All language subtitles for True.Stories.1986.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,040 --> 00:01:18,873 This is where the town begins. 2 00:01:18,920 --> 00:01:21,480 This part of the country's been through a lot of changes. 3 00:01:21,520 --> 00:01:23,192 Not all small ones, either. 4 00:01:23,240 --> 00:01:26,630 I think they're in the process of going through another one. 5 00:01:26,680 --> 00:01:29,319 You know, there's bound to be at least one person 6 00:01:29,360 --> 00:01:31,715 who remembers when everything was just open land, 7 00:01:31,760 --> 00:01:33,557 like it is right here, 8 00:01:33,600 --> 00:01:36,512 and some people can just look at the land...just look at it... 9 00:01:36,560 --> 00:01:38,278 and tell you what happened there. 10 00:01:38,560 --> 00:01:40,949 This whole area was once under water... 11 00:01:41,000 --> 00:01:42,672 almost still looks like it. 12 00:01:42,720 --> 00:01:44,915 After that, there was a period 13 00:01:44,960 --> 00:01:47,394 when dinosaurs roamed all over the place. 14 00:01:47,440 --> 00:01:49,874 I used to be fascinated by dinosaurs when I was a kid. 15 00:01:49,920 --> 00:01:52,195 A lot of kids were. 16 00:01:52,240 --> 00:01:57,598 Recently, the bones of a woman who lived 20,000 years ago were found here. 17 00:01:57,640 --> 00:02:00,473 They nicknamed her Midland Minnie. 18 00:02:00,520 --> 00:02:02,397 The first inhabitants here 19 00:02:02,440 --> 00:02:04,749 referred to themselves simply as “the people”. 20 00:02:04,800 --> 00:02:09,715 Other groups they came in contact with were referred to as “friends”. 21 00:02:09,760 --> 00:02:12,911 Texas comes from the Caddoan word for friend. 22 00:02:12,960 --> 00:02:17,317 However, the Caddo were among the first to be wiped out by the early white settlers. 23 00:02:17,360 --> 00:02:21,069 A group of Spanish settlers offered the Indians a chance to become slaves. 24 00:02:21,120 --> 00:02:24,112 The Indians thought about it, decided it was not a good idea, 25 00:02:24,160 --> 00:02:25,912 and killed the Spaniards. 26 00:02:25,960 --> 00:02:29,077 The Spaniards were fighting the Mexicans. The Mexicans fought the Americans. 27 00:02:29,120 --> 00:02:32,795 Americans fought the Wichitas. The Wichitas fought Tankowas. 28 00:02:32,840 --> 00:02:36,913 Tankowas fought the Comanches. The Comanches fought everyone. 29 00:02:36,960 --> 00:02:39,952 Meanwhile, most people who now lived here spoke Spanish. 30 00:02:40,000 --> 00:02:43,675 Covert military operations to seize Texas for the U.S. of A. 31 00:02:43,720 --> 00:02:45,597 Were begun in 1835. 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,791 Eventually, they did get Texas. 33 00:02:48,840 --> 00:02:51,877 Land grabbers, railroad companies moved in. 34 00:02:51,920 --> 00:02:55,276 The economy boomed. Some people got rich... 35 00:02:55,320 --> 00:03:00,917 first on cotton, then cattle, then oil, and now, microelectronics. 36 00:03:00,960 --> 00:03:05,954 The silicon-based transistor was first proposed here in 1949. 37 00:03:06,000 --> 00:03:09,709 In 1958, Mr. Jack Kilby invented the integrated circuit. 38 00:03:09,760 --> 00:03:12,194 He was working at Texas Instruments then. 39 00:03:12,240 --> 00:03:14,117 He doesn't work there anymore. 40 00:03:14,160 --> 00:03:18,358 This is the 150th anniversary of the State of Texas. 41 00:03:18,400 --> 00:03:23,155 Prince Charlie - Duke of Windsor, Prince of Wales, even he came here 42 00:03:23,200 --> 00:03:26,351 for the sesquicentennial opening ceremonies. 43 00:03:26,400 --> 00:03:29,233 This out here... this is Virgil, Texas. 44 00:03:29,280 --> 00:03:32,113 Their celebration's gonna happen this Friday. 45 00:03:32,160 --> 00:03:34,037 They're gonna have a parade 46 00:03:34,080 --> 00:03:36,913 that runs down the main street in the morning. 47 00:03:36,960 --> 00:03:42,353 And then outside of town that night, they're gonna have a talent show. 48 00:03:45,920 --> 00:03:52,029 You know, in a couple of years, this'll probably all be built up. 49 00:03:53,840 --> 00:03:56,354 Radio reception's great here! 50 00:04:06,320 --> 00:04:09,232 Although the center of town is pretty old, 51 00:04:09,280 --> 00:04:12,511 around the outside, there's been a lot of people moving in, 52 00:04:12,560 --> 00:04:14,596 a lot of construction. 53 00:04:19,760 --> 00:04:21,637 Plummet right. 54 00:04:21,680 --> 00:04:23,079 Steady! 55 00:04:23,120 --> 00:04:24,633 5.32. 56 00:04:25,760 --> 00:04:26,795 Move on. 57 00:04:26,840 --> 00:04:30,435 This is where the stage for the performances is gonna be built. 58 00:04:30,480 --> 00:04:33,074 It'll only take a couple of days 59 00:04:33,120 --> 00:04:35,350 because it's all prefab. 60 00:04:35,400 --> 00:04:38,676 They'll get it donejust in time, I hope. 61 00:04:38,720 --> 00:04:41,712 Do you think there'll be enough parking, huh? 62 00:04:41,760 --> 00:04:43,193 Plummet left! 63 00:04:44,800 --> 00:04:47,314 - 4.50. - 4.50. 64 00:04:47,360 --> 00:04:48,395 Good. Move on. 65 00:04:56,800 --> 00:04:58,950 Be there soon. 66 00:05:11,120 --> 00:05:14,999 Many of Virgil's festivities are sponsored by Varicorp. 67 00:05:15,040 --> 00:05:18,510 It's a major public relations effort. 68 00:05:18,560 --> 00:05:20,676 They're calling it a Celebration of Specialness. 69 00:05:20,720 --> 00:05:24,429 But this place is completely normal. 70 00:05:24,480 --> 00:05:29,600 Anyway, this is the Varicorp building just outside Virgil. It's cool. 71 00:05:29,640 --> 00:05:32,677 It's a multipurpose shape... a box. 72 00:05:32,720 --> 00:05:36,679 We have no idea whafs inside there. 73 00:05:38,480 --> 00:05:42,075 Going to the keg party at Don's tomorrow? 74 00:05:42,120 --> 00:05:44,270 Love makes everything beautiful, like a little puppy... 75 00:05:44,320 --> 00:05:50,031 warm and fuzzy. You know, I like a hairy man. 76 00:05:50,080 --> 00:05:53,197 Jesus was hairy. 77 00:05:53,240 --> 00:05:56,038 It's worth it to fall in love, 78 00:05:56,080 --> 00:05:58,275 to see the beautiful world. 79 00:05:58,320 --> 00:06:01,073 Love is soft and love is pure. 80 00:06:01,120 --> 00:06:03,395 Love is something that you must endure. 81 00:06:03,440 --> 00:06:06,318 Love is peaceful and love is wild. 82 00:06:06,360 --> 00:06:08,954 Love's all right if it lasts a while. 83 00:06:09,000 --> 00:06:11,878 I know everything there is to know about love, honey. 84 00:06:11,920 --> 00:06:15,469 I have seen it all and done it all. 85 00:06:15,520 --> 00:06:19,638 I love money, and men like that. 86 00:06:19,680 --> 00:06:22,752 Remember when I went out with Burt Reynolds? 87 00:06:22,800 --> 00:06:26,110 Shoot, he was gonna quit the movies and live with me. 88 00:06:26,160 --> 00:06:29,948 I said, “Burt, darlin', I need all ofyour money.” 89 00:06:30,000 --> 00:06:32,036 He would have given it to me. 90 00:06:32,080 --> 00:06:35,231 Don't be afraid. I'm gonna touch your nose. 91 00:06:35,280 --> 00:06:37,157 What's that supposed to be? 92 00:06:37,200 --> 00:06:40,078 Um, you see, I can read your tones. 93 00:06:40,120 --> 00:06:41,633 Everybody has tones. 94 00:06:41,680 --> 00:06:46,071 It's like everybody has their own station, like a transmitter. 95 00:06:46,120 --> 00:06:50,875 - I guess you have your dial set. - Baby, I'm the only one that has a radio. 96 00:06:50,920 --> 00:06:52,114 I'm picking you up. 97 00:06:52,160 --> 00:06:57,109 You're sort of cool, sort of... h-h-hot! 98 00:06:57,160 --> 00:06:59,515 Sort of... Baby, your mind is a radio 99 00:06:59,560 --> 00:07:02,711 The receiver is in my head 100 00:07:02,760 --> 00:07:05,911 Baby, I'm tuned to your wavelength 101 00:07:05,960 --> 00:07:09,430 Let me tell you what it says 102 00:07:09,480 --> 00:07:11,038 It's a transmitter 103 00:07:11,080 --> 00:07:12,957 Da da da doom 104 00:07:13,000 --> 00:07:16,231 I'm picking up something good 105 00:07:16,280 --> 00:07:18,748 I like it. I like it. I like it. 106 00:07:18,800 --> 00:07:23,032 Seems to be a different kind of attitude. 107 00:07:23,080 --> 00:07:25,753 Yeah. Something's happening here, all right. 108 00:07:26,920 --> 00:07:28,956 The world is changing... 109 00:07:29,880 --> 00:07:32,519 and this is the center ofit right now. 110 00:07:32,560 --> 00:07:34,198 Or the one of many centers. 111 00:07:34,240 --> 00:07:35,992 It's a lot like music. 112 00:07:36,040 --> 00:07:37,996 Computers are like that. 113 00:07:38,040 --> 00:07:39,871 You can never explain 114 00:07:39,920 --> 00:07:44,198 the feelings or connections to anyone else. 115 00:07:44,240 --> 00:07:45,673 Figuring something out, 116 00:07:45,720 --> 00:07:50,475 something that's never been understood before, 117 00:07:50,520 --> 00:07:52,636 is a rhythmic experience. 118 00:07:52,720 --> 00:07:57,635 Steve Jobs said that. He used to be the head ofApple. 119 00:08:00,600 --> 00:08:01,953 - Thanks. - Yeah. 120 00:08:02,000 --> 00:08:06,152 You know, some people in the computer business can be pretty creative, 121 00:08:06,200 --> 00:08:09,510 unlike the traditional businessman. 122 00:08:09,560 --> 00:08:13,394 You know, the astronauts didn't read poetry. 123 00:08:13,440 --> 00:08:15,476 But that's changing. 124 00:08:18,400 --> 00:08:19,833 Hi, Gary. 125 00:08:19,880 --> 00:08:21,233 This is an exciting place to work? 126 00:08:21,280 --> 00:08:23,794 Yeah, I guess I'd say so. 127 00:08:23,840 --> 00:08:26,957 Computers are as much a means of expression as language. 128 00:08:28,760 --> 00:08:30,318 Hi! 129 00:08:32,120 --> 00:08:35,510 My name is Louis...Louis Fyne. 130 00:08:35,560 --> 00:08:39,348 I've been working here a number of years. 131 00:08:39,400 --> 00:08:42,233 Now I'm in the clean room. 132 00:08:42,280 --> 00:08:44,157 It's pretty ok. 133 00:08:44,200 --> 00:08:47,033 I go out at night. 134 00:08:47,080 --> 00:08:49,435 I'm a dancin' fool! 135 00:08:49,480 --> 00:08:51,835 Ha ha! Ha ha! 136 00:08:51,880 --> 00:08:53,916 I'll tell you what... 137 00:08:55,920 --> 00:08:57,433 Whew! 138 00:08:57,480 --> 00:08:59,357 I love the women. 139 00:08:59,400 --> 00:09:01,391 Hey, there's more to life than this job. 140 00:09:01,440 --> 00:09:04,910 No offense, you understand. I'm no swinger. Not Louis. 141 00:09:04,960 --> 00:09:08,236 I want to settle down. It would be beautiful. 142 00:09:08,280 --> 00:09:11,636 Hey, these machines are great. They're amazing. 143 00:09:11,680 --> 00:09:14,797 I tried a computer dating service once. 144 00:09:14,840 --> 00:09:17,718 Wound up with a midget. 145 00:09:17,760 --> 00:09:21,036 I mean, I'm not afussy man, but...whew! 146 00:09:21,080 --> 00:09:23,913 Louis, tell me, do you like children? 147 00:09:23,960 --> 00:09:25,393 They're lovely. 148 00:09:25,440 --> 00:09:29,718 Well, do you know all the kids' names by now? 149 00:09:29,760 --> 00:09:31,955 Uh...what, are they sitting alphabetically? 150 00:09:32,000 --> 00:09:35,436 I want someone to share my life. 151 00:09:35,480 --> 00:09:39,837 Marriage is a natural thing, and I'm a natural man. 152 00:09:39,880 --> 00:09:43,793 Louis, I'd like to teach you the lotus position. 