All language subtitles for Ossessione fatale 1991

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,090 --> 00:01:37,610 Five thousand more 2 00:01:39,330 --> 00:01:41,010 I don't see the money 3 00:01:41,440 --> 00:01:44,100 Don't worry. What are you going to do? 4 00:01:45,530 --> 00:01:46,530 I can't 5 00:01:53,750 --> 00:01:54,750 I call 6 00:02:06,310 --> 00:02:08,970 You've got 24 hours to give me my money 7 00:02:09,320 --> 00:02:11,720 Don't worry, you'll have your money 8 00:02:14,920 --> 00:02:16,570 I advise you to have your friend here... 9 00:02:16,580 --> 00:02:19,640 Tomorrow morning with my money on the table 10 00:03:05,040 --> 00:03:08,070 Where do you think you're going to get the money? 11 00:03:08,430 --> 00:03:10,900 I dunno. I'll find it, don't worry 12 00:03:13,250 --> 00:03:15,750 Having some trouble huh? Think I can help you 13 00:03:16,700 --> 00:03:18,430 Don't listen to him, Tony 14 00:03:18,510 --> 00:03:22,090 - Would you lend me the money? - I'll do better than that... 15 00:03:22,350 --> 00:03:25,450 I'll need a fast car, I'll give you three thousand bucks for that... 16 00:03:25,470 --> 00:03:28,760 Give you another fifteen thousand if you drive it... 17 00:03:28,840 --> 00:03:31,040 What do you think of that? 18 00:03:31,040 --> 00:03:35,320 - When do you need it? - Monday about noon near Cooper's Bar 19 00:03:35,380 --> 00:03:36,880 Okay I'll be there 20 00:03:37,180 --> 00:03:41,180 All right, take this, think you'll need it 21 00:03:53,300 --> 00:03:54,340 Only this 22 00:03:54,670 --> 00:03:56,740 Okay, does Frank have the same cheat sheet? 23 00:03:58,010 --> 00:03:59,700 I mean for the music 24 00:03:59,780 --> 00:04:02,210 Oh yes, he knows when to come in 25 00:04:02,940 --> 00:04:04,540 - We're ready to start - I'll go 26 00:04:09,390 --> 00:04:10,930 - Hi Liza - Hi 27 00:04:12,280 --> 00:04:14,480 You choose the music for the show 28 00:04:14,910 --> 00:04:18,240 Gary has wife problems, he can't finish the work 29 00:04:18,270 --> 00:04:19,840 I've already got something in mind 30 00:04:19,940 --> 00:04:22,160 Prepare yourself. There are 8 episodes 31 00:04:22,170 --> 00:04:24,370 Don't worry 32 00:04:28,040 --> 00:04:30,140 Your new assisstant called, he'll be late 33 00:04:30,190 --> 00:04:32,220 - That's a good start - He's stuck in traffic 34 00:04:32,250 --> 00:04:36,250 I can't wait, I'll start myself 35 00:04:36,470 --> 00:04:38,810 You're great, and to think when I asked you to do... 36 00:04:38,830 --> 00:04:41,170 This report on love you turned me down right away 37 00:04:41,170 --> 00:04:44,490 That's right, I don't like to think about orgasm and erogenous zones... 38 00:04:45,050 --> 00:04:48,560 But you're the producer and I have a 3 year contract with you 39 00:04:48,570 --> 00:04:50,570 It'll be the best sex report I ever did 40 00:05:09,190 --> 00:05:12,640 When Simon gets here tell him to come in 41 00:05:17,480 --> 00:05:20,610 I've got some money put away. You know it's yours 42 00:05:22,600 --> 00:05:24,800 Don't worry, I'll find some money 43 00:05:25,980 --> 00:05:27,980 You're gonna get yourself in trouble 44 00:05:28,630 --> 00:05:30,630 I am in trouble 45 00:07:18,630 --> 00:07:21,640 - Goodbye Liza, see you tomorrow - Goodbye Jenny 46 00:09:14,840 --> 00:09:16,340 Who are you? 47 00:09:17,360 --> 00:09:18,920 What do you want? 48 00:09:19,810 --> 00:09:21,930 Shut up, don't move 49 00:09:28,190 --> 00:09:29,750 What do you want? 50 00:09:30,780 --> 00:09:33,280 Look in here. I don't have much money 51 00:09:34,300 --> 00:09:35,840 You can check 52 00:09:46,290 --> 00:09:47,290 Liza Davis? 