Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,584 --> 00:00:10,087
Do you have any idea
how much water it takes
2
00:00:10,187 --> 00:00:11,522
to grow one almond?
3
00:00:11,622 --> 00:00:13,056
Why would I possibly
know that?
4
00:00:13,157 --> 00:00:15,626
I'm just saying if you really
cared about the environment,
5
00:00:15,726 --> 00:00:17,128
you would switch to oat milk.
6
00:00:17,228 --> 00:00:19,029
Says the girl who insists
on driving everywhere,
7
00:00:19,130 --> 00:00:21,432
even if she's only
going two blocks.
8
00:00:21,532 --> 00:00:23,934
I have plantar fasciitis.
9
00:00:24,034 --> 00:00:26,503
Yeah, and last week
you had valley fever.
10
00:00:26,603 --> 00:00:29,140
Whatswrongwithme.com
is not your friend.
11
00:00:29,240 --> 00:00:32,042
Um, are you seeing this?
12
00:00:32,143 --> 00:00:34,245
Oh, this is so going viral.
13
00:00:38,382 --> 00:00:39,750
Uh...
14
00:00:40,484 --> 00:00:42,786
What are you
doing?
15
00:00:42,886 --> 00:00:43,987
Are you okay?
16
00:00:44,087 --> 00:00:47,158
No, I was just assaulted!
17
00:00:47,258 --> 00:00:48,225
Oh, my God!
18
00:00:50,994 --> 00:00:55,366
Well, don't just stand
there, call 911!
19
00:01:25,829 --> 00:01:29,566
No. It is an
all-girls weekend.
20
00:01:29,666 --> 00:01:30,834
All right,
all I'm saying is that
21
00:01:30,934 --> 00:01:32,403
I bring a lot to the table,
all right?
22
00:01:32,503 --> 00:01:35,472
Morning, McGee. Morning.
23
00:01:37,574 --> 00:01:39,009
Earth to McGee.
24
00:01:40,344 --> 00:01:42,279
Sorry, I was in the zone there. Morning.
25
00:01:42,379 --> 00:01:44,515
I will never understand
how you find
26
00:01:44,615 --> 00:01:46,683
after action reports so...
27
00:01:46,783 --> 00:01:48,485
Gripping and fascinating.
28
00:01:48,585 --> 00:01:49,686
Mm-hmm.
29
00:01:49,786 --> 00:01:51,422
Well, I do love
a good AAR,
30
00:01:51,522 --> 00:01:53,690
but, uh, no, this is
more of a personal project.
31
00:01:53,790 --> 00:01:56,026
You gonna make us ask?
32
00:01:57,928 --> 00:01:59,763
Thom E. Gemcity is back, baby.
33
00:02:00,664 --> 00:02:03,300
Yes!
34
00:02:03,400 --> 00:02:05,101
Cool.
35
00:02:05,836 --> 00:02:06,937
Oh, Knight...
36
00:02:09,306 --> 00:02:10,874
Thom E. Gemcity?
37
00:02:11,708 --> 00:02:13,377
That's his pen name.
38
00:02:13,477 --> 00:02:15,646
Yeah. Anagram of Timothy McGee.
39
00:02:16,513 --> 00:02:18,882
McGee. You're a novelist?
40
00:02:18,982 --> 00:02:20,784
Yeah.
41
00:02:20,884 --> 00:02:23,420
So the John Grisham
of NCIS has been sitting
42
00:02:23,520 --> 00:02:25,556
six feet away from me
for two years now,
43
00:02:25,656 --> 00:02:26,723
and I had no idea?
44
00:02:26,823 --> 00:02:27,958
Well, I like to think
of myself
45
00:02:28,058 --> 00:02:29,793
more as a Tom Clancy type,
but yeah.
46
00:02:29,893 --> 00:02:34,698
Okay, so what mystery
is Special Agent, uh, Tibbs
47
00:02:34,798 --> 00:02:36,099
embarking on next?
48
00:02:36,199 --> 00:02:37,601
Are you guys messing with me?
49
00:02:37,701 --> 00:02:39,002
Why would you say that?
50
00:02:39,102 --> 00:02:43,106
Your lead character's name
is Special Agent Tibbs?
51
00:02:43,206 --> 00:02:44,875
Yeah.
Because
52
00:02:44,975 --> 00:02:47,711
"Gibbs" couldn't clear legal?
53
00:02:47,811 --> 00:02:50,681
Oh, no, Gibbs and Tibbs
are wildly different people.
54
00:02:50,781 --> 00:02:52,549
Okay, man, so what?
55
00:02:52,649 --> 00:02:54,017
Spit it out.
What's the story?
56
00:02:54,117 --> 00:02:56,019
Well, since, uh, Gibbs
is off doing his thing,
57
00:02:56,119 --> 00:02:58,855
I figured that L.J. Tibbs
deserves a little R and R.
58
00:02:58,955 --> 00:03:01,091
You're just gonna have to
wait and see what comes next.
59
00:03:01,191 --> 00:03:03,694
Fine, I'll wait.
60
00:03:03,794 --> 00:03:06,162
I do have a new
character idea for you.
61
00:03:06,263 --> 00:03:07,464
Yeah?
Yeah.
62
00:03:07,564 --> 00:03:09,600
He's a badass Miami detective
63
00:03:09,700 --> 00:03:12,769
by the name of Rick Soares.
64
00:03:13,604 --> 00:03:15,572
Ooh, I wonder
who that could be.
65
00:03:15,672 --> 00:03:17,874
Oh, uh,
Detective Rick Soares is
66
00:03:17,974 --> 00:03:19,276
only inspired by me,
but I do have
67
00:03:19,376 --> 00:03:20,877
some cool ideas I think
you're gonna love.
68
00:03:20,977 --> 00:03:22,713
Mm.
69
00:03:24,748 --> 00:03:26,817
Dead body in Alexandria.
Parker will meet us there.
70
00:03:26,917 --> 00:03:28,485
All right, duty calls.
71
00:03:28,585 --> 00:03:30,721
Well, I guess you'll have to
save those stories for later.
72
00:03:30,821 --> 00:03:32,989
Oh, it's all good.
I'll just tell you on the way.
73
00:03:34,791 --> 00:03:37,661
All right, so,
we first meet Soares
74
00:03:37,761 --> 00:03:40,096
in a seedy downtown bar, okay?
75
00:03:40,196 --> 00:03:42,098
Now, he's undercover.
76
00:03:42,198 --> 00:03:45,035
And then, like, just randomly,
this mysterious woman
77
00:03:45,135 --> 00:03:49,172
rolls up and just starts
making out with him.
78
00:03:53,310 --> 00:03:56,713
So then Detective Soares
wakes up in a brothel
79
00:03:56,813 --> 00:03:58,449
in the middle
of the Nevada desert
80
00:03:58,549 --> 00:04:01,918
with, like, multiple
guns in his face. Right?
Mm-hmm.
81
00:04:02,018 --> 00:04:03,186
It's cool so far, right?
Yeah, yeah.
82
00:04:03,286 --> 00:04:05,556
It's good, right?
Yeah, no, very cool.
83
00:04:05,656 --> 00:04:07,090
So, then, we think he's dead,
Here you go.
84
00:04:07,190 --> 00:04:10,461
all right, but then
he, like, kinda like,
85
00:04:10,561 --> 00:04:11,895
"I recognize, like, that guy
86
00:04:11,995 --> 00:04:14,097
from the sting
at the-at the riverboat."
Mm.
87
00:04:14,197 --> 00:04:16,533
Hey, McGee, did I hear
that you're writing again?
88
00:04:16,633 --> 00:04:17,901
I mean, it's been a while, huh?
89
00:04:18,001 --> 00:04:19,836
Well, now that we're
past the toddler phase,
90
00:04:19,936 --> 00:04:22,906
Delilah and I have decided
that we're gonna do, uh,
91
00:04:23,006 --> 00:04:24,875
well, whatever it is
we were, uh, doing
92
00:04:24,975 --> 00:04:26,209
before we had small children.
93
00:04:26,309 --> 00:04:27,411
That is so great to hear.
94
00:04:27,511 --> 00:04:28,645
I know you're always happiest
95
00:04:28,745 --> 00:04:29,580
when you're in front
of a typewriter.
96
00:04:29,680 --> 00:04:30,814
Better not be any
97
00:04:30,914 --> 00:04:32,315
thinly-veiled versions of me
98
00:04:32,416 --> 00:04:34,217
in your new book, McGee.
99
00:04:34,317 --> 00:04:35,552
Ooh, I would never.
100
00:04:35,652 --> 00:04:38,021
Well, maybe Thom E. Gemcity's
next case can be
101
00:04:38,121 --> 00:04:41,592
based on our
nearly naked victim here.
102
00:04:41,692 --> 00:04:43,093
Oh, yeah, okay, Jimmy.
103
00:04:43,193 --> 00:04:45,295
Tim's got plenty
of great ideas coming his way,
104
00:04:45,396 --> 00:04:46,897
so, uh, what do we got?
105
00:04:46,997 --> 00:04:48,264
According to the CAC
106
00:04:48,365 --> 00:04:49,933
he was carrying, his
name is William Watson.
107
00:04:50,033 --> 00:04:52,703
He was supposed to participate
in NROTC drills
108
00:04:52,803 --> 00:04:54,270
at the base this morning,
109
00:04:54,371 --> 00:04:56,873
but multiple cell phone videos
show him stripping off
110
00:04:56,973 --> 00:04:59,610
all of his clothes and running
into the street instead.
111
00:04:59,710 --> 00:05:01,878
No offense, Jimmy, but
doesn't sound like
112
00:05:01,978 --> 00:05:03,246
a very compelling story.
113
00:05:03,346 --> 00:05:05,749
Well, you haven't even heard
the mystery yet.
114
00:05:05,849 --> 00:05:08,652
This guy's body temperature
was 107 degrees.
115
00:05:08,752 --> 00:05:10,521
He was suffering from heatstroke.
116
00:05:10,621 --> 00:05:11,855
In the middle of winter?
117
00:05:11,955 --> 00:05:13,657
Therein lies the mystery.
118
00:05:13,757 --> 00:05:15,325
Well, maybe he was
trying to jump
119
00:05:15,426 --> 00:05:16,893
into that fountain over there.
120
00:05:16,993 --> 00:05:18,595
Any idea why the spike
in temperature?
121
00:05:18,695 --> 00:05:21,197
Yeah.
Drugs, poison, hot yoga.
