Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,140
Even if I don't have a Quirk,
can I become a hero?
2
00:00:04,140 --> 00:00:08,110
You can become a hero.
3
00:00:08,770 --> 00:00:13,200
My Quirk is the power to transfer power...
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,280
Crowned with the name, "One For All"!
5
00:00:16,870 --> 00:00:18,990
One person cultivates the power
6
00:00:18,990 --> 00:00:23,830
and passes it on to another person,
who also cultivates it and passes it on.
7
00:00:23,830 --> 00:00:28,750
It is the crystallization of power that spins
together the voices of those who need help
8
00:00:28,750 --> 00:00:31,010
with a courageous heart.
9
00:00:31,010 --> 00:00:36,800
And next, it is your turn.
10
00:00:40,600 --> 00:00:43,020
About 80% of the world's population
11
00:00:43,020 --> 00:00:47,270
is born with some kind of special trait,
a Quirk, in this superhuman society.
12
00:00:44,100 --> 00:00:47,100
"Quirk"
13
00:00:48,770 --> 00:00:52,110
To fight against villains using
their Quirks to commit crimes,
14
00:00:49,060 --> 00:00:51,110
"Villains" "Enemies"
15
00:00:52,110 --> 00:00:54,650
the profession of "hero" was created.
16
00:01:01,700 --> 00:01:04,850
I, Izuku Midoriya, dreamed of becoming a hero
17
00:01:04,850 --> 00:01:07,730
and enrolled in the
prestigious U.A. High School
18
00:01:07,920 --> 00:01:09,940
as I continue to run toward my dream.
19
00:01:11,000 --> 00:01:14,300
With my friends who are
working toward the same goal,
20
00:01:14,300 --> 00:01:18,680
we stand up to any difficulties
and save people with a smile...
21
00:01:21,510 --> 00:01:24,980
...in order to become the greatest heroes!
22
00:01:24,980 --> 00:01:27,560
That's right, this is...
23
00:01:27,560 --> 00:01:29,690
...my hero academia!
24
00:03:02,780 --> 00:03:04,410
It's weak!
25
00:03:04,410 --> 00:03:09,710
That's because my back wasn't in it!
26
00:03:09,710 --> 00:03:13,710
United States of...
27
00:03:13,710 --> 00:03:16,300
...Smash!
28
00:03:17,420 --> 00:03:20,010
The villain has stopped moving!
29
00:03:20,010 --> 00:03:20,470
--Victory for All Might!
30
00:03:20,470 --> 00:03:22,050
--All Might...!
--Victory for All Might!
31
00:03:22,050 --> 00:03:25,300
He's standing in victory!
32
00:03:25,300 --> 00:03:27,930
I can't believe this is his last fight...
33
00:03:27,930 --> 00:03:29,980
Don't just stare at that.
Get your files together!
34
00:03:29,980 --> 00:03:31,730
Yes, ma'am!
35
00:03:31,940 --> 00:03:34,770
"Juko News"
36
00:03:32,390 --> 00:03:35,310
Hero name: All Might.
37
00:03:35,310 --> 00:03:38,440
He became partners
with the genius, David Shield,
38
00:03:38,440 --> 00:03:41,240
and came into the limelight
at the world level.
39
00:03:41,240 --> 00:03:43,990
After returning to Japan,
he started his own agency,
40
00:03:43,990 --> 00:03:47,160
and as the immovable
number one hero and Symbol of Peace--
41
00:03:47,160 --> 00:03:48,990
No, no!
42
00:03:48,990 --> 00:03:53,080
No one'll buy our newspaper
with a bland article like that!
43
00:03:53,080 --> 00:03:56,130
We need a scoop the likes of
which have never been seen before!
44
00:03:56,130 --> 00:04:00,340
We're already the last ones to put out
a special issue on All Might's retirement...
45
00:03:57,130 --> 00:03:59,760
"Company A" "Company O" "Company S"
46
00:04:00,340 --> 00:04:03,130
All of All Might's
acquaintances are tight-lipped...
47
00:04:03,130 --> 00:04:05,430
It's your job to do something about that.
48
00:04:05,430 --> 00:04:08,180
What do you have on the
last villain All Might fought?
49
00:04:08,180 --> 00:04:11,640
The police are treating that
as super top-secret information.
50
00:04:11,640 --> 00:04:14,400
All I know is that he's the mastermind
behind the League of Villains--
51
00:04:14,400 --> 00:04:17,980
You can't just wait for stories to fall
into your lap! You have to go after them!
52
00:04:17,980 --> 00:04:20,030
Oh, dear...
