All language subtitles for The.Winter.King.S01E09.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,092 --> 00:00:11,137 [speaking Saxon] 2 00:00:11,220 --> 00:00:13,305 [screaming] 3 00:00:13,389 --> 00:00:15,015 -What did he say? -"Aelle, Aelle. 4 00:00:15,099 --> 00:00:17,101 He will kill you all." 5 00:00:17,184 --> 00:00:19,061 His men raid our borderlands, 6 00:00:19,145 --> 00:00:21,647 steal our sheep, and burn our villages. 7 00:00:21,731 --> 00:00:24,233 [Sansum] I believe we discussed the building of a church. 8 00:00:24,316 --> 00:00:25,693 -In Avalon? -We simply wish 9 00:00:25,776 --> 00:00:27,236 to worship in peace. 10 00:00:29,447 --> 00:00:31,782 [Nimue] This isn't your land. You shouldn't be here. 11 00:00:31,866 --> 00:00:34,160 [Sansum] We have a heathen witch, brothers. 12 00:00:37,455 --> 00:00:39,165 Your charms, Nimue, 13 00:00:39,248 --> 00:00:40,750 they hold no power over us. 14 00:00:40,833 --> 00:00:43,544 [screams] 15 00:00:47,256 --> 00:00:48,674 [Sansum] Nimue did this. 16 00:00:48,758 --> 00:00:51,051 Did you poison those men? 17 00:00:51,135 --> 00:00:53,512 It was the will 18 00:00:53,596 --> 00:00:55,306 of the Gods. 19 00:00:57,558 --> 00:00:59,435 [Morgan] Bishop Bedwin's negotiations 20 00:00:59,518 --> 00:01:01,562 with Gorfydd's abbot at Ratae have concluded. 21 00:01:01,645 --> 00:01:03,481 [Gorfydd] Not many would be brave enough to stay behind 22 00:01:03,564 --> 00:01:05,191 to fix your brother's messes. 23 00:01:05,274 --> 00:01:06,859 Arthur very much regrets 24 00:01:06,942 --> 00:01:09,360 any hurt that may have been caused. 25 00:01:09,445 --> 00:01:11,864 Time for the entertainment, don't you think? 26 00:01:11,947 --> 00:01:15,074 Your bishop, Lady Morgan. 27 00:01:15,159 --> 00:01:17,578 [screaming] 28 00:01:20,790 --> 00:01:22,750 [Derfel] Don't touch her! 29 00:01:39,308 --> 00:01:41,685 [Gundleus howling] 30 00:01:43,437 --> 00:01:46,273 [howling] 31 00:01:49,235 --> 00:01:51,612 [howling] 32 00:01:57,201 --> 00:02:00,204 [Gundleus howling] 33 00:02:07,503 --> 00:02:10,297 [howling] 34 00:02:33,696 --> 00:02:38,284 [Gundleus howling] 35 00:02:43,539 --> 00:02:45,332 [Derfel] Whoa, whoa-whoa. 36 00:02:53,257 --> 00:02:55,426 -Come on. -[horse nickering] 37 00:03:03,392 --> 00:03:04,852 Princess Ceinwyn. 38 00:03:06,604 --> 00:03:08,522 I'm so sorry. 39 00:03:11,567 --> 00:03:13,736 I must be quick, or Father will know I'm gone. 40 00:03:13,819 --> 00:03:16,280 -What is it? -I heard him tell Gundleus 41 00:03:16,363 --> 00:03:17,698 I am to be betrothed. 42 00:03:18,908 --> 00:03:20,451 To a Saxon. 43 00:03:24,413 --> 00:03:25,915 He's in an alliance with them. 44 00:03:25,998 --> 00:03:29,627 When? When did he forge this alliance? 45 00:03:30,711 --> 00:03:31,754 I don't know. 46 00:03:37,760 --> 00:03:39,511 Thank you. 47 00:03:39,595 --> 00:03:41,764 I will not be a throw-piece 48 00:03:41,847 --> 00:03:43,891 in a pact that destroys Britain. 49 00:03:45,643 --> 00:03:47,478 Take this news to Arthur. 50 00:03:47,561 --> 00:03:49,229 My lady. 51 00:03:55,402 --> 00:03:58,405 [melancholic music] 52 00:04:04,578 --> 00:04:07,539 [Arthur] Gorfydd will pay for this. 53 00:04:07,623 --> 00:04:09,583 He will pay. 54 00:04:11,543 --> 00:04:13,796 [Morgan] It won't bring him back. 55 00:04:26,058 --> 00:04:28,519 Why did he return to Caer Dolforwyn? 56 00:04:28,602 --> 00:04:30,729 He pacified Gorfydd in the past, perhaps-- 57 00:04:30,813 --> 00:04:33,399 Why do you think he went back? 58 00:04:33,482 --> 00:04:35,776 To clean up your mess. 59 00:04:40,155 --> 00:04:43,450 Thank you for bringing him back home. 60 00:04:45,577 --> 00:04:48,789 For your courage and for your forbearance. 61 00:04:51,125 --> 00:04:53,627 I humiliated Gorfydd publicly. 62 00:04:56,797 --> 00:04:58,924 It was naive to think a bit of gold 63 00:04:59,008 --> 00:05:00,926 could buy his forgiveness. 64 00:05:02,386 --> 00:05:04,680 I'm sorry that the true price was so high. 65 00:05:07,641 --> 00:05:11,562 My Lord, we've heard that King Gorfydd 66 00:05:11,645 --> 00:05:14,565 has entered into a pact... 67 00:05:14,648 --> 00:05:15,858 with the Saxons. 68 00:05:22,656 --> 00:05:24,825 Heard from whom? 69 00:05:24,908 --> 00:05:26,702 Princess Ceinwyn. 70 00:05:27,911 --> 00:05:31,081 King Gorfydd has sealed the bond... 71 00:05:32,499 --> 00:05:34,668 by betrothing her to a Saxon. 72 00:05:34,752 --> 00:05:37,004 -Who? Which one? -I don't know. 73 00:05:37,087 --> 00:05:39,465 I don't know, My Lady. 74 00:05:39,548 --> 00:05:41,383 You are sure this is real? 75 00:05:41,467 --> 00:05:44,845 It's real, Arthur. 76 00:05:51,143 --> 00:05:52,686 Derfel. 77 00:05:52,770 --> 00:05:55,397 I think that Ceinwyn was sincere, 78 00:05:55,481 --> 00:05:58,901 and I think that this threat is genuine. 79 00:06:09,745 --> 00:06:12,122 Then we must prepare for war. 80 00:06:14,083 --> 00:06:17,044 [dramatic music] 81 00:06:25,177 --> 00:06:26,929 Gorfydd played a part, 82 00:06:27,012 --> 00:06:28,472 and he played it well. 83 00:06:30,015 --> 00:06:32,851 The wounded patriot 84 00:06:32,935 --> 00:06:35,104 who puts the isle first... 85 00:06:35,187 --> 00:06:37,064 and wants nothing but peace 86 00:06:37,147 --> 00:06:39,399 and union. 87 00:06:39,483 --> 00:06:41,568 If only we'd show him some respect. 