Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:34,200
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:00:35,201 --> 00:00:43,193
[MAN STRAINING, GRUNTING]
3
00:00:43,534 --> 00:00:46,366
PRIEST: In the name
of the whole universe,
4
00:00:46,368 --> 00:00:48,732
by Him who has
the power to consign...
5
00:00:48,734 --> 00:00:49,899
That's enough!
6
00:00:49,901 --> 00:00:52,699
[EVIL LAUGHTER]
7
00:00:52,701 --> 00:00:56,832
So you will kill
in the name of your God
8
00:00:56,834 --> 00:00:58,932
just to save?
9
00:00:58,934 --> 00:01:00,599
I adjure you!
10
00:01:00,601 --> 00:01:03,766
No more, Father!
You're killing him!
11
00:01:03,768 --> 00:01:06,532
I adjure you not by my weakness,
12
00:01:06,534 --> 00:01:09,499
but by the Holy Spirit,
13
00:01:09,501 --> 00:01:12,999
to depart
from this servant of God.
14
00:01:25,934 --> 00:01:27,665
You've killed him.
15
00:02:16,701 --> 00:02:18,632
[PHONE RINGING]
16
00:02:19,667 --> 00:02:21,866
[RINGS]
17
00:02:21,868 --> 00:02:25,799
Miss Waters, Dr. Hawkins
will see you now.
18
00:02:27,734 --> 00:02:29,365
You're clear, Jamie.
19
00:02:29,367 --> 00:02:32,333
The numbness in your arm
is from spending too much time
20
00:02:32,335 --> 00:02:34,099
in front of the computer.
21
00:02:34,101 --> 00:02:36,565
Just to be sure,
we'll do a blood test, huh?
22
00:02:38,601 --> 00:02:39,999
[PHONE RINGING]
23
00:02:41,068 --> 00:02:42,599
[RINGING CONTINUES]
24
00:02:44,001 --> 00:02:45,365
[RINGING]
25
00:02:45,367 --> 00:02:48,766
Oh, give those homicides
a break, will you?
26
00:02:48,768 --> 00:02:50,999
Get some Ashtanga.
27
00:02:51,001 --> 00:02:53,766
Gotta make the rent, Doc.
28
00:02:53,768 --> 00:02:55,966
Okay, we're done here.
29
00:02:57,101 --> 00:02:58,332
Thanks.
30
00:02:58,334 --> 00:02:59,565
See you next year, Jamie.
31
00:02:59,567 --> 00:03:02,699
God willing, it will skip you.
32
00:03:02,701 --> 00:03:05,266
God has nothing to do with it.
33
00:03:07,834 --> 00:03:10,099
JAMIE: The diagnosis
is extreme overwork.
34
00:03:10,101 --> 00:03:11,932
The doctor prescribed yoga,
35
00:03:11,934 --> 00:03:14,899
but I'm guessing you want me
back at the coal mine tomorrow.
36
00:03:14,901 --> 00:03:16,665
DAN: Yeah, how about right now?
37
00:03:16,667 --> 00:03:19,032
Look, the front page is a mess,
the lead is a disgrace,
38
00:03:19,034 --> 00:03:20,932
and that idiot
filling in for you
39
00:03:20,934 --> 00:03:22,899
got every damn fact in the
East Garfield shooting wrong.
40
00:03:22,901 --> 00:03:25,599
Give Jacob a break.
It's his first week on crime.
41
00:03:25,601 --> 00:03:27,565
- See you tomorrow?
- I'm counting the minutes.
42
00:03:27,567 --> 00:03:29,932
I'll see you later, Jamie.
Oh, and one more thing.
43
00:03:29,934 --> 00:03:31,932
We need you over at north side
for a 10:00 press conference
44
00:03:31,934 --> 00:03:33,233
for the Lakewood murder.
45
00:03:33,235 --> 00:03:34,766
- Dan.
- What?
46
00:03:34,768 --> 00:03:36,999
You are coming back
tomorrow, period.
47
00:03:37,001 --> 00:03:40,066
Listen, Dan, something's
happened to my sister.
48
00:03:40,068 --> 00:03:42,266
I'm getting on the first flight
to Singapore.
49
00:03:42,268 --> 00:03:43,499
Singa...
50
00:04:54,334 --> 00:04:56,399
Jamie?
51
00:04:56,401 --> 00:05:00,032
Hi, I'm Majorie from the bureau.
Just this way.
52
00:05:00,034 --> 00:05:02,099
I've located the house
where your sister was found.
53
00:05:02,101 --> 00:05:04,032
It belongs to her ex-husband.
54
00:05:04,034 --> 00:05:05,999
He told the police
that he had loaned it to her
55
00:05:06,001 --> 00:05:09,099
until she relocated back
to Chicago with their daughter.
56
00:05:09,101 --> 00:05:11,999
- Where's Katie?
- At his place.
57
00:05:12,001 --> 00:05:14,399
Um, the morgue's expecting you.
58
00:05:58,267 --> 00:05:59,599
Anna.
59
00:06:42,367 --> 00:06:45,732
The deceased was found with
a plastic bag over her head.
60
00:06:45,734 --> 00:06:47,899
Five sets of prints
were recovered from the bag,
61
00:06:47,901 --> 00:06:49,432
all belonging to her.
62
00:06:49,434 --> 00:06:53,265
Cause of death is asphyxiation.
63
00:06:53,267 --> 00:06:55,232
Judging by the level
of decomposition,
64
00:06:55,234 --> 00:06:57,499
we believe that the deceased
committed suicide
65
00:06:57,501 --> 00:06:58,499
three days ago.
66
00:06:58,501 --> 00:07:00,932
That's not possible.
67
00:07:00,934 --> 00:07:03,098
Anna had no reason
to kill herself.
68
00:07:05,334 --> 00:07:07,365
The autopsy revealed
that your sister
69
00:07:07,367 --> 00:07:10,165
was suffering
from Huntington's disease.
70
00:07:10,167 --> 00:07:12,932
Her 12-year-old daughter
also has it.
71
00:07:12,934 --> 00:07:15,265
Huntington's is a hereditary
72
00:07:15,267 --> 00:07:17,399
neurodegenerative
genetic disease
73
00:07:17,401 --> 00:07:19,265
with no known cure.
74
00:07:19,267 --> 00:07:22,932
Sufferers have a 50% chance of
passing it on to their children.
75
00:07:22,934 --> 00:07:26,899
It begins with the involuntary
jerking of the limbs
76
00:07:26,901 --> 00:07:29,565
and ends in early death
caused by falls
77
00:07:29,567 --> 00:07:32,432
due to lack of coordination,
78
00:07:32,434 --> 00:07:36,098
malnutrition because
of the inability to swallow,
79
00:07:36,100 --> 00:07:38,065
or suicide.
80
00:07:38,067 --> 00:07:41,532
Anna's had Huntington's
since she was ten.
81
00:07:41,534 --> 00:07:44,098
She's stronger than you think.
82
00:07:44,100 --> 00:07:49,532
We recovered a video
from her computer.
83
00:07:49,534 --> 00:07:52,499
She left her webcam on
accidentally,
84
00:07:52,501 --> 00:07:54,966
and this is what it captured.
85
00:08:00,367 --> 00:08:02,999
ANNA: God forgive me.
86
00:08:15,567 --> 00:08:20,065
[GROANING]
87
00:08:48,768 --> 00:08:51,265
[GIRL LAUGHING]
88
00:09:12,401 --> 00:09:14,165
GPS: In 3/4 of a mile,
89
00:09:14,167 --> 00:09:17,065
be in either of
the two left lanes.
90
00:09:17,067 --> 00:09:19,499
Then turn left...
91
00:09:37,601 --> 00:09:40,565
[HURRIED FOOTSTEPS]
92
00:09:51,667 --> 00:09:53,599
Aunt Jamie!
93
00:09:53,601 --> 00:09:55,665
- [CAR DOOR CLOSES]
- Katie.
94
00:09:57,933 --> 00:09:59,931
You've got to check out
the house, Aunt Jamie.
95
00:09:59,933 --> 00:10:02,432
It's so old and cool.
96
00:10:05,900 --> 00:10:07,931
Mom thinks a ship captain
used to live here.
97
00:10:07,933 --> 00:10:09,931
I think it's a pirate.
98
00:10:09,933 --> 00:10:13,165
There's even a telescope
in my room, Aunt Jamie. Come!
99
00:10:13,167 --> 00:10:15,665
Um, I'll be there in a minute,
sweetie.
100
00:10:15,667 --> 00:10:18,165
I need to have a word
with your dad.
101
00:10:26,434 --> 00:10:27,898
[DOOR SLAMS]
102
00:10:28,933 --> 00:10:31,365
Doctor says it's shock.
103
00:10:31,367 --> 00:10:33,499
She found Anna and stayed
with the body for two days.
104
00:10:33,501 --> 00:10:35,499
- Where the hell were you?
- Tokyo.
