All language subtitles for Project.Eerie.2023.1080p.hoetinkhof79

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,405 --> 00:00:05,072 (ominous music) 2 00:00:21,013 --> 00:00:23,430 - [Jesse] What are you doing? 3 00:00:24,780 --> 00:00:26,370 Taking a selfie? 4 00:00:26,370 --> 00:00:27,920 - I'm seeing if anyone gets on. 5 00:00:28,965 --> 00:00:30,632 - On what. - On live. 6 00:00:31,521 --> 00:00:32,661 - [Jesse] What? 7 00:00:32,661 --> 00:00:34,242 Don't do that. 8 00:00:34,242 --> 00:00:35,075 - Why? 9 00:00:35,075 --> 00:00:36,930 - [Jesse] I told Macy I couldn't come over tonight. 10 00:00:36,930 --> 00:00:38,160 She probably, she's probably gonna see me on this. 11 00:00:38,160 --> 00:00:40,650 - [Jacob] Macy, here he is out here with me. 12 00:00:40,650 --> 00:00:43,316 - Get the, get the camera out of my face. 13 00:00:43,316 --> 00:00:44,149 - [Jacob] Oh crap, 14 00:00:44,149 --> 00:00:45,270 we actually got a couple people watching us right now. 15 00:00:45,270 --> 00:00:47,550 Jesse, tell 'em what we're up to tonight. 16 00:00:47,550 --> 00:00:50,643 - It's Halloween 2020, there's nothing to do. 17 00:00:54,870 --> 00:00:57,030 - [Jacob] Yo, you almost hit that lady's dog. 18 00:00:57,030 --> 00:00:58,020 - [Jesse] No I didn't. 19 00:00:58,020 --> 00:00:58,853 Here. 20 00:00:58,853 --> 00:01:00,443 - [Jacob] That's why he's barking at you. 21 00:01:02,370 --> 00:01:04,050 - [Jesse] Look how lit up it is. 22 00:01:04,050 --> 00:01:05,430 - [Jacob] You think? 23 00:01:05,430 --> 00:01:07,643 - [Jesse] There's definitely pumpkins at that house. 24 00:01:08,708 --> 00:01:09,541 You see any? 25 00:01:09,541 --> 00:01:10,920 - [Jacob] Wait, wait, keep going, keep going. 26 00:01:10,920 --> 00:01:12,180 Wait, wait, I see one, I see one. 27 00:01:12,180 --> 00:01:13,013 Pull out front really quick. 28 00:01:13,013 --> 00:01:14,547 I'm gonna grab one. 29 00:01:14,547 --> 00:01:15,458 - [Jesse] For real? 30 00:01:15,458 --> 00:01:17,501 - [Jacob] Stop right here, stop right here. 31 00:01:17,501 --> 00:01:19,493 - [Jesse] No you won't, no you won't. 32 00:01:19,493 --> 00:01:23,760 Do it. (laughs) 33 00:01:29,924 --> 00:01:31,200 We got two. 34 00:01:31,200 --> 00:01:32,708 Come on, hurry up. 35 00:01:32,708 --> 00:01:33,542 - [Homeowner] Hey! 36 00:01:33,542 --> 00:01:34,375 - [Jacob] Go, go, go, go, go, go. 37 00:01:34,375 --> 00:01:35,361 - [Homeowner] Come back here! 38 00:01:35,361 --> 00:01:36,413 - [Jacob] Go, go, go, drive. 39 00:01:37,283 --> 00:01:39,420 (tires screeching) (brothers laughing) 40 00:01:39,420 --> 00:01:41,913 - Ninth inning, bases are loaded. 41 00:01:44,227 --> 00:01:45,323 You ready? - Come on. 42 00:01:47,640 --> 00:01:49,230 Oh! 43 00:01:49,230 --> 00:01:50,063 Let's go! 44 00:01:52,214 --> 00:01:53,047 - Woo! 45 00:01:54,162 --> 00:01:55,687 (Jesse laughing) 46 00:01:55,687 --> 00:01:56,580 What are doing? 47 00:01:56,580 --> 00:01:58,443 Don't, don get it on me. 48 00:02:02,679 --> 00:02:04,494 - [Jacob] Come on. 49 00:02:04,494 --> 00:02:05,947 - Come on, watch out, watch out. 50 00:02:05,947 --> 00:02:07,114 I can do this. 51 00:02:09,000 --> 00:02:10,083 - That's two strikes. 52 00:02:12,600 --> 00:02:13,850 One more strike, come on. 53 00:02:16,350 --> 00:02:17,610 Strike three! 54 00:02:17,610 --> 00:02:19,380 Jesse, you really just got struck out by a pumpkin. 55 00:02:19,380 --> 00:02:21,812 - [Jesse] Funny, when I hold my laugh. 56 00:02:21,812 --> 00:02:22,890 - It's like, bro, just let it out. 57 00:02:22,890 --> 00:02:24,653 You're trying to hold back too much. 58 00:02:25,500 --> 00:02:27,480 - I got an idea. - What? 59 00:02:27,480 --> 00:02:29,130 - Let's go sneak one to abandoned government building 60 00:02:29,130 --> 00:02:32,070 on Fort Lane. - And do what? 61 00:02:32,070 --> 00:02:33,330 - [Jesse] They did all those weird experiments 62 00:02:33,330 --> 00:02:34,320 and shit out there. 63 00:02:34,320 --> 00:02:35,250 - [Jacob] I don't know. 64 00:02:35,250 --> 00:02:38,010 - [Jesse] Like, let's go do some spooky shit. 65 00:02:38,010 --> 00:02:40,620 - [Jacob] But don't cars and shit patrol that? 66 00:02:40,620 --> 00:02:42,370 - [Jesse] Only one way to find out. 67 00:02:49,080 --> 00:02:50,550 - [Jacob] What's that van? 68 00:02:50,550 --> 00:02:52,320 - [Jesse] It's always there. 69 00:02:52,320 --> 00:02:54,360 - [Jacob] It's not security, is it? 70 00:02:54,360 --> 00:02:56,430 - [Jesse] I'm gonna just pull right- 71 00:02:56,430 --> 00:02:59,220 - [Jacob] So we're really just climbing this fence? 72 00:02:59,220 --> 00:03:00,123 - I guess. 73 00:03:03,870 --> 00:03:04,703 Hurry up, just jump. 74 00:03:04,703 --> 00:03:05,693 What are you scared of? 75 00:03:12,919 --> 00:03:15,429 - [Jacob] What the fuck is that? 76 00:03:15,429 --> 00:03:16,262 - Who knows? 77 00:03:16,262 --> 00:03:18,570 Probably the electric grid or something. 78 00:03:18,570 --> 00:03:19,860 - [Jacob] There's a camera. 79 00:03:19,860 --> 00:03:21,330 - [Jesse] That probably don't work. 80 00:03:21,330 --> 00:03:22,580 We already came this far. 81 00:03:28,589 --> 00:03:31,620 I don't even see any doors. 82 00:03:31,620 --> 00:03:32,730 - [Jacob] Here's a door. 83 00:03:32,730 --> 00:03:33,563 - [Jesse] Is it? 84 00:03:34,802 --> 00:03:35,783 See if it's unlocked. 85 00:03:41,760 --> 00:03:43,620 - [Jacob] Why am I going first? 86 00:03:43,620 --> 00:03:45,390 You wanted to come here. 87 00:03:45,390 --> 00:03:47,123 - [Jesse] Yeah, but you got the light. 88 00:03:49,037 --> 00:03:51,120 - [Jacob] Bro, are we really going down? 89 00:03:51,958 --> 00:03:53,730 They just left all this here. 90 00:03:53,730 --> 00:03:56,004 - [Jesse] It's creepy as shit in here, yo. 91 00:03:56,004 --> 00:03:57,762 - [Jacob] This was your idea, jack ass. 92 00:03:57,762 --> 00:04:00,039 (Jesse laughs) 93 00:04:00,039 --> 00:04:01,942 I didn't hear anything. 94 00:04:01,942 --> 00:04:02,843 - [Jesse] I thought I heard something. 95 00:04:08,655 --> 00:04:11,322 (door creaking) 96 00:04:15,755 --> 00:04:20,755 (wall banging) (Jacob yelping) 97 00:04:21,930 --> 00:04:22,830 Come look at this. 98 00:04:24,001 --> 00:04:26,677 All these weird ass papers and shit. 99 00:04:26,677 --> 00:04:27,619 - [Jacob] What is that? 100 00:04:27,619 --> 00:04:29,153 Like a bunch of government documents. 101 00:04:30,630 --> 00:04:31,890 - [Jesse] Project Array? 102 00:04:31,890 --> 00:04:34,040 - [Jacob] It's Project Eerie, you dumb ass. 103 00:04:35,488 --> 00:04:37,260 Ugh, what is this? 104 00:04:37,260 --> 00:04:38,343 Top secret? 105 00:04:39,360 --> 00:04:40,193 Oh shit. 106 00:04:41,280 --> 00:04:42,113 Look at that. 107 00:04:47,190 --> 00:04:48,233 Project Eerie. 108 00:04:51,818 --> 00:04:52,651 2015? 109 00:04:54,267 --> 00:04:57,875 - [Jesse] That's the year this place closed down, I think. 110 00:04:57,875 --> 00:04:58,714 - [Jacob] What? 111 00:04:58,714 --> 00:05:01,126 "Activity was extraterrestrial in nature. 112 00:05:01,126 --> 00:05:04,094 Project Eerie investigation." 113 00:05:04,094 --> 00:05:05,792 What is this Project Eerie shit? 114 00:05:05,792 --> 00:05:08,121 - Bro, these are like legit secrets. 115 00:05:08,121 --> 00:05:10,531 - [Jacob] Anything else in here? 116 00:05:10,531 --> 00:05:11,364 What is this? 117 00:05:11,364 --> 00:05:13,004 (alarm beeping) (Jacob gasping) 118 00:05:13,004 --> 00:05:14,212 - Was that security? 119 00:05:14,212 --> 00:05:15,045 - [Jacob] Oh fuck. 120 00:05:15,045 --> 00:05:15,878 We gotta get the fuck outta here. 121 00:05:15,878 --> 00:05:16,711 - Oh shit, go, go, go. 122 00:05:16,711 --> 00:05:18,669 - Hey! - Go, go! 123 00:05:18,669 --> 00:05:20,759 - [Security Guard] Stop, come back! 124 00:05:20,759 --> 00:05:21,592 - [Jacob] Fuck. 125 00:05:21,592 --> 00:05:24,480 (Jacob panting) 126 00:05:24,480 --> 00:05:25,820 Oh shit! 127 00:05:25,820 --> 00:05:29,884 - [Security Guard] Stop! 128 00:05:29,884 --> 00:05:31,365 - [Jesse] Yo, he followed us. 129 00:05:31,365 --> 00:05:32,198 - [Jacob] Yo. 130 00:05:32,198 --> 00:05:33,347 - [Jesse] He didn't follow us, did he? 131 00:05:33,347 --> 00:05:35,510 - [Jacob] I didn't even see. 132 00:05:35,510 --> 00:05:36,891 Make a left up here. 133 00:05:36,891 --> 00:05:38,442 Take the back way just to be safe. 134 00:05:38,442 --> 00:05:40,410 - [Jesse] Oh, did we almost get arrested? 135 00:05:40,410 --> 00:05:41,423 - [Jacob] I think so. 136 00:05:43,770 --> 00:05:45,243 Shit, look at this. 137 00:05:46,774 --> 00:05:48,253 - [Jesse] Yo, is that a Blu-ray? 138 00:05:48,253 --> 00:05:49,446 Did you take that from there? 139 00:05:49,446 --> 00:05:50,279 - [Jacob] I don't know. 140 00:05:50,279 --> 00:05:51,533 I must've panicked and just threw it in my hoodie. 141 00:05:54,060 --> 00:05:56,522 Should we really be washing this? 142 00:05:56,522 --> 00:05:57,600 - Hell yeah. 143 00:05:57,600 --> 00:05:58,550 Throw me that disc. 144 00:06:00,265 --> 00:06:01,143 - [Jacob] This could have 145 00:06:01,143 --> 00:06:02,490 like classified information on it. 146 00:06:02,490 --> 00:06:04,353 Fucking government secrets. 147 00:06:05,236 --> 00:06:06,069 - Is the live still on? 148 00:06:06,069 --> 00:06:07,590 - [Jacob] Uh, yeah. 149 00:06:07,590 --> 00:06:09,060 Why? - I'm a stream it live. 150 00:06:10,030 --> 00:06:12,033 - [Jacob] What? 151 00:06:12,033 --> 00:06:13,200 You don't even know what this is. 152 00:06:13,200 --> 00:06:15,371 - [Jesse] We're about to find out what it is. 153 00:06:15,371 --> 00:06:18,121 (static buzzing) 154 00:06:20,789 --> 00:06:23,456 (ominous music) 155 00:06:52,333 --> 00:06:54,339 - I don't think it's on. 156 00:06:54,339 --> 00:06:57,256 (child blabbering) 157 00:06:58,597 --> 00:06:59,486 Maybe it is. 158 00:06:59,486 --> 00:07:01,140 Get your crazy ass back here and get your clothes on. 159 00:07:01,140 --> 00:07:02,688 Come here! 160 00:07:02,688 --> 00:07:03,887 Blair, Blair. 161 00:07:03,887 --> 00:07:04,720 Blair, where are we going? 162 00:07:04,720 --> 00:07:05,957 - Camping in the camper. 163 00:07:07,659 --> 00:07:09,600 ♪ Camping in the camper ♪ 164 00:07:09,600 --> 00:07:11,880 - [Dad] Blair, show mama your camping dance on the camera. 165 00:07:11,880 --> 00:07:13,200 Show her. 166 00:07:13,200 --> 00:07:14,747 Oh, get it, get it. 167 00:07:15,794 --> 00:07:17,754 Babe, I know you were super upset 168 00:07:17,754 --> 00:07:18,600 that you couldn't come with us this weekend, 169 00:07:18,600 --> 00:07:21,903 so I decided to break out this camera 170 00:07:21,903 --> 00:07:23,580 you got me for Father's Day like two years ago 171 00:07:23,580 --> 00:07:25,650 and finally put it to good use. 172 00:07:25,650 --> 00:07:27,480 I'm gonna film as much 173 00:07:27,480 --> 00:07:31,590 of our daddy daughter camping trip as possible 174 00:07:31,590 --> 00:07:34,260 so you can still be a part of it 175 00:07:34,260 --> 00:07:36,090 without actually being here. 176 00:07:36,090 --> 00:07:37,860 This is husband of the year type stuff. 177 00:07:37,860 --> 00:07:39,402 Love you. 178 00:07:39,402 --> 00:07:40,235 Blair, not too fast. 179 00:07:40,235 --> 00:07:41,604 Wait for dada. 180 00:07:41,604 --> 00:07:45,210 Babe, now you know that I love you and Blair 181 00:07:45,210 --> 00:07:50,190 more than anything in this world, in this universe, 182 00:07:50,190 --> 00:07:55,110 but since we bought this, it is a close, close second. 183 00:07:55,110 --> 00:07:56,550 You guys are still my top, 184 00:07:56,550 --> 00:07:59,283 but the margin's definitely slimming. 