Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,836
- Strategies for revealing
your scars,
2
00:00:02,902 --> 00:00:04,571
visible and invisible.
- Sometimes...
3
00:00:04,637 --> 00:00:07,007
- I hurt myself, but we don't
have to talk about it.
4
00:00:07,640 --> 00:00:09,576
- I'm on a transplant list.
5
00:00:09,642 --> 00:00:12,746
A heart may come
tomorrow or never.
6
00:00:12,812 --> 00:00:14,848
- You should both know
you won't be in limbo
7
00:00:14,914 --> 00:00:16,683
for much longer about
the fellowship spot.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,351
I'm deciding by the end
of the month.
9
00:00:18,418 --> 00:00:20,954
- Every time I think
I'Ve built something,
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,756
that feeling fades
11
00:00:22,822 --> 00:00:25,725
and I... run.
12
00:00:28,828 --> 00:00:31,264
(gentle music)
13
00:00:51,384 --> 00:00:53,453
- Okay...
14
00:00:54,354 --> 00:00:57,190
Oh, my God!
Oh, my God!
15
00:00:57,257 --> 00:00:59,592
Oh! No!
16
00:00:59,659 --> 00:01:01,528
No...
17
00:01:04,064 --> 00:01:05,765
Did you see that?
18
00:01:05,832 --> 00:01:09,102
- Yup. Morning.
- Thank you.
19
00:01:10,770 --> 00:01:12,939
(indistinct)
20
00:01:50,743 --> 00:01:53,613
(opening theme)
21
00:02:05,692 --> 00:02:07,760
- Morning, Dr. Hunter.
- Hi, hi.
22
00:02:07,827 --> 00:02:10,497
Um... I was just looking
at the schedule.
23
00:02:10,563 --> 00:02:13,566
- Nights, weekends are the least
popular shifts, I know.
24
00:02:13,633 --> 00:02:16,269
You're filling gaps for now.
- No problem. Totally get it.
25
00:02:16,336 --> 00:02:21,141
Dr. Devi, I just, I...
I appreciate your faith in me
and I plan to earn it.
26
00:02:21,207 --> 00:02:23,910
- Let Dr. Bergeron know
if you have any questions
27
00:02:23,977 --> 00:02:26,279
about shifts or
patient assignments.
28
00:02:26,346 --> 00:02:27,881
- Sure thing.
29
00:02:27,947 --> 00:02:30,817
Am I only back because
Dr. Olsen strong-armed her?
30
00:02:30,884 --> 00:02:33,319
Because in my parole meeting,
that was the vibe.
31
00:02:33,386 --> 00:02:35,188
- I better...
32
00:02:36,389 --> 00:02:39,092
- Good luck with all that.
33
00:02:39,159 --> 00:02:41,761
June?
- What's wrong?
34
00:02:41,828 --> 00:02:43,463
- Why does something have
to be wrong?
35
00:02:43,530 --> 00:02:45,832
We run a department together.
I merely want to discuss it.
36
00:02:45,899 --> 00:02:47,967
- Uh-huh. Let me guess,
it's about the rotating
37
00:02:48,034 --> 00:02:49,869
surgery residents that
are cycling through. Oh!
38
00:02:49,936 --> 00:02:52,505
By the way, this is Ryan.
He's first year general surgery.
39
00:02:52,572 --> 00:02:55,141
- Hi, Ryan. Why would I
be concerned about Ryan
40
00:02:55,208 --> 00:02:57,277
and his inexperienced ilk
getting in the way of us
41
00:02:57,343 --> 00:02:59,679
doing our jobs just so that you
can feed your benevolent leader?
42
00:02:59,746 --> 00:03:02,215
- We are a teaching hospital.
And you were CC'd on a least
43
00:03:02,282 --> 00:03:05,318
a dozen emails about
justifying the budget
by training residents.
44
00:03:05,385 --> 00:03:07,253
- Nature abhors a vacuum, Ryan.
45
00:03:07,320 --> 00:03:09,589
- Look, if you're not going
to engage in the process,
46
00:03:09,656 --> 00:03:11,191
you don't get to be pissy
about the results.
47
00:03:11,257 --> 00:03:13,693
- Ah, June's been practicing
her mantras, Ryan.
48
00:03:13,760 --> 00:03:15,728
Perhaps she'll teach them
to you if you ask nicely,
49
00:03:15,795 --> 00:03:18,398
or you could do your actual
job and help save our incoming
50
00:03:18,464 --> 00:03:21,201
patient flattened
by a forklift, ETA 10.
51
00:03:21,801 --> 00:03:24,204
- You okay?
- Yeah, why?
52
00:03:24,270 --> 00:03:27,106
Let's go get set up.
- Alright.
53
00:03:28,374 --> 00:03:31,211
- Hi!
- Hi.
54
00:03:31,277 --> 00:03:34,280
- Stupid thing's supposed
to be waterproof.
55
00:03:34,347 --> 00:03:36,115
- Did you want to talk about it?
56
00:03:36,182 --> 00:03:37,817
Because it's been
a couple of days.
57
00:03:37,884 --> 00:03:39,485
- Oh, Devi said
end of the month.
58
00:03:39,552 --> 00:03:41,020
That's technically today, right?
- Devi?
59
00:03:41,087 --> 00:03:42,589
- Yeah, about the fellowship.
I thought that's
60
00:03:42,655 --> 00:03:43,890
what you were talking about.
61
00:03:43,957 --> 00:03:47,360
- No, I was talking about...
Since, you know...
62
00:03:48,361 --> 00:03:50,730
- How is your brain not fixated
on the fellowship job?
63
00:03:50,797 --> 00:03:55,201
- I mean, it is, but did you
want to talk about it?
64
00:03:55,268 --> 00:03:58,004
- About us?
- Yeah.
65
00:03:58,071 --> 00:04:00,306
- Well... do you?
66
00:04:00,373 --> 00:04:02,709
- Unless you want to wait
until today's over.
67
00:04:02,775 --> 00:04:05,245
- No, that's not what I...
- Mags.
68
00:04:05,311 --> 00:04:07,447
I've been texting you.
- Dead phone.
69
00:04:07,513 --> 00:04:09,649
- Oh, okay. Well,
we need help in curtains.
70
00:04:09,716 --> 00:04:11,718
- Okay.
- Yeah, we'll just...
71
00:04:12,552 --> 00:04:14,387
- This is Dominic.
He came in unconscious.
72
00:04:14,454 --> 00:04:16,155
Central line's in.
Ryan did the foley cath,
73
00:04:16,222 --> 00:04:17,824
and now he's helping me
to debride.
74
00:04:17,890 --> 00:04:20,326
- How long was he crushed for?
- EMS says two hours.
75
00:04:20,393 --> 00:04:22,829
Apparently, a forklift knocked
a palette of bricks onto him,
76
00:04:22,895 --> 00:04:24,864
so it took a while
to get him out.
77
00:04:24,931 --> 00:04:26,366
You have an open femur fracture.
78
00:04:26,432 --> 00:04:28,301
BP's still soft,
heart rate's erratic.
79
00:04:28,368 --> 00:04:30,270
Ryan, right here.
- Yup.
80
00:04:30,336 --> 00:04:32,438
- And you checked to see that
his urine isn't dark, Ryan?
81
00:04:32,505 --> 00:04:35,508
- He did, I already asked.
- But he has a voice of his own.
82
00:04:35,575 --> 00:04:37,310
Doesn't he, Ryan?
- Yeah, I checked.
83
00:04:37,377 --> 00:04:40,346
- Good, and what's
the mainstay of treatment
for a crush syndrome, Ryan?
84
00:04:40,413 --> 00:04:43,950
- Aggressive fluid recitation
to reverse metabolic acidosis.
85
00:04:44,017 --> 00:04:45,652
Track progress over
the next few hours,
86
00:04:45,718 --> 00:04:47,820
treat rhabdomyolysis,
and prevent renal failure.
87
00:04:47,887 --> 00:04:49,656
- He still has a pulse
in his lower leg,
88
00:04:49,722 --> 00:04:52,859
so as long as ortho agrees, we
will debride and clean for now.
89
00:04:52,925 --> 00:04:55,495
- Okay. Sounds like
I'm dismissed.
90
00:04:55,561 --> 00:04:58,498
What do you think, Ryan?
- Um...
91
00:04:58,564 --> 00:05:01,501
(beeping)
- His BP's dropping.
92
00:05:02,902 --> 00:05:05,805
- His urine output is dark.
Ryan, did you check that or not?
93
00:05:05,872 --> 00:05:09,375
- After the foley catheter,
remember I told you to tell me
if his urine was discoloured.
94
00:05:09,442 --> 00:05:12,578
- And then I asked you again,
you said you checked it
and that it was fine.
95
00:05:12,645 --> 00:05:15,948
- It was. I think that it was.
- Was it or wasn't it?
96
00:05:16,015 --> 00:05:18,418
- You said renal failure
was a risk, Ryan,
97
00:05:18,484 --> 00:05:20,086
but was that just kneejerk
memorization because
98
00:05:20,153 --> 00:05:21,587
when proteins get released
into the bloodstream
99
00:05:21,654 --> 00:05:23,389
after crush injury,
they damage the kidney.
100
00:05:23,456 --> 00:05:25,091
Which you have allowed
to happen.
101
00:05:25,158 --> 00:05:27,293
- He's in V-tach,
set up the cardiovert.
102
00:05:27,360 --> 00:05:30,296
- Push 20mg fentanyl,
2 of midazolam.
103
00:05:30,363 --> 00:05:32,398
- What can I do?
- Out of the way, Ryan.
104
00:05:32,465 --> 00:05:34,534
- Charging.
(beeping)
105
00:05:34,600 --> 00:05:37,236
Clear.
- Shock advised.
106
00:05:42,041 --> 00:05:43,710
- How long have you had
the headaches, Yuri?
107
00:05:43,776 --> 00:05:46,512
- A few weeks. Then
I started getting pain here.
