All language subtitles for 7 EP08 [WEBDL] [1080p] [Netflix]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:10,333 五郎(ごろう)中野(なかの) 2 00:00:11,566 --> 00:00:15,300 ちょいちょい来ているわりに ブロードウェイはよく知らない 3 00:00:17,333 --> 00:00:21,600 さてと 待ち合わせは2階だったよな 4 00:00:26,333 --> 00:00:29,766 あ 何これ 2階 止まらないの? 5 00:00:30,166 --> 00:00:32,666 え? ええ〜 6 00:00:36,166 --> 00:00:39,000 階段… どこ? 7 00:00:45,133 --> 00:00:46,800 あれ どっちだ? 8 00:00:49,233 --> 00:00:52,066 うーん 入り組んでて よく分からん 9 00:00:53,433 --> 00:00:55,933 しかたない 聞くか 10 00:01:03,833 --> 00:01:05,766 (五郎)あ 丸山(まるやま)社長ですか? 11 00:01:06,066 --> 00:01:09,200 私 14時にお約束した井之頭(いのがしら)です はい 12 00:01:09,300 --> 00:01:11,833 あの お店はどちらでしょうか? 13 00:01:12,000 --> 00:01:15,233 (丸山) あらら すいません もう着いちゃったんですか? 14 00:01:15,900 --> 00:01:16,600 え? 15 00:01:16,766 --> 00:01:19,300 私 今ね ラーメン食べてんですよ 16 00:01:19,900 --> 00:01:20,700 ああ ラーメン 17 00:01:20,800 --> 00:01:22,100 はい ラーメン 18 00:01:23,800 --> 00:01:26,633 あれ 今日って4時でしたよね 19 00:01:27,066 --> 00:01:30,166 あ えー “14時”とメールにも… 20 00:01:30,266 --> 00:01:30,866 ああっ! 21 00:01:31,266 --> 00:01:32,500 (五郎)え? 何 何? 22 00:01:32,600 --> 00:01:34,333 (丸山) 14時って自分の字で 書いてありましたわ 23 00:01:34,933 --> 00:01:38,733 4時と勘違いしちゃって ハハハ… 24 00:01:39,533 --> 00:01:41,300 すいません! 申し訳ない 25 00:01:41,400 --> 00:01:44,400 ちょっと その辺 ブラブラして いただくことって可能でしょうか? 26 00:01:44,500 --> 00:01:46,966 ああ 分かりました 27 00:01:47,066 --> 00:01:48,866 (丸山) 餃子はキャンセルしますんで 餃子は 28 00:01:48,966 --> 00:01:50,700 (店員)餃子です (丸山)あっ 来ちゃった 29 00:01:50,800 --> 00:01:52,466 すいません すいません あの すぐ すぐ食べますんで 30 00:01:52,566 --> 00:01:54,033 餃子もすぐ食べて すぐ向かいますから 31 00:01:54,333 --> 00:01:56,433 申し訳ない! すいませんね はい いただきます 32 00:01:56,733 --> 00:01:58,266 (不通音) 33 00:01:58,366 --> 00:02:00,800 (五郎)何だ 焦って損した 34 00:02:01,933 --> 00:02:05,233 しかもラーメンって ええ… 35 00:02:07,533 --> 00:02:09,400 (ナレーション) 時間や社会にとらわれず 36 00:02:09,800 --> 00:02:11,933 幸福に空腹を満たす時 37 00:02:12,466 --> 00:02:15,033 つかの間 彼は自分勝手になり 38 00:02:15,133 --> 00:02:16,466 〝自由〞になる 39 00:02:17,266 --> 00:02:18,800 誰にも邪魔されず 40 00:02:18,900 --> 00:02:22,366 気を使わず ものを 食べるという孤高の行為 41 00:02:23,300 --> 00:02:27,133 この行為こそが現代人に 平等に与えられた 42 00:02:27,233 --> 00:02:30,266 最高の〝癒し〞と いえるのである 43 00:02:46,333 --> 00:02:48,266 (五郎) すごいなあ ブロードウェイ 44 00:02:50,500 --> 00:02:52,933 これは時間つぶしには もってこいだ 45 00:02:57,366 --> 00:03:00,166 この手の店 来ないなあ 46 00:03:00,633 --> 00:03:01,966 ヘえ〜 47 00:03:03,433 --> 00:03:04,700 (店員) よかったら 1つ いかがですか? 48 00:03:04,800 --> 00:03:05,466 あっ 49 00:03:05,566 --> 00:03:07,100 あっ すぐお出しできますので 50 00:03:12,200 --> 00:03:12,900 (五郎)フッ 51 00:03:13,666 --> 00:03:16,400 こんな気まぐれもいいもんだ 52 00:03:29,933 --> 00:03:31,533 少々 値段は張りますが 53 00:03:31,633 --> 00:03:34,866 職人がひとつひとつ手作りをした こだわりの商品です 54 00:03:34,966 --> 00:03:36,833 クオリティーは高いと思います 55 00:03:38,100 --> 00:03:40,766 (丸山)よし じゃあ100個ください (五郎)はい… 56 00:03:41,833 --> 00:03:43,600 (五郎)100? (丸山)少ないですか? 