105
00:10:35,501 --> 00:10:39,399
Anna called me the day she died,
but I was on a plane.
106
00:10:39,401 --> 00:10:41,198
I called her when I got back,
but she didn't answer,
107
00:10:41,200 --> 00:10:42,699
so I came here.
108
00:10:42,701 --> 00:10:44,098
Found Katie
reading next to Anna's body
109
00:10:44,100 --> 00:10:46,031
as if nothing had happened.
110
00:10:46,033 --> 00:10:48,565
- She shouldn't be here.
- I didn't want her to,
111
00:10:48,567 --> 00:10:50,365
but she found out
you were arriving
112
00:10:50,367 --> 00:10:52,898
and insisted on coming back.
113
00:10:52,900 --> 00:10:54,898
She's not listening to anything
I say right now.
114
00:10:54,900 --> 00:10:57,265
Can you blame her?
115
00:10:57,267 --> 00:10:59,432
You walked out
on your wife and daughter
116
00:10:59,434 --> 00:11:01,799
because they were sick.
117
00:11:04,900 --> 00:11:06,499
You'd better go.
118
00:11:11,768 --> 00:11:13,532
Anna drew up a will
two years ago.
119
00:11:13,534 --> 00:11:15,998
She wanted to be cremated.
120
00:11:16,000 --> 00:11:18,132
The ceremony's tomorrow.
121
00:11:27,334 --> 00:11:28,965
[CAR ENGINE STARTS]
122
00:11:30,033 --> 00:11:31,898
[CAR DEPARTS]
123
00:11:43,000 --> 00:11:44,432
Katie?
124
00:11:54,401 --> 00:11:56,599
Boo!
[GIGGLES]
125
00:11:56,601 --> 00:11:59,265
Isn't this cool?
You can see real far with it.
126
00:11:59,267 --> 00:12:01,499
Try it, Aunt Jamie.
127
00:12:01,501 --> 00:12:04,965
I saw a nest in one of the trees
the other day.
128
00:12:07,701 --> 00:12:10,931
When Mommy comes back
you can sleep here with me.
129
00:12:18,501 --> 00:12:20,831
What do you mean, Katie?
130
00:12:27,167 --> 00:12:30,632
You want to tell me how
you found Mommy, sweetie?
131
00:12:33,200 --> 00:12:35,931
I was supposed to be away
for a week at school camp,
132
00:12:35,933 --> 00:12:38,499
but I got sick
on the second day.
133
00:12:38,501 --> 00:12:41,632
So a teacher drove me back.
134
00:12:43,000 --> 00:12:44,831
Did you call your dad?
135
00:12:44,833 --> 00:12:46,165
Why not?
136
00:12:46,167 --> 00:12:47,931
I knew he would call the police,
137
00:12:47,933 --> 00:12:50,098
and he did,
and they came and took her away.
138
00:12:50,100 --> 00:12:52,265
- They had to, sweetie.
- But she was coming back.
139
00:12:52,267 --> 00:12:54,532
Mommy was coming back.
140
00:12:54,534 --> 00:12:56,765
Shh. Shh.
141
00:13:08,933 --> 00:13:10,298
When did this happen?
142
00:13:11,733 --> 00:13:13,399
Last month.
143
00:13:13,401 --> 00:13:16,731
I couldn't swallow,
and Mommy took me to the doctor.
144
00:13:16,733 --> 00:13:19,232
When was the last time you fed?
145
00:13:19,234 --> 00:13:21,132
This morning after we came back.
146
00:13:25,667 --> 00:13:27,599
Hold still.
147
00:13:32,033 --> 00:13:34,931
- Does it hurt?
- It's okay.
148
00:13:34,933 --> 00:13:37,599
Mommy says Huntington's
a gift from God.
149
00:13:37,601 --> 00:13:40,432
The pain reminds us
how precious life is.
150
00:13:42,033 --> 00:13:43,931
Your granny said the same thing
to your mom
151
00:13:43,933 --> 00:13:45,798
when she was your age.
152
00:13:46,933 --> 00:13:50,232
Did Granny die of Huntington's?
153
00:13:51,567 --> 00:13:53,565
Yeah, she did.
154
00:13:54,567 --> 00:13:56,965
But you won't.
155
00:14:01,033 --> 00:14:03,098
[CHIMES JINGLING]
156
00:14:34,100 --> 00:14:35,765
Mommy?
157
00:14:54,833 --> 00:14:56,731
Does God really exist?
158
00:14:58,100 --> 00:15:01,565
Is He a metaphor,
like the Tower of Babel,
159
00:15:01,567 --> 00:15:04,598
which scholars believe
never actually existed.
160
00:15:04,600 --> 00:15:06,931
We all know
the story in Genesis.
161
00:15:06,933 --> 00:15:11,265
Man, speaking one tongue
and full of pride,
162
00:15:11,267 --> 00:15:14,065
built a tower to reach
the heavens.
163
00:15:14,067 --> 00:15:17,931
And in doing so, angered God,
who destroyed the tower,
164
00:15:17,933 --> 00:15:20,399
scattered Man over
the face of the earth
165
00:15:20,401 --> 00:15:22,931
and confused his language.
166
00:15:22,933 --> 00:15:25,432
Like the invented tower
in that story
167
00:15:25,434 --> 00:15:28,698
that explains how people living
in different lands
168
00:15:28,700 --> 00:15:30,399
spoke different languages,
169
00:15:30,401 --> 00:15:34,532
is God Himself
a fictitious character?
170
00:15:34,534 --> 00:15:39,365
Some say the question
is profound and unanswerable,
171
00:15:39,367 --> 00:15:43,532
but modern scientific tools
have unearthed what are possibly
172
00:15:43,534 --> 00:15:46,598
King David's City
in Israel's Elah Valley,
173
00:15:46,600 --> 00:15:49,432
the fallen cities
of Sodom and Gomorrah
174
00:15:49,434 --> 00:15:52,031
north of the Dead Sea
175
00:15:52,033 --> 00:15:56,065
and recently
a ziggurat in North Syria
176
00:15:56,067 --> 00:15:59,399
that is possibly
the Tower of Babel.
177
00:15:59,401 --> 00:16:02,931
With the aid of science,
humble rocks and stones
178
00:16:02,933 --> 00:16:07,731
will bridge that mystical gap
we know as the leap of faith,
179
00:16:07,733 --> 00:16:09,664
leading us closer to God,
180
00:16:09,666 --> 00:16:13,898
who, I assure you,
ladies and gentlemen,
181
00:16:13,900 --> 00:16:15,898
is very real.
182
00:16:15,900 --> 00:16:17,432
Thank you.
183
00:16:20,900 --> 00:16:23,698
Good night.
184
00:16:23,700 --> 00:16:25,564
- Father De Silva?
- Hmm?
185
00:16:25,566 --> 00:16:27,998
I'm Father Matthew Goh
from Saint Benedict Parish.
186
00:16:28,000 --> 00:16:29,898
Ah. Society of Jesus?
187
00:16:29,900 --> 00:16:32,998
- Your specialty?
- Uh, computers.
188
00:16:33,000 --> 00:16:34,998
I manage the archdiocese's
presence on the Internet.
189
00:16:35,000 --> 00:16:38,031
Google, Facebook, Twitter.
190
00:16:38,033 --> 00:16:40,265
I can't get past a calculator.
191
00:16:40,267 --> 00:16:43,265
It's Matthew, right?
192
00:16:43,267 --> 00:16:46,198
So, um, it exists?
193
00:16:46,200 --> 00:16:47,898
I'm sorry?
194
00:16:47,900 --> 00:16:50,698
The tower.
You found it in Syria.
195
00:16:50,700 --> 00:16:53,498
Oh, yes.
Uh, we found some stones,
196
00:16:53,500 --> 00:16:56,898
and they carbon-date
back to the tenth century BC,
197
00:16:56,900 --> 00:16:59,232
which was when Genesis
was written.
198
00:17:00,700 --> 00:17:03,498
There you go, Father Matthew.
Good night.
199
00:17:04,533 --> 00:17:06,498
It's rising, Father.
200
00:17:07,700 --> 00:17:09,664
What did you say?
201
00:17:12,033 --> 00:17:14,931
The Tower of Babel.
It's rising
202
00:17:18,367 --> 00:17:20,998
Your cab's here, Father.
203
00:17:22,367 --> 00:17:25,198
I have to go.
Thank you for coming.
204
00:17:25,200 --> 00:17:27,098
Father.
205
00:17:43,334 --> 00:17:45,998
[ELECTRICITY CRACKLES]
206
00:18:14,700 --> 00:18:16,998
[CHIMES]
207
00:19:10,167 --> 00:19:12,464
[SWITCH CLICKING]
208
00:19:28,700 --> 00:19:30,298
[CLINKING]
209
00:19:34,234 --> 00:19:36,498
[CLINKING CONTINUES]
210
00:19:36,500 --> 00:19:38,965
[CLINKING STOPS]
211
00:19:59,167 --> 00:20:01,431
[CLINKING RESUMES, STOPS]
212
00:20:24,500 --> 00:20:26,098
- Whoa.
