Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,798
(gripping sound & gasping breath)
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,259
We’ll never be together, Tanta.
3
00:00:09,259 --> 00:00:10,176
(Sighing sound)
4
00:00:10,218 --> 00:00:14,180
In another life,
we may be enemies confronting each other.
5
00:00:14,180 --> 00:00:15,223
(Creepy violin screeching sound)
6
00:00:15,265 --> 00:00:19,894
But we are fighting united by the same war.
7
00:00:19,894 --> 00:00:28,611
(Mysterious sound)
8
00:00:28,737 --> 00:00:32,949
We’re Linga and Yuni, Tanta.
9
00:00:32,991 --> 00:00:35,452
(Mysterious sound)
10
00:00:35,452 --> 00:00:37,537
What are you searching for, Tanta?
11
00:00:37,579 --> 00:00:38,705
(Sound of strains)
12
00:00:38,747 --> 00:00:40,415
Are you searching for life?
13
00:00:40,457 --> 00:00:41,249
(Sound of strains)
14
00:00:41,291 --> 00:00:43,042
Or lust?
15
00:00:43,084 --> 00:00:44,502
(eerie music)
16
00:00:44,586 --> 00:00:50,216
Tanta desires to stray and bring me to immortality.
17
00:00:50,216 --> 00:00:58,683
(Sound of eerie music)
18
00:00:58,725 --> 00:01:06,149
Remember when we took shelter from
the pouring rain under the Station?
19
00:01:06,191 --> 00:01:06,775
(Sound of strains)
20
00:01:06,775 --> 00:01:08,651
My father caught us.
21
00:01:08,693 --> 00:01:10,111
(Sound of strains)
22
00:01:10,111 --> 00:01:12,322
And we ran away from him.
23
00:01:12,363 --> 00:01:13,156
(Sighing sound)
24
00:01:13,156 --> 00:01:14,866
Remember, Tanta?
25
00:01:14,908 --> 00:01:16,409
(Heavy voice)
26
00:01:16,451 --> 00:01:17,494
(Stab sound)
27
00:01:17,535 --> 00:01:19,704
(like a dentist drum)
28
00:01:19,746 --> 00:01:21,581
Follow me, Tanta.
29
00:01:21,581 --> 00:01:22,123
(Heavy breathing)
30
00:01:22,165 --> 00:01:23,833
Take me from my life.
31
00:01:23,875 --> 00:01:24,834
(Heavy breathing)
32
00:01:24,876 --> 00:01:29,005
From sorrow for my honorable independence.
33
00:01:29,005 --> 00:01:30,757
(Sounds of slashing,blood pouring, screams of pain)
34
00:01:30,799 --> 00:01:32,926
Blood is red, Tanta.
35
00:01:32,926 --> 00:01:34,511
(Heavy voice)
36
00:01:34,552 --> 00:01:37,889
And my family is willing to murder you…
37
00:01:37,889 --> 00:01:39,307
(Sound of pouring blood)
38
00:01:39,349 --> 00:01:42,644
…so you will never be able to swim with me in
39
00:01:42,644 --> 00:01:45,480
the river of life.
40
00:01:45,522 --> 00:01:48,733
(Heavy voice)
41
00:01:48,733 --> 00:01:54,864
Do you think what separates
us may end up uniting us, Tanta?
42
00:01:54,906 --> 00:01:57,617
(Heavy sound, knife cut)
43
00:01:57,617 --> 00:01:59,118
Tanta?
44
00:01:59,160 --> 00:02:02,247
(Heavy voice)
45
00:02:02,288 --> 00:02:03,665
Tanta?
46
00:02:03,706 --> 00:02:06,960
(Heavy voice)
47
00:02:06,960 --> 00:02:08,503
(Listen to me)
48
00:02:08,545 --> 00:02:14,467
(Voice of pain)
49
00:02:14,467 --> 00:02:19,681
(Mysterious sound)
50
00:02:19,764 --> 00:02:22,642
As to what you have done…
51
00:02:22,642 --> 00:02:23,518
(Heavy voice)
52
00:02:23,560 --> 00:02:27,063
…and death will solely
unite him with his beloved.
53
00:02:27,105 --> 00:02:28,022
(Sound of sigh)
54
00:02:28,022 --> 00:02:29,524
Isn’t it, Tanta?
55
00:02:29,566 --> 00:02:35,738
(Heavy voice)
56
00:02:35,738 --> 00:02:40,118
Why? Why does love only bring death?
57
00:02:40,159 --> 00:02:43,246
(Heavy voice)
58
00:02:43,288 --> 00:02:45,707
Why do they kill for love?
59
00:02:46,374 --> 00:02:47,500
Why?
60
00:02:47,542 --> 00:02:48,585
(Sound of door creaking)
61
00:02:48,626 --> 00:02:49,752
Why?
62
00:02:49,794 --> 00:02:57,886
(The sound of the door slamming,
stomping, footsteps)
63
00:02:57,927 --> 00:03:00,889
(Heavy voice)
64
00:03:00,889 --> 00:03:06,728
(Sound of footsteps, unsteady)
65
00:03:06,769 --> 00:03:08,354
(Sound of door creaking)
66
00:03:08,396 --> 00:03:10,231
(Heavy voice)
67
00:03:10,273 --> 00:03:11,357
(door closing sound)
68
00:03:11,399 --> 00:03:14,736
(Heavy voice)
69
00:03:14,777 --> 00:03:15,862
(Sound of things hitting)
70
00:03:15,904 --> 00:03:22,076
(gasping gasps)
71
00:03:22,076 --> 00:03:22,994
(Sound of things hitting)
72
00:03:23,036 --> 00:03:25,455
(Mysterious sound)
73
00:03:25,496 --> 00:03:26,748
(Doorknob click sound)
74
00:03:26,789 --> 00:03:30,752
(Sound of door creaking)
75
00:03:30,752 --> 00:03:32,503
(Scream of pain)
76
00:03:32,503 --> 00:03:36,215
(Screaming & stab)
77
00:03:36,257 --> 00:03:41,971
(horrifying sounds, screams & stabs)
78
00:03:42,013 --> 00:03:47,018
(Mysterious sound)
79
00:03:47,060 --> 00:03:53,816
(Heavy voice)
80
00:03:53,816 --> 00:03:55,276
(Mysterious sound)
81
00:03:55,318 --> 00:03:59,322
(Stressful percussive rhythm sound)
82
00:03:59,322 --> 00:04:02,951
(Table bond sound)
83
00:04:02,992 --> 00:04:06,621
(Heavy voice)
84
00:04:06,621 --> 00:04:07,997
(Gunshots & bloodshed)
85
00:04:07,997 --> 00:04:10,083
(Percussive rhythm sound)
86
00:04:10,124 --> 00:04:12,669
(The sound of the percussive
housemistresses & slurs)
87
00:04:12,669 --> 00:04:13,878
(Sound of hitting door)
88
00:04:13,920 --> 00:04:21,344
(Rapid doorknob clicking sound)
89
00:04:22,303 --> 00:04:27,392
(Heavy voice)
90
00:04:27,392 --> 00:04:28,226
(Doorknob click sound)
91
00:04:28,267 --> 00:04:31,062
(Stack sound)
92
00:04:31,062 --> 00:04:33,439
(Heavy voice)
93
00:04:33,439 --> 00:04:34,732
(Sound of crashing)
94
00:04:34,774 --> 00:04:36,442
(Heavy voice)
95
00:04:36,442 --> 00:04:37,318
Sorry.
96
00:04:37,360 --> 00:04:45,743
(Heavy breathing)
97
00:04:45,785 --> 00:04:53,209
(Audience applause)
98
00:04:53,251 --> 00:04:53,960
(dropping sound)
99
00:04:53,960 --> 00:05:07,640
(Applause, piano)
100
00:05:07,682 --> 00:05:08,558
Maurine.
101
00:05:08,558 --> 00:05:12,687
(Sound of audience applause,drums tense)
102
00:05:12,729 --> 00:05:14,355
(Mysterious sound)
103
00:05:14,355 --> 00:06:08,868
[Javanese chanting]
104
00:06:08,910 --> 00:06:17,543
(Sound of music and people singing)
105
00:06:27,345 --> 00:06:28,554
(Voice of the guest crowd)
106
00:06:28,596 --> 00:06:30,848
- Pak Broto.
- General
107
00:06:31,390 --> 00:06:34,811
- Congratulations.
-Thank You.
108
00:06:34,811 --> 00:06:35,853
(Happy laughing sound)
109
00:06:35,895 --> 00:06:37,230
Congratulations, Romo.
110
00:06:37,271 --> 00:06:37,980
(Voice of the guest crowd)
111
00:06:39,107 --> 00:06:41,734
(Voice of crowd of guests & singing)
112
00:06:41,776 --> 00:06:43,486
- Okay.
- Please.
113
00:06:43,528 --> 00:06:48,825
(Voice of crowd of guests & singing)
114
00:06:48,866 --> 00:06:50,535
(Sound of birds singing)
115
00:06:50,535 --> 00:06:51,369
Nyi?
116
00:06:51,410 --> 00:06:52,703
(Sound of birds singing)
117
00:06:52,745 --> 00:06:55,164
Rahimi, Rahajeng.
118
00:06:55,206 --> 00:06:56,082
(Sound of birds singing)
119
00:06:56,124 --> 00:07:01,838
We helped him regain
the university he led, Ndo.
120
00:07:01,879 --> 00:07:02,588
(Voice of crowd of guests & singing)
121
00:07:02,630 --> 00:07:09,137
Please accept our dedication
and respect, Romo Broto.
122
00:07:09,137 --> 00:07:13,724
Thanks to you,
I still have the chance to keep…
123
00:07:13,724 --> 00:07:19,105
…my position to lead the university…
124
00:07:19,105 --> 00:07:21,399
…of our pride.
125
00:07:21,440 --> 00:07:26,070
(Voice of crowd of guests & singing)
126
00:07:26,070 --> 00:07:27,405
Who is he?
127
00:07:27,446 --> 00:07:28,948
(Voice of crowd of guests & singing)
128
00:07:28,948 --> 00:07:35,288
We helped eliminate his competitor who
kept undermining with the corruption report.
129
00:07:35,329 --> 00:07:36,205
(Laughter)
130
00:07:36,247 --> 00:07:48,759
(Voice of guests,footsteps & singing)
131
00:07:48,801 --> 00:07:50,011
Ndoro.
132
00:07:50,011 --> 00:07:51,470
(Sounds of the crowded guests & singing)
133
00:07:51,512 --> 00:07:53,681
Rahajeng, Rahimi.
134
00:07:53,681 --> 00:07:54,974
(Voice of crowd of guests & singing)
135
00:07:55,016 --> 00:07:56,434
Congratulations, Ndoro.
136
00:07:56,434 --> 00:07:57,435
Thank You.
137
00:07:57,435 --> 00:07:58,603
Congratulations, Ndoro.
138
00:07:58,603 --> 00:08:01,397
Rahajeng, Rahimi?
139
00:08:01,397 --> 00:08:06,736
I’ve known you both since
babies until this long hair.
140
00:08:06,777 --> 00:08:08,529
(Laughter)
141
00:08:08,613 --> 00:08:10,489
Please, let’s eat.
142
00:08:10,823 --> 00:08:11,908
Thank you, Ndoro.
143
00:08:12,700 --> 00:08:13,743
Come.
144
00:08:14,202 --> 00:08:15,578
You girls have grown.
145
00:08:16,078 --> 00:08:19,874
(guest laughing)
146
00:08:19,916 --> 00:08:24,212
(Voice of crowd of guests & singing)
147
00:08:24,253 --> 00:08:25,880
(Camera shutter sound)
148
00:08:25,880 --> 00:08:29,884
(Sound of footsteps)
149
00:08:29,926 --> 00:08:31,886
Your father has many guests.
150
00:08:31,886 --> 00:08:33,095
(shoes sound)
151
00:08:33,137 --> 00:08:34,597
- Your father must be...
- Romo.
152
00:08:35,806 --> 00:08:36,891
Yes, Romo.
153
00:08:37,725 --> 00:08:39,852
Your Romo must be an important man.
154
00:08:41,312 --> 00:08:42,605
Do you need anything?
155
00:08:46,984 --> 00:08:48,527
(Sound of footsteps)
156
00:08:50,154 --> 00:08:51,948
What did you see yesterday?
157
00:08:54,283 --> 00:09:01,415
(Sound of footsteps)
158
00:09:01,415 --> 00:09:21,269
(Mysterious sound)
159
00:09:21,310 --> 00:09:25,731
(Sound of birds chirping & footsteps)
160
00:09:25,773 --> 00:09:28,025
(Sound of door opening loudly)
161
00:09:28,067 --> 00:09:32,572
(Sound of birds singing)
162
00:09:32,572 --> 00:09:34,282
Someone is following you?
163
00:09:34,323 --> 00:09:39,745
(Sound of birds singing)
164
00:09:39,787 --> 00:09:43,874
(Footsteps sloshing)
165
00:09:43,874 --> 00:09:46,877
(Silent sound & birds chirping)
166
00:09:46,877 --> 00:09:51,382
(slow piano sound)
167
00:09:52,341 --> 00:10:03,352
(Scary piano sound)
168
00:10:03,352 --> 00:10:06,480
(Sound of footsteps)
169
00:10:06,480 --> 00:10:19,285
(Footsteps & creepy music)
170
00:10:19,285 --> 00:10:21,203
It’s best you tell Romo.
171
00:10:21,829 --> 00:10:23,247
Let me stay here.
172
00:10:25,916 --> 00:10:29,211
(Sound of footsteps)
173
00:10:29,253 --> 00:10:30,588
(Shocking cymbal sound)
174
00:10:30,629 --> 00:10:32,381
You are Uma, right?
175
00:10:32,840 --> 00:10:34,050
Where are those documents?
176
00:10:36,385 --> 00:10:38,679
Documents? What documents?
177
00:10:38,929 --> 00:10:41,640
Land deed entrusted to your father.
178
00:10:41,640 --> 00:10:43,225
(Sound of scary music)
179
00:10:43,267 --> 00:10:45,603
Your father killed my teacher.
180
00:10:45,603 --> 00:10:46,896
(Sound of shocking music)
181
00:10:46,937 --> 00:10:55,529
(Blow sound)
182
00:10:55,529 --> 00:10:56,947
(Sound of sharp scraping)
183
00:10:56,947 --> 00:10:59,116
(Tense drumming sound)
184
00:10:59,158 --> 00:11:00,451
(Stabbing sound & scream of pain)
185
00:11:00,493 --> 00:11:07,166
(drum sound & knife swing)
186
00:11:07,166 --> 00:11:08,167
(Screaming sound & wall slamming)
187
00:11:08,209 --> 00:11:10,294
(Sound of iron hitting the wall)
188
00:11:10,336 --> 00:11:11,879
(Blow sound)
189
00:11:11,879 --> 00:11:15,299
(Sound of banging on table & floor)
190
00:11:15,341 --> 00:11:19,095
(Sound of scary music)
191
00:11:19,136 --> 00:11:23,557
(Sound Pumpkin & Screams)
192
00:11:23,599 --> 00:11:28,813
(Screams & stressful music)
193
00:11:28,854 --> 00:11:30,606
(Sounds of banging & thrilling music)
194
00:11:30,606 --> 00:11:31,857
(Voice of pain)
195
00:11:31,899 --> 00:11:32,733
(Slap sound)
196
00:11:32,733 --> 00:11:40,116
(Stressful music sound)
197
00:11:40,157 --> 00:11:48,624
(Smash sound & tuning fork)
198
00:11:48,666 --> 00:12:32,209
[Javanese chanting]
199
00:12:32,251 --> 00:12:44,263
(Sound of wind)
200
00:12:44,305 --> 00:12:47,808
(Sound of wind & grease)
201
00:12:47,808 --> 00:12:53,606
(creepy sound & clamor)
202
00:12:53,647 --> 00:12:56,066
(giggling sound & electric shorting)
203
00:12:56,066 --> 00:12:59,445
(Sound of scary music & screaming)
204
00:12:59,445 --> 00:13:03,282
(shredding sound & creepy music)
205
00:13:03,324 --> 00:13:09,538
(Out of the game)
206
00:13:09,538 --> 00:13:15,419
(Sound of ripping & electric shorting)
207
00:13:15,419 --> 00:13:17,087
(Scary sound & electric shorting)
208
00:13:17,129 --> 00:13:18,339
(Sound of falling & breaking)
209
00:13:18,339 --> 00:13:20,341
(vomit sound)
210
00:13:20,341 --> 00:13:21,008
(Scary sound)
211
00:13:21,008 --> 00:13:21,634
(vomit sound)
212
00:13:21,634 --> 00:13:24,345
(Scary sound)
213
00:13:24,345 --> 00:13:25,304
(vomit sound)
214
00:13:25,304 --> 00:13:29,099
(Scary sound)
215
00:13:29,099 --> 00:13:32,311
(Heavy voice)
216
00:13:32,353 --> 00:13:34,271
(Scary sound)
217
00:13:34,271 --> 00:13:36,982
(Sounds of giggling)
218
00:13:37,024 --> 00:13:40,736
(Giggle echo sound)
219
00:13:40,778 --> 00:13:44,198
(Electric shorting sound)
220
00:13:44,198 --> 00:13:58,879
(Scary sound)
221
00:13:58,879 --> 00:14:02,007
(Sound of shock)
222
00:14:02,049 --> 00:14:08,013
(Sound of birds singing)
223
00:14:08,055 --> 00:14:10,140
Thank you for saving me.
224
00:14:12,309 --> 00:14:12,935
Yes.
225
00:14:15,145 --> 00:14:15,896
Same here.
226
00:14:18,816 --> 00:14:23,571
I hope you can tell me
what’s really going on.
227
00:14:25,781 --> 00:14:26,615
I don’t know.
228
00:14:28,033 --> 00:14:29,201
(Sighing sound)
229
00:14:32,913 --> 00:14:33,664
(Laughter)
230
00:14:35,082 --> 00:14:37,418
Or maybe I should ask your Romo?
231
00:14:39,545 --> 00:14:42,298
No! Don’t involve him.
232
00:14:42,673 --> 00:14:46,510
That man mentioned your Romo.
Impossible if Romo doesn't...
233
00:14:46,719 --> 00:14:48,095
Thank you, Rimba.
234
00:14:48,095 --> 00:14:49,763
(Laughter)
235
00:14:49,805 --> 00:14:54,476
I can’t imagine what would have
happened without you.
236
00:14:54,476 --> 00:14:57,021
It’s nothing, Mr. Broto...
237
00:14:57,021 --> 00:15:00,899
Romo! Call me Romo.
238
00:15:01,150 --> 00:15:04,028
Yes, it was nothing, Romo.
239
00:15:04,653 --> 00:15:07,489
That man also threatened my safety.
240
00:15:07,531 --> 00:15:08,324
(Laughter)
241
00:15:08,324 --> 00:15:12,536
Romo, was the man?
242
00:15:12,536 --> 00:15:16,749
General Amperawan who was
here took care of that man.
243
00:15:16,915 --> 00:15:17,958
Okay.
244
00:15:17,958 --> 00:15:21,462
Calm down. Let’s keep things as it is.
245
00:15:22,046 --> 00:15:22,838
- Yes.
- Okay?
246
00:15:23,255 --> 00:15:27,509
Very well, Romo, Uma seems better.
I will let myself out.
247
00:15:27,509 --> 00:15:29,053
(Sighing sound)
248
00:15:29,094 --> 00:15:29,762
Good night.
249
00:15:35,768 --> 00:15:36,894
(Scary sound)
250
00:15:36,935 --> 00:15:38,646
(Sound of birds & crickets)
251
00:15:40,356 --> 00:15:43,108
Once again Uma saved us, Ndoro.
252
00:15:43,108 --> 00:15:45,402
And Kunti.
253
00:15:45,444 --> 00:15:46,236
(Sound of footsteps)
254
00:15:46,236 --> 00:15:49,657
We’re still depending on Uma.
255
00:15:50,366 --> 00:15:51,533
(Sound of opening the door)
256
00:15:51,533 --> 00:15:57,414
Because she’s the only one who can summon Kunti,
and it’s not good for our business.
257
00:15:58,290 --> 00:16:01,543
This hair pin isn’t just a mere decoration.
258
00:16:02,044 --> 00:16:08,217
Made out of silver. This hair pin
can avert any nursed ominous spirits…
259
00:16:08,217 --> 00:16:11,428
(Sounds of steps & creepy sounds)
260
00:16:11,470 --> 00:16:17,768
…that live within body implants or
supernatural powers belonging to those men.
261
00:16:19,812 --> 00:16:22,648
And this pin is our close-range weapon.
262
00:16:23,899 --> 00:16:27,403
They want their body and beauty.
263
00:16:27,945 --> 00:16:35,619
They will always approach, and this
hair pin works well when needed.
264
00:16:36,662 --> 00:16:44,837
But it can’t order or summon or even control.
265
00:16:45,546 --> 00:16:51,468
As long as Uma cares for her Romo,
we’re untouchable.
266
00:16:51,468 --> 00:16:56,098
Yes, I know that, but I want more.
267
00:16:57,057 --> 00:17:02,479
Mangkujiwo always has a way, Karmila.
268
00:17:03,647 --> 00:17:05,023
Always!
269
00:17:06,066 --> 00:17:10,154
Once Dargo Sentono’s silvers are in our hands.
270
00:17:10,446 --> 00:17:12,906
We’ll have powerful weapons…
271
00:17:13,365 --> 00:17:16,326
…to fend from our enemies’ ominous spirits.
272
00:17:16,326 --> 00:17:20,289
We’ll grow profoundly,
as tall as the coconut trees…
273
00:17:20,664 --> 00:17:24,710
…like the waves of tall coconut trees.
Winds come from every corner.
274
00:17:24,752 --> 00:17:26,128
(Sound of throat)
275
00:17:26,170 --> 00:17:28,922
And those silvers will be the counteragent.
276
00:17:30,007 --> 00:17:31,842
What about Dargo?
277
00:17:31,842 --> 00:17:33,969
(Sounds of gamelan & cricket)
278
00:17:34,011 --> 00:17:38,515
He’s undefiled from those
supernatural creatures,
279
00:17:38,515 --> 00:17:42,478
Ominous spirits, or whatever they call it.
