All language subtitles for s.EP09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,429 --> 00:00:12,471
(妹尾槙雄せのお まきお)うん
2
00:00:19,770 --> 00:00:20,980
うまっ
3
00:00:22,189 --> 00:00:24,567
(杉本朝人すぎもと あさと)
何でも うまそうに食うな
4
00:00:24,650 --> 00:00:28,487
(槙雄)
んっ お土産 あんねやった
5
00:00:28,904 --> 00:00:30,156
(朝人)土産?
6
00:00:34,744 --> 00:00:36,495
どーん
7
00:00:36,746 --> 00:00:37,913
(朝人)芋やん
8
00:00:38,289 --> 00:00:39,457
何かで割る?
9
00:00:39,540 --> 00:00:41,792
(朝人)うん 妹尾は?
10
00:00:41,876 --> 00:00:43,461
ロックに決まっとるやん
11
00:00:43,544 --> 00:00:45,004
(朝人)決まっとるんや
12
00:00:45,087 --> 00:00:47,047
(槙雄)うん 覚えとき
13
00:00:47,131 --> 00:00:48,174
(朝人)うん
14
00:01:05,733 --> 00:01:09,862
(槙雄)スギモンってさ
毎日 自分で料理しとるん?
15
00:01:10,404 --> 00:01:14,158
(朝人)うーん… 俺も
いつも作ってるわけやないよ
16
00:01:15,618 --> 00:01:19,622
健康のためとか思うけど
めんどいし
17
00:01:20,664 --> 00:01:23,751
食材も
1人分やと余らせてまうしな
18
00:01:24,543 --> 00:01:25,795
(槙雄)ふーん
19
00:01:36,847 --> 00:01:37,932
あのさ
20
00:01:39,183 --> 00:01:43,979
これからは
夕飯 毎日 一緒にせえへん?
21
00:01:50,027 --> 00:01:51,153
何や?
22
00:01:51,737 --> 00:01:54,740
いや 何かプロポーズみたい
23
00:01:54,824 --> 00:01:56,367
(朝人)ちゃうわ
24
00:01:57,993 --> 00:02:01,121
じゃあ 昨日と今日の
買い物したレシート 貸して
25
00:02:02,790 --> 00:02:04,750
食費は割り勘で―
26
00:02:04,834 --> 00:02:07,586
片づけは俺がやったら
まあまあ おあいこやろ
27
00:02:09,547 --> 00:02:10,923
(朝人)あ… うん
28
00:02:12,174 --> 00:02:14,468
(槙雄)何? てれとるん?
29
00:02:15,469 --> 00:02:16,512
いや
30
00:02:17,137 --> 00:02:21,809
やっぱ 1人より
2人のほうがええなって
31
00:02:22,685 --> 00:02:23,686
(槙雄)せやな
32
00:02:24,353 --> 00:02:25,813
楽しいもんな
33
00:02:39,535 --> 00:02:40,870
テレビ つけていい?
34
00:02:40,953 --> 00:02:43,289
うん リモコン そっち
35
00:02:48,252 --> 00:02:54,258
(テレビの音声)
36
00:02:56,844 --> 00:02:59,889
これ いっつも見てんねん
これでええ?
37
00:02:59,972 --> 00:03:01,015
(朝人)うん
38
00:03:03,225 --> 00:03:04,435
ハハハッ
39
00:03:06,854 --> 00:03:07,897
ハハッ
40
00:03:10,024 --> 00:03:11,483
ハハハハッ
41
00:03:14,320 --> 00:03:16,864
(朝人)ん?
ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ…
42
00:03:16,947 --> 00:03:18,908
え… 何してるん?
43
00:03:21,285 --> 00:03:23,454
ソファー フフフッ
44
00:03:27,625 --> 00:03:29,043
ハハハハッ
45
00:03:35,090 --> 00:03:36,383
ハハハハハハッ
46
00:03:36,467 --> 00:03:40,179
(朝人)イッタ イッタ
(槙雄)ああ イッ…
47
00:03:40,262 --> 00:03:41,347
あ… 痛い
48
00:03:41,430 --> 00:03:43,098
(朝人)いや いや いや いや
49
00:03:43,182 --> 00:03:46,018
痛いんは
こっちだと思うんですけど
50
00:03:46,769 --> 00:03:48,103
そんな 痛いんか?