185 00:08:00,960 --> 00:08:02,160 - Yeah, it's time to go. 186 00:08:04,380 --> 00:08:06,270 - We are heading out. - Cheese! 187 00:08:06,270 --> 00:08:08,220 - The voyage begins now. 188 00:08:08,220 --> 00:08:09,760 Blair, you ready, you excited? 189 00:08:10,914 --> 00:08:11,747 Huh? 190 00:08:11,747 --> 00:08:12,914 - Yeah! - Yeah! 191 00:08:16,651 --> 00:08:17,843 What you eating back there? 192 00:08:19,655 --> 00:08:21,551 - Cheesy curls. 193 00:08:21,551 --> 00:08:22,601 - [Dad] Cheesy curls? 194 00:08:23,790 --> 00:08:25,378 Cutie. 195 00:08:25,378 --> 00:08:27,420 - [Blair] I see all the trees in the world. 196 00:08:27,420 --> 00:08:29,330 - [Dad] Look at that, look at that river. 197 00:08:29,330 --> 00:08:33,920 - [Blair] Can I go swimming in the river? 198 00:08:33,920 --> 00:08:34,883 - [Dad] Here we are, Blair. 199 00:08:35,803 --> 00:08:36,793 - [Blair] We're at the campground already? 200 00:08:36,793 --> 00:08:37,943 - [Dad] Going into the campground. 201 00:08:39,100 --> 00:08:41,131 - [Blair] I want to see the beach though. 202 00:08:41,131 --> 00:08:43,879 I love the beach and the park. 203 00:08:43,879 --> 00:08:45,379 - [Dad] They open? 204 00:08:48,450 --> 00:08:50,213 Doesn't look like anybody's at the booth. 205 00:08:51,380 --> 00:08:53,176 - [Blair] Are them closed? 206 00:08:53,176 --> 00:08:54,176 - [Dad] Huh? 207 00:08:55,650 --> 00:08:57,983 I guess we're just going in. 208 00:09:00,392 --> 00:09:01,225 We are parked. 209 00:09:01,225 --> 00:09:02,835 We're about to unpack. 210 00:09:02,835 --> 00:09:04,696 Blair, say something to mama on the camera. 211 00:09:04,696 --> 00:09:05,880 - I love you, mommy. 212 00:09:05,880 --> 00:09:08,234 - [Dad] The sweetest little angel. 213 00:09:08,234 --> 00:09:09,210 All set up. 214 00:09:09,210 --> 00:09:11,760 Here's our campsite. - Cheese. 215 00:09:11,760 --> 00:09:12,593 - [Dad] What? 216 00:09:14,466 --> 00:09:15,299 - Cheese. 217 00:09:16,184 --> 00:09:17,490 - [Dad] Little honey butt. 218 00:09:17,490 --> 00:09:19,701 Uh, here's the rest of the loop. 219 00:09:19,701 --> 00:09:21,336 (Blair blabbering) 220 00:09:21,336 --> 00:09:23,340 I haven't seen any other campers yet. 221 00:09:23,340 --> 00:09:25,551 Here's a little trail right there. 222 00:09:25,551 --> 00:09:26,940 I don't really know where it goes. 223 00:09:26,940 --> 00:09:28,710 I think we're gonna go ahead and start making lunch 224 00:09:28,710 --> 00:09:30,363 and then do some exploring. 225 00:09:31,500 --> 00:09:32,333 Oh. 226 00:09:33,510 --> 00:09:35,343 Uh, hey, I'm Trevor Mullins. 227 00:09:36,570 --> 00:09:38,940 I didn't stop at the uh, booth, 228 00:09:38,940 --> 00:09:40,830 'cause I didn't see anyone up there. 229 00:09:40,830 --> 00:09:42,413 I hope that's okay. 230 00:09:44,790 --> 00:09:45,813 Is everything okay? 231 00:09:47,820 --> 00:09:49,917 - What are you taking pictures of? 232 00:09:49,917 --> 00:09:52,760 - [Dad] Oh, just documenting this trip for my wife. 233 00:09:52,760 --> 00:09:54,481 She uh, couldn't make it. 234 00:09:54,481 --> 00:09:55,931 It's just me and my daughter. 235 00:09:59,100 --> 00:10:00,210 Is everything okay? 236 00:10:00,210 --> 00:10:02,010 Did we do something? 237 00:10:02,010 --> 00:10:03,510 - Everything is fine. 238 00:10:03,510 --> 00:10:05,250 I just don't wanna be on camera. 239 00:10:05,250 --> 00:10:08,168 - [Dad] Oh, yeah, sorry about that. 240 00:10:08,168 --> 00:10:09,593 I'm still getting used to this thing. 241 00:10:11,003 --> 00:10:11,963 - [Ranger] Follow all park rules. 242 00:10:13,119 --> 00:10:14,119 - [Dad] Uh, we will. 243 00:10:15,420 --> 00:10:17,670 - [Ranger] Have a good day now. 244 00:10:17,670 --> 00:10:18,503 - [Dad] Okay. 245 00:10:20,845 --> 00:10:23,190 (ranger whistling) 246 00:10:23,190 --> 00:10:24,790 Where the hell did he come from? 247 00:10:27,180 --> 00:10:29,760 Only you could smell these delicious smells 248 00:10:29,760 --> 00:10:31,290 coming from this. 249 00:10:31,290 --> 00:10:33,723 Peppers and onions, some sausage. 250 00:10:34,950 --> 00:10:36,173 - [Blair] Color the tent blue. 251 00:10:37,085 --> 00:10:39,011 - [Dad] Yeah, that's very pretty. 252 00:10:39,011 --> 00:10:40,253 Sleep under the stars. 253 00:10:40,253 --> 00:10:41,433 - [Blair] He was a bump head. 254 00:10:41,433 --> 00:10:45,516 His, he have like, he his, his head was a circle. 255 00:10:46,870 --> 00:10:47,780 - [Dad] Oh man. 256 00:10:47,780 --> 00:10:48,613 That was in your- - Like your head. 257 00:10:48,613 --> 00:10:50,469 - [Dad] That was in your dream? 258 00:10:50,469 --> 00:10:51,356 - [Blair] Yeah. 259 00:10:51,356 --> 00:10:52,832 - Mm. 260 00:10:52,832 --> 00:10:54,129 - Mm, yum. 261 00:10:54,129 --> 00:10:56,190 - A good cider, cider donut. - Yeah. 262 00:10:56,190 --> 00:10:59,310 - [Dad] This girl did not want her hair tie in anymore. 263 00:10:59,310 --> 00:11:00,150 - Nope. 264 00:11:00,150 --> 00:11:02,550 - [Dad] So this is what we're dealing with. 265 00:11:02,550 --> 00:11:05,008 And she also didn't wanna walk anymore? 266 00:11:05,008 --> 00:11:06,570 - Nope. 267 00:11:06,570 --> 00:11:09,060 - [Dad] Wonder where she gets that laziness. 268 00:11:09,060 --> 00:11:10,200 We're gonna go check out the water. 269 00:11:10,200 --> 00:11:11,610 You ready Blair? 270 00:11:11,610 --> 00:11:13,023 How's that little appy app? 271 00:11:15,231 --> 00:11:16,380 Huh, is your apple good? 272 00:11:16,380 --> 00:11:17,970 That's good. 273 00:11:17,970 --> 00:11:19,720 Here's another little camping area. 274 00:11:21,336 --> 00:11:24,003 Camping loop, but still no campers here. 275 00:11:26,077 --> 00:11:28,343 I swear this girl finds a park everywhere we go. 276 00:11:29,340 --> 00:11:30,423 Let me see, honeys. 277 00:11:32,252 --> 00:11:33,528 You're gonna go fast. 278 00:11:33,528 --> 00:11:34,969 - I wanna do fall. 279 00:11:34,969 --> 00:11:35,969 In the fall. 280 00:11:36,945 --> 00:11:39,150 - Whoa, you went fast. - Wee! 281 00:11:39,150 --> 00:11:42,243 - [Dad] So we are heading down to the beach now. 282 00:11:43,819 --> 00:11:44,970 She wants to look for seashell. 283 00:11:44,970 --> 00:11:46,503 What is this? 284 00:11:48,870 --> 00:11:50,133 Beach off limits? 285 00:11:52,950 --> 00:11:56,523 Oh, we didn't walk all this way to not go to the beach. 286 00:11:57,720 --> 00:11:59,853 Blair, you want to go to the beach, baby? 287 00:12:00,853 --> 00:12:02,489 - Yeah. 288 00:12:02,489 --> 00:12:03,773 - [Dad] Okay, I guess we're going to the beach. 289 00:12:08,733 --> 00:12:11,260 Look at this, Blair. - Wow. 290 00:12:11,260 --> 00:12:13,013 - [Dad] You got your, you got your own little beach. 291 00:12:14,466 --> 00:12:16,460 - [Blair] Let's find seashells together. 292 00:12:16,460 --> 00:12:18,307 - [Dad] Okay, but don't, don't get too close to the water. 293 00:12:18,307 --> 00:12:19,253 I don't want you to fall in now. 294 00:12:21,892 --> 00:12:22,890 - [Blair] Dada. 295 00:12:22,890 --> 00:12:24,570 - [Dad] What, honey? 296 00:12:24,570 --> 00:12:25,650 - [Blair] Let's find seashells. 297 00:12:25,650 --> 00:12:29,163 - [Dad] Okay baby, start looking for, oh shit. 298 00:12:30,150 --> 00:12:32,473 Blair, come here, come here, baby, come here. 299 00:12:32,473 --> 00:12:33,400 No, no, come on. 300 00:12:33,400 --> 00:12:34,356 Come with me. 301 00:12:34,356 --> 00:12:35,189 Come on. 302 00:12:35,189 --> 00:12:36,969 - I wanna play on the beach. - Shit. 303 00:12:36,969 --> 00:12:38,457 Hey! 304 00:12:38,457 --> 00:12:40,362 - [Blair] Dada, are we gonna go to the beach? 305 00:12:40,362 --> 00:12:42,252 - [Dad] Excuse me. 306 00:12:42,252 --> 00:12:44,640 We just came back from that little beach over by Cove Point, 307 00:12:44,640 --> 00:12:47,140 and there's a dead woman laying on the beach, man. 308 00:12:48,644 --> 00:12:50,160 - [Ranger] Did you see the sign? 309 00:12:50,160 --> 00:12:53,214 - [Dad] Yeah, I, my daughter wanted to go see the water. 310 00:12:53,214 --> 00:12:54,293 We walked down there, luckily I did. 311 00:12:55,153 --> 00:12:56,533 There's a dead lady, man. 312 00:12:56,533 --> 00:12:57,544 Get, you need to get somebody out here. 313 00:12:57,544 --> 00:12:58,847 - [Ranger] Sign said "beach off limits." 314 00:12:59,910 --> 00:13:01,950 - [Dad] You not hearing what I'm saying to you? 315 00:13:01,950 --> 00:13:04,410 There's a woman laying dead down on that beach. 316 00:13:04,410 --> 00:13:05,998 You, you need to call somebody. 317 00:13:05,998 --> 00:13:07,819 - [Ranger] Just, just show me where you saw- 318 00:13:07,819 --> 00:13:10,260 - [Blair] I like it, like it. 319 00:13:10,260 --> 00:13:11,264 - [Dad] You're too fast. 320 00:13:11,264 --> 00:13:13,060 - [Blair] Dad, daddy? 321 00:13:13,060 --> 00:13:14,143 - [Dad] What? 322 00:13:16,671 --> 00:13:17,769 - [Blair] No, you didn't. 323 00:13:17,769 --> 00:13:18,769 - What? - No. 324 00:13:19,741 --> 00:13:20,574 - [Dad] You're fast. 325 00:13:20,574 --> 00:13:22,000 You better not tag me. 326 00:13:22,000 --> 00:13:23,910 - Tag. - Oh! 327 00:13:23,910 --> 00:13:24,743 Hold on, hold on. 328 00:13:24,743 --> 00:13:26,288 Let me get talk to him. 329 00:13:26,288 --> 00:13:27,538 - [Blair] Okay. 330 00:13:30,250 --> 00:13:31,710 - I know we weren't supposed to go back here and all, 331 00:13:31,710 --> 00:13:32,810 but good thing we did. 332 00:13:35,280 --> 00:13:36,430 - Back behind the sign. 333 00:13:41,328 --> 00:13:42,353 - [Dad] Did you see the woman on the beach? 334 00:13:42,353 --> 00:13:43,977 - Nobody's down there. 335 00:13:43,977 --> 00:13:45,060 - [Dad] What? 336 00:13:46,579 --> 00:13:48,820 There's a woman to the right on the beach. 337 00:13:48,820 --> 00:13:51,106 What, do you think I'm making this up? 338 00:13:51,106 --> 00:13:53,310 - Maybe she was taking a nap. 339 00:13:53,310 --> 00:13:57,597 Got up, went back to her campsite, where you should go. 340 00:13:58,691 --> 00:13:59,774 - [Dad] What? 341 00:14:00,825 --> 00:14:01,860 There was a fucking woman on the beach. 342 00:14:01,860 --> 00:14:02,693 I got it on camera. 343 00:14:02,693 --> 00:14:03,860 I can show you right now. 344 00:14:04,886 --> 00:14:05,719 - You got it on camera? 345 00:14:08,645 --> 00:14:10,649 ♪ Ah, ah ♪ 346 00:14:10,649 --> 00:14:12,732 - [Blair] No, no, no, no. 347 00:14:13,740 --> 00:14:15,607 Open your eyes. 348 00:14:15,607 --> 00:14:18,149 - [Toy] Let's play (indistinct). 349 00:14:18,149 --> 00:14:20,649 - [Blair] Say "ah, ah, ah, ah" 350 00:14:23,737 --> 00:14:28,737 (Blair blabbering) (toy music playing) 351 00:14:30,811 --> 00:14:32,093 - [Dad] What the fuck? 352 00:14:32,093 --> 00:14:33,343 Can I help you? 353 00:14:35,664 --> 00:14:38,910 - Sorry about that miscommunication down at the beach. 354 00:14:38,910 --> 00:14:39,743 - [Dad] What? 355 00:14:40,976 --> 00:14:42,300 - Packing up to leave? 356 00:14:42,300 --> 00:14:43,920 - [Dad] Uh, yeah. 357 00:14:43,920 --> 00:14:45,990 Look, I don't know what the fuck's going on around here, 358 00:14:45,990 --> 00:14:47,990 but I'm not sticking around to find out. 359 00:14:49,110 --> 00:14:50,123 - [Blair] Bubbles, bubbles. 360 00:14:51,600 --> 00:14:52,470 - No problem. 361 00:14:52,470 --> 00:14:54,620 Let's keep that little incident between us. 362 00:14:55,959 --> 00:14:56,792 - [Dad] Incident? 363 00:14:56,792 --> 00:14:58,510 Did you do something to that woman? 364 00:14:59,970 --> 00:15:04,050 - I never saw any woman except on your camera. 365 00:15:04,050 --> 00:15:06,693 So, did you do something to that woman? 