Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,440 --> 00:00:48,357
TAMAS AND JULI
2
00:00:51,840 --> 00:00:57,234
A film by lldikó Enyedi
3
00:02:38,440 --> 00:02:40,829
So the new years eve
shits.
4
00:02:42,360 --> 00:02:46,353
Boys! Five people have to
stay, even if it is new years.
5
00:02:46,440 --> 00:02:48,158
The mine can't wait.
6
00:02:48,560 --> 00:02:50,551
- Gulybán!
- Yes.
7
00:02:51,240 --> 00:02:52,150
Kenes!
8
00:02:52,240 --> 00:02:55,550
My dear love! Let's
spend new years eve together!
9
00:02:56,040 --> 00:02:58,349
Every day and
every night together.
10
00:02:59,760 --> 00:03:02,228
I'll be at the Szikla
bar at 10 pm.
11
00:03:05,640 --> 00:03:08,154
Please come!
I'm waiting for you.
12
00:03:09,160 --> 00:03:11,151
And know,
that I love you.
13
00:03:11,280 --> 00:03:13,748
- Yes.
- András! - Yes.
14
00:03:14,080 --> 00:03:16,150
- Pongrác!
- Not surprised.
15
00:03:17,080 --> 00:03:19,355
Józsi!
You'll be on the ninth.
16
00:03:19,960 --> 00:03:24,272
Take the carts and the
ribs with you.
17
00:03:24,960 --> 00:03:27,554
They're set up
over there.
18
00:03:36,960 --> 00:03:38,552
They're coming!
19
00:03:39,080 --> 00:03:40,877
- Does it suit me?
- Yes.
20
00:03:41,960 --> 00:03:43,279
They're coming!
21
00:03:54,280 --> 00:03:58,273
- Happy new year!
- Hi! - Happy new year!
22
00:04:02,480 --> 00:04:03,959
...He's ashamed.
23
00:04:06,160 --> 00:04:09,152
Happy new year!
Good evening gentlemen!
24
00:04:09,280 --> 00:04:12,955
We're from the Miskolc
local TV station.
25
00:04:13,080 --> 00:04:17,756
Do you know that tonight you
will be the last to go down in this century,
26
00:04:17,880 --> 00:04:21,475
what do you think about
this unique situation? You sir?
27
00:04:22,680 --> 00:04:24,955
- Well, ummm...
- Think about it!
28
00:04:25,080 --> 00:04:28,755
What will it feel like to come up tomorrow
and be greeted in the year 2000? 2000!
29
00:04:29,480 --> 00:04:32,870
- Right. - So what does this
century change mean to you?
30
00:04:34,760 --> 00:04:38,150
Viewers! Viewers,
there are few of them,
31
00:04:38,280 --> 00:04:41,556
but we know, that miners are,
32
00:04:41,680 --> 00:04:42,590
- ... secretive...
- Excuse me...
33
00:04:42,680 --> 00:04:44,477
- ... quite people...
- Excuse me...
34
00:04:44,600 --> 00:04:48,878
who talk only to the earth's
depths it's quiet secrets and powers.
35
00:04:49,000 --> 00:04:50,877
- Yes?
- Excuse me, can I send a message?
36
00:04:51,000 --> 00:04:52,194
- A message?
- Yes.
37
00:04:52,280 --> 00:04:55,670
Well this isn't that type of show,
but it's new years, why not? Go ahead.
38
00:04:55,800 --> 00:04:58,997
Go on! Into the camera!
Go on say something!
39
00:04:59,080 --> 00:05:02,868
My dear Manci, Pisti,
Józsi and mum!
40
00:05:03,080 --> 00:05:05,071
- Your mother!
- What?
41
00:05:05,200 --> 00:05:07,270
- Your mother!
- Let me finish!
42
00:05:07,480 --> 00:05:13,191
Dear Ms. Manci, Mr. Sanyi
and everyone on Petõfi street!
43
00:05:40,200 --> 00:05:44,876
- What she like? - I haven't
even spoken yet.
44
00:05:45,200 --> 00:05:48,988
No.
