Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,241 --> 00:00:25,546
Where's it coming from?
2
00:00:25,677 --> 00:00:27,200
Over there.
3
00:00:38,777 --> 00:00:40,605
Blocked.
4
00:00:40,735 --> 00:00:42,259
Uh, h-hello?
5
00:00:43,303 --> 00:00:44,870
That's a Balenciaga.
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,089
It's, like, five grand.
7
00:00:46,219 --> 00:00:47,351
What do you know about purses?
8
00:00:47,481 --> 00:00:49,962
It's a satchel.
And don't be sexist.
9
00:00:50,093 --> 00:00:52,095
Who would leave
a designer bag out here?
10
00:00:57,187 --> 00:00:59,014
I'm guessing her.
11
00:01:34,833 --> 00:01:38,097
Oh, come on, man.
Laser tag's supposed to be fun.
12
00:01:38,228 --> 00:01:41,144
When your gun doesn't
shoot, it's not fun.
13
00:01:41,274 --> 00:01:43,929
Well, I had fun watching you
get your tail handed to you
14
00:01:44,059 --> 00:01:45,365
by a bunch of tiny children.
15
00:01:45,496 --> 00:01:47,759
- Oh, okay.
- You got your tail
handed to you
16
00:01:47,889 --> 00:01:49,152
by a bunch of tiny children?
17
00:01:49,282 --> 00:01:51,023
No.
Yeah.
18
00:01:51,154 --> 00:01:52,938
I so want to hear this story.
19
00:01:53,068 --> 00:01:54,679
Jimmy's daughter Victoria
20
00:01:54,809 --> 00:01:57,508
had a big laser tag
birthday party this weekend.
21
00:01:57,638 --> 00:02:00,815
She invited Uncle Nick to, uh,
teach the girls how to shoot.
22
00:02:00,946 --> 00:02:02,165
That's sweet.
23
00:02:02,295 --> 00:02:03,383
Well, there was
nothing sweet about them.
24
00:02:03,514 --> 00:02:04,993
They were like
miniature warriors.
25
00:02:05,124 --> 00:02:07,561
They lit up Uncle Nick's vest
like a Christmas tree.
26
00:02:07,692 --> 00:02:09,172
Oh, wow, that's...
27
00:02:09,302 --> 00:02:10,477
that's unfortunate.
28
00:02:10,608 --> 00:02:12,523
They didn't have a mercy rule?
29
00:02:12,653 --> 00:02:14,699
No, there was no mercy
in these little girls' hearts.
30
00:02:14,829 --> 00:02:17,049
What's the deal, guys? I've been
waiting in the parking lot.
31
00:02:17,180 --> 00:02:18,181
Why?
32
00:02:18,311 --> 00:02:19,965
Check your Bandium app.
33
00:02:20,095 --> 00:02:21,706
I sent a group alert.
34
00:02:24,274 --> 00:02:25,753
I did not get an alert.
35
00:02:25,884 --> 00:02:26,928
Yeah, me neither.
36
00:02:27,059 --> 00:02:28,191
You sent this today?
37
00:02:28,321 --> 00:02:30,454
Yeah. Yeah, just
a few minutes ago...
38
00:02:31,411 --> 00:02:32,195
Oops.
39
00:02:32,325 --> 00:02:34,588
Forgot to press send.
40
00:02:34,719 --> 00:02:36,808
That's, uh,
that's a rookie move.
41
00:02:40,942 --> 00:02:42,074
It's not coming through.
42
00:02:42,205 --> 00:02:44,076
There's, like,
a 15-second delay.
43
00:02:44,207 --> 00:02:45,904
Or you could just tell us.
44
00:02:47,427 --> 00:02:50,604
Dead body,
Naval Station Norfolk.
45
00:02:50,735 --> 00:02:52,171
Okay, grabbing our gear.
46
00:02:55,566 --> 00:02:58,090
Got a dead body,
Naval Station Norfolk.
47
00:02:58,221 --> 00:03:00,745
Man, this
app is awesome.
48
00:03:03,574 --> 00:03:05,489
Gunshot wound to the head,
small caliber,
49
00:03:05,619 --> 00:03:06,968
no exit wound.
50
00:03:07,099 --> 00:03:09,406
Got a time of death?
51
00:03:09,536 --> 00:03:11,408
Well, based on body temperature
and lividity,
52
00:03:11,538 --> 00:03:14,585
I would say, uh, 12 hours ago.
53
00:03:14,715 --> 00:03:15,586
I.D.?
54
00:03:15,716 --> 00:03:16,891
Sandra Holdren, 64,
55
00:03:17,022 --> 00:03:18,893
civilian from Bethesda.
56
00:03:19,024 --> 00:03:20,243
According to the trusty Google,
57
00:03:20,373 --> 00:03:22,723
she used to be
a hotshot financial advisor.
58
00:03:22,854 --> 00:03:23,898
Which explains
59
00:03:24,029 --> 00:03:25,204
that big rock on her finger.
60
00:03:25,335 --> 00:03:27,162
And the Balenciaga bag.
61
00:03:27,989 --> 00:03:29,774
Jimmy, I'm impressed.
62
00:03:29,904 --> 00:03:31,254
Fashion is art.
63
00:03:31,384 --> 00:03:32,429
Expensive art.
64
00:03:32,559 --> 00:03:33,821
And whoever killed Ms. Holdren
65
00:03:33,952 --> 00:03:35,475
wasn't interested in taking it.
66
00:03:35,606 --> 00:03:38,043
So, the Tesla's registered
to our victim.
67
00:03:38,173 --> 00:03:39,610
McGee's dusting it for prints.
68
00:03:39,740 --> 00:03:42,047
And, uh, I found
these binoculars
69
00:03:42,177 --> 00:03:43,266
in the bushes.
70
00:03:43,396 --> 00:03:45,224
Those are opera glasses.
71
00:03:45,355 --> 00:03:47,270
I don't think she was
watching an opera.
72
00:03:47,400 --> 00:03:50,621
No, but she must have been
watching something.
73
00:03:51,970 --> 00:03:54,015
Mm, seems like an odd
place to throw down a lawn chair
74
00:03:54,146 --> 00:03:56,279
and take in the sights.
75
00:03:56,409 --> 00:03:57,715
Excuse me. Petty Officer?
76
00:03:57,845 --> 00:04:00,283
- Yes, sir?
- Who plays on that soccer field?
77
00:04:00,413 --> 00:04:02,850
It's a shared field.
Different leagues every day.
78
00:04:02,981 --> 00:04:05,462
- You know who played last night?
- Uh, Sundays
79
00:04:05,592 --> 00:04:07,333
are always reserved
for the youth league teams.
80
00:04:07,464 --> 00:04:09,466
Why would she be watching
from out here?
81
00:04:09,596 --> 00:04:11,598
It's not exactly, uh,
front-row seats.
82
00:04:11,729 --> 00:04:14,688
Maybe she didn't have
authorization to enter the base?
83
00:04:14,819 --> 00:04:16,603
One of the M.A.s noticed that,
um, someone
84
00:04:16,734 --> 00:04:19,171
was sitting here, watching
the game a few weeks ago.
85
00:04:19,302 --> 00:04:21,086
He thinks
it might have been her.
86
00:04:21,216 --> 00:04:22,696
So, a hotshot financial advisor
87
00:04:22,827 --> 00:04:24,655
with a-- what's the name
of that bag, Jimmy?
88
00:04:24,785 --> 00:04:25,830
Balenciaga.
89
00:04:25,960 --> 00:04:27,222
Thank you-- bag on her arm
90
00:04:27,353 --> 00:04:29,964
is peeking through a fence,
91
00:04:30,095 --> 00:04:31,705
watching a kids' soccer game. Why?
92
00:04:31,836 --> 00:04:35,318
And how did nobody
hear the gunshot?
93
00:04:35,448 --> 00:04:37,972
Because the killer
used a silencer.
94
00:04:38,103 --> 00:04:40,235
See the burn marks around
the entry wound there?
95
00:04:40,366 --> 00:04:41,933
A telltale sign.
96
00:04:43,238 --> 00:04:44,892
This was an execution.
97
00:04:46,459 --> 00:04:48,374
My buddy at the phone company
was able to trace
98
00:04:48,505 --> 00:04:50,202
the blocked calls to her cell.
99
00:04:50,333 --> 00:04:51,508
Who?
100
00:04:52,509 --> 00:04:55,250
The calls were coming
from her own house.
101
00:04:57,296 --> 00:04:59,124
This place is incredible.
102
00:04:59,298 --> 00:05:01,169
If by "incredible,"
you mean creepy,
103
00:05:01,300 --> 00:05:04,869
then, yeah, this
place is incredible.
104
00:05:04,999 --> 00:05:06,871
Don't touch the gargoyle.
105
00:05:07,001 --> 00:05:08,351
Why?
106
00:05:08,481 --> 00:05:10,353
Gargoyles weird me out.
107
00:05:10,483 --> 00:05:12,964
I know it's
irrational, just...
108
00:05:13,094 --> 00:05:15,314
just bear with me here.
109
00:05:18,883 --> 00:05:20,885
For me, it's grasshoppers.
110
00:05:23,714 --> 00:05:25,803
NCIS.
111
00:05:25,933 --> 00:05:28,719
It's Sandra, isn't it?
112
00:05:33,593 --> 00:05:35,465
So, you're Sandra's valet?
113
00:05:35,595 --> 00:05:38,381
Yeah, valet, personal assistant,
house manager.
114
00:05:38,511 --> 00:05:41,253
I knew something was wrong when
I couldn't get a hold of her.
115
00:05:41,384 --> 00:05:43,298
I was calling hospitals,
116
00:05:43,429 --> 00:05:45,779
worried she was
in an accident, but...
