:20:22,020 You've reached the Major. Leave a message. 451 00:20:25,540 --> 00:20:27,720 Is everything okay? - No, it's my dad. 452 00:20:27,850 --> 00:20:29,510 He went out without his caretaker, and he's lost. 453 00:20:29,640 --> 00:20:31,550 I need to go to OPS - and trace his phone. - Yeah, go, go. 454 00:20:31,720 --> 00:20:34,250 You sure? Yeah, yeah, of course. Go, go. 455 00:20:36,770 --> 00:20:39,250 I received a cryptic text on an open line a few weeks ago. 456 00:20:39,430 --> 00:20:42,340 It simply said, "The game's afoot." 457 00:20:42,520 --> 00:20:44,260 Sherlock Holmes. 458 00:20:44,430 --> 00:20:45,780 Shakespeare, originally. 459 00:20:45,910 --> 00:20:47,960 Henry V. 460 00:20:48,130 --> 00:20:49,790 It's from his, "Once more unto the breach, 461 00:20:49,960 --> 00:20:51,050 dear friends" speech. 462 00:20:51,220 --> 00:20:53,660 - Sounds like Hetty. - It does. 463 00:20:53,790 --> 00:20:57,180 And I think she also meant she's actually on foot with, 464 00:20:57,360 --> 00:20:59,270 or going after, Al Kalmira. 465 00:20:59,450 --> 00:21:02,020 I've heard nothing since. 466 00:21:02,190 --> 00:21:04,980 Hetty wasn't alone over there. Harris Keane was with her. 467 00:21:05,150 --> 00:21:06,760 How do you know that? 468 00:21:06,890 --> 00:21:08,890 Because I spoke with him on the day of the bombing. 469 00:21:12,590 --> 00:21:14,510 I sent someone to look for Hetty. 470 00:21:14,680 --> 00:21:16,770 Who? 471 00:21:16,900 --> 00:21:19,950 You don't know them. Foreign operative who was burned. 472 00:21:20,120 --> 00:21:22,340 Helping each other out. 473 00:21:22,510 --> 00:21:24,560 Thank you for that information. 474 00:21:24,690 --> 00:21:26,690 Please let me know if you hear anything else, and, uh, 475 00:21:26,870 --> 00:21:28,170 I'll do the same. 476 00:21:28,350 --> 00:21:30,350 What about Katya and the deep fakes? 477 00:21:31,870 --> 00:21:33,530 What about it? 478 00:21:33,700 --> 00:21:35,350 Doesn't have anything to do with this, does it? 479 00:21:35,530 --> 00:21:37,570 I have no idea. They certainly 480 00:21:37,750 --> 00:21:40,180 don't help. 481 00:21:40,360 --> 00:21:42,360 Any word from her since you 482 00:21:42,490 --> 00:21:43,840 recovered the film reel from her vault? 483 00:21:45,760 --> 00:21:48,540 No. Um... 484 00:21:48,710 --> 00:21:50,500 And the deep fakes have gone quiet as well. 485 00:21:50,630 --> 00:21:53,590 I... The film may be the key 486 00:21:53,720 --> 00:21:55,770 to tracking her down. Either that or she's just 487 00:21:55,940 --> 00:21:57,160 decided to lay low for a while. 488 00:21:57,330 --> 00:22:00,860 Or she's taking a break to regroup. 489 00:22:01,030 --> 00:22:02,950 Prepare a larger response. 490 00:22:03,080 --> 00:22:05,950 Not exactly the reassurance I was hoping for. 491 00:22:06,080 --> 00:22:08,560 But Kilbride has 492 00:22:08,730 --> 00:22:10,170 all the men he can muster 493 00:22:10,300 --> 00:22:11,740 working to find them, take them down. 494 00:22:11,870 --> 00:22:13,350 Hopefully, Katya will slip up, 495 00:22:13,520 --> 00:22:15,740 and we'll be able to track her down. 496 00:22:15,920 --> 00:22:17,310 Thanks again. 497 00:22:17,440 --> 00:22:19,620 What about the Drona Project? 498 00:22:22,230 --> 00:22:23,230 What do you know about it? 499 00:22:25,190 --> 00:22:27,490 Not as much as I'm sure we'd both like me to. 500 00:22:29,800 --> 00:22:30,890 How do you know about it? 501 00:22:33,760 --> 00:22:34,930 The admiral told me. 502 00:22:38,420 --> 00:22:40,850 Ah. 503 00:22:41,030 --> 00:22:42,380 So, that's why I'm really here. 504 00:22:44,340 --> 00:22:47,340 There's no new information about Hetty. 505 00:22:47,510 --> 00:22:49,040 He just wanted you to assess me. 506 00:22:49,210 --> 00:22:50,990 It was both. 507 00:22:51,170 --> 00:22:53,130 If I walk out? 508 00:22:53,300 --> 00:22:54,820 Well, Kilbride will probably send you right back. 509 00:22:55,000 --> 00:22:57,040 I have cases. 510 00:22:57,220 --> 00:22:58,310 More important than this? 511 00:22:58,480 --> 00:23:00,350 And a partner who relies on me. 512 00:23:00,530 --> 00:23:03,010 To operate at the best of your abilities. 