Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
(Dramatic music)
2
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
(electronic beeping)
3
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
(siren wailing)
4
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
5
00:00:18,620 --> 00:00:22,120
(slow instrumental music)
6
00:01:26,050 --> 00:01:28,280
(inhaling)
7
00:01:30,280 --> 00:01:31,580
(clearing throat)
8
00:01:31,580 --> 00:01:32,900
- What time will you
be home this evening?
9
00:01:34,880 --> 00:01:35,390
Oh.
10
00:01:39,420 --> 00:01:40,520
(Knocking)
11
00:01:40,530 --> 00:01:42,430
Oh, don't get up, dear.
12
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
I'll get it.
13
00:01:57,060 --> 00:01:58,800
- We're here for Mister O--
14
00:01:58,800 --> 00:02:01,560
- There'll be some
papers that...
15
00:02:11,430 --> 00:02:14,200
(birds chirping)
16
00:02:24,260 --> 00:02:25,430
- Malcolm, hi.
17
00:02:27,060 --> 00:02:28,560
We want you to come
with us, Malcolm.
18
00:02:28,560 --> 00:02:29,400
Okay, there's no need for--
19
00:02:29,400 --> 00:02:30,360
- Who is this?
20
00:02:30,360 --> 00:02:31,330
- There's no need for alarm.
21
00:02:31,330 --> 00:02:32,560
- Nothing, just a short ride.
22
00:02:32,560 --> 00:02:33,830
- Just calm down.
- Who are you?
23
00:02:33,830 --> 00:02:34,800
- We're going for a
little ride, Malcolm.
24
00:02:34,800 --> 00:02:35,800
- I'm not going for any ride.
25
00:02:35,800 --> 00:02:36,600
- We're going for a little ride.
26
00:02:36,600 --> 00:02:37,530
- Joan, who is it?
27
00:02:37,530 --> 00:02:38,900
- Malcolm, now just calm down.
28
00:02:38,900 --> 00:02:39,730
- What is going on?
29
00:02:39,730 --> 00:02:40,560
Let go of me!
30
00:02:40,560 --> 00:02:41,400
- Calm down.
31
00:02:41,400 --> 00:02:42,230
- Joan!
32
00:02:42,230 --> 00:02:43,700
Let go of me!
33
00:02:43,700 --> 00:02:47,400
(Table and dishes clattering)
34
00:02:47,400 --> 00:02:48,560
- Cut him off!
35
00:02:49,460 --> 00:02:50,600
- Ah!
36
00:02:50,600 --> 00:02:51,560
Ah! Ah!
37
00:02:51,560 --> 00:02:52,560
- Calm down, Malcolm!
38
00:02:52,560 --> 00:02:53,400
- Stay away!
39
00:02:53,400 --> 00:02:54,600
Who are you?
40
00:02:54,600 --> 00:02:55,260
- Slow down now.
- Stay away from me!
41
00:02:55,260 --> 00:02:55,930
Stay away!
42
00:02:55,930 --> 00:02:56,800
Just stay away!
43
00:02:56,800 --> 00:02:57,830
- Malcolm.
44
00:02:57,830 --> 00:02:58,660
- [Man] Come on, Malcolm.
45
00:02:58,660 --> 00:02:59,800
Malcolm, come on.
46
00:02:59,800 --> 00:03:01,960
- [Man] Get the cuffs on him!
47
00:03:01,960 --> 00:03:04,200
(Grunting)
48
00:03:05,900 --> 00:03:07,200
Hurry up!
49
00:03:07,200 --> 00:03:08,800
(Water splashing)
50
00:03:08,800 --> 00:03:10,100
(grunting)
51
00:03:10,100 --> 00:03:11,960
Malcolm! Help!
52
00:03:11,960 --> 00:03:14,200
(Grunting)
53
00:03:20,500 --> 00:03:21,400
- Put him down!
54
00:03:21,400 --> 00:03:22,300
Put him down, Malcolm.
55
00:03:22,300 --> 00:03:23,600
- [Man] Ah! Wah!
56
00:03:23,600 --> 00:03:26,400
(Water splashing)
57
00:03:26,400 --> 00:03:27,200
- Eh! Oh!
58
00:03:28,730 --> 00:03:29,560
Eh!
59
00:03:31,060 --> 00:03:33,230
- Get the cuffs on him.
60
00:03:33,230 --> 00:03:34,060
- Oh! Oh!
61
00:03:35,230 --> 00:03:36,060
Ah.
62
00:03:37,060 --> 00:03:37,830
Ah.
63
00:03:39,930 --> 00:03:41,230
- [Man] Okay, get the cuffs.
64
00:03:41,230 --> 00:03:43,360
Okay, where's the jacket?
65
00:03:43,360 --> 00:03:44,430
- [Man] Here.
66
00:03:44,430 --> 00:03:45,630
- [Man] Hold him.
67
00:03:45,630 --> 00:03:47,230
I'll get the jacket.
68
00:03:47,230 --> 00:03:49,800
(Coughing)
69
00:03:49,800 --> 00:03:51,500
- [Man] Now calm down.
70
00:03:51,500 --> 00:03:53,830
(Screaming)
71
00:03:59,900 --> 00:04:01,060
Here.
72
00:04:01,060 --> 00:04:01,930
Get him up.
73
00:04:02,800 --> 00:04:04,600
At least get him.
74
00:04:04,600 --> 00:04:06,930
(Screaming)
75
00:04:13,930 --> 00:04:15,430
Come on.
76
00:04:15,430 --> 00:04:17,760
(Screaming)
77
00:04:20,660 --> 00:04:21,500
- Joan!
78
00:04:22,860 --> 00:04:23,700
Ah, ah.
79
00:04:26,430 --> 00:04:27,430
- Calm down, Malcolm.
80
00:04:27,430 --> 00:04:29,800
It's all right.
81
00:04:30,660 --> 00:04:33,060
(Screaming)
82
00:04:34,630 --> 00:04:35,800
Roll him over.
83
00:04:38,360 --> 00:04:40,600
(Grunting)
84
00:04:43,060 --> 00:04:44,060
Here.
85
00:04:44,060 --> 00:04:45,660
Okay.
86
00:04:45,660 --> 00:04:46,500
All right.
87
00:04:50,260 --> 00:04:51,100
Fuckin' idiot.
88
00:04:51,100 --> 00:04:51,930
- Joan!
89
00:04:53,060 --> 00:04:53,860
Joan!
90
00:04:55,060 --> 00:04:55,830
Ah!
91
00:04:56,760 --> 00:04:57,600
Ah-ha.
92
00:04:59,100 --> 00:04:59,930
Ah.
93
00:05:00,800 --> 00:05:01,700
Ah, ah, ah.
94
00:05:05,800 --> 00:05:07,630
- [Man] Okay, help him up.
95
00:05:07,630 --> 00:05:08,460
- Ah, no!
96
00:05:09,300 --> 00:05:10,900
Help!
97
00:05:10,900 --> 00:05:13,230
(Screaming)
98
00:05:14,130 --> 00:05:14,960
Ow!
99
00:05:15,860 --> 00:05:17,630
- Just calm down.
100
00:05:17,630 --> 00:05:18,630
Slow down, man.
101
00:05:18,630 --> 00:05:19,500
- I don't wanna go again!
102
00:05:19,500 --> 00:05:20,330
- Come on!
103
00:05:20,330 --> 00:05:21,160
- Joannie!
104
00:05:22,600 --> 00:05:24,330
No, don't take me!
105
00:05:24,330 --> 00:05:25,500
Don't take me!
106
00:05:26,660 --> 00:05:28,330
Why are all taking me?
107
00:05:28,330 --> 00:05:29,730
I don't wanna go!
108
00:05:32,130 --> 00:05:33,560
I don't wanna go!
109
00:05:36,330 --> 00:05:38,100
Joan, help me!
110
00:05:38,100 --> 00:05:39,460
Joan!
111
00:05:39,460 --> 00:05:40,930
Help me!
112
00:05:40,930 --> 00:05:42,560
Oh God!
113
00:05:42,560 --> 00:05:45,400
(Slow jazz music)
114
00:05:49,330 --> 00:05:54,330
* If you need someone to love
115
00:05:55,460 --> 00:05:56,130
* To get you through
another day *
116
00:05:56,130 --> 00:05:57,930
(phone ringing)
117
00:05:57,930 --> 00:06:01,260
* I'm the one your thinking of
118
00:06:01,260 --> 00:06:02,560
(phone ringing)
119
00:06:02,560 --> 00:06:05,360
* I will make him pay
120
00:06:05,360 --> 00:06:07,500
* For the pain that he's done
121
00:06:07,500 --> 00:06:08,430
- Bon jour.
122
00:06:09,900 --> 00:06:10,730
Oh, hello.
123
00:06:13,360 --> 00:06:15,060
Can you talk louder?
124
00:06:17,460 --> 00:06:18,800
Oh, oh, tonight?
125
00:06:21,100 --> 00:06:24,400
Well, if you really
need me, see.
126
00:06:24,400 --> 00:06:26,060
Yeah, but, girl, my boyfriend,
127
00:06:26,060 --> 00:06:27,430
he's opening a play tonight
128
00:06:27,430 --> 00:06:29,260
and I was planning on,
129
00:06:30,360 --> 00:06:31,200
I see.
130
00:06:32,600 --> 00:06:37,060
Well, do you think maybe
you could get somebody else?
131
00:06:37,060 --> 00:06:38,700
Uh-huh.
132
00:06:38,700 --> 00:06:40,130
Yeah, I know.
133
00:06:40,130 --> 00:06:40,960
I know.
134
00:06:42,160 --> 00:06:45,100
How about if I came
a little later?
135
00:06:46,500 --> 00:06:47,330
I see.
136
00:06:48,630 --> 00:06:49,460
All right.
137
00:06:50,630 --> 00:06:52,530
No, I can't take the
address down now.
138
00:06:52,530 --> 00:06:54,060
I'm in the shower.
139
00:06:55,730 --> 00:06:58,330
Look, I'll call you
right back, okay.
140
00:06:58,330 --> 00:06:59,860
Yeah, thanks.
141
00:06:59,860 --> 00:07:00,700
Bye.
142
00:07:00,700 --> 00:07:04,260
* Help is on the way
143
00:07:04,260 --> 00:07:06,330
* I will love you
144
00:07:06,330 --> 00:07:11,330
* Help is on the way
145
00:07:12,100 --> 00:07:13,900
* I won't desert you
146
00:07:13,900 --> 00:07:17,060
* Help is on the way
147
00:07:17,060 --> 00:07:19,160
(phone ringing)
148
00:07:19,160 --> 00:07:22,260
* Help is on the way
149
00:07:24,930 --> 00:07:26,560
- Ello?
150
00:07:26,560 --> 00:07:28,900
(Speaking in foreign language)
151
00:07:28,900 --> 00:07:29,730
- Hello?
152
00:07:30,660 --> 00:07:32,100
Linda?
153
00:07:32,100 --> 00:07:33,360
- Oh, hi Brett.
154
00:07:34,630 --> 00:07:37,060
I was just practicing, um,
155
00:07:37,060 --> 00:07:38,760
the French for that
yogurt commercial
156
00:07:38,760 --> 00:07:40,460
in case I got it.
157
00:07:40,460 --> 00:07:41,800
- Oh hey, yeah, that was great.
158
00:07:41,800 --> 00:07:42,730
Hey, listen.
159
00:07:42,730 --> 00:07:44,060
Linda, look.
160
00:07:44,060 --> 00:07:47,130
I got a seat for ya
right down front.
161
00:07:49,700 --> 00:07:51,200
- Brett?
162
00:07:51,200 --> 00:07:53,300
I can't make it.
163
00:07:53,300 --> 00:07:54,730
- What?
164
00:07:54,730 --> 00:07:56,560
Baby, it's my opening night!
165
00:07:56,560 --> 00:07:59,060
Look, I'm counting on you!
166
00:07:59,060 --> 00:08:01,300
- I know, but the agency
says I have to work
167
00:08:01,300 --> 00:08:02,560
or they'll fire me,
168
00:08:02,560 --> 00:08:04,530
and I can't afford to lose them.
169
00:08:04,530 --> 00:08:06,530
It's the only way I
can have my days free
170
00:08:06,530 --> 00:08:09,160
to get my acting jobs.
171
00:08:09,160 --> 00:08:10,560
- Don't the parents
take the kids out
172
00:08:10,560 --> 00:08:12,330
trick-or-treating or somethin'?
173
00:08:12,330 --> 00:08:13,860
- Yeah, but some
people are running off
174
00:08:13,860 --> 00:08:16,260
to Las Vegas for
a surprise party.
175
00:08:16,260 --> 00:08:20,060
So if I don't work, the
agency will drop me.
176
00:08:20,060 --> 00:08:21,360
- You don't need 'em.
177
00:08:21,360 --> 00:08:23,800
- Oh, you'll support me then?
178
00:08:26,100 --> 00:08:26,930
- Look.
179
00:08:28,630 --> 00:08:30,060
You know I'm not really
in a position to do
180
00:08:30,060 --> 00:08:32,730
that right now, you know?
181
00:08:32,730 --> 00:08:34,560
But I will be.
182
00:08:34,560 --> 00:08:37,700
- I need this stupid
babysitting job.
183
00:08:37,700 --> 00:08:40,560
These rich people pay too well.
184
00:08:40,560 --> 00:08:42,400
- I need you here with me.
185
00:08:42,400 --> 00:08:45,460
- I want to be there
with you, but I can't.