53 00:09:48,970 --> 00:09:50,650 What are you looking for? 54 00:09:51,210 --> 00:09:55,210 Let me go, you got some money. Go away! 55 00:10:02,130 --> 00:10:04,130 Shut up, don't move 56 00:10:22,180 --> 00:10:24,710 Hey Liza, is everything okay? 57 00:10:24,780 --> 00:10:26,460 Yes Jerry, thank you 58 00:10:27,680 --> 00:10:30,580 - See you Monday, bye! - Okay bye! 59 00:11:33,390 --> 00:11:35,070 What else do you want? 60 00:11:35,520 --> 00:11:38,310 We're going home I'm hungry I need to eat... 61 00:11:38,320 --> 00:11:41,320 Then I'll decide what we're gonna do with you 62 00:12:07,760 --> 00:12:10,260 Watch what you say 63 00:12:14,440 --> 00:12:15,940 Hello? 64 00:12:15,990 --> 00:12:18,250 - What took you so long to answer? - I was in the shower 65 00:12:18,320 --> 00:12:20,980 I'm not coming home tonight, I'm at Frank's house 66 00:12:21,070 --> 00:12:22,500 Mary, I... I... 67 00:12:22,520 --> 00:12:27,610 - Liza? What did you want to tell me? - Nothing, see you tomorrow in the office 68 00:12:27,610 --> 00:12:29,510 Bye Liza 69 00:12:30,460 --> 00:12:32,730 Good, Mary won't bother us tonight 70 00:12:35,780 --> 00:12:38,580 Looks like you do pretty good for yourself 71 00:13:26,710 --> 00:13:31,130 - You won't fool me with your good manners - I need to drink something 72 00:13:34,210 --> 00:13:35,890 Give me the jewellery 73 00:14:18,270 --> 00:14:20,770 You got what you want, go away 74 00:14:21,210 --> 00:14:22,950 You don't want me to leave 75 00:14:28,390 --> 00:14:29,670 Face your desire... 76 00:14:31,330 --> 00:14:32,830 Look at it... 77 00:14:33,640 --> 00:14:34,840 Don't be afraid 78 00:19:00,060 --> 00:19:02,590 Hello it's Tony, let me talk to Fancy 79 00:19:06,040 --> 00:19:07,540 In paradise 80 00:19:08,680 --> 00:19:13,260 You must find Billy, tell him I have something very valuable for him 81 00:19:15,740 --> 00:19:20,220 Fancy, you're a dear friend Can't change my sexual preference 82 00:19:21,180 --> 00:19:23,450 Meet me at Drumond's for breakfast 83 00:20:19,970 --> 00:20:21,010 Who was that? 84 00:20:21,090 --> 00:20:22,770 None of your business 85 00:20:36,270 --> 00:20:39,170 Where are you going? Stay here a little while 86 00:21:35,480 --> 00:21:38,180 Worried about your friend disappearing? 87 00:21:38,210 --> 00:21:42,030 If you're worried about your money forget it, he's got it already! 88 00:21:42,070 --> 00:21:43,510 He better have it! 89 00:21:48,190 --> 00:21:49,190 Hi Simon 90 00:21:49,980 --> 00:21:52,520 No, I'm not usually up this early 91 00:21:53,770 --> 00:21:57,270 The report on love should be very clear 92 00:21:59,350 --> 00:22:03,850 Yes, provocation, kiss, masturbation, orgasm... 93 00:22:04,670 --> 00:22:09,170 Sometimes I think it's better at night 94 00:22:09,710 --> 00:22:11,390 Bye Simon, see you later! 95 00:24:02,000 --> 00:24:03,680 What the fuck is this?! 96 00:24:03,780 --> 00:24:04,780 Relax 97 00:24:06,410 --> 00:24:11,010 - I don't like this game, let me go! - It's not a game, it's a serious thing 98 00:24:11,010 --> 00:24:15,010 What the hell do you want? Give me the keys! 99 00:24:33,020 --> 00:24:35,020 Don't be afraid of your desire 100 00:24:42,190 --> 00:24:44,230 I have to go to the office 101 00:24:44,340 --> 00:24:46,340 Don't go 102 00:24:46,520 --> 00:24:49,060 Back at lunch time 103 00:24:51,370 --> 00:24:55,370 Let me go! Untie me! 104 00:24:57,980 --> 00:25:01,850 I would prefer that Liza look at it while I do it, since it is my first time solo 105 00:25:01,880 --> 00:25:04,680 No Liza has to work on her report, extremely urgent 106 00:25:05,150 --> 00:25:07,280 - Good morning - Hi, good morning 107 00:25:08,780 --> 00:25:11,330 - Is Simon here? - Yeah he's already at work... 108 00:25:11,330 --> 00:25:15,310 I took a look at that first episode, it's good but you can do better 109 00:25:15,310 --> 00:25:17,890 [Intercom] Tony to the office. Tony to the office. 