Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:02,281
We lived in an electric world.
2
00:00:02,615 --> 00:00:04,523
We relied on it for everything.
3
00:00:04,779 --> 00:00:06,406
And then the power went out.
4
00:00:06,843 --> 00:00:08,359
Everything stopped working.
5
00:00:08,527 --> 00:00:09,996
We weren't prepared.
6
00:00:10,075 --> 00:00:12,175
Fear and confusion
led to panic.
7
00:00:12,740 --> 00:00:14,817
The lucky ones made it out
of the cities.
8
00:00:15,246 --> 00:00:16,832
The government collapsed.
9
00:00:17,009 --> 00:00:19,614
Militias took over,
controlling the food supply,
10
00:00:19,617 --> 00:00:20,997
and stockpiling weapons.
11
00:00:21,385 --> 00:00:23,754
We still don't know why
the power went out.
12
00:00:24,124 --> 00:00:25,778
But we're hopeful
that someone will come
13
00:00:25,812 --> 00:00:27,114
and light the way.
14
00:00:28,587 --> 00:00:30,088
Previously on Revolution.
15
00:00:30,313 --> 00:00:31,846
I'm gonna have to ask you
to come with us.
16
00:00:31,914 --> 00:00:33,982
- You can't take him.
- Kid, put it down!
17
00:00:34,050 --> 00:00:35,984
- Stop. Stop.
- Back off!
18
00:00:37,653 --> 00:00:39,120
Danny's gone.
19
00:00:39,188 --> 00:00:42,123
My brother Miles is in Chicago.
He can get Danny.
20
00:00:42,191 --> 00:00:43,458
Why did Monroe want my dad?
21
00:00:43,526 --> 00:00:44,693
And why does he want you?
22
00:00:44,760 --> 00:00:46,328
Monroe thinks your dad
knew something.
23
00:00:46,395 --> 00:00:49,097
And he thinks your dad told me,
so I must know it too.
24
00:00:49,165 --> 00:00:50,765
- What?
- Why the lights went out.
25
00:00:50,833 --> 00:00:52,467
Maybe how
to turn them back on.
26
00:00:52,535 --> 00:00:54,469
God knows what they're doing
to Danny right now.
27
00:00:54,537 --> 00:00:57,005
You are gonna help me
get him back.
28
00:00:57,073 --> 00:00:58,840
I'll meet you in two weeks.
Lowell, Indiana.
29
00:00:58,908 --> 00:01:01,109
- No, wait. You're leaving?
- I gotta go get Nora.
30
00:01:01,177 --> 00:01:02,777
Who is this woman anyway?
31
00:01:02,845 --> 00:01:04,946
We can't get Danny back
without her.
32
00:01:05,014 --> 00:01:07,215
- Charlie?
- "I went after miles.
33
00:01:07,283 --> 00:01:09,217
I'm sorry. Charlie."
34
00:01:09,285 --> 00:01:12,287
- That's Nora.
- I got arrested. On purpose.
35
00:01:12,355 --> 00:01:14,456
I'm stealing the sniper rifle.
36
00:01:15,958 --> 00:01:17,525
Yaah!
37
00:01:17,593 --> 00:01:19,160
When did you get that?
38
00:01:19,228 --> 00:01:20,962
You're not selling
that sniper rifle, are you?
39
00:01:21,030 --> 00:01:23,498
- You joined the rebels? You?
- What do you mean, "rebels?"
40
00:01:23,566 --> 00:01:25,467
We're trying to bring back
the United States.
41
00:01:25,534 --> 00:01:27,202
Ben gave me this.
42
00:01:27,270 --> 00:01:28,703
We take this
to this Grace woman
43
00:01:28,771 --> 00:01:30,872
and she does what with it?
44
00:01:30,940 --> 00:01:34,142
Ben just said she knew
something about the power.
45
00:01:50,626 --> 00:01:52,260
Nora, come on,
be reasonable.
46
00:01:52,328 --> 00:01:53,695
We've been
over this, Miles.
47
00:01:53,763 --> 00:01:56,998
It's just...
A gun? Like that?
48
00:01:57,066 --> 00:01:58,733
Hard to find these days.
49
00:01:58,801 --> 00:02:01,770
You should keep it.
Use it to get her brother back.
50
00:02:01,837 --> 00:02:05,006
The rebels need it
more than we do.
51
00:02:05,074 --> 00:02:06,341
You're really serious
about this, huh?
52
00:02:06,409 --> 00:02:07,776
Full-on rebel now.
53
00:02:07,843 --> 00:02:09,210
Why is that so hard
to understand?
54
00:02:09,278 --> 00:02:11,179
Because I know you.
55
00:02:11,247 --> 00:02:15,216
It's not like you
to fight for a lost cause.
56
00:02:15,284 --> 00:02:18,019
I fought for us,
didn't I?
57
00:02:18,087 --> 00:02:20,622
Is this
a private conversation?
58
00:02:20,690 --> 00:02:23,024
- No.
- Yes.
59
00:02:23,092 --> 00:02:26,695
I'm just trying
to look out for you.
60
00:02:29,532 --> 00:02:30,699
You really think you
and your rebel pals are gonna
61
00:02:30,766 --> 00:02:32,767
bring back the United States?
62
00:02:32,835 --> 00:02:35,036
Really?
63
00:02:35,104 --> 00:02:36,971
They're gonna butcher you.
64
00:02:37,039 --> 00:02:40,709
I wonder if you
really believe all that
65
00:02:40,776 --> 00:02:45,947
or if you're just scared
of going up against Monroe?
66
00:02:46,015 --> 00:02:47,949
You've gone insane, Miles.
You know that, right?
67
00:02:49,485 --> 00:02:50,952
The rest of the world's
gone insane.
68
00:02:51,020 --> 00:02:52,620
I'm just keeping up.
69
00:02:52,688 --> 00:02:55,924
Okay, right.
Well, one, you're going awol.
70
00:02:55,991 --> 00:03:00,161
And two, what,
are you gonna walk to Chicago?
71
00:03:00,229 --> 00:03:03,398
- I gotta find my brother.
- It's, like, 1,000 miles away.
72
00:03:03,466 --> 00:03:06,501
I'm not gonna
just sit here.
73
00:03:06,569 --> 00:03:08,837
Everybody's
just sitting here.
74
00:03:08,904 --> 00:03:12,173
Waiting for orders
that aren't gonna come.
75
00:03:16,178 --> 00:03:18,646
Okay.
