Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,253 --> 00:00:10,754
Nick?
2
00:00:10,854 --> 00:00:13,424
What are you doing?
3
00:00:13,524 --> 00:00:17,528
Oh, it's, uh, it's called
the-the useless box.
4
00:00:20,497 --> 00:00:22,032
That's all it does.
5
00:00:22,133 --> 00:00:23,867
What about the meeting?
6
00:00:23,967 --> 00:00:24,868
Don't judge me.
7
00:00:24,968 --> 00:00:26,803
You skipped
the meeting, too.
8
00:00:26,903 --> 00:00:28,004
Hey, guys.
9
00:00:28,105 --> 00:00:29,773
McGee,
what the hell?
10
00:00:29,873 --> 00:00:30,741
What?
11
00:00:30,841 --> 00:00:32,743
I asked you to,
you know,
12
00:00:32,843 --> 00:00:34,911
to go to that building
safety meeting for me.
13
00:00:35,011 --> 00:00:37,248
Yeah, it's all good.
I asked Parker to do it.
14
00:00:37,348 --> 00:00:39,650
And he agreed?
No, he did not.
15
00:00:39,750 --> 00:00:43,220
But Kasie said she'd take notes
for all of us. Hey.
16
00:00:43,320 --> 00:00:44,521
Useless box.
17
00:00:44,621 --> 00:00:47,191
Let's see.
18
00:00:47,291 --> 00:00:48,592
It's a classic.
19
00:00:48,692 --> 00:00:50,161
Guys, do you think we should
be feeling guilty
20
00:00:50,261 --> 00:00:51,462
about skipping
that meeting?
21
00:00:51,562 --> 00:00:53,130
Somebody has to stay
in the squad room
22
00:00:53,230 --> 00:00:54,665
in case we catch a case.
23
00:00:54,765 --> 00:00:57,067
Uh, we have Bandium
alerts for that.
24
00:00:57,168 --> 00:00:58,602
Not for walk-ins.
25
00:00:58,702 --> 00:00:59,970
Well, nobody
just walks in
26
00:01:00,070 --> 00:01:02,906
to NCIS and...
I'd like to report a crime.
27
00:01:03,006 --> 00:01:05,075
Actually, I would like
to report three crimes.
28
00:01:05,176 --> 00:01:07,611
Technically, it's one crime
attempted three times.
29
00:01:07,711 --> 00:01:09,346
Make that one felony
attempted three times.
30
00:01:09,446 --> 00:01:12,983
Uh, sir, slow down.
Take a breath.
31
00:01:14,418 --> 00:01:15,986
Uh, let's start with your name.
32
00:01:16,086 --> 00:01:17,588
It's Felix Lassiter.
33
00:01:17,688 --> 00:01:20,657
The felony that I would like
to report is attempted murder.
34
00:01:20,757 --> 00:01:23,860
The intended victim is me,
and the offender is my wife.
35
00:01:23,960 --> 00:01:26,297
Okay, are you active duty
or retired?
36
00:01:26,397 --> 00:01:27,931
I-I'm not in the military.
37
00:01:28,031 --> 00:01:29,666
Then you're gonna
have to file a report
38
00:01:29,766 --> 00:01:31,568
with your local
police department.
39
00:01:31,668 --> 00:01:33,770
Yeah, we don't have jurisdiction
to investigate.
40
00:01:33,870 --> 00:01:36,840
Sure you do. I came
to the right place because...
41
00:01:36,940 --> 00:01:39,176
because my wife is your boss.
42
00:01:40,311 --> 00:01:41,712
My wife,
43
00:01:41,812 --> 00:01:44,681
the Secretary of the Navy,
is trying to kill me.
44
00:02:21,318 --> 00:02:23,354
All right.
Right down here.
45
00:02:23,454 --> 00:02:25,322
Please, uh, have a seat.
Make yourself
46
00:02:25,422 --> 00:02:26,657
at home,
Mr. Lassiter.
47
00:02:26,757 --> 00:02:28,959
I'm not a mister. Call me Felix.
48
00:02:29,059 --> 00:02:31,395
All right, Felix, uh,
do you want some coffee?
49
00:02:31,495 --> 00:02:33,964
Do you have any
diet peach kombucha?
50
00:02:34,898 --> 00:02:37,067
Uh, we are fresh out.
51
00:02:38,969 --> 00:02:41,405
Why don't you go ahead
and sit tight, and, uh,
52
00:02:41,505 --> 00:02:43,006
we'll be
right back.
53
00:02:47,411 --> 00:02:49,613
There's only one Secretary
of the Navy, right?
54
00:02:49,713 --> 00:02:51,214
Yeah, Tara Flynn.
55
00:02:51,315 --> 00:02:52,749
And she is married to that guy?
56
00:02:52,849 --> 00:02:54,418
For 33 years.
57
00:02:54,518 --> 00:02:57,954
Here is a picture of them at the
Navy Christmas Gala last year.
58
00:02:59,189 --> 00:03:01,458
What does he do for a living?
Not much,
59
00:03:01,558 --> 00:03:04,428
but I think he fancies himself
as some kind of inventor.
60
00:03:04,528 --> 00:03:06,297
He has six patents
pending, all for
61
00:03:06,397 --> 00:03:07,964
tiny wheel gears or something.
62
00:03:08,064 --> 00:03:10,000
Well, they do say
opposites attract.
63
00:03:10,100 --> 00:03:13,103
No, no, no. Opposites is,
uh, Jimmy and Knight.
64
00:03:14,137 --> 00:03:16,072
You find out anything else
about him?
65
00:03:16,172 --> 00:03:18,709
No criminal record,
no outstanding warrants.
66
00:03:18,809 --> 00:03:22,078
Oh, I did find out that
he is the current president
67
00:03:22,178 --> 00:03:24,515
of the Toy Train
Operating Society.
68
00:03:24,615 --> 00:03:27,284
Well, that explains his love
for tiny wheels.
69
00:03:27,384 --> 00:03:28,785
Hmm.
70
00:03:30,487 --> 00:03:31,988
Sorry about that, Felix.
71
00:03:32,088 --> 00:03:33,256
Please.
72
00:03:34,925 --> 00:03:37,861
Why don't you just, uh,
start from the beginning.
73
00:03:37,961 --> 00:03:40,597
My wife... has tried to kill me
74
00:03:40,697 --> 00:03:43,166
not once, not twice,
but three times.
75
00:03:43,266 --> 00:03:44,468
What happened?
76
00:03:44,568 --> 00:03:46,370
It started last week.
77
00:03:46,470 --> 00:03:50,073
I was driving along when, all of
a sudden, bam, my brakes failed,
78
00:03:50,173 --> 00:03:52,809
and I swerved right off
the road, right into a tree.
79
00:03:52,909 --> 00:03:55,779
Totaled my truck,
and somehow I walked away.
80
00:03:55,879 --> 00:03:58,148
But how exactly is that
attempted murder?
81
00:03:58,248 --> 00:03:59,650
I'm not done.
82
00:03:59,750 --> 00:04:01,985
The other night,
I'm watching TV in my apartment,
83
00:04:02,085 --> 00:04:03,687
and I hear this
annoying beeping noise.
84
00:04:03,787 --> 00:04:05,789
Hey, hold up, hold on,
hold on. Apartment?
85
00:04:05,889 --> 00:04:07,524
You and your wife
don't live together?
86
00:04:07,624 --> 00:04:08,925
No, we do not because she-she
87
00:04:09,025 --> 00:04:10,694
kicked me out.
We're getting divorced.
88
00:04:11,762 --> 00:04:14,531
Anyway, the beeping noise
turned out to be
89
00:04:14,631 --> 00:04:16,400
the carbon monoxide alarm.
90
00:04:16,500 --> 00:04:18,068
And?
91
00:04:18,168 --> 00:04:22,272
And what? I almost died
for the second time.
92
00:04:23,574 --> 00:04:24,941
And last but not least,
93
00:04:25,041 --> 00:04:27,844
this morning, I was attacked. Okay.
94
00:04:27,944 --> 00:04:30,481
Attacked, that's something
we can work with.
95
00:04:30,581 --> 00:04:32,248
I was out for my regular walk,
96
00:04:32,349 --> 00:04:34,685
and a green Cadillac
with a dent on the fender
97
00:04:34,785 --> 00:04:37,821
comes out of nowhere,
tries to plow me down,
98
00:04:37,921 --> 00:04:39,856
and I jumped out of the way.
I came straight here.
99
00:04:39,956 --> 00:04:41,191
Does your wife own
100
00:04:41,291 --> 00:04:42,959
a green Cadillac
with a dent in the fender?
101
00:04:43,059 --> 00:04:44,995
Well, no, but if she was gonna
run me over,
102
00:04:45,095 --> 00:04:47,598
she wouldn't do it herself.
She obviously hired a hit man.
103
00:04:47,698 --> 00:04:49,299
Mm. Obviously?
104
00:04:49,400 --> 00:04:51,702
Yes, Agent Torres. Uh...
105
00:04:51,802 --> 00:04:55,171
I'm telling you people,
my wife wants to kill me.
106
00:04:55,271 --> 00:04:57,908
Did she tell you that?
She didn't have to.
107
00:04:58,008 --> 00:05:00,677
Last week, she came over
and destroyed
108
00:05:00,777 --> 00:05:03,680
my prized Lionel train set,
1976 edition.
109
00:05:03,780 --> 00:05:05,616
So, even if this is true,
110
00:05:05,716 --> 00:05:07,951
it still doesn't prove
that she's a murderer.
111
00:05:08,051 --> 00:05:10,687
Well, somebody's
trying to kill me.
112
00:05:10,787 --> 00:05:12,055
Who else would it be?
113
00:05:12,155 --> 00:05:13,690
McGEE:
Well, did you ever
114
00:05:13,790 --> 00:05:16,727
consider that these three events
were accidents?
115
00:05:16,827 --> 00:05:19,930
Three near-death accidents
in less than a week?
116
00:05:20,030 --> 00:05:22,599
Felix, do you have
any evidence at all
117
00:05:22,699 --> 00:05:26,136
that your wife is responsible
for any of these incidents?