117
00:05:46,824 --> 00:05:48,391
...murdered?
118
00:05:49,217 --> 00:05:52,395
We really need to notify
her next of kin.
119
00:05:52,525 --> 00:05:54,701
Did Sandra have any family?
120
00:05:54,832 --> 00:05:57,356
Her husband died
a long time ago.
121
00:05:58,575 --> 00:06:00,533
She has an adult daughter Ruby,
122
00:06:00,664 --> 00:06:04,407
but they haven't
spoken in years.
123
00:06:04,537 --> 00:06:06,278
They had a big falling out.
124
00:06:06,409 --> 00:06:08,672
- About?
- I honestly
don't know.
125
00:06:08,802 --> 00:06:10,935
Sandra doesn't talk about it.
126
00:06:11,936 --> 00:06:13,416
I understand.
127
00:06:14,504 --> 00:06:17,115
We think that Sandra was
watching a youth soccer game
128
00:06:17,245 --> 00:06:18,421
when she was killed.
129
00:06:18,551 --> 00:06:19,770
Ruby have any kids?
130
00:06:19,900 --> 00:06:21,859
She has a son
who's about nine or ten,
131
00:06:21,989 --> 00:06:24,731
but I don't think Sandra's been
to any of his games.
132
00:06:24,862 --> 00:06:27,517
She knew Ruby
didn't want her there.
133
00:06:27,647 --> 00:06:29,519
Do you think Ruby
could have anything to do
134
00:06:29,649 --> 00:06:31,042
with Sandra's murder?
135
00:06:31,172 --> 00:06:33,392
Despite everything,
I don't think she's capable
136
00:06:33,523 --> 00:06:35,568
of hurting her own mom.
137
00:06:35,699 --> 00:06:38,789
Sandra have any enemies
we should know about?
138
00:06:38,919 --> 00:06:41,095
Not that I know of.
139
00:06:41,226 --> 00:06:44,359
Sandra was an amazing woman.
140
00:06:44,490 --> 00:06:47,972
Kind, funny.
141
00:06:48,799 --> 00:06:50,714
Would you like to meet her?
142
00:06:51,715 --> 00:06:52,716
Um...
143
00:06:53,891 --> 00:06:55,632
you mean,
meet the woman who just died?
144
00:06:56,676 --> 00:06:58,678
Um...
145
00:06:59,810 --> 00:07:01,333
Yes.
146
00:07:01,464 --> 00:07:03,161
Yeah, so I'm allergic
147
00:07:03,291 --> 00:07:04,205
to home movies.
148
00:07:04,336 --> 00:07:06,469
We're not watching home movies.
149
00:07:06,599 --> 00:07:07,992
Then what are we doing?
150
00:07:08,122 --> 00:07:11,822
I could tell you, but
it's easier if I show you.
151
00:07:18,481 --> 00:07:19,917
Hi, Sandra.
152
00:07:20,961 --> 00:07:22,136
Hi.
153
00:07:22,267 --> 00:07:24,008
I'm so glad
you're here.
154
00:07:24,138 --> 00:07:27,838
Take a seat and let's talk.
155
00:07:38,326 --> 00:07:39,545
It's good to see you, Sandra.
156
00:07:39,676 --> 00:07:41,504
It's nice to be seen.
157
00:07:41,634 --> 00:07:43,506
Okay, hold on.
158
00:07:43,636 --> 00:07:45,508
Time-out. What
the hell is this?
159
00:07:45,638 --> 00:07:47,031
It's an interactive hologram.
160
00:07:47,161 --> 00:07:48,728
I'm gonna need you
to use more words.
161
00:07:48,859 --> 00:07:51,731
I don't know how it works.
I just know it works.
162
00:07:51,862 --> 00:07:53,037
Hey, don't touch it.
You're gonna break it,
163
00:07:53,167 --> 00:07:54,691
and I don't even know
what it is.
164
00:07:59,565 --> 00:08:01,001
She looks so real.
165
00:08:01,132 --> 00:08:03,351
Last month, a tech company
came in and interviewed her
166
00:08:03,482 --> 00:08:04,614
for, like, two weeks straight.
167
00:08:04,744 --> 00:08:07,094
Asking her
about her life
168
00:08:07,225 --> 00:08:09,053
and then they created, uh,
169
00:08:09,183 --> 00:08:11,316
- this whole thing.
- Why?
170
00:08:11,446 --> 00:08:13,231
Sandra wanted to leave
something for her daughter
171
00:08:13,361 --> 00:08:15,581
and grandson in case she...
172
00:08:15,712 --> 00:08:18,758
couldn't make things right
before...
173
00:08:20,107 --> 00:08:21,021
Can I talk to her?
174
00:08:21,152 --> 00:08:22,109
Sure.
175
00:08:22,240 --> 00:08:23,241
She'll answer your questions.
176
00:08:23,371 --> 00:08:25,112
Well, most of them.
177
00:08:27,071 --> 00:08:29,247
Sandra, hi.
178
00:08:29,377 --> 00:08:31,249
My name is Jessica.
179
00:08:31,379 --> 00:08:33,468
How are you today?
180
00:08:33,599 --> 00:08:36,515
I'm good, hon. How are you?
181
00:08:36,646 --> 00:08:38,735
Great.
182
00:08:38,865 --> 00:08:41,433
We are here
to solve your murder.
183
00:08:41,564 --> 00:08:43,087
Okay, that's it. I'm out.
184
00:08:43,217 --> 00:08:44,741
- Where are you going?
- Yeah, anywhere but here.
185
00:08:44,871 --> 00:08:47,482
By the way, gargoyles
are better than this.
186
00:08:47,613 --> 00:08:49,441
Better than
a once-in-a-lifetime opportunity
187
00:08:49,572 --> 00:08:51,356
to interview the murder victim?
188
00:08:51,486 --> 00:08:53,532
- Knight, what are you gonna ask
her? It's not like she knows
189
00:08:53,663 --> 00:08:55,447
who killed...
190
00:08:56,796 --> 00:08:58,929
Hey, Sandra, who shot you?
191
00:08:59,059 --> 00:09:02,106
I'm sorry,
can you rephrase the question?
192
00:09:02,236 --> 00:09:03,847
- Mm.
Well, she's not
gonna know directly,
193
00:09:03,977 --> 00:09:06,937
but maybe there's a story
about her past
194
00:09:07,067 --> 00:09:09,026
that can help us
with our investigation.
195
00:09:09,156 --> 00:09:10,593
Hmm, yeah, okay, well,
that's all you.
196
00:09:10,723 --> 00:09:12,072
I'm going back
to the land of the living
197
00:09:12,203 --> 00:09:13,726
and investigate this
the good old-fashioned way.
198
00:09:13,857 --> 00:09:16,294
You enjoy your a-séance.
199
00:09:16,424 --> 00:09:18,601
- I'll walk you out.
- Okay.
200
00:09:24,084 --> 00:09:26,609
Okay, Sandra.
201
00:09:26,739 --> 00:09:28,306
Let's talk about your life.
202
00:09:28,436 --> 00:09:30,525
Sure, hon.
203
00:09:30,656 --> 00:09:33,746
I love talking about myself.
204
00:09:35,313 --> 00:09:39,273
It's called synthetic reality,
and it's totally awesome.
205
00:09:39,404 --> 00:09:42,668
The person being hologrammed
sits surrounded
206
00:09:42,799 --> 00:09:45,628
by hundreds of lights
and special cameras.
207
00:09:45,758 --> 00:09:46,890
They're then interviewed
for days,
208
00:09:47,020 --> 00:09:48,718
answering countless questions.
209
00:09:48,848 --> 00:09:51,808
Yeah, the dead lady had
a full conversation with us.
210
00:09:51,938 --> 00:09:54,375
Exactly. Once the recording
is complete,
211
00:09:54,506 --> 00:09:56,247
the system registers
trigger words,
212
00:09:56,377 --> 00:09:59,816
which allows the hologram
to communicate with the user.
213
00:09:59,946 --> 00:10:02,166
- Oh, so cool.
- Right?
214
00:10:02,296 --> 00:10:04,647
Not cool. Creepy.
215
00:10:04,777 --> 00:10:06,344
I am totally doing this
before I die.
216
00:10:06,474 --> 00:10:07,650
Oh, it's gonna cost you.
217
00:10:07,780 --> 00:10:09,956
A-A quarter of a million dollars
to be exact.
218
00:10:10,087 --> 00:10:12,567
- Hmm.
- That is, unless you have
the right connections.
219
00:10:12,698 --> 00:10:14,178
Do you guys remember
220
00:10:14,308 --> 00:10:15,919
the hologram of Tupac
that performed
221
00:10:16,049 --> 00:10:17,660
at Coachella a few years back?
222
00:10:17,790 --> 00:10:19,357
- Mm-hmm.
- No.
223
00:10:19,487 --> 00:10:21,533
Oh, I was there to see it live.
224
00:10:21,664 --> 00:10:23,056
It changed my life.
225
00:10:23,187 --> 00:10:24,536
I've actually, uh,
226
00:10:24,667 --> 00:10:26,320
dabbled in the art form
ever since.
227
00:10:26,451 --> 00:10:28,671
I just try to keep it on
the DL because there's only
228
00:10:28,801 --> 00:10:31,369
so much nerd I'm willing
to show in public, you know?
229
00:10:31,499 --> 00:10:32,849
There we go.
230
00:10:32,979 --> 00:10:35,286
I don't know, Kasie, you know,
nerds are cool nowadays.
231
00:10:35,416 --> 00:10:36,679
Agree to disagree.
232
00:10:36,809 --> 00:10:38,942
Do you guys want
to see my hologram rig or not?