It's serious.
45
00:05:51,280 --> 00:05:52,998
Listen here!
46
00:06:06,480 --> 00:06:09,790
- Does she work at the mine?
- No. No, of course not.
47
00:06:10,000 --> 00:06:13,480
Well then? Where
do you see her, on the street?
48
00:06:13,480 --> 00:06:16,472
No, at the kindergarten.
She's the teacher.
49
00:06:17,080 --> 00:06:21,596
- Sometimes I pick up my brother.
- And her? Has she noticed you?
50
00:06:21,680 --> 00:06:25,468
- Well yes, I think.
- What do you mean, you think?
51
00:06:25,600 --> 00:06:28,797
- She's either noticed you or not?
- Okay, so she's notice me.
52
00:06:29,200 --> 00:06:30,997
Fine, that's all that counts.
53
00:06:32,600 --> 00:06:37,515
- How long?
- One... two months.
54
00:06:37,600 --> 00:06:39,716
I'm shocked.
55
00:06:42,200 --> 00:06:45,909
- Why don't you go up to her?
- Like that's so easy!
56
00:06:46,000 --> 00:06:48,992
What's so hard about it?
Explain that!
57
00:06:49,120 --> 00:06:52,715
I wouldn't know what to say.
I need an excuse.
58
00:06:52,800 --> 00:06:56,713
What for?
She must suspect what you want.
59
00:06:56,800 --> 00:07:01,989
- Well... I guess. - Listen!
Tomorrow just go up to her.
60
00:07:03,120 --> 00:07:08,309
Ask her if she's busy on Saturday.
If she is, ask about Sunday, or next week.
61
00:07:10,120 --> 00:07:13,590
If she says no,
she doesn't want you.
62
00:07:14,000 --> 00:07:15,991
Then leave her be!
63
00:07:24,800 --> 00:07:27,520
And... what else?
64
00:07:27,520 --> 00:07:31,718
- They're arguing.
- The elephant and the snake?
65
00:07:33,720 --> 00:07:36,712
One time the animal
kindergarten got scared.
66
00:07:36,800 --> 00:07:38,711
Why did the get scared?
67
00:07:38,800 --> 00:07:42,918
Because the baby lion
got lost.
68
00:07:43,000 --> 00:07:44,319
- What did he do?
- He left.
69
00:07:44,400 --> 00:07:47,198
- Now what's happening?
- They're listening to a story.
70
00:07:47,320 --> 00:07:50,118
- A story?
- A stroy!
71
00:07:50,200 --> 00:07:54,000
What happened to the baby lion?
Did they yell at him?
72
00:07:54,000 --> 00:07:56,719
- Did they yell at the baby lion?
- No!
73
00:07:56,840 --> 00:08:00,230
- Well? What did they say?
- They said, drink your milk!
74
00:10:03,840 --> 00:10:06,832
- May I sit down?
- Go ahead, please!
75
00:10:08,840 --> 00:10:10,831
Thanks.
76
00:10:28,320 --> 00:10:30,038
Hi!
77
00:10:37,840 --> 00:10:39,831
- My brother.
- Really?
78
00:10:40,720 --> 00:10:42,711
Mine.
79
00:10:43,240 --> 00:10:47,233
- Can I call you Juli?
- No, of course not.
80
00:11:02,240 --> 00:11:04,231
Are you busy this weekend?
81
00:11:05,920 --> 00:11:07,831
Well...
82
00:11:09,840 --> 00:11:11,831
I guess not.
83
00:11:23,320 --> 00:11:26,630
- Good afternoon, Mr. Feri!
- Come in, come in!
84
00:11:28,240 --> 00:11:30,231
Good afternoon.
85
00:11:34,040 --> 00:11:37,510
I've got your hooks.
I fixed them yesterday.
86
00:11:38,240 --> 00:11:40,708
- So!
- That's cool thanks.
87
00:11:41,240 --> 00:11:45,119
Be careful, they're
very sharp, see?
88
00:11:48,240 --> 00:11:50,708
- Do you want some food?