76
00:03:18,714 --> 00:03:22,917
- All right, let me pack.
- What-what?
77
00:03:22,985 --> 00:03:24,652
I'm coming with you.
78
00:03:24,720 --> 00:03:28,656
No, Bass, you're not.
I'm not dragging you into this.
79
00:03:28,724 --> 00:03:31,159
It's my family.
80
00:03:31,227 --> 00:03:33,194
My problem.
81
00:03:33,262 --> 00:03:36,931
And you're my family.
That makes it my problem.
82
00:03:39,935 --> 00:03:43,872
I'm not asking you.
83
00:03:56,719 --> 00:03:59,687
This is your rebel base?
84
00:04:08,731 --> 00:04:11,332
Hey!
85
00:04:11,400 --> 00:04:15,003
Don't move.
86
00:04:15,070 --> 00:04:17,672
Take it easy.
87
00:04:17,740 --> 00:04:20,375
It's okay.
88
00:04:20,443 --> 00:04:23,745
- Nora. Thank God.
- Nicholas.
89
00:04:33,456 --> 00:04:35,824
You got the rifle.
90
00:04:35,891 --> 00:04:39,761
Did you ever doubt it?
91
00:04:39,829 --> 00:04:41,529
Hey.
92
00:04:41,597 --> 00:04:43,765
I'm Stu Redman.
93
00:04:43,833 --> 00:04:47,368
This is Franny.
94
00:04:47,436 --> 00:04:49,871
They're friends of mine.
95
00:04:49,939 --> 00:04:53,374
Listen, we're in trouble.
It's bad.
96
00:04:53,442 --> 00:04:56,444
What do you mean?
97
00:05:02,184 --> 00:05:04,619
My God.
98
00:05:07,656 --> 00:05:10,725
What the hell happened?
99
00:05:14,830 --> 00:05:17,232
Easy. Easy.
100
00:05:20,636 --> 00:05:25,039
Hey, you, a little help?
101
00:05:25,107 --> 00:05:28,810
Keep pressure right here.
102
00:05:36,452 --> 00:05:40,755
I can't... I can't...
103
00:05:40,823 --> 00:05:42,991
We went on a raid
this morning.
104
00:05:43,058 --> 00:05:44,792
The militia supply dump
out in Chatsworth.
105
00:05:44,860 --> 00:05:46,294
We were trying
to score some guns,
106
00:05:46,362 --> 00:05:48,596
but it was a trap.
107
00:05:48,664 --> 00:05:50,398
Soldiers came from everywhere.
108
00:05:50,466 --> 00:05:53,902
Are all your people
accounted for?
109
00:05:53,969 --> 00:05:56,671
12 dead.
110
00:05:56,739 --> 00:05:58,339
- One missing.
- Missing?
111
00:05:58,407 --> 00:06:00,174
- Was he captured?
- I don't know.
112
00:06:00,242 --> 00:06:01,743
You don't know.
113
00:06:01,810 --> 00:06:03,244
What if he was?
114
00:06:03,312 --> 00:06:05,413
What if he's giving up
your position?
115
00:06:05,481 --> 00:06:07,982
And who are you?
116
00:06:10,386 --> 00:06:12,487
Nick, we can't stay here.
117
00:06:12,555 --> 00:06:14,155
We gotta patch these people up
and go.
118
00:06:14,223 --> 00:06:15,356
We're in no shape
to travel.
119
00:06:15,424 --> 00:06:17,025
You don't have
a choice, pal.
120
00:06:17,092 --> 00:06:18,493
The militia could
be coming for you right now.
121
00:06:18,561 --> 00:06:21,496
Guys.
122
00:06:24,934 --> 00:06:27,869
That man's dead.
123
00:06:31,240 --> 00:06:34,309
This is what
being a rebel gets you.
124
00:06:42,451 --> 00:06:45,653
Just tell me.
125
00:06:45,721 --> 00:06:47,855
Where is your rebel camp?
126
00:06:51,226 --> 00:06:54,128
Okay.
127
00:07:00,436 --> 00:07:04,205
You know how hard it is
to find a bullet these days?
128
00:07:04,273 --> 00:07:06,541
I mean a proper bullet.
129
00:07:06,609 --> 00:07:10,478
Smokeless powder.
Copper jacket.
130
00:07:10,546 --> 00:07:12,714
That kind of thing.
131
00:07:12,781 --> 00:07:15,350
You know,
they can't even make them.
132
00:07:15,417 --> 00:07:19,821
Not in this medieval cesspool.
133
00:07:19,888 --> 00:07:25,193
No, we've gotta
go scavenging for antiques.
134
00:07:27,663 --> 00:07:31,332
Where's your rebel camp?
135
00:07:36,438 --> 00:07:39,674
Yes sirree,
bullets are about as rare
136
00:07:39,742 --> 00:07:42,910
and as precious
as diamonds.
137
00:07:42,978 --> 00:07:46,247
Which is why I only
put one bullet in this gun
138
00:07:46,315 --> 00:07:48,616
and why I would prefer
not to use it.
139
00:07:51,353 --> 00:07:52,687
We're gonna
get there sooner or later
140
00:07:52,755 --> 00:07:54,288
until you tell me
where your camp is.
141
00:07:58,293 --> 00:08:00,361
Five miles East
down the Road.
142
00:08:00,429 --> 00:08:03,031
At the old restaurant.
143
00:08:03,098 --> 00:08:06,434
Thank you.
I appreciate that.
144
00:08:09,638 --> 00:08:12,473
Get ready to move out.
145
00:08:12,541 --> 00:08:15,143
And tell the men,
no survivors.
146
00:08:22,015 --> 00:08:24,115
Revolution
S01 Ep03 - No Quarter
147
00:08:24,670 --> 00:08:28,170
Sync, corrections by dr.jackson
for www.addic7ed.com
148
00:08:51,268 --> 00:08:53,271
Here.
149
00:08:55,439 --> 00:08:57,741
Damn. I'm sorry.
150
00:08:58,460 --> 00:09:01,662
- You got a problem?
- What? No.
151
00:09:01,730 --> 00:09:04,365
What possible problem
could I... wait.
152
00:09:04,432 --> 00:09:05,933
Well,
there was that one time.
153
00:09:06,001 --> 00:09:07,401
In your little crap village
154
00:09:07,469 --> 00:09:10,704
where you shot my best friend
with a crossbow?
155
00:09:10,772 --> 00:09:11,939
So...