57 00:03:44,300 --> 00:03:45,433 (丸山)じゃあこっちも… (五郎)いやいや 58 00:03:45,566 --> 00:03:46,866 そういうことじゃなくて あの 59 00:03:47,100 --> 00:03:50,433 え これ 1つ 3万円する商品ですけど 60 00:03:50,533 --> 00:03:54,666 商売は攻める時に攻める これが信条でしてね ハハハ 61 00:03:56,200 --> 00:03:58,433 ひょっとして そんな 数 ダメでした? 62 00:03:58,533 --> 00:03:59,933 (丸山)あ じゃあ全然10とかでも (五郎)いやいや 63 00:04:00,100 --> 00:04:01,933 いけます いけます 大丈夫です 64 00:04:02,333 --> 00:04:07,333 よかった ハハハ 実はこっちも 100いこうか悩んでましてね… 65 00:04:07,433 --> 00:04:09,333 (五郎)100! (丸山)ええ 66 00:04:10,733 --> 00:04:12,133 いっちゃいましょう 100ください 67 00:04:12,233 --> 00:04:13,400 ありがとうございます 68 00:04:13,500 --> 00:04:16,233 (五郎) これは すごいことになったぞ 69 00:04:24,366 --> 00:04:26,533 (五郎) どうなることかと思ったけど 70 00:04:26,633 --> 00:04:29,300 まさか あんな大口が決まるとは 71 00:04:29,700 --> 00:04:32,133 ブロードウェイ いいじゃないか 72 00:04:33,633 --> 00:04:34,366 ん? 73 00:04:34,833 --> 00:04:35,833 (男性)どうも 入れる? 74 00:04:35,933 --> 00:04:38,500 (店員) ああ どうも いらっしゃいませ どうぞ 75 00:04:40,600 --> 00:04:42,566 (五郎)もうこんな時間か 76 00:04:42,933 --> 00:04:46,100 そろそろ この街も 夕食モードだな 77 00:04:46,700 --> 00:04:50,900 よく見たら ここ… 食いもん屋だらけだ 78 00:04:52,500 --> 00:04:54,800 気がついたら取り囲まれている 79 00:04:55,366 --> 00:04:58,533 なんだか急速に… 腹が 80 00:04:59,500 --> 00:05:00,666 減った 81 00:05:06,633 --> 00:05:09,066 よし 店を探そう 82 00:05:12,666 --> 00:05:15,666 おお… あるぞあるぞ 83 00:05:16,700 --> 00:05:19,200 ここは飲食店の過密地帯 84 00:05:19,633 --> 00:05:22,500 食のジャングルだ うーむ 85 00:05:23,200 --> 00:05:25,966 いかん 迷い腹になりそうだ 86 00:05:26,533 --> 00:05:28,833 大口契約も決まったことだし 87 00:05:28,933 --> 00:05:31,866 ここはお祝いにふさわしい メシを食おう 88 00:05:32,200 --> 00:05:34,300 いい店を見極めるぞ 89 00:05:34,900 --> 00:05:37,466 俺は密林の狩人だ 90 00:05:39,266 --> 00:05:41,200 中華か 91 00:05:41,600 --> 00:05:45,133 一人中華街 春節爆竹食い 92 00:05:49,066 --> 00:05:51,700 うわー カレーの匂いって 93 00:05:51,800 --> 00:05:55,866 どんな決意も 一瞬ぐらつかせる破壊力がある 94 00:05:59,700 --> 00:06:03,400 うーん どうする? 何を食おうか 95 00:06:03,666 --> 00:06:05,633 何を食うべきか 96 00:06:11,200 --> 00:06:14,600 ここは また渋い通りだな 97 00:06:23,200 --> 00:06:26,966 あれ 呑兵衛横丁に 迷い込んじゃったか 98 00:06:28,533 --> 00:06:30,233 (ホステス) お兄さん 1杯いかがですか 99 00:06:30,333 --> 00:06:31,900 今なら飲み放題 3000円です 100 00:06:32,000 --> 00:06:33,366 (五郎) ああ 自分 酒が飲めないんで 101 00:06:33,466 --> 00:06:35,533 (ホステス) 全然大丈夫です ウーロン茶もありますし 102 00:06:35,633 --> 00:06:36,333 あ いや… 103 00:06:36,433 --> 00:06:39,466 (男性)みきちゃん みっけ! (ホステス)あっ リョウタさんだ 104 00:06:39,566 --> 00:06:40,533 (男性) 何 また 外 立たされてんの? 105 00:06:40,633 --> 00:06:42,366 (ホステス) もう〜 今めっちゃヒマだったの 106 00:06:42,466 --> 00:06:44,000 (男性) ん〜 じゃあ行っちゃうよ 俺 107 00:06:44,100 --> 00:06:46,466 (ホステス) 行こ 行こ あっ はじめまして? 