- Okay.
89
00:11:51,440 --> 00:11:55,911
- Tell me what's got you so down?
- Me? Nothing.
90
00:11:58,120 --> 00:12:00,031
Nothing.
91
00:12:04,440 --> 00:12:07,830
That girls go something
to do with it?
92
00:12:09,840 --> 00:12:11,831
Girl?
93
00:12:16,360 --> 00:12:18,351
No.
No.
94
00:12:18,440 --> 00:12:22,433
- Why are you embarrassed?
- Me? I'm not embarrassed.
95
00:12:24,840 --> 00:12:27,434
I'm eating.
That's it.
96
00:12:29,960 --> 00:12:32,428
What happened?
Did you talk to her?
97
00:12:37,440 --> 00:12:38,429
Who?
98
00:12:54,040 --> 00:12:56,031
Hello, Eszti!
99
00:13:05,560 --> 00:13:07,551
- What's wrong?
- Nothing.
100
00:13:07,760 --> 00:13:09,751
Nothing?
101
00:13:23,760 --> 00:13:26,752
No! No!
No!
102
00:13:33,760 --> 00:13:35,751
No!
No!
103
00:13:38,640 --> 00:13:41,950
- Why?
- No, please don't!
104
00:13:46,040 --> 00:13:49,032
- Really don't!
- You're in love?
105
00:13:50,360 --> 00:13:52,430
- What?
- You're in love?
106
00:13:54,960 --> 00:13:57,952
- No.
- You have someone? Don't you?
107
00:14:01,760 --> 00:14:03,830
- I said I'm single.
- Who is it? Do I know her?
108
00:14:03,960 --> 00:14:06,838
- No. I'm single.
- You said there is one!
109
00:14:06,960 --> 00:14:10,032
- No because there isn't.
- No. So what's she like?
110
00:14:10,160 --> 00:14:11,434
- Well?
- What?
111
00:14:11,560 --> 00:14:14,950
What's she like? Well...
What's she like?
112
00:14:20,160 --> 00:14:22,628
- Her eyes?
- Blue.
113
00:14:23,680 --> 00:14:27,673
- And her hair?
- Brown.
114
00:14:28,680 --> 00:14:30,557
Shoulder length.
115
00:14:35,080 --> 00:14:37,071
What's her name?
116
00:14:39,080 --> 00:14:40,354
Juli.
117
00:14:40,760 --> 00:14:42,751
Juli.
118
00:14:43,360 --> 00:14:44,759
Julika.
119
00:16:04,760 --> 00:16:06,352
What are you thinking?
120
00:16:08,360 --> 00:16:11,670
Nothing. Just.
It's a little abandoned.
121
00:16:12,360 --> 00:16:15,670
But that's good no?
Have you been here before?
122
00:16:17,080 --> 00:16:20,072
- Once, a long time ago.
- With someone?
123
00:16:20,480 --> 00:16:23,074
- Of course.
- I see.
124
00:16:23,360 --> 00:16:25,157
With my parents for a walk.
125
00:17:18,680 --> 00:17:21,148
Look at that
cute dog.
126
00:17:27,160 --> 00:17:28,149
Right.
127
00:17:29,680 --> 00:17:32,672
- Do you have a dog?
- Are we going to talk about dogs?
128
00:17:33,280 --> 00:17:37,558
- Why, I was just asking.
- Okay, I have one. At home.
129
00:17:44,560 --> 00:17:47,552
Guess what,
we just had... puppies.
130
00:17:49,560 --> 00:17:52,552
They're... umm... cute.
131
00:18:45,560 --> 00:18:50,554
Well... I think,
I'll go home.
132
00:18:51,680 --> 00:18:53,557
Okay.
Okay let's go.
133
00:20:00,560 --> 00:20:02,949
Bartók radio, Budapest.
134
00:20:03,080 --> 00:20:08,279
The national water
service statement on August 23rd 1999.
135
00:20:08,400 --> 00:20:12,678
The Danube is overflowing.
It's low by Paks, but higher lower.