- [GASPS]
213
00:20:26,100 --> 00:20:28,831
It's okay.
It's just me.
214
00:20:28,833 --> 00:20:32,564
I knocked, but nobody answered,
so I came in.
215
00:20:32,566 --> 00:20:34,898
I had no idea
this was down here.
216
00:20:34,900 --> 00:20:39,331
My parents bought the place
after the war.
217
00:20:39,333 --> 00:20:42,398
We just lived here for a month
when I was a kid.
218
00:20:42,400 --> 00:20:45,098
Otherwise it's been
pretty much unoccupied
219
00:20:45,100 --> 00:20:47,098
till Anna and Katie moved in.
220
00:20:47,100 --> 00:20:50,731
They needed a place before
they went back to Chicago.
221
00:20:50,733 --> 00:20:53,264
Is Katie up?
222
00:20:53,266 --> 00:20:56,297
We need to get going
or we're going to be late.
223
00:21:16,666 --> 00:21:19,865
[ELECTRICITY BUZZING]
224
00:21:19,867 --> 00:21:21,331
[OBJECTS CRASH]
225
00:22:41,767 --> 00:22:43,698
Where are we going?
226
00:22:43,700 --> 00:22:45,931
Sweetie, I know it's hard,
but...
227
00:22:45,933 --> 00:22:47,664
we're here to say goodbye
to your mom.
228
00:22:47,666 --> 00:22:50,431
KATIE: No! No!
[SOBBING]
229
00:22:50,433 --> 00:22:52,664
You can't burn her.
She's coming back.
230
00:22:52,666 --> 00:22:54,731
Mommy's coming back
in seven days.
231
00:22:54,733 --> 00:22:56,231
She's not coming back, Katie.
232
00:22:56,233 --> 00:22:59,197
KATIE:
No! No, Mommy. No!
233
00:22:59,199 --> 00:23:03,231
No! Mommy! No!
234
00:23:03,233 --> 00:23:06,698
SAM: She's with God now.
235
00:23:06,700 --> 00:23:08,998
No God would allow people
like Anna and my mother
236
00:23:09,000 --> 00:23:11,264
to suffer the way they did.
237
00:23:30,333 --> 00:23:32,765
You want to come in, sweetie?
238
00:23:36,067 --> 00:23:38,364
Okay.
239
00:23:38,366 --> 00:23:41,331
You can come in
when you feel better.
240
00:24:05,166 --> 00:24:07,431
[GASPS]
241
00:24:12,600 --> 00:24:14,297
Mommy?
242
00:24:16,900 --> 00:24:19,398
Is that you?
243
00:24:35,933 --> 00:24:38,164
[LOUD WHIRRING]
244
00:24:48,032 --> 00:24:51,464
[MIRROR SQUEAKING]
245
00:25:26,366 --> 00:25:28,331
God forgive me.
246
00:25:36,400 --> 00:25:38,898
God forgive me.
247
00:26:10,700 --> 00:26:13,064
- [SHUTTER CLICKS]
- [TYPING]
248
00:27:43,733 --> 00:27:45,731
[KEYPAD BEEPING]
249
00:27:47,600 --> 00:27:50,431
It started a month ago
with Saint Benedict.
250
00:27:50,433 --> 00:27:53,598
This morning the Web sites
of three other churches
251
00:27:53,600 --> 00:27:56,897
were attacked
in the exact same way.
252
00:27:56,899 --> 00:27:59,030
Might it not just be a prank?
253
00:27:59,032 --> 00:28:01,930
Corporations and governments
get hacked. Why not the Church?
254
00:28:01,932 --> 00:28:04,997
We're not dealing
with a hacker here, Father.
255
00:28:04,999 --> 00:28:06,997
The defacement may look it,
but...
256
00:28:06,999 --> 00:28:11,231
the code used in the attacks is
like nothing I've seen before.
257
00:28:11,233 --> 00:28:14,997
Employing such a sophisticated
code to hack a church Web site...
258
00:28:14,999 --> 00:28:20,364
It's like... It's like using
a laser to... to kill a fly.
259
00:28:20,366 --> 00:28:23,897
I... I'd really like to help you,
but I just don't see how I can.
260
00:28:23,899 --> 00:28:26,830
The Tower of Babel...
I need to know more about it.
261
00:28:26,832 --> 00:28:29,064
The Bible mentions many towers.
262
00:28:29,066 --> 00:28:31,431
But it was Man's
use of one tongue
263
00:28:31,433 --> 00:28:33,830
that led to
his spiritual suicide.
264
00:28:33,832 --> 00:28:38,598
But God destroyed the Tower and
confounded all the languages.
265
00:28:38,600 --> 00:28:41,164
The one tongue is no more.
266
00:28:41,166 --> 00:28:43,498
This is binary.
267
00:28:43,500 --> 00:28:46,231
It's the language of computers
and the Internet.
268
00:28:46,233 --> 00:28:47,997
The ones and zeros correspond
269
00:28:47,999 --> 00:28:50,598
to the two basic states of
electrical signals...
270
00:28:50,600 --> 00:28:52,364
On and off.
271
00:28:52,366 --> 00:28:55,765
Now, whether you speak English,
Spanish, Japanese, French...
272
00:28:55,766 --> 00:28:58,498
Binary captures every language
out there,
273
00:28:58,500 --> 00:29:02,598
making it the language
of languages.
274
00:29:02,600 --> 00:29:04,598
It's the new one tongue.
275
00:29:04,600 --> 00:29:06,631
[VOICES WHISPERING]
276
00:29:16,366 --> 00:29:18,264
[JINGLING]
277
00:30:35,266 --> 00:30:37,663
[BOARD RATTLES]
278
00:30:46,366 --> 00:30:48,464
Where are you?
279
00:31:01,366 --> 00:31:04,663
Is my mommy coming back?
280
00:31:04,665 --> 00:31:07,164
[BOARD RATTLES]
281
00:31:13,366 --> 00:31:15,431
Who's he?
282
00:31:19,333 --> 00:31:20,997
[GASPS]
283
00:31:33,066 --> 00:31:35,297
[CELL PHONE CHIMES]
284
00:31:42,832 --> 00:31:46,797
[CHATTER ON RADIO]
285
00:31:51,366 --> 00:31:53,264
Just make sure she feeds
in a while
286
00:31:53,266 --> 00:31:55,730
and then
once again five hours later.
287
00:31:55,732 --> 00:31:58,564
She can do it on her own,
but just, you know, remind her.
288
00:31:58,566 --> 00:32:00,597
Got it.
289
00:32:00,599 --> 00:32:02,364
I'm sorry.
You're not a babysitter.
290
00:32:02,366 --> 00:32:04,064
I just...
I don't know anyone here.
291
00:32:04,066 --> 00:32:06,231
It's fine, and I love kids,
292
00:32:06,233 --> 00:32:07,730
plus it gets me
out of the bureau.
293
00:32:07,732 --> 00:32:10,231
- So...
- Thank you.
294
00:32:10,233 --> 00:32:12,197
Um, I shouldn't be long.
295
00:32:12,199 --> 00:32:14,564
Don't worry.
We'll be fine.
296
00:33:01,599 --> 00:33:03,498
Is this about Anna?
297
00:33:05,599 --> 00:33:09,164
Jamie, wait.
Let me help you.
298
00:33:09,166 --> 00:33:11,097
You didn't care
when you dumped my sister,
299
00:33:11,099 --> 00:33:13,597
so why the concern now?
300
00:33:13,599 --> 00:33:15,597
For all I know, you're the
reason why she killed herself.
301
00:33:15,599 --> 00:33:17,131
Miss Waters.
302
00:33:19,433 --> 00:33:21,431
I'm Ravi Sharma.
303
00:33:21,433 --> 00:33:24,064
You said your sister killed
herself. So did my wife.
304
00:33:24,066 --> 00:33:27,231
I have something
you need to see.
305
00:33:28,266 --> 00:33:29,997
Darling.
306
00:33:29,999 --> 00:33:32,364
I'll be back in seven days.
307
00:33:32,366 --> 00:33:35,097
Wait for me.
I love you.
308
00:33:56,766 --> 00:33:59,131
[GROANS]
309
00:34:01,699 --> 00:34:04,797
[SCREAMING]
310
00:34:09,099 --> 00:34:11,463
[SCREAMING]
311
00:34:19,266 --> 00:34:21,930
[SCREAMS]
312
00:34:25,366 --> 00:34:27,364
She had removed her own womb.
313
00:34:27,366 --> 00:34:29,830
It was all captured
on the baby cam.
314
00:34:29,832 --> 00:34:34,264
A few days ago I was putting the
baby stuff away when I saw this.
315
00:34:34,266 --> 00:34:36,264
What is it?