156
00:09:12,007 --> 00:09:14,908
Yeah,
I guess there's that.
157
00:09:14,976 --> 00:09:17,611
Your best friend
murdered my father.
158
00:09:17,679 --> 00:09:22,583
Which, let's be honest,
was probably no big loss, right?
159
00:09:27,322 --> 00:09:30,057
Captain Neville?
160
00:09:30,125 --> 00:09:32,126
What?
161
00:09:32,193 --> 00:09:35,262
If you want me dead,
just kill me.
162
00:09:35,330 --> 00:09:39,633
Otherwise,
I'd like some water, please.
163
00:09:43,538 --> 00:09:47,309
You heard the boy.
Give him some water.
164
00:09:48,777 --> 00:09:51,446
Yes, sir!
165
00:10:02,123 --> 00:10:05,125
I don't want
to break up your little...
166
00:10:05,193 --> 00:10:06,660
Whatever this is.
167
00:10:06,728 --> 00:10:09,296
We need to talk.
168
00:10:14,636 --> 00:10:16,904
Take your hands off me.
169
00:10:16,971 --> 00:10:18,672
We did it, okay?
170
00:10:18,740 --> 00:10:19,940
We delivered
your stupid rifle
171
00:10:20,008 --> 00:10:21,575
to your whiny-ass
rebel buddies.
172
00:10:21,643 --> 00:10:23,844
- It's time to go.
- Look around you.
173
00:10:23,912 --> 00:10:24,912
These people are hurt.
174
00:10:24,979 --> 00:10:26,346
You don't get it.
175
00:10:26,414 --> 00:10:28,449
What happened,
that was a kill order.
176
00:10:28,516 --> 00:10:29,917
Militia's going
to be hunting for them.
177
00:10:29,984 --> 00:10:31,518
It is not safe.
178
00:10:31,586 --> 00:10:33,420
All the more reason
to get them up and out of here.
179
00:10:33,488 --> 00:10:35,422
We're supposed to be looking
for her brother, remember?
180
00:10:35,490 --> 00:10:36,790
Exactly.
181
00:10:36,858 --> 00:10:39,359
It's my brother,
so this is my call.
182
00:10:39,427 --> 00:10:41,695
Excuse me?
183
00:10:41,763 --> 00:10:44,932
- How much time do you need?
- Half hour, tops.
184
00:10:44,999 --> 00:10:48,202
- That's a promise?
- You are joking.
185
00:10:48,269 --> 00:10:49,937
All you say...
All you ever say is,
186
00:10:50,004 --> 00:10:51,705
"we gotta find Danny.
We need to find Danny."
187
00:10:51,773 --> 00:10:53,140
That clock's ticking.
188
00:10:53,208 --> 00:10:54,842
Now you wanna hang around here,
play wet nurse?
189
00:10:54,909 --> 00:10:57,277
You said we needed her
to get Danny back.
190
00:10:57,345 --> 00:11:01,882
"Needed."
Those were your exact words.
191
00:11:01,950 --> 00:11:03,283
Right?
192
00:11:03,351 --> 00:11:07,387
So she's staying,
I'm staying,
193
00:11:07,455 --> 00:11:10,724
and you can do
whatever you want.
194
00:11:32,113 --> 00:11:36,116
So the woman who can turn
the power back on lives here?
195
00:11:39,120 --> 00:11:42,022
It's a little low-key.
I'll give you that.
196
00:11:56,671 --> 00:11:58,739
Hello.
197
00:11:58,806 --> 00:12:00,874
Grace Beaumont?
198
00:12:07,282 --> 00:12:10,384
Stop.
199
00:12:10,451 --> 00:12:13,187
Something's wrong.
200
00:12:23,097 --> 00:12:25,065
Grace?
201
00:13:07,141 --> 00:13:10,510
This is...
202
00:13:10,578 --> 00:13:13,780
It's an 8-bit register.
203
00:13:13,848 --> 00:13:16,917
I.D.E connector.
204
00:13:16,985 --> 00:13:18,986
CPU.
205
00:13:19,053 --> 00:13:23,624
Last time I saw one of these,
I was happy and so, so rich.
206
00:13:23,691 --> 00:13:26,660
If I didn't know any better,
and I'm not sure that I do,
207
00:13:26,728 --> 00:13:31,098
I would say that Grace Beaumont
built herself a computer.
208
00:13:31,165 --> 00:13:32,165
- But that's...
- Insane.
209
00:13:32,233 --> 00:13:33,867
Cuckoo for cocoa puffs.
Totally.
210
00:13:33,935 --> 00:13:37,204
Who would build a computer
unless they had electricity?
211
00:13:37,272 --> 00:13:39,806
Aaron. We can't stay.
212
00:13:39,874 --> 00:13:41,642
Something bad happened here,
happened to Grace.
213
00:13:41,709 --> 00:13:45,612
What if whoever did it
comes back?
214
00:13:45,680 --> 00:13:47,114
We risk it.
215
00:13:47,181 --> 00:13:49,716
I gotta figure out
what's going on here.
216
00:13:49,784 --> 00:13:52,819
Because if Grace
really had power
217
00:13:52,887 --> 00:13:56,456
and it sorta
looks like she did,
218
00:13:56,524 --> 00:13:59,726
how is anything
more important?
219
00:14:05,733 --> 00:14:08,001
You'll be okay.
220
00:14:08,069 --> 00:14:09,970
I broke this one
in three places.
221
00:14:10,038 --> 00:14:11,705
Healed just fine.
222
00:14:11,773 --> 00:14:14,541
- How'd you do it?
- A boy from my village.
223
00:14:14,609 --> 00:14:19,913
He was a bully.
A real dick, actually.
224
00:14:19,981 --> 00:14:24,151
He was about five years older
and 50 pounds bigger than me,
225
00:14:24,218 --> 00:14:27,854
but I still managed
to knock his front teeth out.
226
00:14:27,922 --> 00:14:29,856
Remind me not to pick
a fight with you.
227
00:14:29,924 --> 00:14:33,026
I will.
228
00:14:33,094 --> 00:14:36,930
Okay, I think
I get it now.
229
00:14:36,998 --> 00:14:38,865
Get what?
230
00:14:38,933 --> 00:14:42,069
It's, Shaq over there,
isn't it?
231
00:14:44,305 --> 00:14:46,506
The honest love
of a good man.
232
00:14:46,574 --> 00:14:49,076
That's why you're fighting
with these amateurs?
233
00:14:50,845 --> 00:14:54,414
Can you boil everything down
to getting laid?
