All language subtitles for The King of Queens - S09E12 - China Syndrome (1) (1080p x265 EDGE2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,471 --> 00:00:06,772 I'm getting married. 2 00:00:06,840 --> 00:00:07,874 To who? 3 00:00:07,942 --> 00:00:09,661 Miss Ava st. Clair. 4 00:00:09,729 --> 00:00:11,982 Oh, my gosh. Carrie, you remember that apartment in the city 5 00:00:12,050 --> 00:00:13,551 We signed up for years ago? Uh-Huh 6 00:00:13,619 --> 00:00:14,803 It's available now. 7 00:00:14,871 --> 00:00:15,923 I don't wanna move to the city. 8 00:00:15,990 --> 00:00:16,925 What are you talkin' about? 9 00:00:16,992 --> 00:00:18,494 You said you were ok with this, 10 00:00:18,562 --> 00:00:20,031 That my dream was your dream. 11 00:00:20,098 --> 00:00:21,851 What are you doin'? What, are you-You leavin' me? 12 00:00:21,918 --> 00:00:23,152 No, doug. 13 00:00:23,220 --> 00:00:25,374 I'm going to our apartment in the city, 14 00:00:25,442 --> 00:00:27,111 And i hope you join me. 15 00:00:27,178 --> 00:00:28,730 Hi. Thanks for painting the bedroom, 16 00:00:28,797 --> 00:00:31,519 And that mural in the bathroom is amazing. 17 00:00:31,587 --> 00:00:32,804 You-You like it? 18 00:00:32,872 --> 00:00:36,211 I love it. You made me look really busty. 19 00:00:36,279 --> 00:00:37,563 I may be moving out. 20 00:00:37,631 --> 00:00:39,867 Don't be sorry. Roommates are a dime a dozen. Heh. 21 00:00:39,935 --> 00:00:42,055 And so, let me just get this straight. 22 00:00:42,123 --> 00:00:44,159 You're gonna get rid of the apartment, 23 00:00:44,227 --> 00:00:46,647 I'm gonna get a new job, 24 00:00:46,714 --> 00:00:48,417 And we're both gonna get a baby. 25 00:00:48,485 --> 00:00:50,620 That's the deal that's on the table. 26 00:00:50,688 --> 00:00:51,857 I'm in. 27 00:00:51,924 --> 00:00:53,226 Me, too. 28 00:00:53,294 --> 00:00:54,445 Dinelli office furnishings. 29 00:00:54,512 --> 00:00:56,916 First in lumbar. Doug heffernan speaking. 30 00:00:56,984 --> 00:01:01,491 Have you checked your apartment in manhattan? 31 00:01:47,395 --> 00:01:50,682 Bill! Man, i don't know what you want from me, man. 32 00:01:50,751 --> 00:01:52,520 I can't help you out here. 33 00:01:52,587 --> 00:01:54,724 Look, you know what? Carrie just walked in. 34 00:01:54,791 --> 00:01:56,260 I will ask her. Jeez. 35 00:01:56,328 --> 00:01:57,813 Carrie, it's my friend bill. 36 00:01:57,881 --> 00:01:59,149 He's-He's movin' into Manhattan. 37 00:01:59,216 --> 00:02:00,485 Bill who? Hmm? 38 00:02:00,552 --> 00:02:01,754 Bill who? 39 00:02:03,007 --> 00:02:05,427 Uh, Bill Krispies. 40 00:02:09,920 --> 00:02:12,474 You got rid of that apartment, like, 3 weeks ago. 41 00:02:12,542 --> 00:02:14,761 There's definitely somebody in there by now, right? 42 00:02:14,829 --> 00:02:16,848 Uh, yeah, there's probably somebody in there. 43 00:02:16,916 --> 00:02:19,454 I told him that. Yeah, bill, no go. 44 00:02:20,807 --> 00:02:24,530 Ok, listen, do not be late for my father's wedding, ok? 45 00:02:24,597 --> 00:02:26,551 I need you and deacon on the road by noon. 46 00:02:26,618 --> 00:02:29,840 I have to go there now 'cause i got a lot to do, ok? I love you. Bye. 47 00:02:32,646 --> 00:02:35,349 A brand-New exercise bike. 48 00:02:35,417 --> 00:02:36,987 I'll bid, uh, 750. 49 00:02:37,055 --> 00:02:38,755 Doug. 50 00:02:38,823 --> 00:02:40,143 It's open! 51 00:02:40,210 --> 00:02:42,029 It's locked. 52 00:02:42,096 --> 00:02:43,581 Sorry. 53 00:02:43,650 --> 00:02:45,018 It's locked! 