Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,240
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,279 --> 00:00:05,349
Support your local PBS station.
3
00:00:38,969 --> 00:00:40,729
'This
is the Clyde Coastguard.'
4
00:00:40,764 --> 00:00:42,904
'I've got a body tangled in a
net.'
5
00:00:43,319 --> 00:00:44,489
'Something sticking in him.'
6
00:00:45,528 --> 00:00:46,598
'Quick as you can'.
7
00:00:46,632 --> 00:00:52,572
♪ I draw a line between us.
8
00:00:53,570 --> 00:00:58,580
♪ Shadows placed inside.
9
00:00:59,852 --> 00:01:05,762
♪ This light, will shine
10
00:01:06,652 --> 00:01:13,072
♪ unbroken tonight.
11
00:01:15,903 --> 00:01:16,943
Call me Annika.
12
00:01:18,837 --> 00:01:21,807
Captain Ahab spends
a year hunting Moby Dick.
13
00:01:21,840 --> 00:01:24,770
And it's a pretty challenging
year
by anyone's standards.
14
00:01:25,257 --> 00:01:26,527
Typhoons hit the boat
15
00:01:26,569 --> 00:01:28,189
lightning strikes the mast
16
00:01:28,226 --> 00:01:30,326
and I'm pretty sure
he loses a false leg.
17
00:01:30,366 --> 00:01:31,916
And also most of his crew,
18
00:01:31,953 --> 00:01:35,063
including his first mate,
Starbuck.
19
00:01:35,854 --> 00:01:38,104
Actually, can I get a coffee?
20
00:01:39,029 --> 00:01:41,689
When Ahab finally sites the
whale
21
00:01:41,722 --> 00:01:43,972
he launches his harpoon
22
00:01:44,000 --> 00:01:48,350
but it flips his tail
and smashes his boat to pieces.
23
00:01:48,384 --> 00:01:51,734
Ahab gets the line
caught around his neck,
24
00:01:51,766 --> 00:01:55,736
and, well, he's dragged into the
water
where we basically drowns.
25
00:01:55,770 --> 00:01:57,880
And that's him gone.
26
00:01:59,878 --> 00:02:01,048
It's a terrible voyage.
27
00:02:01,569 --> 00:02:02,809
Everyone goes mad
28
00:02:02,846 --> 00:02:05,226
and no one even knows
if the whale dies or not.
29
00:02:15,756 --> 00:02:17,516
One thing I do know.
30
00:02:18,517 --> 00:02:20,657
This great white whale
definitely did.
31
00:02:21,417 --> 00:02:22,557
Thanks.
32
00:02:23,212 --> 00:02:24,392
DS McAndrews.
33
00:02:26,422 --> 00:02:28,462
- So well done
for getting DI.
34
00:02:28,493 --> 00:02:29,533
- Thanks.
35
00:02:31,047 --> 00:02:35,217
A bit flowery, but otherwise
it's a very moving sentiment.
36
00:02:36,604 --> 00:02:37,814
Coastguard call it in?
37
00:02:37,847 --> 00:02:39,637
- Yeah, he's pretty shaken up.
38
00:02:42,610 --> 00:02:44,470
So, do we all get these jackets
then?
39
00:02:45,682 --> 00:02:48,722
- No, this might be yours,
actually
it's pretty roomy.
40
00:02:52,448 --> 00:02:53,478
So did you do it?
41
00:02:53,518 --> 00:02:55,178
- That's what you're leading
with, is it?
42
00:02:55,209 --> 00:02:57,179
- Sometimes you get lucky
with an early confession.
43
00:02:57,384 --> 00:02:58,904
- You haven't
changed.
44
00:02:58,937 --> 00:03:00,077
- Yes, I have.
45
00:03:01,008 --> 00:03:02,248
Get him to the morgue.
46
00:03:02,285 --> 00:03:03,695
See you tomorrow.
47
00:03:10,776 --> 00:03:16,916
♪ Throw a vine, to the darkness.
♪
48
00:03:17,576 --> 00:03:23,236
♪ Cover your shadows, placed
inside. ♪
49
00:03:24,825 --> 00:03:31,585
♪ This light, will shine
50
00:03:32,039 --> 00:03:38,049
♪ unbroken tonight. ♪
51
00:03:58,962 --> 00:04:00,692
This is how I went to school.
52
00:04:01,448 --> 00:04:03,238
Look how popular it made me.
53
00:04:03,277 --> 00:04:05,247
You haven't got any friends.
54
00:04:05,279 --> 00:04:08,319
- Yeah, but not because of the
boat.
55
00:04:08,351 --> 00:04:10,461
- The new school
is not even on the river.
56
00:04:10,491 --> 00:04:12,111
- I have to walk
the rest of the way.
57
00:04:12,148 --> 00:04:14,078
- Well, then
you can describe this bit
58
00:04:14,115 --> 00:04:17,255
the wind in your hair,
the spray in your face.
59
00:04:19,189 --> 00:04:21,469
- Everyone will think
I've been arrested.
60
00:04:21,502 --> 00:04:23,922
- I've got to say,
Morgan,
I'm not ruling that out.
61
00:04:50,669 --> 00:04:52,639
Want me to bring your team in?
62
00:04:52,671 --> 00:04:55,301
- Uh, no.
I'll do it out there.
63
00:04:56,606 --> 00:04:58,226
I don't want them to think I'm a
dick
64
00:04:58,263 --> 00:05:00,163
for having
a big private office, y'know.
65
00:05:00,196 --> 00:05:01,916
I wanna be a team player.
66
00:05:04,096 --> 00:05:05,506
This is your office, isn't it?
67
00:05:05,546 --> 00:05:06,646
- Yeah.
68
00:05:08,687 --> 00:05:09,687
- I'’ll
69
00:05:22,494 --> 00:05:23,944
Morning, everyone.
70
00:05:24,669 --> 00:05:27,119
I'm DI Annika Strandhed.
71
00:05:27,154 --> 00:05:29,924
I know you went expecting to
start
for another week
72
00:05:30,157 --> 00:05:32,947
but an early morning body
waits for no man.
73
00:05:33,816 --> 00:05:34,916
So let's take it as red
74
00:05:34,955 --> 00:05:36,915
we've done the name games
and the trust exercises
75
00:05:36,957 --> 00:05:39,647
and make a start.
76
00:05:40,961 --> 00:05:42,031
Just through here
77
00:05:44,033 --> 00:05:46,173
Oh. Oh, body sensor.
78
00:05:57,840 --> 00:05:59,980
- From
documentation
on the body.
79
00:06:00,014 --> 00:06:02,504
the victim is Arthur Hendry,
the owner of...
80
00:06:02,534 --> 00:06:05,264
- Oh, hiya.
DS Clarke is it?
81
00:06:05,572 --> 00:06:06,712
- Tyrone.
82
00:06:08,057 --> 00:06:09,397
- Did they send you the notes?
83
00:06:09,438 --> 00:06:11,438
- I read them in the cab,
I can jump in if you want?
84
00:06:11,474 --> 00:06:14,174
- From documentation
on the body,
85
00:06:14,201 --> 00:06:17,381
the victim is Arthur Hendry,
owner of Aquatic Watch.
86
00:06:17,411 --> 00:06:19,001
A wee boat business
87
00:06:19,033 --> 00:06:22,933
where folk can photograph
whales,
dolphins and, I don't know,
mermaids.
88
00:06:23,590 --> 00:06:25,590
Reported missing by his wife
Isla.
89
00:06:25,937 --> 00:06:28,837
- Okay, thank you,
blah.
90
00:06:30,528 --> 00:06:31,908
- Oh, come on.
91
00:06:32,322 --> 00:06:35,912
- Pathology have sent us an
estimate
of between 20 and 2200 hours
92
00:06:35,947 --> 00:06:37,217
for time of death.
93
00:06:37,258 --> 00:06:39,298
He was already dead
when he was dumped in the water.
94
00:06:39,709 --> 00:06:42,989
- We'll be breaking the news
to the relatives after this
95
00:06:43,023 --> 00:06:45,373
so I don't know if you wanna...
96
00:06:46,613 --> 00:06:49,553
- Yeah, yeah, just,
holidays over.
97
00:06:50,962 --> 00:06:53,102
- Cause of death, erm
98
00:06:53,689 --> 00:06:55,349
well, a massive harpoon to the
head.
99
00:06:55,967 --> 00:06:58,447
- Michael's our search diver and
er...
100
00:06:58,797 --> 00:07:01,517
almost immediately
spotted the harpoon might be a
factor.
101
00:07:01,904 --> 00:07:03,044
- Call that an instinct.
