Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,624 --> 00:00:54,296
- Chow time!
- It's time!
2
00:00:54,463 --> 00:00:57,262
Floyd, step up to the door. Dinner time.
3
00:01:01,344 --> 00:01:03,300
Only my friends call me Floyd.
4
00:01:03,504 --> 00:01:04,784
You ain't got no friends, Floyd.
5
00:01:07,304 --> 00:01:08,304
What's that?
6
00:01:08,464 --> 00:01:10,500
- That is called loaf.
- Loaf.
7
00:01:10,664 --> 00:01:12,859
It's got a little bit of pasghetti
in there.
8
00:01:13,024 --> 00:01:14,423
Toenails.
9
00:01:15,104 --> 00:01:16,104
Rat shit.
10
00:01:16,264 --> 00:01:18,300
Everything a growing fella needs,
like you.
11
00:01:20,064 --> 00:01:22,160
Come here. Can I tell you something?
Can I tell you a secret?
12
00:01:22,184 --> 00:01:23,219
Yeah.
13
00:01:23,464 --> 00:01:24,738
One day,
14
00:01:24,904 --> 00:01:27,577
somehow, some way,
I'm gonna get outta here.
15
00:01:27,744 --> 00:01:32,056
And I'm gonna rain down on you
like the Holy Ghost.
16
00:01:34,144 --> 00:01:35,744
Man, you just threatened a staff member.
17
00:01:36,344 --> 00:01:38,494
- Yeah?
- Yeah, you have.
18
00:01:38,664 --> 00:01:39,699
Do something.
19
00:01:40,184 --> 00:01:41,697
Let's have some fun.
20
00:02:10,704 --> 00:02:12,342
Open the goddamn gate!
21
00:02:12,504 --> 00:02:14,540
Come on, guys.
Don't waste my time.
22
00:02:15,024 --> 00:02:18,539
Sector C! Pull your heads outta your ass!
Boss is on deck!
23
00:02:21,224 --> 00:02:22,224
Open!
24
00:02:22,464 --> 00:02:23,800
Bravo 14, open perimeter fence.
25
00:02:23,824 --> 00:02:25,040
Stay back!
26
00:02:25,064 --> 00:02:27,532
If she moves, fire her up, all right?
27
00:02:29,184 --> 00:02:31,220
You gonna come down from there or what?
28
00:02:34,304 --> 00:02:35,419
Look at you.
29
00:02:38,384 --> 00:02:39,824
You know the rules, hotness.
30
00:02:39,944 --> 00:02:41,297
You gotta keep off these bars.
31
00:02:41,464 --> 00:02:43,341
- What, these bars?
- Yeah. Those bars.
32
00:02:44,224 --> 00:02:46,055
Oh, my God.
33
00:02:47,864 --> 00:02:50,617
You are really
in bad shape upstairs, lady!
34
00:02:51,584 --> 00:02:53,024
Gonna come in here and tell me that?
35
00:02:53,424 --> 00:02:55,016
Or are you too scared?
36
00:02:55,624 --> 00:02:57,057
Come on, I'm bored.
37
00:02:57,264 --> 00:02:58,902
I'm bored. Play with me.
38
00:02:59,064 --> 00:03:01,304
You put five of my guards
in the hospital, honey.
39
00:03:01,424 --> 00:03:03,176
No one's gonna play with you.
40
00:03:03,744 --> 00:03:04,744
You sleep on the ground.
41
00:03:05,384 --> 00:03:09,218
I sleep where I want,
when I want, with who I want.
42
00:03:10,944 --> 00:03:12,263
Oh, man. I love you.
43
00:03:12,944 --> 00:03:14,423
Alpha One, hit her.
44
00:03:16,784 --> 00:03:19,935
Come on, man. You're
six foot four. She's a tiny little girl.
45
00:03:21,424 --> 00:03:22,840
You got a choice tonight.
What we got here?
46
00:03:22,864 --> 00:03:25,503
We got chocolate, strawberry, or vanilla.
47
00:03:25,664 --> 00:03:28,974
My job is to keep you alive until you die.
Do you understand that?
48
00:03:29,144 --> 00:03:30,144
Ahh!
49
00:03:30,464 --> 00:03:31,464
Spring break!
50
00:03:35,624 --> 00:03:36,624
Whoo.
51
00:03:37,424 --> 00:03:40,734
That is just a whole lot of pretty
in a whole lot of crazy.
52
00:04:01,504 --> 00:04:04,416
The world changed
when Superman flew across the sky.
53
00:04:05,984 --> 00:04:08,179
And then it changed again when he didn't.
54
00:04:18,984 --> 00:04:20,975
And that is why I'm here.
55
00:04:42,864 --> 00:04:44,217
We lose a national hero,
56
00:04:44,384 --> 00:04:46,704
but you sit there looking like
the cat that ate the canary.
57
00:04:46,944 --> 00:04:48,536
I've eaten a lot of canaries.
58
00:04:49,304 --> 00:04:50,373
It's taken some work.
59
00:04:51,264 --> 00:04:54,574
But I finally have them.
The worst of the worst.
60
00:04:57,024 --> 00:05:00,539
There's rumors, Amanda,
that some of them have abilities.
61
00:05:01,264 --> 00:05:03,061
Well, the rumors are right.
62
00:05:03,264 --> 00:05:05,698
You know what the problem
with a metahuman is?
63
00:05:05,864 --> 00:05:06,933
The human part.
64
00:05:07,144 --> 00:05:10,341
We got lucky with Superman.
He shared our values.
65
00:05:10,504 --> 00:05:11,698
The next Superman might not.
66
00:05:11,864 --> 00:05:13,502
You're playing with fire, Amanda.
67
00:05:13,664 --> 00:05:15,700
I'm fighting fire with fire.
68
00:05:15,904 --> 00:05:17,080
You're not going to pitch us that
69
00:05:17,104 --> 00:05:20,062
Task Force X project
of yours again, are you?
70
00:05:20,224 --> 00:05:21,224
Yes.
71
00:05:21,624 --> 00:05:23,024
But this time, you're gonna listen.
72
00:05:25,064 --> 00:05:27,942
Floyd Lawton, aka Deadshot.
73
00:05:44,064 --> 00:05:46,624
He's the most wanted hitman in the world.
74
00:05:51,104 --> 00:05:53,777
Let's say he has an elite clientele.
75
00:05:54,944 --> 00:05:57,253
- What?
- Hey, Angelo.
76
00:05:57,424 --> 00:06:00,541
This is the exterminator
you called for your rat problem.
77
00:06:00,704 --> 00:06:02,376
My account's looking a little thin.
78
00:06:03,904 --> 00:06:06,259
No one gets paid until
what needs to get done gets done.
79
00:06:06,424 --> 00:06:08,415
Nope. That's not the rules.
No money, no honey.
80
00:06:10,184 --> 00:06:11,822
Whoa. Here's your boy right now.
81
00:06:13,384 --> 00:06:15,579
With about 20 of his new best friends.
82
00:06:20,464 --> 00:06:22,182
I'm still seeing zeroes over here, Angie.
83
00:06:22,384 --> 00:06:24,693
Listen, stop being cute and do your job!
84
00:06:25,784 --> 00:06:27,560
They're taking him
outta the car now.
85
00:06:27,584 --> 00:06:30,621
In about 30 seconds,
your window is gonna close forever.
86
00:06:30,784 --> 00:06:33,696
Okay. Okay, okay. Relax.
There was an accounting error.
87
00:06:35,064 --> 00:06:36,463
We sent it.
88
00:06:36,624 --> 00:06:39,218
Now double it for being a dickhead.
You got 10 seconds.
89
00:06:39,384 --> 00:06:41,215
We're not the kind of people
you play with.
90
00:06:41,384 --> 00:06:43,181
Did you just... Did you threaten me?
91
00:06:43,344 --> 00:06:46,264
This dude's gonna get a sore throat
from all the singing he's about to do.
92
00:06:46,304 --> 00:06:47,453
You son of a bitch.
93
00:06:49,824 --> 00:06:51,780
Pleasure doing business with you, Angie.
94
00:07:09,944 --> 00:07:13,573
But everyone has a weakness.
And a weakness can be leveraged.
95
00:07:13,744 --> 00:07:16,736
His is an 11 -year-old honor student
in Gotham City.
96
00:07:16,944 --> 00:07:17,944
His daughter.
97
00:07:18,504 --> 00:07:20,779
So we watched her and waited.
98
00:07:20,984 --> 00:07:22,576
You should talk to Mama more.
99
00:07:23,424 --> 00:07:24,493
Yeah, yeah, I know.
100
00:07:24,664 --> 00:07:26,461
Mama stays in bed a lot.
101
00:07:26,624 --> 00:07:28,774
Yeah. She's still going out at night?
102
00:07:28,944 --> 00:07:32,175
Dad, it's okay. I can take care of her.
103
00:07:33,264 --> 00:07:35,141
I know how to make pancakes now.
104
00:07:35,304 --> 00:07:37,181
Hey, babe, that's beautiful.
105
00:07:37,344 --> 00:07:39,175
Um, she's supposed to be
taking care of you.
106
00:07:39,424 --> 00:07:41,184
You know, that's how
that's supposed to work.
107
00:07:43,384 --> 00:07:45,181
I want you to come live with me.
108
00:07:45,904 --> 00:07:49,783
All right? I came into some resources.
I'mma get us a spot.
109
00:07:49,944 --> 00:07:51,696
It's gonna be nice, all right?
110
00:07:51,864 --> 00:07:55,140
Mama says I can't live with you
because you kill people.
111
00:07:55,824 --> 00:07:58,702
That's not true.
That's a lie. She's lying to you.
112
00:07:58,864 --> 00:08:01,936
Daddy... I know you do bad things.
113
00:08:02,704 --> 00:08:04,934
Don't worry, I still love you.
114
00:08:08,064 --> 00:08:09,213
Come on.
115
00:08:10,544 --> 00:08:12,421
- And you caught him?
- Not me.
116
00:08:12,624 --> 00:08:15,741
I just gave an anonymous tip
to the right guy in Gotham City.
117
00:08:15,904 --> 00:08:19,021
I'mma figure this out. All right?
118
00:08:23,864 --> 00:08:24,984
It's over, Deadshot.
119
00:08:26,344 --> 00:08:28,304
I don't want to do this
in front of your daughter.
120
00:08:37,544 --> 00:08:39,614
- Daddy, please.
- Zoe, move!
121
00:08:40,264 --> 00:08:42,414
Please, Daddy. Don't do it.
122
00:08:44,584 --> 00:08:45,733
Please.
123
00:08:47,104 --> 00:08:48,104
Don't do it.
124
00:08:59,624 --> 00:09:00,624
All right.
125
00:09:08,784 --> 00:09:10,137
Love you, Daddy.
126
00:09:11,384 --> 00:09:13,454
So now we have the man who never misses.
127
00:09:13,624 --> 00:09:14,624
Where'd you put him?
128
00:09:14,784 --> 00:09:17,144
Let's just say, I put him in a hole
and threw away the hole.
129
00:09:19,664 --> 00:09:20,699
Harley Quinn.
130
00:09:29,104 --> 00:09:31,220
Before she ran off
and joined the circus,
131
00:09:31,384 --> 00:09:33,818
she was known as Dr. Harleen Quinzel.
132
00:09:33,984 --> 00:09:36,259
A psychiatrist at Arkham Asylum.
133
00:09:37,384 --> 00:09:40,296
She was assigned to The Clown himself.
134
00:09:40,504 --> 00:09:42,381
Dr. Quinzel.
135
00:09:43,184 --> 00:09:44,904
You know,
I live for these moments with you.
136
00:09:46,264 --> 00:09:48,334
- What do you got?
- I got you a kitty.
137
00:09:49,664 --> 00:09:50,813
So thoughtful.
138
00:09:50,984 --> 00:09:54,260
She thought she was curing him,
but she was falling in love.
139
00:09:56,304 --> 00:09:58,943
There is something
you could do for me, doctor.
140
00:09:59,144 --> 00:10:00,144
Anything. I mean, yeah.
141
00:10:01,424 --> 00:10:03,540
I need a machine gun.
142
00:10:05,824 --> 00:10:06,859
A machine gun?
143
00:10:09,144 --> 00:10:11,738
Talk about a workplace romance gone wrong.
144
00:10:23,024 --> 00:10:24,252
Get off me.
145
00:10:25,184 --> 00:10:26,184
Shh!
146
00:10:28,424 --> 00:10:30,574
What do we have here?
147
00:10:32,024 --> 00:10:34,492
I did everything you said. I helped you.
148
00:10:34,664 --> 00:10:35,664
Ah.
149
00:10:36,384 --> 00:10:38,022
You helped me.
150
00:10:38,224 --> 00:10:40,658
By erasing my mind?
151
00:10:40,824 --> 00:10:44,419
What few faded memories I had.
152
00:10:45,424 --> 00:10:46,539
No.
153
00:10:47,224 --> 00:10:51,217
You left me in a black hole
of rage and confusion.
154
00:10:51,384 --> 00:10:54,774
Is that the medicine
you practice, Dr. Quinzel?
155
00:10:54,944 --> 00:10:56,900
What are you gonna do?
You gonna kill me, Mr. J?
156
00:10:57,064 --> 00:10:58,383
What?
157
00:11:00,824 --> 00:11:02,576
Oh, I'm not gonna kill ya.
158
00:11:03,504 --> 00:11:05,301
I'm just gonna hurt ya
159
00:11:05,504 --> 00:11:09,656
really, really bad.
160
00:11:09,824 --> 00:11:10,824
You think so?
161
00:11:11,424 --> 00:11:13,415
Well, I can take it.
162
00:11:14,424 --> 00:11:18,303
I wouldn't want you to break
those perfect porcelain-capped teeth
163
00:11:18,464 --> 00:11:21,297
when the juice hits your brain.
164
00:11:28,344 --> 00:11:31,381
They became the king
and queen of Gotham City.
165
00:11:31,544 --> 00:11:34,536
And God help anyone
who disrespected the queen.
166
00:11:35,224 --> 00:11:36,703
We finally meet.
167
00:11:36,864 --> 00:11:38,120
Nah, he don't shake hands.
168
00:11:38,144 --> 00:11:40,612
But sit down and have a drink.
169
00:11:44,424 --> 00:11:45,539
Hey, J.
170
00:11:45,704 --> 00:11:49,060
On behalf of everybody, welcome back.
171
00:11:49,224 --> 00:11:51,784
I wanted to come by
and personally say thank you.
172
00:11:51,944 --> 00:11:54,538
You making me good money.
I'm making you good money.
173
00:11:55,104 --> 00:11:57,299
Are you sweet talking me?
174
00:12:00,304 --> 00:12:02,215
I love this guy.
175
00:12:02,904 --> 00:12:05,134
He's so intense!
176
00:12:09,424 --> 00:12:11,301
Mmm. You're a lucky man.
177
00:12:12,704 --> 00:12:14,501
You got a bad bitch.
178
00:12:17,064 --> 00:12:18,622
Oh, that she is.
179
00:12:20,144 --> 00:12:22,180
The fire in my loins.
180
00:12:24,064 --> 00:12:25,816
The itch in my crotch.
181
00:12:25,984 --> 00:12:30,853
The one, the only,
the infamous Harley Quinn!
182
00:12:40,824 --> 00:12:42,780
Oh, come to Daddy.
183
00:12:44,424 --> 00:12:46,142
Puddin'!
184
00:12:46,904 --> 00:12:47,939
Listen,
185
00:12:48,144 --> 00:12:52,296
you are my gift
to this handsome hunka hunka!
