All language subtitles for 6x08 - The Young and the Restless.1 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,668 --> 00:00:04,603 "Hot in Cleveland" is recorded in front 2 00:00:04,670 --> 00:00:06,036 of a live studio audience. 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,467 Oh, yes. 4 00:00:09,542 --> 00:00:11,587 Oh, you're probably wondering what all the balloons are for. 5 00:00:11,611 --> 00:00:15,446 My daughter just got into Harvard Medical School. 6 00:00:15,515 --> 00:00:17,882 - That's a good school. - It's a great school. 7 00:00:17,950 --> 00:00:19,578 Probably gets her smarts from her mom. 8 00:00:19,652 --> 00:00:21,746 Oh, well, I don't think I'm Harvard material, 9 00:00:21,821 --> 00:00:24,723 but I do have a lot of common sense. 10 00:00:29,228 --> 00:00:31,857 He's waiting for a tip, Melanie. 11 00:00:31,931 --> 00:00:33,422 Oh. 12 00:00:33,499 --> 00:00:36,401 Yes, I knew that. 13 00:00:36,469 --> 00:00:37,903 Oh, I'm just so excited. 14 00:00:37,970 --> 00:00:39,047 Jenna's gonna be here any minute. 15 00:00:39,071 --> 00:00:40,482 I'm gonna hide these in the guest room. 16 00:00:40,506 --> 00:00:42,441 Now that Jenna's going to med school, 17 00:00:42,508 --> 00:00:44,807 can she prescribe Xanax? 18 00:00:45,611 --> 00:00:47,307 I want some, too. 19 00:00:47,380 --> 00:00:49,076 I need it more. 20 00:00:49,148 --> 00:00:52,277 I shot a nude scene for my HBO series yesterday. 21 00:00:52,351 --> 00:00:55,617 Ugh, the lighting on that set was so harsh. 22 00:00:55,688 --> 00:00:57,748 I mean, I don't want Lena Dunham nudity 23 00:00:57,823 --> 00:01:01,157 where everyone calls you brave, but you look terrible. 24 00:01:01,794 --> 00:01:03,558 Well, why don't you put your mind at ease 25 00:01:03,629 --> 00:01:05,154 and go see the footage yourself? 26 00:01:05,231 --> 00:01:07,496 Visit the film editor? 27 00:01:07,567 --> 00:01:10,833 Those pale, toad-like people who sit hunched in the dark 28 00:01:10,903 --> 00:01:13,600 just watching footage all day? 29 00:01:13,673 --> 00:01:16,268 I've never lowered myself that way, but... 30 00:01:17,743 --> 00:01:21,373 Desperate times call for selfish measures. 31 00:01:22,148 --> 00:01:25,380 You know who always looks great on camera? 32 00:01:26,619 --> 00:01:28,144 Me. 33 00:01:29,221 --> 00:01:30,314 Right. 34 00:01:30,389 --> 00:01:32,551 Elka had her picture in the paper today. 35 00:01:32,625 --> 00:01:33,957 Oh. 36 00:01:34,026 --> 00:01:37,394 "Councilwoman Ostrovsky poses with Councilman for a Day, 37 00:01:37,463 --> 00:01:38,692 Lance Matthews." 38 00:01:38,764 --> 00:01:40,995 Mm. This kid sounds impressive. 39 00:01:41,067 --> 00:01:43,127 Boy Scout, straight-A student. 40 00:01:43,202 --> 00:01:45,000 Nerd. 41 00:01:46,405 --> 00:01:49,000 I thought he was coming to the house. Where is he? 42 00:01:49,075 --> 00:01:52,136 He's taking care of some important city business. 43 00:01:52,211 --> 00:01:55,079 Your cocktail, Councilwoman. 44 00:01:57,583 --> 00:01:59,643 I serve the people. 45 00:01:59,719 --> 00:02:02,018 He serves me. 46 00:02:03,422 --> 00:02:06,449 I took the opportunity to boil down the council-meeting minutes 47 00:02:06,525 --> 00:02:08,790 to five concise bullet points. 48 00:02:08,861 --> 00:02:09,861 I'm kind of a nerd. 49 00:02:09,929 --> 00:02:12,831 Oh, don't call yourself names. 50 00:02:15,968 --> 00:02:16,901 Ooh! 51 00:02:16,969 --> 00:02:19,268 Jenna is also improving my social life. 52 00:02:19,338 --> 00:02:20,738 I joined this dating website, 53 00:02:20,806 --> 00:02:22,672 and they just matched me with a man 54 00:02:22,742 --> 00:02:26,509 whose son is also going to Harvard Medical School. 