Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:01.242 --> 00:00:05.005
[strumming, Western music]
[whooshing]
2
00:00:12.667 --> 00:00:16.947
[upbeat, strumming,
Western music]
3
00:00:19.191 --> 00:00:21.366
[gun blasts]
4
00:00:21.366 --> 00:00:25.646
[upbeat, strumming,
Western music]
5
00:00:43.629 --> 00:00:46.115
[gun blasts]
6
00:00:46.115 --> 00:00:50.326
[upbeat, strumming,
Western music]
7
00:01:36.579 --> 00:01:41.584
[whooshing]
[upbeat, strumming music]
8
00:01:50.593 --> 00:01:52.146
- You're a fine looking girl.
9
00:01:52.146 --> 00:01:53.665
I'd like to get your number
and take you out to dinner,
10
00:01:53.665 --> 00:01:57.462
and you know, a couple movies,
you know, get your number?
11
00:01:57.462 --> 00:01:59.084
Are you taken?
12
00:01:59.084 --> 00:02:02.122
Ah, that's too bad, I'm
single-- [conversation fades]
13
00:02:02.122 --> 00:02:07.127
[cheerful, ambient music]
[people chattering]
14
00:02:19.139 --> 00:02:20.209
- Hey cowboy,
15
00:02:21.693 --> 00:02:23.143
if I didn't know better,
16
00:02:23.143 --> 00:02:24.661
I'd say you were becoming
a regular around here.
17
00:02:24.661 --> 00:02:27.837
- Well, taking a shine to
your fine establishment.
18
00:02:27.837 --> 00:02:28.838
- Yeah, that's nice.
19
00:02:28.838 --> 00:02:30.080
Hey, usual?
20
00:02:30.080 --> 00:02:31.151
- [McCoy] Yeah, what the hell.
21
00:02:31.151 --> 00:02:32.013
- All right.
22
00:02:32.842 --> 00:02:34.050
- Annie working tonight?
23
00:02:35.431 --> 00:02:37.260
- [Bartender] Oh, that's
what this is all about, huh?
24
00:02:37.260 --> 00:02:39.400
- Well, when you're
only in town for a week,
25
00:02:39.400 --> 00:02:42.955
you can't afford to be
pussyfooting around, you know?
26
00:02:42.955 --> 00:02:44.440
- No, you can't.
27
00:02:44.440 --> 00:02:45.958
- [McCoy] You've got to
make your feelings known.
28
00:02:45.958 --> 00:02:46.787
- Yeah, you do.
29
00:02:47.788 --> 00:02:49.169
- So is she?
30
00:02:49.169 --> 00:02:50.722
- [Bartender] Is she?
31
00:02:50.722 --> 00:02:52.275
- Working tonight?
32
00:02:52.275 --> 00:02:53.966
- Yeah, I got her cleaning
some bottles in the back.
33
00:02:53.966 --> 00:02:54.760
She'll be out.
34
00:02:57.177 --> 00:02:58.695
- [exhales] Good.
35
00:02:58.695 --> 00:03:00.559
Why don't you go ahead and
hit me again there, partner.
36
00:03:00.559 --> 00:03:01.353
- You got it.
37
00:03:04.908 --> 00:03:07.704
[door clatters]
38
00:03:07.704 --> 00:03:10.120
- Guess who's back
and asking about you.
39
00:03:11.191 --> 00:03:15.747
- Let me guess,
tall, dark and Texan?
40
00:03:15.747 --> 00:03:17.956
- Mmhmm, over at the bar.
41
00:03:19.026 --> 00:03:20.683
- Fourth night in a row,
42
00:03:20.683 --> 00:03:22.685
he looks like the
generous type too.
43
00:03:24.100 --> 00:03:25.826
- Mm, what do you
have to lose? [laughs]
44
00:03:25.826 --> 00:03:27.517
- [laughs] Nothing
at all, sister,
45
00:03:28.380 --> 00:03:29.209
nothing at all.
46
00:03:30.589 --> 00:03:34.904
[cheerful, ambient music]
[people chattering]
47
00:03:34.904 --> 00:03:36.457
Hey,
48
00:03:36.457 --> 00:03:39.529
gonna hang at the bar all
night or do you want a table?
49
00:03:39.529 --> 00:03:40.772
- Well, what I'd really like
50
00:03:40.772 --> 00:03:43.637
is a nice, quiet dinner
date with you, Annie.
51
00:03:44.983 --> 00:03:46.364
- Well, I have Tuesday off.
52
00:03:47.503 --> 00:03:49.574
- Mm, I'm afraid I'm gonna be
53
00:03:49.574 --> 00:03:51.679
about a million miles
away come Tuesday.
54
00:03:52.922 --> 00:03:54.406
- [sighs] That's too bad.
55
00:03:55.269 --> 00:03:56.097
- Hm.
56
00:03:59.273 --> 00:04:00.930
Yep. [sighs]
57
00:04:04.278 --> 00:04:05.279
It's uh,
58
00:04:07.695 --> 00:04:09.870
kinda slow in here tonight,
59
00:04:11.354 --> 00:04:12.562
don't you think?
60
00:04:12.562 --> 00:04:15.220
- Uh, yeah, damn slow.
61
00:04:17.222 --> 00:04:18.775
Annie, why don't you uh,
62
00:04:18.775 --> 00:04:20.915
take the rest of the
night off if you want.
63
00:04:22.365 --> 00:04:23.918
- Well?
64
00:04:23.918 --> 00:04:25.334
- I want.
65
00:04:25.334 --> 00:04:30.200
[people chattering]
[cheerful, ambient music]
66
00:04:31.857 --> 00:04:35.205
[distant siren wailing]
67
00:04:37.277 --> 00:04:42.282
[glasses clink]
[cheerful, ambient music]
68
00:04:43.904 --> 00:04:47.010
- Annie, I'm usually
not this forward,
69
00:04:48.633 --> 00:04:51.567
but I'm just gonna be heading
back out west tomorrow
70
00:04:51.567 --> 00:04:54.086
and I didn't wanna
miss the opportunity
71
00:04:54.086 --> 00:04:56.365
to tell you how special
I think you are.
72
00:04:58.159 --> 00:05:00.679
- You know, that's one
of the sweetest things
73
00:05:00.679 --> 00:05:01.991
anyone's ever said to me.
74
00:05:01.991 --> 00:05:04.407
- Well, it's true.
75
00:05:06.306 --> 00:05:10.793
- So, tell me a
little about yourself.
76
00:05:10.793 --> 00:05:14.279
- Well, my daddy got
into the oil business,
77
00:05:14.279 --> 00:05:15.763
back when I was a little boy,
78
00:05:16.971 --> 00:05:20.527
and uh, we kinda made it
into a family business.
79
00:05:20.527 --> 00:05:22.183
And that went right fine,
80
00:05:23.737 --> 00:05:27.085
and I grew up a little bit
and I had the idea that,
81
00:05:27.085 --> 00:05:29.052
well, we needed to
diversify a bit.
82
00:05:30.399 --> 00:05:32.746
So, we got into the
cattle business.
83
00:05:34.679 --> 00:05:37.198
Well that went right fine,
84
00:05:37.198 --> 00:05:38.959
'til the cattle drank the oil.
85
00:05:40.098 --> 00:05:41.306
They all died.
86
00:05:43.204 --> 00:05:45.655
So we're back in the
oil business now.
87
00:05:47.174 --> 00:05:52.179
We uh, went ahead and bought
up a town and things like that.
88
00:05:52.628 --> 00:05:53.111
- Town?
89
00:05:54.354 --> 00:05:56.321
- Yeah, I own a town.
90
00:05:56.321 --> 00:05:58.358
- You own a whole town?
91
00:05:58.358 --> 00:05:59.220
- Yeah.
92
00:06:00.843 --> 00:06:01.671
- Wow.
93
00:06:03.086 --> 00:06:05.641
[exhales] I've always dreamed
about something like that.
94
00:06:06.814 --> 00:06:09.403
- I'd sure like to get
to know you better.
95
00:06:09.403 --> 00:06:11.163
We have such little time.
96
00:06:13.580 --> 00:06:14.374
- Well,
97
00:06:15.547 --> 00:06:16.790
there's always tonight.
98
00:06:18.274 --> 00:06:19.102
- Tonight?
99
00:06:20.380 --> 00:06:23.555
- Yeah, my apartment's
just down the street.
100
00:06:24.694 --> 00:06:26.213
- Well I'd be right honored.
101
00:06:27.835 --> 00:06:29.009
- Shall we?
102
00:06:29.009 --> 00:06:29.803
- We shall.
103
00:06:33.703 --> 00:06:36.223
[McCoy sighs]
104
00:06:39.606 --> 00:06:44.611
[upbeat, rhythmic music]
[distant siren wailing]
105
00:06:54.517 --> 00:06:57.140
[door rattles]
106
00:07:00.765 --> 00:07:03.423
[Annie sighs]
[keys clink]
107
00:07:03.423 --> 00:07:05.735
- So, can I get you
a drink or something?
108
00:07:05.735 --> 00:07:07.219
- Uh, no thank you.
109
00:07:07.219 --> 00:07:10.015
I'm thinking that we oughta
just circle our wagons.
110
00:07:11.361 --> 00:07:13.847
- You are in a
hurry, aren't you?