186
00:12:52,464 --> 00:12:55,024
You belong to him now.
187
00:12:55,184 --> 00:12:56,503
Well...
188
00:12:59,624 --> 00:13:00,977
You're cute.
189
00:13:01,424 --> 00:13:02,743
You want me?
190
00:13:03,984 --> 00:13:05,497
I'm all yours.
191
00:13:09,104 --> 00:13:10,104
I don't want no beef.
192
00:13:10,264 --> 00:13:12,698
You don't want no beef?
You don't want no beef?
193
00:13:12,864 --> 00:13:14,934
Why, what's wrong?
You don't like me?
194
00:13:15,104 --> 00:13:16,776
Fine. Don't waste my time then.
195
00:13:16,944 --> 00:13:18,172
This is your lady.
196
00:13:18,384 --> 00:13:21,535
Look, are you enjoying yourself?
197
00:13:23,024 --> 00:13:24,218
No.
198
00:13:24,904 --> 00:13:26,098
That's your lady, Joker.
199
00:13:26,264 --> 00:13:27,264
That's right.
200
00:13:27,464 --> 00:13:28,533
Yo, J.
201
00:13:32,184 --> 00:13:33,784
And that was just the beginning.
202
00:13:42,544 --> 00:13:44,375
Come on, Puddin'. Do it!
203
00:13:45,504 --> 00:13:46,504
Oh.
204
00:13:47,664 --> 00:13:49,017
We have got company.
205
00:13:49,184 --> 00:13:51,334
Batsy, Batsy, Batsy.
206
00:13:53,864 --> 00:13:55,616
She's crazier than him.
207
00:13:55,784 --> 00:13:57,581
And more fearless.
208
00:13:58,224 --> 00:14:01,057
Stupid Bat, you're ruining date night!
209
00:14:03,744 --> 00:14:04,859
Puddin'.
210
00:14:07,344 --> 00:14:09,255
Puddin', I can't swim!
211
00:14:46,624 --> 00:14:50,742
But the Bat got her, too.
She's in the same hole as Deadshot.
212
00:15:05,304 --> 00:15:06,657
And then there's the Aussie.
213
00:15:07,384 --> 00:15:08,817
Digger Harkness.
214
00:15:08,984 --> 00:15:11,817
Or as the tabloids call him,
Captain Boomerang.
215
00:15:20,264 --> 00:15:22,983
We're gonna be rich.
216
00:15:23,264 --> 00:15:24,458
Yeah, you and me, mate.
217
00:15:24,624 --> 00:15:26,023
Go and get the car.
218
00:15:26,224 --> 00:15:28,454
He robbed every bank
in Australia at least once.
219
00:15:28,624 --> 00:15:31,741
Then he came to America
for a fresh target set.
220
00:15:34,064 --> 00:15:35,702
Doesn't work well with others.
221
00:15:40,864 --> 00:15:42,456
No honor among thieves, eh?
222
00:15:44,504 --> 00:15:47,496
But he tangled with a metahuman
and lived to tell about it.
223
00:15:48,184 --> 00:15:51,381
And have you heard of
the pyrokinetic homeboy?
224
00:15:55,184 --> 00:15:56,617
How'd you catch him?
225
00:15:56,784 --> 00:15:58,342
We didn't. He surrendered.
226
00:16:00,184 --> 00:16:03,893
Chato Santana.
On the streets they call him El Diablo.
227
00:16:04,064 --> 00:16:06,578
This LA gangbanger thought
he was king of the world...
228
00:16:07,904 --> 00:16:09,223
...until he lost his queen.
229
00:16:12,344 --> 00:16:15,461
Gets jumped in a prison riot
and incinerates half the yard.
230
00:16:15,624 --> 00:16:17,740
The security video is incredible.
231
00:16:21,984 --> 00:16:24,373
Oh, Jesus. The hell is that?
232
00:16:24,544 --> 00:16:26,182
His name is Waylon Jones.
233
00:16:26,784 --> 00:16:29,457
Evolution took a step
backwards with this one.
234
00:16:31,584 --> 00:16:34,815
Yo, K.C., it's supper.
235
00:16:34,984 --> 00:16:36,656
Go ahead, open that up, B.
236
00:16:40,424 --> 00:16:42,104
Got something
real nice for you today, boy.
237
00:16:42,664 --> 00:16:44,700
Hey, boss,
it true he chewed a dude's hand off?
238
00:16:46,464 --> 00:16:49,297
Look at that, right there.
Vulcanized rubber.
239
00:16:54,544 --> 00:16:55,897
Give me that, Smitty.
240
00:16:57,064 --> 00:16:58,213
Where you at?
241
00:16:58,384 --> 00:16:59,737
Don't make me get you.
242
00:17:00,264 --> 00:17:02,095
They call him Killer Croc.
243
00:17:06,424 --> 00:17:07,744
Here you are! You hungry?
244
00:17:07,864 --> 00:17:10,936
You want some food?
Go ahead, feed the man.
245
00:17:11,624 --> 00:17:13,216
What are you in the mood for tonight?
246
00:17:13,384 --> 00:17:18,060
I got a double cheeseburger,
onion rings, a little coleslaw.
247
00:17:18,544 --> 00:17:20,853
Or a giant skinless goat.
248
00:17:30,344 --> 00:17:31,857
He looked like a monster.
249
00:17:32,784 --> 00:17:34,900
So they treated him like a monster.
250
00:17:36,544 --> 00:17:39,012
Then he became a monster.
251
00:17:43,304 --> 00:17:45,215
He was chased out of Gotham by the Bat.
252
00:17:45,384 --> 00:17:47,978
Went searching for sanctuary elsewhere.
253
00:17:48,144 --> 00:17:49,543
He never found it.
254
00:17:57,664 --> 00:17:59,973
I saved the best for last.
255
00:18:00,144 --> 00:18:02,260
- The witch.
- A witch?
256
00:18:02,464 --> 00:18:05,695
I'm talking a flying, spell-casting,
making-shit-disappear witch.
257
00:18:05,864 --> 00:18:08,697
A sorceress from another dimension.
Another world.
258
00:18:10,664 --> 00:18:13,497
Archeologist Dr. June Moone,
259
00:18:14,744 --> 00:18:16,735
wandered into the wrong cave.
260
00:18:24,664 --> 00:18:27,303
June...
261
00:18:30,584 --> 00:18:32,544
She opened something she shouldn't have...
262
00:18:43,824 --> 00:18:47,294
...releasing a metahuman more powerful
than any we've encountered.
263
00:18:48,504 --> 00:18:49,732
The Enchantress.
264
00:18:55,624 --> 00:18:57,740
She inhabits Dr. Moone's body now.
265
00:18:58,464 --> 00:18:59,533
And where is this witch?
266
00:19:00,144 --> 00:19:01,577
In my pocket.
267
00:19:01,744 --> 00:19:03,894
Now tell him
why she won't turn you into a frog.
268
00:19:04,104 --> 00:19:06,937
Some say the witch
has a secret buried heart,
269
00:19:07,104 --> 00:19:09,572
and whoever finds it
can control the witch.
270
00:19:09,744 --> 00:19:11,424
So we searched the cave
where she turned up
271
00:19:11,544 --> 00:19:13,182
and we found her heart.
272
00:19:16,744 --> 00:19:18,143
That thing's her heart?
273
00:19:18,384 --> 00:19:20,375
Mmm-hmm. She's vulnerable without it.
274
00:19:20,624 --> 00:19:23,138
You want to put our national security
in the hands of
275
00:19:23,304 --> 00:19:26,501
witches, gangbangers, and crocodiles?
276
00:19:26,664 --> 00:19:28,080
Don't forget about The Joker's girlfriend.
277
00:19:28,104 --> 00:19:29,219
These are villains, Amanda.
278
00:19:29,424 --> 00:19:31,335
What makes you think you can control them?
279
00:19:31,904 --> 00:19:34,464
Because getting people to act
against their own self-interest
280
00:19:34,624 --> 00:19:36,740
for the national security
of the United States
281
00:19:36,904 --> 00:19:38,576
is what I do for a living.
282
00:19:38,744 --> 00:19:42,578
You take the finest special forces officer
this nation has ever produced,
283
00:19:42,744 --> 00:19:43,859
Colonel Rick Flag.
284
00:20:07,584 --> 00:20:09,097
Help me.
285
00:20:09,264 --> 00:20:10,944
I assigned him to watch Dr. Moone,
286
00:20:11,104 --> 00:20:13,902
and just as I hoped, it got personal.
287
00:20:14,584 --> 00:20:16,176
Are you gonna kiss me or not?
288
00:20:16,384 --> 00:20:17,942
I have the witch's heart.
289
00:20:18,104 --> 00:20:19,935
And Dr. Moone has his.
290
00:20:21,504 --> 00:20:24,382
Now he'll follow my orders as Holy Writ.
291
00:20:27,184 --> 00:20:29,254
In a world of flying men and monsters,
292
00:20:29,424 --> 00:20:32,461
this is the only way
to protect our country.
293
00:20:36,024 --> 00:20:39,699
What if Superman had decided to fly down,
294
00:20:39,864 --> 00:20:41,661
rip off the roof of the White House
295
00:20:41,824 --> 00:20:43,504
and grab the President
of the United States
296
00:20:43,664 --> 00:20:44,824
right out of the Oval Office?
297
00:20:45,664 --> 00:20:47,097
Who would've stopped him?
298
00:20:48,264 --> 00:20:51,256
We got contingency plans
for nukes in North Korea,
299
00:20:51,464 --> 00:20:53,694
anthrax in our mail.
We got fluoride in our water.
300
00:20:53,864 --> 00:20:58,540
But what happens if the next Superman
becomes a terrorist?
301
00:20:59,664 --> 00:21:01,780
Amanda Waller has a plan. Amanda?
302
00:21:01,944 --> 00:21:04,253
I wanna build a team
of some very bad people
303
00:21:04,424 --> 00:21:06,062
who I think can do some good.
304
00:21:06,224 --> 00:21:08,692
Like fight the next war,
defeat the next Superman.
305
00:21:08,864 --> 00:21:10,343
Not on my watch.
306
00:21:10,504 --> 00:21:13,940
You're not putting those monsters
back out on the street in our name.
307
00:21:14,104 --> 00:21:16,379
General, we run them
covertly, non-attributed.
308
00:21:16,544 --> 00:21:18,023
Strictly need to know.
309
00:21:18,184 --> 00:21:20,334
And if they get caught,
we throw them under the bus.
310
00:21:20,984 --> 00:21:23,100
The next war will be fought
with these metahumans.
311
00:21:23,264 --> 00:21:25,255
Ours, or theirs.
312
00:21:25,424 --> 00:21:27,813
We're not the only ones
kicking up rocks looking for them.
313
00:21:27,984 --> 00:21:30,054
You know we can't control these people.
314
00:21:35,904 --> 00:21:37,337
June, be strong.
315
00:21:38,624 --> 00:21:39,693
Dr. Moone.
316
00:22:04,744 --> 00:22:06,302
Enchantress.
317
00:22:20,904 --> 00:22:22,781
Meet the Enchantress.
318
00:22:22,944 --> 00:22:26,061
Everything we know about her
is in your briefing packs.
319
00:22:26,264 --> 00:22:28,983
She's walked this earth
for a very long time
320
00:22:29,184 --> 00:22:31,414
and will likely be here
when we're long gone.
321
00:22:31,584 --> 00:22:34,144
This meeting is now a magic show?
322
00:22:34,304 --> 00:22:37,296
Magic or not, this girl can do
some pretty incredible things.
323
00:22:39,944 --> 00:22:41,457
Go get it, girl.
324
00:22:57,024 --> 00:23:01,097
How about a little something
from the weapons ministry vault in Tehran?
325
00:23:10,424 --> 00:23:13,257
We've been chasing these plans for years.
326
00:23:15,464 --> 00:23:17,659
Uh, please don't touch me.
Please don't touch me.
327
00:23:17,824 --> 00:23:19,780
Thank you. We'd like Dr. Moone back.
328
00:23:28,984 --> 00:23:30,497
Enchantress.
329
00:23:32,584 --> 00:23:34,142
Please. Please.
330
00:23:34,304 --> 00:23:36,534
I'm sorry, I can't do that again.
331
00:23:36,704 --> 00:23:38,262
Flag, get her out of here.
332
00:23:40,984 --> 00:23:45,978
I move to, uh, authorize Amanda Waller
to establish Task Force X
333
00:23:46,144 --> 00:23:47,702
under the ARGUS program.
334
00:23:49,984 --> 00:23:51,337
All right.
335
00:23:51,744 --> 00:23:53,541
Thank you, Mr. Chairman.
336
00:24:08,064 --> 00:24:09,497
I know you do bad things.
337
00:24:10,504 --> 00:24:13,177
Don't worry, I still love you.
338
00:24:26,264 --> 00:24:28,184
Welcome to Belle Reve,
special security barracks.
339
00:24:28,224 --> 00:24:29,543
How you doing, man?
340
00:24:29,704 --> 00:24:31,424
Why don't you kiss her ass?
She's in charge.
341
00:24:31,584 --> 00:24:33,256
Welcome, ma'am. How are you?
342
00:24:33,424 --> 00:24:35,380
I'm here to assist you in any way.
343
00:24:36,064 --> 00:24:37,383
Where are they?
344
00:24:54,824 --> 00:24:56,815
Are you the Devil?
345
00:24:59,104 --> 00:25:00,583
Maybe.
346
00:25:30,464 --> 00:25:32,455
Ain't you scared?
347
00:25:37,424 --> 00:25:39,733
Why'd they put you down here?
348
00:25:41,544 --> 00:25:43,182
I asked.
349
00:25:47,384 --> 00:25:48,783
Open that gate.
350
00:25:54,904 --> 00:25:56,656
Yo, ese.
351
00:25:56,824 --> 00:25:58,416
Hola, amigo.
352
00:25:59,584 --> 00:26:01,779
Put that burrito down.
You got visitors, man.
353
00:26:13,144 --> 00:26:15,897
What's up? Hey, you want some of this?
354
00:26:16,064 --> 00:26:17,064
Then come down here.
355
00:26:18,224 --> 00:26:19,782
That ain't me.
356
00:26:19,944 --> 00:26:20,944
That wasn't you?
357
00:26:21,104 --> 00:26:24,301
Nah, they say it's me, but that ain't me.
That guy's gone.
358
00:26:24,504 --> 00:26:25,653
He's dead.
359
00:26:25,824 --> 00:26:27,780
- And yet, here you are.
- Ma'am.
360
00:26:27,944 --> 00:26:29,343
Let me try to talk to him.
361
00:26:34,104 --> 00:26:36,334
You wanna die in here, buddy?
362
00:26:36,504 --> 00:26:38,859
You got a real shot
at walking the block again.
363
00:26:39,064 --> 00:26:41,817
Have a nice cold beer, a nice meal.
364
00:26:42,504 --> 00:26:43,504
A woman.
365
00:26:43,664 --> 00:26:47,373
Look, man, you ain't the first to ask,
and you ain't gonna be the last.
366
00:26:47,544 --> 00:26:49,023
Ask what?
367
00:26:49,184 --> 00:26:52,176
I'm a man, okay? I ain't no weapon.
368
00:26:53,264 --> 00:26:55,858
I'mma die in peace
before I raise my fists again.
369
00:26:57,304 --> 00:26:59,135
I've caused enough harm.
370
00:27:08,624 --> 00:27:09,744
All right, unlock him.
371
00:27:10,224 --> 00:27:11,976
- What?
- You heard me.