122
00:05:21,297 --> 00:05:23,233
We'll know more when
we get him back to autopsy.
123
00:05:23,333 --> 00:05:25,168
This is everything
that he had on,
124
00:05:25,268 --> 00:05:27,938
plus wallet and keys.
Where's his phone?
125
00:05:28,038 --> 00:05:29,940
Either somebody stole it
or he wasn't carrying one.
126
00:05:30,040 --> 00:05:33,577
But I did find this receipt
in his wallet.
127
00:05:33,677 --> 00:05:35,546
Café in Alexandria
couple hours ago.
128
00:05:35,646 --> 00:05:36,680
Paid cash.
129
00:05:36,780 --> 00:05:37,881
Hey, who wants
to go check it out?
130
00:05:37,981 --> 00:05:39,516
Uh, I could use
a caffeine boost.
131
00:05:39,616 --> 00:05:40,651
I'll go check it out.
Are those
132
00:05:40,751 --> 00:05:41,952
Watson's?
133
00:05:42,052 --> 00:05:43,987
Uh, unless somebody else
left their shoes
134
00:05:44,087 --> 00:05:45,221
in the middle of the sidewalk.
135
00:05:45,321 --> 00:05:47,691
Ooh.
Uh, why?
136
00:05:47,791 --> 00:05:49,726
Because these are LV Trainers
137
00:05:49,826 --> 00:05:51,728
that happen to be in
my dream colorway.
138
00:05:51,828 --> 00:05:53,296
Those are nice, man.
139
00:05:53,396 --> 00:05:54,698
Right?
Yeah.
140
00:05:54,798 --> 00:05:56,967
McGee, are you a novelist
and a sneaker head?
141
00:05:57,067 --> 00:05:58,469
Oh, yeah, but, uh,
Delilah would kill me
142
00:05:58,569 --> 00:06:01,137
if I paid $1,500
for a pair of shoes.
143
00:06:01,237 --> 00:06:02,573
Yeah.
144
00:06:02,673 --> 00:06:04,107
You know, if only
we had another way
145
00:06:04,207 --> 00:06:06,142
to expand on that
shoe collection.
146
00:06:06,242 --> 00:06:07,878
McGEE:
You know, sometimes,
when the case
147
00:06:07,978 --> 00:06:09,913
is done, the victim's families
don't always pick up
148
00:06:10,013 --> 00:06:11,047
their personal belongings.
149
00:06:11,147 --> 00:06:13,049
That's all I'm saying.
Just saying.
150
00:06:13,149 --> 00:06:16,019
Here's an idea. Let's spend
less time shoe shopping
151
00:06:16,119 --> 00:06:18,254
and more on the crime
right in front of us.
152
00:06:18,354 --> 00:06:19,389
Yeah.
Yeah.
153
00:06:19,490 --> 00:06:21,357
I will take those.
154
00:06:21,458 --> 00:06:24,060
And I'll see if I can
find our victim's phone.
155
00:06:24,160 --> 00:06:25,762
And I'll see if I can find out
156
00:06:25,862 --> 00:06:26,863
what he was doing at the café.
157
00:06:26,963 --> 00:06:28,098
Let's not bury the lede here.
158
00:06:28,198 --> 00:06:30,534
We need to find out
how a midshipman
159
00:06:30,634 --> 00:06:32,836
can afford $1,500 shoes.
160
00:06:34,304 --> 00:06:37,708
So I ran Watson's financials,
or lack thereof,
161
00:06:37,808 --> 00:06:39,242
and there is no credit history,
162
00:06:39,342 --> 00:06:40,544
no savings and no checking accounts.
163
00:06:40,644 --> 00:06:42,913
And yet his shoes cost more than
164
00:06:43,013 --> 00:06:44,147
most people make in a week.
165
00:06:44,247 --> 00:06:45,949
And no traditional
phone plan either.
166
00:06:46,049 --> 00:06:49,085
Uh, the wireless company said
he had a pay-as-you-go account.
167
00:06:49,185 --> 00:06:51,955
Uses burner phones, pays cash.
168
00:06:52,055 --> 00:06:55,058
So, multiple witnesses
at the café report
169
00:06:55,158 --> 00:06:58,428
seeing Watson hanging around
the back alley
170
00:06:58,529 --> 00:07:00,997
early this morning.
Could have been dealing.
171
00:07:01,097 --> 00:07:03,266
Café have any cameras?
Well, none that work.
172
00:07:03,366 --> 00:07:04,868
But I was able to score
some security footage
173
00:07:04,968 --> 00:07:07,203
from a business
across the alley.
174
00:07:11,575 --> 00:07:13,409
Well, there's our victim.
175
00:07:13,510 --> 00:07:16,479
Back alley is a good place
for a drug deal.
176
00:07:22,152 --> 00:07:23,319
McGee.
177
00:07:25,155 --> 00:07:26,523
Isn't that your wife?
178
00:07:26,623 --> 00:07:30,393
Tim, what is Delilah doing
meeting with our victim?
179
00:07:33,196 --> 00:07:35,298
That's a good question.
180
00:07:42,606 --> 00:07:44,140
She's not answering.
181
00:07:44,240 --> 00:07:46,877
My wife just met with a drug
dealer, and she's not answering.
182
00:07:46,977 --> 00:07:49,846
Possible drug dealer.
183
00:07:52,048 --> 00:07:53,183
Oh, thank God, it's Delilah.
184
00:07:53,283 --> 00:07:54,450
She's okay?
185
00:07:54,551 --> 00:07:56,587
Yeah. I don't know why
I-I panicked.
186
00:07:56,687 --> 00:07:58,388
Well, maybe because
she just met with
187
00:07:58,488 --> 00:07:59,623
a possible drug dealer.
188
00:07:59,723 --> 00:08:01,357
No, I forgot she had class.
189
00:08:01,457 --> 00:08:03,727
Back alley meeting class?
190
00:08:03,827 --> 00:08:07,197
Fundamentals in Cryptography.
She's teaching.
191
00:08:07,297 --> 00:08:08,665
Since when?
192
00:08:08,765 --> 00:08:11,167
Well, since the, uh, twins
started school.
193
00:08:11,267 --> 00:08:12,769
Something she always
wanted to do
194
00:08:12,869 --> 00:08:14,337
and she was offered
a part-time professorship
195
00:08:14,437 --> 00:08:15,572
at Waverly, so...
196
00:08:15,672 --> 00:08:17,808
Waverly University?
197
00:08:17,908 --> 00:08:18,942
Yeah.
198
00:08:21,678 --> 00:08:23,446
Our victim went to that school.
199
00:08:23,546 --> 00:08:25,682
He must have been
one of her students.
200
00:08:25,782 --> 00:08:27,150
A student she never mentioned?
201
00:08:27,250 --> 00:08:29,786
Well, Delilah tells me
about all her students,
202
00:08:29,886 --> 00:08:30,887
just not by name.
203
00:08:30,987 --> 00:08:32,856
Pull up the roster.
204
00:08:34,758 --> 00:08:35,859
There he is.
205
00:08:35,959 --> 00:08:37,560
Why would she and
a student sneak into
206
00:08:37,661 --> 00:08:41,131
an off-campus café
through the back door?
207
00:08:41,231 --> 00:08:42,565
Delilah doesn't sneak anywhere.
208
00:08:42,666 --> 00:08:44,434
That café isn't
wheelchair-accessible,
209
00:08:44,534 --> 00:08:46,937
so she would have had to
go through the kitchen.
210
00:08:47,037 --> 00:08:48,504
The kitchen?
211
00:08:48,605 --> 00:08:51,474
Yeah. Sucks, but we run into
that type of thing all the time.
212
00:08:51,574 --> 00:08:53,209
That's not cool.
213
00:08:53,309 --> 00:08:54,410
Yeah, whose heads
are we busting?
214
00:08:54,510 --> 00:08:55,912
Busting heads sounds
about right.
215
00:08:56,012 --> 00:08:58,548
Or I've got a friend at
DoJ's civil rights division.
216
00:08:58,649 --> 00:09:00,216
He can help file a complaint.
217
00:09:00,316 --> 00:09:01,417
Oh, give me that number.
218
00:09:01,517 --> 00:09:02,853
After we solve the case.
219
00:09:02,953 --> 00:09:05,155
Whether she's involved or not,
Delilah may be
220
00:09:05,255 --> 00:09:06,923
our best lead on
this right now.
221
00:09:07,023 --> 00:09:09,259
Torres, Knight, keep digging
into our victim.
222
00:09:09,359 --> 00:09:11,194
McGee, with me.
223
00:09:11,294 --> 00:09:12,595
Where to?
224
00:09:14,064 --> 00:09:16,399
To find out
what your wife knows.
225
00:09:20,303 --> 00:09:21,604
So, to review,
226
00:09:21,705 --> 00:09:23,907
Alice and Bob
first need to decide
227
00:09:24,007 --> 00:09:25,776
on a prime modulus
and a generator,
228
00:09:25,876 --> 00:09:27,577
where P is prime
229
00:09:27,678 --> 00:09:29,846
and G is a primitive root mod P.
230
00:09:29,946 --> 00:09:32,048
You have any idea
what she's talking about?
231
00:09:32,148 --> 00:09:34,851
Not a clue, but
they're eating it up.
232
00:09:34,951 --> 00:09:39,723
She's good, isn't she?
Unless she has one
of their secret integers.
233
00:09:39,823 --> 00:09:42,592
And that is Diffie-Hellman
in a nutshell.
234
00:09:42,693 --> 00:09:44,394
We'll leave it there for today.
235
00:09:47,931 --> 00:09:50,701
Tim, what's going on?
Are the kids okay?
236
00:09:50,801 --> 00:09:52,235
Kids are fine.
Kids are fine.
237
00:09:52,335 --> 00:09:54,604
Then why are you showing up
at my work unannounced
238
00:09:54,705 --> 00:09:55,772
with that look on your face?
239
00:09:55,872 --> 00:09:57,573
You must be Delilah's husband.
240
00:09:57,674 --> 00:09:59,475
Uh, you must be Evelyn.
241
00:09:59,575 --> 00:10:00,610
I am.
242
00:10:00,711 --> 00:10:02,045
You a student here?
243
00:10:02,145 --> 00:10:04,114
Well, I consider myself
a lifelong learner.
244
00:10:04,214 --> 00:10:05,415
But I am actually
245
00:10:05,515 --> 00:10:07,250
Delilah's T.A.
246
00:10:07,350 --> 00:10:08,351
I cannot believe
247
00:10:08,451 --> 00:10:09,652
that I am finally meeting
248
00:10:09,753 --> 00:10:12,522
the famous Agent Tim McGee
in person.