111
00:07:13.847 --> 00:07:15.538
[McCoy chuckles]
112
00:07:15.538 --> 00:07:17.264
[Annie squeals]
[laughs]
113
00:07:17.264 --> 00:07:19.231
R.J.! [laughing]
114
00:07:19.231 --> 00:07:22.718
[upbeat, strumming music]
115
00:07:29.379 --> 00:07:34.384
[heavy breathing]
[upbeat, strumming music]
116
00:07:48.019 --> 00:07:52.126
[people chattering]
[cheerful ambient music]
117
00:07:52.126 --> 00:07:54.819
[phone ringing]
118
00:07:59.513 --> 00:08:00.341
- Hello?
119
00:08:00.341 --> 00:08:02.171
- So, how's it going?
120
00:08:04.656 --> 00:08:06.347
- He's still here.
121
00:08:06.347 --> 00:08:08.315
- Hm, brought him
to your place, huh?
122
00:08:09.489 --> 00:08:12.112
Were you very
naughty? [chuckles]
123
00:08:12.112 --> 00:08:15.149
- Yeah, I really
knocked him out.
124
00:08:15.149 --> 00:08:16.565
- [Stacy] Is he staying over?
125
00:08:18.152 --> 00:08:19.395
- He is out like a light.
126
00:08:22.847 --> 00:08:24.573
I mean, he's really out.
127
00:08:26.747 --> 00:08:30.061
[hand squeaks]
[thumps]
128
00:08:30.061 --> 00:08:31.718
I think he's dead!
129
00:08:31.718 --> 00:08:32.857
Oh my God.
130
00:08:32.857 --> 00:08:33.754
- Dead?!
131
00:08:33.754 --> 00:08:34.755
- Uh yeah.
132
00:08:37.033 --> 00:08:37.931
He's dead.
133
00:08:37.931 --> 00:08:39.104
- As in,
134
00:08:39.104 --> 00:08:40.209
dead dead?
135
00:08:40.209 --> 00:08:41.382
- Real dead.
136
00:08:41.382 --> 00:08:43.523
Oh shit, I'd better
call a medic.
137
00:08:43.523 --> 00:08:46.526
- Oh, okay bye.
[phone clicks]
138
00:08:46.526 --> 00:08:47.699
She fucking killed him.
139
00:08:48.838 --> 00:08:51.151
[phone beeps]
- [whines] Why me?
140
00:08:51.151 --> 00:08:53.360
Why is it always me?
141
00:08:53.360 --> 00:08:58.365
[phone clicking]
[Annie sighs]
142
00:09:00.367 --> 00:09:03.232
[women whispering]
143
00:09:05.752 --> 00:09:06.580
- Hi.
144
00:09:09.169 --> 00:09:11.792
[sighs] I'm sorry to
put you through this
145
00:09:11.792 --> 00:09:13.380
during your time of grieving,
146
00:09:13.380 --> 00:09:14.657
but the sooner we
get on with it,
147
00:09:14.657 --> 00:09:16.556
the sooner you'll be
able to get it on.
148
00:09:19.800 --> 00:09:20.629
With it.
149
00:09:22.182 --> 00:09:24.564
- Oh, I understand, I think.
150
00:09:26.566 --> 00:09:29.776
- Were you uh,
long-time friends?
151
00:09:29.776 --> 00:09:32.330
- Well, not really,
but we were close.
152
00:09:32.330 --> 00:09:33.538
- I see.
153
00:09:33.538 --> 00:09:35.402
Uh, well Mr. McCoy's
will was rather specific
154
00:09:35.402 --> 00:09:37.749
about how his estate
would be settled.
155
00:09:37.749 --> 00:09:39.302
- Well, to be honest with you,
156
00:09:39.302 --> 00:09:41.132
I'm kinda surprised
I'm even here.
157
00:09:43.099 --> 00:09:45.826
- It reads uh, and I quote,
158
00:09:47.276 --> 00:09:49.140
in as much as a fellow never
knows who's gonna turn yellow
159
00:09:49.140 --> 00:09:50.728
and run when the
going gets tough,
160
00:09:50.728 --> 00:09:52.315
and I can't rightly know
161
00:09:52.315 --> 00:09:55.318
who will stand by
me in the very end,
162
00:09:55.318 --> 00:09:57.493
I hereby bequeath
my entire estate
163
00:09:57.493 --> 00:10:00.047
to whomever is next to me
at the time of my death.
164
00:10:01.186 --> 00:10:02.015
That's you.
165
00:10:03.361 --> 00:10:05.881
- Are you saying
that Annie inherited
166
00:10:05.881 --> 00:10:07.572
all of Mr. McCoy's estate?
167
00:10:08.918 --> 00:10:10.644
- Well, that would be the case.
168
00:10:10.644 --> 00:10:12.163
- I'm rich, [laughs] I'm rich!
169
00:10:13.336 --> 00:10:15.166
- [Lawyer] Not quite that easy.
170
00:10:15.166 --> 00:10:17.064
- [Together] Oh?
171
00:10:17.064 --> 00:10:18.272
- From what we can determine,
172
00:10:18.272 --> 00:10:20.343
Mr. McCoy's holdings
consisted mainly
173
00:10:20.343 --> 00:10:23.726
of the Devil's Ring
Casino in Nevada.
174
00:10:23.726 --> 00:10:24.969
- Casino?
175
00:10:24.969 --> 00:10:27.454
- [Lawyer] Yes, that and
the Lost Diamond Mine.
176
00:10:27.454 --> 00:10:28.558
- Diamond mine?
177
00:10:28.558 --> 00:10:30.008
- Well that's what it's called.
178
00:10:30.008 --> 00:10:32.390
Actually, the Lost Diamond
Mine is a silver mine.
179
00:10:32.390 --> 00:10:35.013
- Who cares, silver,
gold, I'm not picky.
180
00:10:36.532 --> 00:10:38.154
- Well here are the deeds
to the Devil's Ring Casino
181
00:10:38.154 --> 00:10:39.604
and the Lost Diamond Mine,
182
00:10:39.604 --> 00:10:41.744
and in the packet is some money,
183
00:10:41.744 --> 00:10:45.437
whatever was in his pockets
at his time of passing.
184
00:10:46.646 --> 00:10:47.957
- Thank you so much.
185
00:10:49.165 --> 00:10:51.133
- Please be advised that
the Lost Diamond Mine
186
00:10:51.133 --> 00:10:54.964
is actually lost, no
one's been able to find it
187
00:10:54.964 --> 00:10:59.003
in 100 years of searching
and it's said to be haunted.
188
00:10:59.003 --> 00:11:03.663
There's a map in there, but
the map is 150 years old.
189
00:11:03.663 --> 00:11:05.872
So undoubtedly, it's worthless.
190
00:11:05.872 --> 00:11:07.874
- Well, check and double check.
191
00:11:09.392 --> 00:11:11.429
- At least you own
a casino. [laughs]
192
00:11:11.429 --> 00:11:12.982
- You wanna go to Nevada?
193
00:11:12.982 --> 00:11:16.468
- [Stacy] Thought you'd
never ask, come on! [laughs]
194
00:11:21.266 --> 00:11:24.822
[lawyer sighs]
[sniffs]
195
00:11:24.822 --> 00:11:28.101
[upbeat, twangy music]
196
00:11:35.418 --> 00:11:37.697
- [Annie] Imagine, being able
to walk through the doors
197
00:11:37.697 --> 00:11:40.976
of your very own casino,
snap your fingers
198
00:11:40.976 --> 00:11:43.703
and everybody
jumps to serve you.
199
00:11:43.703 --> 00:11:48.708
- [Stacy] Mm, free shrimp
cocktails. [laughs]
200
00:11:49.778 --> 00:11:51.365
- [Annie] My own
personal slot machines.
201
00:11:52.919 --> 00:11:54.990
- [Stacy] Cheap
hookers. [laughs]
202
00:11:54.990 --> 00:11:57.337
- [Annie] Hot,
desperate gigolos.
203
00:11:57.337 --> 00:11:58.338
[Stacy laughs]
204
00:11:58.338 --> 00:12:00.374
There's one problem, though.
205
00:12:02.273 --> 00:12:03.723
I think that we're lost.
206
00:12:05.828 --> 00:12:10.039
- [Stacy] No sweat, just pull
over and ask for directions.
207
00:12:11.834 --> 00:12:13.249
- Oh, check this guy out.
208
00:12:16.632 --> 00:12:19.704
[twangy banjo music]
209
00:12:24.329 --> 00:12:25.848
Hey Gomer!
210
00:12:25.848 --> 00:12:28.333
Which way to
Devil's Ring Casino?
211
00:12:28.333 --> 00:12:31.578
[upbeat, twangy music]
212
00:12:32.752 --> 00:12:34.719
Don't strain yourself.
213
00:12:34.719 --> 00:12:37.929
[upbeat, twangy music]
214
00:12:46.041 --> 00:12:49.561
[quiet, mysterious music]
215
00:12:59.295 --> 00:13:04.197
[gravel crunching]
[quiet, mysterious music]
216
00:13:09.443 --> 00:13:14.448
[birds chirping]
[quiet, mysterious music]
217
00:13:23.181 --> 00:13:25.701
[Annie yawns]
218
00:13:27.082 --> 00:13:30.568
- Well, I wonder how much
further it is to Devil's Ring.
219
00:13:30.568 --> 00:13:33.847
- [sighs] I don't know,
but my ass is killing me.
220
00:13:35.297 --> 00:13:39.473
- This looks like a lovely
place to die. [chuckles]
221
00:13:39.473 --> 00:13:40.889
- You're kidding me.
222
00:13:40.889 --> 00:13:43.339
Even the ghosts have pulled
up stake and moved on.
223
00:13:43.339 --> 00:13:44.168
- Wow.
224
00:13:45.617 --> 00:13:46.549
Uh, Annie,
225
00:13:47.827 --> 00:13:48.655
look.