118
00:05:26,236 --> 00:05:28,171
Isn't that your job?
I was kind of hoping
119
00:05:28,271 --> 00:05:30,707
that NCIS would open
an investigation
120
00:05:30,807 --> 00:05:32,275
before I end up dead.
121
00:05:32,375 --> 00:05:33,644
No, don't worry.
122
00:05:33,744 --> 00:05:35,946
We're looking for your wife
as we speak.
123
00:05:36,046 --> 00:05:39,650
I'm sorry, Director, but
Secretary Flynn's unavailable.
124
00:05:39,750 --> 00:05:41,117
She just left on a flight
to Amsterdam
125
00:05:41,217 --> 00:05:43,019
to address NATO's
Security Council.
126
00:05:43,119 --> 00:05:44,354
Please let her know
we'd like
127
00:05:44,455 --> 00:05:45,956
to speak to her
as soon as she lands.
128
00:05:46,056 --> 00:05:47,458
You'll be her first call.
129
00:05:47,558 --> 00:05:48,892
In the meantime, if it's okay,
130
00:05:48,992 --> 00:05:51,361
we'd like to talk to you.
About?
131
00:05:51,462 --> 00:05:52,696
Her husband.
132
00:05:52,796 --> 00:05:55,298
Oh, boy.
133
00:05:55,398 --> 00:05:57,000
What's Felix claiming now?
134
00:05:57,100 --> 00:05:58,769
What do you mean now?
135
00:05:58,869 --> 00:06:01,237
Felix is what I call a hot mess.
136
00:06:01,337 --> 00:06:04,040
He's a nice guy, and I know
he loves the secretary,
137
00:06:04,140 --> 00:06:05,442
but the guy's basically nuts.
138
00:06:05,542 --> 00:06:07,711
Last year, he thought
the secretary was having
139
00:06:07,811 --> 00:06:09,813
an affair with
the Sultan of Brunei.
140
00:06:09,913 --> 00:06:11,448
I take it she wasn't.
141
00:06:11,548 --> 00:06:13,383
Is he being serious, Director?
142
00:06:13,484 --> 00:06:14,985
I can't tell through the screen.
143
00:06:15,085 --> 00:06:16,953
Just continue, Rafa.
144
00:06:17,053 --> 00:06:19,055
After years of all
his conspiracy theories,
145
00:06:19,155 --> 00:06:20,891
she finally had enough
and kicked him out.
146
00:06:20,991 --> 00:06:22,859
But he's dragging his feet
on the divorce
147
00:06:22,959 --> 00:06:25,361
because he thinks he can
somehow win her back.
148
00:06:25,462 --> 00:06:26,897
He's delusional.
149
00:06:26,997 --> 00:06:28,665
Did she go to his apartment
150
00:06:28,765 --> 00:06:30,534
and smash his model train set?
151
00:06:30,634 --> 00:06:32,302
I highly doubt it,
152
00:06:32,402 --> 00:06:34,705
but even if she did,
I'm sure he deserved it.
153
00:06:34,805 --> 00:06:37,240
Felix has put the woman
through hell.
154
00:06:38,809 --> 00:06:40,844
But this isn't about trains,
is it?
155
00:06:40,944 --> 00:06:42,278
Would it be possible to see
156
00:06:42,378 --> 00:06:44,781
the secretary's itinerary
from last week?
157
00:06:44,881 --> 00:06:47,450
Of course.
I'll send it right over.
158
00:06:47,551 --> 00:06:49,920
Thank you, Rafa.
159
00:06:51,421 --> 00:06:53,590
Tread lightly on this.
160
00:06:53,690 --> 00:06:55,726
The press finds out that
we're even questioning SECNAV
161
00:06:55,826 --> 00:06:57,460
about a crime,
she's done politically.
162
00:06:57,561 --> 00:07:01,532
You're saying investigate
the Secretary of the Navy?
163
00:07:01,632 --> 00:07:02,666
We have no choice.
164
00:07:02,766 --> 00:07:04,300
A report's
been filed.
165
00:07:04,400 --> 00:07:08,004
Something tells me that,
uh, you don't buy any of this.
166
00:07:08,104 --> 00:07:11,041
I've met Felix a few times
over the years.
167
00:07:11,141 --> 00:07:12,776
He cornered me once
to talk about
168
00:07:12,876 --> 00:07:15,078
robot birds
and laser beam cancer.
169
00:07:15,178 --> 00:07:17,280
Robot birds?
170
00:07:17,380 --> 00:07:18,882
He's a whack job,
171
00:07:18,982 --> 00:07:20,784
and I'm not going to
allow him to drag
172
00:07:20,884 --> 00:07:22,653
the secretary down
on his way out the door.
173
00:07:22,753 --> 00:07:24,287
And speaking of doors,
174
00:07:24,387 --> 00:07:27,323
please escort
Mr. Lassiter to ours.
175
00:07:29,292 --> 00:07:31,227
So, now what?
What, just go home?
176
00:07:31,327 --> 00:07:33,329
Well, if anything else happens,
give us a call.
177
00:07:33,429 --> 00:07:35,365
We'll check it out. Uh...
178
00:07:35,465 --> 00:07:37,568
That's reassuring.
If anything else happens,
179
00:07:37,668 --> 00:07:39,903
you'll probably find me
in a pool of my own blood.
180
00:07:45,876 --> 00:07:47,277
McGEE:
Felix, you okay?
181
00:07:47,377 --> 00:07:50,113
Sir, are you prone to
panic attacks? Whoa, whoa.
182
00:07:50,213 --> 00:07:52,015
Felix, Felix.
Whoa, whoa. Easy.
183
00:07:52,115 --> 00:07:53,950
Felix, Felix, breathe.
184
00:07:54,050 --> 00:07:55,085
Call an ambulance.
185
00:07:55,185 --> 00:07:56,553
Okay, this is not
a panic attack.
186
00:07:57,754 --> 00:07:59,990
Come on, breathe through it.
187
00:08:10,634 --> 00:08:12,135
This guy had a hell of a week.
188
00:08:12,235 --> 00:08:14,605
Honestly, I thought it was
all just in his head,
189
00:08:14,705 --> 00:08:16,740
but then the way he was
foaming from the mouth...
190
00:08:16,840 --> 00:08:19,409
You think it was poison?
It looked that way to me.
191
00:08:19,509 --> 00:08:20,977
But even if
he was poisoned,
192
00:08:21,077 --> 00:08:23,980
we still don't know that
SECNAV was behind it. True.
193
00:08:25,215 --> 00:08:27,417
Good morning, Agents.
194
00:08:27,517 --> 00:08:29,019
I'm Dr. Singh.
195
00:08:29,119 --> 00:08:30,186
How's he doing?
196
00:08:30,286 --> 00:08:31,622
He is stabilized.
197
00:08:31,722 --> 00:08:33,323
We believe the seizure
was caused
198
00:08:33,423 --> 00:08:34,925
by a pre-existing
heart condition.
199
00:08:35,025 --> 00:08:36,727
Are you aware that,
when he collapsed,
200
00:08:36,827 --> 00:08:38,629
he was telling us that someone
was trying to kill him?
201
00:08:38,729 --> 00:08:40,130
Yes, which is why we ran
202
00:08:40,230 --> 00:08:42,966
a comprehensive blood test
to search for any toxins.
203
00:08:43,066 --> 00:08:44,434
It came back clean.
204
00:08:44,534 --> 00:08:47,838
Wow, so he was just the
unluckiest dude in the world?
205
00:08:47,938 --> 00:08:51,441
He almost dies while telling us
how he almost died?
206
00:08:51,541 --> 00:08:53,109
Well, it's quite possible
that his other
207
00:08:53,209 --> 00:08:56,346
near-death experiences helped
trigger this cardiac event.
208
00:08:56,446 --> 00:08:58,381
Well, we're still gonna
have to run our own blood test
209
00:08:58,481 --> 00:08:59,983
just to be sure.
Of course.
210
00:09:00,083 --> 00:09:03,253
When can we talk to him?
He'll wake up in a few hours.
211
00:09:03,353 --> 00:09:04,755
In the meantime,
his daughter Arlene
212
00:09:04,855 --> 00:09:06,089
would like to speak to you.
213
00:09:06,189 --> 00:09:08,424
Honey, your dad's strong.
He's gonna be okay.
214
00:09:08,524 --> 00:09:10,493
Arlene?
215
00:09:10,593 --> 00:09:13,997
I'm Special Agent Knight,
this is Special Agent Torres.
216
00:09:14,097 --> 00:09:15,198
Nice to meet you.
217
00:09:15,298 --> 00:09:16,566
This is my husband
218
00:09:16,667 --> 00:09:18,434
Victor.
Hi.
219
00:09:18,534 --> 00:09:20,103
Sorry about
your dad.
220
00:09:20,203 --> 00:09:23,674
Yeah, I'm just relieved it seems
like he's gonna be okay...
221
00:09:23,774 --> 00:09:24,675
again.
222
00:09:24,775 --> 00:09:25,909
Again?
223
00:09:26,009 --> 00:09:28,378
Felix has had
these episodes before.
224
00:09:28,478 --> 00:09:30,313
But all those other times,
225
00:09:30,413 --> 00:09:32,582
NCIS hasn't showed up.
226
00:09:33,717 --> 00:09:35,886
Why are you, why are you here?
227
00:09:35,986 --> 00:09:39,622
Um... Have a seat.
228
00:09:42,726 --> 00:09:46,562
Your father was at our office
when he collapsed.
229
00:09:46,663 --> 00:09:50,400
Why would my dad
be at your off...
230
00:09:53,336 --> 00:09:55,438
He came in to report that my mom
231
00:09:55,538 --> 00:09:57,741
is trying to kill him,
didn't he?
232
00:09:57,841 --> 00:09:59,442
Oh, so you know how he feels?
233
00:09:59,542 --> 00:10:00,844
Yes, he told me.
234
00:10:00,944 --> 00:10:03,246
And I told him I loved him,
235
00:10:03,346 --> 00:10:05,048
but he's crazy.