234
00:14:54,482 --> 00:14:56,783
Yeah.
235
00:14:56,851 --> 00:15:00,754
You're acting
like a jealous kid.
236
00:15:00,822 --> 00:15:02,422
Something happened to you.
237
00:15:02,490 --> 00:15:04,358
I'm betting it's that guy.
238
00:15:04,425 --> 00:15:06,293
He's a priest.
239
00:15:06,361 --> 00:15:08,628
- Sorry?
- Nicholas.
240
00:15:08,696 --> 00:15:11,298
He's a catholic priest.
241
00:15:11,366 --> 00:15:14,334
So you're
not his type.
242
00:15:17,305 --> 00:15:18,872
Hey, look, I'm just
trying to understand.
243
00:15:18,940 --> 00:15:21,208
You're right, okay?
I'm here for a guy.
244
00:15:21,275 --> 00:15:24,811
And it's not Nicholas.
And drop it.
245
00:15:26,547 --> 00:15:29,449
Five minutes and we're gone.
246
00:15:33,020 --> 00:15:35,255
Put as much distance between
you and here as possible.
247
00:15:35,323 --> 00:15:37,457
We don't know each other.
We don't talk to each other.
248
00:15:37,525 --> 00:15:39,393
Low profile.
249
00:15:39,460 --> 00:15:40,761
Two months from today,
250
00:15:40,828 --> 00:15:42,095
we'll rendezvous
at Bloomington base.
251
00:15:43,297 --> 00:15:46,666
- Get down!
- Take cover!
252
00:15:46,734 --> 00:15:49,403
Fire!
253
00:15:55,176 --> 00:15:58,278
Fire!
254
00:16:01,315 --> 00:16:03,316
Fire!
255
00:16:12,650 --> 00:16:14,270
Fire!
256
00:16:15,710 --> 00:16:16,977
May Christ,
who died for you,
257
00:16:17,045 --> 00:16:18,779
admit you into
his heavenly kingdom.
258
00:16:18,847 --> 00:16:21,882
And enjoy the vision
of God forever.
259
00:16:27,856 --> 00:16:29,790
- Who's your best shot?
- Trevor.
260
00:16:32,127 --> 00:16:33,360
Get up to the roof.
261
00:16:33,428 --> 00:16:34,795
Anybody comes
within ten yards... fire.
262
00:16:34,863 --> 00:16:36,297
Hurry,
before they ram the doors in.
263
00:16:36,364 --> 00:16:38,299
Okay, you just buy us
some time, all right?
264
00:16:40,802 --> 00:16:42,672
Padre.
265
00:16:44,739 --> 00:16:48,642
Charlie. Charlie.
266
00:16:48,710 --> 00:16:50,811
Sam was a sweet kid,
267
00:16:50,879 --> 00:16:53,848
but you can't lose it,
not now.
268
00:16:53,915 --> 00:16:56,650
Now I need your help.
269
00:17:17,105 --> 00:17:19,607
- Sniper on the roof!
- Shoot him!
270
00:17:22,878 --> 00:17:24,512
Fall back!
271
00:17:24,579 --> 00:17:26,480
Fall back!
Fall back!
272
00:17:30,919 --> 00:17:32,720
Hey, what the hell
are you doing?
273
00:17:32,787 --> 00:17:34,121
We don't have
the proper equipment...
274
00:17:34,189 --> 00:17:37,391
Shovels or tools
or anything.
275
00:17:37,459 --> 00:17:39,126
So we'll break
the legs off chairs.
276
00:17:39,194 --> 00:17:41,562
Use kitchen tools.
Whatever we got.
277
00:17:41,630 --> 00:17:43,364
Chair legs?
To dig a tunnel?
278
00:17:43,431 --> 00:17:45,566
There's a lot
of men up there, okay?
279
00:17:45,634 --> 00:17:47,334
Sooner or later
they're coming in.
280
00:17:47,402 --> 00:17:50,337
So we are gonna Shawshank
our asses outta here.
281
00:17:50,405 --> 00:17:52,373
Come on.
282
00:17:54,876 --> 00:17:57,378
Go.
283
00:18:03,051 --> 00:18:06,487
Sir, your orders.
284
00:18:06,555 --> 00:18:09,590
- Send in another man.
- Sir, he's cutting us down.
285
00:18:09,658 --> 00:18:14,061
And do you know what he is
cutting us down with, sergeant?
286
00:18:14,129 --> 00:18:15,896
A marine corps M40-a.
287
00:18:15,964 --> 00:18:19,033
And that is the reason
it is illegal for citizens
288
00:18:19,100 --> 00:18:21,735
to own firearms.
289
00:18:21,803 --> 00:18:24,104
He's squeezing off five rounds
in the amount of time
290
00:18:24,172 --> 00:18:26,240
it takes us
to load one.
291
00:18:26,308 --> 00:18:29,877
He seems to have
a remarkable amount of ammo,
292
00:18:29,945 --> 00:18:33,280
but you and I know
that bullets are rare.
293
00:18:33,348 --> 00:18:35,950
Which means sooner or later,
he is going to run out.
294
00:18:36,017 --> 00:18:38,786
So let's just try
to help him along a little.
295
00:18:38,853 --> 00:18:40,888
Shall we?
296
00:18:40,956 --> 00:18:43,023
Send in another man.
297
00:18:44,359 --> 00:18:47,795
Send in another man.
298
00:18:49,497 --> 00:18:51,966
Yes, sir.
299
00:18:55,937 --> 00:18:58,205
Terrific.
300
00:19:04,946 --> 00:19:06,880
Anyone trips that, the bleach
hits the potassium chloride
301
00:19:06,948 --> 00:19:08,649
and they'll end up with
their junk in their hands.
302
00:19:08,717 --> 00:19:11,652
Literally.
303
00:19:16,691 --> 00:19:19,293
Nora, you really think
you'll be able to beat Monroe?
304
00:19:19,361 --> 00:19:21,462
I don't think we're
getting out of here alive.
305
00:19:21,529 --> 00:19:24,331
You know what I mean.
If you do.
306
00:19:24,399 --> 00:19:28,135
Probably not.
We're too outmanned.
307
00:19:28,203 --> 00:19:31,105
But then
why are you here?
308
00:19:35,977 --> 00:19:38,245
Yeah, I was with
your uncle for a while.
309
00:19:38,313 --> 00:19:41,849
But after that there was Frank.
He was sweet.