513 00:23:14,060 --> 00:23:15,980 You find anything? 514 00:23:16,150 --> 00:23:17,890 Uh, well, I'm pretty sure two of Mary Smith's neighbors 515 00:23:18,060 --> 00:23:18,890 are having an affair. 516 00:23:19,070 --> 00:23:20,940 Really? Really. 517 00:23:21,110 --> 00:23:23,900 This woman goes for a jog at the same time her neighbor 518 00:23:24,070 --> 00:23:25,590 three doors down leaves the driveway, 519 00:23:25,720 --> 00:23:27,470 and it's like clockwork. 520 00:23:27,600 --> 00:23:29,510 She runs around the block, and then up the alley 521 00:23:29,690 --> 00:23:30,950 into the back of the house. 522 00:23:31,120 --> 00:23:32,910 Oh, well, that gives a new meaning 523 00:23:33,080 --> 00:23:34,250 to "love thy neighbor." 524 00:23:34,390 --> 00:23:36,690 Tell me about it. 525 00:23:36,870 --> 00:23:39,390 But, unfortunately, no suspicious vehicles 526 00:23:39,560 --> 00:23:41,960 near her house around the time of the kidnapping. 527 00:23:42,130 --> 00:23:44,350 Should we be checking animal shelters? 528 00:23:44,530 --> 00:23:45,480 I mean, maybe they dumped our Marine 529 00:23:45,660 --> 00:23:47,700 if he proved uncooperative. 530 00:23:47,830 --> 00:23:49,050 Yeah, they're already on the lookout. 531 00:23:50,400 --> 00:23:51,710 Hey, how's everything going over here? 532 00:23:51,880 --> 00:23:54,320 Not so great. - How about you? - Nothing so far. 533 00:23:54,490 --> 00:23:55,930 Where's Sam? 534 00:23:56,100 --> 00:23:57,760 Uh, Sam was trying to locate his father. 535 00:23:57,930 --> 00:23:59,190 Sounds like he wandered off and got lost. 536 00:23:59,370 --> 00:24:01,850 Oh, no. Does he have Alzheimer's? 537 00:24:01,980 --> 00:24:04,980 Mm, he didn't say, but sounds like it. 538 00:24:05,160 --> 00:24:06,850 Man, that's tough. Yeah. 539 00:24:07,030 --> 00:24:08,990 Uh, I'm gonna check in with Shyla and the admiral. 540 00:24:09,160 --> 00:24:10,730 You guys let me know - if you have anything. Yeah, for sure. 541 00:24:12,730 --> 00:24:13,470 Oh, no. - Wait. Whoa, whoa, whoa. 542 00:24:13,640 --> 00:24:15,380 Geez, I'm so sorry. 543 00:24:15,560 --> 00:24:16,560 No, you're okay. I was in a hurry, too. 544 00:24:16,730 --> 00:24:18,120 Did you find Sam's dad? 545 00:24:18,300 --> 00:24:20,170 Yeah. Sam's on his way to get him. 546 00:24:20,300 --> 00:24:21,260 But this is not good; I was just going to alert the admiral. 547 00:24:21,430 --> 00:24:23,170 Alert him to what? 548 00:24:23,350 --> 00:24:24,610 I was wistfully looking for lost and found pet postings, 549 00:24:24,780 --> 00:24:27,960 hoping we'd get lucky, but of course not. 550 00:24:28,130 --> 00:24:29,920 Then I made the mistake of checking the dark web. 551 00:24:30,090 --> 00:24:32,360 That's where I found this. 552 00:24:32,530 --> 00:24:34,970 Someone put a bounty on Boomer. 553 00:24:35,140 --> 00:24:38,010 Ten thousand dollars dead, 25 if he's taken alive. 554 00:24:38,190 --> 00:24:40,540 Well, you're right about one thing, this isn't good. 555 00:24:40,710 --> 00:24:44,060 In fact it is very, very bad. 556 00:24:54,550 --> 00:24:57,470 All right, pull some of Cyber 557 00:24:57,600 --> 00:24:59,950 off of Callen's deep fakes. 558 00:25:00,120 --> 00:25:01,730 See if they can trace who's posted this. 559 00:25:01,910 --> 00:25:04,260 And get Nancy Ross at NSA to help. 560 00:25:04,430 --> 00:25:07,170 Tell her it's a personal favor to me. On it. 561 00:25:07,350 --> 00:25:08,700 Even if we found who posted this, 562 00:25:08,830 --> 00:25:11,050 we still don't know exactly who took Boomer. 563 00:25:11,220 --> 00:25:13,960 No. But hopefully we'll know where they're taking him. 564 00:25:14,140 --> 00:25:16,010 All right. Let me know if you find anything. 565 00:25:16,180 --> 00:25:18,320 Copy. Okay. 566 00:25:19,580 --> 00:25:20,970 Hey, Kensi. - Yeah. 567 00:25:21,140 --> 00:25:22,840 Take a look at this. 568 00:25:24,100 --> 00:25:26,370 We caught this about a block away from Mary's residence. 569 00:25:26,500 --> 00:25:28,500 This guy only passes by this camera once. 570 00:25:28,630 --> 00:25:30,630 I mean, could be nothing... 