Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,838 --> 00:01:45,600
जानती हो?
2
00:01:49,943 --> 00:01:51,501
यहां से बहुत दूर,
3
00:01:54,380 --> 00:01:55,972
गलत और दाएं पार ...
4
00:01:58,785 --> 00:02:00,047
एक जमीन है,
5
00:02:03,857 --> 00:02:05,484
मैं आपसे मिलकर मिलूंगा,
6
00:06:51,944 --> 00:06:53,036
गजब का!
7
00:08:01,414 --> 00:08:02,381
आप नायक बनना चाहते थे,
8
00:08:02,849 --> 00:08:05,181
आप यहां सिनेमा दिखा रहे हैं,
क्या बात है?
9
00:08:10,556 --> 00:08:12,421
पुलिस स्टेशन आओ,
मैं आपके गीत को गोली मार दूँगा,
10
00:08:16,362 --> 00:08:18,830
शॉन मॉरिसन!
क्या?
11
00:08:19,265 --> 00:08:20,391
वह एक महान गायक था,
12
00:08:20,967 --> 00:08:22,832
लड़कियां अपने कपड़े फाड़ती थीं
उसे देखने के लिए,
13
00:08:24,871 --> 00:08:27,066
वह भीड़ के पास गया,
14
00:08:28,241 --> 00:08:29,173
मंच पर,
15
00:08:30,176 --> 00:08:32,474
अपनी मध्य उंगली दिखाया,
ऐशे ही...
16
00:08:35,047 --> 00:08:36,480
और भीड़ खुश थे,
17
00:08:36,916 --> 00:08:39,510
लोग उसकी प्रशंसा कर रहे थे
उसने इतना महान काम किया,
18
00:08:41,921 --> 00:08:44,151
और मैं एक गाना गा रहा हूँ
यहां सम्मानपूर्वक।
19
00:08:45,324 --> 00:08:47,121
तो बस स्टैंड के लोग कर सकते थे
अपना समय पास करें,
20
00:08:48,895 --> 00:08:51,363
और वे मेरे चेहरे पर थप्पड़ मार रहे हैं,
लेफ्टिनेंट वास्तव में बुरा था,
21
00:08:52,098 --> 00:08:53,429
लेफ्टिनेंट का मतलब है कि मेरे पास कोई स्तर नहीं है।
22
00:08:57,136 --> 00:08:58,933
बहुत सारे अपराधियों हैं
दिल्ली में,
23
00:08:59,438 --> 00:09:01,099
उन्हें पहले पकड़ो,
तुम सही हो।
24
00:09:01,440 --> 00:09:03,032
क्यों केवल यह गरीब साथी,
25
00:09:21,561 --> 00:09:23,893
लेफ्टिनेंट एक मृत टुकड़ा है।
26
00:09:24,297 --> 00:09:25,992
और यह फैशन का जुम्ना हिस्सा है,
27
00:09:37,510 --> 00:09:38,807
कुछ शैली है
28
00:09:39,512 --> 00:09:40,911
आप मंच पर हैं,
29
00:09:45,484 --> 00:09:46,451
ऐशे ही...
30
00:09:48,654 --> 00:09:50,349
जैसे आप उन्हें सब पेंच करने जा रहे हैं।
31
00:10:13,512 --> 00:10:14,342
क्या हुआ?
32
00:10:17,116 --> 00:10:18,481
मेरे दिन अच्छी तरह से नहीं चल रहे हैं।
33
00:10:19,218 --> 00:10:21,516
केवल आपके दिन खराब हैं,
34
00:10:22,622 --> 00:10:25,455
एलएफ आपने अपने संगीत को नहीं रोका,
35
00:10:26,125 --> 00:10:28,218
तो आपका पूरा जीवन कैसा है
पेंच करने जा रहा है।
36
00:10:28,361 --> 00:10:29,988
आप इतने नकारात्मक व्यक्ति हैं,
37
00:10:31,230 --> 00:10:34,199
जैसे वह अपने पिता से जुड़ जाएगा
व्यवसाय तो वह सफल होगा।
38
00:10:34,333 --> 00:10:36,028
एल परिवहन लाइन कभी नहीं जुड़ जाएगा,
39
00:10:36,535 --> 00:10:39,231
तो अपनी पढ़ाई खत्म करें और बनें
यहां एक वकील रु। 30,000।
40
00:10:39,605 --> 00:10:42,904
आप इतनी ऊंची उड़ान नहीं उड़ सकते हैं,
तुम्हारा मतलब है कि किसी को भी कोशिश नहीं करनी चाहिए।
41
00:10:43,342 --> 00:10:44,639
तब उसके पास कोई मौका नहीं है,
42
00:10:44,944 --> 00:10:46,434
उसके पास पहले से कोई मौका नहीं है,
43
00:10:47,046 --> 00:10:49,514
इस तरह कोई रॉक स्टार नहीं बन गया है
44
00:10:49,649 --> 00:10:51,674
लेकिन वह बचपन से गिटार बज रहा है।
45
00:10:52,118 --> 00:10:54,177
तो उसने अभी तक क्यों नहीं बनाया,
46
00:10:55,121 --> 00:10:57,055
तुम्हारा मतलब है...
क्योंकि उसके पास कोई क्षमता नहीं है।
47
00:10:58,057 --> 00:10:59,081
वह इतना अच्छा नहीं है।
48
00:11:00,493 --> 00:11:01,960
और आप किस तरह के दोस्त हैं?
49
00:11:02,662 --> 00:11:05,563
आप बस अपना पैसा खर्च करना चाहते हैं
स्नैक्स के लिए,
50
00:11:06,132 --> 00:11:08,327
जैसे ही वह इसे समझ जाएगा
उसके लिए अच्छा होगा,
51
00:11:17,276 --> 00:11:18,038
मेरा नंबर लो,
52
00:11:18,411 --> 00:11:20,072
अगर मुझे चुना जाएगा तो मुझे कॉल करें,
53
00:11:20,413 --> 00:11:22,108
यह फ़ीड करें,
आपके पास एक विज़िटिंग कार्ड है,
54
00:11:24,350 --> 00:11:26,545
एलएफ एल और अधिक कठिन काम करते हैं ...
55
00:11:26,919 --> 00:11:28,216
यहां तक कि एक गधा भी कड़ी मेहनत करता है,
56
00:11:29,255 --> 00:11:31,951
तो मेरे अंदर क्या गुम है?
57
00:11:32,425 --> 00:11:33,289
देखो!
58
00:11:34,360 --> 00:11:35,622
एक कलाकार के दिल है,
59
00:11:37,430 --> 00:11:40,331
उसके पास एक व्यक्तित्व है,
और मेरे पास यह नहीं है,
60
00:11:41,434 --> 00:11:42,560
लेफ्टिनेंट ऐसा नहीं है,
61
00:11:43,502 --> 00:11:45,129
आपका जीवन ऐसा नहीं है,
62
00:11:46,205 --> 00:11:50,005
एक और प्रकार का जीवन है जो
एक आदमी को कलाकार में बदल दिया,
63
00:11:51,010 --> 00:11:53,308
किस प्रकार का?
आप सभी के जीवन की जांच करते हैं ...
64
00:11:54,146 --> 00:11:58,515
सभी कलाकारों, संगीतकार, लेखक की तरह
और चित्रकार ...
65
00:11:59,251 --> 00:12:00,013
उन्हें देखें,
66
00:12:00,720 --> 00:12:03,518
आपको एक आम बात मिल जाएगी
उन लोगों के बीच,
67
00:12:04,223 --> 00:12:05,053
क्या?
68
00:12:05,391 --> 00:12:07,450
आप बस अपने आप से जांचें।
69
00:12:13,466 --> 00:12:16,594
दर्द! आँसू ...
70
00:12:20,005 --> 00:12:22,473
जब तक आप अपने जीवन में दर्द नहीं करते हैं।
71
00:12:23,409 --> 00:12:24,603
कोई भी प्रसिद्ध नहीं होगा
ज़िन्दगी में,
72
00:12:27,780 --> 00:12:29,145
और अपने दोस्तों को सुधारो,
73
00:12:30,449 --> 00:12:31,473
एलएफ आप उनके साथ रहेंगे
वे आपके दिमाग में बकवास डाल देंगे,
74
00:12:34,053 --> 00:12:35,680
उन्हें बहुत दर्द हुआ है,
75
00:12:37,823 --> 00:12:39,188
उन्हें कई घाव मिले ...
76
00:12:39,759 --> 00:12:41,488
वे दर्द से थके हुए थे,
77
00:12:43,696 --> 00:12:44,663
बहुत दर्द,
78
00:12:46,365 --> 00:12:47,593
उन्हें त्रासदी का सामना करना पड़ा है,
79
00:12:52,371 --> 00:12:53,235
और मैं...
80
00:12:56,742 --> 00:12:58,266
मैं किसी भी चीज़ से पीड़ित नहीं था,
81
00:13:01,046 --> 00:13:02,138
मुझे अकेला दर्द नहीं है,
82
00:13:08,087 --> 00:13:09,520
मुझे भोजन की कमी महसूस नहीं हुई,
83
00:13:10,156 --> 00:13:11,418
मैं घर के लिए किसी भी समस्या का सामना नहीं किया था,
84
00:13:12,591 --> 00:13:14,422
मेरे माता-पिता अभी भी जीवित हैं,
85
00:13:18,697 --> 00:13:20,494
न ही मैं बचपन में पीटा गया,
86
00:13:21,066 --> 00:13:22,465
न ही कोई मेरी छेड़छाड़ करता है
मेरे जीवन में।
87
00:13:23,435 --> 00:13:24,766
मैं भी अपनाया नहीं है,
88
00:13:32,878 --> 00:13:34,675
मैं कभी गंभीर दुर्घटना से मुलाकात नहीं की,
89
00:13:35,214 --> 00:13:36,772
न ही एल घातक बीमारी है,
90
00:13:44,089 --> 00:13:46,057
संगीत केवल टूटे हुए दिल से आता है,
91
00:13:48,260 --> 00:13:49,659
जब आप दिल टूट जाते हैं ...
92
00:13:52,231 --> 00:13:53,721
तो धुन आता है ...
93
00:13:56,135 --> 00:13:57,102
आपके साथ क्या हुआ?
94
00:14:00,739 --> 00:14:01,637
क्या तुमने कभी दिल तोड़ दिया,
95
00:14:04,543 --> 00:14:05,703
क्या आपने कभी प्यार में महसूस किया था?
96
00:14:07,279 --> 00:14:08,871
अगर आपको तब सोचना है
यह एक प्यार नहीं है,
97
00:14:12,885 --> 00:14:13,715
मोहब्बत... ।
98
00:14:15,754 --> 00:14:16,482
तथा...
99
00:14:18,090 --> 00:14:19,523
संगीत कहां से आएगा?
100
00:14:20,392 --> 00:14:21,154
आप ही बताओ,
101
00:14:29,468 --> 00:14:30,662
जे जे!
102
00:14:31,804 --> 00:14:34,500
आपको साथ आना चाहिए,
नहीं! मैं जा रहा हूँ,
103
00:14:34,740 --> 00:14:36,207
और मुझे नृत्य पसंद नहीं है,
104
00:14:36,508 --> 00:14:38,874
नृत्य देखने वाला कौन है,
हम लड़कियों को देखने जा रहे हैं।
105
00:14:39,211 --> 00:14:40,303
आप बेहतर देखते हैं,
106
00:15:11,410 --> 00:15:12,468
क्या देखें?