186
00:08:45,460 --> 00:08:50,130
- Look, how many times you gonna
get to see me play Othello?
187
00:08:50,130 --> 00:08:53,400
- Oh, you're too
young to play Othello.
188
00:08:56,560 --> 00:08:57,400
- Yeah.
189
00:09:00,630 --> 00:09:02,460
I'm lowering my voice.
190
00:09:03,630 --> 00:09:05,330
- Oh, Brett, I do love you,
191
00:09:05,330 --> 00:09:07,930
and I want to be with you.
192
00:09:07,930 --> 00:09:09,530
But I have to work.
193
00:09:10,530 --> 00:09:12,300
Ah, but I know.
194
00:09:12,300 --> 00:09:14,200
I've got the address
and the telephone number
195
00:09:14,200 --> 00:09:17,130
of where I'm going
to be, and uh...
196
00:09:18,760 --> 00:09:20,400
(paper zipping)
197
00:09:20,400 --> 00:09:23,230
Why don't I give it to you
and you can come over later?
198
00:09:23,230 --> 00:09:24,660
I mean, nobody's
gonna be there except
199
00:09:24,660 --> 00:09:26,060
me and the kid.
200
00:09:26,060 --> 00:09:27,800
And he'll probably be asleep,
201
00:09:27,800 --> 00:09:30,800
so we could have some fun.
202
00:09:30,800 --> 00:09:31,630
- Okay.
203
00:09:31,630 --> 00:09:32,630
I'll see ya, I gotta go.
204
00:09:32,630 --> 00:09:33,460
Bye.
205
00:09:38,400 --> 00:09:41,400
(Crickets chirping)
206
00:09:49,500 --> 00:09:52,330
(engine cranking)
207
00:10:05,830 --> 00:10:06,660
(screaming)
208
00:10:06,660 --> 00:10:07,500
- Hey!
209
00:10:07,500 --> 00:10:08,930
Hey, baby, listen.
210
00:10:08,930 --> 00:10:11,560
You know where this
ah, take it easy.
211
00:10:11,560 --> 00:10:14,300
You know where this
421026th Street is?
212
00:10:14,300 --> 00:10:15,600
- Uh, yes.
213
00:10:15,600 --> 00:10:17,030
It's just a couple
blocks down there.
214
00:10:17,030 --> 00:10:19,230
- Oh, 'cause they keep changing
the streets around here.
215
00:10:19,230 --> 00:10:20,630
- Yeah, I know,
it's really hard.
216
00:10:20,630 --> 00:10:21,460
- Hey, listen.
217
00:10:21,460 --> 00:10:22,530
I'm going to this party.
218
00:10:22,530 --> 00:10:23,500
- Yeah?
219
00:10:23,500 --> 00:10:24,330
- Why don't you come along?
220
00:10:24,330 --> 00:10:25,630
We'll have a ball.
221
00:10:25,630 --> 00:10:26,860
- Oh, no, I gotta go to work.
222
00:10:26,860 --> 00:10:27,830
- No, I mean it.
223
00:10:27,830 --> 00:10:28,830
- No, really, some other time.
224
00:10:28,830 --> 00:10:30,060
- Come on.
225
00:10:30,060 --> 00:10:31,030
- [Linda] Some other
time, I promise.
226
00:10:31,030 --> 00:10:31,860
- What's the matter, baby?
227
00:10:31,860 --> 00:10:33,530
Don't you like to party?
228
00:10:36,660 --> 00:10:39,500
(Engine starting)
229
00:10:42,600 --> 00:10:45,430
(engine rumbling)
230
00:10:46,330 --> 00:10:49,330
(crickets chirping)
231
00:10:53,900 --> 00:10:56,460
- Christopher, are you in here?
232
00:10:58,700 --> 00:11:00,300
Christopher?
233
00:11:00,300 --> 00:11:02,930
- [Christopher] I'm putting
on my Halloween costume, sir.
234
00:11:02,930 --> 00:11:03,860
- Oh.
235
00:11:03,860 --> 00:11:05,060
- Christopher?
236
00:11:05,060 --> 00:11:06,960
You turn that light on.
237
00:11:08,300 --> 00:11:10,460
And you come out here now.
238
00:11:11,900 --> 00:11:14,560
Well, you're not putting
on your Halloween costume.
239
00:11:14,560 --> 00:11:16,500
Why did you lie to Richard?
240
00:11:16,500 --> 00:11:18,060
- Well, I was
about to put it on,
241
00:11:18,060 --> 00:11:20,630
but I was just trying
on some ghost makeup.
242
00:11:20,630 --> 00:11:22,130
- In the dark?
243
00:11:22,130 --> 00:11:24,230
What have I told
you about lying?
244
00:11:24,230 --> 00:11:28,100
- All right, Joan,
lighten up on the kid.
245
00:11:28,100 --> 00:11:29,100
- Excuse me.
246
00:11:30,360 --> 00:11:32,630
Have you finished packing?
247
00:11:32,630 --> 00:11:35,960
- Well, I just
thought the kid could,
248
00:11:35,960 --> 00:11:37,930
ah, never mind.
249
00:11:37,930 --> 00:11:39,500
Forget it.
250
00:11:39,500 --> 00:11:40,330
You know?
251
00:11:43,800 --> 00:11:45,860
- Now clean up this room.
252
00:11:47,260 --> 00:11:49,860
- Well, can't you take
me out trick-or-treating?
253
00:11:49,860 --> 00:11:51,160
- [Joan] You know
that Richard and I
254
00:11:51,160 --> 00:11:52,530
have to go to this party.
255
00:11:52,530 --> 00:11:53,900
It's business.
256
00:11:53,900 --> 00:11:55,600
- It's not business.
257
00:11:55,600 --> 00:11:57,060
It's a party.
258
00:11:57,060 --> 00:11:58,930
- [Joan] It is business.
259
00:11:58,930 --> 00:11:59,860
- It's fun.
260
00:12:01,060 --> 00:12:04,500
- Ah, now Christopher,
you've got to learn
261
00:12:04,500 --> 00:12:07,830
that everything in
life is not just fun.
262
00:12:09,700 --> 00:12:11,200
Now give me a kiss.
263
00:12:11,200 --> 00:12:13,060
(Kiss smacking)
264
00:12:13,060 --> 00:12:15,700
Now you be a good boy.
265
00:12:15,700 --> 00:12:17,060
- I'll be a good
boy if you give me
266
00:12:17,060 --> 00:12:19,100
the Wizard of Siam trick.
267
00:12:25,160 --> 00:12:28,330
- I'll get it for
you when I get back.
268
00:12:30,060 --> 00:12:33,460
(Dramatic strings music)
269
00:12:55,630 --> 00:12:58,200
(bell ringing)
270
00:13:05,430 --> 00:13:07,860
(dog barking)
271
00:13:07,860 --> 00:13:11,130
(doorknocker knocking)
272
00:13:12,060 --> 00:13:15,060
(crickets chirping)
273
00:13:31,130 --> 00:13:34,400
(doorknocker knocking)
274
00:13:36,630 --> 00:13:37,600
Linda.
275
00:13:37,600 --> 00:13:38,560
- Joan Adams?
276
00:13:38,560 --> 00:13:39,730
- Mmm.
277
00:13:39,730 --> 00:13:42,160
Ah, excuse me for
being in a such a rush,
278
00:13:42,160 --> 00:13:44,230
but we haven't
finished packing yet.
279
00:13:44,230 --> 00:13:47,600
All the trick-or-treat
candy is there.
280
00:13:47,600 --> 00:13:50,260
If you'd do me a favor
and please feed the dog.
281
00:13:50,260 --> 00:13:52,060
The dog food I left
out on the counter.
282
00:13:52,060 --> 00:13:55,160
Christopher should be
in bed by 11 o'clock.
283
00:13:55,160 --> 00:13:57,060
I left a list of all
the phone numbers
284
00:13:57,060 --> 00:13:59,860
up in on the dining room
table of where we'll be.
285
00:13:59,860 --> 00:14:01,300
We'll be back by tomorrow.
286
00:14:01,300 --> 00:14:02,500
- Great, okay.
287
00:14:02,500 --> 00:14:03,330
- Thank you.
288
00:14:03,330 --> 00:14:04,160
- Mmm-hmm.
289
00:14:11,860 --> 00:14:14,530
(Door clicking)
290
00:14:34,160 --> 00:14:36,060
(humming)
291
00:14:36,060 --> 00:14:37,060
- [Joan] Hi.
292
00:14:37,060 --> 00:14:37,960
- Hi.
293
00:14:37,960 --> 00:14:39,060
- Have you got everything?
294
00:14:39,060 --> 00:14:40,230
- I think so, sure.
- Oh.
295
00:14:40,230 --> 00:14:41,630
Have you got the
airplane tickets?
296
00:14:41,630 --> 00:14:42,660
- Yup, right here.
297
00:14:42,660 --> 00:14:43,660
- And the address?
298
00:14:43,660 --> 00:14:44,500
- Yup.
299
00:14:44,500 --> 00:14:45,400
- And the credit cards.
300
00:14:45,400 --> 00:14:46,500
- No, you have them.
301
00:14:46,500 --> 00:14:47,730
- Oh. (Chuckles)
302
00:14:47,730 --> 00:14:49,630
I wonder what made
the Newtons think of
303
00:14:49,630 --> 00:14:52,560
inviting us to their
Halloween party this year.
304
00:14:52,560 --> 00:14:56,130
- It's because we're
such a charming couple.
305
00:14:56,130 --> 00:14:57,760
- Mmm.
306
00:14:57,760 --> 00:14:59,800
(Kisses smacking)
307
00:14:59,800 --> 00:15:00,630
- Mmm.
308
00:15:03,060 --> 00:15:06,400
- Why don't you go down
and fix us a drink?
309
00:15:06,400 --> 00:15:07,860
- Okay.
310
00:15:07,860 --> 00:15:09,460
- Oh.
311
00:15:09,460 --> 00:15:10,300
- Ah yes.
312
00:15:12,100 --> 00:15:13,200
Here they go.
313
00:15:15,400 --> 00:15:16,230
Thank you.
314
00:15:20,100 --> 00:15:21,430
(Laughing)
315
00:15:21,430 --> 00:15:23,400
See you there.
316
00:15:23,400 --> 00:15:25,560
(Humming)
317
00:15:36,660 --> 00:15:39,930
(dramatic synth music)
318
00:15:48,700 --> 00:15:53,300
(inmates chatting in background)
319
00:15:53,300 --> 00:15:55,060
- Now it's your move.
320
00:15:56,260 --> 00:15:58,360
You're gonna lose again, Bert.
321
00:15:58,360 --> 00:16:00,500
- I guess I'm just a born loser.
322
00:16:00,500 --> 00:16:02,730
(Laughing)
323
00:16:06,830 --> 00:16:08,700
- I gotta get out of this place.
324
00:16:08,700 --> 00:16:09,830
I'm gonna bust outta here,
325
00:16:09,830 --> 00:16:11,500
and this time I mean it.
326
00:16:11,500 --> 00:16:13,630
- You've been here for
four years, Malcolm.
327
00:16:13,630 --> 00:16:15,630
You should call it home.
328
00:16:16,730 --> 00:16:18,400
- I had a home once.
329
00:16:19,730 --> 00:16:20,860
And I'm gonna get it back!
330
00:16:20,860 --> 00:16:22,630
(Fist slamming)
331
00:16:22,630 --> 00:16:24,100
Hi, Doctor.
332
00:16:24,100 --> 00:16:25,130
- How are you doing, Malcolm?
333
00:16:25,130 --> 00:16:26,400
- Fine.
334
00:16:26,400 --> 00:16:27,330
When am I gonna get
out of here, Doctor?
335
00:16:27,330 --> 00:16:28,560
- Oh, any day now, any day.
336
00:16:28,560 --> 00:16:30,060
- That's what you said
a year ago, Doctor.
337
00:16:30,060 --> 00:16:32,100
- Be patient, be patient.
338
00:16:35,460 --> 00:16:37,560
- I am a patient.
339
00:16:37,560 --> 00:16:39,230
- Now why did you
say that to him?
340
00:16:39,230 --> 00:16:41,560
You know he's as
mad as a hatter.
341
00:16:41,560 --> 00:16:43,800
- You have to humor these
people, Nurse Reeves.
342
00:16:43,800 --> 00:16:44,960
They're crazy.
343
00:16:46,660 --> 00:16:47,500
- Yeah.
344
00:16:49,330 --> 00:16:50,260
- Heh, heh.
345
00:16:51,560 --> 00:16:53,230
- Thank you, Farley.
346
00:16:58,360 --> 00:16:59,200
Bert.
347
00:17:00,860 --> 00:17:03,060
You know what day this is?
348
00:17:04,330 --> 00:17:05,160
Halloween.
349
00:17:06,530 --> 00:17:08,300
- That's right.
350
00:17:08,300 --> 00:17:10,700
- There are costumes and
wear different clothes
351
00:17:10,700 --> 00:17:11,800
and things like that.
352
00:17:11,800 --> 00:17:12,730
- Right.
353
00:17:12,730 --> 00:17:14,300
- Disguises.
- Yeah.
354
00:17:15,730 --> 00:17:19,560
- Perfect night for me to bust
out of this bug house, Bert.
355
00:17:19,560 --> 00:17:20,830
- You're crazy.
356
00:17:23,230 --> 00:17:25,630
- You're crazy, Bert.
357
00:17:25,630 --> 00:17:26,860
I'm mad.