153 00:09:43,840 --> 00:09:45,478 Moonstone, I'd like to learn it, 154 00:09:45,520 --> 00:09:48,637 bull sit all day at work, so I'm not quite... real flexible. 155 00:09:48,680 --> 00:09:50,033 Well, it's really quite simple. 156 00:09:50,080 --> 00:09:52,878 Just take one foot, place it on the opposite thigh. 157 00:09:52,920 --> 00:09:54,433 Very gently. 158 00:09:54,480 --> 00:09:57,517 This is the most awesome yoga position. 159 00:09:57,560 --> 00:09:59,471 Well, ifit's awesome... 160 00:09:59,520 --> 00:10:01,556 Take the other foot. 161 00:10:02,840 --> 00:10:06,628 This one goes here, very gently. 162 00:10:06,680 --> 00:10:09,035 No, careful, careful. 163 00:10:09,080 --> 00:10:10,513 Very gently. 164 00:10:10,560 --> 00:10:12,915 Here, let me help you. 165 00:10:12,960 --> 00:10:16,748 No, no. That's a different position. 166 00:10:16,800 --> 00:10:19,633 Back this way, Louis. 167 00:10:19,680 --> 00:10:21,272 There. Oh, you're doing very well. 168 00:10:21,320 --> 00:10:22,355 Got it? 169 00:10:22,400 --> 00:10:25,039 It's close. Very good. 170 00:10:29,240 --> 00:10:35,509 Well, I suppose these freeways made this town and a lot of others like it possible. 171 00:10:35,560 --> 00:10:38,870 They're the cathedrals of our time, someone said. 172 00:10:38,920 --> 00:10:41,115 Not me. 173 00:10:42,080 --> 00:10:47,074 You know, around here they have names for the various kinds of freeway drivers. 174 00:10:47,120 --> 00:10:49,031 The slingshotter. 175 00:10:49,080 --> 00:10:50,877 The adventurer. 176 00:10:50,920 --> 00:10:52,797 The marshmallow. 177 00:10:52,840 --> 00:10:55,195 The nomad. 178 00:10:55,240 --> 00:10:57,276 And the weaver. 179 00:11:00,520 --> 00:11:03,557 Yup, it's fancy driving, all right. 180 00:11:05,080 --> 00:11:10,200 You know, things that never had names before are now easily described. 181 00:11:10,240 --> 00:11:12,117 It makes conversation easy. 182 00:11:25,120 --> 00:11:31,195 I have something to say about the difference between American and European cities... 183 00:11:31,240 --> 00:11:34,755 but I forgot what it is. 184 00:11:34,800 --> 00:11:37,951 I have itwritten down at home somewhere. 185 00:11:44,400 --> 00:11:46,277 You like music? 186 00:11:46,320 --> 00:11:48,038 Oh, I know. 187 00:11:48,080 --> 00:11:50,469 Everybody says they do. 188 00:11:50,520 --> 00:11:54,399 Look. I personally believe... 189 00:11:54,440 --> 00:11:57,318 I can see Fort Worth from here. 190 00:12:01,760 --> 00:12:05,435 Most people around here have eaten dinner already. 191 00:12:05,480 --> 00:12:09,519 Don't want to be late. Know what I mean? 192 00:12:09,560 --> 00:12:11,039 Or do you? 193 00:12:15,560 --> 00:12:17,437 You've got to see this. 194 00:12:17,480 --> 00:12:20,790 This might be part of Virgil's Celebration of Specialness... 195 00:12:20,840 --> 00:12:22,717 or it might not be. 196 00:12:22,760 --> 00:12:24,751 You might have seen it on television... 197 00:12:24,800 --> 00:12:27,439 or maybe you missed it. 198 00:12:27,480 --> 00:12:30,438 Hope you don't mind loud music. 199 00:12:33,400 --> 00:12:35,595 All right, friends. Welcome. 200 00:12:35,640 --> 00:12:39,110 The Crazy Cajun talking at you in Virgil city tonight 201 00:12:39,160 --> 00:12:41,993 where everybody always has a good time. 202 00:12:42,040 --> 00:12:43,632 We're gonna pass you some of that good time tonight. 203 00:12:43,680 --> 00:12:49,118 In this drink, they mix 6 different kinds of liquor, but it don't taste too strong. 204 00:12:49,160 --> 00:12:50,878 Would you like a raffle ticket? 205 00:12:50,920 --> 00:12:53,229 They're $2.50 for the car. 206 00:12:53,280 --> 00:12:54,759 Thanks, Ola. 207 00:12:54,800 --> 00:12:57,109 You, you are the video... 208 00:12:57,160 --> 00:12:59,037 I feel like getting drunk tonight. 209 00:12:59,080 --> 00:13:00,752 How aboutyou? 210 00:13:00,800 --> 00:13:02,836 When I was a nurse in Vietnam, 211 00:13:02,880 --> 00:13:07,590 I was stuck out in the middle of thejungle with the real Rambo. 212 00:13:07,640 --> 00:13:12,156 He had the hots for me. I mean, he was driving me crazy. 213 00:13:12,200 --> 00:13:16,796 Of course, it would be difficult for anybody not to fall in love with you in that humidity. 214 00:13:16,840 --> 00:13:19,195 And I saved his life about 50 times. 215 00:13:19,240 --> 00:13:21,959 I bet you've seen me here before. 216 00:13:22,000 --> 00:13:25,276 R-r-r-oar! Ha ha! 217 00:13:25,320 --> 00:13:27,197 I'm the dancing bear. 218 00:13:27,240 --> 00:13:28,639 - Hi, Louis. - Hey. 219 00:13:28,680 --> 00:13:30,511 You gonna dance in the show on Friday? 220 00:13:30,560 --> 00:13:33,438 - Yeah, yeah, but... - Excuse us. 221 00:13:33,480 --> 00:13:35,755 I'm still having trouble with the ladies. 222 00:13:35,800 --> 00:13:37,836 Buddy, I'll tell you. 223 00:13:37,880 --> 00:13:41,793 Fact... there are 1/2 million more single guys 224 00:13:41,840 --> 00:13:43,671 than there are gals, and the competition is tough. 225 00:13:43,720 --> 00:13:47,952 We're gonna have a good time. Do it to it. 226 00:13:48,000 --> 00:13:52,949 Most of them just want to swing or aren't really serious. 227 00:13:55,640 --> 00:13:59,918 Some of these gals are as bad as the guys. 228 00:14:00,440 --> 00:14:01,839 That's mine, there. 229 00:14:01,880 --> 00:14:03,996 I'll take the red one. 230 00:14:04,040 --> 00:14:08,079 We got a song coming up called 'Wild Wild Life'. 231 00:14:08,120 --> 00:14:11,749 I want you to lip-synch it. Wait! Not now. 232 00:14:11,800 --> 00:14:14,633 Let me tell you about myself. See, I'm cute. 233 00:14:14,680 --> 00:14:17,911 Hey, Ramon. How are you? Good to see you. 234 00:14:17,960 --> 00:14:19,154 - Partying? - Yeah, a little bit. 235 00:14:19,200 --> 00:14:22,317 - Want me to read your tones, man? - Yeah. Go ahead. 236 00:14:24,720 --> 00:14:26,438 Relax. 237 00:14:27,600 --> 00:14:29,477 Chihuahua! Whew! 238 00:14:29,520 --> 00:14:31,397 Hey, don't worry about it. 239 00:14:31,440 --> 00:14:33,795 You're gonna be all right, man. 240 00:14:33,840 --> 00:14:36,513 Take it easy. See you later, man. 241 00:14:36,560 --> 00:14:41,475 I guaran-damn-tee you, you know, traveling is my life. 242 00:14:41,520 --> 00:14:43,875 I just work at Varicorp for a hobby. 243 00:14:44,160 --> 00:14:45,195 Let's go! Hello! 244 00:14:59,120 --> 00:15:01,634 I'm wearin' 245 00:15:02,400 --> 00:15:03,958 Fur pajamas 246 00:15:05,600 --> 00:15:07,238 I ride a 247 00:15:08,440 --> 00:15:10,829 Hot potato 248 00:15:12,080 --> 00:15:13,672 It's tickling 249 00:15:13,720 --> 00:15:15,836 My fancy 250 00:15:15,880 --> 00:15:17,313 Speak up 251 00:15:17,360 --> 00:15:19,794 I can't hear you 252 00:15:19,840 --> 00:15:23,389 Here on this mountain top Oh ho ho 253 00:15:23,440 --> 00:15:26,750 I got some wild, wild life 254 00:15:26,800 --> 00:15:30,110 I've got some news to tell you Whoa ho 255 00:15:30,160 --> 00:15:32,674 About some wild, wild life 256 00:15:32,720 --> 00:15:36,679 Here come the doctorin charge Oh ho ho 257 00:15:36,720 --> 00:15:39,393 She's got some wild, wild life 258 00:15:39,440 --> 00:15:43,638 Ain't that the way you like it? Oh ho 259 00:15:43,680 --> 00:15:46,752 Living wild, wild life 260 00:15:52,400 --> 00:15:54,436 I wrestle 261 00:15:55,760 --> 00:15:57,955 With your conscience 262 00:15:59,200 --> 00:16:01,316 You wrestle 263 00:16:02,800 --> 00:16:04,677 With your partner 264 00:16:06,360 --> 00:16:08,749 Sitting on a windowsill 265 00:16:08,800 --> 00:16:12,190 But he spends his time behind closed doors 266 00:16:12,240 --> 00:16:16,199 Check out Mr. Businessman Oh ho ho 267 00:16:16,240 --> 00:16:18,913 He bought some wild, wild life 268 00:16:18,960 --> 00:16:23,397 On the way to the stock exchange Oh ho ho 269 00:16:23,440 --> 00:16:26,193 He got some wild, wild life 270 00:16:26,240 --> 00:16:30,119 Break it up when he opens the door Oh ho ho 271 00:16:30,160 --> 00:16:32,515 He's doin' wild, wild life 272 00:16:32,560 --> 00:16:36,997 I know that's the way you like it Whoa oh 273 00:16:37,040 --> 00:16:39,713 Living wild, wild 274 00:16:39,760 --> 00:16:42,115 Peace of mind 275 00:16:42,160 --> 00:16:43,878 It's a piece of cake 276 00:16:46,680 --> 00:16:48,830 Thought control 277 00:16:48,880 --> 00:16:52,509 You get on board any time you like 278 00:17:06,200 --> 00:17:08,998 Like sittin' on pins and needles 279 00:17:09,040 --> 00:17:10,917 Things fall apart 280 00:17:10,960 --> 00:17:13,315 It's scientific 281 00:17:13,360 --> 00:17:16,750 Sleeping on the interstate Oh ho ho 282 00:17:16,800 --> 00:17:19,758 Gettin' wild, wild life 283 00:17:19,800 --> 00:17:21,074 Checkin' in 284 00:17:21,120 --> 00:17:23,076 And checkin' out Uh-huh 285 00:17:23,120 --> 00:17:26,112 I got a wild, wild life 286 00:17:26,160 --> 00:17:30,199 Spending all of my money and time Oh ho ho 287 00:17:30,240 --> 00:17:32,959 Done too much wild, wild life 288 00:17:33,000 --> 00:17:35,434 We wanna go where we go Go where we go 289 00:17:35,480 --> 00:17:36,993 Oh ho ho 290 00:17:37,040 --> 00:17:39,156 I'm doin' wild, wild life 291 00:17:39,200 --> 00:17:41,077 You've grown so tall 292 00:17:41,120 --> 00:17:44,271 You've grown so fast Oh ho ho 293 00:17:44,320 --> 00:17:45,799 Wild, wild life 294 00:17:45,840 --> 00:17:50,038 And I know thafs the way you like it, oh ho 295 00:17:50,080 --> 00:17:53,709 Livin' wild, wild, wild, wild 296 00:17:53,760 --> 00:17:56,911 Life J' 297 00:18:41,280 --> 00:18:43,874 The El Paso border patrol... 298 00:18:48,560 --> 00:18:52,439 Louis told me he heard about awoman who lives around here 299 00:18:52,480 --> 00:18:54,550 and never gets out of bed. 300 00:18:55,560 --> 00:18:58,120 She's not sick. 301 00:18:58,160 --> 00:19:01,948 She's got enough money, she doesn't have to. 302 00:19:02,000 --> 00:19:03,479 Hey, wouldn't you? 303 00:19:05,000 --> 00:19:09,710 If I ever went downstairs, I might be surprised, huh? 304 00:19:09,760 --> 00:19:14,197 It's clean down there, isn't it, Roberto? 305 00:19:14,240 --> 00:19:18,199 That girl does a good job, doesn't she? 306 00:19:19,560 --> 00:19:21,869 It's so clean, it scares me. 307 00:19:21,920 --> 00:19:24,195 The beauty operator is coming over. 308 00:19:24,240 --> 00:19:28,597 Hey, how should I have her do me this time? 309 00:19:28,640 --> 00:19:31,154 Should I get it moussed? 310 00:19:31,880 --> 00:19:34,678 Ooh! Ooh, look at that. There's a look. 311 00:19:34,720 --> 00:19:38,508 What do you think about the gals on this show? 312 00:19:38,560 --> 00:19:42,269 These people have too much metal on them, Miss Rollings. 313 00:19:42,320 --> 00:19:44,311 They are reflecting kind of people. 314 00:19:44,360 --> 00:19:48,672 You're right. Hey, how are those shares of Varicorp doing? 315 00:19:50,600 --> 00:19:53,433 - About 30, 40. - Is that all? 316 00:19:53,480 --> 00:19:54,833 That's about it. 317 00:19:54,880 --> 00:19:59,192 Well, I'm not surprised. Cheap little pig shits. 