280
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
(Sound of gamelan)
281
00:17:43,562 --> 00:17:45,939
Because he surrounds himself with silver.
282
00:17:45,981 --> 00:17:52,988
(Funny laughing sound)
283
00:17:52,988 --> 00:17:55,032
This is Java, Karmila.
284
00:17:55,741 --> 00:17:59,203
Dripa Java means gold.
285
00:17:59,244 --> 00:18:01,038
(Sound of scary music)
286
00:18:01,079 --> 00:18:04,583
Why is that? Because it’s
covered with yellow breadth…
287
00:18:04,583 --> 00:18:05,501
(Sound of scary music)
288
00:18:05,542 --> 00:18:09,087
…of golden grains of rice.
289
00:18:09,087 --> 00:18:11,799
(Sound of eerie music)
290
00:18:11,840 --> 00:18:23,268
Underneath those golden husks,
hides silverish rice grains.
291
00:18:23,769 --> 00:18:26,939
This is what Dargo Sentono owns.
292
00:18:26,980 --> 00:18:29,942
(Stressful music sound)
293
00:18:29,983 --> 00:18:37,324
(Sound of marbles scattering)
294
00:18:37,366 --> 00:18:42,621
Dargo continues to harvest them.
He keeps harvesting.
295
00:18:43,664 --> 00:18:46,375
He uses his demon rats.
296
00:18:46,792 --> 00:18:51,547
They’re the ones undefiled from
silver because they produced it.
297
00:18:51,547 --> 00:18:57,302
And they turned the grains of rice into silver.
298
00:18:57,302 --> 00:18:59,096
(Sound of a marble dropping)
299
00:18:59,137 --> 00:19:01,557
(Evil laughing sound)
300
00:19:01,598 --> 00:19:05,686
And then Dargo Sentono's stomach explodes.
Explodes!
301
00:19:05,686 --> 00:19:07,020
(Sound of marbles scattering)
302
00:19:07,020 --> 00:19:13,318
By his greed.
Those rats have become God for Dargo.
303
00:19:13,318 --> 00:19:15,237
Dargo worships them.
304
00:19:15,279 --> 00:19:16,446
(Growling sound)
305
00:19:16,446 --> 00:19:18,699
(Stressful sound)
306
00:19:18,699 --> 00:19:23,745
He’s able to sacrifice his wife
and child for his demon rats.
307
00:19:23,787 --> 00:19:24,955
(Stressful sound)
308
00:19:24,997 --> 00:19:30,919
Is that why it’s difficult for us
to find his blood-related family?
309
00:19:30,961 --> 00:19:31,837
(Stressful sound)
310
00:19:31,879 --> 00:19:33,422
Precisely.
311
00:19:33,422 --> 00:19:38,051
(Sound of scary music)
312
00:19:38,093 --> 00:19:41,305
Mangkujiwo will always find a way, Karmila.
313
00:19:42,097 --> 00:19:47,603
Dargo Sentono needs me
to meet with his wife and child’s spirits…
314
00:19:47,978 --> 00:19:51,648
…the ones he sacrificed for those demon rats.
315
00:19:51,690 --> 00:19:53,567
(Sound of objects being dragged)
316
00:19:53,567 --> 00:19:57,029
(Crying sound)
317
00:19:57,070 --> 00:19:58,780
Help me, Husband. Help your child!
318
00:19:58,822 --> 00:20:05,329
(Crying sound, eating meat, gamelan music)
319
00:20:05,329 --> 00:20:07,581
(Crying voices, growling scary, eating meat,
gamelan)
320
00:20:07,623 --> 00:20:29,102
[Javanese chanting]
321
00:20:29,102 --> 00:20:35,442
(scary screaming sound)
322
00:20:35,442 --> 00:21:42,134
[Javanese chanting]
323
00:21:42,134 --> 00:21:54,646
(The sound of footsteps, a creepy gamelan)
324
00:21:54,646 --> 00:22:00,193
(Scary sound)
325
00:22:00,193 --> 00:22:03,697
(Scary sounds & shreds of flesh)
326
00:22:03,739 --> 00:22:13,498
(Scary sound)
327
00:22:13,498 --> 00:22:26,678
(Scary sound & swipes of nails on twigs)
328
00:22:26,678 --> 00:22:43,236
(Scary sound eating wet flesh)
329
00:22:43,278 --> 00:22:49,618
(Creature looking surprisingly)
330
00:22:49,618 --> 00:23:04,424
(Horrible screams & wind)
331
00:23:06,384 --> 00:23:08,011
(Sound of drums being hit in unison)
332
00:23:15,894 --> 00:23:18,105
Everything will come at its time, Nyi.
333
00:23:18,855 --> 00:23:21,274
Once upon a time
334
00:23:21,274 --> 00:23:26,279
It’s Dargo's problem which brought us here.
335
00:23:26,530 --> 00:23:30,951
Correct, Ndoro. The same when you created Kunti.
336
00:23:31,493 --> 00:23:33,578
And you created the counteragent, Nyi.
337
00:23:33,954 --> 00:23:35,622
Not only the counteragent.
338
00:23:35,664 --> 00:23:37,040
(Sound of heavy breathing)
339
00:23:37,082 --> 00:23:39,835
Mangkujiwo was born as fate, Ndoro.
340
00:23:40,210 --> 00:23:42,963
- Yes.
- And it’s all in our hands.
341
00:23:42,963 --> 00:23:44,131
(Sound of throat)
342
00:23:44,131 --> 00:23:45,715
(Fiddle string scraping sound)
343
00:23:45,757 --> 00:23:51,179
(Tuning fork sound)
344
00:23:51,179 --> 00:24:02,232
(Sounds of rats)
345
00:24:02,232 --> 00:24:03,942
(Sound of shock)
346
00:24:03,942 --> 00:24:06,194
(Mouse sound & tuning fork)
347
00:24:06,236 --> 00:24:07,195
(Mouse sound & heavy breathing)
348
00:24:07,195 --> 00:24:12,951
(Sound of scary bells)
349
00:24:12,951 --> 00:24:16,663
(Heavy breathing)
350
00:24:16,705 --> 00:24:20,125
(Tuning fork sound)
351
00:24:20,125 --> 00:24:21,126
(Sound of cloth)
352
00:24:21,126 --> 00:24:22,711
(Sounds of alarm & rats)
353
00:24:22,752 --> 00:24:25,881
(Sounds of breath heaving and rattling)
354
00:24:25,922 --> 00:24:28,091
(Sound of loud door knocking)
355
00:24:28,133 --> 00:24:30,719
(The sound of breathing that is staggered)
356
00:24:30,760 --> 00:24:32,679
(Sound of loud door knocking)
357
00:24:32,721 --> 00:24:33,430
(The sound of breathing that is staggered)
358
00:24:33,430 --> 00:24:35,056
(Closet doorknob sound)
359
00:24:35,056 --> 00:24:36,474
(Loud knock on wardrobe door)
360
00:24:36,516 --> 00:24:37,184
(Heavy breathing)
361
00:24:37,225 --> 00:24:39,978
(Closet doorknob sound)
362
00:24:39,978 --> 00:24:46,526
(Closet doorknob sound)
363
00:24:46,568 --> 00:24:48,695
(A knock on the wardrobe door)
364
00:24:49,905 --> 00:24:51,281
(Closet doorknob sound)
365
00:24:51,323 --> 00:24:52,949
(Heavy breathing)
366
00:24:52,991 --> 00:24:53,825
(Sound of shock)
367
00:24:53,867 --> 00:24:56,578
(Sounds of rats)
368
00:24:56,620 --> 00:24:58,079
(Sound of shock)
369
00:24:58,121 --> 00:25:15,013
(Breath sounds gasping & crickets)
370
00:25:15,055 --> 00:25:23,396
(Sound of crickets)
371
00:25:23,396 --> 00:25:34,157
(Cicada & footsteps)
372
00:25:34,157 --> 00:25:39,913
Rimba, do your dreams still haunt you?
373
00:25:39,955 --> 00:25:44,084
(Cicada & gecko sound)
374
00:25:44,125 --> 00:25:47,337
(Sounds of cricket & footsteps)
375
00:25:47,379 --> 00:25:48,171
(Sound of glass scraping)
376
00:25:48,171 --> 00:25:55,595
(Cicada & footsteps)
377
00:25:55,637 --> 00:25:58,306
(Sound of door creaking & crickets)
378
00:25:58,306 --> 00:25:59,224
(Sound of door closing)
379
00:25:59,266 --> 00:26:03,186
(Sound of water being poured)
380
00:26:03,228 --> 00:26:04,479
(Sound of crickets)
381
00:26:04,521 --> 00:26:05,939
(Powder sound)
382
00:26:05,939 --> 00:26:11,569
(Sound of crickets)
383
00:26:11,569 --> 00:26:14,572
Only certain places, Rimba...
384
00:26:14,864 --> 00:26:18,368
Especially an obsolete place like this town.
385
00:26:18,576 --> 00:26:20,203
Brings bad luck.
386
00:26:20,245 --> 00:26:20,996
(Sound of crickets)
387
00:26:21,037 --> 00:26:23,164
Bad luck brings negative energy.
388
00:26:23,748 --> 00:26:27,752
Drink this.
It is from the ancestor's recipe.
389
00:26:27,794 --> 00:26:29,587
(Sound of crickets)
390
00:26:29,629 --> 00:26:31,756
it's only herbs, young man...
391
00:26:32,048 --> 00:26:33,508
And it’s not bitter.
392
00:26:33,508 --> 00:26:38,722
(Sound of crickets)
393
00:26:38,763 --> 00:26:39,597
Thank you.
394
00:26:39,597 --> 00:26:46,563
(Crickets & creepy music)
395
00:26:46,563 --> 00:26:49,441
Please rest. I'll let myself out.
396
00:26:49,482 --> 00:26:51,026
(Sound of crickets)
397
00:26:51,067 --> 00:26:57,198
(Cicada & footsteps)
398
00:26:57,240 --> 00:26:59,492
(Sound of crickets)
399
00:26:59,534 --> 00:27:00,660
(Mysterious sound)
400
00:27:00,869 --> 00:27:02,037
Mangkujiwo...
401
00:27:02,829 --> 00:27:04,789
Has been producing batik...
402
00:27:04,831 --> 00:27:05,957
(Water pouring)
403
00:27:05,999 --> 00:27:07,625
…Inspired....
404
00:27:08,460 --> 00:27:11,546
From the refined touch of Javanese culture.
405
00:27:12,339 --> 00:27:13,465
And now...
406
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
…Ready to become a world heritage.
407
00:27:15,842 --> 00:27:20,513
(Audience applause)
408
00:27:20,555 --> 00:27:21,806
And not to mention…
409
00:27:22,474 --> 00:27:24,434
…I would like to thank...
410
00:27:25,143 --> 00:27:26,686
…These wonderful young generations...
411
00:27:27,187 --> 00:27:29,147
Who has been contributing their talents...
412
00:27:30,106 --> 00:27:32,150
For this priceless treasure.
413
00:27:33,610 --> 00:27:35,570
Maurine.
414
00:27:35,612 --> 00:27:39,949
(Audience applause)
415
00:27:39,949 --> 00:27:42,660
I believe Maurine wishes to say a few words...
416
00:27:42,786 --> 00:27:44,537
For our friends and journalists here.
417
00:27:44,913 --> 00:27:45,830
Please...
418
00:27:45,872 --> 00:27:48,625
(Audience applause)
419
00:27:48,625 --> 00:27:50,168
(Sound of camera shots & audience applause)
420
00:27:50,210 --> 00:27:51,127
Wow.
421
00:27:51,169 --> 00:27:52,170
(Laughter)
422
00:27:52,212 --> 00:27:55,799
(Audience applause)
423
00:27:56,883 --> 00:27:58,051
Thank you...
424
00:27:58,676 --> 00:28:00,678
I am beyond joyful...
425
00:28:00,929 --> 00:28:03,390
To be able to live briefly...
426
00:28:03,723 --> 00:28:06,726
And relish the experience of this beautiful city.
427
00:28:08,103 --> 00:28:11,189
I also would like to give my thanks to...
428
00:28:12,190 --> 00:28:13,900
Romo Brotoseno.
429
00:28:15,527 --> 00:28:17,404
Romo Dargo Sentono.
430
00:28:17,862 --> 00:28:18,905
And...
431
00:28:19,823 --> 00:28:21,616
(Laughter)
432
00:28:21,616 --> 00:28:24,369
General Amperawan.
433
00:28:25,286 --> 00:28:28,540
Who all have been giving me the honor...
434
00:28:28,790 --> 00:28:32,752
To introduce Batik Mangkujiwo...
435
00:28:33,253 --> 00:28:34,921
To the world.
436
00:28:35,422 --> 00:28:44,431
(Audience applause)
437
00:28:44,472 --> 00:28:55,483
(Applause & creepy music)
438
00:28:55,525 --> 00:28:57,277
(Screaming female voice)
439
00:28:57,318 --> 00:28:58,278
(Gunshots)
440
00:28:58,278 --> 00:29:04,033
(Screams, stabs & bloodshed)
441
00:29:04,075 --> 00:29:07,829
(Gunshots & bloodshed)
442
00:29:07,871 --> 00:29:13,168
(Sounds of spooky instruments & screams)
443
00:29:13,209 --> 00:29:15,253
(Gunshots & bloodshed)
444
00:29:15,295 --> 00:29:18,256
(Sound of screams)
445
00:29:18,298 --> 00:29:22,552
(Crying sound, tuning fork & scream)
446
00:29:22,594 --> 00:29:24,721
(Sounds of stabs & bloodshed)
447
00:29:24,721 --> 00:29:30,977
(Crying sound, tuning fork & scream)
448
00:29:31,019 --> 00:29:32,687
(Sound of applause & gasping breath)
449
00:29:32,729 --> 00:29:48,119
(Audience applause)
450
00:29:48,119 --> 00:29:50,413
(Sound of camera shots & applause)
451
00:29:50,413 --> 00:29:55,793
(Sound of footsteps)
452
00:29:55,793 --> 00:30:05,470
(Heavy breathing)
453
00:30:05,470 --> 00:30:10,975
(Scary sound)
454
00:30:12,352 --> 00:30:18,358
(Scary sound & gasp)
455
00:30:20,652 --> 00:30:26,658
(Scary sound & gasp)
456
00:30:27,534 --> 00:30:40,129
(Scary sound)
457
00:30:40,171 --> 00:30:42,632
(Sounds of screams in surprise)
458
00:30:42,632 --> 00:30:48,012
(Heavy breathing)
459
00:30:48,054 --> 00:30:50,807
Shouldn't you be at the event?
460
00:30:50,848 --> 00:30:52,183
(Heavy breathing)
461
00:30:54,310 --> 00:30:55,520
I want to go to the toilet.
462
00:30:55,520 --> 00:31:00,692
(Heavy breathing)
463
00:31:00,692 --> 00:31:01,818
You're lying.
464
00:31:03,611 --> 00:31:04,821
How dare you?
465
00:31:04,862 --> 00:31:08,741
(Heavy breathing)
466
00:31:08,825 --> 00:31:10,201
And I care about that.
467
00:31:11,327 --> 00:31:14,247
And I think caring is presumptuous.
468
00:31:16,708 --> 00:31:17,959
And you're just a journalist.
469
00:31:19,294 --> 00:31:20,628
You're just curious.
470
00:31:24,090 --> 00:31:24,716
(Heavy breathing)
471
00:31:24,757 --> 00:31:25,508
So?
472
00:31:33,266 --> 00:31:34,934
The toilet is over there.
473
00:31:36,144 --> 00:31:39,647
(Heavy breathing)
474
00:31:39,647 --> 00:31:43,943
(Heavy breaths & footsteps)
475
00:31:43,943 --> 00:31:46,487
This place is no different
from slaughtering ground.
476
00:31:46,988 --> 00:31:49,490
There must be tons of spirits
haunting this place.
477
00:31:50,074 --> 00:31:52,910
- And I know that you can see those spirits.
- But you don't believe it.
478
00:31:53,536 --> 00:31:55,496
- You just want to make fun of me.
- Maybe...
479
00:31:55,705 --> 00:31:57,582
But you believe what you see.
480
00:31:59,042 --> 00:32:00,501
And it's two different things...
481
00:32:01,085 --> 00:32:02,920
Therefore, I believe you.
482
00:32:05,298 --> 00:32:06,049
Nyi Kenanga...
483
00:32:06,424 --> 00:32:07,550
That woman is everywhere...
484
00:32:08,468 --> 00:32:09,594
And she is always busy with...
485
00:32:09,677 --> 00:32:10,386
Petals of flowers...
486
00:32:10,553 --> 00:32:11,012
Incense...
487
00:32:11,471 --> 00:32:12,388
Potions...
488
00:32:13,181 --> 00:32:14,599
She gave me a potion yesterday...
489
00:32:14,891 --> 00:32:18,936
- She also gave you a potion when you were Hysterical.
- You're being more impudent...
490
00:32:18,936 --> 00:32:22,940
- What are you trying to say?
- I've been having these odd dreams...
491
00:32:23,900 --> 00:32:26,903
At that moment,
Nyi Kenanga gave me a potion.
492
00:32:26,903 --> 00:32:29,072
She's really good with potions...
I think she just wants to help.
493
00:32:29,322 --> 00:32:30,114
Really?
494
00:32:31,240 --> 00:32:33,951
You people are always being surrounded by...
495
00:32:34,243 --> 00:32:35,078
Supernatural forces.
496
00:32:36,287 --> 00:32:39,332
You looked like someone who got misguided...
497
00:32:39,332 --> 00:32:40,667
Since you don't...
498
00:32:40,667 --> 00:32:42,960
Fully comprehend what is actually going on.
499
00:32:43,586 --> 00:32:45,755
That's why you keep avoiding me.
500
00:32:46,881 --> 00:32:47,632
(Sound of footsteps)
501
00:32:48,508 --> 00:32:49,967
We are the same Uma.
502
00:32:51,010 --> 00:32:52,345
I trust you...
503
00:32:53,221 --> 00:32:54,889
If that's what you need to hear.
504
00:32:54,889 --> 00:32:59,560
(Scary sound)
505
00:32:59,560 --> 00:33:14,200
(Sound of music band)
506
00:33:14,200 --> 00:33:20,873
(Band music sound & applause)
507
00:33:20,915 --> 00:33:56,659
(Sound of music band)
508
00:33:56,701 --> 00:33:57,577
(Gamelan sound & swaying leaves)
509
00:33:57,577 --> 00:34:01,664
Gold on the outside.. White what is inside.
510
00:34:01,664 --> 00:34:02,707
(Gamelan sound & swaying leaves)
511
00:34:02,749 --> 00:34:07,879
Glory on the outside.. Life is what is inside.
512
00:34:07,879 --> 00:34:08,963
(Sound of gamelan & rats)
513
00:34:09,005 --> 00:34:12,925
Glory is foundation... Ndoro Dargo.
514
00:34:12,925 --> 00:34:14,427
(Sound of gamelan & rats)
515
00:34:14,469 --> 00:34:19,182
Rice is food, and Ricefield is a house.
516
00:34:19,557 --> 00:34:21,517
They know that...
517
00:34:22,018 --> 00:34:25,646
That's why their supernatural calling are.
518
00:34:25,646 --> 00:34:29,108
Being a pest in the Javanese rice field.
519
00:34:29,150 --> 00:34:31,027
(Sound of gamelan & rats)
520
00:34:31,027 --> 00:34:33,946
But we are the light my master...
521
00:34:33,988 --> 00:34:34,864
(Sound of gamelan & rats)
522
00:34:34,864 --> 00:34:39,035
We can make these
supernatural forces our ally...
523
00:34:39,035 --> 00:34:39,744
(Sound of gamelan & rats)
524
00:34:39,744 --> 00:34:42,205
In order for us to reap success.
525
00:34:42,580 --> 00:34:46,334
(Sound of welding)
526
00:34:46,334 --> 00:34:53,758
(Machine sound)
527
00:34:53,758 --> 00:35:06,604
(Sound of metal hitting)
528
00:35:06,604 --> 00:35:09,148
(Sound of birds singing)
529
00:35:09,148 --> 00:35:10,274
(Sound of metal hitting)
530
00:35:10,274 --> 00:35:12,235
- Good morning.
- Morning.
531
00:35:12,276 --> 00:35:20,868
(Machine sound & footsteps)
532
00:35:20,910 --> 00:35:23,996
(Sound of objects being placed on the table)
533
00:35:23,996 --> 00:35:27,708
(Machine sound & metal hitting)
534
00:35:27,750 --> 00:35:29,168
(Sound of wood crashing)
535
00:35:29,210 --> 00:35:33,464
(Machine sound & metal hitting)
536
00:35:33,506 --> 00:35:35,174
(Sound of crashing wood)
537
00:35:35,216 --> 00:35:37,176
(Machine sound & metal hitting)
538
00:35:37,218 --> 00:35:41,430
(Sound of thick liquid seeping)
539
00:35:41,472 --> 00:35:44,141
(Machine sound & metal hitting)
540
00:35:44,183 --> 00:35:50,022
(Sound of thick liquid seeping)
541
00:35:50,064 --> 00:35:51,899
(Machine & metal sound)
542
00:35:51,899 --> 00:35:53,943
(Sound of shock)
543
00:35:53,985 --> 00:35:55,278
(Sound of scary strings)
544
00:35:55,278 --> 00:35:56,445
My God.
545
00:35:56,445 --> 00:35:57,280
(Sound of scary strings)
546
00:35:57,280 --> 00:35:58,406
What have I done?
547
00:35:58,447 --> 00:36:00,241
(Sound of scary strings)
548
00:36:00,241 --> 00:36:01,409
What's wrong Jo?
549
00:36:01,409 --> 00:36:05,580
(scary string sound)
550
00:36:05,621 --> 00:36:06,914
Oh my God.
551
00:36:07,331 --> 00:36:08,624
Please forgive me.