110 00:25:18,680 --> 00:25:20,250 Mary, take care of it please 111 00:25:21,060 --> 00:25:22,130 I'll do my best 112 00:25:22,150 --> 00:25:25,450 If this video comes out OK, I'll be the next director 113 00:25:25,510 --> 00:25:27,240 You can be sure of that... 114 00:25:27,350 --> 00:25:33,380 Mary, will you stay at Frank's house for a few days? 115 00:25:33,490 --> 00:25:35,390 Don't tell me that you and Sonny-- 116 00:25:35,390 --> 00:25:37,090 Sonny's got nothing to do with it 117 00:25:37,140 --> 00:25:38,820 All right, as you wish 118 00:25:39,560 --> 00:25:41,560 Thank you 119 00:25:52,700 --> 00:25:53,700 Hi Simon, how are you? 120 00:25:54,330 --> 00:25:57,230 All right, I've got the music for the episode 121 00:25:57,400 --> 00:25:58,400 Okay, show us the music 122 00:26:34,720 --> 00:26:38,680 Enough with the stupid games I have to use the bathroom 123 00:27:15,700 --> 00:27:17,460 I can't go if you look at me 124 00:27:17,460 --> 00:27:20,400 I didn't know you were so shy Come on, hurry up 125 00:27:20,940 --> 00:27:24,720 You're not gonna shoot You don't have the courage to kill me 126 00:27:28,930 --> 00:27:32,930 - Are you crazy?! - I told you, hurry up now 127 00:29:21,440 --> 00:29:25,730 It's better you rest now I'll come back with some food 128 00:29:35,560 --> 00:29:40,500 Damn bitch... You'll pay for this. 129 00:31:31,550 --> 00:31:33,130 Don't try again! 130 00:33:53,890 --> 00:33:58,180 Well after all we both enjoy ourselves Why don't you stop this now? 131 00:34:04,120 --> 00:34:07,220 I'll think about it But I have to go now 132 00:34:07,540 --> 00:34:10,460 I have to go tonight or else it'll be the end for me 133 00:34:10,500 --> 00:34:12,500 I'll be back tonight 134 00:34:12,500 --> 00:34:13,840 Can't take it anymore 135 00:34:13,850 --> 00:34:17,850 You're right 136 00:34:17,970 --> 00:34:20,050 I'll free one hand now 137 00:34:33,960 --> 00:34:35,760 I think you have everything 138 00:34:44,510 --> 00:34:45,510 Crazy bitch 139 00:34:53,030 --> 00:34:54,250 Did Tony call? 140 00:34:54,250 --> 00:34:56,750 - Think he went out with a blonde - Oh eat shit 141 00:36:06,160 --> 00:36:09,060 For the last few days she has been impossible! 142 00:36:09,750 --> 00:36:11,430 Maybe it's because of the new assignment. 143 00:36:11,500 --> 00:36:13,770 No! She's distracted, forgetful 144 00:36:16,190 --> 00:36:17,870 Maybe she talks to you 145 00:36:19,040 --> 00:36:22,820 I haven't talked to her in a few days I'm staying at Frank's 146 00:36:23,430 --> 00:36:28,430 I'm going to the studio He's waiting for me there 147 00:36:29,770 --> 00:36:31,450 - How are you? - Very good... 148 00:36:32,000 --> 00:36:36,600 We're combining different kisses Simon found some new material 149 00:36:36,600 --> 00:36:37,980 Good I'll go take a look 150 00:36:38,100 --> 00:36:42,300 No Sonny, I don't want you around when I work... 151 00:36:42,630 --> 00:36:46,460 You'll see it when it's finished 152 00:36:46,490 --> 00:36:47,490 As you wish 153 00:37:07,680 --> 00:37:09,760 You wanna see me dead 154 00:37:10,410 --> 00:37:12,410 What are you talking about? 155 00:37:12,510 --> 00:37:14,510 I have to give Drumond his money back 156 00:37:14,600 --> 00:37:17,400 Drumond? Who's Drumond? 157 00:37:17,570 --> 00:37:20,370 He's a dirty bastard But I owe him money... 158 00:37:20,370 --> 00:37:23,370 That's why you caught me stealing 159 00:37:25,170 --> 00:37:28,170 Don't worry, you're safe here 160 00:37:45,130 --> 00:37:49,070 Well well, look who's here My good friend who fucked over me! 161 00:37:49,150 --> 00:37:52,290 Something must be wrong I was supposed to meet him for lunch! 