366 00:15:09,232 --> 00:15:11,730 - [Dad] What you trying to say? 367 00:15:11,730 --> 00:15:13,480 - Be careful on your trip back now. 368 00:15:15,019 --> 00:15:17,010 - [Toy] Get the animal. 369 00:15:17,010 --> 00:15:19,060 - [Dad] Blair, stay, stay up on the bunk. 370 00:15:21,545 --> 00:15:24,212 - [Blair] Here's my little baby. 371 00:15:32,943 --> 00:15:34,707 - Blair, have you seen dada's keys? 372 00:15:34,707 --> 00:15:36,690 - [Blair] I don't have your keys. 373 00:15:36,690 --> 00:15:37,683 - Shit. 374 00:15:48,690 --> 00:15:49,523 Fuck. 375 00:15:56,700 --> 00:15:57,750 Come on, baby. 376 00:15:57,750 --> 00:15:59,237 - [Blair] Where are we going? 377 00:15:59,237 --> 00:16:00,070 - We gotta go look for dada's keys. 378 00:16:00,070 --> 00:16:01,500 We gotta take a walk before it gets dark. 379 00:16:01,500 --> 00:16:03,108 Let's go. 380 00:16:03,108 --> 00:16:06,108 (crickets chirping) 381 00:16:07,329 --> 00:16:09,088 ♪ You say A-F-G ♪ I don't know where they are. 382 00:16:09,088 --> 00:16:10,408 ♪ Q-R-X, little B-A- ♪ 383 00:16:10,408 --> 00:16:13,435 Blair, you're sure you didn't move dada's keys? 384 00:16:13,435 --> 00:16:16,906 ♪ Watermelon, watermelon, watermelon, watermelon ♪ 385 00:16:16,906 --> 00:16:17,739 Shit. 386 00:16:20,348 --> 00:16:21,540 (crickets chirping) 387 00:16:21,540 --> 00:16:22,373 Hello? 388 00:16:26,220 --> 00:16:28,410 - [Blair] Dada, can you hold me? 389 00:16:28,410 --> 00:16:29,640 - [Dad] Yeah, hold, hold on, baby. 390 00:16:29,640 --> 00:16:30,940 I'll hold you in a second. 391 00:16:31,820 --> 00:16:33,780 - [Blair] Okay. 392 00:16:33,780 --> 00:16:34,623 - [Dad] Hello? 393 00:16:37,617 --> 00:16:38,971 - [Blair] I wanna go, I wanna go to my camper. 394 00:16:38,971 --> 00:16:40,200 - All right, come on, baby, walk with me. 395 00:16:40,200 --> 00:16:41,100 Give me your hand. 396 00:16:51,187 --> 00:16:53,970 "Found these down by the beach. 397 00:16:53,970 --> 00:16:54,997 Figured they were yours 398 00:16:54,997 --> 00:16:57,547 "since you decided to break the rules and go there. 399 00:16:58,683 --> 00:17:01,009 Safe travel, Ranger Collins." 400 00:17:01,009 --> 00:17:02,623 - [Blair] That's my picture. 401 00:17:02,623 --> 00:17:03,456 - [Dad] What? 402 00:17:03,456 --> 00:17:04,896 Hello? 403 00:17:04,896 --> 00:17:07,896 (crickets chirping) 404 00:17:13,484 --> 00:17:16,367 (engine choking) 405 00:17:16,367 --> 00:17:19,530 (Blair blabbering) 406 00:17:19,530 --> 00:17:21,697 This isn't fucking ending. 407 00:17:23,579 --> 00:17:26,329 (engine choking) 408 00:17:29,514 --> 00:17:32,431 (Blair blabbering) 409 00:17:33,423 --> 00:17:34,802 - [Toy] Hi! 410 00:17:34,802 --> 00:17:35,802 Watch twice. 411 00:17:36,779 --> 00:17:40,529 Push the learn button to learn about animals. 412 00:17:42,029 --> 00:17:44,779 (engine choking) 413 00:17:49,186 --> 00:17:52,291 - [Blair] Dada, what's wrong? 414 00:17:52,291 --> 00:17:53,624 - Nothing, baby. 415 00:17:57,051 --> 00:18:00,051 (crickets chirping) 416 00:18:07,080 --> 00:18:08,640 Let's stay in the truck for the rest of the night, 417 00:18:08,640 --> 00:18:10,010 okay, baby? 418 00:18:10,010 --> 00:18:10,872 - Okay. 419 00:18:10,872 --> 00:18:13,905 - [Dad] 'Cause I, dada can't get the truck started right now 420 00:18:13,905 --> 00:18:15,300 and you can play outside in the morning, okay? 421 00:18:15,300 --> 00:18:16,865 - Yeah. 422 00:18:16,865 --> 00:18:18,090 - I love you. - Love you. 423 00:18:18,090 --> 00:18:19,304 - [Dad] All right, 424 00:18:19,304 --> 00:18:20,753 we're gonna get your pajamas on and get you in bed. 425 00:18:53,431 --> 00:18:57,264 I'm sitting in the RV with the gun in my hand. 426 00:18:58,590 --> 00:19:02,022 Blair's up on a bunk, sleeping. 427 00:19:02,022 --> 00:19:04,083 It's a little after 1:00 AM. 428 00:19:10,470 --> 00:19:12,803 Hopefully I can get the truck started in the morning. 429 00:19:19,999 --> 00:19:20,832 Blair? 430 00:19:25,300 --> 00:19:26,133 Blair! 431 00:19:31,650 --> 00:19:32,483 Oh shit. 432 00:19:34,690 --> 00:19:35,940 No, no, no, no. 433 00:19:36,972 --> 00:19:37,805 Blair! 434 00:19:39,264 --> 00:19:42,437 (rocks crunching) 435 00:19:42,437 --> 00:19:44,198 (crickets chirping) 436 00:19:44,198 --> 00:19:45,031 Blair! 437 00:19:46,872 --> 00:19:48,526 Oh shit. 438 00:19:48,526 --> 00:19:50,345 Oh, Oh my God. 439 00:19:50,345 --> 00:19:52,845 (dad panting) 440 00:19:55,256 --> 00:19:56,995 - [Blair] Come help me. 441 00:19:56,995 --> 00:19:59,677 Help daddy, help, help. 442 00:19:59,677 --> 00:20:00,890 - [Dad] Blair! 443 00:20:00,890 --> 00:20:03,390 (dad panting) 444 00:20:05,019 --> 00:20:06,150 (gunshot firing) 445 00:20:06,150 --> 00:20:06,983 Ah, shit! 446 00:20:08,245 --> 00:20:11,310 (dad grunting) 447 00:20:11,310 --> 00:20:12,767 Shit. 448 00:20:12,767 --> 00:20:13,600 Fuck. 449 00:20:15,158 --> 00:20:15,991 Shit. 450 00:20:18,189 --> 00:20:19,356 What the fuck? 451 00:20:24,696 --> 00:20:27,279 (dad grunting) 452 00:20:32,918 --> 00:20:33,751 Shit. 453 00:20:35,450 --> 00:20:37,433 (door rattling) 454 00:20:37,433 --> 00:20:39,673 - [Ranger] Everything all right in there? 455 00:20:39,673 --> 00:20:41,097 (door rattling) 456 00:20:41,097 --> 00:20:42,222 (ranger knocking on door) 457 00:20:42,222 --> 00:20:43,722 I heard a gunshot. 458 00:20:47,808 --> 00:20:49,485 (static buzzing) 459 00:20:49,485 --> 00:20:52,143 The beach that woman was laying on isn't normal. 460 00:20:53,790 --> 00:20:54,623 I know. 461 00:20:56,250 --> 00:20:58,443 I woke up on it 33 years ago. 462 00:21:02,892 --> 00:21:03,887 It takes things, 463 00:21:06,355 --> 00:21:08,022 and it gives things. 464 00:21:09,300 --> 00:21:10,700 - [Dad] Where's my daughter? 465 00:21:13,527 --> 00:21:16,050 (door rattling) 466 00:21:16,050 --> 00:21:18,747 - [Ranger] Can't have anyone seeing that footage you got. 467 00:21:22,047 --> 00:21:25,487 Should have just so obeyed that sign. 468 00:21:25,487 --> 00:21:29,340 This whole thing could have been avoided. 469 00:21:29,340 --> 00:21:32,383 (gunshots firing) 470 00:21:32,383 --> 00:21:35,082 (crickets chirping) 471 00:21:35,082 --> 00:21:36,332 - Where is she? 472 00:21:38,032 --> 00:21:39,807 (gunshot firing) 473 00:21:39,807 --> 00:21:42,807 (crickets chirping) 474 00:21:52,897 --> 00:21:57,897 (dad panting) (crickets chirping) 475 00:22:03,999 --> 00:22:04,832 Blair! 476 00:22:08,824 --> 00:22:10,222 Where is she? 477 00:22:10,222 --> 00:22:12,639 (dad crying) 478 00:22:18,527 --> 00:22:21,027 (dog barking) 479 00:22:38,736 --> 00:22:40,952 (Blair screaming) (dogs barking) 480 00:22:40,952 --> 00:22:41,785 Blair? 481 00:22:42,890 --> 00:22:44,120 Blair? 482 00:22:44,120 --> 00:22:46,620 (dad panting) 483 00:22:49,437 --> 00:22:52,020 (dogs barking) 484 00:22:56,623 --> 00:22:57,456 Blair? 485 00:22:59,624 --> 00:23:00,457 (Blair screams) 486 00:23:00,457 --> 00:23:01,624 Blair? - Daddy! 487 00:23:03,814 --> 00:23:06,647 - [Dad] Hold on, baby, I'm coming! 488 00:23:08,293 --> 00:23:09,819 (Blair whimpering) 489 00:23:09,819 --> 00:23:14,537 (dad pounding on door) (blair whimpering) 490 00:23:14,537 --> 00:23:17,437 (door creaking) 491 00:23:17,437 --> 00:23:19,819 - [Blair] I want daddy. 492 00:23:19,819 --> 00:23:21,069 - Coming, baby! 493 00:23:22,689 --> 00:23:24,450 - [Blair] I want daddy! 494 00:23:24,450 --> 00:23:25,550 - [Dad] Where are you? 495 00:23:27,973 --> 00:23:30,300 (Blair crying) 496 00:23:30,300 --> 00:23:31,133 Blair? 497 00:23:32,398 --> 00:23:33,898 I'm here, Baby, where are you? 498 00:23:34,957 --> 00:23:36,874 - [Blair] I want daddy. 499 00:23:38,475 --> 00:23:40,137 I want daddy! 500 00:23:40,137 --> 00:23:41,987 - [Dad] I'm coming, baby, I'm coming. 501 00:23:43,004 --> 00:23:45,587 (Blair crying) 502 00:23:47,478 --> 00:23:49,578 - [Blair] I want mama. 503 00:23:49,578 --> 00:23:50,411 - [Dad] Blair! 504 00:23:50,411 --> 00:23:53,917 (shovel whacking) (dad grunting) 505 00:23:53,917 --> 00:23:56,812 (dad whimpering) 506 00:23:56,812 --> 00:23:59,645 (shovel scraping) 507 00:24:01,149 --> 00:24:03,320 (Blair crying) 508 00:24:03,320 --> 00:24:06,153 (shovel whacking) 509 00:24:08,081 --> 00:24:09,417 (Blair crying) 510 00:24:09,417 --> 00:24:12,711 - [Ranger] Quiet down, sweetheart. 511 00:24:12,711 --> 00:24:15,357 - [Blair] Dada, get up. 512 00:24:15,357 --> 00:24:18,174 (clothes scraping) 513 00:24:18,174 --> 00:24:19,007 Dada. 514 00:24:22,561 --> 00:24:25,478 (ranger whistling) 515 00:24:34,913 --> 00:24:37,663 (ranger panting) 516 00:24:54,066 --> 00:24:56,024 (wheelbarrow squeaking) 517 00:24:56,024 --> 00:24:56,857 Got ya. 518 00:24:58,877 --> 00:25:01,544 (body thudding) 519 00:25:03,198 --> 00:25:06,115 (ranger whistling) 520 00:25:15,901 --> 00:25:18,568 (sand rustling) 521 00:25:26,566 --> 00:25:29,316 (water sloshing) 522 00:25:34,666 --> 00:25:37,333 (sand rustling) 523 00:25:48,713 --> 00:25:50,953 (static buzzing) 524 00:25:50,953 --> 00:25:55,953 (ominous music) (wind blowing) 525 00:26:30,428 --> 00:26:32,928 (jet humming) 526 00:26:53,694 --> 00:26:57,027 (truck engine chugging) 527 00:27:08,473 --> 00:27:11,610 - Man, you still fucking around with that thing? 528 00:27:11,610 --> 00:27:12,990 - [Dave] I'm telling you. 529 00:27:12,990 --> 00:27:14,890 I heard something up there last night. 530 00:27:16,080 --> 00:27:17,283 It was spooky, man. 531 00:27:18,330 --> 00:27:19,890 I'm gonna get it on video next time. 532 00:27:19,890 --> 00:27:21,510 - Yeah. 533 00:27:21,510 --> 00:27:23,097 Called thunder, dumb ass. 534 00:27:24,330 --> 00:27:25,163 - [Dave] It wasn't thunder. 535 00:27:25,163 --> 00:27:26,373 It didn't even rain. 536 00:27:27,510 --> 00:27:29,040 - Yeah, it's not just like last summer, 537 00:27:29,040 --> 00:27:30,510 you know, when you saw Bigfoot. 538 00:27:30,510 --> 00:27:32,160 You were shit faced then, too. 539 00:27:32,160 --> 00:27:34,020 - [Dave] Not that shit faced. 540 00:27:34,020 --> 00:27:36,240 You know they'll pay a fortune for a video like this. 541 00:27:36,240 --> 00:27:38,190 - Yeah, sure they will. 542 00:27:38,190 --> 00:27:39,390 - [Dave] Where'd you go? 543 00:27:40,860 --> 00:27:41,693 - Deer cameras. 544 00:27:45,930 --> 00:27:47,640 - [Dave] Wish they recorded sound. 545 00:27:47,640 --> 00:27:49,590 You could hear what I heard last night. 546 00:27:58,108 --> 00:27:59,066 (gunshot firing) 547 00:27:59,066 --> 00:28:02,877 - [Wes] Hey Dave, get back in here! 548 00:28:02,877 --> 00:28:04,877 Bring that case in here! 549 00:28:10,290 --> 00:28:11,820 - God damn it, Wes. 550 00:28:11,820 --> 00:28:13,530 This better be something good. 551 00:28:13,530 --> 00:28:15,900 - [Wes] Got this on the deer camera. 552 00:28:15,900 --> 00:28:18,000 - [Dave] Who the hell is that? 553 00:28:18,000 --> 00:28:20,250 - [Wes] You don't notice who that is. 554 00:28:20,250 --> 00:28:21,420 That's Kevin Wickers. 555 00:28:21,420 --> 00:28:22,253 - [Dave] Who? 556 00:28:23,340 --> 00:28:26,460 - Kevin, you ain't seen it all over the news? 557 00:28:26,460 --> 00:28:27,540 About two weeks ago, 558 00:28:27,540 --> 00:28:29,400 that family that went missing on a camping trip 559 00:28:29,400 --> 00:28:30,750 over in Bell Falls. 560 00:28:30,750 --> 00:28:32,370 - [Dave] No clue, man. 561 00:28:32,370 --> 00:28:35,040 - Well the wife and daughter were found dead 562 00:28:35,040 --> 00:28:38,550 on the site they were camping at but the dad wasn't there. 563 00:28:38,550 --> 00:28:39,690 - [Dave] What's that mean? 564 00:28:39,690 --> 00:28:42,150 - Kevin Wickers is the dad. 565 00:28:42,150 --> 00:28:43,440 He killed his wife and daughter. 