All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S07E07.A.Bridge.Over.Swampy.Water.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,943 --> 00:00:11,510 [Exhales] 2 00:00:13,145 --> 00:00:14,913 Look, over there. 3 00:00:14,948 --> 00:00:17,416 [Gary] Dude, I think I see smoke. 4 00:00:17,451 --> 00:00:18,817 I wonder if there's people here. 5 00:00:19,953 --> 00:00:21,720 I mean, that would be huge. 6 00:00:21,755 --> 00:00:24,623 There's a nice, little shallow pool right there looks like. 7 00:00:25,626 --> 00:00:27,639 I'm gonna get off and bring us in. 8 00:00:29,830 --> 00:00:30,862 Oh. 9 00:00:30,898 --> 00:00:31,808 Oh. 10 00:00:31,832 --> 00:00:33,565 - Wow. - [Exhales] 11 00:00:34,668 --> 00:00:36,535 What a freaking battle, man. 12 00:00:42,109 --> 00:00:44,342 - Oh, I see a shelter. - [Gary] Whoa. 13 00:00:44,945 --> 00:00:45,945 [Max] Hello? 14 00:00:46,157 --> 00:00:47,157 [Gary] Hey! 15 00:00:47,181 --> 00:00:49,014 - [EJ] What the hell! - [Gary laughs] Hey! 16 00:00:49,049 --> 00:00:50,282 - [EJ] Wha... - [Gary] Dude! 17 00:00:50,317 --> 00:00:51,797 - [Max] Naked people. - [Gary] Holy... 18 00:00:51,821 --> 00:00:53,587 Naked people. What? 19 00:00:53,731 --> 00:00:54,731 Holy crap. 20 00:00:54,755 --> 00:00:55,821 - Hey, boys. - [Max] Dude. 21 00:00:55,856 --> 00:00:57,522 - Welcome. - [Max] Welcome. 22 00:00:57,558 --> 00:00:58,558 [Growls] 23 00:00:58,592 --> 00:00:59,791 You looking dope. 24 00:00:59,827 --> 00:01:00,859 [Max] Dude! 25 00:01:00,894 --> 00:01:02,260 Looking fat, man. 26 00:01:02,296 --> 00:01:03,795 Oh, I've been feeding myself 27 00:01:03,831 --> 00:01:05,597 - pretty damn well. - Yeah? 28 00:01:05,632 --> 00:01:06,731 We got honey, baby. 29 00:01:06,767 --> 00:01:08,500 - Oh, my God! - A gift for you. 30 00:01:08,769 --> 00:01:09,835 Gary. 31 00:01:10,571 --> 00:01:11,770 Oh, my God. 32 00:01:11,805 --> 00:01:12,871 A housewarming gift. 33 00:01:12,906 --> 00:01:15,140 - It's an amazing housewarming gift. - Grab some. 34 00:01:15,175 --> 00:01:16,942 I've been trying to find honey. 35 00:01:16,977 --> 00:01:19,377 Oh, my God. 36 00:01:19,413 --> 00:01:20,056 Dudes. 37 00:01:20,080 --> 00:01:23,148 I'm so happy to see you guys. 38 00:01:23,183 --> 00:01:24,903 I've been out here like two weeks by myself. 39 00:01:24,927 --> 00:01:26,793 - [Gary] Really? - Yeah. 40 00:01:28,622 --> 00:01:29,654 [EJ] Oh, my God. 41 00:01:29,690 --> 00:01:31,122 I am just sitting here 42 00:01:31,158 --> 00:01:32,891 and Max and Gary turn the corner 43 00:01:32,926 --> 00:01:34,926 I've watched them on their challenges, 44 00:01:34,962 --> 00:01:35,939 they've got great knowledge, 45 00:01:35,963 --> 00:01:36,995 but Gary can be, 46 00:01:37,030 --> 00:01:39,097 you know, a little different at times. 47 00:01:39,132 --> 00:01:41,032 But they look great, 48 00:01:41,068 --> 00:01:42,601 they're in good shape, 49 00:01:42,636 --> 00:01:43,636 good spirits... 50 00:01:44,137 --> 00:01:46,872 [Sighs] It's changed everything. 51 00:01:46,907 --> 00:01:48,187 Yeah, is it cool if we stay here? 52 00:01:48,211 --> 00:01:49,674 - Absolutely. - [Max] Okay, cool. 53 00:01:49,710 --> 00:01:50,876 - I mean, I... - [Max] Yeah. 54 00:01:50,911 --> 00:01:52,744 I haven't had anybody in a while. 55 00:01:52,779 --> 00:01:54,679 To be honest, it's gonna be nice 56 00:01:54,715 --> 00:01:56,047 to have some conversation 57 00:01:56,083 --> 00:01:57,782 and while I got my injury 58 00:01:57,818 --> 00:01:59,584 to get through this a little bit. 59 00:01:59,620 --> 00:02:01,019 I also almost 60 00:02:01,054 --> 00:02:02,888 chopped my balls off yesterday. 61 00:02:02,923 --> 00:02:04,022 Oh, no. 62 00:02:04,057 --> 00:02:05,857 And we could talk about that long story, 63 00:02:05,893 --> 00:02:08,193 but I can't get in the water any more. 64 00:02:08,228 --> 00:02:09,988 - I was building a pier here. - [Max] Oh, no. 65 00:02:10,012 --> 00:02:11,830 I was clearing all the hyacinth off 66 00:02:11,865 --> 00:02:12,775 and do you see that big log, 67 00:02:12,799 --> 00:02:14,833 - that six foot log in the middle? - Yeah. 68 00:02:14,868 --> 00:02:16,768 [EJ] I was walking to the end of the tree 69 00:02:16,803 --> 00:02:18,336 - [tree creaks] - [Groans] 70 00:02:18,772 --> 00:02:19,938 And it snapped. 71 00:02:19,973 --> 00:02:20,973 [Nurse speaking] 72 00:02:21,642 --> 00:02:23,041 [Groans] 73 00:02:23,076 --> 00:02:25,010 I, uh, gashed my scrotum, 74 00:02:25,045 --> 00:02:26,845 - like, in two places. - Oh, my God. 75 00:02:26,880 --> 00:02:28,647 So I had to get it stitched up 76 00:02:28,682 --> 00:02:29,748 - and... - Really? 77 00:02:29,783 --> 00:02:31,216 - Yeah, right there. - [Bleep] 78 00:02:31,251 --> 00:02:33,051 Then they said, "you can go the hospital 79 00:02:33,086 --> 00:02:34,219 and leave the challenge." 80 00:02:34,254 --> 00:02:36,521 I said, "that's not gonna [bleep] happen." 81 00:02:36,557 --> 00:02:37,656 Stitch it up, doc. 82 00:02:37,691 --> 00:02:38,635 [EJ] Let's do it. 83 00:02:38,659 --> 00:02:40,025 Son of a bitch, dude. 84 00:02:40,060 --> 00:02:41,293 [Gary] The guy's out here 85 00:02:41,328 --> 00:02:45,063 and he's busted his balls, he stayed out here, 86 00:02:45,098 --> 00:02:46,798 I mean, this is the type of man he is, 87 00:02:46,833 --> 00:02:48,767 this is the type of survivalist he is, 88 00:02:49,113 --> 00:02:50,113 and I am honored 89 00:02:50,137 --> 00:02:52,203 and privileged to be out here with EJ. 90 00:02:52,239 --> 00:02:54,739 - I've been living off of catfish. - Oh, really? 91 00:02:54,775 --> 00:02:55,874 [EJ] Fish is good here, 92 00:02:55,909 --> 00:02:57,309 hunting deer, 93 00:02:57,344 --> 00:02:59,104 - you got a deer? - I haven't got a deer yet, 94 00:02:59,128 --> 00:03:00,979 - I know where they're at. - Do you have a bow? 95 00:03:01,014 --> 00:03:01,958 - I have a bow. - Really? 96 00:03:01,982 --> 00:03:03,782 - [Gary] We have hooks. - [Max] We have hooks. 97 00:03:03,806 --> 00:03:04,849 We have gator line. 98 00:03:04,885 --> 00:03:05,795 Gator line be great 99 00:03:05,819 --> 00:03:06,896 'cause there's a lot of gators here. 100 00:03:06,920 --> 00:03:08,687 Gator line and a grappling hook to grab 'em. 101 00:03:08,722 --> 00:03:10,088 Yeah, perfect because... 102 00:03:10,123 --> 00:03:11,990 - Have you seen a bunch? - There's tons here. 103 00:03:12,025 --> 00:03:13,925 I've got 12-footer, ten-footers. 104 00:03:13,961 --> 00:03:15,060 We caught a... We caught a 105 00:03:15,095 --> 00:03:16,928 - eight footer the other day. - [EJ] Did you? 106 00:03:16,997 --> 00:03:18,597 - Monster. - Did you eat 'em? 107 00:03:18,632 --> 00:03:19,664 [Gary] Oh, we ate it. 108 00:03:19,700 --> 00:03:20,940 - Oh. - [Max] It was incredible. 109 00:03:20,964 --> 00:03:22,100 Man, there's no stopping us. 110 00:03:22,135 --> 00:03:23,969 Especially since they brought the tools, 111 00:03:24,004 --> 00:03:26,371 I've been needing to take on these gators. 112 00:03:26,907 --> 00:03:27,939 It's gonna be amazing. 113 00:03:27,975 --> 00:03:30,241 I'm so happy to see you boys. 114 00:03:30,277 --> 00:03:32,197 [Max] I've always wanted to be out on a challenge 115 00:03:32,221 --> 00:03:32,789 with EJ 116 00:03:32,813 --> 00:03:34,713 and now I get the opportunity. 117 00:03:34,748 --> 00:03:36,047 "This is... This is next level." 118 00:03:36,083 --> 00:03:37,849 The chateau de la swamp 119 00:03:37,884 --> 00:03:39,117 is your home 120 00:03:39,820 --> 00:03:41,720 for as long as we can make it 121 00:03:41,755 --> 00:03:42,665 to 60 days. 122 00:03:42,689 --> 00:03:43,822 The lone wolf. 123 00:03:43,857 --> 00:03:46,524 Now, as team mortuous pack. 124 00:03:46,927 --> 00:03:49,694 [Man howling] 125 00:03:59,039 --> 00:04:00,905 [Narrator] Half way through the challenge, 126 00:04:00,941 --> 00:04:02,874 Steven and Jeff's food options 127 00:04:02,909 --> 00:04:04,309 are becoming scarce. 128 00:04:05,078 --> 00:04:06,811 Still haven't seen any alligators 129 00:04:06,847 --> 00:04:08,079 in like four days. 130 00:04:08,115 --> 00:04:10,649 [Narrator] And signs of a dangerous predator 131 00:04:10,684 --> 00:04:11,950 pose new threats. 132 00:04:11,985 --> 00:04:14,185 [Steven] One of the biggest black bear tracks I've seen. 133 00:04:14,209 --> 00:04:15,720 [Jeff] That's a big bear. 134 00:04:15,756 --> 00:04:16,821 We've got visitors. 135 00:04:19,793 --> 00:04:21,459 Day 30, my friend. 136 00:04:21,895 --> 00:04:22,961 [Steven] Mmm-hmm. 137 00:04:22,996 --> 00:04:24,796 Yeah, it's a holiday. 138 00:04:24,831 --> 00:04:27,265 - Yeah. - [Jeff] Half way, baby. 139 00:04:27,300 --> 00:04:29,067 Today is a very special day 140 00:04:29,102 --> 00:04:31,336 I'm grateful for all that has happened, 141 00:04:31,371 --> 00:04:34,105 I'm grateful for all that Steven and I have overcome 142 00:04:34,141 --> 00:04:36,374 and for all that we have achieved. 143 00:04:37,878 --> 00:04:39,277 Although, I know 144 00:04:39,312 --> 00:04:40,979 from my previous 60-day challenge 145 00:04:41,014 --> 00:04:42,147 in the Philippines, that, 146 00:04:42,182 --> 00:04:44,916 it only gets more difficult from here. 147 00:04:44,951 --> 00:04:46,751 [Man] And we need a medic. 148 00:04:46,787 --> 00:04:48,853 I feel myself starting to walk slower 149 00:04:48,889 --> 00:04:51,856 and my peripheral vision is starting to blur. 150 00:04:51,892 --> 00:04:53,625 I'm gonna make it. [Sniffles] 151 00:04:53,660 --> 00:04:54,740 I'm gonna freaking make it. 152 00:04:56,096 --> 00:04:58,229 The difficulty is an exponential scale 153 00:04:58,999 --> 00:05:01,066 from day one all the way to the end 154 00:05:01,101 --> 00:05:03,501 it gets exponentially more harder. 155 00:05:04,271 --> 00:05:06,538 Because your body becomes weaker 156 00:05:06,573 --> 00:05:08,773 and famished 157 00:05:08,809 --> 00:05:09,974 and dehydrated 158 00:05:10,010 --> 00:05:12,644 and each day becomes more difficult 159 00:05:12,679 --> 00:05:15,180 and that's something that we're gonna have to overcome. 160 00:05:15,215 --> 00:05:18,717 We're also going into the worst season. 161 00:05:18,752 --> 00:05:20,785 It's going to be colder 162 00:05:20,821 --> 00:05:22,787 and the weather is going to get worse 163 00:05:22,823 --> 00:05:24,055 as this challenge goes on. 164 00:05:24,891 --> 00:05:27,459 But we will be there at the end. 165 00:05:28,929 --> 00:05:31,563 Man, some slow fish in the last few days. 166 00:05:32,933 --> 00:05:34,966 Yeah, man. 167 00:05:35,001 --> 00:05:37,168 Can't even hear 'em jumpin' out there like we used to. 168 00:05:37,204 --> 00:05:40,004 I mean, we haven't seen a gator in forever. 169 00:05:40,040 --> 00:05:41,940 - And I've been up and down... - Yeah. 170 00:05:41,975 --> 00:05:42,952 We've been crossing the river 171 00:05:42,976 --> 00:05:44,216 and checking over on that side. 172 00:05:44,240 --> 00:05:46,077 I've not seen any gator movement 173 00:05:46,113 --> 00:05:49,147 but these weather patterns and these temperature changes. 174 00:05:49,182 --> 00:05:50,782 I guarantee every one of these alligators 175 00:05:50,817 --> 00:05:52,984 is sitting at the bottom of the river, 176 00:05:53,019 --> 00:05:54,419 uh, waiting for the sun to come out, 177 00:05:54,443 --> 00:05:56,943 so they can warm themselves back up. 178 00:05:57,057 --> 00:05:58,656 Nothin' there. 179 00:05:58,692 --> 00:06:00,625 Not a thing, just weeds. 180 00:06:00,660 --> 00:06:01,660 [Jeff] Yeah. 181 00:06:02,062 --> 00:06:04,129 And it's a little nerve-wracking 182 00:06:04,164 --> 00:06:07,031 because not been able to see those food sources 183 00:06:07,067 --> 00:06:09,200 that we've been seeing every single day 184 00:06:09,236 --> 00:06:11,803 and have them suddenly disappear like that, 185 00:06:11,838 --> 00:06:15,573 it kind of puts a chill up your spine. 186 00:06:16,910 --> 00:06:18,610 And that bear track we saw the other day 187 00:06:18,645 --> 00:06:22,714 could mean that bears are also having problems finding enough food. 188 00:06:23,984 --> 00:06:26,117 I'm gonna go check my snares, 189 00:06:26,153 --> 00:06:28,653 try to get some food on the table. 190 00:06:29,956 --> 00:06:31,723 Nothin'. Not a thing. 191 00:06:35,729 --> 00:06:37,829 [Bees buzzing] 192 00:06:39,733 --> 00:06:41,266 Those are bees. 193 00:06:42,135 --> 00:06:43,835 I think I just found a beehive up here. 194 00:06:45,872 --> 00:06:47,505 Right in that nook 195 00:06:47,908 --> 00:06:49,340 of that tree, 196 00:06:49,876 --> 00:06:51,442 there's a lot of 'em. 197 00:06:52,512 --> 00:06:53,512 Well... 198 00:06:54,014 --> 00:06:55,814 Usually where there's bees, there's honey. 199 00:06:56,783 --> 00:07:01,653 And sugar is worth more than gold out here. 200 00:07:01,688 --> 00:07:03,021 [Bees buzzing] 201 00:07:03,056 --> 00:07:04,856 If there's honey up there... 202 00:07:04,891 --> 00:07:07,992 That explains why we saw the biggest black bear print 203 00:07:08,028 --> 00:07:09,894 I have seen in a long time. 204 00:07:09,930 --> 00:07:12,063 [Bees buzzing] 205 00:07:12,098 --> 00:07:15,333 Problem is, it is about 40 feet in the air. 206 00:07:15,368 --> 00:07:19,504 I have no idea how deep into that tree 207 00:07:20,006 --> 00:07:21,506 the honeycomb is. 208 00:07:21,875 --> 00:07:22,974 Or the hive. 209 00:07:23,009 --> 00:07:24,809 It could be way deep in there. 210 00:07:24,845 --> 00:07:26,010 I have no idea. 211 00:07:26,046 --> 00:07:29,681 Another problem is if I shimmy up that tree, 212 00:07:29,716 --> 00:07:30,693 I might really tick him off 213 00:07:30,717 --> 00:07:32,784 and then I'm 40 feet up in the air, 214 00:07:32,819 --> 00:07:34,719 surrounded by stinging bees. 215 00:07:35,622 --> 00:07:36,721 Which is also not good. 216 00:07:38,024 --> 00:07:39,991 The fact that there's this many bees 217 00:07:40,026 --> 00:07:41,826 tells me that there's probably honey in there. 218 00:07:42,128 --> 00:07:43,761 Ah, it's just how to get it? 219 00:07:48,134 --> 00:07:49,901 [Narrator] Fifteen miles north-west, 220 00:07:49,936 --> 00:07:52,403 team savages' second gator of the challenge... 221 00:07:52,439 --> 00:07:54,806 [Ryan] This is at least two weeks' worth of food 222 00:07:54,841 --> 00:07:56,407 off of this one alligator. 223 00:07:56,443 --> 00:07:58,109 [Narrator] ...Had them surging once again. 224 00:07:58,144 --> 00:07:59,304 [Matt] This is where I thrive 225 00:07:59,328 --> 00:08:02,046 and you know what, it makes you proud to come home. 226 00:08:02,082 --> 00:08:04,983 [Narrator] Until Rylie's health took a shocking turn. 227 00:08:05,018 --> 00:08:06,718 [Ryan] Oh, she just got sick. 228 00:08:18,899 --> 00:08:20,164 [Ryan] You all right, Rylie? 229 00:08:20,200 --> 00:08:22,000 [Rylie] I feel pretty unwell, 230 00:08:22,035 --> 00:08:23,334 but I don't feel nauseous, 231 00:08:23,370 --> 00:08:27,405 I don't have the sharp pains but I think it's because... 232 00:08:29,042 --> 00:08:30,608 I haven't eaten or drank anything. 233 00:08:30,644 --> 00:08:31,743 I just kind of... 234 00:08:32,612 --> 00:08:33,778 Feel... 235 00:08:33,813 --> 00:08:36,981 I just kinda know if I was to drink or eat much right now, 236 00:08:37,017 --> 00:08:38,316 I'd probably throw up again. 237 00:08:38,351 --> 00:08:40,752 [Ryan] You're gonna have to attempt that at some point. 238 00:08:40,787 --> 00:08:41,853 Yeah. 239 00:08:41,888 --> 00:08:43,608 - You can't just not drink. - [Rylie] Right. 240 00:08:44,057 --> 00:08:46,057 I'm still a little queasy, 241 00:08:46,092 --> 00:08:50,962 but I do feel better in that I'm not throwing up profusely. 242 00:08:50,997 --> 00:08:53,698 So, any progress is good progress 243 00:08:53,733 --> 00:08:56,067 because being sick out here really isn't an option. 244 00:08:56,102 --> 00:08:59,037 Because I definitely wanna make it to day 60. 