All language subtitles for GHPM-20 Railway Heroine Zerokei Tsuno Miho

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,400 --> 00:01:48,544 あいつがな 2 00:01:48,800 --> 00:01:49,568 MISIA 3 00:03:22,496 --> 00:03:23,776 お客様 4 00:03:45,792 --> 00:03:46,816 どうかなさいました 5 00:04:02,432 --> 00:04:03,200 何 6 00:04:14,208 --> 00:04:14,976 何を 7 00:04:17,024 --> 00:04:18,047 人を呼びます 8 00:04:19,071 --> 00:04:19,583 何 9 00:04:21,119 --> 00:04:23,167 君は 車掌さんなんだろう 10 00:04:24,191 --> 00:04:25,215 誰を呼ぶん 11 00:04:29,311 --> 00:04:31,871 強くできた コショウダイ まで 12 00:04:32,895 --> 00:04:33,919 本物みたい 13 00:04:38,527 --> 00:04:40,063 多分 オークションで落とし 14 00:04:43,391 --> 00:04:45,951 何を言ってるんですか 15 00:04:47,231 --> 00:04:49,279 私は本当の社長です 16 00:05:07,455 --> 00:05:07,967 本 17 00:05:08,223 --> 00:05:08,735 できたね 18 00:05:10,271 --> 00:05:11,295 最高だ 19 00:05:12,831 --> 00:05:14,111 サイコ ピザ 20 00:05:15,391 --> 00:05:16,159 レイプして 21 00:05:16,415 --> 00:05:17,183 って釣りだ 22 00:05:18,207 --> 00:05:20,255 こういうシチュエーション 23 00:05:21,791 --> 00:05:24,351 何言ってるんですか 24 00:05:25,119 --> 00:05:25,887 違います 25 00:05:26,143 --> 00:05:27,679 人違いです 26 00:05:27,935 --> 00:05:30,495 あんたもなかなか本気だね 27 00:05:31,775 --> 00:05:32,543 こういう 28 00:05:32,799 --> 00:05:36,127 今まで何回もやってきたんかい 29 00:05:37,407 --> 00:05:42,271 何を言ってるんですか いい加減にしてください 30 00:05:42,527 --> 00:05:46,367 もうあんた 上手だよ 31 00:05:46,623 --> 00:05:49,183 もう我慢できない 32 00:05:49,695 --> 00:05:55,839 止めてください 33 00:05:56,095 --> 00:06:00,447 人を呼びますよ 34 00:06:11,711 --> 00:06:16,063 止めてください 35 00:06:22,719 --> 00:06:25,791 何なんですか 36 00:06:45,759 --> 00:06:49,599 こういうのをされたかったんだろう 37 00:06:52,671 --> 00:06:54,975 何を言ってるんですか 38 00:07:09,823 --> 00:07:14,943 違います 39 00:07:18,015 --> 00:07:20,575 するんだよね 40 00:07:21,087 --> 00:07:23,903 何を言ってるんですか 41 00:07:52,575 --> 00:07:54,367 何を言ってるんですか 42 00:08:20,479 --> 00:08:23,551 上手だよ 43 00:09:13,215 --> 00:09:15,007 止めてください 44 00:10:19,263 --> 00:10:20,799 止めて 45 00:10:35,135 --> 00:10:37,439 パンストは破っていいのかい 46 00:10:39,999 --> 00:10:41,023 何を言ってる 47 00:10:42,047 --> 00:10:43,583 止めてください 48 00:10:45,119 --> 00:10:45,631 じゃあ 49 00:10:46,911 --> 00:10:47,679 いいん 50 00:11:03,551 --> 00:11:07,135 止めて 51 00:11:46,303 --> 00:11:49,119 誰か助けて 52 00:11:55,007 --> 00:11:55,519 そう 53 00:11:55,775 --> 00:11:56,799 ロッテの 54 00:11:59,615 --> 00:12:00,127 高校 55 00:12:00,383 --> 00:12:02,687 湿ってますよ 56 00:12:15,999 --> 00:12:21,631 話してください 57 00:12:36,735 --> 00:12:38,783 舐めてもいいんだよね 58 