108
00:05:46,579 --> 00:05:50,083
And these waves of tired where
I can barely keep my eyes open.
109
00:05:50,149 --> 00:05:52,318
- Any loss of appetite?
- Yeah.
110
00:05:52,385 --> 00:05:56,122
- Has your son gotten sick?
We're seeing a stomach bug
going through the daycares.
111
00:05:56,189 --> 00:05:57,523
- Alexei's not in daycare.
112
00:05:57,590 --> 00:05:59,992
I'm starting my own
contracting business.
113
00:06:00,059 --> 00:06:03,696
Most of the time,
he comes along. He loves it.
114
00:06:03,763 --> 00:06:06,499
When the job is too messy,
the neighbor watches him.
115
00:06:06,566 --> 00:06:08,434
- It's just the two of you?
116
00:06:08,501 --> 00:06:11,204
- His mother died
when he was a baby.
117
00:06:12,171 --> 00:06:15,041
I think there's something
in the water in our building.
118
00:06:15,108 --> 00:06:16,542
Lead maybe.
119
00:06:16,609 --> 00:06:19,011
I told the building manager
that the pipes have corroded.
120
00:06:19,078 --> 00:06:23,282
Even offered to fix them,
but they're too cheap
to pay or even test.
121
00:06:23,349 --> 00:06:25,351
- Which is illegal,
not that that stops them.
122
00:06:25,418 --> 00:06:29,055
- I stopped giving Alexei tap
water but bottle is expensive.
123
00:06:29,122 --> 00:06:32,759
So I boil for me.
But if it is lead...
124
00:06:32,825 --> 00:06:34,660
- Boiling won't help.
125
00:06:34,727 --> 00:06:38,131
The city does have a program
aimed at identifying
126
00:06:38,197 --> 00:06:41,367
and responding to environmental
hazards in older buildings.
127
00:06:41,434 --> 00:06:43,403
- You mean low-rent ones.
128
00:06:43,469 --> 00:06:45,271
- Well, you could qualify
for extensive testing.
129
00:06:45,338 --> 00:06:47,106
- But healthcare
is free here, no?
130
00:06:47,173 --> 00:06:48,975
You can just do
the tests I need.
131
00:06:49,041 --> 00:06:51,277
- Yes, but this program
allows us a wider scope.
132
00:06:51,344 --> 00:06:53,246
It moves you to the front
of the line, not to mention
133
00:06:53,312 --> 00:06:55,281
it outs the landlords
that tend to cut corners.
134
00:06:55,348 --> 00:06:58,384
- But I would have to criticize
the country that gave my asylum.
135
00:06:58,451 --> 00:07:00,853
- No, it's completely anonymous.
136
00:07:00,920 --> 00:07:04,190
Look, all I want to do is help
you and Alexei
137
00:07:04,257 --> 00:07:06,325
through this
as fast as possible.
138
00:07:07,093 --> 00:07:09,829
- He's stable for now, but in
trouble with kidney failure.
139
00:07:09,896 --> 00:07:12,865
Amp of bicarb, give mannitol and
get his potassium STAT.
140
00:07:12,932 --> 00:07:15,168
- No, no. You have to think
like a field surgeon, June.
141
00:07:15,234 --> 00:07:16,369
First priority is to flush.
142
00:07:16,436 --> 00:07:18,237
- Right, then react
with dialysis.
143
00:07:18,304 --> 00:07:19,972
Okay, I'll intubate.
144
00:07:20,039 --> 00:07:22,508
- Should I do something?
- You've done enough.
145
00:07:22,575 --> 00:07:25,378
- Look, Ryan,
we'll debrief later about
what went wrong, okay?
146
00:07:25,445 --> 00:07:27,914
- Why wait? Start it
with the abysmal judgment
147
00:07:27,980 --> 00:07:29,916
of whoever matched Ryan
to this hospital
148
00:07:29,982 --> 00:07:32,485
bringing us to his astounding
incompetence today.
149
00:07:32,552 --> 00:07:34,620
But since we're debriefing,
when your tiny brain
150
00:07:34,687 --> 00:07:37,089
can't remember if you've done
something or not,
151
00:07:37,156 --> 00:07:39,525
don't lie and say that you have.
Unless you want to kill someone.
152
00:07:39,592 --> 00:07:42,061
- Dr. Novak...
- I'm sorry, look,
I just thought...
153
00:07:42,128 --> 00:07:45,498
- Another mistake! Because what
you think means nothing in here.
154
00:07:45,565 --> 00:07:47,700
And if you're going to insist
on thinking,
155
00:07:47,767 --> 00:07:49,302
then why don't you think
long and hard
156
00:07:49,368 --> 00:07:51,437
about whether this is the right
profession for you?
157
00:07:51,504 --> 00:07:53,840
- Dr. Novak, I think
you made your point!
158
00:07:55,475 --> 00:07:57,443
Look, you made a mistake in
the heat of the moment.
159
00:07:57,510 --> 00:07:59,612
These things happen, alright?
160
00:08:00,213 --> 00:08:03,516
(heavy breathing)
161
00:08:03,583 --> 00:08:05,051
He's having a panic attack.
162
00:08:05,117 --> 00:08:07,553
Can someone get him one of those
kidney bases between...
163
00:08:07,620 --> 00:08:10,523
(retching)
No, no, no!
164
00:08:10,590 --> 00:08:13,559
Did any get inside?
Alright, I'm going to need
to irrigate, alright?
165
00:08:13,626 --> 00:08:16,796
Just push as much prophylactic
antibiotics as humanly possible.
166
00:08:16,863 --> 00:08:18,865
Hey, hey... Are you okay?
167
00:08:18,931 --> 00:08:22,268
Look, what Novak said,
that was about him, alright?
168
00:08:22,335 --> 00:08:24,303
Just don't make it about you.
169
00:08:28,808 --> 00:08:31,244
Alright.
Let's keep irrigating, guys.
170
00:08:36,048 --> 00:08:37,984
- This is unacceptable.
171
00:08:39,018 --> 00:08:43,055
I'm reporting both of you
for creating an unsafe
work environment.
172
00:08:45,992 --> 00:08:47,927
- Two months ago,
after it happened,
173
00:08:47,994 --> 00:08:49,795
Claire said it was a sprain.
174
00:08:49,862 --> 00:08:52,398
- And now you can't
move it at all.
175
00:08:52,465 --> 00:08:54,600
Are you on anything
for the pain?
176
00:08:54,667 --> 00:08:59,171
- Well, that's the thing. I'm on
something for my blood pressure.
177
00:09:00,406 --> 00:09:03,509
This one. And, um...
178
00:09:04,810 --> 00:09:06,612
Water pills.
179
00:09:06,679 --> 00:09:08,614
And you can't take those
with aspirin apparently.
180
00:09:08,681 --> 00:09:11,784
- Yeah, with NSAIDs, depending
on what your pressure is at...
181
00:09:11,851 --> 00:09:14,620
Oh, I think that's
a restaurant receipt.
182
00:09:15,788 --> 00:09:19,325
- Um, also, on this.
183
00:09:19,392 --> 00:09:22,361
And also, this for high
cholesterol.
184
00:09:22,428 --> 00:09:26,265
But there was some other thing
that interacts with those.
185
00:09:26,332 --> 00:09:29,068
- Okay, let me just, um...
186
00:09:32,038 --> 00:09:34,707
You don't have a GP?
- Not for years.
187
00:09:34,774 --> 00:09:36,309
Claire's been helping me manage.
188
00:09:36,375 --> 00:09:39,478
I try not to overburden her,
but I'm a bit of a handful.
189
00:09:40,980 --> 00:09:43,049
- 150 over 92.
190
00:09:43,115 --> 00:09:45,618
- My wife used to keep track
of things, but she...
191
00:09:45,685 --> 00:09:47,253
Anyway.
192
00:09:47,954 --> 00:09:51,791
- Donald, I'm really sorry.
- Oh, she's not dead.
193
00:09:51,857 --> 00:09:53,926
She just had
enough of me, I guess.
194
00:09:53,993 --> 00:09:57,430
Claire said I could text her
if I needed to be looked at.
195
00:09:57,496 --> 00:10:00,700
I tripped over
an extension cord at work.
196
00:10:00,766 --> 00:10:02,768
Claire said she'd book
an X-ray for me.
197
00:10:02,835 --> 00:10:04,704
But when I didn't hear
anything back, I figured,
198
00:10:04,770 --> 00:10:06,439
well, she's not worried,
I shouldn't be.
199
00:10:06,505 --> 00:10:08,741
Only it's gotten to the point
where I can't work.
200
00:10:08,808 --> 00:10:12,378
I do plaster, you know, so...
I need my wrists.
201
00:10:13,779 --> 00:10:18,150
- "Technician's committee, I've
known Arnold for seven years."
Actually, it's five years.
202
00:10:18,217 --> 00:10:20,152
- Wow, it feels so much
longer than that.
203
00:10:20,219 --> 00:10:22,855
Can you please stop reading
over my shoulder?
204
00:10:22,922 --> 00:10:24,490
It's very annoying.
205
00:10:24,557 --> 00:10:26,292
- "I can confidently say
he possesses all the qualities
206
00:10:26,359 --> 00:10:28,160
that are essential for success
in a medical field."
207
00:10:28,227 --> 00:10:30,062
Oh, that's so sweet.
- Hey, I just caught one
208
00:10:30,129 --> 00:10:32,331
of Claire's frequent flyers.
Is she running late?
209
00:10:33,633 --> 00:10:36,102
Guys?
- We don't know, Mags, okay?
210
00:10:37,103 --> 00:10:39,538
- Dr. Leblanc.
Can we talk in my office in 20?
211
00:10:39,605 --> 00:10:41,307
- Yes! I mean, yes.
212
00:10:44,844 --> 00:10:46,846
Okay, just let me know
when she gets in.
213
00:10:47,480 --> 00:10:50,883
- Hey, Dr. Devi.