566 00:28:43,440 --> 00:28:46,470 Been on the run for the last like 11 days. 567 00:28:46,470 --> 00:28:49,020 - [Dave] And that's Kevin Wickers on our camera? 568 00:28:49,020 --> 00:28:50,730 - Looks a hell of a lot like him. 569 00:28:50,730 --> 00:28:53,223 And he's on our property, somewhere. 570 00:28:54,150 --> 00:28:56,103 The award for him is like 200 grand. 571 00:28:57,030 --> 00:29:00,150 Forget turkey hunting, man, let's hunt this asshole. 572 00:29:00,150 --> 00:29:01,907 You can get the whole thing on camera. 573 00:29:01,907 --> 00:29:03,630 It's a hell of a lot more interesting 574 00:29:03,630 --> 00:29:05,190 than Sounds in the sky. 575 00:29:05,190 --> 00:29:07,290 - [Dave] And he's worth 200 grand? 576 00:29:07,290 --> 00:29:10,110 - You want a video of the media will pay a fortune for? 577 00:29:10,110 --> 00:29:11,313 This is it, man. 578 00:29:12,150 --> 00:29:15,217 - Where was this? - Keep that camera rolling. 579 00:29:17,417 --> 00:29:20,531 It was captured on our deer camera right here, 580 00:29:20,531 --> 00:29:22,020 about 9:03 AM. 581 00:29:22,020 --> 00:29:23,430 He'll be tired, hungry. 582 00:29:23,430 --> 00:29:24,810 He's been traveling for 11 days 583 00:29:24,810 --> 00:29:26,640 so he's probably going about one mile an hour. 584 00:29:26,640 --> 00:29:28,800 That'd put him bout right here. 585 00:29:28,800 --> 00:29:29,633 - All right. 586 00:29:29,633 --> 00:29:31,620 - I say we stake it out here just to be safe. 587 00:29:31,620 --> 00:29:32,550 He'll keep heading east. 588 00:29:32,550 --> 00:29:34,740 Wouldn't make sense for him to change direction now. 589 00:29:34,740 --> 00:29:36,190 - Right. 590 00:29:36,190 --> 00:29:38,790 - We capture him, we're 200 grand richer. 591 00:29:38,790 --> 00:29:41,310 You get the whole thing on camera, send it to the media. 592 00:29:41,310 --> 00:29:42,393 Shit, man. 593 00:29:43,440 --> 00:29:46,171 - So if we capture him, we split it, 594 00:29:46,171 --> 00:29:47,004 $100,000 dollars each, right? 595 00:29:47,004 --> 00:29:47,910 - Yes sir. 596 00:29:47,910 --> 00:29:49,983 No more poppin' in the coal mine for us. 597 00:29:51,240 --> 00:29:52,399 - I'm driving. 598 00:29:52,399 --> 00:29:55,057 - I'm getting more beers. 599 00:29:55,057 --> 00:29:56,107 Get that camera, man. 600 00:30:00,000 --> 00:30:02,460 How much you think they'll pay for the first interview 601 00:30:02,460 --> 00:30:04,170 of the most wanted man in America? 602 00:30:04,170 --> 00:30:05,100 - Oh man. 603 00:30:05,100 --> 00:30:08,493 Book deals, movies, Time Magazine. 604 00:30:08,493 --> 00:30:09,884 You're a God damn genius, man. 605 00:30:09,884 --> 00:30:10,925 - You know, that's right. 606 00:30:10,925 --> 00:30:12,877 You know God damn right. 607 00:30:12,877 --> 00:30:14,580 You ready to catch this asshole? 608 00:30:14,580 --> 00:30:15,430 - [Dave] Yes sir. 609 00:30:17,040 --> 00:30:17,973 - Hell yeah, man. 610 00:30:19,633 --> 00:30:22,466 (leaves rustling) 611 00:30:29,820 --> 00:30:30,653 - [Dave] So uh, 612 00:30:31,980 --> 00:30:34,740 they ever mentioned how this guy killed his family? 613 00:30:34,740 --> 00:30:36,690 Just asking 'cause he might got a gun or something, 614 00:30:36,690 --> 00:30:37,523 you know? 615 00:30:38,730 --> 00:30:41,216 - They haven't released the cause of death yet, 616 00:30:41,216 --> 00:30:42,689 but if he's got a gun... 617 00:30:42,689 --> 00:30:43,522 (gun cocking) 618 00:30:43,522 --> 00:30:44,880 So do we. 619 00:30:44,880 --> 00:30:46,888 - [Dave] Right about that. 620 00:30:46,888 --> 00:30:48,120 Pew! 621 00:30:48,120 --> 00:30:50,280 - Gotta go right around here past Patton Creek, 622 00:30:50,280 --> 00:30:51,480 post up and wait. 623 00:30:51,480 --> 00:30:53,820 Should reach us in about three hours. 624 00:30:53,820 --> 00:30:55,170 - [Dave] Sounds good to me. 625 00:31:01,389 --> 00:31:02,806 Is this the spot? 626 00:31:03,960 --> 00:31:04,793 - Yep. 627 00:31:05,850 --> 00:31:07,500 He'll stay on trail. 628 00:31:07,500 --> 00:31:09,450 Terrain's too rough outside of it. 629 00:31:09,450 --> 00:31:13,173 Spread out about 100 yards apart just to cover the area. 630 00:31:15,283 --> 00:31:17,752 Get the son of a bitch. 631 00:31:17,752 --> 00:31:18,830 To the biggest hunt of our lives. 632 00:31:18,830 --> 00:31:20,514 - Woohoo! - Woo! 633 00:31:20,514 --> 00:31:21,555 - [Dave] Hey wait, wait a minute. 634 00:31:21,555 --> 00:31:22,388 - Shit, what? 635 00:31:22,388 --> 00:31:23,221 - [Dave] Am I supposed to shoot him if I see him 636 00:31:23,221 --> 00:31:24,240 or, you know? 637 00:31:24,240 --> 00:31:25,710 - No, man, we gotta catch him. 638 00:31:25,710 --> 00:31:27,030 You don't, it's not dead or alive. 639 00:31:27,030 --> 00:31:28,500 We gotta get that reward, you know? 640 00:31:28,500 --> 00:31:29,340 - Yeah. - Shit, man. 641 00:31:29,340 --> 00:31:30,173 - [Dave] But we brought the guns, 642 00:31:30,173 --> 00:31:31,689 I was confused, man. - Just to threaten him. 643 00:31:31,689 --> 00:31:32,522 - All right, all right. - You gotta scare him. 644 00:31:32,522 --> 00:31:33,355 You know? - I got you. 645 00:31:33,355 --> 00:31:34,188 All right, all right. (Wes muttering) 646 00:31:34,188 --> 00:31:35,437 Shit, man, I just, I wanna make sure. 647 00:31:35,437 --> 00:31:36,300 Didn't wanna do something stupid. 648 00:31:36,300 --> 00:31:37,133 Check, check. 649 00:31:37,133 --> 00:31:38,390 Just checking Wes, you hear me? 650 00:31:39,420 --> 00:31:40,920 - [Wes] Loud and clear. 651 00:31:40,920 --> 00:31:42,020 Keep your eyes peeled. 652 00:31:48,504 --> 00:31:50,921 (Dave spits) 653 00:31:58,380 --> 00:32:01,233 - Hey Wes, how we looking down there, man? 654 00:32:03,570 --> 00:32:06,390 - [Wes] Let's keep this for emergencies, save the battery. 655 00:32:06,390 --> 00:32:07,473 All quiet down here. 656 00:32:11,660 --> 00:32:12,773 - What time you got, man? 657 00:32:14,980 --> 00:32:16,063 - [Wes] 2:19. 658 00:32:19,320 --> 00:32:20,609 - I was thinking, man, 659 00:32:20,609 --> 00:32:22,793 he, he might be sleeping during the day, you know? 660 00:32:24,120 --> 00:32:25,860 - [Wes] He's gotta come out at some point. 661 00:32:25,860 --> 00:32:26,940 He's in there. 662 00:32:26,940 --> 00:32:29,130 No way he's already further than this. 663 00:32:29,130 --> 00:32:31,310 We wait as long as it takes. 664 00:32:32,940 --> 00:32:35,250 - I didn't wanna say anything earlier, man, but uh, 665 00:32:35,250 --> 00:32:37,943 I kind of forgot to eat lunch before we came out here. 666 00:32:39,060 --> 00:32:40,760 - [Wes] Well, whose fault is that? 667 00:32:43,090 --> 00:32:45,083 - Here Wickers, Wickers, Wickers, Wickers. 668 00:32:51,788 --> 00:32:56,788 ♪ Rabbits in the cornfield, eaten all my grass ♪ 669 00:32:58,920 --> 00:32:59,753 Aw shit. 670 00:33:06,894 --> 00:33:08,627 Where you at, Kevin? 671 00:33:08,627 --> 00:33:11,877 Come on, man, trying to get outta here. 672 00:33:22,440 --> 00:33:23,273 Hey, Wes. 673 00:33:24,926 --> 00:33:26,009 - [Wes] Yeah? 674 00:33:27,690 --> 00:33:28,620 - [Dave] Love the plan, man, 675 00:33:28,620 --> 00:33:31,170 but I, I don't think this guy's showing up. 676 00:33:31,170 --> 00:33:32,570 He would've been here by now 677 00:33:33,420 --> 00:33:35,120 and it's like gotta be after 4:00. 678 00:33:36,300 --> 00:33:38,793 - [Wes] That bastard's out there, somewhere. 679 00:33:42,210 --> 00:33:43,650 - [Dave] He could have changed direction, man, 680 00:33:43,650 --> 00:33:44,483 went up north. 681 00:33:45,894 --> 00:33:47,268 - [Wes] Look man, if you wanna call it a day, 682 00:33:47,268 --> 00:33:48,712 you can head back. 683 00:33:48,712 --> 00:33:49,787 I'm staying. 684 00:33:49,787 --> 00:33:51,620 I'm getting that 200K. 685 00:33:53,550 --> 00:33:54,383 - [Dave] For all we know, 686 00:33:54,383 --> 00:33:56,550 that wasn't even him on the camera. 687 00:33:56,550 --> 00:33:57,630 It was a grainy picture. 688 00:33:57,630 --> 00:33:58,983 Probably just a hiker. 689 00:34:00,630 --> 00:34:02,322 Oh shit, man, shit! 690 00:34:02,322 --> 00:34:04,045 I got movement, shit! 691 00:34:04,045 --> 00:34:05,132 - [Wes] Whoa, hey! 692 00:34:05,132 --> 00:34:06,016 - Hey, hey, no! 693 00:34:06,016 --> 00:34:07,388 Stop right there, stop right there! 694 00:34:07,388 --> 00:34:08,346 You stop right there! 695 00:34:08,346 --> 00:34:09,179 - I didn't do what you think, man. 696 00:34:09,179 --> 00:34:10,045 - Shut up, I know who you are! 697 00:34:10,045 --> 00:34:11,174 - I swear, just gotta listen to me. 698 00:34:11,174 --> 00:34:12,154 - You're fuckin' Kevin Wickers! 699 00:34:12,154 --> 00:34:13,521 You murdered your family! - I didn't kill my family. 700 00:34:13,521 --> 00:34:14,402 - You stop right there. 701 00:34:14,402 --> 00:34:15,811 Wes! 702 00:34:15,811 --> 00:34:17,866 Get over here, Wes! 703 00:34:17,866 --> 00:34:19,596 Get down, get down. 704 00:34:19,596 --> 00:34:20,554 - You gotta hear me out, man. 705 00:34:20,554 --> 00:34:23,508 - No, get down. - Fuckin' got him! 706 00:34:23,508 --> 00:34:24,530 Woo! - Woo! 707 00:34:24,530 --> 00:34:25,810 - Keep that rifle on him. 708 00:34:25,810 --> 00:34:27,585 - I didn't do it. 709 00:34:27,585 --> 00:34:29,219 - Whole country's looking for you. 710 00:34:29,219 --> 00:34:30,052 - Man, I didn't kill my wife or- 711 00:34:30,052 --> 00:34:32,432 - [Wes] But your sorry ass found us. 712 00:34:32,432 --> 00:34:33,297 Get the rope. 713 00:34:33,297 --> 00:34:34,458 Get the rope, man. 714 00:34:34,458 --> 00:34:35,291 - I swear- 715 00:34:35,291 --> 00:34:36,454 - [Wes] I don't wanna hear a fuckin' word outta you, man. 716 00:34:36,454 --> 00:34:39,704 - We heard a sound, my wife went crazy. 717 00:34:42,127 --> 00:34:43,550 - [Wes] Come on, you son of a bitch. 718 00:34:43,550 --> 00:34:44,455 - Fuck, ah. 719 00:34:44,455 --> 00:34:46,285 - All right, be careful. - Come on. 720 00:34:46,285 --> 00:34:47,118 - [Wes] Be careful? 721 00:34:47,118 --> 00:34:48,201 Yeah right. 722 00:34:48,201 --> 00:34:51,760 (both muttering) 723 00:34:51,760 --> 00:34:54,593 - Wes, what we gonna do here, man? 724 00:34:56,445 --> 00:34:57,372 We gonna call the cops. 725 00:34:57,372 --> 00:34:58,872 What are we doing? 726 00:35:03,294 --> 00:35:04,127 Wes. 727 00:35:07,906 --> 00:35:10,739 - [Wes] See what he's got in here. 728 00:35:21,270 --> 00:35:22,103 - [Dave] Come on, Wes. 729 00:35:22,103 --> 00:35:23,830 How we gonna collect this reward, man? 730 00:35:26,520 --> 00:35:28,950 - [Wes] Slow down, we'll get there. 731 00:35:28,950 --> 00:35:31,833 But first, let's get some answers out of this bastard. 732 00:35:32,940 --> 00:35:34,470 - Ah, fuck. 733 00:35:34,470 --> 00:35:36,750 - [Wes] How about that confession? 734 00:35:36,750 --> 00:35:37,779 - You gotta listen to me, please. 735 00:35:37,779 --> 00:35:39,834 (hand smacking) 736 00:35:39,834 --> 00:35:41,070 - [Wes] Shut the hell up. 737 00:35:41,070 --> 00:35:42,600 Tell us what happened that night. 738 00:35:42,600 --> 00:35:44,373 Don't leave any details out. 739 00:35:45,578 --> 00:35:48,128 Here, I'll set it up for you. 740 00:35:48,128 --> 00:35:52,704 Ladies and gentlemen, this right here is Kevin Wickers, 741 00:35:52,704 --> 00:35:53,537 the most wanted man 742 00:35:53,537 --> 00:35:55,833 in this great country of ours at the moment. 743 00:35:56,720 --> 00:35:57,553 Couple weeks back, 744 00:35:57,553 --> 00:35:59,610 Kevin here killed his wife and daughter 745 00:35:59,610 --> 00:36:02,550 while on a camping trip in Bell Falls, West Virginia. 