Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,240
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,349
Support your local PBS station.
3
00:00:38,210 --> 00:00:41,040
- This arrived. Can I
open it?
- Not til your birthday.
4
00:00:42,525 --> 00:00:45,175
- Are you pining for Jake?
- What? No.
5
00:00:46,322 --> 00:00:50,772
This is my face for profound
thought,
often results in poetry
actually.
6
00:00:51,292 --> 00:00:53,162
- Here'’s hoping.
- Mm.
7
00:00:53,846 --> 00:00:55,916
Plus, a case came in last night.
8
00:00:55,952 --> 00:00:58,442
- If I split up with Erin,
I'd definitely be pining.
9
00:00:58,817 --> 00:01:02,267
It's an old Norse word meaning
suffering torment and agonising
pain.
10
00:01:03,442 --> 00:01:06,452
- I'm sure it's that kind of
sparkly chat
that keeps it fresh.
11
00:01:06,480 --> 00:01:08,000
Get in the car, I'll give you a
lift.
12
00:01:14,971 --> 00:01:18,081
There was a detective called
Annika
whose daughter was always ahead
of her.
13
00:01:18,112 --> 00:01:21,702
She called her a word, the
origin heard
from the Encyclopaedia
Britannica.
14
00:01:22,392 --> 00:01:24,392
See? Was thinking of poetry.
15
00:01:25,706 --> 00:01:28,536
♪ Throw a vine
16
00:01:29,296 --> 00:01:31,536
♪ to the darkness.
17
00:01:32,816 --> 00:01:37,786
♪ Cover your shadows placed
inside. ♪
18
00:01:39,858 --> 00:01:44,238
♪ This light will shine
19
00:01:47,141 --> 00:01:51,771
♪ unbroken tonight.
20
00:02:00,741 --> 00:02:04,161
ANNIKA
21
00:02:09,543 --> 00:02:10,723
- In Twelfth Night,
22
00:02:11,131 --> 00:02:14,201
Viola sales in to a storm so
violent
23
00:02:14,237 --> 00:02:17,337
that her brother,
who'’s clinging to a mast,
24
00:02:17,378 --> 00:02:19,068
is swept out to see.
25
00:02:20,105 --> 00:02:22,865
Viola herself washes up
alive on the shore,
26
00:02:23,350 --> 00:02:25,590
but she has to ask
one of her fellow survivors:
27
00:02:28,217 --> 00:02:29,937
'‘What country friend is this?'’
28
00:02:33,567 --> 00:02:37,117
In our case, it's Scotland
29
00:02:37,157 --> 00:02:38,847
on the Glasgow Docks.
30
00:02:41,609 --> 00:02:45,269
And this Viola was dead long
before she could even ask the
question.
31
00:02:48,927 --> 00:02:49,927
Thank you.
32
00:02:54,829 --> 00:02:56,759
- Discovered by the captain of a
tugboat.
33
00:02:57,004 --> 00:02:58,394
He stopped it drifting further.
34
00:03:00,801 --> 00:03:04,081
- So we just have a
name, right?
- Viola McCaskill.
35
00:03:04,770 --> 00:03:06,950
- Yeah. And this is
who she's got as her next of
kin.
36
00:03:11,018 --> 00:03:12,088
- Oh, no.
37
00:03:19,509 --> 00:03:21,959
- Is this where you tell me
to make friends with Jesus?
38
00:03:22,271 --> 00:03:24,831
- No. Can I come in for a
minute?
39
00:03:29,899 --> 00:03:31,999
- You do this kind of thing
every morning?
- Aye.
40
00:03:32,039 --> 00:03:34,139
- I keep it simple in the week.
41
00:03:35,422 --> 00:03:38,252
- I need to talk to you
about the victim last night.
42
00:03:39,115 --> 00:03:40,285
- Hang on a sec.
43
00:03:41,186 --> 00:03:43,326
- Mum says stop fiddling with
the taps.
44
00:03:43,361 --> 00:03:45,331
She's in the shower.
45
00:03:45,363 --> 00:03:46,543
- Hi.
- Hi.
46
00:03:46,881 --> 00:03:48,301
- Bye.
- Bye.
47
00:03:50,644 --> 00:03:53,544
- She's the youngest one. Forget
her name.
48
00:03:58,168 --> 00:04:01,588
- Viola McCaskill was pulled
out of the water at the docks.
49
00:04:02,725 --> 00:04:04,235
- Oh, no!
50
00:04:19,362 --> 00:04:20,612
What happened to her?
51
00:04:21,226 --> 00:04:22,846
- A big cut in her head.
52
00:04:23,918 --> 00:04:25,988
She's got your brother down
as next of kin.
53
00:04:28,060 --> 00:04:29,270
- He'’ll be ripped up.
54
00:04:30,787 --> 00:04:31,997
- I'm really sorry.
55
00:04:34,998 --> 00:04:37,418
- She was so perfect for him,
kept him level.
56
00:04:39,451 --> 00:04:41,631
That'’s her on the board there
with Adie.
57
00:04:44,698 --> 00:04:46,218
Can I go over there with you?
58
00:04:48,874 --> 00:04:50,394
I'll just be there as a brother.
59
00:04:51,843 --> 00:04:52,953
- Okay.
60
00:04:53,879 --> 00:04:55,399
Be a good one though.
61
00:04:58,781 --> 00:05:01,541
- Erm, alright I get my...
62
00:05:05,753 --> 00:05:07,763
- Why didn'’t you tell
me
you'd broken up?
63
00:05:07,790 --> 00:05:10,170
- Ah, you'd have taken me
hiking or something.
64
00:05:12,312 --> 00:05:13,762
- Did she give a reason?
65
00:05:15,660 --> 00:05:18,210
- Ah, she decided
that it'’d run its course.
66
00:05:18,594 --> 00:05:20,114
- Had she started seeing someone
else?
67
00:05:20,147 --> 00:05:23,287
- I dunno. Jeez Mike, kick a
man!
68
00:05:27,948 --> 00:05:31,188
- You know I have to ask this
- I was here last night,
69
00:05:31,917 --> 00:05:33,327
I was asleep on the sofa.
70
00:05:34,334 --> 00:05:37,724
- You didn'’t leave the house at
all?
The pub'’s just up the road.
71
00:05:37,751 --> 00:05:39,651
- I don'’t go every night.
- Mm.
72
00:05:42,411 --> 00:05:46,101
- You used to be the last one
standing.
- Yeah, til a fight broke out.
73
00:05:49,487 --> 00:05:52,137
Wait, that was me back in the
day,
I - I'm not that guy now.
74
00:05:53,145 --> 00:05:54,345
- No one'’s saying you are.
75
00:05:55,009 --> 00:05:56,359
- Well, what was that then?
76
00:05:56,632 --> 00:05:58,192
- Well, it's what gets brought
up
77
00:05:58,219 --> 00:06:01,399
when a woman is murdered, Adie.
78
00:06:05,157 --> 00:06:06,497
Can I have a word, Michael?
79
00:06:16,962 --> 00:06:19,172
So, you'll need to step off the
case.
80
00:06:19,896 --> 00:06:22,066
- You know him as well.
Why don'’t you step off the case?
81
00:06:22,105 --> 00:06:24,445
- See? You're already
letting it get in the way.
82
00:06:24,832 --> 00:06:26,212
- Letting what get in the way?
83
00:06:26,558 --> 00:06:28,418
He couldn'’t have put
a cut in her like that.
84
00:06:29,181 --> 00:06:31,321
- Okay. He's an ex-partner.
Er...
85
00:06:31,598 --> 00:06:34,188
His alibi'’s weak,
and we'’ll need to look at him,
86
00:06:34,221 --> 00:06:35,841
and I don'’t want you anywhere
near that.
87
00:06:37,224 --> 00:06:38,954
Or me, while I'm doing it.
88
00:06:50,582 --> 00:06:52,202
- I can tell when you're lying
89
00:06:52,653 --> 00:06:55,213
and there's no way
you were on that sofa last
night.
90
00:07:02,422 --> 00:07:05,982
- Viola McCaskill, 42
years old.
The cut to her head
91
00:07:06,011 --> 00:07:09,221
killed her caused by a large
blade,
either a hatchet or a cleaver.
92
00:07:09,256 --> 00:07:11,566
She was in the water for about
two hours,
93
00:07:11,603 --> 00:07:14,853
so she'’d have been killed
at around 8 p.m. Possibly
earlier.