54 00:02:45,086 --> 00:02:47,540 Just open the damn door, will you? 55 00:02:47,607 --> 00:02:49,042 Oh, gosh, all right. 56 00:02:49,109 --> 00:02:51,213 I'm comin', you princess. 57 00:02:53,986 --> 00:02:54,869 There you go. 58 00:02:54,937 --> 00:02:56,590 I've been honking out there- 59 00:02:56,658 --> 00:02:57,925 Where are your pants? 60 00:02:57,993 --> 00:02:59,929 Oh, wouldn't you love to know? 61 00:02:59,997 --> 00:03:02,050 Why are you sittin' around here, drinkin'? 62 00:03:02,118 --> 00:03:03,969 We gotta get to the wedding, man. 63 00:03:04,037 --> 00:03:05,138 Mm-Mmm. I ain't goin'. 64 00:03:05,207 --> 00:03:06,541 Hey, come on, man! 65 00:03:06,610 --> 00:03:09,780 The rice-A-Roni is much cheaper than the turtle wax! 66 00:03:09,848 --> 00:03:11,451 What the hell is goin' on here? 67 00:03:11,518 --> 00:03:13,689 Oh, well, let's see. I'm divorcin' carrie, 68 00:03:13,757 --> 00:03:15,826 And ensign curtis here just cost himself 69 00:03:15,894 --> 00:03:17,912 A trip to the showcase showdown. 70 00:03:19,283 --> 00:03:22,087 Get a divorce? I thought you guys were good now. 71 00:03:22,155 --> 00:03:23,924 Yeah, well, turns out she secretly kept 72 00:03:23,992 --> 00:03:25,327 Her little apartment in the city. 73 00:03:25,395 --> 00:03:26,996 "Oh, doug, i love ya. 74 00:03:27,064 --> 00:03:29,968 Let's adopt chinese babies together." 75 00:03:30,036 --> 00:03:32,223 It was all a pack of lies... 76 00:03:32,291 --> 00:03:34,393 Or a-A web of lies. 77 00:03:34,461 --> 00:03:37,667 Aw, some groupin' of lies. 78 00:03:37,735 --> 00:03:41,123 So she kept the place, huh. Did she say why? 79 00:03:41,191 --> 00:03:43,777 She doesn't even know i know, man, but it's obvious. 80 00:03:43,845 --> 00:03:46,967 It's her ticket out of f-Fattytown. 81 00:03:47,035 --> 00:03:48,219 But you know what? 82 00:03:48,287 --> 00:03:49,505 I'm beatin' her to the punch. 83 00:03:49,573 --> 00:03:52,410 You know what? All i know is i'm supposed to get you, 84 00:03:52,478 --> 00:03:55,433 A cake, and a rabbi to poughkeepsie by 4:00, so put your pants on. 85 00:03:55,501 --> 00:03:57,186 No. I ain't goin', buddy. 86 00:03:57,254 --> 00:03:58,138 You're doin' it. Man, don't make me 87 00:03:58,205 --> 00:03:59,774 Carry you out of here in your drawers, man. 88 00:03:59,842 --> 00:04:02,596 Don't make me carry you out of here in my drawers. 89 00:04:02,664 --> 00:04:03,981 All right, you know what? Just come on. 90 00:04:04,049 --> 00:04:04,934 Let's go. No way. 91 00:04:05,001 --> 00:04:06,219 It's not happenin', man. 92 00:04:07,624 --> 00:04:08,791 Stop it! 93 00:04:08,859 --> 00:04:10,494 All right. 94 00:04:10,562 --> 00:04:12,064 Fine. 95 00:04:12,132 --> 00:04:13,433 Not goin' anywhere. 96 00:04:13,501 --> 00:04:15,103 You're goin'. No, i'm not. 97 00:04:18,010 --> 00:04:19,828 Oh, god. Unh! I- I think i- 98 00:04:19,895 --> 00:04:21,798 I think i accidentally touched something. 99 00:04:21,866 --> 00:04:24,603 Accidentally or been plannin' for years? 100 00:04:24,671 --> 00:04:27,092 Look, just put your pants on 101 00:04:27,160 --> 00:04:28,829 And get in the car. 102 00:04:28,897 --> 00:04:31,200 Fine! You know what? I will get in the car. 103 00:04:31,268 --> 00:04:34,506 You mark my words. You will never see pants on this body again. 104 00:04:37,529 --> 00:04:40,266 Now, dad, we have a lot of family coming today 105 00:04:40,334 --> 00:04:42,353 That you haven't seen in a while, 106 00:04:42,421 --> 00:04:45,058 So i want you to remember no slapping anybody. 107 00:04:45,126 --> 00:04:46,745 But bernice is coming. 