552
00:36:08,666 --> 00:36:09,959
(Voice of the crowd)
553
00:36:10,001 --> 00:36:12,503
(scary string sound)
554
00:36:12,545 --> 00:36:14,463
(Voice of the crowd)
555
00:36:14,463 --> 00:36:18,426
(Sound of scary strings)
556
00:36:18,467 --> 00:36:20,845
(Scary sound)
557
00:36:20,845 --> 00:36:23,764
(Crowd noise & footsteps)
558
00:36:23,806 --> 00:36:25,182
What's going on?
559
00:36:25,182 --> 00:36:30,897
(Footstep & engine sound)
560
00:36:30,938 --> 00:36:36,944
(Sound of tuning fork & footsteps)
561
00:36:36,986 --> 00:36:42,950
(Sound of creepy tuning fork)
562
00:36:42,950 --> 00:36:46,120
Please forgive me my lord.
563
00:36:46,162 --> 00:36:48,080
(Sound of spooky forks & strings)
564
00:36:48,122 --> 00:36:50,458
It was an accident.
565
00:36:50,458 --> 00:36:59,175
(Sound of spooky forks & strings)
566
00:36:59,216 --> 00:37:03,804
(Sound of radio broadcast)
567
00:37:03,846 --> 00:37:05,598
Is it a memento General?
568
00:37:05,598 --> 00:37:06,891
(Sound of radio broadcast)
569
00:37:06,933 --> 00:37:08,434
Just a reminder...
570
00:37:08,434 --> 00:37:09,143
(Sound of radio broadcast)
571
00:37:09,185 --> 00:37:10,686
Who we were before...
572
00:37:10,686 --> 00:37:11,854
(Sound of radio broadcast)
573
00:37:11,854 --> 00:37:13,356
And who we are today.
574
00:37:13,397 --> 00:37:14,523
(Sound of radio broadcast)
575
00:37:14,523 --> 00:37:15,524
(Laughter)
576
00:37:15,524 --> 00:37:16,317
(Sound of radio broadcast)
577
00:37:16,317 --> 00:37:20,321
I was and still work here...
578
00:37:20,321 --> 00:37:21,822
Mr. Broto...
579
00:37:22,573 --> 00:37:26,160
Although I'm not wearing
any uniform anymore.
580
00:37:26,160 --> 00:37:29,246
Of course.. I know.
581
00:37:29,246 --> 00:37:32,750
(Sound of radio broadcast)
582
00:37:32,792 --> 00:37:35,211
It's a pity we didn't knew
much about each other...
583
00:37:35,211 --> 00:37:37,546
When I was still in the army back then.
584
00:37:38,130 --> 00:37:40,174
Well, I'm just a citizen.
585
00:37:42,009 --> 00:37:43,844
I don't want to jump into politics.
586
00:37:43,844 --> 00:37:46,013
(Radio broadcast sound & laugh)
587
00:37:46,055 --> 00:37:48,265
- Normal citizen?
- Yes.
588
00:37:48,265 --> 00:37:50,351
(Sound of radio broadcast)
589
00:37:50,393 --> 00:37:52,645
These people are into politics Mr. Broto...
590
00:37:52,645 --> 00:37:53,646
(Sound of radio broadcast)
591
00:37:53,688 --> 00:37:55,773
And I understand that you know
these people very well.
592
00:37:57,191 --> 00:37:58,025
(Sighing sound)
593
00:37:58,025 --> 00:38:02,363
I should have known you earlier.
594
00:38:03,239 --> 00:38:04,115
(Mumbling sound)
595
00:38:04,115 --> 00:38:06,367
I'm just a normal citizen just like others.
596
00:38:06,784 --> 00:38:09,996
It just so happens that I like doing business.
597
00:38:10,037 --> 00:38:12,039
(Laughter)
598
00:38:12,081 --> 00:38:14,375
You do like business as well, am I right General?
599
00:38:14,417 --> 00:38:17,837
(Laughter sound
600
00:38:18,004 --> 00:38:20,131
Be careful Mr. Broto...
601
00:38:20,756 --> 00:38:22,383
You might get caught...
602
00:38:23,592 --> 00:38:27,304
There were over 1500 people
caught before and...
603
00:38:27,304 --> 00:38:30,641
Until now, none of them
get to see their home again.
604
00:38:30,641 --> 00:38:31,225
(Sighing sound)
605
00:38:31,267 --> 00:38:34,437
I know one of them.. Kunto Haryo...
606
00:38:35,021 --> 00:38:37,565
A Friend.. A really close friend...
607
00:38:38,149 --> 00:38:40,818
And the owner of Kosmopole.
608
00:38:41,485 --> 00:38:44,155
I also know he owed a lot of debt.
609
00:38:44,321 --> 00:38:47,908
From Dargo Sentono.. a lot...
610
00:38:48,075 --> 00:38:49,326
However...
611
00:38:51,037 --> 00:38:51,996
However?
612
00:38:52,455 --> 00:38:55,291
However, it made me wonder...
613
00:38:55,291 --> 00:38:57,918
How Dargosentono never pays back his debt..
614
00:38:57,918 --> 00:38:59,128
To Kunto Haryo...
615
00:38:59,128 --> 00:39:01,922
Instead, he acquired the rest of
Kunto Haryo's properties.
616
00:39:03,007 --> 00:39:08,262
And Kunto Haryo himself vanished into thin air...
617
00:39:09,930 --> 00:39:11,015
Afterwards...
618
00:39:11,557 --> 00:39:13,309
I believe you know what happens after that.
619
00:39:13,809 --> 00:39:17,188
Kunto Haryo is an enemy of this nation, Mr. Broto.
620
00:39:17,646 --> 00:39:20,066
Yes, he deserved to get this upon him.
621
00:39:20,274 --> 00:39:22,777
Correct. You are right, General.
622
00:39:23,069 --> 00:39:26,155
After getting rid the person deemed as a threat.
623
00:39:26,614 --> 00:39:29,075
For this country, we can collect their possessions.
624
00:39:29,492 --> 00:39:33,204
And you are involved in possessing
the theater, right General?
625
00:39:33,245 --> 00:39:34,830
(Laughter)
626
00:39:34,872 --> 00:39:36,499
Don't use that as leverage Mr. Broto.
627
00:39:38,417 --> 00:39:43,547
You want justice for Kunto Haryo's life?
628
00:39:43,547 --> 00:39:46,467
(Laughter)
629
00:39:46,509 --> 00:39:52,181
Why don't you ask the other
Kunto Haryos who deserve to get rid off.
630
00:39:53,057 --> 00:39:56,102
And it's irrelevant to bring that up.
631
00:39:56,102 --> 00:39:59,355
(Paper scraping sound)
632
00:39:59,355 --> 00:40:00,523
I have this.
633
00:40:00,564 --> 00:40:07,863
(The sound of sheets of paper
turning over & the sound of a lizard)
634
00:40:07,863 --> 00:40:10,616
- Where did you get this?
- Kunto Haryo
635
00:40:12,827 --> 00:40:16,122
- He gave this to me.
- How come?
636
00:40:16,956 --> 00:40:20,376
He knew he was going to die.
637
00:40:23,879 --> 00:40:29,093
He entrusted me with all necessary
documents of Dargosentono's Silver Factory.
638
00:40:29,969 --> 00:40:31,846
Including his assets.
639
00:40:33,431 --> 00:40:34,890
The crowd was furious.
640
00:40:35,099 --> 00:40:36,851
Dargo Sentono took advantage of it.
641
00:40:37,059 --> 00:40:39,812
And you were aiding him.
642
00:40:39,854 --> 00:40:40,521
Can you?
643
00:40:40,521 --> 00:40:41,730
Did you?
644
00:40:44,024 --> 00:40:48,237
I'm just a patriot for this nation,
I'm defending my country.
645
00:40:48,487 --> 00:40:50,573
I have an army, and I also have weapons.
646
00:40:50,614 --> 00:40:52,575
(Sound of opening aluminum match cap)
647
00:40:52,575 --> 00:40:53,951
You!
648
00:40:53,993 --> 00:40:55,619
(Sound of a match being struck)
649
00:40:55,619 --> 00:40:58,873
How dare you threaten me?
650
00:40:58,914 --> 00:41:01,917
(Laughter)
651
00:41:01,959 --> 00:41:06,589
On the contrary, I’m concerned about
your business with Dargo Sentono.
652
00:41:07,756 --> 00:41:09,049
What do you mean?
653
00:41:09,675 --> 00:41:11,093
Kunto Haryo has an heir.
654
00:41:11,093 --> 00:41:12,761
(Sound of friction aluminum lighter)
655
00:41:12,803 --> 00:41:13,554
Who?
656
00:41:13,554 --> 00:41:18,058
(Laughter & match flashes)
657
00:41:20,436 --> 00:41:21,687
Kunto Haryo.
658
00:41:22,438 --> 00:41:25,441
He has a wife and child who live in a different city.
659
00:41:25,441 --> 00:41:26,525
(Sounds of male steps)
660
00:41:26,525 --> 00:41:30,946
And he purposely left them
out of his social life and politics.
661
00:41:31,447 --> 00:41:33,991
And his business.
662
00:41:34,033 --> 00:41:37,870
(Sound of footsteps & cigarette splash)
663
00:41:37,870 --> 00:41:42,958
The child represents and inherits his father's.
664
00:41:42,958 --> 00:41:44,501
Talent in Photography.
665
00:41:44,543 --> 00:41:49,757
(Footsteps & cigarettes splash)
666
00:41:49,840 --> 00:41:52,927
If those document came into his possession.
667
00:41:52,927 --> 00:41:54,428
He could sue us.
668
00:41:54,428 --> 00:41:57,389
(Laughter)
669
00:41:57,431 --> 00:42:00,935
It's not that easy Mr. Broto...
Not that simple.
670
00:42:00,935 --> 00:42:03,020
(Laughter)
671
00:42:03,062 --> 00:42:05,648
His faction has been cast out in society.
672
00:42:06,273 --> 00:42:08,484
And nobody would even care about that kid.
673
00:42:08,484 --> 00:42:11,153
That's trying to get his hands
on his father's inheritance.
674
00:42:11,695 --> 00:42:14,281
Which in fact is still despised by society.
675
00:42:15,157 --> 00:42:17,868
But there is one certain thing
that we should know.
676
00:42:18,535 --> 00:42:21,330
This kid will keep on asking and wondering...
677
00:42:21,372 --> 00:42:22,081
...When? where did his father die?
678
00:42:22,122 --> 00:42:25,125
When and where did his father die...
679
00:42:26,460 --> 00:42:28,963
By whom and how.
680
00:42:29,755 --> 00:42:32,549
Hence I know that I shouldn't be involved.
681
00:42:32,591 --> 00:42:34,093
(Laughter)
682
00:42:34,134 --> 00:42:35,886
That kid wants to threaten me...
683
00:42:36,345 --> 00:42:37,263
Bring him in here...
684
00:42:37,680 --> 00:42:39,932
Bring him, so I can smash his head.
685
00:42:39,932 --> 00:42:41,100
Like what I did to his father!
686
00:42:42,268 --> 00:42:43,102
General...
687
00:42:43,686 --> 00:42:44,186
(Sound of breathing)
688
00:42:44,228 --> 00:42:46,855
You have something to do
with Dargo Sentono...
689
00:42:47,481 --> 00:42:51,318
Who will meet his end due to his age and illness.
690
00:42:51,360 --> 00:42:53,821
(Sound of footsteps)
691
00:42:53,821 --> 00:42:56,365
Even with those illegal document
692
00:42:58,117 --> 00:43:00,035
Will you be able to imagine yourself.
693
00:43:00,411 --> 00:43:01,954
Becoming my business partner?
694
00:43:01,954 --> 00:43:02,371
With a valid, official, legal letter.
695
00:43:02,454 --> 00:43:07,876
With legitimate documents and paperwork.
696
00:43:07,918 --> 00:43:12,589
(Sound of violins & turtledoves chirping)
697
00:43:12,673 --> 00:43:19,763
- So, you want me to get rid of that boy?
- Oh, let me handle that.
698
00:43:19,763 --> 00:43:20,472
(Scary violin sound)
699
00:43:20,514 --> 00:43:22,683
You don't need to get your hands dirty.
700
00:43:23,309 --> 00:43:25,811
But I just want to let you know...
701
00:43:25,811 --> 00:43:28,480
That from now, I will be.
702
00:43:28,480 --> 00:43:30,774
Your new business partner.
703
00:43:30,816 --> 00:43:33,819
(Scary violin sound)
704
00:43:33,819 --> 00:43:35,529
We could support each other.
705
00:43:35,571 --> 00:43:37,197
(Scary violin sound)
706
00:43:37,239 --> 00:43:40,284
(Sound of happy laughter)
707
00:43:40,326 --> 00:43:42,953
(Sound of scary gamelan strains)
708
00:43:42,953 --> 00:43:45,164
We could support each other?
709
00:43:45,205 --> 00:43:47,791
(Sound of scary gamelan strains)
710
00:43:47,833 --> 00:43:50,753
(Scary straining sound)
711
00:43:50,753 --> 00:43:52,129
(Aluminum friction sound)
712
00:43:52,171 --> 00:43:55,591
(Creepy & cutting sound)
713
00:43:55,632 --> 00:44:00,429
(Evil laughing sound)
714
00:44:00,596 --> 00:44:03,390
Cooperating...
715
00:44:03,974 --> 00:44:05,517
Working together...
716
00:44:05,517 --> 00:44:08,103
(Sound of a match burning & turtledoves chirping)
717
00:44:08,145 --> 00:44:09,563
Right?
718
00:44:10,189 --> 00:44:11,940
(Sound of tobacco burning & matches)
719
00:44:14,026 --> 00:44:16,945
(Sound of shaking & object being dragged)
720
00:44:16,987 --> 00:44:23,827
(The sound of strains fork scary)
721
00:44:23,869 --> 00:44:29,708
(Sound of tuning fork scary & wood crackling)
722
00:44:29,750 --> 00:44:33,754
(Tune-fork & rattling sound of doors)
723
00:44:34,296 --> 00:44:38,759
(Sound of tuning fork scary & wood crackling)
724
00:44:38,759 --> 00:44:41,553
(Tune-fork & rattling sound of doors)
725
00:44:41,553 --> 00:44:42,596
(Sound of door closing loudly)
726
00:44:42,638 --> 00:44:44,932
(Sound of wood scraping)
727
00:44:44,932 --> 00:44:49,561
(Scary whispers & heavy breathing)
728
00:44:49,603 --> 00:44:51,563
(Sound of opening the door)
729
00:44:52,898 --> 00:44:53,899
(Sound of wood scraping)
730
00:44:53,941 --> 00:44:59,696
(Eerie percussive sound)
731
00:44:59,738 --> 00:45:00,614
(Sound of shock)
732
00:45:00,656 --> 00:45:05,536
(Eerie percussive sound)
733
00:45:05,577 --> 00:45:08,997
(Percussive strains gripping & screeching of rats)
734
00:45:09,039 --> 00:45:15,129
(Sound of percussive strains, gripping & pitted metal)
735
00:45:15,170 --> 00:45:17,589
(Eerie percussive sound)
736
00:45:17,631 --> 00:45:20,634
(Percussive strains gripping & screeching of rats)
737
00:45:20,634 --> 00:45:22,594
(Percussive strains tightening & tuning fork)
738
00:45:22,636 --> 00:45:23,387
(Sound of opening the door)
739
00:45:23,429 --> 00:45:26,223
(Percussive & shocking sound of strains)
740
00:45:26,265 --> 00:45:34,982
(Percussive strains gripping & screeching of rats)
741
00:45:34,982 --> 00:45:43,532
(Squeaking sound of rats)
742
00:45:43,574 --> 00:45:56,587
(Sound of strains gripping & screeching rats)
743
00:45:56,628 --> 00:45:57,838
(Sound of shock)
744
00:45:57,838 --> 00:46:01,216
(Sounds of shock & hysterical screams)
745
00:46:01,216 --> 00:46:04,595
(Hysterical screaming & eating greedily)
746
00:46:04,595 --> 00:46:08,724
(Screams of fear & screeching of rats)
747
00:46:08,765 --> 00:46:09,433
(Sound of closing door hard)
748
00:46:09,475 --> 00:46:12,519
(tuning fork sound & terrified screams)
749
00:46:12,561 --> 00:46:14,313
Uma, Uma, Uma..
750
00:46:14,354 --> 00:46:14,980
(Scream of fear)
751
00:46:15,022 --> 00:46:19,067
(Horrible strains & hysterical screams)
752
00:46:19,109 --> 00:46:21,195
(Tuning fork sound)
753
00:46:21,195 --> 00:46:23,614
Something happened to Uma, Ndoro...
754
00:46:23,614 --> 00:46:25,365
She can sense those evil presence.
755
00:46:25,365 --> 00:46:26,783
Inside Dargo's house.
756
00:46:27,451 --> 00:46:31,330
That's why I could sense Kunti reacting to it.
757
00:46:31,914 --> 00:46:34,583
Don't let her go too deep, Nyi.
758
00:46:34,625 --> 00:46:36,168
(Sound of crickets & friction of cloth on the floor)
759
00:46:36,210 --> 00:46:37,920
(Sound of crickets)
760
00:46:37,961 --> 00:46:41,715
We still need those damn demon rats...
761
00:46:41,715 --> 00:46:42,299
(Sound of crickets)
762
00:46:42,341 --> 00:46:44,551
To get rid of Rimba.
763
00:46:44,551 --> 00:46:46,220
(Sound of crickets)
764
00:46:46,261 --> 00:46:50,140
(Sound of crashing waves & birdsong)
765
00:46:50,182 --> 00:46:51,975
(Sound of horses screeching
& footsteps on the grass)
766
00:46:52,017 --> 00:46:53,852
He looks so lustful.
767
00:46:53,852 --> 00:46:55,896
(Sound of sea breeze & birdsong)
768
00:46:55,896 --> 00:46:57,814
Why are you paying attention to him?
769
00:46:57,856 --> 00:46:58,482
(Sound of sea breeze)
770
00:46:58,524 --> 00:46:59,858
Come on.
771
00:46:59,900 --> 00:47:02,694
(Sound of sea breeze & birdsong)
772
00:47:02,694 --> 00:47:03,570
(Clears throat)
773
00:47:03,570 --> 00:47:05,405
(Sound of sea breeze & birdsong)
774
00:47:05,405 --> 00:47:07,824
I'm starting to understand my role.
775
00:47:07,824 --> 00:47:09,284
In this arrangement.
776
00:47:09,284 --> 00:47:10,118
(Sound of sea breeze & birdsong)
777
00:47:10,244 --> 00:47:13,372
Karmila knows you, and you know me...
778
00:47:13,664 --> 00:47:17,209
I take your pictures, so that General.
779
00:47:17,209 --> 00:47:18,752
Could get himself close to you.
780
00:47:18,794 --> 00:47:19,628
(Sound of sea breeze & birdsong)
781
00:47:19,753 --> 00:47:21,755
Karmila told me to bring you...
782
00:47:21,755 --> 00:47:23,048
(Sound of sea breeze & birdsong)
783
00:47:23,090 --> 00:47:24,216
But...
784
00:47:24,216 --> 00:47:25,008
(Sound of sea breeze & birdsong)
785
00:47:25,050 --> 00:47:26,468
I also want you to be here.
786
00:47:26,468 --> 00:47:27,010
(Sound of sea breeze & birdsong)
787
00:47:27,052 --> 00:47:28,929
You are already famous...
788
00:47:29,429 --> 00:47:30,556
You don't need me.
789
00:47:30,556 --> 00:47:31,306
(Sighing sound)
790
00:47:31,348 --> 00:47:34,560
Then what do you suggest Rimba?
791
00:47:34,560 --> 00:47:36,436
Do you want me to be with you?
792
00:47:36,478 --> 00:47:39,356
(Light laughing sound)
793
00:47:39,398 --> 00:47:45,654
(Sound of sea breeze & birdsong)
794
00:47:45,696 --> 00:47:47,864
I feel something strange about this place...
795
00:47:47,906 --> 00:47:50,742
(Sound of sea breeze & birdsong)
796
00:47:50,784 --> 00:47:52,411
But I still can't figure it out.
797
00:47:52,452 --> 00:47:59,585
(Sound of sea breeze & birdsong)
798
00:47:59,626 --> 00:48:01,545
There must be others trying to tease you...
799
00:48:01,587 --> 00:48:02,588
(Sound of sea breeze & birdsong)
800
00:48:02,629 --> 00:48:04,464
But no one is as beautiful as you.
801
00:48:04,464 --> 00:48:07,509
(Light laughing sound)
802
00:48:07,509 --> 00:48:13,974
(Scary violin sound)
803
00:48:14,016 --> 00:48:16,018
- Is it good?
- It's really good.
804
00:48:16,018 --> 00:48:17,728
(Sound of birds chirping
& scraping of plate spoons)
805
00:48:17,769 --> 00:48:19,479
(Light laugh sound & scary fiddle)
806
00:48:19,479 --> 00:48:20,814
Please take some more.
807
00:48:20,856 --> 00:48:23,567
(Eerie sound of violins)
808
00:48:23,567 --> 00:48:24,860
Which one do you like?
809
00:48:24,901 --> 00:48:27,487
(Eerie sound of violins)
810
00:48:27,487 --> 00:48:30,824
I like.. when you are sitting next to me.
811
00:48:31,158 --> 00:48:36,038
(Sound of table clapping & rat squeaking)
812
00:48:36,079 --> 00:48:46,465
(Sound of rushing footsteps)
813
00:48:46,506 --> 00:48:51,011
Sir! What's wrong?
814
00:48:51,011 --> 00:48:53,472
This is not good, Miss!
815
00:48:53,472 --> 00:48:55,182
That Photographer.
816
00:48:55,182 --> 00:48:56,266
Rimba!
817
00:48:56,266 --> 00:48:56,892
Yes, Rimba.
818
00:48:56,892 --> 00:48:58,602
So, It's like this...
819
00:48:59,394 --> 00:49:03,148
He asked me to throw it, but I'm afraid.
820
00:49:03,190 --> 00:49:05,776
(Scary violin sound)
821
00:49:05,817 --> 00:49:24,503
(Sound of footsteps & birds chirping)
822
00:49:24,544 --> 00:49:26,713
(Sighing sound)
823
00:49:26,755 --> 00:49:42,312
(Sound of creepy tuning fork)
824
00:49:42,354 --> 00:49:44,690
(Thumping sound & heavy breathing)
825
00:49:44,731 --> 00:49:46,608
(Sound of creepy tuning fork)
826
00:49:46,650 --> 00:49:48,318
(Heavy breathing voice
827
00:49:48,360 --> 00:49:52,197
(Sound of creepy tuning fork)
828
00:49:52,197 --> 00:49:53,323
Rimba!
