All language subtitles for Better Off Ted (2009) - S02E01 - Love Blurts_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,672 --> 00:00:06,907 At Veridian Dynamics, 2 00:00:06,940 --> 00:00:10,410 Scientific Research Is Second To None. 3 00:00:10,443 --> 00:00:12,045 Unfortunately, It Seems Sometimes That Research 4 00:00:12,078 --> 00:00:13,413 Is Conducted On The People Who Work Here. 5 00:00:13,446 --> 00:00:15,215 What's All This? 6 00:00:15,248 --> 00:00:17,951 The Company Posted A List Of Single Employees They Think 7 00:00:17,984 --> 00:00:20,386 Should Date Each Other Based On Genetic Compatibility. 8 00:00:20,420 --> 00:00:22,523 Yep, That Sounds About Right. 9 00:00:22,556 --> 00:00:25,626 "Wheee... Love Is In The Air." 10 00:00:25,659 --> 00:00:28,328 Well, Gee, Genetic Engineering Is Romantic. 11 00:00:28,361 --> 00:00:30,330 That's Why It's So Often Used As A Prom Theme. 12 00:00:30,363 --> 00:00:32,666 They're Only Helping Hook Up The Single People. 13 00:00:32,699 --> 00:00:34,334 Once Again, The Marrieds Don't Get To Date. 14 00:00:34,367 --> 00:00:38,038 We Just Have To Go Home To Our Cold, Not‐Empty Beds. 15 00:00:38,071 --> 00:00:40,507 Phil, Just Because They Used The Word "Wheee" 16 00:00:40,541 --> 00:00:42,876 Doesn't Mean It's A Good Thing. 17 00:00:42,909 --> 00:00:46,312 Remember "Wheee! It's Pension Rollbacks"? Oh, Actually That Was Fun... 18 00:00:46,346 --> 00:00:48,815 Until They Rolled Back Our Pensions. 19 00:00:48,849 --> 00:00:50,784 So, Veronica, The Company Wants 20 00:00:50,817 --> 00:00:53,954 Genetically Compatible Employees To Pair Up? 21 00:00:53,987 --> 00:00:55,355 Is This The First Step 22 00:00:55,388 --> 00:00:56,456 In Trying To Breed Somebody Tall Enough 23 00:00:56,489 --> 00:00:57,958 To Change That Lightbulb In The Lobby? 24 00:00:57,991 --> 00:01:00,694 Why Do You Always Think There's Some Dark Motive 25 00:01:00,727 --> 00:01:02,162 Behind Everything The Company Does? 26 00:01:02,195 --> 00:01:04,197 Did A Corporation Once Touch You In A Place 27 00:01:04,230 --> 00:01:06,132 That Made You Uncomfortable? When They Rolled Back My Pension, 28 00:01:06,166 --> 00:01:08,034 I Definitely Felt It Between The Cheeks. 29 00:01:08,068 --> 00:01:09,870 Okay, Fine. This Whole Thing Is About Money. 30 00:01:09,903 --> 00:01:11,972 Happy Now, Mr. Cynical? 31 00:01:12,005 --> 00:01:14,040 Well, Technically, Mr. Cynical Can't Be Happy. 32 00:01:14,074 --> 00:01:16,242 It's His Power And His Curse. 33 00:01:16,276 --> 00:01:18,178 The Company Has Thousands Of Employees, 34 00:01:18,211 --> 00:01:20,747 And Every Year, Hundreds Get Married And Have Babies. 35 00:01:20,781 --> 00:01:23,183 If Veridian Can Ensure The Breeding Couple 36 00:01:23,216 --> 00:01:25,051 Is Genetically Compatible, The Company Will Save 37 00:01:25,085 --> 00:01:27,721 A Huge Amount Of Money On Health Care For Their Offspring. 38 00:01:27,754 --> 00:01:29,956 So To Save Money, The Company's Getting Involved 39 00:01:29,990 --> 00:01:32,559 In People's Sex Lives? They May Regret That, 40 00:01:32,593 --> 00:01:35,195 Like When They Tried To Replace Food In The Cafeteria With Those Nutrition Pellets 41 00:01:35,228 --> 00:01:38,298 Unlike Eating Those Pellets, This Is Not A Mandate. 42 00:01:38,331 --> 00:01:40,200 Anything That Starts With The Word "Wheee" 43 00:01:40,233 --> 00:01:42,302 Is Just A Fun Suggestion‐‐ 44 00:01:42,335 --> 00:01:44,871 Like The Constitution And "Wheee" The People. 45 00:01:48,208 --> 00:01:50,544 This Sucks. Having My Name On That Dating Board 46 00:01:50,577 --> 00:01:53,647 Is Like Announcing To The Whole Floor, "Ooh, Look At Linda. 47 00:01:53,680 --> 00:01:56,416 What A Loser. She's So Single And Alonely." 48 00:01:56,449 --> 00:01:59,520 Alone. Not Lonely. I'm Fine. I Know. The Whole Thing Is Crazy. 49 00:01:59,553 --> 00:02:01,487 Who Does The Company Think It Is, 50 00:02:01,522 --> 00:02:03,189 Telling Us Who To Boff? This Is America. 51 00:02:03,223 --> 00:02:04,390 We Fought The British Over Our Right To Boff. 52 00:02:04,424 --> 00:02:06,126 They Wanted Us To Shag. 53 00:02:06,159 --> 00:02:07,961 Ugh, I'm Not Even Gonna Look At That Stupid List. 54 00:02:07,994 --> 00:02:09,462 Good. Me Neither. 55 00:02:09,495 --> 00:02:11,064 They Don't Think We're Compatible. 