108 00:04:46,813 --> 00:04:49,066 Ok, dad, last time, she knocked you out, ok? 109 00:04:49,134 --> 00:04:51,971 Leave it alone. Leave it alone. 110 00:04:52,039 --> 00:04:54,592 I'm gonna go see if ava needs anything, ok? 111 00:04:54,660 --> 00:04:55,794 All right. All right. 112 00:05:00,972 --> 00:05:03,376 Oh, are you ok, mom? 113 00:05:03,444 --> 00:05:06,249 I know this has gotta be rough seeing arthur get married. 114 00:05:06,317 --> 00:05:08,302 I'm very happy for him. 115 00:05:08,369 --> 00:05:10,106 Why would you say that? 116 00:05:10,174 --> 00:05:13,779 Well, you've been sobbing and retching a lot lately. 117 00:05:13,847 --> 00:05:16,466 No more than usual. 118 00:05:16,535 --> 00:05:17,803 Greetings. 119 00:05:17,871 --> 00:05:18,671 Oh, hey, arthur. 120 00:05:18,789 --> 00:05:21,092 Um, here are those place cards you wanted. 121 00:05:21,161 --> 00:05:24,032 Uh, the venetian-Style calligraphy you wanted was really intricate. 122 00:05:24,099 --> 00:05:25,600 I was up all night. 123 00:05:25,668 --> 00:05:26,420 Thank you. 124 00:05:26,487 --> 00:05:29,475 I hope this isn't in lieu of a gift. 125 00:05:33,885 --> 00:05:36,822 Congratulations on your nuptials, arthur. 126 00:05:36,890 --> 00:05:39,176 Thank you, veronica. 127 00:05:39,244 --> 00:05:40,578 Ava st. Clair. 128 00:05:40,646 --> 00:05:42,015 Pish-Posh. 129 00:05:42,083 --> 00:05:44,203 That she is. 130 00:05:44,270 --> 00:05:48,177 I guess i always knew you'd wind up with someone like that. 131 00:05:48,244 --> 00:05:49,881 You deserve it. 132 00:05:49,948 --> 00:05:53,252 You're a good loser, veronica, 133 00:05:53,320 --> 00:05:56,225 The best loser i've ever known. 134 00:05:56,292 --> 00:05:58,095 Thank you, arthur. 135 00:06:00,234 --> 00:06:02,402 Yo! Yo, rabbi! 136 00:06:02,470 --> 00:06:03,873 Over here. 137 00:06:05,643 --> 00:06:07,813 I hope you don't mind sittin' in the back. 138 00:06:07,881 --> 00:06:09,550 I, uh, got the cake up here. 139 00:06:09,618 --> 00:06:11,203 Ah, no, no. It's-It's fine. 140 00:06:11,271 --> 00:06:12,439 It's just, um... 141 00:06:12,507 --> 00:06:16,078 Do you know there's a man with no pants back here? 142 00:06:16,146 --> 00:06:18,183 Oh, yeah. That's- That's the best man. 143 00:06:18,250 --> 00:06:19,986 He's sleepin' off a couple six-Packs. 144 00:06:20,054 --> 00:06:23,593 Do me a favor and, uh, give him a smack, will ya? 145 00:06:23,661 --> 00:06:24,828 Oh, ok. 146 00:06:28,820 --> 00:06:31,291 Y- You gotta really drill him. 147 00:06:31,359 --> 00:06:34,629 I'm not comfortable drilling anyone on shabbos. 148 00:06:34,697 --> 00:06:35,731 All right. 149 00:06:35,799 --> 00:06:37,502 I'll take care of it. 150 00:06:37,570 --> 00:06:39,740 Hang on. 151 00:06:39,808 --> 00:06:43,914 Aw, deac, gotta tell ya, gettin' a little tired of that move. 152 00:06:48,724 --> 00:06:50,359 There it is. 153 00:06:50,427 --> 00:06:51,929 Ok. Ok. 154 00:06:51,997 --> 00:06:53,732 Oh, you look beautiful. 155 00:06:53,800 --> 00:06:54,935 Really? 156 00:06:55,002 --> 00:06:57,589 I'm so nervous. 157 00:06:57,656 --> 00:06:58,541 Oh, you're gonna be fine. 158 00:06:58,609 --> 00:07:00,812 At my last wedding, i passed out 159 00:07:00,880 --> 00:07:02,516 Right into a chopped-Liver swan. 160 00:07:02,583 --> 00:07:07,308 But gerald was so understanding. 161 00:07:07,375 --> 00:07:10,414 Oh, god rest his soul. 162 00:07:10,482 --> 00:07:12,517 That was your last husband? 