88 00:06:42,402 --> 00:06:45,572 You're saying that man never existed? 89 00:06:45,656 --> 00:06:47,449 [Guinevere] Not for a long time. 90 00:06:47,533 --> 00:06:49,743 He hardened his heart years ago. He just hid it well. 91 00:06:52,621 --> 00:06:54,873 Patriot for Powys, and Powys alone. 92 00:06:56,542 --> 00:06:58,502 And it is that Gorfydd 93 00:06:58,585 --> 00:07:00,087 that we need to understand. 94 00:07:01,755 --> 00:07:02,881 The strategist, 95 00:07:02,965 --> 00:07:04,424 the cold heart. 96 00:07:06,135 --> 00:07:08,053 What he will demand from the Saxons, 97 00:07:08,137 --> 00:07:10,430 and what he will offer them in return. 98 00:07:10,514 --> 00:07:13,433 In his arrogance, he misjudges the Saxons. 99 00:07:13,517 --> 00:07:15,519 Thinks he can use them. 100 00:07:15,602 --> 00:07:17,813 All he will do is let them in, 101 00:07:17,896 --> 00:07:19,731 and the isle will be lost. 102 00:07:19,815 --> 00:07:21,775 And Powys with it. 103 00:07:28,740 --> 00:07:30,534 Send word to King Tewdric. 104 00:07:32,119 --> 00:07:35,038 He has the best-placed spies in Powys. 105 00:07:35,122 --> 00:07:37,624 How real is this alliance? When was it hatched? 106 00:07:37,708 --> 00:07:40,544 Who wooed who and with what bait? 107 00:07:40,627 --> 00:07:43,088 If Tewdric has an inkling of this, 108 00:07:43,172 --> 00:07:46,758 I will be very curious to know why he hasn't shared. 109 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 -I'll leave now. -No, I need you here, Sag. 110 00:07:51,722 --> 00:07:52,973 Lanval, you go, please. 111 00:08:02,733 --> 00:08:04,610 [Arthur] How many bands do we have like this? 112 00:08:04,693 --> 00:08:06,195 Men who are ready to fight, Sag. 113 00:08:06,278 --> 00:08:08,197 [Sagramor] Perhaps a hundred. 114 00:08:08,280 --> 00:08:10,073 -No more? -Maybe less. 115 00:08:10,157 --> 00:08:11,825 A hundred bands from Dumnonia alone? 116 00:08:11,909 --> 00:08:13,577 A hundred bands from Dumnonia 117 00:08:13,659 --> 00:08:15,578 and the loyal tribe kings. 118 00:08:15,662 --> 00:08:17,623 -What about Abona? -Or Corinium? 119 00:08:17,706 --> 00:08:20,208 -Aquae Sulis? -All counted in the hundred. 120 00:08:20,292 --> 00:08:22,211 Isca, Lindinnis, Glevum? 121 00:08:22,294 --> 00:08:25,297 The same, and a hundred is being optimistic, Arthur. 122 00:08:25,380 --> 00:08:27,507 I thought you said that our ranks were swelling, 123 00:08:27,591 --> 00:08:29,718 -surpassing expectations. -They are, but pitted against 124 00:08:29,801 --> 00:08:31,595 the Saxons and Powys, 125 00:08:31,678 --> 00:08:34,723 they would perish in a day, and Dumnonia with them. 126 00:08:34,806 --> 00:08:39,102 -A day. -Training, numbers, weaponry. 127 00:08:39,186 --> 00:08:41,271 We're wanting in all. 128 00:08:41,355 --> 00:08:42,814 We can't win a fair fight. 129 00:08:42,898 --> 00:08:44,983 Or any other kind, 130 00:08:45,067 --> 00:08:46,652 as we've lost our druidess, 131 00:08:46,735 --> 00:08:48,237 and the Gods alone know where Merlin is. 132 00:08:53,825 --> 00:08:55,535 -Thank you, Sag. -Okay. 133 00:08:56,995 --> 00:08:58,956 You think I made a mistake with Nimue? 134 00:08:59,039 --> 00:09:00,958 I hear her powers are formidable. 135 00:09:01,041 --> 00:09:02,584 A true protégé of Merlin. 136 00:09:02,668 --> 00:09:04,044 It's too late. 137 00:09:04,127 --> 00:09:05,921 Send for Nimue. We need her. 138 00:09:07,673 --> 00:09:10,092 You know that I can't do that. 139 00:09:10,175 --> 00:09:12,010 Even if I wanted to. 140 00:09:18,141 --> 00:09:20,811 I need to speak with him, alone. 141 00:09:32,030 --> 00:09:33,282 Avalon? 142 00:09:36,118 --> 00:09:38,787 If Nimue hears I'm back and haven't gone to see her-- 143 00:09:38,870 --> 00:09:40,580 She's not there. 144 00:09:40,664 --> 00:09:42,582 While you were gone, something happened. 145 00:09:44,126 --> 00:09:45,585 What? 146 00:09:47,796 --> 00:09:50,716 Nimue thought wrongly... 147 00:09:50,799 --> 00:09:53,093 that I favored Sansum. 148 00:09:53,176 --> 00:09:55,220 Then when her curses failed, 149 00:09:55,304 --> 00:09:57,681 she resorted to violence. 150 00:09:57,764 --> 00:09:59,266 She poisoned Sansum's followers, 151 00:09:59,349 --> 00:10:00,809 and three of them died. 152 00:10:02,102 --> 00:10:03,895 No. 153 00:10:03,979 --> 00:10:05,689 None of us saw how angry she was, 154 00:10:05,772 --> 00:10:08,233 how... vengeful. 155 00:10:08,317 --> 00:10:09,776 Where is she? 156 00:10:14,990 --> 00:10:16,825 I had to banish her, Derfel. 157 00:10:16,908 --> 00:10:18,618 Banished her? 158 00:10:30,172 --> 00:10:32,215 Nimue must walk her own path, 159 00:10:32,299 --> 00:10:33,800 as I did mine. 160 00:10:35,344 --> 00:10:36,887 Could you not have seen this coming? 161 00:10:36,970 --> 00:10:38,930 Could you not have stopped this? 162 00:10:45,020 --> 00:10:47,731 Our focus must be on the kingdom. 163 00:10:47,814 --> 00:10:49,691 Gorfydd and the Saxons. Is that understood? 164 00:10:53,070 --> 00:10:54,654 Yes, it's understood. 165 00:10:55,864 --> 00:10:57,324 I can count the people I trust 166 00:10:57,407 --> 00:10:59,659 on the fingers of a mitten, Derfel. 167 00:11:00,869 --> 00:11:02,329 I'm afraid you're one of them. 168 00:11:03,997 --> 00:11:07,000 [ominous music] 169 00:11:19,971 --> 00:11:22,099 [Derfel] Ralla. 170 00:11:22,182 --> 00:11:23,266 Derfel. 