So I started sharing blind data
214
00:10:50,950 --> 00:10:52,918
with Toronto public health
regarding certain
215
00:10:52,985 --> 00:10:54,820
environmental hazards.
- In low-income housing
216
00:10:54,887 --> 00:10:57,556
after that patient of yours died
from carbon monoxide exposure?
217
00:10:57,623 --> 00:10:59,492
- Well, turns out
over the last year,
218
00:10:59,558 --> 00:11:01,661
they've been piloting
an action designated
219
00:11:01,727 --> 00:11:03,863
to help patients before
that kind of thing happens.
220
00:11:03,929 --> 00:11:05,631
- Rentsafe.
I'm on an email list.
221
00:11:05,698 --> 00:11:08,567
- I was wondering
if that's something that
we could incorporate to ED?
222
00:11:08,634 --> 00:11:11,237
A man came in this morning
who qualifies.
223
00:11:11,303 --> 00:11:14,807
A suspected lead poisoning. I'd
also like long bone radiography
224
00:11:14,874 --> 00:11:16,742
to check density
for chronic exposure.
225
00:11:16,809 --> 00:11:19,111
If we push him forward
and they agree, then--
226
00:11:19,178 --> 00:11:20,946
- It cuts through
a ton of red tape.
227
00:11:21,013 --> 00:11:22,648
You'd need his consent first.
228
00:11:22,715 --> 00:11:23,983
- Well, he's with his young son,
229
00:11:24,050 --> 00:11:25,484
so moving faster
is great incentive.
230
00:11:25,551 --> 00:11:28,654
The kid's fine, thankfully.
- Do I need that?
231
00:11:29,588 --> 00:11:31,490
It's nice to see you
engaging in this.
232
00:11:31,557 --> 00:11:33,392
I know you went to Lebanon
to do relief work, but...
233
00:11:33,459 --> 00:11:37,163
I wasn't sure if it was personal
or professional.
234
00:11:37,897 --> 00:11:39,665
- Um...
235
00:11:39,732 --> 00:11:41,634
I think it was both.
236
00:11:41,701 --> 00:11:45,004
- Marrying your vocation
with your avocation,
237
00:11:45,071 --> 00:11:46,806
good for you, Bashir.
238
00:11:46,872 --> 00:11:48,974
Let me know how else
I can support.
239
00:11:49,041 --> 00:11:50,409
- Thank you.
240
00:11:51,177 --> 00:11:53,546
(P.A. announcement)
241
00:11:55,481 --> 00:11:57,149
- Hi..
242
00:11:57,216 --> 00:11:59,151
- Hi, I'm sorry,
the door was open.
243
00:11:59,218 --> 00:12:00,686
I'm not sure
if you wanted me to...
244
00:12:00,753 --> 00:12:02,722
- Definitely. Sit.
- Okay.
245
00:12:02,788 --> 00:12:04,890
- Just give me a minute here.
246
00:12:09,628 --> 00:12:12,231
Thanks for bearing with me
through this process.
247
00:12:12,298 --> 00:12:16,302
- Yeah, for sure.
- So you're my first meeting,
248
00:12:16,368 --> 00:12:20,339
Mags, because this is good news.
Congratulations.
249
00:12:20,406 --> 00:12:22,341
- Congratulations, you mean...
250
00:12:22,408 --> 00:12:24,510
Like, "I got the job"
congratulations?
251
00:12:24,577 --> 00:12:27,546
- You did. In a few months,
when your residency ends,
252
00:12:27,613 --> 00:12:31,484
we'd like you to stay on as our
emergency department fellow.
253
00:12:32,151 --> 00:12:34,887
(laughing)
Financial's in here.
254
00:12:34,954 --> 00:12:37,456
All the logistics.
I hope you know, Mags,
255
00:12:37,523 --> 00:12:41,360
that you are the essential fit
for what I'm trying to do
in this department.
256
00:12:41,427 --> 00:12:43,295
You're patient-focused,
you lead with empathy.
257
00:12:43,362 --> 00:12:45,631
You put all of yourself
into everything that you do.
258
00:12:45,698 --> 00:12:48,601
And I know your residency
hasn't been exactly linear
259
00:12:48,667 --> 00:12:50,636
and you've been dealt
with some health challenges,
260
00:12:50,703 --> 00:12:52,605
but getting to know you
over this last year,
261
00:12:52,671 --> 00:12:56,142
I have no doubt
that you belong... here.
262
00:12:57,109 --> 00:13:00,079
Now, obviously,
this is a big commitment
263
00:13:00,146 --> 00:13:02,848
and a major decision,
so if you need some time
264
00:13:02,915 --> 00:13:04,617
or you have any doubts
or concerns...
265
00:13:04,683 --> 00:13:07,153
- No, no.
No, no doubts. No.
266
00:13:07,219 --> 00:13:09,221
- Okay.
- Yes. Yes, I want it.
267
00:13:09,288 --> 00:13:10,589
Yes, absolutely.
- Good.
268
00:13:10,656 --> 00:13:12,424
- Would it be weird
if we hugged?
269
00:13:12,491 --> 00:13:14,393
(laughing)
270
00:13:14,460 --> 00:13:16,162
Thank you.
271
00:13:16,228 --> 00:13:18,397
- I just ask that you
not tell anyone
272
00:13:18,464 --> 00:13:20,533
until I've had a chance
to let your colleagues know.
273
00:13:20,599 --> 00:13:22,768
Should be by the end of the day.
274
00:13:22,835 --> 00:13:24,804
- Okay.
(chuckling)
275
00:13:27,740 --> 00:13:28,974
- Where are we, June?
276
00:13:29,041 --> 00:13:30,843
- I'm using negative pressure
wound therapy.
277
00:13:30,910 --> 00:13:33,612
I'm just getting the foam ready.
- Is he still hyperkalemic?
278
00:13:33,679 --> 00:13:35,881
- And his BP's way too low.
Actually, the only good news
279
00:13:35,948 --> 00:13:38,484
is that I debrided twice
so the wound looks fantastic.
280
00:13:38,551 --> 00:13:39,885
- Free from Ryan's vomit,
you mean.
281
00:13:39,952 --> 00:13:41,453
- I'm wounding it back
with insulation
282
00:13:41,520 --> 00:13:42,955
because the last thing
we need is sepsis.
283
00:13:43,022 --> 00:13:45,124
Aside from that, just wait
and see how his kidneys recover.
284
00:13:45,191 --> 00:13:47,092
- Which the kid
is blaming us for.
285
00:13:47,159 --> 00:13:48,828
Olsen requested an audience.
286
00:13:48,894 --> 00:13:52,131
Entitled little troll.
I told you, residents
were a bad idea.
287
00:13:52,198 --> 00:13:53,699
- Just lay it around the film.
288
00:13:53,766 --> 00:13:55,901
- But my opinion is
irrelevant here.
289
00:13:55,968 --> 00:13:58,737
- What is up with you?
Don't compress!
290
00:13:58,804 --> 00:14:00,873
- I know what I'm doing.
291
00:14:00,940 --> 00:14:02,575
- Look, I know things between us
have been tricky,
292
00:14:02,641 --> 00:14:05,144
but it seems like
there's more bothering you
than me having power.
293
00:14:05,211 --> 00:14:07,546
- If you can't handle
a friendly sparring, June,
then that's on you.
294
00:14:07,613 --> 00:14:11,350
- The way we work in here,
edge of the knife, I need that.
295
00:14:11,417 --> 00:14:13,219
Okay, as weird as that
is for me to say.
296
00:14:13,285 --> 00:14:15,054
But not everyone can handle it.
297
00:14:16,088 --> 00:14:19,325
Can you respond at least?
Are you going to play nice
with the Ryan thing?
298
00:14:19,391 --> 00:14:21,594
- I'm cutting the hole.
- Mark.
299
00:14:22,094 --> 00:14:25,297
- Don't put your
stability on me, June,
I never asked for that.
300
00:14:28,834 --> 00:14:31,237
We're all sucking it up today.
301
00:14:34,073 --> 00:14:36,508
- It's a scaphoid fracture.
302
00:14:36,575 --> 00:14:38,611
If you would've done
the X-ray two months ago,
303
00:14:38,677 --> 00:14:40,880
we would have put it in a cast
to avoid this situation.
304
00:14:40,946 --> 00:14:42,581
- Then, it's been broken
the whole time?
305
00:14:42,648 --> 00:14:44,183
- I'm sorry to say so, yes.
306
00:14:44,250 --> 00:14:46,619
When this happens,
the pieces don't properly fuse.
307
00:14:46,685 --> 00:14:49,221
It's called "non-union".
- You seem happy
308
00:14:49,288 --> 00:14:53,092
that this is happening to me.
- No. No, no. I'm just...
309
00:14:53,158 --> 00:14:55,961
I'm glad that we're
on top of it now.
310
00:14:56,028 --> 00:14:58,931
- So now what?
- A surgeon might need
311
00:14:58,998 --> 00:15:01,433
a bone stimulator
or maybe even graft...
312
00:15:01,500 --> 00:15:04,470
- An operation? And then, how
many more weeks off of work?
313
00:15:04,536 --> 00:15:07,206
- Donald, I just saw your text.
314
00:15:07,273 --> 00:15:09,275
- My wrist has been broken
for two months, Claire.
315
00:15:09,341 --> 00:15:11,644
You were supposed to call me
about that X-ray.
316
00:15:11,710 --> 00:15:13,312
- I did.
317
00:15:13,913 --> 00:15:16,382
I bet somewhere
in your bag there,
318
00:15:16,448 --> 00:15:18,183
you will find the requisition.
319
00:15:18,851 --> 00:15:20,886
- You're right.
Odds are it was me.
320
00:15:20,953 --> 00:15:23,088
I didn't mean
to accuse you, Claire.
321
00:15:23,155 --> 00:15:25,758
- Let's get Doctor Leblanc
back to her regular
322
00:15:25,824 --> 00:15:29,228
scheduled programming.
And you and I can talk to a
surgeon about the next steps?
323
00:15:29,929 --> 00:15:31,730
I'll just get changed
and call upstairs.