358
00:17:26,860 --> 00:17:29,600
(Dramatic music)
359
00:17:33,200 --> 00:17:35,560
(whistling)
360
00:17:44,500 --> 00:17:46,400
- Well, hello there.
361
00:17:46,400 --> 00:17:47,860
- Hello.
362
00:17:47,860 --> 00:17:50,500
(Laughing)
363
00:17:50,500 --> 00:17:52,760
- You must be Linda.
364
00:17:52,760 --> 00:17:53,930
- Yes.
365
00:17:53,930 --> 00:17:54,760
Mr. Adams?
366
00:17:57,400 --> 00:17:59,960
- Please call me Richard.
367
00:17:59,960 --> 00:18:03,530
- [Linda] Okay. (Laughing)
368
00:18:04,960 --> 00:18:09,100
- Would you, ah, like a
glass of brandy, Linda?
369
00:18:09,100 --> 00:18:11,500
- No, no thank you.
370
00:18:11,500 --> 00:18:12,960
- [Richard] Are you sure?
371
00:18:12,960 --> 00:18:13,800
- Mmm-hmm.
372
00:18:21,560 --> 00:18:23,100
(Sniffing)
373
00:18:23,100 --> 00:18:24,600
(laughing)
374
00:18:24,600 --> 00:18:26,400
- Not even a little sip?
375
00:18:26,400 --> 00:18:27,260
- No, no.
376
00:18:27,260 --> 00:18:28,200
- Come on.
377
00:18:28,200 --> 00:18:29,060
- No. (Laughing)
378
00:18:29,060 --> 00:18:29,860
- Just a little.
379
00:18:29,860 --> 00:18:30,700
Ooh.
380
00:18:32,430 --> 00:18:34,760
- Ah, this is really a
fabulous place you have here.
381
00:18:34,760 --> 00:18:37,260
How did you happen to find it?
382
00:18:38,560 --> 00:18:41,130
- Um. (Chuckles)
383
00:18:41,130 --> 00:18:44,160
You might say I inherited it.
384
00:18:44,160 --> 00:18:45,060
- Mmm.
385
00:18:50,060 --> 00:18:51,660
- Come here.
386
00:18:51,660 --> 00:18:53,830
(Mumbles)
387
00:19:06,500 --> 00:19:07,860
Diamonds.
388
00:19:07,860 --> 00:19:09,700
Definitely your stone.
389
00:19:11,930 --> 00:19:16,830
- This is really beautiful,
but my birthstone is the ruby.
390
00:19:16,830 --> 00:19:19,330
(Laughing)
391
00:19:19,330 --> 00:19:20,160
- Huh.
392
00:19:22,400 --> 00:19:23,230
Well, ah,
393
00:19:25,430 --> 00:19:27,730
would you like to
see my tap dance?
394
00:19:27,730 --> 00:19:29,830
* Da da da
395
00:19:29,830 --> 00:19:34,830
- [Linda] Tell me, how did you
happen to inherit this place?
396
00:19:35,560 --> 00:19:39,000
- Um, brains. (Chuckles)
397
00:19:39,000 --> 00:19:40,330
Brains, my dear.
398
00:19:41,500 --> 00:19:43,600
(Laughing)
399
00:19:43,600 --> 00:19:44,430
Brains.
400
00:19:47,300 --> 00:19:49,660
Which is something ah,
401
00:19:49,660 --> 00:19:50,860
you may or may not
know a bit about.
402
00:19:50,860 --> 00:19:51,700
- Oh!
403
00:19:52,600 --> 00:19:55,230
(Tapping)
404
00:19:55,230 --> 00:19:56,060
- Ah.
405
00:19:58,130 --> 00:20:01,760
Well ah, darling. (Chuckles)
406
00:20:01,760 --> 00:20:04,060
I was just showing um,
407
00:20:04,060 --> 00:20:05,060
ah, Linda...
408
00:20:08,260 --> 00:20:09,260
this present
409
00:20:12,360 --> 00:20:13,930
I bought for you.
410
00:20:13,930 --> 00:20:16,360
- Oh, darling, it's gorgeous.
411
00:20:19,200 --> 00:20:21,030
Get the bag, will you?
412
00:20:24,860 --> 00:20:26,860
- Certainly, sweetheart.
413
00:20:28,530 --> 00:20:29,360
Oop.
414
00:20:30,400 --> 00:20:31,200
- Mmm.
415
00:20:33,700 --> 00:20:37,130
Actually it's the only
reason I married him.
416
00:20:37,130 --> 00:20:39,630
- Oh yes, he's a real charmer.
417
00:20:42,500 --> 00:20:45,900
(Soft suspenseful music)
418
00:21:20,200 --> 00:21:22,660
- Help yourself to anything.
419
00:21:22,660 --> 00:21:24,230
- Thank you.
420
00:21:24,230 --> 00:21:27,060
- Richard, we're
going to be late.
421
00:21:32,060 --> 00:21:33,330
- Oh, wait.
422
00:21:33,330 --> 00:21:35,460
I haven't met your
little boy yet.
423
00:21:35,460 --> 00:21:38,560
- Oh, he's around somewhere.
424
00:21:38,560 --> 00:21:39,900
You'll find him.
425
00:21:41,060 --> 00:21:42,530
Or he'll find you.
426
00:21:49,430 --> 00:21:51,300
(Tsking)
427
00:21:51,300 --> 00:21:52,860
- Goodnight, Linda.
428
00:21:57,200 --> 00:21:59,200
(Laughing)
429
00:21:59,200 --> 00:22:00,630
You look so good.
430
00:22:10,530 --> 00:22:13,100
Now listen, try not
to get arrested, okay?
431
00:22:13,100 --> 00:22:15,930
(Engine starting)
432
00:22:26,660 --> 00:22:30,630
(guillotine rattling)
433
00:22:30,630 --> 00:22:33,560
(blade clattering)
434
00:22:37,060 --> 00:22:38,160
- Christopher?
435
00:22:43,530 --> 00:22:45,760
Christopher, where are you?
436
00:22:56,230 --> 00:22:57,230
Christopher?
437
00:22:58,600 --> 00:23:01,600
(Suspenseful music)
438
00:23:19,130 --> 00:23:21,060
(blade clattering)
439
00:23:21,060 --> 00:23:23,330
(screaming)
440
00:23:25,300 --> 00:23:26,200
- You're cute.
441
00:23:26,200 --> 00:23:28,100
Are you the babysitter?
442
00:23:28,100 --> 00:23:29,760
- Well, you're not cute.
443
00:23:29,760 --> 00:23:32,060
That's a stupid thing to do.
444
00:23:32,060 --> 00:23:33,900
- It's Halloween!
445
00:23:33,900 --> 00:23:34,830
- Doesn't matter.
446
00:23:34,830 --> 00:23:36,460
You could hurt yourself!
447
00:23:36,460 --> 00:23:37,300
- I won't.
448
00:23:38,700 --> 00:23:41,060
- Well, you scared me.
449
00:23:41,060 --> 00:23:42,630
Can you get out of that thing?
450
00:23:42,630 --> 00:23:43,700
- Yeah, sure.
451
00:23:51,260 --> 00:23:53,160
- You be careful, young man.
452
00:23:53,160 --> 00:23:54,500
- Hey, I'm cool.
453
00:24:06,230 --> 00:24:09,500
(Doorknocker knocking)
454
00:24:14,330 --> 00:24:16,400
- [Both] Trick or treat!
455
00:24:16,400 --> 00:24:17,230
- Oh!
456
00:24:18,160 --> 00:24:19,300
Oh, what are you?
457
00:24:19,300 --> 00:24:20,530
A policeman?
458
00:24:20,530 --> 00:24:22,130
- [Kid] Yeah, the
local policeman.
459
00:24:22,130 --> 00:24:22,960
- Oh.
460
00:24:25,330 --> 00:24:26,330
Here you go.
461
00:24:27,760 --> 00:24:28,660
- Thank you.
462
00:24:28,660 --> 00:24:29,660
- You're welcome.
463
00:24:29,660 --> 00:24:30,500
A witch!
464
00:24:30,500 --> 00:24:31,530
- Yeah.
465
00:24:31,530 --> 00:24:33,060
Boo!
- Ooh! (Chuckles)
466
00:24:33,060 --> 00:24:34,260
Happy Halloween.
467
00:24:34,260 --> 00:24:35,300
- Thank you.
468
00:24:46,060 --> 00:24:47,300
(Explosion booming)
(screaming)
469
00:24:47,300 --> 00:24:49,960
- Oh!
(Laughing)
470
00:24:52,060 --> 00:24:53,800
You little brat!
471
00:24:53,800 --> 00:24:55,700
What was that?
(Coughing)
472
00:24:55,700 --> 00:24:57,060
- Magic trick.
473
00:24:57,060 --> 00:24:58,730
Don't you like tricks?
474
00:24:58,730 --> 00:25:00,060
- No.
475
00:25:00,060 --> 00:25:02,460
And do you know what
I do to little boys
476
00:25:02,460 --> 00:25:04,360
who are practical jokers?
477
00:25:04,360 --> 00:25:06,060
- Hey! Hey!
478
00:25:06,060 --> 00:25:07,660
What are you doin'?
479
00:25:10,060 --> 00:25:11,400
I'm sorry.
480
00:25:11,400 --> 00:25:13,460
Let's be friends.
481
00:25:13,460 --> 00:25:15,160
What's your name?
482
00:25:15,160 --> 00:25:16,060
- Linda.
483
00:25:17,230 --> 00:25:19,630
- Pleased to meet you, Linda.
484
00:25:21,060 --> 00:25:22,130
(Buzzer buzzing)
485
00:25:22,130 --> 00:25:23,530
- Okay, that's it.
486
00:25:23,530 --> 00:25:25,630
Okay.
487
00:25:25,630 --> 00:25:26,460
Ah!
488
00:25:26,460 --> 00:25:27,300
(Knocking)
489
00:25:27,300 --> 00:25:28,130
Ah!
490
00:25:29,930 --> 00:25:32,200
(Thumping)
491
00:25:33,660 --> 00:25:34,500
- Sucka!
492
00:25:36,560 --> 00:25:38,460
- Hey baby, all right.
493
00:25:38,460 --> 00:25:39,400
- Mmm, hot.
494
00:25:44,400 --> 00:25:46,060
Ow!
495
00:25:46,060 --> 00:25:48,830
- Now I gotta
remember this place!
496
00:25:53,200 --> 00:25:56,560
(Dramatic synth music)
497
00:25:56,560 --> 00:25:58,760
- That is the most disgusting
thing I've ever seen.
498
00:25:58,760 --> 00:26:00,830
Now I told you to play
with your toys nicely
499
00:26:00,830 --> 00:26:01,860
and what are you doing?
500
00:26:01,860 --> 00:26:02,700
Stop it!
501
00:26:04,730 --> 00:26:08,730
(Inmates talking in background)
502
00:26:12,960 --> 00:26:14,960
- It's my turn, my turn.
503
00:26:18,330 --> 00:26:21,200
- You quit playing
with yourself.
504
00:26:21,200 --> 00:26:23,460
(Laughing)
505
00:26:24,760 --> 00:26:28,260
(inmates talking in background)
506
00:26:28,260 --> 00:26:29,230
(thumping)
507
00:26:29,230 --> 00:26:30,800
(blowing)
508
00:26:30,800 --> 00:26:32,500
- Hey, I won!
509
00:26:32,500 --> 00:26:33,330
I won.
510
00:26:37,200 --> 00:26:38,060
- Ah!
511
00:26:39,700 --> 00:26:43,260
(Inmates talking in background)
512
00:26:43,260 --> 00:26:46,200
You know, I've been
thinkin' about it, Bert.
513
00:26:46,200 --> 00:26:49,730
I'm formulating
my plan of escape.
514
00:26:49,730 --> 00:26:50,660
- Malcolm, you're--
515
00:26:50,660 --> 00:26:52,500
(dominoes clattering)
516
00:26:52,500 --> 00:26:54,530
Malcolm, you ain't
gettin' out of here.
517
00:26:54,530 --> 00:26:57,360
You know, I tried it and
they knocked my teeth out.
518
00:26:57,360 --> 00:27:00,400
- Oh, I'm gettin' out, Bert.
519
00:27:00,400 --> 00:27:02,800
And when I do,
I'm gonna get her,
520
00:27:02,800 --> 00:27:06,960
her lawyers, and that two-bit
gigolo she's married to.
521
00:27:06,960 --> 00:27:09,060
- Don't forget the doctors.
522
00:27:09,060 --> 00:27:12,100
- Oh, I'm gonna get
the doctor, Bert.
523
00:27:15,060 --> 00:27:17,060
- Are you going tonight?
524
00:27:18,460 --> 00:27:21,260
- [Woman] If you can't play
nicely, I'm not going to play.
525
00:27:21,260 --> 00:27:22,500
All right?
526
00:27:22,500 --> 00:27:25,360
- As soon as it's
beddy-bye time,
527
00:27:25,360 --> 00:27:27,600
it's adios amigos.
528
00:27:27,600 --> 00:27:31,260
- Gee, Malcolm, I didn't
know you could speak Spanish.
529
00:27:31,260 --> 00:27:32,160
- Amigos.
530
00:27:32,160 --> 00:27:33,060
A me goes.
531
00:27:33,060 --> 00:27:34,100
Yeah?
532
00:27:34,100 --> 00:27:36,630
(Laughing)
533
00:27:36,630 --> 00:27:37,860
Come here, Bert.
534
00:27:37,860 --> 00:27:39,560
- [Bert] Yeah?