53
00:04:20,030 --> 00:04:23,110
The editor-in-chief doesn't
look good when she's mad.
54
00:04:23,110 --> 00:04:26,490
You're so pretty, it's a waste.
55
00:04:26,070 --> 00:04:27,490
"Freelance Journalist
Taneo Tokuda"
56
00:04:27,830 --> 00:04:30,410
Oh, Tane! Long time no see.
57
00:04:30,410 --> 00:04:31,830
Editor-in-Chief...
58
00:04:31,830 --> 00:04:33,910
I've got a good story...
59
00:04:35,420 --> 00:04:38,340
Next, it's your turn.
60
00:04:40,000 --> 00:04:43,510
What do you think these words mean?
61
00:04:43,510 --> 00:04:46,590
I defeated the mastermind. You're next.
62
00:04:46,590 --> 00:04:49,010
In other words,
it's a warning to other villains, right?
63
00:04:49,010 --> 00:04:52,350
Don't you think the way he said
it was too nice for it to be that?
64
00:04:52,350 --> 00:04:54,560
"I'll get you bastards next!"
65
00:04:54,560 --> 00:04:57,230
He could've said something like that.
66
00:04:57,230 --> 00:04:59,610
What are you trying to say?
67
00:04:59,610 --> 00:05:01,280
Four months ago,
68
00:05:01,280 --> 00:05:04,610
when All Might suddenly
became a teacher at U.A. High School,
69
00:05:04,610 --> 00:05:07,410
he was nearing his limit as a hero.
70
00:05:07,410 --> 00:05:12,830
And the message he left was
"Next, it's your turn."
71
00:05:12,830 --> 00:05:14,120
Does that mean...?
72
00:05:14,120 --> 00:05:15,410
That's right.
73
00:05:15,410 --> 00:05:18,790
All Might is looking for someone
in the next generation to take his place
74
00:05:18,790 --> 00:05:21,630
among the students at U.A.
75
00:05:21,630 --> 00:05:25,670
No, looking at his last words,
76
00:05:25,670 --> 00:05:28,300
he's already decided on who that is.
77
00:05:30,300 --> 00:05:34,020
And you already have an
idea of who that is, don't you?
78
00:05:34,020 --> 00:05:39,900
At first, I thought it'd be one of
U.A.'s Big Three, the third year, Togata.
79
00:05:39,900 --> 00:05:46,150
He also regularly visits the agency run
by Sir Nighteye, All Might's former sidekick.
80
00:05:46,150 --> 00:05:47,740
It could totally be him!
81
00:05:47,740 --> 00:05:52,490
However, it appears All Might
and Sir Nighteye have parted ways.
82
00:05:52,490 --> 00:05:55,410
And I haven't had any information
saying the two have contacted each other.
83
00:05:55,410 --> 00:05:57,080
Could it be camouflage?
84
00:05:57,080 --> 00:06:01,340
It's possible, but I'm thinking
along different lines.
85
00:06:02,380 --> 00:06:08,300
I've heard that All Might is putting in
extra work teaching those in Class 1-A at U.A.
86
00:06:08,300 --> 00:06:13,720
Class 1-A...
All Might's successor is among them...?
87
00:06:13,720 --> 00:06:17,140
I believe that's the case.
88
00:06:17,140 --> 00:06:23,980
But U.A. has increased security after being
attacked twice by the League of Villains.
89
00:06:23,980 --> 00:06:28,700
A freelance journalist like me would have
a very hard time getting permission to--
90
00:06:28,700 --> 00:06:30,860
Very well.
91
00:06:30,860 --> 00:06:33,120
We'll do something about it on our end.
92
00:06:33,120 --> 00:06:34,790
However--
93
00:06:34,790 --> 00:06:40,330
Of course, I will only provide
the scoop to your paper.
94
00:06:40,330 --> 00:06:42,210
Please buy it for a lot.
95
00:06:42,420 --> 00:06:46,420
"The Scoop on U.A. Class 1-A"
96
00:06:46,880 --> 00:06:48,170
A newspaper?
97
00:06:48,050 --> 00:06:51,760
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
98
00:06:48,170 --> 00:06:52,180
Yeah. A newspaper wants
to do a feature on you all.
99
00:06:52,180 --> 00:06:53,640
Isn't that amazing, Deku?
100
00:06:53,640 --> 00:06:55,220
Y-Yeah...
101
00:06:55,220 --> 00:06:56,890
Sh-She's so close...!
102
00:06:56,890 --> 00:06:58,350
It's kind of embarrassing.
103
00:06:58,350 --> 00:06:59,520
Why?
