Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,296 --> 00:00:13,796
♪
2
00:01:02,478 --> 00:01:03,578
Come on, Ricky!
3
00:01:03,613 --> 00:01:05,153
Let's go swimmin'
before it gets too chilly.
4
00:01:05,214 --> 00:01:06,964
Some of us have
to work for a livin'.
5
00:01:06,983 --> 00:01:08,433
And normal people
get Sundays off.
6
00:01:08,451 --> 00:01:09,731
Well, some of us normal people
7
00:01:09,952 --> 00:01:11,952
have to work seven days
a week to save money.
8
00:01:11,988 --> 00:01:13,588
And besides, you need
to start workin' a little harder
9
00:01:13,623 --> 00:01:15,663
to keep me interested
in hangin' outwith you.
10
00:01:15,691 --> 00:01:16,971
Watchin' you troll for girls,
11
00:01:16,993 --> 00:01:18,633
while barely tolerable
in high school,
12
00:01:18,661 --> 00:01:21,441
has officially lost
its last little bit of luster.
13
00:01:21,464 --> 00:01:22,474
Hey, hey!
14
00:01:22,498 --> 00:01:24,098
I just invited
you to go swimmin'.
15
00:01:24,133 --> 00:01:26,533
Yeah, euphemistic for watchin'
you text at the swimmin' hole,
16
00:01:26,536 --> 00:01:28,446
as opposed to the coffee shop.
17
00:01:28,471 --> 00:01:30,311
And, besides, it's pointless.
18
00:01:30,339 --> 00:01:34,449
You've dated every girl
in the state of Kentucky.
19
00:01:34,477 --> 00:01:36,147
I mighta missed one.
20
00:01:36,179 --> 00:01:38,659
And, please, yo-you spend
as much time trolling for dudes
21
00:01:38,681 --> 00:01:40,221
as I do trolling for girls.
22
00:01:40,249 --> 00:01:44,559
Yeah, but, unlike you,
I'm not just lookin' for sex.
23
00:01:44,587 --> 00:01:47,357
I wanna find love, get married.
24
00:01:47,390 --> 00:01:48,700
I haven't even
found one good guy
25
00:01:48,724 --> 00:01:51,764
who doesn't wanna
just get in my pants.
26
00:01:51,761 --> 00:01:54,111
Maybe I should date girls.
27
00:01:54,130 --> 00:01:55,510
How bad could it be'?
28
00:01:55,531 --> 00:01:57,201
I'm a fan.
29
00:01:57,233 --> 00:01:58,743
Check one out
and see how you like it.
30
00:01:58,768 --> 00:02:00,678
At least she'd be sweet.
31
00:02:00,703 --> 00:02:02,483
And considerate.
32
00:02:02,505 --> 00:02:04,205
And emotional.
33
00:02:04,240 --> 00:02:06,620
Not just a dog, like all y'all.
34
00:02:06,642 --> 00:02:10,422
Hey, I am very fond
of every one I go outwith,
35
00:02:10,446 --> 00:02:12,786
regardless of how long
the relationships last.
36
00:02:13,049 --> 00:02:15,759
Now, you know, sometimes
likin' someone isn't enough
37
00:02:15,785 --> 00:02:17,785
and you gotta break up.
38
00:02:17,787 --> 00:02:20,527
Kinda quickly.
39
00:02:20,556 --> 00:02:22,656
But it doesn't
make me a bad guy.
40
00:02:22,692 --> 00:02:25,642
No, just a guy.
41
00:02:26,028 --> 00:02:28,408
[BELL JANGLES]
42
00:02:28,431 --> 00:02:31,501
Hey, how's it goin'?
What can I get ya'?
43
00:02:33,569 --> 00:02:35,339
You have the prettiest hair.
44
00:02:35,371 --> 00:02:36,481
Oh, well, thank you.
45
00:02:36,505 --> 00:02:39,035
I always wanted to try those
straight-across bangs like that.
46
00:02:39,075 --> 00:02:41,345
Yeah, and you know I've
always wanted to try wearin'
47
00:02:41,377 --> 00:02:43,817
a big ole sparkly
engagement ring like that.
48
00:02:44,046 --> 00:02:45,546
[CHUCKLING]
49
00:02:45,581 --> 00:02:49,391
Yeah, well, you know the grass
is always greener, I guess.
50
00:02:49,418 --> 00:02:53,388
- 80...?
- Oh! Right.
51
00:02:53,422 --> 00:02:56,272
May I please have a double latte
caramel frappuccino, please.
52
00:02:56,292 --> 00:02:59,102
Sweetheart,
Starbucks is on Montague Street.
53
00:02:59,128 --> 00:03:01,108
We sell coffee here.
54
00:03:02,498 --> 00:03:04,168
Oh, right. Um,
55
00:03:04,200 --> 00:03:09,120
- well, may I have...
- Tread lightly now.
56
00:03:09,138 --> 00:03:15,578
- Um, a ca-cappa...
- Cap...?
57
00:03:15,611 --> 00:03:18,111
Chino'?
58
00:03:18,114 --> 00:03:20,394
Yes, you may.
59
00:03:23,486 --> 00:03:25,466
So,
60
00:03:25,488 --> 00:03:27,558
you've never been
married or engaged, even'?
61
00:03:27,590 --> 00:03:29,370
Mm-mm. No.
62
00:03:29,392 --> 00:03:30,632
I'm sure you have
plenty of suitors.
63
00:03:30,660 --> 00:03:33,400
I mean, I do, but most of 'em
I'm not really attracted to
64
00:03:33,429 --> 00:03:35,879
and the ones I have been
always seem to get cold feet.
65
00:03:36,132 --> 00:03:36,542
[SIGHS]
66
00:03:36,565 --> 00:03:37,765
Oh, God, men.
67
00:03:37,800 --> 00:03:39,440
The very thing they want most
68
00:03:39,468 --> 00:03:41,448
is the very thing
they're most afraid of.
69
00:03:41,470 --> 00:03:42,740
Ain't that the truth.
70
00:03:42,772 --> 00:03:44,582
- Commitment.
- Dick.
71
00:03:45,374 --> 00:03:49,554
Oh, well, I mean that, too,
but it's a distant second.
72
00:03:55,184 --> 00:03:55,824
Uh, I'm sorry.
73
00:03:55,851 --> 00:03:57,591
Did you say
what I think you just said'?
74
00:03:57,620 --> 00:04:00,160
Mmm, that commitment's
a distant second'?
75
00:04:00,189 --> 00:04:01,599
No. Before that.
76
00:04:01,624 --> 00:04:04,704
That men want dick
but are afraid of it.
77
00:04:06,329 --> 00:04:09,609
Okay.
Apparently you did.
78
00:04:09,632 --> 00:04:11,312
Two-fifty, please.
79
00:04:14,670 --> 00:04:16,170
Thank you.
80
00:04:16,238 --> 00:04:18,838
Do you-do you have a lot of
guy friends confide this in you'?
81
00:04:18,874 --> 00:04:21,914
I-I mean how do you know that
they're telling you the truth
82
00:04:22,178 --> 00:04:23,178
and not just messin' with you'?
83
00:04:23,212 --> 00:04:24,622
'Cause if I weren't,
84
00:04:24,647 --> 00:04:27,687
I'd have a big ole gorgeous
ring on my finger by now.
85
00:04:27,717 --> 00:04:28,917
I don't follow.
86
00:04:28,918 --> 00:04:32,488
[HORN BEEPING]
87
00:04:32,521 --> 00:04:33,761
[SIGHS]
88
00:04:33,789 --> 00:04:35,199
That's my mom.
89
00:04:35,224 --> 00:04:36,234
We're late for church.
90
00:04:36,292 --> 00:04:37,432
Oh, I understand.
91
00:04:37,460 --> 00:04:40,600
It was real nice
talkin' with you.
92
00:04:40,629 --> 00:04:42,399
And you.
93
00:04:47,903 --> 00:04:50,353
I'm Francesca, by the way.
94
00:04:50,373 --> 00:04:52,413
Ricky.
95
00:04:56,812 --> 00:05:00,232
Ricky and a rich girl
sittin' in a tree,
96
00:05:00,249 --> 00:05:03,589
k-I-s-s-i-n-g.
97
00:05:03,619 --> 00:05:04,689
Oh, fuck off.
98
00:05:04,720 --> 00:05:05,720
Hell, why not'?
99
00:05:05,755 --> 00:05:07,355
She was sexy as hell.
100
00:05:07,390 --> 00:05:08,770
In that kinda way.
101
00:05:08,791 --> 00:05:10,571
What kinda way'?
102
00:05:10,593 --> 00:05:11,633
Oh, come on.
103
00:05:11,660 --> 00:05:12,800
You've lived here
your whole life, too.
104
00:05:12,828 --> 00:05:13,858
You know those kinda girls.
105
00:05:13,896 --> 00:05:15,566
Wait a minute, wait a minute,
let me get this straight now.
106
00:05:15,598 --> 00:05:17,408
You are gonna judge her
107
00:05:17,433 --> 00:05:20,643
because of the kinda family
she may or may not come from'?
108
00:05:20,669 --> 00:05:21,939
Does come from.
109
00:05:21,971 --> 00:05:24,651
Rich, Republican, debutant.
110
00:05:24,673 --> 00:05:26,653
Oh, you are unbe-
You-you-you want peop-no,
111
00:05:26,675 --> 00:05:28,805
you demand people judge you
by the content of your character
112
00:05:28,844 --> 00:05:30,924
and nothin' else,
yet you're gonna dismiss her'?
113
00:05:30,946 --> 00:05:33,616
Because of what, what
kinda family she comes from'?
114
00:05:33,649 --> 00:05:34,589
It's different.
115
00:05:34,617 --> 00:05:35,387
Not at all!
116
00:05:35,418 --> 00:05:39,418
She was sweet and respectful
and friendly and liked you.
117
00:05:39,488 --> 00:05:40,758
And anyway, that girl -
118
00:05:40,790 --> 00:05:41,790
I mean what more could you want
119
00:05:41,824 --> 00:05:42,704
from your first
girlfriend experience'?
120
00:05:42,725 --> 00:05:43,795
She's not a lesbian.
121
00:05:43,826 --> 00:05:44,696
How do you know'?
122
00:05:44,727 --> 00:05:47,467
And even if she were, she would
not go for a girl like me.
123
00:05:47,496 --> 00:05:48,906
Why not?
124
00:05:48,931 --> 00:05:50,001
You know.
125
00:05:49,999 --> 00:05:52,499
No, I really don't, why'?
126
00:05:52,535 --> 00:05:53,945
Oh come on,
now you're just bein' an idiot.
127
00:05:53,969 --> 00:05:55,679
No, really, Ricky,
why couldn't she be into you'?
128
00:05:55,704 --> 00:05:57,624
- Because I'm not...
- Republican'?
129
00:05:57,640 --> 00:05:58,680
You know what I was gonna say.
130
00:05:58,707 --> 00:06:00,027
Look, Ricky,
maybe she won't care.
131
00:06:00,276 --> 00:06:01,846
I mean there's only
one way to find out.
132
00:06:01,877 --> 00:06:03,017
You know,
that really isn't something
133
00:06:03,279 --> 00:06:05,119
I just go surprisin'
people with, out the blue.
134
00:06:05,281 --> 00:06:06,021
Oh, really'?
135
00:06:06,282 --> 00:06:07,022
Hey, what about that, uh,
136
00:06:07,016 --> 00:06:09,286
Halloween incident
when we were little.
137
00:06:09,318 --> 00:06:10,628
See, now that was different.
138
00:06:10,653 --> 00:06:12,633
He had it comin',
fucking pervert.
139
00:06:12,655 --> 00:06:16,425
Hey, Cinderella,
trick or treat'?
140
00:06:16,459 --> 00:06:17,529
[kids screaming]]
141
00:06:23,966 --> 00:06:26,446
Trick.
142
00:06:28,370 --> 00:06:29,010
Police!
143
00:06:29,038 --> 00:06:30,708
Help!
144
00:06:33,008 --> 00:06:34,608
Thank God I was
there to protect you.
145
00:06:34,643 --> 00:06:36,283
Yeah, tough guy.
146
00:06:36,312 --> 00:06:37,792
I've never seen
someone run so fast.
147
00:06:37,813 --> 00:06:38,663
Nah, it's true.
148
00:06:38,681 --> 00:06:41,531
That douche bag
scared the shit outta me. But...
149
00:06:41,550 --> 00:06:45,050
that was the only time I
ever ran from a fight for you.
150
00:06:45,287 --> 00:06:46,287
Leave her alone.
151
00:06:46,322 --> 00:06:47,492
That's a boy, not a girl.
152
00:06:47,523 --> 00:06:49,663
You are a boy.
You are a boy.
153
00:06:49,692 --> 00:06:52,642
Didn't your father just die'?
154
00:06:56,499 --> 00:06:58,259
Yeah, that's true.
You didn't really need me.
155
00:06:58,334 --> 00:07:00,444
Anyone came after you
left in tears.
156
00:07:00,436 --> 00:07:03,536
Well, I always appreciated
your gallant efforts.
157
00:07:03,572 --> 00:07:06,612
Well, when you turned
sixteen somethin' happened.
158
00:07:06,642 --> 00:07:09,092
I don't know, but you really
didn't need me after that.
159
00:07:09,345 --> 00:07:10,475
Why you so into Ricky'?
160
00:07:10,513 --> 00:07:11,493
'Cuz he's gay.
161
00:07:11,514 --> 00:07:12,394
Shut up!
162
00:07:12,414 --> 00:07:13,394
[LAUGHTER]
163
00:07:13,415 --> 00:07:15,895
Fine, whatever you're
into man, I'm just sayin'.
164
00:07:15,918 --> 00:07:18,518
I'm not-I'm not gay.
I just like her. You -
165
00:07:18,554 --> 00:07:19,864
it's nice to have a
conversation about more than
166
00:07:19,889 --> 00:07:21,769
Pamela Anderson's tits
every once in awhile.
167
00:07:21,790 --> 00:07:22,960
Really?
168
00:07:22,992 --> 00:07:24,632
Why'?
169
00:07:24,660 --> 00:07:25,730
[LAUGHTER]
170
00:07:25,761 --> 00:07:27,671
It's cool. It's cool.
171
00:07:27,696 --> 00:07:30,066
If you wanna bring a dude
to the football game
172
00:07:30,099 --> 00:07:32,739
who dresses
like a girl then you -
173
00:07:36,105 --> 00:07:37,705
Hey, guys.
174
00:07:37,740 --> 00:07:39,340
- Hi.
- Hey.
175
00:07:39,375 --> 00:07:40,475
Hey, Ricky.
176
00:07:40,509 --> 00:07:43,819
- You look great.
- Oh, thanks.
177
00:07:43,846 --> 00:07:47,086
Um, so you sure it's okay
I tag along to the game'?
178
00:07:47,116 --> 00:07:49,756
- Yeah, fine.
- Absolutely.
179
00:07:49,785 --> 00:07:52,055
Something happened
when I turned sixteen'?
180
00:07:52,087 --> 00:07:53,567
Yeah, somethin' happened.
181
00:07:53,589 --> 00:07:57,059
And, uh, what was that
somethin' that happened, Robby'?
182
00:07:57,092 --> 00:07:59,572
What?
183
00:07:59,595 --> 00:08:01,695
Why are you rollin' your eyes'?
184
00:08:01,730 --> 00:08:05,040
I'm fascinated by this
somethin' that happened.
185
00:08:05,067 --> 00:08:06,377
Mm.
186
00:08:06,402 --> 00:08:08,582
Is it that I suddenly got hot'?
187
00:08:08,604 --> 00:08:10,984
Is that the
somethin' that happened'?
188
00:08:11,006 --> 00:08:13,106
Ew, come on,
you're like my sister.
189
00:08:13,142 --> 00:08:13,922
Hey, no!
190
00:08:13,943 --> 00:08:15,923
- Hey, come on, just a sip!
- No!
191
00:08:15,978 --> 00:08:17,148
All right, well, fine.
192
00:08:17,413 --> 00:08:19,623
You go ahead and judge a book
by its cover, hypocrite,
193
00:08:19,648 --> 00:08:22,148
but don't look now
because here she comes.
194
00:08:23,052 --> 00:08:24,832
Hi!
195
00:08:24,853 --> 00:08:26,463
Hey.
196
00:08:26,488 --> 00:08:27,728
Oh, my God, what a coincidence.
197
00:08:27,756 --> 00:08:28,926
I know, rig ht'?
198
00:08:28,958 --> 00:08:31,028
- I love that bathing suit.
- Oh.
199
00:08:31,060 --> 00:08:33,010
It's so classic.
Where did you get it'?
200
00:08:33,028 --> 00:08:35,168
Um, well I made it, actually.
201
00:08:35,431 --> 00:08:38,171
Wha-You did not.
202
00:08:38,167 --> 00:08:41,007
Yeah, um, that's my real job.
203
00:08:41,036 --> 00:08:42,536
I'm a designer.
204
00:08:42,571 --> 00:08:44,071
You are'?
205
00:08:44,106 --> 00:08:46,986
Well, why aren't you in, um, uh,
206
00:08:47,009 --> 00:08:50,179
New York or Paris
or somethin' like that'?
207
00:08:50,179 --> 00:08:53,589
Our Fashion Week
is kinda non-existent, obvi.
208
00:08:53,649 --> 00:08:55,749
Well, hopefully
I'll be goin' to fashion school
209
00:08:55,784 --> 00:08:56,924
in New York this fall.
210
00:08:56,952 --> 00:08:58,692
I'm just kinda
waitin' to hear back.
211
00:08:58,721 --> 00:09:00,061
God, that is so exciting.
212
00:09:00,089 --> 00:09:00,899
Thanks.
213
00:09:00,923 --> 00:09:02,993
Wow.
214
00:09:06,161 --> 00:09:09,731
So, um, how do you
know about this place?
215
00:09:09,765 --> 00:09:13,465
Oh, well, my daddy used to
take me here when I was little.
216
00:09:13,502 --> 00:09:15,182
- You grew up here'?
- Mm-hmm.
217
00:09:15,204 --> 00:09:16,954
Well, I thought I knew
everybody in this town.
218
00:09:16,972 --> 00:09:18,212
Surprise.
219
00:09:18,440 --> 00:09:20,820
I went away to boardin' school
when I was five
220
00:09:20,843 --> 00:09:23,593
and then I was just really
around for the holidays.
221
00:09:23,612 --> 00:09:24,852
What about summers'?
222
00:09:24,880 --> 00:09:25,980
Abroad.
223
00:09:26,015 --> 00:09:28,515
Oh. Of course.
224
00:09:29,818 --> 00:09:31,798
He's cute.
225
00:09:31,820 --> 00:09:34,060
Is he your boyfriend'?
226
00:09:34,089 --> 00:09:35,759
No.
227
00:09:35,791 --> 00:09:38,501
Uh, we've been best friends
since, like, first grade.