233
00:10:39,072 --> 00:10:41,074
I've been hiding it in the back
office for the past six months,
234
00:10:41,205 --> 00:10:43,033
waiting for the right moment
to break it out.
235
00:10:43,163 --> 00:10:47,080
And there's never gonna be
a better moment than this one.
236
00:10:47,211 --> 00:10:49,343
Kasie, lead the way.
237
00:10:49,474 --> 00:10:50,867
And voilà.
238
00:10:50,997 --> 00:10:52,390
You hologrammed a rat?
239
00:10:52,520 --> 00:10:53,826
That, Nick,
240
00:10:53,957 --> 00:10:57,177
is my pet hamster
Mr. Belvedere.
241
00:10:57,308 --> 00:10:58,570
Why?
242
00:10:58,701 --> 00:11:00,877
why not?
243
00:11:01,007 --> 00:11:02,400
I-I needed
a test subject,
244
00:11:02,530 --> 00:11:03,706
and Mr. Belvedere brings me
245
00:11:03,836 --> 00:11:05,055
so much joy at home.
246
00:11:05,185 --> 00:11:07,710
So, voilà, I brought
him to the office.
247
00:11:09,189 --> 00:11:10,060
Does it talk?
248
00:11:10,190 --> 00:11:11,539
He's a hamster.
249
00:11:11,670 --> 00:11:13,237
Kasie, this is incredible.
250
00:11:13,367 --> 00:11:14,934
I've got a thousand more
questions about this,
251
00:11:15,065 --> 00:11:16,719
but I got to go check
with Jimmy,
252
00:11:16,849 --> 00:11:18,242
see if he has anything.
253
00:11:18,372 --> 00:11:19,460
I'm coming back, though.
254
00:11:19,591 --> 00:11:21,245
- I'm worried about you.
- I hologram
255
00:11:21,375 --> 00:11:23,943
one hamster, and all of a sudden
you get all judgy.
256
00:11:24,074 --> 00:11:25,728
Hmm.
257
00:11:27,251 --> 00:11:28,339
Hey, Jimmy.
258
00:11:30,080 --> 00:11:33,779
Hey, let me ask you something,
one, uh, one parent to another.
259
00:11:33,910 --> 00:11:35,694
Yeah, of course. What's up?
260
00:11:36,956 --> 00:11:39,742
Why would a mom who's estranged
from their daughter
261
00:11:39,872 --> 00:11:42,745
spend weeks making a hologram
for her?
262
00:11:42,875 --> 00:11:44,921
You know, not try
and reconcile with her?
263
00:11:45,051 --> 00:11:46,096
Yeah, I was wondering
the same thing.
264
00:11:46,226 --> 00:11:48,663
Then I discovered
that Sandra here
265
00:11:48,794 --> 00:11:52,058
had a rare melanoma that was
spreading throughout her body.
266
00:11:52,189 --> 00:11:54,060
She was dying.
267
00:11:54,191 --> 00:11:55,496
Did she know?
268
00:11:57,063 --> 00:11:57,760
Yeah, according to her medical
records, she was diagnosed
269
00:11:57,890 --> 00:11:59,457
a few months ago.
270
00:12:00,719 --> 00:12:02,329
So, she knew she didn't
have enough time
271
00:12:02,460 --> 00:12:03,940
to make things right
with her daughter,
272
00:12:04,070 --> 00:12:06,072
created a hologram
to leave behind.
273
00:12:06,203 --> 00:12:08,292
In the hopes that one day
her daughter
274
00:12:08,422 --> 00:12:11,251
might interact with it, yeah.
275
00:12:11,382 --> 00:12:13,688
I tell you what, man,
if I couldn't see my kids
276
00:12:13,819 --> 00:12:16,213
before I died,
I would move heaven and earth
277
00:12:16,343 --> 00:12:18,302
to make sure they knew
how much I loved them.
278
00:12:19,129 --> 00:12:21,218
Whatever drastic measure
it took.
279
00:12:23,133 --> 00:12:26,310
Oh, speaking of kids,
Sandra's daughter just got here.
280
00:12:27,964 --> 00:12:31,010
Ruby, there's no easy way
to say this.
281
00:12:33,056 --> 00:12:35,667
Your mother was
murdered last night.
282
00:12:40,019 --> 00:12:42,326
Okay.
283
00:12:42,456 --> 00:12:43,806
Thanks for letting me know.
284
00:12:43,936 --> 00:12:46,243
If that's all, uh,
I'm late for work.
285
00:12:48,158 --> 00:12:50,160
You must think I'm heartless.
286
00:12:50,290 --> 00:12:53,990
But I've been mad at my mom for
so long that I don't know how
287
00:12:54,120 --> 00:12:56,340
to feel
anything else.
288
00:12:56,470 --> 00:12:58,385
Even right now.
289
00:12:58,516 --> 00:13:00,997
Ruby, I understand, I really do.
290
00:13:01,127 --> 00:13:03,347
But I can
assure you,
291
00:13:03,477 --> 00:13:06,916
that your mother loved you
very much.
292
00:13:07,786 --> 00:13:09,179
Wait, don't tell me you watched
293
00:13:09,309 --> 00:13:10,833
that stupid hologram
thing she made.
294
00:13:10,963 --> 00:13:12,182
So you know about it?
295
00:13:12,312 --> 00:13:13,879
She told me about it
in a letter.
296
00:13:14,010 --> 00:13:16,577
I won't talk to her,
so she's been writing letters,
297
00:13:16,708 --> 00:13:18,188
trying to reconcile.
298
00:13:18,318 --> 00:13:19,842
Well, that hologram
299
00:13:19,972 --> 00:13:22,148
might actually help us
solve her murder.
300
00:13:22,279 --> 00:13:24,063
How is that?
301
00:13:24,194 --> 00:13:25,891
Sandra told me
that she received
302
00:13:26,022 --> 00:13:27,850
a threatening note
in the mail last week.
303
00:13:29,068 --> 00:13:31,201
I found this in her nightstand,
304
00:13:31,331 --> 00:13:32,550
took it into evidence.
305
00:13:32,680 --> 00:13:35,205
"You will pay for what you did."
306
00:13:35,335 --> 00:13:37,033
What did your mother do?
307
00:13:37,163 --> 00:13:39,035
Why didn't you ask her yourself?
308
00:13:39,165 --> 00:13:40,601
I did.
309
00:13:40,732 --> 00:13:45,563
She seemed very apologetic
but wouldn't give many details.
310
00:13:45,693 --> 00:13:46,825
Of course
she wouldn't.
311
00:13:46,956 --> 00:13:48,871
And you can't find
out any details
312
00:13:49,001 --> 00:13:50,568
because the records
are sealed.
313
00:13:50,698 --> 00:13:52,396
What records?
314
00:13:52,526 --> 00:13:54,398
The court records.
315
00:13:55,573 --> 00:13:57,401
You heard of Bernie Madoff?
316
00:13:57,531 --> 00:14:00,230
My mother was like
the female version.
317
00:14:01,100 --> 00:14:03,363
She embezzled money
from her clients?
318
00:14:03,494 --> 00:14:05,017
Millions of dollars.
319
00:14:05,148 --> 00:14:07,063
Why didn't she go to prison?
320
00:14:07,193 --> 00:14:09,282
Ask her high-powered lawyer.
321
00:14:09,413 --> 00:14:11,067
He got her off scot-free.
322
00:14:11,197 --> 00:14:13,808
I can see why that'd be
a tough pill to swallow
323
00:14:13,939 --> 00:14:15,593
- for her victims.
- It was.
324
00:14:15,723 --> 00:14:20,250
And I'll bet one of them
finally got their revenge.
325
00:14:29,085 --> 00:14:31,609
Sandra built
her investment advisory firm
326
00:14:31,739 --> 00:14:32,871
from the ground up.
327
00:14:33,002 --> 00:14:34,612
And then about four years ago,
328
00:14:34,742 --> 00:14:36,744
she was accused of embezzling
millions of dollars
329
00:14:36,875 --> 00:14:39,051
- from her own clients.
- But she never went
to prison for it.
330
00:14:39,182 --> 00:14:40,661
She walked away with probation.
331
00:14:40,792 --> 00:14:41,706
A slap on the wrist considering
332
00:14:41,836 --> 00:14:42,925
how much damage she caused.
333
00:14:43,055 --> 00:14:45,362
Yeah, I'd say that must have
334
00:14:45,492 --> 00:14:46,885
pissed off her victims.
335
00:14:47,016 --> 00:14:48,495
Maybe enough to kill.
336
00:14:48,626 --> 00:14:49,627
You got a list?
337
00:14:49,757 --> 00:14:50,889
Working on it.
338
00:14:51,020 --> 00:14:52,630
Official court records
are sealed.
339
00:14:52,760 --> 00:14:55,154
Every plaintiff signed
an ironclad NDA.
340
00:14:55,285 --> 00:14:56,286
That's how they were able
to keep
341
00:14:56,416 --> 00:14:57,765
this whole thing
out of the media.
342
00:14:57,896 --> 00:14:58,810
Her lawyer made sure
that lawsuit
343
00:14:58,941 --> 00:15:00,420
never saw the light of day.
344
00:15:00,551 --> 00:15:01,595
What's her lawyer's name?
345
00:15:01,726 --> 00:15:03,249
Albert Beck.
346
00:15:03,380 --> 00:15:05,338
I'll bet he's got a list of
the people Sandra stole from.
347
00:15:05,469 --> 00:15:08,385
Let's go sweet-talk him
out of it.
348
00:15:13,346 --> 00:15:14,826
What?
349
00:15:14,957 --> 00:15:16,828
We have new info on Sandra.