108 00:06:46,666 --> 00:06:48,000 (五郎)ま いいけど 109 00:06:52,200 --> 00:06:54,433 仕事帰りの人々が 110 00:06:54,866 --> 00:06:57,400 いろんな店に吸い込まれていく 111 00:07:01,800 --> 00:07:03,433 みんな楽しそうだ 112 00:07:04,666 --> 00:07:07,766 しかし下戸の俺の居場所は 113 00:07:07,866 --> 00:07:10,266 この辺りには ないんだろうか 114 00:07:11,633 --> 00:07:12,366 ん? 115 00:07:13,233 --> 00:07:15,166 百軒横丁(ひゃっけんよこちょう) 116 00:07:16,566 --> 00:07:18,066 百軒の中には 117 00:07:18,166 --> 00:07:23,066 俺が腰を落ち着けられる店も 1軒ぐらいあるに違いない 118 00:07:24,800 --> 00:07:27,600 よ〜し 決めるぞ 大詰めだ 119 00:07:30,200 --> 00:07:31,000 ん? 120 00:07:32,433 --> 00:07:33,833 ここは? 121 00:07:34,600 --> 00:07:35,966 泪橋(なみだばし) 122 00:07:36,966 --> 00:07:39,400 これまた泣けるネーミング 123 00:07:39,566 --> 00:07:43,833 焼き鳥は好きだ 焼き鳥メシもうまいんだよなあ 124 00:07:46,133 --> 00:07:49,800 チキン南蛮 地鶏 宮崎! 125 00:07:50,566 --> 00:07:54,566 俺の空腹を逆なでする言葉の 波状攻撃だ 126 00:07:55,866 --> 00:07:58,666 泪橋 よし 127 00:07:59,666 --> 00:08:02,100 俺の100分の1軒はここだ 128 00:08:02,933 --> 00:08:06,233 ジョーよ 泪橋を逆に渡れ 129 00:08:06,766 --> 00:08:10,233 明日のために食うべし 食うべし 130 00:08:17,866 --> 00:08:19,366 おおー 131 00:08:19,500 --> 00:08:23,433 試合開始のゴング前から 胃袋が飛び出しそうだ 132 00:08:25,066 --> 00:08:26,666 (常連客)大将 お客さんだよ 133 00:08:26,766 --> 00:08:28,833 (店主) あ いらっしゃい カウンターどうぞ 134 00:08:38,066 --> 00:08:40,466 あ 荷物 上に棚がありますんで 135 00:08:40,566 --> 00:08:41,433 ああ 136 00:08:49,966 --> 00:08:51,033 (五郎)うん 137 00:08:51,400 --> 00:08:55,533 下戸でも居心地悪くない雰囲気 アタリだ 138 00:08:56,300 --> 00:08:59,800 あ お飲み物はどうなさいます? 139 00:09:00,266 --> 00:09:02,100 ノンアルコールは何がありますか? 140 00:09:02,400 --> 00:09:04,566 ウーロン茶 緑茶 コーラがあります 141 00:09:04,833 --> 00:09:06,000 ウーロン茶 お願いします 142 00:09:06,166 --> 00:09:07,500 (店主)はい なっちゃん (バイト)はい 143 00:09:07,600 --> 00:09:09,666 (店主)ウーロン茶 一丁! (バイト)はい 144 00:09:11,700 --> 00:09:14,733 (五郎) 注文の声も あたたかいじゃないか 145 00:09:15,100 --> 00:09:19,400 試合開始前から 会場は熱気に包まれている 146 00:09:19,966 --> 00:09:21,100 (バイト)ウーロン茶です 147 00:09:23,333 --> 00:09:25,400 (店主)はい お先にお通しです 148 00:09:27,000 --> 00:09:30,333 (五郎) まずはお通し そうだった そうだった 149 00:09:32,100 --> 00:09:33,200 ほう 150 00:09:33,433 --> 00:09:36,300 お通しが おざなりではない 151 00:09:42,100 --> 00:09:43,600 いただきます 152 00:09:52,266 --> 00:09:54,700 (五郎)うん ちゃんとおいしい 153 00:09:56,233 --> 00:09:59,000 飲まないから お通しには敏感なんだ 154 00:10:01,700 --> 00:10:03,200 こっちはどうだ 155 00:10:07,966 --> 00:10:09,666 鶏皮か 156 00:10:12,500 --> 00:10:15,166 おお すごいぞ この歯ごたえ 157 00:10:15,500 --> 00:10:18,000 これが地鶏ってやつなのか 158 00:10:18,366 --> 00:10:21,333 うまい 先制の左ジャブだ 159 00:10:22,866 --> 00:10:23,833 うん 160 00:10:24,200 --> 00:10:25,933 ちょいと甘めなのも 161 00:10:26,033 --> 00:10:29,566 ウーロン好き ウーロン(ジャー)には悪くない 162 00:10:34,633 --> 00:10:36,400 さてさて 163 00:10:37,333 --> 00:10:40,566 うおー メニューが百花繚乱だ 164 00:10:40,833 --> 00:10:44,200 目が散ってどこを見ていいのか 分からないぞ 165 00:10:47,866 --> 00:10:48,700 あった! 166 