56 00:02:11,097 --> 00:02:13,166 I Know. I Saw That. The Thing Is, 57 00:02:13,199 --> 00:02:15,201 If I Don't Do It, Everyone Else Is Gonna Hook Up, 58 00:02:15,235 --> 00:02:17,403 And Then I'll Look Alonely. Again. I'm Fine. 59 00:02:17,437 --> 00:02:20,040 Well, I'm Not Doing It. So We Both Won't Do It. 60 00:02:20,073 --> 00:02:22,976 Good. It's A Deal. They Can Take Our Loneliness 61 00:02:23,009 --> 00:02:25,612 When They Pry It From Our Cold, Sad Hands. 62 00:02:32,886 --> 00:02:35,789 Is That The Super‐Fast‐Growing Moss For The Nasa Project? 63 00:02:35,822 --> 00:02:38,224 Yes. I Left The Lid Off The Containment Vessel, 64 00:02:38,258 --> 00:02:41,461 And It Spread Everywhere. We'd Better Make It Less Aggressive. 65 00:02:41,494 --> 00:02:42,896 It's Supposed To Feed Astronauts, 66 00:02:42,929 --> 00:02:44,631 Not Feed On The Astronauts. (Beep) 67 00:02:44,665 --> 00:02:46,032 I've Been Called Up To Veronica's Office 68 00:02:46,066 --> 00:02:47,701 So I Can Listen To Her Yell At Me 69 00:02:47,734 --> 00:02:50,036 About Violating Containment Procedures. 70 00:02:50,070 --> 00:02:51,404 Hey, The Company Sent Me An E‐Mail 71 00:02:51,437 --> 00:02:53,306 About The Genetic Matchmaking. 72 00:02:53,339 --> 00:02:56,142 Looks Like They Didn't Forget The Married People After All. 73 00:02:56,176 --> 00:02:59,846 "Congratulations, Dr. Myman. Based On Your D. N. A., 74 00:02:59,880 --> 00:03:01,982 The Company Is Offering You A Free..." 75 00:03:02,015 --> 00:03:05,251 Double Clicking... "Vasectomy"? 76 00:03:05,285 --> 00:03:08,722 Why Doesn't The Company Want Me To Reproduce? Sorry, Phil, 77 00:03:08,755 --> 00:03:11,357 I Can't Think About Your Reproductive System Right Now. 78 00:03:11,391 --> 00:03:14,060 I Have To Go See Veronica, And My Own Reproductive System 79 00:03:14,094 --> 00:03:16,530 Has Retreated Like A Turtle's Head Up Into My Abdomen. 80 00:03:18,899 --> 00:03:20,801 (Knock On Door) 81 00:03:20,834 --> 00:03:22,202 You Wanted To See Me? 82 00:03:22,235 --> 00:03:24,871 Yes, Lem, I Want To Talk To You About Your Sperm. 83 00:03:24,905 --> 00:03:27,373 I‐I'm Sorry. It Got Out Of Its Containment Vessel, 84 00:03:27,407 --> 00:03:30,911 And It's Extremely Aggressive. Wait. Did You Say My‐‐ 85 00:03:30,944 --> 00:03:33,079 Sperm, Yes. I Want To Freeze Yours. 86 00:03:33,113 --> 00:03:35,882 It Turns Out You And I Are The Two 87 00:03:35,916 --> 00:03:38,685 Most Genetically Compatible People In The Entire Company. 88 00:03:38,719 --> 00:03:41,487 And While Right Now I'm Neither Interested In Raising A Child 89 00:03:41,522 --> 00:03:45,025 Nor In Playing Landlord For Nine Months To A Parasitic Organism, 90 00:03:45,058 --> 00:03:47,193 I Just Want To Keep My Options Open. 91 00:03:47,227 --> 00:03:49,362 (Chuckles) You Want To Have My Baby? 92 00:03:49,395 --> 00:03:52,198 Well, Using Your D. N. A. Would Only Be My Plan "E," 93 00:03:52,232 --> 00:03:54,901 Behind Fall In Love And Breed, Clone, 94 00:03:54,935 --> 00:03:56,737 Take One Of My Sister's Kids 95 00:03:56,770 --> 00:03:59,472 Or Rip Out The Whole Works And Sail Around The World. 96 00:03:59,506 --> 00:04:01,675 Well, You Would Look Good On The Deck Of The Right Ship‐‐ 97 00:04:01,708 --> 00:04:03,209 Tanned, Wind In Your Hair, No Ovaries. 98 00:04:03,243 --> 00:04:05,712 You Have Outstanding Genes, Lem, 99 00:04:05,746 --> 00:04:07,313 Too Good For A Gal To Pass Up. 100 00:04:07,347 --> 00:04:09,315 Your Mother Is A World‐Class Scientist. 101 00:04:09,349 --> 00:04:12,352 Your Father Was The First Male Supermodel. 102 00:04:12,385 --> 00:04:15,956 I Did My Research. Boy, This Is A Lot To Take In. 103 00:04:15,989 --> 00:04:17,457 Excellent. Then It's Settled. What? 104 00:04:17,490 --> 00:04:19,693 There's A Man Waiting For You With A Cup 105 00:04:19,726 --> 00:04:21,562 On The Eighth Floor To Take Your Sample. 106 00:04:21,595 --> 00:04:23,396 Just Make Sure It's The Right Man. 107 00:04:29,570 --> 00:04:32,305 Ugh. I Know I Sound Like A Stand‐Up Comic, 108 00:04:32,338 --> 00:04:33,640 But Don't You Hate It When Someone Puts 109 00:04:33,674 --> 00:04:34,641 Half A Yogurt Back In The Fridge? 110 00:04:34,675 --> 00:04:37,010 Yes, And What Is The Deal With Airline Food? 111 00:04:37,043 --> 00:04:40,146 Why Don't They Serve It Anymore? Hi, I'm Danielle. 112 00:04:40,180 --> 00:04:42,816 The Company Feels Very Strongly That We Should, "Wheee..." 113 00:04:42,849 --> 00:04:45,652 Have Unprotected Sex With Each Other. Oh, You're That Danielle. 