245 00:08:59,072 --> 00:09:01,472 It's like your guts are angry with you. 246 00:09:01,908 --> 00:09:03,508 [Rylie] I know. 247 00:09:03,543 --> 00:09:05,043 I'm just... 248 00:09:05,078 --> 00:09:06,945 Giving myself a break from throwing up 249 00:09:06,980 --> 00:09:10,181 because it's, like, physically painful and draining. 250 00:09:10,216 --> 00:09:11,282 I'll probably try to... 251 00:09:11,318 --> 00:09:13,438 - [Matt] Yeah, you need to... - Slow down a little. 252 00:09:13,462 --> 00:09:16,087 - Rest as much as you can. - Yeah, you need to rest. 253 00:09:16,122 --> 00:09:18,222 [Ryan] Dehydration out here on these challenges 254 00:09:18,258 --> 00:09:21,559 is one of the worst things that can happen. 255 00:09:21,594 --> 00:09:22,594 [Vomiting] 256 00:09:22,896 --> 00:09:24,295 Throwin' up everywhere. 257 00:09:24,331 --> 00:09:27,932 After being medically pulled out of my previous XL challenge... 258 00:09:27,968 --> 00:09:29,567 No, I don't wanna leave. 259 00:09:30,948 --> 00:09:31,948 [Groans] 260 00:09:31,972 --> 00:09:33,771 I know the condition that she's in. 261 00:09:33,840 --> 00:09:35,239 If she cannot replace those fluids, 262 00:09:35,275 --> 00:09:38,710 uh, dehydration can easily take someone out. 263 00:09:38,745 --> 00:09:39,945 So Rylie's gonna take the day, 264 00:09:39,969 --> 00:09:42,747 uh, to rest herself in the shelter. 265 00:09:42,782 --> 00:09:44,983 And get her back to a 100% 266 00:09:45,018 --> 00:09:48,653 'cause team savage isn't team savage without Rylie. 267 00:09:51,324 --> 00:09:53,691 Ryan, you feel like helping me with a quick dock project? 268 00:09:54,594 --> 00:09:55,827 Sure thing. 269 00:09:55,862 --> 00:09:58,830 [Ryan] We gotta figure out a way to get out over this water. 270 00:09:58,865 --> 00:09:59,897 [Matt] Yeah. 271 00:09:59,933 --> 00:10:03,668 The water out here is solid shoreline 272 00:10:03,703 --> 00:10:06,004 and then it drops off into straight muck after the roots. 273 00:10:06,039 --> 00:10:07,839 So when we go to try to catch fish, 274 00:10:07,874 --> 00:10:11,342 it makes us almost have to dive into the water to get it. 275 00:10:11,378 --> 00:10:15,346 And as we've learnt, this water is no place to dive into. 276 00:10:15,382 --> 00:10:18,016 With this whole, you know, nutria parasite we've got going on. 277 00:10:18,051 --> 00:10:20,171 [Ryan] This will be nice. Nice, little launching spot. 278 00:10:20,195 --> 00:10:21,986 So the first X is probably gonna go 279 00:10:22,022 --> 00:10:24,022 right in front of where we put these logs. 280 00:10:24,057 --> 00:10:25,823 If you bring me back to the Amazon jungle, 281 00:10:25,859 --> 00:10:27,091 I made a platform 282 00:10:27,127 --> 00:10:28,893 200 yards into the Amazon. 283 00:10:29,162 --> 00:10:30,395 Perfect. 284 00:10:30,430 --> 00:10:33,531 So I can stand up and throw the cast net and fish. 285 00:10:34,277 --> 00:10:35,277 So you know what? 286 00:10:35,301 --> 00:10:37,301 I was like, "yeah, I can make a dock." 287 00:10:37,337 --> 00:10:41,005 Just gonna make two sticks here, bring them together, 288 00:10:41,041 --> 00:10:42,084 two sticks here, bring them together 289 00:10:42,108 --> 00:10:44,242 and then we're just gonna lay the dock on top of it. 290 00:10:44,277 --> 00:10:45,121 We can do that without getting in the water. 291 00:10:45,145 --> 00:10:46,744 I think we can do it without getting... 292 00:10:47,680 --> 00:10:48,680 too far in the water. 293 00:10:50,683 --> 00:10:52,250 I got these two. [Grunts] 294 00:10:53,186 --> 00:10:56,587 All right, so I'm gonna put it about here. 295 00:10:57,100 --> 00:10:58,100 [Grunts] 296 00:10:58,124 --> 00:11:00,158 [Ryan] Look how far down that goes. 297 00:11:00,193 --> 00:11:01,137 That ain't going nowhere. 298 00:11:01,161 --> 00:11:03,127 - That's four feet in the mud. - [Matt laughs] 299 00:11:03,163 --> 00:11:05,663 That's why I did not expect it to go that deep. 300 00:11:06,833 --> 00:11:10,802 [Matt] You take one step and that's waist deep. 301 00:11:11,048 --> 00:11:12,048 [Grunts] 302 00:11:12,072 --> 00:11:14,138 Then I'm gonna bend 'em together. 303 00:11:14,174 --> 00:11:15,740 [Ryan] This shouldn't be too bad. 304 00:11:15,775 --> 00:11:17,175 [Matt] We're making two flexible Y’s 305 00:11:17,199 --> 00:11:18,743 that I'm sticking straight in the mud 306 00:11:18,778 --> 00:11:19,811 as far as I can get 'em. 307 00:11:19,846 --> 00:11:21,479 I flex 'em together 308 00:11:21,514 --> 00:11:23,981 and when that happens, it actually creates an upside down V. 309 00:11:24,017 --> 00:11:26,851 That upside down V now is pushing inside the mud 310 00:11:26,886 --> 00:11:29,654 at an angle that doesn't allow it to sink any further. 311 00:11:29,689 --> 00:11:30,955 - We got this. - [Ryan] Perfect. 312 00:11:30,990 --> 00:11:33,091 [Matt] And because of that, it'll support the dock. 313 00:11:33,126 --> 00:11:33,969 [Ryan] Nice. 314 00:11:33,993 --> 00:11:35,353 [Matt] We'd lay some poles in there 315 00:11:35,377 --> 00:11:37,962 and now, we have got waterfront property 316 00:11:37,997 --> 00:11:39,497 with a beautiful dock. 317 00:11:39,866 --> 00:11:40,866 There it is. 318 00:11:41,445 --> 00:11:42,445 By constructing this dock 319 00:11:42,469 --> 00:11:45,069 and getting us eight feet off the shoreline, 320 00:11:45,105 --> 00:11:47,105 now we're able to walk out to the end of it, 321 00:11:47,140 --> 00:11:50,241 and get out a little bit further into the water 322 00:11:50,276 --> 00:11:53,077 because the mud is just everywhere. 323 00:11:53,112 --> 00:11:55,980 And me and mat need to stay out of the mud, 324 00:11:56,015 --> 00:11:58,716 um, due to the new tree itch. 325 00:11:58,751 --> 00:12:02,019 Wow, it's legit. It's a legit dock. 326 00:12:02,055 --> 00:12:04,655 Savage dock build... 327 00:12:04,691 --> 00:12:05,691 Here we are. 328 00:12:12,232 --> 00:12:15,766 [EJ yells] Good morning, swamp! 329 00:12:16,803 --> 00:12:19,370 Wake up, we're about to kick your ass! 330 00:12:21,007 --> 00:12:22,340 Look at all this. 331 00:12:23,042 --> 00:12:25,776 [Gary] Dig in and pig out, EJ. 332 00:12:26,679 --> 00:12:27,679 [EJ] I love honey. 333 00:12:28,081 --> 00:12:30,281 - Dip it. - Oh, that's amazing. 334 00:12:30,316 --> 00:12:31,293 [Gary] That pollen in there, 335 00:12:31,317 --> 00:12:32,997 did you know pollen's one of the few things 336 00:12:33,021 --> 00:12:34,852 in nature that brings your testosterone up? 337 00:12:34,888 --> 00:12:35,987 - [Chuckles] - Pollen. 338 00:12:36,022 --> 00:12:37,088 [Gary speaking] 339 00:12:37,123 --> 00:12:39,657 -[Gary laughs] -[EJ] No, I've got plenty of it. 340 00:12:40,827 --> 00:12:42,059 But, uh, yeah, dude, that's... 341 00:12:42,095 --> 00:12:43,261 I've got balls of steel. 342 00:12:43,296 --> 00:12:45,596 A [bleep] tree couldn't even rip 'em off. 343 00:12:45,632 --> 00:12:46,632 Yeah, right? 344 00:12:49,569 --> 00:12:51,469 [EJ] Yeah! 345 00:12:53,139 --> 00:12:55,406 [EJ laughing jubilantly] 346 00:12:55,441 --> 00:12:57,909 Oh, I love the sound of that crashing wood. 347 00:12:57,944 --> 00:12:58,944 [Gary] Lumber. 348 00:12:59,746 --> 00:13:02,480 Men moving large logs! 349 00:13:02,792 --> 00:13:03,792 Yeah! 350 00:13:03,816 --> 00:13:05,983 Gary, yeah! 351 00:13:06,019 --> 00:13:07,685 This is awesome. 352 00:13:07,720 --> 00:13:10,021 Max and Gary, they're amazing. 353 00:13:10,056 --> 00:13:13,724 I'm so appreciative to have extra hands on deck now. 354 00:13:13,760 --> 00:13:15,259 Man, this just makes me understand 355 00:13:15,295 --> 00:13:18,696 how hard trying to get to 60 days alone 356 00:13:18,731 --> 00:13:20,164 would have really, really been. 357 00:13:20,200 --> 00:13:22,900 Whoo! That's what I'm talking about! 358 00:13:22,936 --> 00:13:24,335 That's a team, man! 359 00:13:25,138 --> 00:13:26,971 After we get all that firewood, 360 00:13:27,006 --> 00:13:28,372 we're gonna head south. 361 00:13:28,408 --> 00:13:31,008 And we give the boys a little orientation of the land, 362 00:13:31,044 --> 00:13:32,977 'cause they brought the tools. 363 00:13:33,012 --> 00:13:36,347 J hooks and treble hooks and paracord. 364 00:13:36,382 --> 00:13:38,749 And I can't wait to taste that first gator. 365 00:13:40,887 --> 00:13:43,821 All right, so this is "little alligator pond". 366 00:13:45,101 --> 00:13:46,101 [Gary] Okay. 367 00:13:46,125 --> 00:13:48,459 And there is a few little four-footers here. 368 00:13:48,962 --> 00:13:50,061 - Hear them? - Oh. 369 00:13:50,096 --> 00:13:52,396 He suns on that beach right there, just jumped in. 370 00:13:52,432 --> 00:13:54,432 - [Gary] Just heard him jump in. - [EJ] Yeah. 371 00:13:54,744 --> 00:13:55,744 [Gary] Huh. 372 00:13:55,768 --> 00:13:57,012 - [EJ] So that's good. - That is good. 373 00:13:57,036 --> 00:13:57,947 That gator's out sunning, 374 00:13:57,971 --> 00:13:59,331 that's the first one in a few days. 375 00:13:59,355 --> 00:14:01,339 - [Max] Another one. - [EJ] Another one. 376 00:14:01,374 --> 00:14:04,041 - [Max] That's bigger than the one we caught. - [Gary] Yeah, it is. 377 00:14:04,077 --> 00:14:05,176 [Max] We never saw anything 378 00:14:05,211 --> 00:14:07,812 - out of the water that big. - [EJ] Yeah. 379 00:14:07,847 --> 00:14:10,314 Um, okay, you can start to see "big gator pond". 380 00:14:10,350 --> 00:14:11,260 [Gary] Oh, yeah. 381 00:14:11,284 --> 00:14:12,964 - [EJ] It's a pretty big one. - [Max] Yeah. 382 00:14:12,988 --> 00:14:13,988 [Gary] Wow. 383 00:14:14,254 --> 00:14:15,886 [Max whispering] Oh, I see a big gator 384 00:14:15,922 --> 00:14:17,321 right across the way. 385 00:14:17,357 --> 00:14:18,734 - Look at the size of that mother... - [EJ] Shh. 386 00:14:18,758 --> 00:14:20,118 [Gary] Looks like a 12 right there. 387 00:14:20,142 --> 00:14:21,959 [EJ] Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 388 00:14:21,995 --> 00:14:23,928 That's a ten-footer. 389 00:14:23,963 --> 00:14:25,630 [Gary] It's bigger than ten. 390 00:14:25,665 --> 00:14:27,898 [EJ makes animal sound] 391 00:14:27,934 --> 00:14:30,201 A 12-foot gator, that's like... 392 00:14:30,236 --> 00:14:33,671 That's, like, man-eating size, definitely. 393 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 And, uh... 394 00:14:35,908 --> 00:14:37,508 It's also good for... 395 00:14:37,977 --> 00:14:39,677 "Man-to-eat" size. 396 00:14:40,647 --> 00:14:41,779 You're drooling. Wait. 397 00:14:41,814 --> 00:14:42,758 Yeah, hold on. 398 00:14:42,782 --> 00:14:44,062 - You're drooling. - Right there. 399 00:14:44,250 --> 00:14:46,884 We're gonna get him, we're gonna get him. 400 00:14:46,919 --> 00:14:48,886 - We're gonna get him, Gary. - Yeah. 401 00:14:48,921 --> 00:14:51,856 [Gary] I almost wanna set a gator line 402 00:14:51,891 --> 00:14:53,891 on that, right on that corner. 403 00:14:53,926 --> 00:14:54,926 [EJ] Yeah, we could. 404 00:14:54,961 --> 00:14:56,171 [Gary] Pulling that gator up would be tough. 405 00:14:56,195 --> 00:14:57,995 - That can break the paracord. - [EJ] Yeah. 406 00:14:58,031 --> 00:14:59,071 'Cause he's gonna weigh... 407 00:14:59,095 --> 00:15:02,129 A 12-footer's gonna weigh about 700 pounds. 408 00:15:02,766 --> 00:15:03,846 - [Max] Really? - [EJ] Yeah. 409 00:15:03,870 --> 00:15:06,137 There was a few of those that size... 410 00:15:06,172 --> 00:15:07,772 I just didn't have the tools to get them. 411 00:15:07,796 --> 00:15:09,974 - But now I do. - [Max] But now we do. 412 00:15:10,009 --> 00:15:11,009 With you two. 413 00:15:35,601 --> 00:15:37,335 Oh, nothing. 414 00:15:39,105 --> 00:15:40,545 [Steven] So, I gotta figure out a way 415 00:15:40,569 --> 00:15:44,008 to see if the honey is close enough to that opening 416 00:15:44,043 --> 00:15:46,711 to even attempt to try to get this honey. 417 00:15:50,149 --> 00:15:52,750 So, my plan is cutting down 418 00:15:52,785 --> 00:15:54,618 a really long tree... 419 00:15:54,654 --> 00:15:55,820 Shoving it in there... 420 00:15:56,889 --> 00:15:58,189 And if there's honey on the end, 421 00:15:58,224 --> 00:16:00,925 we got a significant source of sugar 422 00:16:00,960 --> 00:16:03,527 which is thousands and thousands of calories. 423 00:16:05,631 --> 00:16:07,765 That's a big-ass tree. 424 00:16:07,800 --> 00:16:09,900 So, I'm gonna try that, I think. 425 00:16:09,936 --> 00:16:12,370 Shove it in there, see what happens. 426 00:16:14,574 --> 00:16:15,639 [Bees buzzing] 427 00:16:18,044 --> 00:16:19,744 That pissed them off. 428 00:16:25,084 --> 00:16:27,651 Oh, [bleep]! Beehive swarm! 429 00:16:27,687 --> 00:16:28,687 [Bees buzzing] 430 00:16:28,721 --> 00:16:29,721 Oh, [bleep]! 431 00:16:39,809 --> 00:16:40,809 [Bees buzzing] 432 00:16:40,833 --> 00:16:43,534 [Steven] Oh, [bleep]! Beehive swarm! 433 00:16:44,570 --> 00:16:45,570 Ow! 434 00:16:50,843 --> 00:16:52,643 - You good? - Oh, they got me. 435 00:16:53,646 --> 00:16:54,879 - Ugh! - You see it? 436 00:16:54,914 --> 00:16:56,434 - [Jeff] Yeah, dude. - Can you feel it? 437 00:16:56,458 --> 00:16:58,048 - [Jeff] Yeah, dude. - Right there. 438 00:16:58,084 --> 00:16:58,994 [Steven] Need to make sure 439 00:16:59,018 --> 00:17:00,084 the stinger's not still... 440 00:17:00,119 --> 00:17:02,119 Oh, the stinger is still in there. 441 00:17:02,155 --> 00:17:03,721 - Pull it out. - [Jeff] Yeah. 442 00:17:05,558 --> 00:17:06,558 Did you get it? 443 00:17:07,860 --> 00:17:08,860 - That's it. - Nice. 444 00:17:09,372 --> 00:17:10,372 Whoo! 445 00:17:10,396 --> 00:17:11,240 Well... 446 00:17:11,264 --> 00:17:13,864 - [Panting] Cut down a tree... - Yeah? 447 00:17:13,900 --> 00:17:16,734 - Shoved it in there... - Yeah? 448 00:17:16,769 --> 00:17:18,049 And I literally blinked, man, 449 00:17:18,073 --> 00:17:20,104 and it was... [Imitating bees buzzing] 450 00:17:20,139 --> 00:17:22,873 - [Jeff chuckling] - I'm like, [Bleep] This! 451 00:17:22,909 --> 00:17:25,176 - I got the hell outta there, man. - Uh-huh. 452 00:17:25,211 --> 00:17:27,778 That was scary. That was scary, man. 453 00:17:27,814 --> 00:17:29,947 And out of all the thousands of bees, 454 00:17:29,982 --> 00:17:31,114 I only got stung once. 455 00:17:31,117 --> 00:17:32,917 I mean, gift from God 456 00:17:32,952 --> 00:17:34,852 or maybe my miraculous sprinting speed. 457 00:17:34,887 --> 00:17:35,920 I don't know what it was, 458 00:17:35,955 --> 00:17:38,722 but, uh, it could have been a really big problem. 459 00:17:38,758 --> 00:17:39,701 It could have been bad, 460 00:17:39,725 --> 00:17:41,225 like hospital bad. 461 00:17:41,260 --> 00:17:44,929 Is the tree possible to climb to the nest? 462 00:17:44,964 --> 00:17:45,941 It's possible to climb, 463 00:17:45,965 --> 00:17:47,205 I'm not sure if I can climb it. 464 00:17:47,229 --> 00:17:50,034 I mean, it's steep, man, it's like this. 465 00:17:50,069 --> 00:17:51,335 I mean, it's like this. 466 00:17:51,370 --> 00:17:54,104 I mean, if there's anything on the edge of that stick... 467 00:17:54,140 --> 00:17:55,700 - Yeah. - That's definitely something 468 00:17:55,735 --> 00:17:56,679 I think we should think about. 469 00:17:56,703 --> 00:17:57,908 I'll go check and see 470 00:17:57,944 --> 00:17:59,043 - in a little while. - Yeah. 471 00:17:59,078 --> 00:18:01,479 It was, uh... That was intense. 472 00:18:05,551 --> 00:18:06,584 [Growls] 473 00:18:14,160 --> 00:18:16,160 - [Gary] You wanna roll on some lines? - [EJ] Yeah. 474 00:18:16,184 --> 00:18:18,295 - [Gary] Well, let's go! - [EJ] Yeah. 475 00:18:18,331 --> 00:18:20,831 [Max] I'm thankful to be at this new location, 476 00:18:20,867 --> 00:18:22,199 it's just a breath of fresh air. 477 00:18:22,235 --> 00:18:24,168 Seriously, such a breath of fresh air. 478 00:18:24,203 --> 00:18:27,938 I can't even imagine staying another day at our old location. 