324
00:15:31,797 --> 00:15:34,133
- Yeah, I'll write up a few
hydromorphone for his pain.
325
00:15:34,199 --> 00:15:36,802
He should tolerate them fine.
- Okay, thanks.
326
00:15:38,037 --> 00:15:40,673
- Chelation therapy should
counteract the toxicity.
327
00:15:40,739 --> 00:15:43,542
Over the next days of infusion,
it will bind with the lead
328
00:15:43,609 --> 00:15:47,246
in your bloodstream and form
a compound that can be excreted
from your body through urine.
329
00:15:47,313 --> 00:15:49,782
- Then Alexei will stay, too.
He won't be any trouble.
330
00:15:49,848 --> 00:15:52,051
- You'll be hooked up
to monitors and IVs.
331
00:15:52,117 --> 00:15:54,653
There's no way to run after
an energetic toddler.
332
00:15:54,720 --> 00:15:59,558
And as much as we'd love to,
we just don't have the staff
to look out for him.
333
00:15:59,625 --> 00:16:01,327
- Well, excuse me.
334
00:16:02,528 --> 00:16:04,296
Hey.
- Would you care to fill me in,
335
00:16:04,363 --> 00:16:06,265
Dr. Hamed?
- That's Yuri Zeilinger.
336
00:16:06,332 --> 00:16:08,434
He came in with symptoms
of lead poisoning.
337
00:16:08,500 --> 00:16:10,502
- And yet you sent
a bone scan and an MRI,
338
00:16:10,569 --> 00:16:12,271
that seems like an expensive way
to get somewhere
339
00:16:12,338 --> 00:16:13,806
that basic bloods
would have taken us.
340
00:16:13,872 --> 00:16:15,541
- If you're concerned
about resources,
341
00:16:15,607 --> 00:16:17,476
I believe it falls under
the public health budget.
342
00:16:17,543 --> 00:16:21,113
- So I heard, but I don't
remember approving any
patient-sharing initiatives.
343
00:16:21,180 --> 00:16:23,615
- Dr. Devi did.
I asked her to.
344
00:16:23,682 --> 00:16:26,652
I have experience working
in refugee camps in Turkey,
Syria, Lebanon.
345
00:16:26,719 --> 00:16:28,821
If we had programs
like this available,
346
00:16:28,887 --> 00:16:30,356
we would have saved
a lot more lives.
347
00:16:30,422 --> 00:16:33,325
- Smart. Not everyone has the
personal experience to leverage.
348
00:16:33,392 --> 00:16:35,828
Makes it harder for us to say no
to that kind of pitch.
349
00:16:35,894 --> 00:16:39,264
These programs are good
in theory, Dr. Hamed.
350
00:16:39,331 --> 00:16:41,467
But I doubt we'll ever see
a dime from public health,
351
00:16:41,533 --> 00:16:44,503
which means that we will be
eating the extra costs.
352
00:16:44,570 --> 00:16:46,372
- Are you asking me
to pull Yuri?
353
00:16:46,438 --> 00:16:48,640
- Bad optics, too late.
354
00:16:50,709 --> 00:16:54,079
- We have a wrinkle.
- Did he just accuse me
355
00:16:54,146 --> 00:16:55,914
of using my life story
to get ahead?
356
00:16:55,981 --> 00:16:59,084
- He did. I'm not saying
it isn't offensive.
357
00:16:59,151 --> 00:17:02,488
But he's not wrong about public
funding being unreliable.
358
00:17:02,554 --> 00:17:04,289
If he okays programs
like this one,
359
00:17:04,356 --> 00:17:06,425
he risks losing money
we need elsewhere.
360
00:17:06,492 --> 00:17:09,762
And if he doesn't, then he looks
like an uncaring racist.
361
00:17:09,828 --> 00:17:12,998
- Dr. Devi made it seem like
I was on the exact right page,
362
00:17:13,065 --> 00:17:15,768
but Olsen thinks the same idea
makes me look
363
00:17:15,834 --> 00:17:17,736
like I have no clue
how things work here.
364
00:17:17,803 --> 00:17:20,739
- The gulf between those two
is above our paygrade.
365
00:17:21,940 --> 00:17:24,309
- You said we had a wrinkle?
366
00:17:24,376 --> 00:17:28,213
- Yuri won't let me
place Alexei with a family
while he's in treatment.
367
00:17:28,280 --> 00:17:32,184
I get it, I'm a stranger.
But the kid can't stay here.
368
00:17:32,251 --> 00:17:35,721
- I don't blame him. I wouldn't
trust us either in his shoes.
369
00:17:35,788 --> 00:17:37,322
- But you do now, right?
370
00:17:38,223 --> 00:17:40,125
You see yourself in Yuri?
371
00:17:40,192 --> 00:17:42,594
Help him get to where you are.
372
00:17:45,397 --> 00:17:47,332
- Liz says exam two's up.
373
00:17:48,000 --> 00:17:50,002
- Are you sure
about that, Arnold?
374
00:17:50,069 --> 00:17:51,503
- Yep!
375
00:17:54,773 --> 00:17:56,508
- Okay.
376
00:17:58,277 --> 00:18:00,746
Hi, I'm Theo Hunter.
377
00:18:00,813 --> 00:18:04,049
- Theo Hunter.
The Theo Hunter. Okay.
378
00:18:04,116 --> 00:18:06,051
- You're Jonathan, right?
379
00:18:06,118 --> 00:18:09,455
- Liz's live-in ex.
This is Ash.
380
00:18:09,521 --> 00:18:12,424
- Hi. You know, if you'd like,
I can go get Liz.
381
00:18:12,491 --> 00:18:14,626
- She never sees us herself
when we come.
382
00:18:14,693 --> 00:18:16,295
"Protocol", she says.
383
00:18:16,361 --> 00:18:18,797
Also, we've already been
waiting an hour
384
00:18:18,864 --> 00:18:20,766
and Ash is straining for air.
385
00:18:20,833 --> 00:18:23,135
- You're asthmatic,
aren't you, Ash?
386
00:18:23,202 --> 00:18:27,039
- Yeah.
It's been pretty bad today.
387
00:18:27,106 --> 00:18:30,676
- Ash texted from school saying
they could barely breathe.
388
00:18:30,742 --> 00:18:33,812
- Alright, let's get a big
breath in and out, okay?
389
00:18:33,879 --> 00:18:36,148
(wheezing)
390
00:18:36,215 --> 00:18:40,486
Any triggers?
Exercise, allergens?
391
00:18:40,552 --> 00:18:43,522
What meds are you on?
- Big Bad Purple every morning.
392
00:18:43,589 --> 00:18:48,093
Little Boy Blue for attacks.
- Salmeterol and salbutamol.
393
00:18:48,160 --> 00:18:51,930
- Oh. And Little Boy Blue
hasn't done anything
394
00:18:51,997 --> 00:18:55,300
to help with the wheezing today?
- They lost it.
395
00:18:55,367 --> 00:18:57,903
And are aware that since
insurance only covers so many,
396
00:18:57,970 --> 00:19:00,272
the next one's coming out
of their allowance.
397
00:19:00,339 --> 00:19:03,642
- Okay. We'll be able to get
your breathing sorted,
398
00:19:03,709 --> 00:19:07,212
but I would like to do
a chest X-ray just to be sure.
399
00:19:07,279 --> 00:19:10,782
- X-ray's not necessary.
Nebulizer's normally enough.
400
00:19:10,849 --> 00:19:14,720
Ash, you okay?
John, are you sure
401
00:19:14,786 --> 00:19:16,555
this was DEFCON enough to take
them out of school?
402
00:19:16,622 --> 00:19:19,758
- You could've answered
one of my 30 calls and
decided yourself.
403
00:19:19,825 --> 00:19:21,960
- Your boyfriend thinks
it's serious enough
404
00:19:22,027 --> 00:19:23,762
if he wants me getting an X-ray.
405
00:19:25,764 --> 00:19:29,601
- Okay, well, I'm going
to go run down that nebulizer
406
00:19:29,668 --> 00:19:32,204
and I'll let you guys talk.
407
00:19:34,373 --> 00:19:36,074
- Be right back.
408
00:19:37,843 --> 00:19:40,412
Well, first meeting could have
gone worse, right?
409
00:19:40,479 --> 00:19:43,348
- A week ago, you wouldn't even
let me in the car for a pick-up.
410
00:19:43,415 --> 00:19:46,885
Now you're assigning them to me
without even a heads-up?
411
00:19:46,952 --> 00:19:50,789
- Okay, fine,
But I can't treat them,
412
00:19:50,856 --> 00:19:52,791
and you're a person I trust.
413
00:19:52,858 --> 00:19:55,260
- And yet you're
overruling an X-ray.
414
00:19:55,327 --> 00:19:56,962
- Look, Ash does this.
415
00:19:57,029 --> 00:19:59,765
You know, when they came
to us a few years ago,
they were always sick.
416
00:19:59,831 --> 00:20:02,434
We settled in and it got better.
417
00:20:02,501 --> 00:20:05,837
But now that John and I...
418
00:20:05,904 --> 00:20:09,508
Trust me, all Ash needs
is to hear they're fine.
419
00:20:09,575 --> 00:20:11,743
- Alright, nebulizer
it is, boss.
420
00:20:11,810 --> 00:20:13,745
- Thank you.
421
00:20:13,812 --> 00:20:18,116
- Over there is where
we're going to fix you Dad.
422
00:20:18,183 --> 00:20:20,152
- Dr. Hamed.
- Hi.
423
00:20:20,219 --> 00:20:21,987
- Who's this?
- This is Alexei.
424
00:20:22,054 --> 00:20:26,391
His father had to make
a call to arrange child care
so we are on a tour.
425
00:20:26,458 --> 00:20:29,194
- Hi, Alexei.
I'm Neeta.
426
00:20:30,429 --> 00:20:32,798
I got your note about Olsen.
427
00:20:32,864 --> 00:20:36,368
Let me worry about him.