236
00:10:05,148 --> 00:10:06,349
I hope this goes
237
00:10:06,449 --> 00:10:07,718
without saying,
but believe me,
238
00:10:07,818 --> 00:10:10,553
my mom is not trying
to murder my father.
239
00:10:10,653 --> 00:10:12,122
Did they fight a lot?
240
00:10:12,222 --> 00:10:13,824
They always fight a lot.
241
00:10:13,924 --> 00:10:17,260
Felix can be
a little bit exasperating.
242
00:10:17,360 --> 00:10:18,628
Hmm.
243
00:10:18,729 --> 00:10:21,631
My dad is... he's brilliant,
244
00:10:21,732 --> 00:10:23,099
but he's complicated.
245
00:10:23,199 --> 00:10:25,201
I know he seems
a little more than odd,
246
00:10:25,301 --> 00:10:26,737
but he's a great father.
247
00:10:27,771 --> 00:10:29,039
And he's been struggling lately
248
00:10:29,139 --> 00:10:30,974
because he's losing
the woman he loves.
249
00:10:31,074 --> 00:10:34,377
And because he thinks that woman
is trying to kill him.
250
00:10:34,477 --> 00:10:36,179
Arlene already told you,
251
00:10:36,279 --> 00:10:38,581
her mother would never do
something like that.
252
00:10:38,681 --> 00:10:40,751
We're not accusing
your mother of anything.
253
00:10:40,851 --> 00:10:43,219
We're just trying to find out
if Felix is in danger.
254
00:10:43,319 --> 00:10:44,755
Wait, are you saying someone
255
00:10:44,855 --> 00:10:46,656
might actually be trying
to kill my dad?
256
00:10:46,757 --> 00:10:48,258
We're saying we don't know yet.
257
00:10:48,358 --> 00:10:49,659
Does he have any enemies?
258
00:10:49,760 --> 00:10:51,061
No.
259
00:10:51,161 --> 00:10:53,596
I mean, he doesn't really
have any friends either.
260
00:10:53,696 --> 00:10:56,599
All he's ever had
was my mom and us.
261
00:10:56,699 --> 00:11:00,670
A-And now he's only got us.
262
00:11:01,872 --> 00:11:03,439
Felix's truck?
263
00:11:03,539 --> 00:11:06,242
Yeah, near-death
experience number one.
264
00:11:06,342 --> 00:11:08,611
The first domino that kicked off
a very bad week.
265
00:11:08,711 --> 00:11:09,880
All right, take me through it.
266
00:11:09,980 --> 00:11:12,048
I spoke with Felix's
auto mechanic.
267
00:11:12,148 --> 00:11:14,818
He inspected the brakes
and confirmed that they failed.
268
00:11:14,918 --> 00:11:16,619
Failed or were sabotaged?
269
00:11:16,719 --> 00:11:17,888
Yeah, mechanic couldn't tell.
270
00:11:17,988 --> 00:11:19,489
Truck was
an old clunker.
271
00:11:19,589 --> 00:11:21,191
Maybe the brake line
was cut,
272
00:11:21,291 --> 00:11:22,558
maybe it rotted.
273
00:11:22,658 --> 00:11:23,760
Let's inspect it ourselves.
274
00:11:23,860 --> 00:11:25,528
Oh, it's too late.
275
00:11:25,628 --> 00:11:27,563
Mechanic sent it
to the junkyard yesterday.
276
00:11:27,663 --> 00:11:30,200
Got crushed into the size
of a suitcase.
277
00:11:30,300 --> 00:11:31,367
Efficient junkyard.
278
00:11:31,467 --> 00:11:33,136
Uh, speaking of, uh, cars,
279
00:11:33,236 --> 00:11:35,939
I was able to find a witness
who confirmed Felix's story
280
00:11:36,039 --> 00:11:37,908
about nearly getting hit
on his morning walk.
281
00:11:38,008 --> 00:11:39,910
By a green Cadillac
with a dent in the fender?
Yup.
282
00:11:40,010 --> 00:11:42,913
All right. Witness get a plate
or a description of the driver?
283
00:11:43,013 --> 00:11:45,015
No. The witness actually said
that it could've been
284
00:11:45,115 --> 00:11:47,583
Felix's fault for walking
too close to the road.
285
00:11:47,683 --> 00:11:51,254
What about the other
near-death experience?
286
00:11:51,354 --> 00:11:53,824
Felix's furnace.
287
00:11:54,624 --> 00:11:55,926
Had a plumber
look at it. He found
288
00:11:56,026 --> 00:11:58,494
a hole in the heat
exchanger, which was
289
00:11:58,594 --> 00:12:00,696
leaking carbon monoxide
into the apartment.
290
00:12:00,797 --> 00:12:02,632
Plumber couldn't tell
if it was because
291
00:12:02,732 --> 00:12:04,334
of rust
or a screwdriver.
292
00:12:04,434 --> 00:12:06,469
So, we know a lot more
293
00:12:06,569 --> 00:12:08,238
but don't know anything more.
294
00:12:08,338 --> 00:12:09,305
Basically, yeah.
295
00:12:09,405 --> 00:12:10,874
You think we're being
296
00:12:10,974 --> 00:12:13,076
karmically punished for skipping
that mandatory meeting?
297
00:12:15,778 --> 00:12:17,981
Kasie's got something.
298
00:12:20,416 --> 00:12:22,585
Hey, it's the dynamic duo.
299
00:12:24,454 --> 00:12:26,589
What is it?
300
00:12:28,258 --> 00:12:31,294
I ran a full tox screen
on Felix's blood,
301
00:12:31,394 --> 00:12:33,363
then I ran it again.
And?
302
00:12:33,463 --> 00:12:36,266
And then she called me down here
to triple-check her findings.
303
00:12:36,366 --> 00:12:38,234
Which are?
Clean.
304
00:12:38,334 --> 00:12:40,703
Just like the doctor said.
But I'm guessing you
305
00:12:40,803 --> 00:12:42,839
didn't call me down here
just to tell me that.
306
00:12:42,939 --> 00:12:44,140
And you would be
guessing correctly
307
00:12:44,240 --> 00:12:45,909
because it's what
Kasie didn't find
308
00:12:46,009 --> 00:12:47,477
that raised her suspicions.
309
00:12:47,577 --> 00:12:49,545
Felix's blood
showed decreased
310
00:12:49,645 --> 00:12:50,981
erythrocyte
cholinesterase,
311
00:12:51,081 --> 00:12:53,583
a common sign
of excessive absorption
312
00:12:53,683 --> 00:12:55,618
of organophosphate compounds.
313
00:12:55,718 --> 00:12:58,054
Organophosphates are,
uh, natural poisons,
314
00:12:58,154 --> 00:12:59,622
usually found in insecticides.
315
00:12:59,722 --> 00:13:01,757
So, then I ran
a secondary test
316
00:13:01,858 --> 00:13:03,393
that the hospital
didn't think to perform,
317
00:13:03,493 --> 00:13:06,596
and it showed trace amounts
of adenosine in his system.
318
00:13:06,696 --> 00:13:07,864
Am I supposed to know
what that is?
319
00:13:07,964 --> 00:13:09,933
Oh, it's a very deadly
nerve agent.
320
00:13:10,033 --> 00:13:12,535
It was developed by the Russian
military for use in warfare.
321
00:13:12,635 --> 00:13:15,906
Well, does the U.S. Navy
have adenosine in its arsenal?
322
00:13:16,006 --> 00:13:17,740
Well, sure, but they would
never use it in warfare,
323
00:13:17,840 --> 00:13:19,242
they only use it for research.
324
00:13:19,342 --> 00:13:22,012
Uh, the Navy has it stored
in secured facilities,
325
00:13:22,112 --> 00:13:24,547
but only
a dozen people have
326
00:13:24,647 --> 00:13:26,782
authorization to access it.
327
00:13:26,883 --> 00:13:30,286
One of which just so happens
to be Felix's wife.
328
00:13:41,831 --> 00:13:44,200
Am I the only one
who thought this Felix guy
329
00:13:44,300 --> 00:13:46,169
was just nuts?
Oh, no.
330
00:13:46,269 --> 00:13:47,570
As soon as I met him,
I thought he was
331
00:13:47,670 --> 00:13:49,505
a few sandwiches
short of a picnic.
332
00:13:50,273 --> 00:13:52,875
It's a saying.
Y-You know, people
333
00:13:52,976 --> 00:13:54,310
say that.
334
00:13:54,410 --> 00:13:57,180
The point is, is that
Felix's crazy story
335
00:13:57,280 --> 00:13:58,648
doesn't sound
so crazy anymore.
336
00:13:58,748 --> 00:14:01,417
Yeah, well, all we know
is that he was poisoned.
337
00:14:01,517 --> 00:14:03,954
We don't know if SECNAV
was the one who did it.
338
00:14:04,054 --> 00:14:06,356
That's why we ask her.
339
00:14:07,523 --> 00:14:09,993
Wait, you mean interrogate her?
340
00:14:10,093 --> 00:14:10,994
Yeah.
341
00:14:11,094 --> 00:14:12,328
Follow the evidence
342
00:14:12,428 --> 00:14:14,064
and interrogate the suspect,
343
00:14:14,164 --> 00:14:15,698
like we always do.
344
00:14:15,798 --> 00:14:18,434
Yeah, Tim, but the suspect
is the Secretary of the Navy.
345
00:14:18,534 --> 00:14:21,204
I know.
Our boss's
346
00:14:21,304 --> 00:14:23,173
boss.
I know.
347
00:14:23,273 --> 00:14:26,309
Who can fire everyone
348
00:14:26,409 --> 00:14:28,344
in here.
None of that matters.
349
00:14:28,444 --> 00:14:30,180
We have to treat her
like any other suspect.
350
00:14:32,682 --> 00:14:34,584
And there's your suspect.
351
00:14:39,722 --> 00:14:41,958
Okay, you let us know
how that goes.
352
00:14:47,163 --> 00:14:49,032
What did I miss?
353
00:14:49,132 --> 00:14:51,167
Nothing yet.
She just sat down.
354
00:14:51,267 --> 00:14:53,069
Yeah, she looks pissed.
