Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,090 --> 00:01:37,610
Five thousand more
2
00:01:39,330 --> 00:01:41,010
I don't see the money
3
00:01:41,440 --> 00:01:44,100
Don't worry.
What are you going to do?
4
00:01:45,530 --> 00:01:46,530
I can't
5
00:01:53,750 --> 00:01:54,750
I call
6
00:02:06,310 --> 00:02:08,970
You've got 24 hours to
give me my money
7
00:02:09,320 --> 00:02:11,720
Don't worry, you'll have your money
8
00:02:14,920 --> 00:02:16,570
I advise you to have your friend here...
9
00:02:16,580 --> 00:02:19,640
Tomorrow morning with
my money on the table
10
00:03:05,040 --> 00:03:08,070
Where do you think you're
going to get the money?
11
00:03:08,430 --> 00:03:10,900
I dunno. I'll find it, don't worry
12
00:03:13,250 --> 00:03:15,750
Having some trouble huh?
Think I can help you
13
00:03:16,700 --> 00:03:18,430
Don't listen to him, Tony
14
00:03:18,510 --> 00:03:22,090
- Would you lend me the money?
- I'll do better than that...
15
00:03:22,350 --> 00:03:25,450
I'll need a fast car, I'll give you
three thousand bucks for that...
16
00:03:25,470 --> 00:03:28,760
Give you another fifteen
thousand if you drive it...
17
00:03:28,840 --> 00:03:31,040
What do you think of that?
18
00:03:31,040 --> 00:03:35,320
- When do you need it?
- Monday about noon near Cooper's Bar
19
00:03:35,380 --> 00:03:36,880
Okay I'll be there
20
00:03:37,180 --> 00:03:41,180
All right, take this,
think you'll need it
21
00:03:53,300 --> 00:03:54,340
Only this
22
00:03:54,670 --> 00:03:56,740
Okay, does Frank have
the same cheat sheet?
23
00:03:58,010 --> 00:03:59,700
I mean for the music
24
00:03:59,780 --> 00:04:02,210
Oh yes, he knows when to come in
25
00:04:02,940 --> 00:04:04,540
- We're ready to start
- I'll go
26
00:04:09,390 --> 00:04:10,930
- Hi Liza
- Hi
27
00:04:12,280 --> 00:04:14,480
You choose the music for the show
28
00:04:14,910 --> 00:04:18,240
Gary has wife problems,
he can't finish the work
29
00:04:18,270 --> 00:04:19,840
I've already got
something in mind
30
00:04:19,940 --> 00:04:22,160
Prepare yourself.
There are 8 episodes
31
00:04:22,170 --> 00:04:24,370
Don't worry
32
00:04:28,040 --> 00:04:30,140
Your new assisstant
called, he'll be late
33
00:04:30,190 --> 00:04:32,220
- That's a good start
- He's stuck in traffic
34
00:04:32,250 --> 00:04:36,250
I can't wait, I'll
start myself
35
00:04:36,470 --> 00:04:38,810
You're great, and to think
when I asked you to do...
36
00:04:38,830 --> 00:04:41,170
This report on love you
turned me down right away
37
00:04:41,170 --> 00:04:44,490
That's right, I don't like to think
about orgasm and erogenous zones...
38
00:04:45,050 --> 00:04:48,560
But you're the producer and I
have a 3 year contract with you
39
00:04:48,570 --> 00:04:50,570
It'll be the best sex
report I ever did
40
00:05:09,190 --> 00:05:12,640
When Simon gets here
tell him to come in
41
00:05:17,480 --> 00:05:20,610
I've got some money put away.
You know it's yours
42
00:05:22,600 --> 00:05:24,800
Don't worry, I'll
find some money
43
00:05:25,980 --> 00:05:27,980
You're gonna get
yourself in trouble
44
00:05:28,630 --> 00:05:30,630
I am in trouble
45
00:07:18,630 --> 00:07:21,640
- Goodbye Liza, see you tomorrow
- Goodbye Jenny
46
00:09:14,840 --> 00:09:16,340
Who are you?
47
00:09:17,360 --> 00:09:18,920
What do you want?
48
00:09:19,810 --> 00:09:21,930
Shut up, don't move
49
00:09:28,190 --> 00:09:29,750
What do you want?
50
00:09:30,780 --> 00:09:33,280
Look in here. I don't
have much money
51
00:09:34,300 --> 00:09:35,840
You can check
52
00:09:46,290 --> 00:09:47,290
Liza Davis?
53
00:09:48,970 --> 00:09:50,650
What are you looking for?
54
00:09:51,210 --> 00:09:55,210
Let me go, you got
some money. Go away!
