All language subtitles for Trick.Or.Treats.1982.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:00,200 (Dramatic music) 2 00:00:00,200 --> 00:00:00,200 (electronic beeping) 3 00:00:00,200 --> 00:00:00,200 (siren wailing) 4 00:00:02,000 --> 00:00:08,074 Use the free code JOINNOW at 
www.playships.eu 5 00:00:18,620 --> 00:00:22,120 (slow instrumental music) 6 00:01:26,050 --> 00:01:28,280 (inhaling) 7 00:01:30,280 --> 00:01:31,580 (clearing throat) 8 00:01:31,580 --> 00:01:32,900 - What time will you be home this evening? 9 00:01:34,880 --> 00:01:35,390 Oh. 10 00:01:39,420 --> 00:01:40,520 (Knocking) 11 00:01:40,530 --> 00:01:42,430 Oh, don't get up, dear. 12 00:01:43,500 --> 00:01:44,500 I'll get it. 13 00:01:57,060 --> 00:01:58,800 - We're here for Mister O-- 14 00:01:58,800 --> 00:02:01,560 - There'll be some papers that... 15 00:02:11,430 --> 00:02:14,200 (birds chirping) 16 00:02:24,260 --> 00:02:25,430 - Malcolm, hi. 17 00:02:27,060 --> 00:02:28,560 We want you to come with us, Malcolm. 18 00:02:28,560 --> 00:02:29,400 Okay, there's no need for-- 19 00:02:29,400 --> 00:02:30,360 - Who is this? 20 00:02:30,360 --> 00:02:31,330 - There's no need for alarm. 21 00:02:31,330 --> 00:02:32,560 - Nothing, just a short ride. 22 00:02:32,560 --> 00:02:33,830 - Just calm down. - Who are you? 23 00:02:33,830 --> 00:02:34,800 - We're going for a little ride, Malcolm. 24 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 - I'm not going for any ride. 25 00:02:35,800 --> 00:02:36,600 - We're going for a little ride. 26 00:02:36,600 --> 00:02:37,530 - Joan, who is it? 27 00:02:37,530 --> 00:02:38,900 - Malcolm, now just calm down. 28 00:02:38,900 --> 00:02:39,730 - What is going on? 29 00:02:39,730 --> 00:02:40,560 Let go of me! 30 00:02:40,560 --> 00:02:41,400 - Calm down. 31 00:02:41,400 --> 00:02:42,230 - Joan! 32 00:02:42,230 --> 00:02:43,700 Let go of me! 33 00:02:43,700 --> 00:02:47,400 (Table and dishes clattering) 34 00:02:47,400 --> 00:02:48,560 - Cut him off! 35 00:02:49,460 --> 00:02:50,600 - Ah! 36 00:02:50,600 --> 00:02:51,560 Ah! Ah! 37 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 - Calm down, Malcolm! 38 00:02:52,560 --> 00:02:53,400 - Stay away! 39 00:02:53,400 --> 00:02:54,600 Who are you? 40 00:02:54,600 --> 00:02:55,260 - Slow down now. - Stay away from me! 41 00:02:55,260 --> 00:02:55,930 Stay away! 42 00:02:55,930 --> 00:02:56,800 Just stay away! 43 00:02:56,800 --> 00:02:57,830 - Malcolm. 44 00:02:57,830 --> 00:02:58,660 - [Man] Come on, Malcolm. 45 00:02:58,660 --> 00:02:59,800 Malcolm, come on. 46 00:02:59,800 --> 00:03:01,960 - [Man] Get the cuffs on him! 47 00:03:01,960 --> 00:03:04,200 (Grunting) 48 00:03:05,900 --> 00:03:07,200 Hurry up! 49 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 (Water splashing) 50 00:03:08,800 --> 00:03:10,100 (grunting) 51 00:03:10,100 --> 00:03:11,960 Malcolm! Help! 52 00:03:11,960 --> 00:03:14,200 (Grunting) 53 00:03:20,500 --> 00:03:21,400 - Put him down! 54 00:03:21,400 --> 00:03:22,300 Put him down, Malcolm. 55 00:03:22,300 --> 00:03:23,600 - [Man] Ah! Wah! 56 00:03:23,600 --> 00:03:26,400 (Water splashing) 57 00:03:26,400 --> 00:03:27,200 - Eh! Oh! 58 00:03:28,730 --> 00:03:29,560 Eh! 59 00:03:31,060 --> 00:03:33,230 - Get the cuffs on him. 60 00:03:33,230 --> 00:03:34,060 - Oh! Oh! 61 00:03:35,230 --> 00:03:36,060 Ah. 62 00:03:37,060 --> 00:03:37,830 Ah. 63 00:03:39,930 --> 00:03:41,230 - [Man] Okay, get the cuffs. 64 00:03:41,230 --> 00:03:43,360 Okay, where's the jacket? 65 00:03:43,360 --> 00:03:44,430 - [Man] Here. 66 00:03:44,430 --> 00:03:45,630 - [Man] Hold him. 67 00:03:45,630 --> 00:03:47,230 I'll get the jacket. 68 00:03:47,230 --> 00:03:49,800 (Coughing) 69 00:03:49,800 --> 00:03:51,500 - [Man] Now calm down. 70 00:03:51,500 --> 00:03:53,830 (Screaming) 71 00:03:59,900 --> 00:04:01,060 Here. 72 00:04:01,060 --> 00:04:01,930 Get him up. 73 00:04:02,800 --> 00:04:04,600 At least get him. 74 00:04:04,600 --> 00:04:06,930 (Screaming) 75 00:04:13,930 --> 00:04:15,430 Come on. 76 00:04:15,430 --> 00:04:17,760 (Screaming) 77 00:04:20,660 --> 00:04:21,500 - Joan! 78 00:04:22,860 --> 00:04:23,700 Ah, ah. 79 00:04:26,430 --> 00:04:27,430 - Calm down, Malcolm. 80 00:04:27,430 --> 00:04:29,800 It's all right. 81 00:04:30,660 --> 00:04:33,060 (Screaming) 82 00:04:34,630 --> 00:04:35,800 Roll him over. 83 00:04:38,360 --> 00:04:40,600 (Grunting) 84 00:04:43,060 --> 00:04:44,060 Here. 85 00:04:44,060 --> 00:04:45,660 Okay. 86 00:04:45,660 --> 00:04:46,500 All right. 87 00:04:50,260 --> 00:04:51,100 Fuckin' idiot. 88 00:04:51,100 --> 00:04:51,930 - Joan! 89 00:04:53,060 --> 00:04:53,860 Joan! 90 00:04:55,060 --> 00:04:55,830 Ah! 91 00:04:56,760 --> 00:04:57,600 Ah-ha. 92 00:04:59,100 --> 00:04:59,930 Ah. 93 00:05:00,800 --> 00:05:01,700 Ah, ah, ah. 94 00:05:05,800 --> 00:05:07,630 - [Man] Okay, help him up. 95 00:05:07,630 --> 00:05:08,460 - Ah, no! 96 00:05:09,300 --> 00:05:10,900 Help! 97 00:05:10,900 --> 00:05:13,230 (Screaming) 98 00:05:14,130 --> 00:05:14,960 Ow! 99 00:05:15,860 --> 00:05:17,630 - Just calm down. 100 00:05:17,630 --> 00:05:18,630 Slow down, man. 101 00:05:18,630 --> 00:05:19,500 - I don't wanna go again! 102 00:05:19,500 --> 00:05:20,330 - Come on! 103 00:05:20,330 --> 00:05:21,160 - Joannie! 104 00:05:22,600 --> 00:05:24,330 No, don't take me! 105 00:05:24,330 --> 00:05:25,500 Don't take me! 106 00:05:26,660 --> 00:05:28,330 Why are all taking me? 107 00:05:28,330 --> 00:05:29,730 I don't wanna go! 108 00:05:32,130 --> 00:05:33,560 I don't wanna go! 109 00:05:36,330 --> 00:05:38,100 Joan, help me! 110 00:05:38,100 --> 00:05:39,460 Joan! 111 00:05:39,460 --> 00:05:40,930 Help me! 112 00:05:40,930 --> 00:05:42,560 Oh God! 113 00:05:42,560 --> 00:05:45,400 (Slow jazz music) 114 00:05:49,330 --> 00:05:54,330 * If you need someone to love 115 00:05:55,460 --> 00:05:56,130 * To get you through another day * 116 00:05:56,130 --> 00:05:57,930 (phone ringing) 117 00:05:57,930 --> 00:06:01,260 * I'm the one your thinking of 118 00:06:01,260 --> 00:06:02,560 (phone ringing) 119 00:06:02,560 --> 00:06:05,360 * I will make him pay 120 00:06:05,360 --> 00:06:07,500 * For the pain that he's done 121 00:06:07,500 --> 00:06:08,430 - Bon jour. 122 00:06:09,900 --> 00:06:10,730 Oh, hello. 123 00:06:13,360 --> 00:06:15,060 Can you talk louder? 124 00:06:17,460 --> 00:06:18,800 Oh, oh, tonight? 125 00:06:21,100 --> 00:06:24,400 Well, if you really need me, see. 126 00:06:24,400 --> 00:06:26,060 Yeah, but, girl, my boyfriend, 127 00:06:26,060 --> 00:06:27,430 he's opening a play tonight 128 00:06:27,430 --> 00:06:29,260 and I was planning on, 129 00:06:30,360 --> 00:06:31,200 I see. 130 00:06:32,600 --> 00:06:37,060 Well, do you think maybe you could get somebody else? 131 00:06:37,060 --> 00:06:38,700 Uh-huh. 132 00:06:38,700 --> 00:06:40,130 Yeah, I know. 133 00:06:40,130 --> 00:06:40,960 I know. 134 00:06:42,160 --> 00:06:45,100 How about if I came a little later? 135 00:06:46,500 --> 00:06:47,330 I see. 136 00:06:48,630 --> 00:06:49,460 All right. 137 00:06:50,630 --> 00:06:52,530 No, I can't take the address down now. 138 00:06:52,530 --> 00:06:54,060 I'm in the shower. 139 00:06:55,730 --> 00:06:58,330 Look, I'll call you right back, okay. 140 00:06:58,330 --> 00:06:59,860 Yeah, thanks. 141 00:06:59,860 --> 00:07:00,700 Bye. 142 00:07:00,700 --> 00:07:04,260 * Help is on the way 143 00:07:04,260 --> 00:07:06,330 * I will love you 144 00:07:06,330 --> 00:07:11,330 * Help is on the way 145 00:07:12,100 --> 00:07:13,900 * I won't desert you 146 00:07:13,900 --> 00:07:17,060 * Help is on the way 147 00:07:17,060 --> 00:07:19,160 (phone ringing) 148 00:07:19,160 --> 00:07:22,260 * Help is on the way 149 00:07:24,930 --> 00:07:26,560 - Ello? 150 00:07:26,560 --> 00:07:28,900 (Speaking in foreign language) 151 00:07:28,900 --> 00:07:29,730 - Hello? 152 00:07:30,660 --> 00:07:32,100 Linda? 153 00:07:32,100 --> 00:07:33,360 - Oh, hi Brett. 154 00:07:34,630 --> 00:07:37,060 I was just practicing, um, 155 00:07:37,060 --> 00:07:38,760 the French for that yogurt commercial 156 00:07:38,760 --> 00:07:40,460 in case I got it. 157 00:07:40,460 --> 00:07:41,800 - Oh hey, yeah, that was great. 158 00:07:41,800 --> 00:07:42,730 Hey, listen. 159 00:07:42,730 --> 00:07:44,060 Linda, look. 160 00:07:44,060 --> 00:07:47,130 I got a seat for ya right down front. 161 00:07:49,700 --> 00:07:51,200 - Brett? 162 00:07:51,200 --> 00:07:53,300 I can't make it. 163 00:07:53,300 --> 00:07:54,730 - What? 164 00:07:54,730 --> 00:07:56,560 Baby, it's my opening night! 165 00:07:56,560 --> 00:07:59,060 Look, I'm counting on you! 166 00:07:59,060 --> 00:08:01,300 - I know, but the agency says I have to work 167 00:08:01,300 --> 00:08:02,560 or they'll fire me, 168 00:08:02,560 --> 00:08:04,530 and I can't afford to lose them. 169 00:08:04,530 --> 00:08:06,530 It's the only way I can have my days free 170 00:08:06,530 --> 00:08:09,160 to get my acting jobs. 171 00:08:09,160 --> 00:08:10,560 - Don't the parents take the kids out 172 00:08:10,560 --> 00:08:12,330 trick-or-treating or somethin'? 173 00:08:12,330 --> 00:08:13,860 - Yeah, but some people are running off 174 00:08:13,860 --> 00:08:16,260 to Las Vegas for a surprise party. 175 00:08:16,260 --> 00:08:20,060 So if I don't work, the agency will drop me. 176 00:08:20,060 --> 00:08:21,360 - You don't need 'em. 177 00:08:21,360 --> 00:08:23,800 - Oh, you'll support me then? 178 00:08:26,100 --> 00:08:26,930 - Look. 179 00:08:28,630 --> 00:08:30,060 You know I'm not really in a position to do 180 00:08:30,060 --> 00:08:32,730 that right now, you know? 181 00:08:32,730 --> 00:08:34,560 But I will be. 182 00:08:34,560 --> 00:08:37,700 - I need this stupid babysitting job. 183 00:08:37,700 --> 00:08:40,560 These rich people pay too well. 184 00:08:40,560 --> 00:08:42,400 - I need you here with me. 185 00:08:42,400 --> 00:08:45,460 - I want to be there with you, but I can't. 186 00:08:45,460 --> 00:08:50,130 - Look, how many times you gonna get to see me play Othello? 