355
00:14:53,169 --> 00:14:56,039
Well, she's about to be
interrogated by her own agents.
356
00:14:56,139 --> 00:14:58,408
I'm sure she's had
better days.
357
00:15:01,777 --> 00:15:04,647
Ooh, here we go.
358
00:15:11,587 --> 00:15:14,757
The first thing I want to say
to both of you...
359
00:15:14,857 --> 00:15:16,559
is I'm sorry.
360
00:15:18,128 --> 00:15:19,829
What?
361
00:15:19,929 --> 00:15:21,331
Plot twist.
362
00:15:21,431 --> 00:15:22,965
Sorry for what?
363
00:15:23,066 --> 00:15:25,301
For Felix.
364
00:15:25,401 --> 00:15:27,170
For the chaos
he's caused.
365
00:15:27,270 --> 00:15:28,704
Not that I'm surprised.
366
00:15:28,804 --> 00:15:31,241
I've been apologizing
for his antics for 33 years.
367
00:15:31,341 --> 00:15:33,009
What antics exactly?
368
00:15:33,109 --> 00:15:37,280
We don't have time to go down
that rabbit hole, Agent Parker.
369
00:15:39,015 --> 00:15:40,216
Let's just get to the part
370
00:15:40,316 --> 00:15:42,652
where you ask me
uncomfortable questions.
371
00:15:44,354 --> 00:15:46,322
Madam Secretary,
372
00:15:46,422 --> 00:15:48,824
have you ever tried
373
00:15:48,924 --> 00:15:50,193
to kill your husband?
374
00:15:50,293 --> 00:15:53,129
No. Of course not.
375
00:15:53,229 --> 00:15:55,231
I want to divorce
the man, not kill him.
376
00:15:55,331 --> 00:15:57,867
What about
his train set?
377
00:15:57,967 --> 00:15:59,569
Oh, I murdered that.
378
00:15:59,669 --> 00:16:02,272
I'm not proud of it, but when
I went over to his apartment
379
00:16:02,372 --> 00:16:04,707
to ask why he hadn't signed
the divorce papers yet, he was
380
00:16:04,807 --> 00:16:08,211
running his little
Polar Express, wearing that
381
00:16:08,311 --> 00:16:11,214
damn conductor hat,
and I lost it.
382
00:16:11,314 --> 00:16:12,715
How did these two
end up together?
383
00:16:12,815 --> 00:16:14,950
You never know
where Cupid's arrow lands.
384
00:16:15,051 --> 00:16:17,387
Yeah, well, Cupid misfired.
385
00:16:17,487 --> 00:16:19,155
The truth is,
386
00:16:19,255 --> 00:16:21,691
Felix is his own worst enemy.
387
00:16:21,791 --> 00:16:23,726
With the
conspiracy theories
388
00:16:23,826 --> 00:16:25,661
and the overactive imagination.
389
00:16:25,761 --> 00:16:29,165
I-I'm sure it was just stress
that caused this heart episode.
390
00:16:29,265 --> 00:16:31,367
It wasn't stress.
391
00:16:32,368 --> 00:16:33,869
He was poisoned.
392
00:16:33,969 --> 00:16:35,405
What?
393
00:16:35,505 --> 00:16:37,140
Are you sure?
394
00:16:37,240 --> 00:16:38,974
Does our daughter know?
395
00:16:39,075 --> 00:16:40,943
Yeah, we just
contacted her, yeah.
396
00:16:41,043 --> 00:16:42,745
Well, then I hate
to cut this short,
397
00:16:42,845 --> 00:16:45,248
but my family needs me
right now. I have to see Felix.
398
00:16:45,348 --> 00:16:47,883
Uh, we can't let you
do that, ma'am.
399
00:16:47,983 --> 00:16:49,419
Why?
400
00:16:53,489 --> 00:16:55,825
Because you think
I poisoned him.
401
00:16:55,925 --> 00:16:59,829
Well, we identified the toxin
in his bloodstream as adenosine.
402
00:17:01,364 --> 00:17:02,665
Never heard of it.
403
00:17:02,765 --> 00:17:05,468
It's a nerve gas that,
with your clearance,
404
00:17:05,568 --> 00:17:07,670
you would have access to.
405
00:17:07,770 --> 00:17:10,540
I did not poison my husband,
406
00:17:10,640 --> 00:17:12,108
but if what you say is true,
407
00:17:12,208 --> 00:17:13,476
someone is trying to kill him.
408
00:17:13,576 --> 00:17:16,512
Do you have any idea
who this someone may be?
409
00:17:18,881 --> 00:17:21,617
This would not be the time
to hold back.
410
00:17:21,717 --> 00:17:23,986
I haven't told this to anyone
411
00:17:24,086 --> 00:17:25,621
outside of my own family,
412
00:17:25,721 --> 00:17:28,824
but Felix has
a gambling problem.
413
00:17:28,924 --> 00:17:32,262
It's not a problem,
it's an addiction.
414
00:17:32,362 --> 00:17:33,529
How bad?
415
00:17:33,629 --> 00:17:36,566
Bad enough to lose
our life savings
416
00:17:36,666 --> 00:17:39,001
and our daughter's college fund.
417
00:17:39,101 --> 00:17:40,736
Who did Felix owe?
418
00:17:40,836 --> 00:17:44,106
His bookie,
who does not take IOUs.
419
00:17:44,207 --> 00:17:45,508
This bookie have a name?
420
00:17:45,608 --> 00:17:47,243
Olev Kozlov.
421
00:17:47,343 --> 00:17:49,945
Olev. Is he Russian?
Yes.
422
00:17:50,045 --> 00:17:52,915
And I wouldn't be surprised if
he had ties to the Russian mob.
423
00:17:53,015 --> 00:17:56,051
I told Felix not to mess
around with this guy,
424
00:17:56,152 --> 00:17:57,787
but he didn't listen.
425
00:17:57,887 --> 00:17:59,655
Do you know where he operates?
426
00:17:59,755 --> 00:18:01,657
He runs an illegal casino
427
00:18:01,757 --> 00:18:04,394
out of the back of his pawnshop
in Alexandria.
428
00:18:04,494 --> 00:18:06,462
Doesn't make sense to me.
429
00:18:06,562 --> 00:18:08,097
McGEE:
What, a casino in a pawnshop?
430
00:18:08,198 --> 00:18:09,632
No, not that part.
431
00:18:09,732 --> 00:18:11,701
Why a bookie would kill
one of their own clients.
432
00:18:11,801 --> 00:18:13,936
I mean, if Felix dies,
then bookie doesn't get paid,
433
00:18:14,036 --> 00:18:15,638
so, seems like murder's
bad for business.
434
00:18:15,738 --> 00:18:17,340
Yeah, so is letting
word get out
435
00:18:17,440 --> 00:18:19,442
that your clients
don't have to settle up.
436
00:18:19,542 --> 00:18:21,411
Maybe you're right.
437
00:18:21,511 --> 00:18:23,679
Green Cadillac.
438
00:18:26,349 --> 00:18:27,717
With a dent
in the fender.
439
00:18:27,817 --> 00:18:29,785
I guess some bookies do kill.
440
00:18:37,393 --> 00:18:39,429
♪ Gangster... ♪
441
00:18:40,596 --> 00:18:42,097
♪ Mr. Gangster... ♪
442
00:18:43,399 --> 00:18:44,634
♪ Mr. Gangster... ♪
443
00:18:47,337 --> 00:18:49,004
Hey. You open?
444
00:18:49,104 --> 00:18:51,006
I'm here, ain't I?
445
00:18:52,508 --> 00:18:54,744
Oh, that's
a nice bike.
446
00:18:54,844 --> 00:18:56,212
You ride?
447
00:18:56,312 --> 00:18:57,647
Nope.
448
00:18:58,548 --> 00:19:00,149
You got a name?
449
00:19:00,250 --> 00:19:01,851
Yep.
450
00:19:03,886 --> 00:19:06,088
Hey, get away from there!
451
00:19:07,323 --> 00:19:09,292
NCIS. Sit down.
452
00:19:09,392 --> 00:19:11,627
McGEE:
We got a locked back room.
453
00:19:12,695 --> 00:19:14,464
Is your boss back there?
454
00:19:15,598 --> 00:19:18,668
Do you have a key to that door?
455
00:19:24,574 --> 00:19:27,477
Sit tight.
We'll be back.
456
00:19:30,580 --> 00:19:33,483
You need to work
on your people skills.
457
00:19:36,919 --> 00:19:38,220
NCIS.
458
00:19:39,322 --> 00:19:42,692
Put your hands where we can
see 'em, guys. Come on.
459
00:19:44,894 --> 00:19:45,961
You Olev?
460
00:19:46,061 --> 00:19:47,263
Da.
461
00:19:47,363 --> 00:19:49,532
You, over next to him.
462
00:19:51,233 --> 00:19:53,403
You two, stay right there.
463
00:19:53,503 --> 00:19:55,571
You make mistake.
464
00:19:55,671 --> 00:19:58,408
This is for recreational
purpose only.
465
00:19:58,508 --> 00:20:00,276
We'll worry about
your casino later.
466
00:20:00,376 --> 00:20:03,379
Right now you're being arrested
for attempted murder.
467
00:20:03,479 --> 00:20:05,748
Murder? No, I kill no one.
468
00:20:05,848 --> 00:20:08,250
But you tried to kill
Felix Lassiter.
469
00:20:08,351 --> 00:20:09,785
Felix?
470
00:20:09,885 --> 00:20:11,721
Oh, no, no, I love Felix.
471
00:20:11,821 --> 00:20:13,623
Felix a good man.
472
00:20:13,723 --> 00:20:15,758
And how much did
this good man owe you?
473
00:20:15,858 --> 00:20:18,127
Oh, Felix, he retired.
No more bets.
474
00:20:18,227 --> 00:20:21,230
He does
Gamblers Anonymous now.
475
00:20:21,331 --> 00:20:23,433
You care to explain why your car
476
00:20:23,533 --> 00:20:26,736
tried to run down your
good buddy Felix this morning?
477
00:20:26,836 --> 00:20:29,439
No, my car never hurt nobody.