318 00:19:59,240 --> 00:20:02,550 It's the same all over. 319 00:20:02,600 --> 00:20:05,990 Bunch of maniacs out there. Woo! 320 00:20:06,040 --> 00:20:09,828 You know how hot dogs come 10 to a pack 321 00:20:09,880 --> 00:20:12,713 and buns in packs of 8 or 12? 322 00:20:12,760 --> 00:20:17,515 You've got to buy 9 packs to make them all match up. 323 00:20:17,560 --> 00:20:19,915 That's what I'm talking about. 324 00:20:25,800 --> 00:20:27,552 Since this mall opened, 325 00:20:27,600 --> 00:20:30,956 C.R. Anthony, JCPenney, and even Duke and Ayers 326 00:20:31,000 --> 00:20:33,355 have all pulled out of downtown Virgil. 327 00:20:33,400 --> 00:20:36,233 Shoppers here go wherever the bargains are, 328 00:20:36,280 --> 00:20:38,157 wherever it's convenient to shop. 329 00:20:38,200 --> 00:20:41,237 They don't care if they shop in afunky old building downtown 330 00:20:41,280 --> 00:20:45,034 or in a clean, modern place like this. 331 00:20:47,280 --> 00:20:50,636 See, they're wise to advertisers' claims. 332 00:20:50,680 --> 00:20:54,275 In a place like this, they can comparison shop. 333 00:20:54,320 --> 00:20:55,878 Everybody could hardly wait until the mall opened. 334 00:20:55,920 --> 00:20:57,353 Except Margie Ortiz. 335 00:20:57,400 --> 00:21:02,679 I go there almost every weekend. So do 2 other girls from work. 336 00:21:02,720 --> 00:21:04,278 See? I told you. 337 00:21:11,840 --> 00:21:14,673 The shopping mall has replaced the town square 338 00:21:14,720 --> 00:21:17,553 as the center of many American cities. 339 00:21:17,600 --> 00:21:23,789 Shopping itself has become the activity that brings people together. 340 00:21:23,840 --> 00:21:27,594 And here, the music's always playing. 341 00:21:27,640 --> 00:21:30,029 What time is it? 342 00:21:30,080 --> 00:21:31,957 No time to look back. 343 00:21:35,320 --> 00:21:40,110 “Starving peasants sell their bodies to vampires for blood money!" 344 00:21:40,160 --> 00:21:41,718 Ha ha ha! 345 00:21:52,480 --> 00:21:54,994 Stores here are pretty clean. 346 00:21:55,040 --> 00:21:56,917 The air is fresh. 347 00:21:56,960 --> 00:22:00,839 There's plenty of parking, plenty of space to walk around. 348 00:22:00,880 --> 00:22:03,917 Hi, how are you? How come you're not at work? 349 00:22:03,960 --> 00:22:07,077 Oh, I'm working on a project at home. 350 00:22:07,120 --> 00:22:08,997 I send signals up. 351 00:22:09,040 --> 00:22:10,439 Oh, to satellites and things. 352 00:22:10,480 --> 00:22:12,675 Further than that, I hope. 353 00:22:12,720 --> 00:22:14,392 Oh. 354 00:22:14,440 --> 00:22:17,159 Hey, I've got to get to work before all hell breaks loose. 355 00:22:17,200 --> 00:22:19,668 - Oh. Don't let me stop you. - See you. 356 00:22:23,440 --> 00:22:28,036 People here are inventing their own system of beliefs. 357 00:22:28,080 --> 00:22:29,638 They're creating it... 358 00:22:29,680 --> 00:22:31,557 doing it... 359 00:22:31,600 --> 00:22:33,955 selling it... 360 00:22:34,000 --> 00:22:36,992 making it up as they go along. 361 00:22:39,280 --> 00:22:41,157 Driving... 362 00:22:41,200 --> 00:22:44,670 not only driving, but parking. 363 00:22:46,000 --> 00:22:47,877 Hey, there's Louis! 364 00:22:47,920 --> 00:22:50,275 - Hi, how you doing? - Pretty good. 365 00:22:50,320 --> 00:22:53,153 Did you have any luck at the club? 366 00:22:53,200 --> 00:22:55,077 The women are too wild. 367 00:22:55,120 --> 00:22:57,315 I had a good time anyway. 368 00:22:57,360 --> 00:22:59,271 Look at these women. 369 00:22:59,320 --> 00:23:03,233 Yeah, a little too old for me. 370 00:23:03,280 --> 00:23:05,191 What are you doing here? 371 00:23:05,240 --> 00:23:08,232 I thought I'd check out that fashion show. 372 00:23:08,280 --> 00:23:10,316 Part of the celebration. 373 00:23:10,360 --> 00:23:11,509 Twins. 374 00:23:11,560 --> 00:23:14,393 Carol and Daryl. I knew their mama in high school. 375 00:23:14,440 --> 00:23:16,556 She was a twin, too. Hi, twins. 376 00:23:17,720 --> 00:23:22,635 I just thought I'd checkit out. Maybe I'd pick up a few fashion tips. 377 00:23:22,680 --> 00:23:26,355 You know, I'm very aware of my appearance. 378 00:23:26,400 --> 00:23:27,913 - I've noticed. - Yeah. 379 00:23:27,960 --> 00:23:31,919 - Well, just check these out here. - Those are great! 380 00:23:31,960 --> 00:23:32,995 Yeah. 381 00:23:36,760 --> 00:23:38,716 Yep. 382 00:23:40,520 --> 00:23:44,308 Like the song says, it's a scientific lifestyle. 383 00:23:44,360 --> 00:23:46,237 Hmm. I don't know that one. 384 00:23:46,280 --> 00:23:48,032 Good afternoon, ladies and gentlemen, 385 00:23:48,080 --> 00:23:50,469 and welcome to another lovely event 386 00:23:50,760 --> 00:23:51,795 for the Celebration of Specialness. 387 00:23:51,840 --> 00:23:53,637 Today we have a fashion show, 388 00:23:53,680 --> 00:23:56,672 and I think it's gonna be something that you'll just love. 389 00:23:56,720 --> 00:23:59,314 It's very unusual. So come on! 390 00:23:59,360 --> 00:24:01,157 Let's bring on the show! 391 00:24:01,200 --> 00:24:06,069 From the Dream Factory, a bonanza of beauty! 392 00:24:06,120 --> 00:24:08,395 This place is filled with women. 393 00:24:08,440 --> 00:24:12,228 I'd like to remind you there's another event this Friday night... 394 00:24:12,280 --> 00:24:14,077 That's Kay Culver. 395 00:24:14,120 --> 00:24:16,395 For the Celebration of Specialness. 396 00:24:16,440 --> 00:24:18,476 She's married to Earl. You've heard of him. 397 00:24:18,520 --> 00:24:22,308 He pretty much single-handedly brought Varicorp to Virgil. 398 00:24:22,360 --> 00:24:27,593 You know, I bet this mall wouldn't be here if it wasn't for him. 399 00:24:27,640 --> 00:24:30,950 Oh, yeah? I'm having dinner with him later. 400 00:24:31,000 --> 00:24:37,155 Well, listen, I heard that Earl and Kay haven't spoken to one another in years... 401 00:24:37,200 --> 00:24:39,555 at least, not directly. 402 00:24:39,600 --> 00:24:41,670 Do you believe it? 403 00:24:42,640 --> 00:24:44,517 Ok. 404 00:24:44,560 --> 00:24:47,313 What time is it? 405 00:24:47,360 --> 00:24:51,353 If everyone notices, maybe it's too much. 406 00:24:51,400 --> 00:24:54,119 But where would we be? 407 00:24:54,160 --> 00:24:57,630 $29.95 is a pretty good price. 408 00:24:57,680 --> 00:25:00,752 With 6 outfits and as many combinations, 409 00:25:00,800 --> 00:25:03,155 the possibilities are endless. 410 00:25:03,200 --> 00:25:05,077 Shopping is afeeling. 411 00:25:05,120 --> 00:25:07,475 Sometimes I get a wobbly feeling. 412 00:25:07,520 --> 00:25:09,795 I have a commercial feeling. 413 00:25:09,840 --> 00:25:12,752 Be sexy in business. 414 00:25:12,800 --> 00:25:15,394 Be successful at night. 415 00:25:15,440 --> 00:25:17,749 I stole it off ofa spaceship. 416 00:25:17,800 --> 00:25:22,351 And coordinate your outfit to match. 417 00:25:22,400 --> 00:25:25,233 Let the children do the shopping. 418 00:25:25,280 --> 00:25:29,831 If the room is pink, you're in the pink. 419 00:25:29,880 --> 00:25:32,952 You have a right. It's all you. 420 00:25:33,000 --> 00:25:36,595 There ought to be a law. 421 00:25:37,600 --> 00:25:39,636 When you were little 422 00:25:39,680 --> 00:25:42,319 You dreamed you were big 423 00:25:42,360 --> 00:25:44,749 You must have been something 424 00:25:44,800 --> 00:25:46,950 A real tiny kid 425 00:25:47,000 --> 00:25:49,798 You wish you were me 426 00:25:49,840 --> 00:25:52,479 I wish I was you 427 00:25:52,520 --> 00:25:55,080 Don't you wake up 428 00:25:55,120 --> 00:25:59,875 The dream will come true 429 00:25:59,920 --> 00:26:05,517 Every dream has a name 430 00:26:05,560 --> 00:26:10,918 And names tell your story 431 00:26:10,960 --> 00:26:15,238 This song is your dream 432 00:26:15,280 --> 00:26:21,628 You're the dream operator... 433 00:26:30,640 --> 00:26:32,995 It's bigger than life 434 00:26:33,040 --> 00:26:35,395 You know it's all me 435 00:26:35,440 --> 00:26:37,829 My face is a book 436 00:26:37,880 --> 00:26:40,314 But it's not what it seems 437 00:26:40,360 --> 00:26:42,874 Three angels above 438 00:26:42,920 --> 00:26:45,115 The whole human race 439 00:26:45,160 --> 00:26:47,833 Dreamed us to life 440 00:26:47,880 --> 00:26:52,829 They dream me a face 441 00:26:52,880 --> 00:26:55,713 And every dream 442 00:26:55,760 --> 00:26:58,513 Tells it all 443 00:26:58,560 --> 00:27:03,395 And this is your story 444 00:27:03,440 --> 00:27:08,673 You dreamed me a heart 445 00:27:08,720 --> 00:27:13,669 You're the dream operator 446 00:27:16,880 --> 00:27:20,156 Shake-it-up dream 447 00:27:22,640 --> 00:27:25,518 Hi-de-ho dream 448 00:27:27,560 --> 00:27:29,869 Fix-it-up dream... 449 00:27:29,920 --> 00:27:31,478 Hmm. 450 00:27:32,360 --> 00:27:36,990 Look at me dream 451 00:27:37,040 --> 00:27:42,068 I've been waiting so long 452 00:27:42,120 --> 00:27:47,513 Now I am your dream 453 00:27:48,520 --> 00:27:50,954 Hard to forget 454 00:27:51,000 --> 00:27:52,956 Hard to go on 455 00:27:53,000 --> 00:27:54,831 When you fall asleep 456 00:27:54,880 --> 00:27:57,872 You're out on your own 457 00:27:57,920 --> 00:28:00,480 Let go of your life 458 00:28:00,520 --> 00:28:03,432 Grab onto my hand 459 00:28:03,480 --> 00:28:05,436 Here in the clouds 460 00:28:05,480 --> 00:28:09,678 The world understands 461 00:28:11,560 --> 00:28:15,758 And you dreamed it all 462 00:28:15,800 --> 00:28:20,555 And this is your story 463 00:28:20,600 --> 00:28:23,672 Do you know 464 00:28:23,720 --> 00:28:25,950 Who you are? 465 00:28:26,000 --> 00:28:31,757 You're the dream operator 466 00:28:32,600 --> 00:28:34,591 Darling! 467 00:28:46,400 --> 00:28:50,188 You know, I don't think I've felt this way before. 468 00:28:50,240 --> 00:28:53,198 I know. Me neither. 469 00:28:55,520 --> 00:28:59,433 My stomach feels all fluttery. 470 00:28:59,480 --> 00:29:04,076 - It's great, though, huh? - Yeah, l...l guess. 471 00:29:04,120 --> 00:29:08,796 People atwork must think I'm going nuts, though. 472 00:29:08,840 --> 00:29:12,913 Well, if this is being nuts, then I don't ever want to be sane. 473 00:29:18,560 --> 00:29:20,391 Ah. 474 00:29:20,440 --> 00:29:23,079 Um, did you fart? 475 00:29:41,040 --> 00:29:42,951 Yeah, I'm in the construction business. 476 00:29:43,000 --> 00:29:45,355 Got work going on at 5 sites right now. 477 00:29:45,400 --> 00:29:48,949 Bought me a condo last week. 478 00:29:49,000 --> 00:29:51,594 Shoot, real close to here, as a matter of fact. 479 00:29:51,640 --> 00:29:54,473 Next week, I might buy me another house. 480 00:29:54,520 --> 00:29:57,512 Darlin', I'll tell you what, I just have afeel for it. 481 00:29:57,560 --> 00:29:58,834 You know what I mean? 482 00:29:59,440 --> 00:30:01,829 Of course, bein' overly psychic sure didn't hurt anything. 483 00:30:01,880 --> 00:30:03,711 It's paid offfor me. 484 00:30:03,760 --> 00:30:06,069 Listen, Mr. Frye, I'll tell you... 485 00:30:06,120 --> 00:30:08,953 Fyne. Louis. 