372
00:27:12,144 --> 00:27:13,372
You know what this man can do?
373
00:27:13,544 --> 00:27:16,695
I'm here to find out. Lose the restraints.
374
00:27:21,864 --> 00:27:23,058
Okay.
375
00:27:24,384 --> 00:27:27,023
What is this? Uh, cheerleading tryouts?
376
00:27:27,944 --> 00:27:29,536
Let's go. Let's see what you can do.
377
00:27:29,704 --> 00:27:32,377
They say you never missed a shot.
Prove it.
378
00:27:44,224 --> 00:27:45,224
Mmm-hmm.
379
00:27:46,184 --> 00:27:49,415
Now you got one in the chamber.
What you gonna do with it?
380
00:27:49,984 --> 00:27:51,178
Shit!
381
00:27:51,944 --> 00:27:53,741
Give me the word, boss. I'll drop him.
382
00:27:53,904 --> 00:27:55,098
Everybody calm down.
383
00:27:55,304 --> 00:27:56,744
Griggs, tell your men to stand down.
384
00:27:56,904 --> 00:27:58,240
Tell them, "Put it down."
385
00:27:58,264 --> 00:27:59,264
Stand down.
386
00:27:59,464 --> 00:28:02,217
Colonel, for the record, this is exactly
what I was concerned about.
387
00:28:02,424 --> 00:28:03,424
What's for dinner?
388
00:28:03,584 --> 00:28:04,903
Ames, if this man shoots me,
389
00:28:05,144 --> 00:28:06,896
I want you to kill him
390
00:28:07,624 --> 00:28:09,501
and I want you to go clear
my browser history.
391
00:28:10,984 --> 00:28:14,579
See, uh,
the firing pin is filed down, right?
392
00:28:14,984 --> 00:28:18,215
Mag full of dummy rounds.
If I pull the trigger, nothing happens.
393
00:28:18,384 --> 00:28:20,022
You're absolutely right.
394
00:28:20,184 --> 00:28:22,903
Why would we give a loaded weapon
to an infamous hitman?
395
00:28:23,064 --> 00:28:25,578
Go ahead, pull the trigger. Empty it.
396
00:28:25,744 --> 00:28:28,099
Don't empty nothing.
You don't even know this lady.
397
00:28:28,264 --> 00:28:30,016
I've known you, like, nine months.
398
00:28:30,184 --> 00:28:32,704
Remember when I brought you that cookie?
That was a real cookie.
399
00:28:35,384 --> 00:28:37,022
What?
400
00:28:37,824 --> 00:28:38,824
Oops.
401
00:28:41,064 --> 00:28:43,020
Y'all jokers must be crazy.
402
00:29:32,664 --> 00:29:34,939
All right. Now you know
what you're buying.
403
00:29:35,104 --> 00:29:38,335
Let me tell you the price.
First, I want out of here.
404
00:29:38,504 --> 00:29:41,576
Second, I want full custody
of my daughter.
405
00:29:41,784 --> 00:29:44,696
All right? And her mom can have, like,
supervised visits.
406
00:29:44,864 --> 00:29:48,095
But her stank-ass boyfriend can't come.
Darnell can't come.
407
00:29:48,264 --> 00:29:49,856
- Darnell's out.
- He's out.
408
00:29:50,024 --> 00:29:52,857
Third, y'all gonna pay
for my daughter's whole education.
409
00:29:53,024 --> 00:29:55,697
Best schools.
And then I want her to go to college.
410
00:29:55,864 --> 00:29:57,377
Like Harvard. Or Yale.
411
00:29:57,544 --> 00:29:59,341
- So Ivy League.
- Ivy League, yeah.
412
00:29:59,504 --> 00:30:01,080
- One of them big joints, you know?
- Mmm-hmm.
413
00:30:01,104 --> 00:30:04,016
And, uh, if she can't cut it
and her grades start slipping,
414
00:30:04,224 --> 00:30:05,744
I need you to white-people that thing.
415
00:30:05,824 --> 00:30:07,000
- Mmm-hmm.
- You know how y'all do.
416
00:30:07,024 --> 00:30:08,424
- Oh, yeah.
- You know, right? Okay.
417
00:30:08,544 --> 00:30:09,818
Now that's my price.
418
00:30:10,024 --> 00:30:13,175
But I'm concerned 'cause I don't see
nobody writing shit down.
419
00:30:13,344 --> 00:30:15,699
You're in no position to make any demands.
420
00:30:16,104 --> 00:30:18,698
Oh. I'm sorry.
You thought I was talking to you.
421
00:30:19,544 --> 00:30:22,456
No, errand boy. I'm talking to your boss.
422
00:30:24,744 --> 00:30:27,861
That's my price, sweetie.
You know what it is.
423
00:30:32,384 --> 00:30:34,215
You notice these are criminals, hmm?
424
00:30:34,424 --> 00:30:37,734
They're psychotic, antisocial freaks.
It makes no sense.
425
00:30:37,904 --> 00:30:39,784
Let me hit the Tier One units
and I'll build you
426
00:30:39,944 --> 00:30:41,840
a team of pipe hitters who'll
do anything you can dream up.
427
00:30:41,864 --> 00:30:44,014
I mean, you need real soldiers.
Not these scumbags.
428
00:30:44,224 --> 00:30:46,738
In World War Two,
the US Navy made a deal with the mafia
429
00:30:46,904 --> 00:30:48,542
to protect its ships on the waterfront.
430
00:30:48,704 --> 00:30:50,137
This ain't World War Two.
431
00:30:50,304 --> 00:30:51,623
It's World War Three.
432
00:30:52,264 --> 00:30:53,697
What are you really up to?
433
00:30:53,864 --> 00:30:56,537
It's a "need to know", and all you need
to know is you work for me.
434
00:30:56,704 --> 00:31:00,014
That can change with a phone call.
I have friends, too, you know.
435
00:31:02,384 --> 00:31:03,976
There you go. Call.
436
00:31:04,504 --> 00:31:05,624
But without you minding her,
437
00:31:05,824 --> 00:31:09,658
your lady friend stays here strapped
to a board in a drug-induced coma.
438
00:31:11,104 --> 00:31:12,776
They warned me about you.
439
00:31:14,464 --> 00:31:16,739
My dumb ass didn't believe the stories.
440
00:31:22,304 --> 00:31:23,817
Nobody does.
441
00:31:33,584 --> 00:31:35,097
Where is she?
442
00:31:35,264 --> 00:31:38,301
It's complex. This is not just her.
443
00:31:38,464 --> 00:31:40,295
Everybody's disappearing.
444
00:31:40,464 --> 00:31:41,464
There's this new law,
445
00:31:41,624 --> 00:31:44,624
where if you're a bad enough bad guy,
they stamp "terrorist" on your jacket.
446
00:31:44,784 --> 00:31:48,663
They send you to this swamp in Louisiana.
A black site.
447
00:31:49,144 --> 00:31:50,816
That's where she is.
448
00:31:52,264 --> 00:31:53,902
So what are we doing?
449
00:31:54,984 --> 00:31:56,622
Bring the car around.
450
00:31:57,384 --> 00:31:59,454
We're going for a drive.
451
00:32:19,344 --> 00:32:22,097
Lester, Lester!
Hit me one more time!
452
00:32:22,864 --> 00:32:24,013
Come on, man!
453
00:32:24,184 --> 00:32:26,744
You gotta call upstairs and tell them
to float me another 10 K.
454
00:32:27,464 --> 00:32:28,464
- Hey!
- Ow!
455
00:32:28,704 --> 00:32:31,013
- Boss wants to see you.
- You know who I am?
456
00:32:36,184 --> 00:32:38,334
Good job, man. He's killing it.
457
00:32:38,544 --> 00:32:39,772
Come on, man. Why am I here?
458
00:32:39,944 --> 00:32:41,900
All right, yeah, I'm down.
I get it, all right?
459
00:32:42,064 --> 00:32:46,182
I've had a run of bad decks.
Not my fault. All right?
460
00:32:46,384 --> 00:32:47,897
Dude, this is real.
461
00:32:48,064 --> 00:32:51,056
I had to stop these guys from burning
down your house with your kids in it.
462
00:32:56,384 --> 00:32:57,783
But you're lucky.
463
00:32:57,984 --> 00:32:59,940
Maybe. Why do you think so?
464
00:33:03,984 --> 00:33:05,656
Yo, slick. What's up?
465
00:33:07,064 --> 00:33:08,895
Griggs. You are?
466
00:33:09,064 --> 00:33:10,544
You might wanna keep your mouth shut.
467
00:33:11,384 --> 00:33:13,420
Can I go, man?
What the hell is going on, man?
468
00:33:13,624 --> 00:33:14,943
This is crazy.
469
00:33:15,144 --> 00:33:16,702
Blah, blah-blah, blah-blah.
470
00:33:16,864 --> 00:33:18,980
Blah-blah, blah, blah.
471
00:33:20,504 --> 00:33:23,143
All of that chitchat's gonna get ya hurt.
472
00:33:23,424 --> 00:33:24,573
Oh! My God!
473
00:33:31,584 --> 00:33:32,584
Mmm.
474
00:33:45,104 --> 00:33:46,742
I could tell you meant that.
475
00:33:46,944 --> 00:33:49,822
Yeah.
476
00:33:51,024 --> 00:33:53,094
You're gonna be my friend.
477
00:34:09,944 --> 00:34:12,094
Enchantress.
478
00:34:23,624 --> 00:34:25,979
- Log time of death. 1620.
- June?
479
00:34:28,264 --> 00:34:29,864
Let's get her down to the morgue.
480
00:34:29,904 --> 00:34:31,656
June? June?
481
00:34:32,864 --> 00:34:33,979
June.
482
00:34:35,304 --> 00:34:36,373
June.
483
00:34:39,384 --> 00:34:40,737
What did you do?
484
00:34:41,584 --> 00:34:42,584
Shh.
485
00:34:43,584 --> 00:34:44,733
Okay.
486
00:35:21,944 --> 00:35:23,980
Plus, it could be the routing number.
487
00:35:24,864 --> 00:35:27,014
Wanna go for drinks?
488
00:36:23,904 --> 00:36:25,576
Enchantress.
489
00:36:27,944 --> 00:36:29,616
God damn it!
490
00:36:30,704 --> 00:36:32,979
June! June!
491
00:36:35,544 --> 00:36:37,102
June, I'm sorry.
492
00:36:42,144 --> 00:36:43,179
Shh.
493
00:36:47,944 --> 00:36:49,582
She went somewhere.
494
00:36:50,984 --> 00:36:55,455
If you have to choose between her or me,
stop her.
495
00:36:55,624 --> 00:36:57,660
Promise me you'll stop her.
496
00:37:01,744 --> 00:37:03,143
Even if it kills me.
497
00:37:29,664 --> 00:37:32,337
Sir. Sir. You okay?
498
00:37:32,984 --> 00:37:35,339
Can you breathe? Did you take anything?
499
00:37:36,504 --> 00:37:39,018
This is 21.
Send medical to my location.
500
00:37:39,984 --> 00:37:41,212
I'm a physician.
501
00:37:41,384 --> 00:37:43,320
Roger. Bringing medical to your location.
502
00:37:43,344 --> 00:37:45,574
No pulse. Starting compressions.
503
00:38:13,104 --> 00:38:14,332
Sir.
504
00:38:14,544 --> 00:38:17,183
Midway City is under attack.
It's a non-human entity.
505
00:38:17,384 --> 00:38:18,704
I think you know what to do, sir.
506
00:38:18,864 --> 00:38:20,741
Activate Task Force X
507
00:38:20,904 --> 00:38:23,464
and get Amanda Waller
and her whole circus on scene ASAP.
508
00:38:23,624 --> 00:38:24,659
Sir.
509
00:38:26,584 --> 00:38:28,575
We're going live
with Task Force X. Pull 'em.
510
00:38:34,304 --> 00:38:36,260
Prisoner,
get down on your knees, now!
511
00:38:36,424 --> 00:38:37,840
Down on your knees!
Hands in the air! Turn around.
512
00:38:37,864 --> 00:38:38,899
Hands up high!
513
00:38:39,064 --> 00:38:40,543
Hey, I'm cooperating. All right?
514
00:38:40,704 --> 00:38:42,581
- This is me being cool.
- Take her.
515
00:38:44,784 --> 00:38:46,740
Do not fire
that goddamn weapon!
516
00:38:48,464 --> 00:38:49,464
Damn it!
517
00:38:51,384 --> 00:38:53,022
Open the gate!
518
00:38:53,184 --> 00:38:54,776
Everybody, line up for extraction.
519
00:38:54,944 --> 00:38:56,582
Let's go! Let's move, move.
520
00:38:57,224 --> 00:38:59,454
Yeah. Open the door! Let's go!
521
00:39:06,184 --> 00:39:07,219
Hit him!
522
00:39:07,384 --> 00:39:08,864
Hurry up, before he smokes us!
523
00:39:10,464 --> 00:39:11,499
Where you at?
524
00:39:12,104 --> 00:39:13,104
Whoa!
525
00:39:18,264 --> 00:39:19,413
Is that the new guy?
526
00:39:25,824 --> 00:39:27,424
What is that? What is that? Who are you?
527
00:39:27,504 --> 00:39:29,240
- Stand by. Arming device.
- Who are you?
528
00:39:29,264 --> 00:39:30,720
- I don't know who you are.
- Device armed.
529
00:39:30,744 --> 00:39:33,497
Hey! Hey, I'm talking to you.
Hey, I'm talking to you.
530
00:39:34,104 --> 00:39:35,696
Injection successful.
531
00:39:36,624 --> 00:39:37,818
Location verified.
532
00:39:38,824 --> 00:39:42,294
- Anybody who touches me is dead.
- Anybody who...
533
00:39:42,584 --> 00:39:45,303
- Lady. Hey.
- Injection successful.
534
00:39:45,464 --> 00:39:47,853
- Hey! Miss? What was that?
- Location verified.
535
00:39:48,024 --> 00:39:49,024
Next!
536
00:39:49,224 --> 00:39:51,579
Oh, you deaf. You one of them deaf hoes.
537
00:39:53,144 --> 00:39:54,293
Come on.
538
00:39:55,784 --> 00:39:57,064
Shut up, and get it done.
539
00:39:59,224 --> 00:40:00,224
Whee!
540
00:40:00,424 --> 00:40:03,024
Listen, you're being transferred.
I don't know where you're going.
541
00:40:03,224 --> 00:40:04,224
It's from Mr. J.
542
00:40:04,464 --> 00:40:05,960
You gonna tell him I took care of you?
543
00:40:05,984 --> 00:40:07,940
You're so screwed.
544
00:40:08,104 --> 00:40:10,299
What do you mean by that?
What do you mean by that?
545
00:40:10,464 --> 00:40:12,819
Get off me! Get off me!
Harley, what do you mean by that?
546
00:40:13,664 --> 00:40:15,256
Harley!
547
00:40:21,304 --> 00:40:24,296
Hey, I got a delivery.
I have a gift basket for Dr. Van Criss.
548
00:40:24,464 --> 00:40:27,137
You're not on the access list.
I can't let you in. Sorry.
549
00:40:27,344 --> 00:40:30,256
Hey, cool if I leave it with you?
I'm way behind today.
550
00:40:31,264 --> 00:40:32,982
Thank you. You're a good man.
551
00:40:45,584 --> 00:40:47,017
Open up!
552
00:40:55,704 --> 00:40:57,695
Just please, do whatever they say.
553
00:40:58,504 --> 00:40:59,824
Do whatever they say. Just do it.