55 00:02:26,579 --> 00:02:29,014 I wonder what we'll talk about. 56 00:02:29,582 --> 00:02:31,813 This won't get old. 57 00:02:33,219 --> 00:02:36,189 She's here. 58 00:02:37,657 --> 00:02:41,094 - Ah! - There's my beautiful genius! 59 00:02:41,160 --> 00:02:42,219 Mom. 60 00:02:42,294 --> 00:02:44,559 - Oh, honey, I'm so proud of you! - Mom. 61 00:02:44,630 --> 00:02:45,757 Harvard Medical School. 62 00:02:45,831 --> 00:02:47,424 I mean, this has always been your dream. 63 00:02:47,500 --> 00:02:48,559 Mom... 64 00:02:48,634 --> 00:02:50,728 I'm not going to Harvard. 65 00:02:52,038 --> 00:02:53,131 What? 66 00:02:53,205 --> 00:02:54,798 Oh. 67 00:02:54,874 --> 00:02:57,503 Well, can you excuse me for a minute? 68 00:02:57,576 --> 00:03:00,637 I'll be right back! 69 00:03:08,788 --> 00:03:10,814 So, how was your flight? 70 00:03:15,494 --> 00:03:17,622 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 71 00:03:17,697 --> 00:03:20,929 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 72 00:03:21,000 --> 00:03:21,660 ♪ Hey! ♪ 73 00:03:21,734 --> 00:03:23,828 Honey, I don't understand. 74 00:03:23,903 --> 00:03:25,804 You have always wanted to be a doctor. 75 00:03:25,871 --> 00:03:28,841 You used to give your Barbies beauty marks and then scold them 76 00:03:28,908 --> 00:03:31,309 for not having them checked out for melanoma. 77 00:03:32,645 --> 00:03:33,908 And I gave Ken a vasectomy 78 00:03:33,979 --> 00:03:36,676 'cause they didn't feel like having kids at the dream house. 79 00:03:37,616 --> 00:03:39,608 But I've changed. 80 00:03:39,685 --> 00:03:42,245 Medical school just doesn't feel right anymore. 81 00:03:42,321 --> 00:03:43,755 Well, what does feel right? 82 00:03:43,823 --> 00:03:46,486 I don't know yet. That's the exciting part. 83 00:03:46,559 --> 00:03:48,370 But here's something that will make you feel good, Mom. 84 00:03:48,394 --> 00:03:50,386 I couldn't have done this if I didn't know 85 00:03:50,463 --> 00:03:53,297 you would always support me no matter what. 86 00:03:55,334 --> 00:03:58,998 Yeah, that does make me feel good. 87 00:04:00,272 --> 00:04:01,797 Okay. I'm gonna go unpack. 88 00:04:01,874 --> 00:04:04,810 Hey, thank you for respecting my choices 89 00:04:04,877 --> 00:04:06,436 and not trying to change my mind. 90 00:04:06,512 --> 00:04:08,378 Of course, honey. 91 00:04:09,081 --> 00:04:12,313 I hate her choices, and we've got to change her mind! 92 00:04:12,852 --> 00:04:14,320 Every parent's dilemma. 93 00:04:14,386 --> 00:04:16,252 Do you let your kids make their own mistakes, 94 00:04:16,322 --> 00:04:18,518 or do you prevent them from making huge mistakes? 95 00:04:18,591 --> 00:04:20,719 And this would be a huge mistake. 96 00:04:20,793 --> 00:04:21,852 I know her. 97 00:04:21,927 --> 00:04:23,987 Deep down, she wants to be a doctor. 98 00:04:24,063 --> 00:04:25,674 I think she's just freaking out a little bit. 99 00:04:25,698 --> 00:04:28,293 - So say something to her. - I can't. 100 00:04:28,367 --> 00:04:30,996 If I say something to her, we'll have a fight, 101 00:04:31,070 --> 00:04:32,732 and Jenna and I have never had a fight, 102 00:04:32,805 --> 00:04:34,137 and I love that about us. 103 00:04:34,206 --> 00:04:36,198 My mother and I do nothing but fight, 104 00:04:36,275 --> 00:04:38,039 and I love that about us. 105 00:04:39,745 --> 00:04:41,236 How about I talk to her? 106 00:04:41,313 --> 00:04:42,781 Really? 