55
00:10:02,130 --> 00:10:04,130
Shut up, don't move
56
00:10:22,180 --> 00:10:24,710
Hey Liza, is everything okay?
57
00:10:24,780 --> 00:10:26,460
Yes Jerry, thank you
58
00:10:27,680 --> 00:10:30,580
- See you Monday, bye!
- Okay bye!
59
00:11:33,390 --> 00:11:35,070
What else do you want?
60
00:11:35,520 --> 00:11:38,310
We're going home
I'm hungry I need to eat...
61
00:11:38,320 --> 00:11:41,320
Then I'll decide what
we're gonna do with you
62
00:12:07,760 --> 00:12:10,260
Watch what you say
63
00:12:14,440 --> 00:12:15,940
Hello?
64
00:12:15,990 --> 00:12:18,250
- What took you so long to answer?
- I was in the shower
65
00:12:18,320 --> 00:12:20,980
I'm not coming home
tonight, I'm at Frank's house
66
00:12:21,070 --> 00:12:22,500
Mary, I... I...
67
00:12:22,520 --> 00:12:27,610
- Liza? What did you want to tell me?
- Nothing, see you tomorrow in the office
68
00:12:27,610 --> 00:12:29,510
Bye Liza
69
00:12:30,460 --> 00:12:32,730
Good, Mary won't bother us tonight
70
00:12:35,780 --> 00:12:38,580
Looks like you do pretty good for yourself
71
00:13:26,710 --> 00:13:31,130
- You won't fool me with your good manners
- I need to drink something
72
00:13:34,210 --> 00:13:35,890
Give me the jewellery
73
00:14:18,270 --> 00:14:20,770
You got what you want, go away
74
00:14:21,210 --> 00:14:22,950
You don't want me to leave
75
00:14:28,390 --> 00:14:29,670
Face your desire...
76
00:14:31,330 --> 00:14:32,830
Look at it...
77
00:14:33,640 --> 00:14:34,840
Don't be afraid
78
00:19:00,060 --> 00:19:02,590
Hello it's Tony, let me talk to Fancy
79
00:19:06,040 --> 00:19:07,540
In paradise
80
00:19:08,680 --> 00:19:13,260
You must find Billy, tell him I have
something very valuable for him
81
00:19:15,740 --> 00:19:20,220
Fancy, you're a dear friend
Can't change my sexual preference
82
00:19:21,180 --> 00:19:23,450
Meet me at Drumond's for breakfast
83
00:20:19,970 --> 00:20:21,010
Who was that?
84
00:20:21,090 --> 00:20:22,770
None of your business
85
00:20:36,270 --> 00:20:39,170
Where are you going?
Stay here a little while
86
00:21:35,480 --> 00:21:38,180
Worried about your friend disappearing?
87
00:21:38,210 --> 00:21:42,030
If you're worried about your
money forget it, he's got it already!
88
00:21:42,070 --> 00:21:43,510
He better have it!
89
00:21:48,190 --> 00:21:49,190
Hi Simon
90
00:21:49,980 --> 00:21:52,520
No, I'm not usually up this early
91
00:21:53,770 --> 00:21:57,270
The report on love
should be very clear
92
00:21:59,350 --> 00:22:03,850
Yes, provocation, kiss,
masturbation, orgasm...
93
00:22:04,670 --> 00:22:09,170
Sometimes I think
it's better at night
94
00:22:09,710 --> 00:22:11,390
Bye Simon, see you later!
95
00:24:02,000 --> 00:24:03,680
What the fuck is this?!
96
00:24:03,780 --> 00:24:04,780
Relax
97
00:24:06,410 --> 00:24:11,010
- I don't like this game, let me go!
- It's not a game, it's a serious thing
98
00:24:11,010 --> 00:24:15,010
What the hell do you want?
Give me the keys!
99
00:24:33,020 --> 00:24:35,020
Don't be afraid of your desire
100
00:24:42,190 --> 00:24:44,230
I have to go to the office
101
00:24:44,340 --> 00:24:46,340
Don't go
102
00:24:46,520 --> 00:24:49,060
Back at lunch time
103
00:24:51,370 --> 00:24:55,370
Let me go! Untie me!
104
00:24:57,980 --> 00:25:01,850
I would prefer that Liza look at it while
I do it, since it is my first time solo
105
00:25:01,880 --> 00:25:04,680
No Liza has to work on
her report, extremely urgent
106
00:25:05,150 --> 00:25:07,280
- Good morning
- Hi, good morning
107
00:25:08,780 --> 00:25:11,330
- Is Simon here?
- Yeah he's already at work...
108
00:25:11,330 --> 00:25:15,310
I took a look at that first episode,
it's good but you can do better
109
00:25:15,310 --> 00:25:17,890
[Intercom] Tony to the office.