107
00:15:12,611 --> 00:15:14,841
जब तक वह यहाँ नहीं होगी
संख्या 1 हो।
108
00:15:29,628 --> 00:15:31,823
लोग कश्मीर के बारे में सही हैं,
109
00:15:38,804 --> 00:15:41,238
एलएफ स्वर्ग दुनिया में कहीं है,
110
00:15:41,874 --> 00:15:44,274
तो यह यहाँ है ...
111
00:16:19,478 --> 00:16:21,469
निर्माता ने इतनी महान सामग्री का उपयोग किया है।
112
00:16:21,814 --> 00:16:23,611
सामग्री एक ही है,
113
00:16:24,383 --> 00:16:26,248
लेकिन इंजीनियरिंग दिमाग उड़ रही है,
114
00:16:26,685 --> 00:16:28,312
कार या लड़की?
115
00:16:28,454 --> 00:16:29,819
दोनों!
116
00:16:45,471 --> 00:16:47,302
लेफ्टिनेंट उसका आखिरी नृत्य है,
117
00:16:47,840 --> 00:16:49,865
वह शादी के लिए जल्दबाजी में क्यों थी?
118
00:16:57,016 --> 00:16:59,416
उसे दूरी से देखो
आप खुश होंगे।
119
00:17:10,329 --> 00:17:11,557
मुझे एक बार कोशिश करनी होगी,
120
00:17:14,099 --> 00:17:15,828
कई लोगों ने कोशिश की है,
121
00:17:16,035 --> 00:17:17,559
लेकिन वे सभी असफल रहे,
122
00:17:22,841 --> 00:17:24,502
लेफ्टिनेंट एक दिल तोड़ने की मशीन है,
123
00:18:19,465 --> 00:18:20,295
नमस्ते!
124
00:18:22,101 --> 00:18:24,535
जनार्दन!
जे.जे. छोटे के लिए।
125
00:18:25,637 --> 00:18:26,695
मैं आपसे बात करना चाहता हूँ,
126
00:18:27,573 --> 00:18:28,301
किस बारे मेँ?
127
00:18:29,141 --> 00:18:30,802
असल में आप ...
128
00:18:32,111 --> 00:18:34,978
मेरे लिए बहुत प्यारा लग रहा है,
मैं यही कहना चाहता था,
129
00:18:35,981 --> 00:18:37,039
और आप वास्तव में गर्म हैं,
130
00:18:37,783 --> 00:18:40,752
कमाल कॉम्बो,
एक ही समय में गर्म और प्यारा,
131
00:18:44,690 --> 00:18:45,554
मैं आपसे प्यार करता हूँ,
132
00:18:47,392 --> 00:18:48,416
मेरी प्रेमिका बनो,
133
00:18:49,528 --> 00:18:51,792
क्या आप देख सकते हैं कि वे हैं
आप पर हंसते हुए,
134
00:18:52,431 --> 00:18:53,591
मैं आपको केवल देख सकता हूँ,
135
00:18:56,568 --> 00:18:57,660
तुम मुझे देख सकते हो...
136
00:18:58,070 --> 00:18:59,731
तो मुझे बहुत सावधानी से देखो
मैं क्या कह रहा हूँ,
137
00:19:02,007 --> 00:19:03,702
हम एक साथ चले जाएंगे,
138
00:19:03,909 --> 00:19:05,968
इसके बारे में सोचो,
अरे! क्या आप बेवकूफ हैं?
139
00:19:06,411 --> 00:19:08,106
नहीं!
केवल तुम्हारे लिए पागल बच्चे,
140
00:19:14,052 --> 00:19:15,713
एक क्षण!
मुझे सोचने दो,
141
00:19:16,522 --> 00:19:18,820
हाँ, मुझे यकीन है कि तुम मूर्ख हो,
यहाँ से निकल जाओ,
142
00:19:19,758 --> 00:19:21,089
आप मेरा दिल तोड़ रहे हैं,
143
00:19:21,860 --> 00:19:24,055
मुझे अपना चेहरा दोबारा मत दिखाओ,
144
00:20:25,057 --> 00:20:26,820
क्या मैं इस चटनी में 2 समोसा खाऊंगा,
145
00:20:28,694 --> 00:20:29,524
अधिक लाओ,
146
00:20:33,532 --> 00:20:35,056
आपके लिए लेफ्टिनेंट मजाकिया है,
147
00:20:40,038 --> 00:20:41,596
मैं वास्तव में उसे प्यार करता हूँ,
148
00:20:44,543 --> 00:20:45,168
आपको क्या कहना चाहिए?
149
00:20:45,911 --> 00:20:48,038
जब उसने कहा तो मुझे कैसा लगा
बर्गर ऑफ!
150
00:20:50,782 --> 00:20:52,545
मैं इसका अर्थ भी नहीं जानता,
151
00:20:55,020 --> 00:20:56,510
आप इतने सस्ते व्यक्ति हैं,
152
00:20:59,958 --> 00:21:02,256
अगर आपका दिल टूट जाएगा तो आप
समोसा यहाँ होगा,
153
00:21:03,662 --> 00:21:04,856
आप चटनी के लिए लड़ रहे होंगे,
154
00:21:06,732 --> 00:21:09,496
आप काटने भी पास नहीं कर सका
आपके गले से,
155
00:21:11,270 --> 00:21:12,862
आपको निराशा होनी चाहिए
तुम्हारे प्यार में,
156
00:21:14,006 --> 00:21:14,995
आपको दर्द होना चाहिए,
157
00:21:16,208 --> 00:21:18,267
लेफ्टिनेंट प्यार नहीं है।
158
00:21:19,278 --> 00:21:21,075
लेफ्टिनेंट एक नाटक है,
159
00:21:22,581 --> 00:21:25,015
मुझे क्या करना चाहिए?
रास्ता क्या है?
160
00:21:25,917 --> 00:21:26,884
मैं कैसे करूँ ...
161
00:21:34,926 --> 00:21:35,984
वह भूल गया होगा,
162
00:21:36,828 --> 00:21:38,762
वास्तव में!
लेकिन हम कभी नहीं भूलते हैं,
163
00:21:39,197 --> 00:21:40,755
तुम कहाँ खो गए हो
164
00:21:43,535 --> 00:21:46,095
उसे देखो!
वह अपने भाई को नहीं सुन रहा है,
165
00:21:46,672 --> 00:21:47,764
मैं तनाव में हूँ,
166
00:21:48,073 --> 00:21:49,904
अभी मुझ पर चिल्लाओ मत,
तो आपको कब डांटा जाना चाहिए?
167
00:21:50,642 --> 00:21:51,574
मुझे नियुक्ति दो,
168
00:21:52,244 --> 00:21:53,802
मंगलवार को 1 1 ठीक होगा,
169
00:22:03,855 --> 00:22:05,652
मुझे हेर का प्रस्ताव देना है,
170
00:22:10,295 --> 00:22:11,956
लेफ्टिनेंट एक सच्चा प्यार है,
171
00:22:12,998 --> 00:22:15,967
उसे मुझे छोड़ने का कोई अधिकार नहीं है
किसी और के साथ शादी करो
172
00:22:16,101 --> 00:22:17,295
क्योंकि वह अमीर है,
173
00:22:19,805 --> 00:22:21,033
मुझे एक मौका दिजिए,
174
00:22:21,340 --> 00:22:22,637
मैं वास्तव में कड़ी मेहनत करूँगा,
175
00:22:23,075 --> 00:22:24,167
मैं अमीर बन जाऊंगा,
176
00:22:25,410 --> 00:22:28,345
अगर आप फिर मेरे पास आएंगे
आप देखेंगे कि मैं तुम्हारे साथ क्या करूँगा,
177
00:22:28,647 --> 00:22:29,705
आप क्या करेंगे?
178
00:22:29,848 --> 00:22:31,145
मैं आपके पैरों को तोड़ दूंगा।
179
00:22:31,983 --> 00:22:34,611
मैं परिसर में अपनी प्रविष्टि को सीमित कर दूंगा,
मैं तुम्हें खत्म कर दूंगा,
180
00:22:44,963 --> 00:22:46,760
मुझे लगता है कि आपने कभी भी सच्चे प्यार में महसूस नहीं किया है,
181
00:22:48,433 --> 00:22:50,298
लेफ्टिनेंट अलग है,
Pratab! उसे बाहर निकालो...
182
00:22:51,069 --> 00:22:52,832
जल्दी या बाद में आप समझेंगे,
183
00:22:55,107 --> 00:22:56,904
बस कुछ गुणवत्ता का समय बिताएं
मेरे साथ,
184
00:22:57,342 --> 00:22:58,274
लेफ्टिनेंट पर्याप्त है!
185
00:22:58,410 --> 00:23:00,378
अब देखें कि मैं आपको कैसे ठीक करूंगा।
186
00:23:01,012 --> 00:23:02,104
आप कोई कार्रवाई कर सकते हैं,
187
00:23:03,281 --> 00:23:04,305
पुलिस में रिपोर्ट करें,
188
00:23:07,753 --> 00:23:10,813
सच्चा प्यार...
189
00:23:12,290 --> 00:23:13,917
दुनिया से कभी डरते नहीं,
190
00:23:14,659 --> 00:23:15,683
लेफ्टिनेंट पुलिस से भी डरता नहीं है,
191
00:23:16,828 --> 00:23:17,988
गालिब ने भी आवंटित किया है,
192
00:23:19,064 --> 00:23:21,862
मैं उस समय नहीं जानता लेकिन
मैं आपको बताऊंगा और बताऊंगा,
193
00:23:27,873 --> 00:23:29,602
अगर आप मुझे एक मौका नहीं देंगे
आप कैसे पता लगाएंगे,
194
00:23:30,041 --> 00:23:31,338
हमें बात करनी होगी,
195
00:23:34,045 --> 00:23:35,239
चलो अभी बात करते हैं,
196
00:23:40,852 --> 00:23:43,286
क्या हुआ?
तुम मुझसे बात करना चाहते थे,
197
00:23:44,890 --> 00:23:47,085
हाँ! एल ...
क्या?
198
00:23:48,193 --> 00:23:50,855
हमें इसे मौका देना चाहिए,
आइए इसे एक मौका दें,
199
00:23:51,696 --> 00:23:52,958
एक मौका दीजिये,
200
00:23:53,765 --> 00:23:55,289
क्या सोच रहे हो?
201
00:23:58,670 --> 00:24:00,433
मुझे बताओ,
मैं जानना चाहता हूं कि यह कैसा है?
202
00:24:08,947 --> 00:24:10,175
मैं था...
203
00:24:44,182 --> 00:24:46,207
अ रहे है!
क्या हुआ?
204
00:25:13,445 --> 00:25:14,844
क्या आप एक मिनट के लिए बात कर सकते हैं?
205
00:25:19,918 --> 00:25:20,475
अ रहे है!
206
00:25:43,008 --> 00:25:46,000
आपको घबराहट नहीं है
हर बार मुझे देखने के लिए,
207
00:25:49,247 --> 00:25:50,373
मैं अब तुमसे नाराज नहीं हूँ,
208
00:25:56,121 --> 00:25:57,418
मैं वास्तव में माफी चाहता हूँ,
209
00:25:58,957 --> 00:26:00,219
मैं तुमसे प्यार नहीं करता
210
00:26:01,927 --> 00:26:03,758
पूरे परिसर में अफवाह है,
211
00:26:04,195 --> 00:26:07,164
हेर बहुत अच्छा है,
मेरे सारे दोस्त,
212
00:26:07,799 --> 00:26:10,029
लेकिन व्यक्तिगत रूप से मुझे ऐसा नहीं लगता है
तुम बहुत गर्म हो
213
00:26:11,970 --> 00:26:12,868
जैसे एल ने कहा ...