107 00:04:42,848 --> 00:04:45,374 That would be perfect, 'cause she has always looked up to you. 108 00:04:45,451 --> 00:04:49,252 And you would be a great friend if you used that against her. 109 00:04:50,022 --> 00:04:51,684 Consider it done. 110 00:04:51,757 --> 00:04:53,988 You know, sometimes it's easier hearing things 111 00:04:54,059 --> 00:04:55,339 from someone who's not your mum. 112 00:04:56,095 --> 00:04:57,105 Yeah, moms are pretty much 113 00:04:57,129 --> 00:04:59,928 the worst people to say anything to anybody. 114 00:04:59,999 --> 00:05:01,439 At least that's what my kids tell me, 115 00:05:01,467 --> 00:05:03,732 and we have a great relationship. 116 00:05:09,375 --> 00:05:10,968 Knock, knock. 117 00:05:11,043 --> 00:05:13,205 Wow. Victoria Chase. 118 00:05:13,279 --> 00:05:15,305 I know. 119 00:05:16,115 --> 00:05:18,084 I'm afraid you're not supposed to be in here. 120 00:05:18,150 --> 00:05:20,483 Oh, well, I won't tell if you won't. 121 00:05:20,553 --> 00:05:21,782 No, I always make it a point 122 00:05:21,854 --> 00:05:24,050 to meet the entire crew of every production I'm in. 123 00:05:24,123 --> 00:05:25,421 Me too. Who have you met? 124 00:05:26,458 --> 00:05:27,983 Uh... 125 00:05:28,060 --> 00:05:30,620 I only know their nicknames. 126 00:05:31,430 --> 00:05:33,365 Ponytail Guy. 127 00:05:33,432 --> 00:05:35,196 Fanny Pack. 128 00:05:35,267 --> 00:05:36,530 Food Lady. 129 00:05:37,102 --> 00:05:40,197 Hey, now that we've run into each other, would it be possible 130 00:05:40,272 --> 00:05:42,207 for me to see some footage? 131 00:05:42,274 --> 00:05:43,902 Maybe something with you in it? 132 00:05:43,976 --> 00:05:46,775 Oh, I can tell we're gonna be good friends. 133 00:05:46,846 --> 00:05:49,281 Why don't we take a look at my love scene? 134 00:05:49,348 --> 00:05:50,145 Sure. 135 00:05:50,216 --> 00:05:51,411 Oh, thanks... 136 00:05:51,483 --> 00:05:53,281 Cutty. 137 00:05:53,352 --> 00:05:55,378 Snippy? 138 00:05:55,454 --> 00:05:56,922 Barney. 139 00:05:56,989 --> 00:05:58,958 Is that really better? 140 00:06:02,461 --> 00:06:05,295 It is so good sitting here with you. 141 00:06:05,364 --> 00:06:09,495 Three good friends talking and listening. 142 00:06:09,568 --> 00:06:11,901 Especially listening to Joy. 143 00:06:11,971 --> 00:06:13,615 You know, that's great, because I was worried 144 00:06:13,639 --> 00:06:16,234 you were gonna try and convince me to go to medical school. 145 00:06:16,308 --> 00:06:17,742 Oh, not at all. No. 146 00:06:17,810 --> 00:06:18,743 I would never be all like, 147 00:06:18,811 --> 00:06:21,212 you know, "What the hell are you thinking?" 148 00:06:21,280 --> 00:06:24,409 You know, and "You're making the biggest mistake of your life." 149 00:06:24,483 --> 00:06:25,712 Which reminds me... 150 00:06:25,784 --> 00:06:29,186 I have made huge mistakes in my life 151 00:06:29,255 --> 00:06:30,951 when I have not listened to Joy. 152 00:06:31,023 --> 00:06:33,288 Now you guys have a nice visit. 153 00:06:41,100 --> 00:06:43,331 See you later, you guys! 154 00:06:50,242 --> 00:06:51,608 Is she the crazy one? 155 00:06:53,545 --> 00:06:55,343 We don't judge. 156 00:06:55,414 --> 00:06:57,383 Because even crazy people vote? 157 00:06:57,449 --> 00:07:00,681 Yes, and when the weather's bad, 158 00:07:00,753 --> 00:07:04,281 sometimes only crazy people vote. 159 00:07:04,356 --> 00:07:07,554 Wasn't it raining the day you were elected? 160 00:07:09,128 --> 00:07:11,461 Cats and dogs. 161 00:07:14,833 --> 00:07:17,234 Oh, no. No, no, no, no, no, no, no. 162 00:07:17,303 --> 00:07:20,535 Every... Everything is so harsh and realistic. 163 00:07:20,606 --> 00:07:22,700 The director likes things plain and raw. 164 00:07:22,775 --> 00:07:24,835 Well, that's fine for a vegetable plate, 165 00:07:24,910 --> 00:07:27,539 but this is my love scene. 