102
00:07:03,353 --> 00:07:05,843
- Okay, we'll need a search area
for where the body was dumped
103
00:07:05,873 --> 00:07:07,573
factor in the storm earlier that
day.
104
00:07:07,599 --> 00:07:10,049
- Was a bastard, wasn't it?
I lost a weather balloon.
105
00:07:10,360 --> 00:07:12,090
- You have your own weather
balloon?
106
00:07:12,121 --> 00:07:13,331
- Not anymore.
107
00:07:13,363 --> 00:07:15,263
- So it's a new unit.
108
00:07:15,296 --> 00:07:17,196
I should have got cupcakes
109
00:07:17,229 --> 00:07:22,789
but I've got some, er,
salted liquorice from Norway.
110
00:07:22,821 --> 00:07:24,931
It's an acquired taste.
111
00:07:25,652 --> 00:07:26,692
Um.
112
00:07:28,793 --> 00:07:34,213
I'll leave it here, er,
and you can just help
yourselves.
113
00:07:40,149 --> 00:07:43,389
We're sent on a leadership
course
before taking this job.
114
00:07:44,360 --> 00:07:46,400
I went on a mini-break
to Madrid instead.
115
00:07:47,397 --> 00:07:48,987
I regret that now.
116
00:07:58,719 --> 00:08:00,579
Get yourself home, Finlay.
117
00:08:07,970 --> 00:08:09,560
- Can I use your phone?
118
00:08:20,914 --> 00:08:23,644
- Could you tell us
when you last saw your husband,
Isla?
119
00:08:24,434 --> 00:08:25,514
- Here.
120
00:08:26,609 --> 00:08:28,339
At this time yesterday.
121
00:08:29,198 --> 00:08:30,368
- And then where did he go?
122
00:08:31,683 --> 00:08:32,933
- We don't know.
123
00:08:33,754 --> 00:08:35,764
- But you were all
supposed to meet later for
dinner
124
00:08:35,791 --> 00:08:37,031
at the Green Garden.
125
00:08:37,068 --> 00:08:38,068
- Aye.
126
00:08:38,518 --> 00:08:39,758
For his birthday.
127
00:08:41,072 --> 00:08:42,422
- Would he have gone into work?
128
00:08:42,452 --> 00:08:43,942
- No I don'’t
think so.
129
00:08:44,385 --> 00:08:47,175
- We've no bookings,
the casuals have gone for the
season.
130
00:08:47,492 --> 00:08:49,182
Finlay'’s the only one left.
131
00:08:50,530 --> 00:08:51,700
- Who'’s Finlay?
132
00:08:51,738 --> 00:08:54,258
- Cousin. Looks after the
boatyard.
133
00:08:55,673 --> 00:08:57,543
- Was your father in any
trouble?
134
00:08:57,847 --> 00:08:59,847
Did he have any recent run-ins
or ?
135
00:09:02,576 --> 00:09:04,956
- Oh do we have to do
this now?
136
00:09:05,337 --> 00:09:06,647
Come here.
137
00:09:06,684 --> 00:09:09,554
- I, I know it's a
shock,
we'll give you some space.
138
00:09:09,928 --> 00:09:13,688
But, I'm afraid we have
to identify the body.
139
00:09:14,726 --> 00:09:15,966
- I'll do it.
140
00:09:22,527 --> 00:09:26,667
- So I don'’t know if you're an
expert
on the history of harpoons, but
I am.
141
00:09:26,704 --> 00:09:28,084
Or rather Google is.
142
00:09:28,119 --> 00:09:32,639
And I can tell you that they
date back
to Palaeolithic times.
143
00:09:33,849 --> 00:09:36,649
And there's a reference
to them in the Bible
144
00:09:37,404 --> 00:09:39,794
and of course Hermon Melville
145
00:09:39,820 --> 00:09:45,140
had a lot to say about them
in Moby Dick.
146
00:09:47,138 --> 00:09:50,108
And me too, as it happens,
because I think
147
00:09:51,280 --> 00:09:56,700
death by harpoon suggests
someone
is trying to get a point across.
148
00:10:01,393 --> 00:10:02,643
Okay fine.
149
00:10:04,845 --> 00:10:07,535
There are quite a few injuries.
150
00:10:15,615 --> 00:10:18,065
I'm afraid you have to say it.
151
00:10:18,859 --> 00:10:19,959
- It's Arthur.
152
00:10:26,108 --> 00:10:28,138
- We'’ll arrange for you to have
it back.
153
00:10:28,558 --> 00:10:30,348
- We fished all our lives.
154
00:10:31,769 --> 00:10:32,799
Mackerel.
155
00:10:33,805 --> 00:10:36,145
Oh, Christ what a life.
156
00:10:38,361 --> 00:10:40,331
Then we saw this boat for sale
157
00:10:40,812 --> 00:10:44,332
painted it,
did trips for the tourists
158
00:10:44,782 --> 00:10:46,302
made a real go of it.
159
00:10:48,371 --> 00:10:49,891
We wanted to retire.
160
00:10:50,822 --> 00:10:52,962
Pass something decent on to the
kids.
161
00:10:56,138 --> 00:10:58,108
That was the dream anyway.
162
00:11:03,352 --> 00:11:06,322
- That swear'st grace
o'erboard,
no oath on shore?
163
00:11:06,355 --> 00:11:07,905
Hast thou no mouth by land?
164
00:11:08,115 --> 00:11:09,315
What is the news?
165
00:11:09,841 --> 00:11:12,911
- Okay.
And then Morgan is it?
166
00:11:12,948 --> 00:11:14,948
You say '‘the best news
167
00:11:14,984 --> 00:11:17,474
is that we've safely found
our king and company'’.
168
00:11:19,023 --> 00:11:21,063
- The best news
is that we've safely found
169
00:11:21,094 --> 00:11:22,684
our king and company.
170
00:11:23,544 --> 00:11:24,754
- Okay. Bit flat
171
00:11:24,787 --> 00:11:26,927
but you're new,
we'’ll get you there by tomorrow.
172
00:11:26,962 --> 00:11:30,792
So then you exit and Prospero
enters.
173
00:11:39,629 --> 00:11:40,699
- What's this?
174
00:11:40,734 --> 00:11:42,494
- Tyrone
came looking for Finlay
175
00:11:42,529 --> 00:11:43,979
and thinks he's got the crime
scene.
176
00:11:44,013 --> 00:11:46,573
- The body being
dumped here
would fit with the storm.
177
00:11:46,602 --> 00:11:48,782
the tidal flow
and where we pulled him out the
water.
178
00:11:48,811 --> 00:11:52,571
- Okay. I don'’t need
to be the first you call
179
00:11:52,608 --> 00:11:56,608
but I definitely need to be
in the top three.
180
00:11:57,475 --> 00:11:59,435
Morgan.
181
00:12:04,896 --> 00:12:05,966
Tyrone?
182
00:12:06,380 --> 00:12:08,240
- Did you see the open
padlock?
183
00:12:08,900 --> 00:12:11,830
It wasn't forced so it must've
been
opened by someone with a key.
184
00:12:12,283 --> 00:12:13,703
My money'’s on Finlay.
185
00:12:13,940 --> 00:12:15,910
- Well, or any of the Hendrys.
186
00:12:15,942 --> 00:12:18,572
- Nah, they were at
the Green Garden, alibis check
out.
187
00:12:18,599 --> 00:12:20,879
There was a booking for four,
only three show up
188
00:12:20,912 --> 00:12:23,122
Arthur was the no-show
cos he was getting himself
killed
189
00:12:23,156 --> 00:12:24,426
in his own boat yard.
190
00:12:24,467 --> 00:12:27,187
- You can't make Finlay a
suspect
cos you found his prints
191
00:12:27,229 --> 00:12:28,609
he - he works here.
192
00:12:28,644 --> 00:12:30,404
- Sure. Let me show you.
193
00:12:30,439 --> 00:12:31,819
Wrapping this up
quickly
194
00:12:31,854 --> 00:12:34,824
doesn'’t mean you get to go back
to Malaga
or wherever you were.
195
00:12:34,857 --> 00:12:37,137
- Biarritz.
- Oh. Nice.
196
00:12:37,170 --> 00:12:39,480
- So I think that Finlay
was doing maintenance
197
00:12:39,517 --> 00:12:41,857
when Arthur comes in
and there's a confrontation.
198
00:12:41,899 --> 00:12:44,799
The conflicts in family
businesses
are always about power or money.
199
00:12:44,833 --> 00:12:46,323
- Yeah.
200
00:12:46,351 --> 00:12:49,631
I just don'’t get the impression
there's much of either in this
company.