479 00:18:27,974 --> 00:18:30,185 - [EJ] I got a big catfish on there. - [Max] Yeah, I see that. 480 00:18:30,209 --> 00:18:31,153 So, why didn't you eat this guy? 481 00:18:31,177 --> 00:18:33,077 - [EJ] He was, uh, dead. - [Max] Oh, really? 482 00:18:33,112 --> 00:18:34,612 [EJ] 'Cause a gator had killed him 483 00:18:34,647 --> 00:18:37,681 and he was just all slimed over and just maggoty. 484 00:18:38,017 --> 00:18:39,116 Just nasty. 485 00:18:39,151 --> 00:18:42,052 We get to carry around this nasty, stinking bait 486 00:18:42,088 --> 00:18:44,121 that's been fermenting for a couple days. 487 00:18:44,156 --> 00:18:45,789 And you know why that's so great? 488 00:18:45,825 --> 00:18:46,991 We might not like the smell, 489 00:18:47,026 --> 00:18:48,158 but the gators love it, 490 00:18:48,194 --> 00:18:50,261 and it's like a dinner bell for them. 491 00:18:50,296 --> 00:18:52,796 [Max] Well, I'm thinking that's a prime spot 492 00:18:52,832 --> 00:18:55,866 - to have something hanging out. - [EJ] Yeah. 493 00:18:55,902 --> 00:18:57,262 [Max] Let's see what I can do here. 494 00:18:58,037 --> 00:19:00,804 I've been trying to get something over there. 495 00:19:00,840 --> 00:19:02,080 And when the boys came in here, 496 00:19:02,104 --> 00:19:04,008 they had gator hooks with paracord. 497 00:19:04,043 --> 00:19:05,743 I didn't have that asset, 498 00:19:05,778 --> 00:19:06,911 they showed up with it, 499 00:19:06,946 --> 00:19:08,245 and it really, uh, helps. 500 00:19:08,281 --> 00:19:10,080 You don't know how long I've been waiting, 501 00:19:10,116 --> 00:19:11,715 almost a month for that. 502 00:19:11,751 --> 00:19:13,031 I've been trying to replicate it, 503 00:19:13,055 --> 00:19:13,896 but you can't do it 504 00:19:13,920 --> 00:19:15,753 - without the right hooks. - Yeah. 505 00:19:15,788 --> 00:19:17,788 [EJ] Nice job. 506 00:19:17,823 --> 00:19:18,889 [Max] So, this morning, 507 00:19:18,925 --> 00:19:21,792 we saw a massive alligator across the way, 508 00:19:21,827 --> 00:19:22,827 we've named him Zeus. 509 00:19:23,796 --> 00:19:24,995 This guy's at least 12 feet. 510 00:19:25,031 --> 00:19:26,096 The girth on this guy? 511 00:19:26,132 --> 00:19:28,098 He's, like, three of my bodies, 512 00:19:28,134 --> 00:19:30,668 that's where his torso looks like. 513 00:19:30,703 --> 00:19:32,970 It is frickin' amazing. 514 00:19:33,005 --> 00:19:36,206 Just knowing that that monstrosity's in there, 515 00:19:36,242 --> 00:19:37,185 just gives me the passion, 516 00:19:37,209 --> 00:19:39,143 it gives me the drive to wanna catch him. 517 00:19:40,012 --> 00:19:41,946 [EJ] I'm glad we could combine forces. 518 00:19:41,981 --> 00:19:44,262 You know, we're like the missing keys to each other's link 519 00:19:44,286 --> 00:19:46,917 - in order to keep succeeding. - [Gary] Hell yeah. 520 00:19:46,953 --> 00:19:48,152 [Max] We're going out, 521 00:19:48,187 --> 00:19:49,853 moving like a well-greased machine. 522 00:19:49,889 --> 00:19:51,188 We set up all of our gator hooks, 523 00:19:51,223 --> 00:19:54,091 we literally put in ten fishing hooks 524 00:19:54,126 --> 00:19:57,161 within, like, 30, 40 minutes, which is huge. 525 00:19:57,196 --> 00:19:59,630 What you do is, that you build a tension on it... 526 00:20:00,266 --> 00:20:01,832 So it's bent a little bit. 527 00:20:01,867 --> 00:20:03,767 [Max] Why? So, it, like, hooks into the mouth? 528 00:20:03,803 --> 00:20:04,969 It just helps give them play 529 00:20:05,004 --> 00:20:06,804 - in the water. - [Gary] Yeah. 530 00:20:06,839 --> 00:20:08,072 And it works... It's a real... 531 00:20:08,107 --> 00:20:09,974 It's a neat little trick. 532 00:20:10,009 --> 00:20:12,576 I'm stoked to soak up all of the knowledge 533 00:20:12,612 --> 00:20:14,845 that EJ has when it comes to survival. 534 00:20:14,880 --> 00:20:17,848 It's frickin' epic. I'm so stoked. 535 00:20:17,883 --> 00:20:21,452 Gary and I are frickin' blessed to have EJ here. 536 00:20:23,022 --> 00:20:24,855 - Oh, [bleep]. - [EJ] You all right? 537 00:20:24,890 --> 00:20:26,290 Yeah, I'm good. 538 00:20:26,759 --> 00:20:28,058 [Groans] Oh, yeah. 539 00:20:28,094 --> 00:20:29,693 [EJ] I'm glad I didn't hit that, 540 00:20:29,729 --> 00:20:30,761 that would have been bad. 541 00:20:30,796 --> 00:20:32,963 [Max] Yeah, that was balls deep. 542 00:20:32,999 --> 00:20:34,119 [EJ] That would've been bad. 543 00:20:38,804 --> 00:20:40,337 Man, this is, uh... 544 00:20:40,650 --> 00:20:41,650 Something I've got... 545 00:20:41,674 --> 00:20:43,074 Someone to talk to tonight, in here. 546 00:20:43,098 --> 00:20:45,075 - And, uh... - [Gary] Yeah. 547 00:20:45,111 --> 00:20:47,745 - [EJ] I've got Max... - Yes. 548 00:20:47,780 --> 00:20:49,780 Sitting over here, chilling out. 549 00:20:50,650 --> 00:20:51,882 Got Gary. 550 00:20:51,917 --> 00:20:53,917 Gary's got this amazing... 551 00:20:53,953 --> 00:20:55,819 Heating system right here. 552 00:20:56,889 --> 00:20:58,789 Kind of a furnace-log system, 553 00:20:58,824 --> 00:20:59,857 really cool. 554 00:20:59,892 --> 00:21:01,992 I feel a lot safer with it 555 00:21:02,028 --> 00:21:04,094 that it's not gonna burn the shelter down. 556 00:21:04,130 --> 00:21:05,073 [Gary and Max chuckling] 557 00:21:05,097 --> 00:21:08,832 Um, so, it's a new chapter for all of us. 558 00:21:08,868 --> 00:21:12,436 - We're gonna be rockin' it, boys. - [Max] Whoo! 559 00:21:25,017 --> 00:21:27,017 [Steven] You wanna check out that, uh, 560 00:21:27,053 --> 00:21:29,553 beehive I sprinted away from? 561 00:21:30,189 --> 00:21:31,722 - [Jeff] No. - It's safe. 562 00:21:31,757 --> 00:21:33,490 - [Jeff laughing] - It's safe. 563 00:21:34,927 --> 00:21:36,994 [Jeff] All right, let's, uh... 564 00:21:37,029 --> 00:21:39,096 See what's going on with the... 565 00:21:39,131 --> 00:21:40,998 [Steven] Haven't checked, uh, the stick yet 566 00:21:41,033 --> 00:21:42,210 to see if there's any honey on there. 567 00:21:42,234 --> 00:21:43,734 If I find a bunch of ants and stuff, 568 00:21:43,769 --> 00:21:44,902 I'm guessing there is. 569 00:21:44,937 --> 00:21:47,037 But, um, if there is, 570 00:21:47,073 --> 00:21:48,833 we're gonna have to figure out a better plan, 571 00:21:48,857 --> 00:21:51,525 uh, than just kinda poking it. 572 00:21:54,146 --> 00:21:56,013 So, you see right up there? 573 00:21:56,048 --> 00:21:59,116 - Right where that broken branch is? - Yep. 574 00:21:59,151 --> 00:22:00,028 - Oh. - [Steven] See all those bees 575 00:22:00,052 --> 00:22:01,885 - going in and out of there? - Uh-huh. 576 00:22:01,921 --> 00:22:03,854 - So, this was the stick... - Oh... 577 00:22:03,889 --> 00:22:05,489 that I used, right? 578 00:22:08,894 --> 00:22:10,054 There's nothing on here, man, 579 00:22:10,078 --> 00:22:12,696 not even, like, ant residue, or... 580 00:22:12,732 --> 00:22:14,031 - Really. - Or nothing, 581 00:22:14,066 --> 00:22:15,899 not even a change in the color. 582 00:22:15,935 --> 00:22:17,868 So, if there is honey in there, 583 00:22:17,903 --> 00:22:20,070 I mean, it could literally be in the middle... 584 00:22:20,106 --> 00:22:22,005 - Yeah. - Of the frickin' tree. 585 00:22:22,041 --> 00:22:24,007 [Steven] In any survival situation, really, 586 00:22:24,043 --> 00:22:26,210 you gotta gauge risk and reward, you know? 587 00:22:26,245 --> 00:22:28,679 Me and Jeff, we've done this a lot. 588 00:22:28,714 --> 00:22:30,981 You learn what's worth doing 589 00:22:31,016 --> 00:22:32,382 and what's not worth doing. 590 00:22:32,418 --> 00:22:36,086 For us to try to climb up the tree is super dangerous. 591 00:22:36,122 --> 00:22:37,688 [Jeff] Dude, check this out. 592 00:22:38,824 --> 00:22:40,758 - [Steven] That's bear [bleep]. - Oh, yeah. 593 00:22:40,793 --> 00:22:41,793 [Steven] Look at that. 594 00:22:41,827 --> 00:22:43,861 You know, it's interesting that... 595 00:22:43,896 --> 00:22:45,729 All the bear sign... 596 00:22:45,765 --> 00:22:46,897 We're seeing directly 597 00:22:46,932 --> 00:22:48,652 - under the beehive. - Under the honey tree. 598 00:22:48,676 --> 00:22:49,800 Mmm-hmm. 599 00:22:49,835 --> 00:22:51,275 He's probably watching me, he's like, 600 00:22:51,299 --> 00:22:53,003 "dumbass is gonna shove a stick in there." 601 00:22:53,038 --> 00:22:55,806 - He's like, "I tried that three weeks ago." - [Laughing] 602 00:23:08,954 --> 00:23:10,087 [Ryan] You all right, Rylie? 603 00:23:10,122 --> 00:23:13,157 - I'm better. I mean, not throwing up. - Oh, yeah. 604 00:23:13,192 --> 00:23:15,893 I'm feeling much better as far as my nausea. 605 00:23:15,928 --> 00:23:19,763 Uh, I... I'm not sure what was going on, 606 00:23:19,799 --> 00:23:21,031 or kinda still is going on 607 00:23:21,066 --> 00:23:22,132 with my digestive system, 608 00:23:22,168 --> 00:23:25,302 but I am finally feeling a little better. 609 00:23:25,337 --> 00:23:28,005 And I'm feeling much, much more energy. 610 00:23:28,040 --> 00:23:30,174 So, I haven't been across our channel, 611 00:23:30,209 --> 00:23:32,089 and I think it's a perfect time to go over there 612 00:23:32,113 --> 00:23:34,113 and see what's really over there. 613 00:23:34,880 --> 00:23:37,247 I'm gonna head across the water. 614 00:23:37,283 --> 00:23:38,749 To that open forest area? 615 00:23:38,784 --> 00:23:40,184 Yeah. So, I wanna go look for, 616 00:23:40,219 --> 00:23:43,287 - you know, really anything. - Yeah. Yeah. 617 00:23:43,322 --> 00:23:44,232 All right, fellas. 618 00:23:44,256 --> 00:23:46,557 - All right. Good luck. - All right. Yeah. 619 00:23:55,034 --> 00:23:57,234 [Rylie] We are half way, 620 00:23:57,269 --> 00:23:59,870 but we still got a lot of time out here. 621 00:23:59,905 --> 00:24:03,006 And this place really can be very barren 622 00:24:03,042 --> 00:24:04,975 when it comes to resources. 623 00:24:05,010 --> 00:24:07,778 So, we need to make sure that 624 00:24:07,813 --> 00:24:08,846 we can sustain ourselves 625 00:24:08,881 --> 00:24:10,747 until we cross that finish line. 626 00:24:12,451 --> 00:24:15,719 [Matt] What I have to say is that there aren't a lot of survivalists right now... 627 00:24:16,622 --> 00:24:17,654 With a dock. 628 00:24:18,390 --> 00:24:21,058 Make a dock or bust, people. 629 00:24:21,093 --> 00:24:22,926 So, now that I've finished this dock, 630 00:24:22,962 --> 00:24:26,063 it's actually a huge benefit for going out fishing. 631 00:24:26,098 --> 00:24:28,866 You now can step out past the ledge 632 00:24:28,901 --> 00:24:30,500 eight feet into the water, 633 00:24:30,536 --> 00:24:33,704 to where you can actually see fish in the water better. 634 00:24:33,739 --> 00:24:34,819 So, I'm gonna make a spear, 635 00:24:34,843 --> 00:24:37,074 so that I get out and spear fish. 636 00:24:37,109 --> 00:24:39,843 Concept behind it is, these prongs 637 00:24:39,879 --> 00:24:41,879 are gonna be situated like so. 638 00:24:41,914 --> 00:24:43,146 Once I notch them into place, 639 00:24:43,182 --> 00:24:45,682 they're gonna provide a spear set up 640 00:24:45,718 --> 00:24:47,084 when the fish goes in. 641 00:24:47,119 --> 00:24:49,019 It's a paralyzer tip, it's called. 642 00:24:49,054 --> 00:24:51,555 As these spread apart, it holds on to it. 643 00:24:51,590 --> 00:24:54,524 So, it doesn't actually have to have a barb necessarily. 644 00:24:59,798 --> 00:25:02,099 [Rylie] You know, I love foraging and looking around. 645 00:25:02,134 --> 00:25:04,101 I'm really gonna try to make sure 646 00:25:04,136 --> 00:25:05,869 every leaf is over turned here, 647 00:25:05,905 --> 00:25:07,604 and we're not just sitting on a resource 648 00:25:07,640 --> 00:25:08,640 that we're not aware of. 649 00:25:13,913 --> 00:25:16,380 It's time to walk in through here. 650 00:25:18,217 --> 00:25:20,817 Oh, there is a gator in the hydrilla. 651 00:25:23,322 --> 00:25:25,122 First alligator we've seen in a minute 652 00:25:25,157 --> 00:25:28,258 and he looks like he's being very active. 653 00:25:28,294 --> 00:25:31,094 He's not just sun bathing, he's moving, 654 00:25:31,130 --> 00:25:33,730 looks like he's looking he's for something to eat. 655 00:25:35,334 --> 00:25:38,035 I wish he was just laying on the bank 656 00:25:38,070 --> 00:25:40,737 because I would machete him... 657 00:25:41,740 --> 00:25:42,773 In the head. 658 00:25:49,792 --> 00:25:50,792 [Ryan] Nice... 659 00:25:50,816 --> 00:25:52,376 A fish would be great this evening, huh? 660 00:25:52,400 --> 00:25:54,033 [Matt] Oh, that would be nice. 661 00:25:55,054 --> 00:25:56,119 [Ryan] Good luck, man. 662 00:25:56,155 --> 00:25:58,555 - Let's see. - You got this. 663 00:26:00,993 --> 00:26:02,793 [Whispering] Man, it's hard to see here. 664 00:26:08,968 --> 00:26:11,468 Just a little closer. 665 00:26:25,985 --> 00:26:28,385 Just a little closer. 666 00:26:33,659 --> 00:26:35,359 Oh, dang it. 667 00:26:35,861 --> 00:26:37,060 I just saw a bowfin 668 00:26:37,096 --> 00:26:39,029 eat a chunk of meat right here 669 00:26:39,064 --> 00:26:40,704 in front of me, or a catfish or something. 670 00:26:40,728 --> 00:26:42,395 - [Ryan] Really? - Yep. 671 00:26:44,003 --> 00:26:45,403 [Ryan] That would've been something. 672 00:26:45,427 --> 00:26:47,728 [Matt] I could barely see him. 673 00:26:48,140 --> 00:26:49,940 Might have been a catfish. 674 00:26:49,975 --> 00:26:51,174 If I could see him better, 675 00:26:51,210 --> 00:26:52,943 I was kinda guessing... 676 00:26:52,978 --> 00:26:53,955 [Ryan] But I'll tell you what, 677 00:26:53,979 --> 00:26:55,679 this dock is... 678 00:26:56,715 --> 00:26:58,715 Is fantastic for this. 679 00:26:59,918 --> 00:27:01,718 [Matt] There's a mullet. 680 00:27:02,988 --> 00:27:04,588 Let's try it. 681 00:27:06,592 --> 00:27:08,425 Oh. 682 00:27:08,460 --> 00:27:10,380 [Ryan] Man, they went before that even got there. 683 00:27:10,404 --> 00:27:12,137 That's a long spear throw. 684 00:27:13,832 --> 00:27:14,898 Man. 685 00:27:14,933 --> 00:27:17,034 That was too deep. They're too small. 686 00:27:17,069 --> 00:27:19,002 For this to work, we got to figure out a way 687 00:27:19,038 --> 00:27:21,705 to get farther out over the water. 688 00:27:32,684 --> 00:27:35,585 Hey, bingo, baby. 689 00:27:37,022 --> 00:27:38,755 That's what I'm talking about. 690 00:27:38,791 --> 00:27:39,923 Right here. 691 00:27:39,958 --> 00:27:42,492 [Grunts] Come on. 692 00:27:42,528 --> 00:27:43,560 Mushrooms. 693 00:27:44,673 --> 00:27:45,673 This is what you want. 694 00:27:45,697 --> 00:27:47,631 This is what you like to see. 695 00:27:50,769 --> 00:27:52,936 The idea for all these mushrooms 696 00:27:52,971 --> 00:27:53,748 that I'm gonna harvest 697 00:27:53,772 --> 00:27:57,340 is to hang them and dry them, 698 00:27:57,376 --> 00:27:59,109 and then they can be rehydrated anytime. 699 00:27:59,144 --> 00:28:01,144 We can throw them in anything. 700 00:28:01,180 --> 00:28:02,157 If we get another gator, 701 00:28:02,181 --> 00:28:04,281 if we, you know, wanna make a stew or anything. 702 00:28:04,316 --> 00:28:06,817 These can be dried like little soup crackers 703 00:28:06,852 --> 00:28:08,685 and then rehydrated. 704 00:28:08,720 --> 00:28:10,020 This is another way to make, 705 00:28:10,055 --> 00:28:12,489 like, a lasting food store. 706 00:28:14,026 --> 00:28:15,959 There's a lots of deer tracks. 707 00:28:15,994 --> 00:28:17,694 This is a lot of deer. 708 00:28:18,730 --> 00:28:20,397 That's a big-ass deer... 709 00:28:20,966 --> 00:28:22,632 That was recently here. 710 00:28:22,668 --> 00:28:24,167 This is huge print. 711 00:28:24,203 --> 00:28:26,970 And definitely fresh deer tracks. 712 00:28:27,005 --> 00:28:28,638 Fresh ones. 713 00:28:34,313 --> 00:28:37,380 Got to be a crawfish in one of these holes. 