Tony to the office.
110
00:25:18,680 --> 00:25:20,250
Mary, take care of it please
111
00:25:21,060 --> 00:25:22,130
I'll do my best
112
00:25:22,150 --> 00:25:25,450
If this video comes out
OK, I'll be the next director
113
00:25:25,510 --> 00:25:27,240
You can be sure of that...
114
00:25:27,350 --> 00:25:33,380
Mary, will you stay at
Frank's house for a few days?
115
00:25:33,490 --> 00:25:35,390
Don't tell me that you and Sonny--
116
00:25:35,390 --> 00:25:37,090
Sonny's got nothing to do with it
117
00:25:37,140 --> 00:25:38,820
All right, as you wish
118
00:25:39,560 --> 00:25:41,560
Thank you
119
00:25:52,700 --> 00:25:53,700
Hi Simon, how are you?
120
00:25:54,330 --> 00:25:57,230
All right, I've got the
music for the episode
121
00:25:57,400 --> 00:25:58,400
Okay, show us the music
122
00:26:34,720 --> 00:26:38,680
Enough with the stupid games
I have to use the bathroom
123
00:27:15,700 --> 00:27:17,460
I can't go if you look at me
124
00:27:17,460 --> 00:27:20,400
I didn't know you were so shy
Come on, hurry up
125
00:27:20,940 --> 00:27:24,720
You're not gonna shoot
You don't have the courage to kill me
126
00:27:28,930 --> 00:27:32,930
- Are you crazy?!
- I told you, hurry up now
127
00:29:21,440 --> 00:29:25,730
It's better you rest now
I'll come back with some food
128
00:29:35,560 --> 00:29:40,500
Damn bitch... You'll pay for this.
129
00:31:31,550 --> 00:31:33,130
Don't try again!
130
00:33:53,890 --> 00:33:58,180
Well after all we both enjoy ourselves
Why don't you stop this now?
131
00:34:04,120 --> 00:34:07,220
I'll think about it
But I have to go now
132
00:34:07,540 --> 00:34:10,460
I have to go tonight or
else it'll be the end for me
133
00:34:10,500 --> 00:34:12,500
I'll be back tonight
134
00:34:12,500 --> 00:34:13,840
Can't take it anymore
135
00:34:13,850 --> 00:34:17,850
You're right
136
00:34:17,970 --> 00:34:20,050
I'll free one hand now
137
00:34:33,960 --> 00:34:35,760
I think you have everything
138
00:34:44,510 --> 00:34:45,510
Crazy bitch
139
00:34:53,030 --> 00:34:54,250
Did Tony call?
140
00:34:54,250 --> 00:34:56,750
- Think he went out with a blonde
- Oh eat shit
141
00:36:06,160 --> 00:36:09,060
For the last few days
she has been impossible!
142
00:36:09,750 --> 00:36:11,430
Maybe it's because
of the new assignment.
143
00:36:11,500 --> 00:36:13,770
No! She's distracted, forgetful
144
00:36:16,190 --> 00:36:17,870
Maybe she talks to you
145
00:36:19,040 --> 00:36:22,820
I haven't talked to her in a few days
I'm staying at Frank's
146
00:36:23,430 --> 00:36:28,430
I'm going to the studio
He's waiting for me there
147
00:36:29,770 --> 00:36:31,450
- How are you?
- Very good...
148
00:36:32,000 --> 00:36:36,600
We're combining different kisses
Simon found some new material
149
00:36:36,600 --> 00:36:37,980
Good I'll go take a look
150
00:36:38,100 --> 00:36:42,300
No Sonny, I don't want
you around when I work...
151
00:36:42,630 --> 00:36:46,460
You'll see it when it's finished
152
00:36:46,490 --> 00:36:47,490
As you wish
153
00:37:07,680 --> 00:37:09,760
You wanna see me dead
154
00:37:10,410 --> 00:37:12,410
What are you talking about?
155
00:37:12,510 --> 00:37:14,510
I have to give Drumond
his money back
156
00:37:14,600 --> 00:37:17,400
Drumond?
Who's Drumond?
157
00:37:17,570 --> 00:37:20,370
He's a dirty bastard
But I owe him money...
158
00:37:20,370 --> 00:37:23,370
That's why you caught me stealing
159
00:37:25,170 --> 00:37:28,170
Don't worry, you're safe here
160
00:37:45,130 --> 00:37:49,070
Well well, look who's here
My good friend who fucked over me!
161
00:37:49,150 --> 00:37:52,290
Something must be wrong
I was supposed to meet him for lunch!