571 00:25:30,810 --> 00:25:32,200 Or it could be how they transported Boomer 572 00:25:32,370 --> 00:25:34,070 out of the area without raising any suspicion. 573 00:25:34,240 --> 00:25:35,850 You think it's worth canvassing the neighborhood? 574 00:25:36,030 --> 00:25:37,730 I mean, if it's Boomer in that shopping cart, 575 00:25:37,900 --> 00:25:40,640 they'd have transferred him to a vehicle at some point, right? 576 00:25:40,820 --> 00:25:41,510 So if you can find surveillance footage of that, 577 00:25:41,640 --> 00:25:43,210 we're back in business. 578 00:25:43,380 --> 00:25:44,300 All right, I'll get Rountree, see what we can find. 579 00:25:44,430 --> 00:25:46,170 Good work. 580 00:25:47,820 --> 00:25:50,390 I remember doing puzzles and memory games. 581 00:25:50,520 --> 00:25:55,740 Just flashes and slivers here and there. 582 00:25:55,920 --> 00:25:59,840 It's hard to tell what was real and... 583 00:26:00,010 --> 00:26:01,660 what I just imagined. 584 00:26:03,530 --> 00:26:06,450 Our memories can be notoriously unreliable at times. 585 00:26:08,190 --> 00:26:09,980 I tried to use my professional contacts 586 00:26:10,110 --> 00:26:11,980 to learn what I could, but as you know 587 00:26:12,110 --> 00:26:15,720 from your Freedom of Information Act request, uh... 588 00:26:15,890 --> 00:26:16,630 they threw this one in the vault. 589 00:26:16,810 --> 00:26:18,850 What about Kilbride? 590 00:26:18,980 --> 00:26:21,120 He's just looking out for you and the rest of the team. 591 00:26:21,290 --> 00:26:22,680 Sure about that? 592 00:26:22,860 --> 00:26:25,080 'Cause I'm the only one here. 593 00:26:25,250 --> 00:26:26,430 He's worried about you most of all. 594 00:26:26,600 --> 00:26:28,780 Why is that? 595 00:26:30,950 --> 00:26:32,350 He doesn't want you melting down when you realize 596 00:26:32,520 --> 00:26:35,090 you're the guinea pig of your adoptive mother. 597 00:26:35,260 --> 00:26:37,050 His words, not mine, so... 598 00:26:43,660 --> 00:26:45,050 A little harsh. 599 00:26:48,100 --> 00:26:49,620 And what do you think? 600 00:26:52,930 --> 00:26:53,800 I think you deserve to know the truth 601 00:26:53,930 --> 00:26:55,500 of your own existence. 602 00:27:02,640 --> 00:27:04,460 Hey, Kens. Hey. Anything? 603 00:27:04,600 --> 00:27:06,080 Not yet. Either people aren't home, 604 00:27:06,250 --> 00:27:08,120 or they don't have surveillance cameras. 605 00:27:08,290 --> 00:27:09,340 Okay. What about Rountree? 606 00:27:09,510 --> 00:27:12,520 It appears he scored some cookies. 607 00:27:12,690 --> 00:27:14,210 - Sorry, what? - I'll call you right back. 608 00:27:14,390 --> 00:27:15,480 Seriously? 609 00:27:15,650 --> 00:27:18,610 Nice elderly old lady insisted. 610 00:27:18,780 --> 00:27:20,960 They're really good. You want one? 611 00:27:21,130 --> 00:27:23,920 They do look good, but no, I don't want a cookie. 612 00:27:24,090 --> 00:27:25,400 We're supposed to be finding out 613 00:27:25,570 --> 00:27:26,840 who kidnapped Master Sergeant Hayes. 614 00:27:26,970 --> 00:27:28,920 Ah, did that, too. Oh. 615 00:27:29,100 --> 00:27:32,450 Turns out my cookie mama had a surveillance system. 616 00:27:32,620 --> 00:27:33,930 "Cookie mama"? 617 00:27:35,410 --> 00:27:36,890 More like cookie grandma. 618 00:27:38,630 --> 00:27:40,280 Let's go. 619 00:27:40,460 --> 00:27:41,760 They're really good. 620 00:27:51,600 --> 00:27:52,990 Show me your license, puppy poacher. 621 00:27:55,560 --> 00:27:58,690 Oh, come on! That's so lame. 622 00:27:58,870 --> 00:27:59,910 You can't even give me a full plate? 623 00:28:00,090 --> 00:28:02,000 Didn't know God hated dogs. 624 00:28:02,170 --> 00:28:03,740 "But I've got thousands of endangered species 625 00:28:03,870 --> 00:28:05,220 to worry about thanks to your kind." 626 00:28:05,400 --> 00:28:06,660 Whose fault is that? 627 00:28:06,830 --> 00:28:08,440 I would think you could multitask. 628 00:28:10,310 --> 00:28:13,450 No worries. You do you. 629 00:28:13,580 --> 00:28:15,580 I got this. 630 00:28:21,020 --> 00:28:22,280 Hey. Hey. 631 00:28:22,460 --> 00:28:24,240 How we doing? 632 00:28:24,410 --> 00:28:26,760 - Good. You? - Solid. 