187 00:08:50,130 --> 00:08:53,400 - Oh, you're too young to play Othello. 188 00:08:56,560 --> 00:08:57,400 - Yeah. 189 00:09:00,630 --> 00:09:02,460 I'm lowering my voice. 190 00:09:03,630 --> 00:09:05,330 - Oh, Brett, I do love you, 191 00:09:05,330 --> 00:09:07,930 and I want to be with you. 192 00:09:07,930 --> 00:09:09,530 But I have to work. 193 00:09:10,530 --> 00:09:12,300 Ah, but I know. 194 00:09:12,300 --> 00:09:14,200 I've got the address and the telephone number 195 00:09:14,200 --> 00:09:17,130 of where I'm going to be, and uh... 196 00:09:18,760 --> 00:09:20,400 (paper zipping) 197 00:09:20,400 --> 00:09:23,230 Why don't I give it to you and you can come over later? 198 00:09:23,230 --> 00:09:24,660 I mean, nobody's gonna be there except 199 00:09:24,660 --> 00:09:26,060 me and the kid. 200 00:09:26,060 --> 00:09:27,800 And he'll probably be asleep, 201 00:09:27,800 --> 00:09:30,800 so we could have some fun. 202 00:09:30,800 --> 00:09:31,630 - Okay. 203 00:09:31,630 --> 00:09:32,630 I'll see ya, I gotta go. 204 00:09:32,630 --> 00:09:33,460 Bye. 205 00:09:38,400 --> 00:09:41,400 (Crickets chirping) 206 00:09:49,500 --> 00:09:52,330 (engine cranking) 207 00:10:05,830 --> 00:10:06,660 (screaming) 208 00:10:06,660 --> 00:10:07,500 - Hey! 209 00:10:07,500 --> 00:10:08,930 Hey, baby, listen. 210 00:10:08,930 --> 00:10:11,560 You know where this ah, take it easy. 211 00:10:11,560 --> 00:10:14,300 You know where this 421026th Street is? 212 00:10:14,300 --> 00:10:15,600 - Uh, yes. 213 00:10:15,600 --> 00:10:17,030 It's just a couple blocks down there. 214 00:10:17,030 --> 00:10:19,230 - Oh, 'cause they keep changing the streets around here. 215 00:10:19,230 --> 00:10:20,630 - Yeah, I know, it's really hard. 216 00:10:20,630 --> 00:10:21,460 - Hey, listen. 217 00:10:21,460 --> 00:10:22,530 I'm going to this party. 218 00:10:22,530 --> 00:10:23,500 - Yeah? 219 00:10:23,500 --> 00:10:24,330 - Why don't you come along? 220 00:10:24,330 --> 00:10:25,630 We'll have a ball. 221 00:10:25,630 --> 00:10:26,860 - Oh, no, I gotta go to work. 222 00:10:26,860 --> 00:10:27,830 - No, I mean it. 223 00:10:27,830 --> 00:10:28,830 - No, really, some other time. 224 00:10:28,830 --> 00:10:30,060 - Come on. 225 00:10:30,060 --> 00:10:31,030 - [Linda] Some other time, I promise. 226 00:10:31,030 --> 00:10:31,860 - What's the matter, baby? 227 00:10:31,860 --> 00:10:33,530 Don't you like to party? 228 00:10:36,660 --> 00:10:39,500 (Engine starting) 229 00:10:42,600 --> 00:10:45,430 (engine rumbling) 230 00:10:46,330 --> 00:10:49,330 (crickets chirping) 231 00:10:53,900 --> 00:10:56,460 - Christopher, are you in here? 232 00:10:58,700 --> 00:11:00,300 Christopher? 233 00:11:00,300 --> 00:11:02,930 - [Christopher] I'm putting on my Halloween costume, sir. 234 00:11:02,930 --> 00:11:03,860 - Oh. 235 00:11:03,860 --> 00:11:05,060 - Christopher? 236 00:11:05,060 --> 00:11:06,960 You turn that light on. 237 00:11:08,300 --> 00:11:10,460 And you come out here now. 238 00:11:11,900 --> 00:11:14,560 Well, you're not putting on your Halloween costume. 239 00:11:14,560 --> 00:11:16,500 Why did you lie to Richard? 240 00:11:16,500 --> 00:11:18,060 - Well, I was about to put it on, 241 00:11:18,060 --> 00:11:20,630 but I was just trying on some ghost makeup. 242 00:11:20,630 --> 00:11:22,130 - In the dark? 243 00:11:22,130 --> 00:11:24,230 What have I told you about lying? 244 00:11:24,230 --> 00:11:28,100 - All right, Joan, lighten up on the kid. 245 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 - Excuse me. 246 00:11:30,360 --> 00:11:32,630 Have you finished packing? 247 00:11:32,630 --> 00:11:35,960 - Well, I just thought the kid could, 248 00:11:35,960 --> 00:11:37,930 ah, never mind. 249 00:11:37,930 --> 00:11:39,500 Forget it. 250 00:11:39,500 --> 00:11:40,330 You know? 251 00:11:43,800 --> 00:11:45,860 - Now clean up this room. 252 00:11:47,260 --> 00:11:49,860 - Well, can't you take me out trick-or-treating? 253 00:11:49,860 --> 00:11:51,160 - [Joan] You know that Richard and I 254 00:11:51,160 --> 00:11:52,530 have to go to this party. 255 00:11:52,530 --> 00:11:53,900 It's business. 256 00:11:53,900 --> 00:11:55,600 - It's not business. 257 00:11:55,600 --> 00:11:57,060 It's a party. 258 00:11:57,060 --> 00:11:58,930 - [Joan] It is business. 259 00:11:58,930 --> 00:11:59,860 - It's fun. 260 00:12:01,060 --> 00:12:04,500 - Ah, now Christopher, you've got to learn 261 00:12:04,500 --> 00:12:07,830 that everything in life is not just fun. 262 00:12:09,700 --> 00:12:11,200 Now give me a kiss. 263 00:12:11,200 --> 00:12:13,060 (Kiss smacking) 264 00:12:13,060 --> 00:12:15,700 Now you be a good boy. 265 00:12:15,700 --> 00:12:17,060 - I'll be a good boy if you give me 266 00:12:17,060 --> 00:12:19,100 the Wizard of Siam trick. 267 00:12:25,160 --> 00:12:28,330 - I'll get it for you when I get back. 268 00:12:30,060 --> 00:12:33,460 (Dramatic strings music) 269 00:12:55,630 --> 00:12:58,200 (bell ringing) 270 00:13:05,430 --> 00:13:07,860 (dog barking) 271 00:13:07,860 --> 00:13:11,130 (doorknocker knocking) 272 00:13:12,060 --> 00:13:15,060 (crickets chirping) 273 00:13:31,130 --> 00:13:34,400 (doorknocker knocking) 274 00:13:36,630 --> 00:13:37,600 Linda. 275 00:13:37,600 --> 00:13:38,560 - Joan Adams? 276 00:13:38,560 --> 00:13:39,730 - Mmm. 277 00:13:39,730 --> 00:13:42,160 Ah, excuse me for being in a such a rush, 278 00:13:42,160 --> 00:13:44,230 but we haven't finished packing yet. 279 00:13:44,230 --> 00:13:47,600 All the trick-or-treat candy is there. 280 00:13:47,600 --> 00:13:50,260 If you'd do me a favor and please feed the dog. 281 00:13:50,260 --> 00:13:52,060 The dog food I left out on the counter. 282 00:13:52,060 --> 00:13:55,160 Christopher should be in bed by 11 o'clock. 283 00:13:55,160 --> 00:13:57,060 I left a list of all the phone numbers 284 00:13:57,060 --> 00:13:59,860 up in on the dining room table of where we'll be. 285 00:13:59,860 --> 00:14:01,300 We'll be back by tomorrow. 286 00:14:01,300 --> 00:14:02,500 - Great, okay. 287 00:14:02,500 --> 00:14:03,330 - Thank you. 288 00:14:03,330 --> 00:14:04,160 - Mmm-hmm. 289 00:14:11,860 --> 00:14:14,530 (Door clicking) 290 00:14:34,160 --> 00:14:36,060 (humming) 291 00:14:36,060 --> 00:14:37,060 - [Joan] Hi. 292 00:14:37,060 --> 00:14:37,960 - Hi. 293 00:14:37,960 --> 00:14:39,060 - Have you got everything? 294 00:14:39,060 --> 00:14:40,230 - I think so, sure. - Oh. 295 00:14:40,230 --> 00:14:41,630 Have you got the airplane tickets? 296 00:14:41,630 --> 00:14:42,660 - Yup, right here. 297 00:14:42,660 --> 00:14:43,660 - And the address? 298 00:14:43,660 --> 00:14:44,500 - Yup. 299 00:14:44,500 --> 00:14:45,400 - And the credit cards. 300 00:14:45,400 --> 00:14:46,500 - No, you have them. 301 00:14:46,500 --> 00:14:47,730 - Oh. (Chuckles) 302 00:14:47,730 --> 00:14:49,630 I wonder what made the Newtons think of 303 00:14:49,630 --> 00:14:52,560 inviting us to their Halloween party this year. 304 00:14:52,560 --> 00:14:56,130 - It's because we're such a charming couple. 305 00:14:56,130 --> 00:14:57,760 - Mmm. 306 00:14:57,760 --> 00:14:59,800 (Kisses smacking) 307 00:14:59,800 --> 00:15:00,630 - Mmm. 308 00:15:03,060 --> 00:15:06,400 - Why don't you go down and fix us a drink? 309 00:15:06,400 --> 00:15:07,860 - Okay. 310 00:15:07,860 --> 00:15:09,460 - Oh. 311 00:15:09,460 --> 00:15:10,300 - Ah yes. 312 00:15:12,100 --> 00:15:13,200 Here they go. 313 00:15:15,400 --> 00:15:16,230 Thank you. 314 00:15:20,100 --> 00:15:21,430 (Laughing) 315 00:15:21,430 --> 00:15:23,400 See you there. 316 00:15:23,400 --> 00:15:25,560 (Humming) 317 00:15:36,660 --> 00:15:39,930 (dramatic synth music) 318 00:15:48,700 --> 00:15:53,300 (inmates chatting in background) 319 00:15:53,300 --> 00:15:55,060 - Now it's your move. 320 00:15:56,260 --> 00:15:58,360 You're gonna lose again, Bert. 321 00:15:58,360 --> 00:16:00,500 - I guess I'm just a born loser. 322 00:16:00,500 --> 00:16:02,730 (Laughing) 323 00:16:06,830 --> 00:16:08,700 - I gotta get out of this place. 324 00:16:08,700 --> 00:16:09,830 I'm gonna bust outta here, 325 00:16:09,830 --> 00:16:11,500 and this time I mean it. 326 00:16:11,500 --> 00:16:13,630 - You've been here for four years, Malcolm. 327 00:16:13,630 --> 00:16:15,630 You should call it home. 328 00:16:16,730 --> 00:16:18,400 - I had a home once. 329 00:16:19,730 --> 00:16:20,860 And I'm gonna get it back! 330 00:16:20,860 --> 00:16:22,630 (Fist slamming) 331 00:16:22,630 --> 00:16:24,100 Hi, Doctor. 332 00:16:24,100 --> 00:16:25,130 - How are you doing, Malcolm? 333 00:16:25,130 --> 00:16:26,400 - Fine. 334 00:16:26,400 --> 00:16:27,330 When am I gonna get out of here, Doctor? 335 00:16:27,330 --> 00:16:28,560 - Oh, any day now, any day. 336 00:16:28,560 --> 00:16:30,060 - That's what you said a year ago, Doctor. 337 00:16:30,060 --> 00:16:32,100 - Be patient, be patient. 338 00:16:35,460 --> 00:16:37,560 - I am a patient. 339 00:16:37,560 --> 00:16:39,230 - Now why did you say that to him? 340 00:16:39,230 --> 00:16:41,560 You know he's as mad as a hatter. 341 00:16:41,560 --> 00:16:43,800 - You have to humor these people, Nurse Reeves. 342 00:16:43,800 --> 00:16:44,960 They're crazy. 343 00:16:46,660 --> 00:16:47,500 - Yeah. 344 00:16:49,330 --> 00:16:50,260 - Heh, heh. 345 00:16:51,560 --> 00:16:53,230 - Thank you, Farley. 346 00:16:58,360 --> 00:16:59,200 Bert. 347 00:17:00,860 --> 00:17:03,060 You know what day this is? 348 00:17:04,330 --> 00:17:05,160 Halloween. 349 00:17:06,530 --> 00:17:08,300 - That's right. 350 00:17:08,300 --> 00:17:10,700 - There are costumes and wear different clothes 351 00:17:10,700 --> 00:17:11,800 and things like that. 352 00:17:11,800 --> 00:17:12,730 - Right. 