Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,103 --> 00:00:03,571
_
2
00:00:04,507 --> 00:00:08,363
_
3
00:00:11,111 --> 00:00:14,061
[patriotic music]
4
00:00:14,062 --> 00:00:17,061
Nellie Bly thinks she's
racing a fictional character.
5
00:00:17,062 --> 00:00:20,061
Well, it turns out she's
racing a real woman.
6
00:00:20,062 --> 00:00:23,061
[laughing] I should stop laughing.
It's very hard.
7
00:00:23,062 --> 00:00:24,061
And there are these kids,
8
00:00:24,062 --> 00:00:26,382
and they would cry on the streets,
and they would be like,
9
00:00:26,383 --> 00:00:30,061
"Extra, extra! Read all
about it. I'm a newsie."
10
00:00:30,062 --> 00:00:34,382
- Um, the newsies, okay, so...
- So this fat [bleep]... he's like,
11
00:00:34,407 --> 00:00:37,061
I'm just concerned with
these goddamn pictures.
12
00:00:37,062 --> 00:00:39,061
[sneezes]
[bleep].
13
00:00:39,062 --> 00:00:40,061
[laughing]
14
00:00:48,373 --> 00:00:51,711
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
15
00:00:53,062 --> 00:00:56,062
- What is journalism?
- It's a very exciting job to get
16
00:00:56,063 --> 00:00:58,062
people the information they need.
17
00:00:58,087 --> 00:01:01,061
Well, freedom of speech is
important in a "democuracy"...
18
00:01:01,062 --> 00:01:02,061
[scoffs] "A democuracy."
19
00:01:02,062 --> 00:01:07,061
It is very, like, if it's in print,
then it's forever.
20
00:01:07,062 --> 00:01:09,102
Freedom of speech is
important in a "democuracy"...
21
00:01:09,127 --> 00:01:12,061
- I keep saying it.
- I believe that the pen
22
00:01:12,062 --> 00:01:15,061
is definitely way [bleep]
mightier than the sword.
23
00:01:15,062 --> 00:01:18,061
[playful music]
24
00:01:18,062 --> 00:01:19,382
I can't believe I'm doing shots.
25
00:01:19,407 --> 00:01:21,061
Trust me, I'm not a shots guy.
26
00:01:21,062 --> 00:01:23,061
[laughs]
Um...
27
00:01:23,062 --> 00:01:25,061
- So...
- This is a really bad game
28
00:01:25,062 --> 00:01:28,061
- that I'm gonna pitch.
- Let's hear it.
29
00:01:28,062 --> 00:01:32,062
- Well, we're doing a racing story.
- Oh, so we have to race?
30
00:01:32,087 --> 00:01:34,061
- Okay, I like this.
- I'm just...
31
00:01:34,062 --> 00:01:38,062
Both: Three, two, one,
we rarely do shots!
32
00:01:42,062 --> 00:01:45,061
Aah!
[laughs]
33
00:01:45,062 --> 00:01:50,061
Hello. Today we're
gonna talk about Nellie Bly
34
00:01:50,062 --> 00:01:53,061
and Elizabeth Bisland and
the race round the globe.
35
00:01:53,062 --> 00:01:57,061
[laughs] What a race.
36
00:01:57,062 --> 00:02:01,061
So Nellie Bly is the "fost"...
the "fost" famous.
37
00:02:01,062 --> 00:02:07,061
- [laughs] She's the "fost" famous.
- She's the... the "fost mamous"...
38
00:02:07,172 --> 00:02:10,171
She's the most famous
female journalist of her day.
39
00:02:10,172 --> 00:02:12,171
And she's reading Jules Verne.
40
00:02:12,172 --> 00:02:15,171
She's like, 80 days around the world,
41
00:02:15,172 --> 00:02:17,171
well, I wonder if I could do that.
42
00:02:17,172 --> 00:02:20,171
So she goes to her editors, and she says...
43
00:02:20,172 --> 00:02:24,171
Not only did Jules Verne
write a decent book,
44
00:02:24,172 --> 00:02:27,171
but also I think I can beat the time
45
00:02:27,172 --> 00:02:30,171
of 80 days around the world,
and you should pay for it.
46
00:02:30,172 --> 00:02:32,171
And her editor's like, All right, gal.
47
00:02:32,172 --> 00:02:37,171
You're a gal. And women...
they can't travel by themselves.
48
00:02:37,172 --> 00:02:40,171
Can you imagine how much stuff
you're gonna have to bring
49
00:02:40,172 --> 00:02:44,171
like curling irons or
a lot of trunks of stuff?
50
00:02:44,172 --> 00:02:49,171
She says, Listen, editor.