104
00:06:59,520 --> 00:07:02,560
The sports festival was
broadcast around the country, right?
105
00:07:02,560 --> 00:07:05,440
Mina, we'll be in the paper!
We've gotta look our best!
106
00:07:05,440 --> 00:07:06,650
Yeah!
107
00:07:06,650 --> 00:07:08,650
You don't have to do
much, though, Hagakure...
108
00:07:08,650 --> 00:07:10,240
Don't get too excited.
109
00:07:10,740 --> 00:07:13,200
The article is supposed to be about
110
00:07:13,200 --> 00:07:16,740
how you students are doing
in the dorms you just moved into.
111
00:07:16,740 --> 00:07:18,830
The principal thought it would be
good for your parents and guardians
112
00:07:18,830 --> 00:07:21,620
to see you all living happily in the dorms,
113
00:07:21,620 --> 00:07:23,040
--so he gave special
permission. That's why...
114
00:07:23,040 --> 00:07:25,590
--Do you think the reporter'll be a woman?
A woman newscaster?
--so he gave special permission. That's why...
115
00:07:25,590 --> 00:07:26,340
A female news announcer?
116
00:07:26,340 --> 00:07:28,090
He said it was for a newspaper.
117
00:07:27,800 --> 00:07:32,510
"Pant..."
"female announcer"
118
00:07:28,090 --> 00:07:33,470
If you think about it, "announcer" sounds like
"bouncer," which sounds like "bouncy boo--"
119
00:07:33,470 --> 00:07:36,220
So you better not do anything like that.
120
00:07:37,060 --> 00:07:39,730
You don't have to be like that, Mr. Aizawa.
121
00:07:40,680 --> 00:07:45,520
I want to report on the U.A. students
in their natural state in the dorms.
122
00:07:45,520 --> 00:07:48,570
Mr. Tokuda, I didn't say
you could come in yet--
123
00:07:48,570 --> 00:07:51,820
I was told I could be here
from 8 a.m. to 6 p.m.
124
00:07:51,820 --> 00:07:53,780
It's already time.
125
00:07:56,580 --> 00:07:58,790
Hello, everyone. I'm Tokuda, a reporter.
126
00:07:58,790 --> 00:08:01,660
Thanks for having me here today.
127
00:08:01,660 --> 00:08:03,460
Nice to meet you!
128
00:08:03,460 --> 00:08:06,420
You don't have to do anything special.
129
00:08:06,420 --> 00:08:11,470
Please just show the camera
how you normally live.
130
00:08:11,470 --> 00:08:15,930
I might ask you questions occasionally,
so I'll be counting on you then.
131
00:08:16,550 --> 00:08:18,850
Oh, he's so delightful and handsome!
132
00:08:18,850 --> 00:08:20,720
Not a woman, huh?
133
00:08:20,720 --> 00:08:22,230
What to do?
134
00:08:22,230 --> 00:08:26,480
I'm always sparkling, so I can't help
but be a wonderful subject for pictures.
135
00:08:26,480 --> 00:08:28,690
You're amazing, Aoyama.
136
00:08:28,690 --> 00:08:31,690
I'm sure you've already
heard from the principal,
137
00:08:31,690 --> 00:08:34,450
but please do not interfere
with my reporting.
138
00:08:34,450 --> 00:08:36,200
--I want--
--I understand.
139
00:08:36,200 --> 00:08:38,240
If you need anything, please let me know.
140
00:08:38,240 --> 00:08:40,830
I won't need anything.
141
00:08:40,830 --> 00:08:46,380
Everyone in Class 1-A is a promising candidate
to become a hero in the future, right?
142
00:08:46,380 --> 00:08:49,500
Iida, if there's a problem,
let me know immediately.
143
00:08:49,500 --> 00:08:50,130
Got it?
144
00:08:50,130 --> 00:08:51,590
Yes, sir!
145
00:08:51,590 --> 00:08:55,970
As the class representative for Class 1-A,
I, Tenya Iida, will carry out my duty--
146
00:08:55,970 --> 00:08:58,220
Okay, then, um...
147
00:08:58,220 --> 00:09:00,850
What would you usually be doing now?
148
00:09:00,850 --> 00:09:01,930
Having breakfast!
149
00:09:01,930 --> 00:09:04,020
You don't have to be so nervous.
150
00:09:04,020 --> 00:09:05,230
Just pretend I'm not here...
151
00:09:05,230 --> 00:09:07,730
This reporter is up to something,
152
00:09:07,730 --> 00:09:10,270
but it doesn't smell criminal.
153
00:09:10,270 --> 00:09:12,530
Well, I guess I'll let him do what he wants.