829
00:49:53,365 --> 00:49:54,908
(Sound of creepy tuning fork)
830
00:49:54,950 --> 00:49:55,867
Rimba!
831
00:49:55,909 --> 00:49:56,702
(Heavy breathing)
832
00:49:56,702 --> 00:49:58,787
Uma, what's wrong?
833
00:49:58,829 --> 00:50:02,499
(The sound of a tuning fork is creepy
& breathing is labored)
834
00:50:02,541 --> 00:50:04,918
Nothing.. there isn't anything.
835
00:50:05,293 --> 00:50:06,920
(Shocking noises & dragging objects)
836
00:50:06,962 --> 00:50:13,009
(Sound of gasping for breath
& shaking wardrobe)
837
00:50:13,051 --> 00:50:13,927
Rimba look out!
838
00:50:13,927 --> 00:50:14,928
(Sound of metal falling)
839
00:50:14,928 --> 00:50:17,806
(Scary sound starts to quiet down)
840
00:50:17,848 --> 00:50:20,267
This time I thank you.
841
00:50:20,267 --> 00:50:23,228
(Sound of footsteps)
842
00:50:26,565 --> 00:50:27,733
The house…
843
00:50:31,570 --> 00:50:33,697
The house seems to want your soul.
844
00:50:39,828 --> 00:50:41,455
You said you trust me.
845
00:50:43,373 --> 00:50:45,167
What is really happening, Uma?
846
00:50:46,376 --> 00:50:49,129
That craftsman died after killing those baby rats.
847
00:50:51,131 --> 00:50:53,592
Those rats took his soul mysteriously.
848
00:50:54,050 --> 00:50:56,219
Did you kill a rat this morning?
849
00:50:57,763 --> 00:50:59,848
Did those rats appear in your dream?
850
00:51:02,434 --> 00:51:04,644
The house wants you.
851
00:51:04,644 --> 00:51:06,980
Someone sent those rats in your dream.
852
00:51:07,647 --> 00:51:09,441
You’re annoyed and mad.
853
00:51:10,067 --> 00:51:14,321
So when those rats appeared, you killed them.
854
00:51:15,280 --> 00:51:17,866
You were set up to make a mistake.
855
00:51:19,701 --> 00:51:21,828
And finally those rats took you.
856
00:51:21,828 --> 00:51:22,788
Kill you.
857
00:51:23,497 --> 00:51:24,623
(Sighs & footsteps)
858
00:51:24,664 --> 00:51:26,124
You don’t believe me, right?
859
00:51:26,166 --> 00:51:28,585
(Sound of footsteps & skin against cloth)
860
00:51:31,254 --> 00:51:32,172
Answer me!
861
00:51:33,840 --> 00:51:36,384
Call me crazy, but don’t keep me in silence.
862
00:51:36,718 --> 00:51:41,807
I always think of myself as someone logical.
863
00:51:43,266 --> 00:51:48,146
While you.
You’re always surrounded by things that are…
864
00:51:49,606 --> 00:51:54,236
…crazy! But that’s probably the reason why we met.
865
00:51:56,696 --> 00:51:57,823
(Sound of iron scraping)
866
00:51:57,823 --> 00:52:01,785
So our lives make sense.
867
00:52:01,827 --> 00:52:04,204
(Friction sound of cloth & skin)
868
00:52:05,580 --> 00:52:15,632
(Scary violin sound)
869
00:52:15,674 --> 00:52:18,593
(Sound of creepy violin & gamelan)
870
00:52:18,593 --> 00:52:20,387
(To the dentist)
871
00:52:20,428 --> 00:52:21,930
(Crashing sound)
872
00:52:21,972 --> 00:52:25,100
Ndoro, we are losing time.
873
00:52:25,684 --> 00:52:28,436
The six year-cycle is ending.
874
00:52:28,436 --> 00:52:29,187
(Soft engine sound)
875
00:52:29,187 --> 00:52:34,651
After Kunto Haryo,
Dargo Sentono requires someone to sacrifice…
876
00:52:34,734 --> 00:52:36,862
…who is blood-related.
877
00:52:36,903 --> 00:52:38,321
(Muttering voices)
878
00:52:38,363 --> 00:52:43,201
We’re losing ways to get rid of
the only heir of the theater.
879
00:52:43,785 --> 00:52:45,078
Don’t you think, Ndoro?
880
00:52:45,120 --> 00:52:45,912
(Sound of footsteps)
881
00:52:45,954 --> 00:52:48,665
We will take over Kunto Haryo’s heir.
882
00:52:48,707 --> 00:52:51,001
(Soft engine sound)
883
00:52:51,042 --> 00:52:57,382
Let Dargo die, eaten by his own demon creatures.
884
00:52:57,382 --> 00:52:59,134
(Soft engine sound)
885
00:52:59,175 --> 00:53:07,142
Then, Kunto Haryo and Dargo Sentono’s
wealth will truly be worth it, Nyi.
886
00:53:07,142 --> 00:53:07,976
Ndoro.
887
00:53:07,976 --> 00:53:10,312
(Subtle engine sound & footsteps)
888
00:53:10,312 --> 00:53:12,147
That’s our plan, Ndoro.
889
00:53:12,188 --> 00:53:13,815
(Soft engine sound)
890
00:53:13,857 --> 00:53:19,946
We both understand your plan.
891
00:53:20,405 --> 00:53:23,325
Their wealth will be beneficial.
892
00:53:23,366 --> 00:53:25,911
(Soft engine sound)
893
00:53:25,911 --> 00:53:30,498
But we have to share with Amperawan,
that womanizer General.
894
00:53:30,540 --> 00:53:31,374
Can you?
895
00:53:31,416 --> 00:53:33,501
(Soft engine sound)
896
00:53:33,543 --> 00:53:34,753
True, Ndoro.
897
00:53:34,794 --> 00:53:36,713
(Soft engine sound)
898
00:53:36,755 --> 00:53:42,594
Or, what if we just take over everything?
899
00:53:42,928 --> 00:53:44,304
(Strumming sound)
900
00:53:44,346 --> 00:53:45,889
What’s your plan, Ndoro?
901
00:53:46,473 --> 00:53:48,099
We use love, Nyi.
902
00:53:49,726 --> 00:53:53,021
That boy is falling for Uma, Nyi.
903
00:53:53,688 --> 00:54:01,488
And so is Uma. We can always use love.
904
00:54:01,529 --> 00:54:02,489
(Mumbling sound)
905
00:54:02,489 --> 00:54:06,159
Uma’s love for Rimba. Kanti’s love for Uma.
906
00:54:06,159 --> 00:54:09,955
Amperawan’s love for Maurine. Love, love, love…
907
00:54:09,996 --> 00:54:11,331
(Light laughing sound)
908
00:54:11,373 --> 00:54:16,878
Love is always our powerful weapon, Nyi.
909
00:54:16,920 --> 00:54:18,421
(Sound of creepy strings & engine)
910
00:54:18,463 --> 00:54:19,005
Ndoro.
911
00:54:19,047 --> 00:54:19,965
(Scary string sound)
912
00:54:20,006 --> 00:54:23,843
If that is, it’s time we involve Kunti again, Ndoro.
913
00:54:23,843 --> 00:54:26,221
(Soft engine sound)
914
00:54:26,262 --> 00:54:30,433
Yes, but use your powers first.
915
00:54:30,433 --> 00:54:33,770
(Subtle engine sound & footsteps)
916
00:54:33,812 --> 00:54:35,438
What are you saying, Ndoro?
917
00:54:35,480 --> 00:54:40,694
(Machine sound & skin scraping against cloth)
918
00:54:40,694 --> 00:54:46,032
Once our cover is revealed,
Uma becomes our only threat.
919
00:54:46,074 --> 00:54:47,575
(Machines sounds)
920
00:54:47,575 --> 00:54:49,077
Not the others.
921
00:54:49,119 --> 00:54:51,830
(Soft engine sound)
922
00:54:51,830 --> 00:54:53,999
(Sound of car horn)
923
00:54:54,082 --> 00:54:55,750
Does this theater belong to Dargo?
924
00:54:55,792 --> 00:54:57,085
(Sound of footsteps & wood hitting)
925
00:54:57,127 --> 00:54:59,838
Romo is cunning to arrange all that event.
926
00:54:59,879 --> 00:55:01,631
(Sound of footsteps)
927
00:55:01,673 --> 00:55:09,431
Batik, silver, film, theater.
928
00:55:10,265 --> 00:55:15,311
Something I can’t understand yet.
Your Romo has an agenda.
929
00:55:17,022 --> 00:55:18,106
How come?
930
00:55:18,106 --> 00:55:19,524
Don't you feel it?
931
00:55:21,151 --> 00:55:24,696
The things you just said are clearly
related to one and another.
932
00:55:25,238 --> 00:55:27,365
Similar to my father’s history.
933
00:55:28,408 --> 00:55:30,744
What did your mother say about your father?
934
00:55:31,578 --> 00:55:34,789
He often held meetings in the theater.
935
00:55:36,249 --> 00:55:40,587
He made the theater as his
organization’s headquarters.
936
00:55:41,129 --> 00:55:47,469
Many people hated his organization
and considered them traitors.
937
00:55:49,179 --> 00:55:53,308
One day, the mass surrounded the theater.
938
00:55:53,308 --> 00:55:56,644
(The sound of long breathing scary
& bone crushing)
939
00:55:56,686 --> 00:56:01,107
People gathered outside and
brought all kinds of weapons.
940
00:56:01,149 --> 00:56:03,693
(Hurry footsteps & screams)
941
00:56:03,693 --> 00:56:09,657
They barged into the theater.
Capturing everyone inside.
942
00:56:09,699 --> 00:56:11,201
(Sound of commotion & body slamming)
943
00:56:11,201 --> 00:56:13,078
And tied them one by one…
944
00:56:13,119 --> 00:56:15,163
(Sounds of commotion & gunshots)
945
00:56:15,205 --> 00:56:20,710
Then after killing them one after another.
946
00:56:20,752 --> 00:56:23,963
(Sounds of commotion, stabs & gunshots)
947
00:56:24,005 --> 00:56:27,550
Some were hacked with machetes,
some with mattocks.
948
00:56:27,550 --> 00:56:30,011
(Sounds of commotion, stabbing,
shouting & labored breathing)
949
00:56:30,053 --> 00:56:31,805
Some were beaten to death.
950
00:56:31,805 --> 00:56:33,723
(Sounds of commotion & screams of fear)
951
00:56:33,723 --> 00:56:35,517
(Sound of horn)
952
00:56:35,558 --> 00:56:36,643
(Car horns & surprised screams)
953
00:56:36,684 --> 00:56:39,562
(Car engine sound)
954
00:56:39,562 --> 00:56:40,355
Uma!
955
00:56:40,396 --> 00:56:42,607
(Car engine sound & footsteps)
956
00:56:42,649 --> 00:56:44,400
Are you okay?
957
00:56:44,442 --> 00:56:48,530
(Car engine sound & footsteps)
958
00:56:48,530 --> 00:56:49,572
Slowly.
959
00:56:49,614 --> 00:56:50,323
(Sound of a car passing by)
960
00:56:51,157 --> 00:56:55,829
(Sound of cars passing by & footsteps)
961
00:56:55,870 --> 00:57:01,417
(Rare sound of feet)
962
00:57:01,459 --> 00:57:03,336
(Sound of footsteps & bicycle passing)
963
00:57:03,336 --> 00:57:05,672
(Sound of footsteps)
964
00:57:05,713 --> 00:57:07,465
I saw it myself. I saw everything.
965
00:57:07,465 --> 00:57:08,466
(Heavy breathing)
966
00:57:08,508 --> 00:57:11,678
I saw everything you told me.
967
00:57:12,053 --> 00:57:12,720
(Heavy breathing)
968
00:57:14,514 --> 00:57:15,849
I knew it.
969
00:57:16,599 --> 00:57:18,852
Out of all the theaters in this town…
970
00:57:20,019 --> 00:57:23,273
…this theater was the one
used for organizational meetings.
971
00:57:23,940 --> 00:57:26,067
Could it have something to do with me?
972
00:57:31,072 --> 00:57:33,199
This theater belongs to Dargo, right?
973
00:57:34,659 --> 00:57:36,077
I have to meet him.
974
00:57:36,703 --> 00:57:39,038
No, Rimba, don’t even bring it up.
975
00:57:39,330 --> 00:57:41,207
Why not, Uma?
976
00:57:41,583 --> 00:57:45,211
Don't you want to find out
where you come from?
977
00:57:45,712 --> 00:57:47,422
Why are you stopping me?
978
00:57:47,964 --> 00:57:50,633
I have a bad feeling, Rimba.
979
00:57:50,633 --> 00:57:54,637
-That sightings...
-Your sightings alone aren't enough, Uma.
980
00:57:54,637 --> 00:57:58,349
We’re dealing with humans.
We can ask humans.
981
00:57:58,349 --> 00:58:00,476
Although they can lie.
982
00:58:00,810 --> 00:58:06,232
Uma, don’t you have the urge to learn
why supernatural things are always around you?
983
00:58:06,608 --> 00:58:08,109
Where did you get it from?
984
00:58:08,109 --> 00:58:11,654
Was it your mother?
Who is your mother? Who are you?
985
00:58:11,696 --> 00:58:13,364
(Sound of bicycle passing)
986
00:58:13,364 --> 00:58:15,074
You don’t have the right to say that.
987
00:58:15,950 --> 00:58:17,911
You know nothing about my life.
988
00:58:17,911 --> 00:58:22,707
So do you, Uma.
What do you know about yourself?
989
00:58:22,999 --> 00:58:24,959
What happened yesterday,
990
00:58:24,959 --> 00:58:34,636
Your dreams, blood, dead bodies
that I saw, that factory, theater.
991
00:58:35,720 --> 00:58:38,890
I have a bad hunch. Don’t you go to Dargo.
992
00:58:38,890 --> 00:58:41,142
Dargo could have planned something.
993
00:58:42,268 --> 00:58:43,686
You believe me, right?
994
00:58:43,686 --> 00:58:46,731
(Scary violin scraping sound)
995
00:58:46,731 --> 00:58:50,109
I’m worried about your safety.
Please don’t, Rimba.
996
00:58:50,151 --> 00:58:50,944
(Scary violin scraping sound)
997
00:58:50,944 --> 00:58:52,153
You cannot!
998
00:58:52,195 --> 00:58:54,072
(Scary violin scraping sound)
999
00:58:54,072 --> 00:58:56,241
Don’t go. I’m worried.
1000
00:58:56,282 --> 00:59:04,457
(Scary violin scraping sound)
1001
00:59:04,499 --> 00:59:07,877
(Sound of pain crying & rat squeaking)
1002
00:59:07,919 --> 00:59:11,047
I’m tired of all this.
1003
00:59:11,047 --> 00:59:12,465
(Sounds of crying & dragging objects)
1004
00:59:12,507 --> 00:59:16,302
What has been sacrificed, let it be.
1005
00:59:16,803 --> 00:59:20,014
My body is drained, Nyi.
1006
00:59:20,014 --> 00:59:21,057
(Sound of eating greedily)
1007
00:59:21,099 --> 00:59:27,480
The longer you delay your offering,
the sicker you’ll be.
1008
00:59:28,231 --> 00:59:30,233
You failed, haven’t you, Nyi?
1009
00:59:32,151 --> 00:59:33,152
(Sighing sound)
1010
00:59:33,194 --> 00:59:39,117
You failed to sacrifice him,
therefore you delayed the offering.
1011
00:59:39,701 --> 00:59:41,828
Or maybe you can just...
1012
00:59:42,120 --> 00:59:46,124
Find easy offerings like my child and wife.
1013
00:59:46,165 --> 00:59:48,626
(Sound of creepy gamelan & crickets)
1014
00:59:48,751 --> 00:59:53,589
My apology, Ndoro,
I have another suggestion.
1015
00:59:53,589 --> 00:59:54,799
(Sound of creepy gamelan & crickets)
1016
00:59:54,841 --> 00:59:56,259
What is it?
1017
00:59:57,135 --> 01:00:05,893
Ndoro, isn't there an unfinished business
between that child and the General?
1018
01:00:05,893 --> 01:00:07,437
(Sound of creepy gamelan & crickets)
1019
01:00:07,478 --> 01:00:08,438
Nyi?
1020
01:00:08,521 --> 01:00:11,399
(Sound of heavy breathing)
1021
01:00:11,399 --> 01:00:18,239
You ask me to pit them against each other?
1022
01:00:18,281 --> 01:00:20,074
(Sound of heavy breathing)
1023
01:00:20,116 --> 01:00:25,163
(Sound of birds singing)
1024
01:00:25,204 --> 01:00:31,753
(Sound of birds chirping & footsteps)
1025
01:00:31,794 --> 01:00:36,632
At some point,
I know you will ask me regarding this.
1026
01:00:39,344 --> 01:00:45,350
You’re right, Rimba better not probe Dargo.
1027
01:00:45,391 --> 01:00:46,684
(Sound of door opening & door creaking)
1028
01:00:46,726 --> 01:00:51,647
Kunto Haryo dan Dargo
both have unresolved debts.
1029
01:00:52,023 --> 01:00:54,150
So it’s true that Rimba is Kunto Haryo’s heir?
1030
01:00:54,859 --> 01:00:57,695
Rimba inherited the theater
that Dargo Sentono retained?
1031
01:00:57,695 --> 01:01:01,282
Yes, Uma. Everything is a coincidence.
1032
01:01:01,741 --> 01:01:08,081
The theater once belonged to Kunto Haryo and
was somehow taken over by Dargo Sentono.
1033
01:01:08,456 --> 01:01:15,963
At that time, no one could possess anything
unless they were aided by the riot leader…
1034
01:01:16,506 --> 01:01:21,219
…which brought Haryo to defeat.
1035
01:01:21,260 --> 01:01:22,929
(Scary violin scraping sound)
1036
01:01:22,970 --> 01:01:25,098
My father died in that theater…
1037
01:01:25,098 --> 01:01:28,643
(Scary violin scraping sound)
1038
01:01:28,684 --> 01:01:30,019
…six years ago.
1039
01:01:30,937 --> 01:01:34,982
In November when the masses
surrounded the theater.
1040
01:01:35,024 --> 01:01:36,567
(Scary string sound)
1041
01:01:36,567 --> 01:01:38,986
Like rats they swarmed inside…
1042
01:01:39,737 --> 01:01:41,072
…then slaughtered him.
1043
01:01:41,114 --> 01:01:44,075
(Sound of creepy string plucking)
1044
01:01:44,075 --> 01:01:46,619
But I know nothing about your father.
1045
01:01:46,661 --> 01:01:48,704
(Scary violin sound)
1046
01:01:48,746 --> 01:01:51,416
Kunto Haryo is his name.
1047
01:01:51,707 --> 01:01:54,460
He often led meetings in the theater.
1048
01:01:54,710 --> 01:01:56,003
Your father forced me.
1049
01:01:56,045 --> 01:01:58,381
(Scary violin sound)
1050
01:01:58,423 --> 01:02:01,342
Your father forced me because
at the time he had power.
1051
01:02:01,384 --> 01:02:03,845
(Sound of scary gamelan strains)
1052
01:02:03,886 --> 01:02:04,720
(Rattling tree sound)
1053
01:02:04,762 --> 01:02:06,889
Did you kill my father?
1054
01:02:07,223 --> 01:02:11,310
Try to think, Rimba,
it was a chaotic period back then.
1055
01:02:11,436 --> 01:02:12,103
(Voice sighing heavily)
1056
01:02:12,145 --> 01:02:13,729
Why would I kill your father?
1057
01:02:14,105 --> 01:02:16,941
If at the end,
others would eventually kill him.
1058
01:02:17,442 --> 01:02:19,402
They hate your father’s organization.
1059
01:02:19,444 --> 01:02:20,278
(Scary violin sound)
1060
01:02:20,278 --> 01:02:24,907
I prepared the bed you sleep in
when I invited you to my house.
1061
01:02:24,949 --> 01:02:25,825
(Scary violin sound)
1062
01:02:25,825 --> 01:02:27,285
Is this how you treat me?
1063
01:02:27,326 --> 01:02:28,828
(Sound of hitting floor)
1064
01:02:28,870 --> 01:02:31,414
You invited me here.
Maybe you plan to kill me too.
1065
01:02:31,414 --> 01:02:35,460
So no one will question all your past mistakes.
1066
01:02:35,501 --> 01:02:36,461
(Scary violin sound)
1067
01:02:36,586 --> 01:02:40,965
I’m afraid Dargo is planning
something evil to Rimba.
1068
01:02:40,965 --> 01:02:48,389
(Scary violin sound & footsteps)
1069
01:02:48,431 --> 01:02:50,183
Are you worried?
1070
01:02:50,266 --> 01:02:51,476
(Mumbling sound)
1071
01:02:51,517 --> 01:02:53,561
(Scary violin sound)
1072
01:02:53,603 --> 01:02:58,107
Everything seems like a coincidence.
Everything’s just right.
1073
01:02:58,149 --> 01:03:00,026
(Scary violin sound)
1074
01:03:00,067 --> 01:03:03,654
Dargo Sentono has to face
all his past debts.
1075
01:03:04,447 --> 01:03:06,115
Yes, everything must be that way.
1076
01:03:06,157 --> 01:03:10,453
(Scary violin sound)
1077
01:03:10,453 --> 01:03:12,121
I see many things, Romo.
1078
01:03:12,163 --> 01:03:13,831
(Scary violin sound)
1079
01:03:13,873 --> 01:03:15,875
Things I don't understand.
1080
01:03:16,542 --> 01:03:20,713
Blood, deaths, sufferings
over and over again.
1081
01:03:20,755 --> 01:03:25,510
(Sighing sound)
1082
01:03:25,551 --> 01:03:28,346
(Sighing sound
& skin scraping against cloth)
1083
01:03:28,387 --> 01:03:29,263
(Mumbling sound)
1084
01:03:29,305 --> 01:03:32,642
Brotoseno arranged everything.
