All language subtitles for Transplant.S04E04.720p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:02,836    - Strategies for revealing               your scars,           2 00:00:02,902 --> 00:00:04,571      visible and invisible.               - Sometimes...          3 00:00:04,637 --> 00:00:07,007   - I hurt myself, but we don't       have to talk about it.      4 00:00:07,640 --> 00:00:09,576    - I'm on a transplant list.   5 00:00:09,642 --> 00:00:12,746         A heart may come                tomorrow or never.        6 00:00:12,812 --> 00:00:14,848      - You should both know            you won't be in limbo      7 00:00:14,914 --> 00:00:16,683       for much longer about            the fellowship spot.       8 00:00:16,750 --> 00:00:18,351      I'm deciding by the end               of the month.          9 00:00:18,418 --> 00:00:20,954       - Every time I think             I'Ve built something,      10 00:00:21,021 --> 00:00:22,756        that feeling fades        11 00:00:22,822 --> 00:00:25,725           and I... run.          12 00:00:28,828 --> 00:00:31,264          (gentle music)          13 00:00:51,384 --> 00:00:53,453             - Okay...            14 00:00:54,354 --> 00:00:57,190            Oh, my God!                      Oh, my God!           15 00:00:57,257 --> 00:00:59,592              Oh! No!             16 00:00:59,659 --> 00:01:01,528               No...              17 00:01:04,064 --> 00:01:05,765         Did you see that?        18 00:01:05,832 --> 00:01:09,102          - Yup. Morning.                   - Thank you.           19 00:01:10,770 --> 00:01:12,939           (indistinct)           20 00:01:50,743 --> 00:01:53,613          (opening theme)         21 00:02:05,692 --> 00:02:07,760      - Morning, Dr. Hunter.                  - Hi, hi.            22 00:02:07,827 --> 00:02:10,497     Um... I was just looking             at the schedule.         23 00:02:10,563 --> 00:02:13,566 - Nights, weekends are the least      popular shifts, I know.     24 00:02:13,633 --> 00:02:16,269   You're filling gaps for now.     - No problem. Totally get it.  25 00:02:16,336 --> 00:02:21,141      Dr. Devi, I just, I...        I appreciate your faith in me       and I plan to earn it.      26 00:02:21,207 --> 00:02:23,910      - Let Dr. Bergeron know         if you have any questions    27 00:02:23,977 --> 00:02:26,279          about shifts or               patient assignments.       28 00:02:26,346 --> 00:02:27,881           - Sure thing.          29 00:02:27,947 --> 00:02:30,817      Am I only back because         Dr. Olsen strong-armed her?   30 00:02:30,884 --> 00:02:33,319   Because in my parole meeting,         that was the vibe.        31 00:02:33,386 --> 00:02:35,188           - I better...          32 00:02:36,389 --> 00:02:39,092    - Good luck with all that.    33 00:02:39,159 --> 00:02:41,761               June?                       - What's wrong?         34 00:02:41,828 --> 00:02:43,463     - Why does something have              to be wrong?           35 00:02:43,530 --> 00:02:45,832   We run a department together.    I merely want to discuss it.   36 00:02:45,899 --> 00:02:47,967      - Uh-huh. Let me guess,          it's about the rotating     37 00:02:48,034 --> 00:02:49,869      surgery residents that          are cycling through. Oh!     38 00:02:49,936 --> 00:02:52,505     By the way, this is Ryan.    He's first year general surgery. 39 00:02:52,572 --> 00:02:55,141      - Hi, Ryan. Why would I          be concerned about Ryan     40 00:02:55,208 --> 00:02:57,277     and his inexperienced ilk        getting in the way of us     41 00:02:57,343 --> 00:02:59,679  doing our jobs just so that you can feed your benevolent leader? 42 00:02:59,746 --> 00:03:02,215   - We are a teaching hospital.    And you were CC'd on a least   43 00:03:02,282 --> 00:03:05,318       a dozen emails about             justifying the budget           by training residents.      44 00:03:05,385 --> 00:03:07,253  - Nature abhors a vacuum, Ryan. 45 00:03:07,320 --> 00:03:09,589    - Look, if you're not going       to engage in the process,    46 00:03:09,656 --> 00:03:11,191     you don't get to be pissy           about the results.        47 00:03:11,257 --> 00:03:13,693   - Ah, June's been practicing          her mantras, Ryan.        48 00:03:13,760 --> 00:03:15,728     Perhaps she'll teach them        to you if you ask nicely,    49 00:03:15,795 --> 00:03:18,398    or you could do your actual    job and help save our incoming  50 00:03:18,464 --> 00:03:21,201         patient flattened             by a forklift, ETA 10.      51 00:03:21,801 --> 00:03:24,204            - You okay?                     - Yeah, why?           52 00:03:24,270 --> 00:03:27,106       Let's go get set up.                  - Alright.            53 00:03:28,374 --> 00:03:31,211               - Hi!                            - Hi.              54 00:03:31,277 --> 00:03:34,280     - Stupid thing's supposed            to be waterproof.        55 00:03:34,347 --> 00:03:36,115 - Did you want to talk about it? 56 00:03:36,182 --> 00:03:37,817         Because it's been                a couple of days.        57 00:03:37,884 --> 00:03:39,485          - Oh, Devi said                 end of the month.        58 00:03:39,552 --> 00:03:41,020 That's technically today, right?              - Devi?             59 00:03:41,087 --> 00:03:42,589   - Yeah, about the fellowship.          I thought that's         60 00:03:42,655 --> 00:03:43,890   what you were talking about.   61 00:03:43,957 --> 00:03:47,360   - No, I was talking about...          Since, you know...        62 00:03:48,361 --> 00:03:50,730  - How is your brain not fixated      on the fellowship job?      63 00:03:50,797 --> 00:03:55,201   - I mean, it is, but did you        want to talk about it?      64 00:03:55,268 --> 00:03:58,004            - About us?                        - Yeah.             65 00:03:58,071 --> 00:04:00,306         - Well... do you?        66 00:04:00,373 --> 00:04:02,709     - Unless you want to wait           until today's over.       67 00:04:02,775 --> 00:04:05,245    - No, that's not what I...                 - Mags.             68 00:04:05,311 --> 00:04:07,447      I've been texting you.                - Dead phone.          69 00:04:07,513 --> 00:04:09,649         - Oh, okay. Well,            we need help in curtains.    70 00:04:09,716 --> 00:04:11,718              - Okay.                   - Yeah, we'll just...      71 00:04:12,552 --> 00:04:14,387        - This is Dominic.             He came in unconscious.     72 00:04:14,454 --> 00:04:16,155        Central line's in.            Ryan did the foley cath,     73 00:04:16,222 --> 00:04:17,824      and now he's helping me                to debride.           74 00:04:17,890 --> 00:04:20,326  - How long was he crushed for?        - EMS says two hours.      75 00:04:20,393 --> 00:04:22,829  Apparently, a forklift knocked    a palette of bricks onto him,  76 00:04:22,895 --> 00:04:24,864        so it took a while                 to get him out.         77 00:04:24,931 --> 00:04:26,366 You have an open femur fracture. 78 00:04:26,432 --> 00:04:28,301         BP's still soft,               heart rate's erratic.      79 00:04:28,368 --> 00:04:30,270         Ryan, right here.                     - Yup.              80 00:04:30,336 --> 00:04:32,438   - And you checked to see that     his urine isn't dark, Ryan?   81 00:04:32,505 --> 00:04:35,508    - He did, I already asked.    - But he has a voice of his own. 82 00:04:35,575 --> 00:04:37,310         Doesn't he, Ryan?               - Yeah, I checked.        83 00:04:37,377 --> 00:04:40,346        - Good, and what's            the mainstay of treatment       for a crush syndrome, Ryan?   84 00:04:40,413 --> 00:04:43,950   - Aggressive fluid recitation   to reverse metabolic acidosis.  85 00:04:44,017 --> 00:04:45,652        Track progress over              the next few hours,       86 00:04:45,718 --> 00:04:47,820       treat rhabdomyolysis,         and prevent renal failure.    87 00:04:47,887 --> 00:04:49,656      - He still has a pulse              in his lower leg,        88 00:04:49,722 --> 00:04:52,859  so as long as ortho agrees, we   will debride and clean for now. 89 00:04:52,925 --> 00:04:55,495        - Okay. Sounds like                I'm dismissed.          90 00:04:55,561 --> 00:04:58,498     What do you think, Ryan?                  - Um...             91 00:04:58,564 --> 00:05:01,501             (beeping)                  - His BP's dropping.       92 00:05:02,902 --> 00:05:05,805    - His urine output is dark.   Ryan, did you check that or not? 93 00:05:05,872 --> 00:05:09,375    - After the foley catheter,    remember I told you to tell me    if his urine was discoloured.  94 00:05:09,442 --> 00:05:12,578   - And then I asked you again,       you said you checked it           and that it was fine.      95 00:05:12,645 --> 00:05:15,948  - It was. I think that it was.       - Was it or wasn't it?      96 00:05:16,015 --> 00:05:18,418     - You said renal failure             was a risk, Ryan,        97 00:05:18,484 --> 00:05:20,086    but was that just kneejerk          memorization because       98 00:05:20,153 --> 00:05:21,587    when proteins get released          into the bloodstream       99 00:05:21,654 --> 00:05:23,389        after crush injury,            they damage the kidney.     100 00:05:23,456 --> 00:05:25,091      Which you have allowed                 to happen.            101 00:05:25,158 --> 00:05:27,293         - He's in V-tach,             set up the cardiovert.      102 00:05:27,360 --> 00:05:30,296       - Push 20mg fentanyl,               2 of midazolam.         103 00:05:30,363 --> 00:05:32,398         - What can I do?              - Out of the way, Ryan.     104 00:05:32,465 --> 00:05:34,534            - Charging.                       (beeping)            105 00:05:34,600 --> 00:05:37,236              Clear.                       - Shock advised.        