353 00:17:12,730 --> 00:17:14,300 - Disguises. - Yeah. 354 00:17:15,730 --> 00:17:19,560 - Perfect night for me to bust out of this bug house, Bert. 355 00:17:19,560 --> 00:17:20,830 - You're crazy. 356 00:17:23,230 --> 00:17:25,630 - You're crazy, Bert. 357 00:17:25,630 --> 00:17:26,860 I'm mad. 358 00:17:26,860 --> 00:17:29,600 (Dramatic music) 359 00:17:33,200 --> 00:17:35,560 (whistling) 360 00:17:44,500 --> 00:17:46,400 - Well, hello there. 361 00:17:46,400 --> 00:17:47,860 - Hello. 362 00:17:47,860 --> 00:17:50,500 (Laughing) 363 00:17:50,500 --> 00:17:52,760 - You must be Linda. 364 00:17:52,760 --> 00:17:53,930 - Yes. 365 00:17:53,930 --> 00:17:54,760 Mr. Adams? 366 00:17:57,400 --> 00:17:59,960 - Please call me Richard. 367 00:17:59,960 --> 00:18:03,530 - [Linda] Okay. (Laughing) 368 00:18:04,960 --> 00:18:09,100 - Would you, ah, like a glass of brandy, Linda? 369 00:18:09,100 --> 00:18:11,500 - No, no thank you. 370 00:18:11,500 --> 00:18:12,960 - [Richard] Are you sure? 371 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 - Mmm-hmm. 372 00:18:21,560 --> 00:18:23,100 (Sniffing) 373 00:18:23,100 --> 00:18:24,600 (laughing) 374 00:18:24,600 --> 00:18:26,400 - Not even a little sip? 375 00:18:26,400 --> 00:18:27,260 - No, no. 376 00:18:27,260 --> 00:18:28,200 - Come on. 377 00:18:28,200 --> 00:18:29,060 - No. (Laughing) 378 00:18:29,060 --> 00:18:29,860 - Just a little. 379 00:18:29,860 --> 00:18:30,700 Ooh. 380 00:18:32,430 --> 00:18:34,760 - Ah, this is really a fabulous place you have here. 381 00:18:34,760 --> 00:18:37,260 How did you happen to find it? 382 00:18:38,560 --> 00:18:41,130 - Um. (Chuckles) 383 00:18:41,130 --> 00:18:44,160 You might say I inherited it. 384 00:18:44,160 --> 00:18:45,060 - Mmm. 385 00:18:50,060 --> 00:18:51,660 - Come here. 386 00:18:51,660 --> 00:18:53,830 (Mumbles) 387 00:19:06,500 --> 00:19:07,860 Diamonds. 388 00:19:07,860 --> 00:19:09,700 Definitely your stone. 389 00:19:11,930 --> 00:19:16,830 - This is really beautiful, but my birthstone is the ruby. 390 00:19:16,830 --> 00:19:19,330 (Laughing) 391 00:19:19,330 --> 00:19:20,160 - Huh. 392 00:19:22,400 --> 00:19:23,230 Well, ah, 393 00:19:25,430 --> 00:19:27,730 would you like to see my tap dance? 394 00:19:27,730 --> 00:19:29,830 * Da da da 395 00:19:29,830 --> 00:19:34,830 - [Linda] Tell me, how did you happen to inherit this place? 396 00:19:35,560 --> 00:19:39,000 - Um, brains. (Chuckles) 397 00:19:39,000 --> 00:19:40,330 Brains, my dear. 398 00:19:41,500 --> 00:19:43,600 (Laughing) 399 00:19:43,600 --> 00:19:44,430 Brains. 400 00:19:47,300 --> 00:19:49,660 Which is something ah, 401 00:19:49,660 --> 00:19:50,860 you may or may not know a bit about. 402 00:19:50,860 --> 00:19:51,700 - Oh! 403 00:19:52,600 --> 00:19:55,230 (Tapping) 404 00:19:55,230 --> 00:19:56,060 - Ah. 405 00:19:58,130 --> 00:20:01,760 Well ah, darling. (Chuckles) 406 00:20:01,760 --> 00:20:04,060 I was just showing um, 407 00:20:04,060 --> 00:20:05,060 ah, Linda... 408 00:20:08,260 --> 00:20:09,260 this present 409 00:20:12,360 --> 00:20:13,930 I bought for you. 410 00:20:13,930 --> 00:20:16,360 - Oh, darling, it's gorgeous. 411 00:20:19,200 --> 00:20:21,030 Get the bag, will you? 412 00:20:24,860 --> 00:20:26,860 - Certainly, sweetheart. 413 00:20:28,530 --> 00:20:29,360 Oop. 414 00:20:30,400 --> 00:20:31,200 - Mmm. 415 00:20:33,700 --> 00:20:37,130 Actually it's the only reason I married him. 416 00:20:37,130 --> 00:20:39,630 - Oh yes, he's a real charmer. 417 00:20:42,500 --> 00:20:45,900 (Soft suspenseful music) 418 00:21:20,200 --> 00:21:22,660 - Help yourself to anything. 419 00:21:22,660 --> 00:21:24,230 - Thank you. 420 00:21:24,230 --> 00:21:27,060 - Richard, we're going to be late. 421 00:21:32,060 --> 00:21:33,330 - Oh, wait. 422 00:21:33,330 --> 00:21:35,460 I haven't met your little boy yet. 423 00:21:35,460 --> 00:21:38,560 - Oh, he's around somewhere. 424 00:21:38,560 --> 00:21:39,900 You'll find him. 425 00:21:41,060 --> 00:21:42,530 Or he'll find you. 426 00:21:49,430 --> 00:21:51,300 (Tsking) 427 00:21:51,300 --> 00:21:52,860 - Goodnight, Linda. 428 00:21:57,200 --> 00:21:59,200 (Laughing) 429 00:21:59,200 --> 00:22:00,630 You look so good. 430 00:22:10,530 --> 00:22:13,100 Now listen, try not to get arrested, okay? 431 00:22:13,100 --> 00:22:15,930 (Engine starting) 432 00:22:26,660 --> 00:22:30,630 (guillotine rattling) 433 00:22:30,630 --> 00:22:33,560 (blade clattering) 434 00:22:37,060 --> 00:22:38,160 - Christopher? 435 00:22:43,530 --> 00:22:45,760 Christopher, where are you? 436 00:22:56,230 --> 00:22:57,230 Christopher? 437 00:22:58,600 --> 00:23:01,600 (Suspenseful music) 438 00:23:19,130 --> 00:23:21,060 (blade clattering) 439 00:23:21,060 --> 00:23:23,330 (screaming) 440 00:23:25,300 --> 00:23:26,200 - You're cute. 441 00:23:26,200 --> 00:23:28,100 Are you the babysitter? 442 00:23:28,100 --> 00:23:29,760 - Well, you're not cute. 443 00:23:29,760 --> 00:23:32,060 That's a stupid thing to do. 444 00:23:32,060 --> 00:23:33,900 - It's Halloween! 445 00:23:33,900 --> 00:23:34,830 - Doesn't matter. 446 00:23:34,830 --> 00:23:36,460 You could hurt yourself! 447 00:23:36,460 --> 00:23:37,300 - I won't. 448 00:23:38,700 --> 00:23:41,060 - Well, you scared me. 449 00:23:41,060 --> 00:23:42,630 Can you get out of that thing? 450 00:23:42,630 --> 00:23:43,700 - Yeah, sure. 451 00:23:51,260 --> 00:23:53,160 - You be careful, young man. 452 00:23:53,160 --> 00:23:54,500 - Hey, I'm cool. 453 00:24:06,230 --> 00:24:09,500 (Doorknocker knocking) 454 00:24:14,330 --> 00:24:16,400 - [Both] Trick or treat! 455 00:24:16,400 --> 00:24:17,230 - Oh! 456 00:24:18,160 --> 00:24:19,300 Oh, what are you? 457 00:24:19,300 --> 00:24:20,530 A policeman? 458 00:24:20,530 --> 00:24:22,130 - [Kid] Yeah, the local policeman. 459 00:24:22,130 --> 00:24:22,960 - Oh. 460 00:24:25,330 --> 00:24:26,330 Here you go. 461 00:24:27,760 --> 00:24:28,660 - Thank you. 462 00:24:28,660 --> 00:24:29,660 - You're welcome. 463 00:24:29,660 --> 00:24:30,500 A witch! 464 00:24:30,500 --> 00:24:31,530 - Yeah. 465 00:24:31,530 --> 00:24:33,060 Boo! - Ooh! (Chuckles) 466 00:24:33,060 --> 00:24:34,260 Happy Halloween. 467 00:24:34,260 --> 00:24:35,300 - Thank you. 468 00:24:46,060 --> 00:24:47,300 (Explosion booming) (screaming) 469 00:24:47,300 --> 00:24:49,960 - Oh! (Laughing) 470 00:24:52,060 --> 00:24:53,800 You little brat! 471 00:24:53,800 --> 00:24:55,700 What was that? (Coughing) 472 00:24:55,700 --> 00:24:57,060 - Magic trick. 473 00:24:57,060 --> 00:24:58,730 Don't you like tricks? 474 00:24:58,730 --> 00:25:00,060 - No. 475 00:25:00,060 --> 00:25:02,460 And do you know what I do to little boys 476 00:25:02,460 --> 00:25:04,360 who are practical jokers? 477 00:25:04,360 --> 00:25:06,060 - Hey! Hey! 478 00:25:06,060 --> 00:25:07,660 What are you doin'? 479 00:25:10,060 --> 00:25:11,400 I'm sorry. 480 00:25:11,400 --> 00:25:13,460 Let's be friends. 481 00:25:13,460 --> 00:25:15,160 What's your name? 482 00:25:15,160 --> 00:25:16,060 - Linda. 483 00:25:17,230 --> 00:25:19,630 - Pleased to meet you, Linda. 484 00:25:21,060 --> 00:25:22,130 (Buzzer buzzing) 485 00:25:22,130 --> 00:25:23,530 - Okay, that's it. 486 00:25:23,530 --> 00:25:25,630 Okay. 487 00:25:25,630 --> 00:25:26,460 Ah! 488 00:25:26,460 --> 00:25:27,300 (Knocking) 489 00:25:27,300 --> 00:25:28,130 Ah! 490 00:25:29,930 --> 00:25:32,200 (Thumping) 491 00:25:33,660 --> 00:25:34,500 - Sucka! 492 00:25:36,560 --> 00:25:38,460 - Hey baby, all right. 493 00:25:38,460 --> 00:25:39,400 - Mmm, hot. 494 00:25:44,400 --> 00:25:46,060 Ow! 495 00:25:46,060 --> 00:25:48,830 - Now I gotta remember this place! 496 00:25:53,200 --> 00:25:56,560 (Dramatic synth music) 497 00:25:56,560 --> 00:25:58,760 - That is the most disgusting thing I've ever seen. 498 00:25:58,760 --> 00:26:00,830 Now I told you to play with your toys nicely 499 00:26:00,830 --> 00:26:01,860 and what are you doing? 500 00:26:01,860 --> 00:26:02,700 Stop it! 501 00:26:04,730 --> 00:26:08,730 (Inmates talking in background) 502 00:26:12,960 --> 00:26:14,960 - It's my turn, my turn. 503 00:26:18,330 --> 00:26:21,200 - You quit playing with yourself. 504 00:26:21,200 --> 00:26:23,460 (Laughing) 505 00:26:24,760 --> 00:26:28,260 (inmates talking in background) 506 00:26:28,260 --> 00:26:29,230 (thumping) 507 00:26:29,230 --> 00:26:30,800 (blowing) 508 00:26:30,800 --> 00:26:32,500 - Hey, I won! 509 00:26:32,500 --> 00:26:33,330 I won. 510 00:26:37,200 --> 00:26:38,060 - Ah! 511 00:26:39,700 --> 00:26:43,260 (Inmates talking in background) 512 00:26:43,260 --> 00:26:46,200 You know, I've been thinkin' about it, Bert. 513 00:26:46,200 --> 00:26:49,730 I'm formulating my plan of escape. 514 00:26:49,730 --> 00:26:50,660 - Malcolm, you're-- 515 00:26:50,660 --> 00:26:52,500 (dominoes clattering) 516 00:26:52,500 --> 00:26:54,530 Malcolm, you ain't gettin' out of here. 517 00:26:54,530 --> 00:26:57,360 You know, I tried it and they knocked my teeth out. 518 00:26:57,360 --> 00:27:00,400 - Oh, I'm gettin' out, Bert. 519 00:27:00,400 --> 00:27:02,800 And when I do, I'm gonna get her, 520 00:27:02,800 --> 00:27:06,960 her lawyers, and that two-bit gigolo she's married to. 521 00:27:06,960 --> 00:27:09,060 - Don't forget the doctors. 522 00:27:09,060 --> 00:27:12,100 - Oh, I'm gonna get the doctor, Bert. 523 00:27:15,060 --> 00:27:17,060 - Are you going tonight? 524 00:27:18,460 --> 00:27:21,260 - [Woman] If you can't play nicely, I'm not going to play. 525 00:27:21,260 --> 00:27:22,500 All right? 526 00:27:22,500 --> 00:27:25,360 - As soon as it's beddy-bye time, 527 00:27:25,360 --> 00:27:27,600 it's adios amigos. 528 00:27:27,600 --> 00:27:31,260 - Gee, Malcolm, I didn't know you could speak Spanish. 529 00:27:31,260 --> 00:27:32,160 - Amigos. 530 00:27:32,160 --> 00:27:33,060 A me goes. 531 00:27:33,060 --> 00:27:34,100 Yeah? 532 00:27:34,100 --> 00:27:36,630 (Laughing) 533 00:27:36,630 --> 00:27:37,860 Come here, Bert. 534 00:27:37,860 --> 00:27:39,560 - [Bert] Yeah? 535 00:27:39,560 --> 00:27:40,730 - You can help. 536 00:27:40,730 --> 00:27:41,900 - [Bert] Yeah? 537 00:27:41,900 --> 00:27:42,960 - You wanna know how? 538 00:27:42,960 --> 00:27:44,060 - [Bert] Yeah. 539 00:27:44,060 --> 00:27:44,900 - Snore. 