746 00:36:02,550 --> 00:36:05,250 Kevin, tell the people what you did to your family 747 00:36:05,250 --> 00:36:06,960 on that tragic camping trip. 748 00:36:06,960 --> 00:36:08,244 - I didn't. 749 00:36:08,244 --> 00:36:12,810 I was, I was. (hand smacking) 750 00:36:12,810 --> 00:36:14,910 - [Wes] That's your wife's blood, man? 751 00:36:14,910 --> 00:36:16,110 - Listen, please. 752 00:36:16,110 --> 00:36:17,160 - Wes, come on, man. 753 00:36:17,160 --> 00:36:18,110 Let's hear him out. 754 00:36:20,430 --> 00:36:22,530 - [Wes] Tell us what you did, you monster. 755 00:36:23,550 --> 00:36:24,933 - I didn't do anything. 756 00:36:27,540 --> 00:36:30,150 My daughter was sleeping in the tent. 757 00:36:30,150 --> 00:36:33,390 Me and Alice, my wife, 758 00:36:33,390 --> 00:36:35,490 we're smoking a bowl over by the campfire. 759 00:36:36,360 --> 00:36:39,753 All of a sudden we heard this loud noise above us. 760 00:36:41,880 --> 00:36:42,903 I can't describe it. 761 00:36:44,929 --> 00:36:47,310 It was like, I don't know. 762 00:36:47,310 --> 00:36:48,213 - Holy shit. 763 00:36:49,140 --> 00:36:51,360 He heard the thing I heard last night. 764 00:36:51,360 --> 00:36:52,740 - [Wes] Dave, you believing this shit? 765 00:36:52,740 --> 00:36:54,660 - [Dave] I told you I didn't make that shit up. 766 00:36:54,660 --> 00:36:56,610 - About five or six seconds passed and, 767 00:36:58,590 --> 00:37:00,450 the sound stops and I look over at my wife 768 00:37:00,450 --> 00:37:01,700 and her nose is bleeding. 769 00:37:03,240 --> 00:37:05,100 She falls to the ground. 770 00:37:05,100 --> 00:37:09,150 So I head back to my truck, grab my phone, 771 00:37:09,150 --> 00:37:10,250 but the signal's dead. 772 00:37:13,890 --> 00:37:15,740 I couldn't have been gone 90 seconds, 773 00:37:17,229 --> 00:37:22,167 but when I returned, she was covered in blood, unconscious. 774 00:37:26,430 --> 00:37:27,930 Oh God, I don't know why the sound affected her and not me, 775 00:37:27,930 --> 00:37:28,763 but it did. 776 00:37:30,010 --> 00:37:32,961 ♪ I can't find the motive ♪ 777 00:37:32,961 --> 00:37:34,645 ♪ Maybe ♪ 778 00:37:34,645 --> 00:37:35,933 She killed our daughter in that tent. 779 00:37:38,141 --> 00:37:41,214 ♪ We can cry alone ♪ 780 00:37:41,214 --> 00:37:43,464 And then she attacked me so I fought her off. 781 00:37:45,060 --> 00:37:47,610 She ended up falling off the cliff behind our tent. 782 00:37:49,770 --> 00:37:53,250 And then I started to flee because, fuck, I knew, 783 00:37:53,250 --> 00:37:55,590 no one, nobody's gonna believe this crazy ass story 784 00:37:55,590 --> 00:37:57,540 and I don't expect you guys to believe this story either. 785 00:37:57,540 --> 00:38:00,097 But man, you please, you gotta listen to me. 786 00:38:00,097 --> 00:38:01,350 (hand smacking) 787 00:38:01,350 --> 00:38:04,671 - [Wes] You're blaming your wife for which you did. 788 00:38:04,671 --> 00:38:05,670 You sick fuck. (radio alert blaring) 789 00:38:05,670 --> 00:38:06,503 - Please, man. 790 00:38:06,503 --> 00:38:08,640 - Hey, Wes, hang on, hang on, man. 791 00:38:08,640 --> 00:38:09,877 You hear that? 792 00:38:09,877 --> 00:38:13,322 - [Radio Announcer] Emergency alert broadcast warning. 793 00:38:13,322 --> 00:38:15,270 This is a national emergency. 794 00:38:15,270 --> 00:38:16,742 - [Dave] What the hell, man? 795 00:38:16,742 --> 00:38:17,575 - [Radio Announcer] This is not a test. 796 00:38:17,575 --> 00:38:20,430 The United States government has issued a civil warning 797 00:38:20,430 --> 00:38:24,990 for all citizens, asking all citizens to shelter in place. 798 00:38:24,990 --> 00:38:26,100 - [Wes] What is this bullshit. 799 00:38:26,100 --> 00:38:27,480 - [Radio Announcer] The International Space Station 800 00:38:27,480 --> 00:38:31,470 has suffered catastrophic power loss, destroying most of it. 801 00:38:31,470 --> 00:38:32,700 It's unclear exactly 802 00:38:32,700 --> 00:38:35,520 how this incident occurred at this time. 803 00:38:35,520 --> 00:38:37,920 An American astronaut fled the space station 804 00:38:37,920 --> 00:38:41,190 during this incident and is currently missing at this time. 805 00:38:41,190 --> 00:38:42,454 - What the fuck? 806 00:38:42,454 --> 00:38:43,920 - [Radio Announcer] We ask everyone to stay calm. 807 00:38:43,920 --> 00:38:46,863 More information will be released as it becomes available. 808 00:38:46,863 --> 00:38:47,910 - [Wes] What the fuck? 809 00:38:47,910 --> 00:38:49,144 - [Dave] Wes, what just happened? 810 00:38:49,144 --> 00:38:50,393 - [Kevin] Oh, we gotta get the fuck outta here. 811 00:38:50,393 --> 00:38:51,960 (group chattering) 812 00:38:51,960 --> 00:38:53,508 Was what we heard in the sky. 813 00:38:53,508 --> 00:38:54,660 Look, fucking untie me! 814 00:38:54,660 --> 00:38:55,860 Let's get the fuck outta here! 815 00:38:55,860 --> 00:38:57,540 - [Wes] Be calm my ass. 816 00:38:57,540 --> 00:38:58,950 - [Kevin] Come on, man, please just fuckin' let me out. 817 00:38:58,950 --> 00:39:00,030 - [Wes] Got anything? 818 00:39:00,030 --> 00:39:01,290 - It's dead, man, there's nothing. 819 00:39:01,290 --> 00:39:02,610 No signal, nothing. 820 00:39:02,610 --> 00:39:04,000 - What? - Shit, what the? 821 00:39:04,000 --> 00:39:04,953 (blast echoing) 822 00:39:04,953 --> 00:39:06,272 - Fuck out of here! - What the fuck was that? 823 00:39:06,272 --> 00:39:07,110 - [Kevin] Fuckin' untie, me, come on. 824 00:39:07,110 --> 00:39:07,943 - [Wes] Shut up, Wickers. 825 00:39:07,943 --> 00:39:08,776 - [Kevin] You're gonna need my help. 826 00:39:08,776 --> 00:39:10,975 - Shut the fuck up, man. - Just fuckin' untie me. 827 00:39:10,975 --> 00:39:13,525 - [Dave] Get this window open here. 828 00:39:13,525 --> 00:39:15,102 (Dave muttering) 829 00:39:15,102 --> 00:39:16,698 - Shut up. - Man. 830 00:39:16,698 --> 00:39:18,711 - [Kevin] Come on, let me out. 831 00:39:18,711 --> 00:39:20,220 - [Wes] Why don't you go see what that was? 832 00:39:20,220 --> 00:39:21,053 - What, why me? 833 00:39:21,053 --> 00:39:22,560 - [Wes] I gotta go check the breakers. 834 00:39:22,560 --> 00:39:24,810 Probably just a tree falling or something. 835 00:39:24,810 --> 00:39:26,280 - That ain't no tree, man. 836 00:39:26,280 --> 00:39:27,510 - [Wes] Here, take this. 837 00:39:27,510 --> 00:39:28,343 - No, no, man, no, no. 838 00:39:28,343 --> 00:39:29,911 - [Wes] In case it has something to do 839 00:39:29,911 --> 00:39:31,607 with that sound you heard. 840 00:39:31,607 --> 00:39:33,780 - What I'm saying, have nothing to do with that sound. 841 00:39:33,780 --> 00:39:34,770 - [Wes] Whatever it is, 842 00:39:34,770 --> 00:39:36,470 get some video of it and come back 843 00:39:37,589 --> 00:39:40,319 and we'll call the police and we'll get that reward. 844 00:39:40,319 --> 00:39:42,226 - All right, man, I'll go take a look. 845 00:39:42,226 --> 00:39:47,226 - [Kevin] Look, don't go out there. 846 00:39:50,665 --> 00:39:52,816 - [Dave] What the fuck was that? 847 00:39:52,816 --> 00:39:55,399 (Dave panting) 848 00:40:00,557 --> 00:40:02,057 Anything out here? 849 00:40:03,960 --> 00:40:04,863 Hello? 850 00:40:06,360 --> 00:40:07,193 Someone there? 851 00:40:16,570 --> 00:40:18,403 What the hell is that? 852 00:40:21,360 --> 00:40:25,344 Who's out here? 853 00:40:25,344 --> 00:40:30,344 (leaves crunching) (Dave panting) 854 00:40:40,295 --> 00:40:41,545 Who's out here? 855 00:40:49,896 --> 00:40:51,313 Anybody in there? 856 00:40:52,395 --> 00:40:54,978 (Dave panting) 857 00:41:00,266 --> 00:41:02,933 (door creaking) 858 00:41:05,487 --> 00:41:08,708 (branch cracking) (Dave gasping) 859 00:41:08,708 --> 00:41:11,291 (Dave panting) 860 00:41:14,811 --> 00:41:16,362 (Dave gasps) 861 00:41:16,362 --> 00:41:18,769 What the hell is that? 862 00:41:18,769 --> 00:41:21,352 (Dave panting) 863 00:41:41,924 --> 00:41:44,674 (device buzzing) 864 00:41:48,999 --> 00:41:50,916 Oh, what the hell? 865 00:41:50,916 --> 00:41:52,374 (branch snapping) (Dave gasping) 866 00:41:52,374 --> 00:41:53,374 Who is that? 867 00:41:54,390 --> 00:41:57,214 (branches cracking) 868 00:41:57,214 --> 00:41:59,079 (device buzzing) 869 00:41:59,079 --> 00:42:00,218 - [Device Radio] 60 Formula 1. 870 00:42:00,218 --> 00:42:01,754 Just had a check at this time. 871 00:42:01,754 --> 00:42:03,004 (radio chattering) 872 00:42:03,004 --> 00:42:05,160 There is a bomb at this- (muttering) 873 00:42:05,160 --> 00:42:06,900 - [Dave] Oh, fuck this. 874 00:42:06,900 --> 00:42:08,610 You ain't gonna believe this. 875 00:42:08,610 --> 00:42:09,810 - What? - A spaceship. 876 00:42:09,810 --> 00:42:11,520 I saw a spaceship. 877 00:42:11,520 --> 00:42:12,840 And there was something moving out there. 878 00:42:12,840 --> 00:42:13,673 - [Wes] Spaceship? 879 00:42:13,673 --> 00:42:15,810 - [Dave] Yeah, like what a astronaut comes back to earth in. 880 00:42:15,810 --> 00:42:17,947 - Oh, man, I fuckin' told you guys. 881 00:42:17,947 --> 00:42:19,614 - [Wes] Would you shut the fuck up, man? 882 00:42:19,614 --> 00:42:20,490 - [Dave] The alert, the alert. 883 00:42:20,490 --> 00:42:22,950 They said something about missing astronaut on the alert. 884 00:42:22,950 --> 00:42:23,850 - Come on, man. 885 00:42:23,850 --> 00:42:25,950 You actually believe in this fucking shit? 886 00:42:27,156 --> 00:42:28,533 - [Dave] Holy shit. 887 00:42:28,533 --> 00:42:29,962 - [Wes] What, what? 888 00:42:29,962 --> 00:42:31,583 - [Dave] There's a, there's an astronaut out there. 889 00:42:32,556 --> 00:42:33,520 - What? 890 00:42:33,520 --> 00:42:34,353 What, where, where? 891 00:42:34,353 --> 00:42:35,186 I don't see shit. 892 00:42:35,186 --> 00:42:36,750 - [Dave] Out there on the front porch. 893 00:42:36,750 --> 00:42:39,390 - Oh my God, he's probably all fucked up like my wife. 894 00:42:39,390 --> 00:42:41,856 Oh shit, actually, we've been even closer to the sound. 895 00:42:41,856 --> 00:42:42,689 - [Wes] Shit. 896 00:42:42,689 --> 00:42:43,540 (Dave panting) 897 00:42:43,540 --> 00:42:45,401 what you want? 898 00:42:45,401 --> 00:42:47,152 Say something! - Fuckin' shoot it. 899 00:42:47,152 --> 00:42:49,770 (gun cocking) (gunshot firing) 900 00:42:49,770 --> 00:42:50,603 - [Kevin] Fuckin' untie me. 901 00:42:50,603 --> 00:42:51,612 - [Dave] Oh man, come on. 902 00:42:51,612 --> 00:42:52,445 - [Kevin] I told you two idiots 903 00:42:52,445 --> 00:42:53,278 there was something out there. 904 00:42:53,278 --> 00:42:54,111 - Don't move. - You didn't listen. 905 00:42:54,111 --> 00:42:54,944 - Lay down! 906 00:42:54,944 --> 00:42:55,777 - Be careful, Wes. - Don't you move. 907 00:42:55,777 --> 00:42:56,610 - Be careful, Wes. - If my wife was suspected, 908 00:42:56,610 --> 00:42:57,920 he's probably infected, too. 909 00:42:59,130 --> 00:43:00,380 - [Dave] Be careful, Wes. 910 00:43:04,710 --> 00:43:06,239 - See what this is. - What is it? 911 00:43:06,239 --> 00:43:07,860 What's this? 912 00:43:07,860 --> 00:43:09,110 Robert Haskins. 