106 00:05:42,041 --> 00:05:43,710     - How long have you had           the headaches, Yuri?        107 00:05:43,776 --> 00:05:46,512        - A few weeks. Then         I started getting pain here.   108 00:05:46,579 --> 00:05:50,083 And these waves of tired where   I can barely keep my eyes open.  109 00:05:50,149 --> 00:05:52,318     - Any loss of appetite?                  - Yeah.              110 00:05:52,385 --> 00:05:56,122    - Has your son gotten sick?      We're seeing a stomach bug       going through the daycares.   111 00:05:56,189 --> 00:05:57,523    - Alexei's not in daycare.    112 00:05:57,590 --> 00:05:59,992        I'm starting my own             contracting business.      113 00:06:00,059 --> 00:06:03,696         Most of the time,          he comes along. He loves it.   114 00:06:03,763 --> 00:06:06,499    When the job is too messy,        the neighbor watches him.    115 00:06:06,566 --> 00:06:08,434    - It's just the two of you?   116 00:06:08,501 --> 00:06:11,204         - His mother died               when he was a baby.       117 00:06:12,171 --> 00:06:15,041     I think there's something      in the water in our building.  118 00:06:15,108 --> 00:06:16,542            Lead maybe.           119 00:06:16,609 --> 00:06:19,011    I told the building manager     that the pipes have corroded.  120 00:06:19,078 --> 00:06:23,282     Even offered to fix them,          but they're too cheap            to pay or even test.       121 00:06:23,349 --> 00:06:25,351        - Which is illegal,           not that that stops them.    122 00:06:25,418 --> 00:06:29,055   - I stopped giving Alexei tap   water but bottle is expensive.  123 00:06:29,122 --> 00:06:32,759         So I boil for me.              But if it is lead...       124 00:06:32,825 --> 00:06:34,660       - Boiling won't help.      125 00:06:34,727 --> 00:06:38,131   The city does have a program         aimed at identifying       126 00:06:38,197 --> 00:06:41,367  and responding to environmental    hazards in older buildings.   127 00:06:41,434 --> 00:06:43,403     - You mean low-rent ones.    128 00:06:43,469 --> 00:06:45,271     - Well, you could qualify         for extensive testing.      129 00:06:45,338 --> 00:06:47,106         - But healthcare                 is free here, no?        130 00:06:47,173 --> 00:06:48,975          You can just do                 the tests I need.        131 00:06:49,041 --> 00:06:51,277      - Yes, but this program         allows us a wider scope.     132 00:06:51,344 --> 00:06:53,246     It moves you to the front       of the line, not to mention   133 00:06:53,312 --> 00:06:55,281       it outs the landlords          that tend to cut corners.    134 00:06:55,348 --> 00:06:58,384  - But I would have to criticize the country that gave my asylum. 135 00:06:58,451 --> 00:07:00,853 - No, it's completely anonymous. 136 00:07:00,920 --> 00:07:04,190  Look, all I want to do is help           you and Alexei          137 00:07:04,257 --> 00:07:06,325           through this                 as fast as possible.       138 00:07:07,093 --> 00:07:09,829   - He's stable for now, but in     trouble with kidney failure.  139 00:07:09,896 --> 00:07:12,865 Amp of bicarb, give mannitol and      get his potassium STAT.     140 00:07:12,932 --> 00:07:15,168    - No, no. You have to think      like a field surgeon, June.   141 00:07:15,234 --> 00:07:16,369    First priority is to flush.   142 00:07:16,436 --> 00:07:18,237        - Right, then react                with dialysis.          143 00:07:18,304 --> 00:07:19,972       Okay, I'll intubate.       144 00:07:20,039 --> 00:07:22,508     - Should I do something?           - You've done enough.      145 00:07:22,575 --> 00:07:25,378           - Look, Ryan,              we'll debrief later about         what went wrong, okay?      146 00:07:25,445 --> 00:07:27,914       - Why wait? Start it           with the abysmal judgment    147 00:07:27,980 --> 00:07:29,916      of whoever matched Ryan             to this hospital         148 00:07:29,982 --> 00:07:32,485   bringing us to his astounding         incompetence today.       149 00:07:32,552 --> 00:07:34,620    But since we're debriefing,         when your tiny brain       150 00:07:34,687 --> 00:07:37,089   can't remember if you've done          something or not,        151 00:07:37,156 --> 00:07:39,525 don't lie and say that you have. Unless you want to kill someone. 152 00:07:39,592 --> 00:07:42,061          - Dr. Novak...                 - I'm sorry, look,                I just thought...        153 00:07:42,128 --> 00:07:45,498  - Another mistake! Because what you think means nothing in here. 154 00:07:45,565 --> 00:07:47,700   And if you're going to insist            on thinking,           155 00:07:47,767 --> 00:07:49,302     then why don't you think               long and hard          156 00:07:49,368 --> 00:07:51,437  about whether this is the right        profession for you?       157 00:07:51,504 --> 00:07:53,840       - Dr. Novak, I think             you made your point!       158 00:07:55,475 --> 00:07:57,443    Look, you made a mistake in        the heat of the moment.     159 00:07:57,510 --> 00:07:59,612   These things happen, alright?  160 00:08:00,213 --> 00:08:03,516         (heavy breathing)        161 00:08:03,583 --> 00:08:05,051    He's having a panic attack.   162 00:08:05,117 --> 00:08:07,553 Can someone get him one of those      kidney bases between...     163 00:08:07,620 --> 00:08:10,523            (retching)                       No, no, no!           164 00:08:10,590 --> 00:08:13,559        Did any get inside?          Alright, I'm going to need          to irrigate, alright?      165 00:08:13,626 --> 00:08:16,796  Just push as much prophylactic  antibiotics as humanly possible. 166 00:08:16,863 --> 00:08:18,865     Hey, hey... Are you okay?    167 00:08:18,931 --> 00:08:22,268      Look, what Novak said,        that was about him, alright?   168 00:08:22,335 --> 00:08:24,303   Just don't make it about you.  169 00:08:28,808 --> 00:08:31,244             Alright.               Let's keep irrigating, guys.   170 00:08:36,048 --> 00:08:37,984      - This is unacceptable.     171 00:08:39,018 --> 00:08:43,055     I'm reporting both of you         for creating an unsafe              work environment.        172 00:08:45,992 --> 00:08:47,927         - Two months ago,               after it happened,        173 00:08:47,994 --> 00:08:49,795   Claire said it was a sprain.   174 00:08:49,862 --> 00:08:52,398        - And now you can't                move it at all.         175 00:08:52,465 --> 00:08:54,600        Are you on anything                 for the pain?          176 00:08:54,667 --> 00:08:59,171 - Well, that's the thing. I'm on something for my blood pressure. 177 00:09:00,406 --> 00:09:03,509       This one. And, um...       178 00:09:04,810 --> 00:09:06,612           Water pills.           179 00:09:06,679 --> 00:09:08,614     And you can't take those         with aspirin apparently.     180 00:09:08,681 --> 00:09:11,784  - Yeah, with NSAIDs, depending   on what your pressure is at...  181 00:09:11,851 --> 00:09:14,620        Oh, I think that's              a restaurant receipt.      182 00:09:15,788 --> 00:09:19,325       - Um, also, on this.       183 00:09:19,392 --> 00:09:22,361      And also, this for high               cholesterol.           184 00:09:22,428 --> 00:09:26,265  But there was some other thing     that interacts with those.    185 00:09:26,332 --> 00:09:29,068    - Okay, let me just, um...    186 00:09:32,038 --> 00:09:34,707       You don't have a GP?               - Not for years.         187 00:09:34,774 --> 00:09:36,309 Claire's been helping me manage. 188 00:09:36,375 --> 00:09:39,478   I try not to overburden her,      but I'm a bit of a handful.   189 00:09:40,980 --> 00:09:43,049          - 150 over 92.          190 00:09:43,115 --> 00:09:45,618   - My wife used to keep track         of things, but she...      191 00:09:45,685 --> 00:09:47,253              Anyway.             192 00:09:47,954 --> 00:09:51,791    - Donald, I'm really sorry.         - Oh, she's not dead.      193 00:09:51,857 --> 00:09:53,926           She just had                enough of me, I guess.      194 00:09:53,993 --> 00:09:57,430   Claire said I could text her     if I needed to be looked at.   195 00:09:57,496 --> 00:10:00,700          I tripped over             an extension cord at work.    196 00:10:00,766 --> 00:10:02,768      Claire said she'd book              an X-ray for me.         197 00:10:02,835 --> 00:10:04,704      But when I didn't hear          anything back, I figured,    198 00:10:04,770 --> 00:10:06,439     well, she's not worried,              I shouldn't be.         199 00:10:06,505 --> 00:10:08,741   Only it's gotten to the point         where I can't work.       200 00:10:08,808 --> 00:10:12,378   I do plaster, you know, so...          I need my wrists.        201 00:10:13,779 --> 00:10:18,150  - "Technician's committee, I've  known Arnold for seven years."     Actually, it's five years.    202 00:10:18,217 --> 00:10:20,152      - Wow, it feels so much             longer than that.        203 00:10:20,219 --> 00:10:22,855    Can you please stop reading           over my shoulder?        204 00:10:22,922 --> 00:10:24,490        It's very annoying.       205 00:10:24,557 --> 00:10:26,292     - "I can confidently say      he possesses all the qualities  206 00:10:26,359 --> 00:10:28,160  that are essential for success        in a medical field."       207 00:10:28,227 --> 00:10:30,062       Oh, that's so sweet.           - Hey, I just caught one     208 00:10:30,129 --> 00:10:32,331   of Claire's frequent flyers.         Is she running late?       209 00:10:33,633 --> 00:10:36,102               Guys?                - We don't know, Mags, okay?   210 00:10:37,103 --> 00:10:39,538          - Dr. Leblanc.           Can we talk in my office in 20? 211 00:10:39,605 --> 00:10:41,307        - Yes! I mean, yes.       212 00:10:44,844 --> 00:10:46,846      Okay, just let me know              when she gets in.        213 00:10:47,480 --> 00:10:50,883         - Hey, Dr. Devi.          So I started sharing blind data 214 00:10:50,950 --> 00:10:52,918    with Toronto public health            regarding certain        215 00:10:52,985 --> 00:10:54,820      environmental hazards.           - In low-income housing     216 00:10:54,887 --> 00:10:57,556 after that patient of yours died  from carbon monoxide exposure?  217 00:10:57,623 --> 00:10:59,492         - Well, turns out               over the last year,       218 00:10:59,558 --> 00:11:01,661       they've been piloting            an action designated       219 00:11:01,727 --> 00:11:03,863      to help patients before        that kind of thing happens.   220 00:11:03,929 --> 00:11:05,631            - Rentsafe.                 I'm on an email list.      221 00:11:05,698 --> 00:11:08,567         - I was wondering            if that's something that        we could incorporate to ED?   222 00:11:08,634 --> 00:11:11,237    A man came in this morning             who qualifies.          223 00:11:11,303 --> 00:11:14,807  A suspected lead poisoning. I'd  also like long bone radiography 224 00:11:14,874 --> 00:11:16,742         to check density               for chronic exposure.      225 00:11:16,809 --> 00:11:19,111      If we push him forward           and they agree, then--      226 00:11:19,178 --> 00:11:20,946         - It cuts through               a ton of red tape.        227 00:11:21,013 --> 00:11:22,648   You'd need his consent first.  228 00:11:22,715 --> 00:11:23,983 - Well, he's with his young son, 229 00:11:24,050 --> 00:11:25,484         so moving faster                is great incentive.       230 00:11:25,551 --> 00:11:28,654    The kid's fine, thankfully.           - Do I need that?        231 00:11:29,588 --> 00:11:31,490       It's nice to see you               engaging in this.        232 00:11:31,557 --> 00:11:33,392    I know you went to Lebanon        to do relief work, but...    233 00:11:33,459 --> 00:11:37,163 I wasn't sure if it was personal         or professional.         234 00:11:37,897 --> 00:11:39,665              - Um...             235 00:11:39,732 --> 00:11:41,634       I think it was both.       236 00:11:41,701 --> 00:11:45,004     - Marrying your vocation           with your avocation,       237 00:11:45,071 --> 00:11:46,806       good for you, Bashir.      238 00:11:46,872 --> 00:11:48,974       Let me know how else                I can support.          239 00:11:49,041 --> 00:11:50,409           - Thank you.           240 00:11:51,177 --> 00:11:53,546        (P.A. announcement)       241 00:11:55,481 --> 00:11:57,149               - Hi..             242 00:11:57,216 --> 00:11:59,151         - Hi, I'm sorry,                the door was open.        243 00:11:59,218 --> 00:12:00,686           I'm not sure                if you wanted me to...      244 00:12:00,753 --> 00:12:02,722        - Definitely. Sit.                     - Okay.             245 00:12:02,788 --> 00:12:04,890  - Just give me a minute here.   246 00:12:09,628 --> 00:12:12,231    Thanks for bearing with me          through this process.      247 00:12:12,298 --> 00:12:16,302        - Yeah, for sure.          - So you're my first meeting,   248 00:12:16,368 --> 00:12:20,339 Mags, because this is good news.         Congratulations.         249 00:12:20,406 --> 00:12:22,341  - Congratulations, you mean...  250 00:12:22,408 --> 00:12:24,510       Like, "I got the job"              congratulations?         251 00:12:24,577 --> 00:12:27,546    - You did. In a few months,       when your residency ends,    252 00:12:27,613 --> 00:12:31,484  we'd like you to stay on as our   emergency department fellow.   253 00:12:32,151 --> 00:12:34,887            (laughing)                  Financial's in here.       254 00:12:34,954 --> 00:12:37,456        All the logistics.             I hope you know, Mags,      255 00:12:37,523 --> 00:12:41,360  that you are the essential fit      for what I'm trying to do           in this department.       256 00:12:41,427 --> 00:12:43,295      You're patient-focused,          you lead with empathy.      257 00:12:43,362 --> 00:12:45,631      You put all of yourself       into everything that you do.   258 00:12:45,698 --> 00:12:48,601     And I know your residency       hasn't been exactly linear    259 00:12:48,667 --> 00:12:50,636       and you've been dealt        with some health challenges,   260 00:12:50,703 --> 00:12:52,605      but getting to know you           over this last year,       261 00:12:52,671 --> 00:12:56,142          I have no doubt             that you belong... here.     262 00:12:57,109 --> 00:13:00,079          Now, obviously,             this is a big commitment     263 00:13:00,146 --> 00:13:02,848       and a major decision,          so if you need some time     264 00:13:02,915 --> 00:13:04,617      or you have any doubts               or concerns...          265 00:13:04,683 --> 00:13:07,153             - No, no.                   No, no doubts. No.        266 00:13:07,219 --> 00:13:09,221              - Okay.                  - Yes. Yes, I want it.      267 00:13:09,288 --> 00:13:10,589         Yes, absolutely.                      - Good.             268 00:13:10,656 --> 00:13:12,424        - Would it be weird                 if we hugged?          269 00:13:12,491 --> 00:13:14,393            (laughing)            270 00:13:14,460 --> 00:13:16,162            Thank you.            271 00:13:16,228 --> 00:13:18,397       - I just ask that you               not tell anyone         272 00:13:18,464 --> 00:13:20,533      until I've had a chance       to let your colleagues know.   273 00:13:20,599 --> 00:13:22,768 Should be by the end of the day. 274 00:13:22,835 --> 00:13:24,804              - Okay.                        (chuckling)           275 00:13:27,740 --> 00:13:28,974       - Where are we, June?      276 00:13:29,041 --> 00:13:30,843   - I'm using negative pressure           wound therapy.          277 00:13:30,910 --> 00:13:33,612 I'm just getting the foam ready.    - Is he still hyperkalemic?   278 00:13:33,679 --> 00:13:35,881    - And his BP's way too low.     Actually, the only good news   279 00:13:35,948 --> 00:13:38,484     is that I debrided twice       so the wound looks fantastic.  280 00:13:38,551 --> 00:13:39,885     - Free from Ryan's vomit,                you mean.            281 00:13:39,952 --> 00:13:41,453      - I'm wounding it back               with insulation         282 00:13:41,520 --> 00:13:42,955      because the last thing             we need is sepsis.        283 00:13:43,022 --> 00:13:45,124    Aside from that, just wait    and see how his kidneys recover. 284 00:13:45,191 --> 00:13:47,092          - Which the kid                is blaming us for.        285 00:13:47,159 --> 00:13:48,828   Olsen requested an audience.   286 00:13:48,894 --> 00:13:52,131      Entitled little troll.            I told you, residents              were a bad idea.         287 00:13:52,198 --> 00:13:53,699  - Just lay it around the film.  288 00:13:53,766 --> 00:13:55,901        - But my opinion is               irrelevant here.         289 00:13:55,968 --> 00:13:58,737      - What is up with you?               Don't compress!         290 00:13:58,804 --> 00:14:00,873     - I know what I'm doing.     291 00:14:00,940 --> 00:14:02,575 - Look, I know things between us         have been tricky,        292 00:14:02,641 --> 00:14:05,144         but it seems like           there's more bothering you          than me having power.      293 00:14:05,211 --> 00:14:07,546       - If you can't handle         a friendly sparring, June,           then that's on you.       294 00:14:07,613 --> 00:14:11,350    - The way we work in here,     edge of the knife, I need that. 295 00:14:11,417 --> 00:14:13,219      Okay, as weird as that              is for me to say.        296 00:14:13,285 --> 00:14:15,054  But not everyone can handle it. 297 00:14:16,088 --> 00:14:19,325     Can you respond at least?       Are you going to play nice          with the Ryan thing?       298 00:14:19,391 --> 00:14:21,594      - I'm cutting the hole.                  - Mark.             299 00:14:22,094 --> 00:14:25,297         - Don't put your              stability on me, June,           I never asked for that.     300 00:14:28,834 --> 00:14:31,237  We're all sucking it up today.  301 00:14:34,073 --> 00:14:36,508    - It's a scaphoid fracture.   302 00:14:36,575 --> 00:14:38,611       If you would've done           the X-ray two months ago,    303 00:14:38,677 --> 00:14:40,880  we would have put it in a cast      to avoid this situation.     304 00:14:40,946 --> 00:14:42,581     - Then, it's been broken              the whole time?         305 00:14:42,648 --> 00:14:44,183    - I'm sorry to say so, yes.   306 00:14:44,250 --> 00:14:46,619        When this happens,         the pieces don't properly fuse. 307 00:14:46,685 --> 00:14:49,221     It's called "non-union".             - You seem happy         308 00:14:49,288 --> 00:14:53,092   that this is happening to me.      - No. No, no. I'm just...    309 00:14:53,158 --> 00:14:55,961        I'm glad that we're               on top of it now.        310 00:14:56,028 --> 00:14:58,931          - So now what?               - A surgeon might need      311 00:14:58,998 --> 00:15:01,433         a bone stimulator             or maybe even graft...      312 00:15:01,500 --> 00:15:04,470   - An operation? And then, how    many more weeks off of work?   313 00:15:04,536 --> 00:15:07,206  - Donald, I just saw your text. 314 00:15:07,273 --> 00:15:09,275    - My wrist has been broken         for two months, Claire.     315 00:15:09,341 --> 00:15:11,644   You were supposed to call me           about that X-ray.        316 00:15:11,710 --> 00:15:13,312             - I did.             317 00:15:13,913 --> 00:15:16,382          I bet somewhere                in your bag there,        318 00:15:16,448 --> 00:15:18,183  you will find the requisition.  319 00:15:18,851 --> 00:15:20,886          - You're right.                Odds are it was me.       320 00:15:20,953 --> 00:15:23,088           I didn't mean               to accuse you, Claire.      321 00:15:23,155 --> 00:15:25,758    - Let's get Doctor Leblanc           back to her regular       322 00:15:25,824 --> 00:15:29,228      scheduled programming.         