94
00:07:14,882 --> 00:07:16,542
- SOCO can't find any evidence
95
00:07:16,574 --> 00:07:19,584
she was killed at the water'’s
edge,
so they're searching the wider
area.
96
00:07:20,543 --> 00:07:21,923
- What else do we know about
her?
97
00:07:22,234 --> 00:07:26,274
- Born and bred in Glasgow.
She's got
a sister overseas. She was a
nurse,
98
00:07:26,307 --> 00:07:29,067
until about two years ago
when she started up her own
business.
99
00:07:29,103 --> 00:07:31,873
- It's a wee upcycling vintage
shop.
After she split up with Adie,
100
00:07:31,899 --> 00:07:34,489
- she moved in to the flat
above.
- We've got a report
101
00:07:34,523 --> 00:07:36,703
of a domestic disturbance
about three weeks ago.
102
00:07:36,732 --> 00:07:38,802
A neighbour heard Adie
trying to get in to the flat.
103
00:07:38,837 --> 00:07:39,977
No action was taken,
104
00:07:40,011 --> 00:07:42,461
just words, but not very nice
ones.
105
00:07:42,876 --> 00:07:43,906
- He didn't mention that.
106
00:07:46,604 --> 00:07:49,574
- He works at the docks,
he'd know all the blind spots.
107
00:07:49,607 --> 00:07:51,747
- And, he's got a PC for
assault.
108
00:07:55,267 --> 00:07:57,027
- Michael must be tearing his
hair out.
109
00:07:58,374 --> 00:08:00,484
- I've asked him
to step down for a day or so.
110
00:08:00,514 --> 00:08:03,974
He can still work cases,
but don'’t get him involved with
this one.
111
00:08:05,968 --> 00:08:07,348
Let'’s just follow the evidence.
112
00:08:09,730 --> 00:08:13,730
So, docks for you, I'll see if
SOCO are
any further with finding the
crime scene.
113
00:08:13,769 --> 00:08:16,459
And we'’ll take Viola's shop.
114
00:08:16,737 --> 00:08:19,527
- It's on St Jude'’s Street,
Patron Saint of Lost Causes.
115
00:08:19,568 --> 00:08:21,398
- Well, she did hook up with
Adie.
116
00:08:26,954 --> 00:08:29,304
- The theory is the body
was brought here in a car.
117
00:08:29,336 --> 00:08:30,716
- Body in a boot?
118
00:08:30,751 --> 00:08:33,891
- Looks that way. Tore a bit of
her dress
as she was taken out.
119
00:08:34,962 --> 00:08:36,142
No sign of her shoe.
120
00:08:38,138 --> 00:08:39,798
Got a wheel locking nut as well.
121
00:08:41,175 --> 00:08:43,315
From a VW or a Vauxhall.
122
00:08:43,350 --> 00:08:45,350
- You'’ve got locking
nut patterns in your head.
123
00:08:45,386 --> 00:08:46,556
- Hasn'’t everybody?
124
00:08:49,114 --> 00:08:50,394
Gotta go, Michael'’s calling.
125
00:08:50,737 --> 00:08:52,387
- Yeah. Hey, careful with that.
126
00:08:53,187 --> 00:08:54,187
- I know.
127
00:08:56,777 --> 00:08:59,257
- Michael?
- Adie'’s offered up an alibi.
128
00:08:59,297 --> 00:09:00,537
Can I pass it on to you?
129
00:09:01,679 --> 00:09:04,059
- That was quick. I just rang
you.
130
00:09:05,027 --> 00:09:07,717
- Really?
- Annoying little break-in.
131
00:09:08,064 --> 00:09:09,934
Not sure we need detectives.
132
00:09:10,135 --> 00:09:11,645
Hardly anything missing.
133
00:09:11,689 --> 00:09:13,139
- How did they get in?
134
00:09:13,794 --> 00:09:15,044
- Forced the door at the side.
135
00:09:16,383 --> 00:09:18,113
- I think a medal might'’ve gone.
136
00:09:18,799 --> 00:09:21,659
Viola could tell you, I'’m just
part time.
137
00:09:22,147 --> 00:09:23,627
I've called her twice.
138
00:09:23,666 --> 00:09:25,356
- What's your name?
- Kate.
139
00:09:26,151 --> 00:09:29,881
- Gotta say, this is the most
excitement
I've had in this shop.
140
00:09:30,259 --> 00:09:32,399
- Viola'’s dead, Kate.
141
00:09:36,127 --> 00:09:39,367
- Oh my God. Like killed?
142
00:09:40,407 --> 00:09:42,197
- Did you see her yesterday?
143
00:09:42,236 --> 00:09:45,206
- God, I hope it wasn't her ex.
144
00:09:45,446 --> 00:09:46,686
- Why d'you say that?
145
00:09:46,724 --> 00:09:49,594
- Only time she got me to lock
the door was when he turned up.
146
00:09:50,866 --> 00:09:53,106
Some people don'’t know
when it's over, do they?
147
00:09:53,144 --> 00:09:55,014
- No. No, they - they don'’t.
148
00:09:55,215 --> 00:09:56,455
- Might have the scene.
149
00:09:56,941 --> 00:09:58,151
It's outside the back door.
150
00:10:01,393 --> 00:10:04,713
- Could you dig out
a bit more information on that
medal?
151
00:10:05,812 --> 00:10:08,122
- Yeah. Sure. Erm
152
00:10:09,056 --> 00:10:10,816
- Some splashes of
blood.
153
00:10:12,681 --> 00:10:14,341
Maybe she disturbed the burglar.
154
00:10:14,614 --> 00:10:16,934
- No, 8 p.m.'’s kind of early
for a break-in.
155
00:10:17,202 --> 00:10:19,242
- Yeah, but it's pretty quiet
here though.
- Mm.
156
00:10:19,273 --> 00:10:21,413
- And not much blood for a
machete attack.
157
00:10:22,414 --> 00:10:23,864
Unless he got her away quickly.
158
00:10:25,072 --> 00:10:28,252
- I'll get SOCO out.
- Just try and get her laptop
too.
159
00:10:28,282 --> 00:10:29,912
Sorry, could you keep back?
160
00:10:29,939 --> 00:10:33,869
- Erm, the medal was a Military
Cross,
Second World War.
161
00:10:34,185 --> 00:10:37,565
Viola bought it in a house
clearance,
but owner wasn't happy about it.
162
00:10:37,602 --> 00:10:39,362
- Mhm. Have you got a name
there?
163
00:10:40,191 --> 00:10:42,401
- Erm, Gurpreet Mattu.
164
00:10:51,927 --> 00:10:53,717
- Excuse me.
- Yeah.
165
00:10:53,756 --> 00:10:55,716
- Gurpreet Mattu?
- Through there.
166
00:11:03,421 --> 00:11:04,871
- Stop! Police!
167
00:11:07,045 --> 00:11:08,315
- Why do they run?
168
00:11:12,637 --> 00:11:13,907
He's heading for the car park!
169
00:11:14,466 --> 00:11:16,806
- Lift!
- That way, you go that way!
170
00:12:13,698 --> 00:12:14,868
- Hey. Okay, okay.
171
00:12:14,906 --> 00:12:16,696
Whoa, whoa, whoa. Take it easy.
172
00:12:16,736 --> 00:12:18,006
- I'm not giving up the medal,
173
00:12:18,047 --> 00:12:19,387
so I need you to leave!
174
00:12:21,154 --> 00:12:24,504
Like, drive away and I'll get
down!
175
00:12:25,296 --> 00:12:26,536
That'’s how we're doing this!
176
00:12:29,576 --> 00:12:30,956
- Well, that'’s excellent.
177
00:12:33,166 --> 00:12:35,056
- Oh, so high.
178
00:12:35,547 --> 00:12:38,687
Oh. Yeah.
179
00:12:41,830 --> 00:12:42,900
Here.
180
00:12:44,418 --> 00:12:45,488
I'm listening.
181
00:12:46,524 --> 00:12:47,634
Go ahead.
182
00:12:48,388 --> 00:12:50,178
- It was my granddad'’s medal.
183
00:12:51,356 --> 00:12:53,976
He went in to a home
and it got caught up in a house
clearance.
184
00:12:54,325 --> 00:12:56,185
That woman said she'’d paid for
it.