1085
01:03:33,142 --> 01:03:35,102
I didn't even know who you were…
1086
01:03:35,102 --> 01:03:39,232
…until you come today and treat me as such.
1087
01:03:39,273 --> 01:03:40,233
(Sound of heavy breathing)
1088
01:03:40,274 --> 01:03:41,692
What do you want, Rimba?
1089
01:03:41,692 --> 01:03:45,446
Kill me! Consider me lying.
1090
01:03:45,488 --> 01:03:47,323
(Sound of heavy breathing)
1091
01:03:47,323 --> 01:03:49,700
You want revenge? Do it!
1092
01:03:50,243 --> 01:03:52,286
I’m just a worthless old man.
1093
01:03:52,328 --> 01:03:53,913
(Sound of heavy breathing)
1094
01:03:53,955 --> 01:03:56,082
You’re a good man, Rimba.
1095
01:03:56,123 --> 01:03:57,083
(Sound of footsteps)
1096
01:03:57,124 --> 01:04:01,504
What you want is the truth, not revenge.
I know that.
1097
01:04:01,546 --> 01:04:03,047
(Sound of door creaking & closing door)
1098
01:04:03,881 --> 01:04:05,216
I saw those rats.
1099
01:04:05,716 --> 01:04:07,927
Those sightings keep appearing.
1100
01:04:08,177 --> 01:04:10,555
Rimba is wretched because of those rats.
1101
01:04:11,013 --> 01:04:12,765
They gnaw on him, Romo.
1102
01:04:13,099 --> 01:04:13,849
Rats?
1103
01:04:14,725 --> 01:04:15,810
You saw those rats?
1104
01:04:16,310 --> 01:04:18,437
Rats are real and supernatural.
1105
01:04:18,604 --> 01:04:21,065
So it’s true what people say all these times.
1106
01:04:21,107 --> 01:04:22,608
(Sound of skin scraping against cloth)
1107
01:04:22,650 --> 01:04:25,528
- What, Romo?
- Rats. Supernatural rats.
1108
01:04:26,529 --> 01:04:28,447
Dargo allies with supernatural rats.
1109
01:04:29,240 --> 01:04:30,366
Why, Romo?
1110
01:04:30,366 --> 01:04:31,284
(Sighing sound)
1111
01:04:31,409 --> 01:04:33,786
Because I have that vision?
1112
01:04:36,581 --> 01:04:37,999
(Sighing sound)
1113
01:04:44,213 --> 01:04:52,555
Because you care.
Your heart is filled with affection and care.
1114
01:04:55,057 --> 01:04:58,769
You love Rimba?
It’s true, right?
1115
01:04:58,769 --> 01:05:01,939
(Sound of skin scraping & mumbling)
1116
01:05:02,481 --> 01:05:09,739
"Jasmine, I brush in all your nights.
1117
01:05:09,739 --> 01:05:17,371
As night blooms the sweetness of jasmine.
1118
01:05:17,413 --> 01:05:18,581
(Sound of heavy breathing)
1119
01:05:18,623 --> 01:05:26,547
Jasmine has been put in place.
1120
01:05:27,757 --> 01:05:33,095
Drowns in poetic nights."
1121
01:05:34,555 --> 01:05:37,892
(Sighing sound & skin scraping)
1122
01:05:37,933 --> 01:05:44,315
Everything you love is what I care for.
1123
01:05:45,191 --> 01:05:46,567
Uma!
1124
01:05:46,567 --> 01:05:50,196
(Screaming sound of strings)
1125
01:05:50,237 --> 01:05:57,620
Do you prefer this way or this?
1126
01:05:57,662 --> 01:06:02,083
(Sound of birds singing)
1127
01:06:02,083 --> 01:06:04,585
(Sound of birds chirping & footsteps)
1128
01:06:04,627 --> 01:06:06,671
Why do you act this way?
1129
01:06:07,213 --> 01:06:08,255
Why?
1130
01:06:08,255 --> 01:06:09,298
(Sound of birds singing)
1131
01:06:09,340 --> 01:06:11,717
(Light laughing sound)
1132
01:06:11,759 --> 01:06:18,766
(Sound of birds singing)
1133
01:06:18,808 --> 01:06:22,228
(Sound of birds chirping & footsteps)
1134
01:06:22,269 --> 01:06:24,355
Are you trying to really seduce me?
1135
01:06:24,355 --> 01:06:25,147
(Sound of birds singing)
1136
01:06:25,147 --> 01:06:26,941
Or to annoy him?
1137
01:06:26,982 --> 01:06:28,067
(Sound of birds chirping & footsteps)
1138
01:06:28,067 --> 01:06:30,486
Maurine, I’m asking.
1139
01:06:31,028 --> 01:06:34,865
Were you seducing me or
trying to annoy him?
1140
01:06:34,907 --> 01:06:38,077
(Sound of birds singing)
1141
01:06:38,119 --> 01:06:45,376
(Sound of birds chirping & footsteps)
1142
01:06:45,710 --> 01:06:53,134
(Sound of birds singing)
1143
01:06:53,384 --> 01:06:55,970
Uma, you misunderstand.
1144
01:06:55,970 --> 01:06:57,888
No, you misunderstand.
1145
01:06:58,389 --> 01:07:00,433
It’s not Maurine, but it’s you.
1146
01:07:00,433 --> 01:07:01,392
(Sound of wind blowing on the leaves)
1147
01:07:01,517 --> 01:07:05,646
You don't understand why
Dargo keeps you in that factory.
1148
01:07:05,646 --> 01:07:07,398
Dargo plans something.
1149
01:07:07,815 --> 01:07:08,649
You understand?
1150
01:07:08,649 --> 01:07:13,404
All those based on what? Your visions?
I need a concrete reason.
1151
01:07:13,404 --> 01:07:17,742
Romo told me, Dargo has unresolved
debt with your father, Kunto Haryo.
1152
01:07:17,825 --> 01:07:21,829
Your father owned the theater,
and you're his heir, Rimba.
1153
01:07:22,246 --> 01:07:25,833
It could be that Dargo wants you dead
to keep his wealth safe..
1154
01:07:25,833 --> 01:07:30,504
If I were proven to have inherited
my father’s theater, then I’m not surprised.
1155
01:07:30,546 --> 01:07:32,131
(Sound of wind blowing on the leaves)
1156
01:07:32,173 --> 01:07:34,967
But those aren’t enough
because you forgot one thing.
1157
01:07:35,551 --> 01:07:37,678
- What?
- That General, Uma.
1158
01:07:38,095 --> 01:07:41,932
General is involved with everything
but we haven’t figured out how.
1159
01:07:41,932 --> 01:07:42,641
(Sound of wind blowing on the leaves)
1160
01:07:42,725 --> 01:07:45,436
And someone is playing the General and I.
1161
01:07:45,686 --> 01:07:47,104
Uma, can’t you see?
1162
01:07:47,396 --> 01:07:50,065
The General is provoked to be
jealous of me because of Maurine.
1163
01:07:50,065 --> 01:07:51,942
I’ve known Maurine for a very long time.
1164
01:07:52,318 --> 01:07:55,488
And since Maurine got here,
she’s been acting strange.
1165
01:07:55,488 --> 01:07:57,782
As if she falls in love with me.
1166
01:07:58,199 --> 01:08:01,744
And I realized it since the photoshoot
at the beach yesterday.
1167
01:08:01,786 --> 01:08:04,580
(Sound of wind blowing on the leaves)
1168
01:08:04,663 --> 01:08:11,128
Uma, listen. Whoever it is,
they all want the same for me, I’m dead.
1169
01:08:11,170 --> 01:08:11,879
(Sound of wind blowing on the leaves)
1170
01:08:12,004 --> 01:08:15,424
If not Dargo’s rats,
it’s General Amperawan.
1171
01:08:15,424 --> 01:08:16,967
Who wants it that way?
1172
01:08:17,510 --> 01:08:20,262
Because there’s someone else
behind them, Uma.
1173
01:08:20,262 --> 01:08:21,847
(Sound of wind blowing on the leaves)
1174
01:08:21,889 --> 01:08:22,890
What do you mean?
1175
01:08:22,890 --> 01:08:25,643
(Sound of wind blowing on the leaves)
1176
01:08:25,684 --> 01:08:28,312
Romo Brotoseno.
1177
01:08:28,354 --> 01:08:29,021
(Loud slapping sound)
1178
01:08:29,063 --> 01:08:30,815
(Sound of wind blowing on leaves
& birds chirping)
1179
01:08:30,815 --> 01:08:32,691
It’s cruel for you to accuse Romo of being evil.
1180
01:08:32,691 --> 01:08:34,944
Everything is still unclear, Uma.
1181
01:08:35,569 --> 01:08:38,197
Everyone here, me, you, Brotoseno,
1182
01:08:38,197 --> 01:08:41,325
Nyi Kenanga, Dargo.
We’re related to one thing.
1183
01:08:41,325 --> 01:08:44,370
My past. And perhaps your past.
1184
01:08:44,662 --> 01:08:46,956
Your Romo hides something, Uma...
1185
01:08:46,956 --> 01:08:50,084
...and everything I just told you,
the knot is with your Romo.
1186
01:08:50,084 --> 01:08:55,172
You want me to ask my Romo?
You want me to investigate Romo?
1187
01:08:55,172 --> 01:08:56,173
(Sound of wind blowing on the leaves)
1188
01:08:56,340 --> 01:09:02,137
It may sound strange, but you’re
the only one who knows the truth.
1189
01:09:02,429 --> 01:09:06,684
And after I figured out that everything is true,
1190
01:09:07,434 --> 01:09:10,896
Who do you think I am?
Without Romo and family.
1191
01:09:10,938 --> 01:09:13,566
(Sound of wind blowing on leaves & birds chirping)
1192
01:09:13,607 --> 01:09:20,114
(Sound of the wind on the leaves & faintly the violin)
1193
01:09:20,114 --> 01:09:21,448
(Whistling sound & rooster crowing)
1194
01:09:21,448 --> 01:09:23,284
I need your help, General.
1195
01:09:23,325 --> 01:09:26,871
(Sound of the wind on the leaves & birdsong)
1196
01:09:26,912 --> 01:09:30,875
I need your help to conclude
my offering, General
1197
01:09:30,916 --> 01:09:33,669
(Rooster neighing)
1198
01:09:33,711 --> 01:09:35,254
You must know.
1199
01:09:35,254 --> 01:09:37,006
(Sound of wind blowing on leaves
& birds chirping)
1200
01:09:37,131 --> 01:09:40,009
This boy is Kunto Harjo’s descendant.
1201
01:09:40,009 --> 01:09:43,220
(Sound of birds chirping
& turkey neighing)
1202
01:09:43,304 --> 01:09:44,138
I know.
1203
01:09:44,138 --> 01:09:47,391
(Sound of birds singing)
1204
01:09:47,391 --> 01:09:49,143
(Turkey whistling & neighing)
1205
01:09:49,184 --> 01:09:51,687
You don’t need to get your hands dirty.
1206
01:09:51,729 --> 01:09:54,982
(Sound of footsteps & skin scraping)
1207
01:09:54,982 --> 01:09:56,317
Allow me.
1208
01:09:56,358 --> 01:09:59,737
(Sound of birds chirping & skin scraping)
1209
01:09:59,737 --> 01:10:04,575
You don’t need to chase him.
1210
01:10:04,617 --> 01:10:05,826
(Mumbling sound)
1211
01:10:05,868 --> 01:10:10,581
Let me arrange for the boy
to come here, General.
1212
01:10:10,623 --> 01:10:12,458
(Sound of birds singing)
1213
01:10:12,499 --> 01:10:16,295
You only need to take him to your place. Done.
1214
01:10:16,337 --> 01:10:17,379
(Sound of birds singing)
1215
01:10:17,379 --> 01:10:21,425
My apologies General,
1216
01:10:22,885 --> 01:10:27,431
If that boy goes missing here,
no Police will look for him.
1217
01:10:27,431 --> 01:10:30,017
(Sound of birds singing)
1218
01:10:30,100 --> 01:10:35,189
Back then it was his father.
Now his son, is that right?
1219
01:10:35,189 --> 01:10:36,774
Yes, General.
1220
01:10:36,857 --> 01:10:40,527
(Sound of birds singing)
1221
01:10:40,569 --> 01:10:41,779
(Sound of bread falling & knife hitting)
1222
01:10:41,820 --> 01:10:47,993
(Sound of birds singing)
1223
01:10:47,993 --> 01:10:49,662
What do I get in return?
1224
01:10:49,703 --> 01:10:50,955
(Sound of birds singing)
1225
01:10:51,038 --> 01:10:53,290
It’s time we call Karmila.
1226
01:10:53,332 --> 01:10:55,000
(Rumbling sound & car engine)
1227
01:10:55,042 --> 01:10:57,503
-Toegoe Hotel, Sir.
-Yes, Ma’am.
1228
01:10:58,253 --> 01:11:01,215
There’s Rimba’s grudge that
we haven’t taken advantage of. .
1229
01:11:01,757 --> 01:11:06,553
Karmila knows exactly how to share information.
1230
01:11:06,720 --> 01:11:11,058
Keep it and share it with the right people.
1231
01:11:11,058 --> 01:11:12,017
(Rainfall sound)
1232
01:11:12,017 --> 01:11:13,268
(Sound of opening car door)
1233
01:11:13,268 --> 01:11:19,149
(Scary violin sound)
1234
01:11:19,149 --> 01:11:19,900
(Sound of closing car door)
1235
01:11:19,942 --> 01:11:20,859
(Scary violin sound)
1236
01:11:20,859 --> 01:11:27,282
She parts the information to this
person and the rest to that person.
1237
01:11:27,282 --> 01:11:29,076
(Sound of sparks)
1238
01:11:29,076 --> 01:11:33,038
Our job today is halted by Mr. Broto.
1239
01:11:33,455 --> 01:11:34,790
Pardon?
1240
01:11:34,832 --> 01:11:36,166
(Voice of the crowd)
1241
01:11:36,208 --> 01:11:38,293
You heard what I said.
1242
01:11:38,335 --> 01:11:40,421
(Singing sound)
1243
01:11:40,462 --> 01:11:43,048
It must be that old fool, right?
1244
01:11:43,048 --> 01:11:47,761
(Sound of singing & scraping of plate forks)
1245
01:11:47,761 --> 01:11:48,595
(Sound of sparks)
1246
01:11:48,637 --> 01:11:51,890
I didn’t bring you here to find
a boyfriend, Maurine.
1247
01:11:51,890 --> 01:11:52,641
(Voice of the crowd)
1248
01:11:52,683 --> 01:11:54,893
Why not in Jakarta?
1249
01:11:54,893 --> 01:11:55,602
(Singing sound)
1250
01:11:55,686 --> 01:11:57,813
What are you trying to say?
1251
01:11:57,855 --> 01:11:59,940
(Singing sound)
1252
01:11:59,940 --> 01:12:02,276
You’ve known him for such a long time.
1253
01:12:02,276 --> 01:12:03,610
(Singing sound)
1254
01:12:03,610 --> 01:12:07,990
But why flirt with him here?
You have better things to do.
1255
01:12:08,032 --> 01:12:08,866
(Singing sound)
1256
01:12:08,866 --> 01:12:10,617
Maybe someone puts a spell on me?
1257
01:12:11,243 --> 01:12:12,202
(Light laughing sound)
1258
01:12:12,202 --> 01:12:13,787
(Singing sound)
1259
01:12:13,829 --> 01:12:18,667
Nonsense Maurine.
You're being flirty, right?
1260
01:12:18,709 --> 01:12:20,377
(Singing sound)
1261
01:12:20,419 --> 01:12:28,260
I’m serious,
that old fool is crazy about me.
1262
01:12:28,719 --> 01:12:32,139
And I'm crazy about Rimba.
1263
01:12:32,139 --> 01:12:33,599
(Singing sound)
1264
01:12:33,640 --> 01:12:36,101
You believe in witchcraft, Mil?
1265
01:12:36,101 --> 01:12:36,894
(Singing sound)
1266
01:12:36,894 --> 01:12:37,686
(Sighing sound)
1267
01:12:37,728 --> 01:12:43,859
This is a mysterious place, Maurine.
People still light incense and give offerings.
1268
01:12:44,193 --> 01:12:46,153
(Light laughing sound)
1269
01:12:46,153 --> 01:12:55,662
But perhaps you were casted with
spells or maybe witch or witchcraft.
1270
01:12:55,704 --> 01:12:56,497
(Singing sound)
1271
01:12:56,497 --> 01:12:57,706
(Light laughing sound)
1272
01:12:57,748 --> 01:13:04,838
I’m being real,
or maybe I’m truly falling in love.
1273
01:13:05,130 --> 01:13:07,883
You’re crazy!
Do you know who he is?
1274
01:13:07,883 --> 01:13:09,343
Photojournalist.
1275
01:13:09,343 --> 01:13:12,513
Not him, you ignorant!
The other one.
1276
01:13:12,513 --> 01:13:13,263
(Singing sound)
1277
01:13:13,305 --> 01:13:14,556
(Light laughing sound)
1278
01:13:14,598 --> 01:13:17,393
That General old fool?
1279
01:13:17,393 --> 01:13:20,062
(Singing sound)
1280
01:13:20,062 --> 01:13:24,775
Be careful with what you say.
His ears are everywhere, Maurine.
1281
01:13:24,817 --> 01:13:26,151
(Singing sound)
1282
01:13:26,151 --> 01:13:30,280
You came here just to
advise me because of Rimba?
1283
01:13:30,322 --> 01:13:31,156
(Singing sound)
1284
01:13:31,156 --> 01:13:36,829
I’m here to tell you that
you’ve screwed our job.
1285
01:13:36,829 --> 01:13:38,872
And now it’s a mess.
1286
01:13:38,914 --> 01:13:44,044
(Voice of singing & crowd)
1287
01:13:44,086 --> 01:13:45,879
Maybe it should’ve been
this way because it’s,
1288
01:13:45,879 --> 01:13:47,381
(Voice of singing & crowd)
1289
01:13:47,422 --> 01:13:51,760
a matter of life.
1290
01:13:51,760 --> 01:13:54,096
(Singing sound)
1291
01:13:54,138 --> 01:14:01,562
Let me tell you this
so you can behave accordingly…
1292
01:14:01,979 --> 01:14:07,192
…Rimba’s father is
General Amperawan’s biggest nemesis.
1293
01:14:07,234 --> 01:14:08,193
(Dish fork scraping sound)
1294
01:14:08,193 --> 01:14:15,451
Amperawan took his father’s
theater before murdering him.
1295
01:14:15,576 --> 01:14:16,410
(Sighing sound)
1296
01:14:16,493 --> 01:14:22,416
If he knew, he would've used you to
get his revenge on General Amperawan.
1297
01:14:22,457 --> 01:14:23,709
(Voice of the crowd)
1298
01:14:23,750 --> 01:14:26,753
Can you imagine?
Or the other way around.
1299
01:14:26,753 --> 01:14:28,547
(Voice of the crowd)
1300
01:14:28,589 --> 01:14:31,675
The General became deranged, Maurine.
1301
01:14:31,675 --> 01:14:33,051
(Voice of the crowd)
1302
01:14:33,093 --> 01:14:37,514
You and your crush will be killed.
1303
01:14:37,556 --> 01:14:39,183
(Sound of crowd
& scraping of plate spoons)
1304
01:14:39,224 --> 01:14:42,561
And you.
You’re in the middle.
1305
01:14:42,561 --> 01:14:44,479
(Sound of crowd & scraping of plate spoons)
1306
01:14:44,479 --> 01:14:49,359
You’re infatuated with one,
and the other one’s infatuated with you.
1307
01:14:49,401 --> 01:14:50,944
(Sound of crowd
& scraping of plate spoons)
1308
01:14:50,944 --> 01:14:58,118
I hate to see anyone get
killed because of this lust.
1309
01:14:58,243 --> 01:14:59,912
Poor Rimba.
1310
01:15:00,412 --> 01:15:02,831
General Amperawan knows who Rimba is,
1311
01:15:02,831 --> 01:15:05,876
But Rimba doesn’t know who the General is.
1312
01:15:06,251 --> 01:15:07,961
Don’t let him find out.
1313
01:15:08,503 --> 01:15:10,672
Why do you put me in this situation?
1314
01:15:10,672 --> 01:15:12,633
(Sound of crowd
& scraping of plate spoons)
1315
01:15:12,674 --> 01:15:14,092
What have I’ve done wrong to you?
1316
01:15:14,343 --> 01:15:16,678
C’est la vie, Maurine.
1317
01:15:16,678 --> 01:15:18,180
(Sound of crowd
& scraping of plate spoons)
1318
01:15:18,222 --> 01:15:23,560
Pursue your infatuation for
Rimba later in Jakarta.
1319
01:15:24,228 --> 01:15:26,897
You can chase him to your death.
1320
01:15:26,939 --> 01:15:28,315
(Sound of crowd
& scraping of plate spoons)
1321
01:15:28,315 --> 01:15:32,778
Now pack up your bag and go home.
1322
01:15:32,819 --> 01:15:35,781
(Sound of crowd & scraping of plate spoons)
1323
01:15:35,822 --> 01:15:41,328
(Crowd noise & footsteps)
1324
01:15:41,370 --> 01:15:43,580
(Sound of skin scraping against cloth)
1325
01:15:43,622 --> 01:15:52,214
One more thing, this is Old Keraton.
Be Careful with mystical objects.
1326
01:15:53,131 --> 01:15:55,175
(Light clapping sound)
1327
01:15:55,175 --> 01:16:00,347
(Crowd noise & footsteps)
1328
01:16:00,389 --> 01:16:01,848
That's my father...
1329
01:16:02,266 --> 01:16:03,350
Kunto Haryo...
1330
01:16:03,350 --> 01:16:04,559
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1331
01:16:04,643 --> 01:16:07,145
Amperawan is responsible for this.
1332
01:16:07,688 --> 01:16:09,606
Uma, all your visions...
1333
01:16:10,065 --> 01:16:12,859
Everything that you thought
doesn't make sense...