136
00:20:12,880 --> 00:20:14,996
The temperature
of the Danube is...
137
00:20:18,480 --> 00:20:21,199
It happens to everyone,
the other teachers help,
138
00:20:21,280 --> 00:20:24,989
but I'm afraid of the little ones,
what can I do with them,
139
00:20:25,080 --> 00:20:27,389
when they're so small
and impressionable,
140
00:20:27,480 --> 00:20:29,596
or maybe they don't even
listen to me, or I don't know.
141
00:20:30,080 --> 00:20:34,995
And then... his hair has
frosted tips and jelled so it stands up.
142
00:20:37,000 --> 00:20:39,992
- And that huge...
- Hi, Clarissa, can I get a... tonik!
143
00:20:40,880 --> 00:20:43,394
15 cm shoes.
144
00:20:43,480 --> 00:20:45,596
- It's like...
- Hey, hi!
145
00:20:46,080 --> 00:20:49,595
- Oh, hi! What are you doing here?
- Nothing much.
146
00:20:50,600 --> 00:20:53,478
- Oh, Tamás, this is Réka.
- Hi, I'm Réka.
147
00:20:53,880 --> 00:20:55,871
We went to primary
school together.
148
00:20:56,480 --> 00:21:00,473
Do you want a drink?
My treat, I work here.
149
00:21:03,400 --> 00:21:08,679
- A coke. - Coke? Oh...
three cocktails, okay?
150
00:21:09,600 --> 00:21:13,070
That last one was good.
What was that?
151
00:21:13,880 --> 00:21:17,000
Okay, just make that, okay?
152
00:21:17,000 --> 00:21:19,594
Do you meet any of
our class mates?
153
00:21:19,680 --> 00:21:22,399
Yes, Móni Kovács.
You know, she lives opposite us.
154
00:21:22,480 --> 00:21:24,391
- She didn't even say hi to me last time.
- You neither?
155
00:21:24,520 --> 00:21:26,397
Me neither.
I don't get it.
156
00:21:26,520 --> 00:21:28,988
- But Süni comes
here to dance. - Süni?
157
00:21:29,120 --> 00:21:31,714
- Süni, yes.
- Really... he was our PE. teacher.
158
00:21:31,800 --> 00:21:35,998
Yes, but... you know...
He's a little strange, but doesn't matter.
159
00:21:36,120 --> 00:21:38,720
Gotta go, bye!
Gotta work.
160
00:21:38,720 --> 00:21:41,188
But I'll come back if I can, okay?
Bye then!
161
00:21:41,320 --> 00:21:44,198
- Bye!
- See ya!
162
00:21:46,600 --> 00:21:49,194
Ladies and gentlemen!
Girls and boys!
163
00:21:49,320 --> 00:21:51,709
Welcome to the
music party.
164
00:21:56,320 --> 00:21:57,992
Wanna dance?
165
00:22:01,800 --> 00:22:03,791
By the time it fills
up, we'd have to leave.
166
00:22:04,800 --> 00:22:07,792
Okay... then the
next one.
167
00:22:09,200 --> 00:22:12,192
- It doesn't bother me.
- Okay, let's go!
168
00:24:13,720 --> 00:24:16,109
Is this what you want?
169
00:24:19,800 --> 00:24:21,791
- Hmm, Juli?
- What?
170
00:24:22,800 --> 00:24:24,791
Is it better like this?
171
00:24:27,320 --> 00:24:29,993
- Why are you laughing?
- I'm not.
172
00:24:30,520 --> 00:24:33,318
You are!
You're doing this.
173
00:24:34,600 --> 00:24:36,591
Leave me alone!
174
00:24:39,520 --> 00:24:41,511
Do you have a tic tac?
175
00:24:44,520 --> 00:24:46,511
No.
176
00:24:47,320 --> 00:24:49,311
You usually have some.
177
00:24:51,920 --> 00:24:53,911
You don't want to answer me?
178
00:24:54,040 --> 00:24:57,919
- Would you leave me alone?
- What now?