201
00:12:49,665 --> 00:12:52,285
- Well then maybe he was upset
about not being invited to
dinner.
202
00:12:52,323 --> 00:12:54,813
Either way,
his temper gets the better of
him
203
00:12:54,843 --> 00:12:55,813
and there's a struggle,
204
00:12:55,844 --> 00:12:57,784
there's smashed glass, a kicked
in seat.
205
00:12:58,260 --> 00:12:59,360
- Boot prints?
206
00:12:59,399 --> 00:13:01,679
- No the storm
eliminated anything useful.
207
00:13:01,711 --> 00:13:04,201
But Finlay grabs a spear gun
208
00:13:04,231 --> 00:13:06,231
fires it, pins the victim to the
cabin.
209
00:13:08,857 --> 00:13:12,447
- Hm. Just because
he wasn't invited to dinner?
210
00:13:12,930 --> 00:13:16,040
- The puncture mark on
the boat
matches the harpoon wound in the
body
211
00:13:16,071 --> 00:13:18,041
and we found a trace of blood
in the cabin.
212
00:13:18,073 --> 00:13:20,663
I think we've got the scene.
213
00:13:21,524 --> 00:13:25,634
- Hm. Okay. I buy it.
214
00:13:26,564 --> 00:13:27,844
Why did you transfer?
215
00:13:27,876 --> 00:13:29,836
You could've gone up the ranks
of border command.
216
00:13:29,878 --> 00:13:32,088
- Well arresting traffickers
gets a bit samey.
217
00:13:32,397 --> 00:13:33,607
Plus I heard about you.
218
00:13:34,158 --> 00:13:35,398
- What did you hear?
219
00:13:35,435 --> 00:13:37,055
- Well your conviction rate was
so high
220
00:13:37,092 --> 00:13:39,272
because of how you looked
at an investigation.
221
00:13:40,026 --> 00:13:41,816
- And how am I looking at this
one?
222
00:13:42,683 --> 00:13:44,203
- Well why use a harpoon?
223
00:13:44,237 --> 00:13:46,997
And why was there one
on a sightseeing boat anyway?
224
00:13:47,412 --> 00:13:48,592
- Exactly.
225
00:13:49,242 --> 00:13:51,142
Well apparently
you get the same conviction rate
226
00:13:51,175 --> 00:13:53,375
if you just stick a pin
in the crime board.
227
00:13:55,179 --> 00:13:57,009
Isn't that Finlay?
228
00:13:57,802 --> 00:13:59,842
- Coming back to clean
up I bet.
229
00:14:00,978 --> 00:14:04,288
- Hey, er,
hey can we have a word Finlay?
230
00:14:08,054 --> 00:14:09,474
- Hey!
- Oi!
231
00:14:21,446 --> 00:14:23,206
- Is he armed?
- Maybe.
232
00:14:24,208 --> 00:14:25,898
- Maybe? How, how is that
helpful?
233
00:14:25,934 --> 00:14:27,354
- I didn'’t see.
234
00:14:30,455 --> 00:14:33,665
- There. Stop!
- Oi you!
235
00:14:40,880 --> 00:14:41,920
- Where is he?
236
00:14:51,269 --> 00:14:52,859
- The unit'’s first arrest.
237
00:14:52,892 --> 00:14:55,692
- Ah, let'’s hope
they all come shrink wrapped.
238
00:14:57,103 --> 00:15:00,313
Interview with Finlay Morris,
time of day as stamped.
239
00:15:01,141 --> 00:15:02,561
- Enjoying yourself?
240
00:15:02,867 --> 00:15:03,937
- What, chatting with you
241
00:15:03,972 --> 00:15:05,942
when I should be having dinner
with my daughter?
242
00:15:06,353 --> 00:15:07,423
What do you think?
243
00:15:08,597 --> 00:15:10,217
- Want me to comment on your
parenting?
244
00:15:11,255 --> 00:15:14,465
- You entered the Aquatic Watch
yard
at 1500 hours
245
00:15:14,499 --> 00:15:16,499
upon seeing our officials
securing the site
246
00:15:16,536 --> 00:15:17,916
you ran from the scene.
247
00:15:19,159 --> 00:15:20,819
- Thought you might be Sheriff
Officers.
248
00:15:20,850 --> 00:15:22,850
- We identified as police.
- Eventually.
249
00:15:24,302 --> 00:15:27,002
- Were you surprised
to see forensics at your yard?
250
00:15:27,029 --> 00:15:28,309
- It's not my yard.
251
00:15:29,480 --> 00:15:30,790
- Oh so is that it?
252
00:15:31,240 --> 00:15:33,100
You put in all the work
253
00:15:33,587 --> 00:15:34,897
you're family
254
00:15:34,934 --> 00:15:36,944
and yet Arthur treats you
as the odd job man?
255
00:15:38,351 --> 00:15:39,421
- I loved him.
256
00:15:40,629 --> 00:15:42,669
He was better
than all of them put together.
257
00:15:43,735 --> 00:15:45,045
- So a father figure was he?
258
00:15:45,082 --> 00:15:46,462
- And what if he was?
259
00:15:46,738 --> 00:15:48,738
- Some people hate their
fathers.
260
00:15:49,741 --> 00:15:51,191
- Well I hated mine.
261
00:15:52,227 --> 00:15:54,017
And Arthur took me in.
262
00:15:55,575 --> 00:15:57,195
Thanks for the sympathy.
263
00:15:58,854 --> 00:16:00,514
- Where were you on Friday
night?
264
00:16:01,477 --> 00:16:03,267
- Like I told you, I was at the
pub.
265
00:16:03,307 --> 00:16:06,587
- Yeah. Only two miles from the
yard.
266
00:16:06,620 --> 00:16:09,490
- I couldn'’t walk. Ask the
landlord.
267
00:16:09,520 --> 00:16:13,630
- If you have enough
evidence
to charge my client for an
offence
268
00:16:13,973 --> 00:16:15,393
then now will be the time to do
so
269
00:16:15,422 --> 00:16:18,912
otherwise we won't
be making any further comment.
270
00:16:20,600 --> 00:16:22,910
- Except to say
it's been a bloody pleasure.
271
00:16:23,741 --> 00:16:24,981
Are we done?
272
00:17:04,575 --> 00:17:07,785
- Hey. Sorry! Still up?
273
00:17:10,270 --> 00:17:11,960
Oo! Oh!
274
00:17:12,893 --> 00:17:14,623
Jees, you scared the life out of
me
275
00:17:17,726 --> 00:17:19,036
How was school?
276
00:17:24,284 --> 00:17:26,674
Oh and you cooked. Eggs.
277
00:17:27,391 --> 00:17:28,771
Might save it til the morning.
278
00:17:28,806 --> 00:17:30,116
- Don'’t bother.
279
00:17:30,394 --> 00:17:32,094
- I'm sorry Morgan.
280
00:17:32,603 --> 00:17:34,163
- I want to go back to my old
school.
281
00:17:34,191 --> 00:17:35,881
- Well, that'’s not an option is
it?
282
00:17:36,089 --> 00:17:38,259
- You don'’t even answer my
messages.
283
00:17:45,029 --> 00:17:46,169
- Well there...
284
00:17:46,927 --> 00:17:49,897
there was like a chase
285
00:17:49,930 --> 00:17:52,380
and an interview with a suspect
286
00:17:52,416 --> 00:17:55,586
and a crime scene
and I forgot the cupcakes
287
00:17:56,213 --> 00:18:01,633
and, you know what,
nothing. I'm - I'm sorry.
288
00:18:01,666 --> 00:18:02,906
- Too late.
289
00:18:03,772 --> 00:18:05,572
- Hey, maybe
you're having trouble fitting in
290
00:18:05,601 --> 00:18:06,881
because you're so chippy!
291
00:18:13,299 --> 00:18:18,649
Okay so I am now going to
justify
292
00:18:19,305 --> 00:18:22,515
er, my mothering strategy.
293
00:18:24,482 --> 00:18:26,762
Shame cos it was rock solid.
294
00:18:29,556 --> 00:18:32,246
- Michael?
- Finlay's in
surgery.
295
00:18:32,283 --> 00:18:34,633
He's been the victim of a hit
and run.
296
00:18:35,355 --> 00:18:36,385
- When?
297
00:18:39,704 --> 00:18:41,984
- Finlay went to the hotel
after the interview
298
00:18:42,017 --> 00:18:43,917
he was run over in a road
behind the hotel
299
00:18:43,950 --> 00:18:45,540
died about ten minutes ago.
300
00:18:46,055 --> 00:18:47,295
- Christ.