228
00:09:38,527 --> 00:09:39,797
He works in my dad's garage.
229
00:09:39,828 --> 00:09:41,238
What,
and nothin' ever happened'?
230
00:09:41,497 --> 00:09:42,667
Not even once'?
231
00:09:42,731 --> 00:09:46,241
No, he-he doesn't like tra -
232
00:09:46,502 --> 00:09:48,212
Like...?
233
00:09:48,237 --> 00:09:50,767
Girls like me.
234
00:09:50,806 --> 00:09:51,936
Girls like you.
235
00:09:51,974 --> 00:09:53,214
Okay, what's not
to like about you'?
236
00:09:53,208 --> 00:09:54,948
You're gorgeous, funny, smart.
237
00:09:54,977 --> 00:09:57,957
Well, thank you.
But, he, uh -
238
00:09:57,980 --> 00:10:00,090
Tell her! Tell her.
239
00:10:00,115 --> 00:10:01,685
Drown, you loser!
240
00:10:01,717 --> 00:10:02,817
Hypocrite!
241
00:10:02,851 --> 00:10:04,801
I swear on my mother,
I will swim out there
242
00:10:04,820 --> 00:10:06,990
and drown you myself
if you don't shut it!
243
00:10:07,022 --> 00:10:09,162
I'm just sayin'.
244
00:10:10,259 --> 00:10:11,829
I'm so sorry about him.
245
00:10:11,860 --> 00:10:13,770
Oh, no need to apologize.
246
00:10:13,796 --> 00:10:15,996
But I am tellin' you it is
clear as day that that boy
247
00:10:16,031 --> 00:10:19,571
has a crush on you,
regardless of what he says.
248
00:10:19,601 --> 00:10:22,781
So, uh, what's your fiancé do'?
249
00:10:23,105 --> 00:10:24,705
He's in Afghanistan.
250
00:10:24,740 --> 00:10:26,240
He's a marine.
251
00:10:26,275 --> 00:10:29,805
Just one more tour and he'll
be home for good in the fall
252
00:10:29,845 --> 00:10:31,615
and then we'll
get married in the spring.
253
00:10:31,647 --> 00:10:31,987
Oh.
254
00:10:32,014 --> 00:10:34,554
So, uh, just a few more
months to live it up, huh'?
255
00:10:37,720 --> 00:10:40,530
Yeah, I'm-
I'm not really like that.
256
00:10:40,556 --> 00:10:41,726
Like what'?
257
00:10:41,790 --> 00:10:46,240
Like someone who does
things she's always wanted to
258
00:10:46,261 --> 00:10:48,831
for fear of life
lived with regret
259
00:10:48,897 --> 00:10:52,307
will be far worse than
a life with experimentation
260
00:10:52,568 --> 00:10:55,738
that has some great joys but
some skinned knees as well.
261
00:10:55,771 --> 00:10:59,051
You clearly haven't
thought much about it.
262
00:10:59,074 --> 00:11:00,994
No.
263
00:11:01,009 --> 00:11:02,959
I'm just a normal girl.
264
00:11:09,585 --> 00:11:14,625
Okay, so there is
one main reason why,
265
00:11:14,656 --> 00:11:16,326
even if he did
like me like that,
266
00:11:16,592 --> 00:11:18,272
we still couldn't be
anything more than friends.
267
00:11:18,293 --> 00:11:20,143
Mm-hmm, and what's that'?
268
00:11:22,664 --> 00:11:26,314
- Well...
- Tell me.
269
00:11:27,102 --> 00:11:28,242
Okay.
270
00:11:28,270 --> 00:11:29,810
- What's your number'?
- Why?
271
00:11:29,838 --> 00:11:31,648
Just, please.
272
00:11:31,673 --> 00:11:34,053
Uh, eight-five-nine-
273
00:11:34,076 --> 00:11:37,746
five-five-five
seven-six-two-four.
274
00:11:48,857 --> 00:11:49,837
[PHONE CHIMES]
275
00:11:49,858 --> 00:11:51,898
Oh.
276
00:11:51,927 --> 00:11:53,167
Who the heck is...?
277
00:11:53,195 --> 00:11:54,605
It's me.
278
00:11:54,630 --> 00:11:56,080
Oh!
279
00:11:56,098 --> 00:11:57,268
How excitin'.
280
00:11:57,299 --> 00:12:00,609
[CHUCKLES]
281
00:12:06,008 --> 00:12:07,208
[PHONE CHIMES]
282
00:12:14,016 --> 00:12:15,356
[PHONE CHIMES]
283
00:12:18,821 --> 00:12:22,701
No.
284
00:12:22,724 --> 00:12:26,074
But...
285
00:12:26,094 --> 00:12:28,174
No!
286
00:12:28,197 --> 00:12:29,897
WOW!
287
00:12:29,965 --> 00:12:32,035
May I ask you a question'?
288
00:12:32,067 --> 00:12:33,807
Yeah, sure.
289
00:12:37,406 --> 00:12:40,876
So where did you-
like where did you get it'?
290
00:12:40,909 --> 00:12:43,189
I mean who gave it to you'?
291
00:12:43,879 --> 00:12:46,259
What?
292
00:12:46,281 --> 00:12:49,191
Y-your, um...
293
00:12:49,218 --> 00:12:53,718
Oh!
Well, um, God, I guess'?
294
00:12:53,755 --> 00:12:55,165
When I was born.
295
00:12:55,190 --> 00:12:59,230
Oh, my-okay,
so biologically you were born -
296
00:12:59,261 --> 00:13:01,041
A boy.
297
00:13:05,934 --> 00:13:11,114
Well, um,
so, uh, do you like it'?
298
00:13:11,139 --> 00:13:13,119
My...?
299
00:13:13,141 --> 00:13:15,711
- Yeah.
- Oh! Yeah, I mean,
300
00:13:15,744 --> 00:13:21,164
I do, it's just I wish
I'd been born a genetic girl.
301
00:13:21,183 --> 00:13:23,033
I do plan on gettin'
the full surgery someday.
302
00:13:23,051 --> 00:13:25,031
It's just so expensive.
303
00:13:25,053 --> 00:13:27,123
But, for now, I might as well
304
00:13:27,155 --> 00:13:29,185
just dance with the one
that brung me, right'?
305
00:13:29,224 --> 00:13:30,974
And it's not really
about hatin' my body,
306
00:13:30,993 --> 00:13:33,173
so I've learned to live with it.
307
00:13:33,195 --> 00:13:38,165
[And do you-do you like
keep it a secret that you]?
308
00:13:38,200 --> 00:13:39,340
Oh, no, no, no.
309
00:13:39,368 --> 00:13:42,038
I am completely
comfortable with who I am,
310
00:13:42,070 --> 00:13:43,740
and I like to make sure
311
00:13:43,772 --> 00:13:45,312
everybody else
in my life is, too.
312
00:13:45,340 --> 00:13:48,290
So, you know,
whether it's a boy,
313
00:13:48,310 --> 00:13:50,480
or like you, a new friend,
314
00:13:50,746 --> 00:13:54,216
um, if for any reason
it should or does come up,
315
00:13:54,249 --> 00:13:56,919
I mean, I just get
it right out in the open.
316
00:13:56,952 --> 00:14:00,492
Well, we are new friends,
aren't we'?
317
00:14:00,489 --> 00:14:02,399
I think so.
318
00:14:02,424 --> 00:14:03,364
As long as, you know,
319
00:14:03,358 --> 00:14:05,298
you don't go fallin'
in love with me or anything.
320
00:14:05,327 --> 00:14:06,807
[LAUGHS]
321
00:14:07,162 --> 00:14:09,342
Well, right back at ya!
322
00:14:09,364 --> 00:14:11,174
- You idiot, my hair!
- Oh, God, it's cold!
323
00:14:11,199 --> 00:14:13,149
Ah!
324
00:14:13,168 --> 00:14:14,738
Robby, how do you do'?
325
00:14:14,770 --> 00:14:18,150
Francesca.
Charmed, I'm sure.
326
00:14:18,173 --> 00:14:20,153
So, you new in town'?
327
00:14:20,175 --> 00:14:22,175
- Uh, yes and no.
- She grew up here,
328
00:14:22,210 --> 00:14:23,880
but then went
off to boardin' school.
329
00:14:23,912 --> 00:14:25,412
Now she's back and waitin'
for her handsome marine
330
00:14:25,447 --> 00:14:27,257
to come home
so they can get married.
331
00:14:27,282 --> 00:14:28,962
Oh, cool.
Who's your fiancé'?
332
00:14:28,984 --> 00:14:30,364
David Applebee.
333
00:14:30,385 --> 00:14:31,915
No.
334
00:14:31,954 --> 00:14:33,164
Oh, you know him'?
335
00:14:33,188 --> 00:14:36,168
Oh, yeah, I know him.
We went to high school together.
336
00:14:36,191 --> 00:14:37,931
Wait, so do you know him, too'?
337
00:14:37,960 --> 00:14:40,000
- I don't think so.
- Of course you do.
338
00:14:40,028 --> 00:14:41,408
It's that kid who kept
tryin' to knock you out
339
00:14:41,430 --> 00:14:42,880
in pee-wee football.
340
00:14:42,898 --> 00:14:44,878
- Really?
- He did that'?
341
00:14:44,900 --> 00:14:45,970
Y'all just seem so nice.
342
00:14:46,001 --> 00:14:48,951
I would feel bad if he was
ever mean to you either of you.
343
00:14:48,971 --> 00:14:50,331
Hey, he's fightin'
for our country.
344
00:14:50,372 --> 00:14:52,112
He's cool by me.
345
00:14:52,107 --> 00:14:53,417
Thank you.
346
00:14:53,442 --> 00:14:55,182
You be nice to our new friend.
347
00:14:55,210 --> 00:14:59,020
Come on, now, I'm always nice.
348
00:14:59,047 --> 00:15:00,187
Ah!
349
00:15:00,215 --> 00:15:01,415
Oh, my God!
350
00:15:01,450 --> 00:15:03,330
Stop it.
351
00:15:04,987 --> 00:15:07,297
You're gonna get it, Robby.
352
00:15:07,322 --> 00:15:08,432
Come on, now.
353
00:15:08,457 --> 00:15:10,097
Whoo!
354
00:15:21,436 --> 00:15:23,576
(high-pitched voice) Help us!
355
00:15:23,839 --> 00:15:27,449
(high-pitched voice) Help us!
The sharks are coming!
356
00:15:27,476 --> 00:15:28,796
(deeper voice)
The Fourth Division
357
00:15:28,810 --> 00:15:31,290
of the Fighters of the Republic
will save you.
358
00:15:31,313 --> 00:15:33,383
(high-pitched voice)
Hurry! Hurry!
359
00:15:39,354 --> 00:15:40,924
(high-pitched voice)
You're incredible.
360
00:15:40,956 --> 00:15:42,326
Our hero.
361
00:15:42,357 --> 00:15:44,837
[KISSING NOISES]
362
00:15:44,860 --> 00:15:46,500
(deeper voice) Really,
there's no need for that.
363
00:15:46,528 --> 00:15:50,068
And besides, I'm not
allowed to kiss on duty anyway.
364
00:15:50,098 --> 00:15:51,478
(high-pitched voice) Well,
when do you get off duty'?
365
00:15:51,500 --> 00:15:53,910
(deeper voice) Um, right now!
366
00:15:53,935 --> 00:15:55,235
[KISSING NOISES]
367
00:15:58,206 --> 00:16:00,276
Are you corruptin'
that army man again'?
368
00:16:00,308 --> 00:16:02,378
It didn't come.
I already checked.
369
00:16:02,411 --> 00:16:04,981
You'll get accepted.
I know it!
370
00:16:05,013 --> 00:16:06,393
Thanks, kiddo.
371
00:16:11,620 --> 00:16:12,600
Now don't worry, honey.
372
00:16:12,621 --> 00:16:14,191
Vera Wang's got nothin' on you.
373
00:16:14,222 --> 00:16:16,402
Vera Wang does
wedding gowns, Dad.
374
00:16:16,425 --> 00:16:18,225
I don't wanna do wedding gowns.
375
00:16:18,293 --> 00:16:20,643
All right, well, you know,
Betsy Johnson then.
376
00:16:20,896 --> 00:16:22,896
She went bankrupt.
377
00:16:22,931 --> 00:16:25,141
I mean she's back now,
but I don't wanna go bankrupt.
378
00:16:25,167 --> 00:16:26,367
You wanna give
your old man a break'?
379
00:16:26,401 --> 00:16:28,181
I'm a mechanic
for cryin' out loud.
380
00:16:28,203 --> 00:16:29,313
I'm sorry, Dad.
381
00:16:29,337 --> 00:16:32,047
I am very impressed
with your fashion acumen.
382
00:16:32,074 --> 00:16:34,154
All right,
you tread lightly now.
383
00:16:34,176 --> 00:16:36,486
What's acumen mean'?
384
00:16:36,511 --> 00:16:39,581
Well, it means
that I have a-a wealth
385
00:16:39,614 --> 00:16:42,564
of deep and insightful
knowledge about many things.
386
00:16:42,584 --> 00:16:44,434
In this case,
about the fashion world
387
00:16:44,453 --> 00:16:47,133
that your big sister's
about to reinvent.
388
00:16:49,424 --> 00:16:51,204
I have pie acumen.
389
00:16:51,226 --> 00:16:53,226
[LAUGHS]
390
00:16:55,130 --> 00:16:56,370
Indeed you do, Son.
391
00:16:56,398 --> 00:16:58,498
Indeed you do.
392
00:17:10,679 --> 00:17:13,249
Hello, Baby.
393
00:17:13,281 --> 00:17:16,661
Ah, I miss you, Baby Doll.
394
00:17:16,685 --> 00:17:19,255
So how's everythin'
goin' at home'?
395
00:17:19,287 --> 00:17:21,697
Well, I am
gettin' my dress tomorrow.
396
00:17:21,923 --> 00:17:24,673
Oh, you're gonna
look just like an angel.
397
00:17:24,693 --> 00:17:26,333
You know, that's probably
398
00:17:26,361 --> 00:17:29,001
the one thing civilized
about these Arabs,
399
00:17:29,030 --> 00:17:31,030
saving themselves for marriage.
400
00:17:31,066 --> 00:17:33,326
Just like you, Baby.
401
00:17:33,335 --> 00:17:35,405
My virgin angel.
402
00:17:35,437 --> 00:17:38,317
God, stop!
403
00:17:38,340 --> 00:17:39,710
Oh!
404
00:17:39,708 --> 00:17:41,708
Hey, uh, I made
some new friends today
405
00:17:41,710 --> 00:17:43,190
and they say they know you.
406
00:17:43,211 --> 00:17:44,491
- No way.
- Yeah.
407
00:17:44,513 --> 00:17:45,423
Well, who'?
408
00:17:45,447 --> 00:17:46,717
Uh, Robby Riley'?
409
00:17:46,982 --> 00:17:48,722
Uh, and his friend Ricky'?
410
00:17:48,984 --> 00:17:51,594
The tranny'?
411
00:17:51,620 --> 00:17:54,720
- Don't call her that.
- You hung outwith them'?
412
00:17:54,723 --> 00:17:58,073
Well, she's just like
any other normal girl.
413
00:17:58,093 --> 00:17:59,203
I mean she's just like me.
414
00:17:59,227 --> 00:18:01,297
Okay, seriously,
you're gonna make me puke now
415
00:18:01,329 --> 00:18:02,729
you keep talkin' like that.
416
00:18:02,731 --> 00:18:06,081
Well, she said since you're
fightin' for America and all
417
00:18:06,101 --> 00:18:07,441
that you're
all right in her book.
418
00:18:07,469 --> 00:18:09,189
Yeah, well, I ain't
fightin' for the America
419
00:18:09,204 --> 00:18:12,154
that fucking thing is part of!
420
00:18:19,481 --> 00:18:22,591
I just miss you, Baby.
421
00:18:22,617 --> 00:18:26,117
I can't wait 'til you're home.
Ninety-three more days.
422
00:18:26,154 --> 00:18:28,664
Yeah.
423
00:18:28,690 --> 00:18:31,500
Well, I go-I guess
I should be goin'.
424
00:18:31,526 --> 00:18:33,696
Oh, yeah.
425
00:18:33,728 --> 00:18:35,608
I love you.
426
00:18:35,630 --> 00:18:37,200
Be careful.
427
00:18:37,232 --> 00:18:38,642
I love you too, Baby.
428
00:18:58,320 --> 00:19:02,200
[MUSIC PLAYING]
429
00:19:17,672 --> 00:19:20,122
Really, Ricky,
don't worry about it.
430
00:19:20,141 --> 00:19:21,781
I'm not worried,
I'm just annoyed.
431
00:19:21,810 --> 00:19:23,590
They should
be growin' faster by now.
432
00:19:23,612 --> 00:19:25,422
I've been on hormones
for, like, seven years
433
00:19:25,447 --> 00:19:26,547
and they're still just A-cups.
434
00:19:26,581 --> 00:19:28,381
Yeah, but guy-guys
don't care about that shit.
435
00:19:28,383 --> 00:19:29,093
Seriously.
436
00:19:29,117 --> 00:19:30,257
Yeah, well as soon
as I can afford it
437
00:19:30,285 --> 00:19:31,315
I'm gonna get implants.
438
00:19:31,353 --> 00:19:34,663
No, but-but it's, Ricky,
it's not the size, okay'?
439
00:19:34,689 --> 00:19:36,599
It's the-it's the shape,
it's the feel,
440
00:19:36,625 --> 00:19:38,065
it's the-it's the buoyancy.
441
00:19:38,093 --> 00:19:39,403
You don't know
what buoyancy means.
442
00:19:39,427 --> 00:19:41,427
The cute little tits
are just so sexy, okay'?
443
00:19:41,463 --> 00:19:42,603
They feel great,
they're wonderful.
444
00:19:42,631 --> 00:19:44,631
I- those-those big ole
fake balloons fuckin' thing -
445
00:19:44,666 --> 00:19:46,666
I wouldn't get
anything like that.
446
00:19:46,701 --> 00:19:49,611
Just nice,
small elegant C-cups.
447
00:19:49,638 --> 00:19:52,408
I-I wouldn't.
448
00:19:52,440 --> 00:19:54,320
Really.
449
00:19:54,342 --> 00:19:55,752
Don't you peek, now.
450
00:19:55,777 --> 00:19:57,617
Yuck. As if.
451
00:20:03,251 --> 00:20:08,291
Okay, Sam,
you can come back in.
452
00:20:08,323 --> 00:20:09,433
Is that one gonna work'?
453
00:20:09,457 --> 00:20:10,827
I think so.
454
00:20:10,859 --> 00:20:12,199
[PHONE CHIMES]
455
00:20:12,227 --> 00:20:13,707
Who's that from'?