540 00:27:45,860 --> 00:27:46,700 Loud. 541 00:27:49,230 --> 00:27:51,560 (Snoring loudly) 542 00:27:51,560 --> 00:27:52,800 - Like that? 543 00:27:52,800 --> 00:27:53,660 - [Malcolm] Yeah, just like that. 544 00:27:53,660 --> 00:27:54,600 - Yeah. 545 00:27:54,600 --> 00:27:55,330 - [Malcolm] Just like that. 546 00:27:55,330 --> 00:27:57,600 (Laughing) 547 00:28:00,330 --> 00:28:01,230 (sighing) 548 00:28:01,230 --> 00:28:02,600 - Oh god. 549 00:28:02,600 --> 00:28:04,760 (Sighing) 550 00:28:12,100 --> 00:28:13,960 Oh, that kid. 551 00:28:13,960 --> 00:28:14,800 - Ah! 552 00:28:14,800 --> 00:28:16,660 (Screaming) 553 00:28:16,660 --> 00:28:18,060 Oh, you! 554 00:28:18,060 --> 00:28:19,400 You stop it now! 555 00:28:19,400 --> 00:28:21,330 Or I'll put you to bed! 556 00:28:22,960 --> 00:28:25,630 - Now that's the best offer I've had all day. 557 00:28:25,630 --> 00:28:27,060 - You're impossible. 558 00:28:27,060 --> 00:28:29,230 - How about incorrigible? 559 00:28:29,230 --> 00:28:30,160 - That too. 560 00:28:32,060 --> 00:28:34,530 Ooh, another little spoiled brat. 561 00:28:34,530 --> 00:28:36,100 Why me? 562 00:28:36,100 --> 00:28:37,930 Why do I get them all? 563 00:28:39,060 --> 00:28:42,130 - 'Cause they love you, Linda. 564 00:28:42,130 --> 00:28:45,360 (Dramatic synth music) 565 00:28:51,730 --> 00:28:54,600 - Is that you, Cleopatra? 566 00:28:54,600 --> 00:28:56,160 This is the men's ward. 567 00:28:56,160 --> 00:28:58,660 Say goodnight to Marc Anthony. 568 00:29:04,360 --> 00:29:06,730 (Laughing maniacally) 569 00:29:06,730 --> 00:29:09,630 - But were I Brutus, and Brutus Anthony. 570 00:29:09,630 --> 00:29:11,930 There, there would an Anthony would turn 571 00:29:11,930 --> 00:29:15,060 the stones of Rome to rise in mutiny! 572 00:29:16,230 --> 00:29:18,430 - Unrise, Mr. Higginbottom. 573 00:29:18,430 --> 00:29:20,560 You're all alone now. 574 00:29:20,560 --> 00:29:22,730 (Snoring) 575 00:29:39,860 --> 00:29:41,400 No! Oh! 576 00:29:41,400 --> 00:29:44,130 (Screaming) 577 00:29:44,130 --> 00:29:46,060 (laughing) 578 00:29:46,060 --> 00:29:46,900 Oh! 579 00:29:49,060 --> 00:29:50,000 Oh! Oh! Oh! 580 00:29:52,430 --> 00:29:54,660 (Laughing) 581 00:29:55,700 --> 00:29:58,300 (muffled yelling) 582 00:29:58,300 --> 00:29:59,260 (gasping) 583 00:29:59,260 --> 00:30:01,360 (laughing) 584 00:30:01,360 --> 00:30:04,200 (muffled yelling) 585 00:30:11,000 --> 00:30:12,330 - Oh! 586 00:30:12,330 --> 00:30:13,160 Oh! Oh! 587 00:30:14,430 --> 00:30:15,260 Oh! 588 00:30:20,130 --> 00:30:22,130 I'm going fast. 589 00:30:22,130 --> 00:30:23,630 I have no regrets. 590 00:30:25,030 --> 00:30:27,360 - Do you know the story about the boy who cried wolf? 591 00:30:27,360 --> 00:30:30,600 - Are there any Indians in it? 592 00:30:30,600 --> 00:30:32,060 - No. 593 00:30:32,060 --> 00:30:35,530 Once upon a time there was a little boy 594 00:30:35,530 --> 00:30:37,630 who lived in a village. 595 00:30:37,630 --> 00:30:41,600 And his father gave him the job of watching the sheep. 596 00:30:41,600 --> 00:30:45,430 And he said, "Son, if you ever see any wolves, 597 00:30:47,060 --> 00:30:49,700 "you must yell wolf, wolf! 598 00:30:49,700 --> 00:30:54,060 "And all the villagers will come to protect you." 599 00:30:54,060 --> 00:30:57,060 So the first day the little boy was on the job, 600 00:30:57,060 --> 00:30:59,130 he gets very, very bored. 601 00:31:00,300 --> 00:31:02,460 And he says, I think I'll play a joke. 602 00:31:02,460 --> 00:31:04,700 And he yells, "Wolf, wolf!" 603 00:31:06,130 --> 00:31:09,800 And all the villagers come running with their weapons, 604 00:31:09,800 --> 00:31:13,600 only to have the little boy going, "Ha, ha, ha!" 605 00:31:13,600 --> 00:31:15,830 He was only playing a joke. 606 00:31:15,830 --> 00:31:19,500 So the next day the little boy's back out there 607 00:31:19,500 --> 00:31:21,800 protecting the sheep, 608 00:31:21,800 --> 00:31:23,660 and what do you think he does? 609 00:31:23,660 --> 00:31:27,600 He gets bored again and he yells, "Wolf, wolf!" 610 00:31:28,930 --> 00:31:32,530 And the villagers come from all over, 611 00:31:32,530 --> 00:31:36,530 only to have the little boy laugh in their face. 612 00:31:37,860 --> 00:31:39,200 So the third day 613 00:31:40,760 --> 00:31:42,500 the wolf really came. 614 00:31:43,930 --> 00:31:48,130 And just when he was ready to pounce on the little boy, 615 00:31:49,230 --> 00:31:52,700 the little boy yelled, "Wolf, wolf!" 616 00:31:52,700 --> 00:31:56,800 And none of the villagers came to help him. 617 00:31:56,800 --> 00:31:59,460 And the wolf ate the little boy. 618 00:32:01,830 --> 00:32:05,060 He, the wolf ate the little boy all up. 619 00:32:08,060 --> 00:32:10,560 Do you understand what I'm trying to say? 620 00:32:10,560 --> 00:32:13,100 - Yes, I understand, Linda. 621 00:32:13,100 --> 00:32:13,930 - Good. 622 00:32:19,200 --> 00:32:20,300 - Wolf, wolf! 623 00:32:23,160 --> 00:32:25,830 (Door creaking) 624 00:32:51,160 --> 00:32:52,200 - Excuse me, nurse. 625 00:32:52,200 --> 00:32:53,860 May I see your ID, please? 626 00:32:53,860 --> 00:32:55,760 - [Malcolm] Why, certainly, officer. 627 00:32:55,760 --> 00:32:57,230 (Punch smacking) 628 00:32:57,230 --> 00:33:00,630 (dramatic strings music) 629 00:33:55,830 --> 00:33:58,060 (sighing) 630 00:33:59,200 --> 00:34:01,200 (chair cracking) (screaming) 631 00:34:01,200 --> 00:34:04,530 (explosion booming) 632 00:34:04,530 --> 00:34:06,860 (screaming) 633 00:34:08,800 --> 00:34:11,460 - Oh, that little monster. 634 00:34:11,460 --> 00:34:14,130 (Phone ringing) 635 00:34:27,460 --> 00:34:29,130 Hello? 636 00:34:29,130 --> 00:34:30,300 - Hi, honey. 637 00:34:30,300 --> 00:34:31,130 It's me. 638 00:34:31,130 --> 00:34:32,630 How is your evening? 639 00:34:32,630 --> 00:34:34,360 - Oh, awful. 640 00:34:34,360 --> 00:34:35,860 I've got a mean, little kid here 641 00:34:35,860 --> 00:34:38,700 that's giving me a bad time. 642 00:34:38,700 --> 00:34:41,400 - Mmm, lock him in his room. 643 00:34:41,400 --> 00:34:42,530 - He'd escape. 644 00:34:42,530 --> 00:34:44,200 He's Houdini Junior. 645 00:34:45,330 --> 00:34:46,760 - What do you mean? 646 00:34:46,760 --> 00:34:50,230 - Tricks, costumes, practical jokes. 647 00:34:50,230 --> 00:34:51,860 I mean, his parents must've given him 648 00:34:51,860 --> 00:34:54,600 carte blanche at the magic store. 649 00:34:56,200 --> 00:34:57,630 - Yeah. 650 00:34:57,630 --> 00:34:59,960 You'll be able to handle it. 651 00:35:01,560 --> 00:35:03,300 Look, ah, I gotta go. 652 00:35:04,460 --> 00:35:07,660 I'll see you after the show, okay? 653 00:35:07,660 --> 00:35:10,330 - I've got my own show going on here. 654 00:35:10,330 --> 00:35:11,500 (Doorknocker knocking) 655 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 (gasping) 656 00:35:12,500 --> 00:35:13,500 Oh, gotta go. 657 00:35:13,500 --> 00:35:15,330 More goblins. 658 00:35:15,330 --> 00:35:16,700 - I love you. 659 00:35:16,700 --> 00:35:18,260 - I love you, too. 660 00:35:18,260 --> 00:35:19,700 Break a leg, huh? 661 00:35:26,930 --> 00:35:30,360 (Dramatic strings music) 662 00:36:09,530 --> 00:36:12,200 (phone ringing) 663 00:36:14,930 --> 00:36:15,760 Hello? 664 00:36:18,900 --> 00:36:19,730 Hello? 665 00:36:24,400 --> 00:36:25,230 Hello? 666 00:36:28,730 --> 00:36:29,560 Damn kid. 667 00:36:34,660 --> 00:36:35,530 Ah! 668 00:36:38,600 --> 00:36:39,600 Christopher! 669 00:36:44,330 --> 00:36:47,060 (Dramatic music) 670 00:36:48,560 --> 00:36:50,900 (screaming) 671 00:36:51,730 --> 00:36:54,500 (dramatic music) 672 00:37:00,130 --> 00:37:02,960 (water splashing) 673 00:37:10,860 --> 00:37:13,060 (gasping) 674 00:37:15,860 --> 00:37:18,300 (whimpering) 675 00:37:33,530 --> 00:37:35,860 (screaming) 676 00:37:39,660 --> 00:37:41,830 (gasping) 677 00:38:06,930 --> 00:38:09,100 (sobbing) 678 00:38:25,860 --> 00:38:27,200 - Thanks for the kiss, baby. 679 00:38:27,200 --> 00:38:28,300 - Oh! Ah! Ah! 680 00:38:29,800 --> 00:38:33,360 - You wouldn't hit a kid, would you? 681 00:38:33,360 --> 00:38:35,560 (Sobbing) 682 00:38:46,600 --> 00:38:48,930 (screaming) 683 00:38:53,760 --> 00:38:56,230 - Why are the lights on if nobody's home? 684 00:38:56,230 --> 00:39:00,060 - Yeah, we oughta tip over their garbage cans. 685 00:39:01,530 --> 00:39:04,300 (Dramatic music) 686 00:39:07,830 --> 00:39:10,430 (gun firing) 687 00:39:10,430 --> 00:39:13,830 - Shoot yourself again, Christopher. 688 00:39:13,830 --> 00:39:16,500 (Phone ringing) 689 00:39:21,060 --> 00:39:21,900 Hello? 690 00:39:24,360 --> 00:39:25,200 Hello? 691 00:39:29,100 --> 00:39:32,100 (Suspenseful music) 692 00:39:41,100 --> 00:39:43,260 Get off that phone. 693 00:39:43,260 --> 00:39:44,700 - See this knife? 694 00:39:46,630 --> 00:39:48,860 (Grunting) 695 00:39:51,000 --> 00:39:52,360 Hey! 696 00:39:52,360 --> 00:39:54,630 Take off my mother's nightgown. 697 00:39:54,630 --> 00:39:55,800 - Oh, shut up! 698 00:39:56,800 --> 00:39:57,630 - Mmm. 699 00:40:04,900 --> 00:40:05,730 - Hello? 700 00:40:18,530 --> 00:40:19,800 - You wanna loan me a little money 701 00:40:19,800 --> 00:40:21,430 to go back where I come from? 702 00:40:21,430 --> 00:40:23,260 - Take it, take it, take it, go. 703 00:40:23,260 --> 00:40:26,130 Here, here, here, take it. 704 00:40:26,130 --> 00:40:28,830 Take more, take more, take more, go. 705 00:40:28,830 --> 00:40:31,060 (Laughing) 706 00:40:32,360 --> 00:40:34,360 - Do you remember me? 707 00:40:34,360 --> 00:40:35,700 - Yo lady, is this your car over here? 708 00:40:35,700 --> 00:40:36,530 - Huh? 709 00:40:36,530 --> 00:40:37,360 - The car. 710 00:40:38,260 --> 00:40:39,100 - No. 711 00:40:40,200 --> 00:40:41,060 No, no. 712 00:40:42,200 --> 00:40:43,200 - Hey, lady. 713 00:41:24,900 --> 00:41:25,730 - Ah! 714 00:41:26,600 --> 00:41:27,500 Help! Help! 715 00:41:27,500 --> 00:41:28,330 My finger! 