350
00:15:16,959 --> 00:15:18,134
Yeah?
351
00:15:18,264 --> 00:15:20,745
So let's go see what she has
to say about it.
352
00:15:20,875 --> 00:15:24,705
What she has to say?
She's laying dead in autopsy.
353
00:15:24,836 --> 00:15:27,317
I know. Isn't it cool?
354
00:15:28,318 --> 00:15:29,580
Nah, not really.
355
00:15:33,062 --> 00:15:36,152
Ruby, when you were little,
you had the cutest lisp.
356
00:15:36,282 --> 00:15:38,806
And when you got mad,
it was even worse.
357
00:15:41,157 --> 00:15:43,246
You outgrew the lisp,
358
00:15:43,376 --> 00:15:46,945
but unfortunately your anger
toward me never went away.
359
00:15:47,076 --> 00:15:50,383
Ben was always easier
for me to talk to.
360
00:15:50,514 --> 00:15:53,865
But I could never get
on the same page with you, Ruby.
361
00:15:53,996 --> 00:15:56,520
I wanted to, believe me.
362
00:15:56,650 --> 00:15:58,870
I just didn't know how.
363
00:15:59,001 --> 00:16:01,046
Uh, Geoffrey?
364
00:16:01,873 --> 00:16:03,005
Oh, hi.
365
00:16:03,135 --> 00:16:05,007
Sorry, I just...
366
00:16:05,137 --> 00:16:07,009
I was starting it up for
you, and I guess I...
367
00:16:07,139 --> 00:16:09,315
just got sucked in.
368
00:16:09,446 --> 00:16:11,622
To tell you
the truth,
369
00:16:11,752 --> 00:16:13,363
I've been missing her a lot.
370
00:16:13,493 --> 00:16:16,192
I'm sure you meant
a lot to her, too.
371
00:16:17,236 --> 00:16:19,499
I'll leave you two alone.
372
00:16:22,720 --> 00:16:24,983
Thanks.
373
00:16:30,902 --> 00:16:33,035
What are you waiting for?
Ask her why she stole millions.
374
00:16:33,165 --> 00:16:35,298
I am choosing my words
carefully.
375
00:16:35,428 --> 00:16:36,560
Why?
376
00:16:37,865 --> 00:16:39,041
Well, it's not just a thing
that you blurt out.
377
00:16:40,520 --> 00:16:41,608
It's a hologram. It's not
like you're gonna offend it.
378
00:16:43,001 --> 00:16:43,871
Rude is rude. It doesn't matter
who you offend.
379
00:16:45,438 --> 00:16:46,309
Okay, well, why don't you ask
her what happened nicely?
380
00:16:46,439 --> 00:16:47,571
Okay.
381
00:16:48,920 --> 00:16:51,357
Sandra, how did you get
your business started?
382
00:16:51,488 --> 00:16:53,055
Well, back in my day,
383
00:16:53,185 --> 00:16:54,926
there weren't that many women
on Wall Street,
384
00:16:55,057 --> 00:16:57,581
let alone with their own
investment firms.
385
00:16:57,711 --> 00:17:03,282
My mom wanted me to be
a secretary or a teacher.
386
00:17:03,413 --> 00:17:05,197
But I wanted to own
my own business.
387
00:17:05,328 --> 00:17:07,895
I wanted to be in control
of my own life.
388
00:17:08,026 --> 00:17:10,246
Was your mother upset
with your decision?
389
00:17:10,376 --> 00:17:11,595
She was.
390
00:17:13,031 --> 00:17:14,424
But I knew I was doing
the right thing for myself.
391
00:17:14,554 --> 00:17:16,600
Was stealing from your clients
the right thing?
392
00:17:16,730 --> 00:17:17,949
Nick.
393
00:17:18,080 --> 00:17:21,083
That was the single worst choice
of my life.
394
00:17:21,213 --> 00:17:24,260
My heart breaks
for every family that was hurt
395
00:17:24,390 --> 00:17:26,958
because of what I did.
396
00:17:27,089 --> 00:17:31,093
And no family was hurt worse
than ours, Ruby.
397
00:17:31,223 --> 00:17:33,269
We both know that Ben
took his own life
398
00:17:33,399 --> 00:17:36,620
because of the horrible choice
that I made.
399
00:17:36,750 --> 00:17:39,013
Who's Ben?
Her son.
400
00:17:39,144 --> 00:17:40,667
He was humiliated.
401
00:17:40,798 --> 00:17:45,455
And I have to live
with that fact every single day.
402
00:17:45,585 --> 00:17:46,804
Well, that's odd.
403
00:17:46,934 --> 00:17:48,110
What is odd?
404
00:17:48,240 --> 00:17:49,981
The police report said he died
405
00:17:50,112 --> 00:17:52,114
in a car accident.
406
00:17:52,244 --> 00:17:54,116
A single-car accident
off a bridge.
407
00:17:54,246 --> 00:17:56,030
The same day Sandra
was arrested.
408
00:17:56,161 --> 00:17:58,772
It's my fault that Ben is gone,
409
00:17:58,903 --> 00:18:01,993
and I understand why
you can't forgive me.
410
00:18:02,124 --> 00:18:04,561
I can't forgive me either.
411
00:18:04,691 --> 00:18:09,696
But I am so thankful
that you took Austin in.
412
00:18:09,827 --> 00:18:13,483
You stepped up and you raised
your nephew as your own.
413
00:18:13,613 --> 00:18:16,486
You always made
such good choices, Ruby.
414
00:18:16,616 --> 00:18:20,142
I'm so sorry
that I couldn't do the same.
415
00:18:20,272 --> 00:18:25,277
Ruby, you and Austin
mean everything to me.
416
00:18:25,408 --> 00:18:28,672
I love you, sweetie.
417
00:18:32,893 --> 00:18:35,679
I've known Sandy for years,
and believe me,
418
00:18:35,809 --> 00:18:37,333
she was all heart.
419
00:18:37,463 --> 00:18:40,727
She spent the last few years
giving back to charities.
420
00:18:40,858 --> 00:18:43,165
She was selfless.
421
00:18:43,295 --> 00:18:45,167
Yeah, a selfless thief?
422
00:18:45,297 --> 00:18:47,038
She never intended to steal.
423
00:18:47,169 --> 00:18:49,649
Her cash flow
got tight,
424
00:18:49,780 --> 00:18:54,045
and she borrowed from certain
clients to pay off others.
425
00:18:54,176 --> 00:18:56,308
Which is illegal.
426
00:18:56,439 --> 00:19:00,007
She'd be the first to admit
it was a terrible choice.
427
00:19:00,182 --> 00:19:04,055
And a choice
that maybe got her killed.
428
00:19:05,230 --> 00:19:07,667
Sandra received
a threatening note
429
00:19:07,798 --> 00:19:09,321
shortly before her murder.
430
00:19:09,452 --> 00:19:12,629
And we think it might have been
from one of those clients
431
00:19:12,759 --> 00:19:14,152
she borrowed from.
432
00:19:14,283 --> 00:19:16,720
Mm. And since the court records
are sealed,
433
00:19:16,850 --> 00:19:19,375
uh, you came to ask me
for the list of names.
434
00:19:19,505 --> 00:19:22,160
If you want to solve
your friend's murder.
435
00:19:22,291 --> 00:19:24,684
Happy to share
the list, but...
436
00:19:24,815 --> 00:19:27,905
I think you might be
barking up the wrong tree.
437
00:19:28,035 --> 00:19:29,907
And why is that?
438
00:19:30,037 --> 00:19:30,951
Part of Sandra's deal
439
00:19:31,082 --> 00:19:32,736
was to pay restitution
440
00:19:32,866 --> 00:19:35,129
to all of her victims,
which she did.
441
00:19:35,260 --> 00:19:37,088
There are certainly other people
out there
442
00:19:37,219 --> 00:19:39,308
that I would be more
suspicious of
443
00:19:39,438 --> 00:19:41,397
than her
former victims.
444
00:19:41,527 --> 00:19:43,790
Why do I get the sense
that you're thinking
445
00:19:43,921 --> 00:19:46,140
of someone specific?
446
00:19:46,271 --> 00:19:49,100
It's probably nothing,
447
00:19:49,231 --> 00:19:51,581
but the last time
I met with Sandra,
448
00:19:51,711 --> 00:19:55,106
her valet Geoffrey
was acting very strange.
449
00:19:55,237 --> 00:19:57,239
He seemed agitated.
450
00:19:57,369 --> 00:19:59,502
And when I asked
Sandra about it,
451
00:19:59,632 --> 00:20:02,505
she said that she had
just told Geoffrey
452
00:20:02,635 --> 00:20:05,421
that she decided
to take him out of her will.
453
00:20:05,551 --> 00:20:07,597
Did he do something
to upset her?
454
00:20:07,727 --> 00:20:08,554
No.
455
00:20:08,685 --> 00:20:10,948
Not at all. After court costs
456
00:20:11,078 --> 00:20:12,732
and paying back her victims,
457
00:20:12,863 --> 00:20:15,474
her fortune
was dwindling.
458
00:20:15,605 --> 00:20:17,694
And she wanted to leave
what she had left
459
00:20:17,824 --> 00:20:19,348
to her grandson Austin.
460
00:20:19,478 --> 00:20:24,483
Needless to say, that was
a very uncomfortable meeting.
461
00:20:30,968 --> 00:20:32,056
You okay?
462
00:20:32,186 --> 00:20:34,014
Yeah.
463
00:20:34,145 --> 00:20:35,538
Ever since you met
that hologram,
464
00:20:35,668 --> 00:20:37,801
you've been, uh, a little off.
465
00:20:37,931 --> 00:20:39,977
That's a sentence you
don't hear every day.