226
00:13:49.587 --> 00:13:52.762
[snare drum rim shot]
227
00:13:53.763 --> 00:13:55.041
- Oh dear.
228
00:13:56.801 --> 00:13:58.527
- Oh dear, oh dear.
229
00:13:58.527 --> 00:14:00.460
- [sighs] Why me?
230
00:14:00.460 --> 00:14:01.461
Why is it always me?
231
00:14:02.669 --> 00:14:04.119
- [Wyatt] Having car trouble?
232
00:14:05.706 --> 00:14:07.881
- Oh, [laughs] no.
233
00:14:07.881 --> 00:14:09.365
We were just looking around.
234
00:14:09.365 --> 00:14:11.195
- Well this ain't
no place for women
235
00:14:11.195 --> 00:14:13.645
to be poking around here.
236
00:14:13.645 --> 00:14:17.270
There's dangers here y'all
don't want no part of.
237
00:14:18.202 --> 00:14:19.651
- Danger?
238
00:14:19.651 --> 00:14:23.759
- Yeah, dangers, like
rattlesnakes and Chihuahuas
239
00:14:23.759 --> 00:14:26.106
and orangutans,
big as your hand.
240
00:14:26.106 --> 00:14:26.900
- Bigger.
241
00:14:28.108 --> 00:14:30.662
Really, this ain't
no place for ladies.
242
00:14:31.836 --> 00:14:34.080
- [laughs] Well, thanks
for the warning, guys,
243
00:14:34.080 --> 00:14:37.221
but Annie here, she
owns this whole town
244
00:14:37.221 --> 00:14:38.429
and everything in it.
245
00:14:38.429 --> 00:14:40.155
So uh, you can just go ahead.
246
00:14:41.881 --> 00:14:44.504
- [spits] [laughing]
You hear that?
247
00:14:44.504 --> 00:14:47.714
Owns Devil's Ring,
you hear that, Wyatt?
248
00:14:47.714 --> 00:14:50.613
- Lock, stock and barrel.
249
00:14:50.613 --> 00:14:51.856
- You don't say?
250
00:14:51.856 --> 00:14:55.170
- I do say, inherited
it from R.J. McCoy.
251
00:14:55.170 --> 00:14:56.930
- Old R.J., is he uh.
252
00:14:59.243 --> 00:15:00.761
- Get the picture?
253
00:15:00.761 --> 00:15:04.282
- Well, this ain't no place
to be spending the night,
254
00:15:04.282 --> 00:15:06.802
not with all them
spooks flying around,
255
00:15:06.802 --> 00:15:09.701
shrieking, making all
kinds of crazy noises.
256
00:15:09.701 --> 00:15:11.220
- Noises.
257
00:15:11.220 --> 00:15:12.981
- So why don't you
two little ladies
258
00:15:12.981 --> 00:15:16.225
come up to the big house
and visit with the boss?
259
00:15:16.225 --> 00:15:19.677
Him and and R.J.,
they were like that.
260
00:15:19.677 --> 00:15:22.335
- [laughs] And
which one was R.J.?
261
00:15:22.335 --> 00:15:23.923
- Well R.J. was uh,
262
00:15:25.096 --> 00:15:26.753
damn.
263
00:15:26.753 --> 00:15:28.306
[Annie laughs]
264
00:15:28.306 --> 00:15:29.721
Why don't you two funny ladies
265
00:15:29.721 --> 00:15:32.241
come up to the
big house anyways?
266
00:15:32.241 --> 00:15:34.864
I'm sure the boss
would like to meet you.
267
00:15:34.864 --> 00:15:36.901
- Oh, [sighs] I guess
I'll check it out.
268
00:15:36.901 --> 00:15:39.076
- Yeah, you know what, I'll
put the luggage in there
269
00:15:39.076 --> 00:15:40.974
and I'll have a bed waiting for
you when you get back, okay?
270
00:15:40.974 --> 00:15:42.838
- All right, you can tell
me what horror awaits me.
271
00:15:42.838 --> 00:15:44.598
- Yeah. [laughs]
272
00:15:44.598 --> 00:15:45.945
- All right, let's go.
273
00:15:48.775 --> 00:15:51.260
[Stacy sighs]
274
00:15:52.434 --> 00:15:55.678
[horse whinnies]
[strumming music]
275
00:15:55.678 --> 00:15:57.749
So were you and R.J. close?
276
00:15:58.716 --> 00:16:00.787
- [Wyatt] Mm. [laughs]
277
00:16:00.787 --> 00:16:04.722
- Well, I guess you could
say old R.J. and J.R.
278
00:16:04.722 --> 00:16:08.415
Were opposites, yeah,
but friendly opposites.
279
00:16:08.415 --> 00:16:10.900
I was the yin to
his yang, you know,
280
00:16:10.900 --> 00:16:14.249
the salt to his pepper,
the bacon to his eggs,
281
00:16:14.249 --> 00:16:18.046
the Roy to his Trigger,
the Starsky to his Hutch,
282
00:16:18.046 --> 00:16:20.531
the Moby to his Dick.
283
00:16:21.773 --> 00:16:22.602
- Mm.
284
00:16:24.742 --> 00:16:27.538
- That's why I really couldn't
understand that when he died,
285
00:16:27.538 --> 00:16:29.574
he would leave
everything to, well,
286
00:16:29.574 --> 00:16:33.785
forgive me for saying,
a complete stranger.
287
00:16:33.785 --> 00:16:36.443
- Well I think that he was
afraid of who was gonna
288
00:16:36.443 --> 00:16:38.825
cut and run when
the going got tough.
289
00:16:38.825 --> 00:16:40.930
- Well that makes
sense, doesn't it?
290
00:16:40.930 --> 00:16:42.932
Now you may not know this but,
291
00:16:42.932 --> 00:16:45.349
old R.J. and I had an agreement
292
00:16:45.349 --> 00:16:46.626
that if one of us died,
293
00:16:46.626 --> 00:16:49.905
well the other could
buy their property.
294
00:16:49.905 --> 00:16:51.527
What do you think of that?
295
00:16:51.527 --> 00:16:54.013
- I think it's too bad
that he's not here to ask.
296
00:16:55.152 --> 00:16:57.982
- [chuckles] Well it's,
that's true, isn't it?
297
00:16:58.845 --> 00:17:00.295
Now tell me, have you heard uh,
298
00:17:00.295 --> 00:17:01.848
something about uh,
299
00:17:01.848 --> 00:17:05.265
little place called
the Lost Diamond Mine?
300
00:17:06.473 --> 00:17:09.787
- Yes, we're gonna start
looking for it tomorrow.
301
00:17:09.787 --> 00:17:14.792
- [chuckles] You're gonna
look for it? [laughs]
302
00:17:15.931 --> 00:17:17.105
She gonna look
for it. [laughing]
303
00:17:17.105 --> 00:17:19.107
Now, I don't know if
you're aware of the fact
304
00:17:19.107 --> 00:17:21.143
that for the last 100 years,
305
00:17:21.143 --> 00:17:25.906
trained professionals, men,
have tried to find that mine,
306
00:17:25.906 --> 00:17:29.013
men, with dredges and
machinery and know-how
307
00:17:29.013 --> 00:17:32.637
and knowledge and the
knack to read the land.
308
00:17:32.637 --> 00:17:35.916
Mineralogists, genealogists,
309
00:17:35.916 --> 00:17:39.679
OBGYN's, no one could find
that mine in 100 years.
310
00:17:39.679 --> 00:17:41.957
Now, what makes you think,
you, little Miss Get 'Em,
311
00:17:41.957 --> 00:17:44.822
gonna sashay on
into this territory
312
00:17:44.822 --> 00:17:49.620
and walk in there and find the
Lost Diamond Mine? [laughing]
313
00:17:49.620 --> 00:17:51.139
- We have a map.
314
00:17:53.141 --> 00:17:55.764
[wolf howling]
315
00:17:59.319 --> 00:18:00.251
- Good answer.
316
00:18:02.529 --> 00:18:03.599
Hm.
317
00:18:03.599 --> 00:18:05.498
Well, you know what?
318
00:18:06.706 --> 00:18:08.915
Why don't we just do a
neighborly thing here,
319
00:18:08.915 --> 00:18:12.091
I'm gonna give you a very
generous amount of money,
320
00:18:12.091 --> 00:18:13.471
yes dear, just a moment,
321
00:18:13.471 --> 00:18:16.509
I'm going to give you a
generous amount of money
322
00:18:16.509 --> 00:18:18.407
for that worthless
piece of property.
323
00:18:18.407 --> 00:18:20.409
Now, what do you
say to that, huh?
324
00:18:21.859 --> 00:18:24.827
- I have to wonder why you'd
be so kind as to do that.
325
00:18:24.827 --> 00:18:27.382
- Well, it's real
simple, you know,
326
00:18:27.382 --> 00:18:30.523
I mean uh, [clears throat]
327
00:18:30.523 --> 00:18:32.076
you know, our properties,
328
00:18:32.076 --> 00:18:36.391
they sort of butt up to
each other, yeah, and uh,
329
00:18:36.391 --> 00:18:39.325
well I had always figured
I would bulldoze that ugly,
330
00:18:39.325 --> 00:18:41.292
old, rundown ghost town anyway
331
00:18:41.292 --> 00:18:44.157
and let my cattle sort of
spread out a little bit.
332
00:18:44.157 --> 00:18:46.780
You know, nobody
likes a narrow cattle,
333
00:18:46.780 --> 00:18:50.750
thin, scrawny, limp cattle.