633 00:28:26,900 --> 00:28:28,900 All right, so the guy that owns this auto shop 634 00:28:29,030 --> 00:28:30,940 may have been the one who grabbed our MWD. 635 00:28:31,120 --> 00:28:32,470 He the one who unloaded the duct tape sleeping bag 636 00:28:32,640 --> 00:28:33,730 from his shopping cart? 637 00:28:33,900 --> 00:28:35,120 If you are transporting a sedated canine, 638 00:28:35,250 --> 00:28:36,210 that would make sense. 639 00:28:36,380 --> 00:28:38,520 A canine that's worth 25K? 640 00:28:38,690 --> 00:28:39,950 He's not even best in show. 641 00:28:40,130 --> 00:28:41,690 Yeah, well, this dog has cost them 642 00:28:41,870 --> 00:28:43,130 hundreds of millions of dollars 643 00:28:43,260 --> 00:28:44,700 of seized narcotics, so it's no small wonder 644 00:28:44,870 --> 00:28:46,220 that they would put a price tag on his head. 645 00:28:46,390 --> 00:28:47,870 So who are we looking for? 646 00:28:48,050 --> 00:28:52,010 We are looking for a Joseph Jones. 647 00:28:52,140 --> 00:28:54,360 Oh, voted most like to bury his loved ones alive? 648 00:28:54,490 --> 00:28:56,360 Yeah, probably. This guy's got more mug shots 649 00:28:56,490 --> 00:28:58,360 than the Kardashians have selfies. 650 00:28:58,540 --> 00:29:00,580 He's been in and out of trouble, mostly in, since he was a minor. 651 00:29:00,710 --> 00:29:02,450 And his history of dognapping? 652 00:29:02,630 --> 00:29:04,500 Actually, this one's a first, but he's a freelancer 653 00:29:04,670 --> 00:29:06,940 who seems to be willing to do anything for money. 654 00:29:07,110 --> 00:29:08,590 Well, maybe that's a good thing. I mean, if it's all about money, 655 00:29:08,720 --> 00:29:10,630 maybe he won't risk his life over a dog. 656 00:29:10,810 --> 00:29:11,640 Well, he might risk it if he knows 657 00:29:11,810 --> 00:29:13,330 he's facing some serious jail time. 658 00:29:13,510 --> 00:29:14,510 True. 659 00:29:14,640 --> 00:29:16,120 We, uh... we got backup? 660 00:29:16,290 --> 00:29:18,080 Yeah. You two. 661 00:29:18,250 --> 00:29:19,560 L.A. Sheriff's assisted walking a search warrant 662 00:29:19,730 --> 00:29:22,210 downtown as we speak. Let's go. 663 00:29:30,790 --> 00:29:32,400 Sitrep. 664 00:29:32,530 --> 00:29:34,610 Agents Kensi, Namazi and Rountree are outside 665 00:29:34,750 --> 00:29:36,230 the suspect's workplace. 666 00:29:36,400 --> 00:29:38,230 Wish you were with them? 667 00:29:38,400 --> 00:29:39,970 Sometimes. 668 00:29:40,140 --> 00:29:41,800 Me, too. 669 00:29:41,970 --> 00:29:44,100 They're good to go on their call. 670 00:29:47,320 --> 00:29:49,330 You see anything? 671 00:29:49,500 --> 00:29:51,280 No movement. 672 00:29:51,410 --> 00:29:53,200 Got it. I'm moving in the back. 673 00:29:59,120 --> 00:30:01,210 Fatima, Rountree, what's your status? 674 00:30:01,340 --> 00:30:02,120 We're at the front gate. 675 00:30:03,340 --> 00:30:04,860 It's locked. 676 00:30:05,040 --> 00:30:06,950 Copy that. Hold your position. 677 00:30:27,580 --> 00:30:29,840 I got eyes on the suspected vehicle. 678 00:30:30,020 --> 00:30:31,930 I'm moving in. 679 00:30:32,110 --> 00:30:34,240 Joseph Jones? 680 00:30:34,410 --> 00:30:37,760 Federal agents. We just need to speak with you. 681 00:30:37,940 --> 00:30:40,120 Come out with your hands where we can see them. 682 00:30:47,730 --> 00:30:48,560 What's happening? 683 00:30:48,730 --> 00:30:50,390 Agent Blye, Agent Namazi? 684 00:30:50,560 --> 00:30:52,910 Hang on. - Hang on? 685 00:30:53,080 --> 00:30:55,170 You see what I deal with? Hang on. 686 00:31:18,890 --> 00:31:19,980 Thanks. 687 00:31:20,160 --> 00:31:22,770 No problem. 688 00:31:22,940 --> 00:31:25,730 Have I hung on long enough, Agent Namazi? 689 00:31:25,900 --> 00:31:28,210 Uh, yes sir. 690 00:31:28,380 --> 00:31:30,640 Sorry, Admiral. Uh, we had an uncooperative suspect, 691 00:31:30,820 --> 00:31:31,990 but we're good now. 692 00:31:32,170 --> 00:31:33,210 And our master sergeant? 693 00:31:33,390 --> 00:31:34,690 We're all clear back there. 694 00:31:34,870 --> 00:31:37,260 Any sign of our MWD?No. 695 00:31:37,430 --> 00:31:39,090 Fatima. 