535
00:27:39,560 --> 00:27:40,730
- You can help.
536
00:27:40,730 --> 00:27:41,900
- [Bert] Yeah?
537
00:27:41,900 --> 00:27:42,960
- You wanna know how?
538
00:27:42,960 --> 00:27:44,060
- [Bert] Yeah.
539
00:27:44,060 --> 00:27:44,900
- Snore.
540
00:27:45,860 --> 00:27:46,700
Loud.
541
00:27:49,230 --> 00:27:51,560
(Snoring loudly)
542
00:27:51,560 --> 00:27:52,800
- Like that?
543
00:27:52,800 --> 00:27:53,660
- [Malcolm] Yeah,
just like that.
544
00:27:53,660 --> 00:27:54,600
- Yeah.
545
00:27:54,600 --> 00:27:55,330
- [Malcolm] Just like that.
546
00:27:55,330 --> 00:27:57,600
(Laughing)
547
00:28:00,330 --> 00:28:01,230
(sighing)
548
00:28:01,230 --> 00:28:02,600
- Oh god.
549
00:28:02,600 --> 00:28:04,760
(Sighing)
550
00:28:12,100 --> 00:28:13,960
Oh, that kid.
551
00:28:13,960 --> 00:28:14,800
- Ah!
552
00:28:14,800 --> 00:28:16,660
(Screaming)
553
00:28:16,660 --> 00:28:18,060
Oh, you!
554
00:28:18,060 --> 00:28:19,400
You stop it now!
555
00:28:19,400 --> 00:28:21,330
Or I'll put you to bed!
556
00:28:22,960 --> 00:28:25,630
- Now that's the best
offer I've had all day.
557
00:28:25,630 --> 00:28:27,060
- You're impossible.
558
00:28:27,060 --> 00:28:29,230
- How about incorrigible?
559
00:28:29,230 --> 00:28:30,160
- That too.
560
00:28:32,060 --> 00:28:34,530
Ooh, another little
spoiled brat.
561
00:28:34,530 --> 00:28:36,100
Why me?
562
00:28:36,100 --> 00:28:37,930
Why do I get them all?
563
00:28:39,060 --> 00:28:42,130
- 'Cause they love you, Linda.
564
00:28:42,130 --> 00:28:45,360
(Dramatic synth music)
565
00:28:51,730 --> 00:28:54,600
- Is that you, Cleopatra?
566
00:28:54,600 --> 00:28:56,160
This is the men's ward.
567
00:28:56,160 --> 00:28:58,660
Say goodnight to Marc Anthony.
568
00:29:04,360 --> 00:29:06,730
(Laughing maniacally)
569
00:29:06,730 --> 00:29:09,630
- But were I Brutus,
and Brutus Anthony.
570
00:29:09,630 --> 00:29:11,930
There, there would
an Anthony would turn
571
00:29:11,930 --> 00:29:15,060
the stones of Rome
to rise in mutiny!
572
00:29:16,230 --> 00:29:18,430
- Unrise, Mr. Higginbottom.
573
00:29:18,430 --> 00:29:20,560
You're all alone now.
574
00:29:20,560 --> 00:29:22,730
(Snoring)
575
00:29:39,860 --> 00:29:41,400
No! Oh!
576
00:29:41,400 --> 00:29:44,130
(Screaming)
577
00:29:44,130 --> 00:29:46,060
(laughing)
578
00:29:46,060 --> 00:29:46,900
Oh!
579
00:29:49,060 --> 00:29:50,000
Oh! Oh! Oh!
580
00:29:52,430 --> 00:29:54,660
(Laughing)
581
00:29:55,700 --> 00:29:58,300
(muffled yelling)
582
00:29:58,300 --> 00:29:59,260
(gasping)
583
00:29:59,260 --> 00:30:01,360
(laughing)
584
00:30:01,360 --> 00:30:04,200
(muffled yelling)
585
00:30:11,000 --> 00:30:12,330
- Oh!
586
00:30:12,330 --> 00:30:13,160
Oh! Oh!
587
00:30:14,430 --> 00:30:15,260
Oh!
588
00:30:20,130 --> 00:30:22,130
I'm going fast.
589
00:30:22,130 --> 00:30:23,630
I have no regrets.
590
00:30:25,030 --> 00:30:27,360
- Do you know the story
about the boy who cried wolf?
591
00:30:27,360 --> 00:30:30,600
- Are there any Indians in it?
592
00:30:30,600 --> 00:30:32,060
- No.
593
00:30:32,060 --> 00:30:35,530
Once upon a time
there was a little boy
594
00:30:35,530 --> 00:30:37,630
who lived in a village.
595
00:30:37,630 --> 00:30:41,600
And his father gave him the
job of watching the sheep.
596
00:30:41,600 --> 00:30:45,430
And he said, "Son, if
you ever see any wolves,
597
00:30:47,060 --> 00:30:49,700
"you must yell wolf, wolf!
598
00:30:49,700 --> 00:30:54,060
"And all the villagers
will come to protect you."
599
00:30:54,060 --> 00:30:57,060
So the first day the
little boy was on the job,
600
00:30:57,060 --> 00:30:59,130
he gets very, very bored.
601
00:31:00,300 --> 00:31:02,460
And he says, I think
I'll play a joke.
602
00:31:02,460 --> 00:31:04,700
And he yells, "Wolf, wolf!"
603
00:31:06,130 --> 00:31:09,800
And all the villagers come
running with their weapons,
604
00:31:09,800 --> 00:31:13,600
only to have the little
boy going, "Ha, ha, ha!"
605
00:31:13,600 --> 00:31:15,830
He was only playing a joke.
606
00:31:15,830 --> 00:31:19,500
So the next day the little
boy's back out there
607
00:31:19,500 --> 00:31:21,800
protecting the sheep,
608
00:31:21,800 --> 00:31:23,660
and what do you think he does?
609
00:31:23,660 --> 00:31:27,600
He gets bored again and
he yells, "Wolf, wolf!"
610
00:31:28,930 --> 00:31:32,530
And the villagers
come from all over,
611
00:31:32,530 --> 00:31:36,530
only to have the little
boy laugh in their face.
612
00:31:37,860 --> 00:31:39,200
So the third day
613
00:31:40,760 --> 00:31:42,500
the wolf really came.
614
00:31:43,930 --> 00:31:48,130
And just when he was ready
to pounce on the little boy,
615
00:31:49,230 --> 00:31:52,700
the little boy
yelled, "Wolf, wolf!"
616
00:31:52,700 --> 00:31:56,800
And none of the villagers
came to help him.
617
00:31:56,800 --> 00:31:59,460
And the wolf ate the little boy.
618
00:32:01,830 --> 00:32:05,060
He, the wolf ate the
little boy all up.
619
00:32:08,060 --> 00:32:10,560
Do you understand what
I'm trying to say?
620
00:32:10,560 --> 00:32:13,100
- Yes, I understand, Linda.
621
00:32:13,100 --> 00:32:13,930
- Good.
622
00:32:19,200 --> 00:32:20,300
- Wolf, wolf!
623
00:32:23,160 --> 00:32:25,830
(Door creaking)
624
00:32:51,160 --> 00:32:52,200
- Excuse me, nurse.
625
00:32:52,200 --> 00:32:53,860
May I see your ID, please?
626
00:32:53,860 --> 00:32:55,760
- [Malcolm] Why,
certainly, officer.
627
00:32:55,760 --> 00:32:57,230
(Punch smacking)
628
00:32:57,230 --> 00:33:00,630
(dramatic strings music)
629
00:33:55,830 --> 00:33:58,060
(sighing)
630
00:33:59,200 --> 00:34:01,200
(chair cracking)
(screaming)
631
00:34:01,200 --> 00:34:04,530
(explosion booming)
632
00:34:04,530 --> 00:34:06,860
(screaming)
633
00:34:08,800 --> 00:34:11,460
- Oh, that little monster.
634
00:34:11,460 --> 00:34:14,130
(Phone ringing)
635
00:34:27,460 --> 00:34:29,130
Hello?
636
00:34:29,130 --> 00:34:30,300
- Hi, honey.
637
00:34:30,300 --> 00:34:31,130
It's me.
638
00:34:31,130 --> 00:34:32,630
How is your evening?
639
00:34:32,630 --> 00:34:34,360
- Oh, awful.
640
00:34:34,360 --> 00:34:35,860
I've got a mean, little kid here
641
00:34:35,860 --> 00:34:38,700
that's giving me a bad time.
642
00:34:38,700 --> 00:34:41,400
- Mmm, lock him in his room.
643
00:34:41,400 --> 00:34:42,530
- He'd escape.
644
00:34:42,530 --> 00:34:44,200
He's Houdini Junior.
645
00:34:45,330 --> 00:34:46,760
- What do you mean?
646
00:34:46,760 --> 00:34:50,230
- Tricks, costumes,
practical jokes.
647
00:34:50,230 --> 00:34:51,860
I mean, his parents
must've given him
648
00:34:51,860 --> 00:34:54,600
carte blanche at
the magic store.
649
00:34:56,200 --> 00:34:57,630
- Yeah.
650
00:34:57,630 --> 00:34:59,960
You'll be able to handle it.
651
00:35:01,560 --> 00:35:03,300
Look, ah, I gotta go.
652
00:35:04,460 --> 00:35:07,660
I'll see you after
the show, okay?
653
00:35:07,660 --> 00:35:10,330
- I've got my own
show going on here.
654
00:35:10,330 --> 00:35:11,500
(Doorknocker knocking)
655
00:35:11,500 --> 00:35:12,500
(gasping)
656
00:35:12,500 --> 00:35:13,500
Oh, gotta go.
657
00:35:13,500 --> 00:35:15,330
More goblins.
658
00:35:15,330 --> 00:35:16,700
- I love you.
659
00:35:16,700 --> 00:35:18,260
- I love you, too.
660
00:35:18,260 --> 00:35:19,700
Break a leg, huh?
661
00:35:26,930 --> 00:35:30,360
(Dramatic strings music)
662
00:36:09,530 --> 00:36:12,200
(phone ringing)
663
00:36:14,930 --> 00:36:15,760
Hello?
664
00:36:18,900 --> 00:36:19,730
Hello?
665
00:36:24,400 --> 00:36:25,230
Hello?
666
00:36:28,730 --> 00:36:29,560
Damn kid.
667
00:36:34,660 --> 00:36:35,530
Ah!
668
00:36:38,600 --> 00:36:39,600
Christopher!
669
00:36:44,330 --> 00:36:47,060
(Dramatic music)
670
00:36:48,560 --> 00:36:50,900
(screaming)
671
00:36:51,730 --> 00:36:54,500
(dramatic music)
672
00:37:00,130 --> 00:37:02,960
(water splashing)
673
00:37:10,860 --> 00:37:13,060
(gasping)
674
00:37:15,860 --> 00:37:18,300
(whimpering)
675
00:37:33,530 --> 00:37:35,860
(screaming)
676
00:37:39,660 --> 00:37:41,830
(gasping)
677
00:38:06,930 --> 00:38:09,100
(sobbing)
678
00:38:25,860 --> 00:38:27,200
- Thanks for the kiss, baby.
679
00:38:27,200 --> 00:38:28,300
- Oh! Ah! Ah!
680
00:38:29,800 --> 00:38:33,360
- You wouldn't hit
a kid, would you?
681
00:38:33,360 --> 00:38:35,560
(Sobbing)
682
00:38:46,600 --> 00:38:48,930
(screaming)
683
00:38:53,760 --> 00:38:56,230
- Why are the lights
on if nobody's home?
684
00:38:56,230 --> 00:39:00,060
- Yeah, we oughta tip
over their garbage cans.
685
00:39:01,530 --> 00:39:04,300
(Dramatic music)
686
00:39:07,830 --> 00:39:10,430
(gun firing)
687
00:39:10,430 --> 00:39:13,830
- Shoot yourself
again, Christopher.
688
00:39:13,830 --> 00:39:16,500
(Phone ringing)
689
00:39:21,060 --> 00:39:21,900
Hello?
690
00:39:24,360 --> 00:39:25,200
Hello?
691
00:39:29,100 --> 00:39:32,100
(Suspenseful music)
692
00:39:41,100 --> 00:39:43,260
Get off that phone.
693
00:39:43,260 --> 00:39:44,700
- See this knife?
694
00:39:46,630 --> 00:39:48,860
(Grunting)
695
00:39:51,000 --> 00:39:52,360
Hey!
696
00:39:52,360 --> 00:39:54,630
Take off my mother's nightgown.
697
00:39:54,630 --> 00:39:55,800
- Oh, shut up!
698
00:39:56,800 --> 00:39:57,630
- Mmm.
699
00:40:04,900 --> 00:40:05,730
- Hello?
700
00:40:18,530 --> 00:40:19,800
- You wanna loan
me a little money
701
00:40:19,800 --> 00:40:21,430
to go back where I come from?
702
00:40:21,430 --> 00:40:23,260
- Take it, take it, take it, go.
703
00:40:23,260 --> 00:40:26,130
Here, here, here, take it.
704
00:40:26,130 --> 00:40:28,830
Take more, take
more, take more, go.
705
00:40:28,830 --> 00:40:31,060
(Laughing)
706
00:40:32,360 --> 00:40:34,360
- Do you remember me?
707
00:40:34,360 --> 00:40:35,700
- Yo lady, is this
your car over here?
708
00:40:35,700 --> 00:40:36,530
- Huh?
709
00:40:36,530 --> 00:40:37,360
- The car.