163 00:07:12,585 --> 00:07:14,321 Yeah. Well... 164 00:07:14,388 --> 00:07:16,325 After the first jerk i married, 165 00:07:16,392 --> 00:07:19,765 I decided from now on, only gay men. 166 00:07:19,833 --> 00:07:22,469 15-Minute warning. 167 00:07:22,537 --> 00:07:23,505 Oh. 168 00:07:23,572 --> 00:07:25,709 Ava, darling, that dress is delicious. 169 00:07:25,777 --> 00:07:28,480 You're a vision in chiffon. 170 00:07:29,400 --> 00:07:31,353 I can't wait to rip it off tonight 171 00:07:31,421 --> 00:07:34,225 And finally have my way with you. 172 00:07:43,593 --> 00:07:46,264 Could i-Could i help at all? Or are you... 173 00:07:46,332 --> 00:07:49,570 Yeah, you know what? Just, uh, let me bridge off your shoulder. 174 00:07:49,638 --> 00:07:51,524 I'm gonna have to fire my hips off - There we go. 175 00:07:51,591 --> 00:07:52,909 Aah! I'm gettin' under it. 176 00:07:52,978 --> 00:07:53,510 What's goin' on back there? 177 00:07:53,578 --> 00:07:55,063 You don't have your pants on yet? 178 00:07:55,131 --> 00:07:58,871 The rabbi and i are working on it, thank you. 179 00:07:58,939 --> 00:08:00,624 It's been 2 hours. 180 00:08:00,691 --> 00:08:01,509 There's no room back here. 181 00:08:01,660 --> 00:08:02,828 Why the hell didn't you take the minivan? 182 00:08:02,896 --> 00:08:04,414 Aw, kelly's got it. She doesn't like 183 00:08:04,483 --> 00:08:06,050 Driving this car. It's too small. 184 00:08:06,118 --> 00:08:08,105 Oh, great. So she gives it to her 8- Foot-Tall husband. 185 00:08:08,173 --> 00:08:10,609 Yeah, i can't believe you aren't the one getting divorced. 186 00:08:10,677 --> 00:08:12,262 Hey, hey. Stop talkin' about divorce, will you? 187 00:08:12,330 --> 00:08:13,798 You guys are gonna be fine. 188 00:08:13,866 --> 00:08:15,368 You always work these things out. 189 00:08:15,436 --> 00:08:16,470 She screams. You cry. 190 00:08:16,538 --> 00:08:18,374 2 pizzas later, you're back to normal. 191 00:08:18,442 --> 00:08:20,161 But this is different, deac, ok? 192 00:08:20,228 --> 00:08:22,565 We had a commitment about our future, and- 193 00:08:22,632 --> 00:08:24,970 And she just didn't hold up her end. 194 00:08:25,037 --> 00:08:27,441 That's not right, is it? 195 00:08:27,509 --> 00:08:29,644 Well, i certainly understand why you're upset, 196 00:08:29,712 --> 00:08:32,750 But i also know that god believes in forgiveness. 197 00:08:32,818 --> 00:08:33,586 Yeah, i'm- 198 00:08:33,654 --> 00:08:36,976 Is that just your god or any god? 199 00:08:37,043 --> 00:08:40,315 Do you think you and i have different gods? 200 00:08:40,382 --> 00:08:42,453 No. No, no, no, no, no. 201 00:08:42,521 --> 00:08:46,259 Oh. I mean, yeah. Only 'cause... 202 00:08:46,327 --> 00:08:47,862 My god is... 203 00:08:47,930 --> 00:08:49,699 Jesus. 204 00:08:49,767 --> 00:08:51,637 But, uh-But from what i understand, 205 00:08:51,704 --> 00:08:53,656 My god is the son of your god, 206 00:08:53,724 --> 00:08:55,727 So i'm sure they're on very good terms. 207 00:08:55,794 --> 00:08:57,831 They probably see each other all the time, 208 00:08:57,898 --> 00:08:59,400 You know, holidays, family functions. 209 00:08:59,468 --> 00:09:01,053 What the hell was that for?! 210 00:09:01,121 --> 00:09:03,525 To shut you up. 211 00:09:04,728 --> 00:09:06,447 Don't give me your back talk! 212 00:09:06,515 --> 00:09:10,405 There are plenty of harpists out there who will play dueling banjos! 213 00:09:10,472 --> 00:09:12,041 You sent for me, darlin'? 214 00:09:12,108 --> 00:09:14,278 Yes. Dad, i, um... 215 00:09:14,346 --> 00:09:15,080 Where's ava? 216 00:09:15,148 --> 00:09:16,967 Well, that's actually what i wanna... 