162
00:37:52,290 --> 00:37:56,150
- Well tell him he's a dead man
- I swear I don't know where he is
163
00:37:56,310 --> 00:38:00,710
Don't worry, we'll find him
And when we do we'll bump him off
164
00:38:29,460 --> 00:38:33,660
- You're not so irresistable
- You think?
165
00:41:02,850 --> 00:41:06,350
I like to do it with you
What is your name?
166
00:41:06,670 --> 00:41:09,430
Tony. How come you're not married?
167
00:41:09,690 --> 00:41:11,920
I was married for a little while...
168
00:41:11,930 --> 00:41:13,930
A few years ago I got divorced
169
00:41:14,500 --> 00:41:15,860
Did you love him?
170
00:41:16,680 --> 00:41:20,260
Even before our marriage
He was unfaithful
171
00:41:20,750 --> 00:41:22,550
That's why you resent men
172
00:41:22,770 --> 00:41:25,370
You're the one that
came looking for me...
173
00:41:26,400 --> 00:41:28,970
Sneaked into my house, raped me
174
00:41:30,280 --> 00:41:32,650
I'm sorry I don't know
what came over me...
175
00:41:32,650 --> 00:41:35,750
I saw you in the garage,
you were so beautiful
176
00:41:35,780 --> 00:41:37,140
I couldn't resist
177
00:41:39,650 --> 00:41:41,630
What are you thinking?
178
00:41:43,030 --> 00:41:45,130
A dream I always had
179
00:41:46,010 --> 00:41:47,010
A dream?
180
00:41:48,300 --> 00:41:51,700
A child running after
a car that's leaving...
181
00:41:51,730 --> 00:41:54,630
A man inside, looking
back impassionately...
182
00:41:55,260 --> 00:41:57,140
As the child stands there
183
00:41:57,440 --> 00:41:59,040
Is that you?
184
00:41:59,230 --> 00:42:02,230
Yes.
The man is my father...
185
00:42:02,480 --> 00:42:04,050
I'm sure of it...
186
00:42:04,070 --> 00:42:07,770
Even if when he brought me to the
orphanage I was too young to remember
187
00:42:07,830 --> 00:42:10,830
And you didn't look for him?
188
00:42:11,310 --> 00:42:13,050
It's hard to chase a dream...
189
00:42:13,080 --> 00:42:19,440
And if even I would have found it
I'm not sure he would have liked it
190
00:42:19,470 --> 00:42:21,450
I'm tired, I need to rest
191
00:42:24,980 --> 00:42:26,020
Are you sure?
192
00:42:52,920 --> 00:42:58,420
Liza, I love you. If there's
a problem you can tell me
193
00:42:58,460 --> 00:43:00,500
I need to be alone
194
00:43:14,980 --> 00:43:16,500
Sorry Sonny...
195
00:43:17,680 --> 00:43:18,680
You are too good for me
196
00:45:02,270 --> 00:45:05,270
[Knocking at door]
- Liza! You there?
197
00:45:05,340 --> 00:45:09,720
I'm coming...
I'm coming
198
00:45:45,060 --> 00:45:51,060
Help! Somebody help!
Help! Help! Help me!
199
00:45:51,640 --> 00:45:57,940
Somebody help me! Help! Help!
Somebody help me, help!
200
00:45:58,000 --> 00:46:02,500
Help me! Somebody help! Help!
201
00:46:10,130 --> 00:46:11,300
Hi Jim
202
00:46:11,310 --> 00:46:14,210
- Hey miss Davis I brought your groceries
- Give 'em to me
203
00:46:14,210 --> 00:46:16,610
What's that noise?
204
00:46:16,700 --> 00:46:18,220
It's the television
205
00:46:18,330 --> 00:46:20,510
- Oh okay, bye bye
- Bye
206
00:47:29,350 --> 00:47:33,910
A report for that fourth
episode is here
207
00:47:33,930 --> 00:47:36,590
It needs work, just
follow the cue sheet
208
00:47:38,250 --> 00:47:39,550
I'll go, it will have to air
209
00:47:40,890 --> 00:47:43,790
Yeah but don't have
too much fun without me!
210
00:47:47,030 --> 00:47:49,530
Liza I need to pick up
some clothes from home
211
00:47:49,530 --> 00:47:50,530
Not now
212
00:47:50,670 --> 00:47:53,830
But tonight's the CEO party
and I want to look stunning
213
00:47:54,140 --> 00:47:57,240
As the CEO I need
something for the occasion
214
00:47:57,950 --> 00:48:00,750
OK I'll pick up something
at Frank's sister's
215
00:48:00,840 --> 00:48:02,270
He wants me to
stay at his place
216
00:48:02,300 --> 00:48:04,500
Frank's a dear but I
can't get involved now
217
00:48:04,560 --> 00:48:07,090
Yeah I know,
relationships are serious
218
00:48:09,010 --> 00:48:12,280
I want to come home, Liza
I need to be alone
219
00:48:13,500 --> 00:48:16,540
In a few days...