If you don't put this story out,
51
00:02:49,172 --> 00:02:51,171
I'm gonna go to a competing paper.
52
00:02:51,172 --> 00:02:54,171
So then the editor's like,
Okay, well,
53
00:02:54,172 --> 00:02:57,171
if you put it that way,
you're leaving, like, tomorrow
54
00:02:57,172 --> 00:03:00,171
or really soon or something like that.
55
00:03:00,172 --> 00:03:02,252
And there is a gentleman,
and he's saying to himself,
56
00:03:02,277 --> 00:03:04,171
Well, look at this newspaper.
57
00:03:04,172 --> 00:03:06,252
It says that Nellie Bly is
gonna go around the world.
58
00:03:06,277 --> 00:03:09,484
Well, I own "Cosmopolitan"
magazine, and we're just
59
00:03:09,485 --> 00:03:12,692
a little baby magazine. We've
only been around for three years.
60
00:03:12,717 --> 00:03:15,171
So, like, what if we
also sent a journalist,
61
00:03:15,172 --> 00:03:17,171
and then she went around the world?
62
00:03:17,172 --> 00:03:21,171
And it was definitely "she,"
because, like, fairness.
63
00:03:21,172 --> 00:03:26,171
He thinks of Elizabeth Bisland.
She's their literary editor.
64
00:03:26,172 --> 00:03:32,171
So she's mostly known for literary salon
and just kind of generally being hot.
65
00:03:32,172 --> 00:03:35,171
He says, Would you like
to go around the world?
66
00:03:35,172 --> 00:03:36,212
You have to leave tonight?
67
00:03:36,237 --> 00:03:38,171
And she's like,
68
00:03:38,172 --> 00:03:43,171
Well, if my editor wants
me to do it, I'll go.
69
00:03:43,172 --> 00:03:47,171
And so, six hours after
even learning of this idea,
70
00:03:47,172 --> 00:03:50,171
Elizabeth Bisland starts heading West.
71
00:03:50,172 --> 00:03:52,171
Nellie Bly's already on a ship,
72
00:03:52,172 --> 00:03:54,171
so she has no idea this is happening.
73
00:03:54,172 --> 00:03:58,171
She thinks she's racing
a fictional character.
74
00:03:58,172 --> 00:04:00,171
Well, it turns out she's
racing a real woman,
75
00:04:00,172 --> 00:04:02,171
and they're going in
opposite directions.
76
00:04:02,172 --> 00:04:05,171
So Nellie Bly lands in England.
77
00:04:05,172 --> 00:04:08,171
Somebody says to her,
Jules Verne would like to meet you.
78
00:04:08,172 --> 00:04:10,171
She's like, Yes, I
would love to meet him.
79
00:04:10,172 --> 00:04:12,171
I have time to go to France.
80
00:04:12,172 --> 00:04:14,372
I'm, like, ahead of schedule,
and I can totally do this.
81
00:04:14,397 --> 00:04:17,492
So she goes to France,
and she meets up with Jules Verne.
82
00:04:17,517 --> 00:04:19,171
And Jules Verne it totally cool.
83
00:04:19,172 --> 00:04:22,171
And he's like,
Nellie, I hope you make it
84
00:04:22,172 --> 00:04:27,171
around the world in less than 80 days.
Here's a bunch of high fives.
85
00:04:27,172 --> 00:04:30,171
My wife and I are chill for you.
Get out of here.
86
00:04:30,172 --> 00:04:34,171
Meanwhile, Elizabeth
Bisland gets to Japan,
87
00:04:34,172 --> 00:04:37,171
and she sees Mount Fuji, and
she's like, This is totally chill.
88
00:04:37,172 --> 00:04:39,171
Nellie Bly goes to Italy,
89
00:04:39,172 --> 00:04:42,171
and she's writing about
the coastline and the pasta.
90
00:04:42,172 --> 00:04:44,171
And she goes to Egypt.
Women are wearing burkas,
91
00:04:44,172 --> 00:04:47,171
and she's totally blown away by this.
92
00:04:47,172 --> 00:04:50,171
She goes to Sri Lanka.
She's riding in rickshaws.
93
00:04:50,172 --> 00:04:52,452
How did I get here?
I don't even speak this language.
94
00:04:52,477 --> 00:04:54,171
What is the language of this place?
95
00:04:54,172 --> 00:04:57,171
Sri Lankan. I'm making that up.
96
00:04:57,172 --> 00:05:00,171
So the whole time
Nellie Bly is traveling,
97
00:05:00,172 --> 00:05:02,171
she's sending home these dispatches.
98
00:05:02,172 --> 00:05:04,772
People are reading it, and they
can't take their eyes off of it.