185
00:12:56,223 --> 00:12:58,263
And would only hand it over
if I bought it off her.
186
00:12:59,123 --> 00:13:00,303
So I took it.
187
00:13:01,194 --> 00:13:02,714
Call it theft if you want.
188
00:13:03,472 --> 00:13:05,302
- But I don'’t see it like that.
- Uh.
189
00:13:06,233 --> 00:13:07,933
Okay. That woman
190
00:13:10,203 --> 00:13:12,383
was murdered the night you broke
in.
191
00:13:12,412 --> 00:13:13,622
- Yeah. Well, I don'’t...
192
00:13:15,484 --> 00:13:17,664
Hey, I don'’t know anything about
that.
193
00:13:17,693 --> 00:13:19,943
- There was blood at the scene.
- Yeah.
194
00:13:21,559 --> 00:13:22,839
- Well, it's mine.
195
00:13:22,871 --> 00:13:24,421
I cut my hand smashing the
glass!
196
00:13:24,458 --> 00:13:26,808
- And you've also got
a lot of cleavers in your
kitchen.
197
00:13:27,013 --> 00:13:30,713
- I went over at midnight.
I was in and out. I didn'’t see
her.
198
00:13:32,087 --> 00:13:33,427
I didn't hurt anyone.
199
00:13:35,124 --> 00:13:36,234
- So, er...
200
00:13:38,265 --> 00:13:39,535
Why don'’t er...
201
00:13:40,681 --> 00:13:42,101
Let'’s get down,
202
00:13:43,477 --> 00:13:46,477
both of us, yeah, to - to erm...
203
00:13:50,243 --> 00:13:51,383
To sea level
204
00:13:51,934 --> 00:13:55,524
And erm...
We - you know, we just talk
about it.
205
00:13:57,146 --> 00:13:58,146
- Nah.
206
00:13:58,182 --> 00:14:00,432
Nah.
207
00:14:00,460 --> 00:14:01,880
- What was it for?
208
00:14:03,773 --> 00:14:04,843
The medal.
209
00:14:07,501 --> 00:14:08,991
- He went back for an officer.
210
00:14:11,505 --> 00:14:13,505
Carried him off the field
even though he never knew
211
00:14:13,542 --> 00:14:15,482
the body on his back was alive
or not.
212
00:14:15,509 --> 00:14:16,509
- Uh.
213
00:14:17,304 --> 00:14:18,624
- Explosions everywhere.
214
00:14:22,378 --> 00:14:24,138
Kept him sheltered til help
arrived.
215
00:14:26,417 --> 00:14:27,517
- That'’s very brave.
216
00:14:30,421 --> 00:14:31,911
You don'’t want a tourist buying
that.
217
00:14:32,733 --> 00:14:33,733
Hm?
218
00:14:39,154 --> 00:14:40,164
- Okay.
219
00:14:41,501 --> 00:14:42,921
I'm coming voluntarily.
220
00:14:42,951 --> 00:14:44,501
- Oh.
221
00:14:48,404 --> 00:14:50,444
- I'm not having anyone
accuse me of murder.
222
00:14:50,475 --> 00:14:52,715
- Mhm. Mm.
223
00:15:06,629 --> 00:15:08,049
- Come on, mate.
224
00:15:10,737 --> 00:15:11,737
- Just...
225
00:15:12,256 --> 00:15:13,426
Oh.
226
00:15:14,706 --> 00:15:16,566
- Yeah. Just give me a sec.
227
00:15:16,605 --> 00:15:18,115
- I'll take you back
with us.
228
00:15:19,470 --> 00:15:20,640
- Yeah.
229
00:15:21,092 --> 00:15:22,472
I'm coming.
230
00:15:22,991 --> 00:15:24,271
Whoa.
231
00:15:36,245 --> 00:15:37,485
- Are you Taylor Mathie?
232
00:15:39,283 --> 00:15:41,353
- Pick up the pace, you wasters!
233
00:15:41,699 --> 00:15:43,359
I'm not seeing any sweat!
234
00:15:44,529 --> 00:15:46,219
- Michael said you'd be shouting
at kids.
235
00:15:47,325 --> 00:15:48,635
- Rapunzel sent you, did he?
236
00:15:51,364 --> 00:15:53,924
- Just want to know if you were
with Adie McAndrews last night.
237
00:15:54,160 --> 00:15:55,920
- Has he got himself in to some
trouble?
238
00:15:55,955 --> 00:15:57,645
- It's a simple yes
or no question, Taylor.
239
00:15:57,853 --> 00:16:00,553
- Is that why Mikey'’s not here
flashing his badge himself?
240
00:16:01,546 --> 00:16:03,166
His wee brother'’s been a naughty
boy?
241
00:16:03,514 --> 00:16:05,794
- Adie said
he was working from about seven?
242
00:16:05,826 --> 00:16:07,036
- Took some coke.
243
00:16:07,794 --> 00:16:10,594
- Well, doesn'’t Adie say a lot.
- Is it true?
244
00:16:10,797 --> 00:16:11,797
- No.
245
00:16:12,661 --> 00:16:14,081
Haven'’t seen him for months.
246
00:16:17,666 --> 00:16:20,526
You're right, that was a simple
question.
247
00:16:21,497 --> 00:16:23,707
- Now I've got
two different stories about last
night.
248
00:16:24,949 --> 00:16:26,189
- I was with my mother.
249
00:16:26,226 --> 00:16:27,226
You can check.
250
00:16:27,779 --> 00:16:29,989
She's got shingles. Poor dear.
251
00:16:31,197 --> 00:16:32,267
Are we done?
252
00:16:33,164 --> 00:16:34,554
Okay! Time up!
253
00:16:35,132 --> 00:16:36,482
That was pathetic!
254
00:16:56,567 --> 00:16:57,977
- I felt bad. I mean,
255
00:16:58,534 --> 00:17:00,404
not like it was the Empire State
Building.
256
00:17:00,433 --> 00:17:02,753
- I - it's an evolved navigation
instinct.
- Vertigo?
257
00:17:03,125 --> 00:17:06,125
- Yeah, it's where your brain
exaggerates height
258
00:17:06,163 --> 00:17:08,103
to minimise the risk of a
dangerous fall.
259
00:17:08,130 --> 00:17:10,930
It's self-preservation,
you should feel glad you'’ve got
it.
260
00:17:10,960 --> 00:17:14,000
- Right. So I'm - I'm going to
need
you constantly available
261
00:17:14,033 --> 00:17:16,283
to put that kind of spin on my
neuroses.
262
00:17:16,759 --> 00:17:17,759
- Good.
263
00:17:18,175 --> 00:17:20,135
- The restaurant manager
says your man Gurpreet
264
00:17:20,177 --> 00:17:21,797
was in the kitchen til midnight,
265
00:17:21,833 --> 00:17:24,223
which checks out,
but he had a break around
six-ish.
266
00:17:24,836 --> 00:17:26,176
- For how long?
- An hour.
267
00:17:26,459 --> 00:17:28,249
It could just about work
with the timeline.
268
00:17:28,944 --> 00:17:31,574
We'’ll see if his blood
matches the blood found at the
shop.
269
00:17:32,258 --> 00:17:35,608
- If the only blood
is his then we still haven'’t got
270
00:17:35,640 --> 00:17:36,680
the crime scene.
271
00:17:39,920 --> 00:17:41,470
D'you get anywhere at the docks?
272
00:17:42,268 --> 00:17:43,858
- Wheel nut along with the track
suggest
273
00:17:43,890 --> 00:17:46,030
it's a Vauxhall that drove the
body there.
274
00:17:46,065 --> 00:17:47,685
Adie'’s the registered owner of
one,
275
00:17:47,721 --> 00:17:50,621
but he offered up
his old mate Taylor Mathie as an
alibi.
276
00:17:54,142 --> 00:17:55,422
- Did you get that from Michael?
277
00:17:56,799 --> 00:17:58,109
- Yes, but it's no help.
278
00:17:58,560 --> 00:18:00,080
Taylor was with her mother all
night.
279
00:18:00,596 --> 00:18:01,766
Mother confirms.
280
00:18:02,357 --> 00:18:04,287
- So either they're lying or
Adie'’s lying.
281
00:18:05,739 --> 00:18:07,289
- Well, he's already lied to us
once.