554
00:41:09,504 --> 00:41:10,584
Hmm.
555
00:41:11,424 --> 00:41:12,573
This looks neat.
556
00:41:19,464 --> 00:41:21,420
Light it up!
Light it up! Light it up!
557
00:41:30,944 --> 00:41:32,502
He's right above us.
558
00:41:32,704 --> 00:41:34,456
This is a mistake. Rick, I can't do this.
559
00:41:34,664 --> 00:41:36,063
- I can't...
- Listen, listen.
560
00:41:36,224 --> 00:41:37,703
There's no other way.
561
00:41:38,304 --> 00:41:39,942
Just get it done.
562
00:41:42,064 --> 00:41:43,577
Just get it done.
563
00:41:46,904 --> 00:41:48,098
Enchantress.
564
00:41:48,744 --> 00:41:50,824
Flag, talk to me.
What's going on down there?
565
00:41:52,104 --> 00:41:53,617
Amanda, she bolted.
566
00:41:53,784 --> 00:41:55,137
Say it again?
567
00:41:55,304 --> 00:41:56,817
She bolted!
568
00:41:57,464 --> 00:41:58,579
Shit!
569
00:43:00,104 --> 00:43:01,139
Go!
570
00:43:11,744 --> 00:43:14,417
Worldwide military is on alert.
Our weapons are ineffective.
571
00:43:14,584 --> 00:43:16,495
I thought this was contained!
572
00:43:31,944 --> 00:43:33,662
This is the worst day of my life!
573
00:43:35,184 --> 00:43:38,460
All evacuees
must report to a FEMA representative.
574
00:43:40,344 --> 00:43:42,175
What's going on in that city?
575
00:43:42,824 --> 00:43:44,382
Those assholes here yet?
576
00:43:44,944 --> 00:43:45,944
Yeah, they're here.
577
00:43:47,864 --> 00:43:50,173
Alpha, Bravo team, on me.
578
00:43:53,184 --> 00:43:55,140
What the hell, Flag?
579
00:43:57,704 --> 00:43:58,853
Unlock 'em.
580
00:44:05,344 --> 00:44:06,344
Mmm!
581
00:44:07,064 --> 00:44:09,214
Hi, boys! Harley Quinn.
582
00:44:09,384 --> 00:44:10,863
How do you do?
583
00:44:16,864 --> 00:44:18,013
Huh?
584
00:44:18,584 --> 00:44:21,701
What was that?
I should kill everyone and escape?
585
00:44:23,344 --> 00:44:26,097
Sorry. It's the voices.
586
00:44:27,624 --> 00:44:29,740
I'm kidding! Jeez!
587
00:44:30,784 --> 00:44:32,536
That's not what they really said.
588
00:44:32,704 --> 00:44:34,217
What do we got here?
589
00:44:34,424 --> 00:44:36,779
Twelve pounds of shit in a 10-pound sack.
590
00:44:42,824 --> 00:44:44,894
Welcome to the party,
Captain Boomerang.
591
00:44:48,584 --> 00:44:51,144
Hey, what's going on, man?
592
00:44:51,304 --> 00:44:52,304
Calm down.
593
00:44:52,464 --> 00:44:54,580
Hey, one minute
I'm playing Mahjong with me nanna,
594
00:44:54,744 --> 00:44:57,019
then this red streak hits me
outta nowhere.
595
00:44:57,184 --> 00:44:59,744
Shut up! You were caught
robbing a diamond exchange.
596
00:44:59,904 --> 00:45:01,098
I was not!
597
00:45:03,024 --> 00:45:06,937
Here comes Slipknot,
the man who can climb anything. Wonderful.
598
00:45:07,104 --> 00:45:08,776
Have a good time, scumbag.
599
00:45:09,064 --> 00:45:10,463
Ooh.
600
00:45:11,264 --> 00:45:12,379
Straighten up.
601
00:45:14,544 --> 00:45:15,943
She had a mouth.
602
00:45:16,184 --> 00:45:18,300
Listen up!
603
00:45:18,824 --> 00:45:20,462
In your necks,
604
00:45:21,304 --> 00:45:24,660
injection you got,
it's a nanite explosive.
605
00:45:24,824 --> 00:45:28,783
It's the size of a rice grain,
but it's powerful as a hand grenade.
606
00:45:28,984 --> 00:45:31,418
You disobey me, you die.
607
00:45:33,304 --> 00:45:35,613
You try to escape, you die.
608
00:45:35,824 --> 00:45:40,295
You otherwise irritate or vex me,
and guess what?
609
00:45:41,064 --> 00:45:42,213
You die.
610
00:45:42,384 --> 00:45:45,262
I'm known to be quite vexing.
I'm just forewarning you.
611
00:45:45,424 --> 00:45:46,459
Lady, shut up!
612
00:45:47,664 --> 00:45:48,858
This is the deal.
613
00:45:49,824 --> 00:45:54,295
You're going somewhere very bad,
to do something that'll get you killed.
614
00:45:54,504 --> 00:45:55,983
But until that happens,
615
00:45:57,344 --> 00:45:58,413
you're my problem.
616
00:45:58,624 --> 00:45:59,624
Mmm.
617
00:46:00,424 --> 00:46:02,574
So was that like a, uh, pep talk?
618
00:46:02,744 --> 00:46:03,972
Yeah. That was a pep talk.
619
00:46:04,184 --> 00:46:05,378
There's your shit.
620
00:46:06,224 --> 00:46:08,533
Grab what you need for a fight.
We're wheels up in 10.
621
00:46:08,704 --> 00:46:10,774
You might wanna work on
your team motivation thing.
622
00:46:10,984 --> 00:46:12,576
- You heard of Phil Jackson?
- Yeah.
623
00:46:12,744 --> 00:46:14,814
He's like the gold standard, okay?
624
00:46:15,024 --> 00:46:17,663
Triangle, bitch. Study.
625
00:47:20,544 --> 00:47:21,544
What?
626
00:47:28,304 --> 00:47:29,304
Won't fit anymore?
627
00:47:31,104 --> 00:47:32,742
Too much junk in the trunk?
628
00:47:32,904 --> 00:47:36,738
Nah. Every time I put this on,
somebody dies.
629
00:47:37,904 --> 00:47:38,904
And?
630
00:47:39,984 --> 00:47:41,576
I like putting it on.
631
00:47:42,424 --> 00:47:43,539
Goody.
632
00:47:43,744 --> 00:47:46,941
Somethin' tells me
a whole lotta people are about to die!
633
00:47:47,104 --> 00:47:48,503
Yeah. It's us.
634
00:47:48,704 --> 00:47:49,904
We're being led to our deaths.
635
00:47:49,944 --> 00:47:51,384
Speak for yourself, mate.
636
00:47:51,824 --> 00:47:53,904
Hey, what's that crap on your face?
Does it wash off?
637
00:47:55,584 --> 00:47:58,462
Hey, if you like a girl, can you light
her cigarette with your pinkie?
638
00:47:58,624 --> 00:48:00,216
Because that would be real classy!
639
00:48:00,424 --> 00:48:02,938
Hey, y'all might
wanna leave old boy alone.
640
00:48:03,104 --> 00:48:06,380
He could torch this whole joint.
Ain't that right, ese?
641
00:48:06,544 --> 00:48:10,617
Ain't got nothing to worry about from me.
I'm cool, homie.
642
00:48:10,784 --> 00:48:12,615
Behold the voice of God.
643
00:48:15,624 --> 00:48:17,600
For those of you
who don't know me officially,
644
00:48:17,624 --> 00:48:19,296
my name is Amanda Waller.
645
00:48:20,624 --> 00:48:23,582
There's an active terrorist event
in Midway City.
646
00:48:23,784 --> 00:48:28,096
I want you to enter the city,
rescue HVT-1, and get them to safety.
647
00:48:28,824 --> 00:48:30,462
I'm sorry. Uh...
648
00:48:30,664 --> 00:48:34,259
For those of us who don't
speak good guy, what is HVT-1?
649
00:48:34,424 --> 00:48:36,344
The only person
that matters in the city,
650
00:48:36,544 --> 00:48:38,136
the one person you can't kill.
651
00:48:39,304 --> 00:48:42,023
Complete the mission,
you get time off your prison sentence.
652
00:48:42,184 --> 00:48:43,936
Fail the mission, you die.
653
00:48:44,104 --> 00:48:47,653
Anything happens to Colonel Flag,
I'll kill every single one of you.
654
00:48:48,784 --> 00:48:50,342
Remember, I'm watching.
655
00:48:51,984 --> 00:48:53,463
I see everything.
656
00:48:56,144 --> 00:48:57,816
There's your pep talk.
657
00:48:58,424 --> 00:49:00,335
Compared to your shit, she killed it.
658
00:49:01,184 --> 00:49:02,333
So that's it?
659
00:49:02,504 --> 00:49:05,382
What, we some kind of Suicide Squad?
660
00:49:05,544 --> 00:49:08,012
I'll notify your next of kin.
661
00:49:09,504 --> 00:49:11,859
Alpha, Bravo team. Mount up!
662
00:49:17,704 --> 00:49:19,104
You're late.
663
00:49:45,384 --> 00:49:47,818
This is Katana. She's got my back.
664
00:49:47,984 --> 00:49:50,896
She can cut all of you in half
with one sword stroke,
665
00:49:51,064 --> 00:49:53,532
just like mowing the lawn.
666
00:49:53,744 --> 00:49:55,655
I would advise not getting killed by her.
667
00:49:55,824 --> 00:49:59,055
Her sword traps the souls of its victims.
668
00:49:59,864 --> 00:50:02,219
Harley Quinn. Nice to meet ya.
669
00:50:02,424 --> 00:50:03,424
Love your perfume.
670
00:50:03,584 --> 00:50:05,973
What is that? The stench of death?
671
00:50:09,824 --> 00:50:12,784
Whoa! Easy, cowgirl.
Ain't that kind of a mission. Have a seat.
672
00:50:13,424 --> 00:50:14,743
She seems nice.
673
00:50:34,504 --> 00:50:35,504
Shh.
674
00:50:36,984 --> 00:50:37,984
Hey.
675
00:50:39,464 --> 00:50:40,944
Is he supposed to be green like that?
676
00:50:44,464 --> 00:50:45,464
Oh!
677
00:50:45,784 --> 00:50:47,137
Party foul!
678
00:50:47,944 --> 00:50:49,377
Not cool.
679
00:51:02,304 --> 00:51:04,101
Ooh. Look at the pretty lights!
680
00:51:05,464 --> 00:51:07,341
Are you guys seeing this?
681
00:51:08,704 --> 00:51:09,704
What happened?
682
00:51:11,784 --> 00:51:13,297
Terror attack.
683
00:51:13,464 --> 00:51:16,695
Dirty bombs, bad guys
shooting up the place with AKs.
684
00:51:16,864 --> 00:51:18,820
You know, usual shit.
685
00:51:18,984 --> 00:51:19,984
Right.
686
00:51:20,984 --> 00:51:22,815
Yeah, you're a bad liar.
687
00:51:23,824 --> 00:51:25,000
I don't know if they told you,
688
00:51:25,024 --> 00:51:28,141
but I'm a hitman. I'm not a fireman.
I don't save people.
689
00:51:28,304 --> 00:51:29,817
Anything for a dollar, right?
690
00:51:30,464 --> 00:51:33,297
You know the dark places, too.
Don't act like you don't.
691
00:51:33,464 --> 00:51:35,341
I'm a soldier!
692
00:51:35,504 --> 00:51:38,337
And you're a serial killer
who takes credit cards.
693
00:51:38,504 --> 00:51:42,816
When the shooting starts,
and it will, you'll cut and run.
694
00:51:57,304 --> 00:51:58,862
Six-one is going down.
695
00:51:59,024 --> 00:52:00,901
Six-one is going down hard.
696
00:52:15,184 --> 00:52:16,902
Stand by. Drop the ramp.
697
00:52:25,904 --> 00:52:27,815
Whoo! What a ride!
698
00:52:28,104 --> 00:52:30,140
We're okay. We're okay.
Assets are undamaged.
699
00:52:48,744 --> 00:52:50,735
- Mind games.
- What's that?
700
00:52:50,904 --> 00:52:52,940
All this bomb in the neck crap.
701
00:52:53,824 --> 00:52:54,893
That ain't real, mate.
702
00:52:55,544 --> 00:52:57,784
See, they're trying to trap us
with our own minds, right?
703
00:52:57,864 --> 00:53:01,459
But you look around, we're free, brah.
704
00:53:01,624 --> 00:53:02,624
How do you know this?
705
00:53:02,784 --> 00:53:04,934
Just trust me. I know, all right?
It's a con.
706
00:53:05,144 --> 00:53:08,102
Now I'm going,
because I got a life to live.
707
00:53:08,264 --> 00:53:10,255
Question is, are you coming?
708
00:53:14,384 --> 00:53:16,340
Yeah. Smart!
709
00:53:38,104 --> 00:53:39,104
Hold your fire.
710
00:53:42,104 --> 00:53:43,856
Sorry. It's what I do.
711
00:53:55,184 --> 00:53:56,184
Damn it.
712
00:53:58,104 --> 00:54:00,413
Now that's a killer app!
713
00:54:00,584 --> 00:54:02,142
Okay. You wanna keep playing
714
00:54:02,304 --> 00:54:04,920
the Hollywood Squares version
of "I'll Blow Your Freaking Head Off"?
715
00:54:04,944 --> 00:54:05,944
Are you next?
716
00:54:06,824 --> 00:54:08,098
You tripping, homie.
717
00:54:08,944 --> 00:54:10,582
You next, Deadshot?
718
00:54:13,624 --> 00:54:14,693
You just threatened me?
719
00:54:14,864 --> 00:54:16,263
Oh, yeah.
720
00:54:16,464 --> 00:54:17,977
He just threatened me.
721
00:54:21,704 --> 00:54:23,103
Move.
722
00:54:23,304 --> 00:54:24,862
You got a boyfriend?
723
00:54:28,624 --> 00:54:30,182
All right, I'm gonna kill him.
724
00:54:30,344 --> 00:54:31,480
Well, you better make it quick
725
00:54:31,504 --> 00:54:33,224
'cause he's gonna kill
all of us one by one.
726
00:54:34,024 --> 00:54:36,584
I'm gonna drop him, the sword lady,
five or seven of these SEALs.
727
00:54:36,704 --> 00:54:38,740
After that, I'm gonna need
some help. You down?
728
00:54:38,944 --> 00:54:41,458
Always. What about the shit in our necks?
729
00:54:41,624 --> 00:54:44,297
Your friend's gonna
help us out with that, right?
730
00:54:47,504 --> 00:54:49,574
You're my friend, too.
731
00:54:50,984 --> 00:54:54,181
Stay evil, doll face. Spread the word.
732
00:55:06,504 --> 00:55:07,504
So...
733
00:55:07,664 --> 00:55:09,814
I'm thinking if we move together,
734
00:55:09,984 --> 00:55:12,782
we can kill all these guys
and go our separate ways.
735
00:55:13,064 --> 00:55:14,338
- Yeah?
- Sounds good.
736
00:55:22,344 --> 00:55:23,823
Spread the word.
737
00:55:26,064 --> 00:55:27,463
Psst. Oi. Oi.
738
00:55:30,384 --> 00:55:31,783
We need your help, man.
739
00:55:32,184 --> 00:55:33,617
When the time's right,
740
00:55:33,904 --> 00:55:35,337
you hit Flag with a fireball.
741
00:55:35,984 --> 00:55:39,215
He'll be too busy burning to death
to have a go at us with his phone of doom.