913 00:43:10,272 --> 00:43:11,337 - [Wes] Is that his name? 914 00:43:11,337 --> 00:43:12,299 - Yeah. 915 00:43:12,299 --> 00:43:13,132 Holy! 916 00:43:13,132 --> 00:43:14,619 (intense music) (group screaming) 917 00:43:14,619 --> 00:43:15,542 (gunshot firing) (intense music) 918 00:43:15,542 --> 00:43:17,287 What, what the fuck? 919 00:43:17,287 --> 00:43:18,227 - Let me out! 920 00:43:18,227 --> 00:43:19,862 Let me out! (Wes screaming) 921 00:43:19,862 --> 00:43:22,195 You're gonna die without me! 922 00:43:23,293 --> 00:43:24,876 Hey, what the fuck? 923 00:43:25,890 --> 00:43:27,057 What the fuck? 924 00:43:28,044 --> 00:43:28,877 (Dave panting) 925 00:43:28,877 --> 00:43:30,678 - Wes, oh, fuck, Wes. 926 00:43:30,678 --> 00:43:31,950 What the fuck? - Let me out! 927 00:43:31,950 --> 00:43:33,988 - [Dave] Hey, shut the fuck up! 928 00:43:33,988 --> 00:43:35,244 Shut the fuck up. - Cut me out. 929 00:43:35,244 --> 00:43:36,077 - You're gonna attract it. - Cut me out. 930 00:43:36,077 --> 00:43:36,910 - Shut up! 931 00:43:37,763 --> 00:43:39,079 Oh no. 932 00:43:39,079 --> 00:43:39,912 Oh. - What? 933 00:43:41,445 --> 00:43:42,353 What? 934 00:43:42,353 --> 00:43:44,488 (roof banging) (Dave gasps) 935 00:43:44,488 --> 00:43:47,071 (roof banging) 936 00:43:48,793 --> 00:43:52,415 (glass shattering) (Dave yelps) 937 00:43:52,415 --> 00:43:53,883 - Don't leave me. 938 00:43:53,883 --> 00:43:55,520 Don't, don't, don't fucking leave me. 939 00:43:55,520 --> 00:43:56,353 (Dave panting) 940 00:43:56,353 --> 00:43:58,063 Wait, wait! 941 00:43:58,063 --> 00:43:59,563 - [Dave] Oh, shit! 942 00:44:00,979 --> 00:44:05,979 (Dave panting) (Kevin yelling) 943 00:44:06,685 --> 00:44:09,352 (ominous music) 944 00:44:14,104 --> 00:44:14,982 (crash banging) 945 00:44:14,982 --> 00:44:17,070 (Dave panting) 946 00:44:17,070 --> 00:44:17,983 Oh, oh shit! 947 00:44:17,983 --> 00:44:19,259 Where's the keys? 948 00:44:19,259 --> 00:44:20,411 Fucking keys. 949 00:44:20,411 --> 00:44:22,659 Where'd you put the fucking keys, Wes? 950 00:44:22,659 --> 00:44:23,969 Oh shit. 951 00:44:23,969 --> 00:44:26,436 (Dave panting) 952 00:44:26,436 --> 00:44:27,603 What the fuck? 953 00:44:30,622 --> 00:44:31,872 Oh my God, Wes? 954 00:44:36,838 --> 00:44:40,680 (roof banging) (Dave gasping) 955 00:44:40,680 --> 00:44:43,475 (roof banging) 956 00:44:43,475 --> 00:44:46,058 (Dave gasping) 957 00:44:58,931 --> 00:44:59,764 (Dave screaming) 958 00:44:59,764 --> 00:45:01,035 (glass shattering) 959 00:45:01,035 --> 00:45:05,640 (Dave screaming) (creature growling) 960 00:45:05,640 --> 00:45:10,640 (Dave whimpering) (creature growling) 961 00:45:15,621 --> 00:45:17,286 Oh, oh shit! 962 00:45:17,286 --> 00:45:18,718 - Hey! 963 00:45:18,718 --> 00:45:21,385 (Dave coughing) 964 00:45:27,578 --> 00:45:30,161 (Dave panting) 965 00:45:32,715 --> 00:45:33,632 You see it? 966 00:45:35,845 --> 00:45:36,703 It jumped up. 967 00:45:36,703 --> 00:45:37,536 - [Dave] Where'd it go? 968 00:45:37,536 --> 00:45:39,213 - I think it's in the trees. 969 00:45:39,213 --> 00:45:40,075 - [Dave] What was that thing? 970 00:45:40,075 --> 00:45:41,483 - You see it? - Where is it? 971 00:45:41,483 --> 00:45:42,653 (Dave panting) 972 00:45:42,653 --> 00:45:43,669 (branch cracking) 973 00:45:43,669 --> 00:45:44,932 (stranger yelps) 974 00:45:44,932 --> 00:45:47,266 [Dave] What the, where, where'd he go? 975 00:45:47,266 --> 00:45:48,177 What? 976 00:45:48,177 --> 00:45:49,039 (body thudding) 977 00:45:49,039 --> 00:45:49,956 Oh, oh, oh! 978 00:45:52,022 --> 00:45:52,855 Oh my God! 979 00:45:52,855 --> 00:45:54,014 (creature growling) 980 00:45:54,014 --> 00:45:59,014 (Dave screaming) (creature growling) 981 00:46:00,585 --> 00:46:01,905 (alarm blaring) 982 00:46:01,905 --> 00:46:04,051 (gunshot firing) 983 00:46:04,051 --> 00:46:05,805 (Dave choking) 984 00:46:05,805 --> 00:46:07,708 - Oh man, we gotta get you outta here. 985 00:46:07,708 --> 00:46:09,644 (gunshot firing) 986 00:46:09,644 --> 00:46:10,477 Here. 987 00:46:10,477 --> 00:46:11,780 Oh, I'll get you to help, okay? 988 00:46:11,780 --> 00:46:13,775 - Please. - Come on. 989 00:46:13,775 --> 00:46:16,625 All right, they gotta get the military here or something. 990 00:46:17,734 --> 00:46:18,654 Come on now. 991 00:46:18,654 --> 00:46:23,654 (alarm blaring) (Kevin chattering) 992 00:46:24,359 --> 00:46:25,562 Come on, I'm about to leave you here. 993 00:46:25,562 --> 00:46:26,395 (Dave growling) 994 00:46:26,395 --> 00:46:27,444 - [Kevin] Ah, fuck! 995 00:46:27,444 --> 00:46:29,653 (gunshot firing) 996 00:46:29,653 --> 00:46:34,653 (Dave growling) (Kevin screaming) 997 00:46:38,145 --> 00:46:40,812 (alarm blaring) 998 00:46:43,265 --> 00:46:48,265 (grass rustling) (alarm blaring) 999 00:47:16,653 --> 00:47:19,253 (static buzzing) 1000 00:47:19,253 --> 00:47:22,086 (thunder roaring) 1001 00:47:37,756 --> 00:47:42,756 (ominous music) (wind blowing) 1002 00:48:08,827 --> 00:48:11,372 (camera beeping) 1003 00:48:11,372 --> 00:48:13,752 ♪ I can't believe I'm going ♪ 1004 00:48:13,752 --> 00:48:14,873 ♪ Did you want me there ♪ 1005 00:48:14,873 --> 00:48:16,776 - I'm sure this is all good. 1006 00:48:16,776 --> 00:48:20,153 ♪ Can't believe my perfect eyes ♪ 1007 00:48:20,153 --> 00:48:23,274 ♪ I want to die ♪ 1008 00:48:23,274 --> 00:48:25,024 (phone buzzing) 1009 00:48:25,024 --> 00:48:27,286 ♪ This is over ♪ 1010 00:48:27,286 --> 00:48:30,131 - Can't even tell. (phone buzzing) 1011 00:48:30,131 --> 00:48:32,470 Mike, what up, dude? 1012 00:48:32,470 --> 00:48:36,030 Yeah, I'm just hooking this camera on my, 1013 00:48:36,030 --> 00:48:36,900 underneath my shirt. 1014 00:48:36,900 --> 00:48:38,806 You're downstairs already? 1015 00:48:38,806 --> 00:48:39,853 ♪ I can't believe me ♪ 1016 00:48:39,853 --> 00:48:42,033 All right, I'll be down in just a sec. 1017 00:48:43,170 --> 00:48:44,120 All right, see you. 1018 00:48:48,450 --> 00:48:51,603 Mikey boy, what the hell'd you park over here for? 1019 00:48:54,663 --> 00:48:55,500 - [Mike] To our loyal viewers, 1020 00:48:55,500 --> 00:48:57,723 there's our host, Josh, late as usual. 1021 00:48:58,715 --> 00:49:00,480 - We can't go outside until nighttime anyway. 1022 00:49:00,480 --> 00:49:02,640 - [Mike] Sure, I got enough storage on here for tonight. 1023 00:49:02,640 --> 00:49:04,440 - I was figuring this hidden camera out. 1024 00:49:04,440 --> 00:49:05,820 - Let me see it? - Notice it? 1025 00:49:05,820 --> 00:49:10,110 - Uh, uh, yeah, I see it right there. 1026 00:49:10,110 --> 00:49:11,163 Is it recording right now? 1027 00:49:11,163 --> 00:49:12,660 Are, are we filming each other? 1028 00:49:12,660 --> 00:49:14,640 - No, I'll turn it on once we get there. 1029 00:49:14,640 --> 00:49:16,200 - [Josh] Didn't seem like he was bullshitting. 1030 00:49:16,200 --> 00:49:17,033 - [Mike] Really? 1031 00:49:17,033 --> 00:49:19,950 - [Josh] And he obviously doesn't want the attention. 1032 00:49:19,950 --> 00:49:21,210 We can't even film him. 1033 00:49:21,210 --> 00:49:22,890 - [Mike] I mean, why didn't he wanna be on camera 1034 00:49:22,890 --> 00:49:24,240 in the first place? 1035 00:49:24,240 --> 00:49:26,490 - [Josh] He said it's against their beliefs to be on camera. 1036 00:49:26,490 --> 00:49:29,820 This one is real, we gotta get everything on film. 1037 00:49:29,820 --> 00:49:30,653 - [Mike] Well, we'll- 1038 00:49:30,653 --> 00:49:32,430 - [Josh] He just can't know we're filming. 1039 00:49:33,360 --> 00:49:35,210 - [Mike] Officially in Amish Country. 1040 00:49:36,360 --> 00:49:37,710 - [Josh] Let's go get some shoe fly pies. 1041 00:49:37,710 --> 00:49:39,443 - [Mike] I don't know how this works. 1042 00:49:40,592 --> 00:49:43,842 - [Josh] I mean, can we go around them? 1043 00:49:46,515 --> 00:49:47,400 Hey. - What? 1044 00:49:47,400 --> 00:49:48,930 - [Josh] I think this thing was filming the whole time. 1045 00:49:48,930 --> 00:49:51,257 - [GPS] You've reached your destination. 1046 00:49:52,774 --> 00:49:54,900 - [Mike] Man, this place is back here. 1047 00:49:54,900 --> 00:49:56,963 - [Josh] That's probably the house right there. 1048 00:49:59,142 --> 00:49:59,975 - [Mike] Are we got the first ones 1049 00:49:59,975 --> 00:50:02,940 to do a paranormal investigation at an Amish house? 1050 00:50:02,940 --> 00:50:05,640 - [Josh] Try and get some B roll after we talk to him. 1051 00:50:08,400 --> 00:50:10,300 - Place looks vacant from the outside. 1052 00:50:12,023 --> 00:50:15,356 (Josh knocking on door) 1053 00:50:17,670 --> 00:50:19,920 He knew we were coming today, right? 1054 00:50:19,920 --> 00:50:22,170 - [Josh] He's the one that picked this date. 1055 00:50:22,170 --> 00:50:24,690 - Hello there, gentlemen, may I help you? 1056 00:50:24,690 --> 00:50:25,950 - [Josh] Abner. 1057 00:50:25,950 --> 00:50:28,200 It's Josh from "Paranormal Patrol." 1058 00:50:28,200 --> 00:50:29,350 - Yeah, I remember you. 1059 00:50:30,694 --> 00:50:33,120 I didn't think you guys would show up. 1060 00:50:33,120 --> 00:50:34,020 - [Josh] Good to see you again, Abner. 1061 00:50:34,020 --> 00:50:35,448 - [Abner] Nice to see you again, Josh. 1062 00:50:35,448 --> 00:50:36,334 - [Josh] This is my partner, Mike. 1063 00:50:36,334 --> 00:50:37,170 - Right on, man. - Nice to meet you, Mike. 1064 00:50:37,170 --> 00:50:39,150 There's no use knocking on that door. 1065 00:50:39,150 --> 00:50:41,890 We haven't uh, stayed there in a few nights now. 1066 00:50:41,890 --> 00:50:42,723 (static buzzing) 1067 00:50:42,723 --> 00:50:43,556 - [Josh] I'm guessing this is 1068 00:50:43,556 --> 00:50:46,500 because of what's happening on the inside of the house. 1069 00:50:46,500 --> 00:50:49,080 - Yes, it's completely taken over the house. 1070 00:50:49,080 --> 00:50:51,060 - [Josh] Well, do you feel comfortable enough 1071 00:50:51,060 --> 00:50:52,020 to take us inside 1072 00:50:52,020 --> 00:50:54,570 and show us where some of this activity's happened? 1073 00:50:56,679 --> 00:50:59,346 (door creaking) 1074 00:51:03,390 --> 00:51:05,090 - So this is the house, gentlemen. 1075 00:51:07,344 --> 00:51:08,177 (static buzzing) 1076 00:51:08,177 --> 00:51:10,860 This is where you two will be staying tonight. 1077 00:51:10,860 --> 00:51:12,120 - [Mike] Is there a lot of activity 1078 00:51:12,120 --> 00:51:14,100 in this area of the house? 1079 00:51:14,100 --> 00:51:16,312 - [Abner] Upstairs is the most active. 1080 00:51:16,312 --> 00:51:17,145 - [Josh] Look at this wall. 1081 00:51:17,145 --> 00:51:20,310 - Yes, that's uh, actually part of the original cabin. 1082 00:51:20,310 --> 00:51:22,110 There's a drawing of the original cabin 1083 00:51:22,110 --> 00:51:23,310 right there on the wall. 1084 00:51:24,450 --> 00:51:26,373 It was built in 1878. 1085 00:51:29,460 --> 00:51:31,740 My wife won't even come up here anymore. 1086 00:51:31,740 --> 00:51:33,180 Not even during the day. 1087 00:51:33,180 --> 00:51:34,200 - [Josh] Really? 1088 00:51:34,200 --> 00:51:36,450 - We've been staying out in the barn. 1089 00:51:36,450 --> 00:51:37,503 It's safer out there. 1090 00:51:38,520 --> 00:51:40,440 Plus we have nowhere else to go. 1091 00:51:40,440 --> 00:51:42,570 We left the Amish church, 1092 00:51:42,570 --> 00:51:47,209 so now the community excommunicated us. 1093 00:51:47,209 --> 00:51:48,960 We can't get no help from them. 1094 00:51:48,960 --> 00:51:51,150 And you two fellows are my last resort. 1095 00:51:51,150 --> 00:51:52,410 - [Josh] Really, 1096 00:51:52,410 --> 00:51:54,087 what kind of activity are you seeing up here? 1097 00:51:54,087 --> 00:51:56,130 Are you hearing voices? 1098 00:51:56,130 --> 00:51:58,260 Are objects moving? 1099 00:51:58,260 --> 00:51:59,710 Are you seeing- - All of it? 1100 00:52:00,720 --> 00:52:04,200 - [Mike] Has there been any recent deaths in the house? 1101 00:52:04,200 --> 00:52:05,400 - Since 1884, 1102 00:52:05,400 --> 00:52:08,760 we've had somebody die in almost every room in this house. 1103 00:52:08,760 --> 00:52:09,593 - [Mike] Really? 1104 00:52:10,680 --> 00:52:11,640 Every room? 1105 00:52:11,640 --> 00:52:12,840 - All family, of course. 