217 00:09:18,304 --> 00:09:19,938 Ava left, dad. 218 00:09:20,006 --> 00:09:21,074 What? 219 00:09:21,142 --> 00:09:22,360 Yeah, she was very upset. 220 00:09:22,427 --> 00:09:24,831 She's-She's very sorry, but she can't marry you. 221 00:09:24,899 --> 00:09:26,618 Wh-Why? 222 00:09:26,685 --> 00:09:28,088 Well, uh... 223 00:09:28,155 --> 00:09:30,058 Turns out ava... 224 00:09:30,126 --> 00:09:33,764 Like, uh, many women in show business, 225 00:09:33,832 --> 00:09:36,186 Wanted a different kind of husband, 226 00:09:36,253 --> 00:09:39,058 More of a companion. 227 00:09:39,125 --> 00:09:41,879 I was a wonderful companion. 228 00:09:41,947 --> 00:09:44,267 Yeah. Yeah. 229 00:09:44,335 --> 00:09:45,771 Uh... 230 00:09:45,839 --> 00:09:49,478 But she wanted a companion who was also... 231 00:09:49,545 --> 00:09:50,980 A choreographer... 232 00:09:52,818 --> 00:09:54,503 Type. 233 00:09:55,840 --> 00:09:58,445 A hairdresser type. 234 00:09:59,731 --> 00:10:01,900 You don't see where i'm goin' with this? 235 00:10:01,968 --> 00:10:03,620 She wanted a black man? 236 00:10:03,688 --> 00:10:06,159 Gay, dad. She wanted a gay man. 237 00:10:06,226 --> 00:10:07,928 She thought you were gay. 238 00:10:07,996 --> 00:10:08,981 That's preposterous. 239 00:10:09,049 --> 00:10:11,369 That's not what she wants at all. 240 00:10:11,436 --> 00:10:12,654 Dad, look. 241 00:10:12,722 --> 00:10:15,292 This is a picture of gerald, her last husband. 242 00:10:15,359 --> 00:10:17,931 What do you see when you look at that? 243 00:10:17,999 --> 00:10:19,734 I see a normal heterosexual man 244 00:10:19,802 --> 00:10:21,871 Leaping into the air with a parasol. 245 00:10:23,041 --> 00:10:25,111 How did i not notice that before? 246 00:10:26,380 --> 00:10:28,450 I'm sorry, daddy. 247 00:10:28,518 --> 00:10:29,870 But i still don't understand. 248 00:10:29,937 --> 00:10:34,578 What did i ever do to give her the impression that i was gay? 249 00:10:39,604 --> 00:10:40,941 Hey. 250 00:10:45,917 --> 00:10:50,141 In retrospect, that was an unfortunate choice of halloween costume. 251 00:10:56,703 --> 00:10:58,189 Dad, look, i know this is hard, 252 00:10:58,257 --> 00:11:01,244 But we have a hundred guests out there waiting for the ceremony to start. 253 00:11:01,312 --> 00:11:03,215 You have to go out there and tell 'em. 254 00:11:03,282 --> 00:11:05,786 But i had my heart set on being married today. 255 00:11:05,854 --> 00:11:07,523 Not just my heart. 256 00:11:07,591 --> 00:11:10,328 I took enough cialis for a hockey team. 257 00:11:11,731 --> 00:11:14,937 The bottom line is, dad, ava's not coming back. 258 00:11:15,004 --> 00:11:16,874 But i could be gay for her. 259 00:11:16,941 --> 00:11:21,047 I could be the gayest man the world has ever seen! 260 00:11:21,116 --> 00:11:22,033 I know you could. 261 00:11:23,737 --> 00:11:25,674 But-But it's over, dad. 262 00:11:45,879 --> 00:11:47,247 Arthur, what's this all about? 263 00:11:47,314 --> 00:11:48,851 Why are we in here? 264 00:11:48,918 --> 00:11:51,054 I need to speak to you privately. 265 00:11:52,625 --> 00:11:54,895 What are you, a surgeon? Beat it! 266 00:11:59,772 --> 00:12:01,991 So what is it? 267 00:12:02,059 --> 00:12:03,411 Veronica, something marvelous has happened. 268 00:12:03,478 --> 00:12:08,019 I suddenly realized it's not ava i wanna marry today. It's you. 269 00:12:08,086 --> 00:12:11,109 What? You wanna marry me? 270 00:12:11,176 --> 00:12:12,962 Yes. I'm proposing to you. 271 00:12:13,030 --> 00:12:15,633 I would have done it years ago, but... 272 00:12:15,701 --> 00:12:18,305 I found your beauty intimidating. 