466
00:20:41,283 --> 00:20:43,459
No, seriously, what's up?
467
00:20:45,156 --> 00:20:47,506
I just think it's
this case, you know?
468
00:20:47,637 --> 00:20:50,770
The disconnect between
Sandra and Ruby just...
469
00:20:50,901 --> 00:20:52,555
hits a little close
to home for me.
470
00:20:52,685 --> 00:20:57,168
Hmm. You and your mom,
uh, fight a lot?
471
00:20:57,299 --> 00:20:59,213
Not anymore.
472
00:20:59,344 --> 00:21:01,259
We haven't spoken
to each other in months.
473
00:21:01,390 --> 00:21:03,174
Why is that?
474
00:21:04,349 --> 00:21:06,438
Hey, fair enough.
475
00:21:06,569 --> 00:21:09,267
I appreciate you asking,
though.
476
00:21:09,398 --> 00:21:11,443
But my mom and I...
477
00:21:12,531 --> 00:21:14,054
...it's complicated.
478
00:21:14,185 --> 00:21:16,318
Does she love you?
479
00:21:17,188 --> 00:21:18,145
Yeah.
480
00:21:18,276 --> 00:21:20,060
And you love her?
481
00:21:20,191 --> 00:21:21,671
Yeah.
482
00:21:21,801 --> 00:21:24,761
Then maybe it's not
as complicated as you think.
483
00:21:31,202 --> 00:21:33,422
I was able to lift
two sets of prints
484
00:21:33,552 --> 00:21:34,901
off the note Sandra received.
485
00:21:35,032 --> 00:21:36,338
Sandra's, of course,
486
00:21:36,468 --> 00:21:37,687
and also Geoffrey's.
487
00:21:37,817 --> 00:21:39,341
Well, no surprise,
488
00:21:39,471 --> 00:21:40,603
since he received the mail.
489
00:21:40,733 --> 00:21:42,344
Which is why I asked
Sandra's lawyer
490
00:21:42,474 --> 00:21:46,652
to send over a few samples
of Geoffrey's handwriting.
491
00:21:47,523 --> 00:21:49,220
They look like a match.
492
00:21:51,048 --> 00:21:52,397
There's only seven words.
493
00:21:52,528 --> 00:21:54,486
Is that really enough
to make a match?
494
00:21:54,617 --> 00:21:57,533
Seriously, Nick, you think
that's all I got? Ooh.
495
00:22:00,666 --> 00:22:02,712
- What are we looking at?
- The postmark.
496
00:22:02,842 --> 00:22:05,497
According to it, the letter
originated from a post office
497
00:22:05,628 --> 00:22:08,065
in Boise, Idaho
a few weeks ago.
498
00:22:08,195 --> 00:22:12,374
The problem is, that post
office closed two years ago.
499
00:22:12,504 --> 00:22:14,550
- So it's a fake?
- Yep, someone stamped
500
00:22:14,680 --> 00:22:17,814
the envelope to make it look
as though it had been mailed,
501
00:22:17,944 --> 00:22:20,382
but it was actually just
placed inside the mailbox.
502
00:22:20,512 --> 00:22:24,255
And the only person that
had access to the mailbox
503
00:22:24,386 --> 00:22:26,649
other than Sandra was...
504
00:22:26,779 --> 00:22:27,606
Geoffrey.
505
00:22:27,737 --> 00:22:29,652
Mm-hmm.
506
00:22:30,479 --> 00:22:33,482
It's always the butler.
507
00:22:39,313 --> 00:22:41,403
Clear.
508
00:22:43,100 --> 00:22:44,318
Clear.
509
00:22:49,628 --> 00:22:50,977
In here!
510
00:22:53,937 --> 00:22:54,894
You got him?
511
00:22:55,025 --> 00:22:56,200
No.
512
00:22:56,330 --> 00:22:57,897
I think Geoffrey's gone.
513
00:22:59,638 --> 00:23:01,423
And he took Sandra with him.
514
00:23:10,344 --> 00:23:12,303
So Geoffrey bolts and takes
515
00:23:12,434 --> 00:23:15,611
his little
hologram friend with him.
516
00:23:15,741 --> 00:23:18,309
Is that considered kidnapping?
517
00:23:18,440 --> 00:23:20,311
My vote is on grave-robbing.
518
00:23:20,442 --> 00:23:21,443
Why not piracy?
519
00:23:21,573 --> 00:23:23,967
Okay, all of the above.
520
00:23:24,097 --> 00:23:25,534
We're thinking that Geoffrey
killed Sandra
521
00:23:25,664 --> 00:23:28,580
because she cut him out
of her will.
522
00:23:28,711 --> 00:23:30,452
And since he knew
that we're using her hologram
523
00:23:30,582 --> 00:23:33,193
to help us find the killer,
he took it with him.
524
00:23:33,324 --> 00:23:35,544
Still no hits on the BOLO.
525
00:23:35,674 --> 00:23:38,111
And no cell signal
or credit card purchases
526
00:23:38,242 --> 00:23:39,461
in the last six hours.
527
00:23:39,591 --> 00:23:40,897
He's definitely on the run.
528
00:23:41,027 --> 00:23:42,638
Question is, where to?
529
00:23:44,553 --> 00:23:44,857
As far as we can tell, he has
no family, no friends nearby.
530
00:23:46,032 --> 00:23:47,860
His entire life was
dedicated to Sandra.
531
00:23:47,991 --> 00:23:51,255
If anyone could give us an idea
as to where Geoffrey went,
532
00:23:51,385 --> 00:23:52,735
it'd be her.
533
00:23:52,865 --> 00:23:54,214
Yeah, I was thinking
the same thing, so I called
534
00:23:54,345 --> 00:23:56,260
the company that created
Sandra's hologram
535
00:23:56,390 --> 00:23:57,870
to request their backup file.
536
00:23:58,001 --> 00:24:00,177
- Ah. Smart.
- They didn't
give it up easily.
537
00:24:00,307 --> 00:24:02,701
But once they heard the words
"murder" and "subpoena,"
538
00:24:02,832 --> 00:24:05,095
the file magically appeared
in my inbox.
539
00:24:05,225 --> 00:24:07,140
Problem is,
the company tech
540
00:24:07,271 --> 00:24:10,361
warned me that the system
is incredibly hard to set up.
541
00:24:10,492 --> 00:24:12,189
And they're located
in Switzerland,
542
00:24:12,319 --> 00:24:15,105
so they can't send someone
out here to help us for a week.
543
00:24:15,235 --> 00:24:16,541
We don't have a week.
544
00:24:16,672 --> 00:24:21,503
No, but we do have
an in-house hologram expert.
545
00:24:23,026 --> 00:24:27,073
Okay, I think
we just about got it.
546
00:24:27,204 --> 00:24:29,032
Okay, and...
547
00:24:29,162 --> 00:24:30,424
voilà.
548
00:24:31,469 --> 00:24:32,514
Ooh.
549
00:24:32,644 --> 00:24:34,690
No, don't got it.
550
00:24:34,820 --> 00:24:37,214
Uh, Director,
you're a man of details.
551
00:24:37,344 --> 00:24:40,522
I see this is at
about 33 degrees.
552
00:24:40,652 --> 00:24:45,048
I need it to be at 33.3 degrees.
553
00:24:45,178 --> 00:24:47,050
Oh, forgive me, Ms. Hines.
554
00:24:47,180 --> 00:24:48,530
Oh, no, forgiven.
555
00:24:48,660 --> 00:24:50,009
Like I said before,
556
00:24:50,140 --> 00:24:52,229
crafting holograms
is a matter of precision.
557
00:24:52,359 --> 00:24:54,013
Understood.
558
00:24:54,144 --> 00:24:56,189
Okay.
559
00:24:56,320 --> 00:24:57,669
Ooh, much better.
560
00:24:58,975 --> 00:24:59,932
Pretty cool, huh?
561
00:25:00,063 --> 00:25:02,065
It's incredible.
562
00:25:04,154 --> 00:25:05,416
How'd you learn to do this?
563
00:25:05,547 --> 00:25:07,374
Oh, by practicing
on Mr. Belvedere.
564
00:25:07,505 --> 00:25:08,419
On who?
565
00:25:08,550 --> 00:25:09,638
Her pet rat.
566
00:25:09,768 --> 00:25:12,249
You hologrammed
your pet rat?
567
00:25:12,379 --> 00:25:13,859
No, that's ridiculous.
568
00:25:13,990 --> 00:25:16,558
Mr. Belvedere is a hamster.
569
00:25:16,688 --> 00:25:19,082
Come on, Director,
who would hologram a rat?
570
00:25:19,212 --> 00:25:22,433
I'm embarrassed I didn't see
the distinction.
571
00:25:24,435 --> 00:25:25,697
Wow, Kase.
572
00:25:25,828 --> 00:25:27,569
She looks just like she did
in her house.
573
00:25:27,699 --> 00:25:29,919
Ugh, should work the same, too.
574
00:25:32,617 --> 00:25:34,576
Sandra, hi again.
575
00:25:34,706 --> 00:25:37,013
We were hoping we could
ask you a few more questions.
576
00:25:37,143 --> 00:25:38,928
That's why I'm here, hon.
577
00:25:39,058 --> 00:25:40,930
What would you like
to talk about today?
578
00:25:41,060 --> 00:25:42,627
Your assistant Geoffrey.
579
00:25:42,758 --> 00:25:44,150
Oh.
580
00:25:44,281 --> 00:25:49,112
Well, for starters,
Geoffrey's a big sweetheart.
581
00:25:49,242 --> 00:25:52,898
An enormous help to me.
A blessing from above.
582
00:25:53,029 --> 00:25:54,421
What else would you
like to know about him?