162 00:37:52,290 --> 00:37:56,150 - Well tell him he's a dead man - I swear I don't know where he is 163 00:37:56,310 --> 00:38:00,710 Don't worry, we'll find him And when we do we'll bump him off 164 00:38:29,460 --> 00:38:33,660 - You're not so irresistable - You think? 165 00:41:02,850 --> 00:41:06,350 I like to do it with you What is your name? 166 00:41:06,670 --> 00:41:09,430 Tony. How come you're not married? 167 00:41:09,690 --> 00:41:11,920 I was married for a little while... 168 00:41:11,930 --> 00:41:13,930 A few years ago I got divorced 169 00:41:14,500 --> 00:41:15,860 Did you love him? 170 00:41:16,680 --> 00:41:20,260 Even before our marriage He was unfaithful 171 00:41:20,750 --> 00:41:22,550 That's why you resent men 172 00:41:22,770 --> 00:41:25,370 You're the one that came looking for me... 173 00:41:26,400 --> 00:41:28,970 Sneaked into my house, raped me 174 00:41:30,280 --> 00:41:32,650 I'm sorry I don't know what came over me... 175 00:41:32,650 --> 00:41:35,750 I saw you in the garage, you were so beautiful 176 00:41:35,780 --> 00:41:37,140 I couldn't resist 177 00:41:39,650 --> 00:41:41,630 What are you thinking? 178 00:41:43,030 --> 00:41:45,130 A dream I always had 179 00:41:46,010 --> 00:41:47,010 A dream? 180 00:41:48,300 --> 00:41:51,700 A child running after a car that's leaving... 181 00:41:51,730 --> 00:41:54,630 A man inside, looking back impassionately... 182 00:41:55,260 --> 00:41:57,140 As the child stands there 183 00:41:57,440 --> 00:41:59,040 Is that you? 184 00:41:59,230 --> 00:42:02,230 Yes. The man is my father... 185 00:42:02,480 --> 00:42:04,050 I'm sure of it... 186 00:42:04,070 --> 00:42:07,770 Even if when he brought me to the orphanage I was too young to remember 187 00:42:07,830 --> 00:42:10,830 And you didn't look for him? 188 00:42:11,310 --> 00:42:13,050 It's hard to chase a dream... 189 00:42:13,080 --> 00:42:19,440 And if even I would have found it I'm not sure he would have liked it 190 00:42:19,470 --> 00:42:21,450 I'm tired, I need to rest 191 00:42:24,980 --> 00:42:26,020 Are you sure? 192 00:42:52,920 --> 00:42:58,420 Liza, I love you. If there's a problem you can tell me 193 00:42:58,460 --> 00:43:00,500 I need to be alone 194 00:43:14,980 --> 00:43:16,500 Sorry Sonny... 195 00:43:17,680 --> 00:43:18,680 You are too good for me 196 00:45:02,270 --> 00:45:05,270 [Knocking at door] - Liza! You there? 197 00:45:05,340 --> 00:45:09,720 I'm coming... I'm coming 198 00:45:45,060 --> 00:45:51,060 Help! Somebody help! Help! Help! Help me! 199 00:45:51,640 --> 00:45:57,940 Somebody help me! Help! Help! Somebody help me, help! 200 00:45:58,000 --> 00:46:02,500 Help me! Somebody help! Help! 201 00:46:10,130 --> 00:46:11,300 Hi Jim 202 00:46:11,310 --> 00:46:14,210 - Hey miss Davis I brought your groceries - Give 'em to me 203 00:46:14,210 --> 00:46:16,610 What's that noise? 204 00:46:16,700 --> 00:46:18,220 It's the television 205 00:46:18,330 --> 00:46:20,510 - Oh okay, bye bye - Bye 206 00:47:29,350 --> 00:47:33,910 A report for that fourth episode is here 207 00:47:33,930 --> 00:47:36,590 It needs work, just follow the cue sheet 208 00:47:38,250 --> 00:47:39,550 I'll go, it will have to air 209 00:47:40,890 --> 00:47:43,790 Yeah but don't have too much fun without me! 210 00:47:47,030 --> 00:47:49,530 Liza I need to pick up some clothes from home 211 00:47:49,530 --> 00:47:50,530 Not now 212 00:47:50,670 --> 00:47:53,830 But tonight's the CEO party and I want to look stunning 213 00:47:54,140 --> 00:47:57,240 As the CEO I need something for the occasion 214 00:47:57,950 --> 00:48:00,750 OK I'll pick up something at