301
00:18:48,023 --> 00:18:49,713
- We had to let him go.
302
00:18:50,129 --> 00:18:55,059
- Okay. Erm, you catch up
with the CSOs at the hotel
303
00:18:56,687 --> 00:18:58,647
- Any witnesses?
- Not yet.
304
00:18:58,861 --> 00:19:00,351
Is that your daughter?
305
00:19:01,347 --> 00:19:02,897
- Yeah I'd introduce you but...
306
00:19:02,934 --> 00:19:05,254
- We've just had our only
suspect killed.
- Yeah.
307
00:19:06,869 --> 00:19:08,349
You get home.
308
00:19:09,700 --> 00:19:13,120
- Do you have a
patient
named Finlay Morris here?
309
00:19:13,393 --> 00:19:15,333
- I'm sorry, I can't
help you.
310
00:19:21,815 --> 00:19:22,915
- Hey?
311
00:19:24,646 --> 00:19:26,986
Were you asking about Finlay
Morris?
312
00:19:27,027 --> 00:19:28,367
- Is he awake?
313
00:19:28,684 --> 00:19:29,724
- He's dead.
314
00:19:32,585 --> 00:19:34,925
- Look, I'm - I'm gonna make you
talk to me anyway.
315
00:19:35,795 --> 00:19:37,035
How about a hot drink?
316
00:19:40,558 --> 00:19:42,908
If you're caught up in
something,
I can help you
317
00:19:47,186 --> 00:19:51,046
- He wanted some pills
to calm
him down, he was scared.
318
00:19:51,707 --> 00:19:53,187
- D'you want to talk about that?
319
00:19:54,020 --> 00:19:55,020
- Okay.
320
00:19:56,643 --> 00:20:00,133
- So Finlay was on his way
to get some tranquilisers when
he was hit
321
00:20:00,613 --> 00:20:03,583
his friend said he was anxious
about something he'd seen.
322
00:20:04,893 --> 00:20:06,143
- Did she say what?
323
00:20:06,170 --> 00:20:08,240
- No.
But then he was knocked over
324
00:20:08,276 --> 00:20:10,166
so perhaps he was right to be
anxious.
325
00:20:10,209 --> 00:20:12,249
- Hm.
- Do the Hendrys know?
326
00:20:12,280 --> 00:20:14,390
Family Liaison
was there first thing.
327
00:20:20,943 --> 00:20:22,773
- We've been told about Finlay.
328
00:20:23,014 --> 00:20:24,124
- I know.
329
00:20:25,396 --> 00:20:26,496
I'm sorry.
330
00:20:29,745 --> 00:20:32,125
- Mum says I'm not very good
at processing things.
331
00:20:33,991 --> 00:20:35,681
- It's a hard thing to process.
332
00:20:36,545 --> 00:20:38,855
The death of your dad
and now your cousin.
333
00:20:40,446 --> 00:20:43,276
Was Finlay scared about
something or...
334
00:20:44,035 --> 00:20:45,235
someone in particular?
335
00:20:45,278 --> 00:20:46,998
- He didn'’t really talk to me
much.
336
00:20:47,038 --> 00:20:50,318
- Would he have said anything
to your mum or your sister?
337
00:20:50,559 --> 00:20:52,319
- They'’re inside if you wanna
ask.
338
00:20:54,322 --> 00:20:55,432
- Who'’s this?
339
00:20:57,256 --> 00:21:00,186
- Found him on the road. He
can't fly.
340
00:21:01,052 --> 00:21:02,432
Could you help me with him?
341
00:21:02,468 --> 00:21:06,988
- Well you know, you could er,
take him to a vet, they know
342
00:21:07,438 --> 00:21:08,718
- I can't drive.
343
00:21:08,750 --> 00:21:10,130
- Maybe an Uber?
344
00:21:13,858 --> 00:21:18,658
So a friend saw Finlay
shout at the driver of the car
345
00:21:19,278 --> 00:21:22,038
something about not keeping
quiet anymore.
346
00:21:22,350 --> 00:21:24,280
She couldn'’t see the driver
though.
347
00:21:24,938 --> 00:21:27,668
Then he was run over
by a green four by four.
348
00:21:27,700 --> 00:21:30,360
- Sounds like
he might'’ve witnessed the murder
349
00:21:30,392 --> 00:21:33,952
wanted something for it
and then someone decided to shut
him up.
350
00:21:34,293 --> 00:21:36,433
- Finlay also owned a green four
by four.
351
00:21:36,812 --> 00:21:40,302
CCTV'’s got it driving a few
streets away
half an hour after the accident.
352
00:21:40,713 --> 00:21:41,963
When Finlay was in hospital.
353
00:21:41,990 --> 00:21:44,410
- So, either it was
coincidentally stolen
354
00:21:44,441 --> 00:21:46,411
or the driver run him over
with his own truck.
355
00:21:46,443 --> 00:21:47,753
- Good.Let's find it.
356
00:21:47,789 --> 00:21:50,619
- And we've isolated
an unknown DNA at the yard.
357
00:21:50,999 --> 00:21:52,069
Could be something.
358
00:21:52,103 --> 00:21:54,043
- Could be our
killer.
- Mm.
359
00:21:54,451 --> 00:21:56,491
Well that'’s the best we've got
so far.
360
00:21:57,454 --> 00:21:59,464
You said he had something
from the pub manager?
361
00:21:59,490 --> 00:22:01,600
- Yeah, he said
he let Finlay use the phone
362
00:22:01,630 --> 00:22:03,360
the morning after the murder.
363
00:22:03,391 --> 00:22:06,081
The number he called
was registered to a Mandy
Howson.
364
00:22:06,117 --> 00:22:07,597
- I've got her home and work
address.
365
00:22:07,636 --> 00:22:09,426
- Well you do one, I'll do the
other?
366
00:22:14,643 --> 00:22:15,963
- Play nicely.
367
00:22:16,576 --> 00:22:17,886
- What's that?
368
00:22:18,440 --> 00:22:20,510
- It's a pigeon.
- Right.
369
00:22:22,720 --> 00:22:24,650
- A word.
- Terrific.
370
00:22:28,312 --> 00:22:32,592
- So obviously we're all
thrilled
about the body count doubling
371
00:22:33,282 --> 00:22:35,282
anyone near to being arrested?
372
00:22:36,838 --> 00:22:38,498
- We're a new unit.
373
00:22:39,047 --> 00:22:42,397
- Well you know Michael,
they're not completely new.
374
00:22:42,671 --> 00:22:44,191
- I remember him being a lot
funnier.
375
00:22:44,846 --> 00:22:47,606
- Yeah that'’s what happens.
I used to be hilarious.
376
00:22:47,642 --> 00:22:49,582
I've arranged for a press
conference today
377
00:22:49,609 --> 00:22:51,369
clear it up Annika,
378
00:22:51,404 --> 00:22:54,554
was this not day one
of that leadership course?
379
00:22:54,580 --> 00:22:57,550
- Er, yeah. Day two.
380
00:22:58,238 --> 00:23:00,278
- I thought we were getting
a press officer?
381
00:23:00,309 --> 00:23:02,689
- Yeah, well look
let'’s just try to get through it
382
00:23:02,726 --> 00:23:07,656
I've got my daughter'’s play in -
well, pretty much now.
383
00:23:13,599 --> 00:23:15,569
Er, okay ladies and gentlemen
384
00:23:15,601 --> 00:23:21,161
you'’ve read the statement
about the deaths of Arthur
Hendry
385
00:23:21,572 --> 00:23:22,882
and Finlay Morris.
386
00:23:23,402 --> 00:23:27,032
Er, we're treating both deaths
as suspicious
387
00:23:27,060 --> 00:23:29,440
and I would urge anyone
with any information
388
00:23:29,477 --> 00:23:32,857
to contact the Marine Homicide
Unit.
389
00:23:32,894 --> 00:23:35,694
DS McAndrews
will give you the contact
numbers.
390
00:23:40,108 --> 00:23:42,388
He'’ll give you them in due
course.
391
00:23:42,421 --> 00:23:44,421
- Were both murders
at the boat yard?
392
00:23:44,457 --> 00:23:46,907
- That information
hasn'’t been made public.
393
00:23:46,942 --> 00:23:49,672
- The hit and run
was outside the Foxglove Hotel.
394
00:23:49,704 --> 00:23:52,154
- Two people in the same family,
could it be a serial killer?
395
00:23:52,189 --> 00:23:54,049
- We're steering clear
of speculation thanks.