714 00:28:37,883 --> 00:28:38,949 - Hey. - Hey! 715 00:28:38,984 --> 00:28:40,183 Ooh. 716 00:28:40,219 --> 00:28:43,019 [Rylie] Yeah, not nearly as much as I hoped for, but... 717 00:28:43,055 --> 00:28:44,921 - [Ryan] Hey. - Some. 718 00:28:44,957 --> 00:28:46,990 -Yeah -not some. That's a decent amount. 719 00:28:47,025 --> 00:28:48,692 Any tracking or anything? 720 00:28:48,727 --> 00:28:49,704 - Tons. - Tons? 721 00:28:49,728 --> 00:28:50,794 Tons of deer. 722 00:28:50,829 --> 00:28:52,863 Just deers on deers on deers. 723 00:28:52,898 --> 00:28:54,297 - So many deers. - A lot of tracks. 724 00:28:54,333 --> 00:28:55,333 - Big ones. - Really? 725 00:28:55,367 --> 00:28:57,207 - We gotta send you over there, Matt... - Yeah. 726 00:28:57,231 --> 00:28:59,903 - And set some snares. - Yeah, okay. 727 00:28:59,938 --> 00:29:02,906 - Gives a game plan there. - Yep. 728 00:29:02,941 --> 00:29:03,952 [Matt] Rylie comes back and tells me 729 00:29:03,976 --> 00:29:05,809 there's a lot of deer track crossings, 730 00:29:05,844 --> 00:29:07,284 and that's huge because if these deer 731 00:29:07,308 --> 00:29:09,613 have moved into this area during the cold, 732 00:29:09,648 --> 00:29:10,981 that means this savage here 733 00:29:11,016 --> 00:29:12,883 is about to move in on them deer. 734 00:29:12,918 --> 00:29:15,152 But I still have this parasitic worm 735 00:29:15,187 --> 00:29:17,587 nutria itch thing going on. 736 00:29:17,623 --> 00:29:18,955 And because of that, 737 00:29:18,991 --> 00:29:20,231 I still can't get in the water. 738 00:29:20,255 --> 00:29:21,758 So, I'm trying to figure out 739 00:29:21,793 --> 00:29:24,694 how to try to address this problem. 740 00:29:28,934 --> 00:29:29,966 You know what? 741 00:29:30,002 --> 00:29:31,635 Let's build a bridge. 742 00:29:32,738 --> 00:29:33,970 [Both laugh] 743 00:29:34,006 --> 00:29:35,138 [Ryan groans] 744 00:29:35,174 --> 00:29:36,694 [Matt] We've already got a start on it. 745 00:29:37,276 --> 00:29:40,877 [Ryan] That is about a 50 to 60 foot bridge. 746 00:29:40,913 --> 00:29:42,913 It's just never been done. 747 00:29:42,948 --> 00:29:44,748 Is it even possible? 748 00:29:44,783 --> 00:29:45,823 We can't get in the water. 749 00:29:45,847 --> 00:29:46,883 How do you build a bridge 750 00:29:46,919 --> 00:29:48,351 when you can't get in the water? 751 00:29:48,787 --> 00:29:51,354 [Ryan speaking] 752 00:29:52,524 --> 00:29:53,524 Mh-mh. 753 00:30:00,899 --> 00:30:02,032 [Max] Man, I wanna eat, man. 754 00:30:02,067 --> 00:30:04,401 [Gary] I wanna eat, too. 755 00:30:04,436 --> 00:30:06,236 - [EJ] Oh, you come to camp moccasin? - Yeah. 756 00:30:06,271 --> 00:30:08,972 [EJ] Right here at the chateau de la swamp, 757 00:30:09,007 --> 00:30:11,908 we've got fish, we've got gators, 758 00:30:11,944 --> 00:30:13,144 we've got all you want to eat. 759 00:30:13,168 --> 00:30:14,945 We just got to get after it. We will. 760 00:30:14,980 --> 00:30:16,379 [Max] Whoo! 761 00:30:16,415 --> 00:30:17,781 The plan for today is, 762 00:30:17,816 --> 00:30:19,349 we're gonna go check our lines... 763 00:30:19,818 --> 00:30:20,951 See what we got. 764 00:30:20,986 --> 00:30:22,886 I'm feeling pretty good. 765 00:30:22,921 --> 00:30:24,521 [EJ] How you doing, Gary? 766 00:30:24,556 --> 00:30:26,957 Uh, well, I'm... 767 00:30:26,992 --> 00:30:29,993 It's a bummer because we just got breakfast, mother... 768 00:30:30,028 --> 00:30:31,962 [all cheering] 769 00:30:31,997 --> 00:30:34,831 Aah! [Laughs] 770 00:30:34,866 --> 00:30:36,933 - That's what we say yesterday. - [Gary] Yes! 771 00:30:36,969 --> 00:30:38,668 - [Max] Yeah, baby. - Yeah, man! 772 00:30:38,704 --> 00:30:39,970 - We got a fish! - [Max] Whoo! 773 00:30:40,005 --> 00:30:42,105 Today we're gonna eat some breakfast! 774 00:30:42,140 --> 00:30:44,841 - Let's go! - Yeah, I'm gonna chew that up. 775 00:30:44,876 --> 00:30:45,853 - [Max] Let's go! - Whoo! 776 00:30:45,877 --> 00:30:47,877 - Gary Golding! - [EJ] Yeah! 777 00:30:47,913 --> 00:30:50,113 This is a healthy dose of fish for us, boys. 778 00:30:50,148 --> 00:30:53,650 [EJ] Serious dose of fish. Nice, dude. 779 00:30:53,685 --> 00:30:55,852 Pulling that catfish out of water feels amazing. 780 00:30:55,887 --> 00:30:57,554 It feels truly amazing. 781 00:30:57,589 --> 00:30:59,356 - Was this where you broke off? - Yeah. 782 00:30:59,958 --> 00:31:01,524 That piece right there. 783 00:31:02,995 --> 00:31:05,095 [Gary] Oh, there's another fish on there. 784 00:31:05,130 --> 00:31:06,997 - [Max] Whoo! - [Gary] Two for two right here. 785 00:31:07,032 --> 00:31:08,009 - [EJ] Two? - [Gary] Two. 786 00:31:08,033 --> 00:31:09,599 [Max] Awesome! 787 00:31:09,635 --> 00:31:12,102 My partners Max and Gary 788 00:31:12,137 --> 00:31:15,005 are on end of a tree to take my nuts off. 789 00:31:15,040 --> 00:31:17,907 For the first time, Gary went out there 790 00:31:17,943 --> 00:31:19,709 and pulled out two catfish, baby! 791 00:31:19,745 --> 00:31:20,655 Two! 792 00:31:20,679 --> 00:31:21,978 - Yeah! - [Max] Woo! 793 00:31:22,014 --> 00:31:23,079 - Yeah! - [Max] Woo! 794 00:31:23,115 --> 00:31:24,214 [Gary] All of a sudden, 795 00:31:24,249 --> 00:31:27,784 I'm yanking catfish after catfish out of the water. 796 00:31:27,819 --> 00:31:29,152 I've become a fisherman. 797 00:31:29,187 --> 00:31:30,987 Put a little of the Golding touch 798 00:31:31,023 --> 00:31:32,856 on them two lines, too. 799 00:31:32,891 --> 00:31:34,824 We gotta just have Gary check everyone's. 800 00:31:34,860 --> 00:31:35,860 Seriously. 801 00:31:35,894 --> 00:31:37,093 We start rubbing his belly. 802 00:31:37,129 --> 00:31:39,129 We start rubbing Gary's belly like he's a Buddha. 803 00:31:39,164 --> 00:31:41,631 Got a little luck of Golding going on here. 804 00:31:44,236 --> 00:31:46,736 [EJ] Our first meal together, boys. 805 00:31:46,772 --> 00:31:48,238 Our first of many, many more. 806 00:31:48,273 --> 00:31:50,740 [Max] This is a big moment for us to eat 807 00:31:50,776 --> 00:31:51,841 right now, you know. 808 00:31:51,877 --> 00:31:53,076 Tomorrow's never promised, 809 00:31:53,111 --> 00:31:54,944 especially when it comes to food 810 00:31:54,980 --> 00:31:56,260 and we gotta live in the moment. 811 00:31:56,415 --> 00:31:57,091 Wow. 812 00:31:57,115 --> 00:31:58,815 [EJ] You feel that protein 813 00:31:58,850 --> 00:32:00,617 just going right to work. Energy. 814 00:32:19,905 --> 00:32:22,505 [Animal calling] 815 00:32:24,710 --> 00:32:26,276 [Jeff speaking] 816 00:32:26,712 --> 00:32:27,712 [Steven speaking] 817 00:32:28,046 --> 00:32:29,679 [Calling continues] 818 00:32:30,849 --> 00:32:31,849 Hear that? 819 00:32:38,690 --> 00:32:40,423 [Calling continues] 820 00:32:41,860 --> 00:32:43,493 [Bear growls] 821 00:32:46,631 --> 00:32:47,764 [Calling continues] 822 00:32:49,901 --> 00:32:51,601 [Whispers] I told you. 823 00:32:55,774 --> 00:32:57,807 [Steven speaking] 824 00:33:08,553 --> 00:33:09,819 [Bear snorting] 825 00:33:10,789 --> 00:33:11,789 [Jeff speaking] 826 00:33:12,924 --> 00:33:15,625 [Bear snorting and growling] 827 00:33:16,060 --> 00:33:17,694 [Bear growls] 828 00:33:21,633 --> 00:33:22,799 [Steven speaking] 829 00:33:29,908 --> 00:33:31,608 - [Jeff speaking] - [Steven speaking] 830 00:33:37,883 --> 00:33:38,883 [Jeff speaking] 831 00:33:46,558 --> 00:33:47,590 [Bear growling] 832 00:33:47,626 --> 00:33:49,692 [Bleeping] 833 00:33:52,798 --> 00:33:54,597 [Whispers] Oh, my gosh. 834 00:33:54,633 --> 00:33:56,098 - [Bleep] - [Bear growling] 835 00:33:56,101 --> 00:33:59,602 - Dude, it was running at us. - It's still there. 836 00:34:02,541 --> 00:34:03,606 [Bear roars] 837 00:34:04,776 --> 00:34:05,776 Get back! 838 00:34:06,845 --> 00:34:08,378 Get! 839 00:34:13,785 --> 00:34:15,652 [Jeff] That was really close. 840 00:34:15,687 --> 00:34:16,719 Really, really close. 841 00:34:16,755 --> 00:34:18,054 [Jeff] We didn't scare it away? 842 00:34:18,089 --> 00:34:20,957 No, we did not scare it away. Didn't do it. 843 00:34:20,992 --> 00:34:23,827 [Jeff] Whatever that was, it ran at us. 844 00:34:23,862 --> 00:34:26,663 That was freaking huge. 845 00:34:26,698 --> 00:34:28,765 It took six or seven... 846 00:34:28,800 --> 00:34:30,867 - large steps, too. - Large steps. 847 00:34:30,902 --> 00:34:32,435 [Jeff groans] 848 00:34:33,638 --> 00:34:34,638 That was scary. 849 00:34:35,106 --> 00:34:36,186 I think it's the first time 850 00:34:36,210 --> 00:34:37,841 I've legitimately been scared 851 00:34:37,876 --> 00:34:39,242 on Naked and Afraid. 852 00:34:39,778 --> 00:34:40,778 [Jeff] I stoked fire. 853 00:34:42,814 --> 00:34:44,147 [Bleep] 854 00:34:44,182 --> 00:34:47,450 - It ran at us. - We need to get some [bleep] light. 855 00:34:47,919 --> 00:34:49,519 [Distant growling] 856 00:34:49,588 --> 00:34:51,488 [Bleeping] 857 00:35:04,769 --> 00:35:05,869 [Steven] Last night, 858 00:35:05,904 --> 00:35:08,037 I mean, I was like straight up thinking of 859 00:35:08,073 --> 00:35:11,174 - Leonardo DiCaprio in the Revenant. - [Jeff] Dude. 860 00:35:11,209 --> 00:35:13,943 [Steven] The black bear is a formidable predator, 861 00:35:13,979 --> 00:35:15,945 and it's intimidating 862 00:35:15,981 --> 00:35:18,181 knowing that there's a giant 863 00:35:18,216 --> 00:35:20,650 you know, swamp beast out there... 864 00:35:21,987 --> 00:35:23,853 That seems to be visiting our shelter 865 00:35:23,889 --> 00:35:25,688 in the middle of the night. 866 00:35:25,724 --> 00:35:27,423 That's a little scary. 867 00:35:27,459 --> 00:35:31,928 I mean, if last night wasn't, like, just another super sign. 868 00:35:31,963 --> 00:35:36,032 - [Jeff] Also, resources are getting depleted here. - [Steven] They are. 869 00:35:36,067 --> 00:35:39,636 Animals on this little island are... 870 00:35:39,671 --> 00:35:41,838 - They're going dormant for the season. - Mmm-hmm. 871 00:35:41,873 --> 00:35:43,806 - [Steven] Something needs to happen. - Yeah. 872 00:35:43,842 --> 00:35:45,842 - [Steven] It's new location time. - [Jeff] Yeah. 873 00:35:45,877 --> 00:35:48,011 [Jeff] I'm not scared of a lot of [bleep], 874 00:35:48,046 --> 00:35:50,286 but a black bear running at me in the middle of the night 875 00:35:50,310 --> 00:35:53,182 when I'm naked, practically unarmed, 876 00:35:53,218 --> 00:35:54,384 I'm done, I'm out. 877 00:35:54,419 --> 00:35:58,788 - [Jeff] So today is raft-building day... - [Steven] Yeah. 878 00:35:58,823 --> 00:36:01,391 [Jeff] ...Which is gonna be a long day. 879 00:36:03,962 --> 00:36:05,161 Out here in the swamp, 880 00:36:05,196 --> 00:36:09,299 there's no way that you can traverse this area by foot. 881 00:36:09,334 --> 00:36:10,211 You just can't. 882 00:36:10,235 --> 00:36:13,136 You walk 20 yards in each direction, 883 00:36:13,171 --> 00:36:15,104 and you end up knee-deep in mud. 884 00:36:15,140 --> 00:36:18,107 And so, we're gonna have to build a raft, 885 00:36:18,143 --> 00:36:21,044 and we have to navigate the waterways here. 886 00:36:21,079 --> 00:36:23,279 These little rivers and streams. 887 00:36:23,315 --> 00:36:25,949 The problem is, we happen to be in an environment 888 00:36:25,984 --> 00:36:30,153 - where there's no good buoyant trees. - [Steven] Yeah. 889 00:36:30,188 --> 00:36:33,923 What we have going for us is all these cut trees 890 00:36:33,959 --> 00:36:36,826 - we've already used for our shelter. - [Steven] Yeah. 891 00:36:36,861 --> 00:36:38,194 And they've already dried out 892 00:36:38,229 --> 00:36:40,396 around the fire and everything else. 893 00:36:40,432 --> 00:36:43,666 And so if we can use those to construct a raft, 894 00:36:43,702 --> 00:36:44,901 we're one step ahead. 895 00:36:44,936 --> 00:36:46,769 Yeah. 896 00:36:46,805 --> 00:36:48,365 [Jeff] Uh, Steven and I, we have a plan. 897 00:36:48,389 --> 00:36:50,273 We're gonna take apart our shelter 898 00:36:50,308 --> 00:36:53,943 and all the poles that we have already cut down 899 00:36:53,979 --> 00:36:56,212 in this forest to create this shelter, 900 00:36:56,247 --> 00:36:59,048 and we're gonna convert those poles into a raft. 901 00:36:59,084 --> 00:37:00,283 And this is gonna help us 902 00:37:00,318 --> 00:37:03,853 to get to a new location and do it relatively safely. 903 00:37:03,888 --> 00:37:06,189 I say we start shoving. Let's see what happens. 904 00:37:06,224 --> 00:37:08,658 Let's do it, let's try it from the side. Come on. 905 00:37:08,693 --> 00:37:10,627 - [Jeff] Two... - [Both] Three! 906 00:37:15,867 --> 00:37:17,800 [Both grunting] 907 00:37:20,271 --> 00:37:22,939 - [Jeff] All right. - That's a lot of foliage, man. 908 00:37:22,974 --> 00:37:26,776 [Jeff] It is. Let's start setting the poles to the side. 909 00:37:28,213 --> 00:37:30,146 [Steven] It's, uh, it's a little intimidating, 910 00:37:30,181 --> 00:37:31,981 not to... Not having a shelter. 911 00:37:32,017 --> 00:37:34,117 Especially with the death beast 912 00:37:34,152 --> 00:37:35,552 that's been haunting us every night. 913 00:37:35,588 --> 00:37:37,554 But, um, this is something that has to be done. 914 00:37:37,590 --> 00:37:42,325 For us to cut down more trees, clean 'em, debranch 'em, 915 00:37:42,360 --> 00:37:43,926 and put 'em together to make a raft, 916 00:37:43,962 --> 00:37:45,828 we're burning a ton of excess calories, 917 00:37:45,864 --> 00:37:46,963 we're wasting materials 918 00:37:46,998 --> 00:37:49,699 we already used calories to chop down, 919 00:37:49,734 --> 00:37:51,167 and, um, it's just not a smart move. 920 00:37:51,202 --> 00:37:54,337 But, um, the raft is a full-day project. 921 00:37:54,372 --> 00:37:56,139 Once that's done, try to get some good rest, 922 00:37:56,174 --> 00:37:58,541 and then we got a big voyage tomorrow. 923 00:37:59,077 --> 00:38:01,010 That's a lot of wood. 924 00:38:01,046 --> 00:38:02,879 [Steven chuckling] Yeah. 925 00:38:02,914 --> 00:38:04,147 [Jeff panting] 926 00:38:04,182 --> 00:38:06,683 - [Steven] Good job, dude. - [Jeff] Yep. 927 00:38:16,695 --> 00:38:17,927 [Ryan] About this, 928 00:38:17,962 --> 00:38:19,862 you wanna take this up to here, you think, 929 00:38:19,898 --> 00:38:22,131 - and it'd still be a good stick? - Yeah. Yep. 930 00:38:22,167 --> 00:38:24,200 [Matt] I know the other side has game, 931 00:38:24,235 --> 00:38:27,136 I hunted it, and when I got back from hunting, 932 00:38:27,172 --> 00:38:29,205 I actually ended up getting that nutria yet again. 933 00:38:29,240 --> 00:38:31,808 So I know I can't get in the water, 934 00:38:31,843 --> 00:38:34,043 but I know it's possible that on the other side, 935 00:38:34,079 --> 00:38:35,945 there's greener pastures 936 00:38:35,980 --> 00:38:37,880 and more ground for us to explore. 937 00:38:37,916 --> 00:38:39,015 So what we have to do 938 00:38:39,050 --> 00:38:40,950 is we have to extend our dock long enough 939 00:38:40,985 --> 00:38:43,019 that we can get out over the open water 940 00:38:43,088 --> 00:38:44,687 to the other side of this channel. 941 00:38:44,723 --> 00:38:46,689 Hoping that all works. 942 00:38:46,725 --> 00:38:49,892 [Sighs] Now the balancing act. 943 00:38:49,928 --> 00:38:51,168 I'm not sure it's gonna even be 944 00:38:51,196 --> 00:38:54,163 getting these things out there any sort of distance. 945 00:38:54,199 --> 00:38:58,067 [Matt] You know, the best bet was probably gonna be to just stand this sucker up, 946 00:38:58,103 --> 00:39:00,036 just like if we were to try 947 00:39:00,071 --> 00:39:01,604 to set a telephone pole out there. 948 00:39:02,974 --> 00:39:05,408 Go ahead and step on the base of that. 949 00:39:11,460 --> 00:39:12,460 [Ryan] There we go. 950 00:39:12,484 --> 00:39:15,384 - And lift. - Lift towards the tree. 951 00:39:20,258 --> 00:39:21,891 - [Matt] Whoa! - [Ryan] Oh... 952 00:39:21,926 --> 00:39:23,693 [Rylie screams] 953 00:39:24,829 --> 00:39:26,696 - [Matt] Not bad! - [Ryan] Not bad at all. 954 00:39:26,731 --> 00:39:28,064 Now we can just get another one 955 00:39:28,133 --> 00:39:30,867 like almost as tightly beside that as possible. 