154
00:09:47,900 --> 00:09:50,730
Seat number 1, Yuga Aoyama.
155
00:09:50,730 --> 00:09:53,320
His Quirk lets him shoot
a laser from his stomach.
156
00:09:53,320 --> 00:09:55,070
Number 2, Mina Ashido.
157
00:09:55,070 --> 00:09:58,160
Her Quirk lets her secrete acid
from her body that melts anything.
158
00:09:58,160 --> 00:10:00,030
Number 3, Tsuyu Asui.
159
00:10:00,030 --> 00:10:02,080
Her Quirk gives her
the characteristics of a frog.
160
00:10:03,870 --> 00:10:05,620
Number 4, Tenya Iida.
161
00:10:05,620 --> 00:10:08,330
The second son of the Iida hero family.
162
00:10:08,330 --> 00:10:10,420
His Quirk lets him move very fast.
163
00:10:12,920 --> 00:10:15,090
Number 5, Ochaco Uraraka.
164
00:10:15,090 --> 00:10:18,220
Her Quirk lets her make
anything she touches weightless.
165
00:10:19,130 --> 00:10:21,140
Number 6, Mashirao Ojiro.
166
00:10:21,140 --> 00:10:23,600
His Quirk lets him manipulate his tail freely
and use it like his arms or legs.
167
00:10:23,600 --> 00:10:24,470
"Charging"
168
00:10:26,810 --> 00:10:29,060
Number 7, Denki Kaminari.
169
00:10:29,060 --> 00:10:32,400
His Quirk lets him store electricity
in his body and discharge it.
170
00:10:32,400 --> 00:10:34,110
Number 8, Eijiro Kirishima.
171
00:10:34,110 --> 00:10:36,740
His Quirk lets him harden his whole body.
172
00:10:39,570 --> 00:10:41,570
Number 9, Koji Koda.
173
00:10:41,570 --> 00:10:44,030
His Quirk lets him control living things.
174
00:10:44,030 --> 00:10:45,620
Number 10, Rikido Sato.
175
00:10:45,620 --> 00:10:47,870
His Quirk lets him change the
sugar stored up in his body into power.
176
00:10:53,920 --> 00:10:56,130
Number 11, Mezo Shoji.
177
00:10:56,130 --> 00:10:59,720
His Quirk lets him make things like eyes,
mouths, or ears at the tips of his arms.
178
00:10:59,720 --> 00:11:01,510
Number 12, Kyoka Jiro.
179
00:11:01,510 --> 00:11:04,010
Her Quirk lets her use the plugs
on her ears to hear quiet sounds
180
00:11:04,010 --> 00:11:07,310
and also release explosive sounds.
181
00:11:06,850 --> 00:11:09,600
"Lunch Rush's Eatery"
182
00:11:07,310 --> 00:11:10,480
One large pork cutlet curry,
and five yakisoba breads.
183
00:11:13,310 --> 00:11:14,980
Thanks for waiting.
184
00:11:14,980 --> 00:11:17,150
Number 13, Hanta Sero.
185
00:11:17,150 --> 00:11:19,360
His Quirk lets him shoot
tape from his elbows.
186
00:11:19,360 --> 00:11:21,490
Number 14, Fumikage Tokoyami.
187
00:11:21,490 --> 00:11:24,410
His Quirk lets him manipulate
the monster, Dark Shadow.
188
00:11:29,040 --> 00:11:31,080
Number 15, Shoto Todoroki.
189
00:11:31,080 --> 00:11:34,290
His Quirk lets him emit ice from
his right half and flames from his left half.
190
00:11:36,670 --> 00:11:38,800
Number 16, Toru Hagakure.
191
00:11:38,800 --> 00:11:40,220
Her Quirk makes her invisible.
192
00:11:40,220 --> 00:11:43,680
Die!
193
00:11:43,680 --> 00:11:46,010
Number 17, Katsuki Bakugo.
194
00:11:46,010 --> 00:11:49,020
His Quirk lets him make the sweat
on the palms of his hands explode.
195
00:11:51,770 --> 00:11:53,980
Number 18, Izuku Midoriya.
196
00:11:53,980 --> 00:11:57,400
His Quirk lets him
increase his physical abilities.
197
00:11:58,780 --> 00:12:00,860
Number 19, Minoru Mineta.
198
00:12:00,860 --> 00:12:04,160
His Quirk lets him stick to anything.
199
00:12:10,200 --> 00:12:12,540
Number 20, Momo Yaoyorozu.
200
00:12:12,540 --> 00:12:15,250
Her Quirk lets her create
things with her body.