179
00:24:59,240 --> 00:25:01,231
I don't care.
180
00:25:17,320 --> 00:25:19,320
Fine, I think I'm going home.
181
00:25:19,320 --> 00:25:21,436
- Don't go yet!
- I'm going home.
182
00:25:23,720 --> 00:25:26,314
- Why do you want to go?
- Why?
183
00:25:26,440 --> 00:25:28,431
I though you might
like to go back.
184
00:25:28,920 --> 00:25:31,912
I don't want to go anywhere.
What's... what's with you?
185
00:25:33,720 --> 00:25:35,711
Oh, stop it.
186
00:25:36,120 --> 00:25:38,509
- I'm going, okay?
- Don't, don't go!
187
00:25:38,640 --> 00:25:40,437
- I'll walk you home.
- Don't walk me home!
188
00:25:40,520 --> 00:25:42,636
I don't need it.
I don't need you to walk me home!
189
00:25:43,120 --> 00:25:45,236
Thank you, but no.
190
00:25:47,840 --> 00:25:49,831
Fine... go, go, go!
191
00:25:49,920 --> 00:25:51,433
Fine, I'm going.
Bye.
192
00:28:21,840 --> 00:28:23,432
Julikám, telephone!
193
00:28:27,640 --> 00:28:30,632
I'll be back. Stay
quite, I'll be back.
194
00:28:35,840 --> 00:28:37,831
Gotta go, okay?
I'll be back.
195
00:28:49,240 --> 00:28:51,629
- Hello, Júlia Szatmári!
- Hi, Juli!
196
00:28:51,840 --> 00:28:53,910
Oh, hi! It's you?
What?
197
00:28:54,040 --> 00:28:55,837
Well... Ijust called.
198
00:28:57,560 --> 00:28:59,152
I won't bother you.
199
00:28:59,240 --> 00:29:01,549
I'm working,
had some time.
200
00:29:02,160 --> 00:29:03,149
I see.
201
00:29:03,560 --> 00:29:07,030
- How are you? - I told you
not to call during afternoon nap!
202
00:29:07,160 --> 00:29:12,234
- Pardon? Talk louder!
- I said it's nap time. Nap time, understand?
203
00:29:13,840 --> 00:29:15,432
Yeah, I get it.
204
00:29:17,440 --> 00:29:21,360
- Tell me why you called, okay?
- I just did.
205
00:29:21,360 --> 00:29:22,349
What does that mean?
206
00:29:22,760 --> 00:29:24,751
It means I love you.
207
00:29:26,560 --> 00:29:28,039
I love you!
208
00:29:29,560 --> 00:29:33,838
- What am I supposed to say?
- What do I know. I should tell you?
209
00:29:34,960 --> 00:29:37,838
But now...
I can't talk.
210
00:29:38,640 --> 00:29:42,838
- Understand.
- Bye then!
211
00:29:43,360 --> 00:29:44,839
Tamás!
212
00:30:12,640 --> 00:30:14,631
Eszter!
213
00:30:18,640 --> 00:30:20,631
Give me your lamp!
214
00:30:20,960 --> 00:30:22,951
- For a kiss!
- Idiot!
215
00:31:59,080 --> 00:32:00,479
- Hi!
- Hello!
216
00:32:05,560 --> 00:32:07,551
Mr. Feri!
217
00:32:13,080 --> 00:32:14,354
Go ahead.
218
00:32:21,880 --> 00:32:24,348
What's so important?
219
00:32:27,760 --> 00:32:30,354
I came for the hooks,
Mr. Feri.
220
00:32:32,080 --> 00:32:34,071
You got them yesterday.
221
00:32:36,080 --> 00:32:38,071
My boy...
222
00:33:09,280 --> 00:33:10,952
The whole world.
223
00:33:11,080 --> 00:33:14,072
Okay well, not where it's night time,
it's dark there anyway.
224
00:33:14,160 --> 00:33:16,276
You can't see an eclipse there.
225
00:33:16,360 --> 00:33:18,351
But it will be day time here.
226
00:33:18,480 --> 00:33:20,471
And then...