00:10:49,266 --> 00:10:51,500 この店のファーストインパクト 167 00:10:52,033 --> 00:10:56,533 糸口はつかんだぞ これ中心で組み立てればいい 168 00:10:58,033 --> 00:10:59,366 (店主)はい 串2本ね 169 00:10:59,633 --> 00:11:02,200 ありがとう いいとこでお会計もお願いね 170 00:11:02,300 --> 00:11:03,000 はい 171 00:11:03,633 --> 00:11:05,300 次 何かあるんですか 172 00:11:05,500 --> 00:11:06,400 ちょっとね 173 00:11:06,800 --> 00:11:07,933 (店主)ちょっと? (常連客)ちょっと 174 00:11:08,033 --> 00:11:11,166 ハハハハ はい なっちゃん お会計 175 00:11:11,266 --> 00:11:12,200 (バイト)はーい 176 00:11:12,800 --> 00:11:14,233 (五郎)串か 177 00:11:14,566 --> 00:11:17,833 焼き鳥屋では まずは串モノだな 178 00:11:19,400 --> 00:11:22,666 ぼんじり 鶏わさ 地鶏もも 179 00:11:23,933 --> 00:11:25,500 えっ 鯖? 180 00:11:25,833 --> 00:11:28,333 鯖串かあ… フッ 181 00:11:29,533 --> 00:11:30,833 こっちは… 182 00:11:31,833 --> 00:11:33,700 ん? タン? 183 00:11:34,433 --> 00:11:37,200 あ こっちは焼きトンか 184 00:11:38,200 --> 00:11:40,966 トンもいいんだよなあ トンちゃんも 185 00:11:41,833 --> 00:11:43,666 味噌味ね 186 00:11:44,600 --> 00:11:46,600 あとは 汁… 187 00:11:50,266 --> 00:11:52,800 お あったあった 188 00:11:53,966 --> 00:11:55,533 すいません 注文いいですか 189 00:11:55,633 --> 00:11:56,366 (店主)はい 190 00:11:57,266 --> 00:11:58,266 何にしましょう 191 00:11:59,966 --> 00:12:02,533 えー チキン南蛮と 192 00:12:02,633 --> 00:12:07,800 えー 鯖串と 豚ばらの味噌串を1本ずつ 193 00:12:08,066 --> 00:12:10,433 あと鶏ガラスープと… 194 00:12:11,100 --> 00:12:13,600 ささ身ときゅうりのごま和えを 195 00:12:13,700 --> 00:12:14,566 はい 196 00:12:14,666 --> 00:12:15,966 あとご飯… 197 00:12:16,466 --> 00:12:18,366 ご飯はありますか? 198 00:12:18,766 --> 00:12:21,500 ご飯ですか ちょっと待ってください 199 00:12:24,466 --> 00:12:26,766 (五郎)え〜 まさか… 200 00:12:27,366 --> 00:12:28,800 大丈夫 あります 201 00:12:29,300 --> 00:12:31,500 でもチンになっちゃいますけど いいですか 202 00:12:31,600 --> 00:12:33,633 (五郎)あ お願いします (店主)かしこまりました 203 00:12:34,300 --> 00:12:36,233 (五郎)ふう… よかったあ 204 00:12:36,500 --> 00:12:38,366 チンだって何だっていい 205 00:12:39,600 --> 00:12:42,133 ご飯さえあれば こっちのもんだ 206 00:12:43,466 --> 00:12:44,533 (女性)すいません 207 00:12:45,033 --> 00:12:45,800 はい いらっしゃい 208 00:12:45,900 --> 00:12:47,433 (女性)予約した荒川(あらかわ)ですけど 209 00:12:47,533 --> 00:12:48,833 テーブルどうぞ 210 00:12:48,933 --> 00:12:50,500 (バイト) はい ありがとうございます 211 00:12:53,233 --> 00:12:54,533 (常連客)じゃ 大将 また 212 00:12:54,633 --> 00:12:55,666 (店主) はい いつもありがとうございます 213 00:12:55,766 --> 00:12:57,766 (常連客) ごちそうさま また来ます 214 00:12:59,366 --> 00:13:02,433 あ 荷物 上に棚がありますんで 215 00:13:06,433 --> 00:13:08,800 (五郎)おっと おっとっと 216 00:13:09,033 --> 00:13:10,866 お客さん すいません お願いできますか 217 00:13:10,966 --> 00:13:12,933 (五郎)はいはいはい… はい 218 00:13:13,466 --> 00:13:14,866 (女性1)ありがとうございます (女性2)すいません 219 00:13:14,966 --> 00:13:16,500 (女性1)ありがとうございます (店主)すいません 220 00:13:19,133 --> 00:13:21,166 はい ささ身ときゅうりのごま和えです 221 00:13:30,433 --> 00:13:32,000 (五郎)へえ〜 222 00:13:34,566 --> 00:13:38,100 うん ささ身にきゅうりは よく似合う 