456
00:20:13,728 --> 00:20:15,328
- New girlfriend.
- Who?
457
00:20:15,363 --> 00:20:16,433
Invite her over.
458
00:20:16,464 --> 00:20:17,884
Well, who is she'?
459
00:20:18,133 --> 00:20:19,773
This new girlfriend'?
460
00:20:19,801 --> 00:20:21,141
None of your business.
461
00:20:21,169 --> 00:20:22,709
Shut your mouth.
462
00:20:22,737 --> 00:20:25,777
[PHONE CHIMES]
463
00:20:25,807 --> 00:20:28,187
[KNOCKING]
464
00:20:28,209 --> 00:20:29,209
Hi, may I come in'?
465
00:20:29,244 --> 00:20:32,424
- Of course, hey!
- Hi.
466
00:20:33,882 --> 00:20:35,162
Wow.
467
00:20:35,183 --> 00:20:37,793
You look...
468
00:20:37,819 --> 00:20:39,489
really cute.
469
00:20:39,521 --> 00:20:41,261
Well, thank you.
470
00:20:41,289 --> 00:20:42,459
Hey, Robby.
471
00:20:42,490 --> 00:20:43,870
Hey.
472
00:20:43,892 --> 00:20:46,272
And who is this'?
473
00:20:46,294 --> 00:20:48,714
This is my little brother, Sam.
Sam, this is Francesca.
474
00:20:48,730 --> 00:20:49,710
Hi.
475
00:20:49,731 --> 00:20:51,871
Well, hello, Sam.
Nice to meet you.
476
00:20:51,900 --> 00:20:54,900
Now don't tell me
you made that, too.
477
00:20:55,136 --> 00:20:56,206
Yup.
478
00:20:56,237 --> 00:20:58,677
Wow.
479
00:20:58,707 --> 00:21:01,417
Oh, um, hey, uh, do you think
480
00:21:01,443 --> 00:21:02,853
I can use the ladies
room real quick'?
481
00:21:02,877 --> 00:21:04,357
Uh, yeah, it's down
the stairs to the left.
482
00:21:04,379 --> 00:21:05,449
Okay.
483
00:21:05,480 --> 00:21:07,760
Do you have an extra tampon'?
484
00:21:09,751 --> 00:21:11,031
I swear I thought I brought one.
485
00:21:12,220 --> 00:21:14,200
Please?
486
00:21:18,159 --> 00:21:20,639
Oh, my God.
487
00:21:20,695 --> 00:21:23,535
Silly me!
488
00:21:25,266 --> 00:21:27,266
You have a YouTube channel!
489
00:21:27,302 --> 00:21:29,542
So how many subscribers?
490
00:21:29,571 --> 00:21:30,481
Eleven hundred.
491
00:21:30,505 --> 00:21:32,535
Get out!
You are famous!
492
00:21:32,574 --> 00:21:33,684
Hardly.
493
00:21:33,708 --> 00:21:35,518
Daily Grace has a few million.
494
00:21:35,543 --> 00:21:36,783
Do you know all you need
is one celebrity
495
00:21:36,811 --> 00:21:37,951
to wear one of your designs
496
00:21:38,213 --> 00:21:39,753
and you'll have
a couple million in no time.
497
00:21:39,781 --> 00:21:43,391
Well,
I'll leave you ladies to it.
498
00:21:43,418 --> 00:21:44,758
Oh, I-I'm-I'm sorry.
499
00:21:44,786 --> 00:21:46,386
I-I didn't mean
to chase you off.
500
00:21:46,421 --> 00:21:48,531
Oh, no, he has his
man-whoring to do anyway.
501
00:21:48,556 --> 00:21:49,686
The sun's down.
502
00:21:49,691 --> 00:21:50,691
No, that's not true.
503
00:21:50,759 --> 00:21:53,329
I was actually havin' fun
hangin' outwith you but,
504
00:21:53,361 --> 00:21:54,601
uh, you know, whatever.
505
00:21:54,629 --> 00:21:55,939
Oh, I can leave.
It's no problem.
506
00:21:55,964 --> 00:21:57,604
Robby, I'm gonna kill you.
Tell her you're kiddin'.
507
00:21:57,632 --> 00:21:59,482
All right, I'm-I'm just givin'
you a hard time, Francesca.
508
00:21:59,501 --> 00:22:00,571
I gotta go anyway-
509
00:22:00,602 --> 00:22:01,382
- You sure'?
- Eh
510
00:22:01,403 --> 00:22:03,713
- Yes, he's sure!
- Yes, I'm positive.
511
00:22:03,738 --> 00:22:05,478
You ladies have fun.
I'll talk to you later.
512
00:22:05,507 --> 00:22:06,377
Keep it real, Shortcake.
513
00:22:06,408 --> 00:22:07,348
Later, Riley.
514
00:22:07,375 --> 00:22:08,815
Mm-hmm.
515
00:22:10,712 --> 00:22:12,822
So, what do you do'?
516
00:22:12,847 --> 00:22:14,547
On your channel'?
517
00:22:14,582 --> 00:22:16,622
Well, um, here.
Sam'?
518
00:22:16,651 --> 00:22:17,721
Good to go.
519
00:22:17,719 --> 00:22:18,559
Wha-Oh!
520
00:22:18,586 --> 00:22:20,686
Hey, everybody,
it's Ricky again,
521
00:22:20,722 --> 00:22:22,222
and I have a very special guest.
522
00:22:22,257 --> 00:22:24,597
This is my fabulous
new friend Francesca Duval.
523
00:22:24,626 --> 00:22:26,256
Say hi to all your new fans.
524
00:22:26,294 --> 00:22:27,504
Hi!
525
00:22:27,529 --> 00:22:30,369
So, Francesca's wearin' an
adorable little summer outfit.
526
00:22:30,398 --> 00:22:33,738
It's not too slutty, I mean,
sexy, and not too prim.
527
00:22:33,768 --> 00:22:35,368
Just right.
528
00:22:35,403 --> 00:22:38,013
So, those are
Diesel Skinny jeans'?
529
00:22:38,239 --> 00:22:39,379
Oh, uh, mm-hmm.
530
00:22:39,407 --> 00:22:42,007
And, uh, looks like you're
rockin' your own patriotic look
531
00:22:42,277 --> 00:22:44,347
with a fabulous
graphic tank from,
532
00:22:44,379 --> 00:22:46,759
I wanna say, Free People'?
533
00:22:46,781 --> 00:22:48,391
Right again!
534
00:22:48,416 --> 00:22:49,786
And the hottest wedges.
535
00:22:49,851 --> 00:22:52,131
Sam, the cameraman, can you
please pan down to show those?
536
00:22:52,287 --> 00:22:52,887
What are they'?
537
00:22:52,921 --> 00:22:55,421
I wanna say are they Guess'?
538
00:22:55,457 --> 00:22:56,897
Good guess!
539
00:22:56,925 --> 00:22:58,395
Fabulous!
540
00:22:58,426 --> 00:23:00,626
The whole thing,
very, very put together.
541
00:23:00,662 --> 00:23:02,902
Now for those of my viewers
who can't afford to spend
542
00:23:02,931 --> 00:23:04,431
five hundred dollars
on a casual
543
00:23:04,466 --> 00:23:08,036
Sunday out-with-the-girls,
Sam, cover your ears,
544
00:23:08,036 --> 00:23:10,016
"Not even tryin'
to get laid," outfit.
545
00:23:10,038 --> 00:23:11,778
Uh, how do you know
I'm not tryin' to get laid?
546
00:23:11,806 --> 00:23:12,806
[LAUGHS]
547
00:23:12,874 --> 00:23:14,824
Can I uncover my ears now'?
548
00:23:14,876 --> 00:23:16,476
(in unison) No!
549
00:23:16,511 --> 00:23:17,421
I'm just kiddin'.
550
00:23:17,445 --> 00:23:19,045
I'm, uh,
I'm savin' myself, of course,
551
00:23:19,314 --> 00:23:21,664
for my darlin' fiancé
who is in Afghanistan.
552
00:23:21,683 --> 00:23:22,823
Really?
553
00:23:22,851 --> 00:23:23,991
How virtuous.
554
00:23:24,018 --> 00:23:26,558
See, gents, old-fashioned
girls do still exist
555
00:23:26,588 --> 00:23:27,728
and they can be fun and sexy
556
00:23:27,755 --> 00:23:29,475
and you shouldn't
judge a book by its cover.
557
00:23:29,491 --> 00:23:31,731
I mean, unless you're
just interested in the cover,
558
00:23:31,759 --> 00:23:34,759
which, in my case,
is perfectly all right.
559
00:23:34,796 --> 00:23:35,896
Okay, I'm just kidding.
560
00:23:35,930 --> 00:23:37,410
No hos in the house tonight.
561
00:23:37,432 --> 00:23:38,412
Now?
562
00:23:38,433 --> 00:23:40,383
Yes, baby, it's fine now.
563
00:23:40,401 --> 00:23:42,071
Where was I'?
Oh, right, okay.
564
00:23:42,303 --> 00:23:44,753
So for those of you
more on a budget,
565
00:23:44,772 --> 00:23:46,622
I've thrown together
this little bit of a mutt.
566
00:23:46,641 --> 00:23:48,021
It's a mix of spring and summer
567
00:23:48,042 --> 00:23:49,682
because it's still
a little chilly at night.
568
00:23:49,711 --> 00:23:51,661
I made this
geometric patterned dress
569
00:23:51,679 --> 00:23:53,719
I paired with
a skinny black belt,
570
00:23:53,748 --> 00:23:55,628
lace tights,
and the black flats
571
00:23:55,650 --> 00:23:58,600
and for a little added warmth
I have this black cardigan.
572
00:23:58,620 --> 00:24:00,720
It's a jumble of stuff, but
I feel like it works, right'?
573
00:24:00,722 --> 00:24:02,502
Oh, totally!
574
00:24:02,524 --> 00:24:03,874
Yeah, you don't wanna
go outwith too little
575
00:24:03,892 --> 00:24:05,532
and suddenly
be caught with a chill.
576
00:24:05,560 --> 00:24:08,670
Comfortability before vanity.
577
00:24:08,696 --> 00:24:10,036
I don't think so.
578
00:24:10,064 --> 00:24:11,414
Oh, no.
579
00:24:11,432 --> 00:24:13,782
Look, I would walk
a mile in six-inch stilettos
580
00:24:13,801 --> 00:24:16,841
that turn my feet into bloody
stumps if they were Manolos.
581
00:24:16,871 --> 00:24:18,371
Truth.
582
00:24:18,406 --> 00:24:20,716
All right, tune in next week
for my latest outfit.
583
00:24:20,742 --> 00:24:22,882
Let's give a big round of
applause for my fabulous guest,
584
00:24:22,911 --> 00:24:24,021
Francesca Duval.
585
00:24:24,045 --> 00:24:24,815
[CLAPPING]
586
00:24:24,846 --> 00:24:26,086
Thank you.
I had a blast.
587
00:24:26,114 --> 00:24:28,894
And for my always handsome
and dapper cameraman, Sam.
588
00:24:28,917 --> 00:24:30,657
[CLAPPING]
589
00:24:30,685 --> 00:24:32,555
Stay sexy, freaks.
590
00:24:33,721 --> 00:24:36,131
- Oh, that was so much fun!
- So much fun.
591
00:24:36,391 --> 00:24:38,501
Time for bed, Little Man.
592
00:24:38,526 --> 00:24:40,436
Dad!
It's early!
593
00:24:40,461 --> 00:24:41,601
Bed!
594
00:24:41,629 --> 00:24:42,569
Come on, kiddo.
595
00:24:42,597 --> 00:24:44,127
Go brush your teeth.
I'll tuck you in.
596
00:24:44,365 --> 00:24:45,965
Good night, Sam.
597
00:24:46,000 --> 00:24:48,480
Bye.
598
00:24:52,106 --> 00:24:53,736
God, he's so cute.
599
00:24:58,680 --> 00:24:59,890
I'm gonna
go to the bathroom now.
600
00:24:59,914 --> 00:25:00,594
Yeah, sure.
601
00:25:00,615 --> 00:25:01,785
Okay.
602
00:25:22,937 --> 00:25:24,037
Hey!
603
00:25:24,072 --> 00:25:24,712
Hey.
604
00:25:24,739 --> 00:25:25,769
Everything okay'?
605
00:25:25,807 --> 00:25:26,717
Oh! Yeah.
606
00:25:26,741 --> 00:25:28,721
Just false alarm.
607
00:25:28,743 --> 00:25:34,133
I'm so sorry about the whole,
uh, tampon thing earlier.
608
00:25:34,148 --> 00:25:36,788
You know, you're just,
you're so much like a -
609
00:25:36,818 --> 00:25:38,698
You are so fine. No, really,
610
00:25:38,753 --> 00:25:40,703
I mean it's not even the
first time that it's happened.
611
00:25:40,722 --> 00:25:42,502
My own doctor
gets mixed up about it
612
00:25:42,523 --> 00:25:44,133
and he's had
my junk in his hands.
613
00:25:44,158 --> 00:25:45,688
[CHUCKLES]
614
00:25:45,727 --> 00:25:47,497
I'll go in for my
medication and he'll be like,
615
00:25:47,528 --> 00:25:49,468
"So we're giving you
testosterone, right?"
616
00:25:49,497 --> 00:25:52,027
And I'll be like, "No, estrogen'?
I'm tryin' to be a girl here?"
617
00:25:52,066 --> 00:25:54,206
[CHUCKLES]
618
00:25:59,207 --> 00:26:00,877
What bathroom do you go in'?
619
00:26:00,908 --> 00:26:02,218
Well, now I use
the women's room.
620
00:26:02,443 --> 00:26:03,763
But back when
I was eight and nine
621
00:26:03,778 --> 00:26:05,658
and it was like the boys
against the girls...
622
00:26:05,680 --> 00:26:06,660
Mm-hmm.
623
00:26:06,681 --> 00:26:08,751
The boys would go to one side,
the girls would go to the other
624
00:26:08,783 --> 00:26:10,633
and I'd be stuck in the middle
and end up on the sideline
625
00:26:10,652 --> 00:26:11,792
with the kid on crutches.
626
00:26:11,819 --> 00:26:12,589
Oh.
627
00:26:12,620 --> 00:26:13,930
I changed out in the boys'
locker room though,
628
00:26:13,955 --> 00:26:16,625
until my breasts started growin'
in when I was like fifteen
629
00:26:16,658 --> 00:26:18,188
and then the school
just kinda gave me
630
00:26:18,226 --> 00:26:20,536
an excused
permanent pass from gym.
631
00:26:20,561 --> 00:26:22,561
They just figured it
would be easier that way.
632
00:26:22,597 --> 00:26:24,197
Well, how cool were you'?
633
00:26:24,232 --> 00:26:26,612
A lifetime,
"Get Outta Gym," card.
634
00:26:26,634 --> 00:26:28,714
Stop.
635
00:26:28,736 --> 00:26:29,866
How old's your brother'?
636
00:26:29,904 --> 00:26:31,714
He's eight.
637
00:26:31,739 --> 00:26:34,549
Our mom died
when he was one, so
638
00:26:34,575 --> 00:26:36,505
I've kinda been
the only girl in his life.
639
00:26:36,511 --> 00:26:38,551
More of a mom
than a sister, really.
640
00:26:38,579 --> 00:26:40,889
How'd your mom die'?
641
00:26:40,915 --> 00:26:43,185
Cancer.
642
00:26:45,753 --> 00:26:47,063
I'm sorry.
643
00:26:47,088 --> 00:26:49,688
It's okay.
644
00:26:49,724 --> 00:26:52,804
- Is your family supportive'?
- Yeah.
645
00:26:52,827 --> 00:26:55,097
My dad actually
bought me my first Barbies
646
00:26:55,129 --> 00:26:57,739
when he realized when not
havin' an interest in football
647
00:26:57,765 --> 00:27:00,635
wasn't gonna be fixed by just
replacing it with baseball.
648
00:27:00,668 --> 00:27:01,838
[LAUGHS]
649
00:27:04,706 --> 00:27:07,076
So I-l guess that means you've
never been with a girl, right'?
650
00:27:07,108 --> 00:27:10,578
Mm-mm.
651
00:27:10,611 --> 00:27:12,921
Hmm.
652
00:27:12,947 --> 00:27:15,927
Not even once, by accident'?
653
00:27:15,950 --> 00:27:17,160
[LAUGHS]
654
00:27:18,653 --> 00:27:20,793
No, I-l can't say
I've ever accidentally
655
00:27:20,822 --> 00:27:22,732
tripped and fell
while sportin' a boner
656
00:27:22,757 --> 00:27:24,167
and landed in a woman's vagina.
657
00:27:24,225 --> 00:27:25,725
Oh, my God.
658
00:27:25,760 --> 00:27:27,670
I can be clumsy,
but I'm not that bad.
659
00:27:27,695 --> 00:27:28,695
[LAUGHS]
660
00:27:32,166 --> 00:27:36,876
I, um, I did almost
kiss a girl once, though.
661
00:27:36,904 --> 00:27:40,854
On a dare, I seem to remember.
662
00:27:40,875 --> 00:27:43,645
But I chickened out.
663
00:27:45,980 --> 00:27:48,620
Well, I've never
kissed a girl either, so,
664
00:27:48,649 --> 00:27:51,759
I guess we're even.
665
00:28:01,162 --> 00:28:04,342
Look, I don't-I don't
wanna be a bad influence.
666
00:28:04,599 --> 00:28:05,979
I respect
the sanctity of marriage.
667
00:28:06,000 --> 00:28:07,210
Engagement.
668
00:28:07,235 --> 00:28:08,905
That too.
669
00:28:08,936 --> 00:28:11,606
And I don't wanna
have any regrets.
670
00:28:12,740 --> 00:28:15,880
I wanna live out loud,
like you do.
671
00:28:15,910 --> 00:28:18,350
It comes with
a pretty big price tag.
672
00:28:18,346 --> 00:28:21,346
Not as big a price
tag as the alternative.
673
00:28:57,618 --> 00:29:00,058
I'm sorry.
674
00:29:03,024 --> 00:29:04,904
Francesca, wait!
675
00:29:06,294 --> 00:29:07,974
Francesca, wait!
676
00:29:07,995 --> 00:29:09,125
I brushed my teeth.
677
00:29:09,163 --> 00:29:10,733
Are you gonna tuck me in'?
678
00:29:10,765 --> 00:29:14,265
Yeah, pumpkin.
Head upstairs.
679
00:29:39,026 --> 00:29:41,336
I'm glad you have a new friend.
680
00:29:41,362 --> 00:29:42,712
Me, too.
681
00:29:42,730 --> 00:29:45,370
Now get some sleep.
682
00:29:46,701 --> 00:29:48,941
It's okay that I like
to play with toy soldiers
683
00:29:48,970 --> 00:29:51,110
and play football, right'?
684
00:29:51,138 --> 00:29:52,848
What, honey'?