171 00:11:26,228 --> 00:11:28,271 -You're okay. -Look at you. 172 00:11:28,355 --> 00:11:30,232 You're getting bigger. 173 00:11:30,315 --> 00:11:31,900 Back for good, then? 174 00:11:31,983 --> 00:11:34,152 Caer Cadarn never suited us. 175 00:11:34,236 --> 00:11:36,822 Plus, Mordred has a new nurse. 176 00:11:36,905 --> 00:11:38,448 You don't look too sad about that. 177 00:11:38,532 --> 00:11:40,992 I was proud to serve our prince. 178 00:11:41,076 --> 00:11:44,913 I've just heard about Nimue and the Christians. 179 00:11:46,581 --> 00:11:48,291 Do you think it's true? 180 00:11:48,375 --> 00:11:52,003 I don't know. 181 00:11:52,087 --> 00:11:54,172 With you and Merlin gone, 182 00:11:54,256 --> 00:11:57,175 I think she felt alone, cornered. 183 00:11:57,259 --> 00:11:58,969 -I don't believe this. -Derfel, 184 00:11:59,052 --> 00:12:01,847 I tried to talk to her whenever I saw her. 185 00:12:01,930 --> 00:12:04,099 I'm sorry, Derfel. I should've tried harder. 186 00:12:04,182 --> 00:12:06,351 No, no, no, no, no. 187 00:12:06,435 --> 00:12:09,771 I'm sure you did your best. 188 00:12:09,855 --> 00:12:12,858 Where would she go, Ralla? Where can I find her? 189 00:12:12,941 --> 00:12:14,401 -We can't, not here, later. -A name, a place, something 190 00:12:14,484 --> 00:12:15,861 -that she might've mentioned. -Sorry to be 191 00:12:15,944 --> 00:12:17,112 the bearer of bad news, 192 00:12:17,195 --> 00:12:19,114 but supper won't cook itself. 193 00:12:27,372 --> 00:12:28,874 Glad you're back safe, Derfel. 194 00:12:28,957 --> 00:12:30,208 Whoa, whoa, whoa, Culwyn. 195 00:12:30,292 --> 00:12:31,334 What happened to your eye? 196 00:12:31,418 --> 00:12:33,086 Just a... 197 00:12:33,170 --> 00:12:35,297 workhorse didn't wanna work. 198 00:12:36,381 --> 00:12:38,258 Wait, wait. 199 00:12:38,341 --> 00:12:40,385 Please. Help me. 200 00:12:40,469 --> 00:12:43,513 Do you have any idea where Nimue would go, Culwyn? 201 00:12:46,308 --> 00:12:47,851 I'm sorry. 202 00:12:52,314 --> 00:12:53,773 Derfel. 203 00:12:54,941 --> 00:12:57,944 We're tired. In our bones. 204 00:12:58,028 --> 00:12:59,946 We-We buried our dead, 205 00:13:00,030 --> 00:13:02,282 we rebuilt Avalon, but we can't rest. 206 00:13:02,365 --> 00:13:05,118 We can't sleep, we can't-- we can't breathe. 207 00:13:06,536 --> 00:13:08,371 The Saxons are coming. 208 00:13:08,455 --> 00:13:10,248 Gorfydd's coming. 209 00:13:10,332 --> 00:13:11,917 The tribes are massing in the east, 210 00:13:12,000 --> 00:13:13,793 warring in the west. 211 00:13:16,171 --> 00:13:18,256 All we want to do is to live in peace. 212 00:13:20,509 --> 00:13:22,219 Don't judge us for that. 213 00:13:48,537 --> 00:13:53,375 Sister, I hope one day you can forgive me. 214 00:13:56,670 --> 00:13:59,172 When could I ever deny you anything? 215 00:14:03,552 --> 00:14:06,263 But I can't speak for Bedwin. 216 00:14:06,346 --> 00:14:07,597 No. 217 00:14:08,390 --> 00:14:11,268 Be thankful his god pays no attention 218 00:14:11,351 --> 00:14:14,896 to the body after death, only his spirit. 219 00:14:16,606 --> 00:14:18,191 His god is also more forgiving. 220 00:14:18,275 --> 00:14:19,985 Perhaps that will stand in my favor. 221 00:14:20,068 --> 00:14:22,112 I believe forgiveness is only granted 222 00:14:22,195 --> 00:14:25,198 to the truly penitent and sincere of heart. 223 00:14:30,620 --> 00:14:32,497 Did you really think you could betray 224 00:14:32,581 --> 00:14:35,041 and belittle a man like Gorfydd... 225 00:14:36,167 --> 00:14:38,086 break his daughter's heart, 226 00:14:38,169 --> 00:14:40,589 and just-- just walk away? 227 00:14:48,680 --> 00:14:52,434 Gorfydd is responsible for the evil visited on Bedwin. 228 00:14:53,643 --> 00:14:56,396 And I will make sure that he pays. 229 00:14:56,479 --> 00:14:58,315 That he pays. 230 00:14:59,733 --> 00:15:01,318 That he suffers. 231 00:15:04,279 --> 00:15:06,239 Is that all you can offer? 232 00:15:08,116 --> 00:15:09,492 Revenge? 233 00:15:10,785 --> 00:15:15,248 When did that solve anything, Arthur? 234 00:15:16,625 --> 00:15:20,420 Desire has blinded you. 235 00:15:21,588 --> 00:15:23,381 It has blinded your conscience 236 00:15:23,465 --> 00:15:26,551 and any shred of culpability with it. 237 00:15:28,094 --> 00:15:31,139 You... have crushed... 238 00:15:31,222 --> 00:15:33,516 all hope of uniting the tribes, 239 00:15:33,600 --> 00:15:35,685 and the Gods know we can't fend off 240 00:15:35,769 --> 00:15:38,146 Gorfydd and the Saxons alone. 241 00:15:42,400 --> 00:15:44,194 Make this right. 242 00:15:46,655 --> 00:15:48,531 Make this right. 243 00:15:51,201 --> 00:15:55,163 Or Dumnonia's ruin will be your legacy. 244 00:16:06,341 --> 00:16:09,302 [panting] 245 00:16:47,297 --> 00:16:49,007 Nimue! 246 00:17:10,363 --> 00:17:12,782 -Derfel. -Ralla. 247 00:17:53,865 --> 00:17:55,408 Nimue. 248 00:17:57,869 --> 00:17:59,621 Hello, Derfel. 249 00:17:59,704 --> 00:18:01,539 Ah, my Lady. 250 00:18:02,749 --> 00:18:04,501 May I ask what you're doing here? 251 00:18:04,584 --> 00:18:06,586 Paying my first visit to Avalon. 252 00:18:07,462 --> 00:18:09,839 It's always been my dream to set foot in here. 253 00:18:11,591 --> 00:18:14,177 Your absence is noted at Caer Cadarn. 