282
00:18:08,259 --> 00:18:09,989
- Anything on the victim'’s
computer?
283
00:18:10,779 --> 00:18:14,539
- She was lively on social
media,
and in to online dating.
284
00:18:14,817 --> 00:18:18,337
Quite active. Playing a few
at the same time. Men and women.
285
00:18:19,236 --> 00:18:22,026
- Adie would've struggled
with that if he knew she was
moving on.
286
00:18:22,066 --> 00:18:24,206
- But he said he didn'’t know.
- Which...
287
00:18:24,689 --> 00:18:26,109
might be another lie.
288
00:18:27,865 --> 00:18:28,965
- Okay.
289
00:18:32,076 --> 00:18:33,146
Let'’s bring him in.
290
00:18:35,424 --> 00:18:37,054
- And how'’s Michael about it?
291
00:18:38,876 --> 00:18:40,046
- Split in two.
292
00:18:40,257 --> 00:18:41,947
Well, he likes things
293
00:18:42,880 --> 00:18:43,950
clearly defined.
294
00:18:46,194 --> 00:18:47,204
You seen his house?
295
00:18:47,885 --> 00:18:51,885
It's like a magazine feature
for stable families.
296
00:18:52,924 --> 00:18:54,314
- Well, it's what he needs.
297
00:18:56,031 --> 00:18:57,341
How are you handling it?
298
00:18:59,034 --> 00:19:00,284
- All right, I think.
299
00:19:01,070 --> 00:19:03,800
- Cos when a case gets close
and you're the one leading,
300
00:19:04,212 --> 00:19:05,632
sometimes your legs go.
301
00:19:08,008 --> 00:19:09,318
- Has that ever happened to you?
302
00:19:10,079 --> 00:19:13,149
- Yeah. But I just bottled it up
and pushed harder.
303
00:19:17,432 --> 00:19:18,852
- Have you got someone to talk
to?
304
00:19:19,261 --> 00:19:21,021
- Yeah. Yeah, don'’t worry.
305
00:19:30,652 --> 00:19:33,792
- We think he's jumped
ship.
His flat'’s empty and his car's
not there.
306
00:19:34,103 --> 00:19:35,553
- What? You think Adie'’s here?
307
00:19:35,588 --> 00:19:37,658
- D'you wanna search the place?
- Don't be like that.
308
00:19:37,693 --> 00:19:39,703
- Taylor didn'’t give him an
alibi.
- She's a liar.
309
00:19:39,730 --> 00:19:42,560
She always lies and she'’ll have
got
her mum to do the same thing.
310
00:19:42,595 --> 00:19:44,285
- You need to know how to talk
to her.
311
00:19:44,321 --> 00:19:46,671
- She does know and we're
checking,
but if Adie calls then
312
00:19:46,702 --> 00:19:48,602
- I've left him 20 messages.
313
00:19:48,635 --> 00:19:51,425
- What do you want from me?
- Okay. Keep your hair on,
Rapunzel.
314
00:19:52,950 --> 00:19:55,540
- Sorry I snapped at you, mate.
Who told you about that?
315
00:19:56,022 --> 00:19:57,202
- Hm.
- About
316
00:19:57,782 --> 00:19:58,852
- Rapunzel?
- Mm.
317
00:19:59,301 --> 00:20:00,271
- Got it from Taylor.
318
00:20:01,130 --> 00:20:02,790
- That cannot get out. Okay?
319
00:20:03,892 --> 00:20:05,512
- Then let'’s see how nice you
are to us.
320
00:20:06,619 --> 00:20:09,039
- We'’ll see ourselves out.
- Yeah.
321
00:20:09,449 --> 00:20:11,179
- And we didn'’t get any eggs, I
notice.
322
00:20:38,306 --> 00:20:39,476
- Okay. Remember that time
323
00:20:39,514 --> 00:20:41,594
I let you sing it to the end
and you burst in to tears?
324
00:20:41,619 --> 00:20:44,239
- Yeah, it's an emotional
moment,
and this one'’s more than ever.
325
00:20:45,934 --> 00:20:48,804
16! Brink of adulthood.
326
00:20:49,075 --> 00:20:50,765
- I know. I can join the army.
327
00:20:51,664 --> 00:20:53,844
- Yeah, it doesn't necessarily
mean
you have to.
328
00:20:53,873 --> 00:20:55,323
- And I can fly a glider.
329
00:20:55,357 --> 00:20:58,117
I can change my name and I can
get
a passport without your consent.
330
00:20:58,153 --> 00:21:01,233
- Yeah, I think you might be 15
actually.
Just let me check.
331
00:21:01,432 --> 00:21:04,122
- That'’s lovely. And some money?
- Mm.
332
00:21:06,057 --> 00:21:07,537
- Thanks, mum.
333
00:21:10,372 --> 00:21:11,582
- Sorry.
334
00:21:11,615 --> 00:21:13,855
- Bank transfers make me really
emotional.
- Oh, I bet.
335
00:21:13,893 --> 00:21:16,903
So I'm picking up the cake
today.
And we'’ll open gifts later,
336
00:21:17,172 --> 00:21:18,692
Meantime we can enjoy
337
00:21:18,725 --> 00:21:22,135
delicious eggs on crackers!
338
00:21:22,626 --> 00:21:25,206
- Actually, I was gonna meet
Erin later.
339
00:21:25,249 --> 00:21:26,289
Do you mind?
340
00:21:26,975 --> 00:21:28,595
- God no! Not at all.
341
00:21:35,155 --> 00:21:37,325
- We're still looking
for Adie'’s car
342
00:21:37,365 --> 00:21:39,745
we're tracking his credit card,
but nothing yet.
343
00:21:42,128 --> 00:21:44,718
- Look at old contacts,
and places he knows.
344
00:21:44,751 --> 00:21:47,651
He acts emotionally so,
won't have a thought-out plan.
345
00:21:48,548 --> 00:21:49,928
- And Gurpreet'’s in the clear.
346
00:21:49,963 --> 00:21:51,763
There's only traces
of his blood at the shop,
347
00:21:51,793 --> 00:21:53,733
and he spent his hour off
seeing his grandfather.
348
00:21:53,760 --> 00:21:55,450
- So, we still don'’t have the
crime scene?
349
00:21:55,486 --> 00:21:57,106
- The tech guys have dug out
350
00:21:57,143 --> 00:22:00,773
a dating site chat between Viola
and a woman called Leila.
351
00:22:00,802 --> 00:22:05,702
The victim arranged to meet her
at 8 p.m.
at Finn'’s Bar the night she was
murdered.
352
00:22:06,911 --> 00:22:09,541
She has a connection with this
place.
353
00:22:11,191 --> 00:22:14,851
- Okay. Tyrone, let'’s get some
ink.
354
00:22:23,756 --> 00:22:25,166
- Just coming to see you.
355
00:22:25,378 --> 00:22:27,068
- Yeah, I'll be there in a sec.
356
00:22:27,656 --> 00:22:29,866
- Feel free to play the Nordic
folk tapes.
357
00:22:29,900 --> 00:22:31,560
- I will definitely do that.
358
00:22:32,972 --> 00:22:35,012
- You bearing up?
- Aye, thanks mate.
359
00:22:39,392 --> 00:22:41,192
So, Adie'’s hiding cos he's
scared.
360
00:22:41,221 --> 00:22:43,641
- Straight in. Straight in
with a thing we can't talk
about.
361
00:22:43,672 --> 00:22:46,122
- I'm just trying to help you
here.
- D'you know where he is?
362
00:22:46,744 --> 00:22:48,784
- I'd tell you if I did.
- So, how are you helping?
363
00:22:49,437 --> 00:22:51,607
All you'’ve done is send us
to his football mate
364
00:22:52,025 --> 00:22:54,405
- who'’s just made it even worse.
- Come on. You know Adie.
365
00:22:54,442 --> 00:22:56,862
- You'’ve drunk with him,
you've done bloody karaoke with
him.
366
00:22:56,892 --> 00:22:58,692
- That'’s a different
criminal investigation.
367
00:22:58,722 --> 00:23:01,412
- It's a murder charge he's
facing,
you just dance away with it...
368
00:23:01,449 --> 00:23:04,139
- I do not dance away from
things,
things they dance away from me.
369
00:23:04,175 --> 00:23:07,415
- I'm trying to keep our family
together
which might seem an alien
concept to you.