334
00:18:50.750 --> 00:18:52.372
They like strong
cattle, you know,
335
00:18:52.372 --> 00:18:55.134
it's a lot easier to catch
'em and brand 'em, you know.
336
00:18:58.827 --> 00:19:02.244
- Well, I'm afraid that I can't
fully entertain your offer
337
00:19:02.244 --> 00:19:03.694
until I've had
time to investigate
338
00:19:03.694 --> 00:19:06.248
exactly what it is
that I've inherited.
339
00:19:06.248 --> 00:19:08.492
- Uh, [clears throat]
That's fine, thank you.
340
00:19:09.941 --> 00:19:13.773
[sighs] Well, you haven't
even heard my offer yet.
341
00:19:13.773 --> 00:19:16.189
- I'm sure I will,
in a few days.
342
00:19:16.189 --> 00:19:19.779
- Well, suit yourself.
[clears throat]
343
00:19:19.779 --> 00:19:22.264
Oh uh, by the way, uh,
344
00:19:22.264 --> 00:19:24.508
if you've heard, there is a uh,
345
00:19:24.508 --> 00:19:26.510
terrible curse on
that area up there,
346
00:19:26.510 --> 00:19:29.098
called the Devil's Ring.
347
00:19:29.098 --> 00:19:32.930
That whole area, there's
some sort of a strange,
348
00:19:32.930 --> 00:19:36.658
ghostly spirit to that area,
349
00:19:36.658 --> 00:19:40.317
and it's, it's filled with dark,
350
00:19:40.317 --> 00:19:42.905
demon-y, little biting,
squiggly little things
351
00:19:42.905 --> 00:19:44.355
with gnawing teeth that'll come
352
00:19:44.355 --> 00:19:46.702
and get inside your underwear
and gnaw on your privates.
353
00:19:47.979 --> 00:19:50.465
- Oh, thanks for the warning.
354
00:19:52.121 --> 00:19:54.020
- Well, you're welcome.
355
00:19:54.020 --> 00:19:56.850
It's what neighbors do, huh?
356
00:19:57.920 --> 00:19:58.818
Well you'll uh,
357
00:20:00.233 --> 00:20:02.511
have a good night, and I
hope to see you real soon.
358
00:20:08.483 --> 00:20:11.002
[Annie sighs]
359
00:20:12.832 --> 00:20:14.592
Well girls, if you'll excuse me,
360
00:20:14.592 --> 00:20:16.836
I think uh, we're gonna
have to go outside,
361
00:20:16.836 --> 00:20:19.287
do a little man talk, huh boys?
362
00:20:19.287 --> 00:20:21.599
Why don't you uh, make
yourselves comfortable?
363
00:20:24.361 --> 00:20:25.224
Boys.
364
00:20:39.099 --> 00:20:41.550
[match snaps]
365
00:20:51.284 --> 00:20:52.527
[J.R. sighs]
366
00:20:52.527 --> 00:20:55.184
- you want us to
tar and feather her?
367
00:20:55.184 --> 00:20:56.047
- Tar and feather.
368
00:20:57.394 --> 00:21:01.329
No, you crazy, tar is
up to $52 a barrel.
369
00:21:01.329 --> 00:21:03.917
No, we gotta come up with
something craftier now.
370
00:21:03.917 --> 00:21:06.265
- Hm.
- Gotta get a hold of that map
371
00:21:06.265 --> 00:21:08.267
to the Lost Diamond Mine.
372
00:21:08.267 --> 00:21:09.958
- We can scare 'em off.
373
00:21:09.958 --> 00:21:11.200
That always works.
374
00:21:12.823 --> 00:21:14.549
- Yeah, you're both real scary.
375
00:21:15.619 --> 00:21:17.310
Well whatever we do,
376
00:21:17.310 --> 00:21:20.140
that girl's gotta sell
that property in two days.
377
00:21:20.140 --> 00:21:20.969
You got me?
378
00:21:22.626 --> 00:21:24.110
- Yeah.
379
00:21:24.110 --> 00:21:25.698
- How many days?
380
00:21:25.698 --> 00:21:26.733
- Two days.
381
00:21:26.733 --> 00:21:27.562
- How many?
382
00:21:28.597 --> 00:21:29.426
- Two?
383
00:21:30.910 --> 00:21:31.738
- Good.
384
00:21:34.707 --> 00:21:36.260
[slaps arm]
385
00:21:36.260 --> 00:21:37.744
- What's up?
386
00:21:37.744 --> 00:21:42.128
- Not what's up, but uh,
what's going down, yonder.
387
00:21:43.716 --> 00:21:45.476
[Wyatt chuckles]
388
00:21:45.476 --> 00:21:48.617
[gentle, quiet music]
389
00:22:09.155 --> 00:22:11.640
[men clatter]
390
00:22:11.640 --> 00:22:14.816
[gentle, quiet music]
391
00:22:16.335 --> 00:22:20.097
[owl hooting]
[insects singing]
392
00:22:20.097 --> 00:22:25.102
[wolf howling]
[insects singing]
393
00:22:26.655 --> 00:22:28.174
- Oh, do you think
394
00:22:29.520 --> 00:22:31.557
everything about this place
being haunted is true?
395
00:22:32.558 --> 00:22:34.525
- No, don't be silly.
396
00:22:35.802 --> 00:22:37.494
There's no such thing as ghosts.
397
00:22:38.495 --> 00:22:41.774
[upbeat, twangy music]
398
00:22:48.608 --> 00:22:49.851
Gomer, shut up!
399
00:22:55.891 --> 00:22:57.859
[women sigh]
400
00:22:57.859 --> 00:23:01.241
See, I told you,
nothing to worry about.
401
00:23:01.241 --> 00:23:02.829
- Yeah.
402
00:23:02.829 --> 00:23:05.349
[women sigh]
403
00:23:05.349 --> 00:23:08.490
[insects singing]
404
00:23:08.490 --> 00:23:12.252
[playful, suspenseful music]
405
00:23:17.430 --> 00:23:19.950
[men yelling]
406
00:23:22.193 --> 00:23:24.817
- [Wyatt] Hey it's me,
it's me, it's Wyatt.
407
00:23:24.817 --> 00:23:26.335
Here.
408
00:23:26.335 --> 00:23:27.544
Scare ya?
409
00:23:27.544 --> 00:23:30.961
- You scared the hell
outta me! [mutters]
410
00:23:30.961 --> 00:23:35.310
- [Wyatt] Well, let's hope
that it works on the girls.
411
00:23:35.310 --> 00:23:36.518
Where's my hat?
412
00:23:39.866 --> 00:23:42.351
[men yelling]
413
00:23:42.351 --> 00:23:44.077
[Wyatt clattering]
414
00:23:44.077 --> 00:23:46.183
- [Ringo] Sheesh, you all right?
415
00:23:46.183 --> 00:23:47.322
- [Wyatt] All right,
come on, let's go.
416
00:23:47.322 --> 00:23:49.428
They're just a couple of girls.
417
00:23:49.428 --> 00:23:50.808
- Woo!
- Sheesh.
418
00:23:50.808 --> 00:23:54.398
[men mimicking ghosts]
419
00:23:54.398 --> 00:23:57.366
[owl hooting]
420
00:23:57.366 --> 00:24:00.508
[men mimicking ghosts]
421
00:24:02.648 --> 00:24:03.821
- Annie.
422
00:24:03.821 --> 00:24:05.202
Annie, wake up!
423
00:24:05.202 --> 00:24:06.341
- What?
424
00:24:06.341 --> 00:24:07.480
- Listen.
425
00:24:07.480 --> 00:24:10.621
[playful music]
[men mimicking ghosts]
426
00:24:10.621 --> 00:24:12.243
What kind of animal
makes that noise?
427
00:24:12.243 --> 00:24:13.072
- Huh?
428
00:24:14.004 --> 00:24:15.971
A dead animal.
429
00:24:15.971 --> 00:24:17.110
[gasps] Look!
430
00:24:17.110 --> 00:24:18.284
Oh my God!
431
00:24:18.284 --> 00:24:19.458
- [Ringo] Wyatt,
where you going?
432
00:24:19.458 --> 00:24:20.631
Yo, hey Wyatt,
433
00:24:21.701 --> 00:24:25.153
this way.
[men mimicking ghosts]
434
00:24:25.153 --> 00:24:28.570
- [shuddering] Are
they, are they ghosts?
435
00:24:29.675 --> 00:24:31.711
- Well it ain't a clan rally.
436
00:24:31.711 --> 00:24:34.473
[playful, spooky music]
[men laugh]
437
00:24:34.473 --> 00:24:37.993
[men mimicking ghosts]
[playful, spooky music]
438
00:24:37.993 --> 00:24:40.617
[gentle, Western music]
[hooves pattering]
439
00:24:40.617 --> 00:24:41.480
- Ha!
440
00:24:41.480 --> 00:24:42.791
Ha ha!
441
00:24:42.791 --> 00:24:47.796
[gentle, Western music]
[men mimicking ghosts]
442
00:24:48.417 --> 00:24:48.866
Whoa, ha.
443
00:24:49.867 --> 00:24:53.181
[upbeat, Western music]
[men mutter]
444
00:24:53.181 --> 00:24:54.216
- [Ringo] Look at that!
445
00:24:54.216 --> 00:24:56.667
[men screaming]
446
00:24:56.667 --> 00:25:00.740
[gun blasts]
[men screaming]
447
00:25:00.740 --> 00:25:05.711
[gun blasts]
[men screaming]
448
00:25:06.712 --> 00:25:09.093
[gun blasts]
[upbeat, Western music]
449
00:25:09.093 --> 00:25:14.098
[hooves pattering]
[upbeat, Western music]
450
00:25:22.831 --> 00:25:26.732
- What the hell just happened?