685
00:29:52,874 --> 00:29:54,954
I'm not weird because I'm a boy
686
00:29:54,976 --> 00:29:57,856
and I like to have my marine
guys rescue Barbie dolls
687
00:29:57,879 --> 00:30:01,219
and not the other way around'?
688
00:30:01,249 --> 00:30:02,849
We girls always
have to do the rescuing,
689
00:30:02,884 --> 00:30:04,334
regardless of how it looks,
690
00:30:04,352 --> 00:30:06,922
but that's a lesson
for another day.
691
00:30:06,954 --> 00:30:08,964
Listen...
692
00:30:11,759 --> 00:30:16,799
you are perfect in every way,
sweet boy.
693
00:30:16,831 --> 00:30:20,901
You're normal and there
is nothing wrong with you, okay'?
694
00:30:20,935 --> 00:30:24,375
However and whatever toys
you wanna play with is fine.
695
00:30:24,405 --> 00:30:27,815
You're supposed to do
what makes you happy, okay'?
696
00:30:27,842 --> 00:30:30,152
What would make me happy
697
00:30:30,177 --> 00:30:32,407
is if a certain little man
was asleep right now.
698
00:30:32,413 --> 00:30:34,093
Love you, Dad.
699
00:30:34,115 --> 00:30:36,985
Love you.
700
00:30:50,765 --> 00:30:52,175
What?
701
00:30:53,301 --> 00:30:55,181
You didn't get that from me,
is all.
702
00:30:57,939 --> 00:31:00,009
Yes, I did.
703
00:31:54,362 --> 00:31:55,862
Come on.
704
00:32:02,837 --> 00:32:04,537
It'll come tomorrow.
705
00:32:09,977 --> 00:32:10,957
All right.
706
00:32:10,978 --> 00:32:12,508
Ham and cheese, coffee black.
707
00:32:12,546 --> 00:32:13,986
Just make sure he eats it.
708
00:32:14,015 --> 00:32:15,315
Mm-hmm.
709
00:32:16,917 --> 00:32:20,387
Hmm.
710
00:32:20,421 --> 00:32:23,301
So, Francesca
kissed me last night.
711
00:32:25,326 --> 00:32:26,266
What?
712
00:32:26,293 --> 00:32:28,273
She's much deeper than
she appears at first blush.
713
00:32:28,295 --> 00:32:29,495
And she's got a big heart.
714
00:32:29,530 --> 00:32:30,980
I like that.
715
00:32:31,565 --> 00:32:33,975
What do you mean she kissed you'?
716
00:32:34,001 --> 00:32:35,211
Where'? When'?
717
00:32:35,236 --> 00:32:37,266
In my room,
after we made the video.
718
00:32:37,304 --> 00:32:39,284
I don't know,
it just kinda happened.
719
00:32:39,306 --> 00:32:43,976
Wha-and-and what-what
happened after you kissed?
720
00:32:44,011 --> 00:32:45,121
She ran away.
721
00:32:45,146 --> 00:32:47,146
It was adorable.
722
00:32:47,181 --> 00:32:50,191
You know, you really shouldn't
mess around with her.
723
00:32:50,217 --> 00:32:52,317
I mean she has a fiancé.
Marines are nuts.
724
00:32:52,353 --> 00:32:53,993
They kill people for fun.
725
00:32:54,021 --> 00:32:55,431
I ain't scared of him.
726
00:32:55,456 --> 00:32:56,986
And anyway,
I'm not a home wrecker.
727
00:32:57,024 --> 00:32:59,304
It was just one innocent kiss.
728
00:32:59,326 --> 00:33:01,396
I'm sure it won't happen again.
729
00:33:01,429 --> 00:33:02,429
Yeah, I'm sure.
730
00:33:02,463 --> 00:33:03,643
Come on!
It's not my thing.
731
00:33:03,864 --> 00:33:05,104
You know that.
732
00:33:05,132 --> 00:33:06,872
But a little
healthy exploration,
733
00:33:06,901 --> 00:33:09,541
I mean, that's what your
early twenties are for, right'?
734
00:33:12,173 --> 00:33:16,523
But, um, just in case
it should happen again,
735
00:33:16,544 --> 00:33:19,424
maybe if one thing
leads to another...
736
00:33:19,447 --> 00:33:20,617
Yeah'?
737
00:33:22,650 --> 00:33:24,130
What's it like?
738
00:33:24,151 --> 00:33:27,651
I mean, like, okay,
so what would you, um,
739
00:33:27,655 --> 00:33:31,125
what-what would I-Well,
what's one supposed to do'?
740
00:33:31,192 --> 00:33:33,142
Oh! Oh, Jesus.
Oh, here we go.
741
00:33:33,160 --> 00:33:36,040
Robby, come on, I have no one
else to talk to about this.
742
00:33:41,635 --> 00:33:44,975
Okay, uh, what do you-
what do you wanna know'?
743
00:33:45,005 --> 00:33:50,005
Okay, so,
you know the, um, the-
744
00:33:50,044 --> 00:33:51,084
Dick'?
745
00:33:51,112 --> 00:33:52,322
On a genetic girl!
746
00:33:52,346 --> 00:33:53,146
Oh, the va-jay-jay.
747
00:33:53,180 --> 00:33:55,250
Oh, my God, you do not
watch the Kardashians.
748
00:33:55,282 --> 00:33:56,282
I loves it.
749
00:33:56,317 --> 00:33:58,257
Has my coming out to girls
really inspired you, baby'?
750
00:33:58,285 --> 00:33:59,025
Please.
751
00:33:59,086 --> 00:34:00,496
Only gay boys
watch those girl shows.
752
00:34:00,521 --> 00:34:01,931
Oh, yeah,
'cuz what straight guy
753
00:34:01,956 --> 00:34:03,296
would wanna watch
hot sisters and best friends
754
00:34:03,324 --> 00:34:05,174
mess around
with each other half naked
755
00:34:05,192 --> 00:34:06,692
and then makin'
full-on porn tapes'?
756
00:34:06,927 --> 00:34:08,297
That is-that is so gay.
757
00:34:08,329 --> 00:34:13,299
Anyway, I hear it's very,
um, it's very complicated.
758
00:34:13,334 --> 00:34:16,714
You know, the vaj,
759
00:34:16,937 --> 00:34:19,347
with all its various fluids
flowing at different times.
760
00:34:19,373 --> 00:34:23,223
There's-there's the period,
the wetness during sex, so,
761
00:34:23,244 --> 00:34:26,194
okay, so like, I mean,
does it start out wet'?
762
00:34:26,247 --> 00:34:28,627
Or-or do I have to get it wet'?
763
00:34:28,649 --> 00:34:31,629
Well, wait, does she get it-
wait-how does it get wet'?
764
00:34:31,685 --> 00:34:33,155
Are you fuckin'
retarded right now'?
765
00:34:33,187 --> 00:34:34,287
Robby!
766
00:34:34,321 --> 00:34:35,631
It's not easy for me
to talk about these things.
767
00:34:35,656 --> 00:34:37,226
Just tell me.
768
00:34:39,493 --> 00:34:44,373
Okay, well...
I mean you start makin' out,
769
00:34:44,398 --> 00:34:46,208
you know,
like you would with a guy.
770
00:34:46,233 --> 00:34:47,543
And then'?
771
00:34:47,568 --> 00:34:53,578
Okay, well you-you know how-
how you get, like, aroused...
772
00:34:53,607 --> 00:34:54,677
Right.
773
00:34:54,708 --> 00:34:56,648
She will, too.
774
00:34:56,677 --> 00:34:59,587
And that'll make her wet'?
775
00:34:59,613 --> 00:35:01,353
Right.
776
00:35:01,382 --> 00:35:03,292
Okay.
777
00:35:03,317 --> 00:35:05,417
Is it tight like an asshole -
778
00:35:05,452 --> 00:35:06,592
Okay! Okay!
Google time.
779
00:35:06,620 --> 00:35:07,330
Robby!
780
00:35:07,354 --> 00:35:09,774
No, no, no, confused gay chat
rooms or something, seriously!
781
00:35:09,990 --> 00:35:11,990
Don't be a baby about it,
just tell me!
782
00:35:14,395 --> 00:35:16,465
No.
783
00:35:16,497 --> 00:35:22,277
No, it probably won't be
as tight as a... No.
784
00:35:22,336 --> 00:35:23,576
Really?
785
00:35:23,604 --> 00:35:25,284
And how would you know'?
786
00:35:25,306 --> 00:35:27,616
I just know, okay'?
787
00:35:27,641 --> 00:35:30,121
All right, look,
can we-come on,
788
00:35:30,144 --> 00:35:31,284
all right'? I gotta
get back to work.
789
00:35:31,312 --> 00:35:31,912
Where were we'?
790
00:35:32,012 --> 00:35:32,512
Tightness.
791
00:35:32,546 --> 00:35:34,116
Right.
792
00:35:34,148 --> 00:35:36,788
No, it-it-it-it won't-it
won't be as tight as
793
00:35:37,017 --> 00:35:39,617
but it will be
794
00:35:43,257 --> 00:35:46,637
very, um, warm
795
00:35:46,660 --> 00:35:49,440
and, uh, like, gushy.
796
00:35:49,463 --> 00:35:50,343
Ew.
797
00:35:50,364 --> 00:35:52,784
But, like, in the most
amazing possible,
798
00:35:52,800 --> 00:35:55,440
you know, warm, gushy way.
799
00:35:55,469 --> 00:35:57,379
I can't believe
I'm havin' this conversation.
800
00:35:57,404 --> 00:35:58,754
Look, just try it, okay'?
801
00:35:58,772 --> 00:36:01,812
Just-just-just get in there
and-and let nature take over.
802
00:36:02,076 --> 00:36:02,816
I mean, you know,
803
00:36:03,077 --> 00:36:04,107
even though you're
a hot chick and everything,
804
00:36:04,178 --> 00:36:06,808
the other part of you
has millions of years of DNA
805
00:36:06,814 --> 00:36:09,494
slammin' down on you,
instinctively lettin' you know
806
00:36:09,516 --> 00:36:11,186
how and where to stick it
807
00:36:11,218 --> 00:36:12,598
and-and what the fuck
to do with it
808
00:36:12,620 --> 00:36:14,530
and afterwards you'll
make your own assessment.
809
00:36:14,555 --> 00:36:16,255
Okay, okay.
810
00:36:16,290 --> 00:36:17,830
I gotta be done with this
conversation, really,
811
00:36:18,092 --> 00:36:18,832
that's all
I'm gonna say about it.
812
00:36:18,826 --> 00:36:20,196
Okay, thank you.
813
00:36:20,227 --> 00:36:22,297
I'd just like to enjoy the last
part of my break in peace.
814
00:36:22,329 --> 00:36:25,329
Hey, really, Robby,
no, thank you so much.
815
00:36:25,366 --> 00:36:27,606
I really do appreciate
your help. Thank you.
816
00:36:27,635 --> 00:36:29,205
You're welcome.
817
00:36:34,241 --> 00:36:35,241
Does it really smell like fish'?
818
00:36:35,276 --> 00:36:36,076
Goodbye.
819
00:36:36,110 --> 00:36:37,420
'Cuz I don't think
I'd be able to handle that.
820
00:36:37,444 --> 00:36:38,394
You're not a well person.
821
00:36:38,412 --> 00:36:40,262
Look, I'm not sayin'
it does or anythin',
822
00:36:40,281 --> 00:36:41,261
but how am I supposed to know'?
823
00:36:41,282 --> 00:36:43,352
She smells really good!
824
00:36:43,384 --> 00:36:45,564
It was somethin'
I liked about her.
825
00:36:47,621 --> 00:36:48,791
Who smelled really good'?
826
00:36:50,291 --> 00:36:51,501
Hey.
827
00:36:51,525 --> 00:36:53,555
Were you talkin' about me'?
828
00:36:53,594 --> 00:36:56,274
Yeah, but, you know,
he's my best friend.
829
00:36:56,297 --> 00:36:57,867
He won't-
he won't tell a soul. I-
830
00:36:58,098 --> 00:36:59,368
No, it's okay.
831
00:36:59,400 --> 00:37:01,680
I trust you.
832
00:37:03,170 --> 00:37:05,510
You dropped this.
833
00:37:05,539 --> 00:37:07,849
Oh.
834
00:37:10,577 --> 00:37:13,887
I'm, uh,
I'm sorry about last night.
835
00:37:14,148 --> 00:37:17,488
Runnin' away like that
was so childish of me.
836
00:37:17,518 --> 00:37:20,688
I guess I was just
a little bit caught off guard.
837
00:37:20,721 --> 00:37:22,291
It's totally fine.
838
00:37:22,323 --> 00:37:24,433
I was, too.
839
00:37:25,826 --> 00:37:30,896
So... my daddy's havin' another
one of his parties and, um,
840
00:37:31,165 --> 00:37:35,875
I was hopin' that you might
be able to help me find a dress'?
841
00:37:35,903 --> 00:37:37,353
Okay.
842
00:37:37,371 --> 00:37:39,411
Okay.
843
00:37:48,148 --> 00:37:50,418
You smelled really good, too.
844
00:38:14,241 --> 00:38:16,781
Yeah, see,
I have all these dresses.
845
00:38:16,810 --> 00:38:19,790
This is one of the biggest
problems livin' in a small town.
846
00:38:19,813 --> 00:38:21,453
One of the biggest problems'?
847
00:38:21,482 --> 00:38:23,432
It doesn't even
crack my top ten.
848
00:38:23,450 --> 00:38:25,490
I like livin' in a small town.
849
00:38:25,519 --> 00:38:27,589
It makes me feel safe.
850
00:38:27,621 --> 00:38:29,431
It makes me feel claustrophobic.
851
00:38:29,456 --> 00:38:31,226
I can't wait to get outta here.
852
00:38:31,258 --> 00:38:32,638
Really?
853
00:38:32,659 --> 00:38:33,969
Are you kidding'?
854
00:38:34,228 --> 00:38:35,328
New York'?
855
00:38:35,396 --> 00:38:37,706
I was born in the wrong body
and the wrong town.
856
00:38:37,731 --> 00:38:39,611
There really
are no dresses here.
857
00:38:41,935 --> 00:38:43,405
Come on.
858
00:38:45,305 --> 00:38:46,275
Whe-where are we goin'?
859
00:38:46,306 --> 00:38:47,906
Target.
860
00:38:49,343 --> 00:38:54,853
Um, yeah, I-I'm the least snobby
seemingly snobby person I know,
861
00:38:54,882 --> 00:38:55,862
but really, I just-
862
00:38:55,883 --> 00:38:57,523
I don't think I can wear
a dress from Target.
863
00:38:57,551 --> 00:38:59,901
Oh, my God, I would never have
you wear a dress from there.
864
00:38:59,920 --> 00:39:02,490
Thank you.
865
00:39:02,523 --> 00:39:04,763
But I would
have you wear a dress
866
00:39:04,758 --> 00:39:07,328
that I make out
of a tablecloth from there.
867
00:39:10,264 --> 00:39:11,804
Hmm.
868
00:39:25,579 --> 00:39:27,459
I hate that I'm so short.
869
00:39:29,383 --> 00:39:30,793
I wish I was tall like you.
870
00:39:30,818 --> 00:39:32,388
What are you talkin' about'?
871
00:39:32,453 --> 00:39:33,933
You're like the perfect height.
872
00:39:33,954 --> 00:39:35,404
And besides,
873
00:39:35,422 --> 00:39:37,932
boys like girls who
are shorter than them anyway.
874
00:39:38,826 --> 00:39:41,326
You're gonna rock this outfit.
875
00:39:41,361 --> 00:39:43,401
Well, we don't
dress cute for boys.
876
00:39:43,430 --> 00:39:44,880
Who cares
if they like the outfit'?
877
00:39:44,898 --> 00:39:47,038
Yes,
but we do undress for them.
878
00:39:47,301 --> 00:39:49,441
And we care what
they think then, right'?
879
00:40:02,349 --> 00:40:03,559
Are you a virgin, too'?
880
00:40:03,584 --> 00:40:04,794
Yeah.
881
00:40:04,818 --> 00:40:07,058
I mean, with girls.
882
00:40:53,500 --> 00:40:55,070
Look,
I shouldn't be the one to...
883
00:40:55,335 --> 00:40:57,075
It's okay, I want to.
884
00:40:59,573 --> 00:41:01,453
I don't think it's right.
885
00:41:01,475 --> 00:41:04,785
No, it's okay.
Really.
886
00:41:05,445 --> 00:41:08,385
It's not okay by me. Look,
887
00:41:08,415 --> 00:41:09,785
you're a virgin.
888
00:41:09,816 --> 00:41:10,946
You're about to be married.
889
00:41:10,984 --> 00:41:12,904
Your husband
should be the one to...
890
00:41:12,920 --> 00:41:14,830
I lied.
891
00:41:14,855 --> 00:41:16,765
What'? You...
892
00:41:16,790 --> 00:41:18,860
I lied.
893
00:41:18,892 --> 00:41:21,502
On your show.
894
00:41:21,528 --> 00:41:24,408
I mean I've lied
to everyone about it.
895
00:41:28,869 --> 00:41:31,479
There was this one time
when I was fifteen
896
00:41:31,505 --> 00:41:34,975
and drunk
at boardin' school, so
897
00:41:35,008 --> 00:41:36,718
it's not like the specialness
of the first time
898
00:41:36,743 --> 00:41:40,093
on my wedding night will be,
uh, all that special.
899
00:41:40,113 --> 00:41:43,153
I mean not
for that reason, anyway.
900
00:41:43,383 --> 00:41:46,393
But your fiancé thinks...
901
00:41:46,420 --> 00:41:47,690
Yeah.
902
00:41:47,721 --> 00:41:50,171
And I'm okay with that.
903
00:41:50,390 --> 00:41:53,460
Look, every girl
has their secrets.
904
00:42:02,069 --> 00:42:04,909
I don't wanna
be a mood killer or anything
905
00:42:04,938 --> 00:42:09,008
but we should probably
be responsible, have the talk.
906
00:42:09,042 --> 00:42:11,682
Oh!
907
00:42:11,712 --> 00:42:15,062
Yeah, um, well it was just
that-it was just that one time
908
00:42:15,082 --> 00:42:17,432
and-and he used a condom.
909
00:42:17,451 --> 00:42:18,831
You'?
910
00:42:18,852 --> 00:42:20,162
Yeah, just once.
911
00:42:20,187 --> 00:42:22,717
He used a condom.
912
00:42:22,756 --> 00:42:25,126
Okay.
913
00:42:29,997 --> 00:42:31,867
I'm not on the pill.
914
00:42:31,898 --> 00:42:34,538
Nothing comes out anymore.
915
00:42:34,568 --> 00:42:36,508
Really?
916
00:42:36,536 --> 00:42:40,846
I-I mean does it
does it feel good'?