710
00:40:38,260 --> 00:40:39,100
- No.
711
00:40:40,200 --> 00:40:41,060
No, no.
712
00:40:42,200 --> 00:40:43,200
- Hey, lady.
713
00:41:24,900 --> 00:41:25,730
- Ah!
714
00:41:26,600 --> 00:41:27,500
Help! Help!
715
00:41:27,500 --> 00:41:28,330
My finger!
716
00:41:29,300 --> 00:41:30,130
Help!
717
00:41:30,130 --> 00:41:31,460
Help, my finger!
718
00:41:32,630 --> 00:41:33,460
My finger!
719
00:41:34,860 --> 00:41:36,700
- Oh no, Christopher.
720
00:41:36,700 --> 00:41:37,700
Christopher.
721
00:41:49,700 --> 00:41:52,800
I'm gonna lock you in your
room, you little monster.
722
00:41:52,800 --> 00:41:54,300
- No locks on my doors.
723
00:41:54,300 --> 00:41:55,500
Sorry.
724
00:41:55,500 --> 00:41:56,430
(Gasping)
725
00:41:56,430 --> 00:41:57,330
- You've got a basement.
726
00:41:57,330 --> 00:41:58,560
- No.
727
00:41:58,560 --> 00:42:00,230
- You must have a rocket
I could shoot you off
728
00:42:00,230 --> 00:42:01,930
into outer space.
729
00:42:01,930 --> 00:42:04,500
- I've got a rocket,
but you can't have it.
730
00:42:04,500 --> 00:42:05,960
(Phone ringing)
731
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
- We'll see about that, buster.
732
00:42:06,960 --> 00:42:09,560
I'll deal with you in a minute.
733
00:42:10,530 --> 00:42:12,660
Just a minute, please.
734
00:42:12,660 --> 00:42:15,900
(Doorknocker knocking)
735
00:42:18,430 --> 00:42:20,430
- [Kids] Trick or treat!
736
00:42:23,460 --> 00:42:26,130
(Door slamming)
737
00:42:33,200 --> 00:42:34,830
- Boy, that lady's crazy.
738
00:42:34,830 --> 00:42:36,930
- Yeah, looks like she
might've seen a ghost.
739
00:42:36,930 --> 00:42:39,160
(Laughing)
740
00:42:40,760 --> 00:42:41,930
- Yeah?
741
00:42:41,930 --> 00:42:43,500
- I'm coming home
742
00:42:43,500 --> 00:42:45,930
to take care of you, darling.
743
00:42:52,430 --> 00:42:53,600
- Christopher!
744
00:42:53,600 --> 00:42:55,560
I've had enough of this!
745
00:42:55,560 --> 00:42:58,300
(Phone slamming)
746
00:42:59,960 --> 00:43:02,960
(suspenseful music)
747
00:43:52,600 --> 00:43:56,200
(pinball machine clicking)
748
00:44:09,060 --> 00:44:10,230
- Hello, Linda.
749
00:44:13,660 --> 00:44:16,660
(Suspenseful music)
750
00:44:31,700 --> 00:44:36,700
(blade clattering)
(screaming)
751
00:44:37,430 --> 00:44:40,230
(suspenseful music)
752
00:45:05,530 --> 00:45:08,400
(dramatic music)
753
00:45:08,400 --> 00:45:10,560
I want to suck your blood.
754
00:45:11,930 --> 00:45:14,500
- Christopher, will you
please stay off the telephone.
755
00:45:14,500 --> 00:45:16,300
- I wasn't on the phone.
756
00:45:16,300 --> 00:45:18,300
- How can I believe you?
757
00:45:21,260 --> 00:45:24,060
You can even
disguise your voice.
758
00:45:30,060 --> 00:45:31,400
- [Man] Hold up.
759
00:45:31,400 --> 00:45:32,700
I gotta a homey.
760
00:45:32,700 --> 00:45:34,060
- Hi, sweetheart.
761
00:45:34,060 --> 00:45:34,900
Hi.
762
00:45:34,900 --> 00:45:36,060
- Don't talk to me.
763
00:45:36,060 --> 00:45:37,660
- Oh, don't be so shy.
764
00:45:37,660 --> 00:45:38,730
- I don't like to be touched.
765
00:45:38,730 --> 00:45:40,230
- Oh, now, now.
766
00:45:40,230 --> 00:45:41,060
Would you like to go have a
little drinkey-poo, maybe?
767
00:45:41,060 --> 00:45:42,300
- Oh, no, I, I've--
768
00:45:42,300 --> 00:45:43,130
- What do you say?
769
00:45:43,130 --> 00:45:43,960
Just you and I.
770
00:45:43,960 --> 00:45:44,800
- No thank you.
771
00:45:44,800 --> 00:45:45,730
- What, just you and I.
772
00:45:45,730 --> 00:45:46,960
- No, no, I don't want to drink.
773
00:45:46,960 --> 00:45:48,960
- Come, drink some alcohol.
774
00:45:48,960 --> 00:45:51,930
Oh, just a little,
maybe a drink.
775
00:45:51,930 --> 00:45:53,600
You and I together,
what do you say?
776
00:45:53,600 --> 00:45:56,100
- Just maybe a little bit.
777
00:45:56,100 --> 00:45:57,700
- Hey!
778
00:45:57,700 --> 00:46:00,860
(Upbeat lounge music)
779
00:46:15,200 --> 00:46:18,560
- I want to check
on Christopher.
780
00:46:18,560 --> 00:46:21,230
(Phone ringing)
781
00:46:22,100 --> 00:46:23,660
- Hello again.
782
00:46:23,660 --> 00:46:25,430
- Hello again?
783
00:46:25,430 --> 00:46:27,430
Linda, this is Joan.
784
00:46:27,430 --> 00:46:28,860
Is everything all right?
785
00:46:28,860 --> 00:46:30,100
- No.
786
00:46:30,100 --> 00:46:31,960
- What do you mean?
787
00:46:31,960 --> 00:46:35,060
- Your son is a holy terror.
788
00:46:35,060 --> 00:46:37,860
He committed suicide
about four times.
789
00:46:37,860 --> 00:46:39,460
He tried to drown me.
790
00:46:39,460 --> 00:46:41,460
He set off explosions.
791
00:46:41,460 --> 00:46:43,530
He had me chase him
all over the house.
792
00:46:43,530 --> 00:46:46,160
He played tricks on me.
793
00:46:46,160 --> 00:46:47,630
- Well, dear.
794
00:46:47,630 --> 00:46:50,730
Christopher is an
amateur magician.
795
00:46:50,730 --> 00:46:54,100
- Yes, well I don't want to
be the magician's stooge.
796
00:46:54,100 --> 00:46:56,530
- Oh, he's perfectly harmless.
797
00:46:56,530 --> 00:46:59,230
- Oh, and some screwball
keeps calling me on the phone.
798
00:46:59,230 --> 00:47:01,730
Is the kid a ventriloquist, too?
799
00:47:01,730 --> 00:47:04,260
- Well, he might be. (Chuckles)
800
00:47:04,260 --> 00:47:05,900
Did he wreck the house?
801
00:47:05,900 --> 00:47:08,430
- No, but that's probably next.
802
00:47:08,430 --> 00:47:10,760
- Oh, don't worry, dear.
803
00:47:10,760 --> 00:47:12,300
- You know, you
shouldn't buy your son
804
00:47:12,300 --> 00:47:13,930
everything he wants.
805
00:47:13,930 --> 00:47:17,060
- Oh, I believe more
harm can be done
806
00:47:17,060 --> 00:47:19,530
by denying the creative mind.
807
00:47:19,530 --> 00:47:22,500
Surely you can
understand that, Linda.
808
00:47:22,500 --> 00:47:27,430
- Then maybe you oughta
sign him up with the circus.
809
00:47:27,430 --> 00:47:29,060
- Well, goodnight.
810
00:47:29,060 --> 00:47:30,060
- Goodnight.
811
00:47:36,600 --> 00:47:39,860
- Christopher is
being a perfect angel.
812
00:47:41,530 --> 00:47:44,530
(Crickets chirping)
813
00:48:30,700 --> 00:48:33,260
(bell ringing)
814
00:48:36,060 --> 00:48:39,300
(doorknocker knocking)
815
00:49:06,060 --> 00:49:08,660
(door creaking)
816
00:49:10,660 --> 00:49:13,930
(doorknocker knocking)
817
00:49:27,630 --> 00:49:30,300
(door creaking)
818
00:49:32,300 --> 00:49:35,530
(doorknocker knocking)
819
00:49:38,760 --> 00:49:41,760
(crickets chirping)
820
00:49:56,660 --> 00:49:59,360
(door slamming)
821
00:49:59,360 --> 00:50:02,600
(doorknocker knocking)
822
00:50:14,000 --> 00:50:15,430
- Trick or treat!
823
00:50:19,930 --> 00:50:23,000
(Door slamming)
824
00:50:23,000 --> 00:50:24,830
- Okay, there you are.
825
00:50:24,830 --> 00:50:26,960
A refill, ma'am.
826
00:50:26,960 --> 00:50:28,930
And I'll be right back.
827
00:50:28,930 --> 00:50:29,930
- Thank you.
828
00:50:41,560 --> 00:50:43,830
(Coughing)
829
00:50:45,200 --> 00:50:46,060
Thank you.
830
00:50:47,960 --> 00:50:50,860
(Nails screeching)
831
00:50:54,530 --> 00:50:55,700
- Christopher!
832
00:50:56,900 --> 00:50:59,630
You get in this
house right away!
833
00:51:05,730 --> 00:51:08,660
(Doorknocker knocking)
834
00:51:08,660 --> 00:51:11,760
(doorbell ringing)
835
00:51:11,760 --> 00:51:13,700
- Trick or treat!
836
00:51:13,700 --> 00:51:16,930
- Aren't you too old to
be trick-or-treating?
837
00:51:16,930 --> 00:51:17,960
- We're drunk.
838
00:51:17,960 --> 00:51:19,160
- Wait, wait, wait, now.
839
00:51:19,160 --> 00:51:20,200
Okay, okay, you got it.
840
00:51:20,200 --> 00:51:21,530
- Come on.
841
00:51:21,530 --> 00:51:22,800
- Here you go, yeah, yeah.
- Oh, yeah.
842
00:51:22,800 --> 00:51:24,600
- [Linda] Okay, there
you go, here you go.
843
00:51:24,600 --> 00:51:25,560
No, that's okay.
844
00:51:25,560 --> 00:51:26,530
(Laughing)
845
00:51:26,530 --> 00:51:27,260
- Why don't you come with us?
846
00:51:27,260 --> 00:51:28,100
- Later, okay?
847
00:51:28,100 --> 00:51:28,930
Bye.
848
00:51:28,930 --> 00:51:29,960
Oh, bye.
849
00:51:29,960 --> 00:51:30,800
- [Young Man] Trick or treat.
850
00:51:30,800 --> 00:51:31,630
- See you later.
851
00:51:31,630 --> 00:51:32,700
- [Young Man] Bye bye.
852
00:51:32,700 --> 00:51:35,400
(Phone ringing)
853
00:51:40,430 --> 00:51:41,360
- Oh yeah?
854
00:51:41,360 --> 00:51:43,330
Well the same to you, jerk off!
855
00:51:43,330 --> 00:51:46,630
(Phone slamming)
856
00:51:46,630 --> 00:51:48,960
(screaming)
857
00:51:49,830 --> 00:51:51,060
- Come on.
858
00:51:51,060 --> 00:51:53,100
- Hey, take it
easy, take it easy.
859
00:51:53,100 --> 00:51:54,760
- Hey, there's nothing in this.
860
00:51:54,760 --> 00:51:55,600
- I got something.
861
00:51:55,600 --> 00:51:56,630
- You drank it, oh.
862
00:51:56,630 --> 00:51:57,930
- I'll go get some.
863
00:51:57,930 --> 00:51:59,160
Hey.
864
00:51:59,160 --> 00:52:01,360
- Why don't you get
us another bottle?
865
00:52:01,360 --> 00:52:02,300
- Get me some.
866
00:52:02,300 --> 00:52:03,600
- Get us another bottle.
867
00:52:03,600 --> 00:52:04,930
- Give me some money,
give me some money, man.
868
00:52:04,930 --> 00:52:07,260
- It's right down at the co,
869
00:52:08,360 --> 00:52:09,900
I'll give you some money.
870
00:52:09,900 --> 00:52:11,960
I'm gonna give you.
871
00:52:11,960 --> 00:52:13,430
- I got some money
too, you know.
872
00:52:13,430 --> 00:52:14,260
- Quarter.
873
00:52:15,760 --> 00:52:18,430
I'm gonna give you 40, 42 cents.
874
00:52:19,300 --> 00:52:20,630
- You give me 42 cents?
875
00:52:20,630 --> 00:52:21,800
- 42 cents.
876
00:52:21,800 --> 00:52:23,500
- You don't get as much.
877
00:52:23,500 --> 00:52:24,500
- I probably don't.
878
00:52:24,500 --> 00:52:26,160
- I'll see you later, huh?
879
00:52:26,160 --> 00:52:27,360
- Where you goin'?
880
00:52:27,360 --> 00:52:30,060
- [Man] Right around the corner.
881
00:52:35,360 --> 00:52:37,360
(Change rattling)
882
00:52:37,360 --> 00:52:38,200
- Cha.
883
00:52:39,630 --> 00:52:40,460
Cha-ching.
884
00:52:56,300 --> 00:52:57,760
- [Malcolm] Hi, buddy.