166 00:07:27,613 --> 00:07:29,081 Can't you do something? 167 00:07:29,148 --> 00:07:31,845 Well, I actually have this filter 168 00:07:31,917 --> 00:07:33,977 that makes people look younger. 169 00:07:34,053 --> 00:07:37,421 I call it the Benjamin Button... button. 170 00:07:40,559 --> 00:07:42,926 Oh, my God. 171 00:07:42,995 --> 00:07:44,861 I'm beautiful. 172 00:07:44,930 --> 00:07:46,523 You are. 173 00:07:46,598 --> 00:07:49,158 Oh, I have to say that you really brought out my... 174 00:07:49,234 --> 00:07:50,361 Inner soul? 175 00:07:50,436 --> 00:07:53,998 I was gonna say outer beauty, but same thing. 176 00:07:54,073 --> 00:07:57,100 Well, if there's ever anything I can do for you... 177 00:07:58,610 --> 00:08:00,044 Actually... 178 00:08:00,112 --> 00:08:02,047 I know it's last-minute, 179 00:08:02,114 --> 00:08:04,379 but it's my sister's wedding tonight, 180 00:08:04,450 --> 00:08:05,713 and I don't have a date. 181 00:08:05,784 --> 00:08:07,162 Well, I'm sure that won't be a problem 182 00:08:07,186 --> 00:08:08,848 for a young man like you. 183 00:08:08,921 --> 00:08:10,947 No, I meant, uh... 184 00:08:11,023 --> 00:08:13,390 what if you came as my date? 185 00:08:13,459 --> 00:08:14,518 If I showed up with you, 186 00:08:14,593 --> 00:08:16,118 it would be the talk of the wedding. 187 00:08:16,195 --> 00:08:18,858 I do like to upstage a bride. 188 00:08:20,099 --> 00:08:23,467 But I really think it's best if we're just friends. 189 00:08:23,535 --> 00:08:24,628 Then come as a friend. 190 00:08:24,703 --> 00:08:26,303 No, I meant the kind of friends who never 191 00:08:26,372 --> 00:08:28,432 see each other outside of work. 192 00:08:28,507 --> 00:08:30,442 Like Fanny Pack or Food Lady. 193 00:08:32,044 --> 00:08:33,535 Bye, Button Guy. 194 00:08:33,612 --> 00:08:34,612 Barney. 195 00:08:34,680 --> 00:08:36,273 I think that's what I said. 196 00:08:38,650 --> 00:08:41,415 And finally, we've got some birthday cards. 197 00:08:41,487 --> 00:08:44,753 This is for Marilyn, the mayor's secretary. 198 00:08:44,823 --> 00:08:46,485 Idiot. 199 00:08:46,558 --> 00:08:49,585 This is for Larry, Utilities. 200 00:08:49,661 --> 00:08:51,994 Moron. 201 00:08:53,065 --> 00:08:55,625 Gary. Owns the hot-dog truck. 202 00:08:55,701 --> 00:08:58,102 God's work. 203 00:08:59,371 --> 00:09:02,500 Oh, and remember, Councilwoman, we have that 8:00 204 00:09:02,574 --> 00:09:04,770 with the head of the sanitation department. 205 00:09:04,843 --> 00:09:06,778 Damn, I've got to fire that guy. 206 00:09:06,845 --> 00:09:08,905 Ooh, sounds tough. 207 00:09:08,981 --> 00:09:09,981 How do you do it? 208 00:09:10,949 --> 00:09:13,942 You tell them they look tired. 209 00:09:14,019 --> 00:09:15,180 Everybody's tired. 210 00:09:15,254 --> 00:09:16,916 I'm not tired. 211 00:09:16,989 --> 00:09:19,288 You're 12. 212 00:09:21,160 --> 00:09:23,959 Give it another year. 213 00:09:24,029 --> 00:09:26,794 Shh. They're getting to the important part. 214 00:09:26,865 --> 00:09:29,926 It's just that you were so passionate about medical school. 215 00:09:30,002 --> 00:09:31,868 I know, but now I'm not so sure. 216 00:09:31,937 --> 00:09:34,805 Do you think you might be a little scared? 217 00:09:34,873 --> 00:09:37,274 I was scared when I first went to work as a detective. 218 00:09:37,342 --> 00:09:39,971 - Really? - Yes, but once I committed, 219 00:09:40,045 --> 00:09:41,445 it felt right. 220 00:09:41,513 --> 00:09:45,143 Oh, it's so exciting... Catching identity thieves, 221 00:09:45,217 --> 00:09:49,450 dressing up sexy to honey trap cheating husbands. 222 00:09:50,355 --> 00:09:52,790 Really, I help people. 