956 00:39:30,902 --> 00:39:33,436 - [Matt] Yep. - [Rylie grunting] 957 00:39:35,774 --> 00:39:37,106 [Ryan] All right. Yep. 958 00:39:37,142 --> 00:39:39,175 [Matt] Well. One, two... three. 959 00:39:39,210 --> 00:39:43,980 Oh, God. Whoo! Worked like a charm! 960 00:39:44,015 --> 00:39:46,749 - Look at that, man. - [Matt grunting] 961 00:39:46,785 --> 00:39:49,152 There you go, the two balances. 962 00:39:49,187 --> 00:39:50,453 Now, it's a workout machine. 963 00:39:50,488 --> 00:39:52,433 -[Matt humming] -[Rylie] Oh! Hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! 964 00:39:52,457 --> 00:39:55,097 - [Rylie] I'm right behind you. - [Ryan] He'll knock you right off. 965 00:39:55,121 --> 00:39:57,473 [Rylie laughing] You're gonna knock me off the damn thing. 966 00:39:57,508 --> 00:39:59,962 The same concept with the dock, 967 00:39:59,998 --> 00:40:02,158 is where I'm driving each stick straight in the ground, 968 00:40:02,182 --> 00:40:03,199 bending up together. 969 00:40:03,234 --> 00:40:05,001 By doing this, it's creating a support, 970 00:40:05,036 --> 00:40:06,869 but it's also distributing that weight evenly 971 00:40:06,905 --> 00:40:08,971 over that mud surface so they don't sink. 972 00:40:09,007 --> 00:40:11,774 [Ryan] Oh, he's supporting his weight on it. 973 00:40:11,810 --> 00:40:14,076 [Matt] It's working. 974 00:40:14,112 --> 00:40:16,145 Doing those at each one of those post blocks, 975 00:40:16,181 --> 00:40:19,015 it's actually creating a primitive but yet 976 00:40:19,050 --> 00:40:20,983 architecturally-designed bridge that will 977 00:40:21,019 --> 00:40:23,820 hold all three of us, no problem. 978 00:40:23,855 --> 00:40:25,054 All right. 979 00:40:25,089 --> 00:40:27,223 This actually works really well. 980 00:40:27,258 --> 00:40:30,726 [Rylie] So we will need about six supports 981 00:40:30,762 --> 00:40:32,261 8 to 10 feet apart, 982 00:40:32,297 --> 00:40:37,300 and then we will cover those with 40 long poles 983 00:40:37,335 --> 00:40:41,304 to make one continuous path to the other side. 984 00:40:41,339 --> 00:40:44,841 Tell me when you've got it for the weight transfer. 985 00:40:44,876 --> 00:40:47,243 [Matt grunting] Okay, go ahead. 986 00:40:48,246 --> 00:40:51,214 Thankfully, we all have really good balance, uh, 987 00:40:51,249 --> 00:40:55,151 because we basically built a bridge off of a balance beam. 988 00:40:55,186 --> 00:40:57,753 [Ryan] This is awesome. [Chuckles] 989 00:40:57,789 --> 00:40:59,222 Improvise, adapt, and overcome. 990 00:40:59,257 --> 00:41:01,724 That is what we've been doing since day one. 991 00:41:01,759 --> 00:41:04,560 And this bridge just sets the bar. 992 00:41:04,596 --> 00:41:06,829 One, two... 993 00:41:06,865 --> 00:41:08,664 [Grunts] One, two... 994 00:41:09,734 --> 00:41:11,567 - [Ryan] Watch your toes. - [Matt] Yep. 995 00:41:11,603 --> 00:41:13,147 - [Ryan] There you go, yep. - [Rylie] Yeah, that's good. 996 00:41:13,171 --> 00:41:14,971 - [Ryan] Yep. - [Matt] If we add something... 997 00:41:15,006 --> 00:41:15,883 That's a good place for it. 998 00:41:15,907 --> 00:41:18,107 There we go. There we go. 999 00:41:18,142 --> 00:41:19,954 - [Matt] Now we're talking. Locked it in. - [Rylie] Yep. 1000 00:41:19,978 --> 00:41:21,110 [Ryan] I mean, look at that. 1001 00:41:21,145 --> 00:41:23,246 Four trees and we're touching the other side. 1002 00:41:23,281 --> 00:41:24,914 - Heck, yeah. - That's crazy. 1003 00:41:24,949 --> 00:41:25,949 This is solid. 1004 00:41:25,984 --> 00:41:27,704 I don't think we're gonna have any problems. 1005 00:41:27,728 --> 00:41:29,819 We're excited we have a whole new way 1006 00:41:29,854 --> 00:41:33,022 to attack the rest of this challenge 1007 00:41:33,057 --> 00:41:34,957 with almost half to go. 1008 00:41:34,993 --> 00:41:37,660 And it's kind of got our momentum back up, 1009 00:41:37,695 --> 00:41:39,028 so we're all pumped. 1010 00:41:39,063 --> 00:41:41,030 [Ryan] All right, that is two, three sections. 1011 00:41:41,065 --> 00:41:42,965 - Who gets to do the last one? - [Matt] Yep. 1012 00:41:43,001 --> 00:41:45,534 - [Ryan] All right, it's all yours, Matt. - [Matt] All right. 1013 00:41:47,005 --> 00:41:50,640 [Ryan] Today, we transformed our dock... 1014 00:41:51,876 --> 00:41:54,210 Into a bridge. 1015 00:41:54,245 --> 00:41:58,047 That is about a 60-foot bridge, 1016 00:41:58,082 --> 00:42:02,184 and we'll be able to walk from this side to that side. 1017 00:42:02,220 --> 00:42:04,987 [Matt] One small step for a survivalist, 1018 00:42:05,023 --> 00:42:08,357 one legendary step for team savage. 1019 00:42:08,393 --> 00:42:09,203 We pulled it off. 1020 00:42:09,227 --> 00:42:11,727 We officially landed on the other side 1021 00:42:11,763 --> 00:42:13,062 of the channel as a team, 1022 00:42:13,097 --> 00:42:16,565 and now, literally, a whole new world has opened up. 1023 00:42:16,601 --> 00:42:19,468 - All right! - [Matt cheering] Good job, guys. 1024 00:42:19,504 --> 00:42:20,603 Whoo! 1025 00:42:20,638 --> 00:42:22,919 - [Matt] The first bridge. - [Ryan] The first bridge ever! 1026 00:42:22,943 --> 00:42:25,007 It's a beautiful day here at 60 gator lane, 1027 00:42:25,043 --> 00:42:26,876 team savage is still crushing it. 1028 00:42:26,911 --> 00:42:28,611 It's just incredible. 1029 00:42:42,126 --> 00:42:46,929 Grab some of that docking paracord. 1030 00:42:46,965 --> 00:42:50,933 And I'll make like. A slipknot, and then just slide it up 1031 00:42:50,969 --> 00:42:53,135 - and it'll synch 'em all together. - [Jeff] All right. 1032 00:42:53,171 --> 00:42:55,004 [Steven] We're exhausting the resources here, 1033 00:42:55,039 --> 00:42:58,307 and, uh, there's also a big old bear around here. 1034 00:42:58,343 --> 00:43:02,778 So, uh, we're gonna have to move on and find a new location. 1035 00:43:02,814 --> 00:43:04,947 The easiest way to traverse the swamp 1036 00:43:04,983 --> 00:43:06,649 is through the waterways. 1037 00:43:06,684 --> 00:43:08,918 So, uh, we're gonna have to build a raft. 1038 00:43:08,953 --> 00:43:10,987 And, uh, we've probably cut 1039 00:43:11,022 --> 00:43:14,256 over a hundred sapling posts and poles. 1040 00:43:14,292 --> 00:43:16,025 We're gonna strap those together, 1041 00:43:16,060 --> 00:43:18,294 make two buoys, like on a pontoon boat. 1042 00:43:18,329 --> 00:43:21,597 [Jeff] Yeah, that's a good-looking pontoon. 1043 00:43:21,632 --> 00:43:23,265 All right. 1044 00:43:23,301 --> 00:43:25,061 [Steven] And then make a flat surface on top. 1045 00:43:25,085 --> 00:43:28,037 Hopefully, that'll be able to keep our hides dry, 1046 00:43:28,072 --> 00:43:31,841 everything we don't want submerged, above water. 1047 00:43:31,876 --> 00:43:35,011 Rule number one, don't pitch your nuts. 1048 00:43:35,046 --> 00:43:37,880 Yep. I was thinking of the same thing. 1049 00:43:37,915 --> 00:43:41,584 - One, two... - [Both grunting] 1050 00:43:43,988 --> 00:43:46,422 [Exclaims, grunting] 1051 00:43:47,825 --> 00:43:49,291 Okay, that [bleep] hurt. 1052 00:43:49,327 --> 00:43:52,595 - [Jeff] Are you okay? - Yeah. All right, let's get that out of the way. 1053 00:43:52,630 --> 00:43:53,630 [Jeff] Yeah. 1054 00:43:53,898 --> 00:43:54,930 [Both exhale] 1055 00:43:54,966 --> 00:43:56,599 This one's a lot heavier. 1056 00:43:56,634 --> 00:43:59,035 [Grunting] 1057 00:43:59,070 --> 00:44:02,004 - [Both exhaling] - [Jeff] Now the rack. 1058 00:44:02,040 --> 00:44:04,173 Hopefully, we'll be able to, you know, Tom Sawyer it 1059 00:44:04,208 --> 00:44:06,876 up and down these, uh, these waterways. 1060 00:44:06,911 --> 00:44:10,813 But we might have to literally use it as a paddleboard. 1061 00:44:10,848 --> 00:44:12,782 - [Steven] Think it's good? - [Jeff] Yeah. 1062 00:44:12,817 --> 00:44:13,994 [Steven] And that's a little intimidating. 1063 00:44:14,018 --> 00:44:16,252 I mean, there's literally dinosaurs out there. 1064 00:44:16,287 --> 00:44:17,197 [Jeff] Yeah, that looks solid. 1065 00:44:17,221 --> 00:44:19,588 - Yeah, it's even. - [Jeff] Looks good. 1066 00:44:19,624 --> 00:44:20,823 [Steven exhales] 1067 00:44:20,858 --> 00:44:23,059 - [Jeff] Nice. - [Steven exhaling] 1068 00:44:23,094 --> 00:44:26,662 [Steven] One raft! She's ready for her maiden voyage. 1069 00:44:26,697 --> 00:44:28,697 - It's exhausting. - [Jeff] It is. 1070 00:44:36,908 --> 00:44:39,669 [Max] I'm thinking about going to go run and bait, uh, the gator line. 1071 00:44:39,693 --> 00:44:41,710 [Gary] Do you think there's something down there? 1072 00:44:41,746 --> 00:44:43,712 I mean, if there is, I'll yell. 1073 00:44:43,748 --> 00:44:45,188 Gary and I are looking for bee hives. 1074 00:44:45,212 --> 00:44:47,016 We wanna get some more of that honey. 1075 00:44:47,051 --> 00:44:48,317 Perfect. 1076 00:44:48,386 --> 00:44:50,986 - [Gary] You know where a beehive would be, I bet? - [EJ] Where? 1077 00:44:51,022 --> 00:44:53,189 [Gary] Somewhere above those yellow flowers. 1078 00:44:53,224 --> 00:44:54,957 [EJ] The purple ones are this way. 1079 00:44:54,992 --> 00:44:56,392 [Gary] Oh, they love purple flowers. 1080 00:44:56,416 --> 00:44:58,761 - [EJ] Yeah, let's go check that. - [Gary] Yeah. 1081 00:44:58,796 --> 00:45:00,076 [Gary] I'm looking for a beehive. 1082 00:45:00,100 --> 00:45:03,766 And whenever other opportunities present themselves, 1083 00:45:03,801 --> 00:45:05,868 maybe another dead animal, 1084 00:45:05,903 --> 00:45:09,772 maybe tracks, and maybe some vegetation. 1085 00:45:21,252 --> 00:45:22,952 [Speaking softly] I just heard something. 1086 00:45:22,987 --> 00:45:26,255 And baiting for gator 1087 00:45:26,290 --> 00:45:29,425 is what's gonna get you through a 60-day challenge. 1088 00:45:34,999 --> 00:45:38,467 So, I'm chopping sticks to clear out a path 1089 00:45:38,503 --> 00:45:41,871 so that the gator can actually see the bait, 1090 00:45:41,906 --> 00:45:43,639 'cause right now it's shrouded, 1091 00:45:43,674 --> 00:45:44,907 and now I'm making it easier 1092 00:45:44,942 --> 00:45:46,876 for it to see what's going on in there. 1093 00:45:46,911 --> 00:45:49,178 Push it to the side, and kind of make an alley 1094 00:45:49,213 --> 00:45:51,847 for it to just go straight into. 1095 00:45:52,583 --> 00:45:54,383 Alligator alley. 1096 00:46:01,025 --> 00:46:03,926 Gary and I are looking at these arrowhead plants. 1097 00:46:03,961 --> 00:46:05,361 At the bottom of the arrowhead plant 1098 00:46:05,385 --> 00:46:07,084 is what they call Indian potato. 1099 00:46:07,732 --> 00:46:09,431 [EJ] What do you think? 1100 00:46:14,972 --> 00:46:16,038 Kind of has a good taste. 1101 00:46:16,073 --> 00:46:18,040 [EJ] Really? It's got a good chew to it. 1102 00:46:18,075 --> 00:46:20,809 Oh, yeah, it tastes kind of like an onion. 1103 00:46:20,845 --> 00:46:22,578 - [Gary] A little bit. - Like a celery. 1104 00:46:23,381 --> 00:46:24,741 [EJ] Maybe we'll make that tonight, 1105 00:46:24,776 --> 00:46:27,176 - if we don't get something else for dinner. - [Gary] Yeah. 1106 00:46:27,212 --> 00:46:28,517 [EJ speaking] 1107 00:46:30,354 --> 00:46:32,888 - We're the two oldest bastards out here... - I know. 1108 00:46:32,924 --> 00:46:34,590 Showing the young kids. 1109 00:46:34,625 --> 00:46:35,625 We are. 1110 00:46:46,237 --> 00:46:50,606 So right now, I'm keeping my eyes open for any alligators, 1111 00:46:50,641 --> 00:46:52,007 any bubbles, 1112 00:46:52,043 --> 00:46:53,776 any sort of eyes that will be popping up, 1113 00:46:53,811 --> 00:46:57,546 kind of indicating that I'm being watched. 1114 00:47:03,254 --> 00:47:05,588 Yeah, I'm seeing bubbles coming up right here. 1115 00:47:07,191 --> 00:47:09,625 This could be an intense situation. 1116 00:47:13,197 --> 00:47:16,365 I'm gonna go and rebait the gator lines 1117 00:47:16,400 --> 00:47:18,767 with the fish heads that we just got. 1118 00:47:18,803 --> 00:47:20,469 Kind of do a little chumming. 1119 00:47:22,807 --> 00:47:25,774 Primetime, no obstruction, 1120 00:47:25,810 --> 00:47:29,645 straight view of exactly what's on the menu. 1121 00:47:30,848 --> 00:47:33,048 This is my swan song right here. 1122 00:47:33,084 --> 00:47:35,050 If we can get this, if I can get this win, 1123 00:47:35,086 --> 00:47:38,087 this will be the biggest win I've ever had on Naked and Afraid. 1124 00:47:38,122 --> 00:47:42,958 You know, for our legends, for our team, for me, I need this. 1125 00:47:42,994 --> 00:47:44,860 We need this. 1126 00:47:44,895 --> 00:47:45,961 The trigger snare. 1127 00:47:45,997 --> 00:47:48,731 Once it grabs on to it, it gets a little bite, 1128 00:47:49,567 --> 00:47:50,633 boom! 1129 00:47:53,437 --> 00:47:55,738 [Steven] All right, end of day 32, 1130 00:47:55,773 --> 00:47:59,241 and today's our last day in our shelter, 1131 00:47:59,277 --> 00:48:03,145 and we've got a bunch of firewood for tonight to, uh, 1132 00:48:03,180 --> 00:48:04,460 to kind of keep the fire stoked. 1133 00:48:04,484 --> 00:48:07,182 Hopefully, that will be able to keep our murder swamp bear, 1134 00:48:07,218 --> 00:48:09,858 that seems to visit us every night at three o'clock in the morning, 1135 00:48:09,893 --> 00:48:11,093 from creeping around our camp. 1136 00:48:11,128 --> 00:48:14,823 And if you look what our shelter looks like now, 1137 00:48:14,859 --> 00:48:16,859 it will blow your mind. 1138 00:48:16,894 --> 00:48:19,928 We've got a beautiful sunset over the bayou, 1139 00:48:19,964 --> 00:48:21,797 raft's over there. 1140 00:48:21,832 --> 00:48:22,865 Tomorrow's a big day. 1141 00:48:22,900 --> 00:48:25,601 Hopefully, no terrifying swamp bears tonight. 1142 00:48:26,771 --> 00:48:27,771 [Birds chirping] 1143 00:48:36,580 --> 00:48:38,714 [Bear growling] 1144 00:48:46,324 --> 00:48:48,457 [Jeff] All right. Boy, I knew this was... 1145 00:48:49,660 --> 00:48:51,393 [Steven] He's behind us. 1146 00:48:54,665 --> 00:48:57,533 No. [Bleep] 1147 00:48:58,803 --> 00:49:00,502 Where's my knife? 1148 00:49:03,974 --> 00:49:05,307 [Jeff] All right. 1149 00:49:05,343 --> 00:49:09,912 We don't have a shelter because we took it apart to build the raft. 1150 00:49:09,947 --> 00:49:14,917 And we now have a bear coming up on us in the backyard. 1151 00:49:14,952 --> 00:49:16,752 It's a big bear, 1152 00:49:16,787 --> 00:49:19,188 and it's not very far away. 1153 00:49:19,223 --> 00:49:22,524 We're talking 20, 30 yards from the bushes. 1154 00:49:23,828 --> 00:49:25,227 [Bear growls] 1155 00:49:26,263 --> 00:49:29,565 It's getting more and more brave every night. 1156 00:49:29,600 --> 00:49:30,600 [Rustling] 1157 00:49:34,972 --> 00:49:37,506 [Steven] I will stab this bear in the face. 1158 00:49:37,908 --> 00:49:39,708 Where is he? 1159 00:49:42,680 --> 00:49:43,680 [Steven speaking] 1160 00:49:45,783 --> 00:49:48,150 - [Jeff] Mmm-mmm. - [Steven speaking] 1161 00:49:48,919 --> 00:49:50,719 - [Steven speaking] - [Jeff speaking] 1162 00:49:53,758 --> 00:49:55,591 [Steven speaking] 1163 00:49:58,996 --> 00:50:00,496 [Jeff speaking] 1164 00:50:02,066 --> 00:50:04,566 - [Bear growls] - [Steven speaking] 1165 00:50:14,879 --> 00:50:18,147 [Steven] Tell you what, the demon bear last night 1166 00:50:18,182 --> 00:50:21,583 has been, like, hunting us. It's scary. 1167 00:50:21,619 --> 00:50:22,718 Yeah. Yeah. 1168 00:50:22,753 --> 00:50:24,753 [Steven] So, I'm ready to go. 1169 00:50:24,789 --> 00:50:26,021 It is migration day. 1170 00:50:26,056 --> 00:50:30,092 Me and Jeff are, uh, leaving to go find 1171 00:50:30,127 --> 00:50:32,361 bigger and better pastures. 1172 00:50:32,396 --> 00:50:35,998 Uh, we've been in this location for 33 days, 1173 00:50:36,033 --> 00:50:38,066 and it's become our home. 1174 00:50:38,102 --> 00:50:40,803 Um, but resources are low. 1175 00:50:40,838 --> 00:50:44,072 We need to see what else the swamp has to offer. 