214
00:26:17,275 --> 00:26:19,937
मेरा मतलब यह नहीं था कि तुम इतनी बदसूरत हो,
215
00:26:21,046 --> 00:26:21,910
आप खूबसूररत हैं।
216
00:26:24,583 --> 00:26:27,848
लेकिन मैं...
तो तुम मेरे पीछे क्यों चल रहे हो?
217
00:26:33,291 --> 00:26:35,088
मैं आपको यह नहीं बता सकता कि ऐसा ही है
एक पागलपन,
218
00:26:35,860 --> 00:26:36,918
हर कोई पागलपन करता है,
219
00:26:37,228 --> 00:26:39,924
लेकिन यह तुम्हारे लिए पागलपन होगा
अपनी कक्षा को बंक करने के लिए,
220
00:26:40,265 --> 00:26:41,357
या कुछ नाश्ता कर रहे हैं,
221
00:26:41,933 --> 00:26:43,992
इसके बाद आपको सोचना होगा ...
हे भगवान!
222
00:26:44,235 --> 00:26:46,032
आज मैंने पागल हो गया है,
223
00:26:49,874 --> 00:26:51,341
लेकिन मैं ऐसा नहीं हूँ,
224
00:26:59,017 --> 00:27:00,075
आप मेरे बारेमे क्य़ा सोचते है?
225
00:27:01,553 --> 00:27:03,953
मैं इतना गलत नहीं था
226
00:27:04,456 --> 00:27:07,118
तो आप क्या होने का मतलब था?
227
00:27:20,038 --> 00:27:21,096
अच्छा परिवार,
228
00:27:30,115 --> 00:27:31,104
एक सिनेमा थिएटर है,
229
00:27:31,616 --> 00:27:33,106
पुरानी दिल्ली में अमर टॉकीज,
230
00:27:34,252 --> 00:27:35,617
एक फिल्म वहां दिखा रही है,
231
00:27:36,421 --> 00:27:37,513
जंगल जवानी,
232
00:27:38,390 --> 00:27:39,414
मैं उस फिल्म को देखने जा रहा हूँ,
233
00:27:45,130 --> 00:27:47,530
क्या आप जानते हैं कि किस तरह की फिल्म
आप इस बारे में बात कर रहे हैं?
234
00:27:48,266 --> 00:27:49,358
मैंने पोस्टर को देखा है,
235
00:27:51,670 --> 00:27:52,898
और आप उस फिल्म को देखेंगे,
236
00:27:53,304 --> 00:27:55,135
मैं हॉल के रास्ते का पता लगाया है।
237
00:27:55,373 --> 00:27:56,533
मैंने बहाने भी किए हैं।
238
00:27:59,044 --> 00:28:01,444
आप वहां नहीं जा सकते
मैं जा रहा हूँ,
239
00:28:02,681 --> 00:28:03,978
किसके साथ?
अकेला!
240
00:28:08,086 --> 00:28:09,110
तुम पागल हो,
241
00:29:23,027 --> 00:29:23,994
भागो! भागो!
242
00:29:29,100 --> 00:29:31,159
खुश!
हमें और रहना चाहिए,
243
00:29:31,302 --> 00:29:33,395
आप पर एलएफ प्रकाश होगा
वहां पर बलात्कार किया जाएगा,
244
00:29:38,643 --> 00:29:40,042
आइए आज एक और बात करें,
245
00:29:40,612 --> 00:29:42,239
भगवान से!
मैं इसके बारे में सुनने के लिए डर गया हूँ,
246
00:29:42,480 --> 00:29:43,606
क्या हम कुछ स्थानीय बियर प्राप्त कर सकते हैं?
247
00:29:45,350 --> 00:29:46,442
क्या तुम खुश हो
248
00:29:47,719 --> 00:29:50,085
मुझे अपना चेहरा दिखाओ,
मैं इसे पीना चाहता हूँ,
249
00:29:50,488 --> 00:29:52,422
तो वह स्टीफन हीर कौन है?
250
00:29:52,557 --> 00:29:54,650
बकवास मत बोलो।
मुझे एक बियर खरीदें,
251
00:29:58,563 --> 00:30:01,054
यह कैसा है?
लेफ्टिनेंट बहुत बुरा है,
252
00:30:05,336 --> 00:30:06,268
तुम क्यों नहीं पी रहे हो
253
00:30:06,838 --> 00:30:08,669
मैं पी रहा हूँ,
मुझे दिखाओ,
254
00:30:15,346 --> 00:30:17,644
लेफ्टिनेंट इतना कड़वा है,
लोग इसे कैसे पीते हैं?
255
00:30:18,183 --> 00:30:19,650
आप इसे पीते नहीं हैं,
256
00:30:21,152 --> 00:30:22,517
मैं बस अपने चेहरे पर कुछ बियर रगड़ो,
257
00:30:24,556 --> 00:30:26,581
और मैं काम करता हूँ जैसे मैं नशे में हूँ,
258
00:30:29,394 --> 00:30:30,861
लेकिन आप पहले व्यक्ति हैं
जिसने मुझे पकड़ लिया,
259
00:30:32,096 --> 00:30:34,223
तो आप मेरे साथ काम नहीं कर सकते हैं,
260
00:30:34,666 --> 00:30:36,224
आपको वास्तव में पीना होगा
मेरे साथ,
261
00:30:53,218 --> 00:30:54,378
मैं शादी कर रहा हूँ,
262
00:30:54,819 --> 00:30:56,480
पूरे विश्वविद्यालय को यह पता था,
263
00:31:01,226 --> 00:31:02,591
केवल दो महीने बाकी हैं,
264
00:31:03,728 --> 00:31:05,491
मैंने सुना है कि आपको एक अमीर पति मिला है,
265
00:31:10,101 --> 00:31:11,329
और एक बार अगर मैं शादी कर लेता हूं,
266
00:31:23,715 --> 00:31:27,549
तो आप अपनी बुरी आदतों को पूरा कर रहे हैं
शादीसे पहले,
267
00:31:28,419 --> 00:31:30,649
आप अपने जैसे बेवकूफ नहीं हैं
की तरह लगता है,
268
00:31:31,356 --> 00:31:33,415
आप जैसे रास्कल नहीं दिख रहे हैं,
269
00:31:35,693 --> 00:31:37,388
अब आप घर जाएंगे या आप चाहते हैं
और गड़बड़ पैदा करो,
270
00:31:39,497 --> 00:31:41,294
मैं बहुत गड़बड़ करना चाहता हूँ,
271
00:31:41,599 --> 00:31:43,533
मुझे अद्भुत चीजें करना है,
272
00:31:44,469 --> 00:31:46,369
लेकिन मेरे पास समय नहीं है,
273
00:31:48,206 --> 00:31:51,471
हमारे पास कल है,
274
00:31:51,609 --> 00:31:53,270
तुम अकल्मन्द हो,
275
00:31:53,511 --> 00:31:55,342
आप बीए में क्यों विफल रहे
276
00:31:59,384 --> 00:32:02,683
लेफ्टिनेंट समय की मांग है,
आप सूची बनाते हैं,
277
00:32:03,588 --> 00:32:07,251
अपनी सभी कीड़ों की एक सूची बनाएं,
278
00:32:08,626 --> 00:32:09,718
शादीसे पहले,
279
00:32:10,194 --> 00:32:11,661
हम उन सभी को मार देंगे,
280
00:32:12,563 --> 00:32:13,825
वास्तव में?
हाँ!
281
00:32:14,799 --> 00:32:17,734
और मेरी छवि पहले ही बर्बाद हो चुकी है
अपने मोर्चे पर ऊपर,
282
00:32:19,904 --> 00:32:21,804
तो, मैं एक सूची बनाउंगा,
283
00:33:35,680 --> 00:33:37,545
वह तुम्हारा ऐसा अनोखा दोस्त है,
284
00:33:38,750 --> 00:33:40,581
आपको शिकायत नहीं करनी चाहिए,
285
00:33:46,024 --> 00:33:47,252
मैं 2 मिनट में disprine लाएगा,
286
00:33:48,393 --> 00:33:49,860
वह इतना गरीब नहीं है,
287
00:33:50,461 --> 00:33:51,485
वह जीवन का भी आनंद लेता है,
288
00:33:52,530 --> 00:33:55,021
तुम धोखा क्यों दे रहे हो
और आपके शॉर्टकट के बारे में क्या?
289
00:33:59,670 --> 00:34:01,035
आपको शादी में उसे आमंत्रित करना चाहिए था,
290
00:34:01,539 --> 00:34:03,166
वह शादी की खरीदारी के लिए आया था इसलिए वह
शादी में भाग लेना होगा,
291
00:34:11,349 --> 00:34:12,714
इसे अपने पति को रखो,
292
00:34:22,560 --> 00:34:23,322
अपना हाथ हटाओ,
293
00:34:26,330 --> 00:34:27,388
इसे कम करो और मुझे दिखाओ,
294
00:34:29,000 --> 00:34:30,262
इसे कम करो,
295
00:34:33,104 --> 00:34:34,935
ठीक?
उड़ाने मन,
296
00:34:35,606 --> 00:34:37,665
वह आपसे बहकाया जाएगा,
297
00:34:45,883 --> 00:34:46,975
बात सुनो!
मैं अभी नहीं आ सकता
298
00:34:47,819 --> 00:34:50,481
खटारा ब्रो ने प्लैटिनम संगीत को रोक दिया है
कैंटीन में लोग,
299
00:34:51,556 --> 00:34:52,853
तुम उसे बताओ कि तुम मुझसे नहीं मिले थे,
300
00:34:54,492 --> 00:34:55,550
और कुछ दिनों के लिए यहाँ मत आओ,
301
00:34:55,993 --> 00:34:57,483
मैं बाहर जा रहा हूँ और मैंने बनाया है
कुछ घर पर बहाना,
302
00:35:08,339 --> 00:35:09,806
मैं यहाँ इतनी बोर महसूस कर रहा था,
303
00:35:10,108 --> 00:35:12,406
लोगों के पास कुछ करने की ज़रूरत नहीं है
अपनी शादी में,
304
00:35:19,350 --> 00:35:20,612
मैंने सभी व्यवस्थाएं की हैं,
305
00:35:24,922 --> 00:35:27,049
मैं इस तरह नहीं जा सकता,
मैं एक दुल्हन हूँ,
306
00:35:31,596 --> 00:35:32,494
क्या आप बाहर आ सकते हैं?
307
00:35:32,864 --> 00:35:35,560
मुझे कौन रोक सकता है?
308
00:35:36,167 --> 00:35:38,965
वास्तव में यहां कोई भी नहीं जानता है
तुम हो?
309
00:35:39,504 --> 00:35:40,630
केवल आप जानते हो,
310
00:39:02,606 --> 00:39:04,574
जॉर्डन!
क्या तुम मुझे गले लगा सकते हो?
311
00:39:05,209 --> 00:39:05,868
अभी व?
312
00:39:11,749 --> 00:39:13,717
तुम जल्दी में हो
नहीं!
313
00:39:17,355 --> 00:39:19,585
मुझे ठीक से गले लगाओ,
तंग!
314
00:39:29,767 --> 00:39:30,324
क्या यह ठीक है?
315
00:39:43,013 --> 00:39:45,709
मुझे अब छोड़ना चाहिए,
वे मुझे ढूंढना चाहिए,
316
00:40:30,895 --> 00:40:33,363
आप इतने भावुक क्यों हो रहे हैं?