Frank's sister's 215 00:48:00,840 --> 00:48:02,270 He wants me to stay at his place 216 00:48:02,300 --> 00:48:04,500 Frank's a dear but I can't get involved now 217 00:48:04,560 --> 00:48:07,090 Yeah I know, relationships are serious 218 00:48:09,010 --> 00:48:12,280 I want to come home, Liza I need to be alone 219 00:48:13,500 --> 00:48:16,540 In a few days... 220 00:48:16,560 --> 00:48:18,560 Not now 221 00:48:44,570 --> 00:48:47,110 Where's Liza? 222 00:48:47,260 --> 00:48:49,260 She went home 223 00:48:49,430 --> 00:48:52,430 I don't understand what the hell is going on... 224 00:48:52,430 --> 00:48:54,430 She left without saying anything... 225 00:48:54,510 --> 00:48:56,510 I was supposed to take her to the party 226 00:48:56,510 --> 00:48:58,090 Maybe she wants to be alone 227 00:49:00,030 --> 00:49:04,630 Tell me Mary, did she ask you to leave the house for a few days? 228 00:49:04,630 --> 00:49:08,630 Maybe she doesn't want to be alone 229 00:49:50,410 --> 00:49:53,910 Fancy... where's Tony? 230 00:49:56,610 --> 00:49:58,410 I don't know 231 00:49:58,820 --> 00:50:02,090 You don't know? Or you don't remember? 232 00:50:02,330 --> 00:50:04,730 I swear to you I don't know 233 00:50:04,780 --> 00:50:06,680 Sometimes he stays elsewhere 234 00:50:21,600 --> 00:50:24,270 Tell him Drumond's looking for him 235 00:50:41,080 --> 00:50:42,580 Wake up! 236 00:50:45,680 --> 00:50:47,380 We don't have much time 237 00:50:47,960 --> 00:50:50,030 Why do we have to get ready? 238 00:50:50,050 --> 00:50:53,550 Don't get excited, you'll be close to me the whole time 239 00:51:15,680 --> 00:51:19,900 Don't play games, with your past I could say you tried to kidnap me 240 00:52:06,120 --> 00:52:07,220 Hi! 241 00:52:07,250 --> 00:52:08,250 - Hi - Hi 242 00:52:09,240 --> 00:52:11,740 This is Tony, my old friend 243 00:52:12,170 --> 00:52:15,370 Oh, well I'm Sonny Any friend of Liza's a friend of mine 244 00:52:15,600 --> 00:52:16,600 Sure 245 00:52:22,290 --> 00:52:24,030 Let's have a drink 246 00:52:26,440 --> 00:52:28,320 So that's why she left 247 00:52:28,610 --> 00:52:31,480 She has a lot of nerve bringing him in here 248 00:52:31,810 --> 00:52:34,810 Well I never would have expected it from her 249 00:52:47,000 --> 00:52:48,000 You in show business? 250 00:52:48,440 --> 00:52:49,440 Kind of 251 00:52:49,490 --> 00:52:51,170 Bet you're a director 252 00:52:51,850 --> 00:52:53,350 No uh, I'm an actor 253 00:52:54,280 --> 00:52:56,280 Should let Liza direct you She's very good 254 00:52:56,610 --> 00:52:58,190 That's what I've heard 255 00:52:58,330 --> 00:53:00,330 Liza, can I show Tony the new studio? 256 00:53:00,710 --> 00:53:02,590 Of course! Tony's curious 257 00:53:02,790 --> 00:53:06,420 Uh no I can't I have to talk Liza about a new script 258 00:53:06,510 --> 00:53:08,910 Okay, I'll see you guys later? 259 00:53:12,180 --> 00:53:13,680 You crazy? 260 00:53:18,000 --> 00:53:21,400 Like every year the president of EGK Television 261 00:53:21,400 --> 00:53:24,030 Has thrown a smashing company party 262 00:53:24,030 --> 00:53:26,030 Among the guests I see here today... 263 00:53:26,030 --> 00:53:29,630 Sonny Martin, general manager of EGK Television 264 00:53:30,580 --> 00:53:33,100 And Liza Davis, a famous director 265 00:53:34,550 --> 00:53:37,230 With a mysterious escort! 266 00:53:38,830 --> 00:53:42,700 Liza is working on a new project for EGK 267 00:53:42,770 --> 00:53:45,610 What the fuck is he doing there? 268 00:53:47,740 --> 00:53:51,510 Holy shit where'd he get a tuxedo? 