And you and I can talk to a     surgeon about the next steps?  323 00:15:29,929 --> 00:15:31,730       I'll just get changed             and call upstairs.        324 00:15:31,797 --> 00:15:34,133    - Yeah, I'll write up a few      hydromorphone for his pain.   325 00:15:34,199 --> 00:15:36,802   He should tolerate them fine.           - Okay, thanks.         326 00:15:38,037 --> 00:15:40,673    - Chelation therapy should        counteract the toxicity.     327 00:15:40,739 --> 00:15:43,542  Over the next days of infusion,    it will bind with the lead    328 00:15:43,609 --> 00:15:47,246   in your bloodstream and form    a compound that can be excreted   from your body through urine.  329 00:15:47,313 --> 00:15:49,782   - Then Alexei will stay, too.      He won't be any trouble.     330 00:15:49,848 --> 00:15:52,051       - You'll be hooked up            to monitors and IVs.       331 00:15:52,117 --> 00:15:54,653    There's no way to run after         an energetic toddler.      332 00:15:54,720 --> 00:15:59,558   And as much as we'd love to,     we just don't have the staff         to look out for him.       333 00:15:59,625 --> 00:16:01,327        - Well, excuse me.        334 00:16:02,528 --> 00:16:04,296               Hey.                - Would you care to fill me in, 335 00:16:04,363 --> 00:16:06,265            Dr. Hamed?                - That's Yuri Zeilinger.     336 00:16:06,332 --> 00:16:08,434     He came in with symptoms            of lead poisoning.        337 00:16:08,500 --> 00:16:10,502        - And yet you sent             a bone scan and an MRI,     338 00:16:10,569 --> 00:16:12,271 that seems like an expensive way         to get somewhere         339 00:16:12,338 --> 00:16:13,806         that basic bloods              would have taken us.       340 00:16:13,872 --> 00:16:15,541       - If you're concerned              about resources,         341 00:16:15,607 --> 00:16:17,476     I believe it falls under         the public health budget.    342 00:16:17,543 --> 00:16:21,113     - So I heard, but I don't         remember approving any        patient-sharing initiatives.   343 00:16:21,180 --> 00:16:23,615          - Dr. Devi did.                  I asked her to.         344 00:16:23,682 --> 00:16:26,652     I have experience working       in refugee camps in Turkey,            Syria, Lebanon.         345 00:16:26,719 --> 00:16:28,821        If we had programs              like this available,       346 00:16:28,887 --> 00:16:30,356        we would have saved               a lot more lives.        347 00:16:30,422 --> 00:16:33,325   - Smart. Not everyone has the  personal experience to leverage. 348 00:16:33,392 --> 00:16:35,828 Makes it harder for us to say no      to that kind of pitch.      349 00:16:35,894 --> 00:16:39,264      These programs are good           in theory, Dr. Hamed.      350 00:16:39,331 --> 00:16:41,467    But I doubt we'll ever see       a dime from public health,    351 00:16:41,533 --> 00:16:44,503    which means that we will be        eating the extra costs.     352 00:16:44,570 --> 00:16:46,372        - Are you asking me                 to pull Yuri?          353 00:16:46,438 --> 00:16:48,640      - Bad optics, too late.     354 00:16:50,709 --> 00:16:54,079       - We have a wrinkle.            - Did he just accuse me     355 00:16:54,146 --> 00:16:55,914      of using my life story                to get ahead?          356 00:16:55,981 --> 00:16:59,084     - He did. I'm not saying            it isn't offensive.       357 00:16:59,151 --> 00:17:02,488  But he's not wrong about public     funding being unreliable.    358 00:17:02,554 --> 00:17:04,289       If he okays programs                like this one,          359 00:17:04,356 --> 00:17:06,425       he risks losing money             we need elsewhere.        360 00:17:06,492 --> 00:17:09,762 And if he doesn't, then he looks     like an uncaring racist.     361 00:17:09,828 --> 00:17:12,998   - Dr. Devi made it seem like    I was on the exact right page,  362 00:17:13,065 --> 00:17:15,768  but Olsen thinks the same idea            makes me look          363 00:17:15,834 --> 00:17:17,736        like I have no clue             how things work here.      364 00:17:17,803 --> 00:17:20,739   - The gulf between those two        is above our paygrade.      365 00:17:21,940 --> 00:17:24,309   - You said we had a wrinkle?   366 00:17:24,376 --> 00:17:28,213        - Yuri won't let me          place Alexei with a family        while he's in treatment.     367 00:17:28,280 --> 00:17:32,184     I get it, I'm a stranger.      But the kid can't stay here.   368 00:17:32,251 --> 00:17:35,721  - I don't blame him. I wouldn't   trust us either in his shoes.  369 00:17:35,788 --> 00:17:37,322     - But you do now, right?     370 00:17:38,223 --> 00:17:40,125     You see yourself in Yuri?    371 00:17:40,192 --> 00:17:42,594  Help him get to where you are.  372 00:17:45,397 --> 00:17:47,332     - Liz says exam two's up.    373 00:17:48,000 --> 00:17:50,002          - Are you sure                 about that, Arnold?       374 00:17:50,069 --> 00:17:51,503              - Yep!              375 00:17:54,773 --> 00:17:56,508              - Okay.             376 00:17:58,277 --> 00:18:00,746       Hi, I'm Theo Hunter.       377 00:18:00,813 --> 00:18:04,049          - Theo Hunter.               The Theo Hunter. Okay.      378 00:18:04,116 --> 00:18:06,051     - You're Jonathan, right?    379 00:18:06,118 --> 00:18:09,455        - Liz's live-in ex.                 This is Ash.           380 00:18:09,521 --> 00:18:12,424  - Hi. You know, if you'd like,          I can go get Liz.        381 00:18:12,491 --> 00:18:14,626    - She never sees us herself             when we come.          382 00:18:14,693 --> 00:18:16,295       "Protocol", she says.      383 00:18:16,361 --> 00:18:18,797     Also, we've already been              waiting an hour         384 00:18:18,864 --> 00:18:20,766   and Ash is straining for air.  385 00:18:20,833 --> 00:18:23,135        - You're asthmatic,               aren't you, Ash?         386 00:18:23,202 --> 00:18:27,039              - Yeah.                It's been pretty bad today.   387 00:18:27,106 --> 00:18:30,676  - Ash texted from school saying    they could barely breathe.    388 00:18:30,742 --> 00:18:33,812    - Alright, let's get a big        breath in and out, okay?     389 00:18:33,879 --> 00:18:36,148            (wheezing)            390 00:18:36,215 --> 00:18:40,486           Any triggers?                Exercise, allergens?       391 00:18:40,552 --> 00:18:43,522       What meds are you on?       - Big Bad Purple every morning. 392 00:18:43,589 --> 00:18:48,093   Little Boy Blue for attacks.     - Salmeterol and salbutamol.   393 00:18:48,160 --> 00:18:51,930     - Oh. And Little Boy Blue          hasn't done anything       394 00:18:51,997 --> 00:18:55,300 to help with the wheezing today?          - They lost it.         395 00:18:55,367 --> 00:18:57,903     And are aware that since      insurance only covers so many,  396 00:18:57,970 --> 00:19:00,272     the next one's coming out           of their allowance.       397 00:19:00,339 --> 00:19:03,642   - Okay. We'll be able to get        your breathing sorted,      398 00:19:03,709 --> 00:19:07,212      but I would like to do       a chest X-ray just to be sure.  399 00:19:07,279 --> 00:19:10,782     - X-ray's not necessary.       Nebulizer's normally enough.   400 00:19:10,849 --> 00:19:14,720          Ash, you okay?                 John, are you sure        401 00:19:14,786 --> 00:19:16,555  this was DEFCON enough to take         them out of school?       402 00:19:16,622 --> 00:19:19,758      - You could've answered          one of my 30 calls and              decided yourself.        403 00:19:19,825 --> 00:19:21,960      - Your boyfriend thinks            it's serious enough       404 00:19:22,027 --> 00:19:23,762 if he wants me getting an X-ray. 405 00:19:25,764 --> 00:19:29,601      - Okay, well, I'm going       to go run down that nebulizer  406 00:19:29,668 --> 00:19:32,204    and I'll let you guys talk.   407 00:19:34,373 --> 00:19:36,074         - Be right back.         408 00:19:37,843 --> 00:19:40,412  Well, first meeting could have         gone worse, right?        409 00:19:40,479 --> 00:19:43,348  - A week ago, you wouldn't even let me in the car for a pick-up. 410 00:19:43,415 --> 00:19:46,885  Now you're assigning them to me     without even a heads-up?     411 00:19:46,952 --> 00:19:50,789           - Okay, fine,               But I can't treat them,     412 00:19:50,856 --> 00:19:52,791   and you're a person I trust.   413 00:19:52,858 --> 00:19:55,260         - And yet you're               overruling an X-ray.       414 00:19:55,327 --> 00:19:56,962      - Look, Ash does this.      415 00:19:57,029 --> 00:19:59,765     You know, when they came          to us a few years ago,           they were always sick.      416 00:19:59,831 --> 00:20:02,434 We settled in and it got better. 417 00:20:02,501 --> 00:20:05,837    But now that John and I...    418 00:20:05,904 --> 00:20:09,508      Trust me, all Ash needs         is to hear they're fine.     419 00:20:09,575 --> 00:20:11,743       - Alright, nebulizer                 it is, boss.           420 00:20:11,810 --> 00:20:13,745           - Thank you.           421 00:20:13,812 --> 00:20:18,116       - Over there is where         we're going to fix you Dad.   422 00:20:18,183 --> 00:20:20,152           - Dr. Hamed.                         - Hi.              423 00:20:20,219 --> 00:20:21,987           - Who's this?                  - This is Alexei.        424 00:20:22,054 --> 00:20:26,391      His father had to make        a call to arrange child care         so we are on a tour.       425 00:20:26,458 --> 00:20:29,194           - Hi, Alexei.                     I'm Neeta.            426 00:20:30,429 --> 00:20:32,798   I got your note about Olsen.   427 00:20:32,864 --> 00:20:36,368      Let me worry about him.        But when you have a moment,   428 00:20:36,435 --> 00:20:40,806 I do want to speak in my office.          - Okay. Great.          