1176 00:50:44,108 --> 00:50:46,141 Not to mention, we've been stalked 1177 00:50:46,177 --> 00:50:48,777 by a giant bear for the past four days, 1178 00:50:48,813 --> 00:50:50,879 so I feel like mother nature's kind of telling us 1179 00:50:50,915 --> 00:50:53,148 that, um, it's time to go. 1180 00:50:54,151 --> 00:50:56,852 [Jeff] All right, dude, we can't go to the right, 1181 00:50:56,887 --> 00:50:59,855 because there's 17 miles of lilies. 1182 00:50:59,890 --> 00:51:02,090 - There's no path. - [Steven] There's absolutely no way. 1183 00:51:02,114 --> 00:51:05,461 Right. And we can see from this side, 1184 00:51:05,496 --> 00:51:09,898 - extraction is probably gonna be up north. - Yeah. Main causeway. 1185 00:51:09,934 --> 00:51:11,134 - We need to go north. - We do. 1186 00:51:11,158 --> 00:51:13,398 So, we need to take this big channel all the way up here. 1187 00:51:14,071 --> 00:51:17,539 - Let's do it. - Let's do it then. 1188 00:51:17,575 --> 00:51:19,942 We're ready to move on and dominate a new area. 1189 00:51:19,977 --> 00:51:23,679 Today's gonna be a grueling journey. 1190 00:51:23,714 --> 00:51:26,114 Uh, we, we built a good raft. 1191 00:51:26,150 --> 00:51:28,917 I'm confident in its abilities. 1192 00:51:28,953 --> 00:51:30,953 And it's gonna be a busy long day, 1193 00:51:30,988 --> 00:51:33,522 but we were born for this. 1194 00:51:39,830 --> 00:51:43,599 Later, camp. Later, demon bear. 1195 00:51:43,634 --> 00:51:45,534 [Growls] 1196 00:51:46,804 --> 00:51:48,770 Goodbye, murder log. 1197 00:51:48,806 --> 00:51:50,072 [Jeff chuckles] 1198 00:51:50,107 --> 00:51:52,040 [Steven] You know, our raft, it works, 1199 00:51:52,076 --> 00:51:55,811 but it doesn't work as well as, you know, we would want it to. 1200 00:51:55,846 --> 00:51:58,747 We don't have a lot of buoyant wood here. 1201 00:51:58,782 --> 00:52:02,251 The environment is so wet and humid. 1202 00:52:02,286 --> 00:52:04,887 And when wood's wet, it holds weight, 1203 00:52:04,922 --> 00:52:07,256 and weight, you know, sinks. 1204 00:52:07,291 --> 00:52:09,791 Hopefully, it gets us where we need to go, 1205 00:52:09,827 --> 00:52:11,193 and, uh, if it doesn't, 1206 00:52:11,228 --> 00:52:14,429 you know, then we'll sink to the bottom of the river. 1207 00:52:22,206 --> 00:52:25,841 - [Ryan] Good luck. - [Matt] All right, let's see what we can find. 1208 00:52:29,046 --> 00:52:30,979 I'm getting the jump on this environment. 1209 00:52:31,015 --> 00:52:32,881 On the other side of this channel, 1210 00:52:32,917 --> 00:52:34,683 there's hunting grounds untapped. 1211 00:52:36,353 --> 00:52:39,855 You can definitely tell there's a little bit of a trail 1212 00:52:39,890 --> 00:52:41,490 right through here. 1213 00:52:43,360 --> 00:52:45,227 This bridge not only opens up to ground 1214 00:52:45,262 --> 00:52:47,930 on the other side of this channel for us to get to, 1215 00:52:47,965 --> 00:52:50,299 but it actually helps me tremendously. 1216 00:52:50,334 --> 00:52:52,868 If I get a deer, I don't have to swim that deer 1217 00:52:52,903 --> 00:52:55,704 across an alligator-infested little slough 1218 00:52:55,739 --> 00:52:56,772 to get it back to camp. 1219 00:52:57,541 --> 00:52:58,541 [Speaking softly] 1220 00:52:59,577 --> 00:53:01,810 I feel like one of these deer is gonna slip up, 1221 00:53:01,845 --> 00:53:03,378 and I'm gonna get one. 1222 00:53:10,688 --> 00:53:12,120 [Ryan] Morning, day 34. 1223 00:53:12,156 --> 00:53:14,122 I'm feeling physically and mentally 1224 00:53:14,158 --> 00:53:16,558 and in spirit like it's day one. 1225 00:53:17,761 --> 00:53:18,961 I'm about to go set up a snare 1226 00:53:18,996 --> 00:53:21,697 on the other side of the bridge. 1227 00:53:24,368 --> 00:53:28,303 We can see this tunnel. Right through here, 1228 00:53:28,339 --> 00:53:32,741 we can see these nutria tracks in the mud. 1229 00:53:32,776 --> 00:53:35,043 It's not a guarantee, because they have so many of these, 1230 00:53:35,079 --> 00:53:36,912 but this is a great spot, 1231 00:53:36,947 --> 00:53:41,083 a natural funnel, a little nutria highway. 1232 00:53:41,118 --> 00:53:43,585 Each day, we're trying to set a new one, 1233 00:53:43,621 --> 00:53:44,621 as long as we're here. 1234 00:53:45,189 --> 00:53:46,922 They've got a pretty fat belly, 1235 00:53:46,957 --> 00:53:49,791 so I'll make the loop a lot bigger. 1236 00:53:50,160 --> 00:53:51,160 There we go. 1237 00:53:51,195 --> 00:53:56,765 We have three days Max worth of alligator jerky. 1238 00:53:56,800 --> 00:53:58,166 It's starting to dwindle, 1239 00:53:58,202 --> 00:54:02,004 so you've always go to be thinking, you know, two, three steps ahead, 1240 00:54:02,039 --> 00:54:03,872 "where's that next meal gonna come from?" 1241 00:54:03,907 --> 00:54:05,207 All right, it's good. 1242 00:54:05,242 --> 00:54:07,142 I'm looking really through it, actually. 1243 00:54:07,177 --> 00:54:09,511 I don't wanna touch anything else. 1244 00:54:09,546 --> 00:54:13,615 I would love to see some activity around these snares. 1245 00:54:13,651 --> 00:54:14,950 So fingers are crossed, 1246 00:54:14,985 --> 00:54:18,353 but I bet you, we'll be getting another one soon. 1247 00:54:32,036 --> 00:54:34,169 Man, I'm seeing nothing. 1248 00:54:34,204 --> 00:54:38,540 Dude, we've literally been paddling for hours. 1249 00:54:38,575 --> 00:54:39,975 [Jeff grunts] 1250 00:54:40,010 --> 00:54:43,311 Still looking for that dry ground. It's just swamp, man. 1251 00:54:44,281 --> 00:54:46,815 Me and Jeff, we're rafting down the river, 1252 00:54:46,850 --> 00:54:48,083 and it is exhausting. 1253 00:54:48,118 --> 00:54:51,920 It is a... It's, it's a long day. 1254 00:54:51,955 --> 00:54:53,395 The sun is beating down on our backs. 1255 00:54:53,419 --> 00:54:55,957 Uh, you know, we're thankful for the warmer weather. 1256 00:54:55,993 --> 00:54:58,627 But, uh, when you're surrounded by water 1257 00:54:58,662 --> 00:55:02,097 with not a cloud in the sky, and it's mid-80s, 1258 00:55:02,132 --> 00:55:03,292 it's hot, it's exhausting us. 1259 00:55:03,316 --> 00:55:06,201 We are on what seems like a never-ending journey. 1260 00:55:06,236 --> 00:55:08,837 But, um, you know, the hotter it gets, 1261 00:55:08,872 --> 00:55:10,772 the more movement these alligators are gonna do, 1262 00:55:10,808 --> 00:55:12,974 and it's gonna give us more opportunities 1263 00:55:13,010 --> 00:55:14,576 to get more food in our bellies. 1264 00:55:15,979 --> 00:55:17,045 - Dude. - [Jeff] Yeah. 1265 00:55:17,081 --> 00:55:18,980 [Steven] Look to the left. 1266 00:55:19,016 --> 00:55:21,817 [Both] That's a shelter. 1267 00:55:21,852 --> 00:55:23,685 That's a shelter, dude. 1268 00:55:26,523 --> 00:55:28,457 Hello! 1269 00:55:28,926 --> 00:55:30,826 Hey! 1270 00:55:32,963 --> 00:55:34,796 That's 100% a shelter. 1271 00:55:35,766 --> 00:55:38,500 Hello! 1272 00:55:43,440 --> 00:55:46,541 All right, on three. One, two, three. 1273 00:55:47,077 --> 00:55:48,077 [Both grunting] 1274 00:55:48,846 --> 00:55:50,246 [Jeff] There were survivalists here. 1275 00:55:50,270 --> 00:55:53,014 Dude, they went straight log cabin mud style. 1276 00:55:53,050 --> 00:55:55,584 - [Jeff] Oh, man. - [Steven] You know how cold they were? 1277 00:55:55,619 --> 00:55:56,985 They were cold! 1278 00:55:57,020 --> 00:55:58,854 [Steven] Trying to keep all that heat in. 1279 00:55:58,889 --> 00:56:00,155 [Jeff] Check this out. 1280 00:56:00,190 --> 00:56:04,226 [Both] That's a good-sized gator. 1281 00:56:04,261 --> 00:56:06,341 - Yeah. - I mean, that's about the size of our gator. 1282 00:56:06,365 --> 00:56:09,197 [Steven] Oh, absolutely. Yeah, that is like the size of our gator. 1283 00:56:09,233 --> 00:56:10,899 - I'm sure of that. - Yeah, look at that. 1284 00:56:10,934 --> 00:56:12,494 - And check this out. - Wow. What, dude? 1285 00:56:12,518 --> 00:56:14,035 [Jeff] We've got one elevated cot. 1286 00:56:14,071 --> 00:56:16,705 [Steven] But, look, there's only one more. 1287 00:56:17,875 --> 00:56:19,241 - That's two people. - [Jeff] Yeah. 1288 00:56:19,276 --> 00:56:23,044 - [Steven] Okay. So, they were doing a central fire. - Yeah. 1289 00:56:23,080 --> 00:56:26,882 - With a bed on either side of the fire. - [Jeff] Yeah. 1290 00:56:26,917 --> 00:56:30,852 Dude, it's not even warm. Not even a little bit. 1291 00:56:30,888 --> 00:56:32,808 [Steven] They would have had to move a while ago. 1292 00:56:32,832 --> 00:56:34,890 [Jeff] Yeah. Not even a little bit warm. 1293 00:56:34,925 --> 00:56:38,093 - [Steven] It's very wet back there. - Very, very wet. 1294 00:56:38,128 --> 00:56:39,828 I mean, look how wet it is here. 1295 00:56:39,863 --> 00:56:41,463 When the tide is... When the tide's high, 1296 00:56:41,487 --> 00:56:45,066 - this shelter's almost underwater. - Yeah. This is all mud. 1297 00:56:45,102 --> 00:56:48,003 - [Jeff] High tide gets here. - Oh, for sure. 1298 00:56:48,038 --> 00:56:51,072 Well, man, it's already getting into the afternoon. 1299 00:56:51,108 --> 00:56:53,175 Only three-and-a-half hours of daylight left. 1300 00:56:53,210 --> 00:56:54,876 So, we have a decision to make. 1301 00:56:54,912 --> 00:56:58,947 We can get on our raft and head out tonight 1302 00:56:58,982 --> 00:57:01,183 in search of something better, 1303 00:57:01,218 --> 00:57:03,318 or we stay here for the night. 1304 00:57:03,353 --> 00:57:06,855 We know we have shelter, we know we're gonna stay warm. 1305 00:57:06,890 --> 00:57:09,524 - There's plenty of firewood here. - And then, I say, 1306 00:57:09,560 --> 00:57:13,461 - we head out first thing in the morning. - I agree with you 100%. 1307 00:57:13,497 --> 00:57:15,096 [Jeff] Whatever was here left, 1308 00:57:15,132 --> 00:57:18,300 so, right now, we just have an abandoned shelter that we're gonna utilize. 1309 00:57:18,335 --> 00:57:21,770 Then we're gonna move on first thing in the morning. 1310 00:57:21,805 --> 00:57:24,706 - I'm gonna get started on the fire. - [Steven] Let's do it, man. 1311 00:57:34,017 --> 00:57:36,351 Got our moon up there tonight. 1312 00:57:37,087 --> 00:57:39,821 It was a good day, a busy day. 1313 00:57:39,857 --> 00:57:42,824 Me and Jeff are exhausted. 1314 00:57:42,860 --> 00:57:45,227 It's crazy being in a new camp, a new location. 1315 00:57:45,262 --> 00:57:48,530 We're gonna get back on the river early in the morning. 1316 00:57:48,565 --> 00:57:50,398 What a day. 1317 00:57:50,434 --> 00:57:52,868 To be honest, it's kind of weird, 1318 00:57:52,903 --> 00:57:56,037 uh, staying in somebody else's shelter right now. 1319 00:57:56,073 --> 00:57:58,974 Um, it's almost like we just, uh... 1320 00:57:59,009 --> 00:58:01,142 Like we're dog sitting or something, 1321 00:58:01,178 --> 00:58:03,845 [chuckling] You know, at a friend's house. 1322 00:58:03,881 --> 00:58:05,714 They're out of town for a vacation, 1323 00:58:05,749 --> 00:58:07,849 and you're sleeping in their bed, 1324 00:58:07,885 --> 00:58:09,851 and it's just weird. 1325 00:58:09,887 --> 00:58:11,853 That's what it kind of feels like. 1326 00:58:11,889 --> 00:58:13,955 - [Steven] High-five, bro. - Whoo! 1327 00:58:13,991 --> 00:58:15,824 - Love you. - Love you, dude. 1328 00:58:15,859 --> 00:58:16,859 Good job today, dude. 1329 00:58:16,894 --> 00:58:19,294 - You too, man. One more day... - Mmm-hmm. 1330 00:58:19,329 --> 00:58:21,129 - And we'll figure out the drama... - Yeah. 1331 00:58:21,153 --> 00:58:22,197 No matter what, man. 1332 00:58:22,232 --> 00:58:24,032 We're in this together till the end. 1333 00:58:24,067 --> 00:58:27,469 - Steven and Jeff, we're on our way, baby. - Yay. 1334 00:58:27,871 --> 00:58:29,704 Whoo! 1335 00:59:08,912 --> 00:59:12,280 - Oh, it's a nicer morning. - Well, man, it warmed up. 1336 00:59:12,316 --> 00:59:13,848 It warmed up overnight for sure. 1337 00:59:13,884 --> 00:59:14,861 [Ryan exhales] 1338 00:59:14,885 --> 00:59:17,786 You guys wanna check the nutria traps? 1339 00:59:17,821 --> 00:59:19,421 [Rylie] Take a walk. 1340 00:59:20,490 --> 00:59:22,757 [Ryan] I'm gonna check the nutria snare. 1341 00:59:22,793 --> 00:59:25,093 Hopefully we got our second one. 1342 00:59:25,896 --> 00:59:27,929 I know the odds are slim to get... 1343 00:59:27,998 --> 00:59:30,131 Uh, snare something, but... 1344 00:59:30,167 --> 00:59:33,835 I'm in still high hopes. Anything's possible. 1345 00:59:33,870 --> 00:59:35,870 [Ryan] First nutria we got was how many days ago? 1346 00:59:35,906 --> 00:59:37,386 - [Rylie] Two weeks. - [Matt] That was 1347 00:59:37,410 --> 00:59:39,310 - two weeks ago, by the way. - [All] Yeah. 1348 00:59:40,143 --> 00:59:43,244 [Matt] You know what though? Our odds increase every time. 1349 00:59:43,280 --> 00:59:45,647 Like, back in my single days, you know, dating. 1350 00:59:45,682 --> 00:59:48,402 - [Rylie] Oh, no. - [Matt] Just, keep through it. Throw it out there. 1351 00:59:48,426 --> 00:59:50,986 [Rylie] God. Are you comparing women to nutria? 1352 00:59:51,021 --> 00:59:53,355 [Matt] I don't believe women never do that. 1353 00:59:53,390 --> 00:59:55,590 [Rylie] Do they give you rashes as well? 1354 00:59:55,625 --> 00:59:56,758 [Matt chuckles] No. 1355 00:59:59,262 --> 01:00:02,564 [Ryan] There's the first... First spring snare's over here. 1356 01:00:04,034 --> 01:00:05,633 It doesn't look sprung from here. 1357 01:00:05,669 --> 01:00:07,789 [Matt] Yeah, it looks... It looks like it's bent down. 1358 01:00:07,813 --> 01:00:08,813 [Nutria squeaks] 1359 01:00:08,839 --> 01:00:10,138 [Matt] Oh, hold up. 1360 01:00:10,173 --> 01:00:11,918 - Look at the... Moving, it's moving. - [Ryan] Holy [bleep]. 1361 01:00:11,942 --> 01:00:13,052 - [Matt] It's moving. - [Rylie] No, it's not. Is it? 1362 01:00:13,076 --> 01:00:14,020 - [Ryan] Yeah, it is. - [Matt] It's moving. 1363 01:00:14,044 --> 01:00:15,844 - [Rylie] Oh, my God. - [Ryan] Another nutria. 1364 01:00:17,714 --> 01:00:18,925 - Look at the... Moving, it's moving. - [Ryan] Holy [bleep]. 1365 01:00:18,949 --> 01:00:19,993 - [Matt] It's moving. - [Rylie] No, it's not. Is it? 1366 01:00:20,017 --> 01:00:21,697 - [Ryan] Yeah, it is. - [Matt] It's moving. 1367 01:00:21,721 --> 01:00:23,142 - [Rylie] Oh, my God. - [Ryan] Another nutria. 1368 01:00:23,166 --> 01:00:24,386 [Ryan] Whoa, good position. 1369 01:00:24,421 --> 01:00:26,702 - [Ryan] You see where the line is? - [Matt] See its tail? 1370 01:00:26,738 --> 01:00:27,770 [Rylie] Yeah, yeah, yeah. 1371 01:00:27,806 --> 01:00:29,791 It blends in so well. 1372 01:00:29,826 --> 01:00:31,804 - [Matt] I almost didn't even see that one. - [Rylie] Oh, my God! 1373 01:00:31,828 --> 01:00:32,927 - [Matt] Nutria. - [Rylie] Number two. 1374 01:00:32,929 --> 01:00:34,040 - [Ryan] Number two. - [Grunts] 1375 01:00:34,064 --> 01:00:35,144 [Ryan] We didn't even miss. 1376 01:00:35,180 --> 01:00:37,260 - Nutria showdown begins now. - [Rylie] We gonna eat. 1377 01:00:37,284 --> 01:00:39,614 - [Ryan] It didn't look like it was sprung. - [Matt] Yeah. 1378 01:00:39,649 --> 01:00:40,769 [Nutria squeaks] 1379 01:00:43,140 --> 01:00:45,040 - [Ryan] All right. - [Rylie] All right. 1380 01:00:45,075 --> 01:00:47,409 Where he's at, I can't really have a shot. 1381 01:00:49,846 --> 01:00:50,945 [Rylie] He's gonna wanna... 1382 01:00:50,981 --> 01:00:52,258 - He's gonna get ticked. - So, you got him tight, right? 1383 01:00:52,282 --> 01:00:53,481 - Yep. - [Matt] Yeah. 1384 01:00:53,517 --> 01:00:55,917 - [Rylie] All right, I'm gonna get... - [Ryan] May be, right. 1385 01:00:55,941 --> 01:00:57,021 [Rylie] I want to get it... 1386 01:00:57,821 --> 01:00:58,853 - Okay. - [Nutria squeaks] 1387 01:00:58,889 --> 01:01:00,822 Yep, hang in there. 