223 00:13:38,666 --> 00:13:41,900 これはまさに正しいツマミ 224 00:13:42,366 --> 00:13:44,600 定食屋では会えない味だ 225 00:13:45,066 --> 00:13:47,366 (女性)レモンサワー2つと 226 00:13:47,466 --> 00:13:50,433 あと地鶏もも串 4本で 227 00:13:50,800 --> 00:13:52,266 荒川さん レモンサワー2丁 228 00:13:52,366 --> 00:13:53,233 (バイト)はい 229 00:13:53,333 --> 00:13:56,033 (女性)あとアボカドの炭火焼も (店主)は〜い 230 00:13:56,900 --> 00:13:58,333 (五郎)アボカド? 231 00:13:58,733 --> 00:14:01,066 お通しもアボカドなのに 232 00:14:01,533 --> 00:14:04,933 女子は みんなアボカド好き フッ 233 00:14:14,733 --> 00:14:16,766 まずチキン南蛮 なっちゃん ご飯お願い 234 00:14:16,866 --> 00:14:17,700 (バイト)はい 235 00:14:18,900 --> 00:14:20,966 (五郎)おお… タルタル来たる 236 00:14:23,066 --> 00:14:24,800 (バイト)こちらご飯とスープです 237 00:14:27,633 --> 00:14:29,466 で 串2本ですね 238 00:14:31,133 --> 00:14:33,833 (五郎) うん ご飯があれば 239 00:14:33,933 --> 00:14:37,033 飲み屋だってどこだって パラダイスだ 240 00:14:50,033 --> 00:14:54,066 さて もったいぶらず メインからいただこう 241 00:14:56,633 --> 00:14:58,400 ズッシリ 242 00:15:05,533 --> 00:15:06,966 う〜ん 243 00:15:07,366 --> 00:15:09,700 これは いい鶏だ 244 00:15:15,500 --> 00:15:18,833 うーん いい… とてもいい 245 00:15:19,433 --> 00:15:21,766 タルタルが またすごくいい 246 00:15:23,666 --> 00:15:25,600 食べたことない味だ 247 00:15:26,366 --> 00:15:28,633 これが宮崎スタイルなのか? 248 00:15:29,133 --> 00:15:32,300 タルタリストとしては心にメモだ 249 00:15:39,100 --> 00:15:41,333 この赤みがかってるの… 250 00:15:44,600 --> 00:15:46,500 何の味なんだろう 251 00:15:47,666 --> 00:15:51,333 分からん… 分からないままに うまい 252 00:15:56,100 --> 00:15:58,833 はあ〜 うまいなあ 253 00:15:59,633 --> 00:16:03,233 舌と頭が戸惑いながら喜んでいる 254 00:16:04,666 --> 00:16:08,000 麦飯ってのも たまに食べるとおいしいんだ 255 00:16:10,233 --> 00:16:12,000 甘酢も効いてる 256 00:16:12,900 --> 00:16:15,333 甘タル すごいなあ 257 00:16:16,266 --> 00:16:18,833 南蛮人もびっくりだ 258 00:16:22,933 --> 00:16:27,566 ん? そういや南蛮人って誰? フッ 259 00:16:27,800 --> 00:16:28,866 まいっか 260 00:16:33,600 --> 00:16:36,200 あまりのうまさに 夢中になってしまった 261 00:16:36,800 --> 00:16:38,066 ちょっと落ち着こう 262 00:16:44,966 --> 00:16:46,300 うーん 263 00:16:47,000 --> 00:16:51,033 うまい焼鳥屋の鶏スープが まずいわけがない 264 00:16:52,266 --> 00:16:54,266 おっ お宝発見 265 00:16:59,966 --> 00:17:00,833 (五郎)うん 266 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 (五郎)さて 267 00:17:10,066 --> 00:17:11,700 第2ラウンドだ 268 00:17:30,766 --> 00:17:33,100 鯖串 初体験 269 00:17:36,533 --> 00:17:37,800 おお 270 00:17:38,133 --> 00:17:41,233 これは串に刺した焼き魚だ 271 00:17:42,233 --> 00:17:43,466 いいじゃないか 272 00:17:43,966 --> 00:17:47,633 鯖ってやつは いつも俺を喜ばせてくれる 273 00:17:47,766 --> 00:17:49,066 いいやつだ 274 00:17:50,533 --> 00:17:53,600 これからもずっと仲良くしていこう 275 00:17:59,266 --> 00:18:02,033 そこからの味噌ブー 276 00:18:13,400 --> 00:18:16,133 ん〜 しっかり味噌 277 00:18:16,600 --> 00:18:19,400 濃い味だ これは… 278 00:18:20,733 --> 00:18:23,000 ほーら 合う合う 279 00:18:38,233 --> 00:18:40,666 ご飯と豚味噌のコンビネーション 280 00:18:40,766 --> 00:18:42,266 じわじわうまい 281 