478
00:20:29,539 --> 00:20:31,407
Where were you at 7:45 a.m.?
479
00:20:31,507 --> 00:20:33,443
Not driving my Caddy.
480
00:20:33,543 --> 00:20:35,378
Car is mine, da.
481
00:20:35,478 --> 00:20:38,414
I no drive. Bad eyes.
482
00:20:38,514 --> 00:20:39,515
Who drives it?
483
00:20:39,615 --> 00:20:41,050
Zero.
484
00:20:41,851 --> 00:20:43,486
My associate.
485
00:20:43,586 --> 00:20:45,488
That guy's name out there
is Zero?
486
00:20:45,588 --> 00:20:46,756
Da.
487
00:20:47,723 --> 00:20:49,091
Fitting.
488
00:20:49,191 --> 00:20:51,594
McGEE:
All right, were you
driving this car
489
00:20:51,694 --> 00:20:54,397
this morning at...?
Yeah, I was. I did it.
490
00:20:54,497 --> 00:20:56,198
You didn't let him finish.
491
00:20:56,298 --> 00:20:58,934
I don't have to.
I did it.
492
00:20:59,034 --> 00:20:59,869
Did what?
493
00:20:59,969 --> 00:21:01,671
Tried to run Felix over.
494
00:21:01,771 --> 00:21:03,773
Oh, you've got to be kidding me.
495
00:21:03,873 --> 00:21:06,376
Well, we appreciate the honesty.
496
00:21:06,476 --> 00:21:07,810
I do not.
497
00:21:07,910 --> 00:21:09,812
You could have wrecked my Caddy.
498
00:21:09,912 --> 00:21:12,081
Hands behind
your back.
499
00:21:12,181 --> 00:21:14,083
Whoa. Why, man?
500
00:21:14,183 --> 00:21:16,118
'Cause we're arresting you
for attempted murder.
501
00:21:16,218 --> 00:21:18,421
It may come as a shock,
but trying to hit somebody
502
00:21:18,521 --> 00:21:19,755
with your car is illegal.
503
00:21:19,855 --> 00:21:22,725
What if they asked you
to do it?
504
00:21:23,993 --> 00:21:25,795
Didn't see that coming, huh?
505
00:21:25,895 --> 00:21:28,030
Felix asked you to run him over?
506
00:21:28,130 --> 00:21:30,733
Yeah.
Yeah, no,
we're not believing that.
507
00:21:30,833 --> 00:21:32,702
That's why I kept
the receipts.
508
00:21:32,802 --> 00:21:34,670
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
509
00:21:34,770 --> 00:21:36,672
It's only my phone.
510
00:21:36,772 --> 00:21:39,575
Me and Felix texted
all about it.
511
00:21:39,675 --> 00:21:42,445
Said he was sick of life.
512
00:21:42,545 --> 00:21:44,547
His heart condition,
his divorce,
513
00:21:44,647 --> 00:21:45,915
couldn't gamble.
514
00:21:46,015 --> 00:21:47,850
He paid me two Gs for it.
515
00:21:47,950 --> 00:21:50,352
You got your money,
why didn't you kill him?
516
00:21:50,453 --> 00:21:51,421
I tried, man.
517
00:21:51,521 --> 00:21:53,222
Swerved right at him.
518
00:21:53,322 --> 00:21:55,658
He jumped out
of the way.
Why?
519
00:21:55,758 --> 00:21:57,727
Don't know,
don't care.
520
00:21:57,827 --> 00:21:59,995
All I know,
I got my two Gs.
521
00:22:00,095 --> 00:22:01,296
Well, good.
522
00:22:01,397 --> 00:22:02,598
You can use that cash
as a down payment
523
00:22:02,698 --> 00:22:03,999
on your defense attorney.
524
00:22:04,099 --> 00:22:05,701
Yeah, now you're under arrest.
Turn around.
525
00:22:05,801 --> 00:22:07,302
Come on, why?
526
00:22:07,403 --> 00:22:09,705
Because murder for hire
is illegal,
527
00:22:09,805 --> 00:22:12,007
even if the client
is also the victim.
528
00:22:12,107 --> 00:22:13,242
Seriously?
529
00:22:13,342 --> 00:22:15,811
Parker, you're not gonna
believe this.
530
00:22:18,614 --> 00:22:20,182
He asked
to be run over?
531
00:22:20,282 --> 00:22:21,984
Apparently.
532
00:22:22,084 --> 00:22:23,218
Why?
533
00:22:23,318 --> 00:22:25,154
Well, maybe he got so mad
at his ex-wife
534
00:22:25,254 --> 00:22:28,624
that he decided to frame her
for attempted murder.
535
00:22:28,724 --> 00:22:31,026
You mean
he set it all up?
536
00:22:31,126 --> 00:22:32,995
He cut his own brake line?
537
00:22:33,095 --> 00:22:35,097
He punctured his own heater
and asked to be run over?
538
00:22:35,197 --> 00:22:37,467
And the coup d'état is,
he poisoned himself
539
00:22:37,567 --> 00:22:39,969
so he would collapse
right in front of us.
540
00:22:41,804 --> 00:22:43,038
He'd done
some research,
541
00:22:43,138 --> 00:22:45,941
he would've known how much
aden... whatever
542
00:22:46,041 --> 00:22:47,910
he could have taken
and still survived.
543
00:22:48,010 --> 00:22:50,980
And all the bread crumbs
would lead right to SECNAV.
544
00:22:51,080 --> 00:22:52,782
You really think he hates
his wife that much?
545
00:22:52,882 --> 00:22:54,917
Let's ask him.
546
00:23:13,569 --> 00:23:15,404
So, he just waltzed out
of the hospital?
547
00:23:15,505 --> 00:23:16,872
Nurses were changing shifts.
548
00:23:16,972 --> 00:23:18,541
Well, what about
the security cameras?
549
00:23:18,641 --> 00:23:21,243
Well, Kasie is pulling
parking lot video as we speak.
550
00:23:21,343 --> 00:23:22,945
I think we should warn SECNAV.
551
00:23:23,045 --> 00:23:25,781
I already did.
I also ordered her a 24-hour
552
00:23:25,881 --> 00:23:27,617
protection detail.
Good call.
553
00:23:27,717 --> 00:23:30,385
SECNAV didn't think so.
She sent the detail home.
554
00:23:30,486 --> 00:23:32,522
She said she's not afraid
of her husband.
555
00:23:32,622 --> 00:23:34,824
Well, maybe
she should be.
556
00:23:35,791 --> 00:23:37,359
Why do you think Felix ran?
557
00:23:37,459 --> 00:23:39,094
We don't know.
Maybe somehow he got tipped off
558
00:23:39,194 --> 00:23:40,162
that we were onto him.
559
00:23:40,262 --> 00:23:41,697
His cell phone is powered off.
560
00:23:41,797 --> 00:23:43,398
He hasn't been back
to his apartment,
561
00:23:43,499 --> 00:23:45,400
and his only friends say
they haven't heard from him.
562
00:23:45,501 --> 00:23:47,269
What about the daughter Arlene?
563
00:23:47,369 --> 00:23:48,871
She says she hasn't heard
from him either.
564
00:23:48,971 --> 00:23:52,007
Well, if he's gonna contact
anyone, it's gonna be her.
565
00:23:52,107 --> 00:23:54,343
Go pay her a visit.
566
00:24:00,049 --> 00:24:01,951
Please come in.
567
00:24:02,051 --> 00:24:03,519
Daddy, it's me.
568
00:24:03,619 --> 00:24:05,821
Can you please call me back?
I am worried sick.
569
00:24:05,921 --> 00:24:08,924
I just want to make sure
you're okay.
570
00:24:09,024 --> 00:24:10,459
Still no answer, babe?
571
00:24:10,560 --> 00:24:13,829
No, straight
to voice mail again.
572
00:24:13,929 --> 00:24:15,531
Please tell me
you've heard from him.
573
00:24:15,631 --> 00:24:17,867
Uh, no. That's why we're here.
574
00:24:17,967 --> 00:24:20,536
Well, shouldn't you be out there
searching for him?
575
00:24:20,636 --> 00:24:22,605
Or better yet, the person
who poisoned him?
576
00:24:22,705 --> 00:24:25,007
Well, we-we never said
that someone poisoned him.
577
00:24:25,107 --> 00:24:26,842
We said that he ingested poison.
578
00:24:26,942 --> 00:24:28,711
What's the difference?
579
00:24:28,811 --> 00:24:31,581
I mean, it's not like
he poisoned himself.
580
00:24:32,514 --> 00:24:34,650
You got to be kidding me.
581
00:24:34,750 --> 00:24:37,620
You think my dad is suicidal?
No, no.
582
00:24:37,720 --> 00:24:39,288
Actually, we don't.
583
00:24:39,388 --> 00:24:41,023
So, why would he do
something like that?
584
00:24:41,123 --> 00:24:45,460
Maybe to set your mom up
for attempted murder.
585
00:24:46,762 --> 00:24:48,197
You can't be serious.
586
00:24:48,297 --> 00:24:50,165
So your brilliant theory is that
587
00:24:50,265 --> 00:24:52,001
he did all of this to himself?
588
00:24:53,535 --> 00:24:55,237
Based on what?
589
00:24:55,337 --> 00:24:58,140
Your dad texted
a career criminal.
590
00:24:58,240 --> 00:24:59,775
Told him he'd pay the guy
591
00:24:59,875 --> 00:25:02,077
a couple of grand
to run him over.
592
00:25:03,545 --> 00:25:05,748
"I'm sick of the pain.
593
00:25:05,848 --> 00:25:07,850
You will be
doing me a favor."
594
00:25:07,950 --> 00:25:09,484
So this guy tried
to kill him?
595
00:25:09,585 --> 00:25:11,086
Yeah, but Felix was able
596
00:25:11,186 --> 00:25:12,888
to jump out of the way
at the last second.
597
00:25:12,988 --> 00:25:14,657
Then he shows up at NCIS
598
00:25:14,757 --> 00:25:16,592
and tries to blame
the whole thing on your mom.