396
00:23:54,087 --> 00:23:55,637
- Yeah. Er, especially erm,
397
00:23:55,675 --> 00:23:56,915
stuff like that.
398
00:23:56,952 --> 00:23:58,202
- But you haven'’t ruled it out?
399
00:23:58,229 --> 00:24:01,439
- Rest assured we're working
hard
to solve this case.
400
00:24:01,923 --> 00:24:05,793
In the meantime, try to avoid
releasing
unauthorised information
401
00:24:05,823 --> 00:24:07,383
it doesn'’t help us or the
family.
402
00:24:07,411 --> 00:24:08,761
- Just trying to do my job here.
403
00:24:08,792 --> 00:24:11,212
As are we all. We're done.
Thanks for coming.
404
00:24:11,242 --> 00:24:13,732
Specially you.
You're a real treat.
405
00:24:17,594 --> 00:24:18,974
Who the hell is she?
406
00:24:19,768 --> 00:24:21,528
Why didn'’t you wrestle her to
the ground?
407
00:24:21,563 --> 00:24:24,193
- You know, we used to be better
at this?
- I went for your job.
408
00:24:25,843 --> 00:24:27,403
- What, leading the unit?
409
00:24:27,742 --> 00:24:29,502
- I've lived in this city most
of my life
410
00:24:29,537 --> 00:24:31,947
I don'’t know how many bodies
I've pulled out of its waters
411
00:24:32,609 --> 00:24:34,439
that job is mine Annika.
412
00:24:39,547 --> 00:24:40,687
- Ah.
413
00:24:43,792 --> 00:24:46,242
- That'’s the
standard
we're aiming at, okay?
414
00:24:54,147 --> 00:24:55,907
- Mandy Howson?
415
00:24:57,530 --> 00:24:58,840
- What's this about?
416
00:24:58,876 --> 00:25:01,326
- The murders of Arthur Hendry
and Finlay Morris.
417
00:25:01,776 --> 00:25:03,846
No. No you don'’t.
418
00:25:04,054 --> 00:25:05,644
- They'’ve got nothing to do with
me.
419
00:25:06,056 --> 00:25:08,466
- How about you come with me
Mandy?
- Stay where you are.
420
00:25:10,060 --> 00:25:11,230
- Everyone leave.
421
00:25:14,167 --> 00:25:16,687
Look, I'm just here cos Finlay
called you.
422
00:25:17,930 --> 00:25:20,240
- Get away from me, I'm not
involved.
423
00:25:22,348 --> 00:25:24,068
- That swear'st grace
o'erboard
424
00:25:24,108 --> 00:25:27,248
not oath on shore?
Hast thou no mouth by land?
425
00:25:27,284 --> 00:25:28,634
What is the news?
426
00:25:31,530 --> 00:25:32,630
- It's you.
427
00:25:44,957 --> 00:25:47,477
- So when did Tyrone last check
in?
428
00:25:48,477 --> 00:25:51,757
- Half an
hour ago.
Haven'’t heard from him since.
429
00:25:51,791 --> 00:25:53,621
- Okay. Blair, look I - I've
gotta go
430
00:25:53,655 --> 00:25:55,105
I'm at my daughter'’s play.
431
00:25:55,519 --> 00:25:58,209
Well you - you track him down
and then leave me a message.
432
00:25:59,488 --> 00:26:02,108
- What are you doing
back here?
- Couldn'’t get a seat.
433
00:26:02,526 --> 00:26:05,866
- You look - transformed.
434
00:26:06,254 --> 00:26:07,434
- Don'’t want to go on.
435
00:26:12,640 --> 00:26:14,120
- That swear'st grace
o'erboard,
436
00:26:14,158 --> 00:26:17,018
not oath on shore?
Hast thou no mouth by land?
437
00:26:17,058 --> 00:26:18,578
What is the news?
438
00:26:23,892 --> 00:26:26,102
- The best news
is that we have safely found
439
00:26:26,136 --> 00:26:27,586
our king and company.
440
00:26:32,383 --> 00:26:35,523
- The best news is that I get
taken
in a crappy boat
441
00:26:35,559 --> 00:26:39,809
to a crappy school
to be in a totally crappy play.
442
00:26:55,130 --> 00:26:56,620
- Why would you do
that?
443
00:26:57,685 --> 00:26:59,575
- They're unlikely to follow us
on water.
444
00:27:00,757 --> 00:27:02,547
- I meant hit the alarm.
445
00:27:02,931 --> 00:27:04,661
- So, you're not tonight'’s
talking point
446
00:27:07,177 --> 00:27:09,897
Why would you say that on stage,
more to the point?
447
00:27:10,939 --> 00:27:12,699
- You told me
to give out boat information.
448
00:27:13,459 --> 00:27:15,289
Okay look it's fine
if drama'’s not your bag
449
00:27:15,323 --> 00:27:16,643
we'’ll find you a different club
450
00:27:16,669 --> 00:27:18,979
how about gymnastics?
451
00:27:19,396 --> 00:27:20,566
Could sign you up tomorrow.
452
00:27:20,604 --> 00:27:21,884
- Can't I find my own thing?
453
00:27:21,916 --> 00:27:24,986
- I would - I would be delighted
if you did.
454
00:27:25,264 --> 00:27:27,444
Take you to anything. Seriously.
455
00:27:27,646 --> 00:27:30,096
- At any time.
- In this boat?
456
00:27:30,614 --> 00:27:33,484
- Or - or in the car.
- The car'’s even worse.
457
00:27:34,273 --> 00:27:39,663
- Look that car is - is
a 900 turbo classic from 1993
458
00:27:39,692 --> 00:27:42,322
which is the er, same year
that REM had a number one with-—
459
00:27:42,350 --> 00:27:44,280
Tyrone'’s being held hostage
460
00:27:44,317 --> 00:27:46,387
- at the sports centre.
- Why have you given me this?
461
00:27:46,423 --> 00:27:48,463
Is this pigeon my new support
animal?
462
00:27:48,494 --> 00:27:50,504
- I'm at the scene with an AR
unit.
463
00:27:50,530 --> 00:27:51,700
- Oh my god.
464
00:27:59,574 --> 00:28:02,854
- Her name is Mandy Howson
she's armed and in the room with
Tyrone.
465
00:28:02,888 --> 00:28:04,478
She'’ll only talk to the boss.
466
00:28:04,510 --> 00:28:06,030
- It's an overrated role.
467
00:28:12,967 --> 00:28:14,107
Mandy!
468
00:28:15,521 --> 00:28:16,871
My name'’s Annika.
469
00:28:16,902 --> 00:28:19,112
Can you let me know
if my officer'’s all right?
470
00:28:19,525 --> 00:28:20,975
- He's stressing me out.
471
00:28:21,596 --> 00:28:22,696
- I'm gonna come in.
472
00:28:23,632 --> 00:28:25,012
I'm quite stressy too
473
00:28:25,048 --> 00:28:29,018
but then I've - I've just been
watching
a teenager in The Tempest.
474
00:28:37,681 --> 00:28:39,031
How'’s it going?
475
00:28:39,062 --> 00:28:41,372
- I'’ve got nothing to do with
this.
476
00:28:41,409 --> 00:28:43,479
- So why are you pointing that
at my officer?
477
00:28:43,963 --> 00:28:46,733
- He was trying to arrest me.
- Just wanted to ask some
questions.
478
00:28:48,002 --> 00:28:51,732
- How about we swap him out,
you'll still have me and we can
chat?
479
00:28:52,834 --> 00:28:54,044
- Okay.
480
00:29:00,290 --> 00:29:02,400
- You were talking about Finlay.
481
00:29:03,051 --> 00:29:05,191
- We used to work together
at the boatyard.
482
00:29:05,226 --> 00:29:07,706
He called me all the time
I can't help that.
483
00:29:08,401 --> 00:29:11,751
He was freaked out about
something,
said he only trusted me.
484
00:29:13,268 --> 00:29:15,308
The last couple of days there
were loads.
485
00:29:22,657 --> 00:29:24,967
Mandy, I need to see you.
486
00:29:25,004 --> 00:29:26,394
Something bad happened.
487
00:29:26,419 --> 00:29:27,899
And I don'’t know what to do.
488
00:29:29,181 --> 00:29:30,801
Pick up Mandy.
489
00:29:31,321 --> 00:29:33,631
I swear to god, it's got out of
hand.
490
00:29:34,255 --> 00:29:35,695
I'm not safe anymore.
491
00:29:35,739 --> 00:29:37,359
- What got out of hand?
492
00:29:37,637 --> 00:29:39,187
- I don'’t know do I?
493
00:29:39,881 --> 00:29:41,541
- Did you call him back?