696 00:31:39,220 --> 00:31:41,180 Can you... Yeah. Got it. 697 00:31:47,750 --> 00:31:49,100 Agent Blye? 698 00:31:52,540 --> 00:31:54,190 He's not here. 699 00:32:06,850 --> 00:32:08,770 - Where's the dog? - What dog? 700 00:32:08,900 --> 00:32:10,250 The dog you kidnapped. 701 00:32:10,420 --> 00:32:12,080 - Why would I kidnap a dog? - I don't know. 702 00:32:12,250 --> 00:32:13,900 Why'd you do half the stupid things you got arrested for? 703 00:32:14,080 --> 00:32:15,560 We have evidence of you 704 00:32:15,690 --> 00:32:17,040 putting a sleeping bag into the back of your SUV. 705 00:32:17,210 --> 00:32:18,950 Is that a crime? 706 00:32:19,130 --> 00:32:20,690 If there's an abducted canine inside. 707 00:32:20,870 --> 00:32:22,130 Inside what? Now I'm confused. 708 00:32:22,260 --> 00:32:24,310 Oh, you're confused? Let me explain it. 709 00:32:24,480 --> 00:32:26,350 You attacked a federal law enforcement agent. 710 00:32:26,480 --> 00:32:27,570 That's a big no-no, especially for somebody 711 00:32:27,700 --> 00:32:29,180 with a record like you. 712 00:32:29,350 --> 00:32:31,050 But it can get a lot worse. 713 00:32:31,230 --> 00:32:32,750 Because that dog that you kidnapped 714 00:32:32,920 --> 00:32:34,580 is a Marine master sergeant, 715 00:32:34,710 --> 00:32:36,880 so if anything happens to him you can be charged 716 00:32:37,060 --> 00:32:39,500 as if he were a human being. That means you're looking at 717 00:32:39,670 --> 00:32:41,930 a felony murder charge if we don't find him alive and well. 718 00:32:43,280 --> 00:32:46,020 - I think you're making that up. - Am I? 719 00:32:46,150 --> 00:32:47,720 You better hope we find that dog 720 00:32:47,890 --> 00:32:49,240 safe and sound at your house. 721 00:32:49,370 --> 00:32:51,380 You're not going to find anything there. 722 00:32:51,550 --> 00:32:52,730 Why not? 723 00:32:52,860 --> 00:32:54,250 Because I told you 724 00:32:54,420 --> 00:32:56,080 I don't know what you're talking about. 725 00:32:56,250 --> 00:32:57,900 - Oh, my God. - You break into my shop with guns. 726 00:32:58,080 --> 00:33:00,260 I was just trying to protect myself. 727 00:33:00,430 --> 00:33:02,740 - How did you get paid? - I didn't. 728 00:33:02,910 --> 00:33:04,220 You better stop playing games or I'm gonna light that torch 729 00:33:04,390 --> 00:33:05,650 and turn it on you. 730 00:33:05,830 --> 00:33:07,000 Did you just threaten me? 731 00:33:07,180 --> 00:33:08,650 She just threatened me. 732 00:33:08,830 --> 00:33:10,090 - You heard it. - Why don't you get some air. 733 00:33:10,270 --> 00:33:13,090 - I got this. - It's your lucky day, buddy. 734 00:33:15,050 --> 00:33:16,970 Your partner's a little high-strung. 735 00:33:17,100 --> 00:33:17,970 Shut up! 736 00:33:18,100 --> 00:33:20,190 That's just rude. 737 00:33:21,930 --> 00:33:24,150 Hey, Shyla, you find anything useful on this guy yet? 738 00:33:24,320 --> 00:33:25,670 I see no signs of any money transfers 739 00:33:25,850 --> 00:33:27,240 into his bank account. 740 00:33:27,410 --> 00:33:28,890 Yeah, well, I'm sure it was a cash deal. 741 00:33:29,070 --> 00:33:30,940 I have his recent cell activity 742 00:33:31,110 --> 00:33:32,200 but unless we know exactly where he was going, 743 00:33:32,330 --> 00:33:33,850 it's a bit of a wild goose chase. 744 00:33:33,980 --> 00:33:35,900 Well, good thing this warrant covers 745 00:33:36,070 --> 00:33:39,080 any and all vehicles on the location. 746 00:33:39,210 --> 00:33:41,910 I am now accessing the SUV's GPS 747 00:33:42,080 --> 00:33:43,250 to see where it's been lately. 748 00:33:43,430 --> 00:33:45,430 That could certainly help. 749 00:33:45,560 --> 00:33:46,950 Any word from Rountree? 750 00:33:47,130 --> 00:33:49,300 He's searching Joseph Jones' house now. 751 00:33:49,430 --> 00:33:51,570 He's recovered several weapons, drugs and cash. 752 00:33:51,740 --> 00:33:54,220 But still no sign of our missing master sergeant. 753 00:33:54,400 --> 00:33:55,880 Wait, how much cash did he recover? 754 00:33:56,010 --> 00:33:57,660 'Cause that might be the bounty that Jones received. 