429 00:20:44,610 --> 00:20:46,645       (indistinct chatter)       430 00:20:47,479 --> 00:20:50,082  - Hey, Donald, has the surgeon            not been in?           431 00:20:50,148 --> 00:20:52,184   - Not since you left before.   432 00:20:53,352 --> 00:20:55,087  I have been through every paper 433 00:20:55,153 --> 00:20:57,122         and I can't find              that X-ray requisition.     434 00:20:57,189 --> 00:20:59,291   And no missed calls or texts          from Claire either.       435 00:20:59,358 --> 00:21:02,361    I don't want to make things    worse and I know I'm scattered. 436 00:21:02,427 --> 00:21:04,529         But I don't think               this was my fault.        437 00:21:04,596 --> 00:21:08,867  And Claire tried to say it was.        - Okay, well, um...       438 00:21:08,934 --> 00:21:12,904  Maybe there was a system glitch   or some kind of human error.   439 00:21:12,971 --> 00:21:15,540      Let me just go check...       - And maybe give me something  440 00:21:15,607 --> 00:21:18,243  for the pain because I'm still       waiting for that, too.      441 00:21:23,682 --> 00:21:25,317       - Thanks for meeting.      442 00:21:25,384 --> 00:21:27,753       - Anything to assuage               hurt feelings.          443 00:21:27,819 --> 00:21:29,354       - Poor guy even know                 where he is?           444 00:21:29,421 --> 00:21:31,590 - No, he came in unconscious and        we had to intubate.       445 00:21:31,657 --> 00:21:33,558       He's a family member              who's driving down,       446 00:21:33,625 --> 00:21:34,893    but still about a day away.   447 00:21:34,960 --> 00:21:37,195          - I heard about             the resident's complaint.    448 00:21:37,262 --> 00:21:40,999       - As this came to me          through surgical channels,          Dr. Devi, I'm on it.       449 00:21:41,066 --> 00:21:43,468   - Maybe so, but the incident      happened in my department,    450 00:21:43,535 --> 00:21:46,271          so my purview.                     - Incident?           451 00:21:46,338 --> 00:21:48,640            Seriously?                  - The young man feels      452 00:21:48,707 --> 00:21:51,143      that a gentler language           could have been used.      453 00:21:51,209 --> 00:21:54,413            - He lied.             About vital information, twice. 454 00:21:54,479 --> 00:21:56,048    You're going to back me up             on this, June?          455 00:21:56,114 --> 00:21:59,084       - Uh... He did. Yes.       456 00:21:59,151 --> 00:22:04,389        - Ryan claims that             an environment of fear            incited his mistake.       457 00:22:04,456 --> 00:22:06,725          - That's crap.                      (scoffs)             458 00:22:06,792 --> 00:22:08,960   Patient's life was in danger.  459 00:22:09,027 --> 00:22:11,263        He's going to have            to face way more intense           situations than that.      460 00:22:11,330 --> 00:22:12,831        And if he crumbles,               what good is he?         461 00:22:12,898 --> 00:22:15,367   - Even so, that justification   has fallen out of favour, Mark. 462 00:22:15,434 --> 00:22:18,003    - Okay, let's coddle them.    Because that'll work out so well 463 00:22:18,070 --> 00:22:20,405      for people who've been            crushed by forklifts.      464 00:22:20,472 --> 00:22:23,208            (chuckling)                  - What is that even               supposed to mean?        465 00:22:23,275 --> 00:22:27,346       That it is used to be       permissible to berate residents        into panic attacks?       466 00:22:27,412 --> 00:22:29,414       - It was practically           a sport for my attendees.    467 00:22:29,481 --> 00:22:32,050 Radical thought, but it might be      nice for new residents      468 00:22:32,117 --> 00:22:34,486     to come up without being          repeatedly traumatized.     469 00:22:34,553 --> 00:22:35,821   - Hard to disagree with that.  470 00:22:35,887 --> 00:22:37,989   Then again, Mark makes a fair        point about coddling.      471 00:22:38,056 --> 00:22:41,827  Like saying yes to ill-advised      public health initiatives    472 00:22:41,893 --> 00:22:44,062      to keep from offending                 a resident.           473 00:22:44,129 --> 00:22:47,966   - That was about encouraging      a valid, holistic interest.   474 00:22:48,033 --> 00:22:51,203       - Hamed's enthusiasm            is not going to pay for         unnecessary diagnostics.     475 00:22:51,269 --> 00:22:53,972     Which, as you'll recall,              is my purview.          476 00:22:54,039 --> 00:22:55,807             (beeping)            477 00:22:55,874 --> 00:22:58,343       - He needs increased                pressor doses.          478 00:22:58,410 --> 00:23:00,312   It could be worsening sepsis,       but it's hard to tell.      479 00:23:00,379 --> 00:23:03,081  - This mess is not a good look           for Trauma OR.          480 00:23:03,148 --> 00:23:06,084     So whatever your personal     feelings, I need the two of you 481 00:23:06,151 --> 00:23:08,053           to make sure               that Ryan feels supported    482 00:23:08,120 --> 00:23:10,789  and the patient is stabilized.          - In that order?         483 00:23:11,990 --> 00:23:14,025           In that case,              you can have the future.     484 00:23:14,092 --> 00:23:17,696    June, say whatever you want          to Ryan, I am out.        485 00:23:18,764 --> 00:23:20,465      - Godspeed, Dr. Curtis.     486 00:23:22,534 --> 00:23:26,138      - June, you do not need        to hold it back for Novak.    487 00:23:26,204 --> 00:23:29,074  I know he's great in Trauma OR.        - He is Trauma OR.        488 00:23:29,141 --> 00:23:32,644      Someone's got to do it.               Anyways, I...          489 00:23:37,048 --> 00:23:38,750       - That was spirited.       490 00:23:38,817 --> 00:23:41,386  - You should know I have chosen          Magalie Leblanc         491 00:23:41,453 --> 00:23:43,221     for the emerg fellowship.    492 00:23:43,288 --> 00:23:44,756      - Why don't you walk me          through your thinking?      493 00:23:44,823 --> 00:23:47,526     - I've already told her.     It was my decision so I made it. 494 00:23:47,592 --> 00:23:50,162      Once I tell the others,             we can announce.         495 00:23:50,228 --> 00:23:51,863          - Sounds good.          496 00:23:52,864 --> 00:23:55,000       - Yuri, it's only for       two nights. You said you'd try. 497 00:23:55,066 --> 00:23:57,068             - I did.                 Neighbor who watches him     498 00:23:57,135 --> 00:23:59,838   when I can't take him on jobs     has her brother this week.    499 00:23:59,905 --> 00:24:02,073     And he's been in and out          of jail. Not an option.     500 00:24:02,140 --> 00:24:04,009     - That's only one person.         - There's nobody else.      501 00:24:04,075 --> 00:24:06,044         - Yes, there is.              Lucy would not put him      502 00:24:06,111 --> 00:24:08,680   with someone who isn't safe.    - If I can't keep him with me,  503 00:24:08,747 --> 00:24:10,015       then there's nothing                 left to say.           504 00:24:10,081 --> 00:24:12,083     - But you need treatment!         - You keep saying that,     505 00:24:12,150 --> 00:24:14,019    but beyond the stomach pain            and headaches,          506 00:24:14,085 --> 00:24:16,855   which I can handle, I'm fine.          - No, you're not.        507 00:24:16,922 --> 00:24:18,623        Your blood pressure             is through the roof.       508 00:24:18,690 --> 00:24:21,660     You could have a stroke,          then what would happen               to Alexei, hmm?         509 00:24:21,726 --> 00:24:25,831      When I first got here,         I would have said no, too.    510 00:24:25,897 --> 00:24:28,033       I would have taken it                all on myself          511 00:24:28,099 --> 00:24:29,868      and it would have been                 a mistake.            512 00:24:29,935 --> 00:24:32,304  But I've made so many mistakes. 513 00:24:32,370 --> 00:24:35,207         - Then take him.               If you watch Alexei,       514 00:24:35,273 --> 00:24:37,843        I'll know he's safe         and stay here for treatment.   515 00:24:37,909 --> 00:24:40,812     - I would, Yuri. I would,       but they don't allow that.    516 00:24:40,879 --> 00:24:43,381  I could lose my job, I'm sorry. 517 00:24:45,951 --> 00:24:47,619         - Then let us go.        518 00:24:48,753 --> 00:24:52,591    We're survivors him and me,            we will manage.         519 00:25:03,969 --> 00:25:05,737           - Mags, um...          520 00:25:05,804 --> 00:25:08,206   Did you ask the social worker   to help keep Donald organized?  521 00:25:08,273 --> 00:25:09,674      Because I was on that.      522 00:25:09,741 --> 00:25:12,777   - Yeah, just 'cause you just   started full time again and I... 523 00:25:12,844 --> 00:25:16,248    - What? So you can go above    and beyond with every patient,      but I'm in over my head?     524 00:25:16,314 --> 00:25:20,752    - No, that's not what I...       You didn't order the X-ray.   525 00:25:20,819 --> 00:25:23,755     And there's no record of      a requisition or any follow-up. 526 00:25:23,822 --> 00:25:26,458        - Donald's in pain.           I can fit him in tonight.    527 00:25:26,525 --> 00:25:27,993       He's gonna need ORIF               and a bone graft.        528 00:25:28,059 --> 00:25:30,529     - How long until he goes               back to work?          529 00:25:30,595 --> 00:25:32,264    - Eight weeks and it'll be            a while tonight,         530 00:25:32,330 --> 00:25:34,966    so stay on top of his pain     management. He's in discomfort. 531 00:25:37,269 --> 00:25:39,237       Oh, and Dr. Leblanc,       532 00:25:39,304 --> 00:25:42,107         I understand that          congratulations are in order.  533 00:25:42,173 --> 00:25:44,342      The emergency medicine                 fellowship.           