742
00:55:39,784 --> 00:55:40,784
Then what?
743
00:55:41,504 --> 00:55:42,983
Then we get out of here.
744
00:55:44,384 --> 00:55:45,453
And do what?
745
00:55:45,824 --> 00:55:47,944
What are you,
bloody Socrates, with all the questions?
746
00:55:47,984 --> 00:55:49,099
Freedom, man.
747
00:55:49,904 --> 00:55:51,542
Freedom! You remember that, don't you?
748
00:55:52,904 --> 00:55:54,424
We're criminals. You know that, right?
749
00:55:54,624 --> 00:55:56,023
Yeah. It's great.
750
00:55:56,344 --> 00:55:57,572
Come on, do the bastard.
751
00:56:00,184 --> 00:56:01,253
Hey, be careful.
752
00:56:01,744 --> 00:56:02,779
He eats people.
753
00:56:02,944 --> 00:56:04,263
Sorry, Mother Superior, what?
754
00:56:04,744 --> 00:56:06,382
He eats people for reals, homie.
755
00:56:06,584 --> 00:56:07,584
He's a cannibal.
756
00:56:08,064 --> 00:56:09,292
Oh.
757
00:56:13,624 --> 00:56:14,739
No.
758
00:56:30,784 --> 00:56:32,304
What did you say to him?
759
00:56:32,464 --> 00:56:34,420
Nothing. Just having a laugh.
760
00:56:35,144 --> 00:56:36,418
No worries.
761
00:56:43,504 --> 00:56:45,824
I'm standing by for follow on tac team.
762
00:56:56,304 --> 00:56:59,102
C2, what is the operational load
of the PLS?
763
00:56:59,304 --> 00:57:00,703
Boss, we got people up here.
764
00:57:01,824 --> 00:57:03,496
I'm on my way.
765
00:57:15,784 --> 00:57:16,784
Shit.
766
00:57:16,944 --> 00:57:18,900
Amanda, we have hostiles up ahead.
767
00:57:19,104 --> 00:57:20,822
Flag, get out of there.
768
00:57:21,024 --> 00:57:23,333
We're not here to fight them.
We know that doesn't work.
769
00:57:23,504 --> 00:57:25,222
Copy that.
770
00:57:25,384 --> 00:57:26,658
We're diverting.
771
00:57:26,864 --> 00:57:29,378
Bump out second squad two blocks east.
772
00:57:29,544 --> 00:57:32,183
We'll pass through you, continue north.
773
00:57:32,344 --> 00:57:33,880
Take Bravo two blocks east.
774
00:57:33,904 --> 00:57:35,840
We'll leapfrog through you
once you're in position.
775
00:57:35,864 --> 00:57:36,864
Copy that.
776
00:57:44,184 --> 00:57:48,496
Hey. I like these odds, mate.
You just say the word.
777
00:57:48,664 --> 00:57:49,664
Yeah.
778
00:57:50,464 --> 00:57:51,579
Come on.
779
00:57:52,024 --> 00:57:53,024
Yeah, uh...
780
00:57:53,224 --> 00:57:54,543
Hold that thought.
781
00:58:03,784 --> 00:58:06,093
Rick, why do they look like that?
782
00:58:06,264 --> 00:58:07,936
Just stay cool.
783
00:58:19,784 --> 00:58:20,819
The hell are they?
784
00:58:21,744 --> 00:58:23,735
You cut and run, I'll blow your head off.
785
00:58:35,784 --> 00:58:36,784
Hit them!
786
00:58:47,064 --> 00:58:48,064
Huh.
787
00:59:33,744 --> 00:59:34,744
Hey.
788
00:59:44,784 --> 00:59:45,784
Ha!
789
01:00:00,664 --> 01:00:01,664
Get off me!
790
01:00:05,944 --> 01:00:07,059
Get off me! Son of a...
791
01:00:11,744 --> 01:00:12,779
Flag!
792
01:00:14,344 --> 01:00:15,640
- Good riddance.
- Harley!
793
01:00:15,664 --> 01:00:17,017
He dies, we die.
794
01:00:29,384 --> 01:00:30,737
- Thanks.
- Shut up.
795
01:00:32,784 --> 01:00:33,933
Backblast, clear!
796
01:01:23,264 --> 01:01:24,379
Pinky.
797
01:01:28,464 --> 01:01:30,580
That's how I cut and run.
798
01:01:38,424 --> 01:01:39,857
Hey.
799
01:01:40,024 --> 01:01:41,024
Hey, come on.
800
01:01:41,264 --> 01:01:43,414
What? I saw it move.
801
01:01:44,384 --> 01:01:46,818
See? It flinched. I think.
802
01:01:47,744 --> 01:01:49,143
Hey, you were some help, princess.
803
01:01:50,384 --> 01:01:51,578
It's better this way.
804
01:01:52,184 --> 01:01:53,184
Trust me.
805
01:01:53,384 --> 01:01:55,102
Oh, yeah, you're the fire bloke, eh?
806
01:01:55,264 --> 01:01:57,459
- Yeah, I was. Yeah.
- Right. Yeah. Hey.
807
01:01:58,784 --> 01:01:59,933
Well, looky here.
808
01:02:00,104 --> 01:02:01,662
Whoo! It's fire.
809
01:02:01,904 --> 01:02:02,904
Whoo!
810
01:02:04,784 --> 01:02:06,900
The brief said terrorists.
811
01:02:07,504 --> 01:02:08,640
You wanna start explaining this?
812
01:02:08,664 --> 01:02:10,344
If I told you, would you believe me?
813
01:02:11,824 --> 01:02:13,382
- What are they?
- I don't know.
814
01:02:13,544 --> 01:02:15,023
That's bullshit.
815
01:02:15,624 --> 01:02:18,013
Thing has on a $3,000 watch.
816
01:02:19,464 --> 01:02:20,783
Is that a person?
817
01:02:21,424 --> 01:02:22,424
It was.
818
01:02:23,264 --> 01:02:24,663
Now it's not.
819
01:02:25,984 --> 01:02:27,019
Hey, don't!
820
01:02:27,664 --> 01:02:28,858
What?
821
01:02:29,024 --> 01:02:30,298
We got a job to do.
822
01:02:33,504 --> 01:02:34,504
We're moving.
823
01:02:37,664 --> 01:02:39,495
Get your boys moving.
824
01:02:41,984 --> 01:02:43,337
Let's go.
825
01:02:52,024 --> 01:02:54,060
Waller,
we're moving on the objective.
826
01:02:54,224 --> 01:02:55,800
We lost contact with Bravo.
You got a visual?
827
01:02:55,824 --> 01:02:56,859
Stand by.
828
01:02:57,024 --> 01:02:59,333
- Anything on the other squad?
- No, ma'am.
829
01:02:59,504 --> 01:03:01,859
Go-7, I need your sensors
on those coordinates.
830
01:03:02,024 --> 01:03:03,024
Flag, it's a negative.
831
01:03:03,184 --> 01:03:06,142
They were engaged when you were,
but we lost them.
832
01:03:43,024 --> 01:03:44,093
Seriously?
833
01:03:44,264 --> 01:03:46,573
The hell is wrong with you people?
834
01:03:46,784 --> 01:03:49,742
We're bad guys. It's what we do.
835
01:04:08,904 --> 01:04:10,895
Hey, Deadshot. I've been thinking.
836
01:04:11,224 --> 01:04:14,261
If we don't come together,
no one's walking out of here alive.
837
01:04:15,904 --> 01:04:16,939
Hmm.
838
01:04:17,144 --> 01:04:18,338
And?
839
01:04:18,784 --> 01:04:20,900
These people respect you.
You got influence.
840
01:04:21,984 --> 01:04:23,781
All right. What's your play right now?
841
01:04:23,944 --> 01:04:25,457
You're a man of your word, right?
842
01:04:28,504 --> 01:04:29,778
I want my mission.
843
01:04:30,264 --> 01:04:32,095
You want your life and your kid back.
844
01:04:33,104 --> 01:04:37,894
You help me keep this Mardi Gras parade
in line and I'll hook you up.
845
01:04:39,784 --> 01:04:41,740
Waller is the puppet master.
846
01:04:42,144 --> 01:04:43,664
You ain't got shit to hook me up with.
847
01:04:43,824 --> 01:04:45,462
I got plenty of my own strings to pull.
848
01:04:45,784 --> 01:04:47,520
You just get them
to the top of that target building
849
01:04:47,544 --> 01:04:49,455
and get my rescuee
on that extraction helo.
850
01:04:50,144 --> 01:04:51,600
And you're gonna make sure I get paid?
851
01:04:51,624 --> 01:04:52,773
And you get paid.
852
01:04:53,944 --> 01:04:55,624
You get paid,
and you get your fresh start.
853
01:05:02,864 --> 01:05:03,864
Take a knee.
854
01:05:09,664 --> 01:05:11,224
Our body's at the top of that building.
855
01:05:11,344 --> 01:05:12,663
We get up there,
856
01:05:12,824 --> 01:05:14,584
pull them out of the vault
they're hiding in.
857
01:05:14,664 --> 01:05:16,416
Helos extract us off the roof.
858
01:05:16,624 --> 01:05:18,182
- It's Miller time.
- Check.
859
01:05:19,384 --> 01:05:21,579
Flag, who's up there?
860
01:05:21,744 --> 01:05:22,960
That's none of your concern.
861
01:05:22,984 --> 01:05:24,880
- Do you know who's up there?
- No.
862
01:05:24,904 --> 01:05:26,132
Is it the President?
863
01:05:26,344 --> 01:05:27,504
It's not the President.
864
01:05:39,544 --> 01:05:40,818
Argh!
865
01:06:01,944 --> 01:06:03,013
Oh, you!
866
01:06:03,184 --> 01:06:05,140
You're not leaving me.
You're not leaving me!
867
01:06:05,344 --> 01:06:07,539
You're a pain in the ass.
868
01:06:10,504 --> 01:06:12,779
I have done everything you said.
869
01:06:12,944 --> 01:06:16,175
Every test, every trial, every initiation.
870
01:06:16,344 --> 01:06:19,142
I have proved I love you. Just accept it.
871
01:06:19,304 --> 01:06:20,817
Got it, got it, got it, got it.
872
01:06:21,184 --> 01:06:25,063
I am not someone who is loved.
873
01:06:26,104 --> 01:06:28,493
I'm an idea.
874
01:06:28,664 --> 01:06:30,894
A state of mind.
875
01:06:31,064 --> 01:06:34,659
I execute my will according to my plan.
876
01:06:34,824 --> 01:06:37,782
And you, Doctor...
877
01:06:38,464 --> 01:06:39,760
Are not part of my plan.
878
01:06:39,784 --> 01:06:43,413
Just let me in. I promise...
Let me in! I promise I won't hurt you.
879
01:06:43,584 --> 01:06:44,903
A promise-promise?
880
01:06:45,064 --> 01:06:46,497
Hey, dickface!
881
01:06:47,224 --> 01:06:49,419
Mind screaming at your bitch
somewhere else?
882
01:06:51,264 --> 01:06:53,778
I was gonna say,
"I wouldn't do that if I were you."
883
01:06:57,904 --> 01:06:59,417
Don't hurt me.
884
01:07:00,064 --> 01:07:01,099
I'll be your friend.
885
01:07:05,144 --> 01:07:07,704
Do it. Do it, do it, do it.
886
01:07:07,904 --> 01:07:11,419
My heart scares you, and a gun doesn't?
887
01:07:11,584 --> 01:07:12,653
Do it!
888
01:07:19,024 --> 01:07:22,619
If you weren't so crazy,
I'd think you were insane.
889
01:07:24,264 --> 01:07:26,494
Go away.
890
01:07:29,704 --> 01:07:31,422
Harley, you coming?
891
01:07:45,544 --> 01:07:47,136
Why do you eat people?
892
01:07:51,264 --> 01:07:53,459
Gives me their power.
893
01:07:54,384 --> 01:07:55,419
Would you like to eat me?
894
01:07:57,304 --> 01:07:58,532
Hell, no.
895
01:07:58,824 --> 01:07:59,973
Aw, why not?
896
01:08:00,464 --> 01:08:02,455
I don't want your crazy.
897
01:08:04,184 --> 01:08:06,300
Says the guy who lives in a sewer.
898
01:08:06,504 --> 01:08:08,495
At least I know it's a sewer.
899
01:08:09,224 --> 01:08:10,942
Oh, I get it.
900
01:08:11,344 --> 01:08:13,494
'Cause like, this is a sewer, too,
901
01:08:13,744 --> 01:08:15,974
only with
nice shops and restaurants, right?
902
01:08:16,144 --> 01:08:18,658
- Mmm.
- You hate mankind much?
903
01:08:20,184 --> 01:08:21,333
Let me guess.
904
01:08:22,504 --> 01:08:26,019
Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese
on your sixth birthday.
905
01:08:27,104 --> 01:08:28,904
I can recommend a good therapist.
906
01:08:31,624 --> 01:08:32,624
Why?
907
01:08:32,864 --> 01:08:34,217
Because I'm bored.
908
01:08:34,384 --> 01:08:38,423
I need a victim,
a mind to pry apart and spit in.
909
01:08:38,584 --> 01:08:40,859
Leave it, mate.
She's a rabbit hole. Don't fall in.
910
01:08:45,984 --> 01:08:47,861
And here's one now.
911
01:08:49,184 --> 01:08:51,414
Japanese, female.
912
01:08:51,664 --> 01:08:55,816
Mid-20s, 5'5", good health, athletic.
913
01:08:56,104 --> 01:08:57,537
And...
914
01:08:59,224 --> 01:09:00,623
An only child.
915
01:09:01,344 --> 01:09:04,416
With deep-seated father issues.
916
01:09:05,784 --> 01:09:09,538
Daddy wanted a son,
so she has to hide behind a mask.
917
01:09:14,464 --> 01:09:16,261
I am not
918
01:09:17,664 --> 01:09:18,858
hiding.
919
01:09:20,424 --> 01:09:21,857
Now, that was gangster.
920
01:09:22,544 --> 01:09:23,693
Harley.
921
01:09:23,864 --> 01:09:25,720
Why don't you
stop acting like a drunken stripper?
922
01:09:25,744 --> 01:09:27,704
You wanna tell me
what the hell is going on, then?
923
01:09:27,744 --> 01:09:28,744
'Cause...
924
01:09:28,944 --> 01:09:31,139
I smell a rat.
925
01:09:33,184 --> 01:09:35,140
If they don't blow our heads off,
926
01:09:35,464 --> 01:09:37,375
we'll have to
fight our way out of this city.
927
01:09:38,344 --> 01:09:40,733
I need you to
play nice with the other children.
928
01:09:41,024 --> 01:09:44,016
And quietly return to my cage.
929
01:09:44,904 --> 01:09:46,223
Sure, okay.
930
01:09:46,904 --> 01:09:50,101
Hey, that's okay, sellout.
I get it. I get it.
931
01:09:50,384 --> 01:09:52,534
I know how the world works, okay?
932
01:09:53,144 --> 01:09:55,260
And when it comes to the heart,
933
01:09:56,424 --> 01:09:58,142
everyone for themselves, right?
934
01:10:17,984 --> 01:10:19,019
Waller?
935
01:10:19,904 --> 01:10:22,737
We're about to enter the building.
Get that chopper ready.
936
01:10:26,824 --> 01:10:28,344
What do you say we get this over with?
937
01:10:28,464 --> 01:10:30,819
What the hell? Deadshot. Fall back.
938
01:10:36,984 --> 01:10:38,497
You mind if we tag along?