716 00:41:29,300 --> 00:41:30,130 Help! 717 00:41:30,130 --> 00:41:31,460 Help, my finger! 718 00:41:32,630 --> 00:41:33,460 My finger! 719 00:41:34,860 --> 00:41:36,700 - Oh no, Christopher. 720 00:41:36,700 --> 00:41:37,700 Christopher. 721 00:41:49,700 --> 00:41:52,800 I'm gonna lock you in your room, you little monster. 722 00:41:52,800 --> 00:41:54,300 - No locks on my doors. 723 00:41:54,300 --> 00:41:55,500 Sorry. 724 00:41:55,500 --> 00:41:56,430 (Gasping) 725 00:41:56,430 --> 00:41:57,330 - You've got a basement. 726 00:41:57,330 --> 00:41:58,560 - No. 727 00:41:58,560 --> 00:42:00,230 - You must have a rocket I could shoot you off 728 00:42:00,230 --> 00:42:01,930 into outer space. 729 00:42:01,930 --> 00:42:04,500 - I've got a rocket, but you can't have it. 730 00:42:04,500 --> 00:42:05,960 (Phone ringing) 731 00:42:05,960 --> 00:42:06,960 - We'll see about that, buster. 732 00:42:06,960 --> 00:42:09,560 I'll deal with you in a minute. 733 00:42:10,530 --> 00:42:12,660 Just a minute, please. 734 00:42:12,660 --> 00:42:15,900 (Doorknocker knocking) 735 00:42:18,430 --> 00:42:20,430 - [Kids] Trick or treat! 736 00:42:23,460 --> 00:42:26,130 (Door slamming) 737 00:42:33,200 --> 00:42:34,830 - Boy, that lady's crazy. 738 00:42:34,830 --> 00:42:36,930 - Yeah, looks like she might've seen a ghost. 739 00:42:36,930 --> 00:42:39,160 (Laughing) 740 00:42:40,760 --> 00:42:41,930 - Yeah? 741 00:42:41,930 --> 00:42:43,500 - I'm coming home 742 00:42:43,500 --> 00:42:45,930 to take care of you, darling. 743 00:42:52,430 --> 00:42:53,600 - Christopher! 744 00:42:53,600 --> 00:42:55,560 I've had enough of this! 745 00:42:55,560 --> 00:42:58,300 (Phone slamming) 746 00:42:59,960 --> 00:43:02,960 (suspenseful music) 747 00:43:52,600 --> 00:43:56,200 (pinball machine clicking) 748 00:44:09,060 --> 00:44:10,230 - Hello, Linda. 749 00:44:13,660 --> 00:44:16,660 (Suspenseful music) 750 00:44:31,700 --> 00:44:36,700 (blade clattering) (screaming) 751 00:44:37,430 --> 00:44:40,230 (suspenseful music) 752 00:45:05,530 --> 00:45:08,400 (dramatic music) 753 00:45:08,400 --> 00:45:10,560 I want to suck your blood. 754 00:45:11,930 --> 00:45:14,500 - Christopher, will you please stay off the telephone. 755 00:45:14,500 --> 00:45:16,300 - I wasn't on the phone. 756 00:45:16,300 --> 00:45:18,300 - How can I believe you? 757 00:45:21,260 --> 00:45:24,060 You can even disguise your voice. 758 00:45:30,060 --> 00:45:31,400 - [Man] Hold up. 759 00:45:31,400 --> 00:45:32,700 I gotta a homey. 760 00:45:32,700 --> 00:45:34,060 - Hi, sweetheart. 761 00:45:34,060 --> 00:45:34,900 Hi. 762 00:45:34,900 --> 00:45:36,060 - Don't talk to me. 763 00:45:36,060 --> 00:45:37,660 - Oh, don't be so shy. 764 00:45:37,660 --> 00:45:38,730 - I don't like to be touched. 765 00:45:38,730 --> 00:45:40,230 - Oh, now, now. 766 00:45:40,230 --> 00:45:41,060 Would you like to go have a little drinkey-poo, maybe? 767 00:45:41,060 --> 00:45:42,300 - Oh, no, I, I've-- 768 00:45:42,300 --> 00:45:43,130 - What do you say? 769 00:45:43,130 --> 00:45:43,960 Just you and I. 770 00:45:43,960 --> 00:45:44,800 - No thank you. 771 00:45:44,800 --> 00:45:45,730 - What, just you and I. 772 00:45:45,730 --> 00:45:46,960 - No, no, I don't want to drink. 773 00:45:46,960 --> 00:45:48,960 - Come, drink some alcohol. 774 00:45:48,960 --> 00:45:51,930 Oh, just a little, maybe a drink. 775 00:45:51,930 --> 00:45:53,600 You and I together, what do you say? 776 00:45:53,600 --> 00:45:56,100 - Just maybe a little bit. 777 00:45:56,100 --> 00:45:57,700 - Hey! 778 00:45:57,700 --> 00:46:00,860 (Upbeat lounge music) 779 00:46:15,200 --> 00:46:18,560 - I want to check on Christopher. 780 00:46:18,560 --> 00:46:21,230 (Phone ringing) 781 00:46:22,100 --> 00:46:23,660 - Hello again. 782 00:46:23,660 --> 00:46:25,430 - Hello again? 783 00:46:25,430 --> 00:46:27,430 Linda, this is Joan. 784 00:46:27,430 --> 00:46:28,860 Is everything all right? 785 00:46:28,860 --> 00:46:30,100 - No. 786 00:46:30,100 --> 00:46:31,960 - What do you mean? 787 00:46:31,960 --> 00:46:35,060 - Your son is a holy terror. 788 00:46:35,060 --> 00:46:37,860 He committed suicide about four times. 789 00:46:37,860 --> 00:46:39,460 He tried to drown me. 790 00:46:39,460 --> 00:46:41,460 He set off explosions. 791 00:46:41,460 --> 00:46:43,530 He had me chase him all over the house. 792 00:46:43,530 --> 00:46:46,160 He played tricks on me. 793 00:46:46,160 --> 00:46:47,630 - Well, dear. 794 00:46:47,630 --> 00:46:50,730 Christopher is an amateur magician. 795 00:46:50,730 --> 00:46:54,100 - Yes, well I don't want to be the magician's stooge. 796 00:46:54,100 --> 00:46:56,530 - Oh, he's perfectly harmless. 797 00:46:56,530 --> 00:46:59,230 - Oh, and some screwball keeps calling me on the phone. 798 00:46:59,230 --> 00:47:01,730 Is the kid a ventriloquist, too? 799 00:47:01,730 --> 00:47:04,260 - Well, he might be. (Chuckles) 800 00:47:04,260 --> 00:47:05,900 Did he wreck the house? 801 00:47:05,900 --> 00:47:08,430 - No, but that's probably next. 802 00:47:08,430 --> 00:47:10,760 - Oh, don't worry, dear. 803 00:47:10,760 --> 00:47:12,300 - You know, you shouldn't buy your son 804 00:47:12,300 --> 00:47:13,930 everything he wants. 805 00:47:13,930 --> 00:47:17,060 - Oh, I believe more harm can be done 806 00:47:17,060 --> 00:47:19,530 by denying the creative mind. 807 00:47:19,530 --> 00:47:22,500 Surely you can understand that, Linda. 808 00:47:22,500 --> 00:47:27,430 - Then maybe you oughta sign him up with the circus. 809 00:47:27,430 --> 00:47:29,060 - Well, goodnight. 810 00:47:29,060 --> 00:47:30,060 - Goodnight. 811 00:47:36,600 --> 00:47:39,860 - Christopher is being a perfect angel. 812 00:47:41,530 --> 00:47:44,530 (Crickets chirping) 813 00:48:30,700 --> 00:48:33,260 (bell ringing) 814 00:48:36,060 --> 00:48:39,300 (doorknocker knocking) 815 00:49:06,060 --> 00:49:08,660 (door creaking) 816 00:49:10,660 --> 00:49:13,930 (doorknocker knocking) 817 00:49:27,630 --> 00:49:30,300 (door creaking) 818 00:49:32,300 --> 00:49:35,530 (doorknocker knocking) 819 00:49:38,760 --> 00:49:41,760 (crickets chirping) 820 00:49:56,660 --> 00:49:59,360 (door slamming) 821 00:49:59,360 --> 00:50:02,600 (doorknocker knocking) 822 00:50:14,000 --> 00:50:15,430 - Trick or treat! 823 00:50:19,930 --> 00:50:23,000 (Door slamming) 824 00:50:23,000 --> 00:50:24,830 - Okay, there you are. 825 00:50:24,830 --> 00:50:26,960 A refill, ma'am. 826 00:50:26,960 --> 00:50:28,930 And I'll be right back. 827 00:50:28,930 --> 00:50:29,930 - Thank you. 828 00:50:41,560 --> 00:50:43,830 (Coughing) 829 00:50:45,200 --> 00:50:46,060 Thank you. 830 00:50:47,960 --> 00:50:50,860 (Nails screeching) 831 00:50:54,530 --> 00:50:55,700 - Christopher! 832 00:50:56,900 --> 00:50:59,630 You get in this house right away! 833 00:51:05,730 --> 00:51:08,660 (Doorknocker knocking) 834 00:51:08,660 --> 00:51:11,760 (doorbell ringing) 835 00:51:11,760 --> 00:51:13,700 - Trick or treat! 836 00:51:13,700 --> 00:51:16,930 - Aren't you too old to be trick-or-treating? 837 00:51:16,930 --> 00:51:17,960 - We're drunk. 838 00:51:17,960 --> 00:51:19,160 - Wait, wait, wait, now. 839 00:51:19,160 --> 00:51:20,200 Okay, okay, you got it. 840 00:51:20,200 --> 00:51:21,530 - Come on. 841 00:51:21,530 --> 00:51:22,800 - Here you go, yeah, yeah. - Oh, yeah. 842 00:51:22,800 --> 00:51:24,600 - [Linda] Okay, there you go, here you go. 843 00:51:24,600 --> 00:51:25,560 No, that's okay. 844 00:51:25,560 --> 00:51:26,530 (Laughing) 845 00:51:26,530 --> 00:51:27,260 - Why don't you come with us? 846 00:51:27,260 --> 00:51:28,100 - Later, okay? 847 00:51:28,100 --> 00:51:28,930 Bye. 848 00:51:28,930 --> 00:51:29,960 Oh, bye. 849 00:51:29,960 --> 00:51:30,800 - [Young Man] Trick or treat. 850 00:51:30,800 --> 00:51:31,630 - See you later. 851 00:51:31,630 --> 00:51:32,700 - [Young Man] Bye bye. 852 00:51:32,700 --> 00:51:35,400 (Phone ringing) 853 00:51:40,430 --> 00:51:41,360 - Oh yeah? 854 00:51:41,360 --> 00:51:43,330 Well the same to you, jerk off! 855 00:51:43,330 --> 00:51:46,630 (Phone slamming) 856 00:51:46,630 --> 00:51:48,960 (screaming) 857 00:51:49,830 --> 00:51:51,060 - Come on. 858 00:51:51,060 --> 00:51:53,100 - Hey, take it easy, take it easy. 859 00:51:53,100 --> 00:51:54,760 - Hey, there's nothing in this. 860 00:51:54,760 --> 00:51:55,600 - I got something. 861 00:51:55,600 --> 00:51:56,630 - You drank it, oh. 862 00:51:56,630 --> 00:51:57,930 - I'll go get some. 863 00:51:57,930 --> 00:51:59,160 Hey. 864 00:51:59,160 --> 00:52:01,360 - Why don't you get us another bottle? 865 00:52:01,360 --> 00:52:02,300 - Get me some. 866 00:52:02,300 --> 00:52:03,600 - Get us another bottle. 867 00:52:03,600 --> 00:52:04,930 - Give me some money, give me some money, man. 868 00:52:04,930 --> 00:52:07,260 - It's right down at the co, 869 00:52:08,360 --> 00:52:09,900 I'll give you some money. 870 00:52:09,900 --> 00:52:11,960 I'm gonna give you. 871 00:52:11,960 --> 00:52:13,430 - I got some money too, you know. 872 00:52:13,430 --> 00:52:14,260 - Quarter. 873 00:52:15,760 --> 00:52:18,430 I'm gonna give you 40, 42 cents. 874 00:52:19,300 --> 00:52:20,630 - You give me 42 cents? 875 00:52:20,630 --> 00:52:21,800 - 42 cents. 876 00:52:21,800 --> 00:52:23,500 - You don't get as much. 877 00:52:23,500 --> 00:52:24,500 - I probably don't. 878 00:52:24,500 --> 00:52:26,160 - I'll see you later, huh? 879 00:52:26,160 --> 00:52:27,360 - Where you goin'? 880 00:52:27,360 --> 00:52:30,060 - [Man] Right around the corner. 881 00:52:35,360 --> 00:52:37,360 (Change rattling) 882 00:52:37,360 --> 00:52:38,200 - Cha. 883 00:52:39,630 --> 00:52:40,460 Cha-ching. 884 00:52:56,300 --> 00:52:57,760 - [Malcolm] Hi, buddy. 885 00:52:57,760 --> 00:52:58,930 - Hey, lady. 886 00:52:58,930 --> 00:53:00,930 You shouldn't be down here. 887 00:53:00,930 --> 00:53:02,930 - Take off your clothes. 