254 00:18:15,553 --> 00:18:17,222 Not sulking, are you? 255 00:18:18,807 --> 00:18:20,391 Don't blame you if you were. 256 00:18:21,518 --> 00:18:22,852 What you endured in Powys... 257 00:18:22,936 --> 00:18:25,230 It was my decision to go, my Lady. 258 00:18:25,313 --> 00:18:27,649 On top of Arthur's treatment of Nimue. 259 00:18:27,732 --> 00:18:29,859 But she left him no choice. 260 00:18:29,943 --> 00:18:32,737 Can't have people going around poisoning each other. 261 00:18:32,821 --> 00:18:34,531 That's Arthur's view, anyway. 262 00:18:35,615 --> 00:18:37,200 Not yours? 263 00:18:37,283 --> 00:18:40,870 I don't know Nimue. Never even met her. 264 00:18:40,954 --> 00:18:43,748 But they say she's powerful. 265 00:18:43,832 --> 00:18:46,125 Close to the Gods. 266 00:18:46,209 --> 00:18:48,419 A druidess without equal. 267 00:18:51,840 --> 00:18:53,424 That she is. 268 00:18:53,508 --> 00:18:55,385 To squander her for some miserable Christian 269 00:18:55,468 --> 00:18:58,638 seems foolish at best and an insult to all... 270 00:19:01,891 --> 00:19:03,810 strange that she'd leave that behind. 271 00:19:08,898 --> 00:19:10,441 Huh. 272 00:19:11,442 --> 00:19:12,777 Perhaps... 273 00:19:13,653 --> 00:19:15,822 Arthur didn't give her a chance... 274 00:19:17,615 --> 00:19:19,367 to gather her things. 275 00:19:22,704 --> 00:19:24,163 Perhaps. 276 00:19:25,665 --> 00:19:27,333 Where is Nimue? 277 00:19:28,793 --> 00:19:31,296 I don't believe that Arthur has no inkling. 278 00:19:31,379 --> 00:19:33,464 If he does, he hasn't told me. 279 00:19:33,548 --> 00:19:35,174 What are you doing here? 280 00:19:36,092 --> 00:19:39,178 -What is this? -Let me ask you a question. 281 00:19:40,305 --> 00:19:41,723 Do you think she killed those men? 282 00:19:41,806 --> 00:19:44,893 Believe she cursed them, yes. 283 00:19:44,976 --> 00:19:47,395 And if those curses failed, 284 00:19:47,478 --> 00:19:49,647 might the great druidess 285 00:19:49,731 --> 00:19:51,733 resort to common murder? 286 00:19:58,740 --> 00:20:00,700 [dramatic music] 287 00:20:08,750 --> 00:20:10,877 What about Queen Echen in Elmet? 288 00:20:10,960 --> 00:20:12,921 [Sagramor] Arthur, I've already told you, we only have 20. 289 00:20:13,004 --> 00:20:14,631 Well, that's not enough. 290 00:20:14,714 --> 00:20:16,466 We need twice, 291 00:20:16,549 --> 00:20:18,009 three times that many men. 292 00:20:18,092 --> 00:20:19,594 Lanval. 293 00:20:26,809 --> 00:20:29,312 Tewdric's spies confirm it. 294 00:20:29,395 --> 00:20:31,522 Gorfydd plans to come south to cement his bond 295 00:20:31,606 --> 00:20:33,399 with the new Saxon leader, Aelle. 296 00:20:35,777 --> 00:20:37,695 [sighing] 297 00:20:41,449 --> 00:20:42,742 [clattering] 298 00:20:44,035 --> 00:20:46,537 -When? -We don't know. 299 00:20:46,621 --> 00:20:48,247 How did this bond come about? 300 00:20:49,624 --> 00:20:51,417 Who made the first move? 301 00:20:51,501 --> 00:20:52,794 Aelle. 302 00:20:54,504 --> 00:20:57,757 He heard about you breaking off your wedding to Ceinwyn, 303 00:20:57,840 --> 00:21:00,259 and he sent a message of condolence to Gorfydd. 304 00:21:01,970 --> 00:21:03,930 A message and an invitation. 305 00:21:05,473 --> 00:21:07,684 Aelle has an eye for an opportunity. 306 00:21:08,726 --> 00:21:10,436 We must remember that. 307 00:21:11,729 --> 00:21:13,564 Why did Tewdric sit on this? 308 00:21:13,648 --> 00:21:15,024 He swears he didn't. 309 00:21:15,108 --> 00:21:16,901 He says this all happened very recently. 310 00:21:16,985 --> 00:21:19,320 Suggested that mining him for information 311 00:21:19,404 --> 00:21:21,698 while doubting his loyalty was strategically... 312 00:21:22,865 --> 00:21:24,575 short-sighted. 313 00:21:24,659 --> 00:21:26,786 Tewdric's man sits at the heart of Gorfydd's court. 314 00:21:28,663 --> 00:21:31,582 When he knows... we'll know. 315 00:21:32,667 --> 00:21:35,586 Do we trust him? Tewdric? 316 00:21:35,670 --> 00:21:38,339 I don't think we have much of a choice. 317 00:21:52,729 --> 00:21:54,063 [whispering] Come. 318 00:21:59,527 --> 00:22:01,446 When Arthur left, he placed Nimue 319 00:22:01,529 --> 00:22:02,947 under guard in the tower. 320 00:22:03,031 --> 00:22:04,741 Two days later, men came in the night 321 00:22:04,824 --> 00:22:06,743 and took her from her chamber. 322 00:22:06,826 --> 00:22:08,619 -Who? Sansum's people? -I don't know. 323 00:22:08,703 --> 00:22:11,914 Strangers. Bad folk. 324 00:22:13,041 --> 00:22:14,459 -Was Arthur there? -No, 325 00:22:14,542 --> 00:22:16,044 but Culwyn tried to stop them. 326 00:22:18,588 --> 00:22:21,799 You asked me if I thought Nimue poisoned them. 327 00:22:21,883 --> 00:22:23,885 They say Arthur asked her over and over, 328 00:22:23,968 --> 00:22:25,678 and she refused to deny it. 329 00:22:26,888 --> 00:22:29,348 You know Nimue. Stubborn as a mule. 330 00:22:29,432 --> 00:22:32,518 Well, that's one explanation. 331 00:22:34,896 --> 00:22:39,358 The men who came for Nimue, what does Culwyn say about them? 332 00:22:39,442 --> 00:22:41,444 -He won't talk to you, but... -Why won't he talk to me? 333 00:22:41,527 --> 00:22:42,945 Because they scared him witless. 334 00:22:43,029 --> 00:22:47,825 What, with a few punches? 335 00:22:47,909 --> 00:22:49,994 He said they were other. 336 00:22:50,078 --> 00:22:52,705 More and less than men. 337 00:22:56,542 --> 00:22:58,419 I have to go. I'm sorry. 