885
00:52:57,760 --> 00:52:58,930
- Hey, lady.
886
00:52:58,930 --> 00:53:00,930
You shouldn't be down here.
887
00:53:00,930 --> 00:53:02,930
- Take off your clothes.
888
00:53:02,930 --> 00:53:04,430
- What?
889
00:53:04,430 --> 00:53:06,060
- Take off your clothes.
890
00:53:06,060 --> 00:53:06,860
- What are you gonna do?
891
00:53:06,860 --> 00:53:07,800
Rape me?
892
00:53:07,800 --> 00:53:08,530
- [Malcolm] Take 'em off now.
893
00:53:08,530 --> 00:53:09,460
Shut up.
894
00:53:09,460 --> 00:53:10,200
Just take your clothes off.
895
00:53:10,200 --> 00:53:11,300
- You got it.
896
00:53:13,760 --> 00:53:15,760
- Come on, take 'em off.
897
00:53:17,360 --> 00:53:18,660
(Laughing)
898
00:53:18,660 --> 00:53:20,130
- Well, hi, honey!
899
00:53:20,130 --> 00:53:23,060
(Punch smacking)
900
00:53:23,060 --> 00:53:24,630
Hey, take it easy.
901
00:53:24,630 --> 00:53:25,860
- [Malcolm] Shut up,
take your clothes off!
902
00:53:25,860 --> 00:53:26,730
- What are you gonna--
903
00:53:26,730 --> 00:53:28,100
- Shut up!
904
00:53:28,100 --> 00:53:29,200
Take 'em off quick!
905
00:53:29,200 --> 00:53:30,460
Quick!
906
00:53:30,460 --> 00:53:31,130
- [Man] I'm doin'
it, I'm doin' it.
907
00:53:31,130 --> 00:53:31,830
- Back it up.
908
00:53:31,830 --> 00:53:32,530
Not you, stupid!
909
00:53:32,530 --> 00:53:33,760
- My shoes.
910
00:53:33,760 --> 00:53:34,460
- [Malcolm] I want
everything taken off.
911
00:53:34,460 --> 00:53:35,330
- Everything?
912
00:53:35,330 --> 00:53:36,060
- [Malcolm] Everything!
913
00:53:36,060 --> 00:53:36,860
- Give her it.
914
00:53:36,860 --> 00:53:38,100
- [Malcolm] Take it off!
915
00:53:38,100 --> 00:53:39,360
- [Man] Give her
all your clothes.
916
00:53:39,360 --> 00:53:40,500
- [Man] You want the shoes?
917
00:53:40,500 --> 00:53:41,400
- Yeah, everything!
918
00:53:41,400 --> 00:53:42,700
Come on, take it off.
919
00:53:42,700 --> 00:53:43,760
Come on, take 'em off!
920
00:53:43,760 --> 00:53:44,600
- [Man] Jesus.
921
00:53:44,600 --> 00:53:45,460
- Just take 'em off.
922
00:53:45,460 --> 00:53:46,300
You shut up!
923
00:53:46,300 --> 00:53:47,200
- Sorry, sorry.
924
00:53:47,200 --> 00:53:48,330
- You want my underwear?
925
00:53:48,330 --> 00:53:49,300
- Take 'em off!
926
00:53:49,300 --> 00:53:50,530
Hurry up, come on!
927
00:53:50,530 --> 00:53:51,200
What, you never
seen tits before?
928
00:53:51,200 --> 00:53:51,930
Take 'em off!
929
00:53:51,930 --> 00:53:52,860
All of 'em!
930
00:53:52,860 --> 00:53:53,600
Take everything, everything off.
931
00:53:53,600 --> 00:53:54,430
Aw, shut up.
932
00:53:54,430 --> 00:53:56,330
Just back it off.
933
00:53:56,330 --> 00:53:58,400
(Projector rattling)
934
00:53:58,400 --> 00:54:00,630
- The blood really looks fake.
935
00:54:00,630 --> 00:54:04,060
- Fake or not, these horror
pictures give me the willies.
936
00:54:04,060 --> 00:54:06,730
- It's only a movie, Andrea.
937
00:54:06,730 --> 00:54:09,060
- Look, Connie, I love movies.
938
00:54:09,060 --> 00:54:10,700
I love editing.
939
00:54:10,700 --> 00:54:15,100
I love making movies
more than I love eating.
940
00:54:15,100 --> 00:54:17,400
But these horror movies,
941
00:54:17,400 --> 00:54:20,830
they make me scared to
drive home alone at night.
942
00:54:20,830 --> 00:54:22,260
- I know what you mean.
943
00:54:22,260 --> 00:54:25,060
They don't exactly turn me on.
944
00:54:25,060 --> 00:54:26,730
- Do you think people
will ever get tired
945
00:54:26,730 --> 00:54:28,060
of these films?
946
00:54:28,060 --> 00:54:29,260
- Nope.
947
00:54:29,260 --> 00:54:30,500
I think people are
always interested in
948
00:54:30,500 --> 00:54:31,700
the latest monster
that will pop up
949
00:54:31,700 --> 00:54:33,730
or how much more
blood can be spilled
950
00:54:33,730 --> 00:54:36,460
or how many more guts
can be whipped out.
951
00:54:36,460 --> 00:54:39,360
- And the producers will
keep pourin' 'em out.
952
00:54:39,360 --> 00:54:40,800
- Yup.
953
00:54:40,800 --> 00:54:42,600
How's that scene coming along?
954
00:54:42,600 --> 00:54:44,500
- Here, come take a look at it.
955
00:54:44,500 --> 00:54:46,400
Tell me what you think.
956
00:54:50,160 --> 00:54:53,260
(Projector rattling)
957
00:54:54,260 --> 00:54:58,100
(laughing maniacally)
958
00:54:58,100 --> 00:55:00,860
- Yes, the arm is
well-connected.
959
00:55:02,500 --> 00:55:03,330
Glove.
960
00:55:05,830 --> 00:55:08,060
Nurse, give me head.
961
00:55:08,060 --> 00:55:08,930
- The head?
962
00:55:08,930 --> 00:55:10,730
- Yes, the head!
963
00:55:10,730 --> 00:55:13,560
(Machine pulsing)
964
00:55:14,600 --> 00:55:15,860
- Here's the head, Doctor.
965
00:55:15,860 --> 00:55:17,430
- Thank you, nurse.
966
00:55:19,900 --> 00:55:20,730
Do those nerves
look okay to you?
967
00:55:20,730 --> 00:55:21,560
- No, no.
968
00:55:25,060 --> 00:55:26,560
- Carotid artery
look okay to you?
969
00:55:26,560 --> 00:55:27,900
- [Woman] Awful.
970
00:55:29,430 --> 00:55:31,600
- Pick up the sheet.
971
00:55:31,600 --> 00:55:34,430
(Machine pulsing)
972
00:55:37,060 --> 00:55:39,060
You're in my light.
973
00:55:39,060 --> 00:55:41,900
(Machine pulsing)
974
00:55:47,060 --> 00:55:50,060
And now you who have for so long
975
00:55:50,060 --> 00:55:51,760
been bound to the most narrow
976
00:55:51,760 --> 00:55:54,560
and materialistic views,
977
00:55:54,560 --> 00:55:56,200
you who have denied
the virtue of
978
00:55:56,200 --> 00:55:59,060
transcendental medicine,
979
00:55:59,060 --> 00:56:01,730
you who have derided
your superior,
980
00:56:01,730 --> 00:56:02,560
behold!
981
00:56:03,730 --> 00:56:05,060
- The brain.
982
00:56:05,060 --> 00:56:06,600
- What?
983
00:56:06,600 --> 00:56:09,430
(Machine pulsing)
984
00:56:11,460 --> 00:56:12,630
Oh, the brain.
985
00:56:13,930 --> 00:56:15,100
Yes, I forgot.
986
00:56:16,800 --> 00:56:19,230
(Laughing maniacally)
987
00:56:19,230 --> 00:56:21,560
I've done it!
988
00:56:21,560 --> 00:56:23,100
Quick, the brain!
989
00:56:23,100 --> 00:56:23,930
- Dah.
990
00:56:23,930 --> 00:56:26,660
(Laughing maniacally)
991
00:56:26,660 --> 00:56:28,100
Dah.
992
00:56:28,100 --> 00:56:30,560
- You know, it works.
993
00:56:30,560 --> 00:56:31,500
- You think so?
994
00:56:31,500 --> 00:56:32,960
- I think it's brilliant.
995
00:56:32,960 --> 00:56:35,100
I mean, this movie's gonna
be made in this editing room.
996
00:56:35,100 --> 00:56:36,500
- You know, it's
obvious those jerks
997
00:56:36,500 --> 00:56:38,760
don't know what they're doing.
998
00:56:38,760 --> 00:56:40,900
- Like that segue you
did in the second reel
999
00:56:40,900 --> 00:56:42,300
in the montage sequence?
1000
00:56:42,300 --> 00:56:43,830
Sure genius!
1001
00:56:43,830 --> 00:56:46,500
- And that dumb director's
gonna get all the credit!
1002
00:56:46,500 --> 00:56:48,060
- Exactly.
1003
00:56:48,060 --> 00:56:50,200
- We make the pictures
1004
00:56:50,200 --> 00:56:51,330
right here.
1005
00:56:51,330 --> 00:56:52,430
- You're damn right.
1006
00:56:52,430 --> 00:56:55,330
(Phone ringing)
1007
00:56:55,330 --> 00:56:56,160
Hello.
1008
00:56:57,400 --> 00:56:58,360
Just a minute.
1009
00:56:58,360 --> 00:56:59,600
It's Linda.
1010
00:56:59,600 --> 00:57:00,430
- Oh.
1011
00:57:03,060 --> 00:57:04,630
Hi, Linda.
1012
00:57:04,630 --> 00:57:06,460
- Hi, how is everything going?
1013
00:57:06,460 --> 00:57:07,660
- Well, we're almost done with
1014
00:57:07,660 --> 00:57:09,960
the rough cut of
The Monster Strikes.
1015
00:57:09,960 --> 00:57:11,160
- Oh great.
1016
00:57:11,160 --> 00:57:13,900
Listen, I talked
to my agent tonight
1017
00:57:13,900 --> 00:57:16,760
and he needs that scene I
did by tomorrow morning.
1018
00:57:16,760 --> 00:57:19,560
Did you transfer it to video?
1019
00:57:19,560 --> 00:57:21,060
- I sure did and
it's right here.
1020
00:57:21,060 --> 00:57:22,530
Why, wanna come by and get it?
1021
00:57:22,530 --> 00:57:24,060
- Well, the problem
is I'm babysitting
1022
00:57:24,060 --> 00:57:26,200
and I can't really
leave the house.
1023
00:57:26,200 --> 00:57:27,600
- Well, where are you?
1024
00:57:27,600 --> 00:57:29,760
- I'm in the Wilshire District.
1025
00:57:29,760 --> 00:57:31,300
- Well, that's right
next to my hairdresser
1026
00:57:31,300 --> 00:57:33,230
and I'm going there so
I'll drop it by to you.
1027
00:57:33,230 --> 00:57:34,300
No problem.
1028
00:57:34,300 --> 00:57:35,400
- Oh, could you?
1029
00:57:35,400 --> 00:57:37,260
I was hoping you would.
1030
00:57:37,260 --> 00:57:39,060
- What's the address?
1031
00:57:41,600 --> 00:57:42,560
- [Kids] Trick or treat.
1032
00:57:42,560 --> 00:57:43,760
- [Linda] Ah! (Laughing)
1033
00:57:43,760 --> 00:57:45,330
Here you go, guys.
1034
00:57:45,330 --> 00:57:46,160
Have fun.
1035
00:57:47,260 --> 00:57:48,260
Happy Halloween.
1036
00:57:48,260 --> 00:57:50,600
- [Kid] Thank you.
1037
00:57:53,900 --> 00:57:56,060
(Sighing)
1038
00:58:06,960 --> 00:58:09,730
(static crackling)
1039
00:58:09,730 --> 00:58:13,500
- [Newsman] Today's sports
with Stu coming up next.
1040
00:58:13,500 --> 00:58:14,700
- Thank you, John.
1041
00:58:14,700 --> 00:58:16,900
A dangerous lunatic,
Malcolm O'Keefe,
1042
00:58:16,900 --> 00:58:18,530
ex-millionaire industrialist,
1043
00:58:18,530 --> 00:58:20,730
has escaped from
Western State Hospital.
1044
00:58:20,730 --> 00:58:23,760
An all points bulletin by
the police is out tonight.
1045
00:58:23,760 --> 00:58:26,260
I'm here at Western
State Hospital tonight
1046
00:58:26,260 --> 00:58:28,430
to talk with Nurse Almeda.
1047
00:58:29,460 --> 00:58:30,700
- Reeves.
- Reeves.
1048
00:58:30,700 --> 00:58:32,600
- It was vicious
and savage attack.
1049
00:58:32,600 --> 00:58:34,330
The work of a maniac.
1050
00:58:34,330 --> 00:58:37,300
He jumped me as I
leaned to tuck him in.
1051
00:58:37,300 --> 00:58:38,930
He threw me on the bed
1052
00:58:38,930 --> 00:58:40,530
and then jumped on top of me
1053
00:58:40,530 --> 00:58:41,930
and put it in my mouth.
1054
00:58:41,930 --> 00:58:43,930
- Ah, put the gag in
your mouth, you mean.
1055
00:58:43,930 --> 00:58:46,260
- Yes, yes, he put
this in my mouth
1056
00:58:46,260 --> 00:58:47,860
and I couldn't cry out.