370
00:23:07,455 --> 00:23:08,865
- I'm trying to be a good
detective
371
00:23:08,904 --> 00:23:10,634
which might also be
an alien concept to you.
372
00:23:10,665 --> 00:23:12,665
- Have you found the killer?
- No, because someone
373
00:23:12,701 --> 00:23:14,191
keeps getting in my bloody way!
374
00:23:15,739 --> 00:23:17,499
- Right. Well, not anymore. Go
on.
375
00:23:18,086 --> 00:23:21,916
Catch the killer with the
complete works
of Chaucer or whatever it is
this time.
376
00:23:22,435 --> 00:23:24,225
- We need Adie to come in.
377
00:23:27,992 --> 00:23:32,412
D'you know? And it's Twelfth
Night
this time! Actually.
378
00:23:43,974 --> 00:23:45,354
- It's really loud.
379
00:23:47,460 --> 00:23:48,570
- Have you got any?
380
00:23:49,462 --> 00:23:52,192
- I'’ve got this.
- It looks like a leaf.
381
00:23:52,223 --> 00:23:53,673
- Yeah.
- Is it for luck?
382
00:23:53,915 --> 00:23:55,355
- If it is, I want my money
back.
383
00:23:56,400 --> 00:23:59,060
- You don'’t need luck anyway.
Just need the right people
around you.
384
00:24:00,646 --> 00:24:02,196
- Including Michael.
385
00:24:03,096 --> 00:24:04,886
Mm. You heard that did you?
386
00:24:05,305 --> 00:24:07,405
- I don'’t like it when mum and
dad fight.
387
00:24:07,929 --> 00:24:09,999
- It's all right. It's not your
fault.
388
00:24:10,034 --> 00:24:12,594
- Then is this a good time
to tell you I broke your tape
player?
389
00:24:12,623 --> 00:24:15,703
- Wait, what?
Really?
390
00:24:16,731 --> 00:24:17,771
- Are you Leila?
391
00:24:18,249 --> 00:24:20,529
- Oh, hell. Not again.
392
00:24:22,150 --> 00:24:23,150
- Again?
393
00:24:32,505 --> 00:24:33,705
- So you came?
394
00:24:35,404 --> 00:24:37,824
- You on your own
or have you got snipers on the
rooftops?
395
00:24:37,855 --> 00:24:38,985
- I know how many showed up
396
00:24:39,029 --> 00:24:40,959
by the number of red dots
I can see on your head.
397
00:24:42,273 --> 00:24:46,973
Look, I shouted at Annika today
defending you and I didn'’t have
anything.
398
00:24:47,416 --> 00:24:49,936
No evidence, no argument,
just that you were my brother.
399
00:24:49,971 --> 00:24:53,011
- Wasn't that enough?
- Well, for me, once maybe.
400
00:24:53,284 --> 00:24:55,424
But for a murder enquiry, no
chance.
401
00:24:56,598 --> 00:24:58,318
- Taylor never backed you up.
- Aye, I know.
402
00:24:58,358 --> 00:25:00,258
The weasel. Whatever happened to
loyalty?
403
00:25:00,291 --> 00:25:02,121
- It gets stretched to the
limit, Adie.
404
00:25:02,155 --> 00:25:04,325
Well? Why didn'’t she?
405
00:25:06,712 --> 00:25:11,032
Listen, okay, okay.
You don'’t wanna tell me, fine.
406
00:25:11,061 --> 00:25:14,101
But tell my team.
Cos you're in a whole load of
trouble.
407
00:25:14,133 --> 00:25:16,933
And if you didn'’t do it,
they'’ll need to clear it up. I
can't.
408
00:25:17,308 --> 00:25:19,898
- I mean meeting by mum'’s bench
was a pretty low move.
409
00:25:23,591 --> 00:25:25,181
- Shit.
410
00:25:27,042 --> 00:25:28,842
- What is your name then
if it's not Leila?
411
00:25:29,424 --> 00:25:32,324
- Freddie. And I've never been
on a dating site.
412
00:25:32,600 --> 00:25:35,330
It's a scam.
I told your cyber boys about it,
what,
413
00:25:35,361 --> 00:25:38,091
six months ago? But it was a
dead end.
414
00:25:39,572 --> 00:25:41,132
- How did you know it was
happening?
415
00:25:42,057 --> 00:25:45,267
- Poor bugger who got fleeced
did what you did and image
searched me.
416
00:25:45,716 --> 00:25:47,126
Told me I'd ruined their life.
417
00:25:47,787 --> 00:25:50,787
Taking money, arranging meetings
and bailing on them.
418
00:25:51,101 --> 00:25:54,041
I thought it'’d stopped.
Guess it's back on.
419
00:25:55,588 --> 00:25:57,418
- Why d'you think you got
picked?
420
00:25:57,763 --> 00:25:58,803
Look at me.
421
00:25:59,419 --> 00:26:00,659
I mean, you would, wouldn'’t you?
422
00:26:04,666 --> 00:26:06,246
- So, where were you two nights
ago?
423
00:26:06,599 --> 00:26:07,769
I wasn't even in Scotland.
424
00:26:08,152 --> 00:26:10,882
Got a client down in London,
work on her every week.
425
00:26:11,293 --> 00:26:14,433
I don'’t know. Viola was it the
victim?
426
00:26:14,780 --> 00:26:15,780
Never met her.
427
00:26:17,265 --> 00:26:19,845
- Okay. Well, we'’ll leave you
alone.
428
00:26:19,888 --> 00:26:21,608
- Hope you stop her this time.
429
00:26:22,339 --> 00:26:23,339
- Hm.
430
00:26:23,754 --> 00:26:25,764
- We've got the murder
scene.
Finn'’s Bar,
431
00:26:26,032 --> 00:26:27,282
forensics are on site.
432
00:26:28,172 --> 00:26:30,662
Someone was waiting
for her or had followed her.
433
00:26:30,692 --> 00:26:31,872
Picked their spot well.
434
00:26:31,900 --> 00:26:34,350
No CCTV,
but we've got two on the
approach.
435
00:26:34,662 --> 00:26:36,042
- Not from Adie'’s house.
436
00:26:36,077 --> 00:26:37,487
- And handy for the docks.
437
00:26:39,598 --> 00:26:42,358
- If he pops up
on those cameras that'’s him
done.
438
00:26:46,777 --> 00:26:49,187
What about Leila, the victim'’s
fake date?
439
00:26:49,228 --> 00:26:51,088
- Cybercrime had a few
possibles,
440
00:26:51,126 --> 00:26:54,846
but with this recent activity,
they think it might be this
woman.
441
00:26:56,649 --> 00:26:59,379
- She stays on dating sites
for a few weeks.
442
00:26:59,997 --> 00:27:03,277
Switches to private messages
and then disappears.
443
00:27:04,381 --> 00:27:05,801
From the site'’s archive we know
444
00:27:05,831 --> 00:27:07,971
that she'’d initiated
contact with these people.
445
00:27:08,696 --> 00:27:12,836
A cab driver in Australia,
mother in South Africa, a bank
in the US.
446
00:27:13,459 --> 00:27:15,389
- All English speaking,
so she can call them.
447
00:27:16,117 --> 00:27:19,257
- There's also this guy in
Glasgow,
he's got a place by the river.
448
00:27:19,292 --> 00:27:22,092
Lee Tanner. And of course,
there's Viola.
449
00:27:22,848 --> 00:27:24,018
Also Glasgow.
450
00:27:24,539 --> 00:27:27,889
- Yeah, well, she's dead.
So do we know if the others are
okay?
451
00:27:27,922 --> 00:27:29,542
- We'’ll check the overseas ones
but,
452
00:27:30,614 --> 00:27:31,934
it's worth starting with him.
453
00:27:32,236 --> 00:27:35,446
- Now you get on to the CCTV
at the crime thing. I'll visit
Lee.
454
00:27:37,552 --> 00:27:39,002
Hm, via the bakery.
455
00:27:43,178 --> 00:27:44,658
- Is she getting us pastries?
456
00:27:45,042 --> 00:27:46,292
- Morgan'’s birthday cake.
457
00:27:46,492 --> 00:27:47,462
- Oh.
458
00:27:51,531 --> 00:27:52,741
- DS Clarke.
459
00:27:56,157 --> 00:27:57,157
Thank you.