917
00:42:40,874 --> 00:42:42,954
Yeah.
918
00:42:42,976 --> 00:42:47,646
Just nothing, urn,
so you can't get pregnant.
919
00:42:47,681 --> 00:42:49,631
Mm.
920
00:42:49,650 --> 00:42:51,860
Yeah.
921
00:42:51,885 --> 00:42:53,625
So you can't have babies'?
922
00:42:53,654 --> 00:42:57,034
Not from my... no.
923
00:42:59,126 --> 00:43:00,896
Do you wanna have babies'?
924
00:43:00,927 --> 00:43:02,697
Absolutely.
925
00:43:02,763 --> 00:43:04,643
Someday.
926
00:43:07,200 --> 00:43:08,940
You're so sweet.
927
00:43:26,019 --> 00:43:29,059
You're so soft.
Just like... like...
928
00:43:29,089 --> 00:43:30,999
A girl?
929
00:43:31,024 --> 00:43:32,634
Yeah.
930
00:43:36,129 --> 00:43:38,729
And it's so hard,
just like a...
931
00:43:38,732 --> 00:43:40,772
A boy?
932
00:43:40,801 --> 00:43:42,541
Yeah.
933
00:44:16,036 --> 00:44:17,706
[PHONE RINGING]
934
00:44:19,673 --> 00:44:21,053
Do you need to get that'?
935
00:44:21,074 --> 00:44:23,284
Uh, no.
936
00:44:28,715 --> 00:44:32,885
[QUIETLY SINGS]
I kissed a girl and I liked it.
937
00:44:35,122 --> 00:44:38,332
You did a little more
than just kiss me.
938
00:44:40,994 --> 00:44:42,344
[PHONE RINGS]
939
00:44:45,699 --> 00:44:47,079
Hmm.
940
00:44:47,100 --> 00:44:49,010
Everything okay'?
941
00:44:49,035 --> 00:44:50,565
Mm-hmm.
942
00:44:50,604 --> 00:44:52,214
Yeah.
943
00:44:55,642 --> 00:44:56,782
Was it, um...
944
00:44:58,612 --> 00:45:00,892
was it fun'?
945
00:45:07,154 --> 00:45:09,264
As fun as when
you were with a boy'?
946
00:45:10,357 --> 00:45:13,357
It was different.
947
00:45:13,360 --> 00:45:16,030
Very different. But,
948
00:45:16,062 --> 00:45:18,062
but still very nice.
949
00:45:28,308 --> 00:45:31,188
And you'?
950
00:45:31,211 --> 00:45:35,131
It was kind of unbelievable,
to tell you the truth.
951
00:45:37,918 --> 00:45:39,158
Good.
952
00:45:43,156 --> 00:45:44,826
I'm curious,
953
00:45:44,858 --> 00:45:48,328
I mean does this-
does this make me gay'?
954
00:45:49,296 --> 00:45:51,326
I don't think so.
955
00:45:52,833 --> 00:45:56,283
Bi-curious'?
956
00:45:56,303 --> 00:45:59,313
I don't know.
957
00:45:59,339 --> 00:46:01,339
Well, it has
to make me somethin'.
958
00:46:02,275 --> 00:46:03,945
Human'?
959
00:46:07,747 --> 00:46:09,277
[LAUGHS]
960
00:46:17,190 --> 00:46:18,960
It makes her
a lot more than just human.
961
00:46:18,959 --> 00:46:20,199
Oh, really'?
962
00:46:20,260 --> 00:46:22,210
Well, uh,
what are the definitions
963
00:46:22,229 --> 00:46:23,729
since you seem
to be so clear of what
964
00:46:23,763 --> 00:46:25,873
Francesca is and isn't'?
965
00:46:25,899 --> 00:46:28,849
Straight's a penis
going into a vagina.
966
00:46:28,869 --> 00:46:29,839
So I'm straight'?
967
00:46:29,836 --> 00:46:30,746
No.
968
00:46:30,770 --> 00:46:33,150
Well, I put my penis
in a vagina last night.
969
00:46:33,173 --> 00:46:35,053
Which I still
can't believe, but, uh,
970
00:46:35,075 --> 00:46:39,315
yeah, okay, no, by-by
doin' that you were straight.
971
00:46:39,346 --> 00:46:41,086
Even though I have breasts'?
972
00:46:41,114 --> 00:46:42,794
Yeah, whatever,
you can have rhinoceros ears,
973
00:46:42,816 --> 00:46:43,696
but if you have a dick
974
00:46:43,717 --> 00:46:45,247
and you stick it in a vagina
975
00:46:45,285 --> 00:46:48,125
that-that's
straight sex, sister.
976
00:46:48,154 --> 00:46:51,464
A lovely image, all right,
so then what's gay sex'?
977
00:46:51,458 --> 00:46:55,338
Well, gay for a woman is when
she rubs her vagina and breasts
978
00:46:55,362 --> 00:46:57,902
on another woman
with a vagina and breasts.
979
00:46:57,931 --> 00:46:59,171
Do they have
to have rhinoceros ears'?
980
00:46:59,199 --> 00:47:00,139
Oh, whatever they do.
981
00:47:00,166 --> 00:47:01,796
Y-you know, kiss, scissorin'.
982
00:47:01,835 --> 00:47:03,705
- Ooh, look at you!
- Hey!
983
00:47:03,737 --> 00:47:07,377
I am knowledgeable in the
arts of various sexual arenas.
984
00:47:07,407 --> 00:47:08,437
Oh, please.
985
00:47:08,475 --> 00:47:10,175
You thank God
for Glee every day
986
00:47:10,210 --> 00:47:11,210
or you'd still think scissoring
987
00:47:11,244 --> 00:47:12,994
was a mixed martial
arts tap-out hold.
988
00:47:13,013 --> 00:47:13,463
All right, look, now,
989
00:47:13,480 --> 00:47:14,980
I'm a-I'm a-I'm a Gleek
and I'm proud of it.
990
00:47:15,015 --> 00:47:16,925
But I knew about that
before that episode.
991
00:47:16,950 --> 00:47:19,760
Why does it even matter what
you label as your sexuality?
992
00:47:19,786 --> 00:47:20,386
It doesn't.
993
00:47:20,420 --> 00:47:22,020
Look, I could care less, okay'?
994
00:47:22,055 --> 00:47:23,185
Whatever floats your boat.
995
00:47:23,223 --> 00:47:24,073
What do I give a fuck'?
996
00:47:24,124 --> 00:47:26,804
But if you have a penis,
I mean however it got on there,
997
00:47:26,826 --> 00:47:28,806
and you-you stick it in a butt
998
00:47:28,828 --> 00:47:33,208
of a person with-with
another penis on theirself,
999
00:47:33,233 --> 00:47:35,943
that's gay sex, okay?
1000
00:47:35,969 --> 00:47:38,069
I mean I-you know,
in that moment
1001
00:47:38,104 --> 00:47:39,084
call yourself
whatever you want.
1002
00:47:39,105 --> 00:47:41,505
So then you
are a full-on straight dude.
1003
00:47:41,508 --> 00:47:43,038
Yeah, you're damn right.
1004
00:47:43,076 --> 00:47:44,376
Never bi-curious in the least.
1005
00:47:44,411 --> 00:47:45,391
Not even a little.
1006
00:47:45,412 --> 00:47:47,392
Just love you some
woo-woo and breastesses.
1007
00:47:47,414 --> 00:47:48,364
All day long!
1008
00:47:48,381 --> 00:47:49,121
Yeah!
1009
00:47:49,182 --> 00:47:50,962
Some good, clean,
normal God-fearing
1010
00:47:50,984 --> 00:47:52,904
American boy-meets-girl
heterosexual sex.
1011
00:47:52,919 --> 00:47:53,259
Mmm!
1012
00:47:53,286 --> 00:47:53,966
Damn right, girl!
1013
00:47:53,987 --> 00:47:56,297
And during this good
clean, normal God-fearing
1014
00:47:56,323 --> 00:47:59,333
American boy-meets-girl
heterosexual sex,
1015
00:47:59,359 --> 00:48:01,639
you ever like when a girl
sticks her finger up your butt'?
1016
00:48:01,795 --> 00:48:02,295
Ricky!
1017
00:48:02,329 --> 00:48:03,999
What, like that's
never happened to you'?
1018
00:48:04,030 --> 00:48:05,030
No!
1019
00:48:05,065 --> 00:48:06,265
No, it has not.
1020
00:48:06,299 --> 00:48:07,539
Mm-hmm.
1021
00:48:08,134 --> 00:48:13,244
I-I mean,
I don't know, maybe once.
1022
00:48:13,273 --> 00:48:15,483
With a Jewish girl.
1023
00:48:15,508 --> 00:48:21,548
Okay, so, that-that
one time with, "a Jewish girl,"
1024
00:48:21,781 --> 00:48:23,021
did you like it'?
1025
00:48:23,049 --> 00:48:24,389
- It was okay.
- Uh-huh.
1026
00:48:24,417 --> 00:48:25,517
One finger or two'?
1027
00:48:25,552 --> 00:48:26,832
- I don't-who can remember'?
- Two.
1028
00:48:26,853 --> 00:48:29,933
- Okay, so was that gay sex'?
- No!
1029
00:48:29,956 --> 00:48:32,436
Wha-
Well, by your definition
1030
00:48:32,459 --> 00:48:36,239
that's somebody else's body
part goin' up your, you know,
1031
00:48:36,262 --> 00:48:37,242
so that makes it gay, right'?
1032
00:48:37,263 --> 00:48:38,043
Hold on, now.
1033
00:48:38,064 --> 00:48:39,134
No. No!
1034
00:48:39,165 --> 00:48:41,075
That-first of all,
it-it's-that's
1035
00:48:41,101 --> 00:48:43,101
not a man-member goin'
up my butt, it's a finger -
1036
00:48:43,136 --> 00:48:43,976
Two fingers.
1037
00:48:44,004 --> 00:48:44,544
Whatever!
1038
00:48:44,571 --> 00:48:47,021
And it-it's-it's
a girl's fingers.
1039
00:48:48,875 --> 00:48:50,285
Pretty thick.
1040
00:48:50,310 --> 00:48:52,190
And long.
1041
00:48:52,212 --> 00:48:55,092
Two fingers, I don't know,
it's-it's sort of like,
1042
00:48:55,115 --> 00:48:56,885
uh, hmm, a penis.
1043
00:48:56,916 --> 00:48:57,916
No!
1044
00:48:57,951 --> 00:48:58,591
No.
1045
00:48:58,852 --> 00:49:00,562
Nothing like a penis.
1046
00:49:00,587 --> 00:49:01,357
Interesting.
1047
00:49:01,388 --> 00:49:04,958
So, it's the material that
the phallus is made of
1048
00:49:04,991 --> 00:49:06,871
that determines whether
it's gay sex or not.
1049
00:49:06,893 --> 00:49:07,603
Right.
1050
00:49:07,861 --> 00:49:10,101
And the sex of the person
administering the phallus.
1051
00:49:10,130 --> 00:49:11,170
Correct.
1052
00:49:11,197 --> 00:49:14,037
Okay, I think I'm clear now.
1053
00:49:14,067 --> 00:49:15,907
Thank you, sweet baby Jesus.
1054
00:49:15,935 --> 00:49:18,065
All right,
I think this is her place.
1055
00:49:18,104 --> 00:49:20,144
You can just pull over
right there.
1056
00:49:21,408 --> 00:49:22,608
Wow.
1057
00:49:32,018 --> 00:49:34,428
- Hi.
- Hey!
1058
00:49:34,454 --> 00:49:37,404
Hey, Robby.
- Hey.
1059
00:49:37,424 --> 00:49:38,404
Oh.
1060
00:49:38,425 --> 00:49:40,955
- Here you go.
- Oh!
1061
00:49:40,994 --> 00:49:42,444
I am so excited!
1062
00:49:45,632 --> 00:49:47,012
[GASPS]
1063
00:49:47,033 --> 00:49:51,003
Oh, my God, I love it,
I love it, I love it, I love it!
1064
00:49:51,037 --> 00:49:52,177
- Oh my G -
- Wow.
1065
00:49:52,205 --> 00:49:53,235
Ricky, it-it's beautiful.
1066
00:49:53,273 --> 00:49:54,273
- Really, you like it'?
- Yeah.
1067
00:49:54,307 --> 00:49:55,407
Thank you so much!
1068
00:49:55,442 --> 00:49:56,612
Thank you.
1069
00:49:56,643 --> 00:49:58,093
Oh, hey!
1070
00:49:58,111 --> 00:49:59,891
My mama said that you can
come to the party tonight.
1071
00:49:59,913 --> 00:50:01,023
Oh!
1072
00:50:01,047 --> 00:50:02,887
Well, I mean that's sweet,
but we-
1073
00:50:02,916 --> 00:50:04,016
I kinda have plans with Robby.
1074
00:50:04,050 --> 00:50:05,090
Horror movie night,
1075
00:50:05,118 --> 00:50:06,498
Bella Lugosi,
the original Dracula.
1076
00:50:06,519 --> 00:50:09,559
Oh, well, Robby,
why don't you come, too'?
1077
00:50:09,589 --> 00:50:11,469
Well, as her date.
1078
00:50:12,392 --> 00:50:13,502
And trust me,
1079
00:50:13,526 --> 00:50:15,626
it'll be just as fun
and scary as a vampire movie,
1080
00:50:15,628 --> 00:50:17,268
especially when Uncle Wally
1081
00:50:17,297 --> 00:50:19,137
tries to help
the little boys pee.
1082
00:50:20,233 --> 00:50:21,643
Just kidding.
1083
00:50:21,668 --> 00:50:23,668
Kinda.
1084
00:50:23,670 --> 00:50:25,480
Please come'?
1085
00:50:25,505 --> 00:50:27,105
Please, please,
please, please, please'?
1086
00:50:27,140 --> 00:50:28,680
Please?
1087
00:50:29,676 --> 00:50:32,206
- Okay.
- Yes! Yes!
1088
00:50:37,484 --> 00:50:39,694
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1089
00:50:47,694 --> 00:50:50,974
The basic philosophy that we
have brought to the White House
1090
00:50:50,997 --> 00:50:52,697
just doesn't work.
1091
00:50:52,966 --> 00:50:55,706
It's gonna bankrupt the country,
you can guarantee it.
1092
00:50:55,935 --> 00:50:58,965
I mean what's-think
of the future of our children.
1093
00:50:59,005 --> 00:51:02,475
They are not gonna
be able to live creatively.
1094
00:51:02,509 --> 00:51:03,679
They aren't gonna
have the funds -
1095
00:51:03,710 --> 00:51:06,350
If y'all excuse me, um,
it's very nice talkin' to you.
1096
00:51:06,379 --> 00:51:08,379
Well, nice talkin' to you,
Madam.
1097
00:51:11,484 --> 00:51:12,554
Hey!
1098
00:51:14,954 --> 00:51:16,194
Hi.
1099
00:51:16,222 --> 00:51:17,602
You look amazing.
1100
00:51:17,624 --> 00:51:18,734
Thanks.
You look great.
1101
00:51:18,958 --> 00:51:20,198
Thank you.
1102
00:51:20,226 --> 00:51:23,136
- Hi, Robby.
- Hey.
1103
00:51:23,163 --> 00:51:24,703
Oh, Mom.
1104
00:51:24,731 --> 00:51:27,581
Um, this is Ricky.
1105
00:51:27,600 --> 00:51:29,160
This is the one
that made me this dress.
1106
00:51:29,169 --> 00:51:30,709
I am so happy
to meet you, Ricky.
1107
00:51:30,737 --> 00:51:32,477
I really can't
believe you made this.
1108
00:51:32,505 --> 00:51:34,005
It is stunning!
1109
00:51:34,040 --> 00:51:34,680
Thank you.
1110
00:51:34,707 --> 00:51:35,707
Um, this is Robby.
1111
00:51:35,742 --> 00:51:36,742
Pleased to meet you, Ma'am.
1112
00:51:36,743 --> 00:51:39,493
Well, pleased to meet you,
too, handsome, young Robby.
1113
00:51:39,512 --> 00:51:42,362
The rich just keep
gettin' richer, am I right'?
1114
00:51:42,382 --> 00:51:45,562
Talented and
a stud-muffin on your arm.
1115
00:51:45,585 --> 00:51:47,615
Well, thank you,
but we're just friends.
1116
00:51:47,654 --> 00:51:51,164
Well, you need to change that,
my dear, ASAP.
1117
00:51:51,191 --> 00:51:53,401
Anyone can see
he is smitten with you.
1118
00:51:53,426 --> 00:51:55,696
Don't have cold feet.
1119
00:51:55,728 --> 00:51:57,768
Who are your,
uh, friends, Darlin'?
1120
00:51:58,031 --> 00:51:59,071
Uh, this is Ricky.
1121
00:51:59,098 --> 00:52:00,168
Pleased to meet you, Sir.
1122
00:52:00,200 --> 00:52:01,600
Robby Riley,
honor to meet you, Sir.
1123
00:52:01,601 --> 00:52:02,441
Thank you, Son.
1124
00:52:02,468 --> 00:52:03,768
Are you old enough to vote'?
1125
00:52:03,770 --> 00:52:05,720
And if so, are you votin'
for me in the next election'?
1126
00:52:05,738 --> 00:52:06,768
Yes, and yes, Sir.
1127
00:52:07,040 --> 00:52:09,150
Come on, now.
Keep the politics outta this.
1128
00:52:09,175 --> 00:52:10,305
We are havin' a party.
1129
00:52:10,343 --> 00:52:11,453
Yes, we are.
1130
00:52:11,477 --> 00:52:15,477
And it is a very
special party indeed.
1131
00:52:15,515 --> 00:52:17,455
- Hmm'?
- Uh, folks'?
1132
00:52:18,318 --> 00:52:20,418
Folks, can I have your,
uh, attention please'?
1133
00:52:20,453 --> 00:52:21,763
- For a moment'?
- What?
1134
00:52:24,724 --> 00:52:32,044
Um, as you know, my beautiful
daughter Francesca
1135
00:52:32,065 --> 00:52:35,045
is betrothed to a fine young
soldier, David Applebee,
1136
00:52:35,068 --> 00:52:38,518
who is fightin' for our great
country in Afghanistan.
1137
00:52:38,538 --> 00:52:39,708
- Yes, Sir.
- Yes.
1138
00:52:39,739 --> 00:52:41,119
[APPLAUSE]
1139
00:52:41,507 --> 00:52:44,547
Yes, Sir.
1140
00:52:44,577 --> 00:52:46,247
Upon his return,
they are to be wed
1141
00:52:46,279 --> 00:52:48,049
in a most lavish of ceremonies.