51
00:03:48,187 --> 00:03:50,105
(朝人)あ… イッタ
52
00:03:52,149 --> 00:03:53,525
なめたろか?
53
00:03:54,318 --> 00:03:56,278
(朝人)はあ?
(槙雄)フフフッ
54
00:03:56,362 --> 00:03:58,447
冗談やって
55
00:03:59,698 --> 00:04:01,617
このボトル キープな
56
00:04:02,368 --> 00:04:04,119
(朝人)どこの飲み屋やねん
57
00:04:14,922 --> 00:04:16,548
お願いします
58
00:04:38,278 --> 00:04:39,780
(田村)大体 ええねんけど
59
00:04:39,863 --> 00:04:43,742
この辺り 左右の毛量が違うから
ちょっと調節して
60
00:04:43,826 --> 00:04:44,868
(朝人)はい
61
00:04:46,453 --> 00:04:49,123
すいません
もうちょっと切りますね
62
00:05:10,144 --> 00:05:12,062
(田村)お疲れ
(朝人)お疲れさまです
63
00:05:16,275 --> 00:05:18,986
朝人 ちょっとええか?
64
00:05:19,403 --> 00:05:20,654
(朝人)はい
65
00:05:26,452 --> 00:05:29,955
あんな 単刀直入に言うけど―
66
00:05:31,040 --> 00:05:34,960
朝人は本気で スタイリストに
なりたいって思ってるか?
67
00:05:39,256 --> 00:05:43,552
お前は 何でも そつなくこなすし
真面目にやっとると思う
68
00:05:44,678 --> 00:05:49,266
けど この仕事が好きでやってる
美容師が ほとんどの中で―
69
00:05:50,601 --> 00:05:53,937
朝人からは そういう気概を
あんまり感じへんねん
70
00:05:57,274 --> 00:05:59,902
お前自身 どう考えとるん?
71
00:06:06,867 --> 00:06:10,704
スタイリストに
なりたい気持ちは… あります
72
00:06:11,955 --> 00:06:12,998
(田村)うん
73
00:06:14,333 --> 00:06:18,420
スタイルを作るのも
仕事も好きです
74
00:06:21,298 --> 00:06:22,883
でも 正直…
75
00:06:24,802 --> 00:06:26,512
上に行こうとか…
76
00:06:27,971 --> 00:06:31,809
そういう気持ちは
強くないと思います
77
00:06:35,229 --> 00:06:37,064
(田村)
自分でも そう思ってた?
78
00:06:37,856 --> 00:06:39,024
はい
79
00:06:43,070 --> 00:06:44,196
(田村)分かった
80
00:06:45,405 --> 00:06:48,492
今回は試験 やめとくか
81
00:06:51,411 --> 00:06:53,997
今の状態で受けても
しかたないし―
82
00:06:55,040 --> 00:06:56,333
しんどいだけやろ
83
00:07:01,046 --> 00:07:02,339
すみません
84
00:07:04,216 --> 00:07:05,259
(田村)うん
85
00:07:18,647 --> 00:07:21,358
(ドアチャイム)
86
00:07:21,441 --> 00:07:22,609
(ドアが開く音)
87
00:07:23,443 --> 00:07:24,903
(槙雄)来たで
88
00:07:26,572 --> 00:07:27,990
(ドアが閉まる音)
89
00:07:29,324 --> 00:07:30,784
(槙雄)今日は何?
90
00:07:30,868 --> 00:07:33,620
(朝人)うん シチュー
91
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
(槙雄)何や ぼーっとして
92
00:07:37,749 --> 00:07:42,087
外 寒いで ほら 冷えとるやろ
93
00:07:43,213 --> 00:07:44,381
(朝人)そやな
94
00:07:44,923 --> 00:07:47,467
(槙雄)うわ テンション低っ
95
00:07:48,302 --> 00:07:49,720
どないしたん?