273 00:12:18,373 --> 00:12:19,909 She dumped you, huh? 274 00:12:19,977 --> 00:12:22,080 Yeah. 275 00:12:22,148 --> 00:12:23,915 Apparently i'm not man enough for her. 276 00:12:23,983 --> 00:12:27,539 Or i'm too much man. It's all very confusing. 277 00:12:27,607 --> 00:12:30,695 So now you're tryin' to jam me in as your second choice? 278 00:12:30,762 --> 00:12:32,665 Well, let me tell you something, arthur. 279 00:12:32,733 --> 00:12:36,239 I may not be the queen of england or even ava st. Clair, 280 00:12:36,307 --> 00:12:39,979 But i deserve more than being proposed to in front of a urinal. 281 00:12:40,046 --> 00:12:43,302 Look, look, look, i admit i've never shown you the respect you deserve. 282 00:12:43,370 --> 00:12:45,773 I was petty and vain and thought i could do better, 283 00:12:45,841 --> 00:12:47,427 But i realize now that i can't. 284 00:12:49,564 --> 00:12:51,484 Pride goeth before a fall. 285 00:12:51,552 --> 00:12:53,972 Please, veronica. I don't wanna die in that basement. 286 00:12:54,039 --> 00:12:57,277 I'd much rather die in a ground-Floor apartment such as yours 287 00:12:57,345 --> 00:12:59,115 With you by my side. 288 00:12:59,182 --> 00:13:02,271 That does sound nice. 289 00:13:02,338 --> 00:13:04,959 I know we could learn to love each other. 290 00:13:05,027 --> 00:13:07,798 I already love you, arthur. 291 00:13:07,866 --> 00:13:09,835 Well, then, we're halfway there. 292 00:13:16,148 --> 00:13:17,750 Um, good afternoon. 293 00:13:17,817 --> 00:13:21,556 Everybody, ahem, i'm rabbi eli feldman. 294 00:13:21,624 --> 00:13:24,462 Today in the presence of god, 295 00:13:24,531 --> 00:13:28,503 We will be joining together arthur spooner and ava st. Clair, 296 00:13:28,571 --> 00:13:32,109 2 wonderful people who have found joy, love, 297 00:13:32,178 --> 00:13:33,061 And happi- 298 00:13:33,129 --> 00:13:34,481 Excuse me a minute. 299 00:13:34,549 --> 00:13:36,819 Happiness in each other's spirits. Thank you. 300 00:13:39,658 --> 00:13:41,728 "Please turns off all cellphones and pagers, 301 00:13:41,796 --> 00:13:45,635 "And in your programs, wherever the name ava st. Clair appears, 302 00:13:45,703 --> 00:13:47,706 Replace it with veronica olchin." 303 00:13:54,936 --> 00:13:56,271 Excuse me. Sorry. 304 00:13:56,339 --> 00:13:57,574 Sorry. Excuse me. 305 00:13:57,642 --> 00:13:58,943 Hey. Where were you? 306 00:13:59,011 --> 00:14:01,648 Doug got drunk and wouldn't put his pants on. 307 00:14:03,686 --> 00:14:04,954 How's it goin' here? 308 00:14:05,023 --> 00:14:06,224 Oh, arthur switched brides. 309 00:14:06,291 --> 00:14:07,960 Now he's marrying spence's mom. 310 00:14:08,029 --> 00:14:09,763 Oh. 311 00:14:09,831 --> 00:14:12,669 Dad! Well, what the hell is going on? 312 00:14:12,737 --> 00:14:14,004 Meet your new mother. 313 00:14:15,475 --> 00:14:17,094 Keep wednesdays free, darling. 314 00:14:17,162 --> 00:14:19,966 That's when we visit nana in the home. 315 00:14:20,034 --> 00:14:22,287 Where's my aunt ava? 316 00:14:22,354 --> 00:14:23,756 Mom, what are you doing? 317 00:14:23,824 --> 00:14:25,075 What does it look like i'm doing? 318 00:14:25,143 --> 00:14:28,014 Now, you just stay there, because you have to give me away. 319 00:14:28,081 --> 00:14:29,968 I'm not giving you away! This is crazy! 320 00:14:30,036 --> 00:14:31,270 Yes, this is crazy! 