99
00:05:04,797 --> 00:05:07,171
They're following her the
entire way around the world.
100
00:05:07,172 --> 00:05:10,171
I mean, this is, like, clickbait stuff.
101
00:05:10,172 --> 00:05:14,171
Meanwhile, Elizabeth Bisland,
she's ahead of schedule,
102
00:05:14,172 --> 00:05:18,171
because she's following the wind.
So she's gonna win.
103
00:05:18,172 --> 00:05:21,171
Nellie Bly is, like,
dawdling at this point.
104
00:05:21,172 --> 00:05:26,171
So she gets to Hong Kong, 'cause
she, like, goes up to buy her ticket.
105
00:05:26,172 --> 00:05:29,171
The guy is like,
Oh, you're losing your race.
106
00:05:29,172 --> 00:05:31,171
And she's like,
What are you talking about?
107
00:05:31,172 --> 00:05:33,171
'Cause I'm racing a fictional character.
108
00:05:33,172 --> 00:05:37,171
'Cause she didn't even know
Elizabeth Bisland ever left.
109
00:05:37,172 --> 00:05:40,171
And he's like, No, no, no,
there's another woman in the race
110
00:05:40,172 --> 00:05:42,171
named Elizabeth Bisland.
111
00:05:42,172 --> 00:05:45,171
She was here, like, a while
ago, and you're losing.
112
00:05:45,172 --> 00:05:48,171
And so she figures out that
she has to sail super fast.
113
00:05:48,172 --> 00:05:53,171
She gets on a boat.
She's going across the Pacific.
114
00:05:53,172 --> 00:05:57,171
But where's Elizabeth Bisland?
That's a great question.
115
00:05:57,172 --> 00:05:59,172
She was about to get
on this super-fast...
116
00:06:00,172 --> 00:06:04,171
s-speed steamboat.
[laughs]
117
00:06:04,172 --> 00:06:08,171
But this dude is... who's
like a fan of Nellie Bly...
118
00:06:08,172 --> 00:06:12,171
is like, Ah...
I think you missed your boat.
119
00:06:12,172 --> 00:06:13,412
Then Elizabeth Bisland was like,
120
00:06:13,437 --> 00:06:15,171
Well, I guess that
guy's telling the truth.
121
00:06:15,172 --> 00:06:19,747
So Elizabeth Bisland gets on
this very slow ship to New York.
122
00:06:19,782 --> 00:06:24,171
And so, on January 25th,
Nellie Bly wins the race.
123
00:06:24,172 --> 00:06:28,171
She wins it!
She gets there in 72 days,
124
00:06:28,172 --> 00:06:34,171
which is 6 le... [gurgles]
which is 6 less than 80 days.
125
00:06:34,172 --> 00:06:36,171
- 8.
- And she...
126
00:06:36,172 --> 00:06:39,171
- 72?
- 72.
127
00:06:39,172 --> 00:06:42,171
- So it'd be 8.
- 6 less... You're right, yeah.
128
00:06:42,172 --> 00:06:44,171
That's 8.
Forgot how to do math.
129
00:06:44,172 --> 00:06:46,171
- That's okay.
- But here's the crazy thing...
130
00:06:46,172 --> 00:06:49,171
Elizabeth Bisland got
there four days later,
131
00:06:49,172 --> 00:06:50,212
still beating the 80 days.
132
00:06:50,237 --> 00:06:53,171
Both: Three, two, one, shots!
133
00:06:53,172 --> 00:06:56,171
[majestic music]
134
00:06:58,172 --> 00:07:00,171
Mm. You went back around the world.
135
00:07:00,172 --> 00:07:04,049
- So hard did I win that.
- Wait, but y...
136
00:07:04,172 --> 00:07:07,171
- How's it feel?
- I feel like a loser.
137
00:07:07,172 --> 00:07:09,171
Really? 'Cause I feel
like that was very fun,
138
00:07:09,172 --> 00:07:12,171
and even though I won, by a lot...
[laughing]
139
00:07:12,172 --> 00:07:16,171
Both of these women
transformed travel writing.
140
00:07:16,172 --> 00:07:20,171
They traveled by themselves as women,
and that hadn't been done before.
141
00:07:20,172 --> 00:07:23,671
And also, they put "Cosmopolitan"
on the map, which is
142
00:07:23,672 --> 00:07:27,171
the whole reason you know
anything about sex positions.
143
00:07:27,172 --> 00:07:32,237
So, cheers, Nellie Bly
and Elizabeth Bisland.
144
00:07:32,272 --> 00:07:35,171
[chuckles] You gals are
top-notch in my book.
145
00:07:35,172 --> 00:07:37,011
[sighs]
146
00:07:41,605 --> 00:07:43,604
- Ready?