451
00:25:26.732 --> 00:25:27.560
- I don't know.
452
00:25:28.734 --> 00:25:31.702
I, I think the fireworks
are over for tonight.
453
00:25:31.702 --> 00:25:34.325
- [labored breathing] Good.
454
00:25:34.325 --> 00:25:35.603
[sighs] I'm beat.
455
00:25:35.603 --> 00:25:36.845
- Me too.
456
00:25:36.845 --> 00:25:40.987
[twangy, strumming music]
457
00:25:40.987 --> 00:25:42.023
- Gomer, shut up!
458
00:25:44.266 --> 00:25:47.684
[sighs] Okay, goodnight, Stace.
459
00:25:47.684 --> 00:25:49.271
- Goodnight, Annie.
460
00:25:50.134 --> 00:25:51.550
- [Together] Goodnight, R.J.
461
00:25:52.965 --> 00:25:54.829
- Okay. [sighs]
462
00:25:54.829 --> 00:25:57.659
[insects singing]
463
00:25:59.799 --> 00:26:03.389
[twangy, strumming music]
464
00:26:03.389 --> 00:26:07.566
- Oh. [laughs]
465
00:26:09.326 --> 00:26:11.397
[Ringo yelling]
466
00:26:11.397 --> 00:26:12.812
- God!
467
00:26:12.812 --> 00:26:17.472
Oh, this is so gay,
Wyatt. [labored breathing]
468
00:26:17.472 --> 00:26:19.716
- Where'd you get
the tattoo, Ringo,
469
00:26:19.716 --> 00:26:21.165
and who the hell's Ryan?
470
00:26:22.063 --> 00:26:24.134
[Ringo yelling]
471
00:26:24.134 --> 00:26:25.929
- Just get the
goddamn bullet out
472
00:26:25.929 --> 00:26:28.207
and nevermind you
about Ryan, okay?
473
00:26:29.484 --> 00:26:30.899
- I missed it.
- Oh!
474
00:26:30.899 --> 00:26:32.867
- It seems to be
going in deeper.
475
00:26:32.867 --> 00:26:35.283
[Ringo grunting]
476
00:26:35.283 --> 00:26:38.666
[swishing broom]
477
00:26:38.666 --> 00:26:39.528
- Ew.
478
00:26:43.049 --> 00:26:44.913
- [sighs] What a mess.
479
00:26:46.294 --> 00:26:48.917
Maybe I should just sell
this place to J.R. Masterson.
480
00:26:50.850 --> 00:26:52.852
[sighs] I mean, I
don't see what value
481
00:26:52.852 --> 00:26:56.062
could possibly be in
it for me. [sighs]
482
00:26:56.062 --> 00:26:58.582
- I don't know, but
someone who wants something
483
00:26:58.582 --> 00:27:02.448
as bad as he does, that
makes me suspicious.
484
00:27:02.448 --> 00:27:04.070
- I know, I mean,
485
00:27:04.070 --> 00:27:06.970
he was practically
drooling over it.
486
00:27:08.834 --> 00:27:10.490
- Yeah.
487
00:27:10.490 --> 00:27:12.734
Who was that woman last night?
488
00:27:12.734 --> 00:27:15.944
- I don't know, but she
even scared the spooks.
489
00:27:15.944 --> 00:27:17.912
- Actually, I thought
she was hot looking.
490
00:27:17.912 --> 00:27:20.017
[women laugh]
- Definitely agreed.
491
00:27:21.743 --> 00:27:24.677
- [clears throat]
Morning ladies.
492
00:27:25.609 --> 00:27:27.991
- Oh, [sighs] Mr. Masterson,
493
00:27:27.991 --> 00:27:29.682
you sure are light on your feet.
494
00:27:29.682 --> 00:27:31.408
Didn't hear you coming.
495
00:27:31.408 --> 00:27:33.306
- [chuckles] Yeah, I'm sorry,
496
00:27:33.306 --> 00:27:35.619
next time I'll be sure
and holler real loud.
497
00:27:35.619 --> 00:27:36.896
- What brings you our way?
498
00:27:38.311 --> 00:27:40.451
- Well, I just wanted to
make sure you both, [sighs]
499
00:27:40.451 --> 00:27:41.936
doing fine, you know,
500
00:27:41.936 --> 00:27:44.490
make sure that you didn't
have any problems at night.
501
00:27:45.905 --> 00:27:48.218
- Well, we did have a bit
of a ruckus last night,
502
00:27:48.218 --> 00:27:51.117
but [sighs] turned
out okay in the end.
503
00:27:52.084 --> 00:27:54.051
- Ah, well, I heard about that.
504
00:27:55.501 --> 00:27:57.917
You know, it's a long time
since I've been up here.
505
00:27:57.917 --> 00:27:59.125
Place sure has changed a lot
506
00:27:59.125 --> 00:28:00.713
since I've been here
though. [laughs]
507
00:28:00.713 --> 00:28:04.544
Now it's just a big, old dump.
508
00:28:04.544 --> 00:28:07.582
Like a big, old tinder box just
waiting to ignite, isn't it?
509
00:28:07.582 --> 00:28:10.516
- Yeah, a tinder box,
510
00:28:10.516 --> 00:28:13.243
but a tinder box with potential.
511
00:28:13.243 --> 00:28:15.694
- Yeah, lots of potential.
512
00:28:15.694 --> 00:28:17.696
- Oh, potential.
513
00:28:17.696 --> 00:28:19.214
Well, you two little ladies
514
00:28:19.214 --> 00:28:22.977
gonna clean this whole place
all by yourself? [laughs]
515
00:28:22.977 --> 00:28:24.564
- This corner of it, yeah.
516
00:28:26.221 --> 00:28:28.568
- Well good, real good.
517
00:28:29.708 --> 00:28:31.088
- Well, if you don't mind,
518
00:28:31.088 --> 00:28:32.400
we've got some work to do.
519
00:28:33.919 --> 00:28:36.162
- Oh, oh, that's
fine, that's fine.
520
00:28:36.162 --> 00:28:38.855
Oh uh, just wanted to remind
you of that offer I made you,
521
00:28:38.855 --> 00:28:40.477
it still stands.
522
00:28:40.477 --> 00:28:43.722
Might save you a whole
lotta trouble and time.
523
00:28:43.722 --> 00:28:45.102
- [chuckles] Yeah, don't worry,
524
00:28:45.102 --> 00:28:47.484
we'll keep your offer in mind.
525
00:28:47.484 --> 00:28:50.832
- Well, I never worry, ladies.
526
00:28:52.661 --> 00:28:53.766
Good day to you.
527
00:29:00.393 --> 00:29:05.364
[twangy, strumming music]
[pattering hooves]
528
00:29:10.610 --> 00:29:11.888
Wyatt, Ringo,
529
00:29:13.475 --> 00:29:15.857
you two nitwits think
you got what it takes
530
00:29:15.857 --> 00:29:17.652
to get this job done?
531
00:29:17.652 --> 00:29:19.033
- Ready and willing, boss.
532
00:29:20.482 --> 00:29:21.587
- All right.
533
00:29:21.587 --> 00:29:23.106
Only this time, boys,
534
00:29:23.106 --> 00:29:25.660
I think we're gonna try a
little different approach.
535
00:29:25.660 --> 00:29:26.972
- Different approach?
536
00:29:26.972 --> 00:29:30.044
- Yeah, yeah, here's
what you're gonna do,
537
00:29:30.044 --> 00:29:32.632
you're gonna start by
befriending those young girls.
538
00:29:32.632 --> 00:29:34.842
That's right, get
real cozy like,
539
00:29:34.842 --> 00:29:36.602
help 'em with their chores
540
00:29:36.602 --> 00:29:38.293
and then when they
least suspect it,
541
00:29:38.293 --> 00:29:39.536
I want you to steal that map
542
00:29:39.536 --> 00:29:42.677
and you bring it
back to me, you hear?
543
00:29:42.677 --> 00:29:45.991
- Yeah, I get it, it's
like uh, reverse paralysis.
544
00:29:49.511 --> 00:29:50.616
- Just do it, will ya?
545
00:29:51.479 --> 00:29:53.308
- Yes sir, you got it, J.R.
546
00:29:53.308 --> 00:29:54.689
- Oh and boys,
547
00:29:54.689 --> 00:29:56.104
I want you to wait
a full half an hour
548
00:29:56.104 --> 00:29:58.935
before you ride on in
there, you hear me?
549
00:29:58.935 --> 00:30:00.108
Don't screw up.
550
00:30:01.523 --> 00:30:02.524
See you boys.
551
00:30:07.115 --> 00:30:12.120
[pattering hooves]
[strumming music]
552
00:30:20.370 --> 00:30:21.681
- Two Bit says this map
553
00:30:21.681 --> 00:30:23.545
is what everyone's
so excited about.
554
00:30:23.545 --> 00:30:25.824
- Well it sure isn't
the view. [laughs]
555
00:30:25.824 --> 00:30:28.965
- Well, I'm going to
put this someplace
556
00:30:28.965 --> 00:30:31.105
they'll never sniff
it out. [laughs]
557
00:30:31.105 --> 00:30:33.107
- Good luck hiding it there.
558
00:30:33.107 --> 00:30:36.558
[pattering hooves]
[horse whinnies]
559
00:30:36.558 --> 00:30:39.734
- Well, well, well, look
what the gopher dragged in.
560
00:30:41.046 --> 00:30:44.221
[pattering hooves]
561
00:30:44.221 --> 00:30:45.464
- Morning, ladies.