460
00:27:59,436 --> 00:28:00,706
Adie'’s just walked in.
461
00:28:05,131 --> 00:28:07,551
- So, meanwhile in Illyria,
462
00:28:07,789 --> 00:28:11,309
Viola pretends to be a boy
so she can get close to a duke
463
00:28:11,344 --> 00:28:14,624
who'’s in love with another woman
who then falls in love
464
00:28:14,658 --> 00:28:16,448
with Viola'’s twin brother,
465
00:28:16,487 --> 00:28:19,937
because well he looks like
the boy his sister is pretending
to be.
466
00:28:21,458 --> 00:28:23,048
I mean it's supposed to be funny
467
00:28:23,080 --> 00:28:26,260
and I think at some point
I would find it funny.
468
00:28:27,671 --> 00:28:28,741
Just not today.
469
00:28:31,399 --> 00:28:33,609
Hi. DI Strandhed.
470
00:28:34,436 --> 00:28:37,086
Happy to find you alive.
Can I have a word?
471
00:28:39,372 --> 00:28:42,172
- She was killed near
your house.
Dumped near your workplace.
472
00:28:42,203 --> 00:28:44,483
You did a runner
and you can't account for any of
it.
473
00:28:44,723 --> 00:28:47,803
- I was with Taylor, like I
said.
- Taylor denies it.
474
00:28:47,829 --> 00:28:49,349
- She'’ll get what's coming to
her.
475
00:28:49,589 --> 00:28:51,179
- You gonna dump her in the dock
too?
476
00:28:51,212 --> 00:28:52,942
- I didn'’t mean that.
- Don't you?
477
00:28:53,283 --> 00:28:55,843
You'’ve got a temper. Done time
for it.
478
00:28:57,770 --> 00:28:59,950
- Just need the right trigger.
- Yeah.
479
00:28:59,979 --> 00:29:02,599
And Viola leaving you
and dating someone else would be
it.
480
00:29:03,017 --> 00:29:05,187
- We've got SOCO all over Finn'’s
Bar.
481
00:29:05,226 --> 00:29:08,156
We've got the locking nut from
the docks
which fits the wheel on your
car,
482
00:29:08,194 --> 00:29:10,024
and we've got forensics
looking in your boot.
483
00:29:10,058 --> 00:29:11,438
- They won't find anything.
484
00:29:11,473 --> 00:29:13,133
And I've gotta say, all the
other stuff
485
00:29:13,165 --> 00:29:16,755
is pretty bloody circumstantial
an'’ all,
which is what you should be
saying.
486
00:29:18,273 --> 00:29:20,903
Are we done here?
Cos I shouldn'’t have come in.
487
00:29:22,139 --> 00:29:24,209
- You came in
because you did something that
night.
488
00:29:25,625 --> 00:29:27,415
I don'’t think
it was killing your ex-partner.
489
00:29:29,457 --> 00:29:31,597
Your loyalties are split, we get
it.
490
00:29:31,631 --> 00:29:32,841
- We're just saying, Adie,
491
00:29:33,702 --> 00:29:36,402
you don'’t have to be accountable
for anything you didn'’t do.
492
00:29:39,950 --> 00:29:41,370
- So, what do you do here?
493
00:29:42,435 --> 00:29:44,815
- Repairs. Trade a bit of metal.
494
00:29:45,266 --> 00:29:46,956
There's a lot of salvage in at
the moment.
495
00:29:47,199 --> 00:29:48,549
- Even things like that?
496
00:29:49,028 --> 00:29:51,648
- Decommissioned,
I use it as a paperweight.
497
00:29:52,273 --> 00:29:53,413
What's this about?
498
00:29:56,035 --> 00:29:57,065
- Leila.
499
00:29:57,692 --> 00:29:59,762
- Is she all right?
Has something happened?
500
00:30:00,868 --> 00:30:03,558
- She's not real, Lee. I'm
sorry.
501
00:30:05,355 --> 00:30:07,005
- What d'you mean?
- She's a fraudster.
502
00:30:07,046 --> 00:30:08,836
Her profile picture is actually
503
00:30:08,876 --> 00:30:10,806
of a tattooist in the city.
504
00:30:11,602 --> 00:30:13,952
- Of course she's real. We talk,
we talk about everything.
505
00:30:14,778 --> 00:30:16,368
- It's a romance fraud.
506
00:30:16,918 --> 00:30:18,638
She has a few people on the go,
507
00:30:18,678 --> 00:30:21,228
including a woman
who was murdered two nights ago.
508
00:30:22,372 --> 00:30:25,412
I'm here because we need
help finding her, Lee.
509
00:30:30,242 --> 00:30:31,482
I know this is hard.
510
00:30:33,590 --> 00:30:34,830
Have you given her money?
511
00:30:36,213 --> 00:30:37,423
- Some.
- Mm.
512
00:30:38,008 --> 00:30:40,008
- How much?
- Well, she needed it.
513
00:30:40,493 --> 00:30:41,743
- How much, Lee?
514
00:30:44,359 --> 00:30:45,949
- Six, maybe seven grand.
515
00:30:47,362 --> 00:30:48,472
- Oh.
516
00:30:50,331 --> 00:30:53,641
So maybe we could take
those payment details.
517
00:30:59,133 --> 00:31:00,823
How did she communicate with
you?
518
00:31:02,481 --> 00:31:04,901
- Through the dating site.
And we spoke too.
519
00:31:04,932 --> 00:31:07,352
- How could we do that if she's
not real?
- Have you met her?
520
00:31:07,382 --> 00:31:08,592
- We were arranging to meet.
521
00:31:08,901 --> 00:31:11,421
But she's got responsibilities,
she's looking after her mother.
522
00:31:11,455 --> 00:31:14,695
- She agrees to meet lots of
people.
She never shows.
523
00:31:15,701 --> 00:31:16,941
- We were arranging it today.
524
00:31:18,842 --> 00:31:19,842
- Hm.
525
00:31:22,259 --> 00:31:26,439
Would you be willing to take
that call?
We could track where she is.
526
00:31:30,198 --> 00:31:32,748
- You'’ve got authorisation
for that trace Annika wanted.
527
00:31:32,787 --> 00:31:33,887
- Great.
528
00:31:34,340 --> 00:31:36,830
Leila calls Lee through the
dating site
so it'’ll be an IP address,
529
00:31:36,860 --> 00:31:38,480
but that'’s enough to trace her
location.
530
00:31:38,517 --> 00:31:39,587
- Mhm.
531
00:31:40,070 --> 00:31:43,320
- What about the Adie interview?
- Him and Taylor were off their
heads
532
00:31:43,349 --> 00:31:46,769
and drove to an off-licence
where Taylor
pulled out a knife and robbed
the place.
533
00:31:48,182 --> 00:31:49,632
It took Addie by surprise,
534
00:31:49,666 --> 00:31:51,976
but he didn't stop it from
happening
and he drove them home.
535
00:31:52,013 --> 00:31:54,083
- He'’ll get done for that
but he's clear for murder.
536
00:31:54,119 --> 00:31:57,289
- So, does it mean
this trace is our only lead?
537
00:31:57,329 --> 00:31:59,089
- At the moment, yes,
she is.
538
00:32:01,712 --> 00:32:03,132
- Let'’s hope it's a good one.
539
00:32:04,957 --> 00:32:06,167
Standing by boss.
540
00:32:06,200 --> 00:32:09,890
- It's called a er... petard.
541
00:32:10,411 --> 00:32:11,961
In Shakespeare, interesting
word.
542
00:32:13,034 --> 00:32:15,974
Comes from the erm, Latin,
543
00:32:16,313 --> 00:32:17,943
meaning to break wind.
544
00:32:19,661 --> 00:32:20,901
May have got that wrong.
545
00:32:21,974 --> 00:32:24,464
- Are you talking to me?
- No, no.
546
00:32:24,494 --> 00:32:26,534
I'm commenting on Lee'’s
paperweight.
547
00:32:26,565 --> 00:32:28,565
- Thank God for that.
548
00:32:29,050 --> 00:32:30,780
So you wait til I give the
signal.
549
00:32:34,538 --> 00:32:36,638
- Ready on this end.
- Okay.
550
00:32:41,856 --> 00:32:42,856
- Hi, Leila.
551
00:32:42,891 --> 00:32:44,451
- Hi, that's a relief.