310
00:19:41,916 --> 00:19:45,152
Had no idea who I was.
What I could do.
311
00:19:48,089 --> 00:19:49,790
One night though,
we went for a walk.
312
00:19:49,858 --> 00:19:52,293
These drunk militia dicks
stopped us.
313
00:19:52,360 --> 00:19:54,094
They were getting cute.
314
00:19:54,162 --> 00:19:56,096
Frank thought
he had to be macho,
315
00:19:56,164 --> 00:19:58,632
defend my honor
or whatever.
316
00:19:58,700 --> 00:20:00,868
They were beating him up
pretty bad.
317
00:20:00,935 --> 00:20:03,270
So I knocked them out cold.
318
00:20:03,338 --> 00:20:04,838
I took a few hard shots,
but...
319
00:20:04,906 --> 00:20:07,775
What happened to Frank?
320
00:20:11,112 --> 00:20:12,546
He dumped me.
321
00:20:12,614 --> 00:20:16,617
I think he was
a little bit scared of me.
322
00:20:16,685 --> 00:20:18,218
I don't understand.
323
00:20:18,286 --> 00:20:21,555
You told Miles that you
joined the rebels over a guy.
324
00:20:24,626 --> 00:20:25,959
Yeah.
325
00:20:26,027 --> 00:20:29,463
But it wasn't Frank.
326
00:20:29,531 --> 00:20:34,468
It wasn't even a guy
so much as it was...
327
00:20:34,536 --> 00:20:38,839
A little boy.
328
00:20:38,907 --> 00:20:41,842
I was five months pregnant
that night...
329
00:20:45,080 --> 00:20:48,048
But the next morning,
I wasn't.
330
00:20:52,554 --> 00:20:55,823
God, Nora, I'm so sorry.
331
00:20:55,890 --> 00:20:57,758
That's why I'm here,
Charlie.
332
00:20:57,826 --> 00:20:59,259
Win or lose.
333
00:20:59,327 --> 00:21:03,497
'Cause I had
to make it mean something.
334
00:21:03,565 --> 00:21:07,201
And if I have
another baby,
335
00:21:07,268 --> 00:21:11,038
it will be born
in the United States.
336
00:21:29,524 --> 00:21:32,693
Up and at 'em, sunshine.
337
00:21:35,096 --> 00:21:37,798
You looking
for Captain Neville?
338
00:21:37,866 --> 00:21:40,401
Sorry, he went into town.
339
00:21:40,468 --> 00:21:42,970
It's just you and me.
340
00:21:43,037 --> 00:21:46,607
Now where were we?
341
00:21:46,674 --> 00:21:48,609
Yeah.
342
00:21:48,676 --> 00:21:51,245
You killed my friend.
343
00:21:51,312 --> 00:21:53,881
Now, look, he...
344
00:21:53,948 --> 00:21:57,384
- Templeton.
- Okay. Okay, Templeton.
345
00:21:57,452 --> 00:21:59,153
Show him some respect.
346
00:21:59,220 --> 00:22:02,790
His name was Templeton.
347
00:22:02,857 --> 00:22:06,260
He had a wife, Carol.
348
00:22:06,327 --> 00:22:09,463
Huge girl.
349
00:22:09,531 --> 00:22:12,132
But he loved her.
350
00:22:12,200 --> 00:22:17,104
So now I gotta go tell
big Carol what happened,
351
00:22:17,172 --> 00:22:20,407
and she's gonna
look me in the eye.
352
00:22:20,475 --> 00:22:22,009
She's gonna say,
353
00:22:22,076 --> 00:22:26,780
"but you got payback, right?"
354
00:22:26,848 --> 00:22:30,284
And you know what
I'm gonna tell her?
355
00:22:30,351 --> 00:22:33,420
"Yes, I did.
356
00:22:33,488 --> 00:22:36,824
Again and again."
357
00:22:36,891 --> 00:22:39,493
- Just hold on.
- "And again."
358
00:22:39,561 --> 00:22:42,296
Captain Neville,
he wants me alive.
359
00:22:42,363 --> 00:22:45,532
You'll be alive.
Don't worry.
360
00:22:45,600 --> 00:22:47,835
You'll just
wish you weren't.
361
00:22:47,902 --> 00:22:49,803
Aah!
362
00:23:28,877 --> 00:23:32,880
Miles, we can't do anything.
Let's just keep walking, okay?
363
00:23:32,948 --> 00:23:35,816
How many bodies
have we come across?
364
00:23:35,884 --> 00:23:38,152
Just like this?
365
00:23:41,123 --> 00:23:44,258
I don't understand how things
could fall apart so fast.
366
00:23:44,326 --> 00:23:47,128
Well, what
do you expect, man?
367
00:23:47,195 --> 00:23:50,931
People are hungry.
Hungry people get desperate.
368
00:23:50,999 --> 00:23:52,433
Yeah.
369
00:23:52,501 --> 00:23:56,237
But this?
370
00:23:56,304 --> 00:24:00,141
Ain't nobody coming to help.
371
00:24:02,511 --> 00:24:05,513
No one.
372
00:24:13,755 --> 00:24:15,823
How many rounds
you think he's got left?
373
00:24:17,559 --> 00:24:20,461
We'll get out of here.
374
00:24:20,529 --> 00:24:21,795
Well...
375
00:24:21,863 --> 00:24:23,964
Must be nice
to have faith.
376
00:24:24,032 --> 00:24:26,967
Must make you
feel real confident.
377
00:24:38,513 --> 00:24:41,549
Son of a bitch.
378
00:24:49,357 --> 00:24:50,891
All wired up.
379
00:24:56,865 --> 00:24:59,233
Albert!
380
00:24:59,301 --> 00:25:01,035
You got him?
381
00:25:02,704 --> 00:25:05,639
Do you got him?
382
00:25:10,111 --> 00:25:13,681
You okay?
383
00:25:13,748 --> 00:25:17,518
So what now?
384
00:25:17,586 --> 00:25:19,587
I don't know.
Dig it out again, I guess.
385
00:25:22,457 --> 00:25:25,192
- And we're out of ammo.
- This is crazy.
386
00:25:25,260 --> 00:25:26,994
We don't have time
to dig another tunnel.
387
00:25:27,062 --> 00:25:29,530
- What's your brilliant idea?
- We fight them off!
388
00:25:29,598 --> 00:25:32,099
There's 50 men up there.
You cannot stop them.
389
00:25:32,167 --> 00:25:33,534
You know,
that's what my dad used to say.