96
00:08:00,272 --> 00:08:02,900
俺でよかったら 話 聞くで
97
00:08:04,151 --> 00:08:06,695
何でも受け止めたるから
言うてみ
98
00:08:13,410 --> 00:08:15,704
それっぽいこと言うてみた
99
00:08:17,080 --> 00:08:18,457
何やねん
100
00:08:23,420 --> 00:08:24,838
店長から―
101
00:08:25,505 --> 00:08:29,259
“お前 本気で スタイリスト
なりたいんか”って聞かれてさ
102
00:08:30,010 --> 00:08:31,053
(槙雄)うん
103
00:08:34,056 --> 00:08:35,724
答えられんかった
104
00:08:38,602 --> 00:08:41,563
とにかく はよ 家 出て
自立したくて
105
00:08:42,189 --> 00:08:44,191
それで選んだ仕事やったから
106
00:08:47,945 --> 00:08:52,908
ほんまに この仕事が
向いとるんかとか よう分からん
107
00:08:56,787 --> 00:09:00,582
ならさ スギモン
あとで シャンプーやってや
108
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
(朝人)えっ?
109
00:09:02,626 --> 00:09:05,295
店でやってるみたいなん
俺にも やって
110
00:09:05,379 --> 00:09:07,005
いや 急に?
111
00:09:07,089 --> 00:09:10,509
いや 急とちゃうで
前から思っとったし
112
00:09:22,562 --> 00:09:25,023
(朝人)力加減 どうですか?
113
00:09:26,233 --> 00:09:27,651
ちょうど
114
00:09:35,575 --> 00:09:38,704
おお プロや
115
00:09:39,037 --> 00:09:40,539
フッ はい?
116
00:09:42,291 --> 00:09:43,834
(槙雄)気持ちいい
117
00:09:44,835 --> 00:09:46,378
そら よかった
118
00:10:15,824 --> 00:10:18,702
あっ ごめん 目に入った?
119
00:10:20,787 --> 00:10:23,373
(槙雄)いや かゆかっただけ
120
00:10:24,583 --> 00:10:26,209
すまん すまん
121
00:10:31,298 --> 00:10:33,550
このまま 風呂 入ってもええ?
122
00:10:36,386 --> 00:10:37,512
(朝人)ええけど
123
00:10:51,818 --> 00:10:53,570
乾かして
124
00:10:54,905 --> 00:10:58,575
(朝人)言うと思たわ こっち
125
00:10:58,909 --> 00:11:00,118
(槙雄)うん
126
00:12:46,516 --> 00:12:47,893
(朝人)終わったで
127
00:12:52,147 --> 00:12:54,774
(槙雄)ちょっ… 寝る
128
00:12:55,275 --> 00:12:57,861
(朝人)え? ここで?
129
00:12:58,570 --> 00:13:02,407
(槙雄)
うん スギモン 風呂 上がるまで
130
00:13:03,658 --> 00:13:06,077
(朝人)え? じゃあ…
131
00:13:07,579 --> 00:13:09,539
あとで ちゃんと 部屋 戻りや
132
00:13:10,207 --> 00:13:11,625
(槙雄)んー…
133
00:13:18,089 --> 00:13:24,095
(戸の開閉音)
134
00:13:37,984 --> 00:13:39,277
(朝人)妹尾
135
00:13:44,282 --> 00:13:45,450
妹尾
136
00:13:52,082 --> 00:13:54,709
お前 大丈夫か?
137
00:13:57,003 --> 00:13:59,548
(槙雄)うーん… んっ
138
00:14:00,924 --> 00:14:04,386
詰めたるから… どうぞ
139
00:14:04,469 --> 00:14:07,389
(朝人)いや 部屋 戻りいや
140
00:14:08,014 --> 00:14:11,309
もう無理や 眠い
141
00:14:14,145 --> 00:14:15,647
ドライヤー つけんで
142
00:14:16,856 --> 00:14:18,275
(槙雄)んっ
143
00:14:21,361 --> 00:14:26,199
(ドライヤーの音)
144
00:14:35,875 --> 00:14:37,085
(槙雄)なあ
145
00:14:41,840 --> 00:14:43,049
(朝人)何や
146
00:14:46,177 --> 00:14:47,971
(槙雄)くっついてええ?