249
00:10:12,622 --> 00:10:14,290
A federal agent and
250
00:10:14,390 --> 00:10:15,491
a best-selling author?
251
00:10:15,591 --> 00:10:18,228
I can see why
Delilah married you.
252
00:10:18,328 --> 00:10:20,697
Uh, I'm the one
that married up.
253
00:10:20,797 --> 00:10:22,966
No disagreement there.
But, uh,
254
00:10:23,066 --> 00:10:24,600
this isn't a social visit, Evelyn.
255
00:10:24,701 --> 00:10:26,636
We, uh, we need to have a word
with Delilah.
256
00:10:26,737 --> 00:10:28,271
Evelyn, how about
we start
257
00:10:28,371 --> 00:10:29,906
grading last week's
assignment
258
00:10:30,006 --> 00:10:31,541
on AES?
It'll be just a minute.
259
00:10:31,641 --> 00:10:33,209
Consider it done.
260
00:10:33,309 --> 00:10:35,846
Again, so lovely to meet you.
261
00:10:37,781 --> 00:10:39,649
So, what's going on?
262
00:10:39,750 --> 00:10:42,385
We're here about William Watson.
263
00:10:42,485 --> 00:10:43,854
Oh, he's not here.
264
00:10:43,954 --> 00:10:46,857
He had some NROTC
training today.
265
00:10:46,957 --> 00:10:49,926
He was hit by a car
this morning.
266
00:10:50,026 --> 00:10:52,228
What? Is he okay?
267
00:10:52,328 --> 00:10:54,965
Afraid not.
He didn't make it.
268
00:10:55,065 --> 00:10:57,901
What? Oh, my God.
269
00:10:58,001 --> 00:11:00,470
He had so much potential.
270
00:11:00,570 --> 00:11:03,339
He was one of my
brightest students.
271
00:11:03,439 --> 00:11:05,208
He reminded me of you, actually.
272
00:11:05,308 --> 00:11:06,676
I'm sorry, honey.
273
00:11:06,777 --> 00:11:09,179
You met with Watson
this morning?
274
00:11:09,279 --> 00:11:11,247
We met every week.
275
00:11:11,347 --> 00:11:14,450
So this was ongoing?
276
00:11:14,550 --> 00:11:15,886
No, it's-it's fine.
277
00:11:15,986 --> 00:11:18,454
She can be with a student
without it being a thing.
278
00:11:18,554 --> 00:11:19,756
Thank you, Tim.
279
00:11:19,856 --> 00:11:22,725
So why, exactly,
were you meeting?
280
00:11:23,827 --> 00:11:25,695
To discuss his
research project
281
00:11:25,796 --> 00:11:29,699
on modern cryptologic uses
for dead languages.
282
00:11:29,800 --> 00:11:31,001
Did you notice anything
283
00:11:31,101 --> 00:11:32,769
out of the ordinary
this morning?
284
00:11:32,869 --> 00:11:36,506
Why? I thought you said
he was hit by a car.
285
00:11:36,606 --> 00:11:39,342
After he, uh,
stripped off his clothes
286
00:11:39,442 --> 00:11:41,611
and ran into the street.
287
00:11:46,449 --> 00:11:48,418
Vanilla latte, extra hot.
288
00:11:48,518 --> 00:11:50,420
I love that you know
my coffee order.
289
00:11:50,520 --> 00:11:52,188
I love that you are
secure enough
290
00:11:52,288 --> 00:11:54,024
to unashamedly drink
vanilla lattes.
291
00:11:54,124 --> 00:11:56,059
Life's too short
for bad coffee.
292
00:11:56,159 --> 00:11:59,529
Mm. Cheers to that.
Give me the good stuff.
293
00:11:59,629 --> 00:12:00,897
Well, speaking
of the good stuff, uh,
294
00:12:00,997 --> 00:12:02,799
Kasie just sent down
Watson's tox report.
295
00:12:02,899 --> 00:12:04,935
Anything interesting?
296
00:12:05,035 --> 00:12:06,569
Only if you count
incredibly high levels of
297
00:12:06,669 --> 00:12:08,504
methylenedioxymethamphetamines,
298
00:12:08,604 --> 00:12:10,073
more commonly known as...
299
00:12:10,173 --> 00:12:11,808
MDMA.
Mm-hmm.
300
00:12:11,908 --> 00:12:13,176
Ecstasy.
301
00:12:13,276 --> 00:12:15,211
But even levels that high
wouldn't kill him.
302
00:12:17,313 --> 00:12:19,082
Not that I'm speaking
from personal experience,
303
00:12:19,182 --> 00:12:21,384
because I wouldn't want you
to think that I've dabbled,
304
00:12:21,484 --> 00:12:24,287
because I wouldn't assume
that you've dabbled.
Oh, no.
305
00:12:24,387 --> 00:12:26,189
No, no, no, no, no, no.
306
00:12:26,289 --> 00:12:27,357
Um, yes, I have.
307
00:12:27,457 --> 00:12:29,359
Um, it was a clinical trial
308
00:12:29,459 --> 00:12:30,793
for science.
309
00:12:30,894 --> 00:12:33,663
Closely monitored by
medical professionals.
310
00:12:34,564 --> 00:12:36,566
I was broke and
it really paid well.
311
00:12:36,666 --> 00:12:38,368
We should come back to that.
312
00:12:38,468 --> 00:12:40,003
Yeah, I think so.
313
00:12:40,103 --> 00:12:42,205
Watson's very high
body temperature
314
00:12:42,305 --> 00:12:43,506
was not caused by MDMA.
315
00:12:43,606 --> 00:12:45,708
It was caused
by serotonin syndrome.
316
00:12:45,808 --> 00:12:47,911
It's an incredibly rare
complication when
317
00:12:48,011 --> 00:12:51,247
MDMA interacts with
MAOI antidepressants.
318
00:12:51,347 --> 00:12:54,117
So you're saying this was just
319
00:12:54,217 --> 00:12:55,451
an unfortunate accident?
320
00:12:55,551 --> 00:12:57,053
I don't know.
I-I don't know of anyone
321
00:12:57,153 --> 00:12:59,489
who takes this amount of MDMA
at 8:00 in the morning
322
00:12:59,589 --> 00:13:00,756
unless they're
Hunter S. Thompson,
323
00:13:00,857 --> 00:13:02,725
and I did not see
gonzo journalism
324
00:13:02,825 --> 00:13:04,928
on this kid's class list.
325
00:13:05,028 --> 00:13:06,562
His school records did say that
326
00:13:06,662 --> 00:13:08,298
he was, uh,
pledging a fraternity.
327
00:13:08,398 --> 00:13:11,567
Maybe hazing gone wrong?
328
00:13:11,667 --> 00:13:15,071
♪ I'm an all star
in every sport ♪
329
00:13:15,171 --> 00:13:16,907
♪ Bases loaded, we running ♪
330
00:13:17,007 --> 00:13:18,875
♪ Full court,
it's a touchdown... ♪
331
00:13:18,975 --> 00:13:21,277
Hi, we're...
Yo, someone's parents are here.
332
00:13:21,377 --> 00:13:23,413
♪ With rings
but I need more... ♪
333
00:13:23,513 --> 00:13:24,814
Ouch.
334
00:13:24,915 --> 00:13:26,782
Do I have crow's feet
or something?
335
00:13:26,883 --> 00:13:28,318
No, you look beautiful.
336
00:13:28,418 --> 00:13:29,685
So do you.
Thank you.
337
00:13:29,785 --> 00:13:31,254
♪ It's a touchdown ♪
338
00:13:31,354 --> 00:13:33,489
♪ You better press record,
I'm a champion... ♪
339
00:13:33,589 --> 00:13:35,625
We're no one's parents.
340
00:13:35,725 --> 00:13:36,893
NCIS.
341
00:13:36,993 --> 00:13:38,661
We're not the alcohol police
342
00:13:38,761 --> 00:13:41,131
but we are gonna
need to see some IDs.
343
00:13:42,598 --> 00:13:45,902
We're here about
Will Watson.
Will?
344
00:13:46,002 --> 00:13:47,737
Hasn't been here all day.
345
00:13:47,837 --> 00:13:48,804
And you are?
346
00:13:48,905 --> 00:13:51,274
Logan. Will's roommate.
347
00:13:51,374 --> 00:13:53,643
You find Will, let him know
Mike's looking for him, too.
348
00:13:53,743 --> 00:13:55,311
Why are you looking for him?
349
00:13:55,411 --> 00:13:58,214
Since he went MIA I had to
do my own laundry this morning.
350
00:13:58,314 --> 00:14:00,150
This was my
favorite shirt.
351
00:14:00,250 --> 00:14:02,185
You're supposed to use
non-chlorine bleach
352
00:14:02,285 --> 00:14:03,419
when washing colors.
353
00:14:03,519 --> 00:14:05,655
And you'll speak
when spoken to, pledge.
354
00:14:06,489 --> 00:14:08,558
Soon as Will walks through
those doors I'm gonna kill him.
355
00:14:09,359 --> 00:14:11,928
Well, you're gonna
be waiting a while.
356
00:14:14,197 --> 00:14:17,133
I can't
believe Will's dead.
357
00:14:17,233 --> 00:14:19,335
He was such
a good guy.
358
00:14:19,435 --> 00:14:23,039
A little stiff, but cool.
359
00:14:23,139 --> 00:14:25,208
Did the active brothers
subject you
360
00:14:25,308 --> 00:14:27,777
to any kind of hazing?
Not really.
361
00:14:27,877 --> 00:14:31,081
Just normal stuff
like writing their papers,
362
00:14:31,181 --> 00:14:33,783
running errands, doing laundry.
363
00:14:33,883 --> 00:14:36,386
That doesn't feel like
hazing to you?
364
00:14:36,486 --> 00:14:38,254
Well, the beer's free.
365
00:14:38,989 --> 00:14:40,856
But that's the only drug
we do here.
366
00:14:40,957 --> 00:14:43,926
What about Will?
Did he take anything?
367
00:14:44,027 --> 00:14:47,030
You obviously never met Will.
368
00:14:47,130 --> 00:14:49,232
He was too straightlaced
for that.
369
00:14:49,332 --> 00:14:52,168
The straightlaced are always
the ones hiding something.
370
00:14:54,904 --> 00:14:56,439
that's probably
the dean's list announcement.
371
00:14:56,539 --> 00:14:59,409
We were gonna celebrate
after we made it.