1142
00:52:48,081 --> 00:52:49,221
[LAUGHTER]
1143
00:52:52,619 --> 00:52:57,089
Now, the last year has taken
a toll on her pretty smile,
1144
00:52:57,123 --> 00:52:59,163
mopin' around all day,
only able to see David
1145
00:52:59,192 --> 00:53:01,502
on the computer with the
Facebook and Tweet and Skype,
1146
00:53:01,527 --> 00:53:02,527
whatever it's all called.
1147
00:53:02,562 --> 00:53:03,442
[LAUGHTER]
1148
00:53:04,530 --> 00:53:06,170
And I simply couldn't
stand to have it anymore.
1149
00:53:06,199 --> 00:53:08,339
It was draggin' us all down.
1150
00:53:08,368 --> 00:53:11,318
So, I made a coupla calls to
some military friends of mine
1151
00:53:11,337 --> 00:53:12,677
in the Pentagon
1152
00:53:12,705 --> 00:53:15,735
who agreed that David
had served our country proud
1153
00:53:15,775 --> 00:53:17,755
in Afghanistan
the last fifteen months
1154
00:53:17,777 --> 00:53:20,847
and deserved to be stationed
a little closer to home
1155
00:53:20,847 --> 00:53:23,557
so he could spend
some time with his fiancée
1156
00:53:23,583 --> 00:53:24,823
before the wedding.
1157
00:53:24,851 --> 00:53:26,301
[GASPS LAUGHTER & CHEERS]
1158
00:53:26,819 --> 00:53:28,589
Oh, my God!
1159
00:53:34,394 --> 00:53:35,744
Oh, my God!
1160
00:53:36,362 --> 00:53:37,842
Aw.
1161
00:53:39,332 --> 00:53:40,572
Welcome home, Son.
1162
00:53:40,600 --> 00:53:41,670
[APPLAUSE & CHEERS]
1163
00:53:46,673 --> 00:53:48,623
So how do you all
know Francesca'?
1164
00:53:48,675 --> 00:53:49,845
Were you away
at school together'?
1165
00:53:49,876 --> 00:53:52,146
Oh, no, I just met her in town.
1166
00:53:52,178 --> 00:53:52,818
I went to school here, actually.
1167
00:53:52,845 --> 00:53:55,875
Oh, so you know David,
her fiancé, then'?
1168
00:53:56,115 --> 00:53:57,885
Yeah, well, I do.
1169
00:53:58,117 --> 00:53:59,427
We, uh,
played football together.
1170
00:53:59,452 --> 00:54:00,692
I didn't really know him.
1171
00:54:00,720 --> 00:54:04,730
God, high school in this town,
who can survive it'?
1172
00:54:04,757 --> 00:54:05,357
[LAUGHS]
1173
00:54:05,391 --> 00:54:06,461
Isn't that the truth'?
1174
00:54:06,492 --> 00:54:07,232
I was fat.
1175
00:54:07,260 --> 00:54:08,740
I had terrible acne.
1176
00:54:08,761 --> 00:54:11,401
And I was a boy,
so that sucked.
1177
00:54:11,397 --> 00:54:12,567
[LAUGHTER]
1178
00:54:16,736 --> 00:54:18,766
Pardon us, ladies.
1179
00:54:19,739 --> 00:54:21,909
I know you're old enough
to vote for me.
1180
00:54:22,175 --> 00:54:23,585
The question is, are you gonna'?
1181
00:54:23,609 --> 00:54:25,519
Oh, Dayton.
1182
00:54:30,416 --> 00:54:32,916
Hey, what's the matter, baby'?
1183
00:54:33,186 --> 00:54:34,786
Aren't you happy to see me'?
1184
00:54:34,821 --> 00:54:36,691
Why would you
even ask me that'?
1185
00:54:36,689 --> 00:54:38,499
Of course, I'm happy.
1186
00:54:38,524 --> 00:54:39,694
I don't know.
1187
00:54:39,692 --> 00:54:42,612
You seem a little strange.
1188
00:54:42,628 --> 00:54:44,938
And you missed our
Skype date last night.
1189
00:54:45,198 --> 00:54:48,698
That's the first time
in fifteen months I been gone'?
1190
00:54:48,701 --> 00:54:51,441
I know. I'm sorry, I just...
1191
00:54:53,306 --> 00:54:54,836
Where were ya'?
1192
00:54:54,874 --> 00:54:57,654
Your new best friend's house'?
1193
00:54:57,677 --> 00:54:58,707
The tranny'?
1194
00:54:58,745 --> 00:54:59,245
[LAUGHS]
1195
00:54:59,278 --> 00:55:01,218
Okay, David,
please don't call her that.
1196
00:55:01,247 --> 00:55:02,447
Her name is Ricky.
1197
00:55:02,482 --> 00:55:04,962
Hey, it's a dude, not a she.
1198
00:55:05,184 --> 00:55:06,964
Or maybe a she-male,
or whatever,
1199
00:55:07,186 --> 00:55:09,426
- but definitely not a, "her."
- Please be nice.
1200
00:55:09,455 --> 00:55:11,955
She's an amazing person.
You don't even know her.
1201
00:55:12,191 --> 00:55:14,931
So you were at his house.
1202
00:55:17,263 --> 00:55:19,573
Makin' another video with him'?
1203
00:55:22,735 --> 00:55:24,865
How did y-you know that'?
1204
00:55:24,904 --> 00:55:27,914
(on video) I'm savin' myself,
of course, for my darlin' fiancé
1205
00:55:27,940 --> 00:55:29,610
who is in Afghanistan.
1206
00:55:29,609 --> 00:55:30,609
(on video) Really?
1207
00:55:30,610 --> 00:55:32,780
How virtuous...
1208
00:55:34,414 --> 00:55:35,594
Maybe it's time
we got outta here.
1209
00:55:35,615 --> 00:55:37,385
You think'?
1210
00:55:37,417 --> 00:55:39,487
We could spot a pimple
on a terrorist's ass
1211
00:55:39,519 --> 00:55:41,469
from three miles
in the sky at night.
1212
00:55:41,487 --> 00:55:44,727
Finding my fiancée doin'
a YouTube video with a tranny
1213
00:55:44,757 --> 00:55:46,257
is a cakewalk.
1214
00:55:46,292 --> 00:55:48,292
And not a very fun one
when you're imbedded
1215
00:55:48,327 --> 00:55:50,327
with a hundred forty other
soldiers in Afghanistan.
1216
00:55:50,329 --> 00:55:52,469
It was a harmless
video about clothes.
1217
00:55:52,498 --> 00:55:55,878
She is an amazing designer-
She-she made me this dress!
1218
00:55:55,902 --> 00:55:56,882
Yeah'?
1219
00:55:56,903 --> 00:55:59,013
Well, none of that
matters to my guys.
1220
00:55:59,272 --> 00:56:02,812
All they see is my girl hangin'
outwith some sick freak.
1221
00:56:02,809 --> 00:56:06,009
How could you do that to me'?
1222
00:56:06,012 --> 00:56:08,932
I'm the laughin' stock
of the U.S. Marines.
1223
00:56:08,948 --> 00:56:10,688
And your father'?
1224
00:56:10,716 --> 00:56:12,746
Did you ever think
what this could do to him'?
1225
00:56:12,785 --> 00:56:16,695
She is a transgender girl,
David, not-not a-a terrorist.
1226
00:56:16,722 --> 00:56:17,632
Yeah'?
1227
00:56:17,657 --> 00:56:19,567
How can you be so sure'?
1228
00:56:19,859 --> 00:56:21,809
Seriously, Francesca,
1229
00:56:21,828 --> 00:56:24,268
you need to stop
hangin' around with that thing.
1230
00:56:24,297 --> 00:56:26,737
I mean we have
a certain image to uphold.
1231
00:56:26,766 --> 00:56:29,006
Indeed we do.
1232
00:56:29,035 --> 00:56:32,705
Who is the evildoer
she has to stay away from'?
1233
00:56:32,738 --> 00:56:33,908
Oh, I'm sorry, Ma'am,
1234
00:56:33,940 --> 00:56:37,390
I I don't wanna upset
your nice party with this talk.
1235
00:56:37,410 --> 00:56:38,790
Please, Son,
we're all family here.
1236
00:56:38,811 --> 00:56:39,921
Speak freely.
1237
00:56:39,946 --> 00:56:41,716
I'm more liberal than I appear.
1238
00:56:41,747 --> 00:56:42,817
Oh, please, Daddy.
1239
00:56:42,849 --> 00:56:44,829
You are so deeply in bed
with the tea party
1240
00:56:44,851 --> 00:56:46,801
you'd let
Bill O'Reilly teabag you.
1241
00:56:46,819 --> 00:56:48,699
Well, I don't know
what that means,
1242
00:56:48,721 --> 00:56:51,571
but if it means I would
enjoy a nice glass of iced tea
1243
00:56:51,591 --> 00:56:53,371
with Mr. O'Reilly then yes,
1244
00:56:53,392 --> 00:56:55,802
I would be more than
happy to teabag with him.
1245
00:56:55,828 --> 00:56:57,828
Honey,
don't repeat that term again.
1246
00:56:57,864 --> 00:56:59,574
That's not quite what it means.
1247
00:56:59,599 --> 00:57:01,069
We'll talk about it later.
1248
00:57:01,067 --> 00:57:03,007
What has gotten into you'?
1249
00:57:03,035 --> 00:57:06,375
You're not
the same girl lately.
1250
00:57:06,405 --> 00:57:07,865
It's hangin' around
with that guy.
1251
00:57:07,874 --> 00:57:09,514
What guy?
1252
00:57:09,542 --> 00:57:11,042
Tell him, or I will.
1253
00:57:19,585 --> 00:57:21,925
He means Ricky.
1254
00:57:21,954 --> 00:57:23,564
The girl who
made me this dress.
1255
00:57:23,589 --> 00:57:25,999
Well, I thought his name was
Robby, the boy she came with.
1256
00:57:26,025 --> 00:57:29,095
Um, no, he's Robby
and she's Ricky,
1257
00:57:29,328 --> 00:57:31,828
but that's not
what David means, is it'?
1258
00:57:31,864 --> 00:57:34,444
Well, I thought they were
both fine, young people
1259
00:57:34,467 --> 00:57:35,997
with good heads
on their shoulders.
1260
00:57:36,035 --> 00:57:39,345
And that Ricky is quite
a pretty young girl, to boot.
1261
00:57:39,372 --> 00:57:41,112
That's not a girl, Sir.
1262
00:57:41,340 --> 00:57:43,620
It's a boy.
1263
00:57:43,643 --> 00:57:48,563
I think I'm confused, Honey.
What is he talkin' about'?
1264
00:57:48,581 --> 00:57:50,061
It's a transvestite.
1265
00:57:50,082 --> 00:57:52,122
Or whatever.
1266
00:57:52,351 --> 00:57:53,891
It's a man below,
but a girl up top,
1267
00:57:53,920 --> 00:57:55,760
if you get my meaning, Sir.
1268
00:57:55,788 --> 00:57:57,728
That black haired girl
that made your dress,
1269
00:57:57,757 --> 00:57:58,897
the one I met
just the other minute'?
1270
00:57:58,925 --> 00:58:00,905
Yes, Father. Ricky.
1271
00:58:00,927 --> 00:58:02,427
He's here'?
1272
00:58:02,461 --> 00:58:04,411
- Now'?
- Stop calling her that!
1273
00:58:04,430 --> 00:58:05,970
She is a girl, God damn it!
1274
00:58:05,998 --> 00:58:07,808
Get that through your
thick skull! She is a girl!
1275
00:58:07,833 --> 00:58:08,713
Francesca.
1276
00:58:08,734 --> 00:58:10,654
I will not call
that faggot a girl.
1277
00:58:10,670 --> 00:58:11,580
Fine.
1278
00:58:11,604 --> 00:58:13,884
But she is as much a girl
as I am and for the record,
1279
00:58:13,906 --> 00:58:15,906
can make any girl as happy
as she'd ever wanna be,
1280
00:58:15,942 --> 00:58:16,922
in more ways than one.
1281
00:58:16,943 --> 00:58:17,983
What's that supposed to mean'?
1282
00:58:18,010 --> 00:58:21,750
Stand down, Marine,
or I will snap you like a twig!
1283
00:58:21,781 --> 00:58:22,951
That is my daughter,
1284
00:58:22,982 --> 00:58:25,462
and she will keep company
with any person she sees fit
1285
00:58:25,484 --> 00:58:26,724
and you will
treat her with respect
1286
00:58:26,752 --> 00:58:28,602
or you will not be
permitted in her presence.
1287
00:58:28,621 --> 00:58:29,621
Is that understood'?
1288
00:58:29,655 --> 00:58:30,995
Dayton, let go!
1289
00:58:31,023 --> 00:58:33,563
Let him go!
Dayton!
1290
00:58:33,593 --> 00:58:34,873
[PANTING]
1291
00:59:38,557 --> 00:59:39,997
All right, a dollar does it.
1292
00:59:40,026 --> 00:59:41,936
Thank you very much,
and you girls have a great day.
1293
00:59:41,961 --> 00:59:43,001
Thanks, Ricky.
1294
00:59:43,029 --> 00:59:43,699
Hello, Ma'am.
1295
00:59:43,729 --> 00:59:44,639
How can I help you'?
1296
00:59:44,664 --> 00:59:47,654
I was just thinkin'
about havin' a cookie with nu...
1297
00:59:47,667 --> 00:59:51,877
Well, hello, Ricky.
How are you'?
1298
00:59:58,177 --> 01:00:00,207
Ooh, strong.
1299
01:00:00,246 --> 01:00:01,846
I like that.
1300
01:00:01,881 --> 01:00:04,921
And that's why
I like you, Ricky.
1301
01:00:04,950 --> 01:00:07,020
You're strong.
1302
01:00:07,053 --> 01:00:09,063
A-a strong person, I mean.
1303
01:00:09,088 --> 01:00:10,688
Thank you.
1304
01:00:10,723 --> 01:00:13,763
My daughter is not so strong.
1305
01:00:13,793 --> 01:00:15,833
She never has been.
1306
01:00:15,861 --> 01:00:17,931
She's a little fragile.
1307
01:00:17,963 --> 01:00:20,673
She never has
had her heart broken.
1308
01:00:20,700 --> 01:00:23,180
Her life's been pretty good.
1309
01:00:23,235 --> 01:00:25,975
And you think mine hasn't'?
1310
01:00:26,005 --> 01:00:29,005
Well, now, I didn't say that.
1311
01:00:29,041 --> 01:00:33,821
I know you have a lotta people
who love you very much.
1312
01:00:33,846 --> 01:00:35,516
That is plain to see.
1313
01:00:35,548 --> 01:00:37,718
But I suspect,
1314
01:00:37,750 --> 01:00:41,660
and forgive me
if I am wrong, but I suspect
1315
01:00:41,687 --> 01:00:46,187
that you've had your
fair share of hard knocks
1316
01:00:46,192 --> 01:00:48,832
that you've had to rise above
1317
01:00:48,861 --> 01:00:53,281
to become the luminous young...
1318
01:00:53,299 --> 01:00:58,649
lady that you clearly are.
1319
01:00:59,939 --> 01:01:02,149
You don't want Francesca.
1320
01:01:02,174 --> 01:01:05,924
You have your eye
on someone else.
1321
01:01:05,945 --> 01:01:10,655
That is also
plain to see to anyone.
1322
01:01:10,683 --> 01:01:13,893
Let her down,
sooner than later, please?
1323
01:01:13,919 --> 01:01:19,699
I have no doubt that your
affection for her is genuine,
1324
01:01:19,725 --> 01:01:24,325
but we both know
this is not a forever thing
1325
01:01:24,597 --> 01:01:29,097
and she has a wedding
to prepare for.
1326
01:01:31,737 --> 01:01:34,267
One final word of advice.
1327
01:01:34,273 --> 01:01:37,283
Beautiful women
1328
01:01:37,276 --> 01:01:42,656
are the only women
who get heard in this world.
1329
01:01:43,716 --> 01:01:46,596
You have that goin' for you,
1330
01:01:47,620 --> 01:01:49,070
but should it ever come up,
1331
01:01:50,256 --> 01:01:55,866
transgender just sounds so...
ugly.
1332
01:01:57,630 --> 01:02:00,240
You'd be better off
just tellin' everybody
1333
01:02:00,266 --> 01:02:03,006
you have a birth defect.
1334
01:02:05,938 --> 01:02:08,278
Thank you, Helen.
1335
01:02:08,307 --> 01:02:10,287
Sage words, indeed.
1336
01:02:12,077 --> 01:02:16,887
Is that what you
tell people is your excuse?
1337
01:02:22,388 --> 01:02:24,888
[DOOR SLAMS]
1338
01:02:25,758 --> 01:02:27,328
[PHONE CHIMES]
1339
01:03:23,215 --> 01:03:24,285
Did you sleep with her'?
1340
01:03:24,316 --> 01:03:25,946
It's none of your business.
1341
01:03:25,985 --> 01:03:27,255
Don't you walk
away from me, freak.
1342
01:03:27,286 --> 01:03:29,226
Keep your hands off me.
Fuck off, David.
1343
01:03:29,255 --> 01:03:30,255
Did you fuck my girlfriend'?
1344
01:03:30,289 --> 01:03:31,269
A lady doesn't kiss and tell.
Why should I'?
1345
01:03:31,290 --> 01:03:33,330
You are not a lady!
1346
01:03:33,359 --> 01:03:34,839
[GRUNTS]
1347
01:03:36,795 --> 01:03:39,065
I swear to God,
1348
01:03:39,098 --> 01:03:43,008
if you had sex with my fiancée
I will fuckin' kill you.
1349
01:03:43,035 --> 01:03:46,735
You like bein'
on top of me, David'?
1350
01:03:46,772 --> 01:03:47,252
From what I can recall,
1351
01:03:47,273 --> 01:03:49,383
you like bein'
on the bottom much more.
1352
01:04:01,287 --> 01:04:02,487
Did you tell her'?
1353
01:04:02,488 --> 01:04:04,798
Course not.
1354
01:04:04,823 --> 01:04:08,033
I mean she doesn't even think
I know who you are.
1355
01:04:08,060 --> 01:04:10,340
Your secret's safe with me.
1356
01:04:10,362 --> 01:04:12,172
I'm great with secrets.
1357
01:04:13,098 --> 01:04:15,508
Look, you took my virginity
1358
01:04:15,734 --> 01:04:20,084
and to this day are the only
man I have ever slept with,
1359
01:04:20,105 --> 01:04:23,945
so no matter how much
of an asshole you can be,
1360
01:04:26,078 --> 01:04:28,988
you'll always be special to me.
1361
01:04:42,261 --> 01:04:43,471
David!
1362
01:04:43,996 --> 01:04:44,966
David!
1363
01:04:46,966 --> 01:04:48,066
Wha -
1364
01:04:49,868 --> 01:04:51,278
Did he hurt you'?
1365
01:04:51,303 --> 01:04:52,213
No!
1366
01:04:52,237 --> 01:04:53,507
No, he didn't. No.