What you're not coming?
227
00:33:25,880 --> 00:33:29,668
- Am I talking nonsense?
- No.
228
00:33:29,960 --> 00:33:31,678
Well then?
229
00:33:32,880 --> 00:33:34,154
Juli!
230
00:33:35,680 --> 00:33:36,669
Juli!
231
00:33:51,360 --> 00:33:54,352
- Listen!
- Let's not talk, okay?
232
00:34:28,960 --> 00:34:30,678
I love you.
233
00:34:31,280 --> 00:34:32,679
Me too.
234
00:35:04,080 --> 00:35:06,674
Hey!
Don't!
235
00:35:07,280 --> 00:35:09,271
Careful!
236
00:35:10,360 --> 00:35:12,271
- Juli!
- Someone might see!
237
00:35:12,680 --> 00:35:15,274
- No... no... this... this...
- Why?
238
00:35:16,000 --> 00:35:17,479
But it's not...
how I want it.
239
00:35:17,680 --> 00:35:19,591
- Don't!
- No... no!
240
00:35:20,600 --> 00:35:22,591
Why like this?
241
00:35:24,200 --> 00:35:26,077
- Hey, listen!
- No.
242
00:35:26,200 --> 00:35:27,679
- No?
- Stop!
243
00:35:28,000 --> 00:35:29,991
- It's okay!
- Don't, stop it!
244
00:35:30,600 --> 00:35:32,272
Let me go!
245
00:35:32,400 --> 00:35:34,391
What now?
246
00:37:01,880 --> 00:37:04,394
Neck spins!
Let's do neck spins, okay?
247
00:37:07,200 --> 00:37:09,589
Now bend over...
248
00:37:13,480 --> 00:37:15,391
Look up!
249
00:37:16,600 --> 00:37:21,790
Two to the right, and left.
Two to the right, and left.
250
00:37:27,080 --> 00:37:29,071
Two to the right.
Look at your hand!
251
00:40:46,200 --> 00:40:48,191
Don't eat the snow.
252
00:41:55,200 --> 00:41:57,191
And the girl?
253
00:42:00,080 --> 00:42:01,991
What girl?
254
00:42:02,080 --> 00:42:04,799
You're still hung up on her?
255
00:42:05,600 --> 00:42:06,589
What?
256
00:42:10,080 --> 00:42:14,471
- No, I don't care.
- Of course you don't.
257
00:42:15,680 --> 00:42:17,989
What are you doing for new years eve?
258
00:42:23,280 --> 00:42:25,396
I don't care, really.
259
00:42:28,000 --> 00:42:32,312
You should be happy if
she's not easy.
260
00:42:32,800 --> 00:42:35,598
You need to be patient
with a woman.
261
00:42:36,000 --> 00:42:39,709
They like flowers.
And stuff like that.
262
00:42:42,720 --> 00:42:45,712
Please, forgive me!
263
00:42:47,720 --> 00:42:49,711
Don't... don't be angry, okay?
264
00:42:54,720 --> 00:42:56,711
Here.
265
00:43:03,800 --> 00:43:05,995
I brought these because...
266
00:43:06,600 --> 00:43:08,511
I want to apologise.
267
00:43:10,520 --> 00:43:13,512
No, wait, this isn't good.
268
00:43:17,520 --> 00:43:20,796
I'm here because...
I love you.
269
00:43:50,800 --> 00:43:52,392
Hi!
270
00:43:53,720 --> 00:43:57,190
What?
What's with the dumb expression?
271
00:44:00,520 --> 00:44:02,511
What?
Are you insane?
272
00:44:03,520 --> 00:44:05,112
Go to hell!
273
00:44:05,520 --> 00:44:07,317
What?
Juli!
274
00:44:07,600 --> 00:44:08,794
Juli!
275
00:44:34,520 --> 00:44:36,795
Tamás, my dear love!
276
00:44:39,120 --> 00:44:40,917
You're so insane.
277
00:44:41,600 --> 00:44:43,192
Unbelievably insane.