114 00:04:45,686 --> 00:04:48,989 You're‐‐ You're On My Compatibility List. 115 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 Yes, Apparently We Would Make Very Cheap, Durable Children. I Know. It's Ridic Ulous. 116 00:04:52,058 --> 00:04:54,561 I Mean, Just Because Your D.N.A. Matches Mine Doesn't Mean 117 00:04:54,595 --> 00:04:57,297 You're Gonna Like Pink's Chili Dogs Or That Your Favorite Movie 118 00:04:57,330 --> 00:04:58,699 Is "Caddyshack." I'm Not Hitting On You, 119 00:04:58,732 --> 00:05:00,400 But My Favorite Movie Is "Caddyshack," 120 00:05:00,433 --> 00:05:01,835 And If Pink's Chili Dogs Were On A List, 121 00:05:01,868 --> 00:05:04,638 I Would Date Them. Huh. 122 00:05:04,671 --> 00:05:08,308 But, Uh, The List Is Stupid, Right? Oh, Absolutely. 123 00:05:08,341 --> 00:05:09,743 So We Definitely Should Not Do What It Says And Date. 124 00:05:09,776 --> 00:05:12,746 Yeah, Although My Cousin Is Stupid, 125 00:05:12,779 --> 00:05:16,149 And He Once Had A Good Suggestion. Hmm. 126 00:05:16,182 --> 00:05:18,985 Excuse Me. Are You Linda? 127 00:05:19,019 --> 00:05:21,321 Yes. Okay, I'm Greg. 128 00:05:21,354 --> 00:05:24,858 Uh, You're Number One On My Compatibility List. Oh, Damn It. 129 00:05:24,891 --> 00:05:27,293 What? You're Good‐Looking. 130 00:05:27,327 --> 00:05:31,064 Yeah, It Bums Me Out, Too. Thanks A Lot, God. 131 00:05:31,097 --> 00:05:34,034 No, It's Just, I'm Not Dating Off That Stupid List. 132 00:05:34,067 --> 00:05:36,069 A Friend And I Made A Deal Not To. 133 00:05:36,102 --> 00:05:38,739 We Can't Let The Company Breed Us Like Golden Retrievers 134 00:05:38,772 --> 00:05:41,542 Or We'll All End Up With Weak Hips And Kennel Cough. 135 00:05:41,575 --> 00:05:43,476 Yeah. I Didn't Want To Do It Either, 136 00:05:43,510 --> 00:05:45,846 But Then I Saw You, And Next Thing I Knew, 137 00:05:45,879 --> 00:05:48,849 I'm Standing Here Wanting To Get To Know You. 138 00:05:48,882 --> 00:05:51,752 Oh, Crap. You're Charming, Too. 139 00:05:51,785 --> 00:05:53,787 Just Get Out. 140 00:05:55,856 --> 00:05:58,358 Ted, We Need Your Help. 141 00:05:58,391 --> 00:06:00,794 Guys, I'm In The Middle Of‐‐ Veronica's Demanding My Sperm. 142 00:06:00,827 --> 00:06:03,163 And The Company Wants To Turn My Testicles Into Twin Hermits 143 00:06:03,196 --> 00:06:04,665 With No Conduit To The Outside World. 144 00:06:04,698 --> 00:06:07,033 This Is Out Of My Area Of Expertise, 145 00:06:07,067 --> 00:06:09,369 So I Will Just See You Later Tonight. 146 00:06:10,537 --> 00:06:12,038 That's Nice Work, Fellas. 147 00:06:12,072 --> 00:06:13,406 You Know, That's Why It Wasn't Called 148 00:06:13,439 --> 00:06:15,075 "Romeo And Juliet And Lem And Phil." 149 00:06:15,108 --> 00:06:16,743 So What Is Going On? 150 00:06:16,777 --> 00:06:19,880 Me First. Veronica And I Are A Perfect Genetic Match, 151 00:06:19,913 --> 00:06:21,548 So She Wants To Bank My D. N. A. 152 00:06:21,582 --> 00:06:23,316 But I Don't Want To Have Children. 153 00:06:23,349 --> 00:06:25,251 I'm A Dangerous Bad Boy. No, You're Not. 154 00:06:25,285 --> 00:06:26,987 Shut Up, Phil. It's Not Your Turn Yet. 155 00:06:27,020 --> 00:06:29,355 Plus, I Don't Want Veronica To Be The Mother Of My Children. 156 00:06:29,389 --> 00:06:31,324 I Might Like My Children, 157 00:06:31,357 --> 00:06:34,394 And She's The Least Maternal Person I Have Ever Known. (Sighs) 158 00:06:34,427 --> 00:06:36,663 So Lem Needs You To Talk To Veronica And Tell Her To Back Off 159 00:06:36,697 --> 00:06:39,633 Because He Is A Coward. Whew. Now Me. 160 00:06:39,666 --> 00:06:41,334 Phil Wants You To Find Out Why The Company 161 00:06:41,367 --> 00:06:42,402 Doesn't Want Any More Phils In The World. 162 00:06:42,435 --> 00:06:44,971 Oh, And He's Also A Coward. 163 00:06:45,005 --> 00:06:46,072 I Tried To Get My Medical Records From The Company, 164 00:06:46,106 --> 00:06:48,008 But They Say They're Confidential 165 00:06:48,041 --> 00:06:49,743 And Can Only Be Released To Other Insurance Companies, 166 00:06:49,776 --> 00:06:51,912 Pharmaceutical Reps, Suppliers Of Medical Equipment 167 00:06:51,945 --> 00:06:54,014 And For Some Reason, The R. N. C. 168 00:06:54,047 --> 00:06:56,316 Okay, Guys, Relax. I Will Take Care Of It. 169 00:06:56,349 --> 00:06:59,520 I Will Talk To Veronica. I Will Get You Your Medical Records. 170 00:06:59,553 --> 00:07:02,222 And Then Tonight, I Will Rescue A Young, Beautiful Lady 171 00:07:02,255 --> 00:07:05,091 From A Tedless Existence. Now Back To Work. 172 00:07:08,094 --> 00:07:10,897 This Is Why We Draw Pictures Of Him As A Superhero. 