599
00:25:16,692 --> 00:25:18,894
No, my dad did not
write these texts.
600
00:25:18,994 --> 00:25:20,863
Well, they were sent
from his phone.
601
00:25:20,963 --> 00:25:23,599
Maybe so, but they
weren't sent by him.
602
00:25:23,699 --> 00:25:26,836
He doesn't use emojis and
doesn't ever text in shorthand.
603
00:25:26,936 --> 00:25:28,370
Look for yourself.
604
00:25:28,470 --> 00:25:30,640
I have a thousand messages
from my dad,
605
00:25:30,740 --> 00:25:32,574
all written out in
full punctuated sentences,
606
00:25:32,675 --> 00:25:35,377
like old people do.
607
00:25:38,413 --> 00:25:41,116
Look, I get why you think
my dad is capable
608
00:25:41,216 --> 00:25:42,551
of something like this.
609
00:25:42,652 --> 00:25:44,887
He's made a lot
of dumb mistakes.
610
00:25:44,987 --> 00:25:47,089
Like gambling away
your college fund,
611
00:25:47,189 --> 00:25:48,523
then lying about it?
612
00:25:48,624 --> 00:25:51,360
He had a problem,
but he's battled back from it.
613
00:25:51,460 --> 00:25:53,362
He hasn't bet on a game
in a year.
614
00:25:53,462 --> 00:25:54,463
You sure about that?
615
00:25:54,563 --> 00:25:56,632
Yeah. I am.
616
00:25:56,732 --> 00:25:59,034
I'd know firsthand how hard
Felix has worked.
617
00:25:59,134 --> 00:26:01,370
I'm his sponsor
at Gamblers Anonymous.
618
00:26:01,470 --> 00:26:03,538
Yeah, I guess
the old adage is true.
619
00:26:03,639 --> 00:26:06,508
You do
marry your father.
620
00:26:06,608 --> 00:26:07,877
But in our case,
621
00:26:07,977 --> 00:26:09,111
it's the best thing
that could've ever happened.
622
00:26:09,211 --> 00:26:11,914
Vic saw my dad
struggling and
623
00:26:12,014 --> 00:26:14,750
stepped in to help.
624
00:26:14,850 --> 00:26:16,518
I'm really proud
of them both.
625
00:26:16,618 --> 00:26:19,388
Well, uh, you were right.
No emojis.
626
00:26:19,488 --> 00:26:20,723
Then who sent those texts?
627
00:26:20,823 --> 00:26:22,658
We don't know,
but we're gonna find out
628
00:26:22,758 --> 00:26:24,093
and we're gonna find your dad.
629
00:26:24,193 --> 00:26:25,761
In the meantime,
let us know right away
630
00:26:25,861 --> 00:26:27,262
if he calls you, okay?
631
00:26:27,362 --> 00:26:29,965
I will.
Thank you.
632
00:26:30,065 --> 00:26:31,300
Think she's right?
633
00:26:31,400 --> 00:26:32,768
I think we have
to check it out.
634
00:26:32,868 --> 00:26:34,303
If Felix didn't send those
texts, that means somebody's
635
00:26:34,403 --> 00:26:36,939
been trying to kill him and
make it look like an accident.
636
00:26:37,039 --> 00:26:38,741
And they're probably looking
to finish the job.
637
00:26:38,841 --> 00:26:40,810
Better find Felix first.
638
00:26:44,479 --> 00:26:47,082
You guys are not gonna believe
what I just learned.
639
00:26:47,182 --> 00:26:48,550
Gather around,
640
00:26:48,650 --> 00:26:52,221
for I have an absolute
whopper of a tale. Okay.
641
00:26:52,321 --> 00:26:55,524
Surveillance video
from the hospital parking lot.
642
00:26:55,624 --> 00:26:57,026
There's our boy Felix
643
00:26:57,126 --> 00:26:59,328
getting out of Dodge.
644
00:26:59,428 --> 00:27:01,797
In a taxicab, huh?
Old-school.
645
00:27:01,897 --> 00:27:03,065
Well, taxis accept cash.
646
00:27:03,165 --> 00:27:05,467
Maybe he didn't want
a digital trail.
647
00:27:05,567 --> 00:27:06,869
But I'm guessing
you still tracked him.
648
00:27:06,969 --> 00:27:09,705
That I did. Ran the cab's plate,
found the cabbie,
649
00:27:09,805 --> 00:27:12,908
who told me all about
their long, strange trip.
650
00:27:13,008 --> 00:27:14,643
First,
651
00:27:14,744 --> 00:27:16,345
Felix asked
to be taken to
652
00:27:16,445 --> 00:27:18,647
Spelly's Sporting Goods,
where he bought
653
00:27:18,748 --> 00:27:20,850
baseball cleats
and two batting gloves.
654
00:27:20,950 --> 00:27:23,318
Hmm, okay,
that's totally normal.
655
00:27:23,418 --> 00:27:24,920
Did he tell
the cabbie why?
656
00:27:25,020 --> 00:27:27,322
Nope, but buckle up
because it is about to get
657
00:27:27,422 --> 00:27:29,324
even weirder.
Weirder than
658
00:27:29,424 --> 00:27:31,126
breaking out of the hospital
to go shopping?
659
00:27:31,226 --> 00:27:33,996
Oh, yeah.
So, Felix tells the cabbie
660
00:27:34,096 --> 00:27:35,530
he's paranoid
about being followed,
661
00:27:35,630 --> 00:27:37,032
so he asked to be dropped off
662
00:27:37,132 --> 00:27:41,236
on a dirt road
in the middle of nowhere.
663
00:27:42,637 --> 00:27:44,106
He tell the cabbie why?
No.
664
00:27:44,206 --> 00:27:47,142
He just walked off wearing
his new gloves and cleats.
665
00:27:47,242 --> 00:27:48,343
You got to be kidding me.
666
00:27:48,443 --> 00:27:49,678
I-I couldn't make this up.
667
00:27:49,779 --> 00:27:51,080
How do we know that
668
00:27:51,180 --> 00:27:52,714
the cabbie wasn't the one
who just made it up?
669
00:27:52,815 --> 00:27:54,383
Because he has proof.
670
00:27:54,483 --> 00:27:56,051
He thought his friends
weren't gonna believe him,
671
00:27:56,151 --> 00:27:58,587
so he shot a video.
672
00:27:59,421 --> 00:28:00,956
There he is.
673
00:28:02,457 --> 00:28:03,759
There he goes.
674
00:28:03,859 --> 00:28:06,796
Maybe he loved
Field of Dreams,
675
00:28:06,896 --> 00:28:08,798
and he thought that this
was his big moment.
676
00:28:08,898 --> 00:28:10,833
That's a vineyard,
not a cornfield,
677
00:28:10,933 --> 00:28:14,103
but I get your point.
Felix is nuts.
678
00:28:14,203 --> 00:28:15,938
Hmm, I don't know.
679
00:28:16,038 --> 00:28:18,941
The dude is odd,
but he's not nuts.
680
00:28:19,041 --> 00:28:20,709
I think we're
missing something.
681
00:28:20,810 --> 00:28:22,878
Well, I already checked the map.
682
00:28:22,978 --> 00:28:25,047
Other than an old set
of railroad tracks,
683
00:28:25,147 --> 00:28:27,249
there's nothing
but fields for miles.
684
00:28:29,118 --> 00:28:30,485
What?
685
00:28:30,585 --> 00:28:32,922
Felix is obsessed with trains.
686
00:28:33,022 --> 00:28:35,057
If you're thinking
he hopped a ride,
687
00:28:35,157 --> 00:28:36,525
I already checked.
688
00:28:36,625 --> 00:28:39,094
No commuter trains run
on that line, just freight.
689
00:28:39,194 --> 00:28:40,762
Well, I've hopped
on a few freights
690
00:28:40,863 --> 00:28:42,798
back in my undercover days,
691
00:28:42,898 --> 00:28:44,666
and all you need
is guts...
692
00:28:44,766 --> 00:28:46,668
and gloves...
693
00:28:46,768 --> 00:28:48,370
and shoes with a good grip.
694
00:28:48,470 --> 00:28:49,738
Like cleats?
695
00:28:49,839 --> 00:28:51,841
Where do the tracks go, Kasie?
696
00:28:53,775 --> 00:28:56,045
Nothing...
697
00:28:56,145 --> 00:28:57,312
Still nothing...
698
00:28:59,815 --> 00:29:01,150
We got buildings.
699
00:29:02,818 --> 00:29:04,586
Sierra Pelona Motel.
700
00:29:10,259 --> 00:29:12,594
Did we just drive up to 1952?
701
00:29:12,694 --> 00:29:14,997
It's very... quaint.
702
00:29:15,097 --> 00:29:17,833
Yeah. You got
all the modern amenities.
703
00:29:17,933 --> 00:29:19,334
Look, we even got a phone booth.
704
00:29:27,109 --> 00:29:30,679
♪ I got some gasoline,
you got some fire... ♪
705
00:29:32,414 --> 00:29:33,548
You got a reservation?
706
00:29:33,648 --> 00:29:34,950
No, we're looking for a...
707
00:29:35,050 --> 00:29:36,551
Can't help you if you
don't got a reservation.
708
00:29:36,651 --> 00:29:37,987
We're all booked up.
709
00:29:40,389 --> 00:29:41,556
You didn't let me finish.
710
00:29:41,656 --> 00:29:43,025
Damn.
711
00:29:43,125 --> 00:29:45,094
I think you really
pissed her off, bro.
712
00:29:46,128 --> 00:29:48,297
This guy staying
at the motel?
713
00:29:48,397 --> 00:29:51,700
No clue. I just started my
shift, so I don't know anything.
714
00:29:51,800 --> 00:29:53,735
Do you have
a guest list?
715
00:29:58,874 --> 00:30:00,075
So, what did
this dude do?
716
00:30:00,175 --> 00:30:02,744
He killed seven
motel workers.
717
00:30:03,745 --> 00:30:05,380
All desk clerks.
718
00:30:07,316 --> 00:30:09,451
We're gonna need a key
to Room 2.
719
00:30:09,551 --> 00:30:12,154
Felix is using
an alias.