1367
01:04:53,539 --> 01:04:55,519
What is going on'?
1368
01:04:55,541 --> 01:04:57,351
You should talk to David.
1369
01:04:57,376 --> 01:04:59,076
I'm asking you
what is going on!
1370
01:04:59,111 --> 01:05:01,461
You should talk to David.
1371
01:05:05,551 --> 01:05:08,561
You haven't been returnin'
my texts or my calls.
1372
01:05:11,357 --> 01:05:13,457
I've just had a lot on
my mind the past few days.
1373
01:05:13,492 --> 01:05:15,232
I-I'm sorry.
1374
01:05:21,367 --> 01:05:23,307
You don't wanna
see me anymore, do you'?
1375
01:05:24,870 --> 01:05:26,870
I like you so much.
1376
01:05:26,905 --> 01:05:28,905
I know you do.
1377
01:05:28,974 --> 01:05:30,394
But...
1378
01:05:32,978 --> 01:05:34,388
You do not need to explain.
1379
01:05:34,413 --> 01:05:35,453
And you wouldn't
want me anyway.
1380
01:05:35,481 --> 01:05:36,361
Please don't tell me
what I want.
1381
01:05:36,382 --> 01:05:38,892
I can't give you babies.
I-l can't-
1382
01:05:38,917 --> 01:05:40,947
Please don't tell me
what I want.
1383
01:05:46,258 --> 01:05:48,828
I wasn't thinkin'
about the future.
1384
01:05:51,397 --> 01:05:55,277
For once in my life I was
just thinkin' about right now.
1385
01:05:57,870 --> 01:05:58,940
Here.
1386
01:06:01,607 --> 01:06:02,877
[SIGHS]
1387
01:06:03,409 --> 01:06:04,979
It's amazing.
1388
01:06:06,912 --> 01:06:07,582
Here.
1389
01:06:07,613 --> 01:06:09,253
So electric.
1390
01:06:12,951 --> 01:06:15,261
It's a wonder more
people don't visit, here.
1391
01:06:21,960 --> 01:06:24,570
But it hurts more, too.
1392
01:06:26,632 --> 01:06:27,982
Here.
1393
01:06:33,639 --> 01:06:36,949
I guess it's just easier
to just stay way over there
1394
01:06:36,975 --> 01:06:40,045
with the marine,
stay-at-home mom.
1395
01:06:40,079 --> 01:06:42,249
[SIGHS/CHUCKLES]
1396
01:06:48,053 --> 01:06:52,093
You are gonna do
great things in New York.
1397
01:06:52,124 --> 01:06:54,404
I haven't even opened it yet.
I'm too scared.
1398
01:06:54,426 --> 01:06:56,956
Oh, don't be scared.
You'll get in.
1399
01:06:56,995 --> 01:06:58,365
Thanks.
1400
01:07:02,000 --> 01:07:04,040
We can still be friends,
can't we'?
1401
01:07:07,072 --> 01:07:08,452
Maybe someday.
1402
01:07:10,476 --> 01:07:11,916
Francesca...
1403
01:07:11,944 --> 01:07:13,954
Don't feel bad.
1404
01:07:14,012 --> 01:07:15,512
You did nothin' wrong.
1405
01:07:17,483 --> 01:07:20,093
I'm so much better
for havin' known you.
1406
01:07:37,469 --> 01:07:39,709
[ENGINE STARTS]
1407
01:08:25,551 --> 01:08:27,051
[KNOCKING]
1408
01:08:27,619 --> 01:08:29,189
Who is it'?
1409
01:08:29,221 --> 01:08:31,061
It's me.
1410
01:08:31,056 --> 01:08:32,996
What are you doin' here'?
1411
01:08:33,025 --> 01:08:34,765
What do ya mean'?
It's TV night.
1412
01:08:37,596 --> 01:08:39,296
Can I come in'?
1413
01:08:39,364 --> 01:08:42,174
Um, yeah.
1414
01:08:42,201 --> 01:08:44,271
Yeah, sure, come in.
1415
01:08:51,210 --> 01:08:52,380
[SIGHS]
1416
01:08:52,578 --> 01:08:54,078
. HEY-
. HEY-
1417
01:08:54,112 --> 01:08:55,062
How ya doin'?
1418
01:08:55,080 --> 01:08:57,360
I'm great.
How are you'?
1419
01:08:57,382 --> 01:09:00,262
I'm fine.
1420
01:09:04,089 --> 01:09:08,559
Heard you, uh,
broke it off with Francesca.
1421
01:09:08,594 --> 01:09:10,804
How'd ya hear that'?
1422
01:09:10,796 --> 01:09:13,276
Well, it's a small town.
1423
01:09:13,298 --> 01:09:16,138
You're you.
1424
01:09:16,168 --> 01:09:21,078
Yeah, well,
guess that's true, huh'?
1425
01:09:28,547 --> 01:09:30,717
You don't seem very upset.
1426
01:09:30,749 --> 01:09:32,229
Course I am.
1427
01:09:32,251 --> 01:09:34,161
I mean it sucks,
but shit happens.
1428
01:09:34,219 --> 01:09:35,759
Two people can like each other
1429
01:09:35,787 --> 01:09:38,317
but it's not always
gonna be enough.
1430
01:09:38,357 --> 01:09:41,397
So you gotta break up.
1431
01:09:41,426 --> 01:09:43,626
Really quickly.
1432
01:09:43,662 --> 01:09:45,112
Right?
1433
01:09:45,130 --> 01:09:46,340
And that's that'?
1434
01:09:46,365 --> 01:09:48,165
Yup. Pretty much.
1435
01:09:48,200 --> 01:09:49,800
What else am I supposed to do'?
1436
01:09:49,835 --> 01:09:51,435
Mope around for a month'?
1437
01:09:51,470 --> 01:09:52,810
Screw that.
1438
01:09:52,838 --> 01:09:55,378
And, you know, I'll be damned
if I'm gonna let hormones
1439
01:09:55,407 --> 01:09:57,087
get me all emotional
about this, you know'?
1440
01:09:57,109 --> 01:09:58,819
You know, you can
be as much of a bitch
1441
01:09:58,844 --> 01:10:01,454
as any biological girl
I've ever met.
1442
01:10:01,480 --> 01:10:03,590
And by the way, it's not true
1443
01:10:03,615 --> 01:10:06,215
that men are the ones
who out and run.
1444
01:10:06,285 --> 01:10:10,225
Girls are the ones who flip that
switch and are onto the next.
1445
01:10:10,255 --> 01:10:12,495
The real truth is
we get our hearts broken
1446
01:10:12,524 --> 01:10:14,774
and we stay crushed but...
1447
01:10:14,793 --> 01:10:17,863
not you.
1448
01:10:17,863 --> 01:10:20,843
That part of you
is apparently all girl.
1449
01:10:20,866 --> 01:10:24,236
You know, Robbie, I'm sure
I would get my heart broken
1450
01:10:24,236 --> 01:10:27,806
if I really did care for
someone and they left me.
1451
01:10:27,839 --> 01:10:29,719
So you didn't really
care for Francesca'?
1452
01:10:30,409 --> 01:10:33,389
What-what-what-
What was that, then'?
1453
01:10:33,412 --> 01:10:36,262
Just some, what,
fun toy experiment?
1454
01:10:36,281 --> 01:10:37,261
No!
1455
01:10:37,282 --> 01:10:38,452
No, she wasn't!
1456
01:10:38,483 --> 01:10:40,333
I was very fond of her!
1457
01:10:40,352 --> 01:10:42,202
In spite of the fact that
I've never been into girls,
1458
01:10:42,220 --> 01:10:43,430
I honestly tried
1459
01:10:43,455 --> 01:10:45,435
because I was
so fucking fond of her.
1460
01:10:45,457 --> 01:10:48,127
And no, you know what'?
I didn't love her.
1461
01:10:48,160 --> 01:10:50,610
When I figured that out,
I out her loose to be kind
1462
01:10:50,629 --> 01:10:51,729
and why the fuck
are you giving me
1463
01:10:51,763 --> 01:10:53,213
such a hard time
about this anyway'?
1464
01:10:53,231 --> 01:10:54,511
Because, you know,
you skate through life
1465
01:10:54,533 --> 01:10:56,273
all la-di-da,
not a care in the world,
1466
01:10:56,268 --> 01:10:57,798
when you leave
bodies in your wake.
1467
01:10:57,836 --> 01:10:59,266
You know, it's like
you think you're exempt
1468
01:10:59,271 --> 01:11:00,551
because you're not a rea -
1469
01:11:06,244 --> 01:11:08,164
'Cuz I'm not a real what'?
1470
01:11:09,681 --> 01:11:11,661
Whatever.
1471
01:11:11,683 --> 01:11:13,293
No.
1472
01:11:13,318 --> 01:11:15,198
No, not whatever.
1473
01:11:15,220 --> 01:11:17,390
Say it.
1474
01:11:17,422 --> 01:11:18,532
Say it!
1475
01:11:18,557 --> 01:11:20,627
"I think I'm exempt
because I'm not a real what?"
1476
01:11:20,659 --> 01:11:21,259
I'll talk to you later.
1477
01:11:21,293 --> 01:11:21,743
No!
1478
01:11:21,760 --> 01:11:23,430
Finish it!
1479
01:11:23,462 --> 01:11:26,502
"I think I'm exempt
because I'm not a real what?"
1480
01:11:26,531 --> 01:11:28,241
You're not a real anything,
okay?
1481
01:11:28,266 --> 01:11:29,746
You're not a real anything!
1482
01:11:29,768 --> 01:11:31,538
You're not a boy
and you're not a girl.
1483
01:11:42,848 --> 01:11:45,518
You're right.
1484
01:11:45,550 --> 01:11:47,460
I'm not a real anything.
1485
01:11:50,288 --> 01:11:51,768
So wha-Ricky,
neither are any of us.
1486
01:11:51,790 --> 01:11:54,860
That-that-that-that doesn't
give you the right to be unkind!
1487
01:11:54,893 --> 01:11:57,843
You know, you-you-you think
you have the market cornered
1488
01:11:57,863 --> 01:11:59,403
on feeling alienated'?
1489
01:11:59,431 --> 01:12:02,341
I mean shit, no matter what
we look like or who we are,
1490
01:12:02,367 --> 01:12:04,277
we're all just
stumblin' through life
1491
01:12:04,302 --> 01:12:05,752
trying to figure this shit out,
1492
01:12:05,771 --> 01:12:07,411
just like you!
1493
01:12:10,409 --> 01:12:14,259
Yeah, but, you know, unlike me,
1494
01:12:14,279 --> 01:12:17,279
you all have an, "us,"
to figure it outwith.
1495
01:12:17,315 --> 01:12:20,915
My us it's just me, Robbie.
1496
01:12:20,952 --> 01:12:23,492
Try that some time.
1497
01:12:23,522 --> 01:12:24,502
Lemme know
how it works for you.
1498
01:12:24,523 --> 01:12:25,923
No, no, no!
See, there you go again!
1499
01:12:25,924 --> 01:12:27,304
It's all about you, isn't it'?
1500
01:12:27,325 --> 01:12:29,525
It's always all about you!
1501
01:12:29,561 --> 01:12:32,271
Have you forgotten
that I have been on your side,
1502
01:12:32,297 --> 01:12:34,867
only on your side,
without condition,
1503
01:12:34,866 --> 01:12:37,566
since we were six years old!
1504
01:12:38,837 --> 01:12:42,507
Of course I've never
forgotten that, Robbie.
1505
01:12:42,541 --> 01:12:45,441
And that's why
I've always trusted
1506
01:12:45,444 --> 01:12:47,524
that you were the
only person in this world
1507
01:12:47,546 --> 01:12:50,716
that didn't secretly
feel this way about me.
1508
01:12:51,450 --> 01:12:54,900
So now I guess my, "me,"
just got even smaller, huh'?
1509
01:12:54,920 --> 01:12:57,730
No big deal, though.
1510
01:12:57,756 --> 01:13:01,286
I'm used to it.
1511
01:13:02,427 --> 01:13:02,797
Ricky...
1512
01:13:02,828 --> 01:13:06,438
No, really,
everything is just fine.
1513
01:13:15,740 --> 01:13:17,480
Oh, what the fuck...
Excuse me, Buddy.
1514
01:13:17,542 --> 01:13:19,322
- Will you look at somethin'?
- No, I got to go.
1515
01:13:19,344 --> 01:13:21,924
Please! Please.
1516
01:13:21,947 --> 01:13:23,357
All right.
1517
01:13:25,383 --> 01:13:26,623
Sam, what are you doin', man.
That's Ricky's.
1518
01:13:26,651 --> 01:13:28,821
You shouldn't be goin'
through people's private things.
1519
01:13:28,854 --> 01:13:31,364
I help her when she
makes her fashion videos.
1520
01:13:31,389 --> 01:13:35,429
I accidentally found this,
but I was afraid to show Dad.
1521
01:13:38,497 --> 01:13:40,437
Okay.
1522
01:14:09,928 --> 01:14:11,908
I thought your
mom died of cancer.
1523
01:14:11,930 --> 01:14:13,810
So did I.
1524
01:14:33,051 --> 01:14:35,361
Wait, it's not over!
1525
01:14:36,354 --> 01:14:36,854
♪
1526
01:15:37,549 --> 01:15:39,149
Ricky, it's me.
Please call me back, okay'?
1527
01:15:39,184 --> 01:15:40,964
Please.
1528
01:15:40,986 --> 01:15:42,156
I'm sorry
1529
01:15:55,000 --> 01:15:56,840
Mike, Mike, you seen Ricky'?
1530
01:15:56,868 --> 01:15:58,608
Not tonight.
1531
01:15:59,871 --> 01:16:02,511
[PANTING]
1532
01:16:05,010 --> 01:16:06,790
Ricky!
1533
01:16:08,146 --> 01:16:09,746
Ricky!
1534
01:16:14,552 --> 01:16:15,722
Ricky!
1535
01:16:17,022 --> 01:16:18,192
Ricky!
1536
01:16:26,564 --> 01:16:27,544
Ricky!
1537
01:16:28,033 --> 01:16:29,213
Ricky!
1538
01:16:31,603 --> 01:16:32,583
Ricky!
1539
01:16:33,638 --> 01:16:35,878
[PANTING]
1540
01:16:35,940 --> 01:16:38,080
Ricky!
1541
01:16:38,109 --> 01:16:40,019
What's all this shoutin' about'?
1542
01:16:40,045 --> 01:16:41,785
Oh, my God!
1543
01:16:41,813 --> 01:16:43,553
Oh my G-
Are you okay'?
1544
01:16:43,581 --> 01:16:45,251
Yeah, I told you I'm fine.
1545
01:16:45,250 --> 01:16:47,250
[PANTING]
1546
01:16:48,687 --> 01:16:51,167
I saw the, uh -
1547
01:16:51,189 --> 01:16:54,169
You saw what'?
1548
01:16:54,192 --> 01:16:57,872
I saw that video you-you
made when you were younger.
1549
01:16:57,896 --> 01:16:59,196
About your mother.
1550
01:16:59,230 --> 01:17:00,970
You hacked into my computer'?
1551
01:17:00,999 --> 01:17:01,809
No.
1552
01:17:01,866 --> 01:17:03,966
No, Sam found it by accident.
1553
01:17:04,002 --> 01:17:05,172
Don't-don't be mad at him.
1554
01:17:06,071 --> 01:17:08,021
He was scared.
1555
01:17:08,039 --> 01:17:09,639
I was scared.
1556
01:17:09,674 --> 01:17:11,654
Why'?
1557
01:17:11,676 --> 01:17:15,746
It seemed like-like
you could hurt yourself.
1558
01:17:15,780 --> 01:17:18,620
Well, now you
know all my secrets.
1559
01:17:20,051 --> 01:17:22,261
Ricky, why didn't you
tell me any of those things'?
1560
01:17:22,287 --> 01:17:23,887
Because you're my only friend,
1561
01:17:23,922 --> 01:17:26,902
and if you thought I was crazy
or something, I'd be all alone.
1562
01:17:26,925 --> 01:17:29,025
I couldn't risk it.
1563
01:17:29,060 --> 01:17:31,600
Oh, I still woulda
been your friend.
1564
01:17:34,299 --> 01:17:36,839
You be very careful
right now, Robbie.
1565
01:17:38,169 --> 01:17:39,649
And I'm so sorry
for those things
1566
01:17:39,671 --> 01:17:40,981
that I-l said to you, Ricky.
1567
01:17:41,005 --> 01:17:42,075
I didn't mean any of 'em.
1568
01:17:42,107 --> 01:17:45,317
You are not confused at all.
1569
01:17:46,244 --> 01:17:52,134
You are the most
unconfused person I know.
1570
01:17:52,150 --> 01:17:54,190
And I didn't realize it
at the time,
1571
01:17:54,219 --> 01:18:01,029
but I was completely
jealous of Francesca.
1572
01:18:02,260 --> 01:18:08,730
I mean, you've had
crushes before, but
1573
01:18:08,767 --> 01:18:11,937
nothin' like that.
1574
01:18:14,072 --> 01:18:18,922
You see, you look
at someone else like that,
1575
01:18:20,311 --> 01:18:26,231
it just it just made me crazy.
1576
01:18:30,188 --> 01:18:36,728
You are so beautiful, Ricky.
1577
01:19:05,156 --> 01:19:08,156
You still think I'm beautiful'?
1578
01:19:23,274 --> 01:19:25,024
Are you scared'?
1579
01:19:25,043 --> 01:19:27,283
It's okay
if you're a little scared.
1580
01:19:27,312 --> 01:19:28,812
I'm a little scared.
1581
01:19:28,847 --> 01:19:30,947
I'm not.
1582
01:19:30,982 --> 01:19:34,022
I love you, Ricky.
1583
01:19:35,086 --> 01:19:36,996
It's okay
if you wanna ignore...
1584
01:19:38,256 --> 01:19:42,726
I don't want to ignore
anything about you,
1585
01:19:42,760 --> 01:19:45,740
ever again.
1586
01:19:55,874 --> 01:19:58,154
Do you love me'?
1587
01:19:58,176 --> 01:20:00,206
I've always loved you, Robbie.
1588
01:20:00,245 --> 01:20:02,345
Since the day you ran away
from that pervert I thought,
1589
01:20:02,380 --> 01:20:04,450
"Now, that's a keeper."
1590
01:20:04,682 --> 01:20:06,162
[LAUGHS]
1591
01:20:12,323 --> 01:20:13,933
What do you want me to do'?
1592
01:20:15,760 --> 01:20:18,800
Well, let's start with...
1593
01:20:25,837 --> 01:20:27,147
How's that sound'?
1594
01:20:27,171 --> 01:20:29,981
Yeah, pretty-pretty good.