939
01:10:51,984 --> 01:10:54,100
Whoo! Looks like we have
a spot of luck, eh?
940
01:10:55,304 --> 01:10:57,340
Be a walk in the park.
941
01:10:57,504 --> 01:10:59,096
Easy peasy.
942
01:10:59,304 --> 01:11:00,976
Don't make me shoot you.
943
01:11:06,504 --> 01:11:08,017
God damn it. Harley!
944
01:11:08,664 --> 01:11:09,813
Go, go, go, go!
945
01:11:57,904 --> 01:11:59,019
Hey, guys!
946
01:12:05,584 --> 01:12:06,903
Come on. Let's go.
947
01:12:16,264 --> 01:12:19,734
Ma'am. I got motion detectors going off
on the secure floors.
948
01:12:22,784 --> 01:12:24,695
- Flag, they're all around you.
- Hold.
949
01:12:24,864 --> 01:12:26,855
Use extreme caution.
950
01:12:28,624 --> 01:12:30,103
I don't like this, Flag.
951
01:12:31,744 --> 01:12:33,462
I don't like it either.
952
01:12:37,944 --> 01:12:38,944
Pussy.
953
01:12:39,104 --> 01:12:41,220
I will knock your ass out.
954
01:12:41,384 --> 01:12:42,737
I do not care that you're a girl.
955
01:13:33,384 --> 01:13:34,783
They're after Flag again.
956
01:13:35,864 --> 01:13:37,422
Son of a bitch. Get off me.
957
01:13:41,904 --> 01:13:43,656
Circle up. Circle around him.
958
01:13:49,344 --> 01:13:51,414
- Let me fight!
- You die, we die.
959
01:13:54,584 --> 01:13:56,495
Clear! Everyone move out!
960
01:14:11,024 --> 01:14:12,840
- Where you been, homie?
- This ain't my fight!
961
01:14:12,864 --> 01:14:15,617
You know what? You don't stand for shit.
You ain't about shit!
962
01:14:15,784 --> 01:14:16,904
Don't touch me, man!
963
01:14:17,024 --> 01:14:18,320
Don't touch you? What you gonna do?
964
01:14:18,344 --> 01:14:20,320
- Don't touch me!
- I'm touching you! I'm touching you!
965
01:14:20,344 --> 01:14:22,184
- Do something. Do something!
- Don't touch me!
966
01:14:22,344 --> 01:14:23,800
- You wanna see something?
- Oh, yeah, I wanna see...
967
01:14:23,824 --> 01:14:26,024
- You wanna see something?
- Yes, I wanna see something.
968
01:14:49,904 --> 01:14:51,815
I was just trying to get you there.
969
01:14:53,224 --> 01:14:54,543
Phil Jackson. We good, right?
970
01:14:56,904 --> 01:14:59,543
I knew you'd come through.
971
01:15:00,064 --> 01:15:01,577
That shit crazy.
972
01:15:11,704 --> 01:15:12,898
Clear.
973
01:15:26,224 --> 01:15:28,260
I gotta work on my cardio.
974
01:15:38,264 --> 01:15:39,936
Question.
975
01:15:42,344 --> 01:15:44,062
Would you die for me?
976
01:15:46,304 --> 01:15:47,304
Yes.
977
01:15:47,504 --> 01:15:49,062
That's too easy.
978
01:15:50,064 --> 01:15:51,543
Would you...
979
01:15:54,024 --> 01:15:56,060
Would you live for me?
980
01:15:58,024 --> 01:15:59,024
Mmm?
981
01:15:59,264 --> 01:16:00,458
Yes.
982
01:16:01,224 --> 01:16:02,782
Careful.
983
01:16:02,944 --> 01:16:07,620
Do not say this oath thoughtlessly.
984
01:16:09,624 --> 01:16:12,821
Desire becomes surrender.
Surrender becomes power.
985
01:16:16,824 --> 01:16:18,052
Do you want this?
986
01:16:19,384 --> 01:16:20,384
I do.
987
01:16:20,584 --> 01:16:21,937
Say it.
988
01:16:22,104 --> 01:16:24,823
Say it. Say it.
989
01:16:24,984 --> 01:16:27,498
Pretty, pretty, pretty...
990
01:16:27,664 --> 01:16:28,779
Please.
991
01:16:29,944 --> 01:16:31,502
Aw! God, you're so...
992
01:16:32,104 --> 01:16:33,139
Good.
993
01:17:38,824 --> 01:17:40,382
Whoa!
994
01:17:40,824 --> 01:17:42,416
Relax. Just me.
995
01:17:46,584 --> 01:17:48,176
You ever been in love?
996
01:17:50,664 --> 01:17:52,222
Nah. Never.
997
01:17:52,424 --> 01:17:53,698
Bullshit.
998
01:17:53,864 --> 01:17:55,695
You don't kill as many people
as I've killed
999
01:17:55,864 --> 01:17:59,493
and still sleep like a kitten
if you feel shit like love.
1000
01:18:02,224 --> 01:18:04,021
Another textbook sociopath.
1001
01:18:08,224 --> 01:18:10,533
Clear.
1002
01:18:11,744 --> 01:18:12,938
All right, secure the roof.
1003
01:18:13,104 --> 01:18:15,664
Sweep for shooters
so we can bring in our aviation assets.
1004
01:18:15,864 --> 01:18:16,899
Going to the roof.
1005
01:18:23,744 --> 01:18:25,336
Oh. Wait here.
1006
01:18:25,984 --> 01:18:26,984
Please.
1007
01:18:27,184 --> 01:18:29,744
I don't wanna give this dude
a heart attack. Okay?
1008
01:18:30,744 --> 01:18:32,621
Aw, he's embarrassed of us!
1009
01:18:32,784 --> 01:18:34,012
Hey, Flag.
1010
01:18:34,184 --> 01:18:36,493
This dude better cure cancer
after all of this shit.
1011
01:18:43,704 --> 01:18:45,854
You ready? Let's go.
1012
01:18:46,704 --> 01:18:48,774
You wouldn't have made it without them.
1013
01:18:48,944 --> 01:18:51,981
We got lucky. I don't do luck.
I do planning and precision.
1014
01:18:52,144 --> 01:18:54,499
Admit it, Rick. I was right.
1015
01:18:54,664 --> 01:18:57,303
Yeah, I told you to get on the damn truck.
Why'd you stay?
1016
01:18:57,464 --> 01:18:59,216
I was studying your girlfriend.
1017
01:18:59,384 --> 01:19:03,059
She takes an average person,
a yoga mom, an elderly retiree,
1018
01:19:03,224 --> 01:19:06,144
and she turns them into a soldier
who can take a headshot and still fight.
1019
01:19:06,824 --> 01:19:08,462
It's an instant army.
1020
01:19:09,464 --> 01:19:10,692
How'd she do it, Flag?
1021
01:19:11,424 --> 01:19:14,894
How'd she game the system
with you watching her every move?
1022
01:19:17,824 --> 01:19:19,496
I'll accept the consequences.
1023
01:19:20,104 --> 01:19:22,060
I am your consequence.
1024
01:19:22,264 --> 01:19:23,824
You might need to be careful.
1025
01:19:24,344 --> 01:19:26,414
They think we're rescuing Nelson Mandela.
1026
01:19:26,584 --> 01:19:28,097
I can take care of myself.
1027
01:19:28,264 --> 01:19:29,464
Shut it down, wipe the drives.
1028
01:19:29,624 --> 01:19:31,104
- Yes, ma'am.
- Copy that.
1029
01:19:32,504 --> 01:19:34,864
Uh, hey, man. I know you can't hear me
'cause you're trapped
1030
01:19:35,024 --> 01:19:37,538
in your temple of soldierly
self-righteousness,
1031
01:19:37,704 --> 01:19:41,140
but a two-faced dude like you
wouldn't survive a second on the street.
1032
01:19:41,304 --> 01:19:43,181
Oh, says the guy
who shoots people for money.
1033
01:19:43,344 --> 01:19:44,544
My cards is on the table, man.
1034
01:19:44,704 --> 01:19:46,103
It got done, didn't it?
1035
01:19:51,944 --> 01:19:56,256
Damn. That is just a mean lady.
1036
01:19:57,304 --> 01:19:58,896
Yeah. You get used to it.
1037
01:20:00,864 --> 01:20:02,695
And I'm the bad guy?
1038
01:20:06,704 --> 01:20:08,183
That's gangsta.
1039
01:20:09,344 --> 01:20:10,379
What?
1040
01:20:10,544 --> 01:20:12,424
They weren't cleared for any of this.
Any of it.
1041
01:20:12,504 --> 01:20:15,496
Hey, I'm not judging.
I've buried a lot of mistakes, too.
1042
01:20:26,024 --> 01:20:27,218
No way.
1043
01:20:37,304 --> 01:20:38,896
Let's go home.
1044
01:20:39,064 --> 01:20:40,622
Yeah, let's go home.
1045
01:20:41,384 --> 01:20:44,456
That sounds good.
You guys wanna go home? Hmm?
1046
01:20:44,624 --> 01:20:46,615
Or you wanna go back to prison?
1047
01:20:46,784 --> 01:20:48,263
I'm not going back to prison.
1048
01:20:48,424 --> 01:20:51,177
What I'm saying is we kill the pair of 'em
now before they kill us.
1049
01:20:52,624 --> 01:20:54,421
I got this.
1050
01:20:57,384 --> 01:20:59,215
You all made it this far.
1051
01:21:00,264 --> 01:21:03,222
Don't get high-spirited on me
and ruin a good thing.
1052
01:21:19,904 --> 01:21:21,462
I like her.
1053
01:21:25,184 --> 01:21:27,379
Savior One-Zero,
this is Ground Element.
1054
01:21:30,944 --> 01:21:33,777
Savior One-Zero, how copy?
1055
01:21:34,984 --> 01:21:37,259
Savior One-Zero, the LZ's clear.
1056
01:21:43,064 --> 01:21:44,344
Boss, they're not talking to me.
1057
01:21:46,544 --> 01:21:47,579
Our bird's been jacked.
1058
01:21:49,384 --> 01:21:50,384
Light it up!
1059
01:22:16,744 --> 01:22:18,541
What? I got a hickey or something?
1060
01:22:18,704 --> 01:22:20,695
Professor,
could you pick up the pace?
1061
01:22:33,024 --> 01:22:34,059
Harley!
1062
01:22:37,424 --> 01:22:38,698
Hello, baby.
1063
01:22:41,144 --> 01:22:42,144
Kill her!
1064
01:22:43,904 --> 01:22:45,895
Her nanite's disarmed!
1065
01:22:48,384 --> 01:22:49,578
Come on, baby.
1066
01:23:05,144 --> 01:23:06,179
Deadshot,
1067
01:23:07,224 --> 01:23:09,055
shoot that woman right now!
1068
01:23:09,224 --> 01:23:11,101
She ain't do shit to me.
1069
01:23:11,264 --> 01:23:13,334
You're a hitman, right?
1070
01:23:13,504 --> 01:23:14,732
I got a contract.
1071
01:23:14,904 --> 01:23:18,783
Kill Harley Quinn.
Do it for your freedom and your kid.
1072
01:23:20,824 --> 01:23:22,576
Now she dead.
1073
01:24:02,184 --> 01:24:03,333
I missed.
1074
01:24:08,264 --> 01:24:09,264
Good one, mate.
1075
01:24:10,064 --> 01:24:11,543
It's Waller.
1076
01:24:11,744 --> 01:24:15,134
Savior One-Zero's been hijacked.
Shoot it down.
1077
01:24:15,344 --> 01:24:17,300
Roger that, ma'am. Going hot.
1078
01:24:25,544 --> 01:24:26,579
Puddin'!
1079
01:24:31,664 --> 01:24:33,620
You got all dressed up for me?
1080
01:24:33,824 --> 01:24:36,292
Oh, you know I'd do anything for you.
1081
01:24:36,464 --> 01:24:38,978
By the way,
I've got some grape soda on ice,
1082
01:24:39,144 --> 01:24:40,418
and a bear skin rug waiting.
1083
01:24:40,624 --> 01:24:41,624
Yeah?
1084
01:24:42,104 --> 01:24:43,298
Boss, we got a problem!
1085
01:24:43,704 --> 01:24:44,853
Huh?
1086
01:24:49,384 --> 01:24:52,217
- This bird is baked.
- No.
1087
01:24:54,024 --> 01:24:56,333
Okay, honey. It's me and you.
1088
01:24:56,504 --> 01:24:57,732
Let's do it.
1089
01:25:24,424 --> 01:25:25,823
Target destroyed, ma'am.
1090
01:25:25,984 --> 01:25:28,020
Thank you. Now get me off this roof.
1091
01:25:29,024 --> 01:25:30,582
Yes, ma'am. We are inbound.
1092
01:25:34,024 --> 01:25:36,060
The Joker and Harley Quinn are no more.
1093
01:25:41,424 --> 01:25:42,618
You couldn't save her.
1094
01:25:47,104 --> 01:25:48,583
Roger. I see ya.
1095
01:25:51,944 --> 01:25:52,944
Watch your step, ma'am.
1096
01:25:55,384 --> 01:25:58,182
Stand by. I'll send another helo!
1097
01:26:58,864 --> 01:27:00,900
Waller's down.
1098
01:27:01,064 --> 01:27:02,064
It's over.
1099
01:27:02,664 --> 01:27:06,179
Ops just confirmed. She's down. 1 k west.
1100
01:27:08,784 --> 01:27:10,422
Let's go get her.
1101
01:27:15,944 --> 01:27:17,343
The mission's not over.
1102
01:27:17,504 --> 01:27:20,701
Nah. It is for me. We had a deal.
1103
01:27:21,024 --> 01:27:23,015
Without Waller, you got nothing.
1104
01:28:08,904 --> 01:28:11,862
Hey, guys. I'm back!
1105
01:28:13,184 --> 01:28:15,573
I missed you all so much.
1106
01:28:16,464 --> 01:28:19,137
We're glad you could make it.
1107
01:28:32,904 --> 01:28:34,895
Hey, craziness.
1108
01:29:20,984 --> 01:29:24,613
With my heart returned,
I can finish my weapon.
1109
01:29:25,224 --> 01:29:28,978
Now tell me how to destroy your armies.
1110
01:29:29,184 --> 01:29:31,061
Do your worst, bitch!
1111
01:29:59,584 --> 01:30:00,624
So let me guess.
1112
01:30:01,824 --> 01:30:04,816
We're going to
the swirling ring of trash in the sky.
1113
01:30:05,304 --> 01:30:06,976
You know, 'cause why wouldn't we?
1114
01:30:09,624 --> 01:30:11,501
When does this end, Flag?
1115
01:30:11,704 --> 01:30:13,217
Load up. We're in for a fight.
1116
01:30:38,344 --> 01:30:41,620
You tell everybody everything.
1117
01:30:42,224 --> 01:30:44,533
Or me and you gonna go right now.
1118
01:30:50,864 --> 01:30:51,864
Three days ago,
1119
01:30:52,024 --> 01:30:54,822
a non-human entity appeared
in the subway station.
1120
01:30:56,304 --> 01:30:58,215
Waller, we're almost there.
1121
01:30:58,384 --> 01:31:01,854
So Waller sent me and a woman
with incredible abilities.
1122
01:31:02,024 --> 01:31:03,855
Enchantress.
1123
01:31:04,864 --> 01:31:06,377
A witch.
1124
01:31:07,424 --> 01:31:10,655
See, nobody could get near this thing,
but the witch could.
1125
01:31:12,744 --> 01:31:13,972
Bomb's ready.