1388 01:01:00,857 --> 01:01:02,290 [All screaming] 1389 01:01:02,692 --> 01:01:03,892 [Matt] Yep, yep. 1390 01:01:03,927 --> 01:01:05,960 [Ryan] Nutria number two. 1391 01:01:05,996 --> 01:01:07,062 - Good job, Rylie. - Yeah. 1392 01:01:07,097 --> 01:01:09,197 - Good job. - [Rylie] Look at my knee. 1393 01:01:09,232 --> 01:01:11,099 - [Ryan] Oh, my God! - [Matt] You're in it. 1394 01:01:11,134 --> 01:01:14,502 - [Matt] You're in it. - [Rylie laughing] One leg. 1395 01:01:14,538 --> 01:01:16,738 - [Rylie sighing] - [Ryan] We needed this. 1396 01:01:16,773 --> 01:01:18,253 - [Matt] Yeah, we did. - [Rylie] Yeah. 1397 01:01:18,842 --> 01:01:21,910 The snare worked. Ryan has been setting snares here and there 1398 01:01:21,945 --> 01:01:23,945 but we haven't had any luck at all. 1399 01:01:23,980 --> 01:01:27,816 And all of a sudden, who returned, but dinner. 1400 01:01:28,685 --> 01:01:29,984 All right. So... 1401 01:01:30,020 --> 01:01:33,221 On tonight's sampler plate we have a large organ 1402 01:01:33,256 --> 01:01:36,658 that is the liver. Very big for such a small animal. 1403 01:01:36,693 --> 01:01:38,893 And then the prized heart, 1404 01:01:38,929 --> 01:01:40,061 followed by the kidney, 1405 01:01:40,097 --> 01:01:41,996 and then some testicles for dessert. 1406 01:01:42,032 --> 01:01:43,832 [Matt] Savage bon appetit. 1407 01:01:47,237 --> 01:01:48,970 [Matt] Cooking these legs over a fire, 1408 01:01:49,005 --> 01:01:50,638 kind of rotisserie style. 1409 01:01:50,707 --> 01:01:52,040 It's like a fair turkey leg. 1410 01:01:52,075 --> 01:01:53,775 It's absolutely fantastic. 1411 01:01:53,810 --> 01:01:56,344 Every single part of this nutria gets used. 1412 01:01:56,379 --> 01:02:01,049 And, it's a pretty neat, pretty neat process to think that, 1413 01:02:01,084 --> 01:02:04,252 the only thing coming out of this... end of this thing is some bones. 1414 01:02:04,765 --> 01:02:05,765 [Ryan] All right, is that done? 1415 01:02:05,789 --> 01:02:07,288 [Rylie] Going with the heart first. 1416 01:02:07,324 --> 01:02:10,458 - [Ryan] Oh yeah, that's it. He's got the heart there. - [Rylie] Yeah, heart. 1417 01:02:11,795 --> 01:02:13,094 - All right. - Cheers, guys. 1418 01:02:13,130 --> 01:02:15,090 - Cheers. - Heart goes to the hunters, right here. 1419 01:02:15,125 --> 01:02:16,035 - Right here. - Cheers. 1420 01:02:16,059 --> 01:02:17,765 To another nutria success. 1421 01:02:20,737 --> 01:02:21,737 [Rylie] So good. 1422 01:02:21,771 --> 01:02:23,938 Mm, so good. 1423 01:02:23,974 --> 01:02:25,039 [Ryan] Medium rare steak. 1424 01:02:25,075 --> 01:02:28,409 This has no fat on it. It's like the best muscle. 1425 01:02:28,445 --> 01:02:32,046 - [Rylie] Chewy, no stringy. - [Matt] Perfect. Perfectly clean. 1426 01:02:32,082 --> 01:02:33,962 - [Ryan] God, I missed that. - [Matt] And tasty. 1427 01:02:34,718 --> 01:02:36,784 [Rylie] I am stuffed. 1428 01:02:36,820 --> 01:02:38,953 And just feeling amazing 1429 01:02:38,989 --> 01:02:41,623 after feeding and feasting 1430 01:02:41,658 --> 01:02:43,591 and eating on our nutria win. 1431 01:02:44,227 --> 01:02:46,060 I was feeling kind of low, 1432 01:02:46,096 --> 01:02:48,129 I was feeling, you know, sick. 1433 01:02:48,165 --> 01:02:50,865 I just wondered if I was going to feel any better. 1434 01:02:50,901 --> 01:02:53,668 But today is exactly what I needed. 1435 01:02:53,703 --> 01:02:55,069 The nutria was delicious 1436 01:02:55,105 --> 01:02:59,807 and I feel really optimistic and have a lot of energy. 1437 01:02:59,843 --> 01:03:02,510 And this is such a great feeling. 1438 01:03:03,580 --> 01:03:04,646 Thank you, nutria. 1439 01:03:21,998 --> 01:03:26,768 Today, we stayed in, basically, like a little rental home. 1440 01:03:26,947 --> 01:03:27,947 [Jeff] Yep. 1441 01:03:27,971 --> 01:03:29,971 And not a bad rest. 1442 01:03:30,006 --> 01:03:32,140 - Right, not too bad. - Two and a half stars. 1443 01:03:32,175 --> 01:03:35,043 You know, two and a half stars, I mean, we got some fire. 1444 01:03:35,078 --> 01:03:37,512 We got some little bit of sleep, and... 1445 01:03:37,547 --> 01:03:42,183 So, before we head off on our, you know, next leg of our journey, 1446 01:03:42,219 --> 01:03:44,118 to find some dry ground, some better resources, 1447 01:03:44,154 --> 01:03:47,855 we're thinking we're actually going to cannibalize 1448 01:03:47,891 --> 01:03:50,658 these horizontal beams. 1449 01:03:50,694 --> 01:03:51,960 [Jeff] Resources, resources. 1450 01:03:51,995 --> 01:03:55,063 These palms aren't found just anywhere here. 1451 01:03:55,098 --> 01:03:58,533 And this area was prevalent with palms, 1452 01:03:58,568 --> 01:03:59,701 our area was not. 1453 01:03:59,736 --> 01:04:01,736 So, we don't know where we're going. 1454 01:04:01,805 --> 01:04:03,371 So, we're gonna take these with us. 1455 01:04:04,241 --> 01:04:07,141 - [Steven] She's yours. - [Jeff] Got it. 1456 01:04:07,177 --> 01:04:11,446 [Steven] There's already a roof here. We'd be crazy to leave it here. 1457 01:04:14,417 --> 01:04:16,951 [Steven] We can't be any more river ready than we are right now. 1458 01:04:16,987 --> 01:04:18,586 - Let's go. - Boom. 1459 01:04:19,990 --> 01:04:22,924 - [Steven] All right... - [Jeff] Good boys. 1460 01:04:22,959 --> 01:04:24,492 [Steven] We're floating so far. 1461 01:04:27,831 --> 01:04:28,831 Here we go. 1462 01:04:28,865 --> 01:04:30,765 Push off when you're ready. 1463 01:04:30,800 --> 01:04:33,067 One, two, three. 1464 01:04:33,103 --> 01:04:35,169 [Steven] This could be a 30 minute trip 1465 01:04:35,205 --> 01:04:35,848 or this could be an all day trip. 1466 01:04:35,872 --> 01:04:37,505 We've really no idea. 1467 01:04:37,540 --> 01:04:41,376 We really have to look around to make sure we pick the best possible location 1468 01:04:41,411 --> 01:04:45,113 uh, for us to start the next part of this epic challenge. 1469 01:04:45,148 --> 01:04:47,148 [Jeff] The raft is holding steady. 1470 01:04:47,183 --> 01:04:49,784 That's pretty much the saving grace. 1471 01:04:51,187 --> 01:04:53,454 Let's keep going, bruh. 1472 01:05:10,974 --> 01:05:11,974 [EJ] Oh, good morning. 1473 01:05:12,008 --> 01:05:13,574 [Woman] Good morning, darling. 1474 01:05:15,178 --> 01:05:17,679 - [Woman speaking] - [EJ] Okay. 1475 01:05:19,549 --> 01:05:24,152 [Narrator] Due to the high risk of infection in the wet, muddy swamp, 1476 01:05:24,187 --> 01:05:27,422 the medic arrives to check on EJ's stitches. 1477 01:05:28,158 --> 01:05:29,190 What up, dude? 1478 01:05:29,225 --> 01:05:31,492 [EJ] So, I'm getting these damn stitches looked at. 1479 01:05:33,963 --> 01:05:35,163 Oh, wow. 1480 01:05:35,198 --> 01:05:37,732 So wrinkly down there, you can't even tell what's going on. 1481 01:05:37,767 --> 01:05:38,933 [Both laughing] 1482 01:05:38,968 --> 01:05:41,803 [EJ] Oh, jeez, a wax job. 1483 01:05:47,010 --> 01:05:49,010 [Max] Yes, just pull. Pull, girl. 1484 01:05:49,045 --> 01:05:51,612 I just wanna go kill [bleep]. 1485 01:05:51,648 --> 01:05:52,980 [Max] You got kids, EJ? 1486 01:05:53,014 --> 01:05:54,134 - [EJ] Yeah. - How many kids? 1487 01:05:54,158 --> 01:05:55,027 - [EJ] Two. - Two? 1488 01:05:55,051 --> 01:05:57,018 - [EJ] Yeah. - Good thing 'cause you probably 1489 01:05:57,053 --> 01:05:58,030 couldn't have 'em any more. 1490 01:05:58,054 --> 01:06:01,622 No busting balls. That's a very sensitive place. 1491 01:06:01,658 --> 01:06:02,658 [All laughing] 1492 01:06:06,796 --> 01:06:08,563 [Gary] We're gonna go check that line. 1493 01:06:15,672 --> 01:06:16,838 Guess who's eating breakfast? 1494 01:06:16,873 --> 01:06:18,706 - [Max cheering] - What's that? 1495 01:06:18,742 --> 01:06:19,719 [Gary] Got one. 1496 01:06:19,743 --> 01:06:20,942 Catfish, baby. 1497 01:06:20,977 --> 01:06:22,110 [EJ] Ah, nice. 1498 01:06:22,145 --> 01:06:24,385 - [EJ] Do we have more lines set up? - [Gary] Yes, we do. 1499 01:06:24,409 --> 01:06:25,908 [EJ] Just check 'em. 1500 01:06:28,952 --> 01:06:30,852 [Gary] Oh, there's another fish on there. 1501 01:06:30,887 --> 01:06:31,887 [Max cheering] 1502 01:06:31,921 --> 01:06:33,121 [Gary] Two for two right here. 1503 01:06:33,145 --> 01:06:34,489 - [EJ] Two? - [Gary] Two. 1504 01:06:34,524 --> 01:06:35,723 [EJ] Awesome. 1505 01:06:35,759 --> 01:06:37,358 [Gary] On both the lines. 1506 01:06:37,961 --> 01:06:39,861 My boys are out there 1507 01:06:39,896 --> 01:06:41,996 and I wanna be celebrating with them 1508 01:06:42,031 --> 01:06:43,564 'cause we got two fish. 1509 01:06:46,546 --> 01:06:47,546 [Grunts] 1510 01:06:47,570 --> 01:06:49,370 Okay, thanks. 1511 01:06:50,740 --> 01:06:52,907 Yeah, great. 1512 01:06:52,942 --> 01:06:55,910 They are pouring the fish out. I'm on my back. 1513 01:06:55,945 --> 01:06:57,445 Looking like a punk. 1514 01:06:58,314 --> 01:06:59,781 That's how I feel. 1515 01:06:59,816 --> 01:07:03,918 Hey, EJ. You could start cleaning that one right there on the no pee sign. 1516 01:07:03,953 --> 01:07:05,887 You could start cleaning that guy if you want to. 1517 01:07:05,922 --> 01:07:08,656 Do I look like freakin' in the kitchen [Bleep]. 1518 01:07:08,691 --> 01:07:10,224 - Give me a minute. - Hey... 1519 01:07:11,094 --> 01:07:13,694 [Bleep] This is what I gotta deal with. 1520 01:07:20,036 --> 01:07:22,170 Let me go check the draught line. 1521 01:07:22,205 --> 01:07:25,873 [EJ] I don't want to miss the opportunity to get a gator if I can. 1522 01:07:25,909 --> 01:07:27,809 Oh, son of a bitch. 1523 01:07:27,844 --> 01:07:29,944 The [bleep] gator got us again. 1524 01:07:29,979 --> 01:07:33,848 Little [bleep] bastard. Little, LTB. 1525 01:07:33,883 --> 01:07:35,683 Little thieving bastard. 1526 01:07:36,519 --> 01:07:37,519 It's broke. 1527 01:07:39,422 --> 01:07:42,857 [EJ] I have a gator called LTB, little thieving bastard. 1528 01:07:42,892 --> 01:07:43,958 He's a bit of five-footer. 1529 01:07:43,993 --> 01:07:46,060 He keeps stealing all my fish and he's eaten 1530 01:07:46,095 --> 01:07:48,796 probably as many fish as I've eaten since I've been here. 1531 01:07:48,832 --> 01:07:52,033 And I want payback from Mr. Gator. 1532 01:07:52,068 --> 01:07:54,802 We had a fish. The [bleep] took it. 1533 01:07:54,838 --> 01:07:56,938 We probably need to put a gator hook 1534 01:07:56,973 --> 01:08:00,174 on that side where I've been trying to get a gator. 1535 01:08:00,210 --> 01:08:03,511 And it looks like we got one sitting out. 1536 01:08:04,080 --> 01:08:05,947 Yes, he looks like LTB. 1537 01:08:05,982 --> 01:08:07,648 Little thieving bastard. 1538 01:08:10,119 --> 01:08:12,520 Can't wait to tell the boys about that. 1539 01:08:13,923 --> 01:08:15,122 - [Max] Yo! - [Gary] Hey. 1540 01:08:15,158 --> 01:08:16,858 - [Max] What up? - Guess what I saw? 1541 01:08:16,893 --> 01:08:17,837 [Max] What? 1542 01:08:17,861 --> 01:08:19,927 LTB was hanging out on his beach. 1543 01:08:19,963 --> 01:08:21,128 [Max] No way. 1544 01:08:21,164 --> 01:08:23,998 I'm thinking about going round and bait the gator line. 1545 01:08:24,033 --> 01:08:25,800 [Gary] All right, yeah. 1546 01:08:27,036 --> 01:08:28,669 [Max] Where did you cross earlier? 1547 01:08:28,972 --> 01:08:30,204 I swam. 1548 01:08:30,240 --> 01:08:32,807 - [Max] You swam around the outside? - At the intersection. 1549 01:08:32,842 --> 01:08:34,308 Let's do that. 1550 01:08:34,344 --> 01:08:38,913 So, I'm swimming over there in order to bait a gator line. 1551 01:08:38,948 --> 01:08:42,016 And, you know, I'm the young guy in the crew right now. 1552 01:08:42,051 --> 01:08:44,418 You know, EJ's balls are a little busted. 1553 01:08:44,453 --> 01:08:49,423 Um, so on my team right now, I'm the most physically able right now. 1554 01:08:49,459 --> 01:08:52,627 It's for the squad. It's for us to continue on 1555 01:08:52,662 --> 01:08:53,995 and to excel and exceed. 1556 01:08:54,030 --> 01:08:57,131 And those are the things you need to do in a survival situation. 1557 01:08:58,468 --> 01:09:01,202 - [Gary] All right. Watch out for gators. - [EJ] You got it, bro. 1558 01:09:01,237 --> 01:09:02,570 [Gary] We'll keep an eye on. 1559 01:09:02,605 --> 01:09:03,771 [EJ] You got it, man. 1560 01:09:03,806 --> 01:09:04,806 [Gary] Needs to swim. 1561 01:09:15,018 --> 01:09:16,851 [EJ] I'm really appreciative of Max. 1562 01:09:16,886 --> 01:09:18,686 He swam across there to do that. 1563 01:09:18,721 --> 01:09:20,154 I would have did it myself. 1564 01:09:20,189 --> 01:09:23,124 But my current situation, I can't get my stitches wet. 1565 01:09:23,159 --> 01:09:26,460 You know, it sounds like I yield things easily, that's for sure. 1566 01:09:26,496 --> 01:09:30,965 I'm a man of action and being able to not do the action 1567 01:09:31,000 --> 01:09:34,635 really is tough for me. Really tough. 1568 01:09:35,939 --> 01:09:37,538 [EJ] Looking good, brother. 1569 01:09:38,908 --> 01:09:40,474 No gators. 1570 01:09:42,745 --> 01:09:45,079 [Gary] Being in that water, is truly dangerous. 1571 01:09:45,114 --> 01:09:48,316 You can be eaten by an alligator out here. 1572 01:09:48,952 --> 01:09:50,618 [Max] I don't see no gators. 1573 01:09:52,956 --> 01:09:54,722 [Gary] Rock star, brother, rock star. 1574 01:10:02,732 --> 01:10:04,198 [Gary] Way to go, buddy. 1575 01:10:04,734 --> 01:10:06,400 [Max] Oh, big old gator. 1576 01:10:06,736 --> 01:10:07,835 Oh. Uh-oh. 1577 01:10:14,978 --> 01:10:16,477 [Gary] Way to go, buddy. 1578 01:10:22,585 --> 01:10:23,718 Oh, big old gator. 1579 01:10:24,520 --> 01:10:25,520 Oh. 1580 01:10:26,556 --> 01:10:29,036 [EJ] Get up out there. Get up out there. You're in his terrain. 1581 01:10:29,060 --> 01:10:30,492 [Max] Uh-oh. 1582 01:10:31,728 --> 01:10:32,760 Oh, my God. 1583 01:10:40,770 --> 01:10:42,470 [Gary] How big was he, six foot? 1584 01:10:42,939 --> 01:10:44,705 [Max] Five-footer. 1585 01:10:44,741 --> 01:10:46,707 - [Max] Damn. - [Gary] That's him. 1586 01:10:46,743 --> 01:10:48,042 They can't be underestimated. 1587 01:10:48,077 --> 01:10:50,277 The gators can't be underestimated 1588 01:10:50,313 --> 01:10:51,712 in their territory. 1589 01:10:51,748 --> 01:10:56,017 A four-foot gator can do a number on you if you're in the water with it. 1590 01:10:56,052 --> 01:10:57,652 [EJ] That's what I like about his spirit. 1591 01:10:57,676 --> 01:11:00,044 He reminds me of me when I was a youngster. 1592 01:11:00,857 --> 01:11:01,857 [Gary] I hear you. 1593 01:11:02,692 --> 01:11:05,926 If you do that in that water, that gator can have his... 1594 01:11:05,962 --> 01:11:08,629 He's on his side. Now it's his turn. 1595 01:11:10,233 --> 01:11:14,769 [Max] I am trying to trap and hopefully catch that little sieving bastard. 1596 01:11:15,838 --> 01:11:17,398 Already got an eight-footer on the belt. 1597 01:11:17,422 --> 01:11:21,591 But it's hot, and my team have lost location. 1598 01:11:24,681 --> 01:11:26,213 We gotta get him. 1599 01:11:26,249 --> 01:11:29,016 You don't know how long I've been waiting for this. 1600 01:11:29,052 --> 01:11:32,186 I'm hooked to be able to get that guy. 1601 01:11:33,056 --> 01:11:34,536 This is right where in slight path is. 1602 01:11:34,560 --> 01:11:38,025 We'll be right in front of his face making it an easy snack for him. 1603 01:11:38,061 --> 01:11:41,162 [EJ] So happy you're over there. To see you over there on that beach, 1604 01:11:41,197 --> 01:11:44,465 putting that hook up right now, it's a beautiful thing. 1605 01:11:44,500 --> 01:11:45,733 Whoo! 1606 01:11:45,768 --> 01:11:47,668 Gonna get some payback on this guy. 1607 01:11:47,704 --> 01:11:48,769 Hell yeah. 1608 01:12:02,919 --> 01:12:06,387 [Steven] I can't feel even in my feet. 1609 01:12:10,093 --> 01:12:13,160 - Whoa! Look out there... yep. - You see that? 1610 01:12:13,996 --> 01:12:16,297 - [Jeff speaking] - That is, right there. 