223 00:09:54,059 --> 00:09:58,053 Much like a doctor helps people, except less so. 224 00:09:58,797 --> 00:10:00,197 Yeah, I get what you're saying, 225 00:10:00,265 --> 00:10:02,243 and I know Mom really wants me to go to med school, 226 00:10:02,267 --> 00:10:03,701 and she's never steered me wrong. 227 00:10:05,204 --> 00:10:06,866 Except maybe this time. 228 00:10:08,407 --> 00:10:10,933 Your job sounds so sexy and cool. 229 00:10:12,678 --> 00:10:14,840 Maybe I should be a detective. 230 00:10:19,985 --> 00:10:21,681 I'm back. 231 00:10:21,753 --> 00:10:24,193 I forgot. I had to talk to Joy about something very important. 232 00:10:24,223 --> 00:10:26,590 Joy, a word. 233 00:10:32,397 --> 00:10:34,332 Joy! What have you done? 234 00:10:34,399 --> 00:10:35,958 Now she wants to become a detective? 235 00:10:36,034 --> 00:10:38,333 Okay, clearly we've hit a small glitch. 236 00:10:38,403 --> 00:10:40,963 I've forgotten how cool I am to the young. 237 00:10:43,074 --> 00:10:44,667 Oh, my God. 238 00:10:44,742 --> 00:10:46,438 My stupid date is tonight. 239 00:10:46,511 --> 00:10:48,422 I'm just gonna have to cancel until we can figure this out. 240 00:10:48,446 --> 00:10:49,539 No, don't cancel. 241 00:10:49,614 --> 00:10:50,707 I'll fix this. 242 00:10:50,782 --> 00:10:51,782 You better. 243 00:10:51,816 --> 00:10:52,976 I-I really have to get ready. 244 00:10:53,017 --> 00:10:55,282 I kind of exaggerated on my profile a little bit, 245 00:10:55,353 --> 00:10:57,288 so I only have two hours to grow 6 inches 246 00:10:57,355 --> 00:10:59,119 and learn salsa dancing. 247 00:11:00,892 --> 00:11:02,326 Joy, wait till you see 248 00:11:02,393 --> 00:11:04,555 this gorgeous screen shot from my nude scene. 249 00:11:04,629 --> 00:11:07,326 That editor transformed me from the realistic way 250 00:11:07,398 --> 00:11:10,527 I was shot to the way I actually look in my head. 251 00:11:11,769 --> 00:11:13,761 Victoria, there's a kid here. 252 00:11:13,838 --> 00:11:15,329 Why are you shielding him? 253 00:11:15,406 --> 00:11:18,001 I'm the one who doesn't want to see it. 254 00:11:20,278 --> 00:11:22,338 Victoria, you look flawless. 255 00:11:22,413 --> 00:11:24,507 I know. 256 00:11:24,582 --> 00:11:27,051 Look. A tiny blemish. 257 00:11:27,118 --> 00:11:28,118 Look. 258 00:11:28,152 --> 00:11:30,781 - A huge blemish. - Oh. 259 00:11:30,855 --> 00:11:33,381 Well, maybe you'd like this better. 260 00:11:33,958 --> 00:11:36,621 What is that? Like, a giant sea sponge? 261 00:11:36,694 --> 00:11:38,686 Let me just pull back here. 262 00:11:39,397 --> 00:11:42,629 Oh, my God! That's my ass! 263 00:11:42,700 --> 00:11:44,464 You gave me cellulite! 264 00:11:44,535 --> 00:11:47,266 People will call it a very brave performance. 265 00:11:47,338 --> 00:11:50,331 Ugh! You bastard. How could you? 266 00:11:50,408 --> 00:11:52,036 Not having a date to my sister's wedding 267 00:11:52,110 --> 00:11:53,703 must have put me in an ugly mood. 268 00:11:53,778 --> 00:11:55,713 So you're blackmailing me? 269 00:11:58,716 --> 00:12:02,380 All right. So, what if you did have a date? 270 00:12:02,453 --> 00:12:04,945 Well, I'd say that would... 271 00:12:05,023 --> 00:12:07,390 smooth things over. 272 00:12:07,458 --> 00:12:09,120 Aww! 273 00:12:09,193 --> 00:12:13,255 And what if that date was just for a fun coffee instead? 274 00:12:16,968 --> 00:12:19,437 Fine! Wedding it is. 275 00:12:24,542 --> 00:12:26,909 So, Councilwoman, to what does the sanitation department 276 00:12:26,978 --> 00:12:28,002 owe this honor? 277 00:12:28,079 --> 00:12:32,278 Well, actually, Lance here is handling my meetings. 