316
00:34:43,532 --> 00:34:45,930
You've seen it before.
317
00:34:47,599 --> 00:34:50,364
In the room
where my sister died.
318
00:34:50,366 --> 00:34:52,398
May I take a look around?
319
00:35:00,999 --> 00:35:04,730
Charlotte was an accountant.
Retired.
320
00:35:04,732 --> 00:35:07,397
But she still did some freelance
auditing once in a while.
321
00:35:07,399 --> 00:35:09,597
[CAMERA CLICKING]
322
00:35:11,932 --> 00:35:13,897
Was your wife sick?
323
00:35:21,766 --> 00:35:24,231
No, that's for the IVF.
324
00:35:24,233 --> 00:35:26,397
We've been trying to have a baby
for years.
325
00:35:26,399 --> 00:35:30,064
But the doctors said Charlotte
was too old to get pregnant.
326
00:35:30,066 --> 00:35:32,463
Well, she paid the day she died.
327
00:35:36,565 --> 00:35:38,663
[KATIE GIGGLING]
328
00:36:06,066 --> 00:36:08,097
[CELL PHONE BEEPS]
329
00:36:09,332 --> 00:36:11,697
Hey, Tara.
It's Majorie.
330
00:36:11,699 --> 00:36:16,430
Hey, listen, I'm wondering,
are you still with Chester Tan?
331
00:36:18,699 --> 00:36:20,563
Yeah.
332
00:36:21,699 --> 00:36:25,563
[CREAKING]
333
00:36:28,532 --> 00:36:31,397
[CREAKING GROWS LOUDER]
334
00:36:56,166 --> 00:36:57,797
Katie.
335
00:36:59,266 --> 00:37:01,730
It's time you fed.
336
00:37:18,332 --> 00:37:19,964
Danny?
337
00:37:27,832 --> 00:37:30,263
[SILVERWARE CLATTERING]
338
00:37:41,832 --> 00:37:45,296
DANNY: Can't she stay?
WOMAN: No.
339
00:37:56,565 --> 00:37:58,397
Mommy?
340
00:38:22,332 --> 00:38:23,997
Mommy?
341
00:38:51,699 --> 00:38:54,131
- [GASPS]
- [LOUD FOOTSTEPS]
342
00:39:26,732 --> 00:39:29,764
[WOMAN WHIMPERING]
Don't hurt us.
343
00:39:33,332 --> 00:39:35,730
- Mommy, is that you?
- [RUSTLING]
344
00:39:35,732 --> 00:39:37,830
[GASPS]
345
00:39:48,565 --> 00:39:50,330
[OBJECT CRASHES]
346
00:39:50,332 --> 00:39:52,163
Mommy?
347
00:39:52,165 --> 00:39:54,130
[RATTLING]
348
00:40:14,532 --> 00:40:17,597
- [WHIMPERING]
- [KATIE GASPS]
349
00:40:17,599 --> 00:40:20,397
[WOMAN SOBBING]
350
00:40:23,232 --> 00:40:25,397
[SOBBING CONTINUES]
351
00:40:25,399 --> 00:40:29,830
[KATIE HYPERVENTILATING]
352
00:40:29,832 --> 00:40:31,797
He killed us all!
353
00:40:36,332 --> 00:40:40,196
DANNY: He will kill
every one of you.
354
00:40:40,198 --> 00:40:43,797
- Who is he?
- He has many names.
355
00:40:45,065 --> 00:40:48,363
Jamie, wait.
Let me help.
356
00:40:48,365 --> 00:40:50,730
Charlotte removed her womb
because she was infertile.
357
00:40:50,732 --> 00:40:52,730
Anna suffocated herself,
starving her brain of oxygen,
358
00:40:52,732 --> 00:40:54,697
because that's where
Huntington's starts.
359
00:40:54,699 --> 00:40:56,697
Charlotte told Ravi
she's coming back in seven days.
360
00:40:56,699 --> 00:40:59,730
Katie said the same about Anna.
Then there's the symbol.
361
00:40:59,732 --> 00:41:02,096
The two cases are linked.
Let me help.
362
00:41:02,098 --> 00:41:04,730
I want to find the truth
as much as you do.
363
00:41:20,365 --> 00:41:22,330
MAJORIE: Katie?
364
00:41:27,031 --> 00:41:28,997
There you are.
365
00:41:33,031 --> 00:41:35,296
Are you drawing something?
366
00:41:38,365 --> 00:41:40,630
Is that a word game?
367
00:41:43,165 --> 00:41:45,130
Can I play?
368
00:41:49,932 --> 00:41:51,864
Hmm.
369
00:41:51,866 --> 00:41:54,363
They look like names.
370
00:41:54,365 --> 00:41:56,697
Danny says he has many names.
371
00:41:56,699 --> 00:41:58,663
Who's Danny?
372
00:42:01,432 --> 00:42:04,196
Well, they look similar.
373
00:42:04,198 --> 00:42:06,230
I know. It's an anagram.
374
00:42:06,232 --> 00:42:08,730
- What's that?
- An anagram's a word
375
00:42:08,732 --> 00:42:11,363
formed by rearranging
the letters of another word.
376
00:42:11,365 --> 00:42:13,430
I'll show you.
377
00:42:17,599 --> 00:42:19,563
Okay.
378
00:42:21,332 --> 00:42:23,063
Katie.
379
00:42:23,065 --> 00:42:25,230
That's your name.
380
00:42:25,232 --> 00:42:27,330
Now let's see.
381
00:42:29,998 --> 00:42:32,663
And this is an anagram
of your name.
382
00:42:33,699 --> 00:42:35,963
Eli...
383
00:42:39,565 --> 00:42:41,430
[SCREAMS]
384
00:42:41,432 --> 00:42:45,563
The plot was confiscated by
the British government in 1938
385
00:42:45,565 --> 00:42:51,263
and later resold at an auction
in 1953 to the Harris family.
386
00:43:00,532 --> 00:43:03,897
[RUSTLING]
387
00:43:41,365 --> 00:43:43,797
[RUSTLING]
388
00:44:28,565 --> 00:44:31,230
[PLASTIC RUSTLING]
389
00:44:35,232 --> 00:44:37,397
[GASPS]
390
00:44:39,532 --> 00:44:41,463
Anna?
391
00:44:57,265 --> 00:45:00,096
Miss, are you all right?
392
00:45:04,365 --> 00:45:07,630
[CLOCK TICKING]
393
00:45:09,165 --> 00:45:12,063
[COMPUTER CHIMES]
394
00:45:13,098 --> 00:45:14,929
[TICKING CONTINUES]
395
00:45:14,931 --> 00:45:16,430
[ELECTRONIC BUZZING]
396
00:45:16,432 --> 00:45:18,063
[CHIMES]
397
00:45:18,065 --> 00:45:20,230
[ELECTRONIC BUZZING]
398
00:45:30,432 --> 00:45:33,230
[DOOR UNLOCKS]
399
00:45:34,365 --> 00:45:36,563
Katie?
400
00:45:43,098 --> 00:45:45,829
- How is she?
- In bed.
401
00:45:49,898 --> 00:45:52,263
What is it?
402
00:45:52,265 --> 00:45:55,763
That thing you have in there,
it can give people a real scare.
403
00:45:55,765 --> 00:45:58,497
I nearly died of fright
when I saw it.
404
00:45:58,499 --> 00:46:00,497
What thing?
405
00:46:06,432 --> 00:46:08,497
That.
406
00:46:10,432 --> 00:46:14,330
It was...
It was right here a moment ago.
407
00:46:15,665 --> 00:46:18,829
Um, what was it?
408
00:46:18,831 --> 00:46:22,330
A dummy in a diving suit.
I was right here with Katie.
409
00:46:22,332 --> 00:46:27,829
I turned around, and it was
right here on this chair.
410
00:46:29,165 --> 00:46:31,163
- Are you okay, Majorie?
- Uh...
411
00:46:31,165 --> 00:46:33,096
[CAR HORN HONKS]
412
00:46:34,499 --> 00:46:37,330
That's my cab.
I... I have to go.
413
00:46:37,332 --> 00:46:39,896
Are you sure you're okay?
414
00:46:39,898 --> 00:46:41,397
Yeah.
415
00:46:41,399 --> 00:46:43,397
Uh, I spoke to my friend
416
00:46:43,399 --> 00:46:46,397
who works for the lawyer
that your sister used, and...
417
00:46:46,399 --> 00:46:49,196
it wasn't Sam
who wanted the divorce.
418
00:46:49,198 --> 00:46:51,196
It was Anna.
419
00:46:51,198 --> 00:46:54,163
I just thought you should know.
420
00:47:12,098 --> 00:47:13,763
Hey.
421
00:47:15,332 --> 00:47:19,430
She's coming back.
Just two more days.
422
00:47:19,432 --> 00:47:21,796
Katie.
423
00:47:49,432 --> 00:47:51,763
[CHILD GIGGLES]
424
00:48:18,065 --> 00:48:19,896
There.