201
00:12:20,510 --> 00:12:23,180
There are 20 students in Class 1-A.
202
00:12:23,180 --> 00:12:24,800
I got permission for you to go talk to them,
203
00:12:24,800 --> 00:12:26,760
but how are you planning
to discover who the successor is?
204
00:12:26,760 --> 00:12:31,980
I can narrow it down if I think about
who All Might would've considered.
205
00:12:31,980 --> 00:12:36,730
For example, the six students from
Class 1-A in the sports festival finals.
206
00:12:36,730 --> 00:12:39,980
I'll try looking at them first.
207
00:12:40,860 --> 00:12:42,240
I said that,
208
00:12:42,240 --> 00:12:44,360
but I already had someone
in mind from the start.
209
00:12:44,360 --> 00:12:46,950
It was a simple process of elimination.
210
00:12:46,950 --> 00:12:51,620
Katsuki Bakugo's abilities are
on par with those of pro heroes,
211
00:12:51,620 --> 00:12:55,330
but in middle school, he declared
that he would surpass All Might,
212
00:12:55,330 --> 00:12:59,000
so it's hard to imagine him
as All Might's successor.
213
00:12:59,000 --> 00:13:02,920
The runner-up at the sports festival,
Shoto Todoroki, can also be eliminated.
214
00:13:02,920 --> 00:13:07,010
After all, his father is
the number two hero, Endeavor.
215
00:13:07,010 --> 00:13:10,310
It's hard to think he would let
his son be All Might's successor.
216
00:13:10,760 --> 00:13:12,430
Check, with the rook.
217
00:13:12,430 --> 00:13:16,810
The only ones left then are the third place
Fumikage Tokoyami or Tenya Iida,
218
00:13:16,810 --> 00:13:18,940
or Eijiro Kirishima...
219
00:13:18,940 --> 00:13:21,280
No...
220
00:13:21,280 --> 00:13:25,530
My instinct, which has gotten me
many scoops, is telling me...
221
00:13:25,530 --> 00:13:27,530
It's Izuku Midoriya...
222
00:13:32,370 --> 00:13:33,290
Hey.
223
00:13:33,290 --> 00:13:35,080
All Might!
224
00:13:35,580 --> 00:13:39,920
He's the one who will be the next All Might...
the next Symbol of Peace.
225
00:13:40,000 --> 00:13:44,010
"Izuku Midoriya"
"Quirk: One For All"
"Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next."
226
00:13:40,000 --> 00:13:44,010
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
" Birthday: 7/15"
"Height: 166 cm" "Blood Type: O" "Likes: Pork Cutlet Bowl"
227
00:13:44,010 --> 00:13:48,010
"All Might (True Form)"
"Quirk: One For All"
"Smashes villains with a super power passed down from one generation to the next."
228
00:13:44,010 --> 00:13:48,010
"Affiliation: U.A. High School Hero Course Teacher"
"Birthday: 6/10"
"Height: 220 cm" "Blood Type: A" "Likes: Yakushima Cedar"
229
00:13:48,430 --> 00:13:50,390
What's up, All Might?
230
00:13:50,390 --> 00:13:55,560
Actually, I was just at the
hospital for a regular check up,
231
00:13:55,560 --> 00:13:59,610
and since I'd been there since morning,
I was a little hungry.
232
00:13:59,610 --> 00:14:01,230
So...
233
00:14:00,360 --> 00:14:02,730
"Our All Might"
234
00:14:01,230 --> 00:14:02,940
All Might...!
235
00:14:02,940 --> 00:14:04,400
You've helped me so much!
236
00:14:04,400 --> 00:14:06,280
As a citizen of this country,
please let me thank you!
237
00:14:06,280 --> 00:14:07,450
You want meat buns, right?
238
00:14:07,450 --> 00:14:09,740
Here, take them all! They're good!
239
00:14:09,740 --> 00:14:11,950
It's raining, so take this umbrella, too!
240
00:14:11,950 --> 00:14:13,910
It'll block the rain!
241
00:14:13,910 --> 00:14:15,450
Wow!
242
00:14:17,080 --> 00:14:20,830
So I brought these to share with the class.
243
00:14:20,830 --> 00:14:22,750
As expected of All Might...
244
00:14:22,750 --> 00:14:24,210
You're so popular.
245
00:14:24,210 --> 00:14:28,930
It's only natural, though.
You're the number one hero.
246
00:14:28,930 --> 00:14:30,970
Protecting the people this whole time,
247
00:14:30,970 --> 00:14:33,510
fighting against evil villains,
248
00:14:33,510 --> 00:14:38,480
you were the Symbol of Peace who
brought courage and smiles to so many...