00:18:42,866 --> 00:18:44,666 じわじわ効いてくる 282 00:18:49,833 --> 00:18:50,666 うん 283 00:18:52,466 --> 00:18:53,400 うん 284 00:18:53,733 --> 00:18:57,166 これがあるから 居酒屋メシはやめられん 285 00:19:01,466 --> 00:19:05,166 よーし 再びの南蛮 286 00:19:10,800 --> 00:19:13,800 おお〜 やっぱりうまい 287 00:19:20,766 --> 00:19:23,033 このチキン南蛮のタルタル 288 00:19:23,700 --> 00:19:26,033 いくつ食べてもその度にうまい 289 00:19:26,233 --> 00:19:28,266 その度に恋に落ちる 290 00:19:29,000 --> 00:19:31,433 こんなチキンを 食べてしまったら 291 00:19:31,600 --> 00:19:34,433 普通の唐揚げには戻れんぞ 292 00:19:38,066 --> 00:19:41,800 ああ もうご飯なくなっちゃうけど いいか 293 00:19:43,900 --> 00:19:48,000 う〜ん 恐るべし チキン南蛮のパンチ力 294 00:19:48,233 --> 00:19:49,800 ガードが追いつかない 295 00:19:50,033 --> 00:19:53,633 あっという間に ご飯切れに追い込まれてしまった 296 00:19:54,366 --> 00:19:58,033 だがその結果 甘んじて受けよう 297 00:19:59,900 --> 00:20:02,866 すいません ご飯 もう1杯もらえます? 298 00:20:02,966 --> 00:20:04,833 (店主) はいよ なっちゃん おかわり 299 00:20:04,933 --> 00:20:05,700 (バイト)はい 300 00:20:07,633 --> 00:20:09,633 (五郎)最終ラウンド 301 00:20:10,066 --> 00:20:11,066 (バイト)はい ご飯です 302 00:20:25,900 --> 00:20:29,000 (五郎) あー 本当にときめくうまさだ 303 00:20:31,866 --> 00:20:34,133 このすごいの4発もらって 304 00:20:34,366 --> 00:20:38,566 タルタリストとしては もうリングに沈んでもいい 305 00:20:45,500 --> 00:20:48,066 うん うん 306 00:20:48,700 --> 00:20:50,933 う〜ん 307 00:20:54,366 --> 00:20:57,733 はあ 食った食った 308 00:20:58,666 --> 00:21:03,333 チキン南蛮 大正解の大満足 309 00:21:05,766 --> 00:21:07,100 ああ〜 310 00:21:07,566 --> 00:21:10,366 でもやっぱり もうちょっと戦いたい 311 00:21:13,766 --> 00:21:14,533 (五郎)ん? (店主)荒川さん 312 00:21:14,800 --> 00:21:16,300 アボカドお待たせ〜 313 00:21:16,400 --> 00:21:17,366 (五郎)あっちか 314 00:21:18,400 --> 00:21:19,866 初めてのお客さんにすいませんね 315 00:21:19,966 --> 00:21:21,233 (女性)ありがとうございます 316 00:21:21,466 --> 00:21:23,733 (店主)これもお願いできますか? (五郎)ああ 317 00:21:24,500 --> 00:21:25,333 (女性)すいません 318 00:21:25,433 --> 00:21:29,633 (五郎) いつの間にか この店の 歯車に組み込まれてるし フッ 319 00:21:30,066 --> 00:21:32,433 でもそれが また楽しいような 320 00:21:32,533 --> 00:21:35,266 この店のアトモスフィア 321 00:21:35,433 --> 00:21:37,800 (店主) で これ 最後です ホントすいません 322 00:21:38,433 --> 00:21:42,000 (五郎)おっと 真っ黒な焼鳥 323 00:21:44,000 --> 00:21:46,100 (女性たち)ありがとうございます 324 00:21:46,200 --> 00:21:48,233 空いてるお皿 お下げしましょうか 325 00:21:48,866 --> 00:21:49,633 はい 326 00:21:50,966 --> 00:21:51,966 はい どうも 327 00:21:52,666 --> 00:21:54,833 あの い 今のって… 328 00:21:55,500 --> 00:21:57,233 あ 地鶏のもも串です 329 00:21:57,766 --> 00:22:01,900 宮崎名物の 地鶏の炭火焼きを うちでは串焼きで出してんです 330 00:22:02,666 --> 00:22:04,700 (五郎)炭火かあ 331 00:22:05,500 --> 00:22:06,500 焼きましょうか? 332 00:22:06,666 --> 00:22:08,633 ああ 是非 あ 2本お願いします 333 00:22:08,733 --> 00:22:11,000 (店主)はい もも串2本 (バイト)はい 334 00:22:12,200 --> 00:22:13,066 (父親)どうも 335 00:22:13,333 --> 00:22:14,933 (店主)黒木(くろき)さん いらっしゃい 336 00:22:15,366 --> 00:22:19,000 沙也(さや)ちゃんも一緒やね 久しぶりやが? 