173 00:07:10,931 --> 00:07:14,067 He Must Never Know About Aqua‐Ted. 174 00:07:14,100 --> 00:07:17,571 I Did It. I Stuck To Our Pact, And I Stood On Principle. 175 00:07:17,604 --> 00:07:19,573 It Was Really Hard, But I Turned Down 176 00:07:19,606 --> 00:07:21,575 This Really Good‐Looking, Charming Guy Who... 177 00:07:21,608 --> 00:07:23,844 Why Are You Backing Away From Me? 178 00:07:23,877 --> 00:07:26,246 What Did You Do, Crisp? 179 00:07:26,279 --> 00:07:28,181 (Linda) You Son Of A Bitch! 180 00:07:28,214 --> 00:07:31,184 Get Out Of My Way. Excuse Me. Move, Please. 181 00:07:31,217 --> 00:07:33,053 Move! 182 00:07:33,086 --> 00:07:36,456 Hi, Greg. Does Tonight Work For You? 183 00:07:44,565 --> 00:07:45,866 Lem. 184 00:07:45,899 --> 00:07:48,569 Oh! I've Just Gotta... 185 00:07:48,602 --> 00:07:50,571 (Mutters) 186 00:07:50,604 --> 00:07:52,072 (Water Running) 187 00:07:54,407 --> 00:07:56,409 Ted Tells Me You Don't Want Me To Have Your Baby, 188 00:07:56,442 --> 00:07:58,311 And I Shouldn't Talk To You About It 189 00:07:58,344 --> 00:08:00,080 Because It Will Make You Uncomfortable. 190 00:08:00,113 --> 00:08:03,149 Is That True? No, You Never Make Me Uncomfortable. 191 00:08:03,183 --> 00:08:05,085 Why Would He Say That? 192 00:08:05,118 --> 00:08:07,588 "I'm Dying To Do It" Is What He Should Have Said. 193 00:08:07,621 --> 00:08:09,756 Good. Then Get Up To The Eighth Floor 194 00:08:09,790 --> 00:08:11,491 By 5:00 Tomorrow. 195 00:08:11,525 --> 00:08:13,159 Oh, As Long As I'm Here, What's Going On 196 00:08:13,193 --> 00:08:15,061 With The Edible Moss Project? 197 00:08:15,095 --> 00:08:19,733 Well, We Hit A Little Setback, And Now I'm Peeing. Please. 198 00:08:19,766 --> 00:08:21,868 I'm Not Interested In All The Little Details Of Your Life. 199 00:08:21,902 --> 00:08:23,804 The Nasa Guys Are Coming Tomorrow. 200 00:08:23,837 --> 00:08:27,473 Just Make Sure I Have Something To Show Them. Yeah. 201 00:08:27,508 --> 00:08:29,375 Then I Came To Veridian Four Years Ago. 202 00:08:29,409 --> 00:08:31,011 I Like The People, 203 00:08:31,044 --> 00:08:33,013 But Sometimes The Company Makes Me Feel 204 00:08:33,046 --> 00:08:35,481 So Small And‐‐ And Unimportant. 205 00:08:35,516 --> 00:08:37,918 Oh, Man. I Can Totally Relate To That. 206 00:08:37,951 --> 00:08:40,721 I Used To Steal Creamer Out Of The Coffee Room. 207 00:08:40,754 --> 00:08:43,657 I Didn't Even Use It. I Just Wanted To Stand Up For Myself 208 00:08:43,690 --> 00:08:46,527 And Say Hey, I'm Here. You Don't Control Everything I Do. 209 00:08:46,560 --> 00:08:49,229 That Is Awesome. I Totally Get That. 210 00:08:49,262 --> 00:08:52,165 I Have My Own Little Way Of Acting Out. Really? 211 00:08:52,198 --> 00:08:53,967 Yeah. What Is It? 212 00:08:54,000 --> 00:08:55,335 No, You're Gonna Think It's Strange. 213 00:08:55,368 --> 00:08:58,371 Oh, Come On. I Told You My Thing. 214 00:08:58,404 --> 00:09:00,741 All Right. Uh, Twice A Week After Work, 215 00:09:00,774 --> 00:09:03,343 I Put On A Totally Realistic Bear Costume 216 00:09:03,376 --> 00:09:06,312 And Hang Out In The Park. 217 00:09:06,346 --> 00:09:08,014 You What Now? 218 00:09:08,048 --> 00:09:10,416 Yeah, It Makes Me Feel Powerful, Mighty. 219 00:09:10,450 --> 00:09:12,152 I Don't Scare Anyone. 220 00:09:12,185 --> 00:09:15,488 I Sit In The Bushes, Root Around For Berries. 221 00:09:15,522 --> 00:09:17,691 (Chuckles) Once I Pushed On A Camper‐‐ 222 00:09:17,724 --> 00:09:20,126 You Know, Just Bear Kind Of Stuff. 223 00:09:22,228 --> 00:09:24,865 I Think That's Great. 224 00:09:28,602 --> 00:09:31,304 (Ted) My Date With Danielle Was Fantastic‐‐ 225 00:09:31,337 --> 00:09:34,174 Really Fantastic, Right Up Until... 226 00:09:34,207 --> 00:09:36,342 I Love You. 227 00:09:36,376 --> 00:09:38,244 I Just Blurted It Out. Good God. 228 00:09:38,278 --> 00:09:41,347 You Told A Woman You Loved Her On The First Date? 229 00:09:41,381 --> 00:09:45,919 That Is So Needy. I Know. In The Blink Of An Eye, I Went From Sexy To Psychopath . 230 00:09:45,952 --> 00:09:47,253 It's Just, I Hadn't Been With A Woman In A While. 231 00:09:47,287 --> 00:09:49,690 It Was Something I Used To Say To My Wife. 232 00:09:49,723 --> 00:09:51,658 You Should Always Limit What You Say During Sex 233 00:09:51,692 --> 00:09:53,059 To Moaning And Helpful Tips. 234 00:09:53,093 --> 00:09:55,996 So Did She Say "I Love You" Back, 235 00:09:56,029 --> 00:09:58,665 Or Were You The Only Crazy One In The Bed? No, It Was Just Me. 236 00:09:58,699 --> 00:10:02,536 But I Covered For It, Although I Don't Know If I Made It Better. 