मैं शादी कर रहा हूँ,
317
00:40:34,198 --> 00:40:36,393
अगर आप पसंद नहीं करते हैं तो नहीं
शादी करो, तो क्या?
318
00:40:37,768 --> 00:40:40,032
पीछे दरवाजा खुला है,
भागो!
319
00:40:40,805 --> 00:40:41,237
चलिए चलते हैं,
320
00:40:44,208 --> 00:40:45,937
एक बात बताआे,
मुझे कुछ मत पूछो,
321
00:40:46,744 --> 00:40:47,904
अन्यथा मैं सच बताऊंगा,
322
00:40:49,346 --> 00:40:51,280
तो सच बताओ,
डर कौन है?
323
00:40:53,184 --> 00:40:53,809
हाँ!
324
00:40:58,756 --> 00:41:00,087
मैं कैसा दिखता हूँ?
325
00:41:01,325 --> 00:41:02,724
कॉलेज के लोग सही थे,
326
00:41:04,094 --> 00:41:04,890
आप बेहद खूबसूरत लग रहे हैं,
327
00:41:05,362 --> 00:41:07,262
दुल्हन शादी के स्तर पर है या नहीं,
328
00:41:10,534 --> 00:41:11,831
वे मेहमान शादी के लिए आए थे,
329
00:41:13,003 --> 00:41:14,903
वे सभी दुल्हन की कल्पना करते हैं
रात को,
330
00:41:16,106 --> 00:41:18,973
आप मेरी कल्पना भी करेंगे,
331
00:41:23,113 --> 00:41:24,808
तुम मुझसे प्यार नहीं कर रहे हो,
332
00:41:30,087 --> 00:41:31,145
आप मुझसे मिलने कब आएंगे?
333
00:41:32,289 --> 00:41:32,983
पराग!
334
00:41:34,525 --> 00:41:35,958
मैं नेपाल कभी नहीं गया।
335
00:41:36,360 --> 00:41:37,759
लेकिन आपको पराग आना होगा,
336
00:41:41,365 --> 00:41:43,128
इसलिए! मैं पहले जा रहा हूँ,
337
00:41:43,868 --> 00:41:45,267
तो आपको आना चाहिए,
338
00:41:45,936 --> 00:41:47,426
हम पराग में मिलेंगे और
एक गड़बड़ बनाओ,
339
00:41:50,407 --> 00:41:52,898
यह योजना सही है या नहीं
हम अब भागते हैं,
340
00:45:23,687 --> 00:45:24,585
एक बात बताआे,
341
00:45:25,089 --> 00:45:27,717
यह मीडिया इतना बेवकूफ है कि वह कर सकता है
कुछ भी खबर बनाओ,
342
00:45:29,059 --> 00:45:31,323
आप किसी को आकाश में ले जा सकते हैं,
343
00:45:32,229 --> 00:45:33,253
यह जॉर्डन कौन है?
344
00:45:33,530 --> 00:45:35,157
उसने क्या किया है?
345
00:45:35,299 --> 00:45:38,325
वह प्लैटिनम संगीत का सिर्फ एक कलाकार है,
वह प्लैटिनम संगीत से नहीं है,
346
00:45:40,070 --> 00:45:41,503
उन्होंने एल्बम में कुछ गाने साझा किए,
347
00:45:42,306 --> 00:45:44,035
आप उसे स्टार बना रहे हैं,
348
00:45:44,174 --> 00:45:46,199
मेरा विश्वास करो मैं उसका प्रशंसक नहीं हूं,
349
00:45:46,343 --> 00:45:48,538
लेफ्टिनेंट मेरा काम है कि ...
लेकिन यह मेरा काम नहीं है
350
00:45:48,679 --> 00:45:50,112
कि मुझे झूठी प्रशंसा करनी चाहिए
उसके लिए
351
00:45:54,985 --> 00:45:57,419
यही कारण है कि उसके बारे में कुछ भी पता है,
352
00:45:57,554 --> 00:45:58,543
और इसे प्रिंट करें ...
353
00:46:00,090 --> 00:46:01,216
वह यहाँ नहीं रहता है,
354
00:46:01,792 --> 00:46:03,487
लेफ्टिनेंट 2 साल हो गया है लेकिन अभी भी फोन है
कॉल आ रही हैं,
355
00:46:03,761 --> 00:46:06,059
लेकिन क्या मैं अपने परिवार के सदस्यों से बात कर सकता हूं?
356
00:46:06,196 --> 00:46:07,356
उसके पास कोई परिवार नहीं है,
357
00:46:07,664 --> 00:46:09,325
कृपया यहां फिर से कॉल न करें,
358
00:46:10,434 --> 00:46:11,423
मैं यह नहीं कर सकता
359
00:46:13,070 --> 00:46:14,697
हमें उस तरह के 4 की जरूरत है
उभरते सितारे,
360
00:46:15,105 --> 00:46:15,764
हर महीने,
361
00:46:16,473 --> 00:46:18,441
अपनी अहंकार को निर्दयी बनाओ
362
00:46:18,575 --> 00:46:19,701
और इसे ढूंढें और प्रिंट करें,
363
00:46:20,778 --> 00:46:23,269
असल में वह किसी के स्पर्श में नहीं है,
364
00:46:23,580 --> 00:46:25,605
जे जे के साथ क्या हुआ
कॉलेज के बाद
365
00:46:27,084 --> 00:46:29,075
कोई सीसा?
366
00:46:33,524 --> 00:46:36,493
जॉर्डन हमेशा संगीत पसंद आया,
367
00:46:38,362 --> 00:46:41,331
और एल हमेशा सराहना की
उसके अंदर कलाकार,
368
00:46:44,568 --> 00:46:46,433
कला उसके अंदर गहराई से थी,
369
00:46:46,770 --> 00:46:49,466
वह एक अच्छे कलाकार को समायोजित कर रहा था लेकिन
एक अच्छा व्यक्ति भी।
370
00:46:51,108 --> 00:46:52,735
बच्चे मुझसे पूछ रहे थे
371
00:46:53,243 --> 00:46:55,803
जब यह शो टीवी पर आएगा,
टीवी पर टीवी नहीं आएगी,
372
00:46:56,814 --> 00:46:57,644
क्यूं कर?
373
00:46:58,348 --> 00:47:01,112
क्योंकि मेरे पास कोई सामग्री नहीं है
इस जॉर्डन के बारे में,
374
00:47:01,618 --> 00:47:03,245
लेकिन मैंने आवंटित कहा है,
375
00:47:03,687 --> 00:47:05,450
लेकिन आप सब कुछ झूठ बोला,
376
00:47:07,524 --> 00:47:09,082
मैं आपको सीधे सवाल पूछ रहा हूँ,
377
00:47:09,293 --> 00:47:11,090
आप उन दिनों जॉर्डन को जानते थे,
378
00:47:11,361 --> 00:47:14,558
तुम मुझे उसके बारे में क्यों नहीं बताते हो,
आप गुस्सा हो रहे हैं,
379
00:47:14,698 --> 00:47:15,687
नहीं! मैं जानना चाहता हूँ,
380
00:47:16,200 --> 00:47:17,633
अब कोई कैमरा नहीं है,
मुझे बताओ,
381
00:47:18,202 --> 00:47:19,601
आखिरकार यह जॉर्डन क्या है?
382
00:47:23,340 --> 00:47:24,500
कुछ लोग...
383
00:47:25,309 --> 00:47:26,742
उनके दिमाग कहीं और है।
384
00:47:27,778 --> 00:47:30,303
क्या आप समझे?
मैं समझ में नहीं आता
385
00:47:34,918 --> 00:47:38,081
इससे पहले वह अपने जीवन को पूरा करने के लिए दे सकता था
प्लैटिनम संगीत के शिखर पर,
386
00:47:40,224 --> 00:47:41,589
एक दिन मैंने खुद से उसे बताया,
387
00:47:43,894 --> 00:47:45,259
संगीतकार!
388
00:47:45,829 --> 00:47:47,820
आप कहाँ हैं?
389
00:47:48,131 --> 00:47:50,099
प्लेटिनम संगीत लोग थे
तुम्हारे बारे में पूछना,
390
00:47:50,567 --> 00:47:53,263
दिलीप मेनंद! याद है?
मैं आपको बाद में फोन करूंगा,
391
00:47:53,503 --> 00:47:54,800
मैं कल आपसे मिलूंगा,
392
00:48:03,447 --> 00:48:06,439
प्लैटिनम संगीत लोगों के 2 सप्ताह बाद
कैंटीन आया था,
393
00:48:06,583 --> 00:48:07,379
उसकी तलाश में,
394
00:48:07,851 --> 00:48:09,842
मैंने उन्हें कुछ समोसा की पेशकश की और
उन्हें रोक दिया,
395
00:48:10,420 --> 00:48:12,650
मैंने अपनी बाइक पर एक व्यक्ति को भेजा,
396
00:48:24,368 --> 00:48:26,302
कश्मीर क्यों?
मुझे नहीं पता,
397
00:48:26,837 --> 00:48:28,168
लेकिन जब वह वापस आया
वह पकड़ा गया है
398
00:48:28,572 --> 00:48:30,767
भाइयों ने उसे मार डाला,
माँ रोना शुरू कर दिया,
399
00:48:33,577 --> 00:48:36,239
हम पूरे दिन काम करते हैं और वह
गिटार बज रहा है,
400
00:48:37,214 --> 00:48:38,146
यह वार कौन है?
401
00:48:38,815 --> 00:48:40,840
उसके साथ आपका संबंध क्या है?
कुछ भी तो नहीं,
402
00:48:43,954 --> 00:48:46,422
उसका गिटार प्राप्त करें,
अगर आपके पास उसके साथ कुछ लेना देना नहीं है
403
00:48:46,623 --> 00:48:47,920
तो तुमने उसकी शादी में क्यों भाग लिया,
404
00:48:53,730 --> 00:48:55,493
क्या हाल है?
405
00:48:56,967 --> 00:48:59,561
आप कहाँ हैं?
आपने कॉलेज छोड़ दिया
406
00:48:59,903 --> 00:49:01,530
और आप जानते हैं कि यह इतना बुरा नहीं है,
407
00:49:02,205 --> 00:49:03,934
ए सी यहाँ है और कुछ भी नहीं करने के लिए,
408
00:49:04,608 --> 00:49:05,905
मैंने टीवी पर वीडियो गेम सेट किया है,
409
00:49:07,678 --> 00:49:09,839
खेल के अंदर एक दुनिया है,
410
00:49:11,615 --> 00:49:14,140
लेकिन वह कह रहा था कि वह कभी नहीं करेगा
अपने परिवार के व्यवसाय में शामिल हों,
411
00:49:16,186 --> 00:49:18,177
और संगीत?
उसने छोड दिया।
412
00:49:19,256 --> 00:49:21,554
फिर?