372
00:14:59,509 --> 00:15:02,445
The guys in this house
don't strike me
373
00:15:02,545 --> 00:15:03,779
as the honor roll type.
374
00:15:03,879 --> 00:15:05,581
Most of them aren't.
375
00:15:05,681 --> 00:15:07,183
But Will was different.
376
00:15:07,283 --> 00:15:08,884
He knew there were
more important things
377
00:15:08,985 --> 00:15:10,353
to being a
Delta Pi Beta.
378
00:15:10,453 --> 00:15:13,756
Though none of that
seems important right now.
379
00:15:16,859 --> 00:15:20,063
Hmm. What do we have here?
380
00:15:22,865 --> 00:15:24,534
I've never seen that before.
381
00:15:24,634 --> 00:15:26,736
Well, let's see what's on it.
382
00:15:26,836 --> 00:15:29,072
Do I really want to know
what a college freshman
383
00:15:29,172 --> 00:15:31,407
is hiding on a computer
underneath his bed?
384
00:15:31,507 --> 00:15:34,044
Get your mind out
of the gutter, Knight.
385
00:15:38,048 --> 00:15:40,050
I have no idea what this is,
386
00:15:40,150 --> 00:15:42,718
but it is the last thing
I expected.
387
00:15:42,818 --> 00:15:44,454
Oh, you don't read C++?
388
00:15:44,554 --> 00:15:45,688
Uh, we're not nerds.
389
00:15:45,788 --> 00:15:46,956
Oh...
390
00:15:47,057 --> 00:15:48,124
And I mean that in the most
391
00:15:48,224 --> 00:15:50,693
loving way possible.
But what is it?
392
00:15:50,793 --> 00:15:52,628
Wait a minute.
393
00:15:52,728 --> 00:15:56,799
This is a root-based algorithm
belonging to the U.S. military.
394
00:15:56,899 --> 00:15:59,535
And ROTC midshipmen
don't have access
395
00:15:59,635 --> 00:16:00,570
to classified intel.
396
00:16:00,670 --> 00:16:01,937
So, how did Watson get it?
397
00:16:02,038 --> 00:16:04,507
And why was he hiding it
under his mattress?
398
00:16:06,576 --> 00:16:08,744
This could be why.
399
00:16:08,844 --> 00:16:10,813
Restricted
coding libraries
400
00:16:10,913 --> 00:16:12,748
for several government agencies.
401
00:16:12,848 --> 00:16:16,586
DIA, CIA, NSA?
402
00:16:16,686 --> 00:16:18,154
Well, that doesn't sound good.
403
00:16:18,254 --> 00:16:21,724
They're each pretty
harmless on their own, but
404
00:16:21,824 --> 00:16:23,526
somehow this kid found a way
405
00:16:23,626 --> 00:16:26,896
to use them to build an
incredibly power cipher.
406
00:16:26,996 --> 00:16:29,565
Kasie.
How powerful?
407
00:16:29,665 --> 00:16:33,369
Think a digital key that
could be used to bypass
408
00:16:33,469 --> 00:16:35,971
any security measure imaginable.
409
00:16:36,072 --> 00:16:39,442
From simple passwords to
state-level encryption.
410
00:16:39,542 --> 00:16:41,111
Well, that definitely
sounds bad.
411
00:16:41,211 --> 00:16:43,946
A universal key like
this could be used to
412
00:16:44,046 --> 00:16:45,848
rob banks, to hold
413
00:16:45,948 --> 00:16:48,618
entire cities'
power grids hostage.
414
00:16:48,718 --> 00:16:49,985
Take down planes?
415
00:16:50,086 --> 00:16:51,954
In the wrong hands,
416
00:16:52,054 --> 00:16:53,656
it could create
417
00:16:53,756 --> 00:16:56,526
global chaos.
418
00:17:05,535 --> 00:17:07,170
How could a single
college kid compromise
419
00:17:07,270 --> 00:17:08,538
so many government agencies?
420
00:17:08,638 --> 00:17:10,072
Anacostia's home to the DIA.
421
00:17:10,173 --> 00:17:13,042
It's possible that
Watson used his base access
422
00:17:13,143 --> 00:17:14,277
to get into their system.
423
00:17:14,377 --> 00:17:15,578
From there he could
have leapfrogged
424
00:17:15,678 --> 00:17:17,413
from one agency
server to another.
425
00:17:17,513 --> 00:17:19,115
Homeland security
is in the process of
426
00:17:19,215 --> 00:17:22,652
changing the access codes
across all government servers.
427
00:17:22,752 --> 00:17:24,554
That's gonna take some time. Right.
428
00:17:24,654 --> 00:17:25,821
Meanwhile, their director's
429
00:17:25,921 --> 00:17:27,190
breathing down my neck
for answers.
430
00:17:27,290 --> 00:17:29,692
JBAB technicians just confirmed
431
00:17:29,792 --> 00:17:31,127
that all servers there
are secure.
432
00:17:31,227 --> 00:17:34,029
Well, that rules out DIA
as an access point.
433
00:17:35,265 --> 00:17:37,733
So how the hell
did this kid get in?
434
00:17:37,833 --> 00:17:41,103
There's a possibility that
we have yet to discuss.
435
00:17:44,440 --> 00:17:45,908
I can't believe
436
00:17:46,008 --> 00:17:48,311
Vance and Parker think I
have something to do with this.
437
00:17:48,411 --> 00:17:49,879
Honey, we wouldn't
be doing our job
438
00:17:49,979 --> 00:17:52,348
if we didn't look into this,
given your proximity
439
00:17:52,448 --> 00:17:53,783
to Will and your
government clearance.
440
00:17:53,883 --> 00:17:55,285
I'm-I'm sure
there's nothing there.
441
00:17:55,385 --> 00:17:58,087
Do you realize how dangerous
this thing could be
442
00:17:58,188 --> 00:17:59,189
in the wrong hands?
443
00:17:59,289 --> 00:18:00,423
Of course.
I told them
444
00:18:00,523 --> 00:18:01,991
you'd never be this reckless.
445
00:18:02,091 --> 00:18:03,859
Will wouldn't either.
446
00:18:03,959 --> 00:18:06,662
He was a first-year
computer science major.
447
00:18:06,762 --> 00:18:09,332
I mean, he was brilliant,
but this is beyond.
448
00:18:09,432 --> 00:18:10,966
He could not have done this.
449
00:18:11,066 --> 00:18:13,436
Well, maybe he had help.
450
00:18:16,572 --> 00:18:18,374
What? You-you okay?
451
00:18:18,474 --> 00:18:20,075
He did have help.
452
00:18:20,176 --> 00:18:21,477
You see this?
453
00:18:21,577 --> 00:18:22,545
Yeah, it's how Will was able
454
00:18:22,645 --> 00:18:24,046
to hop from server to server.
455
00:18:24,146 --> 00:18:27,483
This is a program
I wrote in grad school
456
00:18:27,583 --> 00:18:30,186
that would allow computers
to talk to each other offline.
457
00:18:30,286 --> 00:18:32,455
I could never get it to work.
I guess Will did.
458
00:18:32,555 --> 00:18:35,558
How did he get your code?
459
00:18:35,658 --> 00:18:38,461
He was struggling and-and
wanted to drop the class
460
00:18:38,561 --> 00:18:40,129
and I thought that maybe
showing him
461
00:18:40,230 --> 00:18:43,566
some of my past failures
would help him realize
462
00:18:43,666 --> 00:18:44,667
that we all start somewhere.
463
00:18:44,767 --> 00:18:46,469
He must have copied it.
464
00:18:46,569 --> 00:18:47,603
Well, you had
no way of knowing
465
00:18:47,703 --> 00:18:49,205
what he was gonna do with it.
466
00:18:49,305 --> 00:18:51,874
But that doesn't change the fact
that I'm responsible for this.
467
00:18:51,974 --> 00:18:54,410
I could lose my job,
my government clearance.
468
00:18:54,510 --> 00:18:55,745
I could go to prison.
469
00:18:55,845 --> 00:18:57,079
Honey, you are not
gonna go to prison.
470
00:18:57,179 --> 00:18:59,915
Listen, I will explain
to the director that
471
00:19:00,015 --> 00:19:01,817
you were an unwilling
participant, okay?
472
00:19:01,917 --> 00:19:05,555
I just wish you hadn't
kept him a secret.
473
00:19:05,655 --> 00:19:06,822
You know, it
makes it harder
474
00:19:06,922 --> 00:19:08,291
to get out in front
of this thing.
475
00:19:08,391 --> 00:19:09,925
I didn't keep him a secret.
476
00:19:10,025 --> 00:19:11,761
Well, you didn't tell
me about him either.
477
00:19:11,861 --> 00:19:14,664
I'm sure I must have
mentioned him at some point.
478
00:19:14,764 --> 00:19:17,199
Delilah, I would have remembered
you having weekly
479
00:19:17,300 --> 00:19:19,168
off-campus meetings, okay?
480
00:19:19,269 --> 00:19:21,437
What are you getting at?
481
00:19:21,537 --> 00:19:24,106
Uh, forget I said anything.
482
00:19:24,206 --> 00:19:25,508
Never-never mind.
483
00:19:26,309 --> 00:19:28,478
Sounds like you're jealous.
I am not jealous.
484
00:19:28,578 --> 00:19:30,780
Tell me what it is, then.
485
00:19:33,048 --> 00:19:35,651
You know what, I'll give you
some time to think about it
486
00:19:35,751 --> 00:19:37,820
while I go explain
to the director
487
00:19:37,920 --> 00:19:39,822
what's going on myself.
Delilah, wait.
488
00:19:39,922 --> 00:19:42,858
Don't follow me, Tim.
489
00:19:42,958 --> 00:19:46,729
We'll finish this
conversation tonight.
490
00:19:50,700 --> 00:19:52,868
Oh, uh, i-is it just me
491
00:19:52,968 --> 00:19:55,271
or was it exceptionally
brisk this morning?
492
00:19:55,371 --> 00:19:57,473
I felt a chill
this morning, yes.
493
00:19:57,573 --> 00:19:59,875
Alexa, how cold is it outside?
494
00:19:59,975 --> 00:20:02,578
Today in Washington D.C.,
495
00:20:02,678 --> 00:20:05,681
expect a low of 44 degrees Fahrenheit.
496
00:20:05,781 --> 00:20:07,583
I would have said 43.
497
00:20:07,683 --> 00:20:09,018
It is a good thing that
498
00:20:09,118 --> 00:20:11,387
you are a federal agent
and not a meteorologist.