583
00:25:54,552 --> 00:25:55,858
Where is he?
584
00:25:56,946 --> 00:25:58,730
I can't tell you where Geoffrey
is in the moment
585
00:25:58,861 --> 00:26:00,384
because I'm a hologram.
586
00:26:00,558 --> 00:26:01,603
Yeah, yeah, we know.
587
00:26:01,733 --> 00:26:03,126
What we don't know is,
588
00:26:03,256 --> 00:26:04,867
did he like going places?
589
00:26:04,997 --> 00:26:07,130
With me? Sure.
590
00:26:07,260 --> 00:26:08,653
We would hit
591
00:26:08,784 --> 00:26:12,483
at least three farmers markets
every Sunday.
592
00:26:12,614 --> 00:26:13,963
What about without you?
593
00:26:14,093 --> 00:26:17,967
Eh, Geoffrey's no social
butterfly, that's for sure.
594
00:26:18,097 --> 00:26:20,622
But he did like to get away
every once in a while.
595
00:26:20,752 --> 00:26:22,624
Where would he like to go?
596
00:26:22,754 --> 00:26:25,452
Camping. Like you, Ruby.
597
00:26:25,583 --> 00:26:27,846
I'd let him go out
onto our land
598
00:26:27,977 --> 00:26:30,762
to recharge whenever he felt
the need to clear his head.
599
00:26:30,893 --> 00:26:33,156
To the same spot I took you
when you were a kid.
600
00:26:33,286 --> 00:26:38,161
There was something magical
about that place.
601
00:26:38,291 --> 00:26:42,731
I just wish I'd taken
you and Ben there more often.
602
00:26:42,861 --> 00:26:44,994
I'm sure you feel the same.
603
00:26:45,124 --> 00:26:46,256
Ms. Hines...
604
00:26:47,431 --> 00:26:48,519
...pull up all the land records
605
00:26:48,650 --> 00:26:50,477
registered to Sandra Holdren.
606
00:26:50,608 --> 00:26:51,653
Yeah, on it.
607
00:26:56,701 --> 00:26:58,877
Okay, she purchased
over 1,200 acres
608
00:26:59,008 --> 00:27:02,359
in the backwoods
of Elk Creek, Virginia in 1986.
609
00:27:02,489 --> 00:27:05,144
And still had the deed in her
name at the time of her death.
610
00:27:05,275 --> 00:27:08,017
The camping spot must be
somewhere on that land.
611
00:27:08,147 --> 00:27:09,845
But that is way too big
of a search radius.
612
00:27:09,975 --> 00:27:12,021
We need some kind of direction.
613
00:27:12,151 --> 00:27:14,632
What we need is a guide.
614
00:27:17,330 --> 00:27:18,723
Good seeing you again, Ruby.
615
00:27:18,854 --> 00:27:20,682
Yeah, I appreciate you,
uh, talking to us.
616
00:27:20,812 --> 00:27:23,293
Let's get this over with.
617
00:27:23,423 --> 00:27:25,121
Okay, so I guess we're walking?
618
00:27:25,251 --> 00:27:27,166
For now.
619
00:27:27,297 --> 00:27:29,560
Your mom really lit up when
she talked about this place.
620
00:27:29,691 --> 00:27:30,909
She called it a sanctuary.
621
00:27:31,040 --> 00:27:33,564
Yeah, it was, for me and Ben.
622
00:27:33,695 --> 00:27:35,392
Mom's sanctuary was her office.
623
00:27:35,522 --> 00:27:37,046
Damn.
624
00:27:37,176 --> 00:27:39,657
I thought this bridge
was way bigger.
625
00:27:39,788 --> 00:27:42,573
Guess I was just smaller.
626
00:27:42,704 --> 00:27:46,142
I used to climb the railings
as a kid.
627
00:27:46,272 --> 00:27:48,753
And one day,
when I was, like, 11...
628
00:27:48,884 --> 00:27:50,929
You fell off and broke your arm?
629
00:27:51,974 --> 00:27:53,715
Your mother told me that, too.
630
00:27:53,845 --> 00:27:55,717
You two, uh, old friends now?
631
00:27:55,847 --> 00:27:58,197
Swapping stories over
a glass of Chardonnay?
632
00:27:58,328 --> 00:28:01,592
I drink beer, like you.
633
00:28:01,723 --> 00:28:05,291
Wow, Agent Knight,
you just know it all.
634
00:28:05,422 --> 00:28:08,338
I don't know why your mom
called your injury
635
00:28:08,468 --> 00:28:10,993
one of the most memorable times
of her life.
636
00:28:11,820 --> 00:28:13,604
She said that?
637
00:28:16,476 --> 00:28:18,914
The break was so bad, I
couldn't even go to school.
638
00:28:19,044 --> 00:28:22,613
My mom stayed home from work
to take care of me.
639
00:28:22,744 --> 00:28:24,963
We ate all 52 flavors
640
00:28:25,094 --> 00:28:27,313
of Ben & Jerry's
in less than two weeks.
641
00:28:27,444 --> 00:28:31,709
That was the last time
she put me before her career.
642
00:28:31,840 --> 00:28:34,146
She did a great job
growing her business.
643
00:28:34,277 --> 00:28:37,933
Problem was, she forgot
to raise her kids.
644
00:28:38,063 --> 00:28:40,283
Did she mention that, too?
645
00:28:41,284 --> 00:28:42,764
She did.
646
00:28:42,894 --> 00:28:44,766
And that she regretted it.
647
00:28:44,896 --> 00:28:47,333
But she was thankful
that your brother Ben
648
00:28:47,464 --> 00:28:48,639
was able to help out at home.
649
00:28:48,770 --> 00:28:51,120
Help out? More like take over.
650
00:28:51,250 --> 00:28:53,992
Ben was my brother,
protector and teacher
651
00:28:54,123 --> 00:28:56,952
and dad all rolled into one.
652
00:28:57,082 --> 00:28:58,780
Sounds like a hell of a guy.
653
00:28:58,910 --> 00:29:00,564
He was the best.
654
00:29:00,738 --> 00:29:03,654
Yet my mom
still screwed him over.
655
00:29:03,785 --> 00:29:06,918
What she did was unforgivable.
656
00:29:07,049 --> 00:29:08,659
Ben deserved better.
657
00:29:08,790 --> 00:29:10,922
You're right.
658
00:29:11,053 --> 00:29:12,968
Ben should still be here.
659
00:29:13,098 --> 00:29:15,797
But so should
your mom.
660
00:29:17,929 --> 00:29:20,802
You two really think
Geoffrey killed her?
661
00:29:20,932 --> 00:29:22,499
I highly doubt it.
662
00:29:22,629 --> 00:29:24,501
He may be cringey
and an ass-kisser,
663
00:29:24,631 --> 00:29:25,850
but he loved my mom.
664
00:29:25,981 --> 00:29:28,287
And he doesn't have the balls
to kill her.
665
00:29:33,727 --> 00:29:36,121
It's a rugged ride.
Try to keep up.
666
00:29:40,343 --> 00:29:41,735
Um...
667
00:29:41,866 --> 00:29:43,999
yeah, so you're in my seat.
668
00:29:45,522 --> 00:29:47,350
You coming?
669
00:30:02,931 --> 00:30:05,368
Oh, come on.
670
00:30:08,327 --> 00:30:10,199
I forgot how fun
these ATVs are.
671
00:30:10,329 --> 00:30:12,070
Yeah, that was a rush.
Right, Nick?
672
00:30:12,201 --> 00:30:13,028
Mm-hmm.
673
00:30:13,158 --> 00:30:15,944
There it is. The old camp.
674
00:30:16,074 --> 00:30:17,728
You really think
Geoffrey's there?
675
00:30:17,859 --> 00:30:19,730
I don't think
that fire lit itself.
676
00:30:19,861 --> 00:30:21,384
We should walk
the rest of the way
677
00:30:21,514 --> 00:30:23,386
so he doesn't hear us coming.
678
00:30:25,649 --> 00:30:26,868
It's too late.
679
00:30:26,998 --> 00:30:30,088
Geoffrey, freeze!
680
00:30:33,483 --> 00:30:34,788
Federal agents!
681
00:30:42,579 --> 00:30:45,451
You're right. ATVs are awesome.
682
00:30:49,934 --> 00:30:53,068
My face is killing me.
683
00:30:53,198 --> 00:30:54,983
Shouldn't have run.
684
00:30:55,113 --> 00:30:56,723
I didn't know
who was chasing me.
685
00:30:56,854 --> 00:30:58,464
That was a federal agent.
686
00:30:58,595 --> 00:31:02,120
Your first hint was
when he yelled, "Federal agent!"
687
00:31:07,430 --> 00:31:08,387
Here.
688
00:31:08,518 --> 00:31:10,041
Use that for the swelling.
689
00:31:10,824 --> 00:31:11,956
Seriously?
690
00:31:12,087 --> 00:31:13,436
Oh, yeah, ice
machine was broken.
691
00:31:13,566 --> 00:31:14,524
Found those in the, uh,
692
00:31:14,654 --> 00:31:16,918
breakroom freezer. Wontons.
693
00:31:17,048 --> 00:31:19,442
Those are my wontons.
694
00:31:19,572 --> 00:31:21,444
That's my bad.
695
00:31:21,574 --> 00:31:24,186
Why am I here?
696
00:31:24,316 --> 00:31:27,058
"You will pay for what you did."
697
00:31:27,189 --> 00:31:29,104
It's not exactly
a love note.
698
00:31:29,234 --> 00:31:30,627
But it does have
your handwriting
699
00:31:30,757 --> 00:31:31,933
and fingerprints on it.
700
00:31:32,063 --> 00:31:33,543
Sandra's hologram told
us where to find it.