494
00:29:41,745 --> 00:29:44,365
- No. I need to move on
495
00:29:44,403 --> 00:29:46,473
and I can't when he keeps
calling.
496
00:29:46,508 --> 00:29:47,888
- Move on from what?
497
00:29:47,924 --> 00:29:50,244
- You ever been blamed
for someone'’s death?
498
00:29:51,444 --> 00:29:54,384
Have you got any idea what
that'’s like?
499
00:29:56,656 --> 00:29:58,866
- Okay, I - okay, look
500
00:29:59,867 --> 00:30:03,247
you'’ve threatened an officer,
you know I have to bring you in.
501
00:30:04,112 --> 00:30:07,392
But we'’ll look after you, you
won't
be charged with anything you
didn'’t do.
502
00:30:07,806 --> 00:30:09,186
I promise.
503
00:30:11,326 --> 00:30:13,186
I am a really good Detective.
504
00:30:14,882 --> 00:30:18,232
I always get to the truth.
Well, mostly.
505
00:30:21,026 --> 00:30:23,986
- Cross checking
Mandy'’s DNA
with the unknown at the crime
scene.
506
00:30:24,029 --> 00:30:25,439
- You sound sure it's
her.
507
00:30:25,478 --> 00:30:27,338
- Well she did just hold me
hostage
for an hour
508
00:30:27,377 --> 00:30:28,617
that'’s not nothing.
509
00:30:28,654 --> 00:30:30,554
She's being processed by the
duty officer.
510
00:30:30,587 --> 00:30:35,587
- Well Finlay'’s messages sounded
like
he really wanted Mandy'’s help.
511
00:30:35,626 --> 00:30:37,456
- Alright,
I'll lead the interview with
her.
512
00:30:37,490 --> 00:30:40,870
- She said that she'’d been
blamed
for someone'’s death.
513
00:30:41,080 --> 00:30:42,500
- Okay, that too then.
514
00:30:43,911 --> 00:30:45,361
- Morgan!
515
00:30:47,673 --> 00:30:49,053
Are you okay?
516
00:30:49,088 --> 00:30:52,128
I mean if you need to er, talk
to someone.
517
00:30:52,540 --> 00:30:55,510
I've had worse. See you in the
morning.
518
00:31:00,928 --> 00:31:02,478
- Morgan!
519
00:31:08,936 --> 00:31:11,726
Ha, okay, there you are. Where
are you?
520
00:31:17,358 --> 00:31:19,568
Morgan'’s dad isn't involved.
521
00:31:21,465 --> 00:31:23,155
It's a choice I made.
522
00:31:24,641 --> 00:31:26,611
Could've done with the help
when she was a baby.
523
00:31:27,299 --> 00:31:31,059
Didn'’t realise that even at 15
524
00:31:31,510 --> 00:31:33,310
it'’d be handy just to, I dunno,
525
00:31:33,615 --> 00:31:37,135
have someone saving me a seat
at the school play.
526
00:31:39,069 --> 00:31:43,279
Or even just to tell me
where she bloody is from time to
time.
527
00:31:44,972 --> 00:31:46,212
You know.
528
00:31:50,287 --> 00:31:51,697
Oh.
529
00:31:51,737 --> 00:31:53,977
- The pigeon went crazy in the
house,
I didn'’t know what to do.
530
00:31:54,015 --> 00:31:55,465
- Oh, it's alright.
531
00:31:56,397 --> 00:32:00,187
- The vet'’s setting his wing.
- Okay but can you answer your
mobile?
532
00:32:05,682 --> 00:32:07,372
- I got worried on my own.
533
00:32:08,098 --> 00:32:10,378
- New house. You'll get used to
it.
534
00:32:11,515 --> 00:32:13,305
- Why don'’t you bring anyone
home?
535
00:32:13,586 --> 00:32:15,796
You know, like boyfriends.
536
00:32:19,282 --> 00:32:22,702
- Cos, I don'’t go
to exciting social groups
537
00:32:22,733 --> 00:32:24,913
like gymnastics club.
538
00:32:25,598 --> 00:32:28,288
- Don'’t joke. Is it because of
me?
539
00:32:31,190 --> 00:32:34,640
- No. God, why would you think
that?
540
00:32:35,850 --> 00:32:37,200
- I can be crazy too.
541
00:32:37,231 --> 00:32:38,681
- Excuse me.
542
00:32:42,926 --> 00:32:44,096
- How much!
543
00:32:44,755 --> 00:32:47,205
- So how come Finlay
could afford a four by four?
544
00:32:47,896 --> 00:32:50,586
- He did illegal hunting
trips
with Arthur on the side
545
00:32:50,969 --> 00:32:53,659
That'’s why they have a harpoon
on the boat, and it's another
reason
546
00:32:53,695 --> 00:32:54,795
I didn'’t wanna talk to him.
547
00:32:54,834 --> 00:32:57,774
Or any of them.
That and the drowning.
548
00:32:57,803 --> 00:33:00,673
- You were employed by the
Hendrys
when the drowning happened,
yeah?
549
00:33:01,600 --> 00:33:02,880
- It was three years ago.
550
00:33:03,705 --> 00:33:06,115
Aquatic Watch was called Ocean
Life then.
551
00:33:06,605 --> 00:33:09,085
I was just a guide,
it was a holiday job.
552
00:33:09,642 --> 00:33:12,342
This one Saturday we had
terrible weather
553
00:33:12,680 --> 00:33:14,100
shouldn'’t have been out at all
554
00:33:14,130 --> 00:33:16,930
and Danny Hendry
was driving the boat really
erratically
555
00:33:16,960 --> 00:33:18,690
hitting all the big waves side
on.
556
00:33:19,307 --> 00:33:21,927
A 19 year old girl, Blanche,
went overboard.
557
00:33:22,621 --> 00:33:23,761
Drowned.
558
00:33:24,795 --> 00:33:25,825
- Her?
559
00:33:27,384 --> 00:33:28,904
- Blanche Sutherland.
560
00:33:29,800 --> 00:33:33,390
She was just a student.
Her mum and dad were onboard too
561
00:33:34,012 --> 00:33:35,772
Still remember them screaming.
562
00:33:36,773 --> 00:33:39,193
They couldn'’t swim but the dad
Robert
nearly jumped in anyway
563
00:33:39,224 --> 00:33:40,604
I had to hold them back.
564
00:33:41,640 --> 00:33:43,810
I got blamed to protect the
company.
565
00:33:43,849 --> 00:33:45,539
Even though it was Danny'’s
fault.
566
00:33:45,851 --> 00:33:48,721
I was nearly prosecuted,
I lost everything.
567
00:33:49,889 --> 00:33:52,269
I'm only just surviving.
568
00:33:53,548 --> 00:33:56,068
So, you can see why, you know
569
00:33:56,103 --> 00:33:57,793
- You pointed a crossbow at my
head.
570
00:33:58,174 --> 00:34:00,764
- Thought I was being blamed
for another death.
571
00:34:02,454 --> 00:34:04,634
Wish the Sutherlands
never stepped foot on that boat.
572
00:34:05,871 --> 00:34:07,741
- I think they wish the same.
573
00:34:16,882 --> 00:34:18,372
- Anything from Mandy'’s
interview?
574
00:34:18,401 --> 00:34:20,921
- Well she definitely hates the
Hendrys.
575
00:34:20,955 --> 00:34:22,605
They sacked her when a customer
drowned
576
00:34:22,646 --> 00:34:23,886
she says it wasn't her fault.
577
00:34:23,923 --> 00:34:25,823
But she's not a suspect.
578
00:34:25,856 --> 00:34:27,546
She was at home during both
murders
579
00:34:27,582 --> 00:34:30,102
we've got the footage
from her block'’s video doorbell
580
00:34:30,551 --> 00:34:33,661
This is the family of the
drowned girl,
the Sutherlands.
581
00:34:33,692 --> 00:34:35,382
They never got over it
apparently.
582
00:34:39,629 --> 00:34:42,249
- I mean the insurance paid
a decent settlement to the
Sutherlands
583
00:34:42,287 --> 00:34:45,907
Ocean Life were fined,
and rebranded as Aquatic Watch
584
00:34:45,945 --> 00:34:47,185
but they'’ve struggled.
585
00:34:47,223 --> 00:34:48,853
- Still struggling.
586
00:34:48,879 --> 00:34:53,569
Online complaints about an old
boat,
grumpy guides, no whales. Pretty
grim.
587
00:34:53,781 --> 00:34:57,201
- And I think it's worth a - a
trip
to the Sutherlands,
588
00:34:57,233 --> 00:34:58,793
the company lost their daughter.