फिर एक दिन एक ही बात हुई,
413
00:49:22,392 --> 00:49:25,623
वही भाई, वही माँ और
एक ही सामाजिक नाटक,
414
00:49:26,663 --> 00:49:27,527
मेरा कॉलर छोड़ दो,
415
00:49:27,664 --> 00:49:29,757
आप इसे स्वीकार करते हैं कि आप पैसे चोरी करते हैं
और मैं आपका कॉलर छोड़ दूंगा,
416
00:49:37,274 --> 00:49:38,673
एल ने कहा कि एल पैसे चोरी नहीं किया था,
417
00:49:39,376 --> 00:49:40,638
तुम बस मुझे मारना चाहते थे,
418
00:49:40,777 --> 00:49:42,540
किसी और ने चोरी होनी चाहिए
पैसा,
419
00:49:43,613 --> 00:49:45,843
कुंजी हमेशा दराज में होती है और
हर कोई इसे जानता था,
420
00:49:45,983 --> 00:49:47,416
आप अपने कर्मचारियों से पूछते हैं,
421
00:50:01,431 --> 00:50:02,864
पैसा पहले चोरी हो गया है
मैं शामिल हो गया,
422
00:50:12,009 --> 00:50:13,533
क्या मैं यहां कुछ दिनों तक रह सकता हूं,
423
00:50:17,881 --> 00:50:19,280
तो क्या वह आपके घर पर खड़ा था,
424
00:50:19,850 --> 00:50:21,442
वह अभी भी मेरे घर पर रहता है,
425
00:50:29,559 --> 00:50:31,652
किस रात उसे हटा दिया गया है
अपने घर से,
426
00:50:31,895 --> 00:50:32,953
वह आपके घर आया,
427
00:50:33,663 --> 00:50:35,221
दो महीने के बाद उस रात नहीं,
428
00:50:43,607 --> 00:50:45,404
तुम कहाँ गये हो?
429
00:50:50,347 --> 00:50:52,747
मैं तीन बार घर गया था,
430
00:50:54,951 --> 00:50:56,009
उन्होंने मुझे वापस नहीं लिया,
431
00:50:56,486 --> 00:50:57,851
तो आप मकबरे में क्या किया था
इन सभी दिनों,
432
00:51:01,425 --> 00:51:02,517
आपने कुछ किया होगा,
433
00:58:35,879 --> 00:58:37,073
आप धुन खो रहे हैं,
434
00:58:38,147 --> 00:58:39,876
क्या आप पायलट सुन सकते हैं?
हाँ!
435
00:59:11,047 --> 00:59:11,979
एक ब्रेक ले लो,
436
00:59:13,116 --> 00:59:14,208
कुछ चाय चाहते हैं?
437
00:59:34,871 --> 00:59:36,566
क्या आप संगीत पर खेल रहे हैं या
आप संगीत खराब कर रहे हैं,
438
00:59:50,587 --> 00:59:53,215
तुम नहीं सुन रहे हो
मैं यह नहीं कर सकता
439
00:59:55,224 --> 00:59:57,419
पता नहीं क्यों तुम खोज रहे थे
मेरे लिए मैं गा नहीं सकता
440
00:59:57,994 --> 01:00:00,292
लेफ्टिनेंट मेरे अंदर नहीं है,
तुम सही हो,
441
01:00:01,431 --> 01:00:02,864
आप जानबूझकर गलत गा रहे थे,
442
01:00:03,099 --> 01:00:04,191
मैं ऐसा क्यों करूंगा?
443
01:00:04,334 --> 01:00:05,926
यहां तक कि मैं धुन को समझ सकता हूं,
444
01:00:06,135 --> 01:00:07,500
और आप समझ में नहीं आया,
445
01:00:18,214 --> 01:00:19,476
लेफ्टिनेंट एक चमत्कार था।
446
01:00:34,464 --> 01:00:36,455
मैंने आपको पहले देखा है,
447
01:00:37,533 --> 01:00:38,431
तुम जानते हो कहाँ?
448
01:00:39,202 --> 01:00:40,965
हजरत निजामुद्दीन के मकबरे में,
449
01:00:54,484 --> 01:00:55,644
मैंने आपको भी देखा है,
450
01:00:58,187 --> 01:00:59,176
आप टीवी पर आए थे।
451
01:01:05,962 --> 01:01:07,122
वह उस्ताद जमील खान है,
452
01:01:15,538 --> 01:01:17,369
मुझे पता है कि आप इतने बड़े हैं ...
453
01:01:20,543 --> 01:01:24,035
लेकिन मैं इसे समझ में नहीं आता
शास्त्रीय संगीत,
454
01:01:26,449 --> 01:01:27,347
मैं बोर महसूस करता हूँ।
455
01:01:28,351 --> 01:01:30,376
आप एक ही चीज़ क्यों खेलते हैं
बार बार,
456
01:01:32,088 --> 01:01:33,521
अब आगे बढ़ो और खेलो
कुछ नया,
457
01:01:38,261 --> 01:01:39,558
वह एक राक्षस है,
458
01:01:41,631 --> 01:01:43,997
वह अंदर बंद नहीं होगा
आपका छोटा पिंजरा,
459
01:01:46,102 --> 01:01:47,160
वह अपनी खुद की दुनिया बना देगा,
460
01:01:47,503 --> 01:01:50,700
आप इस लड़के का मतलब है ...
वह एक और बात है ...।
461
01:01:51,708 --> 01:01:53,005
उसके पास भगवान का आशीर्वाद है,
462
01:01:58,648 --> 01:01:59,945
अपने पैसे उसके ऊपर रखो,
463
01:02:00,616 --> 01:02:01,583
आप आवंटित कमाएंगे,
464
01:02:21,637 --> 01:02:23,662
खडाला ब्रो ने मुझे साक्षात्कार के लिए कहा,
465
01:02:29,312 --> 01:02:30,279
एक बात बताआे,
466
01:02:30,680 --> 01:02:32,204
डिंगा को आपके साथ समस्या क्यों है?
467
01:02:34,050 --> 01:02:35,278
आपके पास कुछ रहस्य है,
468
01:02:49,732 --> 01:02:51,165
आप नवजात पैदा हुए हैं,
469
01:02:52,735 --> 01:02:55,260
आज से आप मेरी संपत्ति हैं,
470
01:03:04,380 --> 01:03:06,575
अब आप अपना खुद का एल्बम करेंगे,
471
01:03:13,322 --> 01:03:17,190
अब आपको सीखना होगा कि कैसे
एक सितारा बनने के लिए,
472
01:03:17,693 --> 01:03:20,560
बहुत से लोग संगीत खेल सकते हैं।
473
01:03:45,588 --> 01:03:47,146
लेकिन आपको एक बात याद है,
474
01:03:47,390 --> 01:03:50,120
आज से आप एक संगीतकार नहीं हैं,
475
01:04:26,696 --> 01:04:27,856
आप नहीं जानते कि वे यूरोप जा रहे हैं,
476
01:04:31,300 --> 01:04:33,268
ढिंगा 5 लंदन संगीतकार ले रही है
वहॉ पर,
477
01:04:37,440 --> 01:04:38,839
मैं एक फोन कॉल करना चाहता हूँ।
ज़रूर!
478
01:05:02,865 --> 01:05:03,854
मुझे यूरोप ले लो!
479
01:05:04,267 --> 01:05:06,667
आप कैसे पहुंचे
मैं आपके अनुबंध पर हस्ताक्षर करने के लिए तैयार हूँ,
480
01:05:07,803 --> 01:05:09,168
मैं जो कुछ भी कहूंगा वह करूंगा।
481
01:05:14,610 --> 01:05:15,838
आप आज हँस रहे नहीं हैं,
482
01:05:18,214 --> 01:05:19,909
नहीं!
हर्गिज नहीं...
483
01:05:22,251 --> 01:05:23,218
मुझे जाना है।
484
01:05:25,755 --> 01:05:26,949
क्यूं कर?
485
01:05:28,357 --> 01:05:31,258
मैं आज सब कुछ हस्ताक्षर करने के लिए तैयार हूँ।
486
01:05:32,428 --> 01:05:33,452
बस मुझे साथ ले जाओ।
487
01:05:38,200 --> 01:05:39,667
आप एक विशेष हस्ताक्षर करेंगे
मेरे साथ अनुबंध,
488
01:05:39,902 --> 01:05:40,926
आप जो भी कहते हैं?
489
01:06:05,227 --> 01:06:05,818
आप कुछ ले रहे हैं,
490
01:06:06,729 --> 01:06:08,356
आप कुछ क्यों नहीं खरीदते हैं
स्वयं के लिए?
491
01:06:08,698 --> 01:06:09,892
मुझे कुछ पसंद करना चाहिए,
492
01:06:10,399 --> 01:06:12,458
आपको कुछ पसंद क्यों नहीं है?
493
01:06:13,235 --> 01:06:15,294
यहाँ आओ।
अच्छा स्कार्फ यहाँ पहुंचा है,
494
01:06:15,571 --> 01:06:16,595
मैं एक नियुक्ति है,
495
01:06:17,573 --> 01:06:19,404
आप वास्तव में डॉक्टर से मिलने का आनंद लेते हैं,
496
01:06:20,009 --> 01:06:22,739
तुम अब क्यों जा रहे हो
आपके सभी परीक्षण नकारात्मक हैं,
497
01:06:27,583 --> 01:06:29,312
आपको कुछ करने की ज़रूरत है।
498
01:06:30,653 --> 01:06:31,620
उन्होंने यह भी कहा,
499
01:06:34,657 --> 01:06:37,490
आपके पास ऐसा करने के लिए कुछ भी नहीं है
तुम क्यों रखो
500
01:06:41,931 --> 01:06:44,399
मैंने यहां सबको शर्मिंदा किया है।
और मैं इसे जानता हूँ।
501
01:07:20,936 --> 01:07:23,734
मैं पराग में गया हूँ,
502
01:07:26,075 --> 01:07:27,303
चलो गड़बड़ बनाते हैं।
503
01:07:35,484 --> 01:07:39,318
मैं एक नियुक्ति है
मनोचिकित्सक के साथ
504
01:07:39,688 --> 01:07:42,282
तुम पागल हो गए हो
मैं अभी नहीं आ सकता
505
01:07:42,792 --> 01:07:44,953
मुझे जाना है,
मैं अच्छी तरह से महसूस नहीं कर रहा हूँ।
506
01:07:46,462 --> 01:07:48,430
लेकिन हम बाद में मिलेंगे,
आने वाला कल!
507
01:07:48,931 --> 01:07:51,331
मैं आपको दोपहर के भोजन के लिए ले जाऊंगा,
कुछ अच्छी जगह है,
508
01:07:54,470 --> 01:07:55,698
तुम कहा रहते हो?
509
01:07:56,906 --> 01:07:59,500
तुम कब आए?
और आप यहां क्या कर रहे हैं?
510
01:09:06,408 --> 01:09:08,069
मैं रास्ते से नहीं पीना चाहिए,
511
01:09:17,520 --> 01:09:19,750
तुमने कब पीना शुरू किया?
अभी,
512
01:09:36,572 --> 01:09:37,436
चलो एक सूची बनाते हैं,
513
01:09:52,154 --> 01:09:53,553
ये सस्ते पब,
514
01:09:53,822 --> 01:09:56,882
कुछ सस्ते प्रकार के डिस्को जहां
उनके पास गंदे रोशनी हैं,
515
01:09:57,159 --> 01:09:58,592
गंदे लोग वहां आए,
516
01:10:00,162 --> 01:10:01,891
और आप आगे नृत्य करेंगे
उनमें से,
517
01:15:26,922 --> 01:15:28,321
मुझे लगता है कि हमें अब चुंबन करना चाहिए,
518
01:15:29,258 --> 01:15:32,056
वास्तव में?
आप ऐसा क्यों महसूस करते हैं?