249
00:14:40,350 --> 00:14:42,310
Next, it's your turn--
250
00:14:42,310 --> 00:14:45,190
No, it's all of your turns.
251
00:14:46,030 --> 00:14:47,700
Right.
252
00:14:47,700 --> 00:14:50,610
I'll train you hard again
starting tomorrow, okay?
253
00:14:50,610 --> 00:14:52,370
Please do!
254
00:14:58,080 --> 00:15:00,540
You're working hard.
255
00:15:00,540 --> 00:15:02,330
Training on your own before dinner, too?
256
00:15:02,330 --> 00:15:04,380
Huh? Um, yes...
257
00:15:06,010 --> 00:15:07,760
Something smells good.
258
00:15:07,760 --> 00:15:10,720
They're meat buns... Would you like one?
259
00:15:10,720 --> 00:15:12,090
Yes, please.
260
00:15:14,260 --> 00:15:18,600
Oh? You're a fan of
All Might's, too, Mr. Tokuda?
261
00:15:18,600 --> 00:15:23,770
Anyone in my generation who said
he wasn't a fan of All Might's is bogus.
262
00:15:23,770 --> 00:15:25,980
He was so cool he was blinding to look at,
263
00:15:25,980 --> 00:15:27,610
and so powerful.
264
00:15:28,440 --> 00:15:33,070
I wonder if you remember the bombing
18 years ago at an industrial complex...
265
00:15:33,070 --> 00:15:34,620
Of course I know about it!
266
00:15:34,620 --> 00:15:40,370
All 24 of the people working there at
the time were saved by All Might, right?
267
00:15:40,370 --> 00:15:44,340
My father was among them, you know.
268
00:15:47,710 --> 00:15:51,180
It was a terrible catastrophe
where even the rescue squads hesitated.
269
00:15:51,180 --> 00:15:52,760
Even so...
270
00:15:52,760 --> 00:15:54,760
It's fine now.
271
00:15:57,510 --> 00:15:59,640
Why?
272
00:15:59,640 --> 00:16:02,770
Because I am here.
273
00:16:02,770 --> 00:16:04,650
Dad!
274
00:16:05,400 --> 00:16:08,150
I turned my camera on it without thinking.
275
00:16:07,980 --> 00:16:11,820
"All Might Saves People from Flames"
"Police Hurry to Find the Cause"
"All Might carrying a victim (reader-submitted photograph)"
276
00:16:08,150 --> 00:16:12,280
The picture I took then was in the paper.
277
00:16:12,280 --> 00:16:15,160
It wasn't just that someone
from my family had been rescued.
278
00:16:15,160 --> 00:16:18,200
It also brought light into my own life.
279
00:16:18,200 --> 00:16:20,200
I can't thank him enough.
280
00:16:20,200 --> 00:16:23,040
Is... that right...?
281
00:16:23,040 --> 00:16:26,840
That's why I was really
shocked by All Might's retirement.
282
00:16:26,840 --> 00:16:32,470
What will happen to the superhuman society
now that it's lost its Symbol of Peace?
283
00:16:32,470 --> 00:16:36,640
That's right, there's this vague unease...
284
00:16:36,640 --> 00:16:41,890
But that unease is slowly
starting to seep into society.
285
00:16:41,890 --> 00:16:44,980
This person's uneasy, too...
286
00:16:44,980 --> 00:16:47,440
I have to work harder...
287
00:16:47,440 --> 00:16:50,480
After inheriting
One For All from All Might...
288
00:16:50,480 --> 00:16:51,570
Midoriya.
289
00:16:51,570 --> 00:16:52,650
Yes?
290
00:16:52,650 --> 00:16:53,950
There is hope.
291
00:16:53,950 --> 00:16:55,700
Huh?
292
00:16:56,990 --> 00:16:58,740
Next, it's your turn.
293
00:16:58,740 --> 00:17:02,000
What, a picture?
But you don't have a camera.
294
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
You even printed it out?!
295
00:17:04,000 --> 00:17:09,040
I thought my Quirk was only good
for taking snapshots on vacation.
296
00:17:09,040 --> 00:17:11,510
A camera lens...?
297
00:17:13,970 --> 00:17:17,180
I can produce them anywhere.
298
00:17:17,180 --> 00:17:20,310
Freelance journalist, Taneo Tokuda.
Quirk: Whole-Body Lens.
299
00:17:20,310 --> 00:17:22,890
He can produce lenses anywhere
on his body to take pictures.