1595
01:20:30,008 --> 01:20:30,948
[LAUGHS]
1596
01:20:32,210 --> 01:20:34,920
But, uh, I swear
to you, Robby Riley,
1597
01:20:34,946 --> 01:20:37,316
if you smell like fish,
I will vomit on you.
1598
01:20:37,348 --> 01:20:38,988
Okay, mood killer.
1599
01:20:39,017 --> 01:20:40,087
[LAUGHS]
1600
01:20:41,052 --> 01:20:42,792
Oh, I think
you'll recover just fine.
1601
01:20:42,820 --> 01:20:44,890
You know, I don't know, I mean
1602
01:20:44,923 --> 01:20:47,133
I'm already just a little bit
outta my comfort zone here
1603
01:20:47,158 --> 01:20:48,428
and if you're
gonna start crackin'
1604
01:20:48,459 --> 01:20:49,939
[SIGHS]
1605
01:20:51,796 --> 01:20:52,926
All right.
1606
01:20:52,964 --> 01:20:55,174
[LAUGHS]
1607
01:21:12,917 --> 01:21:14,017
[ROOSTER GROWING]
1608
01:21:26,030 --> 01:21:27,480
So did that, uh...
1609
01:21:30,401 --> 01:21:32,511
did that feel good to you'?
1610
01:21:32,537 --> 01:21:34,847
Last night'?
1611
01:21:35,974 --> 01:21:37,394
Yeah.
1612
01:21:37,408 --> 01:21:42,858
You, uh, you're amazingly
good with your hands.
1613
01:21:42,880 --> 01:21:45,950
Well,
I've had a lotta practice.
1614
01:21:45,984 --> 01:21:47,224
[LAUGHS]
1615
01:21:56,861 --> 01:21:59,031
Are you freaked out'?
1616
01:22:01,833 --> 01:22:03,233
[SIGHS]
1617
01:22:03,234 --> 01:22:09,384
Maybe a little, but it's just
because it's so new, you know'?
1618
01:22:09,407 --> 01:22:12,907
I-I just...
just never thought about...
1619
01:22:16,014 --> 01:22:18,494
you know, before.
1620
01:22:21,085 --> 01:22:22,555
Do you regret it'?
1621
01:22:28,192 --> 01:22:30,192
How could I regret
realizing I'm in love
1622
01:22:30,228 --> 01:22:32,368
with the hottest girl in town'?
1623
01:22:33,531 --> 01:22:37,881
Who just so happens
to be my best friend.
1624
01:22:37,902 --> 01:22:40,612
Hmm'?
1625
01:22:46,878 --> 01:22:48,218
[SIGHS]
1626
01:22:52,417 --> 01:22:55,127
I didn't get into
the Fashion Institute.
1627
01:22:55,153 --> 01:22:56,293
I know.
1628
01:22:56,354 --> 01:23:00,104
I saw that stupid letter.
1629
01:23:00,124 --> 01:23:03,044
I'm so sorry.
You'll go to New York anyway.
1630
01:23:03,061 --> 01:23:07,271
Puttin' out a clothing line
takes a lotta money.
1631
01:23:07,298 --> 01:23:09,938
I don't even have enough
to go to New York,
1632
01:23:09,967 --> 01:23:11,907
let alone put out
a clothing line.
1633
01:23:11,936 --> 01:23:13,436
So you'll get a job.
1634
01:23:13,471 --> 01:23:17,541
Like millions of other
aspiring artists do every year.
1635
01:23:17,575 --> 01:23:20,635
And you'll make your clothes
on the weekends,
1636
01:23:20,645 --> 01:23:22,275
just like you do now.
I mean it-
1637
01:23:22,313 --> 01:23:24,523
I just don't
have it in me, Robbie.
1638
01:23:24,549 --> 01:23:27,359
I know it seems
like it doesn't, but it...
1639
01:23:27,418 --> 01:23:30,588
it takes so much for me
to put a smile on my face
1640
01:23:30,621 --> 01:23:33,031
and go out
in the world every day.
1641
01:23:33,057 --> 01:23:37,097
And that's here, you know,
where people know me.
1642
01:23:37,128 --> 01:23:39,938
And like me.
1643
01:23:39,964 --> 01:23:42,044
I'll just stay here.
1644
01:23:42,066 --> 01:23:45,596
And I got you now.
1645
01:23:45,636 --> 01:23:47,546
Life wouldn't be so bad.
1646
01:23:50,641 --> 01:23:53,621
It was just a
silly dream anyway.
1647
01:23:53,644 --> 01:23:56,494
Most people give up
on their dreams, you know'?
1648
01:23:56,514 --> 01:23:59,094
It's not the end of the world.
1649
01:24:52,003 --> 01:24:55,013
I'm so sorry I cheated on you.
1650
01:24:57,542 --> 01:24:58,582
That was wrong.
1651
01:25:01,112 --> 01:25:02,522
Of course, it was wrong.
1652
01:25:02,547 --> 01:25:03,647
Can you forgive me'?
1653
01:25:10,254 --> 01:25:11,734
Are you in love with her'?
1654
01:25:17,762 --> 01:25:19,762
I love so many things about her.
1655
01:25:22,600 --> 01:25:24,550
But am I in love with her and
1656
01:25:25,603 --> 01:25:30,483
do I see myself
with her forever'?
1657
01:25:30,508 --> 01:25:32,578
No, probably not.
1658
01:25:38,716 --> 01:25:41,386
Are you still in love with me'?
1659
01:25:45,556 --> 01:25:47,126
I am.
1660
01:25:48,092 --> 01:25:50,572
Can you still see
a life forever with me'?
1661
01:25:58,469 --> 01:26:00,239
I don't know.
1662
01:26:05,076 --> 01:26:06,816
I don't like how you can hate.
1663
01:26:09,280 --> 01:26:11,160
I mean I understand
it has to be part of your job
1664
01:26:11,182 --> 01:26:13,692
and your job protects us
and it keeps us safe,
1665
01:26:13,718 --> 01:26:16,488
and for that
I'm forever grateful,
1666
01:26:16,520 --> 01:26:18,820
and-and I think you're heroic,
1667
01:26:18,823 --> 01:26:24,143
but people like Ricky
are not the enemy.
1668
01:26:26,797 --> 01:26:29,607
There's no reason to hate here.
1669
01:26:29,634 --> 01:26:32,084
And I don't know if you can ever
change that part of yourself.
1670
01:26:37,174 --> 01:26:38,624
I slept with her.
1671
01:26:41,846 --> 01:26:43,476
Wha-you slept with who'?
1672
01:26:44,849 --> 01:26:46,799
Ricky.
1673
01:26:51,122 --> 01:26:52,502
My sophomore year.
1674
01:26:54,659 --> 01:26:57,539
Right before you and I
started datin', actually.
1675
01:26:58,663 --> 01:27:00,503
What do you mean
you slept with her'?
1676
01:27:00,498 --> 01:27:03,338
We did everything
there is to do.
1677
01:27:07,805 --> 01:27:11,335
So, no, I don't hate her.
1678
01:27:12,677 --> 01:27:14,677
And if you don't
hate me for doin' it,
1679
01:27:14,745 --> 01:27:16,185
it might go
a long way towards me
1680
01:27:16,213 --> 01:27:18,523
not hatin' myself
for doin' it either.
1681
01:27:18,549 --> 01:27:21,259
Of course I don't hate you.
1682
01:27:28,826 --> 01:27:30,326
Hmm.
1683
01:27:30,695 --> 01:27:33,505
How come you never told me'?
1684
01:27:36,267 --> 01:27:37,797
Right.
1685
01:27:39,270 --> 01:27:40,770
And even Robbie never knew'?
1686
01:27:40,805 --> 01:27:42,475
No one did.
1687
01:27:44,709 --> 01:27:46,519
We were very careful.
1688
01:27:51,215 --> 01:27:52,685
Did you like it'?
1689
01:27:55,419 --> 01:28:01,839
- Do you wanna do it again'?
- I liked some things about it.
1690
01:28:02,727 --> 01:28:04,827
But really I just liked her.
1691
01:28:06,263 --> 01:28:07,473
A lot.
1692
01:28:08,299 --> 01:28:11,639
But I wanted to be
as close with her as possible,
1693
01:28:11,669 --> 01:28:19,669
- so one night I... we...
- Mm-hmm.
1694
01:28:20,277 --> 01:28:25,227
But, no, I-I've thought
about it a lot,
1695
01:28:25,249 --> 01:28:28,289
and I don't
need to do it again.
1696
01:28:40,965 --> 01:28:43,375
How 'bout this...
1697
01:28:46,337 --> 01:28:51,647
how 'bout we'll
postpone the wedding,
1698
01:28:51,675 --> 01:28:58,485
not call it off, just, just
postpone it for a little while.
1699
01:28:58,516 --> 01:29:00,716
And get to know
each other again.
1700
01:29:01,986 --> 01:29:04,396
Starting now.
1701
01:29:04,422 --> 01:29:06,562
The real us, not...
1702
01:29:06,557 --> 01:29:09,297
not the, "us,"
everybody told us we were.
1703
01:29:12,296 --> 01:29:16,866
And then ask me again and, um,
1704
01:29:16,901 --> 01:29:20,611
I'm pretty sure I'll say yes.
1705
01:29:36,887 --> 01:29:37,867
[HORN BEEPING]
1706
01:29:40,391 --> 01:29:42,301
Hold your horses, I'm comin'.
1707
01:29:42,326 --> 01:29:43,996
Well, come on, now,
you're gonna be late for work.
1708
01:29:44,028 --> 01:29:44,968
That's gonna make me late
1709
01:29:44,995 --> 01:29:46,995
'cause your dad's waitin' on me
at a parts' store in Otter Creek
1710
01:29:47,031 --> 01:29:48,531
and he will not be happy.
1711
01:29:48,566 --> 01:29:49,806
[HORN BEEPS]
1712
01:29:49,834 --> 01:29:51,044
Let's go!
1713
01:29:52,470 --> 01:29:55,040
Let Ricky know
she's got some mail.
1714
01:29:55,039 --> 01:29:57,319
All right, you got it, Joe.
Thank you.
1715
01:29:59,610 --> 01:30:00,380
[HORN BEEPS]
1716
01:30:00,411 --> 01:30:02,051
Come on!
1717
01:30:07,051 --> 01:30:08,791
Okay.
1718
01:30:08,819 --> 01:30:09,889
Let's go.
1719
01:30:11,856 --> 01:30:12,386
What?
1720
01:30:12,423 --> 01:30:14,533
I thought we were
in such a hurry. Let's go.
1721
01:30:14,558 --> 01:30:16,498
I don't even get
a kiss hello anymore'?
1722
01:30:16,527 --> 01:30:17,437
That's it,
a-after a week together,
1723
01:30:17,461 --> 01:30:18,931
we're just some
old married couple,
1724
01:30:18,929 --> 01:30:20,069
all the magic's gone'?
1725
01:30:20,297 --> 01:30:21,867
Well, you know,
if you'd gotten here on time,
1726
01:30:21,899 --> 01:30:22,639
you might gotten more
1727
01:30:22,666 --> 01:30:24,036
than just a little
ole married couple kiss.
1728
01:30:24,068 --> 01:30:25,048
Oh, really'?
1729
01:30:25,069 --> 01:30:26,009
Yeah, you might have gotten
1730
01:30:26,036 --> 01:30:28,706
a little ole married couple
quickie BJ.
1731
01:30:28,739 --> 01:30:31,809
But you missed your chance.
1732
01:30:31,842 --> 01:30:34,982
Okay, but seriously,
I can't be late, let's go.
1733
01:30:35,012 --> 01:30:37,082
Don't you think you
should check your mail'?
1734
01:30:37,314 --> 01:30:38,764
For what'? No.
1735
01:30:38,782 --> 01:30:41,462
Oh, I-l mean,
you should check your mail.
1736
01:30:41,485 --> 01:30:42,855
That was kinda mean, actually.
1737
01:30:42,887 --> 01:30:44,947
Well, now, wait a minute,
I'm not being mean.
1738
01:30:44,955 --> 01:30:46,325
I just, you know,
1739
01:30:46,357 --> 01:30:47,857
I think you should just
check your mail, that's all.
1740
01:30:47,892 --> 01:30:49,502
Why?
What's goin' on'?
1741
01:30:49,527 --> 01:30:54,067
Nothin', Ricky, I ju-Look,
Joe just came by, he put some...
1742
01:30:54,098 --> 01:30:57,408
just check.
1743
01:30:57,501 --> 01:30:59,571
Please?
1744
01:30:59,603 --> 01:31:01,413
[SIGHS]
1745
01:31:21,025 --> 01:31:23,865
- What the -
- What is it'?
1746
01:31:52,656 --> 01:31:53,996
Okay,
what the hell's goin' on'?
1747
01:31:54,024 --> 01:31:55,474
Oh, somethin' interesting'?
1748
01:31:55,492 --> 01:31:56,472
What did you do'?
1749
01:31:56,493 --> 01:31:58,533
Why are people
sending me money'?
1750
01:31:58,562 --> 01:31:59,542
Ricky, Ricky.
1751
01:31:59,563 --> 01:32:00,913
Ricky, look.
1752
01:32:00,931 --> 01:32:02,171
(on video) Okay,
that's it for today's video.
1753
01:32:02,399 --> 01:32:03,429
Before I go
I wanted to talk to you
1754
01:32:03,467 --> 01:32:04,407
about the outfit
that I'm wearin'
1755
01:32:04,435 --> 01:32:06,065
because I'm wearing a dress.
What?
1756
01:32:06,103 --> 01:32:08,813
Why'?
I know, because I like it.
1757
01:32:08,839 --> 01:32:09,839
It was made
by this girl named Ricky
1758
01:32:09,873 --> 01:32:12,083
who is a fashion designer
from Kentucky.
1759
01:32:12,076 --> 01:32:13,446
She didn't get accepted into
1760
01:32:13,477 --> 01:32:15,677
some fancy
New York fashion school
1761
01:32:15,713 --> 01:32:17,993
and now she is discouraged
about the fashion line
1762
01:32:18,015 --> 01:32:20,715
that she wants to make
eventually in her life
1763
01:32:20,718 --> 01:32:23,888
so I am going to send
one dollar bill to Ricky
1764
01:32:23,921 --> 01:32:27,061
in helping with her
to create her fashion line
1765
01:32:27,091 --> 01:32:29,701
and I encourage
you to do the same
1766
01:32:29,727 --> 01:32:31,827
if you feel strongly about this.
1767
01:32:31,862 --> 01:32:34,572
I think that she could
be a really great designer
1768
01:32:34,598 --> 01:32:37,808
and I wanna support that,
so Ricky, here's to you.
1769
01:32:37,835 --> 01:32:40,145
And that's the end
of this video. Bye!
1770
01:32:40,771 --> 01:32:43,011
Couldn't fit it
all in the truck.
1771
01:32:43,040 --> 01:32:46,080
David and Francesca
were kind enough to help.
1772
01:32:50,748 --> 01:32:52,188
I hope you don't mind.
1773
01:32:52,216 --> 01:32:53,746
Well, it was Robbie's idea
1774
01:32:53,784 --> 01:32:56,794
but I thought if we
maybe sent her the dress.
1775
01:32:56,820 --> 01:32:58,930
Not that I didn't love it,
of course.
1776
01:33:02,660 --> 01:33:05,160
We wish you the very best
of luck in New York, Ricky.
1777
01:33:07,064 --> 01:33:08,484
We really do.
1778
01:33:10,100 --> 01:33:11,810
Well, thank you.
1779
01:33:15,239 --> 01:33:16,949
All right, there's
the last of it, I think.
1780
01:33:19,543 --> 01:33:22,113
Oh, I'm so proud of you.
1781
01:33:25,516 --> 01:33:28,086
I know that you always
thought that she didn't, um,
1782
01:33:28,118 --> 01:33:31,828
you know, totally approve,
1783
01:33:32,256 --> 01:33:34,626
but that's something that
you'd do well to let go of.
1784
01:33:36,694 --> 01:33:39,074
You used to cry
somethin' fierce in the night,
1785
01:33:39,096 --> 01:33:41,536
and the only thing
that would soothe you
1786
01:33:41,565 --> 01:33:43,695
was her whispering
in your ear over and over,
1787
01:33:45,903 --> 01:33:51,113
"You are perfect
in every way, sweet boy."
1788
01:33:53,010 --> 01:33:55,820
She woulda said
sweet girl if she could of.
1789
01:33:55,846 --> 01:33:59,556
- I know that in my head, but-
- Well, know it in your heart.
1790
01:34:01,118 --> 01:34:03,218
Because life is short.
1791
01:34:05,956 --> 01:34:07,586
There ain't no time
to waste it on things
1792
01:34:07,624 --> 01:34:09,764
that are not the truth.
1793
01:34:11,128 --> 01:34:13,068
I'll try, Daddy.
1794
01:34:14,098 --> 01:34:16,578
Yeah.
1795
01:34:23,107 --> 01:34:24,247
Hey, kiddo,
1796
01:34:26,243 --> 01:34:28,123
so you're
the man of the house now.
1797
01:34:28,145 --> 01:34:29,645
You take good care of him,
okay?
1798
01:34:29,680 --> 01:34:31,250
I will.
1799
01:34:31,281 --> 01:34:33,091
You should post that video.
1800
01:34:33,117 --> 01:34:34,097
Okay.
1801
01:34:34,118 --> 01:34:35,118
Post it for me.
1802
01:34:35,152 --> 01:34:36,832
I will.
1803
01:34:37,888 --> 01:34:38,828
I love you, Sweetheart.
1804
01:34:38,856 --> 01:34:39,986
I love you, too.
1805
01:34:40,023 --> 01:34:41,763
That's great, man.
Appreciate it.
1806
01:34:42,760 --> 01:34:43,760
[SIGHS]
1807
01:34:43,794 --> 01:34:46,214
That kid of mine's been throwing
me curveballs my whole life.
1808
01:34:46,230 --> 01:34:50,580
But luckily, I play baseball.
1809
01:34:52,336 --> 01:34:54,146
Take care of my
little girl up there, okay'?
1810
01:34:54,171 --> 01:34:56,911
You know I will, Sir.
1811
01:34:56,940 --> 01:34:58,750
All right.
1812
01:35:08,218 --> 01:35:09,718
[ENGINE STARTS]
1813
01:35:15,192 --> 01:35:16,172
Are you ready'?
1814
01:35:16,193 --> 01:35:18,073
What do you think'?
1815
01:35:20,731 --> 01:35:22,071
Bye.
1816
01:35:23,667 --> 01:35:25,147
- Dad, can I have her -
- Her room'?
1817
01:35:25,169 --> 01:35:26,239
No, the car.
1818
01:35:26,270 --> 01:35:28,310
Yeah.
1819
01:35:28,338 --> 01:35:29,368
Yeah!
1820
01:35:29,373 --> 01:35:30,883
In about ten years.
1821
01:35:32,376 --> 01:35:32,876
♪
117505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.