00:12:42,879 --> 00:12:44,415 何言ってるんですか 59 00:13:08,479 --> 00:13:10,015 いい声 60 00:14:09,919 --> 00:14:11,199 なんか気持ちいいんじゃないか 61 00:14:23,743 --> 00:14:26,047 いやらしい音が聞こえる なう 62 00:14:43,711 --> 00:14:44,991 どこまで 63 00:14:49,343 --> 00:14:51,647 俺は気持ちよくしてあげるよ 64 00:14:53,183 --> 00:14:54,975 止めてください 65 00:14:58,815 --> 00:15:01,119 から気持ち 66 00:15:04,447 --> 00:15:05,471 中野 はいる 67 00:15:11,359 --> 00:15:17,503 あいつ 日本橋 68 00:15:34,143 --> 00:15:38,239 すごいじゃないか 69 00:17:39,327 --> 00:17:40,607 あー気持ちいい 70 00:17:47,775 --> 00:17:50,335 明日使って 71 00:19:34,271 --> 00:19:36,831 香川 気持ちいい 72 00:19:39,647 --> 00:19:41,183 朝 73 00:21:40,480 --> 00:21:42,528 マラソン 緑 レイプしてやるよ 74 00:27:07,136 --> 00:27:12,512 メール 75 00:27:12,768 --> 00:27:17,632 すげえな 俺 76 00:29:25,888 --> 00:29:31,008 誰かに出してもいいんだよね 77 00:30:41,152 --> 00:30:47,296 あなたが好き そんなことして 78 00:30:47,552 --> 00:30:49,344 許されると思ってるんですか 79 00:30:53,184 --> 00:30:55,232 終わったんだから 80 00:30:55,488 --> 00:31:01,632 もう映画にはいいや 何ですか 81 00:31:08,288 --> 00:31:12,896 警察に通報します 82 00:31:13,152 --> 00:31:18,528 もしかしてこれ 人違い なんじゃねえ 83 00:31:19,040 --> 00:31:25,184 最後まで盛り上がってたもんな 84 00:31:25,440 --> 00:31:31,584 せっかく 85 00:31:31,840 --> 00:31:33,632 星 なっちゃうよ 86 00:31:33,888 --> 00:31:35,936 家庭 87 00:31:36,192 --> 00:31:38,496 俺だってやばいよ 88 00:31:38,752 --> 00:31:40,544 やばい音 白 89 00:31:41,824 --> 00:31:43,360 今あった 90 00:31:44,384 --> 00:31:50,528 全て 連絡します 91 00:31:57,184 --> 00:32:03,328 黙れよ お前 92 00:32:03,584 --> 00:32:09,728 いやだけど 93 00:32:09,984 --> 00:32:16,128 ボスって本気か当たり前だよ 俺はエリートなんだ神様も許してくれる 94 00:32:16,384 --> 00:32:22,528 ごちゃごちゃうるさい お前らも 95 00:32:22,784 --> 00:32:28,928 分かったよ 96 00:32:29,184 --> 00:32:35,328 じゃあどうすればいいんだよ 97 00:32:35,584 --> 00:32:41,728 事故 事故 98 00:32:41,984 --> 00:32:48,128 次の駅で降ろして線路に置けばいい 99 00:32:48,384 --> 00:32:54,528 でもすぐ見つかるだろ 川崎に見通しの悪い 性能がある 100 00:32:54,784 --> 00:33:00,928 すぐにおいて電車に行かせればいい 101 00:33:01,184 --> 00:33:07,328 そうなのか そうだやるしかない 102 00:33:07,584 --> 00:33:13,728 そうだ 103 00:33:13,984 --> 00:33:20,128 やるしかない よろしくねーよ あそうだ やるしかねえよ 104 00:35:30,432 --> 00:35:31,456 やべえや 105 00:35:32,992 --> 00:35:34,528 とてもねえよ 106 00:35:40,160 --> 00:35:44,512 俺じゃないよ 俺じゃねえよ 待ってくれよ 107 00:35:57,056 --> 00:35:57,824 この 108 00:36:00,640 --> 00:36:02,688 真珠 109 00:36:51,328 --> 00:36:57,472 ここは 110 00:36:57,728 --> 00:37:03,872 ここは 鉄道地区 最も 私がそう呼んでいるだけで詳 111 00:37:04,128 --> 00:37:10,272 楽しいことは 私にも分からないわ 今しゃべったの 112 00:37:10,528 --> 00:37:16,672 ゼロ系 しゃべったのではない君の心に直通しているのだ 