1611 01:12:17,333 --> 01:12:21,669 We just saw a gator right up here on the shore. 1612 01:12:21,704 --> 01:12:22,704 He's still there. 1613 01:12:23,206 --> 01:12:25,840 We're drifting in right now with the current. 1614 01:12:25,875 --> 01:12:27,942 Steven's got this spear hook! 1615 01:12:27,977 --> 01:12:29,944 He's gonna try to smack him. 1616 01:12:29,979 --> 01:12:31,746 Dude, you ready? 1617 01:12:41,958 --> 01:12:43,457 [Steven] Here's... 1618 01:12:46,896 --> 01:12:48,429 Get it over him. 1619 01:12:52,746 --> 01:12:53,746 [Both exclaiming] 1620 01:12:53,770 --> 01:12:55,436 [Steven groans] 1621 01:12:55,905 --> 01:12:57,238 Oh, God! 1622 01:12:58,174 --> 01:13:00,074 - [Jeff] Dude, you had him. - [Steven] I know. 1623 01:13:00,109 --> 01:13:02,743 - [Jeff] You had him. - [Steven] I know I did. 1624 01:13:02,779 --> 01:13:03,844 He's gone, man. 1625 01:13:03,880 --> 01:13:06,680 I think he's sunk to the bottom now. 1626 01:13:06,716 --> 01:13:08,716 - [Sighs] - [Jeff speaks] 1627 01:13:08,751 --> 01:13:10,117 Working on a raft all day. 1628 01:13:10,153 --> 01:13:12,119 Dude, we've seen maybe ten of these guys. 1629 01:13:12,155 --> 01:13:13,954 - We're gonna see more. - Yeah. 1630 01:13:13,990 --> 01:13:16,390 Let's continue up this way. 1631 01:13:17,960 --> 01:13:19,894 [Jeff] We are exhausted. 1632 01:13:19,929 --> 01:13:22,930 We have gone from sunburnt to mosquito bitten. 1633 01:13:22,965 --> 01:13:26,867 Our shoulders are numb from paddling all day. 1634 01:13:26,903 --> 01:13:30,771 But food is priority out here and we can't pass up these opportunities, 1635 01:13:30,807 --> 01:13:32,706 so let's continue on, bro. 1636 01:13:32,742 --> 01:13:34,675 Let's do it, man. Let's scout. 1637 01:13:44,387 --> 01:13:48,255 [Matt] You know, worse than biting, this guy tricked me now, 1638 01:13:48,291 --> 01:13:51,091 suckered me into sitting here with this pole in my hand. 1639 01:13:51,127 --> 01:13:53,594 [Rylie] If you want to switch, I'll take it. 1640 01:13:56,999 --> 01:14:00,835 You know, the fish from the bridge is actually a luxury. 1641 01:14:00,870 --> 01:14:03,037 It's been a hassle because we have to get 1642 01:14:03,072 --> 01:14:06,106 precariously out on overhanged logs 1643 01:14:06,142 --> 01:14:09,109 and we have to fight the floating vegetation. 1644 01:14:09,145 --> 01:14:12,379 So, when you can just leisurely sit on a bridge, 1645 01:14:12,415 --> 01:14:16,984 relax, drop that line right in the deeper parts of the channel, 1646 01:14:17,019 --> 01:14:19,687 it's incredible for our survival. 1647 01:14:21,691 --> 01:14:23,524 A little nauseous... 1648 01:14:24,093 --> 01:14:26,527 I don't know, maybe sick. 1649 01:14:28,231 --> 01:14:30,898 [Matt] Rylie, same pain and everything... 1650 01:14:30,933 --> 01:14:32,499 - [Rylie] Yeah. - As last time? 1651 01:14:32,835 --> 01:14:34,201 Oh, man! 1652 01:14:35,171 --> 01:14:37,605 - [Rylie retching] - [Matt] She's getting sick. 1653 01:14:38,741 --> 01:14:40,274 [Rylie vomiting] 1654 01:14:41,143 --> 01:14:43,444 [Matt] She's getting rid of everything. 1655 01:14:44,680 --> 01:14:45,980 [Vomiting continues] 1656 01:14:46,015 --> 01:14:48,215 - [Matt] Oh, yeah. - [Ryan] God! [Bleep] 1657 01:14:48,251 --> 01:14:51,118 - [Sighs] Man! - Yeah, I hate to see that. 1658 01:14:51,153 --> 01:14:52,853 [Matt] There's somethin' that's goin' on 1659 01:14:52,889 --> 01:14:54,688 with Rylie right now that it's concerning. 1660 01:14:54,724 --> 01:14:56,590 In survival, if you vomit, 1661 01:14:56,626 --> 01:15:00,294 it is literally a ticking time bomb for your extraction. 1662 01:15:00,696 --> 01:15:02,129 [Rylie coughing] 1663 01:15:02,164 --> 01:15:05,132 You could dehydrate as well as literally deplete yourself of nutrients 1664 01:15:05,167 --> 01:15:08,869 in mere seconds, and she's been throwing up all morning now. 1665 01:15:08,905 --> 01:15:10,771 [Rylie coughing and vomiting] 1666 01:15:10,806 --> 01:15:11,806 [Ryan] That's not good. 1667 01:15:11,841 --> 01:15:14,375 She's throwin' up every time she eats food. 1668 01:15:14,644 --> 01:15:15,843 Sucks! 1669 01:15:15,878 --> 01:15:17,778 - [Matt] Sucks bad. - [Rylie coughs] 1670 01:15:23,119 --> 01:15:24,479 [Whispering] Yes, look who's there. 1671 01:15:25,855 --> 01:15:27,221 [Bleep] 1672 01:15:27,256 --> 01:15:30,925 [Narrator] The XLS or excel success metric 1673 01:15:30,960 --> 01:15:33,127 calculates each team's likely percentage 1674 01:15:33,162 --> 01:15:36,463 of completing the 60-day challenge together. 1675 01:15:36,499 --> 01:15:39,667 Two days after a bear forced them from their camp... 1676 01:15:39,702 --> 01:15:41,969 Later, camp! Later, demon bear! 1677 01:15:42,004 --> 01:15:44,705 [Narrator] Jeff and Steven have yet to find high ground... 1678 01:15:44,740 --> 01:15:47,374 - [Jeff speaks] - [Steven speaks] 1679 01:15:47,410 --> 01:15:51,245 [Narrator] ...And just missed out on snagging a much needed meal. 1680 01:15:51,280 --> 01:15:53,080 - [Jeff] Dude, you had him. - [Steven] I know. 1681 01:15:53,104 --> 01:15:54,481 [Steven] [Bleep] 1682 01:15:54,517 --> 01:16:01,155 [Narrator] Their chances of reaching day 60 together dropped from 39% to 28%. 1683 01:16:01,190 --> 01:16:02,723 With the arrival of Gary and Max... 1684 01:16:02,758 --> 01:16:04,291 Oh, my God. Dudes! 1685 01:16:04,327 --> 01:16:07,061 [Narrator] ...An injured EJ finally has the tools 1686 01:16:07,096 --> 01:16:09,363 and extra hands he's been missing. 1687 01:16:09,398 --> 01:16:10,965 - Whoo! - That's what I'm talking about. 1688 01:16:11,000 --> 01:16:12,099 That's a team, man. 1689 01:16:12,134 --> 01:16:13,767 [Narrator] And after early success... 1690 01:16:13,803 --> 01:16:15,970 - We just got breakfast. - [All cheering] 1691 01:16:16,005 --> 01:16:17,871 [All cheering] 1692 01:16:17,907 --> 01:16:19,073 We got a fish. 1693 01:16:19,108 --> 01:16:21,809 [Narrator] The trio has plans for a much bigger win. 1694 01:16:21,844 --> 01:16:23,043 [Matt] LTB! 1695 01:16:23,079 --> 01:16:25,713 We gotta get him. We gotta get him, Gary. 1696 01:16:26,716 --> 01:16:27,996 [Narrator] With their combination 1697 01:16:28,020 --> 01:16:30,050 of skillsets in a gator-rich environment, 1698 01:16:30,086 --> 01:16:33,187 a recalculation of their XLS as a three-man team 1699 01:16:33,222 --> 01:16:37,358 sets their chance of success at 61%. 1700 01:16:37,793 --> 01:16:39,026 [Matt] Ooh 1701 01:16:39,061 --> 01:16:40,728 [narrator] And after the completion 1702 01:16:40,763 --> 01:16:42,262 of an ambitious bridge project... 1703 01:16:42,298 --> 01:16:44,258 - [Ryan] First bridge. - [Matt] First bridge ever! 1704 01:16:44,282 --> 01:16:47,768 [Narrator] Team savage tapped into a whole new world of resources... 1705 01:16:47,803 --> 01:16:49,443 - [Matt] Look here. - [Ryan] That's crazy. 1706 01:16:49,467 --> 01:16:52,873 [Narrator] ...That led to Ryan's second successful nutria snare... 1707 01:16:52,908 --> 01:16:54,942 - [Nutria squealing] - [Both scream] 1708 01:16:54,977 --> 01:16:57,778 [Narrator] But with Rylie once again unable to hold down food... 1709 01:16:57,813 --> 01:16:58,912 [Rylie retches] 1710 01:16:58,948 --> 01:17:00,125 [Narrator] ...Their new hope could be short-lived. 1711 01:17:00,149 --> 01:17:01,429 [Matt] In survival, if you vomit, 1712 01:17:01,453 --> 01:17:05,119 it is literally a ticking time bomb for your extraction. 1713 01:17:05,154 --> 01:17:11,358 [Narrator] As a result, their team XLS falls from 41% to 25%. 1714 01:17:12,561 --> 01:17:13,627 [Rylie vomiting] 1715 01:17:13,662 --> 01:17:14,782 [Ryan] Oh, yeah. Everything. 1716 01:17:14,806 --> 01:17:15,963 You all right, Rylie? 1717 01:17:15,998 --> 01:17:17,798 [Rylie vomiting] 1718 01:17:19,535 --> 01:17:24,138 [Rylie] It's been really like stomach pains and I was just feeling really nauseous. 1719 01:17:24,807 --> 01:17:26,007 [Ryan] Oh, that's not any fun. 1720 01:17:26,042 --> 01:17:29,510 [Rylie] No, kinda came out of nowhere. 1721 01:17:29,945 --> 01:17:32,513 [Vomiting] 1722 01:17:44,960 --> 01:17:47,161 [Matt] So, watching Rylie get sick is horrible 1723 01:17:47,196 --> 01:17:50,497 because the three of us have been strong for a long time now. 1724 01:17:50,533 --> 01:17:55,002 And there's been so many different ways that you could leave this challenge. 1725 01:17:55,037 --> 01:17:59,406 And an unfortunate nature of it is, getting sick is one of 'em. 1726 01:18:01,010 --> 01:18:02,676 [Rylie vomiting] 1727 01:18:04,213 --> 01:18:06,780 [Narrator] Concerned about Rylie's recurring vomiting, 1728 01:18:06,816 --> 01:18:10,084 a medic arrives to evaluate her condition. 1729 01:18:10,119 --> 01:18:11,559 - Hi. - [Grace] Hey. What's going on? 1730 01:18:11,583 --> 01:18:15,189 I just started throwing up, like getting really bad stomach pains 1731 01:18:15,224 --> 01:18:18,525 and just throwing up, I don't know, I was fine all morning. 1732 01:18:18,561 --> 01:18:19,137 Morning... 1733 01:18:19,161 --> 01:18:20,561 [Sighs] 1734 01:18:20,596 --> 01:18:23,464 [Grace] I'm gonna check your blood pressure's and your vitals, okay? 1735 01:18:23,499 --> 01:18:24,499 Okay. 1736 01:18:24,877 --> 01:18:25,877 See how you're doing. 1737 01:18:25,901 --> 01:18:27,901 It's probably something you ate. 1738 01:18:27,937 --> 01:18:31,038 Honestly, you'll recover fast but the biggest concern 1739 01:18:31,073 --> 01:18:33,607 is hydration and stuff. 1740 01:18:33,642 --> 01:18:34,675 Great. 1741 01:18:34,710 --> 01:18:35,830 You can... you can sit down. 1742 01:18:36,946 --> 01:18:38,412 What'd y'all eat this morning? 1743 01:18:38,848 --> 01:18:40,247 [Rylie] A nutria. 1744 01:18:40,282 --> 01:18:43,002 - [Grace] Did y'all eat... All ate the same one or... - [Rylie] Yeah. 1745 01:18:43,026 --> 01:18:44,118 [Grace speaking] 1746 01:18:44,153 --> 01:18:45,586 - [Ryan] Negative. - [Matt] Nope. 1747 01:18:45,621 --> 01:18:46,621 [Grace] Okay, perfect. 1748 01:18:51,794 --> 01:18:54,228 Pressure's good. Do you run low? 1749 01:18:54,763 --> 01:18:56,663 - [Rylie] No. - Okay. 1750 01:18:56,699 --> 01:18:58,699 It's normal then. 1751 01:18:58,734 --> 01:19:00,014 All your vitals look really good. 1752 01:19:00,038 --> 01:19:01,404 - Good. - [Grace] So that's good. 1753 01:19:02,438 --> 01:19:04,558 So, I'm thinking you probably have some food poisoning 1754 01:19:04,582 --> 01:19:06,807 - or something you ate, something bad. - Uh-huh. 1755 01:19:06,842 --> 01:19:09,076 Um, I'm gonna go ahead and take your blood sugar 1756 01:19:09,111 --> 01:19:11,078 and just monitor you. Are you okay with that? 1757 01:19:11,113 --> 01:19:12,673 - Yeah. - You're probably gonna throw up 1758 01:19:12,708 --> 01:19:13,988 some more if it's food poisoning. 1759 01:19:14,012 --> 01:19:18,952 Rylie had sudden onset of vomiting. She's vomited several times, 1760 01:19:18,988 --> 01:19:24,191 she has abdominal cramping and is having some symptoms of food poisoning. 1761 01:19:24,226 --> 01:19:29,062 So, my biggest concern for Rylie is dehydration if she can't hold water down. 1762 01:19:29,098 --> 01:19:32,699 Then we will have to remove her from this challenge. 1763 01:19:35,638 --> 01:19:36,638 [Rylie retches] 1764 01:19:39,074 --> 01:19:41,775 - [Vomiting] - [Ryan] Oh, [bleep]! 1765 01:19:50,019 --> 01:19:52,152 I will be damned 1766 01:19:52,188 --> 01:19:56,089 if I had something like this take me out of this challenge 1767 01:19:56,125 --> 01:19:59,126 because I worked too hard. 1768 01:19:59,161 --> 01:20:00,794 Too hard to be here 1769 01:20:00,829 --> 01:20:04,698 and too hard to earn my place here. 1770 01:20:05,968 --> 01:20:08,202 And if the medics want to pull me from this challenge, 1771 01:20:08,237 --> 01:20:11,471 then they will have to do so when I am unconscious 1772 01:20:11,507 --> 01:20:14,508 because that is the only way that I'm leaving. 1773 01:20:26,922 --> 01:20:28,622 [Steven] We've got miles. 1774 01:20:29,625 --> 01:20:31,325 [Groans] 1775 01:20:32,361 --> 01:20:36,763 Dude, and we can only get about 10 to 15 strokes in 1776 01:20:36,799 --> 01:20:40,601 before our arms are just burnt out. 1777 01:20:44,540 --> 01:20:46,106 You know, we started bright and early. 1778 01:20:46,141 --> 01:20:48,709 Literally right after the sun came up. 1779 01:20:49,912 --> 01:20:51,979 Midday right now. 1780 01:20:52,982 --> 01:20:57,017 I mean, eventually, mate, we're gonna have to stop. 1781 01:20:57,052 --> 01:20:59,052 - [Jeff] Damn... - [Steven] We don't have a choice. 1782 01:20:59,076 --> 01:21:01,788 We're gonna... we're getting super dehydrated. 1783 01:21:01,824 --> 01:21:03,257 We can't paddle till sunset 1784 01:21:03,292 --> 01:21:07,628 otherwise we're gonna screw ourselves if we don't find something. 1785 01:21:08,975 --> 01:21:10,255 [Steven] It's a long day so far. 1786 01:21:10,279 --> 01:21:12,032 Rafting down the river, it is exhausting. 1787 01:21:12,067 --> 01:21:14,167 The sun is beating down on our backs. 1788 01:21:14,203 --> 01:21:16,136 You know, we're thankful for the warmer weather 1789 01:21:16,171 --> 01:21:20,007 but when you're surrounded by water without a cloud in the sky, 1790 01:21:20,042 --> 01:21:24,278 it's hot, it's exhausting, and we are just... 1791 01:21:24,313 --> 01:21:27,781 We are on what seems like a never ending journey. 1792 01:21:27,816 --> 01:21:30,817 Well, the thing is we didn't have a choice. 1793 01:21:30,853 --> 01:21:32,786 We had to make this journey. 1794 01:21:32,821 --> 01:21:34,321 We couldn't have stayed where we were. 1795 01:21:34,356 --> 01:21:38,158 [Jeff] You know, survival is all about risk, you know? 1796 01:21:38,193 --> 01:21:41,128 Our risks have paid off thus far. 1797 01:21:42,097 --> 01:21:46,366 Man, this paddling against the currents sucks. 1798 01:21:46,902 --> 01:21:48,302 This is the spot, man. 1799 01:21:48,971 --> 01:21:51,371 Nothing about this looks easy. 1800 01:21:52,741 --> 01:21:54,107 [Groans] 1801 01:21:54,143 --> 01:21:55,942 We gotta earn everything from this trip. 1802 01:21:57,046 --> 01:22:01,348 By far the hardest challenge I've ever been on, bro. 1803 01:22:02,117 --> 01:22:04,384 All right, let's keep going, bro. 1804 01:22:09,825 --> 01:22:11,658 [EJ] Let's see what we got here... 1805 01:22:11,694 --> 01:22:13,760 Two, six... 1806 01:22:15,631 --> 01:22:16,697 Twelve... 1807 01:22:19,568 --> 01:22:20,701 Eighteen... 1808 01:22:21,603 --> 01:22:22,603 Twenty four feet. 1809 01:22:25,741 --> 01:22:27,407 What's up here? 1810 01:22:28,844 --> 01:22:30,177 All right. Here we go. 1811 01:22:30,212 --> 01:22:32,746 Let me go check these fishing lines. 1812 01:22:32,781 --> 01:22:34,614 See what we can do here. 1813 01:22:37,519 --> 01:22:43,957 So, Max was able to swim across to the gator beach and put a hook in there. 1814 01:22:43,992 --> 01:22:47,661 We hope to catch a gator, because that gator 1815 01:22:47,696 --> 01:22:52,599 if we can get one of them, [Exhales] Big score, help us out immensely. 1816 01:22:58,741 --> 01:22:59,741 Holy [bleep]. 1817 01:22:59,775 --> 01:23:01,775 Looks like the freaking line is torn. 1818 01:23:05,914 --> 01:23:09,048 [Laughs] I think it worked. 1819 01:23:09,051 --> 01:23:11,818 Oh, I think we got the little thieving bastard. 1820 01:23:11,854 --> 01:23:13,587 Oh, I got to tell the boys. 1821 01:23:15,824 --> 01:23:16,857 Boys! 1822 01:23:16,892 --> 01:23:17,869 [Max] Yeah? 1823 01:23:17,893 --> 01:23:20,060 [EJ] Get out here! 1824 01:23:20,095 --> 01:23:21,995 - [Max] What? - Bring the gator's spear! 1825 01:23:22,030 --> 01:23:23,730 Bring your knives. 1826 01:23:24,800 --> 01:23:25,899 [Max] Yeah, baby! 1827 01:23:25,934 --> 01:23:27,667 Let's go! 1828 01:23:27,703 --> 01:23:29,469 [Growls] 136159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.