390
00:25:33,602 --> 00:25:35,502
Every time the soldiers
would come into our town
391
00:25:35,570 --> 00:25:38,038
and they would take our crops
and our women.
392
00:25:38,106 --> 00:25:39,673
I bet he said it
the night they came for him.
393
00:25:39,741 --> 00:25:41,275
And he was right.
He was trying to protect you.
394
00:25:41,343 --> 00:25:44,211
He was being a coward!
395
00:25:44,279 --> 00:25:48,215
Don't ever, ever
disrespect your dad.
396
00:25:52,487 --> 00:25:55,456
Are we clear?
397
00:26:00,462 --> 00:26:01,795
Tripwire.
They're coming in.
398
00:26:01,863 --> 00:26:03,564
We still got men up there.
399
00:26:03,632 --> 00:26:04,898
Charlie!
400
00:26:04,966 --> 00:26:06,200
Wait here.
401
00:26:06,268 --> 00:26:09,370
I mean it.
402
00:26:39,034 --> 00:26:40,734
Miles.
403
00:26:47,409 --> 00:26:49,476
Stay back.
Or he's dead.
404
00:26:50,912 --> 00:26:53,681
- Move, move, move!
- Let's go!
405
00:26:53,748 --> 00:26:55,516
Lock the door.
406
00:26:55,583 --> 00:26:57,818
Nora, rope.
407
00:27:01,156 --> 00:27:03,190
What's this about?
408
00:27:03,258 --> 00:27:06,126
He's their C.O.
409
00:27:06,194 --> 00:27:08,862
We can trade him.
His life for ours.
410
00:27:08,930 --> 00:27:10,297
Miles.
411
00:27:10,365 --> 00:27:13,500
It really is you,
isn't it?
412
00:27:13,568 --> 00:27:16,203
Who's Miles?
413
00:27:16,271 --> 00:27:18,539
You know this guy?
414
00:27:20,709 --> 00:27:23,510
You really don't know,
do you?
415
00:27:23,578 --> 00:27:26,146
How do you know him?
416
00:27:27,916 --> 00:27:30,984
Well, they're gonna
find out sooner or later.
417
00:27:31,052 --> 00:27:34,021
Go ahead.
Tell them.
418
00:27:36,458 --> 00:27:39,126
This is Miles Matheson,
419
00:27:39,194 --> 00:27:42,896
commanding general
of the Monroe militia.
420
00:27:42,964 --> 00:27:45,065
A damn founding father
of the Republic.
421
00:27:45,133 --> 00:27:48,702
Second only
to Sebastian Monroe himself.
422
00:27:55,810 --> 00:27:58,512
He taught me
everything I know.
423
00:28:00,582 --> 00:28:03,584
Miles?
424
00:28:15,025 --> 00:28:17,613
- I'll slitch your throat.
- Padre.
425
00:28:17,614 --> 00:28:19,248
I thought you were
all about forgiveness.
426
00:28:19,315 --> 00:28:22,251
Christ forgives.
I'm not Christ.
427
00:28:22,318 --> 00:28:25,220
You knew this whole time.
428
00:28:25,288 --> 00:28:28,590
Wait a minute, you brought
Miles Matheson in here?
429
00:28:28,658 --> 00:28:31,460
- On purpose?
- This is so dramatic.
430
00:28:31,528 --> 00:28:33,195
Do you guys remember
One life to live?
431
00:28:33,263 --> 00:28:34,763
Shut up.
432
00:28:34,831 --> 00:28:38,434
Look, be pissed. Hate me.
Do what you gotta do.
433
00:28:38,501 --> 00:28:40,135
But we got bigger fish,
okay?
434
00:28:40,203 --> 00:28:41,904
We trade him in,
we get outta here.
435
00:28:41,971 --> 00:28:45,274
- Won't matter.
- Yes, it will.
436
00:28:45,341 --> 00:28:49,645
'Cause like he said,
I made the rules.
437
00:28:49,713 --> 00:28:53,048
Well, the rules of engagement
have changed, kid.
438
00:28:53,116 --> 00:28:55,951
Monroe's done
negotiating with traitors.
439
00:28:56,019 --> 00:28:57,986
- You're a bad liar, Jeremy.
- I'm a bad liar?
440
00:28:58,054 --> 00:29:00,956
Look me in the eye
and tell me I'm a liar.
441
00:29:04,494 --> 00:29:08,330
So let me go. Don't.
I've made peace with my Lord.
442
00:29:08,398 --> 00:29:10,165
And when my men come in here
and cut you all up into strips,
443
00:29:10,233 --> 00:29:11,467
you're gonna have to make...
444
00:29:18,842 --> 00:29:22,745
I just... I'm confused.
445
00:29:22,812 --> 00:29:26,081
So general Monroe,
you... you know him?
446
00:29:26,149 --> 00:29:27,916
I am not talking
about this right now.
447
00:29:27,984 --> 00:29:30,185
Well, I'm sorry, but I think
I deserve an explanation...
448
00:29:30,253 --> 00:29:32,788
Really? Do you?
449
00:29:32,856 --> 00:29:35,657
Okay. Yeah.
450
00:29:35,725 --> 00:29:39,495
I know him. Very well.
451
00:29:39,562 --> 00:29:41,797
You were in charge
of the whole militia?
452
00:29:41,865 --> 00:29:46,168
Been a few years,
but yeah.
453
00:29:46,236 --> 00:29:47,436
So you murdered
people's fathers
454
00:29:47,504 --> 00:29:48,804
and dragged away
their brothers?
455
00:29:48,872 --> 00:29:51,106
Yes, Charlie!
I killed fathers and sons!
456
00:29:51,174 --> 00:29:53,108
And husbands and... is that
what you want to know?
457
00:29:53,176 --> 00:29:56,645
You happy?
458
00:29:56,713 --> 00:29:59,281
Do not talk
to me that way.
459
00:29:59,349 --> 00:30:02,951
I'm just trying to understand
what's going on.
460
00:30:03,019 --> 00:30:06,121
Well, now you know.
461
00:30:08,725 --> 00:30:12,161
Now you know why the militia
cannot be stopped.
462
00:30:12,228 --> 00:30:17,166
Because they're mine.
463
00:30:17,233 --> 00:30:19,401
I trained them.
464
00:30:19,469 --> 00:30:21,737
And they are brutal,
465
00:30:21,805 --> 00:30:24,406
and smart,
and vicious.