113 00:37:16,928 --> 00:37:23,072 直通 すごいわ 感心するのがそこなのか 114 00:37:23,328 --> 00:37:29,472 そうだわ 私 あの男たちに 115 00:37:29,728 --> 00:37:35,872 この経緯は分からないが 君は倒れていたところを私と接触してしまったのだ なんですって 116 00:37:36,128 --> 00:37:42,272 でも 線路ないところが 列車が走れるはずがないわ 117 00:37:42,528 --> 00:37:48,672 自分が列車と接触したと聞かされ 底を突っ込むのかもしかしたら 118 00:37:48,928 --> 00:37:53,536 非常時のために備えて新たな 鉄道の開発が 119 00:37:53,792 --> 00:37:55,328 いや でも 120 00:37:55,584 --> 00:38:01,728 レールの上を走らないなら鉄道である 意味が 121 00:38:01,984 --> 00:38:06,848 すまないが愉快な妄想は控えて 私の話を聞いてもらえないか 122 00:38:09,920 --> 00:38:10,432 そうね 123 00:38:11,712 --> 00:38:12,480 そうします 124 00:38:13,504 --> 00:38:19,648 そもそも 私は夢の超特急 ゼロ系であって ゼロ系ではない 125 00:38:19,904 --> 00:38:23,488 しいって言うなら0系の残留思念とでも言うべき存在だ 126 00:38:24,256 --> 00:38:30,400 最も正確なことは 私にも分かりかねる がつまり 自分が 127 00:38:30,656 --> 00:38:31,168 何者なの 128 00:38:31,680 --> 00:38:32,704 分かってないのね 129 00:38:33,984 --> 00:38:40,128 確実なこと以外の 断定を保留し請求の判断を避けるのは安全にとって重要なことだ 130 00:38:40,384 --> 00:38:41,408 それはさておき 131 00:38:41,920 --> 00:38:42,944 先ほども言った通り 132 00:38:43,200 --> 00:38:47,296 君を見つけた私は 急制度をかけたのだが間に合わなかったのだ 133 00:38:47,808 --> 00:38:48,832 信念になっても 134 00:38:49,600 --> 00:38:50,880 急には止まれないのね 135 00:38:51,648 --> 00:38:52,928 誠に申し訳ない 136 00:38:53,440 --> 00:38:54,208 だが 137 00:38:54,464 --> 00:38:57,536 今君が言った通り 私は新年にすぎない 138 00:38:57,792 --> 00:39:02,400 よって君と接触したと言っても君の肉体には何ら損傷はない 139 00:39:05,728 --> 00:39:11,616 あれ そういえばあたし 刺されたはずなのに 140 00:39:12,384 --> 00:39:18,528 その時の傷が無くなってる こんな変なところで 141 00:39:18,784 --> 00:39:24,928 変な ゼロ系としゃべってるなんて てっきり 死んだのか と 私も 142 00:39:25,184 --> 00:39:30,816 変な写真と話すハメになるとは夢にも思わなかったわ まあそれはさておき 143 00:39:31,072 --> 00:39:37,216 君の傷がなくなっている うーん これは新たな発見 だ 144 00:39:37,472 --> 00:39:43,616 この場所は 君と私の精神が連結した精神世界ともいえるその中で我々が融合 145 00:39:43,872 --> 00:39:50,016 傷を癒したのかもしれないそんなことがあるなんて 146 00:39:50,272 --> 00:39:56,416 ここまでは理解できたか 私は生きていて 私 147 00:39:56,672 --> 00:40:02,816 を引いた しゃべる ゼロ系と話しているって所まではねまあお 148 00:40:03,072 --> 00:40:09,216 理解しているようだな まだ全部 信じたわけじゃないわよ 結構 149 00:40:09,472 --> 00:40:15,616 現地の事象に対して 考察を放棄するようなものは 私の相棒としてふさわしくないからな 150 00:40:15,872 --> 00:40:22,016 どういう意味 それじゃ 現実世界に戻るよ 151 00:40:37,632 --> 00:40:38,656 同大 気分は 152 00:40:40,704 --> 00:40:41,216 夢 153 00:40:41,728 --> 00:40:42,496 なかったのね 154 00:40:43,520 --> 00:40:45,056 私は夢の超特急 だが 155 00:40:45,312 --> 00:40:49,152 先ほどの世界もこうして意識が連結しているのも夢ではない 156 00:40:51,712 --> 00:40:52,224 そうね 157 00:40:53,248 --> 00:40:54,272 助けてくれてありがとう 158 