486 00:30:09,000 --> 00:30:10,877 Louis, darlin', I'll tell you somethin' 487 00:30:10,920 --> 00:30:14,754 if you promise not to tell another livin' soul. 488 00:30:14,800 --> 00:30:16,552 Now, I'd never tell this to anybody else, 489 00:30:16,600 --> 00:30:19,990 but I believe that part of my extra psychic ability 490 00:30:20,040 --> 00:30:23,237 is connected up with the fact that I was born with a tail, 491 00:30:23,280 --> 00:30:26,989 a little old bitty hairy thing about that long. 492 00:30:27,040 --> 00:30:30,476 Had it surgically removed when I was just 5 years old. 493 00:30:30,520 --> 00:30:34,798 My mama kept it in a fruit jar up in the medicine cabinet 494 00:30:34,840 --> 00:30:37,752 between the cold tablets and the monkey blood. 495 00:30:37,800 --> 00:30:42,555 I'd get up every mornin' first thing, I'd go in there and brush my teeth 496 00:30:42,600 --> 00:30:45,876 and stare at my own tail at the same time. 497 00:30:45,920 --> 00:30:49,708 Somethin' like that can give you power, and that's the truth. 498 00:30:49,760 --> 00:30:51,512 Then Mama got a wild hair one Sunday 499 00:30:51,560 --> 00:30:53,994 and she decided to go make a lot of money off ofit. 500 00:30:54,040 --> 00:30:56,076 Took it out to the swap meet 501 00:30:56,120 --> 00:30:59,032 and sold it to Lyndon Johnson's top secret service agent. 502 00:30:59,080 --> 00:31:01,355 And he told a good personal friend of mine 503 00:31:01,400 --> 00:31:05,188 that he was going to sell it for even more money to the Smithsonian Institute. 504 00:31:05,240 --> 00:31:07,629 Shit, I said he might as well. 505 00:31:08,760 --> 00:31:11,035 “Wouldn't do him any good. lt wasn't his tail. 506 00:31:11,080 --> 00:31:13,548 Gee, I tell you, I could write a book. 507 00:31:13,600 --> 00:31:15,431 That thing would be a best seller. 508 00:31:15,480 --> 00:31:17,277 You know, that's funny you mentioned writing. 509 00:31:17,320 --> 00:31:19,834 I'm...kind of a writer myself. 510 00:31:19,880 --> 00:31:21,074 Is that right? 511 00:31:21,120 --> 00:31:22,712 I wrote me a song 512 00:31:22,760 --> 00:31:24,751 I want to do at the show Friday. 513 00:31:24,800 --> 00:31:27,758 - That's great! - I hope it turns out all right. 514 00:31:27,800 --> 00:31:29,756 I'm a little nervous. 515 00:31:29,800 --> 00:31:32,155 Don't be nervous. Songs are easy. 516 00:31:32,200 --> 00:31:34,668 I wrote 'Billie Jean' and half of Elvis' songs. 517 00:31:34,720 --> 00:31:35,755 Elvis? 518 00:31:35,800 --> 00:31:38,553 Hell, yes. They pay me, and I keep quiet. 519 00:31:38,600 --> 00:31:41,068 You know, somebody's got to do it. 520 00:31:41,120 --> 00:31:42,997 Excuse me just a minute, pumpkin. 521 00:31:43,040 --> 00:31:44,917 I'll be right back, ok? 522 00:31:44,960 --> 00:31:46,109 Sure, sure. 523 00:31:46,160 --> 00:31:48,230 I'll be right here. 524 00:32:29,120 --> 00:32:31,680 Shall we take a moment and give our thanks? 525 00:32:31,720 --> 00:32:33,039 Hmm? 526 00:32:44,040 --> 00:32:45,519 Amen. 527 00:32:54,680 --> 00:33:00,391 Linda, will you ask your father to pass this down to our guest? 528 00:33:00,440 --> 00:33:02,317 This looks great, Mrs. Culver. 529 00:33:02,360 --> 00:33:04,715 Dad, will you pass this down? 530 00:33:04,760 --> 00:33:06,079 Oh, yes. 531 00:33:06,120 --> 00:33:08,953 Larry, would you pass this down, please? 532 00:33:09,000 --> 00:33:10,513 Thank you. 533 00:33:12,320 --> 00:33:17,553 Linda, would you ask your mother to pass the mustard to our guest, please? 534 00:33:17,600 --> 00:33:19,636 - Mom, Dad wants the mustard. - Oh. 535 00:33:23,960 --> 00:33:26,952 - There. - Thank you. 536 00:33:28,280 --> 00:33:30,714 Look out for your water, now. 537 00:33:30,760 --> 00:33:33,115 Pass this down to our guest. 538 00:33:33,160 --> 00:33:36,277 Let me grab one of these. They're colorful. Are they fish? 539 00:33:36,320 --> 00:33:39,437 Linda, would you ask your mom how the fashion show went today, ok? 540 00:33:39,480 --> 00:33:42,438 Sure, Dad. Mom, how did it go today? 541 00:33:42,480 --> 00:33:45,836 Oh, Linda, you tell him it was just wonderful, 542 00:33:45,880 --> 00:33:49,031 although one woman did have an accident, but it wasn't anything serious. 543 00:33:49,080 --> 00:33:52,231 He should have been there. He would have been proud of me. 544 00:33:52,320 --> 00:33:55,596 She said itwent great, Dad. You should have been there. 545 00:33:55,640 --> 00:33:56,675 Maybe next time. 546 00:33:56,720 --> 00:33:59,553 I was there. I liked it. 547 00:33:59,600 --> 00:34:01,830 I'd never seen anything like that, Mrs. Culver. 548 00:34:01,880 --> 00:34:05,429 I'd never been to one of those things before. 549 00:34:05,480 --> 00:34:06,993 You do that every year? 550 00:34:07,040 --> 00:34:09,918 Oh, no, this isjust for the sesquicentennial. 551 00:34:09,960 --> 00:34:11,393 You're in the parade? 552 00:34:11,440 --> 00:34:15,149 Anderson Auto is lending us a red convertible. 553 00:34:15,200 --> 00:34:16,235 Hmm. 554 00:34:16,280 --> 00:34:19,078 Right. Larry may have a future at Varicorp. 555 00:34:19,120 --> 00:34:21,759 With his young discipline and systems consciousness, 556 00:34:21,800 --> 00:34:24,155 he could go along way, and Varicorp is growing 557 00:34:24,200 --> 00:34:25,758 like there's no tomorrow. 558 00:34:25,800 --> 00:34:28,030 Let me show you what I think is going on. 559 00:34:28,080 --> 00:34:30,116 Do you hear music? 560 00:34:32,200 --> 00:34:34,316 Is something wrong with your sister? 561 00:34:34,360 --> 00:34:35,918 Mainframe. 562 00:34:37,400 --> 00:34:39,118 Microprocessor. 563 00:34:40,120 --> 00:34:41,439 Semiconductor. 564 00:34:41,480 --> 00:34:42,913 All right, Dad! 565 00:34:42,960 --> 00:34:44,313 Now... 566 00:34:44,360 --> 00:34:46,715 if this is the town 567 00:34:46,760 --> 00:34:49,593 and here is the workplace... 568 00:34:49,640 --> 00:34:51,676 with its goods... 569 00:34:57,040 --> 00:34:58,553 and distribution network... 570 00:35:00,200 --> 00:35:02,316 Vroom! 571 00:35:04,080 --> 00:35:05,308 Now, most middle-class people 572 00:35:05,360 --> 00:35:08,033 have worked for large corporations like Varicorp 573 00:35:08,080 --> 00:35:11,038 or for the Government itself, 574 00:35:11,080 --> 00:35:14,390 but now all that's started to change. 575 00:35:14,440 --> 00:35:18,956 Scientists and engineers are moving off from those large corporations like Varicorp 576 00:35:19,000 --> 00:35:23,835 and they're beginning to start their own companies, marketing new inventions. 577 00:35:23,880 --> 00:35:25,836 Excuse me, Mr. Culver. 578 00:35:25,880 --> 00:35:28,235 I forgot what these peppers represent. 579 00:35:28,280 --> 00:35:31,113 Ah-ha! It all spins back to the middle. 580 00:35:31,160 --> 00:35:33,515 Here we are right here, in Virgil. 581 00:35:33,560 --> 00:35:37,838 Our way of doing business has been based on the past. 582 00:35:37,880 --> 00:35:43,591 That's why we have to keep these guys in Virgil even though they leave Varicorp. 583 00:35:43,640 --> 00:35:47,997 For the time being, it's created confusion and chaos! 584 00:35:48,040 --> 00:35:50,395 They don't work for money anymore 585 00:35:50,440 --> 00:35:52,317 or to earn a place in heaven, 586 00:35:52,360 --> 00:35:56,319 which was a big motivating factor once upon a time, believe you me. 587 00:35:56,360 --> 00:35:59,079 They're working and inventing because they like it. 588 00:36:01,200 --> 00:36:04,158 Economics has become a spiritual thing. 589 00:36:04,200 --> 00:36:06,270 I must admit, it frightens me a bit. 590 00:36:06,320 --> 00:36:10,029 They don't see the difference between working and networking. 591 00:36:10,080 --> 00:36:13,152 It's all become a part of one's life. 592 00:36:13,200 --> 00:36:14,713 Linda! Larry! 593 00:36:14,760 --> 00:36:17,911 There's no concept of weekends anymore. 594 00:36:51,080 --> 00:36:53,674 It thrills me. 595 00:36:53,720 --> 00:36:56,109 It thrills me! 596 00:36:56,160 --> 00:37:03,157 We can build a nation inside a nation right where we are. 597 00:37:03,400 --> 00:37:05,038 The choice is yours. 598 00:37:06,200 --> 00:37:09,192 I'm not a joiner. 599 00:37:09,240 --> 00:37:14,314 I'm not a member of the John Birch Society or the Communist Party, 600 00:37:14,360 --> 00:37:18,069 but let's look at what's happened 601 00:37:18,120 --> 00:37:22,113 to the national morals since World War II. 602 00:37:22,160 --> 00:37:24,515 We lost the Vietnam War. 603 00:37:26,760 --> 00:37:30,719 The movies and the television are filled with characters 604 00:37:30,760 --> 00:37:35,038 I don't even want to know, not in this life. 605 00:37:35,080 --> 00:37:37,514 The farmer's in trouble. 606 00:37:37,560 --> 00:37:40,313 The small businessman is in trouble. 607 00:37:40,360 --> 00:37:42,999 Unemployment is skyrocketing. 608 00:37:44,800 --> 00:37:49,999 Texas is still paying for John Kennedy's death, my friends. 609 00:37:50,040 --> 00:37:53,191 It was love that killed John F. Kennedy. 610 00:37:53,240 --> 00:37:54,832 He should have never messed with me. 611 00:37:54,880 --> 00:37:57,917 Oh, no, I know nothing, Your Honor. 612 00:37:57,960 --> 00:38:01,270 They want me to speak on '60 Minutes'. 613 00:38:01,320 --> 00:38:03,675 Mike Wallace wants my body. 614 00:38:03,720 --> 00:38:06,075 I don't tell a soul. 615 00:38:06,120 --> 00:38:10,989 Well, they gave me so much money, what could I do? 616 00:38:11,040 --> 00:38:12,951 Ummm... thank you. 617 00:38:13,000 --> 00:38:15,833 That's exactly what I'm talking about. 618 00:38:15,880 --> 00:38:19,998 Now, let's look at who's been running this country 619 00:38:20,040 --> 00:38:21,917 since World War II. 620 00:38:28,080 --> 00:38:34,076 They have some involvement in all of these. 621 00:38:34,120 --> 00:38:35,678 What is the link? 622 00:38:35,760 --> 00:38:40,993 What do cars have to do with books, you might ask. 623 00:38:41,040 --> 00:38:44,157 The Trilateral Commission with the Council on Foreign Relations, 624 00:38:44,200 --> 00:38:46,236 did you ever hear of them? 625 00:38:46,280 --> 00:38:53,277 Well, neither did I, until I noticed the chain of coincidence. 626 00:38:53,320 --> 00:38:58,314 They have members on the boards of all the largest corporations. 627 00:38:58,360 --> 00:39:01,193 Not one detail has been left out. 628 00:39:01,240 --> 00:39:02,992 Am I right? Do you feel it? 629 00:39:03,040 --> 00:39:04,359 Yes! 630 00:39:04,400 --> 00:39:06,436 Do you know what Bobby Ray Inman was doing 631 00:39:06,480 --> 00:39:09,790 before he was running the Microelectronics and the Computer Tech Corporation? 632 00:39:09,840 --> 00:39:10,875 Well, guess! 633 00:39:10,920 --> 00:39:15,357 A CIA director. It's public knowledge. 