1106 00:52:19,980 --> 00:52:20,813 Watch your step. 1107 00:52:23,130 --> 00:52:24,980 The last night we slept in the house, 1108 00:52:26,220 --> 00:52:27,870 I heard a squeaky noise out here. 1109 00:52:29,670 --> 00:52:31,333 When I came out to look, (static buzzing) 1110 00:52:31,333 --> 00:52:33,090 I saw old demonic looking woman 1111 00:52:33,090 --> 00:52:35,240 sitting in this chair with a baby carriage. 1112 00:52:36,930 --> 00:52:40,503 And she got up, walked to this railing, jumped over. 1113 00:52:41,580 --> 00:52:43,710 - [Mike] You recognize the woman at all? 1114 00:52:43,710 --> 00:52:45,000 - Not at all. 1115 00:52:45,000 --> 00:52:48,390 But it remind me of something my sister said of her kids. 1116 00:52:48,390 --> 00:52:52,440 Cornfield, about an acre or so down on the property there. 1117 00:52:52,440 --> 00:52:54,960 We were out there picking corn in the cornfield 1118 00:52:54,960 --> 00:52:57,351 and I got thirsty. 1119 00:52:57,351 --> 00:52:59,670 There's a well sitting on the outside of the cornfield 1120 00:52:59,670 --> 00:53:02,130 and I went back to get a drink. 1121 00:53:02,130 --> 00:53:02,963 Next thing you know, 1122 00:53:02,963 --> 00:53:04,180 I heard crying and screaming 1123 00:53:05,040 --> 00:53:08,160 and I seen her running outta the cornfield crying. 1124 00:53:08,160 --> 00:53:10,443 Claiming to see an old woman. 1125 00:53:11,340 --> 00:53:12,813 Some kind of spirit. 1126 00:53:14,171 --> 00:53:15,540 I'm not sure. 1127 00:53:15,540 --> 00:53:19,259 - [Mike] How long have you been living on the property? 1128 00:53:19,259 --> 00:53:20,160 - It's been about a year or so now 1129 00:53:20,160 --> 00:53:22,010 since my grandparents had passed and, 1130 00:53:23,430 --> 00:53:24,843 sat abandoned for a while. 1131 00:53:26,730 --> 00:53:28,230 Then me and the wife moved in. 1132 00:53:29,550 --> 00:53:31,560 That's when small occurrences 1133 00:53:31,560 --> 00:53:34,170 started happening around the property. 1134 00:53:34,170 --> 00:53:36,390 Are the men I was telling you about. 1135 00:53:36,390 --> 00:53:37,620 - I'm Josh, nice to meet you. 1136 00:53:37,620 --> 00:53:38,453 - Nice to meet you. 1137 00:53:38,453 --> 00:53:39,653 - [Mike] Hey, how you doing? 1138 00:53:39,653 --> 00:53:40,486 I'm Mike. 1139 00:53:40,486 --> 00:53:42,342 - [Josh] And congratulations on the baby. 1140 00:53:42,342 --> 00:53:44,343 Abner mentioned you were pregnant. 1141 00:53:46,260 --> 00:53:49,999 Um. - Just please help us. 1142 00:53:49,999 --> 00:53:53,283 - This way, gentlemen. (static buzzing) 1143 00:53:54,120 --> 00:53:55,420 The house is your tonight. 1144 00:53:56,533 --> 00:53:58,170 I want you to discuss amongst yourselves 1145 00:53:58,170 --> 00:54:00,670 if you feel like this is something you want to do, 1146 00:54:02,430 --> 00:54:05,730 but I would really appreciate if you would stay 1147 00:54:05,730 --> 00:54:10,173 and do this for me and my wife and my future child. 1148 00:54:13,440 --> 00:54:15,383 - [Mike] I got a weird feeling about this one. 1149 00:54:18,007 --> 00:54:19,353 They seem kind of strange. 1150 00:54:20,310 --> 00:54:22,500 - [Josh] Mike, they're Amish. 1151 00:54:22,500 --> 00:54:25,350 - It's like they think that we're exorcists or something. 1152 00:54:26,190 --> 00:54:31,190 - [Josh] Well, for what he's paying us, what the fuck? 1153 00:54:32,040 --> 00:54:33,354 - [Mike] What? 1154 00:54:33,354 --> 00:54:34,771 - [Josh] Is that Abner? 1155 00:54:34,771 --> 00:54:36,570 - [Mike] Where? 1156 00:54:36,570 --> 00:54:38,370 - [Josh] He's standing in the field. 1157 00:54:39,390 --> 00:54:40,613 - [Mike] What is he doing? 1158 00:54:41,749 --> 00:54:43,590 - [Josh] I don't know, but- 1159 00:54:46,170 --> 00:54:48,183 - [Mike] This is what I'm talking about. 1160 00:54:50,790 --> 00:54:53,430 - I'll be down at the barn if you need me. 1161 00:54:53,430 --> 00:54:55,583 And the bibles will be in there if you need them. 1162 00:54:57,503 --> 00:55:00,003 - All right, well- - I'll pray for you. 1163 00:55:00,003 --> 00:55:00,888 Good night, gentlemen. 1164 00:55:00,888 --> 00:55:01,973 - [Josh] All right, goodnight, Abner. 1165 00:55:05,190 --> 00:55:07,653 - [Mike] Dude, he really would pray. 1166 00:55:07,653 --> 00:55:08,905 Move a little to your right. 1167 00:55:08,905 --> 00:55:10,181 - Yes sir. 1168 00:55:10,181 --> 00:55:11,014 - [Mike] Uh, yeah, that's good, right- 1169 00:55:11,014 --> 00:55:12,480 - Okay, guys, we're locked in for the night 1170 00:55:12,480 --> 00:55:14,040 here at the Yoder's property. 1171 00:55:14,040 --> 00:55:15,750 Mary and Abner Yoder, 1172 00:55:15,750 --> 00:55:16,650 they claim to be dealing 1173 00:55:16,650 --> 00:55:18,750 with aggressive paranormal activity. 1174 00:55:18,750 --> 00:55:20,160 If that's the case, 1175 00:55:20,160 --> 00:55:22,140 we're sure to capture some tonight. 1176 00:55:22,140 --> 00:55:24,840 Welcome to this week's episode of "Paranormal Patrol." 1177 00:55:30,210 --> 00:55:32,410 - [Mike] Different feeling in here at night. 1178 00:55:34,110 --> 00:55:36,720 - [Josh] If there's any entities in here, 1179 00:55:36,720 --> 00:55:39,873 we are friendly, we just want to communicate with you. 1180 00:55:41,400 --> 00:55:42,723 Please show us a sign. 1181 00:55:48,120 --> 00:55:50,280 - [Mike] My name is Mike. 1182 00:55:50,280 --> 00:55:51,573 This is Josh. 1183 00:55:54,120 --> 00:55:55,923 Can you tell us your name? 1184 00:55:58,890 --> 00:56:00,750 So we've been up here for about 45 minutes now 1185 00:56:00,750 --> 00:56:03,210 without any real activity. 1186 00:56:03,210 --> 00:56:05,790 So we're gonna break out the EVP to see if we- 1187 00:56:05,790 --> 00:56:09,037 - Oh. - What was that? 1188 00:56:09,037 --> 00:56:10,110 - [Josh] The light just flickered. 1189 00:56:10,110 --> 00:56:10,943 - [Mike] Did you hit the switch? 1190 00:56:10,943 --> 00:56:13,263 - [Josh] Did you just turn Mike's light off? 1191 00:56:18,360 --> 00:56:19,770 - If you just turned off my light, 1192 00:56:19,770 --> 00:56:20,943 can you do it again? 1193 00:56:26,520 --> 00:56:28,833 Make the light on my camera flicker. 1194 00:56:33,870 --> 00:56:35,970 - [Josh] Bring it over to this attic door. 1195 00:56:36,960 --> 00:56:38,033 - [Mike] You hear something? 1196 00:56:39,090 --> 00:56:41,363 - [Josh] I thought I felt cold air coming from it. 1197 00:56:46,140 --> 00:56:47,493 On the count of three, 1198 00:56:48,810 --> 00:56:50,973 can you make a noise on the attic door? 1199 00:56:54,180 --> 00:56:55,023 One, 1200 00:56:57,750 --> 00:56:58,743 two, 1201 00:57:02,160 --> 00:57:02,993 three. 1202 00:57:07,500 --> 00:57:11,940 Okay, so we believe that we got some good EVP recordings, 1203 00:57:11,940 --> 00:57:15,030 but seeing that this is an old world house, 1204 00:57:15,030 --> 00:57:18,360 we want to contact it in a more traditional way. 1205 00:57:18,360 --> 00:57:20,853 A way that may be more familiar to the house. 1206 00:57:22,290 --> 00:57:23,433 - [Mike] The classic. 1207 00:57:24,690 --> 00:57:25,953 - Let's see what happens. 1208 00:57:29,340 --> 00:57:30,690 - [Mike] Do you know Abner? 1209 00:57:38,190 --> 00:57:39,723 - Can you spell your name? 1210 00:57:47,580 --> 00:57:48,413 What was that? 1211 00:57:50,220 --> 00:57:51,053 - [Mike] What? 1212 00:57:51,960 --> 00:57:53,163 - You didn't hear that? 1213 00:57:56,235 --> 00:57:58,613 - [Mike] Did you just make a noise in the other room? 1214 00:58:01,170 --> 00:58:02,883 - [Josh] Sounded like footsteps. 1215 00:58:05,392 --> 00:58:08,142 (Josh muttering) 1216 00:58:16,950 --> 00:58:18,003 Witchcraft? 1217 00:58:19,320 --> 00:58:20,760 Hey, Mike. 1218 00:58:20,760 --> 00:58:22,020 - [Mike] Yeah. 1219 00:58:22,020 --> 00:58:25,290 - [Josh] I think this guy was studying witchcraft. 1220 00:58:25,290 --> 00:58:26,880 - [Mike] What, why? 1221 00:58:26,880 --> 00:58:28,782 - [Josh] I found a book. 1222 00:58:28,782 --> 00:58:29,670 Listen to this. 1223 00:58:29,670 --> 00:58:33,000 To transfer the haunting, you must offer a human sacrifice 1224 00:58:33,000 --> 00:58:35,013 and build a scarecrow in their likeness. 1225 00:58:35,910 --> 00:58:38,730 Under a full moon, make a trail to the scarecrow 1226 00:58:38,730 --> 00:58:40,471 with the blood from your firstborn. 1227 00:58:40,471 --> 00:58:42,497 - [Mike] Josh, come here! 1228 00:58:42,497 --> 00:58:43,330 - [Josh] What? 1229 00:58:43,330 --> 00:58:44,707 - [Mike] The planchette just fuckin' moved. 1230 00:58:44,707 --> 00:58:46,535 - What? - Look. 1231 00:58:46,535 --> 00:58:48,600 It just fucking moved across the board. 1232 00:58:48,600 --> 00:58:49,433 Holy shit. 1233 00:58:49,433 --> 00:58:51,314 - [Josh] Are you serious? 1234 00:58:51,314 --> 00:58:52,147 - [Mike] I, I swear. 1235 00:58:52,147 --> 00:58:52,980 I've got goosebumps right now, man. 1236 00:58:52,980 --> 00:58:53,976 It fucking moved. 1237 00:58:53,976 --> 00:58:54,809 - Oh shit! - Oh, what the fuck? 1238 00:58:57,054 --> 00:58:59,181 I fucking told you. 1239 00:58:59,181 --> 00:59:01,023 - [Josh] Holy shit, that thing just fucking moved. 1240 00:59:01,023 --> 00:59:03,480 You, you got that on film, right? 1241 00:59:03,480 --> 00:59:04,837 I knew this place was- 1242 00:59:04,837 --> 00:59:06,360 - [Mike] What are you doing? 1243 00:59:06,360 --> 00:59:10,240 - [Josh] I'm gonna see if it'll do it again. 1244 00:59:10,240 --> 00:59:11,634 (door creaking) 1245 00:59:11,634 --> 00:59:13,801 - [Mike] Is that the door? 1246 00:59:15,003 --> 00:59:16,680 What is that? 1247 00:59:16,680 --> 00:59:17,630 - [Josh] It opened. 1248 00:59:18,657 --> 00:59:19,490 - [Mike] What? 1249 00:59:19,490 --> 00:59:20,493 Josh, hold on. 1250 00:59:22,170 --> 00:59:23,577 Josh! 1251 00:59:23,577 --> 00:59:24,660 - [Josh] I'm gonna take a look. 1252 00:59:24,660 --> 00:59:25,680 - [Mike] Hold on a second. 1253 00:59:25,680 --> 00:59:27,330 What if it's Abner? 1254 00:59:27,330 --> 00:59:28,430 - [Josh] Keep filming. 1255 00:59:30,000 --> 00:59:30,833 - [Mike] Josh. 1256 00:59:35,302 --> 00:59:38,302 (crickets chirping) 1257 00:59:39,420 --> 00:59:40,653 You see anything? 1258 00:59:45,660 --> 00:59:47,250 - [Josh] Abner? 1259 00:59:47,250 --> 00:59:48,450 - [Mike] He's out there? 1260 00:59:49,770 --> 00:59:51,810 - [Josh] He's down in the yard. 1261 00:59:51,810 --> 00:59:52,643 - [Mike] What? 1262 00:59:58,083 --> 00:59:58,916 - Look. 1263 01:00:00,593 --> 01:00:02,760 - [Mike] This is fucking weird, man. 1264 01:00:02,760 --> 01:00:04,385 - [Josh] Abner? 1265 01:00:04,385 --> 01:00:06,513 (door banging) 1266 01:00:06,513 --> 01:00:07,813 The fuck? - Who was that? 1267 01:00:09,248 --> 01:00:10,081 Oh shit. 1268 01:00:10,081 --> 01:00:11,460 - Dude. - Where'd he go? 1269 01:00:11,460 --> 01:00:13,179 - What is happening right now, Josh? 1270 01:00:13,179 --> 01:00:16,096 This isn't go hunting anymore, man. 1271 01:00:17,124 --> 01:00:18,624 I don't like this. 1272 01:00:21,852 --> 01:00:23,102 - [Josh] Abner. 1273 01:00:30,271 --> 01:00:31,438 - [Mike] Josh. 1274 01:00:41,760 --> 01:00:42,933 You see anything? 1275 01:00:44,235 --> 01:00:45,818 - [Josh] Uh-uh, no. 1276 01:00:47,223 --> 01:00:48,056 - [Mike] All right. 1277 01:00:48,056 --> 01:00:49,770 Come on, man, let's, let's just go. 1278 01:00:49,770 --> 01:00:51,570 - [Josh] Just give me a second. 1279 01:00:51,570 --> 01:00:53,653 - [Mike] Why are we going further? 1280 01:01:00,725 --> 01:01:01,808 Dude. - Abner. 1281 01:01:07,040 --> 01:01:08,663 - [Mike] We don't, we don't know this guy. 1282 01:01:10,620 --> 01:01:12,870 He could be trying to set us up or something. 