220
00:48:16,560 --> 00:48:18,560
Not now
221
00:48:44,570 --> 00:48:47,110
Where's Liza?
222
00:48:47,260 --> 00:48:49,260
She went home
223
00:48:49,430 --> 00:48:52,430
I don't understand what
the hell is going on...
224
00:48:52,430 --> 00:48:54,430
She left without saying anything...
225
00:48:54,510 --> 00:48:56,510
I was supposed to
take her to the party
226
00:48:56,510 --> 00:48:58,090
Maybe she wants to be alone
227
00:49:00,030 --> 00:49:04,630
Tell me Mary, did she ask you
to leave the house for a few days?
228
00:49:04,630 --> 00:49:08,630
Maybe she doesn't want to be alone
229
00:49:50,410 --> 00:49:53,910
Fancy... where's Tony?
230
00:49:56,610 --> 00:49:58,410
I don't know
231
00:49:58,820 --> 00:50:02,090
You don't know?
Or you don't remember?
232
00:50:02,330 --> 00:50:04,730
I swear to you I don't know
233
00:50:04,780 --> 00:50:06,680
Sometimes he stays elsewhere
234
00:50:21,600 --> 00:50:24,270
Tell him Drumond's
looking for him
235
00:50:41,080 --> 00:50:42,580
Wake up!
236
00:50:45,680 --> 00:50:47,380
We don't have much time
237
00:50:47,960 --> 00:50:50,030
Why do we have
to get ready?
238
00:50:50,050 --> 00:50:53,550
Don't get excited, you'll be
close to me the whole time
239
00:51:15,680 --> 00:51:19,900
Don't play games, with your past
I could say you tried to kidnap me
240
00:52:06,120 --> 00:52:07,220
Hi!
241
00:52:07,250 --> 00:52:08,250
- Hi
- Hi
242
00:52:09,240 --> 00:52:11,740
This is Tony, my old friend
243
00:52:12,170 --> 00:52:15,370
Oh, well I'm Sonny
Any friend of Liza's a friend of mine
244
00:52:15,600 --> 00:52:16,600
Sure
245
00:52:22,290 --> 00:52:24,030
Let's have a drink
246
00:52:26,440 --> 00:52:28,320
So that's why she left
247
00:52:28,610 --> 00:52:31,480
She has a lot of nerve
bringing him in here
248
00:52:31,810 --> 00:52:34,810
Well I never would have
expected it from her
249
00:52:47,000 --> 00:52:48,000
You in show business?
250
00:52:48,440 --> 00:52:49,440
Kind of
251
00:52:49,490 --> 00:52:51,170
Bet you're a director
252
00:52:51,850 --> 00:52:53,350
No uh, I'm an actor
253
00:52:54,280 --> 00:52:56,280
Should let Liza direct you
She's very good
254
00:52:56,610 --> 00:52:58,190
That's what I've heard
255
00:52:58,330 --> 00:53:00,330
Liza, can I show Tony the new studio?
256
00:53:00,710 --> 00:53:02,590
Of course! Tony's curious
257
00:53:02,790 --> 00:53:06,420
Uh no I can't I have to
talk Liza about a new script
258
00:53:06,510 --> 00:53:08,910
Okay, I'll see you guys later?
259
00:53:12,180 --> 00:53:13,680
You crazy?
260
00:53:18,000 --> 00:53:21,400
Like every year the
president of EGK Television
261
00:53:21,400 --> 00:53:24,030
Has thrown a smashing
company party
262
00:53:24,030 --> 00:53:26,030
Among the guests
I see here today...
263
00:53:26,030 --> 00:53:29,630
Sonny Martin, general
manager of EGK Television
264
00:53:30,580 --> 00:53:33,100
And Liza Davis,
a famous director
265
00:53:34,550 --> 00:53:37,230
With a mysterious escort!
266
00:53:38,830 --> 00:53:42,700
Liza is working on
a new project for EGK
267
00:53:42,770 --> 00:53:45,610
What the fuck is
he doing there?
268
00:53:47,740 --> 00:53:51,510
Holy shit where'd
he get a tuxedo?
269
00:53:52,280 --> 00:53:54,880
- I feel like making love
- Here?!