466
00:30:24,474 --> 00:30:27,476
Because of me.
467
00:30:27,544 --> 00:30:29,812
That's why
your dad was right.
468
00:30:29,879 --> 00:30:32,181
When you see them coming,
you don't fight.
469
00:30:32,248 --> 00:30:35,250
You run.
470
00:30:41,758 --> 00:30:43,826
Any progress?
471
00:30:43,893 --> 00:30:45,727
No.
472
00:30:45,795 --> 00:30:50,566
Pretty much a sucking
black hole of nothing.
473
00:30:50,633 --> 00:30:55,337
I found some supplies.
Salt. Curry.
474
00:30:55,405 --> 00:30:57,339
That's great.
That's great.
475
00:30:57,407 --> 00:30:59,341
And curry.
476
00:30:59,409 --> 00:31:02,744
Great.
477
00:31:02,812 --> 00:31:06,014
- You're frustrated.
- Frustrated?
478
00:31:06,082 --> 00:31:08,617
Frustrated doesn't
even scratch it.
479
00:31:08,685 --> 00:31:10,886
What is all of this crap,
480
00:31:10,954 --> 00:31:15,090
and what is this ugly-ass thing
even for?
481
00:31:15,158 --> 00:31:17,559
Why did Ben
even give it to me?
482
00:31:17,627 --> 00:31:19,228
- Aaron.
- It's like...
483
00:31:19,295 --> 00:31:23,599
Lucy yanking some
enormous cosmic football
484
00:31:23,666 --> 00:31:26,768
just as Charlie Brown's
about to kick it.
485
00:31:30,440 --> 00:31:33,275
I'll be downstairs.
486
00:31:42,118 --> 00:31:43,285
Ready!
487
00:31:48,291 --> 00:31:50,626
Look, Nora, we just
don't have a choice.
488
00:31:50,693 --> 00:31:52,294
- That's your plan?
- Listen...
489
00:31:52,362 --> 00:31:53,896
Nick, we all charge
out that door,
490
00:31:53,963 --> 00:31:55,631
half of us
won't make it.
491
00:31:55,698 --> 00:31:57,499
Half is better than none.
Now if you have a better idea...
492
00:31:57,567 --> 00:31:59,968
It's easy, actually,
to have a better idea than that,
493
00:32:00,036 --> 00:32:02,104
'cause that idea is awful.
494
00:32:02,171 --> 00:32:04,172
I'd keep my mouth shut
if I were you.
495
00:32:04,240 --> 00:32:05,607
Take it easy,
your holiness.
496
00:32:05,675 --> 00:32:07,476
I'm about to save
your sorry ass.
497
00:32:07,543 --> 00:32:09,678
Miles, how?
498
00:32:09,746 --> 00:32:11,813
Make a trade.
499
00:32:15,818 --> 00:32:19,488
So.
500
00:32:19,555 --> 00:32:22,124
You let these people go,
I'll turn myself in...
501
00:32:22,191 --> 00:32:24,760
- What?
- To you.
502
00:32:24,827 --> 00:32:26,595
Miles, no.
503
00:32:26,663 --> 00:32:29,264
That's a good deal, right?
504
00:32:29,332 --> 00:32:32,167
I bet you'd get
a parade for this.
505
00:32:32,235 --> 00:32:35,837
I want that rifle.
506
00:32:35,905 --> 00:32:38,307
The one you were
taking potshots at us with.
507
00:32:38,374 --> 00:32:39,875
Done.
508
00:32:39,943 --> 00:32:41,877
What makes you think
he'll keep his side?
509
00:32:41,945 --> 00:32:43,512
I've known this guy
for much longer
510
00:32:43,579 --> 00:32:45,213
than I've known
any of you.
511
00:32:45,281 --> 00:32:46,615
He'll keep his word.
512
00:32:46,683 --> 00:32:50,118
Yeah? And what
about your word?
513
00:32:50,186 --> 00:32:53,522
Can't find Danny
if you're dead.
514
00:32:55,091 --> 00:32:58,827
All right.
515
00:32:58,895 --> 00:33:01,830
Let's go.
516
00:33:12,809 --> 00:33:15,811
They're gonna kill him.
517
00:33:15,878 --> 00:33:18,847
He's a war criminal.
518
00:33:18,915 --> 00:33:21,083
And aren't you a priest?
519
00:33:21,150 --> 00:33:24,086
Doesn't change
what he's done.
520
00:33:24,153 --> 00:33:25,821
Sorry,
I can only pray
521
00:33:25,888 --> 00:33:29,391
that the Lord
will have mercy on his soul.
522
00:33:35,431 --> 00:33:37,065
Hey, man.
523
00:33:37,133 --> 00:33:39,935
So, just you and me.
What do you want to do?
524
00:33:40,003 --> 00:33:41,503
Leave me alone.
525
00:33:41,571 --> 00:33:44,039
You're not still upset
about before, are you?
526
00:33:44,107 --> 00:33:46,508
- I don't...
- What? I can't hear you.
527
00:33:46,576 --> 00:33:48,677
No, no, no, no, no.
528
00:33:48,745 --> 00:33:51,213
- Stop screwing around.
- I have asthma.
529
00:33:51,280 --> 00:33:54,516
I have asthma.
I need... I need...
530
00:33:54,584 --> 00:33:56,518
Hey, hey, hey, hey.
Quit it. Hey, hey, hey!
531
00:33:56,586 --> 00:33:59,521
Hey, Captain Neville...
532
00:34:02,025 --> 00:34:04,693
You touch me again...
533
00:34:04,761 --> 00:34:07,696
And I'll kill you.
I'll kill you!
534
00:34:07,764 --> 00:34:09,731
Do you understand me?
535
00:34:09,799 --> 00:34:12,434
Do you?
536
00:34:28,451 --> 00:34:32,287
Miles, it's me.
You can level with me.
537
00:34:33,556 --> 00:34:35,557
Is it true?
538
00:34:35,625 --> 00:34:37,626
Is what true?
539
00:34:37,693 --> 00:34:40,262
Well, the rumor
is Monroe wants you
540
00:34:40,329 --> 00:34:44,833
'cause you know something about
flipping the lights back on.
541
00:34:44,901 --> 00:34:47,836
It's crazy, right?
542
00:34:47,904 --> 00:34:51,573
- What do you think?
- I think it's crazy.
543
00:34:51,641 --> 00:34:56,011
I think Monroe
is obsessed.
544
00:34:56,079 --> 00:34:58,146
It's sort of worrisome.