147
00:14:50,515 --> 00:14:51,558
(朝人)うん
148
00:15:11,953 --> 00:15:13,663
(槙雄)ぬくいわ
149
00:15:20,587 --> 00:15:21,796
(朝人)妹尾
150
00:15:23,340 --> 00:15:24,424
(槙雄)ん?
151
00:15:27,844 --> 00:15:29,054
(朝人)あの…
152
00:15:35,602 --> 00:15:39,981
男のほうが好きとか… ある?
153
00:15:41,900 --> 00:15:43,610
(槙雄)なんで そうなんねん
154
00:15:45,195 --> 00:15:46,488
(朝人)そうよな
155
00:15:49,032 --> 00:15:52,035
(槙雄)まあ 男と
つきあってたことはあるけどな
156
00:15:53,161 --> 00:15:54,204
(朝人)え?
157
00:15:57,040 --> 00:16:00,585
今 さらっと
すごいこと言うたよな
158
00:16:01,711 --> 00:16:03,588
(槙雄)別に普通やん
159
00:16:04,589 --> 00:16:06,966
女も男も大差ないし
160
00:16:07,175 --> 00:16:09,803
(朝人)
いや 大きな差があるやろ
161
00:16:09,886 --> 00:16:11,221
(槙雄)ないよ
162
00:16:12,514 --> 00:16:15,600
女でも嫌いなやつは嫌いやし
163
00:16:15,684 --> 00:16:18,645
男でも好きなやつは好きなだけ
164
00:16:24,401 --> 00:16:26,861
(朝人)突き詰めたら
そうかもしれんけど
165
00:16:50,093 --> 00:16:53,138
(槙雄)
別に変わらんやろ こういうのも
166
00:16:54,264 --> 00:16:58,768
したい相手か したくない相手か
それだけ
167
00:17:05,775 --> 00:17:07,569
(介護士)おはようございます
(緒方)おはようございます
168
00:17:07,652 --> 00:17:09,320
(介護士)今日は
よろしくお願いいたします
169
00:17:09,404 --> 00:17:09,696
(緒方)お願いします
(介護士)こちらです
170
00:17:09,696 --> 00:17:11,281
(緒方)お願いします
(介護士)こちらです
(朝人)
おはようございます
171
00:17:11,281 --> 00:17:11,781
(緒方)お願いします
(介護士)こちらです
172
00:17:14,534 --> 00:17:16,995
ちょっと 坂道
気をつけてくださいね
173
00:17:29,674 --> 00:17:31,676
皆さん おはようございます
174
00:17:31,760 --> 00:17:33,845
(朝人たち)おはようございます
(介護士)今日は―
175
00:17:33,928 --> 00:17:37,056
美容室の方たちが
来てくれましたよ
176
00:17:37,682 --> 00:17:39,976
よろしくお願いします
177
00:17:41,603 --> 00:17:43,104
では こちらになります
178
00:17:45,356 --> 00:17:46,441
(朝人)前 失礼します
179
00:17:46,524 --> 00:17:47,692
(緒方)きれいになりましたよ
180
00:17:47,776 --> 00:17:49,360
(フルヤ)おおきに
181
00:17:50,278 --> 00:17:52,405
(朝人)
はい 首 苦しくないですか?
182
00:17:53,031 --> 00:17:54,157
お願いします
183
00:17:55,241 --> 00:17:56,284
(緒方)朝人
(朝人)はい
184
00:17:56,367 --> 00:17:57,368
(緒方)鏡 くれへん?
185
00:17:57,452 --> 00:17:58,912
(朝人)はーい
186
00:17:59,871 --> 00:18:01,331
はい こちらです
187
00:18:01,414 --> 00:18:02,749
(緒方)ありがとう
188
00:18:05,502 --> 00:18:06,920
(緒方)いかがですか?