1126
01:31:14,184 --> 01:31:15,742
Set for two seconds.
1127
01:31:15,904 --> 01:31:17,424
You just press the button and drop it.
1128
01:31:21,384 --> 01:31:24,296
Needless to say,
the whole thing was a bad idea.
1129
01:31:24,464 --> 01:31:25,613
She bolted!
1130
01:31:25,784 --> 01:31:27,263
Shit!
1131
01:31:35,144 --> 01:31:37,897
And that's how she escaped from Waller.
1132
01:31:40,264 --> 01:31:41,663
So now you know.
1133
01:31:43,144 --> 01:31:44,975
You can just kill me right now,
1134
01:31:46,424 --> 01:31:47,937
but I'm going to have a drink.
1135
01:31:48,544 --> 01:31:49,943
Hey, Deadshot, I need your help.
1136
01:31:50,544 --> 01:31:53,536
No, sir. You need a miracle.
1137
01:32:25,944 --> 01:32:27,696
What ya having, K.C.?
1138
01:32:28,944 --> 01:32:30,696
Bloody Mary, right?
1139
01:32:32,584 --> 01:32:34,654
Drink dulls the mind.
1140
01:32:35,344 --> 01:32:37,619
K.C., it's the end of the world.
1141
01:32:37,984 --> 01:32:39,542
Have a drink with us.
1142
01:32:40,584 --> 01:32:41,619
Beer.
1143
01:32:41,944 --> 01:32:44,094
There he is. Give the man a beer.
1144
01:32:46,344 --> 01:32:47,823
How about you, hot stuff?
1145
01:32:50,584 --> 01:32:51,619
Water.
1146
01:32:51,904 --> 01:32:53,462
That's a good idea, honey.
1147
01:32:56,064 --> 01:32:57,179
Ninja?
1148
01:32:57,784 --> 01:32:58,784
You want some sake?
1149
01:32:59,624 --> 01:33:00,659
Whiskey.
1150
01:33:01,024 --> 01:33:02,093
Whiskey.
1151
01:33:02,904 --> 01:33:03,973
Okay.
1152
01:33:06,504 --> 01:33:07,504
What am I, 12?
1153
01:33:14,504 --> 01:33:17,655
Here's to honor among thieves.
1154
01:33:18,264 --> 01:33:19,743
I'm not a thief.
1155
01:33:21,624 --> 01:33:23,296
Oh. She's not a thief.
1156
01:33:30,264 --> 01:33:33,336
I actually prefer to think of myself
as an asset relocation specialist.
1157
01:33:33,864 --> 01:33:35,183
Mmm.
1158
01:33:35,624 --> 01:33:38,013
Well, we almost pulled it off
1159
01:33:38,184 --> 01:33:40,903
despite what everybody thought.
1160
01:33:41,824 --> 01:33:43,974
We weren't picked to succeed.
You know that, right?
1161
01:33:45,024 --> 01:33:46,503
We were all chosen to fail.
1162
01:33:46,664 --> 01:33:48,097
Yeah, I know that.
1163
01:33:48,264 --> 01:33:51,461
Worst part of it is, they're going to
blame us for the whole thing.
1164
01:33:51,904 --> 01:33:54,259
And they can't have people
knowing the truth.
1165
01:33:54,864 --> 01:33:56,456
We're the patsies.
1166
01:33:56,624 --> 01:33:57,852
The cover-up.
1167
01:33:59,024 --> 01:34:01,379
Don't forget, we're the bad guys.
1168
01:34:06,624 --> 01:34:10,458
So you gonna tell us now
what your "big deal" with Flag was?
1169
01:34:10,624 --> 01:34:13,696
Same thing Waller offered me, to kill you.
1170
01:34:14,144 --> 01:34:15,941
The chance to be a father.
1171
01:34:16,664 --> 01:34:18,814
Chance at a life outside the shadows.
1172
01:34:20,824 --> 01:34:22,337
I trusted Flag.
1173
01:34:22,904 --> 01:34:25,020
Flag had you
chasing a carrot on a stick, homie.
1174
01:34:25,224 --> 01:34:26,544
You don't... You don't know that?
1175
01:34:27,064 --> 01:34:28,213
I love this guy.
1176
01:34:28,584 --> 01:34:29,812
You played yourself, dawg.
1177
01:34:30,224 --> 01:34:31,862
Bitch, I'm having a drink.
1178
01:34:32,424 --> 01:34:34,892
I'm breathing fresh air.
1179
01:34:35,264 --> 01:34:36,458
And, uh,
1180
01:34:36,624 --> 01:34:38,774
for two sweet seconds...
1181
01:34:39,824 --> 01:34:41,542
I had hope.
1182
01:34:42,104 --> 01:34:43,776
You had hope, huh?
1183
01:34:45,504 --> 01:34:47,734
Hope don't stop
the wheel from turning, my brother.
1184
01:34:48,024 --> 01:34:49,696
Hmm. You preaching?
1185
01:34:49,904 --> 01:34:51,735
It's coming back around for you.
1186
01:34:52,264 --> 01:34:54,937
How many people you killed, man?
1187
01:34:55,544 --> 01:34:57,819
You don't ask nobody
no question like that, ese.
1188
01:34:57,984 --> 01:35:00,737
You ain't ever whacked down no women.
1189
01:35:00,904 --> 01:35:02,383
No kids.
1190
01:35:03,904 --> 01:35:05,496
I don't kill women or children.
1191
01:35:06,024 --> 01:35:07,024
I do.
1192
01:35:10,504 --> 01:35:13,098
See, I was born with the Devil's gift.
1193
01:35:13,264 --> 01:35:16,620
I kept it hidden
for most of my life, but...
1194
01:35:17,104 --> 01:35:19,743
The older I got, the stronger it got.
1195
01:35:19,904 --> 01:35:21,656
So I started using it.
1196
01:35:22,944 --> 01:35:24,616
For business, you know.
1197
01:35:25,464 --> 01:35:27,932
The more power on the street I got,
the more fire power I got.
1198
01:35:28,144 --> 01:35:29,504
Like, that shit went hand in hand.
1199
01:35:29,544 --> 01:35:32,104
You know? One was feeding the other.
1200
01:35:33,104 --> 01:35:35,254
Ain't nobody tell me no.
1201
01:35:36,424 --> 01:35:37,937
Except my old lady.
1202
01:35:40,504 --> 01:35:42,893
You know, she used to, uh, pray for me.
1203
01:35:43,064 --> 01:35:44,064
You're welcome.
1204
01:35:46,464 --> 01:35:47,692
Even when I didn't want it.
1205
01:35:58,344 --> 01:36:00,300
God didn't give me this.
1206
01:36:01,104 --> 01:36:03,493
Why should he take it away?
1207
01:36:04,424 --> 01:36:05,493
Hey.
1208
01:36:07,784 --> 01:36:08,819
This is our home.
1209
01:36:08,984 --> 01:36:10,464
You put that back where you found it.
1210
01:36:10,544 --> 01:36:12,023
I'm taking my kids to Mom's.
1211
01:36:12,184 --> 01:36:14,175
You ain't taking my kids nowhere!
1212
01:36:14,344 --> 01:36:17,575
See, when I get mad, I lose control.
You know, I just...
1213
01:36:18,864 --> 01:36:19,864
I don't know what I do...
1214
01:36:26,864 --> 01:36:28,502
...till it's done.
1215
01:36:43,104 --> 01:36:44,457
And the kids?
1216
01:36:47,864 --> 01:36:49,217
He killed them.
1217
01:36:53,264 --> 01:36:54,617
Didn't you?
1218
01:37:02,824 --> 01:37:04,416
Own that shit.
1219
01:37:05,384 --> 01:37:06,384
Own it!
1220
01:37:06,544 --> 01:37:09,058
What'd you think was gonna happen? Huh?
1221
01:37:09,224 --> 01:37:10,896
Hey, Harley. Come on.
1222
01:37:11,064 --> 01:37:12,782
What, you were just...
1223
01:37:12,944 --> 01:37:14,536
Thinking you can have a happy family
1224
01:37:14,704 --> 01:37:17,457
and coach little leagues,
and make car payments?
1225
01:37:17,624 --> 01:37:19,342
Normal's a setting on the dryer.
1226
01:37:19,544 --> 01:37:21,978
People like us, we don't get normal!
1227
01:37:22,144 --> 01:37:24,339
Why is it always a knife fight
1228
01:37:24,504 --> 01:37:27,223
every single time you open your mouth?
1229
01:37:28,744 --> 01:37:32,259
You know, outside you're amazing.
1230
01:37:33,824 --> 01:37:36,543
But inside, you're ugly.
1231
01:37:36,704 --> 01:37:38,456
We all are.
1232
01:37:38,624 --> 01:37:41,934
We all are! Except for him.
1233
01:37:43,984 --> 01:37:45,622
He's ugly on the outside, too.
1234
01:37:45,824 --> 01:37:47,894
Not me, shorty.
1235
01:37:51,944 --> 01:37:53,775
I'm beautiful.
1236
01:37:54,344 --> 01:37:56,539
Yeah, you are.
1237
01:38:06,504 --> 01:38:08,017
We don't want you here.
1238
01:38:15,624 --> 01:38:19,458
You get to the part in that binder
saying I was sleeping with her?
1239
01:38:20,784 --> 01:38:22,012
Yeah.
1240
01:38:23,384 --> 01:38:26,137
I never been with a witch before.
What's that like?
1241
01:38:29,384 --> 01:38:32,694
Apparently, that's why the creatures
chase him all the time.
1242
01:38:32,864 --> 01:38:35,742
'Cause, uh, the witch is scared of him.
1243
01:38:35,904 --> 01:38:37,815
The only woman I ever cared about
1244
01:38:38,384 --> 01:38:40,944
is trapped inside that monster.
1245
01:38:41,104 --> 01:38:43,664
If I don't stop the witch, it's over.
1246
01:38:43,824 --> 01:38:45,337
Everything is over.
1247
01:38:45,504 --> 01:38:47,222
Everything.
1248
01:38:50,424 --> 01:38:51,424
You're free to go.
1249
01:39:05,984 --> 01:39:07,656
Your daughter writes you every day.
1250
01:39:11,904 --> 01:39:13,701
Every single day.
1251
01:39:29,504 --> 01:39:31,301
You had these the whole time?
1252
01:39:32,864 --> 01:39:36,300
You had letters from my daughter
the whole time?
1253
01:39:40,544 --> 01:39:41,863
I'm gonna get you there.
1254
01:39:43,064 --> 01:39:44,702
And you're gonna end this.
1255
01:39:44,864 --> 01:39:47,173
I'm gonna carry your ass if I have to.
1256
01:39:48,504 --> 01:39:51,780
'Cause this shit is gonna be
like a chapter in the Bible.
1257
01:39:52,344 --> 01:39:54,574
Everybody's gonna know what we did.
1258
01:39:55,224 --> 01:40:00,218
And my daughter is gonna know
that her daddy is not a piece of shit.
1259
01:40:09,904 --> 01:40:11,417
I'll come.
1260
01:40:15,264 --> 01:40:16,663
What?
1261
01:40:16,824 --> 01:40:18,223
You got something better to do?
1262
01:40:18,384 --> 01:40:19,897
Come on!
1263
01:40:22,024 --> 01:40:23,093
Pussies.
1264
01:40:58,624 --> 01:41:01,013
We think that thing's a weapon.
1265
01:41:01,224 --> 01:41:02,293
Here. Lower.
1266
01:41:10,024 --> 01:41:11,901
We gotta take out the big one.
1267
01:41:14,664 --> 01:41:17,895
I left a big ass demo charge
down there in that subway.
1268
01:41:19,344 --> 01:41:22,416
There's a flooded tunnel,
leads right underneath that building.
1269
01:41:22,624 --> 01:41:27,015
SEALs, they can recover the charge,
swim in underneath that thing's feet.
1270
01:41:27,184 --> 01:41:30,096
We get in its face and distract the hell
out of that son of a bitch
1271
01:41:30,264 --> 01:41:31,624
so the swimmers can blow the bomb.
1272
01:41:33,504 --> 01:41:35,415
That's how we take it out.
1273
01:41:46,064 --> 01:41:47,816
I'm going with ya.
1274
01:41:49,664 --> 01:41:51,097
We got this.
1275
01:41:51,264 --> 01:41:53,300
I'm not asking, bro.
1276
01:41:56,824 --> 01:41:59,019
I live underground.
1277
01:41:59,184 --> 01:42:01,493
Y'all are just tourists.
1278
01:42:26,544 --> 01:42:28,978
The man who killed her husband
used that sword.
1279
01:42:30,664 --> 01:42:32,894
His soul's trapped inside of it.
1280
01:42:33,624 --> 01:42:35,296
She talks to him.
1281
01:42:36,024 --> 01:42:37,377
Hey, well,
1282
01:42:37,544 --> 01:42:39,774
you know what they say
about the crazy ones.
1283
01:42:41,344 --> 01:42:42,344
Huh?
1284
01:42:49,904 --> 01:42:51,053
Let's do this.
1285
01:43:28,944 --> 01:43:30,343
You must really love this girl.
1286
01:43:34,904 --> 01:43:37,941
Man, I thought love was bullshit.
Dead serious.
1287
01:43:39,544 --> 01:43:42,138
Desire, mutual benefit, whatever.
1288
01:43:42,744 --> 01:43:45,622
I mean, I get that, but actual love?
1289
01:43:46,024 --> 01:43:47,935
I rated that with UFOs.
1290
01:43:48,824 --> 01:43:51,384
Lot of believers, no proof.
1291
01:43:54,824 --> 01:43:56,542
And then I met June.
1292
01:43:58,464 --> 01:44:00,136
Do what you gotta do.
1293
01:44:01,824 --> 01:44:03,098
I got your back.
1294
01:44:14,384 --> 01:44:15,744
You gonna fight with us?
1295
01:44:16,664 --> 01:44:18,620
What if I lose control?
1296
01:44:18,784 --> 01:44:20,740
Then maybe we'll have a chance.
1297
01:44:33,184 --> 01:44:34,184
Duck in.
1298
01:44:47,224 --> 01:44:50,739
Hey, everyone can see
all this trippy magic stuff, right?
1299
01:44:51,144 --> 01:44:52,702
Yeah. Why?
1300
01:44:52,864 --> 01:44:54,741
I'm off my meds.
1301
01:44:56,344 --> 01:44:57,904
So that's your old lady, huh?
1302
01:44:58,464 --> 01:44:59,658
Yeah.
1303
01:44:59,824 --> 01:45:01,701
Well, you need to handle
this shit, all right?
1304
01:45:01,864 --> 01:45:05,539
Get up there, smack on her ass,
tell her, "Knock this shit off."
1305
01:45:05,704 --> 01:45:07,854
I do not think that'd be wise.
1306
01:45:08,024 --> 01:45:10,015
I'm gonna draw out the big one.
1307
01:45:10,224 --> 01:45:12,658
My boys will detonate the bomb
underneath him.
1308
01:45:17,064 --> 01:45:19,532
You know, we should get a drink sometime.
1309
01:45:20,384 --> 01:45:23,342
I've been waiting for you all night.
1310
01:45:24,664 --> 01:45:28,577
Step out of the shadows. I won't bite.
1311
01:45:31,224 --> 01:45:32,339
Hmm.
1312
01:45:32,504 --> 01:45:34,335
What the hell? Grab her.
1313
01:45:35,984 --> 01:45:38,179
Why are you here?
1314
01:45:38,344 --> 01:45:41,495
Because the soldier led you?