634 00:39:15,400 --> 00:39:21,316 Do you run out of Kleenex, paper towels, and toilet paper at the same time? You know it's true! 635 00:39:21,360 --> 00:39:22,839 It's all true! 636 00:39:22,880 --> 00:39:27,715 You remember how Governor White campaigned to get the MCC here? 637 00:39:27,760 --> 00:39:29,955 Do you know what their goal is, huh? 638 00:39:30,000 --> 00:39:31,399 Well, Elvis did! 639 00:39:31,440 --> 00:39:34,352 Artificial intelligence! Huh? 640 00:39:34,400 --> 00:39:37,198 Robots! They'd like that, wouldn't they? 641 00:39:37,240 --> 00:39:39,708 Yes, sir! Sleep! Sleep! 642 00:39:39,760 --> 00:39:43,753 One and one does not equal two! No, sir! No, sir! 643 00:39:43,800 --> 00:39:45,677 Silicon gulch! Silicon prairie! 644 00:39:45,720 --> 00:39:48,075 Silicon hill! Silicon valley! 645 00:39:48,120 --> 00:39:50,315 You'd better wake up. 646 00:39:52,440 --> 00:39:53,509 It's late 647 00:39:55,360 --> 00:39:56,918 It's late 648 00:39:58,280 --> 00:39:59,679 It's late 649 00:40:04,080 --> 00:40:05,957 You got the CBS 650 00:40:07,120 --> 00:40:08,838 And the ABC 651 00:40:10,280 --> 00:40:13,113 You got 'Time' and 'Newsweek' 652 00:40:13,160 --> 00:40:15,116 They're the same to me 653 00:40:16,880 --> 00:40:19,872 Now, don't you want to get right with me? 654 00:40:19,920 --> 00:40:22,195 Puzzlin' evidence 655 00:40:22,240 --> 00:40:25,755 I hope you get everything you need 656 00:40:25,800 --> 00:40:28,030 Puzzlin' evidence 657 00:40:28,080 --> 00:40:31,789 Well, it's-apuzzlin' evidence 658 00:40:31,840 --> 00:40:34,752 Puzzlin' evidence 659 00:40:34,800 --> 00:40:37,394 Puzzlin' evidence 660 00:40:37,440 --> 00:40:41,991 Done hardened in your heart 661 00:40:42,040 --> 00:40:46,318 Ohh, hardened in your heart... 662 00:40:46,360 --> 00:40:47,918 Y'all listen. 663 00:40:53,720 --> 00:40:55,438 Now, I am the gun 664 00:40:56,760 --> 00:40:58,239 And you are the bullet 665 00:40:59,400 --> 00:41:01,595 I got the power and glory 666 00:41:01,640 --> 00:41:03,039 Puzzlin' 667 00:41:03,080 --> 00:41:04,479 And the money to buy it 668 00:41:04,520 --> 00:41:05,919 Puzzlin' 669 00:41:05,960 --> 00:41:09,077 You got your Gulf and Western and your Mastercard 670 00:41:09,120 --> 00:41:12,396 Puzzlin' evidence 671 00:41:12,440 --> 00:41:15,352 Got what you wanted, lost what you've had 672 00:41:15,400 --> 00:41:17,709 Puzzlin' evidence 673 00:41:17,760 --> 00:41:20,957 I'm seein' puzzlin' evidence 674 00:41:21,000 --> 00:41:23,673 Puzzlin' evidence 675 00:41:23,720 --> 00:41:26,837 Puzzlin' evidence 676 00:41:26,880 --> 00:41:30,668 Done hardened in your heart 677 00:41:30,720 --> 00:41:33,917 It's hardened up your heart 678 00:41:33,960 --> 00:41:36,474 All right... 679 00:41:36,520 --> 00:41:38,317 Are you listenin'? 680 00:41:38,360 --> 00:41:41,272 What I'm sayin' is real. 681 00:41:41,320 --> 00:41:42,548 Huh 682 00:41:42,600 --> 00:41:43,635 Huh 683 00:41:43,680 --> 00:41:45,750 Huh 684 00:41:45,800 --> 00:41:47,233 Huh 685 00:41:47,280 --> 00:41:48,315 Huh 686 00:41:48,360 --> 00:41:49,395 Huh 687 00:41:49,440 --> 00:41:51,351 Huh 688 00:41:51,400 --> 00:41:53,436 Isn 't that puzzlin'? 689 00:41:53,480 --> 00:41:54,674 Huh 690 00:41:54,720 --> 00:41:56,233 I'm puzzlin' 691 00:41:56,280 --> 00:41:57,554 Huh 692 00:41:57,600 --> 00:41:59,192 I'm puzzlin' 693 00:41:59,240 --> 00:42:00,639 Huh 694 00:42:00,680 --> 00:42:02,432 I'm puzzlin' 695 00:42:02,480 --> 00:42:04,118 Huh 696 00:42:04,160 --> 00:42:07,675 Well, I hope that you're happy with what you've made 697 00:42:07,720 --> 00:42:10,154 Puzzlin' evidence 698 00:42:10,200 --> 00:42:13,590 In the land of the free and the home of the brave 699 00:42:13,640 --> 00:42:16,029 Puzzlin' evidence 700 00:42:16,080 --> 00:42:19,390 I'm seein' puzzlin' evidence 701 00:42:19,440 --> 00:42:22,637 Puzzlin' evidence 702 00:42:22,680 --> 00:42:25,274 Puzzlin' evidence 703 00:42:25,320 --> 00:42:28,437 Done hardened in your heart... 704 00:42:28,480 --> 00:42:31,074 It's true. Ha ha ha! 705 00:42:31,120 --> 00:42:34,908 All right now, y'all listen to what I've been tellin' you today, you hear? 706 00:42:34,960 --> 00:42:36,473 All right. 707 00:42:39,840 --> 00:42:41,398 Huh 708 00:42:41,440 --> 00:42:42,919 Huh 709 00:42:42,960 --> 00:42:44,393 Huh 710 00:42:44,440 --> 00:42:45,555 Huh 711 00:43:13,400 --> 00:43:15,436 Look at this. 712 00:43:17,240 --> 00:43:20,073 Who can say it isn't beautiful? 713 00:43:20,120 --> 00:43:21,997 The sky... 714 00:43:22,040 --> 00:43:24,076 bricks... 715 00:43:28,760 --> 00:43:31,752 Who do you think lives there? 716 00:43:33,560 --> 00:43:35,596 4-car garage. 717 00:43:38,360 --> 00:43:40,237 Hope... 718 00:43:40,280 --> 00:43:42,157 fear... 719 00:43:42,200 --> 00:43:44,077 excitement... 720 00:43:45,560 --> 00:43:47,391 satisfaction. 721 00:43:47,440 --> 00:43:49,874 I'm going to give you a clear vista 722 00:43:49,920 --> 00:43:53,196 of the edge of the civilized world. 723 00:43:53,240 --> 00:43:55,435 You see, it's like a game of leapfrog. 724 00:43:55,480 --> 00:43:57,994 These houses, you know, they keep extending the town out 725 00:43:58,040 --> 00:43:59,712 further and further every year. 726 00:43:59,760 --> 00:44:04,788 It's kind ofweird for the first person that moves into a community like this. 727 00:44:04,840 --> 00:44:06,717 I'll be! it is. 728 00:44:06,760 --> 00:44:10,070 It's an imaginary landscape, a place to raise kids. 729 00:44:10,120 --> 00:44:13,908 Of course, nowadays not everyone's having kids, with the end of the world coming up and all. 730 00:44:13,960 --> 00:44:16,633 - I mean, would you? - No, not at all. 731 00:44:16,680 --> 00:44:21,595 No, not until after tomorrow, after the show, huh? 732 00:44:21,640 --> 00:44:24,473 Good morning, boys. Working hard, I see. 733 00:44:24,520 --> 00:44:26,397 - Yes, sir. - A little coffee break? 734 00:44:26,440 --> 00:44:28,670 It's strange when you look at a field 735 00:44:28,720 --> 00:44:32,633 and you say, “Now, I want a bathroom there and a kitchen over here.” 736 00:44:32,680 --> 00:44:34,079 You know, imagine that. 737 00:44:34,120 --> 00:44:36,953 Here's a field. Take a look out. 738 00:44:37,000 --> 00:44:39,833 Picture a house. Picture a lot of houses. 739 00:44:39,880 --> 00:44:42,155 What else is afield good for but building houses? 740 00:44:46,520 --> 00:44:47,839 Hey, now 741 00:44:47,880 --> 00:44:50,189 Hey, now, now 742 00:44:51,520 --> 00:44:53,829 I want a video 743 00:44:55,200 --> 00:44:57,555 I wanna rock 'n' roll 744 00:44:57,600 --> 00:45:01,639 Take me to the shopping mall 745 00:45:01,680 --> 00:45:03,352 Buy me a 746 00:45:03,400 --> 00:45:05,277 A rubber ball, now 747 00:45:05,320 --> 00:45:07,470 Hey, now 748 00:45:07,520 --> 00:45:09,033 Hey, now 749 00:45:09,080 --> 00:45:11,036 Hey, now, now 750 00:45:12,120 --> 00:45:14,475 Hey, now 751 00:45:14,520 --> 00:45:15,919 Hey, now 752 00:45:15,960 --> 00:45:18,428 Hey, now, now 753 00:45:33,480 --> 00:45:37,029 I am the king of the world 754 00:45:37,080 --> 00:45:40,709 The boss of the boys and girls 755 00:45:40,760 --> 00:45:44,196 You can live to 110 756 00:45:44,240 --> 00:45:47,755 If you listen to what I'm sayin' 757 00:45:47,800 --> 00:45:49,836 Hey, now 758 00:45:49,880 --> 00:45:51,438 Hey, now 759 00:45:51,480 --> 00:45:54,631 Hey, now, now 760 00:45:54,680 --> 00:45:56,955 Hey, now 761 00:45:57,000 --> 00:45:58,638 Hey, now 762 00:45:58,680 --> 00:46:01,990 Hey, now, now 763 00:46:02,040 --> 00:46:04,076 Hey, now 764 00:46:04,120 --> 00:46:05,633 Hey, now 765 00:46:05,680 --> 00:46:07,750 Hey, now, nowJ' 766 00:46:16,280 --> 00:46:20,159 Texas is the largest producer of metal buildings. 767 00:46:20,200 --> 00:46:22,794 Metal buildings are the dream that modern architects had 768 00:46:22,840 --> 00:46:27,755 at the beginning of this century finally come true, but they themselves don't realize it. 769 00:46:27,800 --> 00:46:31,952 That's because it doesn't take an architect to build a metal building. 770 00:46:32,000 --> 00:46:33,399 You just order them out ofa catalogue. 771 00:46:33,440 --> 00:46:35,670 Just pick out your color, the size you want, 772 00:46:35,720 --> 00:46:39,110 number of square feet, what style, what you need itfor. 773 00:46:39,160 --> 00:46:42,948 It comes with a bunch of guys. They put it together in a couple of days. Maybe a week. 774 00:46:43,000 --> 00:46:47,118 There you go. You're all set to go into business. Just slap a sign in front. 775 00:46:51,560 --> 00:46:52,959 Drive on over. 776 00:46:53,000 --> 00:46:55,355 Oh. He's gonna get killed! 777 00:46:55,400 --> 00:46:57,152 Watch out! 778 00:46:57,200 --> 00:47:00,510 Black and Decker's automatic shut-off iron... 779 00:47:00,560 --> 00:47:06,749 because even those with the best memories can forget to turn their irons off. 780 00:47:07,880 --> 00:47:10,235 Whoa! Oh, look at him! 781 00:47:10,280 --> 00:47:12,157 Look at that bald spot! 782 00:47:16,040 --> 00:47:18,270 I was so impressed, I bought the company. 783 00:47:18,320 --> 00:47:20,470 Oh! Lucy! 784 00:47:20,520 --> 00:47:22,875 I love you, Lucy! 785 00:47:22,920 --> 00:47:24,114 Oh! 786 00:47:24,160 --> 00:47:25,275 Ooh! 787 00:47:25,320 --> 00:47:27,231 That's a big one. 788 00:47:27,280 --> 00:47:31,751 Live at 5:00. 789 00:47:31,800 --> 00:47:34,553 News at 10:00. News at 7:00. 790 00:47:34,600 --> 00:47:36,955 News at 9:00. News at 8:00. 791 00:47:37,000 --> 00:47:38,911 News at 11:30. 792 00:47:40,520 --> 00:47:42,670 Suits and ties! 793 00:47:42,720 --> 00:47:44,836 Hey, Robert, seen this one? 794 00:47:48,440 --> 00:47:49,998 Or your money back. 795 00:47:55,560 --> 00:47:57,118 Huh 796 00:48:00,680 --> 00:48:02,113 Huh huh huh 797 00:48:04,200 --> 00:48:08,876 I was born in a house with the television always on 798 00:48:09,920 --> 00:48:13,549 Guess I grew up too fast... 799 00:48:13,600 --> 00:48:18,230 Oh, baby! Work that thing. Work it! 800 00:48:18,280 --> 00:48:19,315 Go. 801 00:48:19,360 --> 00:48:21,316 We got time on our hands... 802 00:48:21,360 --> 00:48:23,112 They move like sticks. 803 00:48:23,160 --> 00:48:26,914 So leave the driving to us 804 00:48:26,960 --> 00:48:29,758 And it's the real thing... 805 00:48:29,800 --> 00:48:33,429 God, they're both in a straitjacket! 806 00:48:33,480 --> 00:48:35,277 They must've done somethin' bad. 807 00:48:37,240 --> 00:48:39,390 And I can love you 808 00:48:39,440 --> 00:48:43,228 Like a color TV 809 00:48:43,280 --> 00:48:44,315 Ooh ooh ooh 810 00:48:44,360 --> 00:48:46,999 And now love is here 811 00:48:47,040 --> 00:48:48,792 Come on and try it... 812 00:48:48,840 --> 00:48:50,876 Ooh! 813 00:48:50,920 --> 00:48:52,319 Ooh, I like that! 814 00:48:52,360 --> 00:48:54,715 I've got love for sale 815 00:48:54,760 --> 00:48:56,239 I've got love for sale... 816 00:48:56,280 --> 00:48:58,669 I think they're aerobicizing. 817 00:48:58,720 --> 00:49:00,836 Love is here 818 00:49:00,880 --> 00:49:02,472 Come on and try it 819 00:49:02,520 --> 00:49:04,317 Dut dut dut dut dut dut dut dut 820 00:49:04,360 --> 00:49:05,679 Got love for sale... 821 00:49:05,720 --> 00:49:07,551 Ooh, a kissing cookie. 