269 00:53:52,280 --> 00:53:54,880 - I feel like making love - Here?! 270 00:53:55,230 --> 00:53:57,630 You couldn't stop me 271 00:54:08,020 --> 00:54:10,920 There are people here 272 00:54:45,100 --> 00:54:50,100 Waste your time The keys aren't there 273 00:55:20,690 --> 00:55:23,560 I've had enough jokes for today 274 00:56:31,590 --> 00:56:34,090 They're safer in my hands 275 00:57:00,730 --> 00:57:02,930 One day you're going to pay for this 276 00:57:02,990 --> 00:57:04,670 You started this game 277 00:58:51,860 --> 00:58:55,680 Liza, there's someone who wants to see you in the lobby 278 00:58:55,680 --> 00:58:56,680 Who is it? 279 00:58:56,680 --> 00:58:59,480 I don't know he says it's important 280 00:59:09,220 --> 00:59:11,400 Well honey, here I am! 281 00:59:11,630 --> 00:59:12,910 I don't know you 282 00:59:12,910 --> 00:59:14,150 That's right honey... 283 00:59:14,150 --> 00:59:17,090 But I thought you could tell me something about a friend of mine that disappeared 284 00:59:17,110 --> 00:59:19,610 Maybe you know where he is now? 285 00:59:19,630 --> 00:59:21,330 I don't understand 286 00:59:21,360 --> 00:59:24,360 Don't give me that, sweety Where's Tony? 287 00:59:24,380 --> 00:59:26,480 I need to talk to him He's in trouble 288 00:59:26,510 --> 00:59:29,010 - Drumond? - Oh... 289 00:59:29,030 --> 00:59:32,030 So you know about that 290 00:59:32,050 --> 00:59:34,450 Where's Tony? This is no joke 291 00:59:34,510 --> 00:59:36,110 How did you find me? 292 00:59:36,210 --> 00:59:38,610 I watch TV 293 00:59:38,630 --> 00:59:40,430 So Drumond, how much money? 294 00:59:41,160 --> 00:59:43,160 Ten thousand dollars 295 00:59:43,200 --> 00:59:44,700 You'll have it 296 00:59:44,700 --> 00:59:46,460 Where is Drumond? 297 00:59:46,500 --> 00:59:48,240 You want to go to Drumond? 298 00:59:48,290 --> 00:59:50,290 Where is he? 299 00:59:51,000 --> 00:59:53,430 At a bar on Rampart Street 300 00:59:53,890 --> 00:59:55,890 "Ziggie's" 301 00:59:56,130 --> 00:59:58,070 I'll see him later 302 00:59:58,430 --> 01:00:02,270 Well good luck honey, you're going to need it 303 01:00:02,930 --> 01:00:04,930 And Tony...? 304 01:00:05,230 --> 01:00:08,690 He's okay... If he does what I say 305 01:00:10,840 --> 01:00:13,340 Good luck honey 306 01:00:29,170 --> 01:00:32,270 I saw the first 4 episodes of your report 307 01:00:32,320 --> 01:00:34,020 What do you think? 308 01:00:34,020 --> 01:00:36,320 Excellent work, Liza. Very sexy! 309 01:00:38,150 --> 01:00:40,230 Liza, I love you 310 01:00:40,230 --> 01:00:42,030 I'm not sure... 311 01:00:42,520 --> 01:00:43,520 Sorry 312 01:00:46,460 --> 01:00:47,960 Tony really changed you 313 01:00:49,500 --> 01:00:51,000 Simon's waiting 314 01:01:37,760 --> 01:01:40,960 What did I tell you? This is the woman I told you about 315 01:01:41,540 --> 01:01:44,540 Where's your friend? He doesn't have the courage to come? 316 01:01:46,460 --> 01:01:50,160 It's ten thousand You can count it 317 01:01:50,260 --> 01:01:52,960 I trust you Can I buy you a drink? 318 01:01:52,970 --> 01:01:54,650 Thank you, another day 319 01:01:54,900 --> 01:01:56,420 Is everything okay? 320 01:01:56,430 --> 01:01:57,930 Sure, until the next game 321 01:02:08,330 --> 01:02:10,830 Why don't you tell me where Tony is? 322 01:02:10,860 --> 01:02:13,140 No I don't think Tony wants that 323 01:02:31,950 --> 01:02:34,750 Can't remember how long I've been in here 324 01:02:34,770 --> 01:02:37,700 It's better here than in your filthy place 325 01:02:38,460 --> 01:02:41,860 - What do you know about my filth? - Enough 326 01:02:41,890 --> 01:02:43,770 You've been to Drumond 327 01:02:44,120 --> 01:02:47,120 Yes of course, and you made me look like shit 328 01:02:47,450 --> 01:02:50,450 In a way I had to make up with you 329 01:02:53,590 --> 01:02:55,670 What do you feel for me? 330 01:02:56,550 --> 01:02:59,050 A strong physical attraction 331 01:02:59,130 --> 01:03:03,270 Strong enough to enjoy yourself without touching each other? 