534 00:25:45,010 --> 00:25:48,146      - Yeah, I wasn't aware             that that was out.                Yeah, thank you.         535 00:25:48,213 --> 00:25:49,648      - Mags, that's amazing.                Way to go.            536 00:25:49,714 --> 00:25:51,816  - Now I have to suck up to you           more intensely?         537 00:25:51,883 --> 00:25:53,952        - Yeah, you better.                  - Congrats.           538 00:25:54,019 --> 00:25:55,720      - Happy for you, Mags.      539 00:25:55,787 --> 00:25:58,189    That's a nice feeling being    at the beginning of something.  540 00:25:58,256 --> 00:26:01,393   - Thank you. I do think that    you and I have that in common.  541 00:26:01,459 --> 00:26:03,328    The way that we prioritize               this place.           542 00:26:03,395 --> 00:26:05,864     And I'm living proof that         you can both work here      543 00:26:05,931 --> 00:26:08,500  and manage your health issues.     But I'm not doing it alone.   544 00:26:08,567 --> 00:26:11,937            - I'm fine.                - Claire, I... Claire!      545 00:26:12,003 --> 00:26:15,106    - Okay, I made one mistake.      I will apologize to Donald,   546 00:26:15,173 --> 00:26:17,442     but I will not advertise      my health problem for sympathy  547 00:26:17,509 --> 00:26:19,110  just because it worked for you. 548 00:26:19,177 --> 00:26:21,846        So you do your job           and let me do mine, please.   549 00:26:35,660 --> 00:26:37,629      - Hey, first day back,                how'd it go?           550 00:26:37,696 --> 00:26:39,564            - Awkward.                   Yours, too, I hear.       551 00:26:39,631 --> 00:26:42,767      Buy you a drink later?              - Sure, only why?        552 00:26:42,834 --> 00:26:45,036      - Just, I know how much           you wanted that job.       553 00:26:45,103 --> 00:26:48,006     You know, great for Mags,         but still, sorry, man.      554 00:26:48,073 --> 00:26:50,642        Ah, wait, you knew                 already, right?         555 00:26:51,276 --> 00:26:54,646  - Yeah, I'll let you know later      about that drink, okay?     556 00:27:20,772 --> 00:27:22,641          (phone chiming)         557 00:27:24,743 --> 00:27:27,078          (phone chiming)         558 00:27:31,249 --> 00:27:33,218              - Ash.              559 00:27:33,284 --> 00:27:35,020          I told Jonathan               that you two could go      560 00:27:35,086 --> 00:27:36,254  when the nebulizer ran through. 561 00:27:36,321 --> 00:27:38,423        Somebody should've                came and got you.        562 00:27:38,490 --> 00:27:39,824  - Um... John had a work thing.  563 00:27:39,891 --> 00:27:41,826      Liz is driving me home             when she finishes.        564 00:27:42,727 --> 00:27:45,030   - Is there something you want         to say to me, Ash?        565 00:27:45,830 --> 00:27:48,299       - Are you the reason            she and John split up?      566 00:27:48,366 --> 00:27:50,101      - It's more complicated                than that.            567 00:27:50,168 --> 00:27:52,804     And something you should        probably talk to her about.   568 00:27:52,871 --> 00:27:55,040   - Liz is the only mom I have.  569 00:27:55,106 --> 00:27:59,277      So... If you hurt her,         you're going to regret it.    570 00:27:59,344 --> 00:28:01,046          - Fair enough.          571 00:28:01,112 --> 00:28:02,714           Feel better?           572 00:28:06,451 --> 00:28:09,888       Ash? Hey, Ash, whoa.       573 00:28:10,955 --> 00:28:12,924          Alright, c'mon.         574 00:28:14,959 --> 00:28:16,761             Alright.             575 00:28:16,828 --> 00:28:18,263               Okay.              576 00:28:19,364 --> 00:28:22,100          Hey, Ash. Ash!          577 00:28:22,167 --> 00:28:25,003  You're having a reaction to one  of the drugs in the nebulizer.  578 00:28:25,070 --> 00:28:28,206          Ash! Hey! Hey!                 What'd you call it?       579 00:28:28,273 --> 00:28:30,041        "Little Boy Blue?"        580 00:28:30,108 --> 00:28:32,711        You had a reaction           to Little Boy Blue before?    581 00:28:32,777 --> 00:28:35,113       I need to know, Ash.                   - I lied.            582 00:28:35,180 --> 00:28:38,216      I ran out of it because          I take extra sometimes.     583 00:28:38,283 --> 00:28:41,119     - Did you do that today?         Hey, extra meaning what?     584 00:28:41,186 --> 00:28:42,954   More than two or four puffs?   585 00:28:43,021 --> 00:28:44,756          - More like 40.         586 00:28:46,091 --> 00:28:48,860     I like the way it feels.      - Combined with the nebulizer,  587 00:28:48,927 --> 00:28:50,395 that is way too much salbutamol. 588 00:28:50,462 --> 00:28:53,064      It's making your heart          work way too hard, okay?     589 00:28:53,131 --> 00:28:56,267        Can somebody get me                 a wheelchair?          590 00:29:00,038 --> 00:29:02,474     - Are you hungry, Alexei?    591 00:29:02,540 --> 00:29:06,344       You want some apples?                  - Apples.            592 00:29:06,411 --> 00:29:09,214          - He's so cute.          Who did you say he belongs to?  593 00:29:09,280 --> 00:29:11,015    - Just a friend in a bind.    594 00:29:11,082 --> 00:29:15,220      - Yeah, you don't have            any friends with kids              who aren't Theo.         595 00:29:15,286 --> 00:29:17,522      - Well, you haven't met            all of my friends.        596 00:29:17,589 --> 00:29:19,958        - Because this was              actually a patient's?      597 00:29:20,024 --> 00:29:21,926       - Okay, look, his dad              needed treatment,        598 00:29:21,993 --> 00:29:26,264       so I picked Alexei up          and now we're babysitting          for two nights, hmm?       599 00:29:27,132 --> 00:29:29,901      - Bashir, are you even             allowed to do that?       600 00:29:29,968 --> 00:29:34,472    - Why don't you and Alexei          sit on the new couch?      601 00:29:35,106 --> 00:29:39,511      - Yeah, right. Then him        or probably me spills food    602 00:29:39,577 --> 00:29:41,746         and you freak out             because you're not able     603 00:29:41,813 --> 00:29:43,681     to return it if you don't              get that job.          604 00:29:43,748 --> 00:29:47,085             (sighing)                       - I didn't.           605 00:29:47,152 --> 00:29:49,020        I found out today.        606 00:29:51,022 --> 00:29:53,958     - So what does that mean?               - Nothing.            607 00:29:54,025 --> 00:29:56,194  There's almost six months left          of my residency,         608 00:29:56,261 --> 00:29:57,662      so I'm still employed.      609 00:29:57,729 --> 00:30:01,533       - But you can't stay             where you are after.       610 00:30:01,599 --> 00:30:03,835        You like it there.        611 00:30:03,902 --> 00:30:05,937           Are you okay?          612 00:30:06,004 --> 00:30:09,307           Are we okay?                 - Amira, we're fine.       613 00:30:09,374 --> 00:30:11,943     Starting over is nothing                new for us.           614 00:30:12,010 --> 00:30:14,779 - Well, I'm staying on the floor           just in case.          615 00:30:14,846 --> 00:30:16,848     - Just sit on the couch.     616 00:30:21,553 --> 00:30:23,721      - Rhoda prep adenosine.             - Veins are flat.        617 00:30:23,788 --> 00:30:25,723    - Find me the IO, I'll get        access to the left tibia.    618 00:30:25,790 --> 00:30:28,359          - No, hold on.            I found an entry in the hand,        I can make this work.      619 00:30:28,426 --> 00:30:30,762   - Rhoda, we don't have time.   - Can you just trust me, please? 620 00:30:30,829 --> 00:30:33,698         - What happened?              - SVT from an overdose               of salbutamol.          621 00:30:33,765 --> 00:30:36,000  - How is that possible? Did you     dose the nebulizer wrong?    622 00:30:36,067 --> 00:30:38,870        - No. Ash told me,           and I've seen this before,    623 00:30:38,937 --> 00:30:41,472   they get a body stone if they    hit the inhaler enough times.  624 00:30:41,539 --> 00:30:44,042     - Why would they do that?         - Adenosine's prepped.      625 00:30:44,108 --> 00:30:46,578  - You want to stop their heart?    - Line's in, ready to push.   626 00:30:46,644 --> 00:30:50,248       - Liz, we need to get        the heart rate under control       and we have to do it now.    627 00:30:50,315 --> 00:30:51,716               Okay?                           - Okay.             628 00:30:51,783 --> 00:30:53,084            - Pushing.            629 00:30:56,020 --> 00:30:57,722             (beeping)            630 00:30:57,789 --> 00:31:00,091      - C'mon, c'mon, c'mon.      631 00:31:03,294 --> 00:31:04,929              Ash...              632 00:31:07,866 --> 00:31:09,400           - Nice stick.          633 00:31:09,467 --> 00:31:12,070        - Try to have faith                next time, son.         634 00:31:14,072 --> 00:31:15,773            - You okay?           635 00:31:21,079 --> 00:31:22,981       It's been hard since                 my promotion.          636 00:31:23,047 --> 00:31:25,650   Being everything to everyone             at home, too.          637 00:31:27,151 --> 00:31:28,753         Should've trusted                 your instincts.         638 00:31:28,820 --> 00:31:31,990      - Don't worry about it.             - Ash likes you.         639 00:31:32,056 --> 00:31:35,326   Which is kind of a big deal.            Very picky kid.         640 00:31:35,393 --> 00:31:37,862          - Good to know.             Especially after the talk    641 00:31:37,929 --> 00:31:40,732   I got about not hurting you.   642 00:31:41,633 --> 00:31:43,635  - You should come to the house. 643 00:31:43,701 --> 00:31:46,070     For dinner with all of us              this weekend.          644 00:31:49,340 --> 00:31:51,809      - "In addition, Arnold           has a natural curiosity     645 00:31:51,876 --> 00:31:53,811       about the human body              and its functions,        646 00:31:53,878 --> 00:31:55,813          and his passion             for learning is evident."    