270
00:53:55,230 --> 00:53:57,630
You couldn't stop me
271
00:54:08,020 --> 00:54:10,920
There are people here
272
00:54:45,100 --> 00:54:50,100
Waste your time
The keys aren't there
273
00:55:20,690 --> 00:55:23,560
I've had enough
jokes for today
274
00:56:31,590 --> 00:56:34,090
They're safer in my hands
275
00:57:00,730 --> 00:57:02,930
One day you're
going to pay for this
276
00:57:02,990 --> 00:57:04,670
You started this game
277
00:58:51,860 --> 00:58:55,680
Liza, there's someone who
wants to see you in the lobby
278
00:58:55,680 --> 00:58:56,680
Who is it?
279
00:58:56,680 --> 00:58:59,480
I don't know he says
it's important
280
00:59:09,220 --> 00:59:11,400
Well honey, here I am!
281
00:59:11,630 --> 00:59:12,910
I don't know you
282
00:59:12,910 --> 00:59:14,150
That's right honey...
283
00:59:14,150 --> 00:59:17,090
But I thought you could tell me something
about a friend of mine that disappeared
284
00:59:17,110 --> 00:59:19,610
Maybe you know where he is now?
285
00:59:19,630 --> 00:59:21,330
I don't understand
286
00:59:21,360 --> 00:59:24,360
Don't give me that, sweety
Where's Tony?
287
00:59:24,380 --> 00:59:26,480
I need to talk to him
He's in trouble
288
00:59:26,510 --> 00:59:29,010
- Drumond?
- Oh...
289
00:59:29,030 --> 00:59:32,030
So you know about that
290
00:59:32,050 --> 00:59:34,450
Where's Tony?
This is no joke
291
00:59:34,510 --> 00:59:36,110
How did you find me?
292
00:59:36,210 --> 00:59:38,610
I watch TV
293
00:59:38,630 --> 00:59:40,430
So Drumond, how
much money?
294
00:59:41,160 --> 00:59:43,160
Ten thousand dollars
295
00:59:43,200 --> 00:59:44,700
You'll have it
296
00:59:44,700 --> 00:59:46,460
Where is Drumond?
297
00:59:46,500 --> 00:59:48,240
You want to go
to Drumond?
298
00:59:48,290 --> 00:59:50,290
Where is he?
299
00:59:51,000 --> 00:59:53,430
At a bar on
Rampart Street
300
00:59:53,890 --> 00:59:55,890
"Ziggie's"
301
00:59:56,130 --> 00:59:58,070
I'll see him later
302
00:59:58,430 --> 01:00:02,270
Well good luck honey,
you're going to need it
303
01:00:02,930 --> 01:00:04,930
And Tony...?
304
01:00:05,230 --> 01:00:08,690
He's okay... If he
does what I say
305
01:00:10,840 --> 01:00:13,340
Good luck honey
306
01:00:29,170 --> 01:00:32,270
I saw the first 4
episodes of your report
307
01:00:32,320 --> 01:00:34,020
What do you think?
308
01:00:34,020 --> 01:00:36,320
Excellent work, Liza.
Very sexy!
309
01:00:38,150 --> 01:00:40,230
Liza, I love you
310
01:00:40,230 --> 01:00:42,030
I'm not sure...
311
01:00:42,520 --> 01:00:43,520
Sorry
312
01:00:46,460 --> 01:00:47,960
Tony really changed you
313
01:00:49,500 --> 01:00:51,000
Simon's waiting
314
01:01:37,760 --> 01:01:40,960
What did I tell you?
This is the woman I told you about
315
01:01:41,540 --> 01:01:44,540
Where's your friend? He doesn't
have the courage to come?
316
01:01:46,460 --> 01:01:50,160
It's ten thousand
You can count it
317
01:01:50,260 --> 01:01:52,960
I trust you
Can I buy you a drink?
318
01:01:52,970 --> 01:01:54,650
Thank you, another day
319
01:01:54,900 --> 01:01:56,420
Is everything okay?
320
01:01:56,430 --> 01:01:57,930
Sure, until the next game
321
01:02:08,330 --> 01:02:10,830
Why don't you tell
me where Tony is?
322
01:02:10,860 --> 01:02:13,140
No I don't think
Tony wants that
323
01:02:31,950 --> 01:02:34,750
Can't remember how
long I've been in here
324
01:02:34,770 --> 01:02:37,700
It's better here than
in your filthy place
325
01:02:38,460 --> 01:02:41,860
- What do you know about my filth?
- Enough
326
01:02:41,890 --> 01:02:43,770
You've been to Drumond
327
01:02:44,120 --> 01:02:47,120
Yes of course, and you
made me look like shit
328
01:02:47,450 --> 01:02:50,450
In a way I had to
make up with you
329
01:02:53,590 --> 01:02:55,670
What do you feel for me?