332 01:03:04,460 --> 01:03:07,460 You need to try completing on equal terms 333 01:07:01,480 --> 01:07:03,380 You brought work home with you? 334 01:07:03,470 --> 01:07:05,420 What are you doing here? 335 01:07:05,430 --> 01:07:08,560 Frank and I got in a fight I knew we wouldn't work 336 01:07:09,000 --> 01:07:11,430 You can stay here tonight 337 01:07:11,610 --> 01:07:13,680 I hope you'll tell me about your new friend 338 01:07:13,720 --> 01:07:16,760 Yes, I'll tell you. I need to speak to somebody 339 01:07:19,570 --> 01:07:23,070 - Good night, Liza - Good night, Mary 340 01:10:13,630 --> 01:10:16,130 Good idea, thank you 341 01:10:20,810 --> 01:10:22,310 How's Frank? 342 01:10:22,540 --> 01:10:24,540 We act like good co-workers 343 01:10:27,640 --> 01:10:31,440 Well I have to go. Sonny and I are doing a piece on soccer fans 344 01:10:35,430 --> 01:10:36,930 Bye 345 01:10:45,500 --> 01:10:47,000 What do you want? 346 01:10:48,400 --> 01:10:50,400 I just wanted to meet you 347 01:10:50,630 --> 01:10:53,630 I know you. Yes, I met you at the party 348 01:10:54,240 --> 01:10:56,020 Come on, free me 349 01:10:57,220 --> 01:10:59,250 Sorry I don't have the key 350 01:12:35,000 --> 01:12:36,800 Where's Mary? 351 01:12:36,850 --> 01:12:38,770 Isn't she with you? 352 01:12:38,840 --> 01:12:40,740 What for? 353 01:12:43,810 --> 01:12:46,740 Sorry Sonny, I have to go now 354 01:14:47,450 --> 01:14:49,650 Aren't you going to let me go? 355 01:14:49,690 --> 01:14:52,220 I told you I don't have the keys 356 01:15:04,990 --> 01:15:07,390 Now I also have to take care of your friend 357 01:15:07,400 --> 01:15:09,460 Mary, I should have imagined it 358 01:15:09,510 --> 01:15:11,380 You're not jealous, are you? 359 01:15:11,740 --> 01:15:13,140 Bullshit 360 01:15:13,140 --> 01:15:15,460 Well after all, he's not too bad 361 01:15:15,550 --> 01:15:17,630 You're a bastard 362 01:15:40,940 --> 01:15:42,940 I thought you were a friend 363 01:15:42,940 --> 01:15:44,740 I'm sorry Liza, I don't know what happened 364 01:15:44,750 --> 01:15:48,010 I couldn't resist. Besides I didn't even know you loved him 365 01:15:50,280 --> 01:15:52,850 It was a game Only a stupid game 366 01:15:54,530 --> 01:15:56,610 And now you're involved 367 01:15:58,550 --> 01:15:59,550 Yes 368 01:16:00,430 --> 01:16:02,860 You can't keep him here, Liza 369 01:16:07,360 --> 01:16:09,860 You're right 370 01:16:09,860 --> 01:16:11,860 Does it really turn you on? 371 01:16:11,860 --> 01:16:13,730 I mean you were so sure of yourself at work 372 01:16:13,730 --> 01:16:15,460 They're from two different worlds 373 01:16:15,470 --> 01:16:18,470 This relationship's only going to hurt you 374 01:16:22,400 --> 01:16:24,500 You can't understand 375 01:16:25,250 --> 01:16:27,250 You really love him? 376 01:16:44,640 --> 01:16:47,610 Why'd you ask me to come over here at this hour? 377 01:16:47,610 --> 01:16:49,190 In such a hurry? 378 01:16:49,510 --> 01:16:51,590 I work at nights you know 379 01:16:51,830 --> 01:16:54,300 Don't you want to know where Tony is? 380 01:16:54,300 --> 01:16:55,800 Where is he? 381 01:16:56,010 --> 01:16:58,010 At my house 382 01:16:58,510 --> 01:17:01,510 My keys, and my address 383 01:17:04,320 --> 01:17:07,360 See ya honey... and thanks 384 01:17:17,510 --> 01:17:19,880 Fancy, finally! Is that you? 385 01:17:19,920 --> 01:17:21,320 How did you find me? 386 01:17:21,320 --> 01:17:23,300 A little bird told me 387 01:17:24,880 --> 01:17:26,320 Are you all right? 