337 00:22:19,100 --> 00:22:21,133 (父親)4月から中学生やとよ 338 00:22:21,233 --> 00:22:24,300 (店主) もう中学生やっちゃ おめでとうやね! 339 00:22:24,400 --> 00:22:25,833 (娘)ありがとうございます 340 00:22:25,933 --> 00:22:27,733 大将 とりあえず 生くんない 341 00:22:27,833 --> 00:22:29,500 (娘) じゃあ私 コーラとチキンピラフ 342 00:22:29,600 --> 00:22:30,733 (店主)はいよ! 343 00:22:31,400 --> 00:22:34,600 (五郎) ほう ピラフにコーラ 娘さん やるね 344 00:22:34,700 --> 00:22:35,766 (男性)ごめん 遅くなって 345 00:22:35,866 --> 00:22:37,200 (店主)いらっしゃい! 346 00:22:37,300 --> 00:22:38,700 (男性)こんばんは (女性)やっと来た 347 00:22:39,333 --> 00:22:40,166 遅い 348 00:22:40,266 --> 00:22:42,100 (男性)ごめんね ホントに (女性)お疲れさま 349 00:22:42,200 --> 00:22:43,400 あ 大将 とりあえず生で 350 00:22:43,500 --> 00:22:45,766 (店主)はい 荒川さんとこ生1丁 (バイト)はい 351 00:22:53,933 --> 00:22:56,266 (店主)もも串 お待たせしました 352 00:22:56,366 --> 00:22:57,933 (五郎)おいでなすった 353 00:22:59,633 --> 00:23:01,600 ダメ押しのワンツー 354 00:23:03,566 --> 00:23:07,433 この色 この香り… う〜ん 355 00:23:18,466 --> 00:23:20,966 うほっ… うんまい 356 00:23:22,233 --> 00:23:24,200 この弾力 357 00:23:24,633 --> 00:23:26,866 噛むほどに うま味が出てくる 358 00:23:27,833 --> 00:23:30,000 打てば響く地鶏だ 359 00:23:30,700 --> 00:23:32,066 うーん 360 00:23:32,833 --> 00:23:36,166 こいつは… こうでしょう 361 00:23:39,133 --> 00:23:41,133 ダメ押しのKOパンチ 362 00:23:41,566 --> 00:23:43,733 真っ向から受け止めよう 363 00:23:48,066 --> 00:23:50,633 よ〜し 364 00:23:54,633 --> 00:23:55,733 うーん 365 00:23:58,733 --> 00:23:59,766 バッチリ 366 00:24:01,133 --> 00:24:03,400 この炭味地鶏 367 00:24:03,933 --> 00:24:06,666 やはり米に合う合う 368 00:24:12,033 --> 00:24:13,100 うん 369 00:24:13,966 --> 00:24:16,233 この驚異的な歯ごたえ 370 00:24:17,233 --> 00:24:19,433 う〜ん 371 00:24:21,766 --> 00:24:25,033 噛めば噛むほど幸せになっていく 372 00:24:29,600 --> 00:24:32,500 敵地 居酒屋でこの大試合 373 00:24:33,200 --> 00:24:36,966 食う者と食われる者の 壮絶な打ち合い 374 00:24:39,466 --> 00:24:44,900 今夜 このリングに立てたことを 俺は誇りに思う 375 00:24:46,133 --> 00:24:48,766 大歓声が耳に聞こえるようだ 376 00:24:53,833 --> 00:24:56,766 甘タルタルのチキン南蛮から 377 00:24:57,066 --> 00:24:59,300 炭火真っ黒地鶏まで 378 00:24:59,666 --> 00:25:02,566 変幻自在の鶏フルコース 379 00:25:05,200 --> 00:25:10,700 大口が決まったお祝いに まさに ふさわしい宴だった 380 00:25:14,166 --> 00:25:17,533 この烏龍茶は勝利の美酒だ 381 00:25:22,033 --> 00:25:23,733 うう〜ん 382 00:25:24,700 --> 00:25:26,666 うまかったあ 383 00:25:28,666 --> 00:25:30,066 ごちそうさまでした 384 00:25:33,266 --> 00:25:35,233 (店主・バイト) ありがとうございました 385 00:25:37,800 --> 00:25:40,900 (五郎) あのタルタルに 胃袋つかまれてる人 386 00:25:41,133 --> 00:25:43,800 絶対 多いだろうな 387 00:25:45,066 --> 00:25:47,633 中野も懐が深い 388 00:25:47,733 --> 00:25:53,733 ♪〜 389 00:26:01,633 --> 00:26:05,333 (携帯電話の着信音) 390 00:26:10,600 --> 00:26:12,466 はい 井之頭です 391 00:26:13,566 --> 00:26:15,333 ああ どうも ご無沙汰してます 392 00:26:16,000 --> 00:26:17,233 ええ おかげさまで 393 00:26:18,466 --> 00:26:19,300 はい 394 00:26:20,400 --> 00:26:22,233 はい え? 