321 00:14:31,338 --> 00:14:33,524 Stop taking your brother's side! 322 00:14:36,799 --> 00:14:38,516 Where's my aunt ava? 323 00:14:38,584 --> 00:14:39,369 Oh, doug, there you are. 324 00:14:39,437 --> 00:14:40,721 Do you know what's going on? 325 00:14:40,788 --> 00:14:42,742 Ava left, and now my dad wants to marry veronica. 326 00:14:42,810 --> 00:14:44,862 Hmm. That's nice. 327 00:14:49,322 --> 00:14:50,974 He-He wants us to start. 328 00:14:51,041 --> 00:14:53,145 Sweetheart, i think you go down first. 329 00:14:53,212 --> 00:14:55,348 Where's my aunt ava? 330 00:14:55,416 --> 00:14:58,053 She's your aunt ava. Now get movin'! 331 00:14:59,356 --> 00:15:01,193 It's all right. It's all right. 332 00:15:03,231 --> 00:15:06,854 Dad, are you sure you wanna do this? 333 00:15:06,921 --> 00:15:08,991 You really wanna marry veronica? 334 00:15:09,059 --> 00:15:11,112 Why? You got someone better? 335 00:15:12,114 --> 00:15:14,519 Oy. All right, let's just start. 336 00:15:14,586 --> 00:15:15,452 Let's just start. 337 00:15:20,079 --> 00:15:22,349 Piece of work, that man, right? 338 00:15:22,416 --> 00:15:26,357 Yeah. Well, at least he doesn't tell vicious lies to the people that love him. 339 00:15:26,424 --> 00:15:29,428 What are you talking about? He does that every day. 340 00:15:29,497 --> 00:15:31,366 What's the matter with you, anyway? 341 00:15:31,433 --> 00:15:33,804 You know what? I don't think i feel like discussing it right now. 342 00:15:48,866 --> 00:15:50,969 Thanks for comin'. I'm not gay. 343 00:15:51,037 --> 00:15:52,473 Thanks for comin'. Not gay. 344 00:15:52,540 --> 00:15:54,342 Hello, zachary. I'm not gay. 345 00:15:57,031 --> 00:16:00,253 I can't believe you're doing this. 346 00:16:00,321 --> 00:16:02,090 I love him, spencer. 347 00:16:02,158 --> 00:16:04,228 He's treating you like an old dishrag. 348 00:16:04,296 --> 00:16:06,265 No marriage is perfect. 349 00:16:12,360 --> 00:16:14,146 Ok. Ahem. 350 00:16:14,214 --> 00:16:16,150 Is everyone set to go? 351 00:16:16,218 --> 00:16:17,302 Uh-Huh. 352 00:16:17,369 --> 00:16:19,239 Baruch atta adonal- 353 00:16:19,307 --> 00:16:21,008 Whoa, whoa, whoa. What's that? 354 00:16:24,166 --> 00:16:26,369 It's a hebrew prayer. 355 00:16:26,437 --> 00:16:28,572 Why hebrew? 356 00:16:28,640 --> 00:16:32,229 Well, the-The original bride was jewish, 357 00:16:32,297 --> 00:16:33,565 A- And i'm a rabbi. 358 00:16:35,070 --> 00:16:36,421 Are you jewish? 359 00:16:36,488 --> 00:16:38,091 Albanian orthodox. 360 00:16:38,158 --> 00:16:40,294 What the hell is that? 361 00:16:40,362 --> 00:16:41,965 It's a very nice religion. 362 00:16:42,033 --> 00:16:43,567 We'll go with your thing. 363 00:16:45,605 --> 00:16:48,693 Baruch atta adonal elohanu... 364 00:16:49,796 --> 00:16:51,064 Mazel tov! Mazel tov! 365 00:16:58,330 --> 00:17:01,652 Carrie, your phone was going off like crazy during the ceremony. 366 00:17:01,719 --> 00:17:03,555 You got, like, 4 calls. Really? 367 00:17:05,677 --> 00:17:08,481 Oh, my god. It's the adoption agency. 368 00:17:08,549 --> 00:17:10,250 Doug- 369 00:17:15,545 --> 00:17:18,282 There you are. What are you doing? 370 00:17:18,349 --> 00:17:21,071 Just enjoying the smells of poughkeepsie. 371 00:17:23,393 --> 00:17:25,663 Well, i have some very exciting news. 372 00:17:25,731 --> 00:17:27,499 You're not gonna believe it. 373 00:17:27,567 --> 00:17:29,186 Look at this picture. What's that? 374 00:17:29,254 --> 00:17:30,538 Our car. 375 00:17:30,606 --> 00:17:32,325 Oh. I backed into a pole. 376 00:17:32,393 --> 00:17:33,928 That's for the insurance company. 