388 01:17:26,350 --> 01:17:29,690 That woman's crazy. Free me I can't take it anymore 389 01:17:31,480 --> 01:17:33,480 Are you in a hurry? Calm down 390 01:17:34,160 --> 01:17:37,160 Fancy, don't be stupid I can't take it anymore 391 01:17:37,600 --> 01:17:40,130 Don't worry, Tony. I'll free you... 392 01:17:41,530 --> 01:17:42,930 Later 393 01:17:42,930 --> 01:17:46,040 What do you mean "later"? What are you gonna do? 394 01:17:48,010 --> 01:17:51,010 Finally honey... You can't say no! 395 01:17:59,850 --> 01:18:02,430 [Tony yelling] No! Noooo! 396 01:18:07,480 --> 01:18:10,340 The music's all done. I may only get Mary to help me 397 01:18:10,380 --> 01:18:14,580 - You guys are back together? - No we're... only good friends 398 01:18:14,620 --> 01:18:17,660 I wish things were like they were before! 399 01:18:17,700 --> 01:18:21,780 Yeah, I really like her but she's gotta make the first move 400 01:18:22,310 --> 01:18:25,790 Least you can be realistic about Mary, with Liza I can't think straight 401 01:18:25,860 --> 01:18:27,900 I already forgave her about Tony 402 01:18:27,900 --> 01:18:31,400 Frank, I gave Mary the finished show on love 403 01:18:32,170 --> 01:18:34,800 As usual, when it rains it pours 404 01:18:35,800 --> 01:18:38,000 Time for dinner tonight? 405 01:18:38,070 --> 01:18:41,070 Mary will think that you're a regular customer 406 01:18:41,900 --> 01:18:44,480 What's wrong with that? 407 01:18:46,970 --> 01:18:49,050 I've decided what to do 408 01:18:49,300 --> 01:18:52,100 The right thing, Frank is the right person 409 01:18:52,730 --> 01:18:55,160 After Tony I realized that 410 01:18:55,170 --> 01:18:56,870 Tony? 411 01:18:57,150 --> 01:19:01,450 On the night when I seduced him I realized how much I love Frank 412 01:19:01,450 --> 01:19:02,650 I'm happy for you 413 01:19:02,730 --> 01:19:05,130 Did you ever see him again? 414 01:19:05,170 --> 01:19:08,170 No... We had an incredible situation... 415 01:19:09,240 --> 01:19:12,910 But I don't think he would like to see me again 416 01:19:15,120 --> 01:19:18,100 It's better if you go now 417 01:19:24,670 --> 01:19:27,600 You had some wonderful time with yourself 418 01:19:28,380 --> 01:19:30,380 Yes 419 01:20:32,470 --> 01:20:37,070 Drumond's going to give you a chance to make back all the money you've lost 420 01:20:37,150 --> 01:20:39,350 Tell him he's very generous 421 01:21:11,150 --> 01:21:12,710 They're beautiful 422 01:21:12,800 --> 01:21:14,500 Not like you 423 01:21:14,550 --> 01:21:16,630 It's cold, let's toast 424 01:21:32,710 --> 01:21:34,710 To us! 425 01:21:48,420 --> 01:21:50,960 After dinner! 426 01:22:54,810 --> 01:22:57,880 I'm sorry, Sonny, I can't do it 427 01:22:58,180 --> 01:23:00,920 You never want to! 428 01:23:01,080 --> 01:23:03,660 I don't love you That's the truth 429 01:23:03,930 --> 01:23:07,510 We have to be patient, everything will be like it was before 430 01:23:07,510 --> 01:23:10,810 No, Sonny. This is the end 431 01:23:11,720 --> 01:23:14,720 Take your time, think about it 432 01:23:16,240 --> 01:23:18,120 You're very nice... 433 01:23:18,210 --> 01:23:20,710 But I don't love you! 434 01:23:31,740 --> 01:23:33,740 Today Simon and I will finish that love report 435 01:23:33,740 --> 01:23:36,530 I heard you'll take a vacation 436 01:23:36,790 --> 01:23:38,390 Yes, I need to leave 437 01:23:41,930 --> 01:23:44,410 It'll be better for Sonny 438 01:23:44,430 --> 01:23:47,430 Well good luck, Liza 439 01:23:48,150 --> 01:23:50,250 Bye Mary 440 01:24:27,350 --> 01:24:29,250 Oh, Tony... 441 01:24:29,330 --> 01:24:31,410 I love you, Liza 442 01:24:31,810 --> 01:24:35,310 First time I can say those words to you 443 01:24:37,020 --> 01:24:40,020 I hope it's not going to be the last31977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.