499
00:20:12,822 --> 00:20:14,256
Oh.
Oh, hey.
500
00:20:14,357 --> 00:20:17,560
Hey. Um, how much of that
did you hear?
501
00:20:18,428 --> 00:20:19,261
Ninety percent, tops.
502
00:20:19,362 --> 00:20:21,297
I'd say about 95. Mm.
503
00:20:21,397 --> 00:20:23,466
I hate to add to your
problems right now,
504
00:20:23,566 --> 00:20:25,100
but we got a big one.
505
00:20:25,200 --> 00:20:26,569
Well, lay it on me.
506
00:20:26,669 --> 00:20:28,504
Metadata from Watson's laptop
507
00:20:28,604 --> 00:20:33,509
shows the key was downloaded
to an external drive.
508
00:20:33,609 --> 00:20:35,044
He made a copy.
509
00:20:35,144 --> 00:20:37,179
But we didn't find any
external drives in his room.
510
00:20:37,279 --> 00:20:38,881
So where is it?
511
00:20:40,550 --> 00:20:42,217
I didn't think anything
about it at the crime scene,
512
00:20:42,318 --> 00:20:45,755
but it looks like something's
been ripped off here.
513
00:20:45,855 --> 00:20:48,358
Uh, Kase, pull up
the CCTV footage from the alley.
514
00:20:51,327 --> 00:20:52,695
Punch in.
515
00:20:55,431 --> 00:20:56,499
There it is.
516
00:20:56,599 --> 00:20:58,434
It looks like a USB drive.
517
00:20:58,534 --> 00:20:59,902
It's gone now.
518
00:21:00,002 --> 00:21:01,036
Someone could have stolen it.
519
00:21:01,136 --> 00:21:02,605
Any DNA or prints
on the key ring?
520
00:21:02,705 --> 00:21:04,640
Uh, no, it was wiped.
521
00:21:04,740 --> 00:21:06,175
Super wiped.
522
00:21:08,511 --> 00:21:10,079
With bleach.
523
00:21:10,179 --> 00:21:12,848
Remind me again what happened
to your shirt.
524
00:21:14,016 --> 00:21:17,387
I accidentally used bleach
instead of laundry detergent.
525
00:21:17,487 --> 00:21:18,788
That's not a crime.
526
00:21:18,888 --> 00:21:20,823
Well, some would say
a grown man not knowing
527
00:21:20,923 --> 00:21:22,492
how to wash his own
laundry is a crime,
528
00:21:22,592 --> 00:21:24,560
but potato, "potahto."
529
00:21:24,660 --> 00:21:27,830
I think you used
the bleach on purpose...
530
00:21:33,969 --> 00:21:35,738
...to wipe off Will's keys.
531
00:21:35,838 --> 00:21:37,373
Why would I do that?
532
00:21:37,473 --> 00:21:39,709
To cover up the fact that
you took something off of them
533
00:21:39,809 --> 00:21:41,076
before he died.
534
00:21:41,176 --> 00:21:43,479
I mean, you did say that
you wanted to kill Will.
535
00:21:43,579 --> 00:21:45,648
I was being funny.
536
00:21:46,449 --> 00:21:47,683
That was hilarious.
537
00:21:47,783 --> 00:21:49,051
I never touched Will's keys
538
00:21:49,151 --> 00:21:50,520
and I didn't give him drugs.
539
00:21:50,620 --> 00:21:53,088
You can't arrest me
for something I didn't do.
540
00:21:54,657 --> 00:21:56,626
What could we arrest him for?
541
00:21:56,726 --> 00:21:57,927
Obstruction of justice?
542
00:21:58,027 --> 00:21:59,495
Oh, that's a good one.
That's, like, five.
543
00:21:59,595 --> 00:22:01,096
Ten years, actually.
544
00:22:01,196 --> 00:22:03,666
Especially if the obstruction is
related to domestic terrorism.
545
00:22:03,766 --> 00:22:04,734
Terrorism?
546
00:22:04,834 --> 00:22:06,168
Ooh, you know what that means.
547
00:22:06,268 --> 00:22:07,603
Mm-hmm. Supermax.
548
00:22:07,703 --> 00:22:09,472
Okay, okay, I'll tell you
whatever you want to know,
549
00:22:09,572 --> 00:22:11,173
but I didn't kill him.
550
00:22:12,074 --> 00:22:14,043
Okay, let's try this again.
551
00:22:16,479 --> 00:22:18,147
What's missing here?
552
00:22:18,948 --> 00:22:20,516
Some kind of flash drive,
I think.
553
00:22:20,616 --> 00:22:21,917
I don't know what's on it.
554
00:22:22,017 --> 00:22:23,352
You spent almost every
waking moment with Will.
555
00:22:23,453 --> 00:22:24,920
He never mentioned
anything about it?
556
00:22:25,020 --> 00:22:27,857
He never mentioned
anything to anyone.
557
00:22:27,957 --> 00:22:29,992
I tried to be a good brother,
get to know him,
558
00:22:30,092 --> 00:22:32,227
but the dude
was weirdly secretive.
559
00:22:32,327 --> 00:22:33,629
Paranoid, even.
560
00:22:33,729 --> 00:22:35,264
What makes you say that?
561
00:22:35,364 --> 00:22:37,700
How about the time
will punched Jared in the face?
562
00:22:37,800 --> 00:22:39,068
Which one was Jared again?
563
00:22:39,168 --> 00:22:41,871
He's the one who called us old.
564
00:22:41,971 --> 00:22:43,973
For the record,
she and I are very young.
565
00:22:44,073 --> 00:22:46,175
Why did Will
punch Jared in the face?
566
00:22:46,275 --> 00:22:48,110
Will found Jared
poking around his room,
567
00:22:48,210 --> 00:22:50,913
assumed he was stealing,
just started whaling on him.
568
00:22:51,013 --> 00:22:52,915
Did Will get
written up for that?
569
00:22:53,015 --> 00:22:55,350
Yeah, that's not how it works.
And to be honest, that
570
00:22:55,451 --> 00:22:57,920
dude was bound
to get punched eventually.
571
00:22:58,721 --> 00:22:59,855
Elaborate on that.
572
00:23:00,656 --> 00:23:03,493
So, pledges are supposed to wait
on active members hand and foot.
573
00:23:03,593 --> 00:23:04,960
Jared was never around.
574
00:23:05,060 --> 00:23:07,362
Other guys had enough
picking up his slack.
575
00:23:07,463 --> 00:23:09,031
Will wanted to report him
to the national board.
576
00:23:09,131 --> 00:23:11,366
So you're saying that
Jared killed Will
577
00:23:11,467 --> 00:23:13,869
because Will was gonna
tattle on him?
578
00:23:13,969 --> 00:23:17,406
You're the investigators.
You tell me.
579
00:23:19,642 --> 00:23:22,512
There's a lot about Jared Baker
that doesn't add up.
580
00:23:22,612 --> 00:23:24,814
First red flag:
581
00:23:24,914 --> 00:23:26,281
he has about
582
00:23:26,381 --> 00:23:28,984
$500,000 tied up
in an offshore account.
583
00:23:29,084 --> 00:23:30,886
Where'd he get
that kind of money?
584
00:23:30,986 --> 00:23:32,922
The money was deposited
right around the same time
585
00:23:33,022 --> 00:23:34,590
as he joined, uh, Delta Pi Beta,
586
00:23:34,690 --> 00:23:37,560
six weeks after the rest
of the pledge class.
All right.
587
00:23:37,660 --> 00:23:40,930
So Jared somehow finds out
about the access key, then
588
00:23:41,030 --> 00:23:42,464
joins the fraternity
to get close enough
589
00:23:42,565 --> 00:23:43,999
to Watson to steal it?
590
00:23:44,099 --> 00:23:45,968
Maybe that's why Jared
was poking around his room.
591
00:23:46,068 --> 00:23:48,070
And why Watson punched
him in the face for it.
592
00:23:48,170 --> 00:23:50,873
Technology like that
would sell for way more
593
00:23:50,973 --> 00:23:52,775
than 500K
on the black market, right?
594
00:23:52,875 --> 00:23:54,376
Well, could be a down payment.
595
00:23:54,476 --> 00:23:56,445
And Jared could be getting
the other half on delivery.
596
00:23:56,546 --> 00:23:58,080
All right,
then let's scoop him up
597
00:23:58,180 --> 00:24:00,282
before he has a chance
to close the deal.
598
00:24:05,955 --> 00:24:08,257
Circled the perimeter.
House seems pretty quiet.
599
00:24:08,357 --> 00:24:10,560
Probably out
on a beer run. Mm.
600
00:24:10,660 --> 00:24:12,194
Parker, anything?
601
00:24:13,062 --> 00:24:14,930
Torres, where's
that pizza from?
602
00:24:15,030 --> 00:24:16,999
Pizzeria Diablo. Why?
603
00:24:17,099 --> 00:24:19,635
That's the best
Neapolitan place in town.
604
00:24:19,735 --> 00:24:21,537
Frat parties have changed
605
00:24:21,637 --> 00:24:23,072
since I was in college.
606
00:24:23,172 --> 00:24:24,740
I'm guessing a lot has changed
607
00:24:24,840 --> 00:24:26,642
since he was in college.
608
00:24:27,442 --> 00:24:29,945
Guessing you, uh, didn't mean
to say that one out loud, huh?
609
00:24:30,045 --> 00:24:32,748
You guessed correctly.
610
00:24:35,517 --> 00:24:36,752
All right, Torres, Knight,
611
00:24:36,852 --> 00:24:38,353
there's our guy.
612
00:24:43,693 --> 00:24:45,661
Hey, Jared.
613
00:24:45,761 --> 00:24:47,930
You remember us?
614
00:24:48,831 --> 00:24:50,265
Got a runner!
Stop!
615
00:24:52,234 --> 00:24:53,168
He's headed your way!
616
00:24:53,268 --> 00:24:54,737
All right, we got him.
617
00:24:54,837 --> 00:24:56,972
NCIS! Stop!
618
00:25:01,777 --> 00:25:03,078
He's going for the van!
619
00:25:06,315 --> 00:25:08,383
Damn it!
620
00:25:08,483 --> 00:25:09,518
Parker, let's go.
621
00:25:09,619 --> 00:25:11,120
Don't bother.
622
00:25:12,487 --> 00:25:14,123
Hey, what the
hell was that?
623
00:25:14,223 --> 00:25:16,458
Did that kid just
carjack a dog groomer?