519
01:15:32,528 --> 01:15:35,326
यह अगला कदम है।
आप किसी भी फिल्म देख सकते हैं,
520
01:15:37,966 --> 01:15:40,230
यह अच्छा है कि हम चर्चा कर रहे हैं
इस मुद्दे के बारे में,
521
01:15:41,436 --> 01:15:43,301
इन चीजों के लिए बने हैं
चर्चा,
522
01:15:44,139 --> 01:15:47,472
ऐसा नहीं है कि आप भावनात्मक हो गए हैं
और चुंबन मिला,
523
01:15:47,910 --> 01:15:50,174
सावधानियां जीवन को आसान बना सकती हैं,
524
01:15:50,579 --> 01:15:52,308
तो चलो एक विस्तृत चर्चा है,
525
01:15:56,251 --> 01:15:57,775
सभी मामलों पर चर्चा की जानी चाहिए,
526
01:16:00,322 --> 01:16:01,550
तो हमारे पास एक उचित योजना होनी चाहिए,
527
01:16:02,090 --> 01:16:04,490
चुंबन कैसे होगा?
यह किस तरह का चुंबन होगा?
528
01:16:04,960 --> 01:16:06,484
एलएफ मामला चुंबन पर खत्म नहीं होगा,
529
01:16:07,362 --> 01:16:09,227
एलएफ हम और अधिक भावनात्मक हो जाएगा
कहां रुकना है,
530
01:16:09,431 --> 01:16:11,399
हम उस बिंदु को कैसे प्राप्त करेंगे
आ गया,
531
01:16:16,638 --> 01:16:17,900
हम दोनों आइटम हैं,
532
01:16:18,206 --> 01:16:20,299
एलएफ कोई हमें यह सुनेंगे
हम किस बारे में बात करते हैं,
533
01:16:49,271 --> 01:16:50,135
हमें यहां रुकना चाहिए,
534
01:16:57,312 --> 01:16:59,041
तुम क्या कर रहे हो?
उतर जाओ!
535
01:17:01,183 --> 01:17:03,117
आप नहीं जानते क्यों?
क्योंकि यह गलत है,
536
01:17:04,920 --> 01:17:05,944
तो मुझे यह गलत क्यों नहीं लगता है,
537
01:17:09,458 --> 01:17:10,584
तुम क्या सोचते हो?
538
01:17:11,126 --> 01:17:13,253
आप कल्पना कैसे कर सकते हैं कि आप
क्या यह मेरे साथ कर सकता है?
539
01:18:01,476 --> 01:18:02,500
मैं वास्तव में आनंद लिया,
540
01:18:06,148 --> 01:18:07,206
लेफ्टिनेंट मजाक नहीं है।
541
01:18:13,989 --> 01:18:15,115
मैंने पहले चूमा है,
542
01:18:20,162 --> 01:18:20,958
पर यह क्या?
543
01:18:28,103 --> 01:18:30,003
देखो! इस जगह से
544
01:18:30,972 --> 01:18:32,599
हम सब कुछ बर्बाद कर सकते हैं,
545
01:18:33,542 --> 01:18:35,510
और हमें यह नहीं करना चाहिए,
546
01:18:37,746 --> 01:18:39,077
तो हम यह नहीं करेंगे,
547
01:18:40,215 --> 01:18:43,184
अब तुम मुझे घर छोड़ दो और हम
फिर कभी मिलेंगे नहीं,
548
01:18:45,253 --> 01:18:46,242
लेफ्टिनेंट बहुत देर हो चुकी है।
549
01:18:48,623 --> 01:18:49,453
लेफ्टिनेंट असंभव है।
550
01:18:51,293 --> 01:18:52,692
लेकिन ऐसा होगा,
551
01:19:43,645 --> 01:19:44,703
तो तुम दोस्त हो
552
01:19:45,380 --> 01:19:47,143
मैं भाभी हूँ,
मीणा!
553
01:19:47,582 --> 01:19:49,072
तो कल रात का खाना,
554
01:19:50,552 --> 01:19:53,077
तुमने उसे नहीं बताया,
वह बहुत वयस्त है,
555
01:19:54,122 --> 01:19:55,680
लेकिन उसे कभी-कभी खाना खाना चाहिए,
556
01:19:56,191 --> 01:19:58,250
या उसके पास यह नहीं है ...
557
01:19:58,360 --> 01:19:59,486
नहीं! आपको कल आना होगा,
558
01:19:59,628 --> 01:20:02,426
हम सभी आपसे मिलकर बहुत उत्साहित हैं,
559
01:20:06,101 --> 01:20:08,262
और हम आपकी अच्छी देखभाल करेंगे,
560
01:20:47,409 --> 01:20:49,377
आप जल्दबाजी में नहीं हैं,
नहीं!
561
01:20:57,552 --> 01:20:59,747
मैंने आपके बारे में सब कुछ सुना है,
क्या?
562
01:21:00,422 --> 01:21:01,787
हीर से अच्छी चीजें,
563
01:21:09,931 --> 01:21:12,399
क्या आप जानते हैं कि किस कार्यक्रम के लिए
आपने यहां आमंत्रित किया है,
564
01:21:12,634 --> 01:21:14,534
मेरे कुछ दोस्तों में शामिल हैं
यह आयोजन समिति है।
565
01:21:18,206 --> 01:21:20,834
लेफ्टिनेंट मजेदार होगा लेकिन मैं व्यस्त था
इस महीने,
566
01:21:21,443 --> 01:21:22,467
तो मुझे इसे छोड़ना है,
567
01:21:23,311 --> 01:21:26,769
और जॉर्डन एल आपको तब से बताना चाहिए
आप पराग आ गए हैं,
568
01:21:26,915 --> 01:21:28,405
और हेर आपसे मिल रहा है,
569
01:21:28,650 --> 01:21:30,584
वह बहुत अच्छी तरह महसूस कर रही है।
570
01:21:30,852 --> 01:21:33,548
एलएन तथ्य डॉक्टर बहुत खुश था
और आश्चर्यचकित,
571
01:21:37,492 --> 01:21:38,891
आपको इस कार्यक्रम में शामिल होना चाहिए था,
572
01:21:51,373 --> 01:21:52,340
मुझे आपको गले लगाना है,
573
01:21:56,211 --> 01:21:58,202
मैं पीछे की तरफ इंतजार करूंगा,
आपने अपना दिमाग खो दिया है,
574
01:21:58,580 --> 01:22:00,844
चुप रहो और यहाँ से जाओ,
मैं इंतजार करूंगा।
575
01:22:01,416 --> 01:22:02,280
तुम नहीं आओ
576
01:22:36,918 --> 01:22:37,907
तुम क्या चाहते हो?
577
01:23:19,394 --> 01:23:20,884
यह कैसा है?
मुझे नहीं पता,
578
01:28:36,978 --> 01:28:38,809
तुम मेरी प्रशंसा करते हो
579
01:28:41,716 --> 01:28:43,843
300 प्रतिशत की राशि को कम करें
580
01:28:44,085 --> 01:28:45,279
वह अनुबंध जो मैंने हस्ताक्षर किए हैं
तुम्हारे साथ,
581
01:28:45,586 --> 01:28:48,111
मेरे जैसे दुखी आदमी के बारे में बात कर रहा है
राशि बढ़ाने के लिए,
582
01:28:48,323 --> 01:28:50,587
और वह वास्तव में लिंडिया में प्रसिद्ध है,
583
01:28:50,792 --> 01:28:52,054
उसके बारे में कई चीजें प्रकाशित हो रही हैं,
584
01:28:53,961 --> 01:28:56,020
आपने मेरा सम्मान रखा है
सफेद लोगों के सामने,
585
01:28:56,864 --> 01:28:59,196
अब पेरिस में ऐसा प्रदर्शन करें
और बार्सिलोना,
586
01:29:37,271 --> 01:29:38,761
अलविदा कहो और मुझे जाने दो,
587
01:29:41,142 --> 01:29:42,268
वे मेरे लिए इंतज़ार कर रहे हैं,
588
01:29:43,378 --> 01:29:44,345
लेफ्टिनेंट एक समस्या होगी,
589
01:29:45,646 --> 01:29:47,978
होने दो,
यह आपकी समस्या नहीं होगी,
590
01:29:48,316 --> 01:29:49,578
तुम जा रहे हो,
591
01:29:49,984 --> 01:29:52,077
उसके बाद आप मुझे नहीं चाहते हैं
मेरे घर में खुश रहो,
592
01:29:52,820 --> 01:29:53,582
नहीं!
593
01:29:54,856 --> 01:29:56,380
मैं नहीं चाहता कि आप रहें
घर पर खुश
594
01:29:57,692 --> 01:29:59,182
आपको कोई भावना नहीं है,
595
01:30:01,129 --> 01:30:02,824
आप मेरे बारे में क्या महसूस करते हैं?
596
01:30:03,765 --> 01:30:05,323
मुझे लगता है कि आपको यहां रहना है,
597
01:30:05,867 --> 01:30:08,062
अभी व!
मैं क्या महसूस करता हूँ।
598
01:30:08,403 --> 01:30:10,234
भाड़ में जाओ!
599
01:30:10,738 --> 01:30:12,069
आप बस अपने बारे में चिंतित हैं।
600
01:30:12,673 --> 01:30:14,163
आप चाहते हैं कि आप क्या चाहते हैं,
601
01:30:15,343 --> 01:30:16,367
यहाँ आओ!
602
01:30:17,078 --> 01:30:18,841
और आप असभ्य हैं,
603
01:30:19,347 --> 01:30:22,976
हम 6 महीने के लिए एक साथ नहीं रह सकते हैं,
भगवान को धन्यवाद, आप जा रहे हैं,
604
01:30:24,085 --> 01:30:25,347
तुम मुझे लड़ने के लिए मजबूर कर रहे हो,
605
01:30:25,853 --> 01:30:27,844
मैं अब आपको बर्दाश्त नहीं कर सकता
606
01:30:29,023 --> 01:30:31,287
तुम मुझे लड़ने के लिए मजबूर कर रहे हो,
तो आपने क्या सोचा?
607
01:30:31,793 --> 01:30:33,055
हम खुशी से अलग हो जाएंगे,
608
01:30:33,394 --> 01:30:35,362
तो आप मुझसे फिर मिलेंगे और
मेरे साथ मजा करो
609
01:30:37,732 --> 01:30:41,099
तुम पागल हो गए हो
मैं था लेकिन अब मैं ठीक हूँ,
610
01:30:43,304 --> 01:30:46,102
यहाँ आओ! ठीक से अलविदा कहो।
दफा हो जाओ!
611
01:31:30,852 --> 01:31:33,082
आप सभी...
मुझसे दूर हो जाओ,
612
01:31:55,376 --> 01:31:58,106
जल्दी आओ एल एल करेंगे
तंत्रिका टूटना है,
613
01:32:50,331 --> 01:32:51,821
यह क्या किया?
614
01:32:55,403 --> 01:32:56,961
जय! वह कुछ भी नहीं करेगा,
615
01:33:12,620 --> 01:33:14,554
चले जाओ! आपकी योजना पूरी हो गई है,
616
01:33:15,122 --> 01:33:17,022
अब मैं कभी ठीक नहीं होगा
मेरे घर में,
617
01:33:17,892 --> 01:33:19,189
मैं अलविदा कहने आया था,
618
01:33:19,660 --> 01:33:21,389
मुझे अपना चेहरा दोबारा मत दिखाओ,
619
01:33:21,662 --> 01:33:23,527
मैं आपको फिर से नहीं देखना चाहता,
620
01:33:25,533 --> 01:33:26,557
वास्तव में?
621
01:35:03,664 --> 01:35:07,430
आज इस मीडिया को कवर करने आया है
आपराधिक नहीं एक कलाकार,
622
01:35:47,108 --> 01:35:53,206
ln अपनी दुनिया ...।
623
01:35:55,116 --> 01:36:00,315
हर कदम पर मानव गलत है,
624
01:36:00,788 --> 01:36:06,021
जो भी मुझे लगता है कि यह सही है ...