755 00:33:57,790 --> 00:33:59,310 Also, we may be able to pull prints off of it. 756 00:33:59,490 --> 00:34:01,140 I'll have him use some ninhydrin spray 757 00:34:01,320 --> 00:34:02,580 to see if he can develop any prints in the field. 758 00:34:02,750 --> 00:34:03,710 Awesome. Thank you. 759 00:34:03,880 --> 00:34:05,620 Okay, I'm done here. 760 00:34:05,800 --> 00:34:07,930 I'm uploading the SUV's computer diagnostics to you now. 761 00:34:08,110 --> 00:34:10,460 Let's see where Jones has been after grabbing Boomer. 762 00:34:10,590 --> 00:34:12,070 I'm on it. 763 00:34:13,890 --> 00:34:15,030 You find anything else, Agent Rountree? 764 00:34:15,160 --> 00:34:16,770 Oh, yeah. 765 00:34:16,940 --> 00:34:18,900 This is definitely our guy. 766 00:34:19,030 --> 00:34:21,510 Found evidence that he bought a dog muzzle. 767 00:34:21,680 --> 00:34:25,340 Which is hard to explain, because he doesn't own a dog. 768 00:34:25,510 --> 00:34:27,470 Too bad he's not talking. 769 00:34:27,600 --> 00:34:29,300 Well, maybe he won't have to. 770 00:34:33,910 --> 00:34:36,050 Yeah, boom. We got some good prints. 771 00:34:36,220 --> 00:34:38,610 Let's just hope they're not from a random bank teller. 772 00:34:38,790 --> 00:34:40,830 The prints on the money belong to a lowlife named 773 00:34:40,960 --> 00:34:43,050 Brian "Buster" Miller. 774 00:34:43,230 --> 00:34:44,710 Doesn't seem like the brains of any operations. 775 00:34:44,840 --> 00:34:46,580 My guess is he's muscle. 776 00:34:46,750 --> 00:34:48,710 His home address is out in Barstow. 777 00:34:48,840 --> 00:34:50,100 Any known associates? 778 00:34:50,280 --> 00:34:52,150 - Oh, crap. - What is it? 779 00:34:52,320 --> 00:34:53,980 He's been charged and convicted twice 780 00:34:54,150 --> 00:34:56,330 under penal code 597: animal cruelty. 781 00:34:56,500 --> 00:34:58,810 Both times it was knocked down to a misdemeanor. 782 00:34:58,980 --> 00:35:00,510 Okay, when you say animal cruelty... 783 00:35:00,640 --> 00:35:02,160 He was linked to a dogfighting ring. 784 00:35:02,330 --> 00:35:04,120 Okay, definitely check his known associates, 785 00:35:04,290 --> 00:35:06,030 especially those with ties to dogfighting. 786 00:35:06,210 --> 00:35:08,080 - Already on it. - Then cross-reference them 787 00:35:08,250 --> 00:35:11,080 with the areas Jones was in in the SUV 12 hours ago or so. 788 00:35:11,260 --> 00:35:13,080 Chances are he delivered the dog and received the money 789 00:35:13,210 --> 00:35:14,820 in the same location. 790 00:35:15,000 --> 00:35:17,870 Also, get Rountree back here and check Callen's status. 791 00:35:18,040 --> 00:35:19,870 We might need some help before this is over. 792 00:35:20,000 --> 00:35:21,790 Copy that. 793 00:35:21,960 --> 00:35:24,530 The idea of repressed memories is a controversial one 794 00:35:24,700 --> 00:35:26,790 to say the least, but if you keep an open mind-- 795 00:35:26,970 --> 00:35:28,400 no pun intended- 796 00:35:28,580 --> 00:35:30,230 and a healthy skepticism, 797 00:35:30,410 --> 00:35:32,580 there might be something worth exploring, in your case. 798 00:35:32,760 --> 00:35:34,150 Is everything all right? 799 00:35:34,320 --> 00:35:36,020 Unfortunately, no. 800 00:35:36,190 --> 00:35:37,540 You need to go? 801 00:35:37,670 --> 00:35:38,760 I should. 802 00:35:38,940 --> 00:35:40,810 Duty calls. 803 00:35:42,550 --> 00:35:44,460 So... 804 00:35:44,640 --> 00:35:47,120 you can help me remember things I've forgotten? 805 00:35:48,210 --> 00:35:50,030 I can certainly try. 806 00:35:50,210 --> 00:35:54,120 But give it some serious thought first. 807 00:35:54,300 --> 00:35:57,260 Some memories are forgotten for a reason. 808 00:36:13,010 --> 00:36:14,450 Everything okay? 809 00:36:14,620 --> 00:36:17,580 Yeah, yeah. It's just my sister. 810 00:36:17,710 --> 00:36:19,370 Oh, how's she doing? 811 00:36:19,540 --> 00:36:22,410 She's good. She just worries about me. 812 00:36:24,240 --> 00:36:26,240 Has she, uh, spoken to anyone 813 00:36:26,420 --> 00:36:29,590 since what happened to you two? 814 00:36:29,730 --> 00:36:30,860 Like a counselor? 815 00:36:32,900 --> 00:36:34,640 I don't think so. 816 00:36:34,820 --> 00:36:38,390 Mm. Well, maybe she should. 