624
00:25:16,558 --> 00:25:17,827
No, he did not.
625
00:25:17,927 --> 00:25:19,862
Molly's Mobile Dog Grooming
is a fake business
626
00:25:19,962 --> 00:25:21,697
used for undercover operations.
627
00:25:21,797 --> 00:25:24,166
Undercover operations by whom?
628
00:25:24,266 --> 00:25:26,602
The FBI.
629
00:25:26,702 --> 00:25:29,939
We've been chasing an agent.
630
00:25:37,379 --> 00:25:38,914
NCIS should have been read in
631
00:25:39,014 --> 00:25:40,950
the minute this became
a murder case.
632
00:25:41,050 --> 00:25:43,418
I'm supposed to be the one
who's mad here. Your team almost
633
00:25:43,518 --> 00:25:45,554
blew my cover.
Agent Clarkson,
634
00:25:45,655 --> 00:25:47,289
might I remind you
635
00:25:47,389 --> 00:25:49,524
Director Sweeney himself
sent you over here this morning
636
00:25:49,625 --> 00:25:51,593
so you'd cooperate
with our team.
637
00:25:51,694 --> 00:25:55,731
So, what's an undercover
FBI agent doing in a frat house?
638
00:25:56,531 --> 00:25:58,000
I'm part of a special unit responsible
639
00:25:58,100 --> 00:26:00,670
for ferreting out foreign spies
on college campuses.
640
00:26:00,770 --> 00:26:02,004
IP theft has become one
641
00:26:02,104 --> 00:26:03,538
of our biggest
national security concerns.
642
00:26:03,639 --> 00:26:05,007
Not a bad gig.
643
00:26:05,107 --> 00:26:07,977
You try being 37
and living in a frat house.
644
00:26:08,644 --> 00:26:10,780
Did he say thirty seven?
645
00:26:10,880 --> 00:26:12,281
Hey, you called me old.
646
00:26:12,381 --> 00:26:14,016
I didn't use those words.
647
00:26:14,116 --> 00:26:16,351
And I'm sorry
about the "parents" dig,
648
00:26:16,451 --> 00:26:17,720
but I had to maintain my cover.
649
00:26:17,820 --> 00:26:19,354
Yeah. Sure, whatever.
650
00:26:20,189 --> 00:26:21,523
How do you keep your skin
that smooth?
651
00:26:21,623 --> 00:26:23,558
More importantly,
652
00:26:23,659 --> 00:26:26,461
how does an NROTC midshipman
653
00:26:26,561 --> 00:26:27,997
factor into
a collegiate spy ring?
654
00:26:28,097 --> 00:26:29,264
Our intel says
655
00:26:29,364 --> 00:26:30,800
that Will Watson was recruited
656
00:26:30,900 --> 00:26:32,501
by Belarus
to build the access key.
657
00:26:32,601 --> 00:26:34,904
I was placed
in the frat house to recover it.
658
00:26:35,004 --> 00:26:37,139
I assume you didn't succeed
or we wouldn't be here now.
659
00:26:37,239 --> 00:26:39,675
No, but I was able
to clone the burner Watson used
660
00:26:39,775 --> 00:26:41,276
to communicate with his handler.
661
00:26:41,376 --> 00:26:43,278
You got an ID on the handler?
662
00:26:43,378 --> 00:26:44,613
They used a cipher so advanced
663
00:26:44,714 --> 00:26:46,281
that even our best techs
haven't been able
664
00:26:46,381 --> 00:26:47,950
to decode the messages.
665
00:26:48,050 --> 00:26:49,551
Well, maybe NCIS
can make some progress
666
00:26:49,651 --> 00:26:51,553
where the FBI could not.
667
00:26:52,387 --> 00:26:54,023
Look, I'll give you
whatever I have
668
00:26:54,123 --> 00:26:55,657
if it means
I never have to step foot
669
00:26:55,758 --> 00:26:57,793
in that disgusting
frat house ever again.
670
00:26:57,893 --> 00:26:59,528
We have already tried
671
00:26:59,628 --> 00:27:00,863
every cipher
known to man.
672
00:27:00,963 --> 00:27:02,531
I'm out of ideas.
673
00:27:02,631 --> 00:27:04,566
Well, we could try
a brute force attack.
674
00:27:04,666 --> 00:27:06,435
And be here till next Wednesday?
675
00:27:06,535 --> 00:27:08,370
Oh.
676
00:27:08,470 --> 00:27:10,539
You know who we should call?
677
00:27:10,639 --> 00:27:12,942
No. No, no, no.
She's been through enough.
678
00:27:13,042 --> 00:27:15,677
It is very nice that you are
trying to protect your wife,
679
00:27:15,778 --> 00:27:19,581
but this is Delilah's
exact area of expertise.
680
00:27:19,681 --> 00:27:20,950
I am sure she'd like to help.
681
00:27:21,050 --> 00:27:23,152
Delilah does not
need my protection, okay?
682
00:27:23,252 --> 00:27:25,054
And we can handle this
on our own.
683
00:27:25,855 --> 00:27:27,723
Please tell me
you apologized for yesterday.
684
00:27:27,823 --> 00:27:30,225
I did.
But I'll be honest with you.
685
00:27:30,325 --> 00:27:32,862
I don't feel great about
where we left things last night.
686
00:27:33,695 --> 00:27:35,197
I don't feel great
about it, either.
687
00:27:36,531 --> 00:27:38,768
I was just about
to tell you that...
688
00:27:38,868 --> 00:27:41,270
Kasie called me 20 minutes ago.
689
00:27:42,204 --> 00:27:43,672
You know what?
690
00:27:43,773 --> 00:27:46,541
I am going to...
691
00:27:47,209 --> 00:27:50,012
Alexa, what's on
my to-do list for today?
692
00:27:50,112 --> 00:27:53,682
You have one item
on your to-do list.
693
00:27:53,783 --> 00:27:56,018
Drink more water.
Thank God.
694
00:27:56,118 --> 00:27:58,153
Um, Kasie?
You heard the lady.
695
00:27:58,253 --> 00:27:59,454
I got to hydrate.
696
00:27:59,554 --> 00:28:01,556
You have a fridge
full of bottled water.
697
00:28:01,656 --> 00:28:03,158
We are in
a climate crisis, McGee,
698
00:28:03,258 --> 00:28:05,360
and I'm trying to reduce
my carbon footprint, so...
699
00:28:05,460 --> 00:28:06,929
Can't argue with that.
700
00:28:07,763 --> 00:28:09,932
Please fix this
by the time I get back.
701
00:28:10,032 --> 00:28:13,602
We have work to do
and we need her help.
702
00:28:18,740 --> 00:28:20,675
Well, Kasie's right.
703
00:28:20,776 --> 00:28:22,644
We got work to do.
We need to talk.
704
00:28:22,744 --> 00:28:24,246
We can't work together
705
00:28:24,346 --> 00:28:26,715
unless we're gonna
be honest with each other.
706
00:28:26,816 --> 00:28:29,051
I wasn't intentionally
keeping anything from you.
707
00:28:29,151 --> 00:28:30,419
I'm so sorry.
708
00:28:30,519 --> 00:28:31,954
No, I-I... I know you weren't.
709
00:28:32,054 --> 00:28:33,889
And I'm the one that's sorry,
okay? I-I feel terrible.
710
00:28:33,989 --> 00:28:35,825
Oh, not as terrible as I feel
711
00:28:35,925 --> 00:28:38,693
watching you torture yourself
over this novel.
712
00:28:38,794 --> 00:28:41,163
What do you mean?
The novel is going great.
713
00:28:42,364 --> 00:28:44,666
I'm just, you know,
714
00:28:44,766 --> 00:28:46,768
having some trouble
getting started.
715
00:28:46,869 --> 00:28:49,972
You've been stuck
on page three for weeks.
716
00:28:50,072 --> 00:28:52,474
In fact...
717
00:28:52,574 --> 00:28:57,212
you've barely written a word
since Gibbs left for Alaska.
718
00:28:58,213 --> 00:28:59,314
Hey.
719
00:28:59,414 --> 00:29:02,251
Gibbs is not
what makes you great.
720
00:29:02,351 --> 00:29:03,618
Yeah, but Thom E. Gemcity
721
00:29:03,718 --> 00:29:05,120
may never have
another idea without him.
722
00:29:05,220 --> 00:29:08,657
You are the most creative person
I have ever met.
723
00:29:08,757 --> 00:29:10,725
You will have more ideas.
724
00:29:10,826 --> 00:29:12,727
You just need a new muse.
725
00:29:12,828 --> 00:29:14,997
Yeah, you're probably right.
726
00:29:15,097 --> 00:29:17,232
You usually are.
727
00:29:17,332 --> 00:29:19,601
I wish you would have
told me this earlier.
728
00:29:19,701 --> 00:29:21,203
I could have helped.
729
00:29:21,303 --> 00:29:23,605
Well, you've been so happy
since you started teaching.
730
00:29:23,705 --> 00:29:25,240
I didn't want
to bring you down with me.
731
00:29:25,340 --> 00:29:27,542
I love solving problems
with you, Tim.
732
00:29:27,642 --> 00:29:30,112
We're a team.
733
00:29:31,446 --> 00:29:33,282
Well, can we
work on solving
734
00:29:33,382 --> 00:29:35,250
this particular problem
a little bit later?
735
00:29:35,350 --> 00:29:38,120
I think Kasie's water bottle
is probably overflowing by now.
736
00:29:38,220 --> 00:29:40,255
Mm-hmm. Okay.
737
00:29:43,325 --> 00:29:44,759
Our victim was a spy?
738
00:29:44,860 --> 00:29:46,395
The FBI believes that
739
00:29:46,495 --> 00:29:50,032
Watson was recruited by Belarus
after he got to campus,
740
00:29:50,132 --> 00:29:52,034
by a handler who was already
embedded at the school.
741
00:29:52,134 --> 00:29:54,169
Assuming they stuck
to their regular schedule,
742
00:29:54,269 --> 00:29:56,638
Watson was supposed to meet
the handler the day he died.
743
00:29:56,738 --> 00:29:58,707
Well, maybe
our handler's the killer.
744
00:29:58,807 --> 00:30:00,075
Oh, that makes sense.
745
00:30:00,175 --> 00:30:01,877
Once the access key
is operational,
746
00:30:01,977 --> 00:30:04,579
Watson becomes more
of a liability than an asset. Ah.