- Yeah.
147
00:07:43,605 --> 00:07:46,196
Are you watch... watching?
[blues music]
148
00:07:47,605 --> 00:07:49,604
[indistinct chatter]
149
00:07:49,605 --> 00:07:52,605
I can't tell if it's coming out.
Oh, yeah, it's coming out.
150
00:07:52,606 --> 00:07:55,604
That's, yeah... what it does is
you don't mind the tequila.
151
00:07:55,605 --> 00:07:58,604
- No, it actually helps.
- The tequila is like the remedy.
152
00:07:58,605 --> 00:08:01,604
What do you think
makes a good journalist?
153
00:08:01,605 --> 00:08:06,604
The democratization of commentary
on the Internet is brilliant.
154
00:08:06,605 --> 00:08:09,604
There's no longer a monopoly
on who gets to say what.
155
00:08:09,605 --> 00:08:13,604
What I'm sad about is newsroom...
156
00:08:13,605 --> 00:08:15,604
the idea of a bunch of
professionals deciding
157
00:08:15,605 --> 00:08:20,604
when something is substantive enough
and accurate enough to be run.
158
00:08:20,605 --> 00:08:22,604
- I saw that, by the way.
- Yeah.
159
00:08:22,605 --> 00:08:24,125
I saw it went flying into your shirt.
160
00:08:24,150 --> 00:08:26,604
[chuckles] I'm covered
in shell down here.
161
00:08:26,605 --> 00:08:29,604
Uh, I fo... I got lost.
162
00:08:29,605 --> 00:08:32,604
- I got [bleep]-faced lost.
- My grandfather said alcohol takes
163
00:08:32,605 --> 00:08:34,604
the polish off of furniture and people.
164
00:08:34,605 --> 00:08:38,605
[laughing]
I think that's pretty true.
165
00:08:40,605 --> 00:08:42,604
Hello. I'm Drew Droege.
166
00:08:42,605 --> 00:08:46,604
I've had half a bottle
of Reposado tequila,
167
00:08:46,605 --> 00:08:50,604
and today we're talking
about the newsboys' strike.
168
00:08:50,605 --> 00:08:55,604
So it's the 1890s.
Also, it's New York,
169
00:08:55,605 --> 00:08:59,604
and there are these kids that
are rampant about the street...
170
00:08:59,605 --> 00:09:02,604
these little boys
that are dirty, filthy,
171
00:09:02,605 --> 00:09:04,085
and they sold newspapers for a living.
172
00:09:04,110 --> 00:09:06,525
And they would cry on the streets,
and they would be like,
173
00:09:06,605 --> 00:09:10,604
"Extra, extra! Read all about it.
I'm a newsie."
174
00:09:10,605 --> 00:09:12,604
People were like, This kid is annoying.
175
00:09:12,605 --> 00:09:15,604
Fine, I'll buy a paper. It's okay.
176
00:09:15,605 --> 00:09:20,604
Get out of my face.
I'm trying to enjoy my breakfast.
177
00:09:20,605 --> 00:09:22,604
In 1898, the Spanish-American War
178
00:09:22,605 --> 00:09:25,604
broke out, and two major publishers
179
00:09:25,605 --> 00:09:29,604
named Joseph Pulitzer and
William Randolph Hearst
180
00:09:29,605 --> 00:09:31,604
- Name drop.
- I will, I'll do it.
181
00:09:31,605 --> 00:09:32,604
I'll name-drop them.
182
00:09:32,605 --> 00:09:34,604
Hearst and Pulitzer took
advantage of this, and so they
183
00:09:34,605 --> 00:09:36,604
raised the price of the
newspapers to 60 cents a bundle.
184
00:09:36,605 --> 00:09:38,604
People were just buying newspapers.
185
00:09:38,605 --> 00:09:41,604
They were like, I've got to find out
what's going on.
186
00:09:41,605 --> 00:09:44,604
But then when the war was over,
they didn't lower the price of
187
00:09:44,605 --> 00:09:47,604
the newspapers, and people
weren't buying as many newspapers.
188
00:09:47,605 --> 00:09:49,604
So the newsies couldn't
make their money back.
189
00:09:49,605 --> 00:09:52,604
And so there were a handful of newsies,
190
00:09:52,605 --> 00:09:56,604
mainly led by Morris Cohen
and Kid Blink.
191
00:09:56,605 --> 00:10:00,604
Kid Blink has a patch over one eye,
and he looks like a man.
192
00:10:00,605 --> 00:10:03,604
[both chuckle]
193
00:10:03,605 --> 00:10:07,604
This is really...
This doesn't get easier.