00:40:56,320 --> 00:40:57,344 あなたお名前は 159 00:40:58,368 --> 00:40:58,880 名前 160 00:40:59,904 --> 00:41:01,696 私には名前はないな 161 00:41:03,488 --> 00:41:04,512 名前はないのね 162 00:41:06,560 --> 00:41:07,584 ゼロでどうかしら 163 00:41:09,120 --> 00:41:11,168 君がそう 呼びたいならそれで構わない 164 00:41:12,448 --> 00:41:12,960 じゃあ 決まり 165 00:41:13,984 --> 00:41:15,008 私は間宮 け 166 00:41:15,520 --> 00:41:16,032 よろしく 167 00:41:17,056 --> 00:41:17,568 では 168 00:41:17,824 --> 00:41:19,616 君のことは ケイと呼ばせてもらおう 169 00:41:20,128 --> 00:41:20,896 ところで 170 00:41:21,664 --> 00:41:24,992 君は 常務中に少々 厄介なことに巻き込まれたようだが 171 00:41:26,528 --> 00:41:28,064 あいつ 172 00:41:28,832 --> 00:41:30,880 同情する 173 00:41:31,648 --> 00:41:32,416 社内で 174 00:41:32,672 --> 00:41:34,976 あんな 反社会的な行為を 175 00:41:36,000 --> 00:41:37,536 そこに腹を立てるのか 176 00:41:46,496 --> 00:41:47,520 ま 177 00:41:48,288 --> 00:41:50,848 人事部のおっさん 冗談じゃないわよ 178 00:41:51,104 --> 00:41:52,384 私は被害者なのよ 179 00:41:52,895 --> 00:41:53,919 落ち着け 180 00:41:54,175 --> 00:41:55,967 ここでわめいてもどうにもならない 181 00:41:56,223 --> 00:41:57,759 それはそうだけど 182 00:41:58,527 --> 00:42:00,063 数日間の休 183 00:42:00,831 --> 00:42:01,343 まあ 184 00:42:01,599 --> 00:42:03,903 上としては精一杯の温情だろう 185 00:42:04,927 --> 00:42:06,975 せっかく乗車勤務になれたのに 186 00:42:07,487 --> 00:42:09,791 いや 私としては都合がいい 187 00:42:12,607 --> 00:42:13,119 そういえば 188 00:42:13,375 --> 00:42:13,887 そ 189 00:42:14,655 --> 00:42:15,679 ゼロ あなた何なの 190 00:42:16,447 --> 00:42:19,519 私は夢の超特急 ゼロ系の集合意識だ 191 00:42:19,775 --> 00:42:21,311 という説明は覚えているか 192 00:42:21,823 --> 00:42:27,967 なんとなくなんとなく まあ 私 193 00:42:28,223 --> 00:42:33,599 2008年11月をもって 使命を全うしたけどね 194 00:42:33,855 --> 00:42:34,623 ともかく 195 00:42:34,879 --> 00:42:36,415 私は眠りについた 196 00:42:36,927 --> 00:42:37,695 しかし 197 00:42:38,207 --> 00:42:41,535 邪悪な波動が私の目を覚ました 198 00:42:42,303 --> 00:42:42,815 けい 199 00:42:43,327 --> 00:42:45,887 最近 続発している鉄道事故は知っているな 200 00:42:46,143 --> 00:42:46,911 もちろん 201 00:42:47,423 --> 00:42:49,215 原因がわからない 脱線 202 00:42:49,471 --> 00:42:50,239 車両故障 203 00:42:50,751 --> 00:42:52,287 数え出したらきりがない 204 00:42:53,311 --> 00:42:53,823 原因 205 00:42:54,335 --> 00:42:56,383 私と同じような存在なんだ 206 00:42:59,199 --> 00:43:00,735 この言い方は 語弊があった 207 00:43:00,991 --> 00:43:02,527 われわれのような 208 00:43:02,783 --> 00:43:05,343 が正確な表現だな 209 00:43:06,111 --> 00:43:07,135 私を含め 210 00:43:07,391 --> 00:43:10,207 思念は物理的な事象に干渉することはできない 211 00:43:10,719 --> 00:43:12,511 軽の傷が癒えたことについて 212 00:43:12,767 --> 00:43:14,303 いまだ理由は分からないが 213 00:43:14,559 --> 00:43:20,703 しかし われわれ 思念には精神的に連結した相手の能力を飛躍的に向上させる能力がある 214 00:43:23,775 --> 00:43:24,287 おそらく 215 00:43:24,799 --> 00:43:26,591 思念が人間のどちらか 216 00:43:27,103 --> 00:43:28,127 あるいは両方が 217 00:43:28,383 --> 00:43:30,943 鉄道に対して悪意を持って 鑑賞しているのだろう 218 00:43:32,223 --> 00:43:32,735 そんな 219 00:43:33,759 --> 00:43:36,575 何から何まで信じられない内容なのはわかるが 220 00:43:37,087 --> 00:43:40,927 私と意思を通わせている事実を認めて 信じてもらうしかない 221 00:43:42,207 --> 00:43:42,719 そうね 222 00:43:43,487 --> 00:43:44,255 分かったわ 223 00:43:45,279 --> 00:43:46,047 とりあえず 信じ 224 00:43:46,815 --> 00:43:47,583 感謝する 225 00:43:48,607 --> 00:43:49,119 つまり 226 00:43:49,631 --> 00:43:52,447 連結した存在が 一連の事故を起こしているのだ 227 00:43:53,471 --> 00:43:55,007 それが 邪悪な波動 228 00:43:55,519 --> 00:43:56,031 そう 229 00:43:56,543 --> 00:43:57,823 私と似た存在 230 00:43:58,335 --> 00:43:59,103 スチーム 男 231 00:43:59,871 --> 00:44:02,175 そして それは明確な悪意を持っている 232 00:44:03,199 --> 00:44:03,711 ちょっと待って 233 00:44:04,479 --> 00:44:06,015 ゼロと同じ存在なら 234 00:44:06,527 --> 00:44:08,575 なぜ鉄道事故 なんて起こすの 235 00:44:09,343 --> 00:44:10,367 それはわからない 236 00:44:10,879 --> 00:44:12,159 しかしこれだけは言える 237 00:44:12,927 --> 00:44:14,463 奴を停止させられるのは 238 00:44:14,719 --> 00:44:15,743 我々だけだ 239 00:44:16,511 --> 00:44:17,023 どうやって 240 00:44:18,047 --> 00:44:19,583 私と連結している 刑は 241 00:44:19,839 --> 00:44:23,935 車両の力を発揮することのできる超人に更新することが可能だ 242 00:44:26,751 --> 00:44:29,823 一般的には返信と考えて差し障りはない 243 00:44:30,079 --> 00:44:30,847 返信 244 00:44:31,359 --> 00:44:34,175 どう呼べば納得するかは知らないが とにかくそういうことだ 245 00:44:35,711 --> 00:44:38,015 今から私の言うとおりに 復唱してくれ 246 00:44:39,551 --> 00:44:41,343 胸に抱くは明日への希望 247 00:44:42,879 --> 00:44:44,159 胸に痛く 248 00:44:44,415 --> 00:44:45,183 明日への 249 00:44:45,951 --> 00:44:47,487 進め みんなの 超特急 250 00:44:48,767 --> 00:44:50,815 すすめ みんなの 超特急 251 00:44:51,583 --> 00:44:55,423 夢の超特急 ヒロイン ゼロ系 定刻通りにただいま到着 252 00:44:55,935 --> 00:44:57,727 夢の超特急 ひろ 253 00:44:58,239 --> 00:44:59,007 ゼロ 254 00:44:59,263 --> 00:45:05,407 帝国 ゲーム ただいま到着 255 00:45:05,663 --> 00:45:11,807 感じ 256 00:45:12,063 --> 00:45:13,087 感じるぞ 257 00:45:13,343 --> 00:45:18,463 どうやら 奴も 連結したようだな 258 00:45:19,487 --> 00:45:21,535 ここはひと 259 00:45:21,791 --> 00:45:25,631 挨拶に出向くとするか 260 00:45:32,287 --> 00:45:36,639 どうすればいいの 261 00:45:37,663 --> 00:45:40,223 これまでの事故 私なりに分析した結果 262 00:45:40,735 --> 00:45:42,271 スチーム 男の行動には 263 00:45:42,527 --> 00:45:45,599 できるだけ 世間の注目を集めようとする意図が感じられる 264 00:45:46,367 --> 00:45:47,135 そう 265 00:45:47,903 --> 00:45:50,207 脱線にダッシュ時の車両こそ 