562
00:30:45.464 --> 00:30:46.775
- What's shaking, handsome?
563
00:30:47.984 --> 00:30:50.710
- Thought you might need
some help lifting stuff.
564
00:30:50.710 --> 00:30:52.333
- Well, [sighs] I guess so.
565
00:30:53.782 --> 00:30:55.819
[claps rail] This rail
here could use some work.
566
00:30:55.819 --> 00:30:57.407
You boys got tools?
567
00:30:59.616 --> 00:31:01.929
- Yeah, you got some
tools over there in that
568
00:31:01.929 --> 00:31:03.516
blacksmith shop over there.
569
00:31:04.828 --> 00:31:06.692
- Great, let's go find 'em.
570
00:31:08.867 --> 00:31:10.247
- They're right over yonder.
571
00:31:16.529 --> 00:31:18.324
- Okay Slick--
572
00:31:18.324 --> 00:31:20.637
- My name's Ringo, ma'am.
573
00:31:20.637 --> 00:31:22.087
- Come on, follow me.
574
00:31:23.847 --> 00:31:27.333
[twangy, strumming music]
575
00:31:46.974 --> 00:31:49.459
[Annie sighs]
576
00:31:50.460 --> 00:31:51.944
- Well, this place looks like
577
00:31:51.944 --> 00:31:54.015
it's being held
together with cobwebs,
578
00:31:54.015 --> 00:31:55.741
but it's home for now.
579
00:31:56.915 --> 00:31:59.779
- Never dared venture
inside here before.
580
00:31:59.779 --> 00:32:01.643
- Well, I found a room upstairs,
581
00:32:01.643 --> 00:32:02.921
I think if I fix it up,
582
00:32:02.921 --> 00:32:05.406
Stacy and I can bunk
down there tonight.
583
00:32:05.406 --> 00:32:08.719
- You two girls sleep together?
584
00:32:08.719 --> 00:32:11.515
- [slaps chest] It's not
like that, you pervert.
585
00:32:12.620 --> 00:32:13.517
Not yet anyway.
586
00:32:14.656 --> 00:32:15.864
You coming?
587
00:32:15.864 --> 00:32:16.693
- You bet.
588
00:32:27.083 --> 00:32:29.050
- Back yonder is
the blacksmith shop,
589
00:32:29.050 --> 00:32:30.431
all the blacks and the smiths
590
00:32:30.431 --> 00:32:32.951
used to get together
and pound nails.
591
00:32:32.951 --> 00:32:34.435
- Oh Jesus.
592
00:32:34.435 --> 00:32:37.610
- No, Jesus wasn't into pounding
nails, that was the Romans.
593
00:32:37.610 --> 00:32:38.715
- Hey, look over here.
594
00:32:43.962 --> 00:32:45.722
- Yeah, what do
you got over there?
595
00:32:47.931 --> 00:32:50.209
- Hm, see something
you like, cowboy?
596
00:32:51.693 --> 00:32:54.731
- Uh, sorry ma'am, I, I
didn't mean to be staring.
597
00:32:54.731 --> 00:32:55.525
- Yeah?
598
00:32:56.836 --> 00:32:58.045
How about now?
599
00:32:58.045 --> 00:32:59.046
- Oh now, now I
meant to be staring,
600
00:32:59.046 --> 00:33:00.254
oh yeah, and I'm staring.
601
00:33:01.427 --> 00:33:03.464
- You know, [sighs]
why don't you show me
602
00:33:03.464 --> 00:33:05.707
how they pound the
nails out West.
603
00:33:08.987 --> 00:33:10.333
- Sure thing.
604
00:33:10.333 --> 00:33:11.506
First you're gonna
need this hammer over--
605
00:33:11.506 --> 00:33:13.922
- No, not those kind.
606
00:33:16.063 --> 00:33:17.650
Like this.
607
00:33:17.650 --> 00:33:20.722
[upbeat, sexy music]
608
00:33:21.965 --> 00:33:24.623
[door clatters]
609
00:33:28.868 --> 00:33:30.732
- Woo!
[crow cawing]
610
00:33:30.732 --> 00:33:33.735
This place sure does
give me the creeps!
611
00:33:33.735 --> 00:33:35.979
- Well, at least it's indoors.
612
00:33:35.979 --> 00:33:39.224
I did not wanna spend
another night outside.
613
00:33:39.224 --> 00:33:40.501
- You know what?
614
00:33:40.501 --> 00:33:42.158
I think this used to be the room
615
00:33:42.158 --> 00:33:44.781
where the hookers used to
hang out, back in the day.
616
00:33:45.747 --> 00:33:46.679
[book thumps]
- Ew,
617
00:33:46.679 --> 00:33:49.544
um, just how old is this place?
618
00:33:49.544 --> 00:33:52.168
- Goes back to the late 1800's.
619
00:33:52.168 --> 00:33:55.447
It was just a small wagon
stop at the edge of town
620
00:33:55.447 --> 00:33:59.451
where people would rest up
before moving on to California.
621
00:33:59.451 --> 00:34:01.487
- A real boom town, huh?
622
00:34:01.487 --> 00:34:03.041
- Not exactly,
623
00:34:03.041 --> 00:34:05.629
but when some folk discovered
silver in the mines,
624
00:34:05.629 --> 00:34:07.907
this place did heat up a might.
625
00:34:07.907 --> 00:34:11.118
- So that's where the Lost
Diamond Mine comes in.
626
00:34:11.118 --> 00:34:13.982
- Well, that's more
of a legend really.
627
00:34:13.982 --> 00:34:15.915
Biggest thing about
that is the idea
628
00:34:15.915 --> 00:34:18.815
that a local outlaw
named Calamity Kate
629
00:34:18.815 --> 00:34:21.990
hid her stash of loot
out there in them mines.
630
00:34:23.302 --> 00:34:24.890
- Calamity Kate?
631
00:34:26.064 --> 00:34:28.376
- They say she was
one tough lady.
632
00:34:28.376 --> 00:34:31.103
They say she robbed
dozens of stagecoaches,
633
00:34:31.103 --> 00:34:33.071
banks and trains.
634
00:34:33.071 --> 00:34:36.626
They say her ghost
still haunts this place,
635
00:34:36.626 --> 00:34:39.905
protecting her treasure
in the Lost Diamond Mine.
636
00:34:41.355 --> 00:34:45.773
- All this talk of ghosts and
spooks, there's no such thing.
637
00:34:46.946 --> 00:34:48.362
- I wouldn't be so
sure about that.
638
00:34:48.362 --> 00:34:51.710
- So, is that why J.R. Masterson
wants this place so badly?
639
00:34:51.710 --> 00:34:54.437
- I reckon he'd love to
bulldoze this whole place
640
00:34:54.437 --> 00:34:58.751
if he thought he could
discover the lost mine shaft.
641
00:34:58.751 --> 00:35:01.271
- Isn't he afraid of the ghosts?
642
00:35:01.271 --> 00:35:05.103
- He don't believe in that
sort of thing, but I do.
643
00:35:07.726 --> 00:35:09.831
- Poor, poor Ringo.
644
00:35:09.831 --> 00:35:13.801
Don't worry, I'll protect you.
645
00:35:13.801 --> 00:35:17.391
- Yeah, but who's
gonna protect you?
646
00:35:17.391 --> 00:35:19.703
- [sighs] Why don't we uh,
647
00:35:19.703 --> 00:35:22.568
check out that couch and make
sure it's safe to sleep on?
648
00:35:23.604 --> 00:35:25.019
- Couldn't hurt.
649
00:35:25.019 --> 00:35:26.710
- [laughs] That's
what you think.
650
00:35:27.746 --> 00:35:30.369
[Ringo shudders]
[groans]
651
00:35:30.369 --> 00:35:31.198
- Careful.
652
00:35:32.509 --> 00:35:33.372
Real careful.
653
00:35:35.236 --> 00:35:36.651
- Oh.
- What are you looking at?
654
00:35:36.651 --> 00:35:38.308
Hey--
- I've never seen
655
00:35:38.308 --> 00:35:40.103
one of these before, close up.
656
00:35:40.103 --> 00:35:42.105
- Hey, that's cold steel.
657
00:35:42.105 --> 00:35:43.624
- Oh, [giggles] I like it.
658
00:35:45.108 --> 00:35:46.282
- Careful with that.
659
00:35:47.352 --> 00:35:49.388
It's a man's weapon.
660
00:35:49.388 --> 00:35:51.804
It's long and hard.
661
00:35:51.804 --> 00:35:52.633
- Yeah?
662
00:35:55.912 --> 00:35:57.569
I'll show you a woman's weapon.
663
00:35:57.569 --> 00:36:01.849
[buttons patter]
[Ringo whimpers]
664
00:36:01.849 --> 00:36:05.508
[cheerful, strumming music]
665
00:36:09.891 --> 00:36:14.896
[pattering hooves]
[cheerful, strumming music]
666
00:36:24.941 --> 00:36:27.806
- Thought I gave you guys
fair warning last night.
667
00:36:27.806 --> 00:36:30.015
Maybe you don't hear so good.
668
00:36:30.015 --> 00:36:32.190
- Um, who are you?
669
00:36:32.190 --> 00:36:33.743
- I'll ask the questions.
670
00:36:34.640 --> 00:36:35.710
- That's the,
671
00:36:36.711 --> 00:36:38.851
the girl who shot me last night.
672
00:36:38.851 --> 00:36:40.439
- What's going on here?
673
00:36:41.820 --> 00:36:44.374
- You boys have got to the
count of 10, you're outta here.
674
00:36:44.374 --> 00:36:45.582
- Don't bother counting.