425
00:48:19,898 --> 00:48:21,896
[GASPS]
426
00:48:21,898 --> 00:48:23,963
[BREATHING HEAVILY]
427
00:50:06,332 --> 00:50:09,397
MAN: He demands the Tower, but
rejects the tongues I offer.
428
00:50:09,399 --> 00:50:12,929
I have sacrificed my blood,
but he will not do my bidding.
429
00:50:12,931 --> 00:50:14,996
What tower does he speak of?
430
00:50:14,998 --> 00:50:17,163
[CELL PHONE RINGS]
431
00:50:18,898 --> 00:50:20,929
- Miss Waters?
- Yeah?
432
00:50:20,931 --> 00:50:23,496
Something just happened.
Charlotte's computer
433
00:50:23,498 --> 00:50:25,562
deleted three names
from her address book.
434
00:50:25,564 --> 00:50:29,330
I didn't see the first two.
It happened so fast.
435
00:50:29,332 --> 00:50:32,763
But the last one is someone
by the name of Josh Lim.
436
00:50:32,765 --> 00:50:34,996
- Do you know him?
- No.
437
00:50:34,998 --> 00:50:37,163
There's something else.
438
00:50:37,165 --> 00:50:40,130
It's exactly seven days
since Charlotte died.
439
00:50:41,432 --> 00:50:43,496
[TYPING]
440
00:51:27,998 --> 00:51:30,496
[VEHICLE APPROACHING]
441
00:51:37,098 --> 00:51:39,096
Are you okay?
442
00:51:39,098 --> 00:51:41,096
When you called, I thought
something had happened to Katie.
443
00:51:41,098 --> 00:51:43,330
No.
444
00:51:43,332 --> 00:51:45,696
She's fine.
445
00:51:45,698 --> 00:51:47,330
Why didn't you tell Katie
446
00:51:47,332 --> 00:51:50,330
that Anna was the one who wanted
the divorce, not you?
447
00:51:54,065 --> 00:51:56,096
I didn't want her to blame Anna.
448
00:51:58,698 --> 00:52:02,063
- I'm sorry.
- It's okay.
449
00:52:02,065 --> 00:52:04,063
After Katie got sick,
450
00:52:04,065 --> 00:52:07,929
Anna felt guilty for
not telling me the truth.
451
00:52:07,931 --> 00:52:11,696
I told her it didn't matter,
but it ate away at her.
452
00:52:11,698 --> 00:52:14,996
She said she didn't want me
going through life
453
00:52:14,998 --> 00:52:17,362
dragging around a sick wife
and daughter.
454
00:52:17,364 --> 00:52:19,529
She said she wanted me
to be free.
455
00:52:19,531 --> 00:52:22,163
You have to tell Katie
the truth.
456
00:52:22,165 --> 00:52:24,130
She can't go through life
hating you.
457
00:52:36,332 --> 00:52:37,929
Katie.
458
00:53:34,098 --> 00:53:35,796
Hello?
459
00:53:42,831 --> 00:53:45,263
[OBJECT CLATTERS]
460
00:53:50,198 --> 00:53:51,796
Josh?
461
00:54:04,398 --> 00:54:06,829
[MAN SOBBING]
462
00:54:08,998 --> 00:54:10,963
[SOBBING CONTINUES]
463
00:54:16,331 --> 00:54:19,829
- Josh?
- [SOBBING CONTINUES]
464
00:54:21,098 --> 00:54:23,596
[SCREAMING]
465
00:54:23,598 --> 00:54:25,829
Josh? No! Josh!
466
00:54:25,831 --> 00:54:27,963
- No!
- [SCREAMING]
467
00:54:35,098 --> 00:54:37,096
We've got to get you
to the hospital.
468
00:54:37,098 --> 00:54:39,529
- Seven days. She... She said...
- Who?
469
00:54:39,531 --> 00:54:43,096
- Who said seven days?
- She... She...
470
00:55:07,731 --> 00:55:10,562
- [ELECTRONIC SCREECHING]
- [HIGH-PITCHED WHINE]
471
00:55:46,231 --> 00:55:48,396
[CELL PHONE CHIMES]
472
00:57:45,931 --> 00:57:48,062
[CHAIR SCRAPES LOUDLY]
473
00:57:49,998 --> 00:57:54,229
So you will kill
in the name of your God
474
00:57:54,231 --> 00:57:56,262
just to save?
475
00:57:56,264 --> 00:57:58,896
- I adjure you!
- No, Father!
476
00:57:58,898 --> 00:58:00,763
[CHAIR SCRAPES]
477
00:58:10,698 --> 00:58:13,429
You've killed him.
478
00:58:19,898 --> 00:58:22,462
[METAL SQUEAKING]
479
00:58:49,531 --> 00:58:51,596
[SQUEAKS]
480
00:59:04,931 --> 00:59:07,062
[SQUEAKS]
481
01:00:00,865 --> 01:00:03,162
[HYPERVENTILATING]
482
01:00:03,164 --> 01:00:04,796
MAN: Danny?
483
01:00:11,231 --> 01:00:13,162
Danny?
484
01:00:15,164 --> 01:00:16,895
No! Ah! No!
485
01:00:16,897 --> 01:00:19,429
Spare him, Nigel, please.
I beg you.
486
01:00:19,431 --> 01:00:21,763
He wants you too.
487
01:00:25,831 --> 01:00:27,895
[INHALES SHARPLY]
488
01:00:28,897 --> 01:00:31,496
Sam. I found something.
489
01:00:42,164 --> 01:00:46,362
First, thank you, Anna,
for an amazing meal.
490
01:00:46,364 --> 01:00:49,829
May I propose some
post-dinner entertainment?
491
01:00:49,831 --> 01:00:55,829
All right. Let the s�ance
begin. Everybody.
492
01:00:58,164 --> 01:01:01,162
Miss May Wong?
493
01:01:01,164 --> 01:01:06,062
Spirits, ghosts, ghouls,
we wish to converse.
494
01:01:06,064 --> 01:01:08,962
Are you present?
495
01:01:11,164 --> 01:01:14,162
Okay, can we have dessert now?
496
01:01:14,164 --> 01:01:16,262
I have the most amazing
chocolate cake ready for you.
497
01:01:16,264 --> 01:01:18,229
- [LOUD RATTLING]
- [SCREAMS]
498
01:01:18,231 --> 01:01:21,062
What the hell was that?
Did you do that, Wayne?
499
01:01:21,064 --> 01:01:24,729
[LAUGHING]
Okay. That was me.
500
01:01:24,731 --> 01:01:26,729
- [RATTLING]
- You idiot!
501
01:01:26,731 --> 01:01:29,462
Um, there's something.
502
01:01:40,030 --> 01:01:42,329
Tell us your name.
503
01:01:45,564 --> 01:01:47,329
[GASPS]
504
01:01:49,164 --> 01:01:51,928
May?
May, are you okay? Oh!
505
01:01:55,164 --> 01:01:58,496
Oh, sweetie, are you okay? May.
506
01:01:58,498 --> 01:02:00,828
Oh. It's okay.
507
01:02:00,830 --> 01:02:04,095
It must be the wine. I'm taking
medication for my heart.
508
01:02:04,097 --> 01:02:07,162
- I'd better go. Sorry.
- It's okay. It's okay, dear
509
01:02:07,164 --> 01:02:09,529
Please stay. I don't want
to spoil anyone's fun.
510
01:02:09,531 --> 01:02:12,162
Please stay.
511
01:02:12,164 --> 01:02:14,629
Turn that thing off.
512
01:02:24,564 --> 01:02:27,862
It's another anagram
for Leviathan.
513
01:02:27,864 --> 01:02:30,262
Leviathan is a sea monster
in the Old Testament.
514
01:02:30,264 --> 01:02:33,095
Do you see that?
515
01:02:33,097 --> 01:02:36,928
Huh. She's sort of
fading away in the mirror.
516
01:02:38,164 --> 01:02:40,729
We need to talk to her.
517
01:02:43,830 --> 01:02:46,229
"Subterfuge."
518
01:02:51,598 --> 01:02:53,596
It's the artist you went to see?
519
01:02:53,598 --> 01:02:56,162
He's dead.
Anna, Charlotte and Josh...
520
01:02:56,164 --> 01:02:59,262
The link between all three
of them is May Wong.
521
01:02:59,264 --> 01:03:01,928
Father?
522
01:03:01,930 --> 01:03:05,162
- Father!
- I can't help you.
523
01:03:05,164 --> 01:03:07,496
Is this about the case
in Indonesia ten years ago?
524
01:03:07,498 --> 01:03:09,928
- I need to go.
- Father, it wasn't your fault.
525
01:03:09,930 --> 01:03:11,696
The Vatican cleared you.
526
01:03:11,698 --> 01:03:13,596
That man didn't die
because of the exorcism.
527
01:03:13,598 --> 01:03:15,562
He died from medical
complications.