But when you have a moment,
428
00:20:36,435 --> 00:20:40,806
I do want to speak in my office.
- Okay. Great.
429
00:20:44,610 --> 00:20:46,645
(indistinct chatter)
430
00:20:47,479 --> 00:20:50,082
- Hey, Donald, has the surgeon
not been in?
431
00:20:50,148 --> 00:20:52,184
- Not since you left before.
432
00:20:53,352 --> 00:20:55,087
I have been through every paper
433
00:20:55,153 --> 00:20:57,122
and I can't find
that X-ray requisition.
434
00:20:57,189 --> 00:20:59,291
And no missed calls or texts
from Claire either.
435
00:20:59,358 --> 00:21:02,361
I don't want to make things
worse and I know I'm scattered.
436
00:21:02,427 --> 00:21:04,529
But I don't think
this was my fault.
437
00:21:04,596 --> 00:21:08,867
And Claire tried to say it was.
- Okay, well, um...
438
00:21:08,934 --> 00:21:12,904
Maybe there was a system glitch
or some kind of human error.
439
00:21:12,971 --> 00:21:15,540
Let me just go check...
- And maybe give me something
440
00:21:15,607 --> 00:21:18,243
for the pain because I'm still
waiting for that, too.
441
00:21:23,682 --> 00:21:25,317
- Thanks for meeting.
442
00:21:25,384 --> 00:21:27,753
- Anything to assuage
hurt feelings.
443
00:21:27,819 --> 00:21:29,354
- Poor guy even know
where he is?
444
00:21:29,421 --> 00:21:31,590
- No, he came in unconscious and
we had to intubate.
445
00:21:31,657 --> 00:21:33,558
He's a family member
who's driving down,
446
00:21:33,625 --> 00:21:34,893
but still about a day away.
447
00:21:34,960 --> 00:21:37,195
- I heard about
the resident's complaint.
448
00:21:37,262 --> 00:21:40,999
- As this came to me
through surgical channels,
Dr. Devi, I'm on it.
449
00:21:41,066 --> 00:21:43,468
- Maybe so, but the incident
happened in my department,
450
00:21:43,535 --> 00:21:46,271
so my purview.
- Incident?
451
00:21:46,338 --> 00:21:48,640
Seriously?
- The young man feels
452
00:21:48,707 --> 00:21:51,143
that a gentler language
could have been used.
453
00:21:51,209 --> 00:21:54,413
- He lied.
About vital information, twice.
454
00:21:54,479 --> 00:21:56,048
You're going to back me up
on this, June?
455
00:21:56,114 --> 00:21:59,084
- Uh... He did. Yes.
456
00:21:59,151 --> 00:22:04,389
- Ryan claims that
an environment of fear
incited his mistake.
457
00:22:04,456 --> 00:22:06,725
- That's crap.
(scoffs)
458
00:22:06,792 --> 00:22:08,960
Patient's life was in danger.
459
00:22:09,027 --> 00:22:11,263
He's going to have
to face way more intense
situations than that.
460
00:22:11,330 --> 00:22:12,831
And if he crumbles,
what good is he?
461
00:22:12,898 --> 00:22:15,367
- Even so, that justification
has fallen out of favour, Mark.
462
00:22:15,434 --> 00:22:18,003
- Okay, let's coddle them.
Because that'll work out so well
463
00:22:18,070 --> 00:22:20,405
for people who've been
crushed by forklifts.
464
00:22:20,472 --> 00:22:23,208
(chuckling)
- What is that even
supposed to mean?
465
00:22:23,275 --> 00:22:27,346
That it is used to be
permissible to berate residents
into panic attacks?
466
00:22:27,412 --> 00:22:29,414
- It was practically
a sport for my attendees.
467
00:22:29,481 --> 00:22:32,050
Radical thought, but it might be
nice for new residents
468
00:22:32,117 --> 00:22:34,486
to come up without being
repeatedly traumatized.
469
00:22:34,553 --> 00:22:35,821
- Hard to disagree with that.
470
00:22:35,887 --> 00:22:37,989
Then again, Mark makes a fair
point about coddling.
471
00:22:38,056 --> 00:22:41,827
Like saying yes to ill-advised
public health initiatives
472
00:22:41,893 --> 00:22:44,062
to keep from offending
a resident.
473
00:22:44,129 --> 00:22:47,966
- That was about encouraging
a valid, holistic interest.
474
00:22:48,033 --> 00:22:51,203
- Hamed's enthusiasm
is not going to pay for
unnecessary diagnostics.
475
00:22:51,269 --> 00:22:53,972
Which, as you'll recall,
is my purview.
476
00:22:54,039 --> 00:22:55,807
(beeping)
477
00:22:55,874 --> 00:22:58,343
- He needs increased
pressor doses.
478
00:22:58,410 --> 00:23:00,312
It could be worsening sepsis,
but it's hard to tell.
479
00:23:00,379 --> 00:23:03,081
- This mess is not a good look
for Trauma OR.
480
00:23:03,148 --> 00:23:06,084
So whatever your personal
feelings, I need the two of you
481
00:23:06,151 --> 00:23:08,053
to make sure
that Ryan feels supported
482
00:23:08,120 --> 00:23:10,789
and the patient is stabilized.
- In that order?
483
00:23:11,990 --> 00:23:14,025
In that case,
you can have the future.
484
00:23:14,092 --> 00:23:17,696
June, say whatever you want
to Ryan, I am out.
485
00:23:18,764 --> 00:23:20,465
- Godspeed, Dr. Curtis.
486
00:23:22,534 --> 00:23:26,138
- June, you do not need
to hold it back for Novak.
487
00:23:26,204 --> 00:23:29,074
I know he's great in Trauma OR.
- He is Trauma OR.
488
00:23:29,141 --> 00:23:32,644
Someone's got to do it.
Anyways, I...
489
00:23:37,048 --> 00:23:38,750
- That was spirited.
490
00:23:38,817 --> 00:23:41,386
- You should know I have chosen
Magalie Leblanc
491
00:23:41,453 --> 00:23:43,221
for the emerg fellowship.
492
00:23:43,288 --> 00:23:44,756
- Why don't you walk me
through your thinking?
493
00:23:44,823 --> 00:23:47,526
- I've already told her.
It was my decision so I made it.
494
00:23:47,592 --> 00:23:50,162
Once I tell the others,
we can announce.
495
00:23:50,228 --> 00:23:51,863
- Sounds good.
496
00:23:52,864 --> 00:23:55,000
- Yuri, it's only for
two nights. You said you'd try.
497
00:23:55,066 --> 00:23:57,068
- I did.
Neighbor who watches him
498
00:23:57,135 --> 00:23:59,838
when I can't take him on jobs
has her brother this week.
499
00:23:59,905 --> 00:24:02,073
And he's been in and out
of jail. Not an option.
500
00:24:02,140 --> 00:24:04,009
- That's only one person.
- There's nobody else.
501
00:24:04,075 --> 00:24:06,044
- Yes, there is.
Lucy would not put him
502
00:24:06,111 --> 00:24:08,680
with someone who isn't safe.
- If I can't keep him with me,
503
00:24:08,747 --> 00:24:10,015
then there's nothing
left to say.
504
00:24:10,081 --> 00:24:12,083
- But you need treatment!
- You keep saying that,
505
00:24:12,150 --> 00:24:14,019
but beyond the stomach pain
and headaches,
506
00:24:14,085 --> 00:24:16,855
which I can handle, I'm fine.
- No, you're not.
507
00:24:16,922 --> 00:24:18,623
Your blood pressure
is through the roof.
508
00:24:18,690 --> 00:24:21,660
You could have a stroke,
then what would happen
to Alexei, hmm?
509
00:24:21,726 --> 00:24:25,831
When I first got here,
I would have said no, too.
510
00:24:25,897 --> 00:24:28,033
I would have taken it
all on myself
511
00:24:28,099 --> 00:24:29,868
and it would have been
a mistake.
512
00:24:29,935 --> 00:24:32,304
But I've made so many mistakes.
513
00:24:32,370 --> 00:24:35,207
- Then take him.
If you watch Alexei,
514
00:24:35,273 --> 00:24:37,843
I'll know he's safe
and stay here for treatment.
515
00:24:37,909 --> 00:24:40,812
- I would, Yuri. I would,
but they don't allow that.
516
00:24:40,879 --> 00:24:43,381
I could lose my job, I'm sorry.
517
00:24:45,951 --> 00:24:47,619
- Then let us go.
518
00:24:48,753 --> 00:24:52,591
We're survivors him and me,
we will manage.
519
00:25:03,969 --> 00:25:05,737
- Mags, um...
520
00:25:05,804 --> 00:25:08,206
Did you ask the social worker
to help keep Donald organized?
521
00:25:08,273 --> 00:25:09,674
Because I was on that.
522
00:25:09,741 --> 00:25:12,777
- Yeah, just 'cause you just
started full time again and I...
523
00:25:12,844 --> 00:25:16,248
- What? So you can go above
and beyond with every patient,
but I'm in over my head?
524
00:25:16,314 --> 00:25:20,752
- No, that's not what I...
You didn't order the X-ray.
525
00:25:20,819 --> 00:25:23,755
And there's no record of
a requisition or any follow-up.
526
00:25:23,822 --> 00:25:26,458
- Donald's in pain.
I can fit him in tonight.
527
00:25:26,525 --> 00:25:27,993
He's gonna need ORIF
and a bone graft.
528
00:25:28,059 --> 00:25:30,529
- How long until he goes
back to work?
529
00:25:30,595 --> 00:25:32,264
- Eight weeks and it'll be
a while tonight,
530
00:25:32,330 --> 00:25:34,966
so stay on top of his pain
management. He's in discomfort.
531
00:25:37,269 --> 00:25:39,237
Oh, and Dr. Leblanc,
532
00:25:39,304 --> 00:25:42,107
I understand that
congratulations are in order.
533
00:25:42,173 --> 00:25:44,342
The emergency medicine
fellowship.