888 00:53:02,930 --> 00:53:04,430 - What? 889 00:53:04,430 --> 00:53:06,060 - Take off your clothes. 890 00:53:06,060 --> 00:53:06,860 - What are you gonna do? 891 00:53:06,860 --> 00:53:07,800 Rape me? 892 00:53:07,800 --> 00:53:08,530 - [Malcolm] Take 'em off now. 893 00:53:08,530 --> 00:53:09,460 Shut up. 894 00:53:09,460 --> 00:53:10,200 Just take your clothes off. 895 00:53:10,200 --> 00:53:11,300 - You got it. 896 00:53:13,760 --> 00:53:15,760 - Come on, take 'em off. 897 00:53:17,360 --> 00:53:18,660 (Laughing) 898 00:53:18,660 --> 00:53:20,130 - Well, hi, honey! 899 00:53:20,130 --> 00:53:23,060 (Punch smacking) 900 00:53:23,060 --> 00:53:24,630 Hey, take it easy. 901 00:53:24,630 --> 00:53:25,860 - [Malcolm] Shut up, take your clothes off! 902 00:53:25,860 --> 00:53:26,730 - What are you gonna-- 903 00:53:26,730 --> 00:53:28,100 - Shut up! 904 00:53:28,100 --> 00:53:29,200 Take 'em off quick! 905 00:53:29,200 --> 00:53:30,460 Quick! 906 00:53:30,460 --> 00:53:31,130 - [Man] I'm doin' it, I'm doin' it. 907 00:53:31,130 --> 00:53:31,830 - Back it up. 908 00:53:31,830 --> 00:53:32,530 Not you, stupid! 909 00:53:32,530 --> 00:53:33,760 - My shoes. 910 00:53:33,760 --> 00:53:34,460 - [Malcolm] I want everything taken off. 911 00:53:34,460 --> 00:53:35,330 - Everything? 912 00:53:35,330 --> 00:53:36,060 - [Malcolm] Everything! 913 00:53:36,060 --> 00:53:36,860 - Give her it. 914 00:53:36,860 --> 00:53:38,100 - [Malcolm] Take it off! 915 00:53:38,100 --> 00:53:39,360 - [Man] Give her all your clothes. 916 00:53:39,360 --> 00:53:40,500 - [Man] You want the shoes? 917 00:53:40,500 --> 00:53:41,400 - Yeah, everything! 918 00:53:41,400 --> 00:53:42,700 Come on, take it off. 919 00:53:42,700 --> 00:53:43,760 Come on, take 'em off! 920 00:53:43,760 --> 00:53:44,600 - [Man] Jesus. 921 00:53:44,600 --> 00:53:45,460 - Just take 'em off. 922 00:53:45,460 --> 00:53:46,300 You shut up! 923 00:53:46,300 --> 00:53:47,200 - Sorry, sorry. 924 00:53:47,200 --> 00:53:48,330 - You want my underwear? 925 00:53:48,330 --> 00:53:49,300 - Take 'em off! 926 00:53:49,300 --> 00:53:50,530 Hurry up, come on! 927 00:53:50,530 --> 00:53:51,200 What, you never seen tits before? 928 00:53:51,200 --> 00:53:51,930 Take 'em off! 929 00:53:51,930 --> 00:53:52,860 All of 'em! 930 00:53:52,860 --> 00:53:53,600 Take everything, everything off. 931 00:53:53,600 --> 00:53:54,430 Aw, shut up. 932 00:53:54,430 --> 00:53:56,330 Just back it off. 933 00:53:56,330 --> 00:53:58,400 (Projector rattling) 934 00:53:58,400 --> 00:54:00,630 - The blood really looks fake. 935 00:54:00,630 --> 00:54:04,060 - Fake or not, these horror pictures give me the willies. 936 00:54:04,060 --> 00:54:06,730 - It's only a movie, Andrea. 937 00:54:06,730 --> 00:54:09,060 - Look, Connie, I love movies. 938 00:54:09,060 --> 00:54:10,700 I love editing. 939 00:54:10,700 --> 00:54:15,100 I love making movies more than I love eating. 940 00:54:15,100 --> 00:54:17,400 But these horror movies, 941 00:54:17,400 --> 00:54:20,830 they make me scared to drive home alone at night. 942 00:54:20,830 --> 00:54:22,260 - I know what you mean. 943 00:54:22,260 --> 00:54:25,060 They don't exactly turn me on. 944 00:54:25,060 --> 00:54:26,730 - Do you think people will ever get tired 945 00:54:26,730 --> 00:54:28,060 of these films? 946 00:54:28,060 --> 00:54:29,260 - Nope. 947 00:54:29,260 --> 00:54:30,500 I think people are always interested in 948 00:54:30,500 --> 00:54:31,700 the latest monster that will pop up 949 00:54:31,700 --> 00:54:33,730 or how much more blood can be spilled 950 00:54:33,730 --> 00:54:36,460 or how many more guts can be whipped out. 951 00:54:36,460 --> 00:54:39,360 - And the producers will keep pourin' 'em out. 952 00:54:39,360 --> 00:54:40,800 - Yup. 953 00:54:40,800 --> 00:54:42,600 How's that scene coming along? 954 00:54:42,600 --> 00:54:44,500 - Here, come take a look at it. 955 00:54:44,500 --> 00:54:46,400 Tell me what you think. 956 00:54:50,160 --> 00:54:53,260 (Projector rattling) 957 00:54:54,260 --> 00:54:58,100 (laughing maniacally) 958 00:54:58,100 --> 00:55:00,860 - Yes, the arm is well-connected. 959 00:55:02,500 --> 00:55:03,330 Glove. 960 00:55:05,830 --> 00:55:08,060 Nurse, give me head. 961 00:55:08,060 --> 00:55:08,930 - The head? 962 00:55:08,930 --> 00:55:10,730 - Yes, the head! 963 00:55:10,730 --> 00:55:13,560 (Machine pulsing) 964 00:55:14,600 --> 00:55:15,860 - Here's the head, Doctor. 965 00:55:15,860 --> 00:55:17,430 - Thank you, nurse. 966 00:55:19,900 --> 00:55:20,730 Do those nerves look okay to you? 967 00:55:20,730 --> 00:55:21,560 - No, no. 968 00:55:25,060 --> 00:55:26,560 - Carotid artery look okay to you? 969 00:55:26,560 --> 00:55:27,900 - [Woman] Awful. 970 00:55:29,430 --> 00:55:31,600 - Pick up the sheet. 971 00:55:31,600 --> 00:55:34,430 (Machine pulsing) 972 00:55:37,060 --> 00:55:39,060 You're in my light. 973 00:55:39,060 --> 00:55:41,900 (Machine pulsing) 974 00:55:47,060 --> 00:55:50,060 And now you who have for so long 975 00:55:50,060 --> 00:55:51,760 been bound to the most narrow 976 00:55:51,760 --> 00:55:54,560 and materialistic views, 977 00:55:54,560 --> 00:55:56,200 you who have denied the virtue of 978 00:55:56,200 --> 00:55:59,060 transcendental medicine, 979 00:55:59,060 --> 00:56:01,730 you who have derided your superior, 980 00:56:01,730 --> 00:56:02,560 behold! 981 00:56:03,730 --> 00:56:05,060 - The brain. 982 00:56:05,060 --> 00:56:06,600 - What? 983 00:56:06,600 --> 00:56:09,430 (Machine pulsing) 984 00:56:11,460 --> 00:56:12,630 Oh, the brain. 985 00:56:13,930 --> 00:56:15,100 Yes, I forgot. 986 00:56:16,800 --> 00:56:19,230 (Laughing maniacally) 987 00:56:19,230 --> 00:56:21,560 I've done it! 988 00:56:21,560 --> 00:56:23,100 Quick, the brain! 989 00:56:23,100 --> 00:56:23,930 - Dah. 990 00:56:23,930 --> 00:56:26,660 (Laughing maniacally) 991 00:56:26,660 --> 00:56:28,100 Dah. 992 00:56:28,100 --> 00:56:30,560 - You know, it works. 993 00:56:30,560 --> 00:56:31,500 - You think so? 994 00:56:31,500 --> 00:56:32,960 - I think it's brilliant. 995 00:56:32,960 --> 00:56:35,100 I mean, this movie's gonna be made in this editing room. 996 00:56:35,100 --> 00:56:36,500 - You know, it's obvious those jerks 997 00:56:36,500 --> 00:56:38,760 don't know what they're doing. 998 00:56:38,760 --> 00:56:40,900 - Like that segue you did in the second reel 999 00:56:40,900 --> 00:56:42,300 in the montage sequence? 1000 00:56:42,300 --> 00:56:43,830 Sure genius! 1001 00:56:43,830 --> 00:56:46,500 - And that dumb director's gonna get all the credit! 1002 00:56:46,500 --> 00:56:48,060 - Exactly. 1003 00:56:48,060 --> 00:56:50,200 - We make the pictures 1004 00:56:50,200 --> 00:56:51,330 right here. 1005 00:56:51,330 --> 00:56:52,430 - You're damn right. 1006 00:56:52,430 --> 00:56:55,330 (Phone ringing) 1007 00:56:55,330 --> 00:56:56,160 Hello. 1008 00:56:57,400 --> 00:56:58,360 Just a minute. 1009 00:56:58,360 --> 00:56:59,600 It's Linda. 1010 00:56:59,600 --> 00:57:00,430 - Oh. 1011 00:57:03,060 --> 00:57:04,630 Hi, Linda. 1012 00:57:04,630 --> 00:57:06,460 - Hi, how is everything going? 1013 00:57:06,460 --> 00:57:07,660 - Well, we're almost done with 1014 00:57:07,660 --> 00:57:09,960 the rough cut of The Monster Strikes. 1015 00:57:09,960 --> 00:57:11,160 - Oh great. 1016 00:57:11,160 --> 00:57:13,900 Listen, I talked to my agent tonight 1017 00:57:13,900 --> 00:57:16,760 and he needs that scene I did by tomorrow morning. 1018 00:57:16,760 --> 00:57:19,560 Did you transfer it to video? 1019 00:57:19,560 --> 00:57:21,060 - I sure did and it's right here. 1020 00:57:21,060 --> 00:57:22,530 Why, wanna come by and get it? 1021 00:57:22,530 --> 00:57:24,060 - Well, the problem is I'm babysitting 1022 00:57:24,060 --> 00:57:26,200 and I can't really leave the house. 1023 00:57:26,200 --> 00:57:27,600 - Well, where are you? 1024 00:57:27,600 --> 00:57:29,760 - I'm in the Wilshire District. 1025 00:57:29,760 --> 00:57:31,300 - Well, that's right next to my hairdresser 1026 00:57:31,300 --> 00:57:33,230 and I'm going there so I'll drop it by to you. 1027 00:57:33,230 --> 00:57:34,300 No problem. 1028 00:57:34,300 --> 00:57:35,400 - Oh, could you? 1029 00:57:35,400 --> 00:57:37,260 I was hoping you would. 1030 00:57:37,260 --> 00:57:39,060 - What's the address? 1031 00:57:41,600 --> 00:57:42,560 - [Kids] Trick or treat. 1032 00:57:42,560 --> 00:57:43,760 - [Linda] Ah! (Laughing) 1033 00:57:43,760 --> 00:57:45,330 Here you go, guys. 1034 00:57:45,330 --> 00:57:46,160 Have fun. 1035 00:57:47,260 --> 00:57:48,260 Happy Halloween. 1036 00:57:48,260 --> 00:57:50,600 - [Kid] Thank you. 1037 00:57:53,900 --> 00:57:56,060 (Sighing) 1038 00:58:06,960 --> 00:58:09,730 (static crackling) 1039 00:58:09,730 --> 00:58:13,500 - [Newsman] Today's sports with Stu coming up next. 1040 00:58:13,500 --> 00:58:14,700 - Thank you, John. 1041 00:58:14,700 --> 00:58:16,900 A dangerous lunatic, Malcolm O'Keefe, 1042 00:58:16,900 --> 00:58:18,530 ex-millionaire industrialist, 1043 00:58:18,530 --> 00:58:20,730 has escaped from Western State Hospital. 1044 00:58:20,730 --> 00:58:23,760 An all points bulletin by the police is out tonight. 1045 00:58:23,760 --> 00:58:26,260 I'm here at Western State Hospital tonight 1046 00:58:26,260 --> 00:58:28,430 to talk with Nurse Almeda. 1047 00:58:29,460 --> 00:58:30,700 - Reeves. - Reeves. 1048 00:58:30,700 --> 00:58:32,600 - It was vicious and savage attack. 1049 00:58:32,600 --> 00:58:34,330 The work of a maniac. 1050 00:58:34,330 --> 00:58:37,300 He jumped me as I leaned to tuck him in. 1051 00:58:37,300 --> 00:58:38,930 He threw me on the bed 1052 00:58:38,930 --> 00:58:40,530 and then jumped on top of me 1053 00:58:40,530 --> 00:58:41,930 and put it in my mouth. 