300
00:17:22,890 --> 00:17:25,060
He can even print them out from his chest!
301
00:17:25,060 --> 00:17:27,980
With this, he can get
as many scoops as he wants!
302
00:17:28,770 --> 00:17:32,400
All Might's last words
after the Kamino incident...
303
00:17:32,400 --> 00:17:35,570
Next, it's your turn.
304
00:17:35,570 --> 00:17:39,580
As I thought, he was saying them to you.
305
00:17:39,580 --> 00:17:43,160
As I investigated,
I found a lot of similarities.
306
00:17:43,160 --> 00:17:45,960
How the Quirk you manifested
was a power type.
307
00:17:45,960 --> 00:17:51,300
How you tried to rescue Bakugo in
middle school when he was taken by a villain.
308
00:17:51,300 --> 00:17:55,470
How All Might was the one
who saved you both back then.
309
00:17:55,470 --> 00:18:00,510
How you enrolled in U.A. at the same
time All Might became a teacher here.
310
00:18:02,010 --> 00:18:04,310
I went to the Pussycats' agency, too.
311
00:18:04,310 --> 00:18:06,060
And I met Kota.
312
00:18:06,060 --> 00:18:07,480
Kota?
313
00:18:07,480 --> 00:18:11,150
There, my guess was confirmed...
314
00:18:11,150 --> 00:18:15,610
That you were All Might's successor.
315
00:18:16,700 --> 00:18:19,070
What do you think about my deductions?
316
00:18:19,070 --> 00:18:21,490
Huh? Um... uh, that's...
317
00:18:21,490 --> 00:18:23,740
You can't lie, huh?
318
00:18:23,740 --> 00:18:25,200
I like that.
319
00:18:25,200 --> 00:18:28,250
You're acting very much like a hero.
320
00:18:30,170 --> 00:18:32,840
Everyone, it's about time for dinner.
321
00:18:32,840 --> 00:18:34,880
Gather quickly, everyone!
322
00:18:34,880 --> 00:18:36,840
Let's go, Ochaco.
323
00:18:36,840 --> 00:18:39,720
I wonder if Deku's still training...
324
00:18:43,100 --> 00:18:45,060
I wonder what they're talking about...
325
00:18:45,060 --> 00:18:46,980
U-Um, I...
326
00:18:46,980 --> 00:18:49,190
You don't have to worry.
327
00:18:49,190 --> 00:18:52,690
I don't plan on writing an article
based on a guess with no evidence.
328
00:18:53,980 --> 00:18:57,150
I'm the one at fault for coming here
under false pretenses
329
00:18:57,150 --> 00:19:01,160
saying I'm writing an article
about the dorm life of U.A. students.
330
00:19:01,160 --> 00:19:03,200
I'm sorry about that.
331
00:19:03,200 --> 00:19:06,080
But I just had to know...
332
00:19:06,080 --> 00:19:08,750
...that hope was not lost.
333
00:19:08,750 --> 00:19:10,120
Mr. Tokuda...
334
00:19:10,120 --> 00:19:15,710
With this, I don't have to give false
encouragement to those who are uneasy.
335
00:19:15,710 --> 00:19:21,470
I can proudly report that even
if All Might retires, there is still hope.
336
00:19:21,470 --> 00:19:23,760
I'm sorry I made you feel bad.
337
00:19:23,760 --> 00:19:25,760
But...
338
00:19:25,760 --> 00:19:27,850
Thanks.
339
00:19:28,520 --> 00:19:30,560
It's no problem.
340
00:19:31,520 --> 00:19:33,060
Also...
341
00:19:34,190 --> 00:19:35,440
Huh?!
342
00:19:38,070 --> 00:19:41,030
Wh-What was that?!
343
00:19:41,030 --> 00:19:45,910
I'm going to cherish this picture
and keep it inside my body.
344
00:19:45,910 --> 00:19:48,290
Until I publish my book about you...
345
00:19:48,290 --> 00:19:51,040
As for its title, I think I'll call it...
346
00:19:51,040 --> 00:19:53,750
"When the New Symbol of Peace Was Young."
347
00:19:53,750 --> 00:19:55,380
What do you think?
348
00:19:55,380 --> 00:19:58,590
I'll give my all to make that true.
349
00:19:58,590 --> 00:20:01,340
Do your best, hero.
350
00:20:02,050 --> 00:20:03,760
I will!
351
00:20:03,760 --> 00:20:05,760
It was the end of the time he was allotted,
352
00:20:05,760 --> 00:20:09,930
but Mr. Tokuda left without
even saying goodbye to the class.