来週ですか 395 00:26:23,400 --> 00:26:27,566 ああ はいはい 分かりました スケジュールは何とか 396 00:26:28,666 --> 00:26:30,100 ええ 大丈夫です はい 397 00:26:31,433 --> 00:26:32,766 はい 失礼します 398 00:26:35,066 --> 00:26:37,066 え 来週 韓国かよ 399 00:26:37,366 --> 00:26:39,266 (五郎)いきなりだなあ 400 00:26:39,600 --> 00:26:41,300 でも相談って何だろう 401 00:26:42,600 --> 00:26:45,666 あっ パスポート どこにしまったっけ 402 00:26:45,766 --> 00:26:50,266 〜♪ 403 00:26:51,633 --> 00:26:53,200 (ナレーター) 原作者 久住(くすみ)昌之(まさゆき)が 404 00:26:53,300 --> 00:26:54,933 実際にお店訪問 405 00:26:55,166 --> 00:26:56,600 ふらっとQUSUMI 406 00:26:58,833 --> 00:27:01,600 (久住) えー 百軒横町 中野ですね 407 00:27:01,900 --> 00:27:05,466 こういう飲み屋街っていうのも この頃 来ないですけどね 408 00:27:05,566 --> 00:27:08,633 でも この雰囲気は 昔っぽくて好きですね 409 00:27:09,500 --> 00:27:13,133 (ナレーター) ということで今回は 中野 百軒横丁にあります 410 00:27:13,666 --> 00:27:16,100 炭火焼き鳥 泪橋 411 00:27:24,266 --> 00:27:26,400 (ナレーター) 焼酎が ちろりで出てくるのは 412 00:27:26,500 --> 00:27:28,466 このお店の特徴の1つ 413 00:27:28,666 --> 00:27:30,566 渋くていいですね 414 00:27:33,700 --> 00:27:34,933 あ おいしい これ 415 00:27:38,833 --> 00:27:39,833 (ナレーター) 最初の料理は 416 00:27:39,933 --> 00:27:42,133 ご主人イチオシの 地鶏のたたき 417 00:27:42,900 --> 00:27:46,333 柚胡椒をつけて食べるのが オススメなのだとか 418 00:27:47,433 --> 00:27:49,000 おお〜 うまい 419 00:27:53,566 --> 00:27:55,033 (ナレーター) 続いてやってきたのは 420 00:27:55,133 --> 00:27:57,633 こちらの アボカド炭火焼 421 00:27:57,733 --> 00:27:58,800 とっと 422 00:28:00,666 --> 00:28:03,333 表面が 焼けたとこが ちょっと硬くなってんのが 423 00:28:03,600 --> 00:28:05,666 たまらなく魅力的においしい 424 00:28:06,433 --> 00:28:08,000 (ナレーター) 今回の「ふらっとQUSUMI」は 425 00:28:08,100 --> 00:28:10,800 常連の皆さんに 交じっての撮影 426 00:28:11,100 --> 00:28:14,600 アボカド炭火焼は未体験 と聞いた久住さん 427 00:28:15,400 --> 00:28:16,966 つけちゃったやつ 428 00:28:17,333 --> 00:28:18,400 食べてください 429 00:28:25,433 --> 00:28:26,933 (女性)おいしい (久住)おいしいよね 430 00:28:27,033 --> 00:28:28,266 おいしいよね 431 00:28:28,966 --> 00:28:31,200 (ナレーター) そして宮崎料理の 締めといえば 432 00:28:31,266 --> 00:28:32,900 こちらの冷汁 433 00:28:33,866 --> 00:28:34,733 いただきます 434 00:28:38,600 --> 00:28:40,000 うん うまい 435 00:28:49,433 --> 00:28:50,400 たいしたことないんですか? 436 00:28:50,500 --> 00:28:51,733 (下田さん) たいしたことないですよ 437 00:28:51,833 --> 00:28:52,733 何だ 438 00:28:57,700 --> 00:28:59,833 (久住) じゃあ乾杯 どうもどうも ごちそうさまでした 439 00:29:00,766 --> 00:29:02,100 (下田さん) ありがとうございます 440 00:29:04,700 --> 00:29:08,033 あの ここの食べ物は 全部 焼酎が合います 441 00:29:08,200 --> 00:29:11,000 それも宮崎の焼酎が 一番合うっていうね 442 00:29:11,233 --> 00:29:12,833 ここまで宣伝しますね 443 00:29:14,766 --> 00:29:15,800 (ナレーター) 小さなお店なので 444 00:29:15,900 --> 00:29:17,400 入れないことが ございます 445 00:29:17,500 --> 00:29:19,266 近隣のご迷惑に ならないよう 446 00:29:19,366 --> 00:29:21,666 外に並ばないように お願いします 447 00:29:21,766 --> 00:29:24,600 お越しの際は番組 ホームページをチェック 448 00:29:33,333 --> 00:29:34,433 (ナレーション) お楽しみに 48635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.