647 00:31:55,880 --> 00:31:58,683 Does natural curiosity about the  human body sound really sexual? 648 00:31:58,750 --> 00:32:02,153  - Yeah, try "anatomy" instead.  649 00:32:04,188 --> 00:32:06,257      - We're off the clock.      650 00:32:07,592 --> 00:32:10,161      - Boss, you told Arnold            you would write him       651 00:32:10,228 --> 00:32:12,397      a reference letter for            med school weeks ago.      652 00:32:12,463 --> 00:32:15,767        It's due tomorrow.                    - It is?             653 00:32:15,833 --> 00:32:17,936      Arnold, why didn't you                say anything?          654 00:32:18,002 --> 00:32:20,905  - We were just writing a draft            and I figured          655 00:32:20,972 --> 00:32:23,808      maybe you could read it               and sign off?          656 00:32:24,876 --> 00:32:27,345      - You haven't been easy                to talk to.           657 00:32:27,412 --> 00:32:31,983      - You're right, sorry.             Um, yeah, send it.        658 00:32:32,050 --> 00:32:34,886    I'll get to it before I go.               - Thanks.            659 00:32:35,887 --> 00:32:38,222          (gentle music)          660 00:32:51,903 --> 00:32:54,906 - Bleeding gums after lower-body           crush injury.          661 00:32:54,973 --> 00:32:56,841     - Really want the poor guy            to pull through.        662 00:32:56,908 --> 00:32:59,944       - And if he doesn't,             you're under scrutiny          because of the resident.     663 00:33:00,011 --> 00:33:01,946        - All I needed was              for Novak to just...       664 00:33:02,013 --> 00:33:05,016  He couldn't just admit that the  kid didn't need to be demeaned. 665 00:33:05,083 --> 00:33:08,019    - Yeah, did Ryan really lie       about checking his urine?    666 00:33:08,086 --> 00:33:11,022         Because no doctor              I've ever worked for           would take that lightly.     667 00:33:11,089 --> 00:33:12,890     - Okay, look, I remember         when I was in first year,    668 00:33:12,957 --> 00:33:14,359       we hid a file behind               a surgical desk.         669 00:33:14,425 --> 00:33:15,860     Days without humiliation.    670 00:33:15,927 --> 00:33:17,895     The number always hovered         around two, now I guess     671 00:33:17,962 --> 00:33:19,630      I'm back down to zero.                   - Same.             672 00:33:19,697 --> 00:33:21,666 - I think the bar's close enough          for us to walk.         673 00:33:21,733 --> 00:33:23,234       - No, you don't have              to buy me a drink.        674 00:33:23,301 --> 00:33:25,803  - Yeah, I do. You just beat out    a tough crew for that job.    675 00:33:25,870 --> 00:33:27,372         - Yeah, including                 my ex-boyfriend         676 00:33:27,438 --> 00:33:29,040        who's probably now              spiralling into a pit      677 00:33:29,107 --> 00:33:32,343   of existential despair about      he's eternally unemployable   678 00:33:32,410 --> 00:33:33,978      and will never be able             to give his sister        679 00:33:34,045 --> 00:33:36,047    the life that she deserves.   680 00:33:37,982 --> 00:33:40,318       - I think we might be             on the wrong block.       681 00:33:40,385 --> 00:33:41,953  - Yeah, I'm not supposed to be          drinking anyway.         682 00:33:42,020 --> 00:33:43,855       - Why can't you just               let us celebrate?        683 00:33:43,921 --> 00:33:46,124      Because you feel guilty                about Bash?           684 00:33:46,190 --> 00:33:50,328    - Claire told me I only got    the job because Devi pities me        for my health issues.      685 00:33:50,395 --> 00:33:53,064     - What? No, Mags, you got     the job because you deserve it. 686 00:33:53,131 --> 00:33:56,267     - You should've seen her              today. Claire.          687 00:33:56,334 --> 00:33:58,603   First, she was late, then she      missed a patient's X-ray.    688 00:33:58,669 --> 00:34:00,171     And now he needs surgical              intervention.          689 00:34:00,238 --> 00:34:02,073       One minute she's her                sweet old self,         690 00:34:02,140 --> 00:34:04,509  and then I offered to help and      she just blew off on me.     691 00:34:04,575 --> 00:34:06,644   - Yeah, it's like with Bash.   692 00:34:06,711 --> 00:34:08,813      You know the myth about       the five stages being linear   693 00:34:08,880 --> 00:34:10,448        when in reality you            either experience them      694 00:34:10,515 --> 00:34:13,384   all at the same time or just       completely out of order?     695 00:34:14,552 --> 00:34:17,088       What, I can't evolve?                   - Okay.             696 00:34:17,822 --> 00:34:19,924   Except I ordered her patient               pain meds            697 00:34:19,991 --> 00:34:21,692         and I don't think              they ever got to him.      698 00:34:22,427 --> 00:34:25,063        - You think Claire               took his pain meds?       699 00:34:26,464 --> 00:34:28,299        I guess if she has               something to hide,        700 00:34:28,366 --> 00:34:30,301      that would explain her              pushing you away.        701 00:34:30,368 --> 00:34:32,837    - What are you going to do?                Novak.              702 00:34:32,904 --> 00:34:34,505           - I need him,                so what I always do.       703 00:34:34,572 --> 00:34:37,542   Just suck it up and apologize           on his behalf.          704 00:34:38,142 --> 00:34:40,445        Tomorrow's 50 days               of no cutting, too.       705 00:34:40,511 --> 00:34:42,680   So that means we're not only          celebrating you...        706 00:34:42,747 --> 00:34:47,652   - June! Ugh. How you feeling?  707 00:34:47,718 --> 00:34:50,154             - Proud.                          - Yeah.             708 00:34:51,189 --> 00:34:53,491       - I think I'm scared.      709 00:34:53,558 --> 00:34:56,094   Like, what's going to happen         without the cutting?       710 00:34:56,160 --> 00:34:57,962   My ability to handle things,   711 00:34:58,029 --> 00:35:00,131   my endless capacity for pain         and suffering, my...       712 00:35:00,198 --> 00:35:01,899     - Maybe you don't deserve       endless pain and suffering.   713 00:35:01,966 --> 00:35:04,035    And I don't think that you     won't be able to handle things. 714 00:35:04,102 --> 00:35:06,637   You're right about evolving.   715 00:35:06,704 --> 00:35:10,007 Wait, did you say your patient's        gums were bleeding?       716 00:35:10,074 --> 00:35:12,610           - Yeah, why?               - Because damaged tissue     717 00:35:12,677 --> 00:35:14,812        after crush injury            can pump cellular debris     718 00:35:14,879 --> 00:35:17,582       into the bloodstream         and send his clotting system            into overdrive.         719 00:35:17,648 --> 00:35:19,250              - DIC.                     - If it's consuming       720 00:35:19,317 --> 00:35:22,153         clotting factors             and platelets faster than         they can be replaced...     721 00:35:22,220 --> 00:35:24,889          Go, if you need                to take care of it.       722 00:35:25,556 --> 00:35:28,960             - Thanks!               Congratulations, seriously.   723 00:35:36,167 --> 00:35:39,170          (phone ringing)         724 00:35:45,843 --> 00:35:47,145             - Hello?             725 00:35:47,211 --> 00:35:50,047      - Forgive me if I don't         apologize for waking you.    726 00:35:50,114 --> 00:35:52,016      I drove out to Branson                 last night            727 00:35:52,083 --> 00:35:53,718      only to scare the hell           out of Yuri's neighbor      728 00:35:53,784 --> 00:35:55,553          who had no idea           why I was checking on a child  729 00:35:55,620 --> 00:35:58,589   who wasn't staying with her.     And then, I drove all the way  730 00:35:58,656 --> 00:36:01,259      back for Yuri to tell me          that you took Alexei.      731 00:36:01,325 --> 00:36:04,962 - Yeah, only for a night or two.       - Except it won't be.      732 00:36:05,029 --> 00:36:08,599   Yuri crashed, started seizing         from hypocalcaemia.       733 00:36:08,666 --> 00:36:10,902    - But we can regulate that.   734 00:36:10,968 --> 00:36:13,271        He might just need                 slower dosage.          735 00:36:13,337 --> 00:36:15,206     - They moved him into ICU.   736 00:36:15,273 --> 00:36:16,941   They're saying he'll need to    stay in-patient two weeks now.  737 00:36:17,008 --> 00:36:19,243        - Okay, well then,                let me keep him.         738 00:36:19,310 --> 00:36:22,246      You said to reach Yuri,         this is how I'm doing it.    739 00:36:22,313 --> 00:36:25,149      - I told you to get him                to trust us.          740 00:36:25,216 --> 00:36:27,051        But all you've done            is prove that he can't.     741 00:36:27,118 --> 00:36:28,953      And now I have to place          his son with strangers      742 00:36:29,020 --> 00:36:30,755   without the father's buy-in.   743 00:36:32,690 --> 00:36:37,261   - You're right, you're right.  I'll... I'll come in. I'm sorry. 744 00:36:37,328 --> 00:36:40,898    - It's not me you should be            apologizing to.         745 00:36:44,468 --> 00:36:46,938         (sirens wailing)         746 00:36:51,242 --> 00:36:52,777         - Mr. Cassavetes.        747 00:36:52,843 --> 00:36:55,913  Suffered an industrial accident    and crush injury yesterday.   748 00:36:55,980 --> 00:36:58,015       He has fought through               kidney failure          749 00:36:58,082 --> 00:37:00,585   and cascading complications.   750 00:37:00,651 --> 00:37:03,554     How are you feeling, Dom?    - Lucky to be alive, Dr. Curtis. 751 00:37:03,621 --> 00:37:06,224            Thank you.                 - Ryan, can you please      752 00:37:06,290 --> 00:37:08,259          walk us through               the clotting disorder      753 00:37:08,326 --> 00:37:09,760         that this patient                was treated for?         754 00:37:09,827 --> 00:37:12,396      - I hadn't had a chance           to review the chart.       755 00:37:12,463 --> 00:37:14,432               - Oh.              756 00:37:15,666 --> 00:37:18,603 Let's move on to patient room C. 757 00:37:21,072 --> 00:37:24,609        Ryan, can you walk                with me this way?        758 00:37:24,675 --> 00:37:26,344              - Yeah.             759 00:37:32,750 --> 00:37:35,553 - Look, the way you were treated  the other day was unacceptable. 760 00:37:35,620 --> 00:37:37,588         And I apologize.         761 00:37:37,655 --> 00:37:40,391       - Shouldn't Dr. Novak           be here for this, too?      762 00:37:40,458 --> 00:37:42,293        - You had the right              to make a complaint       763 00:37:42,360 --> 00:37:44,895   and this is us addressing it.               - Okay.             764 00:37:44,962 --> 00:37:47,632  I thought there was going to be     more of a formal meeting.    765 00:37:48,499 --> 00:37:50,534     I'm a little blindsided.     766 00:37:50,601 --> 00:37:53,137    - Okay, you feel blindsided    because I'm apologizing to you? 767 00:37:53,204 --> 00:37:55,106    Or because I called you out         for being unprepared       768 00:37:55,172 --> 00:37:58,209      for your rounds, Ryan?       - I asked my supervising doctor 769 00:37:58,276 --> 00:38:01,479       if I could be excused          from that patient because         of how it affected me.      770 00:38:01,545 --> 00:38:03,214     - That's not exactly how      this works, Ryan. You don't get 771 00:38:03,281 --> 00:38:05,516        to pick and choose              so that you can hide              from your mistakes.       772 00:38:05,583 --> 00:38:07,685 - It was your mistake, not mine. 773 00:38:07,752 --> 00:38:10,821     And now you're giving me         a fake apology and trying           to retraumatize me.       774 00:38:10,888 --> 00:38:12,923      - You need to shut up,         you entitled little troll.    775 00:38:12,990 --> 00:38:16,127    You know, Ryan, if you knew      anything about real trauma,   776 00:38:16,193 --> 00:38:20,398  you would get it together, face  your mess and do the damn work. 777 00:38:27,405 --> 00:38:29,340             - Claire?            778 00:38:31,142 --> 00:38:33,411  I know doctors aren't supposed           to be in here,          779 00:38:33,477 --> 00:38:35,780     but I just wanted to see        if Donald had his surgery.    780 00:38:35,846 --> 00:38:38,549   - Yeah, he came through fine.        And he told me about       781 00:38:38,616 --> 00:38:41,886  our social worker's plan to get  his health care under control.  782 00:38:43,187 --> 00:38:45,589          Yeah, that was                the right move, Mags.      783 00:38:45,656 --> 00:38:47,525      - How long do you think              that'll stick?          784 00:38:47,591 --> 00:38:49,860         - Knowing Donald,                I have a feeling         785 00:38:49,927 --> 00:38:52,530       he'll still need help             from time to time.        786 00:38:52,596 --> 00:38:54,365        - Yeah, we all do.        787 00:39:01,972 --> 00:39:03,808         - Hydromorphone.         788 00:39:04,942 --> 00:39:07,378        Mags, what is this?          - If you have pain, Claire,   789 00:39:07,445 --> 00:39:08,979   that pain should be managed.   790 00:39:09,046 --> 00:39:11,816       We both know the harm            prevention protocols       791 00:39:11,882 --> 00:39:14,352    when it comes to opioid use        tend to shut out people     792 00:39:14,418 --> 00:39:18,356    who need them and know how        to use them responsibly.     793 00:39:18,422 --> 00:39:20,291   - Based on my actions lately,  794 00:39:20,358 --> 00:39:22,693   are you sure that's the word           you want to use?         795 00:39:22,760 --> 00:39:24,562              - Yeah.             796 00:39:25,663 --> 00:39:27,998        I know you, Claire.       797 00:39:31,302 --> 00:39:34,905     - There is physical pain,              yeah. But...           798 00:39:36,073 --> 00:39:40,277 Every patient I see I think, "Is this the person who stabbed me?" 799 00:39:41,312 --> 00:39:45,249      I never saw their face             and I am so angry!        800 00:39:45,316 --> 00:39:46,917            (sniffling)           801 00:39:46,984 --> 00:39:49,920      And I hear myself being            terrible to people.       802 00:39:50,988 --> 00:39:53,324 It's just, I can't stop it, I... 803 00:39:54,625 --> 00:39:57,928     How do I know which pain              I'm medicating?         804 00:40:01,031 --> 00:40:05,102       - We're going to make           an accountability plan            for the painkillers.       805 00:40:05,169 --> 00:40:06,871 So that they stay under control. 806 00:40:06,937 --> 00:40:09,240     And find you a counselor.    807 00:40:09,306 --> 00:40:12,309    You're not alone with this.   808 00:40:12,943 --> 00:40:14,645             Claire...            809 00:40:14,712 --> 00:40:16,313           - Thank you.           810 00:40:18,783 --> 00:40:20,317             (sighing)            811 00:40:24,388 --> 00:40:27,057    - Sorry you found out about        the job the way you did.    812 00:40:27,124 --> 00:40:30,461    That was... unprofessional.   813 00:40:30,528 --> 00:40:35,266    I tried to find you, but...          - Yeah, I had to...       814 00:40:35,332 --> 00:40:38,269    - Rush off with a patient's     child and prove Olsen's point  815 00:40:38,335 --> 00:40:41,105    about using your background     and public health to work us.  816 00:40:41,172 --> 00:40:44,141  - I didn't mean to make things      more complicated for you.    817 00:40:44,208 --> 00:40:47,244         - Well, you did.            And while you're a skilled         doctor in so many ways,     818 00:40:47,311 --> 00:40:50,080     this is an example of why     you didn't get the fellowship.  819 00:40:50,147 --> 00:40:53,551  This instinct to leap blindly.  820 00:40:53,617 --> 00:40:56,053 You just can't seem to shake it. 821 00:40:58,055 --> 00:40:59,890        - What happens now?       822 00:40:59,957 --> 00:41:02,593     - You try not to abscond          with any more children,     823 00:41:02,660 --> 00:41:06,464  and hopefully, leave here with      a glowing recommendation.    824 00:41:08,399 --> 00:41:10,334         - They live close.       825 00:41:10,401 --> 00:41:14,839 They promised to bring Alexei by   to see me every day I'm here.  826 00:41:14,905 --> 00:41:17,308  I want to believe them, but...  827 00:41:17,374 --> 00:41:20,811       - I'm so sorry about              all of this, Yuri.        828 00:41:22,480 --> 00:41:27,284  But if Lucy trusts this family          then we can, too.        829 00:41:27,351 --> 00:41:30,888    I know you may not be able          to see it now, but...      830 00:41:30,955 --> 00:41:34,258      eventually, all of this            will be behind you.       831 00:41:37,795 --> 00:41:39,730       - You should've seen                 Ryan's face.           832 00:41:39,797 --> 00:41:42,299        He's just so smug.             Feel myself simmering.      833 00:41:42,366 --> 00:41:44,034        - And then you just                lost it on him.         834 00:41:44,101 --> 00:41:47,204    - Yeah, but it did help me        get to the end of day 50.    835 00:41:47,271 --> 00:41:49,874            (chuckling)             - Did you want white or red?   836 00:41:49,940 --> 00:41:52,009          - Um, actually,              before you open that...     837 00:41:52,076 --> 00:41:55,446  - This dinner is going to have  her ex-husband and her two kids. 838 00:41:55,513 --> 00:41:57,181             - June...            839 00:41:57,248 --> 00:41:58,649          (door closing)          840 00:41:58,716 --> 00:42:01,252   - It's hard not to feel like    I'm being collected, you know?  841 00:42:01,318 --> 00:42:04,388    - Yeah, sounds complicated.                 - Hi.              842 00:42:04,455 --> 00:42:06,657              - Hey!                         - Congrats.           843 00:42:06,724 --> 00:42:08,292       - No, you didn't have                 to do that.           844 00:42:08,359 --> 00:42:09,793          - Yeah, he did.         845 00:42:12,730 --> 00:42:14,732    Guys, it's not ornamental.          You want to maybe...       846 00:42:14,798 --> 00:42:16,267       - No, yeah, I got it.      847 00:42:16,333 --> 00:42:19,603         (phone vibrating)                 - Is that you?          848 00:42:20,371 --> 00:42:21,805              - Nope.             849 00:42:23,741 --> 00:42:26,043      - Oh, that's my phone.      850 00:42:26,110 --> 00:42:29,647    My screen's garbled, but...   851 00:42:29,713 --> 00:42:32,049              Hello?                           - Hello?            852 00:42:32,116 --> 00:42:34,084       Magalie, is that you?                   - Yes.              853 00:42:34,151 --> 00:42:37,087       - Mags, this is Connie         from your transplant team.   854 00:42:37,154 --> 00:42:39,189   I've been trying to reach you.        - Yeah, I'm sorry.        855 00:42:39,256 --> 00:42:41,992          My phone died.               Is everything alright?      856 00:42:42,059 --> 00:42:44,562     - There's a heart waiting        and it's a perfect match.    857 00:42:44,628 --> 00:42:48,599     If you decide to take it,       we need you at the hospital             now basically.         858 00:42:48,666 --> 00:42:51,368    Mags? I need you to confirm.  859 00:42:51,435 --> 00:42:53,137   Are you accepting this heart?  860 00:42:53,203 --> 00:42:55,439         (bottle popping)                    (laughing)            861 00:42:55,506 --> 00:43:00,144       (indistinct chatter)       862 00:43:02,646 --> 00:43:05,282               (♪♪)               863 00:43:20,030 --> 00:43:23,167         Subtitles: difuze        108093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.