278 00:12:32,350 --> 00:12:34,285 He's Councilman for the Day. 279 00:12:34,352 --> 00:12:37,254 Oh, that's cute. 280 00:12:38,322 --> 00:12:41,053 Well, young man, what can I do for you? 281 00:12:41,592 --> 00:12:42,890 Jerry... 282 00:12:42,960 --> 00:12:45,429 you look a little tired. 283 00:12:46,697 --> 00:12:48,723 Well, sure. Who isn't? 284 00:12:48,800 --> 00:12:49,995 Wait. 285 00:12:50,068 --> 00:12:51,195 Are you firing me? 286 00:12:52,203 --> 00:12:53,603 Elka, what is this? 287 00:12:53,671 --> 00:12:55,799 He's the councilman, Jerry. 288 00:12:55,873 --> 00:12:58,274 My hands are tied. 289 00:12:58,843 --> 00:13:00,243 I promised myself 290 00:13:00,311 --> 00:13:02,056 I wouldn't spend the whole date talking about this, 291 00:13:02,080 --> 00:13:05,448 but our kids are going to Harvard Medical School! 292 00:13:05,516 --> 00:13:08,315 How do you keep from bragging? 293 00:13:08,386 --> 00:13:11,356 Pretend that she decided not to go. 294 00:13:11,422 --> 00:13:14,881 You know, I worried I pushed mine too hard, 295 00:13:14,959 --> 00:13:17,326 but then you think of the alternative. 296 00:13:17,395 --> 00:13:20,627 Oh, don't worry. I think married men are sexy. 297 00:13:22,333 --> 00:13:24,632 How would you like that to be your daughter? 298 00:13:37,248 --> 00:13:38,477 What the hell, Joy? 299 00:13:38,549 --> 00:13:40,347 You turned my baby into a honey trap? 300 00:13:40,418 --> 00:13:41,618 You were supposed to fix this. 301 00:13:41,652 --> 00:13:43,484 I tried, but she's an adult, 302 00:13:43,554 --> 00:13:46,046 and you said you'd respect her decisions. 303 00:13:46,124 --> 00:13:47,888 There's a hidden camera on the patio. 304 00:13:47,959 --> 00:13:50,037 All she has to do is get one quick kiss with this guy, 305 00:13:50,061 --> 00:13:51,461 - and done. - I'm going in there. 306 00:13:51,529 --> 00:13:54,260 No. If you do, you'll cause a big scene, 307 00:13:54,332 --> 00:13:56,767 and your no-fight record will be ruined. 308 00:13:56,834 --> 00:13:57,893 Oh, that's low. 309 00:13:57,969 --> 00:14:00,302 You know I love that record. 310 00:14:01,105 --> 00:14:02,266 You're right, Lance. 311 00:14:02,340 --> 00:14:04,832 Why hasn't my wife worked since I married her? 312 00:14:04,909 --> 00:14:06,741 It's Jerry time now. 313 00:14:06,811 --> 00:14:08,905 Go home and tell her the good news. 314 00:14:12,917 --> 00:14:15,284 Kid, you played that perfectly. 315 00:14:16,988 --> 00:14:19,355 Two martinis, please. 316 00:14:20,358 --> 00:14:21,883 Elka. 317 00:14:21,959 --> 00:14:24,451 Oh, and a Coke for Junior. 318 00:14:26,864 --> 00:14:28,696 You are cute. 319 00:14:28,766 --> 00:14:29,859 So are you... 320 00:14:29,934 --> 00:14:32,379 although the borders around that mole on your neck are irregular. 321 00:14:32,403 --> 00:14:34,031 You might want to have that looked at. 322 00:14:35,339 --> 00:14:36,864 I like what I'm looking at right now. 323 00:14:36,941 --> 00:14:39,604 How would you like to kiss a real woman? 324 00:14:39,677 --> 00:14:40,736 What are you doing here?! 325 00:14:40,811 --> 00:14:43,280 Sure, she's young and beautiful, 326 00:14:43,347 --> 00:14:44,906 but wouldn't you prefer a vehicle 327 00:14:44,982 --> 00:14:48,111 with a little more mileage on it? 328 00:14:48,186 --> 00:14:49,017 - Kiss me. - Okay. 329 00:14:49,086 --> 00:14:50,611 What? No, he's supposed to kiss me. 330 00:14:50,688 --> 00:14:53,658 Go away... Strange Woman I Don't Know. 331 00:14:53,724 --> 00:14:55,317 - Kiss me. - No, kiss me. 332 00:14:55,393 --> 00:14:56,452 No, kiss me. 333 00:14:56,527 --> 00:14:57,893 You know what you can kiss? 334 00:14:57,962 --> 00:14:59,897 Half your money goodbye. 335 00:14:59,964 --> 00:15:02,229 Sherri, honey, I can explain. 