817 00:36:38,560 --> 00:36:41,000 You don't want her carrying that around. 818 00:36:42,000 --> 00:36:43,390 Maybe if, you know, 819 00:36:43,520 --> 00:36:44,910 she knew you were talking to someone, 820 00:36:45,090 --> 00:36:47,830 She'd feel more comfortable doing it. 821 00:36:49,830 --> 00:36:51,090 What's up, Shyla? 822 00:36:51,270 --> 00:36:53,050 Brian Miller. He's a known member 823 00:36:53,180 --> 00:36:54,400 of the Aryan prison gang 824 00:36:54,530 --> 00:36:57,230 the Ghost Soldiers, run by a real charmer 825 00:36:57,410 --> 00:36:59,060 named Nick Reed. 826 00:36:59,190 --> 00:37:01,450 The gang's been taking big risks and making big coin 827 00:37:01,630 --> 00:37:03,540 running drugs for the cartels. 828 00:37:03,720 --> 00:37:06,540 Until Sergeant Smith and Master Sergeant Hayes 829 00:37:06,720 --> 00:37:08,420 caused several large shipments to be seized. 830 00:37:08,550 --> 00:37:10,240 That explains why they targeted Boomer. 831 00:37:10,420 --> 00:37:11,770 There's something else. 832 00:37:11,940 --> 00:37:13,770 This gang is into a lot of nasty things, 833 00:37:13,940 --> 00:37:15,550 including dogfights. 834 00:37:15,730 --> 00:37:16,990 They paid to have Boomer kidnapped 835 00:37:17,120 --> 00:37:19,080 to get him off the streets, 836 00:37:19,210 --> 00:37:21,210 but really, they wanted him alive... 837 00:37:21,340 --> 00:37:22,780 Don't even say it. 838 00:37:28,570 --> 00:37:31,310 Any idea how many we're dealing with? 839 00:37:31,440 --> 00:37:33,310 No, but Kilbride has a react team on standby. 840 00:37:33,440 --> 00:37:34,960 Okay, whoever's in there is most likely gonna be armed 841 00:37:35,140 --> 00:37:36,360 and won't hesitate to fight back, 842 00:37:36,530 --> 00:37:37,880 so you got to be extra sharp and be careful. 843 00:37:38,010 --> 00:37:40,540 - Copy that. - All right, Callen... 844 00:37:40,670 --> 00:37:42,190 how do you feel about us luring them out? 845 00:37:42,360 --> 00:37:43,360 Might give us an idea of how many we're dealing with. 846 00:37:43,540 --> 00:37:44,840 You got a plan? 847 00:38:06,390 --> 00:38:08,820 - What the hell, lady?! - Oh, my gosh. 848 00:38:09,000 --> 00:38:10,570 Oh, my gosh, I am so sorry. 849 00:38:10,700 --> 00:38:12,130 - What just happened? - You backed into my truck. 850 00:38:12,310 --> 00:38:13,520 What? Oh... 851 00:38:13,700 --> 00:38:14,530 Fatima, Rountree, you're good to go. 852 00:38:14,700 --> 00:38:16,270 Moving in. 853 00:38:16,440 --> 00:38:18,050 Oh, no. Oh, no. Okay, Maybe we should call the police. 854 00:38:18,220 --> 00:38:18,750 I'm so sorry. But I...No. No! 855 00:38:18,920 --> 00:38:20,920 It was my fault. 856 00:38:21,050 --> 00:38:22,750 - I should call the police. - You don't need to call the police. 857 00:38:29,280 --> 00:38:31,020 Just pull your car forward. 858 00:38:31,190 --> 00:38:33,150 I can't pull the car forward until the police arrive. 859 00:38:33,280 --> 00:38:34,630 You don't need to - call the police! - Okay. 860 00:38:39,330 --> 00:38:40,940 What's going on in there, Fatima? 861 00:38:41,120 --> 00:38:43,380 No joy yet. 862 00:38:50,780 --> 00:38:52,350 Hands up! Way up. 863 00:38:52,520 --> 00:38:54,650 Federal agents. Do it. 864 00:38:54,830 --> 00:38:56,610 We got two here. 865 00:38:58,530 --> 00:39:00,010 Don't even think about it. We got trouble. 866 00:39:00,180 --> 00:39:01,310 Get out of the car. 867 00:39:01,440 --> 00:39:02,620 I-I really don't think that I should. 868 00:39:02,790 --> 00:39:03,840 Get out of the damn car, lady! 869 00:39:04,010 --> 00:39:05,490 Get out of the car! 870 00:39:05,660 --> 00:39:06,750 Maybe we should just exchange information. 871 00:39:14,630 --> 00:39:16,200 Federal agents! Drop your weapons. 872 00:39:16,370 --> 00:39:18,240 Do as he says now. 873 00:39:18,420 --> 00:39:19,900 If there was ever a time to stop making bad decisions, 874 00:39:20,070 --> 00:39:21,590 this would be it. 875 00:39:21,770 --> 00:39:23,250 Down. 876 00:39:24,900 --> 00:39:26,120 Put it down. 877 00:39:26,250 --> 00:39:27,770 - Hands up. - On your knees. 