1054 00:58:41,930 --> 00:58:43,930 - Ah, put the gag in your mouth, you mean. 1055 00:58:43,930 --> 00:58:46,260 - Yes, yes, he put this in my mouth 1056 00:58:46,260 --> 00:58:47,860 and I couldn't cry out. 1057 00:58:47,860 --> 00:58:52,460 He, he tied me up and took off all my clothes. 1058 00:58:52,460 --> 00:58:54,500 I've never been so humiliated. 1059 00:58:54,500 --> 00:58:56,060 - Well now, he-- 1060 00:58:56,060 --> 00:58:58,330 - I tried to escape once and they knocked my teeth out. 1061 00:58:58,330 --> 00:58:59,530 - Sit down, would you? 1062 00:58:59,530 --> 00:59:01,200 - Now Malcolm O'Keefe, who was committed 1063 00:59:01,200 --> 00:59:03,400 to this institution many years ago 1064 00:59:03,400 --> 00:59:06,500 has just been recently made a trustee. 1065 00:59:06,500 --> 00:59:07,330 Isn't that right? 1066 00:59:07,330 --> 00:59:08,160 - We. - Yes. 1067 00:59:08,160 --> 00:59:10,200 - We are not crazy. 1068 00:59:10,200 --> 00:59:12,330 - He was normally a nice man. 1069 00:59:12,330 --> 00:59:14,600 - Yeah, we don't belong here. 1070 00:59:14,600 --> 00:59:17,160 - Oh, shut up, you're all crazy. 1071 00:59:17,160 --> 00:59:18,730 - Thank you very much, Nurse Reeves. 1072 00:59:18,730 --> 00:59:19,930 - [Almeda] Oh, get down! 1073 00:59:19,930 --> 00:59:21,460 - And right now we'd like to show you 1074 00:59:21,460 --> 00:59:23,160 a picture of the escaped patient. 1075 00:59:23,160 --> 00:59:25,600 And if any of you out there have any information 1076 00:59:25,600 --> 00:59:27,460 with regard to this man. 1077 00:59:27,460 --> 00:59:28,630 - [Man] We're not! 1078 00:59:28,630 --> 00:59:29,630 - Please call the Western State Hospital. 1079 00:59:29,630 --> 00:59:30,560 - [Man] Crazy. 1080 00:59:30,560 --> 00:59:31,930 - Or your local police. 1081 00:59:31,930 --> 00:59:33,160 - [Man] Well, we're not crazy. 1082 00:59:33,160 --> 00:59:35,500 - When he jumped me, when he jumped me 1083 00:59:35,500 --> 00:59:38,030 I found, I found that he, 1084 00:59:38,030 --> 00:59:42,100 he responded to me in a way that no man ever has. 1085 00:59:44,930 --> 00:59:47,500 - [Malcolm] I have to go to Wilshire, near Labrea. 1086 00:59:47,500 --> 00:59:49,000 - You wanna go to Wilshire-Labrea? 1087 00:59:49,000 --> 00:59:50,200 That's 35 cent, boy. 1088 00:59:50,200 --> 00:59:51,030 Sit down. 1089 00:59:56,660 --> 01:00:01,160 (Thudding) (gasping) 1090 01:00:07,960 --> 01:00:10,630 (door creaking) 1091 01:00:56,930 --> 01:00:59,160 (thudding) 1092 01:02:05,730 --> 01:02:09,130 (playful suspense music) 1093 01:02:27,930 --> 01:02:29,430 - Are you here, kid? 1094 01:02:29,430 --> 01:02:30,260 (Door slamming) 1095 01:02:30,260 --> 01:02:31,700 Christopher! 1096 01:02:31,700 --> 01:02:34,600 (Glass shattering) 1097 01:03:01,700 --> 01:03:02,530 All right. 1098 01:03:04,400 --> 01:03:06,500 That's two, little creep. 1099 01:03:08,660 --> 01:03:10,230 (Screaming) 1100 01:03:10,230 --> 01:03:11,060 No! Stop. 1101 01:03:14,800 --> 01:03:16,560 All right, inside the house. 1102 01:03:16,560 --> 01:03:19,600 I've had it with you and I'm gonna tie you up in your bed. 1103 01:03:19,600 --> 01:03:20,760 - I'll escape. 1104 01:03:22,460 --> 01:03:23,960 - Look, just stop. 1105 01:03:25,330 --> 01:03:26,160 Please? 1106 01:03:27,530 --> 01:03:28,360 I'm tired. 1107 01:03:30,200 --> 01:03:32,930 Why don't you take a break? 1108 01:03:32,930 --> 01:03:34,160 Leave me alone. 1109 01:03:35,800 --> 01:03:37,930 Why don't you dress up like the other kids 1110 01:03:37,930 --> 01:03:40,530 and go around the neighborhood? 1111 01:03:41,930 --> 01:03:44,900 You might get yourself some poison candy. 1112 01:03:44,900 --> 01:03:46,630 - I heard what you said! 1113 01:03:46,630 --> 01:03:48,730 That wasn't very nice! 1114 01:03:48,730 --> 01:03:50,060 - You're right. 1115 01:03:50,060 --> 01:03:51,430 I don't know why I'd have such a thought. 1116 01:03:51,430 --> 01:03:53,800 - I'm a cannibal and I bring you human flesh 1117 01:03:53,800 --> 01:03:55,560 to eat at night. 1118 01:03:55,560 --> 01:03:57,800 - You're probably a midget. 1119 01:04:00,700 --> 01:04:01,930 (Door slamming) 1120 01:04:01,930 --> 01:04:05,060 - I wonder if I should put her in a zigzag box. 1121 01:04:05,060 --> 01:04:06,630 Or saw her in half. 1122 01:05:40,830 --> 01:05:43,560 (Train clicking) 1123 01:05:47,800 --> 01:05:49,060 (knocking) 1124 01:05:49,060 --> 01:05:49,900 - Linda? 1125 01:05:51,560 --> 01:05:52,400 Linda? 1126 01:05:53,800 --> 01:05:56,800 (Suspenseful music) 1127 01:06:01,200 --> 01:06:02,060 Linda! 1128 01:06:07,900 --> 01:06:08,730 Linda! 1129 01:06:10,130 --> 01:06:13,130 (Suspenseful music) 1130 01:06:18,060 --> 01:06:19,560 Linda, it's Andrea. 1131 01:06:22,600 --> 01:06:24,300 Where are you? 1132 01:06:24,300 --> 01:06:25,900 I've got your tape. 1133 01:06:28,060 --> 01:06:31,060 (Suspenseful music) 1134 01:06:37,660 --> 01:06:39,830 (sighing) 1135 01:06:40,900 --> 01:06:43,900 (suspenseful music) 1136 01:07:24,860 --> 01:07:25,960 Magic tricks. 1137 01:07:27,560 --> 01:07:30,060 (Suspenseful music) 1138 01:07:30,060 --> 01:07:32,260 (rustling) 1139 01:07:33,560 --> 01:07:36,560 (suspenseful music) 1140 01:08:39,230 --> 01:08:41,730 (cat meowing) 1141 01:08:46,760 --> 01:08:47,600 Linda? 1142 01:08:49,060 --> 01:08:51,860 Are you playing some kind of joke on me for Halloween? 1143 01:08:51,860 --> 01:08:53,060 Well it isn't very funny. 1144 01:08:53,060 --> 01:08:54,500 Now say something. 1145 01:08:56,360 --> 01:08:58,060 - [Malcolm] Yoo-hoo. 1146 01:08:59,300 --> 01:09:02,300 (Suspenseful music) 1147 01:09:42,460 --> 01:09:44,700 (rustling) 1148 01:09:46,360 --> 01:09:47,860 Linda, I hear you. 1149 01:09:55,130 --> 01:09:57,560 (Clattering) 1150 01:10:03,160 --> 01:10:05,830 (wood creaking) 1151 01:10:19,930 --> 01:10:22,600 (soft clicking) 1152 01:10:23,730 --> 01:10:25,900 (sighing) 1153 01:10:27,200 --> 01:10:30,200 Ah! (Dramatic music) 1154 01:10:31,500 --> 01:10:35,900 (gasping) (grunting) 1155 01:10:37,130 --> 01:10:39,400 (groaning) 1156 01:10:43,060 --> 01:10:44,530 - You're not Joan. 1157 01:10:48,660 --> 01:10:49,500 Stupid! 1158 01:10:56,060 --> 01:10:58,300 (Screaming) 1159 01:10:58,300 --> 01:10:59,830 - Nice try, Linda. 1160 01:10:59,830 --> 01:11:02,500 Now you're gettin' the hang of it. 1161 01:11:02,500 --> 01:11:03,630 - Hmm-hmm. 1162 01:11:03,630 --> 01:11:06,400 (Dramatic music) 1163 01:11:40,060 --> 01:11:41,630 (cat meowing) 1164 01:11:41,630 --> 01:11:43,960 (screaming) 1165 01:11:45,130 --> 01:11:46,700 - Can I have my cat back, please? 1166 01:11:46,700 --> 01:11:48,560 - Go to your room! 1167 01:11:48,560 --> 01:11:49,400 - Hey! 1168 01:11:50,600 --> 01:11:55,060 How about you pouring me a glass of that wine? 1169 01:11:55,060 --> 01:11:57,700 (Phone ringing) 1170 01:12:05,760 --> 01:12:07,260 - Screw off! 1171 01:12:07,260 --> 01:12:08,230 - Linda? 1172 01:12:08,230 --> 01:12:09,330 - Oh, Brett. 1173 01:12:09,330 --> 01:12:10,400 I'm sorry. 1174 01:12:10,400 --> 01:12:12,430 - What are you so mad about? 1175 01:12:12,430 --> 01:12:14,060 - Obscene phone calls. 1176 01:12:14,060 --> 01:12:15,730 Rats, cats. 1177 01:12:15,730 --> 01:12:17,430 You name it. 1178 01:12:17,430 --> 01:12:19,660 - Well, I wish I was there with you. 1179 01:12:19,660 --> 01:12:20,660 - Oh, it's all right. 1180 01:12:20,660 --> 01:12:22,100 I found the wine. 1181 01:12:24,060 --> 01:12:25,960 - You're getting obscene phone calls? 1182 01:12:25,960 --> 01:12:27,530 - Mmm-hmm, a few. 1183 01:12:27,530 --> 01:12:29,200 Some weirdo keeps calling and tells me 1184 01:12:29,200 --> 01:12:31,060 he's coming over here. 1185 01:12:32,230 --> 01:12:35,430 - Maybe, ah, maybe you should call the police. 1186 01:12:35,430 --> 01:12:36,660 - Oh, right. 1187 01:12:36,660 --> 01:12:38,060 You know, I never thought of that. 1188 01:12:38,060 --> 01:12:39,760 How's the play going? 1189 01:12:39,760 --> 01:12:41,260 - Oh. 1190 01:12:41,260 --> 01:12:43,200 Desdemona's wig slipped a little bit, 1191 01:12:43,200 --> 01:12:45,130 but other than that it's going great. 1192 01:12:45,130 --> 01:12:47,160 It's a great audience. 1193 01:12:47,160 --> 01:12:49,430 - Well, they all got in free, didn't they? 1194 01:12:49,430 --> 01:12:51,130 - Yeah, yeah, they got in free, 1195 01:12:51,130 --> 01:12:52,200 but they're good, you know? 1196 01:12:52,200 --> 01:12:53,630 I mean, they're good. 1197 01:12:53,630 --> 01:12:55,160 (Bell tolling) 1198 01:12:55,160 --> 01:12:56,630 Oh, I gotta go, I gotta go! 1199 01:12:56,630 --> 01:12:57,760 I'll talk to you, bye! 1200 01:12:57,760 --> 01:12:58,700 I gotta go! 1201 01:12:59,760 --> 01:13:00,830 - Forget her! 1202 01:13:19,700 --> 01:13:21,330 - Hello, police? 1203 01:13:21,330 --> 01:13:25,560 I'd like to report a strange man who's been calling. 1204 01:13:25,560 --> 01:13:27,160 What? 1205 01:13:27,160 --> 01:13:28,600 Well, he's threatening to come over 1206 01:13:28,600 --> 01:13:30,600 to the house where I am. 1207 01:13:38,060 --> 01:13:39,630 - [Officer] Well, there's nothing we can do 1208 01:13:39,630 --> 01:13:41,060 until he actually shows up. 1209 01:13:41,060 --> 01:13:42,830 We can't station a man out at your house. 1210 01:13:42,830 --> 01:13:45,430 We get a hundred of these calls every night. 1211 01:13:45,430 --> 01:13:47,900 Just keep your door locked, lady. 1212 01:13:47,900 --> 01:13:50,630 - Oh, yes, I understand. 1213 01:13:50,630 --> 01:13:51,460 Thank you. 1214 01:13:54,560 --> 01:13:56,900 (Squeaking) 1215 01:14:18,300 --> 01:14:23,300 (wind howling) (thunder clapping) 1216 01:14:24,930 --> 01:14:29,930 (eerie screaming) (spooky oohing) 1217 01:14:31,100 --> 01:14:34,100 (maniacal laughing) 1218 01:14:37,400 --> 01:14:39,960 (wind howling) 1219 01:14:43,400 --> 01:14:46,200 (eerie screaming) 1220 01:14:54,530 --> 01:14:56,760 The little practical joker. 1221 01:14:59,230 --> 01:15:01,830 (Wind howling) 1222 01:15:04,860 --> 01:15:07,700 (eerie screaming) 1223 01:15:14,930 --> 01:15:17,760 - Trick or treat! - Trick or treat! 