338 00:22:58,503 --> 00:23:00,046 Bye, Derfel. 339 00:23:35,665 --> 00:23:37,792 Sorry about your friends. 340 00:23:42,296 --> 00:23:45,842 I must say, strange that you should fall ill, 341 00:23:45,925 --> 00:23:49,846 but... none of these men did. 342 00:23:49,929 --> 00:23:51,722 You share food, you share water. 343 00:23:52,515 --> 00:23:54,934 Do you believe in the one true God? 344 00:23:57,770 --> 00:23:58,980 No. 345 00:24:00,231 --> 00:24:02,567 -Then leave us in peace. -Bishop Bedwin, 346 00:24:02,650 --> 00:24:04,110 rest his soul, used to speak 347 00:24:04,193 --> 00:24:06,070 of the common ground, and I believe in that. 348 00:24:06,154 --> 00:24:08,698 And what is the common ground between us? 349 00:24:11,075 --> 00:24:13,536 I want to understand how you fell ill. 350 00:24:14,620 --> 00:24:15,621 The witch. 351 00:24:16,831 --> 00:24:18,708 She poisoned us. 352 00:24:27,258 --> 00:24:28,759 Are you tree fellers? 353 00:24:28,843 --> 00:24:30,970 -Are you woodsmen? -Yes. 354 00:24:33,931 --> 00:24:35,641 What about those three? 355 00:24:43,691 --> 00:24:45,193 Thank you. 356 00:25:17,683 --> 00:25:19,936 [Sansum] The Lord is my shepherd. 357 00:25:20,019 --> 00:25:22,188 I shall not want. 358 00:25:22,271 --> 00:25:26,150 He maketh me to lie down in green pastures. 359 00:25:26,234 --> 00:25:30,321 He leadeth me beside the still waters. 360 00:25:30,404 --> 00:25:32,823 He restoreth my soul. 361 00:25:32,907 --> 00:25:35,534 He leadeth me in the paths of the righteousness 362 00:25:35,618 --> 00:25:37,662 for his name's sake. 363 00:25:39,038 --> 00:25:41,582 Beneath the tenderness of thy heart, 364 00:25:41,666 --> 00:25:43,542 we take refuge. 365 00:25:46,796 --> 00:25:48,631 O Mother of God... 366 00:25:50,007 --> 00:25:52,009 disdain not our supplications, 367 00:25:52,093 --> 00:25:54,553 but deliver us from perils. 368 00:25:56,305 --> 00:25:58,266 O pure blessed one. 369 00:26:09,402 --> 00:26:13,114 [crows cawing] 370 00:27:01,329 --> 00:27:03,789 [coughing] 371 00:27:03,873 --> 00:27:05,624 [squeak] 372 00:27:26,020 --> 00:27:29,273 This is why they took so long to recover. 373 00:27:30,358 --> 00:27:32,360 This is why the woodsmen 374 00:27:32,443 --> 00:27:36,364 and the woodsmen alone fell ill and died. 375 00:27:36,447 --> 00:27:38,324 Only they drank from the well. 376 00:27:40,451 --> 00:27:42,411 Nimue is innocent. 377 00:27:42,495 --> 00:27:44,747 Why would you take Sansum's word over hers? 378 00:27:44,830 --> 00:27:46,290 -Careful, Derfel. -Why couldn't you trust her? 379 00:27:46,374 --> 00:27:48,292 It wasn't about trust. 380 00:27:48,376 --> 00:27:51,128 I made a judgement based on what I knew at the time. 381 00:27:51,212 --> 00:27:53,255 -What judgement? -I had no choice 382 00:27:53,339 --> 00:27:54,799 but to do what I did. 383 00:27:56,801 --> 00:27:58,761 I sent her to the Isle of the Dead. 384 00:28:03,432 --> 00:28:04,975 Uh... 385 00:28:07,520 --> 00:28:10,231 It was that or a sentence of death. 386 00:28:10,314 --> 00:28:11,857 [soft chuckle] 387 00:28:15,903 --> 00:28:16,987 You were sparing her? 388 00:28:17,071 --> 00:28:18,781 Three men were dead. 389 00:28:18,864 --> 00:28:22,159 -Fathers all. -Saving her, almost. 390 00:28:22,243 --> 00:28:24,870 People were frightened. I had to act 391 00:28:24,954 --> 00:28:27,915 -for the greater good. -No. No. 392 00:28:27,998 --> 00:28:29,959 Not before you found out the truth. 393 00:28:31,502 --> 00:28:33,421 But your debt to Sansum 394 00:28:33,504 --> 00:28:36,173 was too great to waste time doing that. 395 00:28:36,257 --> 00:28:37,925 You've had your say, Derfel. 396 00:28:38,008 --> 00:28:41,387 You get her back, Arthur. 397 00:28:43,055 --> 00:28:46,851 You un-banish her, and you bring her home. 398 00:28:46,934 --> 00:28:48,227 I can't. 399 00:28:51,272 --> 00:28:53,983 She's already reached the isle. 400 00:28:55,401 --> 00:28:57,903 They say that no one ever comes back. 401 00:29:05,619 --> 00:29:07,913 There's a first time for everything. 402 00:29:11,208 --> 00:29:15,087 Derfel, we will bring her back together, 403 00:29:15,171 --> 00:29:17,798 but first I need you here. 404 00:29:17,882 --> 00:29:19,341 I don't believe you. 405 00:29:22,136 --> 00:29:24,388 I don't believe you... 406 00:29:24,472 --> 00:29:26,390 because you say one thing, 407 00:29:26,474 --> 00:29:28,559 and then you do another. 408 00:29:28,642 --> 00:29:31,479 Where was the greater good, when you dropped Ceinwyn... 409 00:29:31,562 --> 00:29:33,272 Enough! 410 00:29:37,234 --> 00:29:40,863 The Arthur who saved me from the death pit, 411 00:29:40,946 --> 00:29:44,492 whose return I longed for... 412 00:29:47,203 --> 00:29:49,371 hm... 413 00:29:49,455 --> 00:29:51,123 I prayed for, 414 00:29:53,000 --> 00:29:55,544 would look upon you as a stranger. 415 00:29:59,173 --> 00:30:01,800 You will be by my side when we face the Saxons, 416 00:30:01,884 --> 00:30:03,302 if not for loyalty and respect, 417 00:30:03,385 --> 00:30:05,346 then because I saved you from the death pit, 418 00:30:05,429 --> 00:30:06,972 and you will honor that. 419 00:30:09,183 --> 00:30:11,101 You are my man and you will play your part, 420 00:30:11,185 --> 00:30:13,979 help with Saxon translations and customs, so on. 421 00:30:15,606 --> 00:30:17,942 And when we have dealt with Aelle, 422 00:30:18,025 --> 00:30:20,528 then we will bring Nimue back to Avalon. 