878 00:39:32,690 --> 00:39:33,870 Sitrep? 879 00:39:34,040 --> 00:39:35,260 Four suspects apprehended. 880 00:39:35,430 --> 00:39:37,260 Drugs and weapons found on scene. 881 00:39:37,430 --> 00:39:39,180 And our master sergeant? 882 00:39:43,220 --> 00:39:44,490 We're gonna need Animal Control down here. 883 00:39:59,330 --> 00:40:00,460 Master Sergeant Boomer Hayes? 884 00:40:02,070 --> 00:40:04,160 Think we found him. 885 00:40:04,290 --> 00:40:05,510 You ready to go home, Marine? 886 00:40:18,480 --> 00:40:19,740 I know, buddy. She's coming. 887 00:40:19,910 --> 00:40:21,300 - Boomer! - Who's that? 888 00:40:21,480 --> 00:40:25,090 Boomer, Boomer, hi! 889 00:40:25,260 --> 00:40:27,010 Look at you. Are you all right? 890 00:40:27,180 --> 00:40:28,090 We can arrange for a vet to look over him if you'd like. 891 00:40:28,270 --> 00:40:30,490 Oh, no, no, no. He looks so good. 892 00:40:30,620 --> 00:40:34,970 He looks good. I'll have my vet look at him tomorrow. 893 00:40:35,140 --> 00:40:37,930 Oh, thank you so much. 894 00:40:38,100 --> 00:40:39,760 I know people think it's kind of stupid 895 00:40:39,930 --> 00:40:41,590 how much we bond with these furry guys. 896 00:40:41,760 --> 00:40:42,890 I don't think it's stupid at all. 897 00:40:43,070 --> 00:40:44,500 I think it's really special. 898 00:40:44,630 --> 00:40:47,720 In fact, I married my furry partner. 899 00:40:47,900 --> 00:40:49,460 Though he's more of a mutt. 900 00:40:52,600 --> 00:40:54,860 It's an inside joke. I'm talking about my husband. 901 00:40:59,860 --> 00:41:02,610 Hey, do you... do you think I could talk to Nate 902 00:41:02,780 --> 00:41:04,220 about what happened to me and Jordyn? 903 00:41:04,350 --> 00:41:06,570 Absolutely. 904 00:41:06,740 --> 00:41:08,920 Yeah, that's... that's what he's there for. 905 00:41:09,090 --> 00:41:10,830 Wouldn't hurt. 906 00:41:11,010 --> 00:41:12,750 Rountree. 907 00:41:12,920 --> 00:41:14,530 - You good? - Yeah, I'm good. 908 00:41:14,660 --> 00:41:16,320 - That was a nice tackle. - Thanks. 909 00:41:16,450 --> 00:41:18,100 You both did well today. 910 00:41:18,230 --> 00:41:20,360 - On all fronts. - Thanks, Callen. 911 00:41:26,330 --> 00:41:27,890 How'd you make out with your father? 912 00:41:28,020 --> 00:41:30,680 I heard he had, uh, an incident today. 913 00:41:32,510 --> 00:41:33,330 I found him. 914 00:41:33,510 --> 00:41:35,380 He, uh... 915 00:41:37,080 --> 00:41:39,820 He went to the store, forgot he drove and walked home. 916 00:41:39,990 --> 00:41:41,340 Got turned around. 917 00:41:41,520 --> 00:41:43,520 Oh, man. I'm sorry. 918 00:41:45,390 --> 00:41:46,480 Sometimes, even when we win 919 00:41:46,610 --> 00:41:49,830 it doesn't feel like it. 920 00:41:50,000 --> 00:41:52,400 We keep swinging. 921 00:41:52,570 --> 00:41:55,570 Mm-hmm. 922 00:41:55,700 --> 00:41:57,050 Hey, you think I ought to get a dog? 923 00:41:58,360 --> 00:42:00,750 Absolutely not. 924 00:42:00,930 --> 00:42:02,270 Why? 925 00:42:02,450 --> 00:42:04,020 You're not a dog person. 926 00:42:04,190 --> 00:42:05,500 How do you know I'm not a dog person? 927 00:42:05,630 --> 00:42:07,670 Have you ever owned a dog? 928 00:42:07,850 --> 00:42:10,280 You don't have to have a dog to be a dog person. 929 00:42:10,460 --> 00:42:11,810 - Pretty sure you do. - Okay, 930 00:42:11,980 --> 00:42:13,370 so the minute I get a dog, I'll be a dog person. 931 00:42:13,550 --> 00:42:14,980 Nope. Start small. 932 00:42:15,160 --> 00:42:17,640 A cat? No. 933 00:42:17,810 --> 00:42:19,160 I am not a cat person. 934 00:42:19,340 --> 00:42:20,990 I'm thinking smaller. 935 00:42:21,160 --> 00:42:23,380 Goldfish. Maybe some sea monkeys. 936 00:42:23,560 --> 00:42:24,560 Pet rock. 937 00:42:24,730 --> 00:42:26,300 You know, baby steps, G. 938 00:42:26,430 --> 00:42:27,740 Baby steps. 939 00:42:27,870 --> 00:42:29,820 Yeah, you're funny. 940 00:42:30,000 --> 00:42:32,830 Captioning sponsored by CBS 941 00:42:33,000 --> 00:42:36,130 and TOYOTA. 942 00:42:36,310 --> 00:42:38,570 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org68411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.