534
00:25:45,010 --> 00:25:48,146
- Yeah, I wasn't aware
that that was out.
Yeah, thank you.
535
00:25:48,213 --> 00:25:49,648
- Mags, that's amazing.
Way to go.
536
00:25:49,714 --> 00:25:51,816
- Now I have to suck up to you
more intensely?
537
00:25:51,883 --> 00:25:53,952
- Yeah, you better.
- Congrats.
538
00:25:54,019 --> 00:25:55,720
- Happy for you, Mags.
539
00:25:55,787 --> 00:25:58,189
That's a nice feeling being
at the beginning of something.
540
00:25:58,256 --> 00:26:01,393
- Thank you. I do think that
you and I have that in common.
541
00:26:01,459 --> 00:26:03,328
The way that we prioritize
this place.
542
00:26:03,395 --> 00:26:05,864
And I'm living proof that
you can both work here
543
00:26:05,931 --> 00:26:08,500
and manage your health issues.
But I'm not doing it alone.
544
00:26:08,567 --> 00:26:11,937
- I'm fine.
- Claire, I... Claire!
545
00:26:12,003 --> 00:26:15,106
- Okay, I made one mistake.
I will apologize to Donald,
546
00:26:15,173 --> 00:26:17,442
but I will not advertise
my health problem for sympathy
547
00:26:17,509 --> 00:26:19,110
just because it worked for you.
548
00:26:19,177 --> 00:26:21,846
So you do your job
and let me do mine, please.
549
00:26:35,660 --> 00:26:37,629
- Hey, first day back,
how'd it go?
550
00:26:37,696 --> 00:26:39,564
- Awkward.
Yours, too, I hear.
551
00:26:39,631 --> 00:26:42,767
Buy you a drink later?
- Sure, only why?
552
00:26:42,834 --> 00:26:45,036
- Just, I know how much
you wanted that job.
553
00:26:45,103 --> 00:26:48,006
You know, great for Mags,
but still, sorry, man.
554
00:26:48,073 --> 00:26:50,642
Ah, wait, you knew
already, right?
555
00:26:51,276 --> 00:26:54,646
- Yeah, I'll let you know later
about that drink, okay?
556
00:27:20,772 --> 00:27:22,641
(phone chiming)
557
00:27:24,743 --> 00:27:27,078
(phone chiming)
558
00:27:31,249 --> 00:27:33,218
- Ash.
559
00:27:33,284 --> 00:27:35,020
I told Jonathan
that you two could go
560
00:27:35,086 --> 00:27:36,254
when the nebulizer ran through.
561
00:27:36,321 --> 00:27:38,423
Somebody should've
came and got you.
562
00:27:38,490 --> 00:27:39,824
- Um... John had a work thing.
563
00:27:39,891 --> 00:27:41,826
Liz is driving me home
when she finishes.
564
00:27:42,727 --> 00:27:45,030
- Is there something you want
to say to me, Ash?
565
00:27:45,830 --> 00:27:48,299
- Are you the reason
she and John split up?
566
00:27:48,366 --> 00:27:50,101
- It's more complicated
than that.
567
00:27:50,168 --> 00:27:52,804
And something you should
probably talk to her about.
568
00:27:52,871 --> 00:27:55,040
- Liz is the only mom I have.
569
00:27:55,106 --> 00:27:59,277
So... If you hurt her,
you're going to regret it.
570
00:27:59,344 --> 00:28:01,046
- Fair enough.
571
00:28:01,112 --> 00:28:02,714
Feel better?
572
00:28:06,451 --> 00:28:09,888
Ash? Hey, Ash, whoa.
573
00:28:10,955 --> 00:28:12,924
Alright, c'mon.
574
00:28:14,959 --> 00:28:16,761
Alright.
575
00:28:16,828 --> 00:28:18,263
Okay.
576
00:28:19,364 --> 00:28:22,100
Hey, Ash. Ash!
577
00:28:22,167 --> 00:28:25,003
You're having a reaction to one
of the drugs in the nebulizer.
578
00:28:25,070 --> 00:28:28,206
Ash! Hey! Hey!
What'd you call it?
579
00:28:28,273 --> 00:28:30,041
"Little Boy Blue?"
580
00:28:30,108 --> 00:28:32,711
You had a reaction
to Little Boy Blue before?
581
00:28:32,777 --> 00:28:35,113
I need to know, Ash.
- I lied.
582
00:28:35,180 --> 00:28:38,216
I ran out of it because
I take extra sometimes.
583
00:28:38,283 --> 00:28:41,119
- Did you do that today?
Hey, extra meaning what?
584
00:28:41,186 --> 00:28:42,954
More than two or four puffs?
585
00:28:43,021 --> 00:28:44,756
- More like 40.
586
00:28:46,091 --> 00:28:48,860
I like the way it feels.
- Combined with the nebulizer,
587
00:28:48,927 --> 00:28:50,395
that is way too much salbutamol.
588
00:28:50,462 --> 00:28:53,064
It's making your heart
work way too hard, okay?
589
00:28:53,131 --> 00:28:56,267
Can somebody get me
a wheelchair?
590
00:29:00,038 --> 00:29:02,474
- Are you hungry, Alexei?
591
00:29:02,540 --> 00:29:06,344
You want some apples?
- Apples.
592
00:29:06,411 --> 00:29:09,214
- He's so cute.
Who did you say he belongs to?
593
00:29:09,280 --> 00:29:11,015
- Just a friend in a bind.
594
00:29:11,082 --> 00:29:15,220
- Yeah, you don't have
any friends with kids
who aren't Theo.
595
00:29:15,286 --> 00:29:17,522
- Well, you haven't met
all of my friends.
596
00:29:17,589 --> 00:29:19,958
- Because this was
actually a patient's?
597
00:29:20,024 --> 00:29:21,926
- Okay, look, his dad
needed treatment,
598
00:29:21,993 --> 00:29:26,264
so I picked Alexei up
and now we're babysitting
for two nights, hmm?
599
00:29:27,132 --> 00:29:29,901
- Bashir, are you even
allowed to do that?
600
00:29:29,968 --> 00:29:34,472
- Why don't you and Alexei
sit on the new couch?
601
00:29:35,106 --> 00:29:39,511
- Yeah, right. Then him
or probably me spills food
602
00:29:39,577 --> 00:29:41,746
and you freak out
because you're not able
603
00:29:41,813 --> 00:29:43,681
to return it if you don't
get that job.
604
00:29:43,748 --> 00:29:47,085
(sighing)
- I didn't.
605
00:29:47,152 --> 00:29:49,020
I found out today.
606
00:29:51,022 --> 00:29:53,958
- So what does that mean?
- Nothing.
607
00:29:54,025 --> 00:29:56,194
There's almost six months left
of my residency,
608
00:29:56,261 --> 00:29:57,662
so I'm still employed.
609
00:29:57,729 --> 00:30:01,533
- But you can't stay
where you are after.
610
00:30:01,599 --> 00:30:03,835
You like it there.
611
00:30:03,902 --> 00:30:05,937
Are you okay?
612
00:30:06,004 --> 00:30:09,307
Are we okay?
- Amira, we're fine.
613
00:30:09,374 --> 00:30:11,943
Starting over is nothing
new for us.
614
00:30:12,010 --> 00:30:14,779
- Well, I'm staying on the floor
just in case.
615
00:30:14,846 --> 00:30:16,848
- Just sit on the couch.
616
00:30:21,553 --> 00:30:23,721
- Rhoda prep adenosine.
- Veins are flat.
617
00:30:23,788 --> 00:30:25,723
- Find me the IO, I'll get
access to the left tibia.
618
00:30:25,790 --> 00:30:28,359
- No, hold on.
I found an entry in the hand,
I can make this work.
619
00:30:28,426 --> 00:30:30,762
- Rhoda, we don't have time.
- Can you just trust me, please?
620
00:30:30,829 --> 00:30:33,698
- What happened?
- SVT from an overdose
of salbutamol.
621
00:30:33,765 --> 00:30:36,000
- How is that possible? Did you
dose the nebulizer wrong?
622
00:30:36,067 --> 00:30:38,870
- No. Ash told me,
and I've seen this before,
623
00:30:38,937 --> 00:30:41,472
they get a body stone if they
hit the inhaler enough times.
624
00:30:41,539 --> 00:30:44,042
- Why would they do that?
- Adenosine's prepped.
625
00:30:44,108 --> 00:30:46,578
- You want to stop their heart?
- Line's in, ready to push.
626
00:30:46,644 --> 00:30:50,248
- Liz, we need to get
the heart rate under control
and we have to do it now.
627
00:30:50,315 --> 00:30:51,716
Okay?
- Okay.
628
00:30:51,783 --> 00:30:53,084
- Pushing.
629
00:30:56,020 --> 00:30:57,722
(beeping)
630
00:30:57,789 --> 00:31:00,091
- C'mon, c'mon, c'mon.
631
00:31:03,294 --> 00:31:04,929
Ash...
632
00:31:07,866 --> 00:31:09,400
- Nice stick.
633
00:31:09,467 --> 00:31:12,070
- Try to have faith
next time, son.
634
00:31:14,072 --> 00:31:15,773
- You okay?
635
00:31:21,079 --> 00:31:22,981
It's been hard since
my promotion.
636
00:31:23,047 --> 00:31:25,650
Being everything to everyone
at home, too.
637
00:31:27,151 --> 00:31:28,753
Should've trusted
your instincts.
638
00:31:28,820 --> 00:31:31,990
- Don't worry about it.
- Ash likes you.
639
00:31:32,056 --> 00:31:35,326
Which is kind of a big deal.
Very picky kid.
640
00:31:35,393 --> 00:31:37,862
- Good to know.
Especially after the talk
641
00:31:37,929 --> 00:31:40,732
I got about not hurting you.
642
00:31:41,633 --> 00:31:43,635
- You should come to the house.
643
00:31:43,701 --> 00:31:46,070
For dinner with all of us
this weekend.