747
00:30:04,679 --> 00:30:06,648
If we can figure out
where they met,
748
00:30:06,748 --> 00:30:09,284
maybe we can ID the handler.
749
00:30:09,384 --> 00:30:11,987
Well, Watson lost the USB drive
somewhere between the café
750
00:30:12,087 --> 00:30:15,057
where he met Delilah
and the street where he died.
751
00:30:15,157 --> 00:30:16,959
Yeah, we did our best
to track his movements,
752
00:30:17,059 --> 00:30:18,961
but there is a ten-minute period
where he's unaccounted for.
753
00:30:19,061 --> 00:30:22,564
So, if the handler
did steal the access key
754
00:30:22,664 --> 00:30:24,799
they would have done so
within a five-block radius
755
00:30:24,900 --> 00:30:25,867
of the café.
756
00:30:25,968 --> 00:30:26,902
That still leaves us
757
00:30:27,002 --> 00:30:28,203
with hundreds of suspects.
758
00:30:28,303 --> 00:30:29,738
I don't like those odds.
759
00:30:29,838 --> 00:30:31,806
Well, our odds are about
to improve significantly.
760
00:30:31,907 --> 00:30:34,209
I know how we can decode
the messages on Will's burner.
761
00:30:34,309 --> 00:30:35,577
How?
762
00:30:35,677 --> 00:30:37,812
Use Will's own invention
against him.
763
00:30:37,913 --> 00:30:41,083
FBI techs said the messages
were undecipherable,
764
00:30:41,183 --> 00:30:42,751
even with Watson's access key.
765
00:30:42,851 --> 00:30:44,219
Which is why I made my own.
766
00:30:44,319 --> 00:30:47,256
Watson developed his key
using pieces of a program
767
00:30:47,356 --> 00:30:49,824
that Delilah created
15 years ago.
768
00:30:49,925 --> 00:30:52,594
I could never
get it to work back then,
769
00:30:52,694 --> 00:30:54,896
but after seeing the way
Will modified it,
770
00:30:54,997 --> 00:30:57,299
I realized my mistake.
771
00:30:57,399 --> 00:31:00,335
Does creating
an even more powerful cipher
772
00:31:00,435 --> 00:31:02,671
sound like a bad idea
to anyone else?
773
00:31:02,771 --> 00:31:04,006
Oh, it's a very bad idea.
774
00:31:04,106 --> 00:31:05,307
Which is why
we are going
775
00:31:05,407 --> 00:31:07,142
to destroy the cipher
immediately after
776
00:31:07,242 --> 00:31:09,011
we figure out
who Watson was working with.
777
00:31:09,111 --> 00:31:11,846
And the rest of you are going
to forget you ever saw this.
778
00:31:11,947 --> 00:31:13,582
That will not be a problem.
779
00:31:13,682 --> 00:31:14,883
I don't even know what this is.
780
00:31:14,984 --> 00:31:16,885
All right. Here we go.
781
00:31:21,023 --> 00:31:22,724
Nice work, Delilah.
782
00:31:22,824 --> 00:31:25,127
Seems like
NCIS hired the wrong McGee.
783
00:31:28,597 --> 00:31:29,698
McGEE:
You got to be kidding.
784
00:31:29,798 --> 00:31:31,600
You know who the handler is?
785
00:31:31,700 --> 00:31:34,369
Yeah. We've met.
786
00:31:39,441 --> 00:31:40,775
Hello, Evelyn.
787
00:31:40,875 --> 00:31:42,477
Agent Torres.
788
00:31:42,577 --> 00:31:44,146
You know Agent McGee.
789
00:31:44,246 --> 00:31:45,514
Tim, hi.
790
00:31:45,614 --> 00:31:46,648
Oh.
791
00:31:46,748 --> 00:31:48,450
I mean, Agent McGee.
792
00:31:48,550 --> 00:31:50,585
I'm sorry. I just feel like
I know you so well.
793
00:31:50,685 --> 00:31:54,023
Thanks for, uh, coming in
on such short notice.
794
00:31:54,123 --> 00:31:56,258
Are you kidding?
This is so cool.
795
00:31:56,358 --> 00:31:58,260
I feel like
I'm in one of your books.
796
00:31:58,360 --> 00:32:00,862
Yeah, and tell me something,
Agent Torres.
797
00:32:00,962 --> 00:32:02,931
As an investigator yourself,
798
00:32:03,032 --> 00:32:05,267
how accurate
is the Deep Six series?
799
00:32:05,367 --> 00:32:07,169
All right, let's
leave the book club thing
800
00:32:07,269 --> 00:32:08,837
till after we're done, yeah?
801
00:32:08,937 --> 00:32:10,972
Of course.
802
00:32:11,073 --> 00:32:13,875
I am more than happy
to assist NCIS
803
00:32:13,975 --> 00:32:15,277
in your investigation.
804
00:32:15,377 --> 00:32:17,179
Great.
805
00:32:17,279 --> 00:32:19,181
All right, well, let's start
with, uh, where you were
806
00:32:19,281 --> 00:32:21,983
between 7:30 and 8:00 a.m.
on the day Will died.
807
00:32:22,084 --> 00:32:25,520
Uh, in the library prepping
for Delilah's class.
808
00:32:25,620 --> 00:32:28,323
Okay, we'll have to have
an agent verify that.
809
00:32:28,423 --> 00:32:30,492
Mm, uh, yeah, go ahead.
810
00:32:30,592 --> 00:32:32,094
Why would I lie?
811
00:32:32,194 --> 00:32:34,429
Well, you've been lying
to us this whole time,
812
00:32:34,529 --> 00:32:37,066
so, why stop now?
813
00:32:37,866 --> 00:32:40,569
I'm telling the truth,
Agent Torres.
814
00:32:40,669 --> 00:32:42,804
Okay, then what can you tell us
815
00:32:42,904 --> 00:32:44,339
about your relationship
with Will?
816
00:32:44,439 --> 00:32:47,442
I mean, outside
of grading his papers,
817
00:32:47,542 --> 00:32:49,178
I didn't really know him.
818
00:32:50,145 --> 00:32:51,813
Do you often text coded messages
819
00:32:51,913 --> 00:32:54,149
to people you don't really know?
820
00:32:54,249 --> 00:32:55,950
Ugh.
821
00:32:56,051 --> 00:32:59,621
Okay. Okay, that's
what this is about?
822
00:32:59,721 --> 00:33:01,590
Oh. I can explain.
823
00:33:01,690 --> 00:33:02,957
Well, I can't wait to hear.
824
00:33:03,058 --> 00:33:04,293
Yeah, it was for class.
825
00:33:04,393 --> 00:33:06,428
So, um, everyone
created their own code
826
00:33:06,528 --> 00:33:08,497
and then swapped
to see whose they could break.
827
00:33:08,597 --> 00:33:10,799
Will's code is
pretty sophisticated.
828
00:33:10,899 --> 00:33:12,367
I know, right?
829
00:33:12,467 --> 00:33:14,136
I was really impressed.
830
00:33:14,236 --> 00:33:17,906
It's actually what attracted me
to him in the first place.
831
00:33:18,006 --> 00:33:20,342
Ah, so you two were involved?
832
00:33:20,442 --> 00:33:24,113
If anyone found out,
I-I could lose my scholarship.
833
00:33:24,213 --> 00:33:26,481
So-so we just figured that if...
834
00:33:26,581 --> 00:33:28,917
if we communicated
using his code,
835
00:33:29,017 --> 00:33:31,186
we'd keep our secret.
836
00:33:31,286 --> 00:33:33,288
Hmm. Yeah, that's a cool story.
837
00:33:33,388 --> 00:33:37,259
Except the messages
tell a different one.
838
00:33:37,359 --> 00:33:38,660
We decoded them.
839
00:33:38,760 --> 00:33:41,062
Yeah. Okay.
840
00:33:41,163 --> 00:33:44,065
Now who's lying, Agent Torres?
841
00:33:44,166 --> 00:33:46,335
That's impossible.
842
00:33:46,435 --> 00:33:47,869
For most people.
843
00:33:47,969 --> 00:33:50,272
Yeah, his wife
is not most people.
844
00:33:52,974 --> 00:33:54,509
See, the real
story is that
845
00:33:54,609 --> 00:33:57,646
Will Watson was a foreign agent
and you were his handler.
846
00:33:57,746 --> 00:33:59,481
But you two had
847
00:33:59,581 --> 00:34:01,150
different ideologies.
848
00:34:01,250 --> 00:34:02,951
You were mission-focused
849
00:34:03,051 --> 00:34:05,354
but Will was starting to care
more about having a traditional
850
00:34:05,454 --> 00:34:08,957
college experience and he
felt bad about using Delilah.
851
00:34:09,057 --> 00:34:10,959
He became a liability,
852
00:34:11,059 --> 00:34:13,128
so you had to take him out.
853
00:34:13,228 --> 00:34:15,830
You poisoned him
and you stole the USB drive.
854
00:34:15,930 --> 00:34:18,300
Mission accomplished.
855
00:34:20,802 --> 00:34:24,573
I already told you I was
in the library, Agent McGee.
856
00:34:25,374 --> 00:34:28,277
Will was never in the library
that morning, was he?
857
00:34:28,377 --> 00:34:30,479
Really got to
hand it to her.
858
00:34:30,579 --> 00:34:31,980
She's a phenomenal liar.
859
00:34:32,080 --> 00:34:35,984
I know. I thought she was
a cheerleader from Fresno.
860
00:34:36,084 --> 00:34:37,586
By way of Minsk.
861
00:34:37,686 --> 00:34:39,254
She left out that part.
862
00:34:39,354 --> 00:34:41,223
Breaking her
863
00:34:41,323 --> 00:34:43,057
is the only way
we're gonna find the key.
864
00:34:43,158 --> 00:34:44,993
Let's not waste
our time, Director.
865
00:34:45,093 --> 00:34:46,861
She was telling the
truth about one thing.
866
00:34:46,961 --> 00:34:48,863
She really was in the library?
867
00:34:48,963 --> 00:34:50,665
Yup. Her alibi checks out.
868
00:34:50,765 --> 00:34:53,968
She is a foreign agent but she
could not have killed Watson.
869
00:34:54,936 --> 00:34:57,606
Which means that access key
is still out there.
870
00:35:08,383 --> 00:35:10,219
The FBI thanks you,
Ms. Fielding.
871
00:35:11,152 --> 00:35:12,387
Is thanks really enough?
872
00:35:12,487 --> 00:35:14,823
I mean, you should be
sending her a fruit basket.