353
00:20:09,930 --> 00:20:11,980
After hearing how Mr. Tokuda felt,
354
00:20:11,980 --> 00:20:15,440
I felt again how big
what I'd inherited really was.
355
00:20:15,440 --> 00:20:18,110
But, even so, I...
356
00:20:18,110 --> 00:20:20,150
Deku, it's time for dinner.
357
00:20:20,150 --> 00:20:22,740
Oh, sorry. I'll be right there.
358
00:20:22,740 --> 00:20:25,780
Deku, what were you talking
about with the reporter earlier?
359
00:20:25,780 --> 00:20:29,160
Um, well...
360
00:20:29,750 --> 00:20:31,290
I smell meat.
361
00:20:31,290 --> 00:20:34,790
Huh? Oh, All Might brought
snacks for everyone earlier.
362
00:20:34,790 --> 00:20:36,420
He said to eat it with everyone.
363
00:20:36,420 --> 00:20:37,250
What is it?
364
00:20:37,250 --> 00:20:37,920
Meat buns.
365
00:20:37,920 --> 00:20:38,960
Meat buns?
366
00:20:38,960 --> 00:20:41,010
If we don't bring it to
everyone soon, they'll get cold.
367
00:20:41,010 --> 00:20:41,970
Yeah.
368
00:20:41,970 --> 00:20:43,380
Everyone, there're meat buns!
369
00:20:43,380 --> 00:20:45,680
They're from All Might!
370
00:20:45,680 --> 00:20:47,300
Thank you!
371
00:20:48,100 --> 00:20:51,100
"Juko News"
"The next day"
372
00:20:48,680 --> 00:20:51,230
Welcome back, Tane!
373
00:20:51,230 --> 00:20:52,100
How was it?
374
00:20:52,100 --> 00:20:55,190
Did you figure out who
All Might's successor is?
375
00:20:55,190 --> 00:20:56,520
Sorry...
376
00:20:56,520 --> 00:20:57,270
Huh?
377
00:20:57,270 --> 00:20:59,860
It looks like I jumped
to the wrong conclusion...
378
00:20:59,860 --> 00:21:02,320
What, so it was a waste of time?
379
00:21:02,320 --> 00:21:06,070
I had to do a lot of groundwork to get
permission for you to go there, you know.
380
00:21:06,070 --> 00:21:08,410
I'm very sorry, Editor-in-Chief!
381
00:21:08,410 --> 00:21:10,290
I'm not saying this'll make up for it,
382
00:21:10,290 --> 00:21:13,160
but I came back with a different scoop.
383
00:21:13,160 --> 00:21:16,460
All Might buying and eating a meat bun!
384
00:21:16,460 --> 00:21:18,210
This is good! So cute!
385
00:21:18,210 --> 00:21:20,420
Well done! As expected of Tane!
386
00:21:20,420 --> 00:21:21,800
The heaven-sent scoop finder!
387
00:21:21,800 --> 00:21:23,550
Much obliged...
388
00:21:23,550 --> 00:21:25,430
I'm sorry...
389
00:21:26,260 --> 00:21:27,760
...All Might.
390
00:21:27,760 --> 00:21:29,390
A summer cold?
391
00:21:29,390 --> 00:21:30,720
Please don't get me sick.
392
00:21:30,720 --> 00:21:32,730
Yeah, I know.
393
00:21:34,140 --> 00:21:35,730
Sorry.
394
00:23:07,400 --> 00:23:12,240
The vague unease from All
Might's retirement...
395
00:23:12,240 --> 00:23:16,000
It will eventually become reality...
396
00:23:16,000 --> 00:23:18,160
...and become even greater.
397
00:23:20,040 --> 00:23:22,040
"Preview"
398
00:23:21,040 --> 00:23:22,580
Here's the preview!
399
00:23:22,580 --> 00:23:27,010
As those of us in Class 1-A look
for places to do our work studies,
400
00:23:27,010 --> 00:23:32,640
those guys are quietly wriggling
in the depths of the darkness.
401
00:23:32,640 --> 00:23:37,060
The mysterious man who made contact with
the League of Villains led by Tomura Shigaraki--
402
00:23:37,060 --> 00:23:40,310
What in the world is he after?
403
00:23:40,310 --> 00:23:42,770
Next time, "Overhaul."
404
00:23:42,770 --> 00:23:46,030
The curtain rises on the
new fight the heroes are facing...
405
00:23:46,030 --> 00:23:48,190
Go beyond!
406
00:23:46,070 --> 00:23:51,620
"Next time: Overhaul"
407
00:23:48,190 --> 00:23:50,450
Plus Ultra!
31789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.