1057
00:58:47,860 --> 00:58:52,460
He, he tied me up and
took off all my clothes.
1058
00:58:52,460 --> 00:58:54,500
I've never been so humiliated.
1059
00:58:54,500 --> 00:58:56,060
- Well now, he--
1060
00:58:56,060 --> 00:58:58,330
- I tried to escape once and
they knocked my teeth out.
1061
00:58:58,330 --> 00:58:59,530
- Sit down, would you?
1062
00:58:59,530 --> 00:59:01,200
- Now Malcolm O'Keefe,
who was committed
1063
00:59:01,200 --> 00:59:03,400
to this institution
many years ago
1064
00:59:03,400 --> 00:59:06,500
has just been recently
made a trustee.
1065
00:59:06,500 --> 00:59:07,330
Isn't that right?
1066
00:59:07,330 --> 00:59:08,160
- We.
- Yes.
1067
00:59:08,160 --> 00:59:10,200
- We are not crazy.
1068
00:59:10,200 --> 00:59:12,330
- He was normally a nice man.
1069
00:59:12,330 --> 00:59:14,600
- Yeah, we don't belong here.
1070
00:59:14,600 --> 00:59:17,160
- Oh, shut up, you're all crazy.
1071
00:59:17,160 --> 00:59:18,730
- Thank you very
much, Nurse Reeves.
1072
00:59:18,730 --> 00:59:19,930
- [Almeda] Oh, get down!
1073
00:59:19,930 --> 00:59:21,460
- And right now we'd
like to show you
1074
00:59:21,460 --> 00:59:23,160
a picture of the
escaped patient.
1075
00:59:23,160 --> 00:59:25,600
And if any of you out
there have any information
1076
00:59:25,600 --> 00:59:27,460
with regard to this man.
1077
00:59:27,460 --> 00:59:28,630
- [Man] We're not!
1078
00:59:28,630 --> 00:59:29,630
- Please call the
Western State Hospital.
1079
00:59:29,630 --> 00:59:30,560
- [Man] Crazy.
1080
00:59:30,560 --> 00:59:31,930
- Or your local police.
1081
00:59:31,930 --> 00:59:33,160
- [Man] Well, we're not crazy.
1082
00:59:33,160 --> 00:59:35,500
- When he jumped me,
when he jumped me
1083
00:59:35,500 --> 00:59:38,030
I found, I found that he,
1084
00:59:38,030 --> 00:59:42,100
he responded to me in a
way that no man ever has.
1085
00:59:44,930 --> 00:59:47,500
- [Malcolm] I have to go
to Wilshire, near Labrea.
1086
00:59:47,500 --> 00:59:49,000
- You wanna go to
Wilshire-Labrea?
1087
00:59:49,000 --> 00:59:50,200
That's 35 cent, boy.
1088
00:59:50,200 --> 00:59:51,030
Sit down.
1089
00:59:56,660 --> 01:00:01,160
(Thudding)
(gasping)
1090
01:00:07,960 --> 01:00:10,630
(door creaking)
1091
01:00:56,930 --> 01:00:59,160
(thudding)
1092
01:02:05,730 --> 01:02:09,130
(playful suspense music)
1093
01:02:27,930 --> 01:02:29,430
- Are you here, kid?
1094
01:02:29,430 --> 01:02:30,260
(Door slamming)
1095
01:02:30,260 --> 01:02:31,700
Christopher!
1096
01:02:31,700 --> 01:02:34,600
(Glass shattering)
1097
01:03:01,700 --> 01:03:02,530
All right.
1098
01:03:04,400 --> 01:03:06,500
That's two, little creep.
1099
01:03:08,660 --> 01:03:10,230
(Screaming)
1100
01:03:10,230 --> 01:03:11,060
No! Stop.
1101
01:03:14,800 --> 01:03:16,560
All right, inside the house.
1102
01:03:16,560 --> 01:03:19,600
I've had it with you and I'm
gonna tie you up in your bed.
1103
01:03:19,600 --> 01:03:20,760
- I'll escape.
1104
01:03:22,460 --> 01:03:23,960
- Look, just stop.
1105
01:03:25,330 --> 01:03:26,160
Please?
1106
01:03:27,530 --> 01:03:28,360
I'm tired.
1107
01:03:30,200 --> 01:03:32,930
Why don't you take a break?
1108
01:03:32,930 --> 01:03:34,160
Leave me alone.
1109
01:03:35,800 --> 01:03:37,930
Why don't you dress
up like the other kids
1110
01:03:37,930 --> 01:03:40,530
and go around the neighborhood?
1111
01:03:41,930 --> 01:03:44,900
You might get yourself
some poison candy.
1112
01:03:44,900 --> 01:03:46,630
- I heard what you said!
1113
01:03:46,630 --> 01:03:48,730
That wasn't very nice!
1114
01:03:48,730 --> 01:03:50,060
- You're right.
1115
01:03:50,060 --> 01:03:51,430
I don't know why I'd
have such a thought.
1116
01:03:51,430 --> 01:03:53,800
- I'm a cannibal and I
bring you human flesh
1117
01:03:53,800 --> 01:03:55,560
to eat at night.
1118
01:03:55,560 --> 01:03:57,800
- You're probably a midget.
1119
01:04:00,700 --> 01:04:01,930
(Door slamming)
1120
01:04:01,930 --> 01:04:05,060
- I wonder if I should
put her in a zigzag box.
1121
01:04:05,060 --> 01:04:06,630
Or saw her in half.
1122
01:05:40,830 --> 01:05:43,560
(Train clicking)
1123
01:05:47,800 --> 01:05:49,060
(knocking)
1124
01:05:49,060 --> 01:05:49,900
- Linda?
1125
01:05:51,560 --> 01:05:52,400
Linda?
1126
01:05:53,800 --> 01:05:56,800
(Suspenseful music)
1127
01:06:01,200 --> 01:06:02,060
Linda!
1128
01:06:07,900 --> 01:06:08,730
Linda!
1129
01:06:10,130 --> 01:06:13,130
(Suspenseful music)
1130
01:06:18,060 --> 01:06:19,560
Linda, it's Andrea.
1131
01:06:22,600 --> 01:06:24,300
Where are you?
1132
01:06:24,300 --> 01:06:25,900
I've got your tape.
1133
01:06:28,060 --> 01:06:31,060
(Suspenseful music)
1134
01:06:37,660 --> 01:06:39,830
(sighing)
1135
01:06:40,900 --> 01:06:43,900
(suspenseful music)
1136
01:07:24,860 --> 01:07:25,960
Magic tricks.
1137
01:07:27,560 --> 01:07:30,060
(Suspenseful music)
1138
01:07:30,060 --> 01:07:32,260
(rustling)
1139
01:07:33,560 --> 01:07:36,560
(suspenseful music)
1140
01:08:39,230 --> 01:08:41,730
(cat meowing)
1141
01:08:46,760 --> 01:08:47,600
Linda?
1142
01:08:49,060 --> 01:08:51,860
Are you playing some kind
of joke on me for Halloween?
1143
01:08:51,860 --> 01:08:53,060
Well it isn't very funny.
1144
01:08:53,060 --> 01:08:54,500
Now say something.
1145
01:08:56,360 --> 01:08:58,060
- [Malcolm] Yoo-hoo.
1146
01:08:59,300 --> 01:09:02,300
(Suspenseful music)
1147
01:09:42,460 --> 01:09:44,700
(rustling)
1148
01:09:46,360 --> 01:09:47,860
Linda, I hear you.
1149
01:09:55,130 --> 01:09:57,560
(Clattering)
1150
01:10:03,160 --> 01:10:05,830
(wood creaking)
1151
01:10:19,930 --> 01:10:22,600
(soft clicking)
1152
01:10:23,730 --> 01:10:25,900
(sighing)
1153
01:10:27,200 --> 01:10:30,200
Ah!
(Dramatic music)
1154
01:10:31,500 --> 01:10:35,900
(gasping)
(grunting)
1155
01:10:37,130 --> 01:10:39,400
(groaning)
1156
01:10:43,060 --> 01:10:44,530
- You're not Joan.
1157
01:10:48,660 --> 01:10:49,500
Stupid!
1158
01:10:56,060 --> 01:10:58,300
(Screaming)
1159
01:10:58,300 --> 01:10:59,830
- Nice try, Linda.
1160
01:10:59,830 --> 01:11:02,500
Now you're gettin'
the hang of it.
1161
01:11:02,500 --> 01:11:03,630
- Hmm-hmm.
1162
01:11:03,630 --> 01:11:06,400
(Dramatic music)
1163
01:11:40,060 --> 01:11:41,630
(cat meowing)
1164
01:11:41,630 --> 01:11:43,960
(screaming)
1165
01:11:45,130 --> 01:11:46,700
- Can I have my
cat back, please?
1166
01:11:46,700 --> 01:11:48,560
- Go to your room!
1167
01:11:48,560 --> 01:11:49,400
- Hey!
1168
01:11:50,600 --> 01:11:55,060
How about you pouring
me a glass of that wine?
1169
01:11:55,060 --> 01:11:57,700
(Phone ringing)
1170
01:12:05,760 --> 01:12:07,260
- Screw off!
1171
01:12:07,260 --> 01:12:08,230
- Linda?
1172
01:12:08,230 --> 01:12:09,330
- Oh, Brett.
1173
01:12:09,330 --> 01:12:10,400
I'm sorry.
1174
01:12:10,400 --> 01:12:12,430
- What are you so mad about?
1175
01:12:12,430 --> 01:12:14,060
- Obscene phone calls.
1176
01:12:14,060 --> 01:12:15,730
Rats, cats.
1177
01:12:15,730 --> 01:12:17,430
You name it.
1178
01:12:17,430 --> 01:12:19,660
- Well, I wish I
was there with you.
1179
01:12:19,660 --> 01:12:20,660
- Oh, it's all right.
1180
01:12:20,660 --> 01:12:22,100
I found the wine.
1181
01:12:24,060 --> 01:12:25,960
- You're getting
obscene phone calls?
1182
01:12:25,960 --> 01:12:27,530
- Mmm-hmm, a few.
1183
01:12:27,530 --> 01:12:29,200
Some weirdo keeps
calling and tells me
1184
01:12:29,200 --> 01:12:31,060
he's coming over here.
1185
01:12:32,230 --> 01:12:35,430
- Maybe, ah, maybe you
should call the police.
1186
01:12:35,430 --> 01:12:36,660
- Oh, right.
1187
01:12:36,660 --> 01:12:38,060
You know, I never
thought of that.
1188
01:12:38,060 --> 01:12:39,760
How's the play going?
1189
01:12:39,760 --> 01:12:41,260
- Oh.
1190
01:12:41,260 --> 01:12:43,200
Desdemona's wig
slipped a little bit,
1191
01:12:43,200 --> 01:12:45,130
but other than that
it's going great.
1192
01:12:45,130 --> 01:12:47,160
It's a great audience.
1193
01:12:47,160 --> 01:12:49,430
- Well, they all got
in free, didn't they?
1194
01:12:49,430 --> 01:12:51,130
- Yeah, yeah, they got in free,
1195
01:12:51,130 --> 01:12:52,200
but they're good, you know?
1196
01:12:52,200 --> 01:12:53,630
I mean, they're good.
1197
01:12:53,630 --> 01:12:55,160
(Bell tolling)
1198
01:12:55,160 --> 01:12:56,630
Oh, I gotta go, I gotta go!
1199
01:12:56,630 --> 01:12:57,760
I'll talk to you, bye!
1200
01:12:57,760 --> 01:12:58,700
I gotta go!
1201
01:12:59,760 --> 01:13:00,830
- Forget her!
1202
01:13:19,700 --> 01:13:21,330
- Hello, police?
1203
01:13:21,330 --> 01:13:25,560
I'd like to report a strange
man who's been calling.
1204
01:13:25,560 --> 01:13:27,160
What?
1205
01:13:27,160 --> 01:13:28,600
Well, he's threatening
to come over
1206
01:13:28,600 --> 01:13:30,600
to the house where I am.
1207
01:13:38,060 --> 01:13:39,630
- [Officer] Well,
there's nothing we can do
1208
01:13:39,630 --> 01:13:41,060
until he actually shows up.
1209
01:13:41,060 --> 01:13:42,830
We can't station a
man out at your house.
1210
01:13:42,830 --> 01:13:45,430
We get a hundred of
these calls every night.
1211
01:13:45,430 --> 01:13:47,900
Just keep your
door locked, lady.
1212
01:13:47,900 --> 01:13:50,630
- Oh, yes, I understand.
1213
01:13:50,630 --> 01:13:51,460
Thank you.
1214
01:13:54,560 --> 01:13:56,900
(Squeaking)
1215
01:14:18,300 --> 01:14:23,300
(wind howling)
(thunder clapping)
1216
01:14:24,930 --> 01:14:29,930
(eerie screaming)
(spooky oohing)
1217
01:14:31,100 --> 01:14:34,100
(maniacal laughing)
1218
01:14:37,400 --> 01:14:39,960
(wind howling)
1219
01:14:43,400 --> 01:14:46,200
(eerie screaming)
1220
01:14:54,530 --> 01:14:56,760
The little practical joker.
1221
01:14:59,230 --> 01:15:01,830
(Wind howling)
1222
01:15:04,860 --> 01:15:07,700
(eerie screaming)
1223
01:15:14,930 --> 01:15:17,760
- Trick or treat!
- Trick or treat!