189
00:18:07,003 --> 00:18:09,005
(フルヤ)えらい さっぱりして
190
00:18:09,088 --> 00:18:10,882
(フルヤ)おおきに ありがとう
(緒方)さっぱりしましたね
191
00:18:10,965 --> 00:18:12,801
(緒方)ありがとうございます
192
00:18:14,219 --> 00:18:16,554
(朝人)もらいます はい
(緒方)お願いします
193
00:18:16,638 --> 00:18:18,890
(介護士)
フルヤさん よかったなあ
194
00:18:18,973 --> 00:18:20,308
ほな 部屋 戻りましょか
195
00:18:20,391 --> 00:18:22,268
(フルヤ)はい おおきに
196
00:18:22,852 --> 00:18:24,145
ありがと
197
00:18:24,229 --> 00:18:25,355
(緒方)ありがとうございます
198
00:18:25,438 --> 00:18:26,898
(フルヤ)おおきに
(介護士)ありがとう
199
00:18:31,069 --> 00:18:32,654
(介護士)
次の方 呼んでいいですか?
200
00:18:32,737 --> 00:18:34,113
(緒方)お願いします
201
00:18:34,864 --> 00:18:38,117
(介護士)
杉本さん お願いします
202
00:18:51,673 --> 00:18:53,341
(介護士)曲がりますね
203
00:19:12,485 --> 00:19:14,028
(美容師)朝人 鏡 持ってきて
204
00:19:14,112 --> 00:19:15,238
(朝人)はい
205
00:19:23,997 --> 00:19:26,541
(槙雄)ただいま あれ?
206
00:19:29,711 --> 00:19:31,254
どっか 出かけんの?
207
00:19:32,463 --> 00:19:33,548
(朝人)いや
208
00:19:35,216 --> 00:19:36,968
今 帰ってきたとこ
209
00:19:38,303 --> 00:19:40,013
(槙雄)今日は料理せえへんの?
210
00:19:41,055 --> 00:19:42,098
(朝人)うん
211
00:19:43,558 --> 00:19:46,311
食べてきた 悪いな
212
00:19:48,354 --> 00:19:51,566
(槙雄)うん お邪魔しました
213
00:19:54,694 --> 00:19:55,862
どしたん?
214
00:19:58,281 --> 00:20:01,326
(朝人)いや 何でもない
215
00:20:07,707 --> 00:20:09,292
(槙雄)うん?
216
00:20:10,627 --> 00:20:13,504
何や? ん?
217
00:20:22,764 --> 00:20:23,848
(朝人)ごめん
218
00:20:27,727 --> 00:20:29,437
ちょ… 何してん
219
00:20:29,729 --> 00:20:30,980
サービス
220
00:20:31,064 --> 00:20:32,065
(朝人)え?
221
00:20:32,148 --> 00:20:33,900
オプションもつけれます
222
00:20:35,443 --> 00:20:36,569
要らんし
223
00:20:40,573 --> 00:20:41,658
…ってか
224
00:20:43,201 --> 00:20:44,452
ほんま ごめん
225
00:20:45,495 --> 00:20:49,165
ええよ 分かっとる 分かっとる
226
00:20:50,500 --> 00:20:52,752
何か意味あると思ってへんから
227
00:21:06,849 --> 00:21:11,020
(朝人)俺… 仕事 辞めようかな
228
00:21:12,021 --> 00:21:13,231
辞め 辞め
229
00:21:13,940 --> 00:21:15,566
(朝人)いや 辞めへんけど
230
00:21:16,359 --> 00:21:17,819
じゃ 辞めんな
231
00:21:17,902 --> 00:21:19,445
(朝人)どっちやねん
232
00:21:20,154 --> 00:21:23,825
どっちでもないわ
スギモンのことやん
233
00:21:27,954 --> 00:21:30,915
自分のことは 自分で
決めるしかないんやで
234
00:21:42,927 --> 00:21:46,931
じいちゃんが施設 入っててん
235
00:21:49,225 --> 00:21:50,268
(槙雄)うん
236
00:21:52,228 --> 00:21:56,107
そんで 認知 進んでんねん
237
00:22:03,906 --> 00:22:08,119
うちな 親が離婚して
238
00:22:09,245 --> 00:22:13,750
母親が 俺と兄ちゃんを
じいちゃんに預けてな
239
00:22:14,292 --> 00:22:17,420
やから じいちゃんに
育てられたようなもんやねん
240
00:22:19,672 --> 00:22:20,923
そうなんや
241
00:22:24,677 --> 00:22:27,972
(朝人)
やけど えらい厳しい人でな
242
00:22:29,015 --> 00:22:32,101
上から 押さえつけられた
記憶しかない
243
00:22:32,935 --> 00:22:35,146
美容師 なるんも反対されたし
244
00:22:41,569 --> 00:22:45,198
今 弱なった じいちゃん 見ても…
245
00:22:46,157 --> 00:22:47,950
許す気になれんくて
246
00:22:51,412 --> 00:22:52,580
(槙雄)そうか
247
00:22:56,876 --> 00:22:59,504
そんな自分が嫌で
248
00:23:05,176 --> 00:23:09,055
(槙雄)何や 彼女にフラれでも
したんかと思たら―
249
00:23:09,138 --> 00:23:11,099
仕事と じいちゃんかいな
250
00:23:12,517 --> 00:23:14,477
(朝人)フラれる相手 おらんし
251
00:23:14,727 --> 00:23:16,979
ええっ おりそうやのに
252
00:23:17,688 --> 00:23:20,191
(朝人)妹尾は? おらんの?