194
00:10:07,605 --> 00:10:11,604
You think you're gonna
get a taste for the flavor,
195
00:10:11,605 --> 00:10:13,604
and it just gets more and more violent.
196
00:10:13,605 --> 00:10:15,604
[chuckles]
[blows raspberry]
197
00:10:15,605 --> 00:10:19,604
Okay, anyway...
[chuckles]
198
00:10:19,605 --> 00:10:23,104
they went to Hearst and
to Pulitzer, and they said,
199
00:10:23,105 --> 00:10:26,604
Would you lower the
prices back to 50 cents?
200
00:10:26,605 --> 00:10:28,604
And they said,
No, we're not gonna do that.
201
00:10:28,605 --> 00:10:30,604
We're not gonna lower the price.
202
00:10:30,605 --> 00:10:32,604
Okay, so that's when...
203
00:10:32,605 --> 00:10:37,604
Yeah, so, when they were
like... they were just like,
204
00:10:37,605 --> 00:10:40,105
Strike!
205
00:10:40,605 --> 00:10:45,604
Strike! You're not gonna sell that.
No, this is a revolution.
206
00:10:45,605 --> 00:10:48,604
Any of the other newsies
they saw with newspapers,
207
00:10:48,605 --> 00:10:50,765
they would take them, and
they would rip the papers up.
208
00:10:50,790 --> 00:10:52,790
[imitates paper tearing]
209
00:10:58,553 --> 00:11:00,604
Yeah.
210
00:11:00,605 --> 00:11:04,104
William Randolph Hearst and
Joseph Pulitzer sent men in
211
00:11:04,105 --> 00:11:07,604
to go into the streets to, like,
try to control these newsies.
212
00:11:07,605 --> 00:11:09,604
The newsies attacked these men.
213
00:11:09,605 --> 00:11:11,604
They attacked the men.
They jumped on them.
214
00:11:11,605 --> 00:11:15,604
They were like,
Uh-uh, no, no, no, no.
215
00:11:15,605 --> 00:11:17,604
But really what... what
really did something was
216
00:11:17,605 --> 00:11:22,604
they all walked and stormed
and held up traffic on Brooklyn Bridge.
217
00:11:22,605 --> 00:11:24,604
Kid Blink is giving a speech.
He's saying...
218
00:11:24,605 --> 00:11:30,106
Friends and coworkers,
we got to stick together like glue.
219
00:11:30,605 --> 00:11:33,604
We... This is a time...
this is something we need to do.
220
00:11:33,605 --> 00:11:36,604
Even if you're blind.
You have to do this.
221
00:11:36,605 --> 00:11:39,604
Police drove up, and they were like...
222
00:11:39,605 --> 00:11:43,604
[imitates engine whirring]
223
00:11:43,605 --> 00:11:46,604
That's the exact noise
that the police car made.
224
00:11:46,605 --> 00:11:49,604
[imitating engine whirring]
225
00:11:49,605 --> 00:11:50,645
- Oh, wait.
- There you go.
226
00:11:50,670 --> 00:11:52,670
[both imitating engine whirring]
227
00:11:58,105 --> 00:12:00,604
So the cops were like,
You're going to jail.
228
00:12:00,605 --> 00:12:03,604
[militaristic music]
229
00:12:04,605 --> 00:12:07,604
And these kids were like,
What are we gonna do now?
230
00:12:07,605 --> 00:12:09,604
Like, we have nothing.
231
00:12:09,605 --> 00:12:14,426
And then...
Kid Blink shows up.
232
00:12:15,605 --> 00:12:17,604
Bl-ow. Wow.
233
00:12:17,605 --> 00:12:22,604
And he is dressed to the nines,
234
00:12:22,605 --> 00:12:24,604
and he has a wad of cash.
235
00:12:24,605 --> 00:12:27,604
And he's like,
Hey, it's not that bad,
236
00:12:27,605 --> 00:12:29,685
we should probably
stop doing what we're doing.
237
00:12:29,710 --> 00:12:32,604
We should... you know, we
should respect the rules.
238
00:12:32,605 --> 00:12:34,604
We should go back to our lives.
All is good.
239
00:12:34,605 --> 00:12:39,604
So the beret... No, wait.
[chuckles]
240
00:12:39,605 --> 00:12:43,604
Uh, Morris Cohen was like,
I get it. You've been bought out.
241
00:12:43,605 --> 00:12:46,604
Well... They bought you out.
Like, look at you.
242
00:12:46,605 --> 00:12:49,604
And so they kicked Kid Blink
out of the club.
243
00:12:49,605 --> 00:12:54,604
It was like, You are not cool.
You're a scab and an asshole.
244
00:12:54,605 --> 00:12:56,604
And then Morris Cohen
took over and said,
245
00:12:56,605 --> 00:12:58,604
We're not gonna go down like that.