330
01:02:56,550 --> 01:02:59,050
A strong physical attraction
331
01:02:59,130 --> 01:03:03,270
Strong enough to enjoy yourself
without touching each other?
332
01:03:04,460 --> 01:03:07,460
You need to try
completing on equal terms
333
01:07:01,480 --> 01:07:03,380
You brought work
home with you?
334
01:07:03,470 --> 01:07:05,420
What are you doing here?
335
01:07:05,430 --> 01:07:08,560
Frank and I got in a fight
I knew we wouldn't work
336
01:07:09,000 --> 01:07:11,430
You can stay
here tonight
337
01:07:11,610 --> 01:07:13,680
I hope you'll tell me
about your new friend
338
01:07:13,720 --> 01:07:16,760
Yes, I'll tell you. I need
to speak to somebody
339
01:07:19,570 --> 01:07:23,070
- Good night, Liza
- Good night, Mary
340
01:10:13,630 --> 01:10:16,130
Good idea, thank you
341
01:10:20,810 --> 01:10:22,310
How's Frank?
342
01:10:22,540 --> 01:10:24,540
We act like
good co-workers
343
01:10:27,640 --> 01:10:31,440
Well I have to go. Sonny and I
are doing a piece on soccer fans
344
01:10:35,430 --> 01:10:36,930
Bye
345
01:10:45,500 --> 01:10:47,000
What do you want?
346
01:10:48,400 --> 01:10:50,400
I just wanted to meet you
347
01:10:50,630 --> 01:10:53,630
I know you. Yes, I
met you at the party
348
01:10:54,240 --> 01:10:56,020
Come on, free me
349
01:10:57,220 --> 01:10:59,250
Sorry I don't
have the key
350
01:12:35,000 --> 01:12:36,800
Where's Mary?
351
01:12:36,850 --> 01:12:38,770
Isn't she with you?
352
01:12:38,840 --> 01:12:40,740
What for?
353
01:12:43,810 --> 01:12:46,740
Sorry Sonny, I
have to go now
354
01:14:47,450 --> 01:14:49,650
Aren't you going
to let me go?
355
01:14:49,690 --> 01:14:52,220
I told you I don't
have the keys
356
01:15:04,990 --> 01:15:07,390
Now I also have to
take care of your friend
357
01:15:07,400 --> 01:15:09,460
Mary, I should
have imagined it
358
01:15:09,510 --> 01:15:11,380
You're not jealous,
are you?
359
01:15:11,740 --> 01:15:13,140
Bullshit
360
01:15:13,140 --> 01:15:15,460
Well after all, he's
not too bad
361
01:15:15,550 --> 01:15:17,630
You're a bastard
362
01:15:40,940 --> 01:15:42,940
I thought you
were a friend
363
01:15:42,940 --> 01:15:44,740
I'm sorry Liza, I don't
know what happened
364
01:15:44,750 --> 01:15:48,010
I couldn't resist. Besides I
didn't even know you loved him
365
01:15:50,280 --> 01:15:52,850
It was a game
Only a stupid game
366
01:15:54,530 --> 01:15:56,610
And now you're involved
367
01:15:58,550 --> 01:15:59,550
Yes
368
01:16:00,430 --> 01:16:02,860
You can't keep
him here, Liza
369
01:16:07,360 --> 01:16:09,860
You're right
370
01:16:09,860 --> 01:16:11,860
Does it really
turn you on?
371
01:16:11,860 --> 01:16:13,730
I mean you were so
sure of yourself at work
372
01:16:13,730 --> 01:16:15,460
They're from two different worlds
373
01:16:15,470 --> 01:16:18,470
This relationship's
only going to hurt you
374
01:16:22,400 --> 01:16:24,500
You can't understand
375
01:16:25,250 --> 01:16:27,250
You really love him?
376
01:16:44,640 --> 01:16:47,610
Why'd you ask me to
come over here at this hour?
377
01:16:47,610 --> 01:16:49,190
In such a hurry?
378
01:16:49,510 --> 01:16:51,590
I work at nights
you know
379
01:16:51,830 --> 01:16:54,300
Don't you want to
know where Tony is?
380
01:16:54,300 --> 01:16:55,800
Where is he?
381
01:16:56,010 --> 01:16:58,010
At my house
382
01:16:58,510 --> 01:17:01,510
My keys, and my address
383
01:17:04,320 --> 01:17:07,360
See ya honey...
and thanks
384
01:17:17,510 --> 01:17:19,880
Fancy, finally! Is that you?
385
01:17:19,920 --> 01:17:21,320
How did you find me?
386
01:17:21,320 --> 01:17:23,300
A little bird told me
387
01:17:24,880 --> 01:17:26,320
Are you all right?