253
00:23:20,441 --> 00:23:22,610
おらん 要らんねん
254
00:23:23,027 --> 00:23:25,655
(朝人)でも 男と
つきあっとったんやろ?
255
00:23:26,072 --> 00:23:27,824
写真とかないん?
256
00:23:27,907 --> 00:23:30,701
ない 全部 ほかした
257
00:23:30,785 --> 00:23:34,622
(朝人)
え… めっちゃ引きずってるやん
258
00:23:35,623 --> 00:23:37,333
いや 昔のことや
259
00:23:45,424 --> 00:23:48,886
でも 俺 スギモンの手
すげえって思ったけどな
260
00:23:51,180 --> 00:23:52,765
だって 俺…
261
00:24:05,778 --> 00:24:07,905
前 シャンプーしてもろた時…
262
00:24:15,204 --> 00:24:16,914
ちょっ… お前…
263
00:24:33,222 --> 00:24:35,308
ちょっ… 待てって
264
00:24:42,565 --> 00:24:43,858
(槙雄)半だち
265
00:24:44,734 --> 00:24:49,864
いや… いや 無理や 無理
266
00:24:51,741 --> 00:24:54,535
じゃあ どないするん?
こんなして
267
00:24:56,454 --> 00:24:59,415
…ってか お前 どうしたん?
268
00:25:01,334 --> 00:25:02,710
(槙雄)さあ
269
00:25:03,544 --> 00:25:05,546
人肌 恋しいんかな
270
00:25:31,197 --> 00:25:33,199
俺が入れられるほうやから
271
00:25:35,826 --> 00:25:38,871
(朝人)
ちょ… そういうことやないやろ
272
00:25:40,915 --> 00:25:43,501
半端にすんなや ガキ
273
00:26:07,650 --> 00:26:08,943
(朝人)ナメんな
274
00:26:27,586 --> 00:26:28,963
(槙雄)スギモン
275
00:26:35,511 --> 00:26:36,929
こっち 向き
276
00:26:49,233 --> 00:26:50,776
気にすんな
277
00:26:52,903 --> 00:26:58,075
勢いだけのことやし
気が紛れたら それで正解やろ
278
00:27:03,205 --> 00:27:05,750
(朝人)そ…
そんなこと言われても…
279
00:27:06,542 --> 00:27:08,669
いや まあ… 悪いん 俺やけど
280
00:27:09,295 --> 00:27:10,671
(槙雄)大丈夫
281
00:27:11,881 --> 00:27:13,507
俺も気にせんから
282
00:27:18,471 --> 00:27:19,972
風呂 借りるな
283
00:27:31,275 --> 00:27:34,820
(朝人)こんなことが
日常になっていった
284
00:27:41,285 --> 00:27:45,998
妹尾は いつも
近づいてくるようで遠くにいるし
285
00:27:46,957 --> 00:27:49,668
求めてるようで求めてない
286
00:27:53,339 --> 00:27:56,384
それでも
1人で食うメシよりも―
287
00:27:56,467 --> 00:27:59,053
2人で食うメシのほうが
うまいのは確かで
288
00:28:03,849 --> 00:28:06,060
そんな なし崩しの関係に―
289
00:28:06,685 --> 00:28:09,814
俺は いつの間にか
安らいでいたのかもしれない
290
00:28:16,904 --> 00:28:18,864
(槙雄)寒い
291
00:28:21,325 --> 00:28:24,578
寒い日は
隙間 空けたらあかんこと
292
00:28:26,997 --> 00:28:32,086
(朝人)妹尾は
寒がりと寂しがり どっちなん?