720
00:30:14,556 --> 00:30:16,191
John Stevens-- who's that?
721
00:30:16,291 --> 00:30:18,293
Father of the
American railroad.
722
00:30:18,393 --> 00:30:19,561
How do you know that?
723
00:30:19,661 --> 00:30:21,563
Studied it in school. Nerd.
724
00:30:22,965 --> 00:30:24,466
You really think it's Felix?
725
00:30:24,566 --> 00:30:25,834
I think if it isn't,
726
00:30:25,935 --> 00:30:27,536
whoever's in Room 2
is gonna be pissed.
727
00:30:30,239 --> 00:30:32,441
Mr. Stevens,
federal agents.
728
00:30:34,576 --> 00:30:36,545
Open up, or we're coming in.
729
00:30:39,848 --> 00:30:41,083
Hello?
730
00:30:41,183 --> 00:30:43,718
NCIS.
731
00:30:43,818 --> 00:30:45,720
Felix, you in here?
732
00:30:52,727 --> 00:30:54,463
I got blood.
733
00:30:58,667 --> 00:31:00,802
Clear.
Clear here, too.
734
00:31:05,107 --> 00:31:06,675
You got something?
735
00:31:06,775 --> 00:31:10,946
Yeah. Felix's hospital band.
736
00:31:11,046 --> 00:31:12,481
I guess we found him.
737
00:31:12,581 --> 00:31:13,748
Well, looks like whoever
738
00:31:13,848 --> 00:31:15,350
was trying to kill him
found him first.
739
00:31:25,727 --> 00:31:27,162
Thanks, Sheriff.
740
00:31:27,262 --> 00:31:29,064
Arlington County
has a BOLO out
741
00:31:29,164 --> 00:31:30,532
on Felix.
Still no hits.
742
00:31:30,632 --> 00:31:32,101
Yeah, we struck out, too.
743
00:31:32,201 --> 00:31:35,004
None of the guests from
the motel saw or heard anything.
744
00:31:35,104 --> 00:31:36,438
What about security cameras?
745
00:31:36,538 --> 00:31:38,740
No way. The hotel doesn't
even have an ice machine.
746
00:31:38,840 --> 00:31:40,442
So we still don't know if Felix
747
00:31:40,542 --> 00:31:42,377
walked out
or left in a body bag.
748
00:31:42,477 --> 00:31:43,812
And the blood in the room?
749
00:31:43,912 --> 00:31:45,247
Kasie's analyzing that now.
750
00:31:45,347 --> 00:31:46,448
You found blood?
751
00:31:47,349 --> 00:31:49,218
Is it my husband's?
752
00:31:49,318 --> 00:31:50,986
Madam Secretary,
we weren't, uh...
753
00:31:51,086 --> 00:31:52,121
I asked you a question.
754
00:31:52,221 --> 00:31:53,688
Is it Felix's blood?
755
00:31:53,788 --> 00:31:55,857
We don't know.
We're working on it.
756
00:31:55,957 --> 00:31:57,426
Really?
757
00:31:57,526 --> 00:31:58,693
Because it doesn't look to me
like you're doing anything
758
00:31:58,793 --> 00:32:00,262
but standing around, chatting.
759
00:32:00,362 --> 00:32:01,696
We understand
that you're frustrated.
760
00:32:01,796 --> 00:32:03,965
Frustrated? No, I'm pissed off.
761
00:32:04,066 --> 00:32:05,334
Where is my husband?
762
00:32:05,434 --> 00:32:06,668
We don't know.
763
00:32:06,768 --> 00:32:07,769
Is he alive?
764
00:32:07,869 --> 00:32:08,970
We don't know.
765
00:32:09,071 --> 00:32:10,439
Well, what do you know?
766
00:32:10,539 --> 00:32:13,042
We'll find answers,
but we need more time.
767
00:32:13,142 --> 00:32:15,977
Well, Agent Parker, I'm not
sure Felix has any more time.
768
00:32:16,078 --> 00:32:18,347
So, if he's dead,
there's blood on all your hands.
769
00:32:18,447 --> 00:32:19,948
Madam Secretary.
770
00:32:20,049 --> 00:32:21,750
I need a word.
771
00:32:21,850 --> 00:32:23,585
Now.
772
00:32:30,992 --> 00:32:33,062
Here. Have a seat.
773
00:32:43,672 --> 00:32:46,007
I know what you're going to say.
774
00:32:46,108 --> 00:32:47,476
I overstepped.
775
00:32:47,576 --> 00:32:48,810
I shouldn't be here.
776
00:32:48,910 --> 00:32:50,312
No. You shouldn't.
777
00:32:50,412 --> 00:32:52,481
I showed up unannounced
because I knew if I called,
778
00:32:52,581 --> 00:32:54,116
you wouldn't let me in
through the gate.
779
00:32:54,216 --> 00:32:57,619
Actually, ma'am, I don't have
the authority to stop you,
780
00:32:57,719 --> 00:32:59,688
but I would've tried.
781
00:32:59,788 --> 00:33:03,092
I couldn't sit there worrying
a second longer.
782
00:33:03,192 --> 00:33:05,827
And you thought coming in
like a bull in a china shop
783
00:33:05,927 --> 00:33:06,895
was the best move?
784
00:33:06,995 --> 00:33:08,863
I didn't think.
785
00:33:08,963 --> 00:33:11,300
I reacted.
786
00:33:12,434 --> 00:33:16,338
Do you ever wonder how Felix
and I ended up together, Leon?
787
00:33:16,438 --> 00:33:18,173
It crossed my mind.
788
00:33:18,273 --> 00:33:20,442
We met freshman year at Amherst.
789
00:33:20,542 --> 00:33:24,012
He was everything
I was not--
790
00:33:24,113 --> 00:33:25,880
spontaneous,
791
00:33:25,980 --> 00:33:27,349
funny,
792
00:33:27,449 --> 00:33:28,750
artistic.
793
00:33:28,850 --> 00:33:29,851
Best of all,
794
00:33:29,951 --> 00:33:32,354
my dad hated him.
795
00:33:34,523 --> 00:33:37,025
We got married
right after graduation,
796
00:33:37,126 --> 00:33:40,295
and I soon discovered
797
00:33:40,395 --> 00:33:42,764
his unique brilliance
798
00:33:42,864 --> 00:33:44,799
didn't translate
to the real world.
799
00:33:44,899 --> 00:33:47,068
But by then,
I was in law school,
800
00:33:47,169 --> 00:33:48,603
I was pregnant
with Arlene.
801
00:33:48,703 --> 00:33:50,505
No matter what,
802
00:33:50,605 --> 00:33:54,008
he's a wonderful dad
to our daughter.
803
00:33:54,109 --> 00:33:55,710
She needs him back.
804
00:33:55,810 --> 00:33:58,680
Then you need to let my agents
do what they do best.
805
00:33:58,780 --> 00:34:01,750
You need to trust them,
Tara, not berate them.
806
00:34:01,850 --> 00:34:02,951
I know.
807
00:34:04,085 --> 00:34:05,820
Find my husband, Leon.
808
00:34:05,920 --> 00:34:08,223
Bring him back to me.
We will.
809
00:34:08,323 --> 00:34:10,792
And then you bring me
the bastard who did this.
810
00:34:10,892 --> 00:34:11,960
We will.
811
00:34:12,060 --> 00:34:14,363
But the best thing
you can do now
812
00:34:14,463 --> 00:34:15,964
is go home.
813
00:34:23,938 --> 00:34:25,106
Actually...
814
00:34:26,208 --> 00:34:28,643
...change of plans.
815
00:34:34,483 --> 00:34:37,419
Secretary Flynn,
sign here, please.
816
00:34:38,453 --> 00:34:39,854
What is this?
817
00:34:39,954 --> 00:34:42,424
Maybe explain, Ms. Hines?
Yes, of course.
818
00:34:42,524 --> 00:34:46,261
I just tested the blood
from your husband's hotel room.
819
00:34:46,361 --> 00:34:48,530
Is it Felix's?
I don't know.
820
00:34:48,630 --> 00:34:50,699
The hospital won't release
his medical records
821
00:34:50,799 --> 00:34:53,502
because of HIPAA laws.
I could apply for a warrant,
822
00:34:53,602 --> 00:34:54,836
which will take
a few days...
823
00:34:54,936 --> 00:34:56,505
Or his wife could sign a release
824
00:34:56,605 --> 00:34:59,140
and get the records immediately.
Pen, please.
825
00:34:59,241 --> 00:35:01,543
Once I get Felix's records,
I'll know if the blood
826
00:35:01,643 --> 00:35:04,179
from the hotel room
is his.
Thank you.
827
00:35:12,454 --> 00:35:15,657
Felix is dead, isn't he, Leon?
828
00:35:18,760 --> 00:35:21,196
He's already survived
four attempts on his life.
829
00:35:21,296 --> 00:35:24,032
If anyone could have gotten
out of that room alive,
830
00:35:24,132 --> 00:35:25,166
it's him.
831
00:35:25,267 --> 00:35:28,036
You know what's crazy?
832
00:35:28,136 --> 00:35:29,571
For the last year,
833
00:35:29,671 --> 00:35:31,473
all I wanted was
for him to go away.
834
00:35:31,573 --> 00:35:34,309
Now all I want is
to see him again.
835
00:35:34,409 --> 00:35:36,345
I understand
that feeling.
836
00:35:36,445 --> 00:35:37,812
I do want to thank you
837
00:35:37,912 --> 00:35:40,048
for everything you and
your team have done.
838
00:35:40,148 --> 00:35:41,950
We're not done yet.
839
00:35:42,050 --> 00:35:44,819
Felix's records
just came in.
840
00:35:44,919 --> 00:35:47,589
The blood from the hotel room
is not his.
841
00:35:47,689 --> 00:35:50,191
Oh, thank God.
842
00:35:50,292 --> 00:35:51,626
Whose is it?
843
00:35:51,726 --> 00:35:54,496
Unknown. It's not a match
for anyone in our system.
844
00:35:54,596 --> 00:35:56,231
So that's it, then?
Is the blood a dead end?