1224
01:15:17,760 --> 01:15:19,130
- [Linda] Here you go.
1225
01:15:19,130 --> 01:15:20,460
Happy Halloween.
1226
01:15:21,800 --> 01:15:22,630
- Thank you.
1227
01:15:22,630 --> 01:15:24,060
Where's Christopher?
1228
01:15:24,060 --> 01:15:25,360
- Oh, he's upstairs playing.
1229
01:15:25,360 --> 01:15:26,300
- I have some paper.
1230
01:15:26,300 --> 01:15:27,630
- Probably making a bomb.
1231
01:15:27,630 --> 01:15:28,660
What?
1232
01:15:28,660 --> 01:15:30,160
- There's some paper to me.
1233
01:15:30,160 --> 01:15:32,130
- Oh, here, I'll
give you some more.
1234
01:15:32,130 --> 01:15:32,960
There you go.
1235
01:15:32,960 --> 01:15:33,800
How's that?
1236
01:15:33,800 --> 01:15:34,630
- Let's go.
1237
01:15:34,630 --> 01:15:35,500
(Laughing)
1238
01:15:35,500 --> 01:15:36,900
- Thank you, bye!
1239
01:15:59,300 --> 01:16:02,300
Oh, well, what's
the matter, darling?
1240
01:16:02,300 --> 01:16:03,800
Got a sore throat?
1241
01:16:05,460 --> 01:16:08,060
Well, get a good night's sleep.
1242
01:16:21,930 --> 01:16:24,930
(Suspenseful music)
1243
01:17:39,530 --> 01:17:41,660
- I'm home, Joan.
1244
01:17:41,660 --> 01:17:43,060
- Christopher, I
told you not to--
1245
01:17:43,060 --> 01:17:44,630
- Don't look at me!
1246
01:17:47,560 --> 01:17:48,660
I've changed.
1247
01:17:50,860 --> 01:17:53,360
I can see you haven't changed.
1248
01:17:54,800 --> 01:17:58,360
I'll bet you're surprised
to see me back here
1249
01:17:58,360 --> 01:17:59,260
in my home.
1250
01:18:04,160 --> 01:18:07,060
You've moved all
my things around.
1251
01:18:09,060 --> 01:18:10,560
It doesn't matter.
1252
01:18:11,730 --> 01:18:14,860
I have a little
thank-you for you.
1253
01:18:14,860 --> 01:18:18,900
For all the misery that
you put into my life.
1254
01:18:18,900 --> 01:18:21,100
Clever of you, Joan.
1255
01:18:21,100 --> 01:18:25,160
Very, very clever the way
you put me out of the picture
1256
01:18:25,160 --> 01:18:27,830
as soon as you were tired of me.
1257
01:18:29,060 --> 01:18:30,160
Except, except
1258
01:18:32,330 --> 01:18:34,330
I have a little punishment
1259
01:18:34,330 --> 01:18:37,760
for you for what
you've done to me.
1260
01:18:37,760 --> 01:18:38,900
- Why don't you--
1261
01:18:38,900 --> 01:18:39,730
- Shut up!
1262
01:18:42,360 --> 01:18:43,200
Shut up.
1263
01:18:45,800 --> 01:18:47,960
I'll do the talking, okay?
1264
01:18:49,630 --> 01:18:50,460
Huh?
1265
01:18:52,200 --> 01:18:53,060
Yeah.
1266
01:18:56,160 --> 01:18:58,900
It's time for you to suffer.
1267
01:18:58,900 --> 01:19:01,060
I loved you, Joan.
1268
01:19:01,060 --> 01:19:04,430
And look what you
did to my life.
1269
01:19:04,430 --> 01:19:06,630
You destroyed it.
1270
01:19:06,630 --> 01:19:07,460
- I--
1271
01:19:07,460 --> 01:19:08,900
- Now I hate you.
1272
01:19:11,060 --> 01:19:12,960
Do you hate me?
1273
01:19:12,960 --> 01:19:15,060
Oh, come on, yes, you do.
1274
01:19:16,230 --> 01:19:17,430
'Cause you do, you
hate me don't you?
1275
01:19:17,430 --> 01:19:18,700
- Stop!
1276
01:19:18,700 --> 01:19:21,930
(Dramatic music)
1277
01:19:21,930 --> 01:19:26,930
(screaming)
(maniacal laughing)
1278
01:19:41,200 --> 01:19:43,960
(dramatic music)
1279
01:20:19,330 --> 01:20:21,660
(screaming)
1280
01:20:28,830 --> 01:20:32,500
(dog barking in background)
1281
01:20:44,700 --> 01:20:49,330
(can clattering)
(screaming)
1282
01:20:49,330 --> 01:20:52,060
(dramatic music)
1283
01:20:59,100 --> 01:21:01,360
(grunting)
1284
01:21:10,930 --> 01:21:11,760
- Oh! Oh!
1285
01:21:35,330 --> 01:21:36,130
Oh.
1286
01:21:43,900 --> 01:21:44,730
Oh.
1287
01:21:45,860 --> 01:21:46,700
Oh.
1288
01:22:02,400 --> 01:22:03,230
Why?
1289
01:22:06,500 --> 01:22:07,330
- Ah!
1290
01:22:09,730 --> 01:22:12,730
(Suspenseful music)
1291
01:22:43,060 --> 01:22:45,400
(screaming)
1292
01:22:51,960 --> 01:22:54,700
(dramatic music)
1293
01:23:14,200 --> 01:23:16,860
(keys jangling)
1294
01:23:23,630 --> 01:23:26,230
(engine cranking)
1295
01:23:26,230 --> 01:23:28,230
(maniacal laughing)
1296
01:23:28,230 --> 01:23:29,300
- Where are you going?
1297
01:23:29,300 --> 01:23:31,260
On a little trip, huh?
1298
01:23:31,260 --> 01:23:33,260
(Engine cranking)
1299
01:23:33,260 --> 01:23:36,400
(maniacal laughing)
1300
01:23:36,400 --> 01:23:38,630
You can't go anywhere, huh?
1301
01:23:39,800 --> 01:23:43,400
(Engine cranking)
1302
01:23:43,400 --> 01:23:45,730
(screaming)
1303
01:23:46,700 --> 01:23:48,930
(grunting)
1304
01:23:52,330 --> 01:23:54,730
Are you going on a
little expedition?
1305
01:23:54,730 --> 01:23:57,800
(Maniacal laughing)
1306
01:23:57,800 --> 01:23:59,200
Won't start, huh?
1307
01:24:00,100 --> 01:24:00,930
It won't!
1308
01:24:04,960 --> 01:24:05,900
(Screaming)
1309
01:24:05,900 --> 01:24:07,830
Going on a little trip, are ya?
1310
01:24:07,830 --> 01:24:10,600
(Maniacal laughing)
1311
01:24:10,600 --> 01:24:13,360
(dramatic music)
1312
01:24:25,760 --> 01:24:28,100
(screaming)
1313
01:24:36,260 --> 01:24:37,600
- Hello, police?
1314
01:24:38,700 --> 01:24:39,900
(Door thudding)
1315
01:24:39,900 --> 01:24:42,230
(screaming)
1316
01:24:43,560 --> 01:24:47,660
(panicked gasping and breathing)
1317
01:24:54,760 --> 01:24:56,260
- I must've dozed off.
1318
01:24:56,260 --> 01:24:58,800
Is it still Halloween?
1319
01:24:58,800 --> 01:25:00,430
- Somebody's in the house.
1320
01:25:00,430 --> 01:25:01,260
- A ghost?
1321
01:25:01,260 --> 01:25:02,500
- [Linda] A killer!
1322
01:25:02,500 --> 01:25:04,660
- You mean the guy
with the big knife.
1323
01:25:04,660 --> 01:25:06,600
- Maybe one more trick.
1324
01:25:18,760 --> 01:25:21,130
How does this thing work?
1325
01:25:21,130 --> 01:25:23,600
- Usually magicians
never tell a secret.
1326
01:25:23,600 --> 01:25:24,530
- Oh, ssh!
1327
01:25:24,530 --> 01:25:26,960
Come on, help me move it out.
1328
01:25:32,200 --> 01:25:35,860
(Dog barking in background)
1329
01:25:40,730 --> 01:25:43,060
- Uh, unclip those clips
1330
01:25:43,060 --> 01:25:45,400
and take off that red thing.
1331
01:25:46,830 --> 01:25:48,630
- Can this thing really cut?
1332
01:25:48,630 --> 01:25:51,800
Ah!
(Blade clattering)
1333
01:25:57,900 --> 01:25:58,730
Uh, okay.
1334
01:26:02,630 --> 01:26:05,060
Oh, I wish this gun was real.
1335
01:26:06,500 --> 01:26:07,830
Raise the blade.
1336
01:26:09,860 --> 01:26:11,630
That's good.
1337
01:26:11,630 --> 01:26:13,060
That's real good.
1338
01:26:14,100 --> 01:26:14,930
Okay.
1339
01:26:20,260 --> 01:26:23,930
(Dog barking in background)
1340
01:26:32,660 --> 01:26:33,930
He's coming.
1341
01:26:33,930 --> 01:26:35,400
Can you hear him?
1342
01:26:45,230 --> 01:26:48,230
(Doorknob rattling)
1343
01:26:51,360 --> 01:26:54,060
(loud thudding)
1344
01:27:11,130 --> 01:27:13,260
I don't hear him anymore.
1345
01:27:13,260 --> 01:27:15,060
Do you hear him?
1346
01:27:15,060 --> 01:27:16,660
I don't hear him anymore.
1347
01:27:16,660 --> 01:27:18,500
Where is he?
1348
01:27:18,500 --> 01:27:20,060
(Screaming)
1349
01:27:20,060 --> 01:27:21,360
Oh! No!
1350
01:27:21,360 --> 01:27:22,300
Now!
1351
01:27:22,300 --> 01:27:23,830
(Screaming)
1352
01:27:23,830 --> 01:27:26,060
(grunting)
1353
01:27:37,200 --> 01:27:39,460
(coughing)
1354
01:27:45,260 --> 01:27:47,260
- I'm sorry for what
I did to you, Linda.
1355
01:27:47,260 --> 01:27:50,230
I promise I won't do it anymore.
1356
01:27:50,230 --> 01:27:51,460
No more tricks.
1357
01:27:52,600 --> 01:27:54,060
- It's all right.
1358
01:27:59,800 --> 01:28:01,400
Come with me.
1359
01:28:01,400 --> 01:28:03,560
I have to call the police.
1360
01:28:08,500 --> 01:28:11,330
(Door clattering)
1361
01:28:34,300 --> 01:28:36,400
(crying)
1362
01:28:52,360 --> 01:28:53,530
Hello, police?
1363
01:28:55,960 --> 01:28:58,230
I'd like to report a death.
1364
01:29:00,900 --> 01:29:03,060
(Screaming)
1365
01:29:03,060 --> 01:29:05,760
(dramatic music)
1366
01:29:10,600 --> 01:29:12,600
- [Kids] Trick or treat!
1367
01:29:14,430 --> 01:29:19,430
* If you need someone to love
1368
01:29:20,560 --> 01:29:23,430
* To get you through
another day *
1369
01:29:23,430 --> 01:29:27,460
* I'm the one
you're thinking of *
1370
01:29:27,460 --> 01:29:30,630
* I will make him pay
1371
01:29:30,630 --> 01:29:34,360
* For the things
that he's done *
1372
01:29:34,360 --> 01:29:38,500
* And you can tell him
I'm gonna give you *
1373
01:29:38,500 --> 01:29:43,500
* Help is on the way
1374
01:29:44,260 --> 01:29:45,700
* I will love you
1375
01:29:45,700 --> 01:29:50,700
* Help is on the way
1376
01:29:51,460 --> 01:29:53,030
* I'll never hurt you
1377
01:29:53,030 --> 01:29:58,030
* Help is on the way
1378
01:29:58,800 --> 01:30:03,630
* Help is on the way
1379
01:30:04,260 --> 01:30:05,830
* Mustn't cry
1380
01:30:05,830 --> 01:30:09,000
* I will dry your tears
1381
01:30:09,000 --> 01:30:12,630
* We will cut him down to size
1382
01:30:12,630 --> 01:30:16,200
* If it takes a hundred years
1383
01:30:16,200 --> 01:30:19,760
* He can't do things he do
1384
01:30:19,760 --> 01:30:24,200
* And you can tell him
I'm going to hit him *
1385
01:30:24,200 --> 01:30:29,200
* Help is on the way
1386
01:30:30,000 --> 01:30:31,360
* I will love you
1387
01:30:31,360 --> 01:30:36,360
* Help is on the way
1388
01:30:37,130 --> 01:30:38,730
* I won't desert you
1389
01:30:38,730 --> 01:30:43,200
* Help is on the way
1390
01:30:43,200 --> 01:30:44,700
* Uh, oh, oh
1391
01:30:44,700 --> 01:30:49,700
* Help is on the way
1392
01:30:51,930 --> 01:30:54,930
* All my lovin',
all my kissin' *
1393
01:30:54,930 --> 01:30:57,700
* Give all my lovin' to you
1394
01:30:57,700 --> 01:30:59,730
* Help is on the way
1395
01:30:59,730 --> 01:31:01,100
* Yes it is now
1396
01:31:01,100 --> 01:31:03,600
* Help is on the way
1397
01:31:03,600 --> 01:31:04,960
* Ow, ow
1398
01:31:04,960 --> 01:31:08,130
* Help is on the way
1398
01:31:09,305 --> 01:32:09,150
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext86566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.