336 00:15:02,300 --> 00:15:03,632 What's there to explain? 337 00:15:03,701 --> 00:15:06,398 You're cheating on me with these two... whores. 338 00:15:06,470 --> 00:15:08,769 My daughter is not a whore. 339 00:15:10,641 --> 00:15:12,337 This is where you're supposed to say, 340 00:15:12,410 --> 00:15:13,610 "My mom's not a whore either." 341 00:15:14,345 --> 00:15:16,143 She's not. 342 00:15:18,716 --> 00:15:21,015 Mother and daughter? 343 00:15:21,085 --> 00:15:22,519 You degenerate! 344 00:15:22,587 --> 00:15:23,953 Honey, wait. 345 00:15:24,021 --> 00:15:25,114 It was their fault! 346 00:15:25,189 --> 00:15:27,317 Uh, Melanie? 347 00:15:27,391 --> 00:15:28,984 Oh, Justin. 348 00:15:29,060 --> 00:15:30,653 This isn't what it looks like. No. 349 00:15:30,728 --> 00:15:32,172 I was just trying to get that man to kiss me 350 00:15:32,196 --> 00:15:33,824 before he kissed my daughter. 351 00:15:36,701 --> 00:15:38,795 Yeah, it's okay if you go. 352 00:15:40,738 --> 00:15:43,503 Melanie, I told you not to interfere. 353 00:15:43,574 --> 00:15:44,974 Yeah, but I had to. 354 00:15:45,042 --> 00:15:47,534 Jenna, honey, this isn't you. 355 00:15:47,612 --> 00:15:49,672 You want to help people. 356 00:15:49,747 --> 00:15:52,717 You don't want to be seducing sleazy men for money like Joy. 357 00:15:56,854 --> 00:15:58,880 That isn't my entire life. 358 00:16:00,591 --> 00:16:03,857 Look, Jenna is a natural-born honey trap 359 00:16:03,927 --> 00:16:06,453 who will be sitting here seducing sleazy men 360 00:16:06,530 --> 00:16:07,530 for years to come. 361 00:16:07,598 --> 00:16:09,692 Right, Jenna? 362 00:16:09,767 --> 00:16:10,894 Actually, no. 363 00:16:10,968 --> 00:16:12,436 This isn't me. 364 00:16:12,503 --> 00:16:14,301 I was totally lame at it. 365 00:16:14,371 --> 00:16:17,466 And then you came in and were just as lame as I was. 366 00:16:17,541 --> 00:16:22,070 Well, I didn't actually get a chance to show my stuff, so... 367 00:16:23,981 --> 00:16:25,574 But go on. 368 00:16:25,649 --> 00:16:27,515 Mom, you were right about school. 369 00:16:27,584 --> 00:16:29,314 I think I just got scared. 370 00:16:29,386 --> 00:16:30,945 What if I'm the dumbest person there? 371 00:16:31,021 --> 00:16:35,618 Then you're the dumbest person at Harvard Medical School. 372 00:16:36,960 --> 00:16:38,428 Wait a minute. 373 00:16:38,495 --> 00:16:41,090 Honey, does this mean you changed your mind about going? 374 00:16:41,165 --> 00:16:43,066 Okay, don't go crazy... but yes. 375 00:16:43,133 --> 00:16:45,329 Oh! Yes! Oh, honey, thank you! 376 00:16:45,402 --> 00:16:46,870 Thank you. I'm so proud of you! 377 00:16:46,937 --> 00:16:49,065 My daughter's going to Harvard Medical School! 378 00:16:51,008 --> 00:16:52,840 Now go wipe that whorish makeup off your face. 379 00:16:52,910 --> 00:16:55,072 That's right. I'm not Joy anymore. 380 00:17:01,585 --> 00:17:04,612 Well, putting that aside... 381 00:17:04,688 --> 00:17:05,951 my plan worked. 382 00:17:06,023 --> 00:17:06,956 What plan? 383 00:17:07,024 --> 00:17:10,017 I knew if I set her up in this awful situation, 384 00:17:10,094 --> 00:17:12,290 she would hate it and come to her senses. 385 00:17:12,362 --> 00:17:13,830 Wait. So none of this was real? 386 00:17:13,897 --> 00:17:16,264 - All those people were actors. - Oh, Joy. 387 00:17:16,333 --> 00:17:19,132 Oh, thank you so much. But why didn't you tell me? 388 00:17:19,203 --> 00:17:21,081 - I could have played along. - Oh, you would have blown it. 389 00:17:21,105 --> 00:17:22,630 You're terrible at pretending. 390 00:17:22,706 --> 00:17:24,038 I am not. 391 00:17:24,108 --> 00:17:25,371 Sorry. I forgot my purse. 