545
00:34:58,214 --> 00:35:00,248
I'll tell you something else.
546
00:35:00,316 --> 00:35:03,285
He hasn't been the same
since you left.
547
00:35:03,352 --> 00:35:05,587
- Yeah?
- Yeah.
548
00:35:05,655 --> 00:35:08,423
He's... well, he's angrier.
549
00:35:08,491 --> 00:35:11,426
Shorter fuse, you know?
550
00:35:12,728 --> 00:35:15,097
Not like the good old days.
551
00:35:33,950 --> 00:35:35,117
Aah!
552
00:35:36,552 --> 00:35:38,186
Come on!
553
00:36:48,522 --> 00:36:49,856
Miles, no.
554
00:36:49,924 --> 00:36:51,458
Come on, man,
let's just keep walking.
555
00:36:51,525 --> 00:36:52,926
You don't have to come.
556
00:37:00,301 --> 00:37:02,736
Get away from him.
557
00:37:07,208 --> 00:37:10,410
This ain't none
of your business.
558
00:37:12,613 --> 00:37:15,415
- I said get away from him.
- Hey.
559
00:37:15,483 --> 00:37:18,151
Take it easy.
560
00:37:20,321 --> 00:37:23,990
Here.
561
00:37:24,058 --> 00:37:25,759
Look.
562
00:37:25,826 --> 00:37:28,394
If I were you, I would
just get the hell out of here.
563
00:37:28,462 --> 00:37:32,265
No.
564
00:37:32,333 --> 00:37:35,335
Do not move.
565
00:37:38,072 --> 00:37:39,973
Miles.
566
00:37:40,040 --> 00:37:41,674
Look, man, I'm sorry.
567
00:37:41,742 --> 00:37:44,978
We're just trying to find
something to eat.
568
00:37:45,045 --> 00:37:48,114
That couple
back up the road?
569
00:37:48,182 --> 00:37:51,785
In the orange tent?
570
00:37:56,257 --> 00:37:57,757
Yeah, that was you.
571
00:37:57,825 --> 00:38:00,760
I thought so.
572
00:38:05,366 --> 00:38:07,300
We can't call the cops.
573
00:38:11,005 --> 00:38:13,807
- Can't put him in jail.
- Miles. Miles.
574
00:38:13,874 --> 00:38:15,842
This is over.
575
00:38:21,215 --> 00:38:22,348
Aah!
576
00:38:30,024 --> 00:38:33,860
What did you just do?
577
00:38:33,928 --> 00:38:35,495
There's nobody else
coming to help.
578
00:38:35,563 --> 00:38:37,230
- It's just us out here.
- Yeah.
579
00:38:37,298 --> 00:38:38,965
So you're just gonna
walk around wasting guys now?
580
00:38:39,033 --> 00:38:42,001
Somebody's gotta
do something.
581
00:38:45,206 --> 00:38:48,842
Or else there's
gonna be nothing left.
582
00:38:51,278 --> 00:38:52,579
Hey.
583
00:38:52,646 --> 00:38:56,516
Mister, you all right?
584
00:38:56,584 --> 00:38:59,552
Thank you.
585
00:38:59,620 --> 00:39:02,522
You saved my life.
586
00:39:23,010 --> 00:39:26,913
- All right, let's hear it.
- Hear what?
587
00:39:26,981 --> 00:39:31,351
Tell me I'm a monster.
That I'm garbage.
588
00:39:31,418 --> 00:39:35,555
Miles Matheson,
general of the militia.
589
00:39:35,623 --> 00:39:37,090
Come on, I wanna
hear you say it.
590
00:39:37,157 --> 00:39:39,025
- I'm not gonna say it.
- Why not?
591
00:39:39,093 --> 00:39:42,896
- 'Cause I don't think it.
- Yes, you do.
592
00:39:42,963 --> 00:39:45,265
How can you not?
593
00:39:45,332 --> 00:39:47,367
- You don't understand, Charlie.
- So tell me.
594
00:39:47,434 --> 00:39:52,038
- I want to understand.
- No. You really don't.
595
00:39:52,106 --> 00:39:55,074
Well, fact is you still saved
all those people back there.
596
00:39:55,142 --> 00:39:58,044
So obviously there's a part
of you that still gives a crap.
597
00:40:03,884 --> 00:40:05,818
You're wrong.
598
00:40:11,358 --> 00:40:14,761
- You wanna hear a joke?
- Sorry?
599
00:40:14,828 --> 00:40:16,262
You'll love it.
600
00:40:16,330 --> 00:40:19,432
All right, there was this kid.
Billy Underwood.
601
00:40:19,500 --> 00:40:24,103
Beat me up every day
on the playground
602
00:40:24,171 --> 00:40:26,339
in fifth grade.
603
00:40:26,407 --> 00:40:27,907
Wedgies, especially.
604
00:40:27,975 --> 00:40:31,945
The kid was, like,
the Mozart of wedgies.
605
00:40:32,012 --> 00:40:36,950
And I swore that things
would get better.
606
00:40:37,017 --> 00:40:39,185
And they did.
607
00:40:39,253 --> 00:40:40,987
I grew up.
608
00:40:41,055 --> 00:40:46,693
And I got 300 employees
609
00:40:46,760 --> 00:40:50,797
and four homes and a wife...
610
00:40:53,167 --> 00:40:56,602
Who didn't care
about any of it
611
00:40:56,670 --> 00:40:59,973
in the best possible way.
612
00:41:00,040 --> 00:41:03,943
And the punch line was...
613
00:41:04,011 --> 00:41:06,646
The blackout.
614
00:41:09,183 --> 00:41:11,718
When the world went back
615
00:41:11,785 --> 00:41:15,321
to being one
giant school yard
616
00:41:15,389 --> 00:41:19,993
and the Billy Underwoods
are in charge
617
00:41:20,060 --> 00:41:23,196
and I am weak
618
00:41:23,263 --> 00:41:26,065
and afraid.
619
00:41:34,375 --> 00:41:37,243
What is that?
620
00:41:37,311 --> 00:41:39,245
- Aaron.
- My God.
621
00:41:53,627 --> 00:41:56,496
It's music.
622
00:41:56,563 --> 00:41:58,364
It's Marvin Gaye.
623
00:42:31,932 --> 00:42:36,202
How?
624
00:42:36,270 --> 00:42:39,405
I don't know.
625
00:42:39,719 --> 00:42:44,719
Sync, corrections by dr.jackson
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.