873
00:35:17,926 --> 00:35:20,695
I did kind of catch a spy
for them, didn't I?
Hmm.
874
00:35:20,795 --> 00:35:22,096
But we still have
to find that access key.
875
00:35:22,197 --> 00:35:23,698
Can you text the nanny
and tell her
876
00:35:23,798 --> 00:35:25,500
we will be home late?
877
00:35:25,600 --> 00:35:26,968
Uh, no, but I can ask her
to watch the kids
878
00:35:27,068 --> 00:35:28,537
while you go home
and get some rest.
879
00:35:28,637 --> 00:35:29,871
Are you being serious right now?
880
00:35:29,971 --> 00:35:32,307
I am not going anywhere
until we find the key.
881
00:35:32,407 --> 00:35:35,277
Hey, if Delilah is offering
to help, we'll take it.
882
00:35:35,377 --> 00:35:38,713
Not that you're not enough
all by yourself, McGee.
883
00:35:38,813 --> 00:35:41,516
So, where are we?
Classic dead end.
884
00:35:41,616 --> 00:35:43,318
Watson's classmates
are the obvious suspects.
885
00:35:43,418 --> 00:35:45,387
They're the only ones
who might have understood
886
00:35:45,487 --> 00:35:46,988
the value of the access key.
887
00:35:47,088 --> 00:35:49,190
We triple-checked their alibis,
and they're all solid.
888
00:35:49,291 --> 00:35:51,159
There's got to be something
we're missing.
889
00:35:51,260 --> 00:35:54,263
Not something. Someone.
890
00:35:54,363 --> 00:35:56,130
This isn't
the original roster.
891
00:35:56,231 --> 00:35:57,432
There was this kid--
892
00:35:57,532 --> 00:35:58,533
um, Logan--
893
00:35:58,633 --> 00:35:59,668
who failed the first project
894
00:35:59,768 --> 00:36:01,803
and-and quit
the class after that.
895
00:36:03,638 --> 00:36:05,774
You mean this Logan?
Yeah, that's him.
896
00:36:05,874 --> 00:36:07,909
That's Watson's roommate.
Where do we find him?
897
00:36:08,009 --> 00:36:10,144
I'm logging in
to his student account.
898
00:36:14,583 --> 00:36:16,651
This is strange.
899
00:36:16,751 --> 00:36:19,153
Looks like
Logan backdoored his way
900
00:36:19,254 --> 00:36:21,189
into Waverly's main server
two days ago.
901
00:36:21,290 --> 00:36:23,392
Well, he must have
used the access key.
902
00:36:23,492 --> 00:36:24,793
What was he after?
903
00:36:24,893 --> 00:36:27,195
On Waverly's server?
Could be anything from
904
00:36:27,296 --> 00:36:28,730
government R and D to
905
00:36:28,830 --> 00:36:31,700
contact information
of the nation's top officials.
906
00:36:31,800 --> 00:36:32,867
Well, it looks like
we didn't get rid
907
00:36:32,967 --> 00:36:34,503
of all the Waverly spies.
908
00:36:34,603 --> 00:36:36,204
All right, let's go
finish the job.
909
00:36:39,007 --> 00:36:41,943
McGEE:
Anyone have eyes on our target?
910
00:36:42,043 --> 00:36:45,314
Cell phone ping
puts him within 50 yards.
911
00:36:46,448 --> 00:36:48,249
Negative. Knight?
912
00:36:48,350 --> 00:36:49,484
Negative.
913
00:36:49,584 --> 00:36:51,520
A lot of civilians.
I don't like it.
914
00:36:51,620 --> 00:36:54,523
That's why we got to move fast,
take him down without weapons.
915
00:36:54,623 --> 00:36:56,458
So, I have a question.
916
00:36:56,558 --> 00:36:59,294
With all the undercover agents
and foreign spies,
917
00:36:59,394 --> 00:37:01,396
are there any students
who actually go to Waverly?
918
00:37:01,496 --> 00:37:04,833
I don't know, but if we lose
this guy to another dog groomer,
919
00:37:04,933 --> 00:37:06,935
it's gonna be bye-bye,
calm Torres.
920
00:37:07,035 --> 00:37:08,803
Ooh, what would
Dr. Grace say?
921
00:37:08,903 --> 00:37:11,640
McGee, got a visual
on, uh, the suspect.
922
00:37:11,740 --> 00:37:13,174
Guy on a scooter.
923
00:37:13,274 --> 00:37:15,310
All right, I'm on him.
924
00:37:21,516 --> 00:37:22,751
Oh, he made me.
925
00:37:27,255 --> 00:37:28,757
If you can slow him down,
I got him.
926
00:37:28,857 --> 00:37:30,024
No problem.
927
00:37:30,692 --> 00:37:33,962
Sorry.
Official government business.
928
00:37:35,597 --> 00:37:38,967
NCIS!
All right, back off, back off.
Give us some room.
929
00:37:39,067 --> 00:37:40,935
Get up.
930
00:37:41,936 --> 00:37:44,406
Way to improvise, Knight.
Your aim is impeccable.
931
00:37:44,506 --> 00:37:46,575
Thanks. I was captain
932
00:37:46,675 --> 00:37:48,743
of the disc golf team
in college.
933
00:37:48,843 --> 00:37:50,178
Where's the USB drive?
934
00:37:50,278 --> 00:37:51,846
It's in my pocket.
935
00:37:55,083 --> 00:37:57,586
I-I would have given it
back if you'd asked.
936
00:37:57,686 --> 00:37:59,821
Well, you didn't give us a
chance to. You started running.
937
00:37:59,921 --> 00:38:02,323
I thought you were gonna
arrest me for giving Will drugs.
938
00:38:02,424 --> 00:38:04,793
I did it so I could get
to his flash drive.
939
00:38:04,893 --> 00:38:06,327
I didn't know he'd have
that kind of reaction.
940
00:38:06,428 --> 00:38:08,262
That's the least
of your problems right now.
941
00:38:08,363 --> 00:38:09,898
You know what's
worse is violating
942
00:38:09,998 --> 00:38:11,500
the Computer
Fraud and Abuse Act.
943
00:38:11,600 --> 00:38:14,869
Or the Espionage Act.
You're not a very good spy.
944
00:38:14,969 --> 00:38:17,939
Spy? That's because I'm not one. Yeah,
945
00:38:18,039 --> 00:38:19,173
that's what they all say.
946
00:38:19,273 --> 00:38:20,609
All right, look,
just hold up, hold up.
947
00:38:20,709 --> 00:38:23,277
Logan, right?
948
00:38:24,345 --> 00:38:25,747
If you weren't spying
949
00:38:25,847 --> 00:38:28,717
then why did you access
the school's server?
950
00:38:30,752 --> 00:38:32,454
Changing his grades?
951
00:38:32,554 --> 00:38:35,256
Like Matthew Broderick
in WarGames?
952
00:38:35,356 --> 00:38:38,259
Yup. Solid reference,
by the way. Hmm.
953
00:38:38,359 --> 00:38:40,795
Well, I guess it's nice to know
at least one of my students
954
00:38:40,895 --> 00:38:43,264
was just a cheater, not a spy.
955
00:38:43,364 --> 00:38:45,266
Logan said he didn't
consider it cheating.
956
00:38:45,366 --> 00:38:46,901
Said he would have gotten
957
00:38:47,001 --> 00:38:50,104
all A's if he hadn't spent
so much time pledging DPB.
958
00:38:50,204 --> 00:38:53,274
Nowhere in the multiverse is
that kid getting straight A's.
959
00:38:53,374 --> 00:38:55,309
Well, I'm just glad
the last few days
960
00:38:55,410 --> 00:38:58,079
haven't ruined your passion
for teaching, you know?
961
00:38:58,179 --> 00:39:00,181
I mean, you're so good at it.
962
00:39:00,281 --> 00:39:02,283
Well, I might have you
do background checks
963
00:39:02,383 --> 00:39:03,652
on future students.
964
00:39:03,752 --> 00:39:04,919
Hmm.
But
965
00:39:05,019 --> 00:39:06,488
I don't know,
how many professors
966
00:39:06,588 --> 00:39:08,056
get to say
their side gig is
967
00:39:08,156 --> 00:39:10,792
catching spies
with their husband?
Hmm.
968
00:39:12,226 --> 00:39:13,528
Tim?
969
00:39:13,628 --> 00:39:14,663
Hmm?
970
00:39:14,763 --> 00:39:16,130
You okay?
971
00:39:16,230 --> 00:39:18,867
Yeah. Sorry.
I'm, uh, I'm just tired.
972
00:39:18,967 --> 00:39:21,670
You can't stay up all night
973
00:39:21,770 --> 00:39:23,104
staring at a blank page.
974
00:39:23,204 --> 00:39:24,973
I'm really starting to worry.
975
00:39:25,073 --> 00:39:27,241
Well, if it makes you
feel any better, I actually
976
00:39:27,341 --> 00:39:30,078
got more writing done last night
than I have in months.
977
00:39:30,178 --> 00:39:30,945
Yeah?
978
00:39:31,045 --> 00:39:32,013
Yeah. You were right.
979
00:39:32,113 --> 00:39:33,381
Just needed a new muse.
980
00:39:33,482 --> 00:39:35,249
That's so great. Mm.
981
00:39:35,349 --> 00:39:36,918
Oh, and your fans
will be so excited
982
00:39:37,018 --> 00:39:39,053
to read a new Deep Six mystery.
983
00:39:39,153 --> 00:39:41,389
L.J. Tibbs is retired, remember?
Yeah.
984
00:39:41,490 --> 00:39:43,625
So I have a new main character
985
00:39:43,725 --> 00:39:46,695
that I think the fans are
gonna love just as much as I do.
986
00:39:46,795 --> 00:39:48,697
Well, are you gonna
tell me about him?
987
00:39:48,797 --> 00:39:50,298
It's a her.
988
00:39:50,398 --> 00:39:53,602
She is a beautiful,
brilliant, cryptologist
989
00:39:53,702 --> 00:39:56,304
by the name of Delena Fleming.
990
00:39:58,372 --> 00:39:59,808
And does Delena
991
00:39:59,908 --> 00:40:03,945
get to solve cases with
her equally-brilliant husband?
992
00:40:04,045 --> 00:40:06,748
Well, you'll just
have to wait and see.
993
00:40:12,286 --> 00:40:15,389
Captioning sponsored by CBS
994
00:40:15,490 --> 00:40:18,192
and TOYOTA.
995
00:40:18,292 --> 00:40:21,530
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
72715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.