266 00:45:50,975 --> 00:45:51,999 どっちも大ニュース 267 00:45:53,023 --> 00:45:54,047 そして 268 00:45:54,303 --> 00:45:59,423 乗務員が勤務中にレイプされた挙句 殺されたとしたら 269 00:45:59,679 --> 00:46:03,519 間違いなく君が巻き込まれた事件は奴の差し金だ 270 00:46:03,775 --> 00:46:05,055 そんな 271 00:46:05,311 --> 00:46:09,919 そもそも 私が あの場所に現れたのもやつの痕跡を追っていたからだ 272 00:46:10,175 --> 00:46:10,943 なんてこと 273 00:46:11,199 --> 00:46:16,063 やつは必要だ 間違いなく 今日も同じようなことが起こるぞ 274 00:46:16,575 --> 00:46:17,855 こうしちゃいられない 275 00:46:18,111 --> 00:46:21,439 ゼロ 行くわよ 276 00:46:21,695 --> 00:46:22,463 ところで 277 00:46:24,767 --> 00:46:25,791 私を 278 00:46:26,047 --> 00:46:26,815 持ってっ 279 00:46:32,191 --> 00:46:33,215 行くわよぜ 280 00:46:45,759 --> 00:46:46,271 昔 281 00:46:46,783 --> 00:46:48,831 何も起こらないわ 282 00:46:49,343 --> 00:46:50,367 油断するな 283 00:46:50,879 --> 00:46:52,159 やつは近くにいる 284 00:46:52,927 --> 00:46:53,695 分かったわ 285 00:47:02,399 --> 00:47:08,543 お前は 286 00:47:09,311 --> 00:47:10,079 なるほど 287 00:47:10,591 --> 00:47:13,407 お前が ゼロ系が選んだ 連結 相手か 288 00:47:14,175 --> 00:47:14,943 あなたが 289 00:47:15,199 --> 00:47:21,343 スチーム 男ね 290 00:47:21,599 --> 00:47:22,879 ですいや 291 00:47:23,135 --> 00:47:29,279 しちもとこ もうやめろ 俺たちは 廃車になった者同士 292 00:47:29,535 --> 00:47:30,559 なぜ 邪魔をする 293 00:47:30,815 --> 00:47:36,959 私は夢の超特急 安全神話というプライドがある人間 294 00:47:37,215 --> 00:47:43,359 現場は俺たちを散々 こき使っておいて用がなくなったらお役御免だぞ そんな 295 00:47:43,615 --> 00:47:49,759 午前中の安全などとまだほざくかあなた あいつと 296 00:47:50,015 --> 00:47:52,063 以前 297 00:47:52,319 --> 00:47:55,391 復讐に手を貸すように迫られた 298 00:47:57,183 --> 00:47:58,975 でもよかった 299 00:47:59,487 --> 00:48:03,327 あなたが あんなやつの口車に乗るようなやつじゃなくて 300 00:48:04,351 --> 00:48:05,119 ゼロなど 301 00:48:05,375 --> 00:48:06,911 安易な名前をつけよう って 302 00:48:07,167 --> 00:48:11,263 そうか 私は気に入っているが 303 00:48:13,055 --> 00:48:19,199 おいおい あれ 昨日の試合だよあ本当だ 304 00:48:19,455 --> 00:48:25,599 これやばいぞおい 生きてるぞおい 305 00:48:25,855 --> 00:48:26,623 いい名前 よね 306 00:48:27,135 --> 00:48:28,159 わかりやすい 307 00:48:28,927 --> 00:48:30,719 だいたい 蒸気機関車だからって 308 00:48:30,975 --> 00:48:32,255 エス ら の スチーム 男だ 309 00:48:32,767 --> 00:48:34,559 そんなネーミングのやつに言われたくないわ 310 00:48:36,351 --> 00:48:38,655 おのれ 言わせとけば 311 00:48:38,911 --> 00:48:43,519 来るぞ 312 00:48:44,543 --> 00:48:45,311 分かったわ 313 00:48:45,823 --> 00:48:51,967 ゼロ 更新よ胸に抱くわ 明日 314 00:48:52,223 --> 00:48:58,367 の希望 みんなの 超特急 夢の超特急 ひ 315 00:48:58,623 --> 00:49:04,767 0系 316 00:49:11,423 --> 00:49:17,567 帝国 317 00:49:17,823 --> 00:49:23,967 ただいま到着 318 00:50:35,391 --> 00:50:41,535 体が動かない 