377 00:17:33,996 --> 00:17:35,631 No, no, no, no, no, no. 378 00:17:35,699 --> 00:17:36,933 Who's that? 379 00:17:37,001 --> 00:17:39,137 I don't know. Somebody's baby. 380 00:17:39,206 --> 00:17:41,743 Yeah. Our baby. 381 00:17:41,811 --> 00:17:43,496 Our baby. 382 00:17:45,334 --> 00:17:46,402 Oh, my god. 383 00:17:46,470 --> 00:17:48,071 Yeah. Her name is ming mel. 384 00:17:48,138 --> 00:17:50,175 She's 4 days old. Isn't she beautiful? 385 00:17:50,242 --> 00:17:52,529 All right, i have to call the adoption agency 386 00:17:52,597 --> 00:17:55,686 And tell them that we're on the next flight out to beijing. 387 00:17:55,754 --> 00:17:57,656 I've-I can't believe i'm making this call. 388 00:17:57,723 --> 00:18:01,930 I mean, i've ordered chinese before, but never a baby. Ah ha ha! Ahh! 389 00:18:01,998 --> 00:18:03,466 Carrie, we're not doing this. 390 00:18:04,636 --> 00:18:07,241 What? What are you talking about? 391 00:18:07,308 --> 00:18:08,492 I know about the apartment, 392 00:18:08,560 --> 00:18:10,447 And i know you never got rid of it. 393 00:18:10,515 --> 00:18:12,299 Oh, yeah, that. Heh. 394 00:18:12,367 --> 00:18:13,970 Weird, huh? 395 00:18:16,843 --> 00:18:18,210 Uh... 396 00:18:18,278 --> 00:18:21,684 Look, doug, you have every right to be upset, ok? 397 00:18:21,752 --> 00:18:25,592 I- I should've gotten rid of it a couple weeks ago, but i- 398 00:18:25,660 --> 00:18:27,327 But what? I mean... 399 00:18:27,395 --> 00:18:29,482 But i was just nervous about us getting back together. 400 00:18:29,550 --> 00:18:31,586 So was i, you know, but we made a deal. 401 00:18:31,654 --> 00:18:34,659 I mean, i quit my job for you, and i loved that job. 402 00:18:34,726 --> 00:18:36,811 You hated that job. You said so a thousand times. 403 00:18:36,880 --> 00:18:40,252 No, i said i hated having a job. There's a difference. 404 00:18:40,320 --> 00:18:42,423 The point is i took a leap of faith, 405 00:18:42,491 --> 00:18:44,876 For the sake of our future, and you didn't. 406 00:18:44,945 --> 00:18:47,616 All right. Well, i'm taking my leap of faith now. 407 00:18:47,683 --> 00:18:49,302 It doesn't count now, carrie. I mean, 408 00:18:49,370 --> 00:18:51,206 Now you're just leaping for the baby. 409 00:18:51,274 --> 00:18:53,276 Admit it. You've never taken a leap of faith 410 00:18:53,428 --> 00:18:55,096 For me in your whole life. 411 00:18:55,164 --> 00:18:57,184 I married you. What do you call that? 412 00:18:57,251 --> 00:18:58,402 Uh, hitting the jackpot. 413 00:19:01,760 --> 00:19:05,182 Getting married, that's not taking a leap of faith. 414 00:19:05,250 --> 00:19:10,158 When you get married, you think it's gonna be great forever. 415 00:19:10,225 --> 00:19:12,262 You know, but then 10 years down the line, 416 00:19:12,330 --> 00:19:17,288 You finally start to realize, "wow, he's fat, and he's stayin' fat." 417 00:19:17,356 --> 00:19:20,126 "Man, she isn't gettin' any nicer, is she?" 418 00:19:21,046 --> 00:19:24,235 Smoke clears, and it's just the two of us 419 00:19:24,302 --> 00:19:28,008 Standing there fat, mean, and naked- 420 00:19:28,076 --> 00:19:31,882 That's when it takes a leap of faith to keep going, 421 00:19:31,949 --> 00:19:33,785 And you didn't, 422 00:19:33,853 --> 00:19:35,438 And i can never forget that. 423 00:19:36,408 --> 00:19:38,761 Ok, doug, so what are you saying? 424 00:19:38,829 --> 00:19:40,632 Are you saying we're over? 425 00:19:40,700 --> 00:19:42,786 I guess i am. 30503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.