528
01:03:15,564 --> 01:03:17,529
Resulting from my ignorance.
529
01:03:17,531 --> 01:03:20,162
Father, please, I'm begging you.
530
01:03:20,164 --> 01:03:23,496
There's something unholy about
this attack on the church.
531
01:03:23,498 --> 01:03:25,529
Please.
532
01:03:25,531 --> 01:03:29,229
My faith is not as strong
as you may think.
533
01:03:29,231 --> 01:03:32,828
But isn't that
what makes us human?
534
01:03:32,830 --> 01:03:39,162
It's our struggle for perfection
that lends us grace.
535
01:03:39,164 --> 01:03:42,496
We're all inadequate
in His eyes, Father.
536
01:03:57,864 --> 01:03:59,762
- [WHOOSHES]
- [GASPS]
537
01:03:59,764 --> 01:04:01,429
Mommy?
538
01:04:03,097 --> 01:04:05,262
[CREAKING]
539
01:04:05,264 --> 01:04:07,329
[WHIMPERING]
540
01:04:11,164 --> 01:04:14,162
- Mommy?
- [CREAKING]
541
01:04:14,164 --> 01:04:16,596
Aunt Jamie?
542
01:04:17,864 --> 01:04:19,129
[SCREAMS]
543
01:04:22,164 --> 01:04:24,362
Aunt Jamie?
544
01:04:24,364 --> 01:04:26,462
[SCREAMS]
545
01:04:28,697 --> 01:04:30,661
You've got to go.
546
01:04:31,730 --> 01:04:33,762
[SCREAMS]
547
01:04:39,264 --> 01:04:40,795
[SCREAMS]
548
01:04:41,830 --> 01:04:44,162
[SCREAMING]
549
01:04:55,264 --> 01:04:57,728
[PANTING]
550
01:05:15,331 --> 01:05:17,329
[CLINKING]
551
01:05:19,164 --> 01:05:20,628
Honey?
552
01:05:31,997 --> 01:05:34,762
[TELESCOPE SQUEAKS]
553
01:05:42,164 --> 01:05:45,229
May is our chief researcher
in undersea Internet cables.
554
01:05:45,231 --> 01:05:48,429
Most of the world's cables
are routed through Singapore.
555
01:05:48,431 --> 01:05:51,762
It reflects our maritime past
as a naval base.
556
01:05:54,064 --> 01:05:56,995
I understand that you want to
interview May for your story,
557
01:05:56,997 --> 01:05:58,995
but given that she's not around,
558
01:05:58,997 --> 01:06:00,928
can I propose another
researcher?
559
01:06:00,930 --> 01:06:02,895
I'd really prefer
to speak with May,
560
01:06:02,897 --> 01:06:05,862
especially when she is the one
who wrote the software.
561
01:06:05,864 --> 01:06:09,396
Um, can I have her address?
I'll contact her myself.
562
01:06:09,398 --> 01:06:12,195
Oh, I'm afraid
it's not our company policy
563
01:06:12,197 --> 01:06:15,862
to divulge the personal details
of our employees to the media.
564
01:06:15,864 --> 01:06:17,695
I understand,
565
01:06:17,697 --> 01:06:20,895
but I can't write my article
without speaking to her.
566
01:06:20,897 --> 01:06:24,162
- Thank you for your time.
- Hang on, Miss Waters.
567
01:06:24,164 --> 01:06:28,429
The Pacific Monitor... You have a
very wide readership in America.
568
01:06:31,530 --> 01:06:33,795
[TYPING]
569
01:06:38,364 --> 01:06:41,496
Our quarterly results
will be announced next month.
570
01:06:41,497 --> 01:06:46,095
Your story on Subterfuge
will be most helpful.
571
01:06:50,697 --> 01:06:52,661
[TELESCOPE SQUEAKING]
572
01:07:34,164 --> 01:07:36,095
[TELESCOPE SQUEAKS]
573
01:07:44,697 --> 01:07:46,762
And arise, Leviathan.
574
01:07:48,097 --> 01:07:50,396
Arise.
575
01:07:53,930 --> 01:07:57,528
Ah. You've finally come, master.
576
01:07:57,530 --> 01:08:00,995
[HISSING]
577
01:08:00,997 --> 01:08:02,762
[SCREECHES]
578
01:08:02,764 --> 01:08:05,229
- Katie, we've got to go.
- I'm not leaving.
579
01:08:05,231 --> 01:08:07,862
It's the seventh day,
and Mommy's coming back.
580
01:08:07,864 --> 01:08:10,628
Katie. Katie.
581
01:08:36,864 --> 01:08:38,828
Katie?
582
01:09:44,363 --> 01:09:46,428
Get away from that.
583
01:09:49,363 --> 01:09:51,461
[WIND HOWLING]
584
01:09:56,764 --> 01:09:59,195
- We got to go.
- No, Mommy's coming back.
585
01:09:59,197 --> 01:10:01,661
No! Stop. No!
586
01:10:01,663 --> 01:10:04,728
No, Mommy's coming back. No!
587
01:10:04,730 --> 01:10:07,195
No, let go!
588
01:10:07,197 --> 01:10:09,328
Let go! No!
589
01:10:10,430 --> 01:10:12,695
No. Let me go.
590
01:10:12,697 --> 01:10:14,595
- Let go of me.
- Stay here.
591
01:10:14,597 --> 01:10:16,595
I'm just going to get
some of your things.
592
01:10:16,597 --> 01:10:19,195
- I'm not leaving!
- Katie.
593
01:10:19,197 --> 01:10:20,895
Katie!
594
01:10:22,164 --> 01:10:24,229
[SOBBING]
595
01:10:32,231 --> 01:10:33,995
Katie?
596
01:10:36,197 --> 01:10:38,495
Katie!
597
01:10:45,597 --> 01:10:47,928
MALE VOICE: The subscriber
is currently unavailable.
598
01:10:49,697 --> 01:10:52,995
[ELECTRICITY CRACKLING]
599
01:11:18,164 --> 01:11:19,995
May?
600
01:12:07,196 --> 01:12:09,261
[FLIES BUZZING]
601
01:12:26,663 --> 01:12:28,428
[WHOOSH]
602
01:12:36,064 --> 01:12:38,161
[WHOOSH]
603
01:12:50,697 --> 01:12:52,194
[GLASS CRUNCHES]
604
01:12:52,196 --> 01:12:54,261
Father, I found the computer.
605
01:12:54,263 --> 01:12:56,495
I'm Father De Silva.
This is Father Matthew.
606
01:12:56,497 --> 01:12:59,695
- Are you May?
- No.
607
01:12:59,697 --> 01:13:01,828
But I'm looking for her.
608
01:13:01,830 --> 01:13:04,095
We traced several cyber attacks
on the Church to this apartment.
609
01:13:04,097 --> 01:13:06,161
Can you help us?
610
01:13:08,764 --> 01:13:09,995
Miss?
611
01:13:11,764 --> 01:13:13,661
Matthew.
612
01:13:17,663 --> 01:13:19,828
[SHUTTER CLICKING]
613
01:13:21,864 --> 01:13:23,828
Who are you, miss?
614
01:13:25,397 --> 01:13:27,428
You've seen that before.
615
01:13:27,430 --> 01:13:29,595
Father.
616
01:13:31,096 --> 01:13:34,094
Now, the operating system
is very complex.
617
01:13:34,096 --> 01:13:36,228
It'll take me some time
to crack all of it, but...
618
01:13:36,230 --> 01:13:39,828
I've managed to track down
some kind of activity log.
619
01:13:39,830 --> 01:13:41,161
The attacks
on the Church Web sites
620
01:13:41,163 --> 01:13:43,862
originated from this machine.
621
01:13:43,864 --> 01:13:45,895
And whoever did it attacked
five other systems.
622
01:13:45,897 --> 01:13:48,261
I just need to track down which.
623
01:13:48,263 --> 01:13:50,261
Binary is the one tongue.
624
01:13:50,263 --> 01:13:53,194
Leviathan is using the Internet
to rebuild the Tower of Babel.
625
01:13:53,196 --> 01:13:55,762
MAN: You have one message.
SAM: Leviathan is a demon
626
01:13:55,764 --> 01:13:57,495
Nigel Crowther
summoned in the house.
627
01:13:57,497 --> 01:13:59,328
I want to get Katie out,
628
01:13:59,330 --> 01:14:00,928
but she's locked herself
in her room. Call me.
629
01:14:00,930 --> 01:14:02,728
Katie.
630
01:14:11,330 --> 01:14:13,094
Katie?
631
01:14:13,096 --> 01:14:16,094
She's in her room.
I can't... I can't get in.
632
01:14:26,830 --> 01:14:28,528
Katie?
633
01:14:28,530 --> 01:14:31,595
- Katie, it's me.
- Aunt Jamie?
634
01:14:31,597 --> 01:14:33,995
Open the door, sweetie.
635
01:14:33,997 --> 01:14:39,094
- You won't make me leave?