1334
01:16:13,026 --> 01:16:14,987
It was my first clue to put all the pieces.
1335
01:16:15,529 --> 01:16:18,282
From what my mother told me.
1336
01:16:18,282 --> 01:16:20,867
Regarding my father's death...
1337
01:16:20,867 --> 01:16:21,660
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1338
01:16:21,660 --> 01:16:23,870
I heard this story from Karmila...
1339
01:16:24,413 --> 01:16:28,292
And today, Romo fired me from my job.
1340
01:16:28,333 --> 01:16:29,459
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1341
01:16:29,585 --> 01:16:31,169
Do you know what it means?
1342
01:16:31,169 --> 01:16:31,878
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1343
01:16:32,004 --> 01:16:34,006
Romo arranged all of this.
1344
01:16:34,589 --> 01:16:37,217
He made me confront Amperawan.
1345
01:16:37,718 --> 01:16:39,886
Again with your accusation...
1346
01:16:40,178 --> 01:16:42,556
What about those rats?
with Dargo?
1347
01:16:42,931 --> 01:16:44,891
Both are after me...
1348
01:16:45,183 --> 01:16:47,185
We don't know the reason behind it...
1349
01:16:47,185 --> 01:16:48,020
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1350
01:16:48,061 --> 01:16:49,604
But I'm sure there is one person.
1351
01:16:49,604 --> 01:16:51,982
That understands the reason for all of this...
1352
01:16:52,524 --> 01:16:54,735
Which can explain both of these things.
1353
01:16:54,776 --> 01:16:55,569
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1354
01:16:55,652 --> 01:16:58,238
And again that person is Romo.
1355
01:16:58,280 --> 01:17:02,242
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1356
01:17:02,326 --> 01:17:05,746
I don't want to hit you again.
Please leave.
1357
01:17:05,787 --> 01:17:11,585
(Sound of birds chirping & footsteps)
1358
01:17:11,626 --> 01:17:15,547
(Sound of birds chirping & splashing of water)
1359
01:17:15,589 --> 01:17:21,386
(Sound of birds chirping & footsteps)
1360
01:17:21,386 --> 01:17:30,520
(Sound of creepy tuning fork)
1361
01:17:30,562 --> 01:17:33,231
(tuning fork sound & sigh)
1362
01:17:33,357 --> 01:17:40,822
(Sound of creepy tuning fork
& percussive)
1363
01:17:40,864 --> 01:17:52,793
(Sound of tuning fork & sparks)
1364
01:17:52,793 --> 01:17:54,670
(Sound of tuning fork & scraping of glass)
1365
01:17:54,711 --> 01:18:20,570
(Sound of creepy tuning fork & percussive)
1366
01:18:20,612 --> 01:18:26,743
(Sound of tuning fork & blowing wind)
1367
01:18:26,785 --> 01:18:32,082
(Sound of creepy tuning fork)
1368
01:18:32,124 --> 01:18:33,250
(Sound of tuning fork & footsteps)
1369
01:18:33,291 --> 01:18:34,000
Rimba?
1370
01:18:34,042 --> 01:18:42,217
(Sound of tuning fork & footsteps)
1371
01:18:43,385 --> 01:18:46,805
(Sound of tuning fork & footsteps)
1372
01:18:46,847 --> 01:18:48,557
(Sound of creepy violin strings & drums)
1373
01:18:48,598 --> 01:19:08,160
(Scary violin string sound)
1374
01:19:08,201 --> 01:19:23,216
(Scary violin string sound)
1375
01:19:23,258 --> 01:19:24,259
(Sounds startling)
1376
01:19:24,301 --> 01:19:33,477
(Scary violin string sound)
1377
01:19:33,477 --> 01:19:34,936
(Drum sound)
1378
01:19:34,978 --> 01:19:43,695
(Scary violin string sound)
1379
01:19:43,695 --> 01:19:44,988
(Sounds startling)
1380
01:19:45,030 --> 01:19:50,368
(Scary violin string sound)
1381
01:19:50,410 --> 01:19:51,703
(Sound of cloth)
1382
01:19:51,745 --> 01:19:57,417
(Scary violin string sound)
1383
01:19:57,459 --> 01:19:59,002
(Voice per bed)
1384
01:19:59,002 --> 01:20:30,116
(Scary violin string sound)
1385
01:20:30,158 --> 01:20:32,035
(Screaming fiddle sound & hissing)
1386
01:20:32,077 --> 01:20:34,246
(Sound of chopping an apple)
1387
01:20:34,287 --> 01:20:35,664
(Sound of opening the door)
1388
01:20:35,705 --> 01:20:39,042
(Sound of footsteps)
1389
01:20:39,084 --> 01:20:39,960
(Apple biting sound)
1390
01:20:41,670 --> 01:20:43,588
You are Kunto Haryo's son?
1391
01:20:44,631 --> 01:20:48,426
(Sound of chewing apple)
1392
01:20:48,510 --> 01:20:50,262
And you are the one who murdered him.
1393
01:20:50,303 --> 01:20:53,014
(Sound of footsteps)
1394
01:20:53,056 --> 01:20:55,684
If I don't kill your father...
1395
01:20:57,519 --> 01:20:59,312
You and those lowly people out there.
1396
01:20:59,312 --> 01:21:01,523
Wouldn't be able to eat this apple.
1397
01:21:03,108 --> 01:21:04,901
This apple is imported from America.
1398
01:21:04,943 --> 01:21:05,902
(Sound of peeling apple)
1399
01:21:05,902 --> 01:21:08,655
(Sound of peeling apple)
1400
01:21:08,655 --> 01:21:09,531
(Bag slamming sound)
1401
01:21:11,032 --> 01:21:12,784
You also wouldn't be able...
1402
01:21:13,535 --> 01:21:17,080
To work as a journalist,
taking pictures of bikinis..
1403
01:21:17,122 --> 01:21:17,789
(Sound of skin against wood)
1404
01:21:18,790 --> 01:21:20,542
Movie stars...
1405
01:21:21,418 --> 01:21:24,754
Perfume, Cologne and others...
1406
01:21:26,131 --> 01:21:27,716
Isn't that what you do?
1407
01:21:28,800 --> 01:21:30,343
Taking pictures of things.
1408
01:21:30,677 --> 01:21:31,386
(Sound of peeling apple)
1409
01:21:32,345 --> 01:21:34,347
(Sound of smashing hard object)
1410
01:21:37,601 --> 01:21:40,562
(Sound of skin scraping against cloth)
1411
01:21:40,562 --> 01:21:42,230
(Sound of chair shifting)
1412
01:21:42,272 --> 01:21:45,567
(Sound of footsteps)
1413
01:21:45,567 --> 01:21:46,610
This is me...
1414
01:21:48,236 --> 01:21:49,529
Amperawan...
1415
01:21:50,238 --> 01:21:52,532
A Patriot who defends his nation.
1416
01:21:54,117 --> 01:21:56,119
Dargo told me that you are seeking revenge?
1417
01:21:58,455 --> 01:21:59,456
Yes.
1418
01:22:00,457 --> 01:22:02,125
What do you want to do? Stab?
1419
01:22:02,167 --> 01:22:04,461
How? Stab me?
1420
01:22:04,669 --> 01:22:05,462
(Sound of friction)
1421
01:22:06,087 --> 01:22:07,505
With a knife?
1422
01:22:07,547 --> 01:22:09,799
(Sound of friction)
1423
01:22:11,509 --> 01:22:12,636
(Sound of friction)
1424
01:22:13,803 --> 01:22:15,180
(Sound of cloth)
1425
01:22:15,180 --> 01:22:16,181
(Blow sound)
1426
01:22:16,222 --> 01:22:17,307
(Crashing sound)
1427
01:22:17,349 --> 01:22:18,850
(Sound of skin scraping against cloth)
1428
01:22:18,892 --> 01:22:20,060
Civilian...
1429
01:22:20,435 --> 01:22:22,437
What could you gain from this revenge?
1430
01:22:22,437 --> 01:22:23,229
(Sound of footsteps)
1431
01:22:23,229 --> 01:22:25,523
It wasn't my hands that killed your father.
1432
01:22:25,523 --> 01:22:26,816
You know.
1433
01:22:26,858 --> 01:22:27,942
(Sound of footsteps)
1434
01:22:28,068 --> 01:22:29,736
You are much more savage than.
1435
01:22:29,736 --> 01:22:31,446
The machete that killed my father.
1436
01:22:31,488 --> 01:22:33,448
(Skin scraping sound)
1437
01:22:37,285 --> 01:22:39,454
Look at you enjoying yourself.
1438
01:22:39,454 --> 01:22:40,955
In this wealthy and luxurious life of yours.
1439
01:22:40,955 --> 01:22:42,499
Which in reality none of this belongs to you!
1440
01:22:44,292 --> 01:22:45,919
You told me that you were a Patriot...
1441
01:22:45,919 --> 01:22:47,545
National Hero...
1442
01:22:47,545 --> 01:22:49,214
Trash Hero!!
1443
01:22:50,799 --> 01:22:53,885
I know who you really are Amperawan...
1444
01:22:53,885 --> 01:22:56,638
(Sound of footsteps)
1445
01:22:56,721 --> 01:22:59,224
You're just a greedy man!
1446
01:22:59,224 --> 01:23:01,851
(Sound of starting a gramophone record)
1447
01:23:01,851 --> 01:23:07,649
(Music sound & chuckle)
1448
01:23:07,649 --> 01:23:09,192
You want to kill me?
1449
01:23:09,234 --> 01:23:11,194
(Music sound)
1450
01:23:11,194 --> 01:23:15,532
With what? Spoon?
1451
01:23:15,573 --> 01:23:17,283
(Sound of music & spoon falling)
1452
01:23:17,283 --> 01:23:18,618
Fork?
1453
01:23:18,660 --> 01:23:19,786
(Sound of spoon falling)
1454
01:23:19,828 --> 01:23:41,641
(Sound music & drums)
1455
01:23:43,018 --> 01:23:49,274
Rimba.. After we make love...
1456
01:23:49,315 --> 01:23:51,484
(Scary straining sound)
1457
01:23:51,484 --> 01:23:53,319
What do you want?
1458
01:23:53,361 --> 01:23:56,823
(Sound of creepy tuning fork)
1459
01:23:56,823 --> 01:23:59,159
I leave this family...
1460
01:23:59,200 --> 01:24:01,536
(Sound of creepy tuning fork)
1461
01:24:01,619 --> 01:24:04,247
Or you get rid of all of your grudges?
1462
01:24:04,289 --> 01:24:15,216
(Sound of creepy tuning fork)
1463
01:24:15,258 --> 01:24:17,469
(Drum sound)
1464
01:24:17,510 --> 01:24:19,304
(Doorknob click sound)
1465
01:24:19,345 --> 01:24:22,265
(Door rattling sound)
1466
01:24:22,307 --> 01:24:23,475
(door closing sound)
1467
01:24:23,475 --> 01:24:29,272
(Sound of creepy tuning fork)
1468
01:24:29,272 --> 01:24:33,568
Liar.. Fraud...
1469
01:24:33,610 --> 01:24:34,819
(Sound of creepy tuning fork)
1470
01:24:35,028 --> 01:24:36,196
Murderer...
1471
01:24:36,237 --> 01:24:38,490
(Sound of creepy tuning fork)
1472
01:24:38,656 --> 01:24:40,909
You don't deserve to live...
1473
01:24:41,242 --> 01:24:42,744
Shitty General!
1474
01:24:42,786 --> 01:24:46,498
(Sound of music)
1475
01:24:46,581 --> 01:24:48,917
Who told you?
1476
01:24:48,958 --> 01:24:49,876
(Sound of footsteps)
1477
01:24:49,918 --> 01:24:52,128
That I'm responsible for
your father's death?
1478
01:24:52,170 --> 01:24:55,006
(Sound of music)
1479
01:24:55,048 --> 01:24:58,218
- Is it Dargo?
- It's me.
1480
01:24:58,218 --> 01:25:02,931
(Music & Heaven Benefits)
1481
01:25:03,097 --> 01:25:05,725
From you...
1482
01:25:05,725 --> 01:25:07,727
(Sound of music)
1483
01:25:07,769 --> 01:25:09,771
And then...
1484
01:25:09,813 --> 01:25:11,815
(Music sound & footsteps)
1485
01:25:11,815 --> 01:25:13,191
Who told you about this?
1486
01:25:13,983 --> 01:25:21,533
- Karmila.
- Karmila.. Dargo...
1487
01:25:21,574 --> 01:25:24,494
(Sound of music)
1488
01:25:24,494 --> 01:25:28,331
Dargo told me...
1489
01:25:28,373 --> 01:25:31,209
(Music sound & skin scraping)
1490
01:25:31,251 --> 01:25:32,585
That...
1491
01:25:32,627 --> 01:25:35,004
(Sound of music & heavy breathing)
1492
01:25:35,046 --> 01:25:37,382
He wants to get his revenge.
1493
01:25:37,382 --> 01:25:38,675
(Sound of music)
1494
01:25:38,716 --> 01:25:43,972
And Karmila told you that.
1495
01:25:43,972 --> 01:25:46,474
I'm the one who killed Kunto Haryo.
1496
01:25:46,474 --> 01:25:48,059
(Sound of gasping & chuckling)
1497
01:25:48,101 --> 01:25:51,521
(gasping sound & music)
1498
01:25:51,521 --> 01:25:53,648
You shouldn't tell.
1499
01:25:53,648 --> 01:25:55,650
What you heard from Karmila.
1500
01:25:55,692 --> 01:25:59,320
(gasping sound & music)
1501
01:25:59,320 --> 01:26:01,906
That what makes your
boyfriend come after me.
1502
01:26:01,906 --> 01:26:04,117
And wants to kill me.
1503
01:26:04,534 --> 01:26:08,454
(gasping sound & music)
1504
01:26:08,454 --> 01:26:12,083
(Music sound & footsteps)
1505
01:26:12,125 --> 01:26:14,419
I'm sorry Rimba
1506
01:26:14,460 --> 01:26:16,546
(Sound of music & ice cream)
1507
01:26:16,588 --> 01:26:21,009
Maurine...Maurine...Maurine.
1508
01:26:21,009 --> 01:26:22,385
(Sound of music & heavy breathing)
1509
01:26:22,427 --> 01:26:26,055
Have you ever think with.
1510
01:26:26,055 --> 01:26:27,891
That empty head of yours?
1511
01:26:27,891 --> 01:26:29,559
(Sighing sound)
1512
01:26:29,601 --> 01:26:36,107
That they made you tell your boyfriend.
made him come here
1513
01:26:36,107 --> 01:26:38,026
And die here!
1514
01:26:38,067 --> 01:26:43,114
(Light laughing sound)
1515
01:26:43,156 --> 01:26:44,908
You are indeed lower.
1516
01:26:44,908 --> 01:26:46,534
Then the lowest forms of life.
1517
01:26:47,160 --> 01:26:49,329
After you murdered my father...
1518
01:26:49,996 --> 01:26:52,123
You took his wealth...
1519
01:26:52,457 --> 01:26:54,000
(I'm sorry)
1520
01:26:54,125 --> 01:26:56,961
And after you realize I exist.
1521
01:26:57,629 --> 01:27:00,006
Now you also want to kill me.
1522
01:27:00,131 --> 01:27:03,217
And take... seize everything!
1523
01:27:03,217 --> 01:27:04,385
(Sighing sound)
1524
01:27:04,427 --> 01:27:07,305
I wasn't the one who seized everything.
1525
01:27:07,305 --> 01:27:09,223
From your father.
1526
01:27:09,682 --> 01:27:12,769
Do you know who held the documents.
1527
01:27:12,769 --> 01:27:14,437
For your father's properties?
1528
01:27:16,230 --> 01:27:18,483
Brotoseno.
1529
01:27:18,483 --> 01:27:19,108
Liar..Liar!!
1530
01:27:19,150 --> 01:27:21,319
Liar.. Liar!!
1531
01:27:22,028 --> 01:27:24,322
Fraud! Deceiver!
1532
01:27:24,989 --> 01:27:26,699
Shitty man!
1533
01:27:27,450 --> 01:27:29,869
(Sound of a heavy slap & slam on the floor)
1534
01:27:29,869 --> 01:27:30,787
(Sound of footsteps)
1535
01:27:30,828 --> 01:27:32,038
Father.
1536
01:27:32,080 --> 01:27:40,672
(Sound of footsteps)
1537
01:27:40,797 --> 01:27:42,465
(Sighing sound & scraping cloth)
1538
01:27:42,507 --> 01:27:44,008
I saw Rimba just now...
1539
01:27:44,550 --> 01:27:46,052
Where did he go?
1540
01:27:47,762 --> 01:27:49,597
You fired him Father.
1541
01:27:50,640 --> 01:27:52,976
Why do you care for his safety?
1542
01:27:54,310 --> 01:27:55,353
(Cloth scraping sound)
1543
01:27:55,395 --> 01:27:57,355
He knows that his father were murdered.
1544
01:27:57,355 --> 01:27:58,856
In that theater.
1545
01:27:59,399 --> 01:28:00,566
If it wasn't Dargo that killed him.
1546
01:28:00,566 --> 01:28:01,693
Then who?
1547
01:28:02,610 --> 01:28:04,028
Is it Amperawan?
1548
01:28:05,113 --> 01:28:07,156
He took control of the theater as well...
1549
01:28:07,365 --> 01:28:10,118
He is a Military man that
despise Rimba's father.
1550
01:28:11,619 --> 01:28:13,037
It's true right?
1551
01:28:14,664 --> 01:28:15,373
(Sighing sound)
1552
01:28:15,415 --> 01:28:18,668
Anyway, I think whatever happens to Rimba...
1553
01:28:18,710 --> 01:28:19,460
(Sound of footsteps)
1554
01:28:19,502 --> 01:28:21,629
You will be there for him.
1555
01:28:21,671 --> 01:28:22,672
(Sound of footsteps)
1556
01:28:22,714 --> 01:28:24,465
I know you.
1557
01:28:24,465 --> 01:28:27,385
(Cloth scraping sound)
1558
01:28:27,385 --> 01:28:28,386
(Sound of birds singing)
1559
01:28:28,428 --> 01:28:31,639
You know.. once is enough for me.
1560
01:28:31,639 --> 01:28:35,059
To see you in desperation.
1561
01:28:35,059 --> 01:28:38,813
When you were against...
Cokrokusumo.
1562
01:28:38,855 --> 01:28:40,440
(Sighing sound)
1563
01:28:40,440 --> 01:28:42,400
All my visions
1564
01:28:42,400 --> 01:28:44,110
Everything that didn't make any sense...
1565
01:28:44,152 --> 01:28:45,361
(Sound of footsteps)
1566
01:28:45,361 --> 01:28:49,365
Something that protects me
when my life is in danger.
1567
01:28:49,407 --> 01:28:50,533
(Sound of paper scraping)
1568
01:28:50,533 --> 01:28:52,452
Is this what my mom inherited from me?
1569
01:28:53,036 --> 01:28:54,746
Is she still alive?
1570
01:28:54,787 --> 01:28:59,167
(Sound of paper scraping & sigh)
1571
01:28:59,208 --> 01:29:02,045
Your mother's love will keeps you safe.
1572
01:29:02,336 --> 01:29:04,005
For the rest of your life.
1573
01:29:04,005 --> 01:29:04,672
(Sound of book slamming)
1574
01:29:08,259 --> 01:29:14,599
(Sound of footsteps)
1575
01:29:14,682 --> 01:29:23,399
(Sound of birds chirping & footsteps)
1576
01:29:23,399 --> 01:29:25,151
Have you done it Ndoro?
1577
01:29:25,193 --> 01:29:26,944
(Sound of birds chirping & footsteps)
1578
01:29:26,944 --> 01:29:28,446
With your help Nyi.
1579
01:29:28,488 --> 01:29:29,781
(Sound of footsteps)
1580
01:29:29,822 --> 01:29:33,034
Ndoro, if this works...
1581
01:29:33,076 --> 01:29:34,786
(Sound of birds singing)
1582
01:29:34,786 --> 01:29:38,414
We will be freed from Kunti's threat.
1583
01:29:41,084 --> 01:29:43,169
Are you doubting my seed, Nyi?
1584
01:29:43,211 --> 01:29:45,088
(Sound of footsteps)
1585
01:29:45,088 --> 01:29:50,051
(Sobbing sound & Javanese song)
1586
01:29:50,093 --> 01:29:53,387
Brotoseno knows all of this.
1587
01:29:53,429 --> 01:29:57,058
(Sobbing sound & Javanese song)
1588
01:29:57,100 --> 01:29:59,393
He only thought of you as a toy.
1589
01:29:59,393 --> 01:30:02,939
(Laughter & Javanese song)
1590
01:30:02,980 --> 01:30:04,982
(Sound of heavy breathing)
1591
01:30:04,982 --> 01:30:06,275
You old farts!
1592
01:30:06,818 --> 01:30:08,152
Smells like grave!
1593
01:30:08,319 --> 01:30:09,695
(Sighing sound)
1594
01:30:09,695 --> 01:30:11,697
Even if you are a General...
1595
01:30:11,739 --> 01:30:13,407
(Voice of sigh & Javanese song)
1596
01:30:13,407 --> 01:30:14,659
You are still pathetic!
1597
01:30:14,909 --> 01:30:16,035
Fiend!!
1598
01:30:16,035 --> 01:30:18,287
(Light laughing sound)
1599
01:30:19,413 --> 01:30:22,208
(Sound of kisses & sobs)
1600
01:30:22,250 --> 01:30:24,127
(Light laughter & sobs)
1601
01:30:24,168 --> 01:30:25,920
Open, open, open your mouth!
1602
01:30:25,920 --> 01:30:30,299
(I'm sorry)
1603
01:30:30,299 --> 01:30:33,302
(Sobbing sound & light laugh)
1604
01:30:33,386 --> 01:30:34,428
Shut up.
1605
01:30:34,512 --> 01:30:39,559
(Sound of sobbing & tense tuning fork)
1606
01:30:39,600 --> 01:30:40,268
Rin!