644
00:31:49,340 --> 00:31:51,809
- "In addition, Arnold
has a natural curiosity
645
00:31:51,876 --> 00:31:53,811
about the human body
and its functions,
646
00:31:53,878 --> 00:31:55,813
and his passion
for learning is evident."
647
00:31:55,880 --> 00:31:58,683
Does natural curiosity about the
human body sound really sexual?
648
00:31:58,750 --> 00:32:02,153
- Yeah, try "anatomy" instead.
649
00:32:04,188 --> 00:32:06,257
- We're off the clock.
650
00:32:07,592 --> 00:32:10,161
- Boss, you told Arnold
you would write him
651
00:32:10,228 --> 00:32:12,397
a reference letter for
med school weeks ago.
652
00:32:12,463 --> 00:32:15,767
It's due tomorrow.
- It is?
653
00:32:15,833 --> 00:32:17,936
Arnold, why didn't you
say anything?
654
00:32:18,002 --> 00:32:20,905
- We were just writing a draft
and I figured
655
00:32:20,972 --> 00:32:23,808
maybe you could read it
and sign off?
656
00:32:24,876 --> 00:32:27,345
- You haven't been easy
to talk to.
657
00:32:27,412 --> 00:32:31,983
- You're right, sorry.
Um, yeah, send it.
658
00:32:32,050 --> 00:32:34,886
I'll get to it before I go.
- Thanks.
659
00:32:35,887 --> 00:32:38,222
(gentle music)
660
00:32:51,903 --> 00:32:54,906
- Bleeding gums after lower-body
crush injury.
661
00:32:54,973 --> 00:32:56,841
- Really want the poor guy
to pull through.
662
00:32:56,908 --> 00:32:59,944
- And if he doesn't,
you're under scrutiny
because of the resident.
663
00:33:00,011 --> 00:33:01,946
- All I needed was
for Novak to just...
664
00:33:02,013 --> 00:33:05,016
He couldn't just admit that the
kid didn't need to be demeaned.
665
00:33:05,083 --> 00:33:08,019
- Yeah, did Ryan really lie
about checking his urine?
666
00:33:08,086 --> 00:33:11,022
Because no doctor
I've ever worked for
would take that lightly.
667
00:33:11,089 --> 00:33:12,890
- Okay, look, I remember
when I was in first year,
668
00:33:12,957 --> 00:33:14,359
we hid a file behind
a surgical desk.
669
00:33:14,425 --> 00:33:15,860
Days without humiliation.
670
00:33:15,927 --> 00:33:17,895
The number always hovered
around two, now I guess
671
00:33:17,962 --> 00:33:19,630
I'm back down to zero.
- Same.
672
00:33:19,697 --> 00:33:21,666
- I think the bar's close enough
for us to walk.
673
00:33:21,733 --> 00:33:23,234
- No, you don't have
to buy me a drink.
674
00:33:23,301 --> 00:33:25,803
- Yeah, I do. You just beat out
a tough crew for that job.
675
00:33:25,870 --> 00:33:27,372
- Yeah, including
my ex-boyfriend
676
00:33:27,438 --> 00:33:29,040
who's probably now
spiralling into a pit
677
00:33:29,107 --> 00:33:32,343
of existential despair about
he's eternally unemployable
678
00:33:32,410 --> 00:33:33,978
and will never be able
to give his sister
679
00:33:34,045 --> 00:33:36,047
the life that she deserves.
680
00:33:37,982 --> 00:33:40,318
- I think we might be
on the wrong block.
681
00:33:40,385 --> 00:33:41,953
- Yeah, I'm not supposed to be
drinking anyway.
682
00:33:42,020 --> 00:33:43,855
- Why can't you just
let us celebrate?
683
00:33:43,921 --> 00:33:46,124
Because you feel guilty
about Bash?
684
00:33:46,190 --> 00:33:50,328
- Claire told me I only got
the job because Devi pities me
for my health issues.
685
00:33:50,395 --> 00:33:53,064
- What? No, Mags, you got
the job because you deserve it.
686
00:33:53,131 --> 00:33:56,267
- You should've seen her
today. Claire.
687
00:33:56,334 --> 00:33:58,603
First, she was late, then she
missed a patient's X-ray.
688
00:33:58,669 --> 00:34:00,171
And now he needs surgical
intervention.
689
00:34:00,238 --> 00:34:02,073
One minute she's her
sweet old self,
690
00:34:02,140 --> 00:34:04,509
and then I offered to help and
she just blew off on me.
691
00:34:04,575 --> 00:34:06,644
- Yeah, it's like with Bash.
692
00:34:06,711 --> 00:34:08,813
You know the myth about
the five stages being linear
693
00:34:08,880 --> 00:34:10,448
when in reality you
either experience them
694
00:34:10,515 --> 00:34:13,384
all at the same time or just
completely out of order?
695
00:34:14,552 --> 00:34:17,088
What, I can't evolve?
- Okay.
696
00:34:17,822 --> 00:34:19,924
Except I ordered her patient
pain meds
697
00:34:19,991 --> 00:34:21,692
and I don't think
they ever got to him.
698
00:34:22,427 --> 00:34:25,063
- You think Claire
took his pain meds?
699
00:34:26,464 --> 00:34:28,299
I guess if she has
something to hide,
700
00:34:28,366 --> 00:34:30,301
that would explain her
pushing you away.
701
00:34:30,368 --> 00:34:32,837
- What are you going to do?
Novak.
702
00:34:32,904 --> 00:34:34,505
- I need him,
so what I always do.
703
00:34:34,572 --> 00:34:37,542
Just suck it up and apologize
on his behalf.
704
00:34:38,142 --> 00:34:40,445
Tomorrow's 50 days
of no cutting, too.
705
00:34:40,511 --> 00:34:42,680
So that means we're not only
celebrating you...
706
00:34:42,747 --> 00:34:47,652
- June! Ugh. How you feeling?
707
00:34:47,718 --> 00:34:50,154
- Proud.
- Yeah.
708
00:34:51,189 --> 00:34:53,491
- I think I'm scared.
709
00:34:53,558 --> 00:34:56,094
Like, what's going to happen
without the cutting?
710
00:34:56,160 --> 00:34:57,962
My ability to handle things,
711
00:34:58,029 --> 00:35:00,131
my endless capacity for pain
and suffering, my...
712
00:35:00,198 --> 00:35:01,899
- Maybe you don't deserve
endless pain and suffering.
713
00:35:01,966 --> 00:35:04,035
And I don't think that you
won't be able to handle things.
714
00:35:04,102 --> 00:35:06,637
You're right about evolving.
715
00:35:06,704 --> 00:35:10,007
Wait, did you say your patient's
gums were bleeding?
716
00:35:10,074 --> 00:35:12,610
- Yeah, why?
- Because damaged tissue
717
00:35:12,677 --> 00:35:14,812
after crush injury
can pump cellular debris
718
00:35:14,879 --> 00:35:17,582
into the bloodstream
and send his clotting system
into overdrive.
719
00:35:17,648 --> 00:35:19,250
- DIC.
- If it's consuming
720
00:35:19,317 --> 00:35:22,153
clotting factors
and platelets faster than
they can be replaced...
721
00:35:22,220 --> 00:35:24,889
Go, if you need
to take care of it.
722
00:35:25,556 --> 00:35:28,960
- Thanks!
Congratulations, seriously.
723
00:35:36,167 --> 00:35:39,170
(phone ringing)
724
00:35:45,843 --> 00:35:47,145
- Hello?
725
00:35:47,211 --> 00:35:50,047
- Forgive me if I don't
apologize for waking you.
726
00:35:50,114 --> 00:35:52,016
I drove out to Branson
last night
727
00:35:52,083 --> 00:35:53,718
only to scare the hell
out of Yuri's neighbor
728
00:35:53,784 --> 00:35:55,553
who had no idea
why I was checking on a child
729
00:35:55,620 --> 00:35:58,589
who wasn't staying with her.
And then, I drove all the way
730
00:35:58,656 --> 00:36:01,259
back for Yuri to tell me
that you took Alexei.
731
00:36:01,325 --> 00:36:04,962
- Yeah, only for a night or two.
- Except it won't be.
732
00:36:05,029 --> 00:36:08,599
Yuri crashed, started seizing
from hypocalcaemia.
733
00:36:08,666 --> 00:36:10,902
- But we can regulate that.
734
00:36:10,968 --> 00:36:13,271
He might just need
slower dosage.
735
00:36:13,337 --> 00:36:15,206
- They moved him into ICU.
736
00:36:15,273 --> 00:36:16,941
They're saying he'll need to
stay in-patient two weeks now.
737
00:36:17,008 --> 00:36:19,243
- Okay, well then,
let me keep him.
738
00:36:19,310 --> 00:36:22,246
You said to reach Yuri,
this is how I'm doing it.
739
00:36:22,313 --> 00:36:25,149
- I told you to get him
to trust us.
740
00:36:25,216 --> 00:36:27,051
But all you've done
is prove that he can't.
741
00:36:27,118 --> 00:36:28,953
And now I have to place
his son with strangers
742
00:36:29,020 --> 00:36:30,755
without the father's buy-in.
743
00:36:32,690 --> 00:36:37,261
- You're right, you're right.
I'll... I'll come in. I'm sorry.
744
00:36:37,328 --> 00:36:40,898
- It's not me you should be
apologizing to.
745
00:36:44,468 --> 00:36:46,938
(sirens wailing)
746
00:36:51,242 --> 00:36:52,777
- Mr. Cassavetes.
747
00:36:52,843 --> 00:36:55,913
Suffered an industrial accident
and crush injury yesterday.
748
00:36:55,980 --> 00:36:58,015
He has fought through
kidney failure
749
00:36:58,082 --> 00:37:00,585
and cascading complications.
750
00:37:00,651 --> 00:37:03,554
How are you feeling, Dom?
- Lucky to be alive, Dr. Curtis.
751
00:37:03,621 --> 00:37:06,224
Thank you.