589
00:34:59,476 --> 00:35:01,546
- Would they wait three years
to get back at 'em?
590
00:35:01,582 --> 00:35:03,172
- It's how long Captain Ahab
stayed mad,
591
00:35:03,204 --> 00:35:04,244
and thus for you Michael
592
00:35:04,274 --> 00:35:05,454
- No, I enjoyed it.
593
00:35:05,931 --> 00:35:07,311
Still got your albatross.
594
00:35:07,346 --> 00:35:10,896
- Not for long.
Has no one touched any of these?
595
00:35:28,954 --> 00:35:31,654
Hey, you seen Danny Hendry?
596
00:35:32,199 --> 00:35:33,679
- I think they're all
out.
597
00:35:35,374 --> 00:35:36,964
That one of his rescues?
598
00:35:36,996 --> 00:35:39,026
- Well it started as one of his.
599
00:35:39,792 --> 00:35:41,592
- Quite intense, really.
600
00:35:41,622 --> 00:35:42,832
- You known the family long?
601
00:35:42,864 --> 00:35:44,494
- I know Trish from school.
602
00:35:45,108 --> 00:35:47,798
She gets a bit frustrated with
him.
- In what way?
603
00:35:48,284 --> 00:35:49,534
Brother, sister stuff.
604
00:35:49,906 --> 00:35:52,526
Last one was a few days ago
when she couldn'’t go to her
dad'’s party
605
00:35:52,564 --> 00:35:54,324
think the rest of them
gave her a hard time.
606
00:35:54,359 --> 00:35:56,669
- She didn'’t go to the
restaurant?
607
00:35:58,156 --> 00:35:59,666
- Want me to say you called?
608
00:36:00,468 --> 00:36:01,498
- Thanks.
609
00:36:10,340 --> 00:36:13,270
You weren'’t at the Green Garden
the night of your father'’s
death.
610
00:36:13,516 --> 00:36:14,826
- I never said I was.
611
00:36:15,173 --> 00:36:17,733
- Your mother did
when she reported him missing.
612
00:36:19,694 --> 00:36:20,904
Why would she lie?
613
00:36:22,145 --> 00:36:24,315
- Look I wasn't there
because I was meeting a guy
614
00:36:24,354 --> 00:36:27,194
who might buy the business
You can check.
615
00:36:27,495 --> 00:36:29,525
He's got some charter boats at
the docks
616
00:36:30,118 --> 00:36:31,598
She protects us.
617
00:36:31,637 --> 00:36:34,677
She must've said I was there
out of instinct.
618
00:36:35,365 --> 00:36:38,295
I don'’t need it but she does it
anyway,
makes things worse.
619
00:36:38,541 --> 00:36:40,301
- How many boats do you have?
620
00:36:40,957 --> 00:36:42,717
- Just that one for the tours.
621
00:36:42,993 --> 00:36:44,723
but Danny'’s got a little sail
boat.
622
00:36:45,099 --> 00:36:47,999
Haven'’t seen it for a few days,
he might'’ve moored it somewhere
else.
623
00:36:48,447 --> 00:36:50,617
Oh.
624
00:36:54,315 --> 00:36:55,865
Just a second Tyrone.
625
00:36:56,697 --> 00:36:59,527
We've also released Arthur'’s
belongings,
626
00:36:59,562 --> 00:37:03,882
his er, wallet, his wedding
ring.
627
00:37:04,843 --> 00:37:06,403
If you wanna let your mum know.
628
00:37:06,776 --> 00:37:07,916
- Say again?
629
00:37:12,575 --> 00:37:14,335
I'm at the Sutherland'’s,
630
00:37:14,370 --> 00:37:16,370
there's no answer
but the door was open.
631
00:37:17,925 --> 00:37:19,855
It's pretty creepy.
- Uh-huh.
632
00:37:20,790 --> 00:37:25,350
Okay, Tyrone, please don'’t make
me
come out with an armed unit
again.
633
00:37:25,726 --> 00:37:27,416
- Ah, thought you enjoyed it.
634
00:37:28,246 --> 00:37:29,276
- Yeah.
635
00:37:30,386 --> 00:37:34,736
- Hold on. There's some sort of
shrine
to the Sutherland'’s daughter.
636
00:37:53,650 --> 00:37:56,450
Her husband Robert'’s been
missing
since the night of the murder.
637
00:37:56,481 --> 00:37:57,591
- Mm
- They'’d gone in to town
638
00:37:57,620 --> 00:37:58,790
and seen Arthur Hendry
639
00:37:58,828 --> 00:38:01,278
came home, Robert got drunk,
and he went out in a rage.
640
00:38:02,176 --> 00:38:03,936
- Could've gone to the boatyard.
641
00:38:07,112 --> 00:38:08,222
What did they do to her?
642
00:38:08,251 --> 00:38:10,501
- She's dehydrated. He was her
carer.
643
00:38:26,614 --> 00:38:30,834
- Hi, er, I need an alert out
for Robert Sutherland
644
00:38:30,860 --> 00:38:34,000
we're sending you an image
and description now
645
00:38:34,035 --> 00:38:36,895
and er, could you also
put me through to the lab.
646
00:38:46,841 --> 00:38:49,291
- That'’s it, again,
again.
647
00:38:50,776 --> 00:38:52,606
Come on you lot.
648
00:38:52,640 --> 00:38:53,810
- Can you do that?
649
00:38:54,021 --> 00:38:56,201
- Yeah, definitely. It's all
that I do.
650
00:38:56,230 --> 00:38:59,030
- This is my dad'’s idea.
He thinks I've got bad posture.
651
00:38:59,060 --> 00:39:01,480
- My dad doesn'’t even know
what kind of posture I've got.
652
00:39:01,511 --> 00:39:02,961
Or anything about me actually.
653
00:39:03,202 --> 00:39:04,512
Come on girls.
654
00:39:04,549 --> 00:39:06,999
- Gotta say, that was
the best school play I've ever
seen.
655
00:39:11,935 --> 00:39:14,275
- We've got his phone
pinging off a mast nearby
656
00:39:14,317 --> 00:39:16,697
on the night of the murder, then
nothing.
657
00:39:16,733 --> 00:39:18,563
- So, he kills Arthur,
he takes Danny'’s boat
658
00:39:18,597 --> 00:39:20,217
and then escapes to sea.
659
00:39:20,254 --> 00:39:22,294
- Anything from the coastguard
on the boat yet?
660
00:39:22,325 --> 00:39:24,045
- Coastguard is
searching now.
661
00:39:25,052 --> 00:39:28,062
- You were right.
Sutherland'’s DNA is at the crime
scene.
662
00:39:28,607 --> 00:39:29,947
- So, he was definitely there.
663
00:39:30,298 --> 00:39:31,578
- Yeah.
664
00:39:33,129 --> 00:39:34,789
But we haven'’t got it yet.
665
00:39:34,820 --> 00:39:37,720
- We've got motive, we've got a
suspect
who'’s done a runner, and we've
got DNA.
666
00:39:37,754 --> 00:39:39,204
What else do we need?
667
00:39:39,238 --> 00:39:41,478
- Three people were at the
restaurant
for Arthur Hendry'’s birthday
668
00:39:41,517 --> 00:39:45,897
and we thought Arthur was the
missing one
because, well, he was being
murdered.
669
00:39:45,935 --> 00:39:47,965
But it was Trish who didn'’t
show.
670
00:39:48,489 --> 00:39:49,799
- So what does that mean?
671
00:39:50,905 --> 00:39:52,835
- You don'’t escape by sea
if you can't swim.
672
00:39:53,563 --> 00:39:55,503
It's not Sutherland on that
boat.
673
00:39:56,186 --> 00:39:57,396
I think it's Arthur Hendry.
674
00:39:58,050 --> 00:40:00,710
- So, if Arthur'’s alive,
who the hell'’s in the morgue?
675
00:40:05,541 --> 00:40:09,441
- I got the lab to cross check
the DNA
with the body in the morgue too.
676
00:40:09,476 --> 00:40:10,646
- And it's Sutherland?
677
00:40:11,823 --> 00:40:15,453
- The Hendrys did a switch.
I'll get their location.
678
00:40:16,931 --> 00:40:19,661
- All Isla had to do was lie
when she ID'’d the body
679
00:40:20,279 --> 00:40:23,009
it's probably a spur of the
moment thing
but it's not a bad plan.
680
00:40:23,041 --> 00:40:25,631
- So, which one of them
put the harpoon in Sutherland?
681
00:40:26,941 --> 00:40:30,391
- I take a bet on it being the
one
they'’ve been protecting all
these years.