1607
01:30:40,268 --> 01:30:41,018
(Crouching sound)
1608
01:30:41,060 --> 01:30:42,854
(Sound of punches)
1609
01:30:43,104 --> 01:30:45,648
(Sobbing sound & labored breathing)
1610
01:30:45,648 --> 01:30:47,608
(Sound of beating & blood pouring)
1611
01:30:47,608 --> 01:30:48,943
You animal!
1612
01:30:48,985 --> 01:30:50,611
(Screaming & stabbing sound)
1613
01:30:50,695 --> 01:30:51,737
You animal!
1614
01:30:51,779 --> 01:30:53,739
(Sound of blow & slam)
1615
01:30:53,781 --> 01:30:58,870
(Sounds of blows, screams & bloodshed)
1616
01:30:58,911 --> 01:30:59,954
(Scary violin scraping sound & drum beats)
1617
01:30:59,996 --> 01:31:01,831
(Scary violin scraping sound)
1618
01:31:01,831 --> 01:31:03,040
(Scary violin scraping sound & drum beats)
1619
01:31:03,082 --> 01:31:04,667
(Scary violin scraping sound)
1620
01:31:04,709 --> 01:31:05,585
(Scary violin scraping sound & drum beats)
1621
01:31:05,585 --> 01:31:07,128
(Scary violin scraping sound)
1622
01:31:07,128 --> 01:31:08,254
(Scary violin scraping sound & drum beats)
1623
01:31:08,296 --> 01:31:09,714
(Scary violin scraping sound)
1624
01:31:09,714 --> 01:31:10,673
(Scary violin scraping sound & drum beats)
1625
01:31:10,673 --> 01:31:13,968
(Scary violin scraping sound)
1626
01:31:14,010 --> 01:31:15,595
(Sound of a hard object hitting)
1627
01:31:15,636 --> 01:31:18,264
(Sound of broken record)
1628
01:31:18,264 --> 01:31:19,515
(Sound of blows & moans of pain)
1629
01:31:19,557 --> 01:31:20,183
(Sound of broken record)
1630
01:31:20,183 --> 01:31:20,975
(Sound of blows & moans of pain)
1631
01:31:20,975 --> 01:31:21,934
(Crashing sound)
1632
01:31:21,934 --> 01:31:27,857
(Scary percussive sound)
1633
01:31:27,857 --> 01:31:28,649
(Hard hitting sound)
1634
01:31:28,649 --> 01:31:34,238
(Tuning fork sound)
1635
01:31:34,280 --> 01:31:34,906
(tuning fork shocking sound)
1636
01:31:34,947 --> 01:31:39,994
(Sound of broken record)
1637
01:31:39,994 --> 01:32:07,980
[Javanese chanting]
1638
01:32:08,022 --> 01:32:11,776
(creepy & percussive screaming sound)
1639
01:32:11,776 --> 01:32:13,486
(Sound of stabbing & blood pouring)
1640
01:32:13,527 --> 01:32:14,445
(scary screams)
1641
01:32:14,487 --> 01:32:16,405
(choking sound of pouring blood)
1642
01:32:16,447 --> 01:32:22,286
(Sound of creepy laugh & blow of wind)
1643
01:32:22,286 --> 01:32:24,038
(Growling sound & wind blow)
1644
01:32:24,038 --> 01:32:24,914
(Stressful percussive sound)
1645
01:32:24,956 --> 01:32:26,582
(Terrible growling sound)
1646
01:32:26,624 --> 01:32:27,959
(Creepy strained voice)
1647
01:32:28,000 --> 01:32:29,543
(Faint screams)
1648
01:32:29,585 --> 01:32:48,437
(Heavy breathing)
1649
01:32:48,437 --> 01:32:54,193
(Sounds of ragged breathing & creepy violin)
1650
01:32:54,193 --> 01:32:57,613
(Screaming scary sound)
1651
01:32:57,655 --> 01:32:58,990
(Stab sound & Moan)
1652
01:32:59,031 --> 01:33:00,700
(Sound of pouring blood)
1653
01:33:00,700 --> 01:33:06,122
(Sound of blood pouring & heartbeat)
1654
01:33:06,163 --> 01:33:07,873
(Sound of stabbing & blood pouring)
1655
01:33:07,873 --> 01:33:09,125
(Sound of pain & heartbeat)
1656
01:33:09,125 --> 01:33:11,335
(Scary violin scraping sound & heartbeat)
1657
01:33:11,335 --> 01:33:14,213
(Heartbeat sound & happy laugh)
1658
01:33:14,255 --> 01:33:20,553
(Scary percussive sound & eat greedily)
1659
01:33:20,553 --> 01:33:25,141
(Sound of vomit & liquid)
1660
01:33:25,182 --> 01:33:27,101
(Scary violin scraping sound)
1661
01:33:27,143 --> 01:33:29,145
(Sound of drum tapping)
1662
01:33:29,186 --> 01:33:30,062
(Crashing sound)
1663
01:33:30,104 --> 01:33:39,322
(Scary percussive sound & blood pouring)
1664
01:33:39,363 --> 01:33:45,453
(Sounds of giggling)
1665
01:33:45,494 --> 01:33:50,333
(Sweeping sound)
1666
01:33:50,374 --> 01:33:54,420
(Cloth scraping sound)
1667
01:33:54,420 --> 01:33:55,546
(Sound of scraping against glass plate)
1668
01:33:55,546 --> 01:33:59,342
(Skin scraping sound)
1669
01:33:59,342 --> 01:34:00,593
(Sound of footsteps)
1670
01:34:00,634 --> 01:34:02,970
(Sound of pain moaning)
1671
01:34:04,722 --> 01:34:05,931
Ndoro.
1672
01:34:07,725 --> 01:34:12,396
(Sounds of moans of pain & sighs)
1673
01:34:12,438 --> 01:34:15,399
I'm running out of time, Nyi...
1674
01:34:15,441 --> 01:34:16,817
(Sound of crickets)
1675
01:34:16,817 --> 01:34:19,487
(Sound of pain moaning)
1676
01:34:19,570 --> 01:34:25,701
Where is that boy, Gusti.
1677
01:34:26,911 --> 01:34:32,541
(Sound of pain moaning)
1678
01:34:32,541 --> 01:34:35,336
(Scary violin sound & greedy eating)
1679
01:34:35,336 --> 01:34:38,923
(Sound of greedy eating & rat squeaking)
1680
01:34:38,964 --> 01:34:43,094
Your father is a successful businessman.
1681
01:34:43,094 --> 01:34:44,220
(Scary violin sound)
1682
01:34:44,261 --> 01:34:46,138
Dargo owes him...
1683
01:34:46,138 --> 01:34:46,931
(Scary violin sound)
1684
01:34:46,972 --> 01:34:48,099
(Sighing sound)
1685
01:34:48,140 --> 01:34:50,476
By making his assets...
1686
01:34:50,935 --> 01:34:52,436
Including his factory as a guarantee.
1687
01:34:52,937 --> 01:34:54,772
He had trouble paying off his debts.
1688
01:34:54,814 --> 01:34:56,524
(Scary violin sound)
1689
01:34:56,524 --> 01:34:58,317
And the political situation wasn't that good...
1690
01:34:59,068 --> 01:35:01,153
Dargo created an alliance with opposing party.
1691
01:35:01,153 --> 01:35:03,114
That doesn't support your father.
1692
01:35:03,155 --> 01:35:04,115
(Sound of flapping paper sheet)
1693
01:35:04,198 --> 01:35:06,075
With Amperawan aiding him.
1694
01:35:06,242 --> 01:35:08,119
He was not a General at the time.
1695
01:35:08,452 --> 01:35:11,038
Dargo took advantage of the people who hates.
1696
01:35:11,038 --> 01:35:13,332
Your father's organization...
Our fight is not yet finished!
1697
01:35:13,374 --> 01:35:14,166
(Voice of the crowd)
1698
01:35:14,208 --> 01:35:19,588
To oppress him, so he could be freed from his debts...
We have to stick together.. And don't lose faith!
1699
01:35:19,713 --> 01:35:25,177
- With one key word.. Harmony!
- Your father is a smart man Rimba.
1700
01:35:25,386 --> 01:35:29,306
He knew he was going to lose from Dargo.
1701
01:35:29,348 --> 01:35:30,516
(Noise & scary violins)
1702
01:35:30,558 --> 01:35:34,061
So he came over to me and
left me with all the documents.
1703
01:35:34,437 --> 01:35:35,938
All his valuable assets.
1704
01:35:36,188 --> 01:35:37,982
Dargo's guarantees.
1705
01:35:38,232 --> 01:35:40,109
All of those he left to me...
1706
01:35:40,151 --> 01:35:40,818
(Gunshots)
1707
01:35:40,860 --> 01:35:42,528
He left a message...
1708
01:35:42,611 --> 01:35:46,991
That if he dies, he want me to give these.
1709
01:35:47,158 --> 01:35:51,370
To the rightful owner, which is you.
1710
01:35:51,412 --> 01:35:52,371
(Gunshot & stab sound)
1711
01:35:52,413 --> 01:35:54,248
(Skin scraping sound)
1712
01:35:54,290 --> 01:35:56,083
We were all friends...
1713
01:35:56,083 --> 01:35:56,959
(Skin scraping sound)
1714
01:35:57,001 --> 01:36:00,296
I don't want your father legacy.
1715
01:36:00,296 --> 01:36:03,257
To be wasted just because of past grudges.
1716
01:36:03,257 --> 01:36:06,552
(Skin scraping sound)
1717
01:36:06,594 --> 01:36:07,803
(Sound of flapping paper sheet)
1718
01:36:07,803 --> 01:36:09,430
(Skin scraping sound)
1719
01:36:09,472 --> 01:36:13,100
I was starting to find it interesting to know you...
1720
01:36:13,100 --> 01:36:13,809
(sheet flip sound)
1721
01:36:13,851 --> 01:36:16,562
When I realize that
Dargo Sentono is also interested.
1722
01:36:16,562 --> 01:36:19,815
With you, for his evil ritual.
1723
01:36:19,857 --> 01:36:20,566
(Sound of footsteps)
1724
01:36:20,566 --> 01:36:22,443
- Evil Ritual?
- And his sacrifice.
1725
01:36:22,485 --> 01:36:23,819
(Skin scraping sound)
1726
01:36:23,819 --> 01:36:27,114
You know, Javanese believes.
1727
01:36:28,240 --> 01:36:31,994
That as long as there is a
Palm Tree and Turtledove.
1728
01:36:32,328 --> 01:36:36,207
The spirit of Rawan still roams around.
1729
01:36:36,332 --> 01:36:39,084
Masses and Bubbles.
1730
01:36:39,084 --> 01:36:41,295
Possessing greedy people.
1731
01:36:41,295 --> 01:36:43,464
Including Dargo Sentono.
1732
01:36:44,048 --> 01:36:46,509
Which always arranges a sacrifice every six years...
1733
01:36:46,550 --> 01:36:47,843
(Sound of skin scraping against table)
1734
01:36:47,885 --> 01:36:50,346
The victim must be someone that is blood-related.
1735
01:36:50,346 --> 01:36:51,764
With him.
1736
01:36:53,265 --> 01:36:54,850
Every sacrifice has its own name...
1737
01:36:55,017 --> 01:36:58,395
And the sacrifice that he gave six years ago, was...
1738
01:36:58,395 --> 01:37:01,857
- None other than Kunto Haryo
- My father.
1739
01:37:02,441 --> 01:37:05,194
Do you really think Kunto Haryo
died by Amperawan?
1740
01:37:05,236 --> 01:37:08,822
(Sound of stabbing & blood pouring)
1741
01:37:08,822 --> 01:37:13,410
Kunto Haryo died as Dargo Sentono sacrifice.
1742
01:37:13,994 --> 01:37:17,915
(Searing & stabbing sound)
1743
01:37:17,957 --> 01:37:21,293
He used the crowds to weaken Kunto.
1744
01:37:21,293 --> 01:37:23,128
And took over his theater.
1745
01:37:23,629 --> 01:37:28,676
On top of that, he still need a sacrifice.
1746
01:37:28,676 --> 01:37:30,594
For his evil ritual...
1747
01:37:30,594 --> 01:37:31,220
(Searing sound)
1748
01:37:31,262 --> 01:37:35,140
He got your father from Colonel Amperawan...
1749
01:37:35,599 --> 01:37:37,851
He gave him to Dargo...
1750
01:37:37,851 --> 01:37:38,894
(A burning sound)
1751
01:37:38,936 --> 01:37:42,481
And Dargo made him as a sacrifice for those rats.
1752
01:37:43,065 --> 01:37:46,902
He planned to do the same to you Rimba...
1753
01:37:47,278 --> 01:37:49,154
But it was thwarted by Uma.
1754
01:37:49,196 --> 01:37:50,030
(Squeaking sound of rats)
1755
01:37:50,030 --> 01:37:52,658
I tried to stop you from discovering this.
1756
01:37:53,200 --> 01:37:56,370
But you were already consumed by your grudge.
1757
01:37:56,370 --> 01:37:58,038
Toxics that Dargo implemented to your head...
1758
01:37:58,038 --> 01:38:01,333
You went after Amperawan
until all of these happened.
1759
01:38:01,959 --> 01:38:03,836
This was all wrong!
1760
01:38:03,877 --> 01:38:08,048
(Voracious eating & growling sound)
1761
01:38:08,507 --> 01:38:10,384
There are only two types of human beings...
1762
01:38:11,552 --> 01:38:14,305
One that has found their reason,
and others that have not.
1763
01:38:15,889 --> 01:38:16,557
Now....
1764
01:38:17,349 --> 01:38:18,100
Kill me.
1765
01:38:18,100 --> 01:38:18,809
(Loud slapping sound)
1766
01:38:18,893 --> 01:38:19,727
(Loud slapping sound)
1767
01:38:19,768 --> 01:38:22,521
If you finally have the reason for it.
1768
01:38:22,605 --> 01:38:25,524
(Friction sound)
1769
01:38:25,691 --> 01:38:28,527
All of you with all your disgusting past...
1770
01:38:28,569 --> 01:38:29,862
(Crashing sound)
1771
01:38:29,862 --> 01:38:32,114
And you're trying to pass it down to us...
1772
01:38:32,990 --> 01:38:34,867
Without our permission..
1773
01:38:37,286 --> 01:38:38,537
Disgusting.
1774
01:38:39,913 --> 01:38:41,790
Take these documents...
1775
01:38:41,790 --> 01:38:42,708
(Friction sound)
1776
01:38:42,791 --> 01:38:43,667
Take it....
1777
01:38:43,667 --> 01:38:46,754
If with these you will feel more....
1778
01:38:46,795 --> 01:38:50,215
(Sound of heavy breathing)
1779
01:38:50,674 --> 01:38:54,637
I don't trust you Brotoseno...
1780
01:38:55,346 --> 01:38:58,349
But I appreciate you for telling
the story about my father...
1781
01:38:58,766 --> 01:38:59,892
What was he like...
1782
01:39:00,225 --> 01:39:01,685
How was he doing....
1783
01:39:03,437 --> 01:39:05,606
But now, I possess something.
1784
01:39:05,606 --> 01:39:07,983
That is more valuable
than these documents...
1785
01:39:07,983 --> 01:39:10,778
(Friction sound)
1786
01:39:11,779 --> 01:39:13,030
Your daughter.
1787
01:39:13,030 --> 01:39:20,496
(Sound of footsteps)
1788
01:39:20,621 --> 01:39:23,332
That kid wants Uma.
1789
01:39:23,582 --> 01:39:24,958
Are you sure, Ndoro?
1790
01:39:26,418 --> 01:39:28,170
That Uma is in love?
1791
01:39:28,504 --> 01:39:30,381
I deeply know that child...
1792
01:39:31,423 --> 01:39:33,550
I changed her diaper.
1793
01:39:33,592 --> 01:39:35,803
I sang her lullabies.
1794
01:39:37,012 --> 01:39:38,889
Here comes the guest
1795
01:39:38,889 --> 01:39:39,682
(Sighing sound)
1796
01:39:39,723 --> 01:39:41,600
go roll out the carpet
1797
01:39:42,559 --> 01:39:44,812
but the carpet is torn
1798
01:39:45,187 --> 01:39:47,773
This is the first time she falls in love.
1799
01:39:51,360 --> 01:39:53,153
I know her
1800
01:39:53,570 --> 01:39:55,114
But you understand...
1801
01:39:55,989 --> 01:39:56,490
(Cutting cigar)
1802
01:39:56,532 --> 01:39:57,741
(inhale sigar)
1803
01:39:57,866 --> 01:39:58,909
Without Uma,
1804
01:40:00,452 --> 01:40:01,995
There's no Kunti.
1805
01:40:02,663 --> 01:40:04,540
And without Kunti...
1806
01:40:04,748 --> 01:40:07,501
Mangkujiwo has no power.
1807
01:40:10,003 --> 01:40:12,506
There can't be love here, Ndoro.
1808
01:40:12,756 --> 01:40:15,467
The only love that can exist...
1809
01:40:15,801 --> 01:40:17,094
...Is love...
1810
01:40:17,553 --> 01:40:19,138
For her Romo.
1811
01:40:19,555 --> 01:40:20,681
And don't forget...
1812
01:40:21,557 --> 01:40:23,934
Dargo needs to die.
1813
01:40:24,685 --> 01:40:26,228
With that...
1814
01:40:27,020 --> 01:40:29,273
Kunto haryo's precious documents,
1815
01:40:29,440 --> 01:40:31,400
Will be very useful.
1816
01:40:32,609 --> 01:40:33,861
Maybe this is the time...
1817
01:40:35,988 --> 01:40:37,197
...Truth...
1818
01:40:38,699 --> 01:40:40,033
...Will be truly...
1819
01:40:40,284 --> 01:40:42,119
Be deceitful.
1820
01:40:42,286 --> 01:40:44,538
(Pathetic violin scraping sound)
1821
01:40:44,580 --> 01:40:46,749
My mother was mentally abused.
1822
01:40:46,832 --> 01:40:49,001
By a man named Cokrokusumo.
1823
01:40:49,042 --> 01:40:52,629
(Scary gamelan sound)
1824
01:40:52,838 --> 01:40:54,423
At the time my mother was alone...
1825
01:40:55,132 --> 01:40:57,718
...Romo was often away during war.
1826
01:40:57,718 --> 01:40:58,719
(Scary gamelan sound)
1827
01:40:58,761 --> 01:41:00,095
My mother couldn't stand it...
1828
01:41:00,512 --> 01:41:01,430
(fat sound)
1829
01:41:01,472 --> 01:41:03,223
...And she hung herself.
1830
01:41:03,223 --> 01:41:04,016
(Crashing sound)
1831
01:41:04,057 --> 01:41:07,144
(Sound of hurried footsteps)
1832
01:41:07,186 --> 01:41:08,854
Romo saved me just in time...
1833
01:41:09,438 --> 01:41:12,357
...When my mother died on the gallows.
1834
01:41:12,399 --> 01:41:13,484
(Sound of pouring blood)
1835
01:41:13,484 --> 01:41:17,404
(Sound of blood pouring & baby crying)
1836
01:41:17,571 --> 01:41:20,657
Growing up, I searched for
and killed Cokrokusumo.
1837
01:41:20,699 --> 01:41:25,204
(Scary gamelan sound)
1838
01:41:25,245 --> 01:41:27,498
(Multiple stabbing sound)
1839
01:41:27,581 --> 01:41:28,457
Not me...
1840
01:41:28,499 --> 01:41:29,917
(Scary straining sound)
1841
01:41:29,958 --> 01:41:32,044
...But perhaps my mother's spirit.
1842
01:41:32,085 --> 01:41:33,754
(Scary violin sound)
1843
01:41:33,796 --> 01:41:37,174
That spirit always appears,
every time my life is threatened.
1844
01:41:37,174 --> 01:41:38,258
(Sound of pouring blood)
1845
01:41:38,342 --> 01:41:41,178
That's the reason why my hunch is keen.
1846
01:41:41,720 --> 01:41:43,055
And supernatural visions.
1847
01:41:43,055 --> 01:41:44,348
(vomit sound)
1848
01:41:44,389 --> 01:41:47,935
(Tuning fork sound)
1849
01:41:48,018 --> 01:41:50,062
Maybe that's why we met.
1850
01:41:50,521 --> 01:41:52,105
Met for what purpose?
1851
01:41:52,147 --> 01:41:55,818
(Sound of friction & footsteps)
1852
01:41:55,818 --> 01:41:58,946
So you can tell me your story...
1853
01:41:58,987 --> 01:42:01,323
(Sound of birds chirping & footsteps)
1854
01:42:01,323 --> 01:42:02,574
And I.
1855
01:42:02,616 --> 01:42:06,411
(Sound of birds chirping & footsteps)
1856
01:42:06,411 --> 01:42:08,080
I can discover...
1857
01:42:08,705 --> 01:42:10,624
...who killed my father.
1858
01:42:10,666 --> 01:42:12,626
(Sound of birds singing)
1859
01:42:12,668 --> 01:42:15,420
At least, why he was murdered.
1860
01:42:15,462 --> 01:42:16,880
(Sound of birds chirping & footsteps)
1861
01:42:16,922 --> 01:42:18,257
And for what?
1862
01:42:18,257 --> 01:42:19,216
(Sound of birds chirping & footsteps)
1863
01:42:19,258 --> 01:42:20,551
Then what's after?
1864
01:42:20,592 --> 01:42:23,512
(Sound of birds singing)
1865
01:42:23,554 --> 01:42:25,764
What kind of future do we want to build?
1866
01:42:26,056 --> 01:42:28,141
From the ruins of revenge, blood and lies.
1867
01:42:28,141 --> 01:42:29,184
Like this?
1868
01:42:29,726 --> 01:42:30,477
Uma.
1869
01:42:30,477 --> 01:42:34,106
(Sound of footsteps)
1870
01:42:34,106 --> 01:42:35,482
Come with me.
1871
01:42:35,816 --> 01:42:37,192
Leave all these behind.
1872
01:42:37,234 --> 01:42:38,861
(Scary violin scraping sound)
1873
01:42:38,902 --> 01:42:40,779
I don't know how to become a different person.
1874
01:42:41,864 --> 01:42:43,323
I only know this.
1875
01:42:44,449 --> 01:42:46,159
My past and I.
1876
01:42:46,201 --> 01:42:48,579
(Friction sound)
1877
01:42:48,704 --> 01:42:50,581
What will you do after this?