1315
01:45:41,664 --> 01:45:43,222
And all for Waller.
1316
01:45:43,424 --> 01:45:46,382
Why do you serve those who cage you?
1317
01:45:46,584 --> 01:45:48,859
I am your ally.
1318
01:45:49,024 --> 01:45:51,458
And I know what you want.
1319
01:45:51,624 --> 01:45:54,502
Exactly what you want.
1320
01:46:36,224 --> 01:46:37,782
Baby. Baby.
1321
01:46:38,744 --> 01:46:41,463
Baby, it's just a nightmare.
1322
01:46:42,744 --> 01:46:44,462
It's just a bad dream.
1323
01:46:45,104 --> 01:46:46,298
I'm here.
1324
01:46:57,104 --> 01:46:58,219
Miss me?
1325
01:47:05,664 --> 01:47:09,054
I'll put the kids to sleep
and then maybe we can kick it?
1326
01:47:10,904 --> 01:47:11,904
Yeah?
1327
01:47:13,864 --> 01:47:17,903
I can't change what I did.
And neither can you!
1328
01:47:18,104 --> 01:47:19,696
He married me!
1329
01:47:21,344 --> 01:47:22,663
It's not real.
1330
01:47:23,264 --> 01:47:24,379
I killed the Bat.
1331
01:47:24,544 --> 01:47:26,136
Nah, homie. You don't want that.
1332
01:47:26,744 --> 01:47:28,382
What? I want that.
1333
01:47:28,544 --> 01:47:30,104
She trying to play games with you, man.
1334
01:47:30,264 --> 01:47:31,982
- It's not real!
- He's right.
1335
01:47:32,824 --> 01:47:34,018
It's not real.
1336
01:47:36,784 --> 01:47:39,252
How long have you been able to see?
1337
01:47:39,984 --> 01:47:41,383
My whole life.
1338
01:47:42,864 --> 01:47:44,456
You can't have them.
1339
01:47:44,624 --> 01:47:45,898
These are my people right here.
1340
01:47:46,064 --> 01:47:47,861
But it is our time.
1341
01:47:48,024 --> 01:47:52,859
The sun is setting, and the magic rises.
The metahumans are a sign of change.
1342
01:47:54,544 --> 01:47:57,616
Lady, you are evil!
1343
01:48:02,784 --> 01:48:03,853
Oh, wow.
1344
01:48:07,104 --> 01:48:08,253
Uh-oh.
1345
01:48:09,104 --> 01:48:10,332
Who's this?
1346
01:48:10,944 --> 01:48:12,855
- It's gonna be bad!
- We should run.
1347
01:48:24,904 --> 01:48:26,462
GQ, come in. We're in position.
1348
01:48:35,944 --> 01:48:38,424
We gotta get him in that corner.
That's where the bomb will be.
1349
01:48:38,544 --> 01:48:40,262
I'll do it! I'll get him there.
1350
01:48:54,264 --> 01:48:56,224
I lost one family.
I ain't gonna lose another one.
1351
01:48:56,264 --> 01:48:57,583
Look, think it through.
1352
01:48:57,784 --> 01:49:01,094
I got this.
Let me show you what I really am.
1353
01:49:02,784 --> 01:49:03,784
Over here!
1354
01:49:46,504 --> 01:49:47,504
Go!
1355
01:50:01,944 --> 01:50:03,423
Rick, in position. Standing by.
1356
01:50:03,584 --> 01:50:05,415
Diablo, drive him into the corner!
1357
01:50:20,264 --> 01:50:21,333
- Get him, mate!
- Come on.
1358
01:50:23,384 --> 01:50:24,703
Yeah, do it!
1359
01:50:34,984 --> 01:50:36,861
Diablo, get clear! Get outta there!
1360
01:50:37,024 --> 01:50:38,457
Blow it!
1361
01:50:41,624 --> 01:50:42,693
Blow it.
1362
01:50:45,384 --> 01:50:47,898
- Now, GQ. Now.
- No!
1363
01:50:49,544 --> 01:50:50,772
Everybody, down!
1364
01:51:28,824 --> 01:51:29,893
You next.
1365
01:51:31,584 --> 01:51:34,621
My spell is complete.
1366
01:51:34,784 --> 01:51:38,572
Once you and your armies are gone,
my darkness will spread across this world.
1367
01:51:38,744 --> 01:51:42,180
And it will be mine to rule.
1368
01:51:57,544 --> 01:51:59,341
That was our main satellite uplink.
1369
01:52:04,464 --> 01:52:06,280
How did this witch even know
how to target this thing?
1370
01:52:06,304 --> 01:52:08,135
It's a secret facility.
1371
01:52:13,024 --> 01:52:14,696
You got a move here, Flag?
1372
01:52:14,864 --> 01:52:16,900
We gotta cut her heart out.
1373
01:52:48,224 --> 01:52:49,304
While we're fighting,
1374
01:52:49,384 --> 01:52:51,659
that thing's laying waste
to the whole damn world.
1375
01:52:58,904 --> 01:53:00,178
Where is she?
1376
01:53:01,184 --> 01:53:03,064
I don't know.
1377
01:53:06,824 --> 01:53:07,824
Hey.
1378
01:53:14,184 --> 01:53:15,412
Look out. Look out!
1379
01:53:38,264 --> 01:53:39,264
Uh-oh.
1380
01:53:39,464 --> 01:53:40,692
Sorry.
1381
01:53:46,504 --> 01:53:47,903
Flag!
1382
01:54:22,224 --> 01:54:23,498
Enough!
1383
01:54:27,504 --> 01:54:32,703
Of all who have faced me,
you have earned mercy.
1384
01:54:32,864 --> 01:54:34,741
For the last time,
1385
01:54:35,424 --> 01:54:38,621
join me, or die.
1386
01:54:40,944 --> 01:54:43,538
I'm not much of a joiner,
1387
01:54:44,784 --> 01:54:46,740
but maybe we should.
1388
01:54:46,904 --> 01:54:48,303
Hey!
1389
01:54:48,464 --> 01:54:50,102
She's trying to take over the world.
1390
01:54:50,304 --> 01:54:51,419
So?
1391
01:54:52,104 --> 01:54:55,255
What's the world ever done for us, anyway?
It hates us.
1392
01:54:56,224 --> 01:54:57,703
Hey, Harley!
1393
01:55:01,144 --> 01:55:03,817
Hey, lady? Um...
1394
01:55:05,744 --> 01:55:07,621
I lost my Puddin'.
1395
01:55:09,224 --> 01:55:10,896
But you can get him back, right?
1396
01:55:11,824 --> 01:55:13,974
I can, my dear.
1397
01:55:14,424 --> 01:55:17,097
Anything you want.
1398
01:55:20,064 --> 01:55:21,179
You promise?
1399
01:55:21,344 --> 01:55:23,062
Yes, child.
1400
01:55:24,824 --> 01:55:26,143
You need only bow
1401
01:55:28,024 --> 01:55:31,300
and serve beneath my feet.
1402
01:55:36,184 --> 01:55:38,459
I like what you're sellin', lady.
1403
01:55:39,184 --> 01:55:42,620
There's just one teeny problem.
1404
01:55:44,184 --> 01:55:45,264
You messed with my friends.
1405
01:55:51,344 --> 01:55:53,574
Her heart's out! We can end this!
1406
01:55:57,864 --> 01:55:59,820
Hey, Croc!
1407
01:56:02,624 --> 01:56:03,852
Harley!
1408
01:56:48,544 --> 01:56:50,694
Please, Daddy. Don't do it.
1409
01:56:52,224 --> 01:56:56,058
The only way for us to be together
is if you don't pull the trigger.
1410
01:56:56,984 --> 01:56:58,576
Daddy, I love you.
1411
01:56:59,504 --> 01:57:01,460
Please, don't do this.
1412
01:57:56,584 --> 01:57:57,664
That was a great shot, man.
1413
01:57:57,864 --> 01:58:00,059
Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger.
1414
01:58:00,224 --> 01:58:02,863
I'm not a hugger. All right?
1415
01:58:09,584 --> 01:58:11,973
Let me join my brother.
1416
01:58:12,984 --> 01:58:14,178
Katana, no!
1417
01:58:19,224 --> 01:58:20,418
Give me that.
1418
01:58:22,504 --> 01:58:25,302
You bring June back. You bring her back.
1419
01:58:25,464 --> 01:58:27,420
She's not coming back.
1420
01:58:27,584 --> 01:58:30,223
I'll crush this. Do you hear me?
1421
01:58:30,384 --> 01:58:32,261
You bring June back or I'll crush this!
1422
01:58:32,424 --> 01:58:33,652
Go ahead.
1423
01:58:34,664 --> 01:58:36,461
You don't have the balls.
1424
01:59:29,544 --> 01:59:30,579
Hey, Flag.
1425
01:59:40,184 --> 01:59:41,253
June!
1426
01:59:50,824 --> 01:59:52,496
She's gone.
1427
01:59:52,664 --> 01:59:55,940
I thought I killed you.
1428
01:59:56,984 --> 01:59:59,452
Y'all don't mind,
1429
01:59:59,624 --> 02:00:02,263
I got me a sewer to crawl back into.
1430
02:00:02,424 --> 02:00:04,938
Yeah, and I got some business to handle
back in Gotham.
1431
02:00:05,104 --> 02:00:06,776
I'm going to hotwire a car. Need a ride?
1432
02:00:06,944 --> 02:00:08,218
Your ass is not driving.
1433
02:00:08,384 --> 02:00:09,419
Why not?
1434
02:00:12,184 --> 02:00:13,981
How are you not dead?
1435
02:00:14,624 --> 02:00:16,296
We just saved the world.
1436
02:00:17,104 --> 02:00:18,981
A "thank you" would be nice.
1437
02:00:19,624 --> 02:00:20,739
Thank you.
1438
02:00:21,704 --> 02:00:22,739
You're welcome.
1439
02:00:22,904 --> 02:00:24,664
So, we did all of this
and we don't get shit?
1440
02:00:24,824 --> 02:00:27,338
Ten years off your prison sentences.
1441
02:00:30,664 --> 02:00:33,497
Nah, that's not enough.
I'm seeing my daughter.
1442
02:00:35,984 --> 02:00:37,303
That can be arranged.
1443
02:00:38,624 --> 02:00:39,943
Any other requests?
1444
02:00:40,584 --> 02:00:42,142
Ooh. An espresso machine.
1445
02:00:43,144 --> 02:00:44,782
BET.
1446
02:00:45,464 --> 02:00:48,103
Ten years off a triple life sentence?
1447
02:00:48,264 --> 02:00:50,016
Darling, I'm walking
out of here a free man
1448
02:00:50,184 --> 02:00:52,015
or we're going
to start having some real fun.
1449
02:00:52,184 --> 02:00:54,095
Why don't we have some fun?
1450
02:01:03,984 --> 02:01:06,544
You're trying to figure out this length.
1451
02:01:07,504 --> 02:01:08,653
That's the hypotenuse.
1452
02:01:08,824 --> 02:01:10,655
So, you have to know this angle.
1453
02:01:10,824 --> 02:01:15,056
Okay. So, if you're up here,
like in a building,
1454
02:01:15,224 --> 02:01:18,341
and you shoot a man
down here on the street,
1455
02:01:18,504 --> 02:01:20,620
that's how far the bullet actually goes?
1456
02:01:21,504 --> 02:01:23,495
Yeah. That's right.
1457
02:01:23,664 --> 02:01:25,320
You are so smart. Right.
1458
02:01:25,344 --> 02:01:27,983
The hypotenuse. Good one. Um...
1459
02:01:28,864 --> 02:01:30,664
So, that would make you
have to know the angle
1460
02:01:30,704 --> 02:01:33,013
between the building and the sidewalk.
1461
02:01:33,184 --> 02:01:34,697
You got to know that angle.
1462
02:01:34,864 --> 02:01:37,583
No, I mean, in real life,
you have variables.
1463
02:01:37,744 --> 02:01:39,024
You know, you got rifling twist.
1464
02:01:39,184 --> 02:01:41,539
You got chamber pressure.
You got bullet weight.
1465
02:01:42,544 --> 02:01:44,500
Some shots you'll even
have to take the curvature
1466
02:01:44,664 --> 02:01:46,680
of the Earth in with the...
1467
02:01:46,704 --> 02:01:47,704
It's time.
1468
02:01:49,224 --> 02:01:50,418
...wind effect.
1469
02:01:51,744 --> 02:01:53,814
You know, there's a lot of variables
1470
02:01:55,064 --> 02:01:56,543
in the street.
1471
02:02:00,384 --> 02:02:01,533
I gotta go.
1472
02:02:02,544 --> 02:02:03,863
Are you coming back?
1473
02:02:05,384 --> 02:02:06,419
Yeah.
1474
02:02:06,584 --> 02:02:09,178
I'm working it out. All right?
1475
02:02:09,344 --> 02:02:13,303
You know, I promised my friends
that I would just, you know, go,
1476
02:02:13,464 --> 02:02:15,898
without killing them all.
1477
02:02:16,064 --> 02:02:17,213
Bring it in.
1478
02:02:20,544 --> 02:02:21,738
I love you, Daddy.
1479
02:02:21,904 --> 02:02:22,904
Hmm.
1480
02:02:24,584 --> 02:02:25,778
I love you.
1481
02:02:51,904 --> 02:02:54,259
Hey! Let me out!
1482
02:02:54,424 --> 02:02:56,301
Let me out of here right now!
1483
02:02:56,464 --> 02:02:59,422
Hey! You feel that? Yeah.
1484
02:03:00,304 --> 02:03:02,215
Let me out of here, darling, please.
1485
02:03:02,424 --> 02:03:03,760
Please, I'm begging you, seriously.
1486
02:03:03,784 --> 02:03:07,094
Listen to me. Have you got a car?
Because I'm a brilliant driver.
1487
02:03:07,304 --> 02:03:08,657
Come on!
1488
02:04:03,624 --> 02:04:05,137
Puddin'!
1489
02:04:07,464 --> 02:04:09,136
Let's go home.
1490
02:06:33,544 --> 02:06:35,933
This is crown jewels here,
Mr. Wayne.
1491
02:06:37,024 --> 02:06:38,980
And you do understand my legal exposure.
1492
02:06:39,144 --> 02:06:41,180
If anyone knew what I procured for you...
1493
02:06:41,344 --> 02:06:44,541
Listen, I can keep a secret, okay?
1494
02:06:44,704 --> 02:06:45,932
What do you want?
1495
02:06:46,144 --> 02:06:48,704
People are asking questions
about Midway City.
1496
02:06:48,864 --> 02:06:50,544
The kind of people
who can get the answers.
1497
02:06:50,624 --> 02:06:53,661
And if they can get those answers,
my head will be on a pike.
1498
02:06:53,864 --> 02:06:56,458
Consider yourself under my protection.
1499
02:06:56,624 --> 02:06:57,898
If you deliver.
1500
02:07:14,184 --> 02:07:15,663
Why, Mr. Wayne?
1501
02:07:18,024 --> 02:07:19,582
Just like to make friends.
1502
02:07:21,224 --> 02:07:22,360
That's the difference between us.
1503
02:07:22,384 --> 02:07:24,693
You believe in friendship.
I believe in leverage.
1504
02:07:26,104 --> 02:07:27,139
Good night.
1505
02:07:27,304 --> 02:07:29,295
You look tired.
1506
02:07:29,464 --> 02:07:31,580
You should stop working nights.
1507
02:07:32,544 --> 02:07:36,537
You should shut it down,
or my friends and I'll do it for you.
104766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.