701
00:31:33,673 --> 00:31:37,764
Which is why you stole
the hologram system and ran.
702
00:31:37,895 --> 00:31:39,810
You were afraid
of what else
703
00:31:39,941 --> 00:31:42,247
Holo-Sandra might say.
704
00:31:42,378 --> 00:31:44,728
Okay.
705
00:31:44,858 --> 00:31:47,905
I left the note,
but I didn't steal her.
706
00:31:48,036 --> 00:31:50,603
And I did not kill her.
707
00:31:50,734 --> 00:31:52,562
Then why threaten her?
708
00:31:52,692 --> 00:31:56,827
Because I was angry when
she took me out of her will.
709
00:31:56,958 --> 00:31:58,829
And...
710
00:31:59,569 --> 00:32:01,440
"And"? What?
711
00:32:01,571 --> 00:32:03,312
And...
712
00:32:04,052 --> 00:32:07,881
someone paid me $50,000
to write it.
713
00:32:10,188 --> 00:32:11,320
Who?
714
00:32:11,450 --> 00:32:12,756
I don't know.
715
00:32:12,886 --> 00:32:14,062
One day, out of nowhere,
716
00:32:14,192 --> 00:32:15,585
I got an encrypted email
from somebody
717
00:32:15,715 --> 00:32:18,762
who said that they were a victim
of one of her scams.
718
00:32:18,892 --> 00:32:20,590
How were you paid?
719
00:32:20,720 --> 00:32:24,202
- Bitcoin.
- You don't get 50 grand
to just write a note,
720
00:32:24,333 --> 00:32:27,031
but you do get
that kind of money to do a hit.
721
00:32:27,162 --> 00:32:29,294
I keep telling you,
I did not kill her.
722
00:32:29,425 --> 00:32:31,949
I swear on my
- mother's grave.
- We don't accept
723
00:32:32,080 --> 00:32:34,517
mothers' graves as alibis here.
724
00:32:34,647 --> 00:32:35,953
You got another one?
725
00:32:36,084 --> 00:32:37,955
I was at my cousin's wedding
in North Carolina
726
00:32:38,086 --> 00:32:39,000
the night Sandra died.
727
00:32:39,130 --> 00:32:41,176
A hundred people
saw me there.
728
00:32:41,306 --> 00:32:44,222
Do you want to see pictures?
729
00:32:54,102 --> 00:32:57,192
All right, so, so much
for Kasie's, uh, theory
730
00:32:57,322 --> 00:32:58,889
that it's always
the butler.
731
00:32:59,020 --> 00:33:00,586
Yeah. Her new theory should
be, "It's always the butler
732
00:33:00,717 --> 00:33:02,197
except when the
butler has an alibi."
733
00:33:02,327 --> 00:33:04,286
Wait,
he's telling the truth?
734
00:33:04,416 --> 00:33:07,115
When Sandra was killed,
he was on a time-stamped video
735
00:33:07,245 --> 00:33:08,725
at a wedding reception
736
00:33:08,855 --> 00:33:09,943
dancing his
little heart out.
737
00:33:10,074 --> 00:33:11,641
Chicken dance?
738
00:33:11,771 --> 00:33:13,077
How'd you guess?
739
00:33:13,208 --> 00:33:15,036
I got a sixth sense
about these things.
740
00:33:15,166 --> 00:33:16,994
Well, can your sixth sense
tell us
741
00:33:17,125 --> 00:33:18,909
who paid Geoffrey
to threaten Sandra?
742
00:33:19,040 --> 00:33:20,258
Because whoever's
behind this note
743
00:33:20,389 --> 00:33:22,217
is the only suspect
we have left.
744
00:33:22,347 --> 00:33:24,741
And unfortunately
they used a special Bitcoin
745
00:33:24,871 --> 00:33:26,047
that is untraceable.
746
00:33:26,177 --> 00:33:27,874
Well, never say
"untraceable."
747
00:33:28,005 --> 00:33:29,833
Parker and I came in early
748
00:33:29,963 --> 00:33:31,704
to help Kasie follow
the digital money trail.
749
00:33:31,835 --> 00:33:33,184
The payment and the message
750
00:33:33,315 --> 00:33:36,187
to Geoffrey were both sent
using a Triple D.E.S.
751
00:33:36,318 --> 00:33:37,710
to ensure the output
752
00:33:37,841 --> 00:33:40,365
was all translated
- to ciphertext.
- Mm-hmm.
753
00:33:40,496 --> 00:33:43,238
Okay, so obviously we couldn't
isolate an encryption key.
754
00:33:44,065 --> 00:33:47,590
- Obviously.
- Yeah, but we were able
to find a backdoor
755
00:33:47,720 --> 00:33:50,810
that led us to a digital
wallet belonging to
756
00:33:50,941 --> 00:33:52,899
- a Jamie2
- Shoes147.
757
00:33:53,030 --> 00:33:55,554
Whoever sent Geoffrey the money
- used the name Jamie2
- Shoes
758
00:33:55,685 --> 00:33:58,079
on two of their online accounts
in the past.
759
00:33:58,209 --> 00:34:00,777
Which means it's probably
also their nickname.
760
00:34:00,907 --> 00:34:04,433
And worth running by our, uh,
translucent friend upstairs.
761
00:34:09,742 --> 00:34:12,093
Hey, Sandra,
762
00:34:12,223 --> 00:34:14,878
you know anyone
- by the name Jamie2
- Shoes?
763
00:34:15,008 --> 00:34:17,837
Well, yes, of course I do.
764
00:34:17,968 --> 00:34:18,969
And?
765
00:34:19,100 --> 00:34:20,797
And what?
766
00:34:20,927 --> 00:34:22,103
Tell us about 'em.
767
00:34:22,233 --> 00:34:24,105
Tell you about who?
768
00:34:24,235 --> 00:34:26,107
- Jamie2
- Shoes.
769
00:34:27,238 --> 00:34:30,459
Look at this. With you,
she's Chatty Cathy.
770
00:34:30,589 --> 00:34:33,418
I think it's the way
- you're asking.
- What?
771
00:34:35,203 --> 00:34:38,771
Sandra, what is
- Jamie2
- Shoes' real name?
772
00:34:38,902 --> 00:34:40,121
Government name?
773
00:34:40,251 --> 00:34:43,080
I'm sorry,
I don't understand the question.
774
00:34:43,211 --> 00:34:44,951
Okay, she's got to be tired.
775
00:34:45,082 --> 00:34:47,128
Right,
the first tired hologram. Okay.
776
00:34:50,392 --> 00:34:51,654
Sandra,
777
00:34:51,784 --> 00:34:53,656
- how did Jamie2
- Shoes
778
00:34:53,786 --> 00:34:55,571
get such a cool nickname?
779
00:34:55,701 --> 00:34:59,183
Oh, boy,
that was a really long time ago.
780
00:34:59,314 --> 00:35:01,620
I remember it like
it was yesterday.
781
00:35:01,751 --> 00:35:04,623
Jamie was running
for class president,
782
00:35:04,754 --> 00:35:07,148
and I was helping him prep
for his big debate.
783
00:35:07,278 --> 00:35:08,801
He was so nervous
784
00:35:08,932 --> 00:35:12,153
that he accidentally wore
two different kinds of shoes.
785
00:35:12,283 --> 00:35:14,198
So she went to school with him.
786
00:35:14,329 --> 00:35:17,984
Ask if it was, uh,
college or high school.
787
00:35:18,115 --> 00:35:19,421
College.
788
00:35:19,551 --> 00:35:21,031
Hmm.
789
00:35:21,162 --> 00:35:24,861
Sandra, what is
Jamie's last name?
790
00:35:24,991 --> 00:35:26,906
I'm sorry, can you rephrase?
791
00:35:27,037 --> 00:35:28,952
Okay, that's it. I'm out.
792
00:35:29,082 --> 00:35:33,565
Sandra, what did you
and Jamie do for fun?
793
00:35:33,696 --> 00:35:34,740
- Ruby,
794
00:35:34,871 --> 00:35:36,655
let's just say we made the most
795
00:35:36,786 --> 00:35:37,961
of our college experience.
796
00:35:38,091 --> 00:35:40,529
I always joke with
him that if people
797
00:35:40,659 --> 00:35:44,402
knew half of the stuff we did,
he'd be disbarred.
798
00:35:46,274 --> 00:35:48,014
Is Jamie your lawyer?
799
00:35:48,145 --> 00:35:51,235
The best in the business.
800
00:35:53,019 --> 00:35:57,415
Albert James Beck,
- aka Jamie2
- Shoes.
801
00:35:57,546 --> 00:35:59,200
He's been one
of Sandra's closest friends
802
00:35:59,330 --> 00:36:00,375
for 40 years.
803
00:36:00,505 --> 00:36:01,898
So why would he pay Geoffrey
804
00:36:02,028 --> 00:36:03,204
to threaten her life?
805
00:36:03,334 --> 00:36:04,640
You think
Beck was trying to frame him
806
00:36:04,770 --> 00:36:05,641
for Sandra's murder?
807
00:36:06,685 --> 00:36:07,208
But why would Beck
want Sandra dead
808
00:36:08,426 --> 00:36:09,122
in the first place?
What was his motive?
809
00:36:09,253 --> 00:36:10,733
Let's ask him.
810
00:36:10,863 --> 00:36:12,213
Not that easy.
811
00:36:12,343 --> 00:36:14,389
Beck's one of the top
defense attorneys in the state,
812
00:36:14,519 --> 00:36:16,913
and we have no hard evidence,
so he'll just stonewall us.
813
00:36:17,043 --> 00:36:18,349
Yeah, Nick's right.