822 00:49:07,600 --> 00:49:11,798 Got love for sale... 823 00:49:13,080 --> 00:49:16,072 I hate that stuff. It doesn't work. 824 00:49:22,320 --> 00:49:23,355 Huh 825 00:49:23,400 --> 00:49:24,628 Huh 826 00:49:24,680 --> 00:49:26,557 You can put your lipstick 827 00:49:26,600 --> 00:49:29,398 All over my designer jeans... 828 00:49:30,760 --> 00:49:32,637 Love chocolate. 829 00:49:32,680 --> 00:49:33,999 I'll be a video for you... 830 00:49:34,040 --> 00:49:37,510 It's great! They got that commercial attitude. 831 00:49:37,560 --> 00:49:40,154 You can cash my check 832 00:49:40,200 --> 00:49:42,509 If you go down to the bank 833 00:49:42,560 --> 00:49:44,676 Down at the bank 834 00:49:44,720 --> 00:49:47,678 You get two for one 835 00:49:47,760 --> 00:49:50,957 For a limited time 836 00:49:51,000 --> 00:49:52,558 A limited time 837 00:49:52,600 --> 00:49:54,113 Push my button 838 00:49:54,160 --> 00:49:56,515 The toast pops up 839 00:49:56,560 --> 00:49:57,879 Oh ho ho ho ho 840 00:49:57,920 --> 00:49:59,433 Oh ho ho ho ho 841 00:49:59,480 --> 00:50:00,993 Love and money 842 00:50:01,040 --> 00:50:03,270 Getting all mixed up 843 00:50:03,320 --> 00:50:04,389 Oh ho ho ho ho 844 00:50:04,440 --> 00:50:05,793 Whooooa 845 00:50:05,840 --> 00:50:08,149 Now love is here 846 00:50:08,200 --> 00:50:10,350 Come on and try it 847 00:50:10,400 --> 00:50:12,470 Dut dut dut dut dut dut dut dut 848 00:50:12,520 --> 00:50:14,875 I got love for sale... 849 00:50:14,920 --> 00:50:16,797 I think they're sellin' somethin'. 850 00:50:16,840 --> 00:50:19,149 Dut dut dut dut 851 00:50:19,200 --> 00:50:21,634 And now love is here 852 00:50:21,680 --> 00:50:25,070 Come on and try it 853 00:50:25,120 --> 00:50:28,874 I got love for sale 854 00:50:28,920 --> 00:50:31,832 I got love love love love 855 00:50:31,880 --> 00:50:33,233 Love love love love 856 00:50:37,840 --> 00:50:40,308 Today, doesn't someone besides you 857 00:50:40,360 --> 00:50:42,237 deserve Mon Cheri? 858 00:50:42,280 --> 00:50:43,679 Mon Cheri, 859 00:50:43,760 --> 00:50:47,116 the brand of fine chocolates Europeans treasure most. 860 00:50:47,160 --> 00:50:50,038 Hello, I'm Louis Fyne. 861 00:50:50,080 --> 00:50:53,038 I'm lookin' for matrimony with a capital “M”. 862 00:50:53,080 --> 00:50:55,913 I believe in the joys and contentment of matrimony. 863 00:50:55,960 --> 00:50:59,111 Now, my chances in this world that prints a new diet book every month 864 00:50:59,160 --> 00:51:00,354 may not be that good. 865 00:51:00,400 --> 00:51:03,756 I'm lookin' for someone who can accept me for what I am. 866 00:51:03,800 --> 00:51:09,272 I'm 6'3'' and maintain a very consistent panda bear shape. 867 00:51:09,320 --> 00:51:13,029 I'm pleased with the way God made me. 868 00:51:13,080 --> 00:51:14,957 I wouldn 't change a thing. 869 00:51:15,000 --> 00:51:17,150 I'm willing to share. 870 00:51:17,200 --> 00:51:19,589 Won't you please call this number? 871 00:51:19,640 --> 00:51:22,108 8-4-4- W-I-F-E. 872 00:51:22,160 --> 00:51:24,993 That's 844-WIFE. 873 00:51:25,040 --> 00:51:26,917 Please call. 874 00:51:26,960 --> 00:51:29,155 Serious inquiries only. 875 00:51:31,520 --> 00:51:32,919 Mmm. 876 00:51:32,960 --> 00:51:35,235 Can you believe that? 877 00:51:36,960 --> 00:51:40,509 WOSo, umm, Louis... 878 00:51:40,560 --> 00:51:42,994 what kind of hobbies do you have? 879 00:51:43,040 --> 00:51:44,553 Do you have any pets? 880 00:51:44,600 --> 00:51:45,999 No, I don't have any pets. 881 00:51:46,040 --> 00:51:47,075 - I, uh... - Oh. 882 00:51:47,120 --> 00:51:49,395 I had a dog when I was a boy. 883 00:51:50,560 --> 00:51:52,551 Buster. He was a big old thing. 884 00:51:52,600 --> 00:51:54,750 - What kind? - Oh, he's every which way. 885 00:51:54,800 --> 00:51:58,315 He's a Heinz 57, I think they call them. 886 00:51:58,360 --> 00:52:00,237 Well, they can be awful cute. 887 00:52:00,280 --> 00:52:01,474 The little fluffy kind. 888 00:52:01,520 --> 00:52:04,239 You know how they give them to you in a basket? 889 00:52:04,280 --> 00:52:06,316 They're cute like that. 890 00:52:06,360 --> 00:52:09,193 I like music a whole lot. 891 00:52:09,240 --> 00:52:11,117 What kind ofmusic? 892 00:52:11,160 --> 00:52:12,559 Oh, country music. 893 00:52:12,600 --> 00:52:13,999 You like country music? 894 00:52:14,040 --> 00:52:15,632 Oh, you knowl do! 895 00:52:15,680 --> 00:52:17,557 Well, not that Hollywood country. 896 00:52:17,600 --> 00:52:20,637 Oh, Hank Williams and Merle Haggard 897 00:52:20,680 --> 00:52:23,035 and...Tammy... 898 00:52:23,080 --> 00:52:24,957 and Lefty and Patsy... 899 00:52:25,000 --> 00:52:26,399 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 900 00:52:26,440 --> 00:52:30,558 You know, I think music is one of the sweetest things, 901 00:52:30,600 --> 00:52:33,433 and if it's sweet, it's probably cute. 902 00:52:33,480 --> 00:52:36,358 You just can't have enough sweetness in this world. 903 00:52:36,400 --> 00:52:38,277 No, ma'am, you can't. 904 00:52:38,320 --> 00:52:43,314 As a matter of fact, I've written a little song I'm gonna sing at the show tomorrow night. 905 00:52:43,360 --> 00:52:48,229 It's about my life. What else do I know, huh? 906 00:52:48,280 --> 00:52:50,157 I'll give you a little sneak preview. 907 00:52:50,200 --> 00:52:51,553 Would you? 908 00:52:51,600 --> 00:52:53,477 You hold on right there.l hope you like it. 909 00:52:53,520 --> 00:52:56,637 It'd mean a lot to Louis. 910 00:52:56,680 --> 00:52:58,796 Ahem! 911 00:52:58,840 --> 00:53:00,398 Hmm! 912 00:53:01,880 --> 00:53:08,433 In 1950, when Iwas born 913 00:53:08,480 --> 00:53:12,792 Papa... I haven't written this verse quite yet 914 00:53:12,840 --> 00:53:14,478 6 feet tall 915 00:53:14,520 --> 00:53:19,036 And size 12 shoes 916 00:53:19,080 --> 00:53:20,957 Na na na nana na na 917 00:53:21,000 --> 00:53:23,309 People like us 918 00:53:23,360 --> 00:53:25,351 We don't want freedom 919 00:53:25,400 --> 00:53:27,834 We, uh, meow meow meow meow 920 00:53:27,880 --> 00:53:33,557 We just want 921 00:53:33,600 --> 00:53:40,392 Someone to love 922 00:53:42,960 --> 00:53:45,076 Ta-da! 923 00:53:45,120 --> 00:53:46,951 Well, what did you think? 924 00:53:47,920 --> 00:53:49,035 When you're singing, 925 00:53:49,080 --> 00:53:52,789 your eye sockets go back in your head and your eyes get beady. 926 00:53:52,840 --> 00:53:54,717 Well, what about my music? 927 00:53:55,920 --> 00:53:58,480 It's awful sad. 928 00:54:00,160 --> 00:54:02,958 I couldn't have that kind of sadness in my life. 929 00:54:04,400 --> 00:54:06,755 Do you really feel that way? 930 00:54:06,800 --> 00:54:10,759 I... I never thought about it. 931 00:54:11,960 --> 00:54:15,635 Maybe I am kind of sad. I like sad songs. 932 00:54:17,080 --> 00:54:20,868 They make me want to lie on the floor. 933 00:54:20,920 --> 00:54:24,071 Louis the bear on the floor. 934 00:54:37,640 --> 00:54:39,198 I guess I'll go now. 935 00:54:41,960 --> 00:54:43,473 Sorry. 936 00:54:44,440 --> 00:54:47,034 It was nice talkin' to you. 937 00:54:50,280 --> 00:54:53,113 Louis the bear... 938 00:54:53,160 --> 00:54:55,515 out the door. 939 00:54:55,560 --> 00:54:57,073 Good-bye. 940 00:55:02,800 --> 00:55:04,313 Cheer up. 941 00:55:06,280 --> 00:55:07,759 A little more bottom. 942 00:55:07,800 --> 00:55:11,270 Always a little more bottom. 943 00:55:11,320 --> 00:55:14,312 Great. Ok, let's go to number 2. 944 00:55:27,680 --> 00:55:29,398 Ramon! 945 00:55:33,080 --> 00:55:35,594 - You can't come in without paying. - I don'twant to dance. 946 00:55:35,640 --> 00:55:39,792 I just want to talk to my friend Ramon on the little organ over there. 947 00:55:39,840 --> 00:55:42,559 Ser chicano 948 00:55:42,600 --> 00:55:48,630 En los barriosme pueden encontrar 949 00:55:48,680 --> 00:55:55,028 Porque ahito dititos me conocen 950 00:55:55,080 --> 00:55:56,718 Y ya saben... 951 00:55:56,760 --> 00:55:57,795 $3.00? 952 00:55:57,840 --> 00:56:00,308 I'm just going to come right back out. 953 00:56:00,360 --> 00:56:01,793 Fine. 954 00:56:01,840 --> 00:56:07,073 San Antonio, Corpus Christi y McAllen 955 00:56:07,120 --> 00:56:13,639 Una tercia que nuncapodre olvidar 956 00:56:13,680 --> 00:56:17,593 Y si acaso vas allapor esos barrios 957 00:56:17,640 --> 00:56:22,111 Mis camaleste podran alivianar 958 00:56:30,120 --> 00:56:36,389 De repente voy y cruzo la frontera 959 00:56:36,440 --> 00:56:40,228 Para ir a divertirmea todo dar... 960 00:56:40,280 --> 00:56:41,395 Ramon! 961 00:56:41,440 --> 00:56:44,193 Hey, Louis! Can you wait 5 minutes, man? 962 00:56:44,240 --> 00:56:46,151 - I got a break. - No. 963 00:56:46,200 --> 00:56:48,156 Did you talk to him? 964 00:56:48,200 --> 00:56:50,555 Yeah, man. You got the photograph? 965 00:56:50,600 --> 00:56:53,751 You got the bucks? The cash? 966 00:56:53,800 --> 00:56:55,279 Thanks. 967 00:56:55,320 --> 00:57:00,713 Matamorospor reynosa 968 00:57:00,760 --> 00:57:07,791 Da lo mismo porquealla saben gozar... 969 00:58:04,760 --> 00:58:06,637 Hold it right there. 970 00:58:06,680 --> 00:58:09,513 Hey, officer, what's going on here? 971 00:58:09,560 --> 00:58:12,393 Come on. Let's get out of here. 972 00:58:12,440 --> 00:58:13,839 I said freeze! 973 00:58:13,880 --> 00:58:15,950 What's going on here? 974 00:58:29,280 --> 00:58:31,669 Uh...ahem! 975 00:58:31,720 --> 00:58:34,075 Ramon gave me this address. 976 00:58:34,120 --> 00:58:35,678 Well, hi. 977 00:58:35,720 --> 00:58:37,597 Come on in. 978 00:58:38,920 --> 00:58:40,876 Did you bring a photograph? 979 00:58:43,720 --> 00:58:45,278 Thank you. 980 00:58:47,080 --> 00:58:49,594 You know, I'm new at this. 981 00:58:50,920 --> 00:58:53,753 Don't matter. You don't have to believe. 982 00:58:53,800 --> 00:58:56,792 If you follow directions, you can't go wrong. 983 00:58:59,560 --> 00:59:01,437 Mm-hmm. 984 00:59:01,480 --> 00:59:03,675 You want to attract love. 985 00:59:03,720 --> 00:59:06,678 Ha ha! How did you know? 986 00:59:06,720 --> 00:59:09,393 Your heart is too large. 987 00:59:12,080 --> 00:59:14,116 You're an honest man. 988 00:59:16,440 --> 00:59:20,752 Matrimony... it's my life, 989 00:59:20,800 --> 00:59:22,199 and I want to share my life. 990 00:59:25,800 --> 00:59:28,473 I've tried everything. 991 00:59:28,520 --> 00:59:31,592 Often our true nature is not what we hope it is, 992 00:59:31,640 --> 00:59:36,714 but you, in your case, you're drawn to love. 993 00:59:36,760 --> 00:59:39,638 Whatever you think is what you get. 994 00:59:39,680 --> 00:59:42,194 Love must be drawn to you. 995 00:59:43,480 --> 00:59:46,995 Come on and let me take care of this here. 996 00:59:48,120 --> 00:59:52,079 Discharge the negative forces you have involuntarily received. 997 00:59:54,600 --> 00:59:56,477 Remove anything that's metallic. 998 01:00:01,720 --> 01:00:04,280 Now, this will take sometime. 999 01:00:10,400 --> 01:00:12,277 Um... 1000 01:00:12,320 --> 01:00:14,834 I'm going to sing tomorrow night. 1001 01:00:16,120 --> 01:00:17,678 Will this help? 1002 01:00:17,760 --> 01:00:20,320 I'll work on you tonight and tomorrow. 