552
00:32:44,479 --> 00:32:46,999
I was worried my big man
wasn't going to pick up.
553
00:32:47,034 --> 00:32:48,214
- Why wouldn'’t I?
554
00:32:48,449 --> 00:32:51,379
- Cos I always worry
that you might get bored of me.
555
00:32:52,142 --> 00:32:54,562
Especially after the mess-up
the other day.
556
00:32:54,869 --> 00:32:56,149
I sorted that, I told you.
557
00:32:56,181 --> 00:32:58,111
- Oh, you're such a rock, Lee.
558
00:32:58,735 --> 00:33:00,875
I don'’t know what I'd do without
you.
559
00:33:01,531 --> 00:33:04,191
Have you fixed that hull
you were working on?
560
00:33:04,223 --> 00:33:06,883
- Today. So maybe we can meet
up?
561
00:33:07,261 --> 00:33:09,501
- I would love that.
- When?
562
00:33:10,919 --> 00:33:14,609
- I really want to do it this
week,
but mum'’s taken another turn.
563
00:33:14,647 --> 00:33:17,687
I need some home care to make it
happen.
564
00:33:19,066 --> 00:33:21,856
- Right.
- You okay, Lee?
565
00:33:22,448 --> 00:33:25,378
I know it's been difficult.
How about I try
566
00:33:25,417 --> 00:33:27,037
and get some help then
567
00:33:27,074 --> 00:33:30,154
it will ease the pressure here
and I can see you?
568
00:33:31,250 --> 00:33:32,320
- What kinda help?
569
00:33:32,907 --> 00:33:35,147
- Well, there's an agency who
can come in
570
00:33:35,185 --> 00:33:38,565
and do care and some cleaning,
but it's quite expensive.
571
00:33:39,569 --> 00:33:42,849
- I'll need to find another
grand.
- And you want me to help?
572
00:33:43,918 --> 00:33:46,058
- I know it sounds
- Address coming through.
573
00:33:46,265 --> 00:33:47,645
- I see it now.
574
00:33:48,543 --> 00:33:49,543
Mhm.
575
00:33:50,269 --> 00:33:52,689
- You want the best for us.
Right, Lee?
576
00:33:52,720 --> 00:33:53,890
- We got it.
- No.
577
00:33:54,584 --> 00:33:56,244
- I want you to die in a ditch!
578
00:33:57,656 --> 00:33:59,616
- Oh, for f Ugh!
579
00:33:59,658 --> 00:34:01,348
- Okay, Lee.
- Look what she did to me!
580
00:34:01,384 --> 00:34:02,764
- You did really well.
581
00:34:04,525 --> 00:34:06,975
- Sick mother, for Christ'’s
sake!
582
00:34:07,390 --> 00:34:10,120
- What - what was
the mess-up that you sorted?
583
00:34:10,634 --> 00:34:12,604
- Things I did for us - for her!
584
00:34:15,087 --> 00:34:17,777
- Whoa! Okay, I - I know, I
know
585
00:34:18,056 --> 00:34:19,436
- And none of it was real!
586
00:34:24,545 --> 00:34:26,815
- Blair, are you still there?
587
00:34:26,857 --> 00:34:29,957
- What's going on?
- Listen, I'm gonna need
588
00:34:37,799 --> 00:34:39,079
- Call her back!
589
00:34:40,285 --> 00:34:41,415
- There's no answer.
590
00:34:41,458 --> 00:34:44,148
- I'll get Force Control
to coordinate the response.
591
00:34:44,841 --> 00:34:45,981
- Is mum about?
592
00:34:48,189 --> 00:34:49,189
- What's happened?
593
00:34:50,743 --> 00:34:52,023
- Get Michael back.
594
00:35:25,261 --> 00:35:26,471
- Hello!
595
00:35:30,197 --> 00:35:31,957
Can anyone hear me!
596
00:35:32,613 --> 00:35:33,683
Hello!
597
00:35:35,271 --> 00:35:36,691
Hey!
598
00:35:38,343 --> 00:35:41,423
Uh, oh, ow.
599
00:35:46,213 --> 00:35:47,183
Okey.
600
00:35:51,218 --> 00:35:52,598
Oh. Ow.
601
00:35:53,772 --> 00:35:54,982
Oh it's - it's a car.
602
00:35:55,394 --> 00:35:58,544
Heh, it's just a car.
603
00:36:01,262 --> 00:36:03,162
It's - it's my car in fact. Uh.
604
00:36:04,817 --> 00:36:08,267
- Hey!
- Shut up! Just shut up!
605
00:36:12,170 --> 00:36:14,310
- I'm not stupid.
- I know you're not.
606
00:36:14,344 --> 00:36:15,864
- So what's going on?
607
00:36:16,346 --> 00:36:19,826
- Okay. I'm gonna tell you what
we do know
because we don'’t know all yet.
608
00:36:20,350 --> 00:36:21,900
Your mum is with a suspect
609
00:36:21,938 --> 00:36:25,008
and we lost communication with
her.
We're trying to find her.
610
00:36:25,286 --> 00:36:26,696
- A murder suspect?
611
00:36:27,185 --> 00:36:29,565
- Yeah, but we've got
officers at the scene,
612
00:36:29,601 --> 00:36:32,541
we've got Force Control
sending up helicopters.
613
00:36:32,811 --> 00:36:34,611
- I'’ve just been briefed. Are
you okay?
614
00:36:34,985 --> 00:36:36,015
- No.
615
00:36:36,470 --> 00:36:38,230
- Just sit tight, we'’ll find
her.
616
00:36:38,265 --> 00:36:39,335
Can I grab you?
617
00:36:39,369 --> 00:36:41,439
- I'll be back to sit tight with
you.
618
00:36:42,993 --> 00:36:44,203
Okay, what have we got?
619
00:36:44,754 --> 00:36:46,964
- So Lee'’s our killer,
we've got his dating profile,
620
00:36:46,997 --> 00:36:51,207
I managed to pull his messages
to Leila,
who found that she made a
mistake.
621
00:36:51,485 --> 00:36:53,895
She sent him a message
that was meant for Viola
622
00:36:53,935 --> 00:36:55,655
who wanted to meet her in a bar.
623
00:36:55,937 --> 00:36:58,597
Now, she had no intention of
going,
that'’s not how it works,
624
00:36:58,630 --> 00:37:00,600
but Lee sees the message and he
kicks off.
625
00:37:04,567 --> 00:37:07,877
Leila explains it to Lee
by saying that Viola'’s hassling
her
626
00:37:08,122 --> 00:37:09,682
and that she wishes she was
gone.
627
00:37:10,607 --> 00:37:14,437
- Lee takes her for her word
and intercepts Viola at the bar?
628
00:37:14,473 --> 00:37:16,273
- Kills her,
tells Leila that he's sorted it
629
00:37:16,303 --> 00:37:17,993
and they smooth it over online,
630
00:37:18,028 --> 00:37:22,308
then Annika rocks up a few days
after
and tells him that his lover
isn't real.
631
00:37:23,241 --> 00:37:24,521
- So what's he doing now?
632
00:37:24,552 --> 00:37:26,732
- He will have flipped
like he did last time.
633
00:37:26,761 --> 00:37:29,631
Taken Annika and gone after
Leila
now he knows where she is.
634
00:37:29,971 --> 00:37:31,531
The unit'’s on their way.
635
00:37:36,357 --> 00:37:39,457
Officer, in the boot!
636
00:37:39,498 --> 00:37:41,188
- No one can hear ya!
637
00:37:42,536 --> 00:37:44,986
- It's very difficult
to talk like this, Lee.
638
00:37:47,748 --> 00:37:50,988
- Everything that happened
was her fault, it's not mine!
639
00:37:51,027 --> 00:37:52,957
- There's er, there - there's
this duke
640
00:37:52,994 --> 00:37:56,074
in Twelfth Night who threatens
to kill
641
00:37:56,101 --> 00:37:57,721
- Shut up!
- his love rather than
642
00:37:57,758 --> 00:37:59,688
- Shut up!
- er, let her be with someone
else.
643
00:37:59,725 --> 00:38:02,415
- People should just be
who they say they are.
644
00:38:04,903 --> 00:38:06,873
- Yeah, but he...
he doesn'’t in the end though.
645
00:38:06,905 --> 00:38:10,045
- You don'’t have to either!
- Don'’t tell me what I have to
do!