814
00:36:18,480 --> 00:36:19,742
We better have the goods
on this guy
815
00:36:19,872 --> 00:36:21,483
before we haul him in
and accuse him of murder.
816
00:36:21,613 --> 00:36:22,962
Or we could just bring him in
817
00:36:23,093 --> 00:36:24,399
and hope
he gives up the goods himself.
818
00:36:24,529 --> 00:36:27,097
You think we can break him
in interrogation?
819
00:36:27,228 --> 00:36:29,099
Not us.
820
00:36:29,882 --> 00:36:31,275
Then who?
821
00:36:31,406 --> 00:36:33,364
When Sandra first told me
822
00:36:33,495 --> 00:36:35,366
she was gonna do
this hologram thing,
823
00:36:35,497 --> 00:36:38,761
I thought it's a waste of money.
824
00:36:38,891 --> 00:36:40,284
I was wrong.
825
00:36:40,415 --> 00:36:42,155
This is a beautiful gift
826
00:36:42,286 --> 00:36:44,375
she left behind for Ruby.
827
00:36:44,506 --> 00:36:46,508
Just hope she sees it one day.
828
00:36:46,638 --> 00:36:49,728
We hope so, too. But
for now, we, uh...
829
00:36:49,859 --> 00:36:53,428
we appreciate that you're here.
We could really use your help.
830
00:36:53,558 --> 00:36:56,169
As you know, we've been speaking
to Sandra for a few days,
831
00:36:56,300 --> 00:36:57,345
trying to solve her murder.
832
00:36:57,475 --> 00:36:59,521
But as helpful
as she's been,
833
00:36:59,651 --> 00:37:01,653
we still have a lot
of unanswered questions.
834
00:37:01,784 --> 00:37:03,786
So we decided to bring
in some of her friends
835
00:37:03,916 --> 00:37:08,138
to help elaborate on some
of what she's been saying.
836
00:37:08,269 --> 00:37:09,357
And since she told us
837
00:37:09,487 --> 00:37:11,272
that you are
her best friend...
838
00:37:11,402 --> 00:37:14,579
[chuckles]...we just thought that you
would be the perfect guinea pig
839
00:37:14,710 --> 00:37:16,146
- to start with.
- She said that?
840
00:37:16,277 --> 00:37:17,539
She did.
841
00:37:18,322 --> 00:37:20,411
She really loved you.
842
00:37:21,804 --> 00:37:22,979
Think he's acting?
843
00:37:23,109 --> 00:37:24,807
I think we're
about to find out.
844
00:37:24,937 --> 00:37:26,678
So, what can I do for you?
845
00:37:26,809 --> 00:37:28,114
Do you have a suspect?
846
00:37:28,245 --> 00:37:29,986
Yeah. Here. Uh,
have a seat.
847
00:37:30,116 --> 00:37:32,945
Actually, uh, now that
you mention it, we do.
848
00:37:33,076 --> 00:37:34,295
We're, uh,
849
00:37:34,425 --> 00:37:38,299
we're looking
- for somebody called Jamie2
- Shoes.
850
00:37:38,429 --> 00:37:39,996
Does that nickname
sound familiar?
851
00:37:40,126 --> 00:37:41,867
No, no.
852
00:37:41,998 --> 00:37:43,652
I don't think so.
853
00:37:43,782 --> 00:37:46,959
Are you sure?
Because it does for Sandra.
854
00:37:47,090 --> 00:37:51,007
Sandra, what is your friend
Albert Beck's nickname?
855
00:37:51,790 --> 00:37:54,271
I gave Albert
- the nickname Jamie2
- Shoes
856
00:37:54,402 --> 00:37:56,229
back in college.
857
00:37:56,360 --> 00:37:57,840
I don't think he
liked it much,
858
00:37:57,970 --> 00:38:01,670
but I did. I made damn sure
that sucker stuck.
859
00:38:01,800 --> 00:38:04,760
I honestly forgot
she called me that.
860
00:38:04,890 --> 00:38:06,022
Uh,
861
00:38:06,152 --> 00:38:09,286
we're talking decades ago.
862
00:38:09,417 --> 00:38:11,636
Sandra,
what was the most fun
863
00:38:11,767 --> 00:38:13,421
that you and Jamie
ever had together?
864
00:38:13,551 --> 00:38:16,337
What's the point?
Oh, that's easy.
865
00:38:16,467 --> 00:38:17,903
The night we graduated,
866
00:38:18,034 --> 00:38:20,906
we both stripped down naked
and we jumped
867
00:38:21,037 --> 00:38:22,430
into the campus fountain.
868
00:38:22,560 --> 00:38:24,562
Thank the Lord it was
869
00:38:24,693 --> 00:38:26,695
before the social media era.
870
00:38:26,825 --> 00:38:30,002
He was so drunk, I'm not sure
he'd even remember that night.
871
00:38:30,133 --> 00:38:31,700
I think he does.
872
00:38:31,830 --> 00:38:33,919
So do I.
873
00:38:34,050 --> 00:38:36,444
Sandra, what was
874
00:38:36,574 --> 00:38:39,838
the darkest time of your life?
875
00:38:40,622 --> 00:38:44,277
My arrest
and then the loss of my son,
876
00:38:44,408 --> 00:38:45,931
without question.
877
00:38:46,062 --> 00:38:49,370
Some days, I don't know
how I made it through.
878
00:38:50,240 --> 00:38:54,070
Sandra, where was Jamie
during this time?
879
00:38:54,200 --> 00:38:56,681
Right by my side.
880
00:38:56,812 --> 00:38:59,380
I couldn't have done it
without him.
881
00:38:59,510 --> 00:39:01,382
He coached me
through the settlement.
882
00:39:01,512 --> 00:39:03,601
He kept me out of prison.
883
00:39:04,472 --> 00:39:07,605
He was much more
than just my lawyer.
884
00:39:08,432 --> 00:39:11,304
He was my best friend.
885
00:39:11,435 --> 00:39:14,699
I love Jamie like a brother.
886
00:39:17,485 --> 00:39:19,922
I love you, too, Sandy.
887
00:39:20,749 --> 00:39:23,795
I didn't mean
for any of this to happen.
888
00:39:25,406 --> 00:39:27,495
I needed money.
889
00:39:27,625 --> 00:39:31,063
And Ben was an easy target.
890
00:39:31,194 --> 00:39:33,457
Sandra's son?
891
00:39:34,589 --> 00:39:38,288
Sandra never embezzled
any money.
892
00:39:40,377 --> 00:39:42,553
I convinced Ben
893
00:39:42,684 --> 00:39:46,035
to help me steal the money,
894
00:39:46,165 --> 00:39:50,605
and then, then I pinned
the whole thing on him.
895
00:39:50,735 --> 00:39:53,303
She was just covering
for her son.
896
00:39:53,434 --> 00:39:55,697
So, why kill her now?
897
00:39:55,827 --> 00:40:00,789
She never stopped investigating.
898
00:40:00,919 --> 00:40:03,487
Never let up.
899
00:40:03,618 --> 00:40:07,839
And she was coming too close
to finding out the truth.
900
00:40:12,583 --> 00:40:15,368
I'm so sorry, Sandy.
901
00:40:16,152 --> 00:40:18,633
I'm so sorry,
902
00:40:18,763 --> 00:40:20,722
Sandy.
903
00:40:25,596 --> 00:40:29,121
So, my mom never actually stole
from anyone?
904
00:40:29,252 --> 00:40:32,081
She just pled guilty?
905
00:40:32,211 --> 00:40:34,083
Beck framed your brother.
906
00:40:34,213 --> 00:40:36,346
I can't believe this.
907
00:40:36,477 --> 00:40:38,566
Your mom thought
Ben stole the money,
908
00:40:38,696 --> 00:40:41,482
so she covered for him.
909
00:40:41,612 --> 00:40:43,484
She sacrificed herself
910
00:40:43,614 --> 00:40:46,182
so your brother
wouldn't have to go to jail.
911
00:40:46,965 --> 00:40:50,447
I wish I would have known
what really happened.
912
00:40:50,578 --> 00:40:53,581
Why do you think
she never told you the truth?
913
00:40:53,711 --> 00:40:57,019
Even after your brother died?
914
00:41:00,805 --> 00:41:03,504
Because my big brother
was my hero
915
00:41:03,634 --> 00:41:05,636
and my best friend.
916
00:41:05,767 --> 00:41:09,510
My mom wasn't going
to take that away from me.
917
00:41:09,640 --> 00:41:11,947
Were you guys able to find
918
00:41:12,077 --> 00:41:13,165
her stolen hologram?
919
00:41:13,296 --> 00:41:15,124
Yes. It was hidden
in Beck's office.
920
00:41:15,254 --> 00:41:16,821
Stealing it
was part of the plan
921
00:41:16,952 --> 00:41:20,390
to pin the murder
onto Geoffrey.
922
00:41:21,217 --> 00:41:22,740
Where is it now?
923
00:41:22,871 --> 00:41:24,568
Here.
924
00:41:26,265 --> 00:41:29,138
Would you like to go see her?
925
00:41:32,881 --> 00:41:34,578
Come on.
926
00:41:38,626 --> 00:41:40,845
I'll be right behind you guys.
927
00:41:48,157 --> 00:41:50,551
Have a seat.
928
00:41:53,336 --> 00:41:54,903
Mom?
929
00:41:56,339 --> 00:41:57,775
Hi.
930
00:41:58,602 --> 00:42:00,735
You ready, Ruby?
931
00:42:02,214 --> 00:42:05,566
Yeah. I think so.
932
00:42:14,444 --> 00:42:18,317
Mom. Hi.
933
00:42:18,448 --> 00:42:20,929
Hi, Ruby.
66059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.