1003 01:00:22,920 --> 01:00:24,478 Take this. 1004 01:00:26,760 --> 01:00:29,354 Close this. Like that. 1005 01:00:29,400 --> 01:00:33,473 Now, drink 3 soda waters a day. 1006 01:00:33,520 --> 01:00:35,238 Drink half and throw half away. 1007 01:00:35,280 --> 01:00:38,317 Drink half and throw half away. 1008 01:00:38,360 --> 01:00:39,952 Yeah. Think positive. 1009 01:00:40,000 --> 01:00:43,151 Don't let nothin' enter into your mind that's negative. 1010 01:00:43,200 --> 01:00:47,716 If you do that and have faith and believe, you got it. 1011 01:00:47,760 --> 01:00:49,910 It's done. 1012 01:00:49,960 --> 01:00:52,554 Go... and enjoy your love life. 1013 01:00:53,400 --> 01:00:54,435 Sayonara. 1014 01:01:21,680 --> 01:01:23,557 Today, ladies and gentlemen, 1015 01:01:23,600 --> 01:01:28,674 all of our friends and neighbors from Wrgil, Texas, a very special welcome. 1016 01:01:28,720 --> 01:01:30,995 This is the Celebration of Specialness. 1017 01:01:31,040 --> 01:01:34,669 When the flag goes by in a few moments, 1018 01:01:34,720 --> 01:01:41,114 we want all you kids to show Mom and Dad that we can be respectful to our national flag. 1019 01:01:41,160 --> 01:01:46,632 Introducing the famous soul pompom girls, Cedar Crest Comets, 1020 01:01:46,680 --> 01:01:50,878 and ladies and gentlemen, just look at the youth and vivacious experience 1021 01:01:50,920 --> 01:01:52,797 of those young pompom girls. 1022 01:01:52,840 --> 01:01:55,195 Teenagers with a purpose in mind. 1023 01:01:55,240 --> 01:01:56,798 The low-riders. 1024 01:02:00,840 --> 01:02:02,592 The Lawn-Mower Brigade. 1025 01:02:02,640 --> 01:02:06,110 This is sponsored by Whitehead Hardware Store. 1026 01:02:06,160 --> 01:02:08,549 Entry number 9, 1027 01:02:08,600 --> 01:02:13,355 a very, very famous group here in this part of Texas, the Pleasant Oaks Majorettes. 1028 01:02:13,400 --> 01:02:16,710 And notice that beautiful purple and silver that they're wearing. 1029 01:02:16,760 --> 01:02:20,116 They're sponsored by our very own Misses Fashion Depot, 1030 01:02:20,160 --> 01:02:22,879 and they've got plenty of special talent. 1031 01:02:22,920 --> 01:02:27,357 Ladies and gentlemen, the Pleasant Oaks Majorettes. 1032 01:02:29,240 --> 01:02:30,275 Hey! 1033 01:02:30,320 --> 01:02:31,355 Well, hey! 1034 01:02:31,400 --> 01:02:32,549 The bear. 1035 01:02:32,600 --> 01:02:34,318 How you doin'? Look at that hat. 1036 01:02:34,360 --> 01:02:35,759 Great outfit. 1037 01:02:35,800 --> 01:02:37,791 Thankyou. Feelin' good. 1038 01:02:37,840 --> 01:02:39,717 Introducing Earl and Kay Culver 1039 01:02:39,760 --> 01:02:42,672 and their 2 lovely children, Linda and Larry. 1040 01:02:42,720 --> 01:02:44,597 I usually don't like parades. 1041 01:02:44,640 --> 01:02:45,675 No. 1042 01:02:45,760 --> 01:02:47,432 But this one's different. 1043 01:02:47,480 --> 01:02:49,994 In fact, it's the first time in 30 years. 1044 01:02:50,040 --> 01:02:52,554 Earl, we want to thank you for all the work you've done, 1045 01:02:52,600 --> 01:02:54,113 all the committees. 1046 01:02:54,160 --> 01:02:56,276 You've been great. We want to salute you. 1047 01:02:56,320 --> 01:03:00,871 Few people know he's got a bull tattooed on his stomach. 1048 01:03:00,920 --> 01:03:02,114 Earl Culver? 1049 01:03:02,160 --> 01:03:06,915 Coming all the way from Sunset High School to be in Virgil's special parade, 1050 01:03:06,960 --> 01:03:09,997 the Ivory and Gold of Sunset High School. 1051 01:03:10,040 --> 01:03:11,598 See you Monday. 1052 01:03:11,640 --> 01:03:13,039 Listen to this beautiful music. 1053 01:03:13,080 --> 01:03:14,752 Ze pereira! 1054 01:03:16,440 --> 01:03:17,953 Ze pereira! 1055 01:03:18,000 --> 01:03:24,394 Now, l'll guarantee you, ladies and gentlemen, here's something you will not see in many parades. 1056 01:03:26,360 --> 01:03:29,511 Our very famous visitors, 1057 01:03:29,560 --> 01:03:31,437 the Red Mustang Shriners! 1058 01:03:31,480 --> 01:03:33,835 A big hand of applause. 1059 01:03:33,880 --> 01:03:38,795 Now, Iwant you to notice that they're driving with one hand! 1060 01:03:39,840 --> 01:03:43,196 We 've got a very special surprise. 1061 01:03:43,240 --> 01:03:45,595 I'll bet there's not another parade that's got babies. 1062 01:03:45,640 --> 01:03:48,791 Here they come. Here they come! 1063 01:03:48,840 --> 01:03:50,239 Isn't that adorable? 1064 01:03:50,280 --> 01:03:52,555 The future secretaries, the future farmers... 1065 01:03:52,600 --> 01:03:54,079 they're so cute! 1066 01:03:54,120 --> 01:03:55,997 No! Look at those two! 1067 01:03:56,040 --> 01:03:58,873 Would you look at those two babies? Oh! 1068 01:04:00,440 --> 01:04:01,839 I'm melting! 1069 01:04:01,880 --> 01:04:03,757 Don't sell them short. 1070 01:04:03,800 --> 01:04:06,155 Oh! How itsy-bitsy! 1071 01:04:06,200 --> 01:04:07,918 Hi. Hi there. 1072 01:04:07,960 --> 01:04:11,748 Do you know what a little doll you are? 1073 01:04:18,080 --> 01:04:23,029 Let's give a big, big hand to the accordion band of Virgil. 1074 01:04:41,760 --> 01:04:44,672 And fans, don't forget the show tonight. 1075 01:04:44,720 --> 01:04:48,395 lt's sponsored by Varicorp. lt's all local talent. 1076 01:04:48,440 --> 01:04:51,910 Now, don't forget. That's tonight. The big show. 1077 01:04:51,960 --> 01:04:54,554 There'll be chairs for your convenience, 1078 01:04:54,600 --> 01:04:58,070 so you don't have to sit on your coolers. 1079 01:05:02,680 --> 01:05:07,879 Let's see. Take, uh, 157 to 287 1080 01:05:07,920 --> 01:05:10,912 and then a left at the K-Mart 1081 01:05:10,960 --> 01:05:14,236 and then go 2 miles. 1082 01:05:17,120 --> 01:05:19,475 I'm getting used to these outfits. 1083 01:05:19,520 --> 01:05:23,479 They sell a lot of them, bull don't see anybody else wearing them. 1084 01:06:04,800 --> 01:06:06,950 Hi out there and good evening and welcome. 1085 01:06:07,000 --> 01:06:10,151 Welcome to our talent show under the stars. 1086 01:06:10,200 --> 01:06:15,399 Before we begin, I want to tell you a story I heard aboutTexas 1087 01:06:15,440 --> 01:06:17,317 recently in a local tavern. 1088 01:06:17,360 --> 01:06:19,237 It seems God was working around here, 1089 01:06:19,280 --> 01:06:22,158 trying to make it beautiful like the rest of the world. 1090 01:06:22,200 --> 01:06:24,668 He had to knock off because it was nighttime. 1091 01:06:24,720 --> 01:06:26,358 He said, “I'll come back tomorrow 1092 01:06:26,400 --> 01:06:27,913 “and make it as pretty as the rest of the world 1093 01:06:27,960 --> 01:06:30,713 with lakes and streams and mountains and trees." 1094 01:06:30,760 --> 01:06:35,959 He got back the next day, and He saw the ground had hardened like concrete. 1095 01:06:36,000 --> 01:06:38,673 And He didn't want to begin all over again. No. 1096 01:06:38,720 --> 01:06:41,678 In His infinite wisdom, He had an idea. 1097 01:06:41,720 --> 01:06:44,678 He said, “l know what I'll do. 1098 01:06:44,720 --> 01:06:48,679 I'll make some people that like it this way.” 1099 01:06:51,040 --> 01:06:53,634 I want you to welcome this first act here. 1100 01:06:53,680 --> 01:06:57,036 They'll tell you more about Texas in 5 seconds than you'd ever want to know. 1101 01:06:57,080 --> 01:06:58,957 I want you to welcome, please, 1102 01:06:59,000 --> 01:07:04,836 Charles Connour, Norm Seaton, and Randy Erwin. 1103 01:07:04,880 --> 01:07:06,279 All right! 1104 01:07:08,720 --> 01:07:10,312 Are you ready, ladies and gentlemen? 1105 01:07:10,360 --> 01:07:13,272 I bid 10 and 50, 20, 20 and 50, 30. 1106 01:07:13,320 --> 01:07:16,153 20. Make it 30. 30 make it 40. 1107 01:07:16,200 --> 01:07:17,599 Yodel-ay-ee-hee... 1108 01:07:17,640 --> 01:07:19,039 Make it 60. 1109 01:07:19,080 --> 01:07:20,957 I can talk that fast. 1110 01:07:21,000 --> 01:07:22,035 No! 1111 01:07:22,080 --> 01:07:23,832 80. Will you bid 90? 1112 01:07:23,880 --> 01:07:25,154 Yodel-ay-ee-o... 1113 01:07:25,200 --> 01:07:30,069 5-10. 5-20. Put up a 20. Give me 25. 30. 1114 01:07:30,120 --> 01:07:31,997 30. Put up a 40. 1115 01:07:32,040 --> 01:07:34,873 5 and a half. 6 and a 5. 1116 01:07:34,920 --> 01:07:37,434 Yodel-ay-ee odel-ay-ee odel-ay-ee... 1117 01:07:37,480 --> 01:07:38,879 600. Now 10. 1118 01:07:38,920 --> 01:07:42,071 Now bid 6-20. Put itwith 6-30. 1119 01:07:42,120 --> 01:07:44,953 Bid 40. 6-40. Put ilwilh 50. 1120 01:07:45,000 --> 01:07:48,788 6-50. 6, 7, 8. Put it 6-80. 700. 1121 01:07:48,840 --> 01:07:50,159 Yodel-ay-ee... 1122 01:07:50,200 --> 01:07:52,077 7-10. Go to 15. 1123 01:07:52,120 --> 01:07:54,111 Yodel-ay-eee... 1124 01:07:54,160 --> 01:07:58,392 20. 15. Put up a 20. 15. Put up a 20. 1125 01:07:58,440 --> 01:08:01,750 7-10 makes 7-20. Stuck on 7-10. 1126 01:08:01,800 --> 01:08:04,678 7-10. Now 20. Put up a 30. 1127 01:08:04,720 --> 01:08:07,075 Put up a 40 to 50. 1128 01:08:07,120 --> 01:08:09,953 600. 6-10. Make it 20. 6-30. 1129 01:08:10,000 --> 01:08:13,913 Doo doo doo doodoo doo 1130 01:08:13,960 --> 01:08:17,589 Doo 1131 01:09:19,160 --> 01:09:20,991 Woo! Woo! 1132 01:09:30,480 --> 01:09:32,471 Divine order, take charge of my life 1133 01:09:32,520 --> 01:09:35,193 today and every day. 1134 01:09:35,240 --> 01:09:37,310 All things work together for good for me today. 1135 01:09:37,360 --> 01:09:39,351 This is a new and wonderful day for me. 1136 01:09:39,400 --> 01:09:43,632 There will never be another one like this one. 1137 01:09:43,680 --> 01:09:47,798 I'm divinely guided all day long, 1138 01:09:47,840 --> 01:09:50,354 and whateverl do will prosper. 1139 01:09:52,600 --> 01:09:55,068 Pfftt! 1140 01:09:55,120 --> 01:09:57,031 Divine love, enfold me. 1141 01:09:57,080 --> 01:10:01,198 Surround me and enrapt me, and I'll go forth in peace. 1142 01:10:01,240 --> 01:10:06,075 I am going to be a wonderful success in all of my undertakings today, 1143 01:10:06,120 --> 01:10:10,432 and you are going to be happy from now on. 1144 01:10:12,480 --> 01:10:16,075 Shoot, they've been begging me to be the lead singer for this band, 1145 01:10:16,120 --> 01:10:20,352 but my managers won't let me do anything local or amateur. 1146 01:10:20,400 --> 01:10:24,313 Then they decided I was too much like Pat Benatar. 1147 01:10:24,360 --> 01:10:27,511 Transmitter 1148 01:10:28,560 --> 01:10:32,075 I'm picking up something good 1149 01:10:32,120 --> 01:10:34,634 Hey, radio head 1150 01:10:36,080 --> 01:10:37,957 It's the sound 1151 01:10:38,000 --> 01:10:41,629 Of a brand-new world 1152 01:10:41,680 --> 01:10:42,908 Ow! 1153 01:10:42,960 --> 01:10:46,270 Now, you and I have no secrets 1154 01:10:46,320 --> 01:10:51,269 Now, baby, let me read your mind 1155 01:10:52,400 --> 01:10:55,949 I hear everything you're thinking 1156 01:10:56,000 --> 01:10:59,754 You can't help the way you sound 1157 01:11:01,120 --> 01:11:03,315 It's a transmitter 1158 01:11:04,640 --> 01:11:09,077 Oh, picking up something good 1159 01:11:09,120 --> 01:11:10,997 Hey, radio head 1160 01:11:12,680 --> 01:11:14,511 It's the sound 1161 01:11:14,560 --> 01:11:19,315 Of a brand-new world 1162 01:11:19,360 --> 01:11:20,998 Radio head 1163 01:11:22,080 --> 01:11:24,913 Oh, oh, radio head 1164 01:11:25,760 --> 01:11:28,752 Ooo ooo ooo, radio head 1165 01:11:29,600 --> 01:11:32,433 Yeah, radio head 1166 01:11:33,280 --> 01:11:36,590 Oh, radio head 1167 01:11:36,640 --> 01:11:40,758 Yeah, radio head 1168 01:11:40,800 --> 01:11:45,237 Ooo ooo, radio head 1169 01:11:45,280 --> 01:11:52,197 Radio headJ' 1170 01:12:00,920 --> 01:12:05,630 Yoambe. Yoambe. Cimalo. Guede nimbo. 