1283 01:01:13,740 --> 01:01:15,000 Where you going? 1284 01:01:15,000 --> 01:01:16,920 - [Josh] I wanna see what he was doing. 1285 01:01:16,920 --> 01:01:18,371 Just hold on. 1286 01:01:18,371 --> 01:01:19,383 - [Mike] Josh, Josh. 1287 01:01:21,240 --> 01:01:22,073 - Abner? 1288 01:01:23,130 --> 01:01:24,561 - [Mike] Dude, I'm, 1289 01:01:24,561 --> 01:01:26,933 I'm going to get my shit and I'm getting out of here. 1290 01:01:27,900 --> 01:01:28,800 You coming or not? 1291 01:01:30,465 --> 01:01:31,830 - [Josh] Oh my God. 1292 01:01:31,830 --> 01:01:32,910 - [Mike] What? 1293 01:01:32,910 --> 01:01:34,320 - [Josh] It's his wife. 1294 01:01:34,320 --> 01:01:35,153 She's dead. 1295 01:01:36,131 --> 01:01:36,964 - [Mike] What? 1296 01:01:36,964 --> 01:01:38,963 - [Josh] Look, she's all bloody and ripped open. 1297 01:01:41,172 --> 01:01:42,005 - [Josh] Dude, this is wild, man. 1298 01:01:42,005 --> 01:01:43,500 - [Mike] Holy shit. 1299 01:01:43,500 --> 01:01:45,990 Josh, you know he killed her. 1300 01:01:45,990 --> 01:01:47,901 - We gotta get the fuck outta here now. 1301 01:01:47,901 --> 01:01:49,401 - [Mike] Let's go. 1302 01:01:52,370 --> 01:01:53,870 - [Josh] Let's go. 1303 01:01:56,188 --> 01:01:57,267 Hey. - Yeah? 1304 01:01:57,267 --> 01:01:58,890 - [Josh] Get the keys, hurry up, 1305 01:01:58,890 --> 01:02:00,490 and don't leave anything behind. 1306 01:02:12,540 --> 01:02:13,713 Abner? 1307 01:02:28,430 --> 01:02:31,097 (ominous music) 1308 01:02:35,110 --> 01:02:37,777 (air whooshing) 1309 01:02:39,240 --> 01:02:40,073 Mike? 1310 01:03:02,700 --> 01:03:03,663 Mike? 1311 01:03:24,420 --> 01:03:25,353 Mike? 1312 01:03:26,970 --> 01:03:28,050 Dude, don't fuck with me. 1313 01:03:28,050 --> 01:03:28,953 This isn't funny. 1314 01:03:59,469 --> 01:04:00,302 What the? 1315 01:04:01,383 --> 01:04:04,133 (static buzzing) 1316 01:04:05,499 --> 01:04:07,529 - The light just flickered. 1317 01:04:07,529 --> 01:04:08,947 - [Josh] Mike? 1318 01:04:08,947 --> 01:04:10,593 - The light just flickered. 1319 01:04:12,240 --> 01:04:15,648 - What the fuck? - The light just flickered. 1320 01:04:15,648 --> 01:04:17,600 - [Josh] Mike? 1321 01:04:17,600 --> 01:04:20,433 - [Mike] The light just flickered. 1322 01:04:21,993 --> 01:04:24,250 The light just flickered. 1323 01:04:24,250 --> 01:04:25,833 - [Josh] Mike! 1324 01:04:25,833 --> 01:04:27,484 Oh shit! 1325 01:04:27,484 --> 01:04:28,738 What the fuck? 1326 01:04:28,738 --> 01:04:30,223 Mike! 1327 01:04:30,223 --> 01:04:32,723 (Josh crying) 1328 01:04:33,707 --> 01:04:35,725 This isn't happening. 1329 01:04:35,725 --> 01:04:36,642 Help, help! 1330 01:04:37,992 --> 01:04:40,909 (wheels squeaking) 1331 01:04:43,491 --> 01:04:45,365 What is that? 1332 01:04:45,365 --> 01:04:50,365 (wheels squeaking) (ominous music) 1333 01:04:52,103 --> 01:04:54,325 Who's there? 1334 01:04:54,325 --> 01:04:59,325 (wheels squeaking) (ominous music) 1335 01:05:10,777 --> 01:05:11,944 What the fuck? 1336 01:05:13,063 --> 01:05:13,896 Oh shit. 1337 01:05:15,871 --> 01:05:18,333 This isn't real, this isn't real. 1338 01:05:18,333 --> 01:05:19,822 This isn't real. 1339 01:05:19,822 --> 01:05:23,014 (wheels squeaking) 1340 01:05:23,014 --> 01:05:24,026 Listen, listen. 1341 01:05:24,026 --> 01:05:25,847 (stroller banging) 1342 01:05:25,847 --> 01:05:27,848 (door banging) (Josh gasps) 1343 01:05:27,848 --> 01:05:29,279 No, no, no. 1344 01:05:29,279 --> 01:05:31,453 (wheels squeaking) 1345 01:05:31,453 --> 01:05:32,423 Fuck. 1346 01:05:32,423 --> 01:05:35,340 (wheels squeaking) 1347 01:05:39,960 --> 01:05:41,043 What is this? 1348 01:05:47,303 --> 01:05:49,614 (Josh crying) 1349 01:05:49,614 --> 01:05:53,381 (floor creaking) (Josh gasps) 1350 01:05:53,381 --> 01:05:54,810 (static buzzing) 1351 01:05:54,810 --> 01:05:56,283 I'm sorry we came here. 1352 01:05:59,122 --> 01:05:59,955 Please. 1353 01:06:03,006 --> 01:06:05,506 (Josh crying) 1354 01:06:08,950 --> 01:06:11,989 I gotta get the fuck outta here. 1355 01:06:11,989 --> 01:06:14,489 (Josh crying) 1356 01:07:03,629 --> 01:07:05,114 (door banging) 1357 01:07:05,114 --> 01:07:07,697 (Josh panting) 1358 01:07:10,690 --> 01:07:12,605 Oh fuck, fuck. 1359 01:07:12,605 --> 01:07:15,188 (Josh panting) 1360 01:07:19,823 --> 01:07:20,656 Fuck, damn it. 1361 01:07:20,656 --> 01:07:23,823 ♪ Our lord and savior ♪ 1362 01:07:26,222 --> 01:07:27,055 Abner? 1363 01:07:31,952 --> 01:07:35,119 ♪ Our lord and savior ♪ 1364 01:07:40,784 --> 01:07:43,534 (static buzzing) 1365 01:07:44,687 --> 01:07:45,520 Abner? 1366 01:07:49,597 --> 01:07:52,764 ♪ Our lord and savior ♪ 1367 01:07:54,160 --> 01:07:55,327 Where are you? 1368 01:07:57,518 --> 01:08:00,768 ♪ Our lord and savior. ♪ 1369 01:08:02,667 --> 01:08:03,625 Abner. 1370 01:08:03,625 --> 01:08:05,115 - [Abner] Hey, you. 1371 01:08:05,115 --> 01:08:07,741 (neck cracking) (Josh screams) 1372 01:08:07,741 --> 01:08:08,824 Who the fuck? 1373 01:08:10,496 --> 01:08:11,663 What the fuck? 1374 01:08:13,092 --> 01:08:15,818 (Josh panting) 1375 01:08:15,818 --> 01:08:16,651 Help! 1376 01:08:27,801 --> 01:08:28,718 Help, help! 1377 01:08:33,773 --> 01:08:34,690 Where am I? 1378 01:08:35,755 --> 01:08:37,568 (Josh gasps) 1379 01:08:37,568 --> 01:08:38,651 What is that? 1380 01:08:40,014 --> 01:08:41,097 What is that? 1381 01:08:42,026 --> 01:08:42,859 (static buzzing) 1382 01:08:42,859 --> 01:08:44,889 What is going on? 1383 01:08:44,889 --> 01:08:46,011 What the fuck is? 1384 01:08:46,011 --> 01:08:51,011 (creature shrieking) (Josh screams) 1385 01:08:51,941 --> 01:08:54,691 (grass rustling) 1386 01:08:59,654 --> 01:09:01,379 The light just flickered. 1387 01:09:01,379 --> 01:09:04,046 (body thudding) 1388 01:09:06,500 --> 01:09:09,250 (static buzzing) 1389 01:09:12,767 --> 01:09:17,767 (thunder roaring) (ominous music) 1390 01:10:05,556 --> 01:10:08,556 (visitor muttering) 1391 01:10:33,812 --> 01:10:36,812 (doorknob rattling) 1392 01:10:47,901 --> 01:10:50,484 (door closing) 1393 01:11:00,778 --> 01:11:05,778 (items banging) (people screaming) 1394 01:11:09,972 --> 01:11:11,889 - [Victim] Help me, ah! 1395 01:11:18,660 --> 01:11:21,243 (door opening) 1396 01:11:26,558 --> 01:11:29,391 (thunder roaring) 1397 01:11:35,295 --> 01:11:37,962 (ominous music) 1398 01:11:48,095 --> 01:11:51,507 (static buzzing) 1399 01:11:51,507 --> 01:11:54,090 - [Jacob] Yo, what the hell did we just watch? 1400 01:11:54,090 --> 01:11:56,700 - [Jesse] Bro, I'm never laying on a beach again. 1401 01:11:56,700 --> 01:11:59,370 - [Jacob] Why would they even have that video? 1402 01:11:59,370 --> 01:12:00,360 - Is that real? 1403 01:12:00,360 --> 01:12:01,925 - [Jacob] No way that was real. 1404 01:12:01,925 --> 01:12:05,508 (visitor knocking on door) 1405 01:12:06,657 --> 01:12:07,824 - Who is that? 1406 01:12:08,850 --> 01:12:11,220 - [Jacob] Probably trick or treaters. 1407 01:12:11,220 --> 01:12:13,110 - Trick or treating was canceled. 1408 01:12:13,110 --> 01:12:14,970 (visitor knocking on door) 1409 01:12:14,970 --> 01:12:17,553 Why the fuck are they knocking. 1410 01:12:19,290 --> 01:12:21,382 - [Jacob] It's trick or treaters. 1411 01:12:21,382 --> 01:12:24,090 (visitors knocking on door) 1412 01:12:24,090 --> 01:12:24,923 Maybe it's mom. 1413 01:12:25,890 --> 01:12:27,290 - Mom shouldn't be home yet. 1414 01:12:30,570 --> 01:12:31,917 - [Jacob] Bro. 1415 01:12:31,917 --> 01:12:35,500 (visitor knocking on door) 1416 01:12:39,900 --> 01:12:41,205 You see 'em? 1417 01:12:41,205 --> 01:12:44,393 (visitors knocking on door) 1418 01:12:44,393 --> 01:12:47,069 - [Jesse] Somebody's fucking with us. 1419 01:12:47,069 --> 01:12:48,236 - [Jacob] Who? 1420 01:12:52,590 --> 01:12:54,272 I don't even see anyone out there. 1421 01:12:54,272 --> 01:12:56,257 - [Visitor] Open the door. 1422 01:12:56,257 --> 01:12:57,257 - Who is it? 1423 01:13:03,632 --> 01:13:08,018 (visitor knocking on door) 1424 01:13:08,018 --> 01:13:10,270 - [Jacob] What the fuck? 1425 01:13:10,270 --> 01:13:11,962 - [Jesse] Who is it? 1426 01:13:11,962 --> 01:13:12,934 - [Friend] I don't know. 1427 01:13:12,934 --> 01:13:13,767 Some guy with- 1428 01:13:13,767 --> 01:13:15,360 - [Jesse] Jacob, guard the back. 1429 01:13:15,360 --> 01:13:16,790 Who are they? 1430 01:13:16,790 --> 01:13:18,449 - Open the door! - I don't know. 1431 01:13:18,449 --> 01:13:19,638 Bro, bro, what the fuck? 1432 01:13:19,638 --> 01:13:20,471 - Oh shit! - Open the door! 1433 01:13:20,471 --> 01:13:21,390 - [Jacob] Run upstairs, we gotta call mom. 1434 01:13:21,390 --> 01:13:23,101 Go! - Open the door! 1435 01:13:23,101 --> 01:13:25,653 - What's going on? - Go, go, go! 1436 01:13:25,653 --> 01:13:27,499 Call mom and tell her. 1437 01:13:27,499 --> 01:13:28,924 - [Jesse] What the fuck am I telling her? 1438 01:13:28,924 --> 01:13:30,060 - [Jacob] Tell her there's some weird- 1439 01:13:30,060 --> 01:13:32,847 (door banging) (door creaking) 1440 01:13:32,847 --> 01:13:35,143 - [Jesse] What was that? 1441 01:13:35,143 --> 01:13:37,017 Is that the door? (footsteps tapping) 1442 01:13:37,017 --> 01:13:38,920 - [Jacob] I think so. 1443 01:13:38,920 --> 01:13:40,851 Oh shit, we're fucked! - Don't move! 1444 01:13:40,851 --> 01:13:41,684 - [Jacob] They're in the house! 1445 01:13:41,684 --> 01:13:42,820 Go out the window, go! 1446 01:13:42,820 --> 01:13:43,878 - [Jesse] Bring what? 1447 01:13:43,878 --> 01:13:44,771 - [Jacob] Just go, just go! 1448 01:13:44,771 --> 01:13:48,508 - [Intruder] Open the door! (intruder banging on door) 1449 01:13:48,508 --> 01:13:50,467 - What do you want? - Open the door! 1450 01:13:50,467 --> 01:13:51,634 - Jacob! - Now! 1451 01:13:52,891 --> 01:13:54,058 Hold the line! 1452 01:13:56,694 --> 01:13:58,027 - Jesse! - Jacob! 1453 01:13:59,480 --> 01:14:00,405 Help! 1454 01:14:00,405 --> 01:14:02,025 - Where are you? - Somebody! 1455 01:14:02,025 --> 01:14:02,954 (body thudding) 1456 01:14:02,954 --> 01:14:03,787 Jacob? 1457 01:14:05,246 --> 01:14:07,238 Jacob? (static buzzing) 1458 01:14:07,238 --> 01:14:08,544 Jacob? 1459 01:14:08,544 --> 01:14:09,877 - [Jacob] Jesse! 1460 01:14:11,535 --> 01:14:13,819 Jesse, get up! - My leg, ah! 1461 01:14:13,819 --> 01:14:15,068 - [Jacob] We gotta go, man. 1462 01:14:15,068 --> 01:14:16,782 - Please. - Come on, Jesse, come on! 1463 01:14:16,782 --> 01:14:17,615 We gotta go, we gotta go! 1464 01:14:17,615 --> 01:14:18,966 - Fucking leg, I can't get up. 1465 01:14:18,966 --> 01:14:21,438 - Oh shit! - Call the cops! 1466 01:14:21,438 --> 01:14:22,705 I can't get up! 1467 01:14:22,705 --> 01:14:24,128 - [Jacob] Oh shit, we gotta go, man. 1468 01:14:24,128 --> 01:14:25,721 Come on! - My leg! 1469 01:14:25,721 --> 01:14:26,726 My leg. - Come on, we gotta go. 1470 01:14:26,726 --> 01:14:27,799 - [Jesse] Don't leave me! 1471 01:14:27,799 --> 01:14:28,866 - [Jacob] Come on, they're coming. 1472 01:14:28,866 --> 01:14:30,051 - [Jesse] Don't leave me! 1473 01:14:30,051 --> 01:14:31,134 - [Jacob] Fuck. 1474 01:14:31,134 --> 01:14:32,218 (Jesse screams) 1475 01:14:32,218 --> 01:14:33,635 Somebody help me! 1476 01:14:36,079 --> 01:14:38,357 (tires screeching) 1477 01:14:38,357 --> 01:14:39,190 Sorry. 1478 01:14:43,315 --> 01:14:44,315 Oh fuck, ah! 1479 01:14:45,289 --> 01:14:46,500 (door slamming) 1480 01:14:46,500 --> 01:14:48,931 (tires screeching) 1481 01:14:48,931 --> 01:14:50,739 (engine humming) 1482 01:14:50,739 --> 01:14:53,140 (dog barking) 1483 01:14:53,140 --> 01:14:55,397 (static buzzing) 1484 01:14:55,397 --> 01:14:58,064 (ominous music) 100081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.