278
00:44:44,400 --> 00:44:46,516
I didn't see the flowers.
279
00:44:46,840 --> 00:44:48,831
I didn't know
you were waiting for me.
280
00:44:48,920 --> 00:44:50,911
I didn't get that you
were justjoking.
281
00:44:52,440 --> 00:44:54,237
Who is insane enough,
after five months,
282
00:44:54,320 --> 00:44:57,039
wait, to start
with a badjoke?
283
00:44:57,720 --> 00:44:59,312
Of course, you.
284
00:45:03,320 --> 00:45:05,311
My dear sweetheart!
285
00:45:05,920 --> 00:45:08,434
We can't ruin it
this time.
286
00:45:09,840 --> 00:45:11,831
Let's forget about
the misunderstanding!
287
00:45:14,840 --> 00:45:19,038
Wait!
It's stuck.
288
00:45:51,520 --> 00:45:53,112
Don't be afraid.
289
00:47:00,120 --> 00:47:04,113
It's new years eve tomorrow.
Let's be together tomorrow!
290
00:47:05,320 --> 00:47:07,709
Then every day and
every night together.
291
00:47:08,440 --> 00:47:10,431
So the new years
eve shift.
292
00:47:11,640 --> 00:47:13,232
Five people have to stay, boys.
293
00:47:13,440 --> 00:47:15,635
I'll be at the szikla
bar at 10 pm.
294
00:47:17,320 --> 00:47:20,039
Please come!
I'm waiting.
295
00:47:20,320 --> 00:47:22,311
- Szegedi!
- Yes?
296
00:47:22,640 --> 00:47:24,312
- Kandrács!
- They told me...
297
00:47:24,440 --> 00:47:27,432
- Pongrác!
- Here, not surprised.
298
00:47:27,520 --> 00:47:32,435
You're already travelling,
just for one more night!
299
00:48:14,760 --> 00:48:18,230
- Turn on the radio!
- Wait, I'm putting on lipstick.
300
00:48:25,240 --> 00:48:27,231
You didn't even
drink your coffee.
301
00:48:35,240 --> 00:48:38,038
- No, find something else!
- Why isn't this good?
302
00:48:38,440 --> 00:48:39,960
I don't like it.
303
00:48:39,960 --> 00:48:41,632
- It's boring.
- Then go!
304
00:49:16,640 --> 00:49:18,631
Józsi, come in!
305
00:49:20,360 --> 00:49:22,828
- Yes, what is it!
- Did you find anything?
306
00:49:22,960 --> 00:49:26,953
- No, nothing special.
- Where are you?
307
00:49:27,240 --> 00:49:31,552
- By the first bunker. - Stop messing about,
come on, we'll deal you in.
308
00:49:35,640 --> 00:49:38,632
Calm down! Józsi's said,
everything is good.
309
00:49:38,760 --> 00:49:41,638
Then that's good.
Deal already!
310
00:49:47,160 --> 00:49:49,440
- Hello!
- Hello!
311
00:49:49,440 --> 00:49:52,557
- What?
- I told you the methane level is good too.
312
00:49:54,040 --> 00:49:56,952
- Give me cards!
- Okay, here. One, two.
313
00:49:57,040 --> 00:49:58,234
Thanks.
314
00:50:00,760 --> 00:50:02,239
Careful!
315
00:50:23,960 --> 00:50:25,552
Stop, hey!
316
00:50:25,840 --> 00:50:27,956
- Get on, pretty girl, we'll take you.
- No thank you.
317
00:50:28,040 --> 00:50:29,234
- Come with us!
- No, really, no.
318
00:50:29,360 --> 00:50:31,430
- You won't be sorry!
- Thanks but I'm waiting for someone.
319
00:50:37,960 --> 00:50:39,951
- Come on!
- Are you in a hurry?
320
00:50:40,080 --> 00:50:42,753
- What do you say?
- What do I say, I say full house.
321
00:50:45,280 --> 00:50:47,953
- Shouldn't we play black jack?
- Deal already!
322
00:50:48,160 --> 00:50:50,071
- Shh! Do you here that?