237 00:10:02,569 --> 00:10:05,371 (Exhales) (Chuckles) 238 00:10:05,405 --> 00:10:09,876 I Love You... Tah. 239 00:10:09,910 --> 00:10:11,545 You Love Utah? 240 00:10:11,578 --> 00:10:14,014 Very Much. 241 00:10:14,047 --> 00:10:18,652 Why Would You Say You Love Utah At This Particular Moment? 242 00:10:18,685 --> 00:10:20,654 It's‐‐It's Just, Uh, 243 00:10:20,687 --> 00:10:23,389 Utah, It's A Very Spiritual Place For Me. 244 00:10:23,423 --> 00:10:26,793 Oh. I Go There In My Head Sometimes During Special Moments... 245 00:10:26,827 --> 00:10:30,797 Sex, Birth Of My Child. I've Even Yelled It At Ball Games. 246 00:10:30,831 --> 00:10:33,667 Oh. Uh... (Stammers) Why Utah? 247 00:10:33,700 --> 00:10:37,504 Because... I'm From There. 248 00:10:37,538 --> 00:10:39,840 You Are? 249 00:10:39,873 --> 00:10:43,076 Most Of My Family Is From Utah. 250 00:10:43,109 --> 00:10:46,379 Yeah. Salt Lake City. Where Are You From? 251 00:10:46,412 --> 00:10:47,514 Not Salt Lake City. 252 00:10:47,548 --> 00:10:50,250 I'm From... 253 00:10:50,283 --> 00:10:53,219 I Don't Remember The Name. 254 00:10:53,253 --> 00:10:56,056 You Don't Remember The Name Of Where You're From? 255 00:10:56,089 --> 00:10:58,692 Not The English Name. 256 00:10:58,725 --> 00:11:01,061 What Other Name Is There? 257 00:11:02,996 --> 00:11:05,365 The Indian Name. 258 00:11:07,100 --> 00:11:11,337 Ha‐Ho‐Wee‐Chay‐Ah. 259 00:11:15,942 --> 00:11:19,513 I‐I Blanked. I Couldn't Think Of The Name Of A City In Utah. 260 00:11:19,546 --> 00:11:23,416 She Used Up The Good One. Provo, Park City, Moab, Castleville, Cedar City... 261 00:11:23,449 --> 00:11:25,018 It's Easy To Play "Jeopardy!" When You're At Home 262 00:11:25,051 --> 00:11:26,386 In Your Living Room With All Your Clothes On. 263 00:11:26,419 --> 00:11:28,822 Ogden, Fruit Heights, Goshen, Mayfield, Lewiston... 264 00:11:28,855 --> 00:11:33,226 All Right, I Get It. You Know Utah. You Mean The Beehive State? 265 00:11:33,259 --> 00:11:35,061 Anyway, Once I Started Lying, There Was No Going Back. 266 00:11:35,095 --> 00:11:38,164 Before I Knew It, I Had Made Up This Whole Story 267 00:11:38,198 --> 00:11:41,502 About My Childhood Growing Up On An Indian Reservation. 268 00:11:41,535 --> 00:11:42,903 Oh, Ted. 269 00:11:42,936 --> 00:11:47,307 Wow, Your Grandfather Sounds Like Such A Proud Man... 270 00:11:47,340 --> 00:11:48,909 Yeah. Trying To Keep Your Culture Alive. 271 00:11:48,942 --> 00:11:52,579 Hey, Hey, What's Your Word For Grandfather? 272 00:11:52,613 --> 00:11:56,082 Hachula‐Wa‐Ooh‐Shnee. 273 00:11:56,116 --> 00:11:59,553 But If You Put The Accent On The First Syllable, 274 00:11:59,586 --> 00:12:01,054 That Means "Goat," 275 00:12:01,087 --> 00:12:04,324 Which Is Why We No Longer Eat Goat. 276 00:12:04,357 --> 00:12:05,325 (Chuckles) 277 00:12:05,358 --> 00:12:07,293 (Whispers) What Am I Doing? 278 00:12:07,327 --> 00:12:09,129 The Thing Is, I Want To Keep Seeing Danielle. 279 00:12:09,162 --> 00:12:11,131 I Really Like Her. What's Not To Like? 280 00:12:11,164 --> 00:12:12,999 She's Gullible And Slept With You On The First Date. 281 00:12:13,033 --> 00:12:17,003 If Her Mom's Not Fat, I'd Say Throw A Ring On It. 282 00:12:17,037 --> 00:12:18,972 I'm Gonna Tell Her The Truth, But First, 283 00:12:19,005 --> 00:12:21,642 I Need To Spend Time With Her, You Know, Just‐‐Just Being Me. 284 00:12:21,675 --> 00:12:24,344 Then When I Come Clean, This Will All Be 285 00:12:24,377 --> 00:12:26,680 Just That Funny Story About Our First Date. Yes, Ted, Maybe Yours 286 00:12:26,713 --> 00:12:28,849 Will Be The One Indian Story That Ends Happily. 287 00:12:28,882 --> 00:12:31,552 Listen, I Still Haven't Seen Any Edible Moss, 288 00:12:31,585 --> 00:12:32,986 And Nasa's Coming This Afternoon. 289 00:12:33,019 --> 00:12:34,655 Go Light A Fire Under Your Nerds. 290 00:12:34,688 --> 00:12:35,822 I Don't Know Where They Are, 291 00:12:35,856 --> 00:12:38,725 But I'm Sure You're An Excellent Tracker. (Mutters) 292 00:12:44,698 --> 00:12:45,999 Hey, Ted‐Edict Arnold. 293 00:12:46,032 --> 00:12:48,068 How Did Your Date Go With Danielle? 