845
00:35:56,331 --> 00:35:59,701
Not quite. The blood
is a super rare type,
846
00:35:59,801 --> 00:36:01,503
AB negative, which only occurs
847
00:36:01,603 --> 00:36:04,873
in less than one percent
of the population.
848
00:36:04,973 --> 00:36:05,874
Tara?
849
00:36:05,974 --> 00:36:10,011
AB negative? Are you sure?
850
00:36:10,111 --> 00:36:11,946
Why?
Last year
851
00:36:12,046 --> 00:36:13,582
my uncle needed
a transfusion,
852
00:36:13,682 --> 00:36:15,617
so I organized
a family blood drive.
853
00:36:15,717 --> 00:36:17,986
And one of them
was AB negative?
854
00:36:23,258 --> 00:36:24,359
Oh, no.
855
00:36:24,459 --> 00:36:25,594
Arlene, may we come in?
856
00:36:25,694 --> 00:36:26,928
Did you find my dad?
857
00:36:27,028 --> 00:36:29,831
No, but we know who
found him yesterday.
858
00:36:29,931 --> 00:36:31,300
Who?
859
00:36:31,400 --> 00:36:32,734
And we thought
it was gonna be a victory
860
00:36:32,834 --> 00:36:34,636
but not this big.
861
00:36:34,736 --> 00:36:36,237
And there's the face-off.
Up the left...
862
00:36:38,940 --> 00:36:41,175
Ah, you're a big fan of, uh,
863
00:36:41,276 --> 00:36:42,811
Bakersfield Condors
864
00:36:42,911 --> 00:36:44,245
ice hockey, Victor?
865
00:36:44,346 --> 00:36:45,914
Maybe you got a little
money riding on the game?
866
00:36:46,014 --> 00:36:48,383
I'm in Gamblers Anonymous, remember?
867
00:36:48,483 --> 00:36:50,685
Right. Felix's sponsor.
868
00:36:50,785 --> 00:36:53,655
Which makes you
the worst sponsor in history.
869
00:36:53,755 --> 00:36:55,357
What are you talking about?
870
00:36:55,457 --> 00:36:58,360
You're betting again,
and you are in big-time debt
871
00:36:58,460 --> 00:36:59,428
to the wrong guy.
872
00:36:59,528 --> 00:37:00,762
McGEE:
Olev the bookie.
873
00:37:00,862 --> 00:37:02,331
We had a little
conversation with him.
874
00:37:02,431 --> 00:37:04,866
He told us that you're into him
for 50 grand.
875
00:37:04,966 --> 00:37:07,302
What?
Vic, is this true?
876
00:37:07,402 --> 00:37:09,371
Olev's lying.
877
00:37:09,471 --> 00:37:10,772
I haven't made a bet in years.
878
00:37:10,872 --> 00:37:13,375
Really? Because he just
installed cameras
879
00:37:13,475 --> 00:37:15,344
at his casino, and you're
the star of the show.
880
00:37:15,444 --> 00:37:17,679
Honey, I can ex...
Shut up.
881
00:37:19,348 --> 00:37:21,950
What does this have to do
with my dad?
882
00:37:22,050 --> 00:37:24,285
Victor's debt was overdue.
883
00:37:24,386 --> 00:37:26,855
Olev threatened to kill him
if he didn't pay up.
884
00:37:26,955 --> 00:37:29,691
Victor knew that your dad
had an insurance policy,
885
00:37:29,791 --> 00:37:31,092
and you're
the sole beneficiary.
886
00:37:31,192 --> 00:37:32,694
No, I don't
believe it.
887
00:37:32,794 --> 00:37:34,262
No matter how desperate Vic was,
888
00:37:34,363 --> 00:37:36,230
he would never try
to kill my dad.
889
00:37:36,331 --> 00:37:37,766
Well, you could
prove it to us
890
00:37:37,866 --> 00:37:39,434
by letting us search you
for injuries.
891
00:37:39,534 --> 00:37:41,069
Whoever tried to kill Felix
892
00:37:41,169 --> 00:37:42,804
left blood all over the hotel.
893
00:37:42,904 --> 00:37:45,273
His left arm.
894
00:37:45,374 --> 00:37:46,675
Oh, yeah?
895
00:37:46,775 --> 00:37:48,743
You said you
896
00:37:48,843 --> 00:37:51,012
cut your arm doing yard work.
897
00:37:54,749 --> 00:37:55,884
You're under arrest. Hey.
898
00:37:55,984 --> 00:37:57,352
How did he know my father
899
00:37:57,452 --> 00:37:58,653
was hiding in a hotel room?
900
00:37:58,753 --> 00:38:00,154
Take it easy, man.
901
00:38:00,254 --> 00:38:02,424
Because your father texted him
from a burn phone.
902
00:38:02,524 --> 00:38:04,258
"Victor. Tell Arlene I'm safe
903
00:38:04,359 --> 00:38:07,161
and laying low
at the Sierra Pelona Motel."
904
00:38:09,998 --> 00:38:12,033
My dad trusted you.
905
00:38:13,001 --> 00:38:15,370
And you tried to kill him?
906
00:38:17,238 --> 00:38:19,374
Say something!
907
00:38:21,175 --> 00:38:22,677
I want a lawyer.
908
00:38:29,250 --> 00:38:30,419
Felix.
909
00:38:30,519 --> 00:38:32,353
Special Agent McGee here.
910
00:38:32,454 --> 00:38:36,190
Good, I got someone here
that wants to talk to you. Yeah.
911
00:38:37,426 --> 00:38:38,427
Daddy?
912
00:38:38,527 --> 00:38:39,994
Daddy, hi.
913
00:38:40,094 --> 00:38:42,731
Yeah, you can come home now.
914
00:38:47,135 --> 00:38:48,937
Victor knows he's screwed
915
00:38:49,037 --> 00:38:51,272
because he just owned up
to everything.
916
00:38:51,372 --> 00:38:53,942
First he cut the brake line
to Felix's truck,
917
00:38:54,042 --> 00:38:56,077
and then he tried to sabotage
his water heater.
918
00:38:56,177 --> 00:38:58,179
And when that failed,
he sent those
919
00:38:58,279 --> 00:39:01,015
"Please run me over" texts
from Felix's cell.
920
00:39:01,115 --> 00:39:02,551
What about
the poison?
921
00:39:02,651 --> 00:39:04,052
Purchased from the black market.
922
00:39:04,152 --> 00:39:07,055
I can't believe my son-in-law
is such a monster.
923
00:39:08,723 --> 00:39:10,124
That makes two of us.
924
00:39:12,193 --> 00:39:14,796
Sorry we're late.
Felix had a hankering for a...
925
00:39:14,896 --> 00:39:17,231
Diet peach kombucha.
926
00:39:18,833 --> 00:39:20,168
Well, I guess you earned it.
927
00:39:20,268 --> 00:39:22,537
It's really good
to see you, Tara.
928
00:39:22,637 --> 00:39:24,238
I'm so glad you're okay.
929
00:39:24,338 --> 00:39:25,940
Yeah, well, me, too.
930
00:39:26,040 --> 00:39:27,609
Oh, my God, your neck.
931
00:39:27,709 --> 00:39:29,243
Did Victor do that to you?
932
00:39:29,343 --> 00:39:31,580
Yeah, when he attacked me
at the motel,
933
00:39:31,680 --> 00:39:34,382
but I used the, uh, Swiss Army
knife that you gave me
934
00:39:34,483 --> 00:39:35,784
to slice open
his arm.
935
00:39:35,884 --> 00:39:37,218
Felix, why didn't you
tell anyone
936
00:39:37,318 --> 00:39:38,920
that it was Victor
who attacked you?
937
00:39:39,020 --> 00:39:41,790
Because I didn't know.
He was wearing a mask.
938
00:39:42,624 --> 00:39:44,626
How's Arlene doing?
939
00:39:44,726 --> 00:39:46,260
Better than I would be.
940
00:39:46,360 --> 00:39:47,629
But I know one thing,
941
00:39:47,729 --> 00:39:49,498
she's going to need
both of us to get through this.
942
00:39:49,598 --> 00:39:52,433
So we need to bury
the hatchet right now.
943
00:39:52,534 --> 00:39:55,336
Well, let me go first.
944
00:39:55,436 --> 00:39:58,773
I'm so sorry,
just for everything.
945
00:39:58,873 --> 00:40:01,209
Me, too.
946
00:40:01,309 --> 00:40:03,512
And I hope we can be friends.
947
00:40:03,612 --> 00:40:06,447
I'd like that. Oh...
948
00:40:09,083 --> 00:40:11,786
Now I've seen it all.
949
00:40:14,923 --> 00:40:17,592
Torres, are you crying?
No.
950
00:40:17,692 --> 00:40:19,327
Can I just,
can I just...?
951
00:40:19,427 --> 00:40:21,563
I just have to get
one thing off my chest.
952
00:40:22,531 --> 00:40:24,833
That Lionel train set
that you destroyed
953
00:40:24,933 --> 00:40:26,267
was a 1976
954
00:40:26,367 --> 00:40:28,970
standard gauge
that I meticulously rebuilt...
955
00:40:29,070 --> 00:40:30,539
Felix, you accused me of murder.
956
00:40:30,639 --> 00:40:32,106
See, you turn it around,
957
00:40:32,206 --> 00:40:34,108
you make it about you.
'Cause it is about me.
958
00:40:34,208 --> 00:40:35,577
Well, I'm talking
about a train set
959
00:40:35,677 --> 00:40:37,378
that I had to fly...
Uh, hello, I had to fly there
960
00:40:37,478 --> 00:40:40,081
to get it.
You can't get it anyplace else.
961
00:40:40,181 --> 00:40:41,449
I had to go get it myself.
962
00:40:41,550 --> 00:40:43,652
And that's why
I'm never getting married.
963
00:40:43,752 --> 00:40:45,720
Okay.
964
00:40:45,820 --> 00:40:48,723
Captioning sponsored by CBS
965
00:40:48,823 --> 00:40:51,526
and TOYOTA.
966
00:40:51,626 --> 00:40:55,063
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
68979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.