392 00:17:25,442 --> 00:17:27,809 Oh, well, I was just upbraiding Joy, you know, 393 00:17:27,878 --> 00:17:30,370 for getting you caught up in all her shenanigans. 394 00:17:30,447 --> 00:17:32,814 Jo-o-o-y! 395 00:17:36,186 --> 00:17:38,678 Yeah, you're right... I would have blown it. 396 00:17:45,895 --> 00:17:47,830 Thanks for coming, Victoria. 397 00:17:47,897 --> 00:17:49,388 Sorry you didn't have more fun. 398 00:17:49,465 --> 00:17:51,525 Well, as I said to more than one ex-husband, 399 00:17:51,601 --> 00:17:55,629 I did what you asked me to do, but I can't pretend I liked it. 400 00:17:59,776 --> 00:18:02,974 But I really like you, Victoria. 401 00:18:03,045 --> 00:18:06,379 I look at your face all day, and I never get tired of it. 402 00:18:06,449 --> 00:18:08,543 So you resorted to blackmail? 403 00:18:08,618 --> 00:18:11,417 Because you wouldn't have gone out with me otherwise. 404 00:18:11,487 --> 00:18:14,480 You would have said I'm not rich enough or famous enough 405 00:18:14,557 --> 00:18:15,650 or I'm too young. 406 00:18:15,725 --> 00:18:18,820 Haven't you ever used blackmail to get something you love? 407 00:18:18,895 --> 00:18:22,024 Well, of course. That's how I raised three children. 408 00:18:22,799 --> 00:18:25,098 But, Barney, you are very young. 409 00:18:25,168 --> 00:18:27,364 But, Victoria, you look very young. 410 00:18:27,436 --> 00:18:30,133 Well, you can't argue the facts. 411 00:18:32,008 --> 00:18:33,909 I'm just asking you to think about it. 412 00:18:36,012 --> 00:18:37,790 How bad would it be spending time with someone 413 00:18:37,814 --> 00:18:39,806 who's crazy about you? 414 00:18:42,285 --> 00:18:44,447 Well, you're certainly persistent. 415 00:18:46,122 --> 00:18:49,524 All right, one date, and we'll see where it goes from there. 416 00:18:58,534 --> 00:19:00,435 Thank you, Councilwoman Ostrovsky. 417 00:19:00,503 --> 00:19:03,598 I learned so much. 418 00:19:05,608 --> 00:19:08,237 "Lance Matthews for city council"? 419 00:19:09,645 --> 00:19:10,943 You want my job? 420 00:19:11,013 --> 00:19:15,314 I got a taste of power, and I liked it. 421 00:19:15,384 --> 00:19:17,444 You're not old enough. 422 00:19:17,520 --> 00:19:20,456 Actually, the council passed a bill changing that. 423 00:19:20,523 --> 00:19:21,821 You sponsored it. 424 00:19:21,891 --> 00:19:24,417 I slipped it in with some of the paperwork that you signed. 425 00:19:24,493 --> 00:19:25,961 You taught me that trick. 426 00:19:26,028 --> 00:19:27,587 I did. 427 00:19:27,663 --> 00:19:30,497 I taught you everything you know... 428 00:19:30,566 --> 00:19:33,263 but not everything I know. 429 00:19:33,803 --> 00:19:35,101 What does that mean? 430 00:19:35,171 --> 00:19:38,505 It means the mayor won't sign this bill. 431 00:19:38,574 --> 00:19:39,507 Why not? 432 00:19:39,575 --> 00:19:41,510 Because... 433 00:19:41,577 --> 00:19:43,671 he's my boyfriend. 434 00:19:43,746 --> 00:19:45,647 That's not fair. 435 00:19:45,715 --> 00:19:48,082 You look tired, Lance. 436 00:19:49,685 --> 00:19:51,779 Go home to your family. 437 00:19:57,059 --> 00:19:58,059 ♪ Hey! ♪ 438 00:20:01,864 --> 00:20:04,197 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 439 00:20:04,267 --> 00:20:06,759 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 440 00:20:06,836 --> 00:20:11,399 ♪ Ah, ah, ah ♪ 441 00:20:11,474 --> 00:20:13,807 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 442 00:20:13,876 --> 00:20:16,175 ♪ Ba-ba, ba-ba ♪ 443 00:20:16,245 --> 00:20:20,774 ♪ Ah, ah, ah ♪ 444 00:20:24,120 --> 00:20:25,713 ♪ Hey! ♪ 31488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.