293
00:28:33,587 --> 00:28:35,631
(槙雄)
寒がりって言うてほしいん?
294
00:28:36,048 --> 00:28:37,299
何や それ
295
00:28:41,095 --> 00:28:45,015
(槙雄)
なあ やったら あったまんで
296
00:28:47,393 --> 00:28:49,103
節操なし
297
00:28:51,647 --> 00:28:53,816
なんで お前は そんなんなん
298
00:28:54,984 --> 00:28:56,652
(槙雄)何や 出し抜けに
299
00:28:59,280 --> 00:29:03,868
いや どうでもええんか?
人と関わること
300
00:29:06,537 --> 00:29:08,080
(槙雄)せやなあ
301
00:29:09,623 --> 00:29:11,292
もう うんざりやもん
302
00:29:16,839 --> 00:29:18,549
甘えすぎたかも
303
00:29:19,717 --> 00:29:20,759
ごめん
304
00:31:57,625 --> 00:31:58,959
(朝人)何 見てんの?
305
00:32:00,961 --> 00:32:02,004
(槙雄)んっ
306
00:32:03,047 --> 00:32:05,758
(朝人)ああ 店販のか
307
00:32:06,425 --> 00:32:07,718
(槙雄)店販?
308
00:32:09,386 --> 00:32:12,139
(朝人)店で売ってる商品の資料
309
00:32:13,223 --> 00:32:17,227
頭に入れとかな あかんから
時々 見ててん
310
00:32:19,480 --> 00:32:23,233
(槙雄)これ 全部 覚えてんの?
大変やな
311
00:32:23,442 --> 00:32:26,028
(朝人)まあ 技術ない分な
312
00:32:27,655 --> 00:32:29,823
(槙雄)
スギモンの店の写真とかないん?
313
00:32:30,199 --> 00:32:31,408
あるけど
314
00:32:46,548 --> 00:32:49,134
(槙雄)うん おお
315
00:33:01,980 --> 00:33:04,066
写真 女の子ばっかやん
316
00:33:04,400 --> 00:33:05,901
カットモデルな
317
00:33:06,402 --> 00:33:09,988
練習で切らせてもらうから
代金は もらわんの
318
00:33:10,239 --> 00:33:13,158
(槙雄)
へえ どういう人がやんの?
319
00:33:13,951 --> 00:33:16,412
まあ 大抵 知り合いやな
320
00:33:17,246 --> 00:33:19,748
駅前とかで
ハントすることもあるけど
321
00:33:24,002 --> 00:33:25,546
JKもおるんや
322
00:33:25,921 --> 00:33:27,172
うん まあ
323
00:33:45,149 --> 00:33:48,694
(朝人)
ああ 専門の同級生の高木たかぎさん
324
00:33:53,699 --> 00:33:54,908
そうなんや
325
00:33:58,704 --> 00:34:00,372
じゃあ 俺 そろそろ帰るわ
326
00:34:01,206 --> 00:34:02,583
(朝人)えっ どうしたん?
327
00:34:02,666 --> 00:34:04,001
(槙雄)いや もう朝やし
328
00:34:04,084 --> 00:34:05,294
(朝人)いや…
329
00:34:06,837 --> 00:34:10,674
ちょ… 待てよ 急に変やろ
330
00:34:13,552 --> 00:34:15,137
えっ どうしたん?
331
00:34:15,679 --> 00:34:17,014
何でもない
332
00:34:17,306 --> 00:34:20,559
何でもないことあるか
ほっとかれへんわ
333
00:34:20,976 --> 00:34:22,352
何もないよ
334
00:34:27,399 --> 00:34:28,567
(ドアが閉まる音)
335
00:34:30,569 --> 00:34:35,949
♪~
336
00:38:14,626 --> 00:38:20,632
~♪
23599