294 00:12:48,101 --> 00:12:50,370 Good. Really Well. Oh, Just Really Well? 295 00:12:50,403 --> 00:12:55,141 My Date With Greg Went Really, Really Well, So... 296 00:12:55,175 --> 00:12:58,812 Ted. Danielle. Hey, You Want To Maybe Grab Some Lunch Later? 297 00:12:58,845 --> 00:13:01,081 Yeah, That Sounds Great. Oh, Wait, Wait, Wait. 298 00:13:01,114 --> 00:13:02,849 How Do You Say "Lunch" In Your Language? 299 00:13:02,883 --> 00:13:05,485 Oh, That Doesn't Have To Be Our Thing, Does It? 300 00:13:05,519 --> 00:13:07,654 Oh, Come On. It's Such A Beautiful Language. 301 00:13:07,688 --> 00:13:11,758 It's, Um, Gin‐Yi‐Ay‐ 302 00:13:11,792 --> 00:13:15,028 Akay‐Wan‐Jin. 303 00:13:15,061 --> 00:13:19,032 Okay Then. Until Gin‐Yi‐Ay‐Akay‐Wan‐Jin. 304 00:13:19,065 --> 00:13:22,969 (Muzak Playing) 305 00:13:23,003 --> 00:13:24,370 You Have Your Own Language? 306 00:13:24,404 --> 00:13:27,741 It's Not Mine. I Share It With My People. 307 00:13:27,774 --> 00:13:29,543 And You Have A People. 308 00:13:29,576 --> 00:13:30,977 She Thinks I'm An Indian. (Ding) 309 00:13:31,011 --> 00:13:34,981 Oh, Goodness. 310 00:13:35,015 --> 00:13:36,817 Hey, Linda. 311 00:13:36,850 --> 00:13:38,251 Hey. 312 00:13:38,284 --> 00:13:40,486 I Had A Really, Really Good Time Last Night. 313 00:13:40,521 --> 00:13:43,990 Me, Too. I Told You So. Uh, This Is Ted. 314 00:13:44,024 --> 00:13:45,992 He Likes To Pretend He's An Indian. 315 00:13:46,026 --> 00:13:48,228 Oh, Cool. You Ever Pretend To Stalk 316 00:13:48,261 --> 00:13:50,631 Totally Realistic‐Looking Large Animals? 317 00:13:50,664 --> 00:13:53,967 (Laughs) That's Funny. You're Adorable. 318 00:13:54,000 --> 00:13:56,837 Yeah? Then Why Don't We Go Out Again Tonight? 319 00:13:56,870 --> 00:13:59,540 (Voice Breaks) Okay. (Ding) 320 00:14:01,007 --> 00:14:04,344 Ooh, Maybe We Can Go To The Park. 321 00:14:11,518 --> 00:14:13,486 Phil, I'm Having A Bad Day. 322 00:14:13,520 --> 00:14:16,189 Tell Me You're Almost Done With The Edible Moss Project. 323 00:14:16,222 --> 00:14:19,159 Sorry, Ted. I Am Actively Disappointing You. 324 00:14:19,192 --> 00:14:22,195 I'm Researching My Family Tree To Find Out Why Veridian 325 00:14:22,228 --> 00:14:24,497 Doesn't Want Any More Mymans In The World. 326 00:14:24,531 --> 00:14:27,568 Oh, Yeah, That. I Tried To Get Your Medical Records, 327 00:14:27,601 --> 00:14:30,504 And The Company Won't Release 'Em. I Have My Answer Anyway. 328 00:14:30,537 --> 00:14:33,674 Turns Out The Entire Myman Family Line Is Worthless. 329 00:14:33,707 --> 00:14:36,577 We Have Been Hated Throughout History. 330 00:14:36,610 --> 00:14:39,079 The English Hunted Mymans For Sport. 331 00:14:39,112 --> 00:14:41,214 The French Used Us As Building Materials. 332 00:14:41,247 --> 00:14:42,983 The Russians Had An Expression‐‐ 333 00:14:43,016 --> 00:14:45,351 "As Useless As A Stack Of Mymans." 334 00:14:45,385 --> 00:14:47,187 Well, What About This Medieval Sect Of Warriors? 335 00:14:47,220 --> 00:14:49,723 "The Screaming Mymans"‐‐ That Sound Promising. 336 00:14:49,756 --> 00:14:51,658 They Weren't Warriors. 337 00:14:51,692 --> 00:14:54,561 The Crusaders Launched My Ancestors Over Castle Walls 338 00:14:54,595 --> 00:14:57,531 As Ammunition. Oh, Good, You're Here. 339 00:14:57,564 --> 00:15:00,200 I Need You To Tell Veronica That I Don't Want To Give Her 340 00:15:00,233 --> 00:15:02,202 My Baby Ingredients. I Already Did. 341 00:15:02,235 --> 00:15:04,805 But Then I Untold Her. I'm So Weak. 342 00:15:04,838 --> 00:15:07,473 How Can I Ever Look My Sperm In The Eye? 343 00:15:07,508 --> 00:15:10,210 At Least You Didn't Lie To Your Sperm About Being An Indian. 344 00:15:10,243 --> 00:15:13,179 No, I Did Not. But Once When I Was A Teenager, 345 00:15:13,213 --> 00:15:15,682 I Did Abandon It At A Bus Stop. 346 00:15:19,019 --> 00:15:20,887 We Have A Scientist Problem. 347 00:15:20,921 --> 00:15:24,390 God. I Can't Wait Until They Invent Their Own Replacements. 348 00:15:24,424 --> 00:15:26,527 Phil Is Freaking Out. He Needs To See His Medical Records. 349 00:15:26,560 --> 00:15:29,630 Yeah, I Noticed He Was Acting A Little Odd Earlier. 350 00:15:29,663 --> 00:15:32,566 (Crying) 351 00:15:32,599 --> 00:15:36,002 (Muzak Playing) 352 00:15:36,036 --> 00:15:38,004 Did You Know That "Turd" 353 00:15:38,038 --> 00:15:40,741 Comes From The Gaelic Word For Myman? 354 00:15:40,774 --> 00:15:44,210 Shh. I Love This Song. 355 00:15:44,244 --> 00:15:46,179 (Cries) 356 00:15:46,212 --> 00:15:48,181 And You Gotta Back Off Lem. 357 00:15:48,214 --> 00:15:51,084 What's Going On With You And This Baby Thing, Anyway? 