246
00:12:58,605 --> 00:13:01,604
We're not gonna get bought out.
We're gonna do this!
247
00:13:01,605 --> 00:13:04,604
And so they were growing in numbers.
248
00:13:04,605 --> 00:13:07,604
More and more kids were
joining the newsboys' strike.
249
00:13:07,605 --> 00:13:10,604
And it spread to, like,
14 different cities.
250
00:13:10,605 --> 00:13:12,245
And people weren't
able to buy newspapers.
251
00:13:12,270 --> 00:13:14,604
Then so...
finally these bigwig men were like,
252
00:13:14,605 --> 00:13:16,604
We got to meet with these kids.
253
00:13:16,605 --> 00:13:20,604
So then... so then they
finally met with Morris Cohen.
254
00:13:20,605 --> 00:13:24,604
Sat down and said,
Hey, what do you want?
255
00:13:24,605 --> 00:13:27,604
And the kids were like, You have to
lower the price of the newspapers.
256
00:13:27,605 --> 00:13:29,604
And they said, We're not gonna do that.
257
00:13:29,605 --> 00:13:32,104
And they said, Okay,
well, then you at least
258
00:13:32,105 --> 00:13:34,604
need to buy back the
papers that we don't sell.
259
00:13:34,605 --> 00:13:35,965
And they said, Okay, we'll do that.
260
00:13:35,990 --> 00:13:39,604
And the kids were like, Hoorah!
You know, you can't mess with us.
261
00:13:39,605 --> 00:13:43,404
We have figured it out.
Da-da-da-daa! We win.
262
00:13:43,605 --> 00:13:47,604
It was a wonderful, wonderful time.
Wonderful day.
263
00:13:47,605 --> 00:13:53,631
The newsies united and created change.
Yay, kids.
264
00:13:55,605 --> 00:13:57,604
You haven't seen the movie "Newsies"?
265
00:13:57,605 --> 00:14:00,604
- There's a lot of dancing.
- How would you make "Newsies"?
266
00:14:00,605 --> 00:14:02,604
- I would...
- Who would you cast?
267
00:14:02,605 --> 00:14:05,604
Oh, God, who would I... Oh.
268
00:14:05,605 --> 00:14:08,325
I would cast...
Oh, my God, One Direction.
269
00:14:16,400 --> 00:14:18,399
I'm go... I need... I'm hungry.
270
00:14:18,400 --> 00:14:21,399
Please, all right. I'm gonna go.
271
00:14:21,400 --> 00:14:25,569
Please, don't [bleep] around.
God.
272
00:14:27,400 --> 00:14:28,560
No, you don't get any of this.
273
00:14:28,561 --> 00:14:31,399
- I want some.
- I ordered this, like, days ago.
274
00:14:31,400 --> 00:14:35,399
Hello. I'm Jen Kirkman
with a fun pillow,
275
00:14:35,400 --> 00:14:38,399
and today we're gonna
talk about the story...
276
00:14:38,400 --> 00:14:45,399
historical story of Nast, the
political cartoonist, versus Tweed.
277
00:14:45,500 --> 00:14:49,399
So, um, William Tweed
is known as Boss Tweed,
278
00:14:49,400 --> 00:14:53,399
and he was in with this group of guys
dubbed Tammany Hall.
279
00:14:53,400 --> 00:14:57,399
So it's all these
[bleep] white guy, fat guy
280
00:14:57,400 --> 00:14:59,399
Congress-[bleep], and they're like,
281
00:14:59,400 --> 00:15:05,399
We're all in bed, in the sack, whatever,
up the ass of Boss Tweed.
282
00:15:05,400 --> 00:15:08,399
And people loved him, because at
Christmas, he gave out turkeys.
283
00:15:08,400 --> 00:15:10,399
Here's your turkey,
poor people. And gifts.
284
00:15:10,400 --> 00:15:13,399
And they're like,
Oh, what's up? We love him.
285
00:15:13,400 --> 00:15:17,399
So Thomas Nast
was a political cartoonist
286
00:15:17,400 --> 00:15:20,399
for "Harper's Weekly."
It wasn't, like, Garfield.
287
00:15:20,400 --> 00:15:23,399
It was like, people take him seriously.
288
00:15:23,400 --> 00:15:28,399
Okay, so "The New York Times"
in 1871, they were like,
289
00:15:28,400 --> 00:15:31,399
Hey, we have hard [bleep] evidence
290
00:15:31,400 --> 00:15:37,399
that Tweed is scamming money
off the bonds in the city,
291
00:15:37,400 --> 00:15:41,399
and he is putting New York
$90 million in debt.