1224 01:15:17,760 --> 01:15:19,130 - [Linda] Here you go. 1225 01:15:19,130 --> 01:15:20,460 Happy Halloween. 1226 01:15:21,800 --> 01:15:22,630 - Thank you. 1227 01:15:22,630 --> 01:15:24,060 Where's Christopher? 1228 01:15:24,060 --> 01:15:25,360 - Oh, he's upstairs playing. 1229 01:15:25,360 --> 01:15:26,300 - I have some paper. 1230 01:15:26,300 --> 01:15:27,630 - Probably making a bomb. 1231 01:15:27,630 --> 01:15:28,660 What? 1232 01:15:28,660 --> 01:15:30,160 - There's some paper to me. 1233 01:15:30,160 --> 01:15:32,130 - Oh, here, I'll give you some more. 1234 01:15:32,130 --> 01:15:32,960 There you go. 1235 01:15:32,960 --> 01:15:33,800 How's that? 1236 01:15:33,800 --> 01:15:34,630 - Let's go. 1237 01:15:34,630 --> 01:15:35,500 (Laughing) 1238 01:15:35,500 --> 01:15:36,900 - Thank you, bye! 1239 01:15:59,300 --> 01:16:02,300 Oh, well, what's the matter, darling? 1240 01:16:02,300 --> 01:16:03,800 Got a sore throat? 1241 01:16:05,460 --> 01:16:08,060 Well, get a good night's sleep. 1242 01:16:21,930 --> 01:16:24,930 (Suspenseful music) 1243 01:17:39,530 --> 01:17:41,660 - I'm home, Joan. 1244 01:17:41,660 --> 01:17:43,060 - Christopher, I told you not to-- 1245 01:17:43,060 --> 01:17:44,630 - Don't look at me! 1246 01:17:47,560 --> 01:17:48,660 I've changed. 1247 01:17:50,860 --> 01:17:53,360 I can see you haven't changed. 1248 01:17:54,800 --> 01:17:58,360 I'll bet you're surprised to see me back here 1249 01:17:58,360 --> 01:17:59,260 in my home. 1250 01:18:04,160 --> 01:18:07,060 You've moved all my things around. 1251 01:18:09,060 --> 01:18:10,560 It doesn't matter. 1252 01:18:11,730 --> 01:18:14,860 I have a little thank-you for you. 1253 01:18:14,860 --> 01:18:18,900 For all the misery that you put into my life. 1254 01:18:18,900 --> 01:18:21,100 Clever of you, Joan. 1255 01:18:21,100 --> 01:18:25,160 Very, very clever the way you put me out of the picture 1256 01:18:25,160 --> 01:18:27,830 as soon as you were tired of me. 1257 01:18:29,060 --> 01:18:30,160 Except, except 1258 01:18:32,330 --> 01:18:34,330 I have a little punishment 1259 01:18:34,330 --> 01:18:37,760 for you for what you've done to me. 1260 01:18:37,760 --> 01:18:38,900 - Why don't you-- 1261 01:18:38,900 --> 01:18:39,730 - Shut up! 1262 01:18:42,360 --> 01:18:43,200 Shut up. 1263 01:18:45,800 --> 01:18:47,960 I'll do the talking, okay? 1264 01:18:49,630 --> 01:18:50,460 Huh? 1265 01:18:52,200 --> 01:18:53,060 Yeah. 1266 01:18:56,160 --> 01:18:58,900 It's time for you to suffer. 1267 01:18:58,900 --> 01:19:01,060 I loved you, Joan. 1268 01:19:01,060 --> 01:19:04,430 And look what you did to my life. 1269 01:19:04,430 --> 01:19:06,630 You destroyed it. 1270 01:19:06,630 --> 01:19:07,460 - I-- 1271 01:19:07,460 --> 01:19:08,900 - Now I hate you. 1272 01:19:11,060 --> 01:19:12,960 Do you hate me? 1273 01:19:12,960 --> 01:19:15,060 Oh, come on, yes, you do. 1274 01:19:16,230 --> 01:19:17,430 'Cause you do, you hate me don't you? 1275 01:19:17,430 --> 01:19:18,700 - Stop! 1276 01:19:18,700 --> 01:19:21,930 (Dramatic music) 1277 01:19:21,930 --> 01:19:26,930 (screaming) (maniacal laughing) 1278 01:19:41,200 --> 01:19:43,960 (dramatic music) 1279 01:20:19,330 --> 01:20:21,660 (screaming) 1280 01:20:28,830 --> 01:20:32,500 (dog barking in background) 1281 01:20:44,700 --> 01:20:49,330 (can clattering) (screaming) 1282 01:20:49,330 --> 01:20:52,060 (dramatic music) 1283 01:20:59,100 --> 01:21:01,360 (grunting) 1284 01:21:10,930 --> 01:21:11,760 - Oh! Oh! 1285 01:21:35,330 --> 01:21:36,130 Oh. 1286 01:21:43,900 --> 01:21:44,730 Oh. 1287 01:21:45,860 --> 01:21:46,700 Oh. 1288 01:22:02,400 --> 01:22:03,230 Why? 1289 01:22:06,500 --> 01:22:07,330 - Ah! 1290 01:22:09,730 --> 01:22:12,730 (Suspenseful music) 1291 01:22:43,060 --> 01:22:45,400 (screaming) 1292 01:22:51,960 --> 01:22:54,700 (dramatic music) 1293 01:23:14,200 --> 01:23:16,860 (keys jangling) 1294 01:23:23,630 --> 01:23:26,230 (engine cranking) 1295 01:23:26,230 --> 01:23:28,230 (maniacal laughing) 1296 01:23:28,230 --> 01:23:29,300 - Where are you going? 1297 01:23:29,300 --> 01:23:31,260 On a little trip, huh? 1298 01:23:31,260 --> 01:23:33,260 (Engine cranking) 1299 01:23:33,260 --> 01:23:36,400 (maniacal laughing) 1300 01:23:36,400 --> 01:23:38,630 You can't go anywhere, huh? 1301 01:23:39,800 --> 01:23:43,400 (Engine cranking) 1302 01:23:43,400 --> 01:23:45,730 (screaming) 1303 01:23:46,700 --> 01:23:48,930 (grunting) 1304 01:23:52,330 --> 01:23:54,730 Are you going on a little expedition? 1305 01:23:54,730 --> 01:23:57,800 (Maniacal laughing) 1306 01:23:57,800 --> 01:23:59,200 Won't start, huh? 1307 01:24:00,100 --> 01:24:00,930 It won't! 1308 01:24:04,960 --> 01:24:05,900 (Screaming) 1309 01:24:05,900 --> 01:24:07,830 Going on a little trip, are ya? 1310 01:24:07,830 --> 01:24:10,600 (Maniacal laughing) 1311 01:24:10,600 --> 01:24:13,360 (dramatic music) 1312 01:24:25,760 --> 01:24:28,100 (screaming) 1313 01:24:36,260 --> 01:24:37,600 - Hello, police? 1314 01:24:38,700 --> 01:24:39,900 (Door thudding) 1315 01:24:39,900 --> 01:24:42,230 (screaming) 1316 01:24:43,560 --> 01:24:47,660 (panicked gasping and breathing) 1317 01:24:54,760 --> 01:24:56,260 - I must've dozed off. 1318 01:24:56,260 --> 01:24:58,800 Is it still Halloween? 1319 01:24:58,800 --> 01:25:00,430 - Somebody's in the house. 1320 01:25:00,430 --> 01:25:01,260 - A ghost? 1321 01:25:01,260 --> 01:25:02,500 - [Linda] A killer! 1322 01:25:02,500 --> 01:25:04,660 - You mean the guy with the big knife. 1323 01:25:04,660 --> 01:25:06,600 - Maybe one more trick. 1324 01:25:18,760 --> 01:25:21,130 How does this thing work? 1325 01:25:21,130 --> 01:25:23,600 - Usually magicians never tell a secret. 1326 01:25:23,600 --> 01:25:24,530 - Oh, ssh! 1327 01:25:24,530 --> 01:25:26,960 Come on, help me move it out. 1328 01:25:32,200 --> 01:25:35,860 (Dog barking in background) 1329 01:25:40,730 --> 01:25:43,060 - Uh, unclip those clips 1330 01:25:43,060 --> 01:25:45,400 and take off that red thing. 1331 01:25:46,830 --> 01:25:48,630 - Can this thing really cut? 1332 01:25:48,630 --> 01:25:51,800 Ah! (Blade clattering) 1333 01:25:57,900 --> 01:25:58,730 Uh, okay. 1334 01:26:02,630 --> 01:26:05,060 Oh, I wish this gun was real. 1335 01:26:06,500 --> 01:26:07,830 Raise the blade. 1336 01:26:09,860 --> 01:26:11,630 That's good. 1337 01:26:11,630 --> 01:26:13,060 That's real good. 1338 01:26:14,100 --> 01:26:14,930 Okay. 1339 01:26:20,260 --> 01:26:23,930 (Dog barking in background) 1340 01:26:32,660 --> 01:26:33,930 He's coming. 1341 01:26:33,930 --> 01:26:35,400 Can you hear him? 1342 01:26:45,230 --> 01:26:48,230 (Doorknob rattling) 1343 01:26:51,360 --> 01:26:54,060 (loud thudding) 1344 01:27:11,130 --> 01:27:13,260 I don't hear him anymore. 1345 01:27:13,260 --> 01:27:15,060 Do you hear him? 1346 01:27:15,060 --> 01:27:16,660 I don't hear him anymore. 1347 01:27:16,660 --> 01:27:18,500 Where is he? 1348 01:27:18,500 --> 01:27:20,060 (Screaming) 1349 01:27:20,060 --> 01:27:21,360 Oh! No! 1350 01:27:21,360 --> 01:27:22,300 Now! 1351 01:27:22,300 --> 01:27:23,830 (Screaming) 1352 01:27:23,830 --> 01:27:26,060 (grunting) 1353 01:27:37,200 --> 01:27:39,460 (coughing) 1354 01:27:45,260 --> 01:27:47,260 - I'm sorry for what I did to you, Linda. 1355 01:27:47,260 --> 01:27:50,230 I promise I won't do it anymore. 1356 01:27:50,230 --> 01:27:51,460 No more tricks. 1357 01:27:52,600 --> 01:27:54,060 - It's all right. 1358 01:27:59,800 --> 01:28:01,400 Come with me. 1359 01:28:01,400 --> 01:28:03,560 I have to call the police. 1360 01:28:08,500 --> 01:28:11,330 (Door clattering) 1361 01:28:34,300 --> 01:28:36,400 (crying) 1362 01:28:52,360 --> 01:28:53,530 Hello, police? 1363 01:28:55,960 --> 01:28:58,230 I'd like to report a death. 1364 01:29:00,900 --> 01:29:03,060 (Screaming) 1365 01:29:03,060 --> 01:29:05,760 (dramatic music) 1366 01:29:10,600 --> 01:29:12,600 - [Kids] Trick or treat! 1367 01:29:14,430 --> 01:29:19,430 * If you need someone to love 1368 01:29:20,560 --> 01:29:23,430 * To get you through another day * 1369 01:29:23,430 --> 01:29:27,460 * I'm the one you're thinking of * 1370 01:29:27,460 --> 01:29:30,630 * I will make him pay 1371 01:29:30,630 --> 01:29:34,360 * For the things that he's done * 1372 01:29:34,360 --> 01:29:38,500 * And you can tell him I'm gonna give you * 1373 01:29:38,500 --> 01:29:43,500 * Help is on the way 1374 01:29:44,260 --> 01:29:45,700 * I will love you 1375 01:29:45,700 --> 01:29:50,700 * Help is on the way 1376 01:29:51,460 --> 01:29:53,030 * I'll never hurt you 1377 01:29:53,030 --> 01:29:58,030 * Help is on the way 1378 01:29:58,800 --> 01:30:03,630 * Help is on the way 1379 01:30:04,260 --> 01:30:05,830 * Mustn't cry 1380 01:30:05,830 --> 01:30:09,000 * I will dry your tears 1381 01:30:09,000 --> 01:30:12,630 * We will cut him down to size 1382 01:30:12,630 --> 01:30:16,200 * If it takes a hundred years 1383 01:30:16,200 --> 01:30:19,760 * He can't do things he do 1384 01:30:19,760 --> 01:30:24,200 * And you can tell him I'm going to hit him * 1385 01:30:24,200 --> 01:30:29,200 * Help is on the way 1386 01:30:30,000 --> 01:30:31,360 * I will love you 1387 01:30:31,360 --> 01:30:36,360 * Help is on the way 1388 01:30:37,130 --> 01:30:38,730 * I won't desert you 1389 01:30:38,730 --> 01:30:43,200 * Help is on the way 1390 01:30:43,200 --> 01:30:44,700 * Uh, oh, oh 1391 01:30:44,700 --> 01:30:49,700 * Help is on the way 1392 01:30:51,930 --> 01:30:54,930 * All my lovin', all my kissin' * 1393 01:30:54,930 --> 01:30:57,700 * Give all my lovin' to you 1394 01:30:57,700 --> 01:30:59,730 * Help is on the way 1395 01:30:59,730 --> 01:31:01,100 * Yes it is now 1396 01:31:01,100 --> 01:31:03,600 * Help is on the way 1397 01:31:03,600 --> 01:31:04,960 * Ow, ow 1398 01:31:04,960 --> 01:31:08,130 * Help is on the way 1398 01:31:09,305 --> 01:32:09,150 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext86566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.