- Ryan, can you please
752
00:37:06,290 --> 00:37:08,259
walk us through
the clotting disorder
753
00:37:08,326 --> 00:37:09,760
that this patient
was treated for?
754
00:37:09,827 --> 00:37:12,396
- I hadn't had a chance
to review the chart.
755
00:37:12,463 --> 00:37:14,432
- Oh.
756
00:37:15,666 --> 00:37:18,603
Let's move on to patient room C.
757
00:37:21,072 --> 00:37:24,609
Ryan, can you walk
with me this way?
758
00:37:24,675 --> 00:37:26,344
- Yeah.
759
00:37:32,750 --> 00:37:35,553
- Look, the way you were treated
the other day was unacceptable.
760
00:37:35,620 --> 00:37:37,588
And I apologize.
761
00:37:37,655 --> 00:37:40,391
- Shouldn't Dr. Novak
be here for this, too?
762
00:37:40,458 --> 00:37:42,293
- You had the right
to make a complaint
763
00:37:42,360 --> 00:37:44,895
and this is us addressing it.
- Okay.
764
00:37:44,962 --> 00:37:47,632
I thought there was going to be
more of a formal meeting.
765
00:37:48,499 --> 00:37:50,534
I'm a little blindsided.
766
00:37:50,601 --> 00:37:53,137
- Okay, you feel blindsided
because I'm apologizing to you?
767
00:37:53,204 --> 00:37:55,106
Or because I called you out
for being unprepared
768
00:37:55,172 --> 00:37:58,209
for your rounds, Ryan?
- I asked my supervising doctor
769
00:37:58,276 --> 00:38:01,479
if I could be excused
from that patient because
of how it affected me.
770
00:38:01,545 --> 00:38:03,214
- That's not exactly how
this works, Ryan. You don't get
771
00:38:03,281 --> 00:38:05,516
to pick and choose
so that you can hide
from your mistakes.
772
00:38:05,583 --> 00:38:07,685
- It was your mistake, not mine.
773
00:38:07,752 --> 00:38:10,821
And now you're giving me
a fake apology and trying
to retraumatize me.
774
00:38:10,888 --> 00:38:12,923
- You need to shut up,
you entitled little troll.
775
00:38:12,990 --> 00:38:16,127
You know, Ryan, if you knew
anything about real trauma,
776
00:38:16,193 --> 00:38:20,398
you would get it together, face
your mess and do the damn work.
777
00:38:27,405 --> 00:38:29,340
- Claire?
778
00:38:31,142 --> 00:38:33,411
I know doctors aren't supposed
to be in here,
779
00:38:33,477 --> 00:38:35,780
but I just wanted to see
if Donald had his surgery.
780
00:38:35,846 --> 00:38:38,549
- Yeah, he came through fine.
And he told me about
781
00:38:38,616 --> 00:38:41,886
our social worker's plan to get
his health care under control.
782
00:38:43,187 --> 00:38:45,589
Yeah, that was
the right move, Mags.
783
00:38:45,656 --> 00:38:47,525
- How long do you think
that'll stick?
784
00:38:47,591 --> 00:38:49,860
- Knowing Donald,
I have a feeling
785
00:38:49,927 --> 00:38:52,530
he'll still need help
from time to time.
786
00:38:52,596 --> 00:38:54,365
- Yeah, we all do.
787
00:39:01,972 --> 00:39:03,808
- Hydromorphone.
788
00:39:04,942 --> 00:39:07,378
Mags, what is this?
- If you have pain, Claire,
789
00:39:07,445 --> 00:39:08,979
that pain should be managed.
790
00:39:09,046 --> 00:39:11,816
We both know the harm
prevention protocols
791
00:39:11,882 --> 00:39:14,352
when it comes to opioid use
tend to shut out people
792
00:39:14,418 --> 00:39:18,356
who need them and know how
to use them responsibly.
793
00:39:18,422 --> 00:39:20,291
- Based on my actions lately,
794
00:39:20,358 --> 00:39:22,693
are you sure that's the word
you want to use?
795
00:39:22,760 --> 00:39:24,562
- Yeah.
796
00:39:25,663 --> 00:39:27,998
I know you, Claire.
797
00:39:31,302 --> 00:39:34,905
- There is physical pain,
yeah. But...
798
00:39:36,073 --> 00:39:40,277
Every patient I see I think, "Is
this the person who stabbed me?"
799
00:39:41,312 --> 00:39:45,249
I never saw their face
and I am so angry!
800
00:39:45,316 --> 00:39:46,917
(sniffling)
801
00:39:46,984 --> 00:39:49,920
And I hear myself being
terrible to people.
802
00:39:50,988 --> 00:39:53,324
It's just, I can't stop it, I...
803
00:39:54,625 --> 00:39:57,928
How do I know which pain
I'm medicating?
804
00:40:01,031 --> 00:40:05,102
- We're going to make
an accountability plan
for the painkillers.
805
00:40:05,169 --> 00:40:06,871
So that they stay under control.
806
00:40:06,937 --> 00:40:09,240
And find you a counselor.
807
00:40:09,306 --> 00:40:12,309
You're not alone with this.
808
00:40:12,943 --> 00:40:14,645
Claire...
809
00:40:14,712 --> 00:40:16,313
- Thank you.
810
00:40:18,783 --> 00:40:20,317
(sighing)
811
00:40:24,388 --> 00:40:27,057
- Sorry you found out about
the job the way you did.
812
00:40:27,124 --> 00:40:30,461
That was... unprofessional.
813
00:40:30,528 --> 00:40:35,266
I tried to find you, but...
- Yeah, I had to...
814
00:40:35,332 --> 00:40:38,269
- Rush off with a patient's
child and prove Olsen's point
815
00:40:38,335 --> 00:40:41,105
about using your background
and public health to work us.
816
00:40:41,172 --> 00:40:44,141
- I didn't mean to make things
more complicated for you.
817
00:40:44,208 --> 00:40:47,244
- Well, you did.
And while you're a skilled
doctor in so many ways,
818
00:40:47,311 --> 00:40:50,080
this is an example of why
you didn't get the fellowship.
819
00:40:50,147 --> 00:40:53,551
This instinct to leap blindly.
820
00:40:53,617 --> 00:40:56,053
You just can't seem to shake it.
821
00:40:58,055 --> 00:40:59,890
- What happens now?
822
00:40:59,957 --> 00:41:02,593
- You try not to abscond
with any more children,
823
00:41:02,660 --> 00:41:06,464
and hopefully, leave here with
a glowing recommendation.
824
00:41:08,399 --> 00:41:10,334
- They live close.
825
00:41:10,401 --> 00:41:14,839
They promised to bring Alexei by
to see me every day I'm here.
826
00:41:14,905 --> 00:41:17,308
I want to believe them, but...
827
00:41:17,374 --> 00:41:20,811
- I'm so sorry about
all of this, Yuri.
828
00:41:22,480 --> 00:41:27,284
But if Lucy trusts this family
then we can, too.
829
00:41:27,351 --> 00:41:30,888
I know you may not be able
to see it now, but...
830
00:41:30,955 --> 00:41:34,258
eventually, all of this
will be behind you.
831
00:41:37,795 --> 00:41:39,730
- You should've seen
Ryan's face.
832
00:41:39,797 --> 00:41:42,299
He's just so smug.
Feel myself simmering.
833
00:41:42,366 --> 00:41:44,034
- And then you just
lost it on him.
834
00:41:44,101 --> 00:41:47,204
- Yeah, but it did help me
get to the end of day 50.
835
00:41:47,271 --> 00:41:49,874
(chuckling)
- Did you want white or red?
836
00:41:49,940 --> 00:41:52,009
- Um, actually,
before you open that...
837
00:41:52,076 --> 00:41:55,446
- This dinner is going to have
her ex-husband and her two kids.
838
00:41:55,513 --> 00:41:57,181
- June...
839
00:41:57,248 --> 00:41:58,649
(door closing)
840
00:41:58,716 --> 00:42:01,252
- It's hard not to feel like
I'm being collected, you know?
841
00:42:01,318 --> 00:42:04,388
- Yeah, sounds complicated.
- Hi.
842
00:42:04,455 --> 00:42:06,657
- Hey!
- Congrats.
843
00:42:06,724 --> 00:42:08,292
- No, you didn't have
to do that.
844
00:42:08,359 --> 00:42:09,793
- Yeah, he did.
845
00:42:12,730 --> 00:42:14,732
Guys, it's not ornamental.
You want to maybe...
846
00:42:14,798 --> 00:42:16,267
- No, yeah, I got it.
847
00:42:16,333 --> 00:42:19,603
(phone vibrating)
- Is that you?
848
00:42:20,371 --> 00:42:21,805
- Nope.
849
00:42:23,741 --> 00:42:26,043
- Oh, that's my phone.
850
00:42:26,110 --> 00:42:29,647
My screen's garbled, but...
851
00:42:29,713 --> 00:42:32,049
Hello?
- Hello?
852
00:42:32,116 --> 00:42:34,084
Magalie, is that you?
- Yes.
853
00:42:34,151 --> 00:42:37,087
- Mags, this is Connie
from your transplant team.
854
00:42:37,154 --> 00:42:39,189
I've been trying to reach you.
- Yeah, I'm sorry.
855
00:42:39,256 --> 00:42:41,992
My phone died.
Is everything alright?
856
00:42:42,059 --> 00:42:44,562
- There's a heart waiting
and it's a perfect match.
857
00:42:44,628 --> 00:42:48,599
If you decide to take it,
we need you at the hospital
now basically.
858
00:42:48,666 --> 00:42:51,368
Mags? I need you to confirm.
859
00:42:51,435 --> 00:42:53,137
Are you accepting this heart?
860
00:42:53,203 --> 00:42:55,439
(bottle popping)
(laughing)
861
00:42:55,506 --> 00:43:00,144
(indistinct chatter)
862
00:43:02,646 --> 00:43:05,282
(♪♪)
863
00:43:20,030 --> 00:43:23,167
Subtitles: difuze
108093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.