625
01:36:07,728 --> 01:36:11,459
आप कहते हैं कि यह गलत है,
626
01:36:12,433 --> 01:36:14,993
मैं गलत हूँ,
627
01:36:15,136 --> 01:36:17,502
मैं सिर्फ मीडिया को बताना चाहता हूं
कोई टिप्पणी नहीं,
628
01:36:17,638 --> 01:36:19,333
आप प्रेस कहते हैं और कहते हैं
कोई टिप्पणी नहीं,
629
01:36:19,473 --> 01:36:22,237
लेकिन क्या यह सच नहीं है कि आप हैं
जॉर्डन का अगला एल्बम जारी करना,
630
01:36:22,676 --> 01:36:24,667
वह किस गाने में दर्ज किया गया
आपके लिए यूरोप,
631
01:36:26,680 --> 01:36:30,013
एल्बम बाजार में रिलीज होगा और
कलाकार जेल में है।
632
01:36:37,525 --> 01:36:39,425
मीडिया में केवल नकारात्मक काम,
633
01:36:43,597 --> 01:36:47,727
अपनी इच्छा से जीने के लिए
634
01:36:50,838 --> 01:36:55,275
क्या मैं आपको आवेदन दूंगा।
635
01:36:58,179 --> 01:37:06,553
लेफ्टिनेंट का मतलब है कि आपके पास सही है
मुझसे ज्यादा,
636
01:37:07,288 --> 01:37:11,657
यहां अपना अधिकार लाओ ...
637
01:42:25,506 --> 01:42:28,373
जॉर्डन शायद संभाल नहीं सकता है
ताजा प्रसिद्धि,
638
01:42:28,809 --> 01:42:32,074
लखनऊ लोग अभी भी विश्वास नहीं करते हैं
कि वह दिखाने के लिए नहीं आया था,
639
01:42:32,713 --> 01:42:34,146
इसके अलावा मामला स्पष्ट है,
640
01:42:34,448 --> 01:42:37,440
कि वह बाहर आ रहा देखा गया है
लखनऊ हवाई अड्डे से,
641
01:42:37,751 --> 01:42:39,082
उसने अपना मन खो दिया,
642
01:42:41,054 --> 01:42:42,749
क्या उसे फिर जेल में डाल दिया जाएगा,
643
01:45:05,866 --> 01:45:06,833
यह दिन आ गया है,
644
01:45:07,567 --> 01:45:08,966
मुझे आपको बाहर ले जाना है
वह स्थान,
645
01:45:09,970 --> 01:45:12,962
आप शुरुआत से पहले खत्म हो जाएंगे,
646
01:45:13,674 --> 01:45:16,234
आपकी प्रतिष्ठा हो रही है
और अधिक बुरा,
647
01:45:16,643 --> 01:45:19,578
और जब आप कभी नहीं पता करेंगे
लोग आपको नफरत करना शुरू कर देंगे,
648
01:45:22,149 --> 01:45:23,741
आपको क्या हुआ?
649
01:45:24,985 --> 01:45:26,179
आप क्या कर रहे हैं?
650
01:45:27,754 --> 01:45:28,982
तुम्हारी समस्या क्या है?
651
01:45:30,023 --> 01:45:31,354
अपने आप को देखो,
652
01:45:32,192 --> 01:45:34,057
आप लोग क्या चाहते हैं
आप से दूर भाग जाना चाहिए,
653
01:46:28,749 --> 01:46:29,943
मुझे खुश नहीं होना चाहिए,
654
01:46:31,017 --> 01:46:32,382
वह सब कभी चाहता था,
655
01:46:34,221 --> 01:46:36,212
लेकिन मैं बिल्कुल खुश नहीं हूँ।
656
01:47:51,465 --> 01:47:53,126
अब आप मानते हैं कि वह जे जे है।
657
01:47:56,736 --> 01:47:58,135
हमें एक सबूत की आवश्यकता होगी,
658
01:48:39,846 --> 01:48:41,040
आप और तस्वीरें नहीं चाहते हैं,
659
01:48:43,450 --> 01:48:44,382
क्या आपने किया है?
660
01:48:46,353 --> 01:48:47,377
क्या मैं अभी जाऊँगा?
661
01:49:20,820 --> 01:49:24,051
5 एल्बमों का अनुबंध और वह
बाहर काम नहीं कर सकते
662
01:49:24,424 --> 01:49:25,356
आपको नहीं लगता कि यह पर्याप्त है,
663
01:49:25,825 --> 01:49:27,122
तो इसे हस्ताक्षर मत करो,
664
01:49:28,828 --> 01:49:30,989
लेफ्टिनेंट ने फैसला किया है,
घर वापस बैठो,
665
01:49:32,933 --> 01:49:34,457
महोदय! तुम सही हो लेकिन ...
666
01:50:32,859 --> 01:50:34,554
आप ढिंग के साथ खराब हो गए हैं,
667
01:50:36,096 --> 01:50:37,154
अब आप क्या करेंगे
668
01:50:39,232 --> 01:50:40,563
वे आपको साइन करना चाहते हैं,
669
01:50:40,700 --> 01:50:42,531
वे सभी को संभालेगा
आपके मामले,
670
01:50:43,003 --> 01:50:45,164
वे आपसे बात क्यों कर रहे हैं?
वे आप से डरते हैं,
671
01:50:45,572 --> 01:50:46,903
आपकी छवि उस तरह है,
672
01:50:47,340 --> 01:50:49,205
तो उन्होंने सोचा कि मैं करीब हूँ
आप और ...
673
01:50:49,976 --> 01:50:50,499
क्या आप?
674
01:50:51,878 --> 01:50:52,276
क्या?
675
01:51:32,552 --> 01:51:33,610
तुम उसे नहीं भूल सकते
676
01:51:45,098 --> 01:51:46,725
वह अंदर जल रहा है
किसी का प्यार
677
01:52:03,249 --> 01:52:04,181
मैं वार नहीं हूँ,
678
01:53:45,718 --> 01:53:46,810
हमें बात करनी होगी,
679
01:53:48,254 --> 01:53:49,516
इस स्थिति में नहीं,
680
01:53:55,161 --> 01:53:56,560
मैं कभी ठीक नहीं होगा,
681
01:53:58,398 --> 01:54:00,457
मेरी हालत और खराब हो जाएगी,
682
01:54:03,503 --> 01:54:05,528
आप क्या करना चाहते हैं?
683
01:54:06,873 --> 01:54:07,862
यही कहना है कि आपको कहना है,
684
01:54:10,410 --> 01:54:12,071
मैंने आपको धोखा दिया,
685
01:54:13,646 --> 01:54:15,079
मैं लाइन पार कर गया है,
686
01:54:17,417 --> 01:54:19,681
मैं उस समय जानता था कि मैं हूँ
गलत कर रहा है,
687
01:54:21,354 --> 01:54:22,548
मैं हर दूसरे को जानता था,
688
01:54:23,857 --> 01:54:28,157
मैं कोशिश कर रहा था कि मुझे रोकना चाहिए
खुद लेकिन ...
689
01:54:29,596 --> 01:54:30,688
पता नहीं क्यों?
690
01:54:31,364 --> 01:54:33,195
पता नहीं मेरे साथ क्या हुआ,
691
01:54:35,835 --> 01:54:38,235
अब आप उसके बारे में क्या महसूस करते हैं,
692
01:54:43,409 --> 01:54:44,740
यह भावना चली जाएगी,
693
01:54:46,813 --> 01:54:48,405
सब कुछ ठीक हो जाएगा
कुछ ही दिनों में,
694
01:54:49,883 --> 01:54:51,714
तो हम कुछ दिनों के बाद बात करेंगे,
695
01:56:49,502 --> 01:56:50,730
उठ जाओ!
मैं बोर महसूस कर रहा हूँ,
696
01:56:52,438 --> 01:56:53,564
कितनी देर तक सोएगी,
697
01:57:23,803 --> 01:57:24,895
क्या आप एक सेकंड के लिए आ सकते हैं?
698
01:57:34,480 --> 01:57:35,378
दरवाज़ा बंद करो,
699
01:57:41,354 --> 01:57:42,514
रात में क्या हुआ,
700
01:57:44,557 --> 01:57:47,685
इसके बाद आप प्रवेश करने की हिम्मत कैसे करते हैं
घर में,
701
01:57:49,429 --> 01:57:50,487
तुम शर्मिंदा नहीं थे,
702
01:57:50,930 --> 01:57:52,693
अब केवल पिता आपसे बात करेंगे,
703
01:57:56,502 --> 01:57:57,696
आप यहाँ वापस नहीं आएंगे,
704
01:57:59,972 --> 01:58:03,635
चले जाओ!
मैं नहीं जा सकता
705
01:58:06,446 --> 01:58:08,710
मैं खुद को जानता हूँ,
मैं हेर के साथ रहूंगा,
706
01:58:12,085 --> 01:58:15,521
हेर इस स्थिति में नहीं है
वह अधिक नाटक सहन कर सकती है,
707
01:58:23,729 --> 01:58:25,697
हेर के साथ कुछ भी नहीं होगा,
चिंता मत करो,
708
01:58:44,750 --> 01:58:46,411
वह पहले ही मर रही है।
709
01:58:48,121 --> 01:58:50,146
वे मुझे बाहर फेंकने जा रहे हैं,
लेकिन आप चिंता मत करो,
710
01:58:50,456 --> 01:58:51,388
मैं वापस आऊंगा,
711
01:58:52,792 --> 01:58:55,590
और चलो पहले एक चुंबन है
वे आते हैं,
712
01:59:00,133 --> 01:59:02,067
वो लोग आयेंगे।
इसे रोक! आप वहां रहते हैं,
713
01:59:05,171 --> 01:59:06,866
मैं तुम्हें चुंबन दे रहा हूँ,
आप जो कुछ भी चाहते हो
714
01:59:07,006 --> 01:59:08,439
जॉर्डन! मैं आपको बता रहा हूँ एल
तुम्हें मार देंगे,
715
01:59:09,909 --> 01:59:12,104
क्या तुम्हारा दिमाग फिर गया है,
लेफ्टिनेंट अभी तक किया जाएगा,
716
01:59:18,484 --> 01:59:20,645
तुम कैसे उठ गए
717
01:59:36,469 --> 01:59:37,959
वह बिस्तर से उठ नहीं आई थी
3 सप्ताह से,
718
01:59:38,104 --> 01:59:40,402
लेफ्टिनेंट अच्छा है,
पर कैसे?
719
01:59:45,411 --> 01:59:46,605
आप उससे बात करना चाहते हैं,
720
01:59:47,947 --> 01:59:50,415
मुझे क्या करना चाहिए?
आप बात नहीं करना चाहते हैं?
721
01:59:55,922 --> 01:59:57,913
वह बात नहीं करना चाहती,
722
02:00:01,127 --> 02:00:02,458
बात सुनो!
तुम कब मरोगे
723
02:00:11,204 --> 02:00:12,899
डॉक्टर ने कहा कि आप मर रहे हैं,
724
02:00:14,173 --> 02:00:16,971
तो तुम कब मरोगे?
यह एक मजाक है?
725
02:00:17,476 --> 02:00:19,671
नहीं!
लेफ्टिनेंट वास्तव में गंभीर है,
726
02:00:21,214 --> 02:00:24,149
आपका शरीर अब रक्त नहीं बना रहा है,
तुम क्या चाहते हो?
727
02:00:25,084 --> 02:00:26,108
मैं आपसे पूछना चाहता हूं,
728
02:00:27,019 --> 02:00:28,919
आपके पास सुरक्षा अलार्म नहीं है
घर में,
729
02:00:29,989 --> 02:00:31,547
क्यूं कर?