358 00:15:51,117 --> 00:15:55,055 I Don't Know. My Stupid Sister Just Popped Out Another One. Ah. 359 00:15:55,088 --> 00:15:57,357 And I Held It, And It Smelled Really Good. 360 00:15:57,390 --> 00:15:59,926 It Was Soft And Squishy, And For The Briefest Second, 361 00:15:59,960 --> 00:16:01,595 I Didn't Want To Give It Back. 362 00:16:01,628 --> 00:16:02,696 Part Of That Was Because 363 00:16:02,729 --> 00:16:04,798 I Don't Like My Sister Having Things I Don't Have. 364 00:16:04,831 --> 00:16:09,369 But Part Of It Was Something Else. 365 00:16:09,402 --> 00:16:12,639 Well, If That's What You Want, It'll Happen For You Someday. 366 00:16:12,673 --> 00:16:14,875 But Right Now, If You Want Lem's Moss, 367 00:16:14,908 --> 00:16:18,411 You Gotta Back Off His Sauce. Hmm. 368 00:16:18,444 --> 00:16:20,981 Hey, Danielle. You Ready For Lunch? 369 00:16:21,014 --> 00:16:22,883 We Could Go To Pink's, Grab Some Chili Dogs. 370 00:16:22,916 --> 00:16:24,150 This Tie Is Ready For Retirement. 371 00:16:24,184 --> 00:16:26,486 And I Hate This Dress. Let's Do It. 372 00:16:26,520 --> 00:16:30,824 Hey, Ted. Do You Know If That's A Fresh Pot Of Aw‐Kay‐How? 373 00:16:30,857 --> 00:16:34,528 Hi, I'm Linda. Ted's An Indian. That's His Word For Coffee. 374 00:16:34,561 --> 00:16:36,597 He Taught Me His Language. 375 00:16:36,630 --> 00:16:38,632 Lakota Wa‐Glacka Oh‐Oosby Wack‐A‐Toonia. 376 00:16:38,665 --> 00:16:41,134 I Just Asked Him What He's Doing This Weekend. 377 00:16:41,167 --> 00:16:45,706 And He Says, In His Language... 378 00:16:45,739 --> 00:16:49,710 Wigloka Netu‐Aken. Ley Wah. 379 00:16:49,743 --> 00:16:51,545 Eh Caso Kah. 380 00:16:51,578 --> 00:16:53,146 Pilo‐Maya. 381 00:16:53,179 --> 00:16:57,217 Really? Tennis Again? I'm Sorry, I Interrupted You. 382 00:16:57,250 --> 00:16:59,385 Please Finish What You Were Saying. 383 00:16:59,419 --> 00:17:01,321 He‐Ah. 384 00:17:01,354 --> 00:17:03,690 Danielle's? 385 00:17:03,724 --> 00:17:04,991 He‐Ah? 386 00:17:05,025 --> 00:17:07,528 No, They Look Totally Real To Me. 387 00:17:10,430 --> 00:17:14,868 Were You Two Just Talking About My‐‐ No! No, No. 388 00:17:14,901 --> 00:17:17,070 See, The Thing Is, Um, In My Language, 389 00:17:17,103 --> 00:17:21,508 The Word For Tennis Ball Is The Same As... 390 00:17:21,542 --> 00:17:23,810 Ah, Screw It. I'm Not An Indian. 391 00:17:23,844 --> 00:17:25,879 I‐I Lied About The Whole Thing. 392 00:17:25,912 --> 00:17:27,881 Wait. W‐What? You Lied? 393 00:17:27,914 --> 00:17:30,483 Why‐‐Why Would You Do That? 394 00:17:30,517 --> 00:17:33,654 Because I Accidentally Said "I Love You" On Our First Date. 395 00:17:33,687 --> 00:17:35,656 I‐I Didn't Want You To Think I Was Needy. 396 00:17:35,689 --> 00:17:38,692 It‐‐It Just Slipped Out. But If You Think About It, 397 00:17:38,725 --> 00:17:41,361 It's About The Sweetest Thing A Guy Can Say. 398 00:17:41,394 --> 00:17:44,330 I Mean, Isn't That Why We're All Here‐‐Love? 399 00:17:44,364 --> 00:17:47,701 Wait, Wait, Stop. The Headline Here Is You Lied. 400 00:17:47,734 --> 00:17:49,402 Yeah. 401 00:17:49,435 --> 00:17:52,072 Plus, Now I Feel Like An Idiot For Believing 402 00:17:52,105 --> 00:17:56,710 Anyone's Word For Horse Could Be "Climpety‐Clompety." 403 00:17:58,344 --> 00:18:03,517 I'm Sorry. I Love You! Aah! What Is Wrong With Me? 404 00:18:07,721 --> 00:18:10,591 Hello. I'm Philip Myman. 405 00:18:10,624 --> 00:18:12,726 I'm Here For My Free Vasectomy. 406 00:18:12,759 --> 00:18:16,496 I Believe I Am Also Entitled To A Complimentary Windbreaker. 407 00:18:16,530 --> 00:18:19,032 We're Out Of Windbreakers. Would You Like A Sports Bottle? 408 00:18:19,065 --> 00:18:23,303 No, I Got The Sports Bottle When They Rolled Back My Pension. 409 00:18:23,336 --> 00:18:25,305 Phil, This Is Crazy. 410 00:18:25,338 --> 00:18:28,308 Just Because Veronica Tells You To Get Your Ass Up Here 411 00:18:28,341 --> 00:18:30,677 Doesn't Mean You Have To Go Through With This. 412 00:18:30,711 --> 00:18:33,747 She Can't Have Your Things, And She Can't Take My Stuff. 413 00:18:33,780 --> 00:18:37,217 She Would Make A Horrible Mom, And When She Gets Here, 414 00:18:37,250 --> 00:18:39,720 I'm Going To Tell Her... I'm Ready. 415 00:18:39,753 --> 00:18:42,022 Relax. I Talked To Ted. You're Off The Hook. Ted's A Liar. 416 00:18:42,055 --> 00:18:44,758 Let's Just Get This Surgery Over With. 417 00:18:44,791 --> 00:18:47,928 Then Maybe You'll Take Me Out And Buy Me A Smoothie. We're Not Here For Surgery . 