646
00:38:55,540 --> 00:38:57,510
- Team to control.
Team to control.
647
00:38:59,475 --> 00:39:01,195
Lee got here before us.
648
00:39:07,345 --> 00:39:09,445
- Worst comes to worst Morgan'’s
dad
649
00:39:11,659 --> 00:39:13,449
will have to look after her.
650
00:39:16,077 --> 00:39:17,247
Or rather,
651
00:39:18,217 --> 00:39:21,667
he'’ll have to become aware of
her
and then look after her.
652
00:39:23,464 --> 00:39:26,334
He'’ll be fine.
Once he gets over the shock.
653
00:39:30,540 --> 00:39:34,160
- My daughter'’s birthday today,
Lee. 16.
654
00:39:35,373 --> 00:39:38,243
She's got a lot on her plate
but she's a lovely girl.
655
00:39:42,414 --> 00:39:45,664
Got some chocolate cake so,
you know, just... help yourself!
656
00:39:48,593 --> 00:39:51,253
Yeah, sorry, the - the tape
player
might be broken.
657
00:39:55,358 --> 00:39:57,188
- We've got
officers with the body.
658
00:39:57,843 --> 00:39:59,023
But we missed Lee.
659
00:39:59,742 --> 00:40:01,922
Confirm murder weapon
is still at the scene.
660
00:40:01,951 --> 00:40:04,781
- The helicopter'’s in the air,
Force Control will confirm
661
00:40:04,816 --> 00:40:06,986
but it looks
like the car'’s on the coast
road.
662
00:40:07,025 --> 00:40:08,475
- I'll take the rib.
663
00:40:09,199 --> 00:40:11,239
- We're in the vicinity
of the coast road.
664
00:40:12,306 --> 00:40:14,996
- He's already killed twice,
he's raging and he's got a
grenade.
665
00:40:15,033 --> 00:40:16,243
God knows what else.
666
00:40:16,275 --> 00:40:18,445
- But you were about to say
something positive, right?
667
00:40:21,833 --> 00:40:24,973
- There's the bit at the end
of Twelfth Night
668
00:40:25,975 --> 00:40:28,865
where all works out, you know.
669
00:40:29,944 --> 00:40:31,714
- Car approaching dock
area.
670
00:40:39,437 --> 00:40:42,437
- All units, suspect
spotted
heading towards the dry dock.
671
00:40:49,723 --> 00:40:51,003
We're on his tail.
672
00:40:53,381 --> 00:40:55,311
- Everyone gets what they want
and it's...
673
00:40:57,006 --> 00:40:58,556
it's happy ever after.
674
00:40:58,801 --> 00:41:00,561
- All units,
in progress,
675
00:41:00,596 --> 00:41:01,976
suspect approaching.
676
00:41:02,667 --> 00:41:03,807
- No! No! No!
677
00:41:05,359 --> 00:41:06,979
- Driver failed to
stop.
678
00:41:07,534 --> 00:41:09,264
Car now approaching dock at high
speed.
679
00:41:15,645 --> 00:41:16,845
- Urgh!
680
00:41:33,629 --> 00:41:35,799
- Been a bit frantic,
hasn'’t it, Lee?
681
00:41:38,392 --> 00:41:39,672
How about we calm it down?
682
00:41:39,704 --> 00:41:40,954
- Stop talking!
683
00:41:40,981 --> 00:41:42,331
You're always talking!
684
00:41:42,361 --> 00:41:43,811
Why d'you have to talk all the
time!
685
00:41:43,846 --> 00:41:46,496
- Advise all units, DI Strandhed
is in the boot of the car.
686
00:41:52,061 --> 00:41:55,481
- DI Strandhed
has been located in the vehicle.
687
00:41:57,584 --> 00:41:58,694
- Hello.
688
00:42:01,035 --> 00:42:02,415
My name'’s Michael.
689
00:42:04,038 --> 00:42:05,278
I'm not armed.
690
00:42:07,283 --> 00:42:08,913
I'm just gonna approach, okay?
691
00:42:09,457 --> 00:42:11,937
- Stay where you are.
- Just relax. It's fine.
692
00:42:25,232 --> 00:42:26,852
Okay, why don'’t we...
693
00:42:27,234 --> 00:42:28,824
Why don'’t we put that down?
694
00:42:31,652 --> 00:42:34,482
- Every day I ask myself:
'‘Shall I pull out this pin
today?'’
695
00:42:36,070 --> 00:42:37,660
- You'’ve gotta have
a good reason not to.
696
00:42:39,315 --> 00:42:40,445
- I did for a bit.
697
00:42:44,492 --> 00:42:46,292
- I get it. I do.
698
00:42:47,185 --> 00:42:48,285
- No, you don't.
699
00:42:49,497 --> 00:42:51,147
You all couldn'’t wait to tell
me.
700
00:42:51,672 --> 00:42:55,062
- Come in to my place laughing
about it.
- I promise you no one was
laughing.
701
00:42:55,296 --> 00:42:58,016
Especially not the officer
that'’s in the boot of the car.
702
00:42:58,679 --> 00:43:00,609
So why don'’t you just let her
go,
703
00:43:02,407 --> 00:43:03,677
and you and I can talk?
704
00:43:04,236 --> 00:43:06,826
- So that'’s it, is it?
It's her you care about?
705
00:43:07,412 --> 00:43:09,522
- Yeah, I do.
706
00:43:11,002 --> 00:43:12,182
We all do.
707
00:43:13,142 --> 00:43:14,942
So if we see her walk away,
708
00:43:15,558 --> 00:43:17,838
there'’ll be
a lot of happy people out here.
709
00:43:20,252 --> 00:43:21,252
- Nah.
710
00:43:22,461 --> 00:43:24,051
I'm doing you a favour, mate.
711
00:43:34,681 --> 00:43:35,921
- It's okay.
712
00:44:58,109 --> 00:45:00,729
- Thanks, mate.
Oh, you can't have a drink.
713
00:45:00,767 --> 00:45:03,417
- Er, not with concussion,
apparently.
714
00:45:06,669 --> 00:45:09,189
Look, go home if you want to,
it's been...
715
00:45:11,018 --> 00:45:12,298
You don't have to stay.
716
00:45:12,917 --> 00:45:13,947
- Rather be here.
717
00:45:14,504 --> 00:45:17,134
- My family will ask me how my
day'’s been
and I wanna put that off a bit.
718
00:45:17,162 --> 00:45:18,162
- Yeah.
719
00:45:19,061 --> 00:45:20,061
Ah.
720
00:45:21,684 --> 00:45:23,694
- Just letting Erin
know everything'’s okay.
721
00:45:24,618 --> 00:45:26,028
- And it is. It is.
722
00:45:26,793 --> 00:45:27,903
So let'’s get a table.
723
00:45:32,626 --> 00:45:34,456
- I've sorted out a cake for
her.
724
00:45:44,086 --> 00:45:46,666
It would've been easier for you
if my brother had done it.
725
00:45:47,054 --> 00:45:49,644
- Mm. I'm glad he didn'’t though.
726
00:45:50,920 --> 00:45:53,580
- I'm sorry I got in to a fight
with you about it.
727
00:45:54,475 --> 00:45:55,745
- Well, we've fought before.
728
00:45:56,167 --> 00:45:57,717
We knew how to get past it.
729
00:45:58,756 --> 00:46:01,856
- But we can't get past it
that way now though. Can we?
730
00:46:03,243 --> 00:46:04,873
- No, best not.
731
00:46:07,937 --> 00:46:10,217
Scariest thing in that boot?
732
00:46:12,942 --> 00:46:14,632
Thinking she'’d be alone.
733
00:46:17,119 --> 00:46:18,739
- Does she ever talk to her dad?
734
00:46:21,675 --> 00:46:22,675
- No.
735
00:46:26,197 --> 00:46:28,227
Pork pie. Nice.
736
00:46:29,096 --> 00:46:30,676
- Take it to her.
- Okay.
737
00:46:37,380 --> 00:46:39,800
Hey, happy birthday!
738
00:46:39,831 --> 00:46:41,181
- Happy birthday.
739
00:46:41,212 --> 00:46:42,422
- Okay, one try.
740
00:46:46,527 --> 00:46:48,287
- Happy birthday.
- Cheers!
741
00:46:48,702 --> 00:46:50,432
- Although she's talking to him
now.
53789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.