423 00:30:21,654 --> 00:30:23,489 Do you understand? 424 00:30:27,034 --> 00:30:28,244 Derfel? 425 00:30:32,289 --> 00:30:36,001 I will see you tomorrow, my Lord. 426 00:30:56,647 --> 00:30:59,024 Something tells me I have you to thank 427 00:30:59,108 --> 00:31:00,943 for Derfel's rotten lamb. 428 00:31:05,573 --> 00:31:08,951 You absent yourself for the guts of the day, 429 00:31:09,034 --> 00:31:12,121 and Derfel turns up demanding to know what happened to Nimue. 430 00:31:12,204 --> 00:31:13,581 You underestimated him. 431 00:31:13,664 --> 00:31:17,209 No. You told him to keep digging. 432 00:31:17,293 --> 00:31:18,627 Didn't you? 433 00:31:19,962 --> 00:31:21,964 He loves her, Arthur. 434 00:31:22,047 --> 00:31:24,258 Every time he utters her name, it's plain. 435 00:31:24,341 --> 00:31:26,385 So, you did seek him out? 436 00:31:26,468 --> 00:31:28,429 -He deserves the truth. -Perhaps. 437 00:31:28,512 --> 00:31:30,931 But from my lips, not yours. 438 00:31:31,849 --> 00:31:33,892 And don't pretend you'd care for Nimue 439 00:31:33,976 --> 00:31:35,352 if she was just a peasant girl. 440 00:31:35,436 --> 00:31:38,147 But she's not just some peasant girl! 441 00:31:38,230 --> 00:31:40,190 She's a uniquely powerful asset 442 00:31:40,274 --> 00:31:42,026 we can scarcely afford to lose. 443 00:31:42,109 --> 00:31:44,320 Sending her to the Isle was hasty and ill-judged. 444 00:31:44,403 --> 00:31:46,989 The only question is, can it be rectified? 445 00:31:48,699 --> 00:31:50,618 Hasty and ill-judged? 446 00:31:50,701 --> 00:31:52,453 You condemned her for a crime she didn't commit. 447 00:31:52,536 --> 00:31:53,912 What would you call it? 448 00:31:55,122 --> 00:31:57,166 And even if she did kill them, so what? 449 00:31:57,249 --> 00:31:59,418 She was defending Avalon. 450 00:32:00,252 --> 00:32:02,630 No reason to let Sansum force your hand. 451 00:32:02,713 --> 00:32:04,632 He didn't. 452 00:32:04,715 --> 00:32:07,509 We should never have put ourselves in that man's debt. 453 00:32:11,513 --> 00:32:15,267 Uther grew wary... in his old age. 454 00:32:22,149 --> 00:32:24,318 Wary and suspicious, 455 00:32:24,401 --> 00:32:26,195 not least of me. 456 00:32:28,739 --> 00:32:31,492 -You're not your father. -Give it time... 457 00:32:33,494 --> 00:32:35,079 my love. 458 00:32:36,497 --> 00:32:38,457 You sound like you relish the prospect. 459 00:32:42,503 --> 00:32:44,463 Everyone's so supportive. 460 00:32:50,094 --> 00:32:52,971 So courteous, so keen to offer counsel. 461 00:32:55,474 --> 00:32:57,518 What they really mean is... 462 00:32:57,601 --> 00:32:59,478 they could do it better. 463 00:33:01,647 --> 00:33:04,525 But when push comes to shove... 464 00:33:07,111 --> 00:33:11,240 none of these wise heads... 465 00:33:11,323 --> 00:33:15,494 will show you a shred... of loyalty. 466 00:33:17,121 --> 00:33:18,747 Is that something Uther said? 467 00:33:20,541 --> 00:33:23,001 It's something I'm discovering. 468 00:33:26,797 --> 00:33:29,133 I can't talk to you. 469 00:33:29,216 --> 00:33:33,554 Did you or did you not seek out Derfel in Avalon? 470 00:33:33,637 --> 00:33:35,597 Yes. 471 00:33:35,681 --> 00:33:38,809 All Derfel did was show you the truth. 472 00:33:38,892 --> 00:33:41,019 You should be thanking him, and me. 473 00:33:44,481 --> 00:33:46,150 There you are. 474 00:33:50,738 --> 00:33:52,655 That wise counsel. 475 00:33:58,162 --> 00:34:00,706 But I suppose I only have myself to blame. 476 00:34:01,789 --> 00:34:03,584 Why is that? 477 00:34:03,666 --> 00:34:06,170 Gorfydd warned me about you. 478 00:34:24,855 --> 00:34:26,773 Hey. 479 00:34:26,856 --> 00:34:28,525 Hey, Culwyn. 480 00:34:28,608 --> 00:34:30,652 Culwyn, wait. 481 00:34:30,736 --> 00:34:32,570 Wait, wait. 482 00:34:33,947 --> 00:34:36,241 The men who came for Nimue, 483 00:34:36,325 --> 00:34:37,868 you said they were other. 484 00:34:37,951 --> 00:34:39,495 -Ralla! -You were right. 485 00:34:40,954 --> 00:34:42,748 They came from the Isle of the Dead. 486 00:34:44,750 --> 00:34:47,544 -You're mistaken. -Arthur sent her there, 487 00:34:47,628 --> 00:34:50,422 in accordance with Sansum's wishes. 488 00:34:52,174 --> 00:34:56,094 You fought emissaries of the dead, Culwyn. 489 00:34:57,304 --> 00:34:59,097 That makes you brave. 490 00:35:14,488 --> 00:35:17,115 [panting] 491 00:35:50,941 --> 00:35:52,776 I apologize. 492 00:35:56,363 --> 00:35:58,824 I've been thoughtless. Stupid. 493 00:36:00,701 --> 00:36:02,160 Guinevere, stop. 494 00:36:02,244 --> 00:36:03,662 I can't imagine the wounds 495 00:36:03,745 --> 00:36:05,330 he inflicted on you that night, 496 00:36:05,414 --> 00:36:07,457 physical and mental. 497 00:36:07,541 --> 00:36:10,627 How long they must've taken to heal. 498 00:36:10,711 --> 00:36:12,838 And then you had to survive banishment... 499 00:36:14,548 --> 00:36:16,675 remake and rebuild yourself... 500 00:36:18,635 --> 00:36:22,598 become a man who trusted no one. 501 00:36:22,681 --> 00:36:24,683 Relied on no one. 502 00:36:24,766 --> 00:36:27,769 Who saw need as weakness, 503 00:36:27,853 --> 00:36:29,980 kindness as dependence, 504 00:36:30,063 --> 00:36:32,774 love as poison. 505 00:36:32,858 --> 00:36:35,485 A man who was truly alone. 