- No. Just... Just open the door.
636
01:14:49,764 --> 01:14:52,361
- Are you okay?
- We've got to get her out.
637
01:14:52,363 --> 01:14:55,094
- No! You lied!
- Listen to me, Katie. I...
638
01:14:55,096 --> 01:14:56,995
It's the seventh day,
and Mommy's coming back.
639
01:14:56,997 --> 01:14:59,361
Mommy's dead, baby.
She's not coming back.
640
01:14:59,363 --> 01:15:02,228
She said so herself
before she died.
641
01:15:02,230 --> 01:15:06,094
- What did you say, Katie?
- What did Mom say?
642
01:15:06,096 --> 01:15:08,261
Please,
tell me the truth, Katie.
643
01:15:08,263 --> 01:15:10,261
- We got to get her out of here.
- No.
644
01:15:10,263 --> 01:15:12,395
- You're coming with me.
- No! No!
645
01:15:12,397 --> 01:15:15,061
I came home from school camp and
Mommy said she was going away,
646
01:15:15,063 --> 01:15:16,994
and she would return
after seven days.
647
01:15:16,996 --> 01:15:18,895
I asked her why, and she said
648
01:15:18,897 --> 01:15:21,094
she had found a way to make
my Huntington's go away,
649
01:15:21,096 --> 01:15:23,695
but she needed to try it out
on herself first.
650
01:15:23,697 --> 01:15:27,228
Then she went into the study,
and...
651
01:15:29,063 --> 01:15:31,027
It's her Huntington's.
It's getting worse.
652
01:15:31,029 --> 01:15:32,994
We've got to get her
out of here.
653
01:15:41,897 --> 01:15:44,094
- [COMPUTER CHIRPS]
- Got it.
654
01:15:44,096 --> 01:15:46,994
The IP addresses of the five
systems attacked are right here.
655
01:15:46,996 --> 01:15:49,495
- [CHIRPS]
- Wait. Something's happening.
656
01:15:49,497 --> 01:15:51,595
It's launching another attack.
657
01:15:54,196 --> 01:15:56,194
I'll just get some stuff
in the study and we can go.
658
01:15:56,196 --> 01:15:58,161
All right.
659
01:16:21,697 --> 01:16:22,927
You ready?
660
01:16:24,397 --> 01:16:27,094
[CELL PHONE RINGS]
661
01:16:29,497 --> 01:16:31,661
- Jamie.
- Yeah, Doc?
662
01:16:31,663 --> 01:16:34,762
I'm afraid I have some bad news.
663
01:16:34,764 --> 01:16:37,328
The scans must have
missed something.
664
01:16:37,330 --> 01:16:40,994
According to your blood work,
you have Huntington's.
665
01:16:42,063 --> 01:16:44,695
I'm so sorry.
666
01:16:44,697 --> 01:16:46,762
Are you okay?
667
01:16:50,929 --> 01:16:53,161
[COMPUTER CHIMES]
668
01:17:05,864 --> 01:17:07,927
[CHIMES]
669
01:17:16,196 --> 01:17:17,495
May.
670
01:17:28,563 --> 01:17:30,894
[KNIFE PUNCTURES]
671
01:17:30,896 --> 01:17:32,994
[WHIMPERS]
672
01:17:42,764 --> 01:17:44,795
[GRUNTS]
673
01:17:59,096 --> 01:18:03,228
Mocking God's creation
of the world in seven days.
674
01:18:05,063 --> 01:18:08,294
Witness his sign.
675
01:18:11,430 --> 01:18:17,228
Witness the severance
of my disease.
676
01:18:24,730 --> 01:18:28,128
Witness my rebirth.
677
01:18:31,397 --> 01:18:33,395
The sick, the lame,
the diseased.
678
01:18:33,397 --> 01:18:35,994
If they saw that,
they will all...
679
01:18:35,996 --> 01:18:38,027
They'll kill themselves.
680
01:18:38,029 --> 01:18:41,061
That was no resurrection.
She came back to life
681
01:18:41,063 --> 01:18:43,261
because Leviathan
was inside her.
682
01:18:43,263 --> 01:18:46,827
The demon is using this video
of a false resurrection
683
01:18:46,829 --> 01:18:48,861
to trick those
who are susceptible
684
01:18:48,863 --> 01:18:52,861
into committing the greatest sin
AGAINST GOD: suicide.
685
01:18:52,863 --> 01:18:56,061
Leviathan is rebuilding
the Tower of Babel
686
01:18:56,063 --> 01:18:59,827
sin by sin, suicide by suicide.
687
01:19:02,563 --> 01:19:06,228
If I kill myself and return in
seven days without my disease,
688
01:19:06,230 --> 01:19:08,728
I can save Katie.
689
01:19:09,829 --> 01:19:11,994
I'll see you both in seven days.
690
01:19:13,163 --> 01:19:15,495
Sam, stop it!
I must do this.
691
01:19:15,497 --> 01:19:17,495
You don't know what it's like to
be sick, to always be in pain.
692
01:19:17,497 --> 01:19:19,595
If you want to see if the video
works, then I'll do it.
693
01:19:19,597 --> 01:19:21,661
I'm her father.
694
01:19:30,163 --> 01:19:32,595
MATTHEW: The system's
migrating to the Internet.
695
01:19:32,597 --> 01:19:36,461
- We'd better go.
- Wait, we need the hard disk.
696
01:19:48,063 --> 01:19:50,094
We've got to get you
to the hospital.
697
01:19:50,096 --> 01:19:52,428
[HISSING]
698
01:19:52,430 --> 01:19:55,661
That woman who was here
earlier... she knows something.
699
01:19:55,663 --> 01:19:57,495
Find her.
700
01:20:00,397 --> 01:20:02,428
"When a demon is unmasked
701
01:20:02,430 --> 01:20:05,461
he will return to the place
he was first summoned."
702
01:20:06,763 --> 01:20:09,628
[GAGGING]
703
01:20:17,729 --> 01:20:19,827
[HISSING]
704
01:20:20,996 --> 01:20:23,561
[GAGS]
705
01:20:38,662 --> 01:20:40,994
[GAGGING]
706
01:20:44,029 --> 01:20:46,761
[DOOR OPENS]
707
01:20:52,063 --> 01:20:53,827
Mommy?
708
01:21:36,896 --> 01:21:40,061
[GROANS, COUGHING]
709
01:21:40,063 --> 01:21:41,727
You all right?
710
01:21:50,230 --> 01:21:51,894
Mommy.
711
01:21:51,896 --> 01:21:53,861
- Katie!
- No.
712
01:21:53,863 --> 01:21:55,761
SAM: Katie.
713
01:21:56,996 --> 01:21:57,995
[THUDS]
714
01:22:01,896 --> 01:22:04,161
Sweetie?
715
01:22:07,497 --> 01:22:09,495
[DOOR OPENS]
716
01:22:17,896 --> 01:22:19,594
Katie!
717
01:22:19,596 --> 01:22:21,727
Katie!
718
01:22:21,729 --> 01:22:23,794
Katie!
719
01:22:25,562 --> 01:22:28,161
The demon who staged the false
resurrection of that woman
720
01:22:28,163 --> 01:22:30,761
is now inside Katie.
721
01:22:30,763 --> 01:22:32,827
He is devious
and very dangerous.
722
01:22:32,829 --> 01:22:34,761
Don't go anywhere near him,
723
01:22:34,763 --> 01:22:37,361
and don't listen
to a word he says.
724
01:22:37,363 --> 01:22:41,495
If you never believed in God,
now is the time you do.
725
01:22:43,929 --> 01:22:46,128
[DOOR UNLOCKS]
726
01:22:52,063 --> 01:22:54,894
[CREAKING, LOUD THUDDING]
727
01:23:01,996 --> 01:23:03,861
Katie?
728
01:23:03,863 --> 01:23:07,161
Help her, Father.
729
01:23:07,163 --> 01:23:09,395
DEMONIC VOICE:
All dressed up, Father?
730
01:23:09,397 --> 01:23:11,994
What're you going to do?
Kill this little girl
731
01:23:11,996 --> 01:23:14,560
the same way you killed that man
ten years ago?
732
01:23:14,562 --> 01:23:16,560
Silence, demon.
733
01:23:18,063 --> 01:23:20,461
[SNARLING]
734
01:23:24,397 --> 01:23:26,128
Repeat after me.
735
01:23:28,263 --> 01:23:31,560
- Lord have mercy.
- [SCREECHES]
736
01:23:31,562 --> 01:23:33,395
Lord have mercy.
737
01:23:33,397 --> 01:23:36,261
- Christ have mercy.
- [GROANS]
738
01:23:36,263 --> 01:23:40,261
- Christ have mercy.
- Lord have mercy.
739
01:23:40,263 --> 01:23:41,994
Lord have mercy.