675
00:36:47.653 --> 00:36:52.658
[Ringo whimpering]
[upbeat, strumming music]
676
00:36:59.355 --> 00:37:01.011
- You ladies are too trusting.
677
00:37:01.011 --> 00:37:03.221
Those boys ain't the brightest
prairie dogs in the hole,
678
00:37:03.221 --> 00:37:05.223
but they sure know
how to follow orders.
679
00:37:06.327 --> 00:37:08.743
[exhales] You got that map?
680
00:37:11.229 --> 00:37:12.747
- Yes.
681
00:37:12.747 --> 00:37:13.576
- Good.
682
00:37:15.025 --> 00:37:17.476
Now, let's get out of the
middle of the road, huh?
683
00:37:21.860 --> 00:37:24.242
[pattering hooves]
684
00:37:24.242 --> 00:37:27.762
[twangy, strumming music]
685
00:37:34.597 --> 00:37:37.772
[pattering footsteps]
686
00:37:38.635 --> 00:37:42.260
This is the old VIP room.
687
00:37:43.916 --> 00:37:46.402
Guests of a wealthy manner
688
00:37:46.402 --> 00:37:50.198
were finely entertained
here. [laughs]
689
00:37:50.198 --> 00:37:55.203
Parties went on for days
and days and days and days.
690
00:37:56.653 --> 00:37:58.034
'Til the money or the booze
ran out, that is. [chuckles]
691
00:37:58.034 --> 00:38:01.071
- Well, sounds like you
know this place well.
692
00:38:01.071 --> 00:38:01.900
- I did.
693
00:38:03.004 --> 00:38:03.833
Once.
694
00:38:04.696 --> 00:38:06.836
- Well who are you?
695
00:38:06.836 --> 00:38:09.425
- Well that doesn't really
matter now, does it?
696
00:38:09.425 --> 00:38:10.702
- [laughs] Yeah, it does.
697
00:38:10.702 --> 00:38:12.911
I mean, you just don't
know who you can trust.
698
00:38:12.911 --> 00:38:16.673
- Well, I got me some
land over the hill there,
699
00:38:16.673 --> 00:38:19.331
but that J.R.
Masterson bought up
700
00:38:19.331 --> 00:38:22.092
every speck of land in
this place except mine.
701
00:38:23.128 --> 00:38:24.923
I hate that bastard.
702
00:38:25.820 --> 00:38:28.375
[gun clicking]
[exhales]
703
00:38:28.375 --> 00:38:30.480
And those damn polecats
that work for him.
704
00:38:31.378 --> 00:38:33.656
We agree to disagree.
705
00:38:35.036 --> 00:38:36.314
- For a minute there,
706
00:38:36.314 --> 00:38:37.556
I thought you might be a ghost.
707
00:38:37.556 --> 00:38:40.387
- Ghost? [mimics a ghost]
708
00:38:40.387 --> 00:38:42.527
I mean, [laughing]
709
00:38:44.943 --> 00:38:49.948
really girls, would a
ghost kiss like this?
710
00:38:52.330 --> 00:38:55.574
[twinkling music]
711
00:38:55.574 --> 00:38:58.750
[gentle, quiet music]
712
00:39:06.827 --> 00:39:07.655
Woo!
713
00:39:10.658 --> 00:39:13.420
[horse whinnies]
714
00:39:14.938 --> 00:39:17.803
[J.R. exhales]
715
00:39:17.803 --> 00:39:19.495
- Now let me get this straight,
716
00:39:21.186 --> 00:39:23.361
you say that, [clears
throat] yesterday
717
00:39:23.361 --> 00:39:25.915
she shot you in the ass.
718
00:39:25.915 --> 00:39:27.813
- No no no, that was me, boss.
719
00:39:27.813 --> 00:39:29.056
- That was him.
720
00:39:29.056 --> 00:39:31.092
- Oh, she shot you in
the ass and then today,
721
00:39:31.092 --> 00:39:34.372
come back again and she
run both of you off.
722
00:39:35.442 --> 00:39:37.892
- She's incredibly fast, boss,
723
00:39:37.892 --> 00:39:40.861
I mean, she's so fast.
[mimics shooting]
724
00:39:40.861 --> 00:39:43.691
[J.R. laughs]
725
00:39:43.691 --> 00:39:47.074
- Let me see if I can assess
what's going on here now,
726
00:39:47.074 --> 00:39:49.732
evidently, for
the last two days,
727
00:39:49.732 --> 00:39:54.046
these two little girls have
been kicking your two big,
728
00:39:54.046 --> 00:39:57.153
tough asses all
around the place.
729
00:39:57.153 --> 00:40:00.018
Am I right or not?
730
00:40:00.018 --> 00:40:02.434
Yeah well,
731
00:40:02.434 --> 00:40:05.920
I guess that calls for
more drastic measures.
732
00:40:05.920 --> 00:40:06.749
- You mean?
733
00:40:08.095 --> 00:40:09.027
- What do you mean, "You mean,"
734
00:40:09.027 --> 00:40:10.235
you don't even know what I mean.
735
00:40:10.235 --> 00:40:11.478
You don't know what
I was gonna say
736
00:40:11.478 --> 00:40:12.720
when I said, "I mean,"
you know what I mean?
737
00:40:12.720 --> 00:40:14.032
You know?
738
00:40:14.032 --> 00:40:15.689
- All right, boss.
739
00:40:15.689 --> 00:40:16.966
- All right?
740
00:40:16.966 --> 00:40:20.866
No, what I mean is a
little tit for tat.
741
00:40:20.866 --> 00:40:22.523
- Tit for what?
742
00:40:22.523 --> 00:40:23.662
- Tit for tat!
743
00:40:24.663 --> 00:40:26.424
Map for muff.
744
00:40:26.424 --> 00:40:28.115
One of you is gonna go in there
745
00:40:28.115 --> 00:40:30.048
and you are gonna kidnap
one of those girls
746
00:40:30.048 --> 00:40:31.601
and hold her for the map.
747
00:40:33.085 --> 00:40:33.914
- Oh.
748
00:40:33.914 --> 00:40:35.536
- Which one?
749
00:40:35.536 --> 00:40:37.814
- I don't give a
rusty fart which one.
750
00:40:37.814 --> 00:40:39.644
Just go in and do
something right
751
00:40:39.644 --> 00:40:41.818
for once in your miserable
lives, all right?
752
00:40:41.818 --> 00:40:45.373
'Cause I am tired of being
nice, I am tired of being nice.
753
00:40:45.373 --> 00:40:47.237
[shudders] Oh, I wanna be evil.
754
00:40:47.237 --> 00:40:49.792
I wanna be evil. [shudders]
755
00:40:50.931 --> 00:40:51.794
Just do it.
756
00:40:53.554 --> 00:40:57.040
[twangy, strumming music]
757
00:41:17.026 --> 00:41:18.165
[gun clicks]
758
00:41:18.165 --> 00:41:21.651
[twangy, strumming music]
759
00:41:55.996 --> 00:41:59.137
[shuffling footsteps]
760
00:42:05.695 --> 00:42:08.146
[Wyatt exhales]
761
00:42:08.146 --> 00:42:11.321
[shuffling footsteps]
762
00:42:18.121 --> 00:42:20.158
- Hate to do this, but,
763
00:42:20.158 --> 00:42:21.504
[gun clicks] hands up.
764
00:42:22.643 --> 00:42:23.955
- What?
765
00:42:23.955 --> 00:42:26.958
- You are now my hostage.
766
00:42:26.958 --> 00:42:30.030
- [sighs] You are so dead.
767
00:42:30.030 --> 00:42:31.825
- We'll just have
to see about that.
768
00:42:31.825 --> 00:42:33.723
Let's go, move it, move it.
769
00:42:40.730 --> 00:42:45.735
[rustling hay]
[cows mooing]
770
00:42:48.255 --> 00:42:53.260
[clanking metal]
[rooster crows]
771
00:42:54.572 --> 00:42:56.021
- Hold it right
there, sweetheart.
772
00:42:58.196 --> 00:42:59.473
- What do you want?
773
00:43:02.269 --> 00:43:04.754
- Uh, taking you prisoner.
774
00:43:04.754 --> 00:43:06.307
- [sighs] So what's the plan?
775
00:43:06.307 --> 00:43:09.621
You gonna kidnap me and
ransom me for the map?
776
00:43:09.621 --> 00:43:10.553
- Yeah, that's it.
777
00:43:12.693 --> 00:43:14.419
- Aren't you
forgetting something?
778
00:43:16.766 --> 00:43:17.698
- Like what?
779
00:43:19.113 --> 00:43:21.391
- Like my new friend
who's got a pistol
780
00:43:21.391 --> 00:43:22.807
pointed at your head.
781
00:43:22.807 --> 00:43:26.569
- Ha, that's funny.
[pistol clicks]
782
00:43:26.569 --> 00:43:27.743
- Take his gun, Annie.
783
00:43:29.537 --> 00:43:30.677
Hold him up here.
784
00:43:31.816 --> 00:43:34.542
I think we got some
trouble outside.
785
00:43:44.414 --> 00:43:45.761
- This isn't loaded.
786
00:43:47.072 --> 00:43:49.557
- Yeah, I know, I didn't
want anyone to get hurt.
787
00:43:50.455 --> 00:43:52.250
- You know? [slaps arm]
788
00:43:52.250 --> 00:43:54.493
Maybe you're not such
a bad guy after all.
789
00:43:56.392 --> 00:43:57.220
You want the map?
790
00:43:58.428 --> 00:44:00.741
Why don't you strip
search me for it?