1878
01:42:53,667 --> 01:42:55,419
Revenge on Dargo?
1879
01:42:55,460 --> 01:42:57,713
(Sound of birds singing)
1880
01:42:57,921 --> 01:43:08,640
"This is the murderous weep.
1881
01:43:09,224 --> 01:43:18,567
From a broken heart.
1882
01:43:19,067 --> 01:43:26,992
Like a soul torn unwillingly.
1883
01:43:27,200 --> 01:43:33,206
Gnawing sorrowful pain..
1884
01:43:33,624 --> 01:43:41,924
Immersed in remorse."
1885
01:43:41,965 --> 01:43:52,517
(Gamelan sounds & scary violin strings)
1886
01:43:52,559 --> 01:43:53,435
(Sound of knife scraping)
1887
01:43:53,477 --> 01:43:57,522
(Gamelan sounds & scary violin strings)
1888
01:43:57,564 --> 01:43:59,691
(To the dentist)
1889
01:43:59,733 --> 01:44:01,610
(Sound starts to quiet down)
1890
01:44:01,610 --> 01:44:02,736
Rimba.
1891
01:44:02,778 --> 01:44:05,072
(Sound of crickets)
1892
01:44:05,072 --> 01:44:08,158
Will you taint your hands with blood, vengeance?
1893
01:44:08,200 --> 01:44:11,495
(Sound of crickets)
1894
01:44:11,495 --> 01:44:13,121
He will die soon.
1895
01:44:13,163 --> 01:44:14,331
(Sound of crickets)
1896
01:44:14,373 --> 01:44:18,085
There's no point for you to kill him now.
1897
01:44:18,126 --> 01:44:19,336
(Sound of crickets)
1898
01:44:19,378 --> 01:44:21,755
He suffers enough to pay all his sins.
1899
01:44:21,755 --> 01:44:23,674
(Sound of crickets)
1900
01:44:23,715 --> 01:44:26,385
(Cicada & footsteps)
1901
01:44:26,385 --> 01:44:29,596
(Sound of violin scratch startle & rat squeak)
1902
01:44:29,638 --> 01:44:32,849
(Nausea & coughing sound)
1903
01:44:32,933 --> 01:44:34,351
Calm yourself.
1904
01:44:34,393 --> 01:44:42,359
(Sound of creepy strings strumming
& rat squeaking)
1905
01:44:42,401 --> 01:44:44,069
(Sound of running water)
1906
01:44:44,069 --> 01:44:46,279
It's all finished.
1907
01:44:46,571 --> 01:44:49,825
His evil ritual, his factory.
1908
01:44:49,866 --> 01:44:52,244
(Sound of birds singing)
1909
01:44:52,244 --> 01:44:55,497
Then what about Brotoseno's ambition?
1910
01:44:55,497 --> 01:44:56,248
(Sound of birds singing)
1911
01:44:56,289 --> 01:44:59,918
Perhaps he's too full of himself, Rimba.
1912
01:45:00,168 --> 01:45:01,461
That's the problem.
1913
01:45:01,461 --> 01:45:03,255
(Sound of birds singing)
1914
01:45:03,422 --> 01:45:04,715
What do you mean, Nyi?
1915
01:45:04,756 --> 01:45:05,882
He wants to rule over the entire magical world...
1916
01:45:05,924 --> 01:45:08,260
He wants to conquer all supernatural realm.
1917
01:45:08,260 --> 01:45:09,886
With those silvers.
1918
01:45:09,886 --> 01:45:11,096
(Sound of birds singing)
1919
01:45:11,138 --> 01:45:13,724
- Supernatural realm?
- Rimba.
1920
01:45:14,433 --> 01:45:17,561
What you don't know
doesn't mean it doesn't exist.
1921
01:45:17,561 --> 01:45:18,437
(Sound of birds singing)
1922
01:45:18,437 --> 01:45:21,064
Brotoseno has it all.
1923
01:45:21,648 --> 01:45:22,941
And with those silvers.
1924
01:45:23,275 --> 01:45:25,652
Mangkujiwo's power grows bigger.
1925
01:45:25,694 --> 01:45:26,528
(Sound of birds singing)
1926
01:45:26,528 --> 01:45:28,196
Look at this place.
1927
01:45:28,238 --> 01:45:30,907
(Sound of birds singing)
1928
01:45:30,949 --> 01:45:32,284
And that mirror.
1929
01:45:32,325 --> 01:45:33,744
(Sound of birds singing)
1930
01:45:33,869 --> 01:45:37,330
It's the portal to enter the supernatural realm.
1931
01:45:37,330 --> 01:45:41,043
The place where Brotoseno
keeps his supernatural creatures.
1932
01:45:41,084 --> 01:45:43,962
(Sound of birds singing)
1933
01:45:44,004 --> 01:45:46,465
Then what exactly is Mangkujiwo?
1934
01:45:46,506 --> 01:46:10,363
(Screaming sound of violin strings)
1935
01:46:10,405 --> 01:46:12,449
Look at this mirror, Rimba.
1936
01:46:12,491 --> 01:46:25,253
(Screaming sound of violin strings)
1937
01:46:25,420 --> 01:46:27,547
(Screaming sound)
1938
01:46:27,589 --> 01:46:37,599
(Scary violin sound & whisper)
1939
01:46:37,641 --> 01:46:39,226
(Sound of violin strings startling)
1940
01:46:39,267 --> 01:46:41,770
(Sound of birds singing)
1941
01:46:41,812 --> 01:46:42,395
(Screaming sound of violin strings)
1942
01:46:42,437 --> 01:46:45,315
(The sound of a violin)
1943
01:46:45,315 --> 01:46:47,400
Why are you showing me this?
1944
01:46:47,859 --> 01:46:50,529
I was betrayed twice.
1945
01:46:51,530 --> 01:46:53,490
Once by Cokrokusumo.
1946
01:46:54,241 --> 01:46:55,367
Cokrokusumo?
1947
01:46:55,826 --> 01:46:56,952
Do you know him?
1948
01:46:57,452 --> 01:46:58,745
Uma told me about him.
1949
01:46:58,787 --> 01:47:01,373
(Screaming sound of violin strings)
1950
01:47:01,581 --> 01:47:03,917
Cokrokusumo was my master.
1951
01:47:03,959 --> 01:47:05,752
(Screaming sound of violin strings)
1952
01:47:05,794 --> 01:47:09,589
And I'm solely responsible
for Keraton treasures.
1953
01:47:10,048 --> 01:47:12,384
It was handed down to Cokrokusumo.
1954
01:47:12,425 --> 01:47:13,426
(Screaming sound of violin strings)
1955
01:47:13,468 --> 01:47:15,929
Subsequently, I switched my allegiance to Broto.
1956
01:47:16,346 --> 01:47:21,059
Because Cokrokusumo sold
most of these treasures to foreigners.
1957
01:47:21,101 --> 01:47:22,144
(Screaming sound of violin strings)
1958
01:47:22,185 --> 01:47:23,728
But I was wrong.
1959
01:47:24,062 --> 01:47:25,355
Then what happened?
1960
01:47:25,397 --> 01:47:27,232
(Screaming sound of violin strings)
1961
01:47:27,232 --> 01:47:32,946
I went to dedicate myself to
Brotoseno to end Cokrokusumo.
1962
01:47:32,988 --> 01:47:34,406
(Screaming sound of violin strings)
1963
01:47:34,406 --> 01:47:36,324
But, nothing changed.
1964
01:47:36,366 --> 01:47:37,909
(Screaming sound of violin strings)
1965
01:47:37,909 --> 01:47:44,541
Brotoseno uses those sacred
treasures for his own benefit.
1966
01:47:45,041 --> 01:47:46,543
Uma once told me...
1967
01:47:47,169 --> 01:47:49,921
That she witnessed the death of Cokrokusumo.
1968
01:47:49,921 --> 01:47:51,423
(Screaming sound of violin strings)
1969
01:47:51,464 --> 01:47:53,675
And she was assisted by
something supernatural...
1970
01:47:53,675 --> 01:47:56,052
(Screaming sound of violin strings)
1971
01:47:56,094 --> 01:47:57,220
Was that?
1972
01:47:57,220 --> 01:48:00,515
(Screaming sound of violin strings)
1973
01:48:00,599 --> 01:48:01,474
Kanti...
1974
01:48:01,474 --> 01:48:02,392
(Screaming sound of violin strings)
1975
01:48:02,434 --> 01:48:04,269
That supernatural being was Kanti.
1976
01:48:04,269 --> 01:48:05,103
(Screaming sound of violin strings)
1977
01:48:05,145 --> 01:48:07,230
Is she the spirit of her late mother?
1978
01:48:07,272 --> 01:48:08,398
(The sound of the violin is startling)
1979
01:48:08,481 --> 01:48:10,317
Kanti is Uma's mother.
1980
01:48:11,735 --> 01:48:14,946
She still roams around because she was made to do so.
1981
01:48:15,363 --> 01:48:16,656
(Sound of running water)
1982
01:48:16,656 --> 01:48:18,825
Throughout her life...
1983
01:48:18,867 --> 01:48:19,826
(Screaming sound of violin strings)
1984
01:48:19,826 --> 01:48:21,995
She was tortured mentally and physically...
1985
01:48:22,579 --> 01:48:24,122
While she was pregnant with Uma...
1986
01:48:24,164 --> 01:48:25,957
(Screaming sound of violin strings)
1987
01:48:25,999 --> 01:48:29,419
The goal was to put all evil deities...
1988
01:48:29,669 --> 01:48:32,505
To possess the baby that she was carrying.
1989
01:48:32,547 --> 01:48:33,590
(Screaming sound of violin strings)
1990
01:48:33,632 --> 01:48:36,009
So that child would become
a formidable figure.
1991
01:48:36,009 --> 01:48:37,135
(Screaming sound of violin strings)
1992
01:48:37,177 --> 01:48:40,096
Could kill Cokrokusumo...
1993
01:48:40,639 --> 01:48:42,224
Her biological father.
1994
01:48:42,766 --> 01:48:45,143
Uma killed her own biological father?
1995
01:48:45,602 --> 01:48:46,728
Yeah...
1996
01:48:46,728 --> 01:48:47,520
(Screaming sound of violin strings)
1997
01:48:47,520 --> 01:48:49,773
With Brotoseno's persuasion.
1998
01:48:50,440 --> 01:48:53,860
And all these false tales
that are being told continuously..
1999
01:48:54,194 --> 01:48:56,112
As if it was a part of Uma's.
2000
01:48:56,112 --> 01:48:58,323
Real life history.
2001
01:48:58,365 --> 01:49:00,825
(Screaming sound of violin strings)
2002
01:49:00,825 --> 01:49:01,952
Asshole.
2003
01:49:01,993 --> 01:49:03,036
(Screaming sound of violin strings)
2004
01:49:03,036 --> 01:49:04,162
Animal.
2005
01:49:04,955 --> 01:49:07,832
(Sound of speeding Vespa)
2006
01:49:07,874 --> 01:49:10,001
If you don't know the truth...
2007
01:49:10,585 --> 01:49:13,004
You don't have the rights to ask me to leave.
2008
01:49:13,004 --> 01:49:14,547
All these lies.
2009
01:49:14,589 --> 01:49:16,633
(Sound of violin strings creepy & humming)
2010
01:49:16,675 --> 01:49:21,888
(Sound of violin strings creepy & strumming of piano)
2011
01:49:21,888 --> 01:49:25,809
(Sound of violin strings creepy & humming)
2012
01:49:25,809 --> 01:49:27,602
(Sound of crickets)
2013
01:49:27,644 --> 01:49:28,603
(Applause)
2014
01:49:28,645 --> 01:49:33,775
(Screaming sound of violin strings)
2015
01:49:33,775 --> 01:49:40,782
(Screaming & humming sound of violin strings)
2016
01:49:40,824 --> 01:49:41,741
(Sound of opening the door)
2017
01:49:41,741 --> 01:49:43,743
(Door creeping sound)
2018
01:49:43,785 --> 01:49:44,786
(Sound of closing the door)
2019
01:49:44,828 --> 01:50:02,762
(Screaming sound of violin strings)
2020
01:50:02,804 --> 01:50:05,974
Uma, you ask me to find the truth?
2021
01:50:06,308 --> 01:50:07,642
I’m here with one. I’m here with one.
2022
01:50:08,143 --> 01:50:10,061
-No, Rimba.
-Uma, listen first!
2023
01:50:10,312 --> 01:50:11,438
-Rimba.
-Uma!
2024
01:50:11,563 --> 01:50:13,815
Brotoseno had arranged
everything from the beginning.
2025
01:50:14,274 --> 01:50:16,443
He wants my father’s wealth, the theater.
2026
01:50:16,609 --> 01:50:19,362
He always wants Dargo’s wealth,
the silver factory.
2027
01:50:19,529 --> 01:50:22,615
He planned for me to get sacrificed for
Dargo’s ritual.
2028
01:50:23,241 --> 01:50:30,040
Uma! After Dargo dies,
all those silvers generated by the rats become his.
2029
01:50:30,040 --> 01:50:30,790
Rimba!
2030
01:50:30,790 --> 01:50:34,085
He will use those silver to expand Mangkujiwo.
2031
01:50:34,711 --> 01:50:41,217
He will be able to counter any supernatural power,
including Kanti’s spirit. Your mother.
2032
01:50:41,217 --> 01:50:42,177
(Sound of footsteps)
2033
01:50:42,218 --> 01:50:45,722
It’s what killed Amperawan and intruders. Uma!
2034
01:50:46,389 --> 01:50:52,020
Brotoseno purposely drifts
your mother’s spirit to use at his will.
2035
01:50:52,604 --> 01:50:56,941
That’s what makes Mangkujiwo this big. Uma!
2036
01:50:57,233 --> 01:50:59,402
Nyi Kenanga told me everything.
2037
01:50:59,944 --> 01:51:01,279
Nyi Kenanga is right.
2038
01:51:02,322 --> 01:51:05,909
Your mom was pregnant with Cokro Kusumo,
not Brotoseno.
2039
01:51:05,909 --> 01:51:08,536
Stop this, Rimba!
I don’t want to hear it again.
2040
01:51:08,536 --> 01:51:12,707
Brotoseno had made you
kill your own father.
2041
01:51:13,625 --> 01:51:15,460
That’s the truth you asked.
2042
01:51:15,460 --> 01:51:17,295
Now I have the right to ask you..
2043
01:51:17,337 --> 01:51:19,089
(Singing sound)
2044
01:51:19,130 --> 01:51:19,756
Romo!
2045
01:51:19,756 --> 01:51:23,843
(Singing sound)
2046
01:51:23,885 --> 01:51:25,678
Is everything that Rimba said true?
2047
01:51:27,055 --> 01:51:29,933
That I’m Cokrokusumo’s daughter, not yours?
2048
01:51:29,974 --> 01:51:32,727
(Singing sound)
2049
01:51:32,769 --> 01:51:34,312
Please answer me this one time, Romo.
2050
01:51:34,396 --> 01:51:37,440
(Song melody voice)
2051
01:51:37,565 --> 01:51:43,655
People will believe what they want to believe.
2052
01:51:43,696 --> 01:51:46,241
(Song melody voice)
2053
01:51:46,241 --> 01:51:50,078
Now it’s your time to decide what you want.
2054
01:51:50,120 --> 01:51:58,545
(Singing sound)
2055
01:51:58,628 --> 01:51:59,754
You’re evil!
2056
01:51:59,796 --> 01:52:03,049
(Sound of multiple blows)
2057
01:52:03,383 --> 01:52:04,050
Rimba!
2058
01:52:04,259 --> 01:52:04,801
Rimba!
2059
01:52:04,801 --> 01:52:06,136
(Friction sound)
2060
01:52:06,136 --> 01:52:07,303
(Friction sound)
2061
01:52:07,303 --> 01:52:12,434
(Sound of chanting & repeated hitting)
2062
01:52:13,226 --> 01:52:14,853
(Crashes on the table)
2063
01:52:14,894 --> 01:52:15,603
Rimba!
2064
01:52:15,645 --> 01:52:17,063
(blowing)
2065
01:52:17,063 --> 01:52:17,772
Uma!
2066
01:52:18,148 --> 01:52:18,731
Uma!
2067
01:52:18,773 --> 01:52:23,611
(Sound of chanting & repeated hitting)
2068
01:52:23,653 --> 01:52:25,321
(Sounds of singing & loud banging)
2069
01:52:25,321 --> 01:52:26,448
Rimba!
2070
01:52:26,489 --> 01:52:27,282
(Sound of footsteps)
2071
01:52:27,282 --> 01:52:28,408
Rimba, Rimba!
2072
01:52:28,491 --> 01:52:31,578
(Sound of thumping & blood pouring)
2073
01:52:31,578 --> 01:52:35,331
(Sound of banging & blood pouring)
2074
01:52:35,373 --> 01:52:35,957
(Sound of mash & tuning fork)
2075
01:52:35,999 --> 01:52:37,167
(Tuning fork sound)
2076
01:52:37,167 --> 01:52:38,793
(Sound of mash & tuning fork)
2077
01:52:38,835 --> 01:52:41,171
Uma? Uma, sorry.
2078
01:52:41,171 --> 01:52:42,213
(Tuning fork sound)
2079
01:52:42,255 --> 01:52:44,841
Uma, I’m sorry, Uma. Uma, I love you.
2080
01:52:44,883 --> 01:52:46,134
(The sound of a tuning fork)
2081
01:52:46,134 --> 01:52:50,096
(Scary straining sound)
2082
01:52:50,138 --> 01:52:57,896
(Javanese singing voice)
2083
01:52:57,937 --> 01:52:59,105
(Laughter)
2084
01:52:59,105 --> 01:53:01,900
(Screaming sound of violin strings)
2085
01:53:01,900 --> 01:53:02,942
(Sound of a banging bang)
2086
01:53:02,984 --> 01:53:09,657
(Sound of door creaking & Javanese singing)
2087
01:53:09,657 --> 01:53:23,087
(tense percussive voice & Javanese singing)
2088
01:53:23,129 --> 01:53:33,890
(Sound of glass breaking & crushing)
2089
01:53:33,932 --> 01:53:40,563
(Screaming sound & broken glass)
2090
01:53:40,605 --> 01:53:42,607
(Sound of wind)
2091
01:53:42,649 --> 01:53:49,572
(Screaming sound & wind blowing)
2092
01:53:49,572 --> 01:53:53,701
(Sound of wind & electric short circuit)
2093
01:53:53,701 --> 01:53:59,999
(Sound of wind & tense percussion)
2094
01:53:59,999 --> 01:54:01,960
(Sound of a startling bang)
2095
01:54:01,960 --> 01:54:05,797
(Sound of wind blowing & crushing)
2096
01:54:05,797 --> 01:54:11,177
(Sound of tuning fork & blowing wind)
2097
01:54:11,177 --> 01:54:13,179
(Whispering & blowing wind)
2098
01:54:13,221 --> 01:54:18,101
(Strain & crash sound)
2099
01:54:18,142 --> 01:54:29,237
(Stressful percussive sound & gusts of wind)
2100
01:54:29,237 --> 01:54:36,869
(Screaming sound & wind blowing)
2101
01:54:36,911 --> 01:54:42,875
(Sound of wind & tense percussion)
2102
01:54:42,917 --> 01:54:44,377
(Sound of crushing bones & groans of pain)
2103
01:54:44,419 --> 01:54:45,587
(Blowing sound)
2104
01:54:45,628 --> 01:54:52,010
(Sound of wind blowing & scary violin scraping)
2105
01:54:52,051 --> 01:54:57,515
(Sound of wind & creepy percussion)
2106
01:54:57,515 --> 01:55:04,439
(Hysterical screaming sound)
2107
01:55:04,480 --> 01:55:07,942
(creepy percussive voice)
2108
01:55:11,154 --> 01:55:25,543
(Sound of tuning fork & vomit)
2109
01:55:25,585 --> 01:55:32,175
The truth is the best lie, Rimba.
2110
01:55:32,175 --> 01:55:33,968
(Sighing sound)
2111
01:55:33,968 --> 01:55:35,970
(Skin scraping sound)
2112
01:55:36,012 --> 01:55:48,983
(creepy percussive sound & footsteps)
2113
01:55:49,025 --> 01:55:50,401
(Sound of friction)
2114
01:55:50,401 --> 01:55:52,862
(Scary violin string sound)
2115
01:55:52,862 --> 01:55:59,118
These grains came from
the buttocks of those creatures.
2116
01:55:59,160 --> 01:56:00,370
(Scary violin scraping sound)
2117
01:56:00,411 --> 01:56:02,538
(Crouching sound)
2118
01:56:02,580 --> 01:56:14,550
And as always, someone pays the price for us.
2119
01:56:15,426 --> 01:56:17,637
(Skin scraping sound)
2120
01:56:17,679 --> 01:56:18,846
(Sound of coins falling)
2121
01:56:18,888 --> 01:56:19,597
(Scary violin string sound)
2122
01:56:19,639 --> 01:56:23,434
(Laughter)
2123
01:56:23,476 --> 01:56:26,938
(Scary growling sound)
2124
01:56:26,938 --> 01:56:27,939
(Sounds startling)
2125
01:56:27,980 --> 01:56:36,280
(Javanese singing voice)
2126
01:56:36,280 --> 01:56:38,574
(Sound of shock & groan of pain)
2127
01:56:38,574 --> 01:56:46,124
(Javanese singing voice)
2128
01:56:46,124 --> 01:56:46,916
(Sound of hitting wood)
2129
01:56:46,916 --> 01:56:57,343
(Javanese singing voice & scratching on wood)
2130
01:56:57,343 --> 01:56:59,053
(Sighing sound)
2131
01:56:59,095 --> 01:57:00,054
(Doorknob click sound)
2132
01:57:00,096 --> 01:57:03,224
(Door rattling sound)
2133
01:57:03,266 --> 01:57:24,454
(Scary violin sound & Javanese singing)
2134
01:57:24,495 --> 01:57:26,414
(Sound of shock)
2135
01:57:26,414 --> 01:57:30,585
(Scary violin scraping sound)
2136
01:57:30,626 --> 02:00:51,118
(Sound of music)
149017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.