292
00:15:41,400 --> 00:15:43,399
The thing is, nobody read it.
293
00:15:43,400 --> 00:15:47,399
So... So Nast is like...
Okay, whatevs.
294
00:15:47,400 --> 00:15:49,399
We don't need any more fat, white guys
295
00:15:49,400 --> 00:15:53,399
coming into our house
stealing our money.
296
00:15:53,400 --> 00:15:56,399
So... So basically Nast, you know,
297
00:15:56,400 --> 00:16:00,399
portrayed him as like a [bleep] monster.
298
00:16:00,400 --> 00:16:03,399
His editor was like,
What are you doing this week?
299
00:16:03,400 --> 00:16:08,165
And he's like, Oh, I'm
making Tweed look like jowly,
300
00:16:08,200 --> 00:16:12,399
fat bag of money,
you know, under a top hat.
301
00:16:12,400 --> 00:16:16,399
So that was when... Tweed, uh...
302
00:16:16,400 --> 00:16:18,399
that was... Wait.
Sorry. Can I start again?
303
00:16:18,400 --> 00:16:19,399
- Mm-hmm.
- Okay.
304
00:16:19,400 --> 00:16:23,399
That was... Wait. Hang on.
305
00:16:23,400 --> 00:16:25,399
So he's like, My constituents are poor.
306
00:16:25,400 --> 00:16:28,399
They don't care about
"The New York Times"
307
00:16:28,400 --> 00:16:32,399
and all that bougie [bleep].
My constituents don't know how to read.
308
00:16:32,400 --> 00:16:37,399
I'm not afraid of this article
that blatantly exposes what I did.
309
00:16:37,400 --> 00:16:41,399
I'm just concerned with
these goddamn pictures,
310
00:16:41,400 --> 00:16:45,399
because the pictures...
can tell a story
311
00:16:45,400 --> 00:16:50,399
a lot faster ...
than all those wordy word can.
312
00:16:50,400 --> 00:16:52,399
So he calls Nast, and he's like,
313
00:16:52,400 --> 00:16:58,400
Uh, I'll give 100 grand if you stop
with the [bleep] cartoon.
314
00:16:58,425 --> 00:17:04,399
And Nast goes, Um, all right, hang on.
Let me think about it.
315
00:17:04,400 --> 00:17:06,399
So Nast gets back on
the phone with Tweed.
316
00:17:06,400 --> 00:17:12,399
He goes, Hey, I want $500,000
to stop the cartoon.
317
00:17:12,400 --> 00:17:17,399
And Tweed immediately is like...
Okay.
318
00:17:17,400 --> 00:17:22,399
And then Nast was like...
Dude, psych.
319
00:17:22,400 --> 00:17:28,399
At no price will I [bleep] stop
doing these cartoons.
320
00:17:28,400 --> 00:17:32,399
So what happens is
he does one more.
321
00:17:32,400 --> 00:17:34,399
It's all the Tammany Hall guys.
322
00:17:34,400 --> 00:17:36,399
They're all standing in a circle
323
00:17:36,400 --> 00:17:37,640
pointing at the next one like...
324
00:17:37,665 --> 00:17:39,399
Who stole the money?
325
00:17:39,400 --> 00:17:41,399
This guy, this guy, this guy, this guy.
326
00:17:41,400 --> 00:17:45,399
And for some reason, that
just strikes a chord in people.
327
00:17:45,400 --> 00:17:48,399
This is the power of cartoons.
328
00:17:48,400 --> 00:17:52,399
They're like, Well, wait.
Maybe he is stealing our [bleep] money.
329
00:17:52,400 --> 00:17:55,399
Oh, my goodness, I can't,
you know, comply with this.
330
00:17:55,400 --> 00:18:00,399
So nobody voted for Tweed
in the next election,
331
00:18:00,400 --> 00:18:05,399
and because of the
cartoons, he goes to jail
332
00:18:05,400 --> 00:18:08,975
for fraud and all that [bleep].
333
00:18:09,010 --> 00:18:13,399
So this fat [bleep] is in jail.
He cannot handle it.
334
00:18:13,400 --> 00:18:18,680
He's like, I cannot be in prison.
I'm Tweed.
335
00:18:19,400 --> 00:18:23,399
And then he escapes.
So he gets to Spain.
336
00:18:23,400 --> 00:18:28,399
He tries to escape as
a common sailor on a boat,
337
00:18:28,400 --> 00:18:34,399
which is even better than
a non-common man in jail.
338
00:18:34,400 --> 00:18:37,399
But the dudes on the boat
in Spain, they're like...
339
00:18:37,400 --> 00:18:43,399
Hey, dude, this is not...