506 00:36:35,569 --> 00:36:37,487 But you're not alone, 507 00:36:37,571 --> 00:36:39,573 and once you accept that, 508 00:36:39,656 --> 00:36:42,618 I mean truly accept it, embrace it... 509 00:36:44,578 --> 00:36:46,580 everything will work. 510 00:36:54,004 --> 00:36:55,797 [sighing] 511 00:37:05,724 --> 00:37:07,726 [soft music] 512 00:37:22,407 --> 00:37:24,409 [romantic music] 513 00:38:06,451 --> 00:38:09,413 [Guinevere sighing] 514 00:38:12,874 --> 00:38:15,627 Gorfydd is leaving tomorrow, day after at the latest. 515 00:38:15,711 --> 00:38:17,004 To meet with Aelle and the Saxons? 516 00:38:17,087 --> 00:38:18,922 On the sacred ground at Nodens' Vale. 517 00:38:19,006 --> 00:38:21,008 [Sagramor] The Saxons' closest stronghold to our border. 518 00:38:21,091 --> 00:38:23,427 [Tewdric] And he's sailing down the coast, 519 00:38:23,510 --> 00:38:25,595 rather than risking crossing Dumnonia. 520 00:38:25,679 --> 00:38:27,556 -[Lanval] Wise man. -Maybe not. 521 00:38:27,639 --> 00:38:28,807 King Tewdric... 522 00:38:31,018 --> 00:38:33,061 if we pivot east... 523 00:38:35,439 --> 00:38:37,107 to Venta, then we head south, 524 00:38:37,190 --> 00:38:38,608 cleaving to the river all the way... 525 00:38:38,692 --> 00:38:40,610 We can steal a march on Gorfydd 526 00:38:40,694 --> 00:38:42,863 -and reach the Saxons first. -[Sagramor] And offer them 527 00:38:42,946 --> 00:38:45,365 what, exactly? Lanval? 528 00:38:45,449 --> 00:38:48,660 Aelle is the key, not Gorfydd. 529 00:38:50,037 --> 00:38:51,913 Aelle's plans and ambitions. 530 00:38:53,915 --> 00:38:55,834 Truer than you know. 531 00:38:58,795 --> 00:39:01,339 Aelle was supposed to fight under Cerdic, 532 00:39:01,423 --> 00:39:03,133 supreme Saxon leader on the isle. 533 00:39:03,216 --> 00:39:04,801 But Aelle had other ideas? 534 00:39:04,885 --> 00:39:06,094 A fracture's opened up 535 00:39:06,178 --> 00:39:07,804 between the two Saxons, 536 00:39:07,888 --> 00:39:09,890 one you could exploit, Arthur, 537 00:39:09,973 --> 00:39:12,017 by allying with Cerdic. 538 00:39:13,560 --> 00:39:15,479 Cerdic is the old guard. 539 00:39:15,562 --> 00:39:17,064 He's still powerful. 540 00:39:22,152 --> 00:39:25,030 I will make my approach to Aelle, 541 00:39:25,113 --> 00:39:27,032 and he will listen. 542 00:39:28,075 --> 00:39:29,701 Thank you, Tewdric. 543 00:39:31,745 --> 00:39:35,457 Arthur. You can thank me... 544 00:39:35,540 --> 00:39:37,125 by granting me an audience. 545 00:39:49,596 --> 00:39:53,058 Your man Lanval as good as accused me of betraying you. 546 00:39:54,601 --> 00:39:56,520 of knowing about Gorfydd and the Saxons 547 00:39:56,603 --> 00:39:58,688 and keeping you in the dark. 548 00:39:58,772 --> 00:40:00,107 Blame me, not him. 549 00:40:00,190 --> 00:40:01,733 I do. 550 00:40:02,609 --> 00:40:05,737 What have I done for you to mistrust me? 551 00:40:06,738 --> 00:40:08,865 Insult me? 552 00:40:08,949 --> 00:40:10,700 Even after you provoked Gorfydd, 553 00:40:10,784 --> 00:40:13,537 without a thought for the consequences, 554 00:40:13,620 --> 00:40:16,123 the certainty we'd be caught in the middle. 555 00:40:16,206 --> 00:40:18,792 Suspicion runs deep in me... 556 00:40:20,919 --> 00:40:22,879 but I wish that it didn't. 557 00:40:24,631 --> 00:40:26,591 If Gorfydd's pact with the Saxons 558 00:40:26,675 --> 00:40:28,760 was forged months ago, you're off the hook. 559 00:40:28,844 --> 00:40:31,721 -Absolved. -Of what? 560 00:40:31,805 --> 00:40:34,891 Ruining our best chance in years 561 00:40:34,975 --> 00:40:36,810 for a lasting peace, 562 00:40:36,893 --> 00:40:39,187 a united isle. 563 00:40:39,271 --> 00:40:41,982 Your marriage to Ceinwyn's neither here nor there 564 00:40:42,065 --> 00:40:43,900 if Gorfydd was stringing you along, 565 00:40:43,984 --> 00:40:47,445 waiting for his moment, waiting for Aelle. 566 00:40:50,240 --> 00:40:52,450 I hadn't thought of it like that. 567 00:40:53,827 --> 00:40:55,078 Liar. 568 00:41:03,253 --> 00:41:04,921 What do you want from me, Tewdric? 569 00:41:05,005 --> 00:41:06,715 Your trust. 570 00:41:08,133 --> 00:41:09,593 Fellowship. 571 00:41:10,594 --> 00:41:11,720 Respect. 572 00:41:17,851 --> 00:41:19,769 You have my trust. 573 00:41:22,564 --> 00:41:23,982 And you have my apology. 574 00:41:31,198 --> 00:41:34,075 I met your father not long before he died. 575 00:41:34,159 --> 00:41:37,037 He said a curious thing, he said... 576 00:41:37,120 --> 00:41:39,581 "I always thought it was unfair to judge a man 577 00:41:39,664 --> 00:41:41,249 "by his worst decision, 578 00:41:41,333 --> 00:41:44,127 "by a moment of stupidity or cowardice. 579 00:41:44,211 --> 00:41:46,087 "But now I know different. 580 00:41:47,380 --> 00:41:49,591 "Now, I know it is 581 00:41:49,674 --> 00:41:51,551 "our worst decisions that define us. 582 00:41:53,053 --> 00:41:55,180 They're the ones we have to live with." 583 00:41:56,264 --> 00:41:58,808 Not sure, but I had the sense 584 00:41:58,892 --> 00:42:01,019 he was speaking of you. 585 00:42:03,313 --> 00:42:05,565 And the harsh treatment he showed you. 586 00:42:21,039 --> 00:42:24,042 [eerie music] 587 00:43:16,678 --> 00:43:19,597 [rousing music] 588 00:44:04,392 --> 00:44:08,146 [clang ringing] 589 00:44:17,197 --> 00:44:18,948 Sag... 590 00:44:19,032 --> 00:44:20,408 send word to King Mark, 591 00:44:20,492 --> 00:44:22,786 tell him to send Tristan and plenty of tin. 592 00:44:22,869 --> 00:44:24,788 -Tin? -As much as he can carry. 