- What?
323
00:50:50,160 --> 00:50:53,357
- Stop it!
- You always hear something.
324
00:50:53,560 --> 00:50:55,471
Look around!
Go to the bunker.
325
00:50:55,560 --> 00:50:57,471
Right.
Of course me again.
326
00:50:59,280 --> 00:51:01,077
Play for me then!
327
00:51:01,160 --> 00:51:02,275
- No bluffing though!
- Okay, okay.
328
00:51:02,360 --> 00:51:05,875
- Who's bank?
- I'll be.
329
00:51:06,360 --> 00:51:08,476
Stop it!
330
00:51:10,160 --> 00:51:13,675
- What time is it?
- 11:28.
331
00:51:14,680 --> 00:51:17,752
- Almost 29.
- Slow night.
332
00:51:20,360 --> 00:51:23,352
Stop it! Play nice,
like we discussed!
333
00:51:23,480 --> 00:51:25,471
Fine, don't worry!
Don't worry, go!
334
00:52:07,680 --> 00:52:11,673
Dear Ms. Marika, Mr. Sanyi,
god mother and the whole Petõfi street!
335
00:52:12,560 --> 00:52:16,269
Oh, and Mr. Jenõ
over in Salgóbánya.
336
00:52:17,280 --> 00:52:22,360
Erzsike, Pannika, Sanyi, Laci.
And little Ákos too.
337
00:52:22,360 --> 00:52:27,354
Okay, so what's the message?
Hey, Happy... - Happy...
338
00:53:05,280 --> 00:53:07,748
Listen!
Listen!
339
00:53:08,600 --> 00:53:10,875
Come on!
Let's go see, okay?
340
00:53:12,600 --> 00:53:13,874
Okay, fine.
341
00:53:18,480 --> 00:53:20,869
Wait!
Wait!
342
00:53:22,680 --> 00:53:25,274
Listen!
I have a good idea.
343
00:53:26,200 --> 00:53:28,270
Shouldn't we go up?
344
00:53:28,680 --> 00:53:30,671
Let's just go up.
345
00:53:30,800 --> 00:53:33,189
Stop messing about.
Stop it.
346
00:53:33,280 --> 00:53:35,999
- I'll go towards E4-,
you go that way! - Okay, okay.
347
00:53:36,080 --> 00:53:38,674
- If you see the others, say call!
- You too! - Okay.
348
00:53:48,680 --> 00:53:50,671
Hey, guys.
349
00:53:53,400 --> 00:53:54,594
Józsi!
350
00:54:01,200 --> 00:54:03,077
Answer me guys!
351
00:56:17,400 --> 00:56:23,396
Dear listeners! After the eighth gong,
itwill be exactly midnight.
352
00:59:28,400 --> 00:59:32,678
Good morning dear listeners!
It's January 2000, Saturday,
353
00:59:32,800 --> 00:59:35,872
Fruzsina name day.
Let's start the morning program.
354
00:59:36,000 --> 00:59:38,389
But first the news!
355
00:59:38,600 --> 00:59:42,388
Last night there was an
explosion at the Borsodkálic mine.
356
00:59:42,480 --> 00:59:45,074
The reasons are still being
investigated.
357
00:59:46,680 --> 00:59:52,073
The first baby of the new year, Tímea
Varga, was born 2 minutes after midnight.
358
00:59:52,400 --> 00:59:56,678
This year more people than ever, rung in
the new year on the streets of Budapest...
359
01:00:19,720 --> 01:00:25,709
Distributed by:
Navigator Film and Leon Film
360
01:01:36,700 --> 01:01:38,200
The End
361
01:01:38,700 --> 01:01:41,700
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt0135667
Tamás És Juli - Tamas And Juli (1997) English.srt
FPS: 25.000
With special thanks to: "Santino"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+
T
h
e
D
e
a
f
B
o
y
s
F
o
r
B
o
y
s
G
r
o
u
p
+
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
-
Africa
Asia
Australia
Europe
North America
South America
- /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
25540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.