तुम क्या करने जा रहे हो?
730
02:00:34,493 --> 02:00:35,960
पराग हाउस अलार्म इतना जोरदार था,
731
02:00:37,630 --> 02:00:39,598
एक दूसरी रोशनी के भीतर
पर स्विच कर रहे थे,
732
02:00:41,567 --> 02:00:42,659
दृश्य पूरी तरह से बदल गया था,
733
02:00:55,147 --> 02:00:56,512
आपको बाहर नहीं आना चाहिए,
734
02:01:00,486 --> 02:01:01,714
अब मुझे तुम्हारे पास आना होगा,
735
02:01:07,727 --> 02:01:08,659
ऐसा मत करो,
736
02:01:10,963 --> 02:01:12,590
मैं इसे सहन नहीं कर सकता,
737
02:01:14,100 --> 02:01:15,158
क्या मैं कर रहा हूँ?
738
02:01:18,671 --> 02:01:20,070
आपने कहा कि आप नहीं चाहते हैं
मेरा चेहरा देखने के लिए,
739
02:01:21,040 --> 02:01:22,132
क्या मैं तुम्हारे पास आया था?
740
02:01:24,577 --> 02:01:26,010
क्या मैंने आपको 2 साल में फोन किया था,
741
02:01:28,881 --> 02:01:31,247
मैंने कोशिश की कि मुझे नहीं करना चाहिए
अपने बारे में सोचो,
742
02:01:33,786 --> 02:01:34,309
मगर क्या हुआ?
743
02:01:36,155 --> 02:01:36,917
लेफ्टिनेंट आप ...
744
02:01:38,624 --> 02:01:39,648
मेरे पास खड़े होना,
745
02:01:41,861 --> 02:01:42,850
क्या तुम समझ नहीं पा रहे हो?
746
02:01:46,265 --> 02:01:47,254
लेफ्टिनेंट कुछ और है।
747
02:01:48,367 --> 02:01:49,925
हमें एक साथ क्या ले रहा है,
748
02:01:51,904 --> 02:01:53,030
हम अलग नहीं रह सकते थे,
749
02:01:57,310 --> 02:01:59,107
मैं इतना महान व्यक्तित्व हूं,
750
02:01:59,879 --> 02:02:00,903
मैं एक सितारा हूँ,
751
02:02:02,081 --> 02:02:04,606
मेरे पास बहुत पैसा है,
मैं प्रसिद्ध हूँ,
752
02:02:05,217 --> 02:02:07,048
लेकिन मेरे अंदर आग है,
753
02:02:12,892 --> 02:02:14,325
मैं केवल तुम्हारे साथ सेट हूँ,
754
02:02:15,127 --> 02:02:16,151
और यह मामला है,
755
02:02:19,765 --> 02:02:22,131
जब आप मेरे साथ नहीं हैं तो आप
कुछ घातक बीमारी है,
756
02:02:28,207 --> 02:02:29,367
मैं मर रहा हूँ,
757
02:02:31,644 --> 02:02:32,770
कुछ महीने हो सकते हैं,
758
02:02:36,315 --> 02:02:38,806
उसके बाद मैं मर जाऊंगा,
759
02:02:39,819 --> 02:02:40,877
और यदि आप मर नहीं गए तो ...
760
02:02:42,688 --> 02:02:43,780
तब आपके साथ कुछ भी नहीं होगा ...
761
02:02:45,758 --> 02:02:46,782
तो तुम मेरा होगे,
762
02:02:52,398 --> 02:02:54,127
क्या तुम मुझे गले लगा सकते हो?
763
02:04:00,733 --> 02:04:01,825
तुम जल्दी में हो
764
02:04:04,136 --> 02:04:06,070
मुझे कसकर पकड़ें!
765
02:05:27,353 --> 02:05:28,547
आप गिटार की तरह हैं,
766
02:05:54,880 --> 02:05:56,279
आप जानते हैं कि वह किस तरह का आदमी है?
767
02:05:58,284 --> 02:06:01,776
2 हफ्ते पहले हीर नहीं था
ठीक से बात करने की ताकत,
768
02:06:03,022 --> 02:06:05,388
सभी प्रयासों के बाद वह डूब रही थी,
769
02:06:07,993 --> 02:06:10,325
और आज वह पार्क में चलता है,
770
02:06:10,796 --> 02:06:12,286
वह नाश्ते के लिए नीचे आ गई,
771
02:06:18,103 --> 02:06:19,263
हालांकि यह हो रहा है?
772
02:06:20,072 --> 02:06:23,200
क्या आपको लगता है कि मैं उसे रोकूंगा,
773
02:06:25,311 --> 02:06:28,872
हालांकि वह बाहर से हंसमुख दिखती है
लेकिन वह अंदर से कमजोर है,
774
02:06:43,062 --> 02:06:44,927
हमें लगता है कि हम जीवन को जानते हैं,
775
02:06:45,998 --> 02:06:48,023
लेकिन जीवन हमेशा हमें आश्चर्य देता है,
776
02:07:05,651 --> 02:07:08,085
यही वह था जो मैं सोच रहा था
वह इतना बड़ा सितारा है,
777
02:07:09,054 --> 02:07:10,043
वह काम नहीं कर सकता
778
02:07:10,923 --> 02:07:13,323
लेकिन जब भी मैं उससे पूछता हूं
कहता है कि वह स्वतंत्र है,
779
02:07:13,892 --> 02:07:17,453
12 रिकॉर्डिंग, 6 शो और एक
उत्पाद लॉन्च रद्द कर दिया गया है,
780
02:07:18,464 --> 02:07:19,988
मुझे 2 कानूनी नोटिस मिल गए हैं,
781
02:07:21,233 --> 02:07:22,461
मैं हर किसी से अपना चेहरा छुपा रहा हूँ,
782
02:07:23,435 --> 02:07:25,494
मुझे उन्हें क्या कहना चाहिए
मैं नहीं जानता कि वह कहाँ है,
783
02:07:26,171 --> 02:07:27,195
महीने से...
784
02:07:28,140 --> 02:07:30,540
उसका फोन बंद हो गया है,
वह एक और नंबर का उपयोग कर रहा है,
785
02:07:31,443 --> 02:07:34,310
वह कहाँ रहता है?
या तो वह जीवित या मृत है,
786
02:07:38,584 --> 02:07:39,915
ये विदेशी कंपनियां ...
787
02:07:41,153 --> 02:07:43,348
उनके पास अपनी पूरी कानून सेना है,
788
02:07:43,622 --> 02:07:45,647
और उनका काम लोगों को पेंच करना है
हमारी तरह,
789
02:07:49,595 --> 02:07:51,392
इस बार आप जीवित नहीं जा रहे हैं।
790
02:07:52,331 --> 02:07:53,662
इस बार आप जेल जाएंगे।
791
02:08:02,441 --> 02:08:04,432
तुम मुझे तुरंत बताओ क्या
उसे करना है।
792
02:08:06,378 --> 02:08:08,107
उसके बाद उसके पास कई शो हैं
विभिन्न स्थानों पर,
793
02:08:12,418 --> 02:08:14,113
लाइव शो टिकट बंद नहीं हुआ था।
794
02:08:16,255 --> 02:08:17,620
मैं कहीं नहीं जा रहा हूँ,
795
02:08:19,525 --> 02:08:21,925
लेकिन मैं जा रहा हूँ,
मुझे जाना है,
796
02:08:23,095 --> 02:08:24,562
मैं चट्टानों पर जाना चाहता हूँ,
797
02:08:25,197 --> 02:08:27,097
मैं हिमालय फिर से देखना चाहता हूँ,
798
02:09:13,112 --> 02:09:14,670
आप लोग उसके बारे में रिपोर्ट नहीं करते हैं,
799
02:09:15,180 --> 02:09:16,340
क्या वह आपकी प्रेमिका है?
800
02:09:16,415 --> 02:09:17,780
चूंकि आप दोनों एक साथ हैं?
801
02:10:19,611 --> 02:10:21,044
अलविदा कहो और मुझे जाने दो,
802
02:10:24,116 --> 02:10:25,208
तुम मेरी बात नहीं सुनोगे
803
02:10:26,285 --> 02:10:27,252
मैं सुन रहा हूँ,
804
02:10:32,457 --> 02:10:33,617
तुम मेरी बात नहीं सुन रहे हो,
805
02:10:35,060 --> 02:10:36,288
मुझे अब छोड़ना चाहिए,
806
02:10:38,597 --> 02:10:40,258
मैं अपने अलविदा नहीं होगा,
अलविदा!
807
02:10:49,208 --> 02:10:51,768
अपने शो खत्म करो और मेरे पास आओ,
808
02:12:56,568 --> 02:12:58,729
जॉर्डन को बुलाओ और बताओ
उसे अभी आना है।
809
02:14:19,751 --> 02:14:20,945
सब कुछ तुम पर निर्भर है,
810
02:14:40,939 --> 02:14:41,667
देखो!
811
02:14:42,808 --> 02:14:45,072
इस समय मैं नहीं आ सकता,
812
02:14:48,914 --> 02:14:51,075
ऑपरेशन प्रक्रिया में है,
कोई अंदर है,
813
02:14:51,817 --> 02:14:53,546
हमारे पास हमारे आधिकारिक आदेश हैं,
814
02:15:00,492 --> 02:15:02,323
मुझे इसकी ज़रूरत नहीं है।
815
02:15:02,994 --> 02:15:04,962
मैं प्रसिद्ध नहीं होना चाहिए,
816
02:15:05,397 --> 02:15:07,024
मेरा दिल टूटा नहीं जाना चाहिए,
817
02:15:11,336 --> 02:15:12,360
कृपया कुछ करें,
818
02:15:13,405 --> 02:15:14,770
मेरे पास कुछ और नहीं है।
819
02:15:21,513 --> 02:15:22,844
आप सभी के कारण लेफ्टिनेंट है,
820
02:15:23,915 --> 02:15:25,940
आपने उसे कोमा को भेज दिया है,
821
02:23:29,567 --> 02:23:30,556
हर कोई चला गया है,
822
02:23:32,236 --> 02:23:33,362
लेफ्टिनेंट हमारी दुनिया है।
823
02:23:37,575 --> 02:23:38,837
कोई और यहाँ नहीं है,
824
02:23:41,112 --> 02:23:42,238
कोई पत्रकार नहीं,
825
02:23:43,548 --> 02:23:44,981
कोई फोटोग्राफर नहीं है,
826
02:23:46,017 --> 02:23:48,918
कोई समाज नहीं,
कोई नियम नहीं
827
02:23:53,224 --> 02:23:54,452
कोई अस्पताल नहीं
828
02:23:55,660 --> 02:23:56,558
कोई डॉक्टर नहीं
829
02:23:58,997 --> 02:24:00,225
कोई अनुबंध नहीं है,
830
02:24:01,199 --> 02:24:02,427
कोई अदालत का मामला नहीं,
831
02:24:04,535 --> 02:24:06,162
तुम्हारी शादी नहीं,
832
02:24:25,556 --> 02:24:27,387
क्या आपको हमारी दुनिया पसंद आया
833
02:24:29,360 --> 02:24:30,657
मैं बाहर नहीं आ सकता था,
834
02:24:31,963 --> 02:24:33,157
आपको बाहर रहने की ज़रूरत नहीं है
835
02:24:35,333 --> 02:24:36,493
आपको यहाँ रहना है,
836
02:24:37,068 --> 02:24:37,659
अभी व...
837
02:24:42,006 --> 02:24:42,938
सदैव!
100265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.