593 00:44:24,871 --> 00:44:27,374 -He'll understand. -As long as someone does. 594 00:44:27,457 --> 00:44:29,292 Lanval, ready the horses 595 00:44:29,376 --> 00:44:30,877 plus three days' sustenance. 596 00:44:30,960 --> 00:44:33,004 And find Derfel. We need someone 597 00:44:33,088 --> 00:44:34,798 who speaks the bloody language. 598 00:44:39,552 --> 00:44:41,721 [music] 599 00:44:51,481 --> 00:44:53,441 -[Man] Welcome, Tristan. -Thank you. 600 00:45:04,119 --> 00:45:05,495 [Arthur] When I was small, 601 00:45:05,578 --> 00:45:08,498 eight or nine, my father taught me 602 00:45:08,581 --> 00:45:10,959 how to build a post fence. 603 00:45:11,042 --> 00:45:13,837 He learned me to thatch and board a roof, too. 604 00:45:13,920 --> 00:45:16,381 He'd say, "That's real wisdom. No man's above it." 605 00:45:19,884 --> 00:45:23,179 Uther was a wall and borders man to his boots. 606 00:45:23,263 --> 00:45:25,723 The higher the wall, the better. 607 00:45:25,807 --> 00:45:28,351 To him, security meant hostility, 608 00:45:28,435 --> 00:45:30,937 peace was a lie, 609 00:45:31,020 --> 00:45:33,022 and the only good Saxon was a dead one. 610 00:45:33,106 --> 00:45:35,024 -Not a bad philosophy. -No. 611 00:45:35,108 --> 00:45:38,027 And it's served Dumnonia well. 612 00:45:38,111 --> 00:45:40,405 You want to try something different. 613 00:45:40,488 --> 00:45:42,323 I do. 614 00:45:42,407 --> 00:45:45,368 Aelle is a man open to new ways of doing things. 615 00:45:45,452 --> 00:45:47,370 He's also a man in need of tin. 616 00:45:49,080 --> 00:45:51,916 -Isn't that right, Tristan? -We know the Saxon land 617 00:45:52,000 --> 00:45:53,418 boasts few tin mines. 618 00:45:53,501 --> 00:45:55,295 It's not their land. 619 00:45:55,378 --> 00:45:56,838 It's our land. 620 00:45:57,964 --> 00:45:59,466 That's how we know. 621 00:45:59,549 --> 00:46:02,051 [Morgan] Across the isle, their weaponry is blunted 622 00:46:02,135 --> 00:46:03,970 and broken... 623 00:46:04,053 --> 00:46:06,097 and they need tin to repair it. 624 00:46:06,181 --> 00:46:07,515 They're running low? 625 00:46:07,599 --> 00:46:09,267 They're running out. 626 00:46:11,102 --> 00:46:12,770 But if they want ours, 627 00:46:12,854 --> 00:46:14,272 then they must come to the table. 628 00:46:15,482 --> 00:46:19,319 So, we give them our tin, 629 00:46:19,402 --> 00:46:22,071 they patch up their weapons, 630 00:46:22,155 --> 00:46:26,784 -and slay us with them? -Good plan. 631 00:46:26,868 --> 00:46:28,203 Why don't we just give them our weapons? 632 00:46:28,286 --> 00:46:29,913 Ah, even better plan. 633 00:46:29,996 --> 00:46:32,040 We're not giving them our tin. We're trading it. 634 00:46:32,123 --> 00:46:36,794 For what? Gold? Land? 635 00:46:38,129 --> 00:46:39,797 Time. 636 00:47:02,612 --> 00:47:04,405 You have something to say to me? 637 00:47:05,615 --> 00:47:07,158 I do. 638 00:47:10,453 --> 00:47:14,541 I'll be careful. Promise. 639 00:47:14,624 --> 00:47:16,918 That wasn't it. 640 00:47:17,001 --> 00:47:19,254 I mean, I do hope you come back in one piece. 641 00:47:19,337 --> 00:47:21,339 -[soft laugh] -That's a relief. 642 00:47:26,219 --> 00:47:29,222 Go on, then. I'm curious. 643 00:47:34,644 --> 00:47:37,564 You talk a lot about your father. 644 00:47:37,647 --> 00:47:41,317 Your differences, similarities. 645 00:47:43,736 --> 00:47:46,656 If you ask me, his legacy is poison. 646 00:47:46,739 --> 00:47:49,325 For you personally, I mean. 647 00:47:49,409 --> 00:47:51,953 But the one part that might help you, 648 00:47:52,036 --> 00:47:53,288 you've ignored. 649 00:47:55,164 --> 00:47:56,541 Which is? 650 00:47:59,544 --> 00:48:01,337 His grasp of the Saxon heart, 651 00:48:01,421 --> 00:48:03,631 and their obsession with land. 652 00:48:05,592 --> 00:48:08,094 You think tin is insufficient? 653 00:48:09,679 --> 00:48:11,347 If it is, 654 00:48:11,431 --> 00:48:13,099 you'll be in the middle of a Saxon encampment 655 00:48:13,182 --> 00:48:14,559 when you find out. 656 00:48:15,435 --> 00:48:17,645 It would be prudent to have something up your sleeve. 657 00:48:32,702 --> 00:48:36,039 -Where did you get this? -I drew it. 658 00:48:37,457 --> 00:48:38,916 Ratae? 659 00:48:41,252 --> 00:48:42,670 Gift Ratae to Aelle, 660 00:48:42,754 --> 00:48:44,964 and you kill this alliance at birth. 661 00:48:46,257 --> 00:48:47,508 Without his fortified stronghold, 662 00:48:47,592 --> 00:48:49,177 Gorfydd's finished. 663 00:48:51,638 --> 00:48:53,222 You're right. 664 00:48:53,306 --> 00:48:55,642 My father did understand the Saxon. 665 00:48:56,768 --> 00:48:59,479 But you have misunderstood him. 666 00:49:02,565 --> 00:49:05,068 "Give them coin, give them gold, 667 00:49:05,151 --> 00:49:07,612 "horses, livestock, your fairest daughters. 668 00:49:09,322 --> 00:49:11,032 "But no land, ever. 669 00:49:12,784 --> 00:49:15,370 Not a stony pasture or a blade of grass." 670 00:49:41,771 --> 00:49:43,272 Arthur. 671 00:49:44,774 --> 00:49:47,402 Derfel was seen on the southern road last night. 672 00:49:49,237 --> 00:49:51,155 He's gone for Nimue. 673 00:50:17,557 --> 00:50:20,518 [music] 46127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.