388
01:17:26,350 --> 01:17:29,690
That woman's crazy. Free
me I can't take it anymore
389
01:17:31,480 --> 01:17:33,480
Are you in a hurry? Calm down
390
01:17:34,160 --> 01:17:37,160
Fancy, don't be stupid
I can't take it anymore
391
01:17:37,600 --> 01:17:40,130
Don't worry, Tony. I'll free you...
392
01:17:41,530 --> 01:17:42,930
Later
393
01:17:42,930 --> 01:17:46,040
What do you mean "later"?
What are you gonna do?
394
01:17:48,010 --> 01:17:51,010
Finally honey...
You can't say no!
395
01:17:59,850 --> 01:18:02,430
[Tony yelling] No! Noooo!
396
01:18:07,480 --> 01:18:10,340
The music's all done. I may
only get Mary to help me
397
01:18:10,380 --> 01:18:14,580
- You guys are back together?
- No we're... only good friends
398
01:18:14,620 --> 01:18:17,660
I wish things were
like they were before!
399
01:18:17,700 --> 01:18:21,780
Yeah, I really like her but
she's gotta make the first move
400
01:18:22,310 --> 01:18:25,790
Least you can be realistic about Mary,
with Liza I can't think straight
401
01:18:25,860 --> 01:18:27,900
I already forgave
her about Tony
402
01:18:27,900 --> 01:18:31,400
Frank, I gave Mary the
finished show on love
403
01:18:32,170 --> 01:18:34,800
As usual, when it rains it pours
404
01:18:35,800 --> 01:18:38,000
Time for dinner tonight?
405
01:18:38,070 --> 01:18:41,070
Mary will think that
you're a regular customer
406
01:18:41,900 --> 01:18:44,480
What's wrong with that?
407
01:18:46,970 --> 01:18:49,050
I've decided what to do
408
01:18:49,300 --> 01:18:52,100
The right thing, Frank
is the right person
409
01:18:52,730 --> 01:18:55,160
After Tony I realized that
410
01:18:55,170 --> 01:18:56,870
Tony?
411
01:18:57,150 --> 01:19:01,450
On the night when I seduced him
I realized how much I love Frank
412
01:19:01,450 --> 01:19:02,650
I'm happy for you
413
01:19:02,730 --> 01:19:05,130
Did you ever see him again?
414
01:19:05,170 --> 01:19:08,170
No... We had an
incredible situation...
415
01:19:09,240 --> 01:19:12,910
But I don't think he would
like to see me again
416
01:19:15,120 --> 01:19:18,100
It's better if you go now
417
01:19:24,670 --> 01:19:27,600
You had some wonderful
time with yourself
418
01:19:28,380 --> 01:19:30,380
Yes
419
01:20:32,470 --> 01:20:37,070
Drumond's going to give you a chance
to make back all the money you've lost
420
01:20:37,150 --> 01:20:39,350
Tell him he's
very generous
421
01:21:11,150 --> 01:21:12,710
They're beautiful
422
01:21:12,800 --> 01:21:14,500
Not like you
423
01:21:14,550 --> 01:21:16,630
It's cold, let's toast
424
01:21:32,710 --> 01:21:34,710
To us!
425
01:21:48,420 --> 01:21:50,960
After dinner!
426
01:22:54,810 --> 01:22:57,880
I'm sorry, Sonny,
I can't do it
427
01:22:58,180 --> 01:23:00,920
You never want to!
428
01:23:01,080 --> 01:23:03,660
I don't love you
That's the truth
429
01:23:03,930 --> 01:23:07,510
We have to be patient,
everything will be like it was before
430
01:23:07,510 --> 01:23:10,810
No, Sonny.
This is the end
431
01:23:11,720 --> 01:23:14,720
Take your time,
think about it
432
01:23:16,240 --> 01:23:18,120
You're very nice...
433
01:23:18,210 --> 01:23:20,710
But I don't love you!
434
01:23:31,740 --> 01:23:33,740
Today Simon and I will
finish that love report
435
01:23:33,740 --> 01:23:36,530
I heard you'll
take a vacation
436
01:23:36,790 --> 01:23:38,390
Yes, I need to leave
437
01:23:41,930 --> 01:23:44,410
It'll be better for Sonny
438
01:23:44,430 --> 01:23:47,430
Well good luck, Liza
439
01:23:48,150 --> 01:23:50,250
Bye Mary
440
01:24:27,350 --> 01:24:29,250
Oh, Tony...
441
01:24:29,330 --> 01:24:31,410
I love you, Liza
442
01:24:31,810 --> 01:24:35,310
First time I can say those words to you
443
01:24:37,020 --> 01:24:40,020
I hope it's not going to be the last31977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.