418 00:18:47,961 --> 00:18:50,664 I Need To See Phil Myman's Medical Records. 419 00:18:50,697 --> 00:18:53,299 Oh, Good. You Have Them Out. Give Them To Me. 420 00:18:53,333 --> 00:18:58,138 I'm Sorry, Ma'am. These Records Are Strictly Confidential. This Is My Scientist , 421 00:18:58,171 --> 00:19:00,641 And You Are Making Him Very Unhappy. 422 00:19:00,674 --> 00:19:02,509 And I Can't Have Him Unhappy. 423 00:19:02,543 --> 00:19:04,511 So You Give Me That File, 424 00:19:04,545 --> 00:19:06,346 Because If I Have To Come Back There And Get It Myself, 425 00:19:06,379 --> 00:19:08,982 Then You're Gonna Be Unhappy. Do You Understand? 426 00:19:09,015 --> 00:19:11,084 Ma'am, I Can't. 427 00:19:11,117 --> 00:19:13,019 Excellent. I Was Hoping You'd Say That, 428 00:19:13,053 --> 00:19:16,990 Because I Haven't Gone Balls‐Out Crazy In A Long Time, 429 00:19:17,023 --> 00:19:18,892 And It's My Favorite Kind Of Crazy. 430 00:19:18,925 --> 00:19:22,529 (Lowered Voice) Wow. Look How Fierce And Protective She Is. 431 00:19:22,563 --> 00:19:24,865 This Must Be How A Baby Lion Feels 432 00:19:24,898 --> 00:19:27,400 When Its Mom Yells At A Receptionist 433 00:19:27,433 --> 00:19:29,302 To Get Its Medical Records. 434 00:19:29,335 --> 00:19:31,972 So Now It Looks Like We Have Ourselves A Race. 435 00:19:32,005 --> 00:19:35,008 Can You Lock That Door Before I Can Get Through It? 436 00:19:35,041 --> 00:19:37,944 You Feeling Lucky? Huh, Receptionist? 437 00:19:44,918 --> 00:19:46,119 Run! I'm All Bluff. 438 00:19:52,726 --> 00:19:55,228 Seeing Veronica Being So Protective Of Phil 439 00:19:55,261 --> 00:19:57,430 Made Lem Realize She Did Have Maternal Instincts, 440 00:19:57,463 --> 00:19:59,733 And That Would Make Her A Great Mom. 441 00:19:59,766 --> 00:20:04,037 Veronica, Here's A Cup Of My Sperm. You've Earned It. 442 00:20:04,070 --> 00:20:06,740 Lem, You Remember The Guys From Nasa? 443 00:20:09,209 --> 00:20:11,277 Gentlemen. 444 00:20:14,414 --> 00:20:16,550 And After Looking At His Medical Records, 445 00:20:16,583 --> 00:20:18,985 Phil Was Relieved To Find Out The Real Reason 446 00:20:19,019 --> 00:20:21,187 The Company Didn't Want Him To Reproduce. 447 00:20:21,221 --> 00:20:23,356 My Sperm Count Is Off The Charts! 448 00:20:23,389 --> 00:20:25,659 I'm So Prolific, The Amount Of Kids I Could Have 449 00:20:25,692 --> 00:20:27,528 Would Cost Them A Fortune In Health Care. 450 00:20:27,561 --> 00:20:30,363 The Mymans Weren't Useless. They Were Just Plentiful. 451 00:20:30,396 --> 00:20:35,035 Your People Are Like The Edible Space Moss Of The Human Race. 452 00:20:35,068 --> 00:20:37,470 And I Realized, I Haven't Been With A Lot Of Women 453 00:20:37,504 --> 00:20:39,673 Since My Wife, So Maybe I Am A Little Needy, 454 00:20:39,706 --> 00:20:41,542 And I Need To Get Out More‐‐ A Lot More, 455 00:20:41,575 --> 00:20:43,844 And Learn About Utah, Just In Case. 456 00:20:43,877 --> 00:20:47,213 Hey, Ted. Pilo‐Maya. 457 00:20:47,247 --> 00:20:49,516 That Means I'm Sorry I Messed Things Up For You 458 00:20:49,550 --> 00:20:51,084 With Danielle, But I Was Pissed 459 00:20:51,117 --> 00:20:52,519 You Dated Someone From That Stupid List 460 00:20:52,553 --> 00:20:54,220 When We Had A Deal We Wouldn't. 461 00:20:54,254 --> 00:20:56,322 But Ruining Your Love Life Was A Douchey Thing To Do. 462 00:20:56,356 --> 00:20:59,492 Pilo‐Maya‐‐A Simple Word For A Complex Idea. 463 00:20:59,526 --> 00:21:03,063 Oh, That's Okay. Hey, I'm The One Who Lied To Danielle. 464 00:21:03,096 --> 00:21:05,165 But At Least You Got Something Promising 465 00:21:05,198 --> 00:21:07,367 Going With That Greg Guy. Yeah, About That. 466 00:21:07,400 --> 00:21:09,335 Last Night, Animal Control Shot Him 467 00:21:09,369 --> 00:21:11,838 With A Tranquilizer In The Park. What? 468 00:21:11,872 --> 00:21:13,874 Yeah, He Was Kind Of Dressed As A Bear 469 00:21:13,907 --> 00:21:17,043 And Pushing On A Van With Some Teenagers In It. Wow. 470 00:21:17,077 --> 00:21:19,546 Who Would Have Guessed It Would Be A Bad Idea 471 00:21:19,580 --> 00:21:21,648 To Let A Giant Corporation's Financial Agenda 472 00:21:21,682 --> 00:21:24,484 Dictate Who We Date? Yeah, Well, I Guess You And Danielle 473 00:21:24,518 --> 00:21:25,919 Sure Learned That Lesson The Hard Way. 38270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.