740
01:23:41,996 --> 01:23:44,261
Saint Michael, Saint Gabriel,
Saint Raphael,
741
01:23:44,263 --> 01:23:47,761
all holy angels and archangels,
742
01:23:47,763 --> 01:23:49,694
all holy orders
of blessed spirits...
743
01:23:49,696 --> 01:23:51,560
WOMAN'S VOICE: Jamie.
744
01:23:53,496 --> 01:23:55,861
- Anna?
- Don't listen to the demon.
745
01:23:55,863 --> 01:23:59,494
I have found the cure that will
save Katie, you and me.
746
01:23:59,496 --> 01:24:02,161
Stop him before he kills us.
747
01:24:06,596 --> 01:24:10,395
- KATIE'S VOICE: Daddy?
- Katie?
748
01:24:10,397 --> 01:24:13,761
- I don't want to die.
- He is lying.
749
01:24:24,063 --> 01:24:25,994
No, Sam.
750
01:24:32,896 --> 01:24:35,894
Holy Lord, almighty Father,
everlasting God and Father
751
01:24:35,896 --> 01:24:37,194
- of our Lord Jesus Christ...
- Daddy?
752
01:24:37,196 --> 01:24:39,594
- Daddy?
- Get me that chair!
753
01:24:39,596 --> 01:24:41,594
No, Daddy. Don't.
754
01:24:41,596 --> 01:24:43,994
No, Daddy. No.
755
01:24:43,996 --> 01:24:46,194
No, Daddy.
Daddy, it's me.
756
01:24:46,196 --> 01:24:49,194
No. No. Stop it.
757
01:24:49,196 --> 01:24:52,328
No, Daddy.
Stop it.
758
01:24:52,330 --> 01:24:55,228
Why are you hurting me,
Aunt Jamie?
759
01:24:55,230 --> 01:24:57,094
Daddy.
760
01:24:57,096 --> 01:25:00,494
- [PRAYING]
- Please. No.
761
01:25:00,496 --> 01:25:02,761
It's me, Aunt Jamie.
762
01:25:02,763 --> 01:25:04,494
No.
763
01:25:04,496 --> 01:25:06,660
[SNARLING]
764
01:25:08,029 --> 01:25:10,194
I adjure you, ancient serpent,
765
01:25:10,196 --> 01:25:13,027
by the judge of the living
and the dead,
766
01:25:13,029 --> 01:25:16,927
by your Creator, by the Creator
of the whole universe,
767
01:25:16,929 --> 01:25:20,861
by Him who has the power to
consign you to hell,
768
01:25:20,863 --> 01:25:26,061
to depart forthwith in fear
along with your savage minions
769
01:25:26,063 --> 01:25:28,228
from this servant of God, Katie,
770
01:25:28,230 --> 01:25:31,494
who seeks refuge
in the fold of the Church.
771
01:25:31,496 --> 01:25:35,228
Make no resistance nor delay
in departing from this man,
772
01:25:35,230 --> 01:25:39,727
for it has pleased God
to dwell in Man.
773
01:25:42,029 --> 01:25:45,094
It is God Himself
who commands you.
774
01:25:45,096 --> 01:25:48,394
The majestic Christ
commands you.
775
01:25:48,396 --> 01:25:50,727
God the Father commands you!
776
01:25:50,729 --> 01:25:53,194
God the Son commands you!
777
01:25:53,196 --> 01:25:56,194
God the Holy Spirit
commands you!
778
01:25:56,196 --> 01:25:58,861
The mystery of the cross
commands you!
779
01:25:58,863 --> 01:26:01,994
The faith of the holy apostles,
Peter and Paul,
780
01:26:01,996 --> 01:26:04,694
and of all the saints
commands you.
781
01:26:04,696 --> 01:26:07,727
The blood of the martyrs
commands you.
782
01:26:07,729 --> 01:26:11,894
The devout prayers of all
holy men and women commands you.
783
01:26:11,896 --> 01:26:16,560
The saving mysteries of our
Christian faith commands you!
784
01:26:22,429 --> 01:26:25,094
- Katie?
- What have you done?
785
01:26:30,263 --> 01:26:32,061
[DEMONIC VOICE CHUCKLING]
786
01:26:32,063 --> 01:26:35,927
So you will kill in the name
of your God just to save?
787
01:26:37,896 --> 01:26:40,961
You doubt your faith, priest.
788
01:26:42,763 --> 01:26:44,927
- Father!
- Stay back!
789
01:26:46,329 --> 01:26:49,494
[CACKLING]
790
01:26:56,029 --> 01:26:59,228
I crown you like they crowned
the King of Jews!
791
01:26:59,230 --> 01:27:01,427
[CACKLES]
792
01:27:02,829 --> 01:27:05,560
- [SCREAMS]
- Father!
793
01:27:08,996 --> 01:27:09,995
Sam!
794
01:27:11,662 --> 01:27:14,094
[CACKLING, ROARS]
795
01:27:14,096 --> 01:27:16,161
[SCREAMS]
796
01:27:16,163 --> 01:27:20,094
And I crucify you like they
crucified the Nazarene!
797
01:27:20,096 --> 01:27:24,494
Die, priest, and be silent!
798
01:27:30,262 --> 01:27:32,260
No.
799
01:27:33,896 --> 01:27:36,394
[COUGHING]
800
01:27:36,396 --> 01:27:38,994
Look deep inside yourself.
801
01:27:38,996 --> 01:27:43,427
Find God, who's always
been there, who never left you.
802
01:27:43,429 --> 01:27:45,727
If there is a God, priest,
803
01:27:45,729 --> 01:27:48,994
why would He afflict his
children with pain and disease?
804
01:27:48,996 --> 01:27:53,827
Pain and disease
are part of life,
805
01:27:53,829 --> 01:27:55,894
part of our faith.
806
01:27:57,729 --> 01:28:01,727
Pain and disease
reminds us of life
807
01:28:01,729 --> 01:28:06,827
like bitter reminds us of
808
01:28:06,829 --> 01:28:09,094
sweet.
809
01:28:12,896 --> 01:28:14,994
[CACKLING]
810
01:28:32,996 --> 01:28:35,560
We can reach Katie.
Get her down.
811
01:28:44,596 --> 01:28:47,061
[SNARLS]
812
01:28:47,063 --> 01:28:49,727
Hold on, Katie!
813
01:28:49,729 --> 01:28:52,994
Didn't Mommy say pain reminds us
of how precious life is?
814
01:28:52,996 --> 01:28:55,094
[DEMON SCREAMING]
815
01:28:55,096 --> 01:28:56,927
Can you feel that pain, Katie?
816
01:28:56,929 --> 01:28:59,861
Do you remember
what your mommy said?
817
01:28:59,863 --> 01:29:02,527
Hold on to that pain!
818
01:29:02,529 --> 01:29:04,560
[DEMON SCREAMING]
819
01:29:04,562 --> 01:29:07,427
[KATIE GROANS]
820
01:29:07,429 --> 01:29:09,594
It's working.
821
01:29:09,596 --> 01:29:12,460
[SOBBING]
822
01:29:13,863 --> 01:29:16,460
[WIND WHOOSHING]
823
01:29:29,996 --> 01:29:32,427
[DEMON SCREECHES]
824
01:29:46,562 --> 01:29:48,927
Aunt Jamie?
825
01:29:50,162 --> 01:29:52,594
Katie.
826
01:29:54,329 --> 01:29:56,293
Daddy.
827
01:30:30,229 --> 01:30:32,227
The Church is very grateful
for your gift.
828
01:30:32,229 --> 01:30:34,394
We're going to
build a seminary here
829
01:30:34,396 --> 01:30:37,494
and name it
after Father De Silva.
830
01:30:39,996 --> 01:30:42,093
Thank you for everything.
831
01:30:45,829 --> 01:30:47,894
You take care.
832
01:30:49,562 --> 01:30:51,827
I spoke to your daddy.
833
01:30:51,829 --> 01:30:55,093
You'll be spending Christmas
in Chicago.
834
01:30:55,095 --> 01:30:57,427
Really, Daddy?
835
01:30:58,696 --> 01:31:00,827
Yeah. Let go, little lady,
836
01:31:00,829 --> 01:31:02,994
or your aunt's going to miss
her flight.
837
01:31:12,996 --> 01:31:14,961
Take care.
838
01:31:32,929 --> 01:31:36,227
[RADIO CHANNELS SWITCHING]
839
01:31:36,229 --> 01:31:40,093
MAN: ...discovered the corpse
of 38-year-old Takeshi Shigeru,
840
01:31:40,095 --> 01:31:42,660
the software engineer who was
suffering from a brain tumor,
841
01:31:42,662 --> 01:31:44,927
had drowned himself
in his bathtub.
842
01:31:47,396 --> 01:31:49,827
WOMAN: The bank executive,
who had mouth cancer,
843
01:31:49,829 --> 01:31:51,727
had cut off his tongue
and had bled to death.
844
01:31:51,729 --> 01:31:54,727
The police has classified
the case as a suicide.
58321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.