1171 01:12:06,960 --> 01:12:08,188 Oh. 1172 01:12:19,280 --> 01:12:21,475 You'll be 1173 01:12:21,520 --> 01:12:24,193 Mmm mmm mmm mmm 1174 01:12:24,240 --> 01:12:25,958 Magnet for money 1175 01:12:27,440 --> 01:12:29,192 You'll be 1176 01:12:29,240 --> 01:12:32,357 Mmm mmm mmm mmm 1177 01:12:32,400 --> 01:12:34,436 Magnet for love 1178 01:12:35,760 --> 01:12:37,478 You'll feel 1179 01:12:37,520 --> 01:12:40,034 Mmm 1180 01:12:40,080 --> 01:12:42,594 Lightin your body 1181 01:12:44,120 --> 01:12:46,759 Now, I'm gonna say 1182 01:12:47,920 --> 01:12:51,549 Gonna say these words 1183 01:12:51,600 --> 01:12:53,670 Rompiendo 1184 01:12:53,720 --> 01:12:59,272 La monotonia del tiempo 1185 01:12:59,320 --> 01:13:02,198 Rompiendo 1186 01:13:02,240 --> 01:13:03,912 La monotonia del tiempo... 1187 01:13:03,960 --> 01:13:06,349 I came to wish you luck. 1188 01:13:06,400 --> 01:13:07,833 Bless your heart! 1189 01:13:12,280 --> 01:13:14,316 It might 1190 01:13:14,360 --> 01:13:17,352 Mmm mmm mmm mmm 1191 01:13:17,400 --> 01:13:18,799 It might rain money 1192 01:13:20,600 --> 01:13:22,318 It might 1193 01:13:22,360 --> 01:13:25,352 Mmm mmm mmm mmm 1194 01:13:25,400 --> 01:13:27,231 Might rain fire... 1195 01:13:27,280 --> 01:13:31,671 You tell him thatl never want to see him again. That goes for his coon skin cap as well. 1196 01:13:31,720 --> 01:13:35,315 How often havel told you not to mix with that oil-field trash? 1197 01:13:35,360 --> 01:13:38,193 What I do is between me and Rick. 1198 01:13:38,240 --> 01:13:40,674 Get yourself a sign 1199 01:13:40,720 --> 01:13:44,269 Get your love and desire 1200 01:13:44,320 --> 01:13:46,754 Rompiendo 1201 01:13:46,800 --> 01:13:52,397 La monotonia del tiempo 1202 01:13:52,440 --> 01:13:55,079 Rompiendo 1203 01:13:55,120 --> 01:14:00,114 La monotonia del tiempo 1204 01:14:00,160 --> 01:14:04,950 Papa legba 1205 01:14:05,000 --> 01:14:08,231 Come and open the gate 1206 01:14:08,280 --> 01:14:09,679 Hey, Papa legba... 1207 01:14:09,720 --> 01:14:12,553 How about them old line dancers? 1208 01:14:12,600 --> 01:14:14,989 I don't think they'd fit in my house. 1209 01:14:15,040 --> 01:14:17,349 To the city of camps 1210 01:14:17,400 --> 01:14:20,949 We are your children 1211 01:14:21,000 --> 01:14:24,959 Come and ride your horse 1212 01:14:25,000 --> 01:14:27,275 In the night 1213 01:14:27,320 --> 01:14:28,833 In the night 1214 01:14:28,880 --> 01:14:33,431 Come and ride your horse 1215 01:14:33,480 --> 01:14:36,278 There is a queen 1216 01:14:37,560 --> 01:14:39,994 6, 7, and 9 1217 01:14:41,720 --> 01:14:45,793 Dustin your garden 1218 01:14:45,840 --> 01:14:49,310 And poison in your mind 1219 01:14:49,360 --> 01:14:52,636 There is a king 1220 01:14:54,120 --> 01:14:58,079 That will steal your soul 1221 01:14:58,120 --> 01:15:02,079 Don't let him catch you 1222 01:15:02,120 --> 01:15:04,918 Don 't let him get control 1223 01:15:05,800 --> 01:15:09,793 Papa legba 1224 01:15:09,840 --> 01:15:14,277 Come and open the gate 1225 01:15:14,320 --> 01:15:18,598 Papa legba 1226 01:15:18,640 --> 01:15:21,279 To the city of camps 1227 01:15:22,760 --> 01:15:25,877 We are your children 1228 01:15:25,920 --> 01:15:30,232 Come and ride your horse 1229 01:15:30,280 --> 01:15:32,635 In the night 1230 01:15:32,680 --> 01:15:34,875 In the night 1231 01:15:34,920 --> 01:15:38,754 Come and ride your horse 1232 01:15:38,800 --> 01:15:40,631 In the night 1233 01:15:40,680 --> 01:15:43,069 In the night 1234 01:15:43,120 --> 01:15:45,475 Come and ride your horse 1235 01:15:47,640 --> 01:15:49,312 Oh, yes. Wasn't that nice? 1236 01:15:49,360 --> 01:15:51,396 Now, ladies and gentlemen, 1237 01:15:51,440 --> 01:15:54,432 I want you to welcome the Country Bachelors. 1238 01:16:03,440 --> 01:16:08,070 In 1950, when I was born 1239 01:16:10,840 --> 01:16:15,516 Papa couldn't afford to buy us much 1240 01:16:17,760 --> 01:16:24,438 He said be proud of what you are 1241 01:16:25,640 --> 01:16:32,273 There's somethin' special 'bout people like us 1242 01:16:32,320 --> 01:16:36,916 People like us 1243 01:16:36,960 --> 01:16:40,270 Who will answer the telephone 1244 01:16:40,320 --> 01:16:44,438 People like us 1245 01:16:44,480 --> 01:16:47,756 Growin' big as a house 1246 01:16:47,800 --> 01:16:51,952 People like us 1247 01:16:52,000 --> 01:16:55,310 We're gonna make it becau-wa-wause 1248 01:16:55,360 --> 01:16:57,828 We don't want freedom 1249 01:16:59,240 --> 01:17:01,754 We don't want justice 1250 01:17:03,040 --> 01:17:06,032 We just want 1251 01:17:06,080 --> 01:17:08,150 Someone to love 1252 01:17:09,760 --> 01:17:13,070 Someone to love 1253 01:17:13,120 --> 01:17:15,475 Well, now 1254 01:17:15,520 --> 01:17:18,512 What good is freedom? 1255 01:17:18,560 --> 01:17:22,519 God laughs at people like us 1256 01:17:22,560 --> 01:17:26,678 I see it comin' 1257 01:17:26,720 --> 01:17:31,157 Like a light comin' down from above 1258 01:17:31,200 --> 01:17:35,990 The clouds roll by, and the moon comes up 1259 01:17:38,640 --> 01:17:43,714 How long must we live in the heat of the sun? 1260 01:17:46,640 --> 01:17:53,637 Millions of people are waitin' on love 1261 01:17:54,000 --> 01:17:58,915 And this is a song about people like us 1262 01:18:01,040 --> 01:18:05,158 People like us 1263 01:18:05,200 --> 01:18:08,829 Who will answer the telephone 1264 01:18:08,880 --> 01:18:12,668 People like us 1265 01:18:12,720 --> 01:18:16,190 Growin' big as a house 1266 01:18:16,240 --> 01:18:20,358 People like us 1267 01:18:20,400 --> 01:18:23,710 We're gonna make it because 1268 01:18:23,760 --> 01:18:26,320 We don't want freedom 1269 01:18:26,360 --> 01:18:29,955 We don't want justice 1270 01:18:31,280 --> 01:18:34,272 We just want 1271 01:18:34,320 --> 01:18:38,313 Someone to love 1272 01:18:38,360 --> 01:18:41,989 Someone to love 1273 01:18:42,040 --> 01:18:45,396 Someone to love 1274 01:18:45,440 --> 01:18:51,595 Someone to love 1275 01:18:51,640 --> 01:18:55,155 Yay! Yay! 1276 01:19:19,480 --> 01:19:21,550 More! More! 1277 01:19:22,840 --> 01:19:24,068 Hello? 1278 01:19:30,520 --> 01:19:31,589 Yes. 1279 01:19:37,400 --> 01:19:39,914 This place is a dream palace. 1280 01:19:39,960 --> 01:19:41,678 Did you see the catalogue? 1281 01:19:41,720 --> 01:19:43,597 Oh, no. I didn't. 1282 01:19:43,640 --> 01:19:45,995 It's gorgeous! You'll have to look. 1283 01:19:46,040 --> 01:19:49,077 Well, you're gorgeous. He's awful cute, too. 1284 01:19:49,120 --> 01:19:50,997 Do you like the colors? 1285 01:19:51,040 --> 01:19:52,439 She's pretty, too. 1286 01:19:52,480 --> 01:19:54,675 I think you can see Varicorp from here. 1287 01:19:54,720 --> 01:19:57,678 Louis, where are you going on your honeymoon? 1288 01:19:57,720 --> 01:20:00,075 The bear is staying with me! 1289 01:20:00,120 --> 01:20:05,797 I think he's from Pluto, or he might even be from Venus. 1290 01:20:05,840 --> 01:20:07,751 You know, he is real good-looking. 1291 01:20:10,080 --> 01:20:14,073 This is not a rental car. This is privately owned. 1292 01:20:15,200 --> 01:20:19,352 Well... I really enjoyed forgetting. 1293 01:20:19,400 --> 01:20:25,839 When I first come to a place, I notice all the little details. 1294 01:20:25,880 --> 01:20:29,190 I notice the way the sky looks, the color of white paper, 1295 01:20:29,240 --> 01:20:32,915 the way people walk, doorknobs, everything. 1296 01:20:32,960 --> 01:20:37,715 Then I get used to the place, and I don't notice those things anymore. 1297 01:20:37,760 --> 01:20:42,754 So only by forgetting can I see the place again as it really is. 1298 01:20:43,040 --> 01:20:47,909 Na na na na nana na na na na 1299 01:20:47,960 --> 01:20:52,556 1300 01:20:52,600 --> 01:20:57,037 1301 01:20:57,080 --> 01:21:01,517 1302 01:21:01,560 --> 01:21:05,997 1303 01:21:06,040 --> 01:21:09,999 1304 01:21:16,120 --> 01:21:20,875 Here where you are standing 1305 01:21:20,920 --> 01:21:23,912 Dinosaurs did a dance 1306 01:21:25,120 --> 01:21:30,194 The Indians told a story 1307 01:21:30,240 --> 01:21:34,074 Now it has come to pass 1308 01:21:35,360 --> 01:21:39,956 Indians had a legend 1309 01:21:40,000 --> 01:21:43,356 The Spaniards lived for gold 1310 01:21:44,960 --> 01:21:48,589 White man came and killed them 1311 01:21:48,640 --> 01:21:52,792 But they haven't really gone 1312 01:21:54,560 --> 01:21:56,915 We live 1313 01:21:56,960 --> 01:22:00,475 In the city of dreams 1314 01:22:03,600 --> 01:22:05,989 We drive 1315 01:22:06,040 --> 01:22:10,238 On this highway of fire 1316 01:22:12,840 --> 01:22:15,991 Should we awake 1317 01:22:16,040 --> 01:22:18,235 And find it gone 1318 01:22:18,280 --> 01:22:23,035 Remember this, our favorite town 1319 01:22:32,560 --> 01:22:37,315 From Germany and Europe 1320 01:22:37,360 --> 01:22:40,352 And Southern USA 1321 01:22:41,600 --> 01:22:45,957 They made this little town here 1322 01:22:46,000 --> 01:22:49,959 That we live in to this day 1323 01:22:51,080 --> 01:22:56,029 The children of the white man 1324 01:22:56,080 --> 01:22:59,231 Saw Indians on TV 1325 01:23:00,880 --> 01:23:04,839 And heard about the legend 1326 01:23:04,880 --> 01:23:09,317 How their city was a dream 1327 01:23:10,640 --> 01:23:12,995 We live 1328 01:23:13,040 --> 01:23:16,510 In the city of dreams 1329 01:23:20,080 --> 01:23:22,469 We drive 1330 01:23:22,520 --> 01:23:26,195 On this highway of fire 1331 01:23:28,800 --> 01:23:31,155 Should we awake 1332 01:23:31,200 --> 01:23:33,395 And find it gone 1333 01:23:33,440 --> 01:23:38,070 Remember this, our favorite town 1334 01:23:57,120 --> 01:24:01,557 The Civil War is over 1335 01:24:01,600 --> 01:24:04,956 And World Warland II 1336 01:24:06,240 --> 01:24:10,836 If we can live together 1337 01:24:10,880 --> 01:24:14,077 The dream, it might come true 1338 01:24:15,840 --> 01:24:20,356 Underneath the concrete 1339 01:24:20,400 --> 01:24:23,710 The dream is still alive 1340 01:24:25,040 --> 01:24:29,636 100 million lifetimes 1341 01:24:29,680 --> 01:24:33,468 A world that never dies 1342 01:24:34,640 --> 01:24:36,995 We live 1343 01:24:37,040 --> 01:24:40,350 In the city of dreams 1344 01:24:43,920 --> 01:24:46,275 We drive 1345 01:24:46,320 --> 01:24:50,108 On this highway of fire 1346 01:24:53,200 --> 01:24:55,395 Should we awake 1347 01:24:55,440 --> 01:24:57,635 And find it gone 1348 01:24:57,680 --> 01:25:03,232 Remember this, our favorite town 97991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.