[sneezing]
340
00:18:43,400 --> 00:18:46,399
Can I get a tissue?
Can I get a tissue?
341
00:18:46,400 --> 00:18:48,399
- Can I just do that before the finish?
- Yeah, just...
342
00:18:48,400 --> 00:18:53,399
[sneezes]
[laughing] Oh, jeez.
343
00:18:53,400 --> 00:18:54,399
[laughs]
344
00:18:54,400 --> 00:18:57,399
The Spanish people are like,
We know the cartoons.
345
00:18:57,400 --> 00:19:01,399
But Tweed was like...
[sneezes] You can't judge me.
346
00:19:01,400 --> 00:19:05,399
They said...
Hey, get out of here, dude.
347
00:19:05,400 --> 00:19:09,399
Go back to America.
Go back to jail.
348
00:19:09,400 --> 00:19:13,040
He did.
[somber music]
349
00:19:13,400 --> 00:19:16,399
It's [bleep] hot in here,
and that's not a drunk thing.
350
00:19:16,400 --> 00:19:19,399
It's like [bleep] humid in here.
351
00:19:19,400 --> 00:19:20,480
- What are you...
- It's hot.
352
00:19:20,505 --> 00:19:23,399
It's hot in here. I'm hot.
353
00:19:23,400 --> 00:19:25,399
No, Jen, we're not
getting in the [bleep] pool.
354
00:19:25,400 --> 00:19:26,440
Yes, we are. It's a pool.
355
00:19:26,441 --> 00:19:27,440
That's what people do in the hot weather.
356
00:19:27,441 --> 00:19:29,399
It's cold!
I'm not getting in the [bleep] pool.
357
00:19:29,400 --> 00:19:31,399
It's hot out. It's cool there.
358
00:19:31,400 --> 00:19:35,400
- It's a pool. You know how to swim.
- Stop, stop, stop, stop...
359
00:19:35,401 --> 00:19:36,714
[splash]
360
00:19:36,830 --> 00:19:39,399
- I hate you.
- Shut the [bleep] up.
361
00:19:39,400 --> 00:19:42,399
- I hate you.
- I love you. Sorry.
362
00:19:42,400 --> 00:19:44,554
I thought it would be fun.
363
00:19:44,889 --> 00:19:46,735
- Are you hot?
- No, now I'm freezing
364
00:19:46,760 --> 00:19:49,294
and really feeling weird about it.
[both laughing]
365
00:19:49,295 --> 00:19:53,294
Okay, so, after Boss Tweed
went to jail,
366
00:19:53,295 --> 00:19:56,294
"Harper's" was like,
Thank you for your time,
367
00:19:56,295 --> 00:20:01,294
still work here if you want, absolutely,
but just draw, like, fun stuff.
368
00:20:01,295 --> 00:20:03,294
Let's not get so political.
369
00:20:03,295 --> 00:20:08,294
And he was like, No, I only
want to draw what I believe in.
370
00:20:08,295 --> 00:20:10,294
No one can stop the arts.
371
00:20:10,295 --> 00:20:14,294
No one can stop drawing,
dance, literature.
372
00:20:14,445 --> 00:20:18,444
That's the truth-tellers in this world,
are the [bleep] artists.
373
00:20:18,445 --> 00:20:22,645
So, if you have a kid that's an artist,
don't be like, "You're a loser.
374
00:20:22,646 --> 00:20:24,006
What are you doing with your life?"
375
00:20:24,031 --> 00:20:30,444
They might someday take down
the biggest man in town.
376
00:20:30,445 --> 00:20:32,444
Let artists be artists,
unless they're, like...
377
00:20:32,445 --> 00:20:34,444
you know, they have
nowhere to go, and they're
378
00:20:34,445 --> 00:20:36,444
just lip-syncing Madonna
songs in the subway,
379
00:20:36,445 --> 00:20:38,444
but, you know, even that,
just see where it goes.
380
00:20:38,445 --> 00:20:40,044
Oh, [bleep].
381
00:20:40,079 --> 00:20:42,444
[patriotic music]
382
00:21:00,598 --> 00:21:03,808
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
383
00:21:07,685 --> 00:21:10,684
Wait. You use your
teeth to do the claws?
384
00:21:10,685 --> 00:21:12,045
- Yeah.
- You're, like, a real man.
385
00:21:12,070 --> 00:21:15,684
No, I mean, it's just, like...
I'm too impatient.
386
00:21:15,685 --> 00:21:17,684
You know, act like
you're from Baltimore now.
387
00:21:17,685 --> 00:21:19,584
- Ready?
- Ready.
388
00:21:19,685 --> 00:21:21,585
Yeah, just like that.
389
00:21:21,635 --> 00:21:26,185
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.