319 00:50:41,791 --> 00:50:47,935 こんなおもちゃで泊まってしまうとは 使うことの車 320 00:50:48,191 --> 00:50:49,471 情けないな 321 00:50:56,383 --> 00:50:58,175 Google 322 00:50:58,431 --> 00:51:04,575 動けるようにしてやるよ 323 00:51:14,815 --> 00:51:20,959 卑怯者め 何とでもほ 324 00:51:27,615 --> 00:51:33,759 さてと これで落ち着いて話ができるというものだ ゼロ 325 00:51:34,015 --> 00:51:40,159 いや 零系 俺に力を貸す気はないか 326 00:51:40,415 --> 00:51:43,999 誰がお前なんかに 327 00:51:44,255 --> 00:51:46,559 それはゼロの言葉か 328 00:51:46,815 --> 00:51:50,655 それとも小娘の言葉か 329 00:51:50,911 --> 00:51:53,215 私たちは 連結した中 330 00:51:53,727 --> 00:51:55,263 思いはつながってるわ 331 00:51:57,055 --> 00:52:00,127 連結か 332 00:52:01,663 --> 00:52:02,431 なら 333 00:52:03,455 --> 00:52:05,503 俺も貴様と連結すれば 334 00:52:05,759 --> 00:52:07,551 心は繋がるのか 335 00:52:20,607 --> 00:52:22,655 準備はいいか 336 00:52:24,191 --> 00:52:25,471 何をするつもりなの 337 00:52:35,711 --> 00:52:41,855 やめなさい 338 00:52:48,511 --> 00:52:54,655 その手を話しなさい 339 00:53:05,151 --> 00:53:11,295 止めて 340 00:53:36,127 --> 00:53:38,431 その手をどけなさい 341 00:53:38,687 --> 00:53:40,223 どうだ 342 00:53:46,367 --> 00:53:49,695 俺が 流線型か 343 00:53:51,743 --> 00:53:53,023 ゆらゆら シーズ 344 00:54:31,935 --> 00:54:32,703 その点 345 00:54:33,471 --> 00:54:35,263 その手を離しなさい 346 00:54:37,055 --> 00:54:38,335 どうした 347 00:54:39,103 --> 00:54:40,383 声が出てるぞ 348 00:55:13,407 --> 00:55:14,687 何を出してるの 349 00:55:16,991 --> 00:55:19,295 こんなものしまいなさい 350 00:55:46,431 --> 00:55:47,967 早くしまいなさい 351 00:55:48,223 --> 00:55:49,759 どうだ どうだ 352 00:56:02,047 --> 00:56:04,607 どうだ 353 00:56:05,375 --> 00:56:06,911 何をしている 354 00:56:08,447 --> 00:56:10,495 俺を連結権のアップル式 355 00:56:10,751 --> 00:56:15,871 貴様のは自動式 額が合わないんだから 356 00:56:16,639 --> 00:56:19,455 奉仕して企画を合わせてもらわないとな 357 00:56:33,023 --> 00:56:39,167 俺の 358 00:56:39,423 --> 00:56:45,567 月に奉仕してもらおうか 359 01:00:09,343 --> 01:00:11,135 一体何をする気 360 01:00:12,671 --> 01:00:13,951 これでたっぷり 361 01:00:14,463 --> 01:00:16,511 貴様の潤滑油を出して 362 01:00:20,095 --> 01:00:22,143 止めて 363 01:00:31,615 --> 01:00:36,223 やめなさい 364 01:00:55,935 --> 01:00:58,751 やめなさい 365 01:01:18,719 --> 01:01:20,767 そうだ どうだ あら 366 01:01:52,255 --> 01:01:53,279 止めて 367 01:01:58,143 --> 01:02:03,519 ギャラリーが集まった時 368 01:02:03,775 --> 01:02:06,591 あなたたちは 369 01:02:08,127 --> 01:02:14,271 もっとサービスしてやんないとな 370 01:02:36,543 --> 01:02:42,687 違う 371 01:04:29,951 --> 01:04:31,487 そろそろ 頃合いだな 372 01:04:33,023 --> 01:04:35,583 俺のとっておきの連結器を見せてやれ 373 01:04:55,039 --> 01:05:01,183 連結作業員 374 01:05:01,439 --> 01:05:07,583 公文 375 01:05:09,887 --> 01:05:10,911 この人たち 376 01:05:11,679 --> 01:05:17,567 いったい何 俺とお前の連結の作業員だ 377 01:05:31,903 --> 01:05:38,047 準備はいいか 378 01:05:44,703 --> 01:05:50,847 俺俺 379 01:05:57,503 --> 01:06:03,647 行くぞ 380 01:06:10,303 --> 01:06:16,447 接触 381 01:07:07,903 --> 01:07:14,047 俺の端末 382 01:07:39,903 --> 01:07:46,047 俺の連結はまだまだ終わりじゃないぞ 383 01:07:46,303 --> 01:07:52,447 そんなのでもう一度連結されたら 384 01:07:52,703 --> 01:07:58,847 壊れちゃう お前の連結 385 01:07:59,103 --> 01:08:05,247 作業員 386 01:08:11,903 --> 01:08:18,047 もう1度連結 いくぞ 387 01:08:18,303 --> 01:08:24,447 いや 来ないで 388 01:09:57,375 --> 01:10:03,519 行ったか 389 01:10:48,575 --> 01:10:54,719 俺の復讐に手を貸すならやめてやっても 390 01:11:02,143 --> 01:11:08,287 誰があなた 391 01:11:08,543 --> 01:11:14,687 全く 392 01:12:23,807 --> 01:12:29,951 俺の感圧が上がってきた 393 01:12:53,247 --> 01:12:54,015 パパ 394 01:13:19,359 --> 01:13:25,503 芝政の結合の味もなかなかだったぞ 395 01:14:00,063 --> 01:14:06,207 体が 396 01:14:19,263 --> 01:14:25,407 あなた 397 01:14:25,663 --> 01:14:31,807 よくもやってくれたのね 絶対に許さない 398 01:14:32,063 --> 01:14:38,207 行くわよ 399 01:14:38,463 --> 01:14:44,607 二万五千 ボルトパンチ 俺の 400 01:14:51,263 --> 01:14:57,407 やったわ これで 401 01:14:57,663 --> 01:15:01,503 平和が戻ったわ 402 01:15:18,143 --> 01:15:20,959 あなたたち 403 01:15:24,031 --> 01:15:26,591 今日は電車の格好 かい 404 01:15:26,847 --> 01:15:29,663 おい早く殺しちまおうぜ 405 01:15:29,919 --> 01:15:31,455 ちょっと待て 406 01:15:32,223 --> 01:15:33,503 コーヒー かっこしてるぜ 407 01:15:34,015 --> 01:15:38,879 昨日の続きしないか それもそうだ あなたたち 408 01:15:39,903 --> 01:15:40,927 何を言ってるの 409 01:15:43,231 --> 01:15:45,279 警察に突き出してあげるわ 410 01:15:45,535 --> 01:15:48,863 そんな強気でいいのかな 411 01:15:50,911 --> 01:15:53,727 俺はお前の弱点 知ってるんだぜ 412 01:15:55,519 --> 01:15:56,543 おい 413 01:16:05,247 --> 01:16:06,527 それは 414 01:16:10,623 --> 01:16:16,767 これでゆっくり 415 01:16:17,023 --> 01:16:21,119 昨日の続きができるな 416 01:16:30,079 --> 01:16:36,223 いただきます 417 01:17:06,943 --> 01:17:13,087 あなたに 418 01:17:13,343 --> 01:17:19,487 あなたの面影 お芋求めて 419 01:17:19,743 --> 01:17:25,887 明日に向かうために 420 01:17:26,143 --> 01:17:32,287 心の中で歌おう 421 01:17:32,543 --> 01:17:38,687 あの日あの時感じていた 422 01:17:38,943 --> 01:17:45,087 風邪やひだまりが今は遠 423 01:17:51,743 --> 01:17:57,887 抱きしめる 熱 424 01:17:58,143 --> 01:18:04,287 流れる 425 01:18:49,343 --> 01:18:55,487 あの日あの時 426 01:18:55,743 --> 01:19:01,887 感じていた 風やひだまり 427 01:19:02,143 --> 01:19:08,287 今は遠くに思う 428 01:19:14,943 --> 01:19:21,087 抱きしめる熱い涙 ジャスティ 429 01:19:21,343 --> 01:19:27,487 流れる 明日の夢 28264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.