682
00:40:31,463 --> 00:40:34,783
- Boss, the Hendry house is
empty
and their boat'’s missing from
the yard.
683
00:40:34,811 --> 00:40:35,851
- Okay.
684
00:40:43,820 --> 00:40:45,620
- How did you work out the
switch?
685
00:40:47,272 --> 00:40:50,832
- If you fish for mackerel
you don'’t wear a wedding ring.
686
00:40:51,138 --> 00:40:53,108
- That'’s it?
- Yeah.
687
00:40:53,796 --> 00:40:55,036
- Sure you know where he is?
688
00:40:56,143 --> 00:40:59,113
- He set the coordinates,
he'’ll be exhausted.
689
00:41:00,250 --> 00:41:02,010
Go any faster?
They're nearly on us?
690
00:41:02,045 --> 00:41:03,765
Going as fast as I can.
691
00:41:16,543 --> 00:41:18,133
- Let'’s not do this on the boat.
692
00:41:19,649 --> 00:41:21,999
We know what happened Danny
693
00:41:23,757 --> 00:41:25,517
You killed Robert Sutherland.
694
00:41:25,931 --> 00:41:27,491
- He came down the yard
695
00:41:27,519 --> 00:41:28,869
he's shouting about his
daughter.
696
00:41:29,797 --> 00:41:31,277
There was a fight.
697
00:41:32,248 --> 00:41:33,588
He was yelling at me.
698
00:41:34,215 --> 00:41:36,075
And I tried to get off the boat
699
00:41:36,114 --> 00:41:38,224
but he didn'’t let me off.
700
00:41:38,944 --> 00:41:41,154
So - so, I grabbed the spear gun
701
00:41:41,360 --> 00:41:42,980
he tried to take it off me.
702
00:41:43,846 --> 00:41:45,296
And it went off.
703
00:41:47,608 --> 00:41:48,818
It was an accident.
704
00:41:49,576 --> 00:41:52,096
- If it was
then you'’ll get your chance to
explain.
705
00:41:55,927 --> 00:41:57,267
- But I have explained.
706
00:42:05,246 --> 00:42:06,726
The whales are close.
707
00:42:07,766 --> 00:42:09,906
You can almost feel them
coming up to the surface.
708
00:42:10,286 --> 00:42:11,486
Just to breathe.
709
00:42:12,184 --> 00:42:13,774
That'’s all they're doing.
710
00:42:14,842 --> 00:42:17,262
But it gets hard to breathe
up here sometimes doesn'’t it?
711
00:42:19,502 --> 00:42:22,442
- You know, son, it's okay,
we'’ll go back.
712
00:42:23,264 --> 00:42:27,064
- You shouldn'’t have tried to
help.
- Okay Danny, let'’s
go.
713
00:42:28,407 --> 00:42:29,957
- Danny!
714
00:42:33,136 --> 00:42:36,546
Danny! Danny!
715
00:42:37,002 --> 00:42:39,322
- Suspect overboard, alert the
coastguard.
716
00:43:09,517 --> 00:43:12,037
- The coastguard'’s spotted the
boat.
- Where?
717
00:43:12,348 --> 00:43:15,448
- Halfway to bloody Norway.
Sorry, not bloody.
718
00:43:30,469 --> 00:43:32,609
- I hit a fire alarm yesterday
719
00:43:32,989 --> 00:43:34,269
my daughter was on stage
720
00:43:34,301 --> 00:43:36,481
she said something
that would've made her life
difficult
721
00:43:37,097 --> 00:43:41,407
and so I got the whole school
evacuated.
722
00:43:42,205 --> 00:43:43,965
Didn'’t even think twice about
it.
723
00:43:44,483 --> 00:43:45,903
That'’s how I tried to help.
724
00:43:45,933 --> 00:43:48,043
- I don'’t need to hear about
your day.
725
00:43:48,556 --> 00:43:50,076
- Danny shot Robert Sutherland.
726
00:43:50,558 --> 00:43:53,458
You put Arthur'’s stuff on him,
dumped him in the water.
727
00:43:53,492 --> 00:43:56,632
- And you think that'’s the same
as hitting a fire alarm?
728
00:43:56,668 --> 00:44:00,948
- Yeah. A bit. No one saw me
though.
729
00:44:04,124 --> 00:44:05,544
Finlay saw you.
730
00:44:07,368 --> 00:44:10,888
So you ran him over. In his own
car.
731
00:44:11,959 --> 00:44:15,309
- It just all spiralled.
732
00:44:33,809 --> 00:44:37,019
- There was a moment when I was
at school
733
00:44:37,675 --> 00:44:42,055
I was 16, and - and my mum and
dad
were going back to Norway
734
00:44:43,266 --> 00:44:44,466
I said I couldn't come.
735
00:44:45,027 --> 00:44:47,097
I wanted to stay and be a
detective.
736
00:44:48,064 --> 00:44:51,344
I blurted it out,
I think I even surprised myself.
737
00:44:52,413 --> 00:44:53,933
Anyway, they went back on their
own.
738
00:44:53,967 --> 00:44:55,207
And er...
739
00:44:55,900 --> 00:44:59,110
I got free of the life they
wanted for me.
740
00:45:00,525 --> 00:45:02,035
Not everyone'’s so lucky.
741
00:45:08,326 --> 00:45:10,016
- I didn'’t check the restaurant
properly.
742
00:45:10,535 --> 00:45:11,605
That'’s on me.
743
00:45:13,745 --> 00:45:15,255
- We all miss something.
744
00:45:15,678 --> 00:45:18,088
Me next probably,
don'’t beat yourself up about it.
745
00:45:18,405 --> 00:45:20,335
Unless that'’s your thing.
746
00:45:22,409 --> 00:45:23,409
- Maybe it is.
747
00:45:24,135 --> 00:45:25,545
- Your kids are how old now?
748
00:45:26,275 --> 00:45:29,925
- Eight, ten and twelve.
- Oh wow, you - you had a - a
routine?
749
00:45:30,348 --> 00:45:32,418
Is that on her birthday or
yours?
750
00:45:32,453 --> 00:45:34,493
- Got a new weather balloon.
751
00:45:34,524 --> 00:45:38,054
Launch it from the roof
headquarters.
Wanna come Mike?
752
00:45:38,632 --> 00:45:39,672
- Yeah.
753
00:45:41,324 --> 00:45:44,094
- In the same
box?
- Yes please, thanks.
754
00:45:47,986 --> 00:45:50,636
Captain Ahab
only slept with his wife once,
755
00:45:50,678 --> 00:45:52,578
before he went back to the
ocean.
756
00:45:54,165 --> 00:45:56,575
That one time gave him a child
though
757
00:45:56,615 --> 00:45:58,545
which he never saw.
758
00:45:59,618 --> 00:46:02,348
It's not clear how Mrs Ahab
dealt with being a single
parent.
759
00:46:03,726 --> 00:46:05,176
Perhaps she put the kid in drama
club
760
00:46:05,210 --> 00:46:07,450
thinking it'’d help her
and just made everything worse.
761
00:46:08,489 --> 00:46:09,839
- There you
go.
762
00:46:10,526 --> 00:46:11,556
- Thanks.
763
00:46:14,806 --> 00:46:17,456
- Everybody hurts.
- Bit dramatic.
764
00:46:17,671 --> 00:46:20,291
- No, I mean that was number one
in 1993.
765
00:46:20,743 --> 00:46:21,783
REM.
766
00:46:28,613 --> 00:46:30,203
Me bringing people home,
767
00:46:32,099 --> 00:46:33,929
is this about having a dad?
768
00:46:34,688 --> 00:46:36,168
- It's about having a life.
769
00:46:36,690 --> 00:46:38,490
- This is what I want for you
too.
770
00:46:39,141 --> 00:46:40,971
- Difference is, I met a girl
today.
771
00:46:41,764 --> 00:46:45,294
- Oh, like a, what a girl -
whoa,
what, at gymnastics?
772
00:46:45,319 --> 00:46:47,939
- Near gymnastics.
- I knew it.
773
00:46:48,322 --> 00:46:49,742
- You didn'’t know it.
774
00:46:49,772 --> 00:46:51,912
You're a terrible detective
I don'’t know how you got that
job.
775
00:46:51,947 --> 00:46:56,497
- Because I am a woman of
enormous insight
776
00:46:56,537 --> 00:46:59,847
and - and -
and great powers of perception.
777
00:46:59,886 --> 00:47:01,716
- Oo.
- Oo.
778
00:47:01,749 --> 00:47:03,369
The pigeon seems a lot
better.
55758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.