791
00:44:15.653 --> 00:44:16.757
[Annie chuckles]
792
00:44:16.757 --> 00:44:17.965
- Got any front pockets?
793
00:44:19.449 --> 00:44:22.729
- Don't you think I'd hide it
somewhere much more creative?
794
00:44:26.318 --> 00:44:28.493
[clattering items]
795
00:44:28.493 --> 00:44:31.979
Wyatt, you bonehead.
796
00:44:32.877 --> 00:44:34.602
Let's take a roll in the hay.
797
00:44:36.259 --> 00:44:41.264
[upbeat, sexy music]
[heavy breathing]
798
00:44:55.934 --> 00:44:57.418
[Annie laughs]
799
00:44:57.418 --> 00:45:02.354
[heavy breathing]
[upbeat, sexy music]
800
00:45:08.084 --> 00:45:10.811
[birds chirping]
801
00:45:14.850 --> 00:45:19.613
[twangy, strumming music]
- Come on over.
802
00:45:23.065 --> 00:45:26.240
[pattering footsteps]
803
00:45:30.210 --> 00:45:32.971
[birds chirping]
804
00:45:36.147 --> 00:45:38.874
- Well I've about had
it with you bitches.
805
00:45:38.874 --> 00:45:42.532
Now, I want you to hand me
over that map right now,
806
00:45:42.532 --> 00:45:44.155
otherwise little Miss
Goody Two-Shoes here
807
00:45:44.155 --> 00:45:46.813
is gonna be turned
into prairie dust.
808
00:45:48.918 --> 00:45:50.230
- Tough talk, Masterson.
809
00:45:52.128 --> 00:45:53.751
Let's see if you can back it up.
810
00:45:55.407 --> 00:45:57.271
Annie, bring him out!
811
00:45:59.101 --> 00:46:01.206
[Wyatt clattering]
- Ow!
812
00:46:01.206 --> 00:46:02.035
Ow, ow.
813
00:46:03.761 --> 00:46:05.279
Ow.
814
00:46:05.279 --> 00:46:07.350
- [sighs] Wyatt,
815
00:46:08.524 --> 00:46:10.664
you are dumber than
paint, you know that?
816
00:46:11.492 --> 00:46:12.770
- Yes sir, I am.
817
00:46:12.770 --> 00:46:14.081
- 'Cause you are so dumb,
818
00:46:14.081 --> 00:46:16.704
you think that MCI is a rapper.
819
00:46:16.704 --> 00:46:18.189
- Dumb I am sir, yes.
820
00:46:18.189 --> 00:46:19.673
- You're so dumb,
821
00:46:19.673 --> 00:46:22.020
you think that Taco Bell
is a Mexican phone company.
822
00:46:23.953 --> 00:46:24.782
- It's not?
823
00:46:25.990 --> 00:46:27.508
- You're so dumb,
824
00:46:27.508 --> 00:46:30.304
if you saw a sign that said,
"Wet floor," you'd do it.
825
00:46:34.481 --> 00:46:36.794
All right, what do you want?
826
00:46:38.036 --> 00:46:41.799
- Exchange, send
Stacy over here,
827
00:46:41.799 --> 00:46:43.317
we'll send back
your trained monkey.
828
00:46:43.317 --> 00:46:47.943
- Ha, I always get the short
end of the deal, don't I?
829
00:46:47.943 --> 00:46:50.704
All right, you win. [sighs]
830
00:46:50.704 --> 00:46:51.878
Go ahead, send her over.
831
00:46:53.396 --> 00:46:55.329
[shuffling footsteps]
832
00:46:55.329 --> 00:46:56.848
All right, no bring Wyatt over.
833
00:47:01.473 --> 00:47:02.474
- Can I have my gun back?
834
00:47:02.474 --> 00:47:04.407
[thumps hat]
Oh, my hat.
835
00:47:04.407 --> 00:47:05.857
Ow! [clattering footsteps]
836
00:47:05.857 --> 00:47:09.274
Nice meeting ya!
[pattering footsteps]
837
00:47:11.656 --> 00:47:14.383
[birds chirping]
838
00:47:23.599 --> 00:47:27.154
[whistling, Western music]
839
00:47:28.535 --> 00:47:30.054
- Well now, seems to me
840
00:47:30.054 --> 00:47:31.814
there ought to be some way
we can settle this thing.
841
00:47:33.264 --> 00:47:35.266
- The only way I know how.
842
00:47:35.266 --> 00:47:38.614
[upbeat, Western music]
843
00:47:39.960 --> 00:47:42.825
- Whoa, [laughs]
844
00:47:42.825 --> 00:47:45.172
just you and me then, huh?
845
00:47:45.172 --> 00:47:48.520
[upbeat, Western music]
846
00:47:55.217 --> 00:47:57.081
- On the count of three.
847
00:47:57.081 --> 00:48:00.394
[upbeat, Western music]
848
00:48:05.192 --> 00:48:06.021
One,
849
00:48:09.748 --> 00:48:11.405
two--
850
00:48:11.405 --> 00:48:16.134
[horse whinnies]
[gun blasting]
851
00:48:16.134 --> 00:48:21.139
[J.R. laughing]
[gun blasting]
852
00:48:21.899 --> 00:48:23.107
- Sorry about that,
853
00:48:23.107 --> 00:48:25.592
but I never was much
good at playing fair.
854
00:48:25.592 --> 00:48:28.975
[upbeat, dramatic music]
855
00:48:30.528 --> 00:48:33.082
- Three.
[gun clicks]
856
00:48:34.325 --> 00:48:35.153
- Wait a minute,
857
00:48:36.120 --> 00:48:38.294
I just shot you, you,
858
00:48:38.294 --> 00:48:41.919
[playful, dramatic music]
859
00:48:41.919 --> 00:48:43.403
good Lord,
860
00:48:43.403 --> 00:48:44.611
good Lord, you,
861
00:48:44.611 --> 00:48:47.925
you must be the ghost
of Calamity Kate!
862
00:48:47.925 --> 00:48:49.581
[horse whinnies]
863
00:48:49.581 --> 00:48:53.206
[playful, dramatic music]
864
00:48:53.206 --> 00:48:54.724
All right, I'll get you!
865
00:48:54.724 --> 00:48:56.657
If not now, I'll get
you at the sequel!
866
00:48:59.798 --> 00:49:01.662
[stammering] What
are you waiting for?
867
00:49:01.662 --> 00:49:06.081
- [Wyatt] Oh my God, it really
is the ghost! [shudders]
868
00:49:06.081 --> 00:49:11.086
[Ringo shuddering]
[playful, dramatic music]
869
00:49:17.955 --> 00:49:20.509
[women breath a sigh of relief]
870
00:49:20.509 --> 00:49:22.614
[Kate sighs]
871
00:49:22.614 --> 00:49:25.100
- That was unreal,
you scared 'em silly!
872
00:49:26.480 --> 00:49:29.518
- I mean, he really thought
that he shot a ghost.
873
00:49:29.518 --> 00:49:32.383
What did you use,
a bullet proof bra?
874
00:49:33.487 --> 00:49:34.454
- What's that?
875
00:49:35.938 --> 00:49:38.216
- You know, that thing that
keeps you from getting shot?
876
00:49:38.216 --> 00:49:40.425
- [chuckles] I'm afraid not.
877
00:49:42.255 --> 00:49:44.878
- You really are
the ghost of uh--
878
00:49:44.878 --> 00:49:46.362
- Calamity Kate!
- Yeah!
879
00:49:47.570 --> 00:49:50.539
- Well, my friends
call me Katherine.
880
00:49:50.539 --> 00:49:53.128
- Oh my gosh! [laughs]
- Wow! [laughs]
881
00:49:54.025 --> 00:49:56.096
- You still got that map?
882
00:49:56.096 --> 00:49:59.513
- Yeah um, what do you
want me to do with it?
883
00:50:01.274 --> 00:50:03.828
- Well, you plan on
looking for my treasure?
884
00:50:03.828 --> 00:50:05.623
- No, not if you
don't want us to.
885
00:50:06.693 --> 00:50:09.178
- Good, well if I were you,
886
00:50:09.178 --> 00:50:11.215
I'd burn that map
and head on home.
887
00:50:13.217 --> 00:50:14.804
- Consider it burned.
888
00:50:16.013 --> 00:50:17.980
- Well, I gotta go.
889
00:50:19.016 --> 00:50:20.500
See y'all later.
890
00:50:20.500 --> 00:50:21.328
Oh,
891
00:50:22.398 --> 00:50:23.227
by the way,
892
00:50:24.090 --> 00:50:25.884
thanks for the hot, steamy sex.
893
00:50:28.611 --> 00:50:31.338
It was to die for. [laughs]
894
00:50:34.548 --> 00:50:35.963
- You're welcome.
895
00:50:38.863 --> 00:50:43.833
[quiet, Western music]
[hooves pattering]
896
00:50:52.187 --> 00:50:53.153
- Um, Annie?
897
00:50:54.672 --> 00:50:55.845
- Mmhmm?
898
00:50:55.845 --> 00:50:57.226
- Let's go home now, okay?
899
00:50:57.226 --> 00:51:00.057
- [laughs] Good idea.
[Stacy laughs]
900
00:51:00.057 --> 00:51:02.680
[engine humming]
901
00:51:04.716 --> 00:51:09.721
[playful, twangy music]
[horn honks]
902
00:51:11.965 --> 00:51:15.106
[shuffling footsteps]
903
00:51:20.422 --> 00:51:23.942
[upbeat, strumming music]
904
00:52:37.464 --> 00:52:40.916
[cheerful, upbeat music]59385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.