Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Enjoy watching (Diamond)
2
00:00:06,048 --> 00:00:08,467
Remember everything
I made you forget.
3
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
Powered by [SizinTV]
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,138
Whoa.
5
00:00:12,221 --> 00:00:14,348
Maybe Cate's more powerful
than we thought.
6
00:00:14,432 --> 00:00:16,308
Sometimes the thoughts
are so loud,
7
00:00:16,392 --> 00:00:17,810
I feel like I'm going crazy.
8
00:00:17,893 --> 00:00:20,604
What if I told you
we could make the voices stop?
9
00:00:20,688 --> 00:00:23,315
What I've asked you to do
is difficult.
10
00:00:23,399 --> 00:00:25,067
Forget about The Woods.
Your brother is dead.
11
00:00:25,151 --> 00:00:27,862
You're the only one
who can keep your friends safe.
12
00:00:27,945 --> 00:00:31,365
There are dangerous,
evil people at that school.
13
00:00:31,449 --> 00:00:32,450
What kind of hero is too fucking
14
00:00:32,533 --> 00:00:34,285
chickenshit to do anything
heroic? Fuck you.
15
00:00:34,368 --> 00:00:36,036
You can't trust anyone.
16
00:00:36,120 --> 00:00:37,997
[Cardosa] I want the girl.
17
00:00:38,080 --> 00:00:40,291
She doesn't understand
how powerful
18
00:00:40,374 --> 00:00:41,917
she really is.
19
00:00:42,001 --> 00:00:43,335
She has a benefactor,
and because of that,
20
00:00:43,419 --> 00:00:45,254
she's strictly off-limits.
21
00:00:45,337 --> 00:00:46,839
[Cate] They were using Sam
to augment Luke's powers.
22
00:00:46,922 --> 00:00:48,758
What the fuck
are you guys doing to me?!
23
00:00:48,841 --> 00:00:49,925
[Cate] But they were doing
other stuff, too.
24
00:00:50,009 --> 00:00:52,011
The virus only affects Supes.
25
00:00:52,094 --> 00:00:53,345
Shetty was directing it all.
26
00:00:53,429 --> 00:00:54,889
We killed a Supe.
27
00:00:54,972 --> 00:00:55,890
So, she's the answer.
28
00:00:55,973 --> 00:00:57,433
Now can you make it contagious?
29
00:01:00,603 --> 00:01:02,521
- [grunting]
- [Rich] Ugh! Get off me.
30
00:01:02,605 --> 00:01:04,648
Get the fuck off me, man!
31
00:01:07,777 --> 00:01:08,944
- [guard] Settle down!
- What did I do?
32
00:01:09,028 --> 00:01:10,237
- What the fuck did I do?
- Watch it.
33
00:01:11,322 --> 00:01:14,325
- [lock clunks]
- Hey! Fuck you!
34
00:01:14,408 --> 00:01:15,785
[panting]
35
00:01:15,868 --> 00:01:18,078
Try not to breathe.
36
00:01:18,162 --> 00:01:20,164
[labored breathing, wheezing]
37
00:01:26,295 --> 00:01:27,546
[coughs]
38
00:01:32,218 --> 00:01:33,511
[coughs]
39
00:01:33,594 --> 00:01:34,845
Andy?
40
00:01:34,929 --> 00:01:36,680
[coughs]
41
00:01:36,764 --> 00:01:39,350
[whimpers]
What did they do to you?
42
00:01:39,433 --> 00:01:42,061
[retches]
43
00:01:43,771 --> 00:01:44,855
Help!
44
00:01:44,939 --> 00:01:47,942
Please! Please, let us out!
45
00:01:48,025 --> 00:01:49,276
Please!
46
00:01:51,111 --> 00:01:53,239
[crying] We're sorry.
47
00:01:55,908 --> 00:01:57,910
We're sorry.
48
00:02:00,746 --> 00:02:01,789
[speaker beeps off]
49
00:02:04,458 --> 00:02:05,709
How long will it take?
50
00:02:05,793 --> 00:02:07,419
Well, transmission occurs
51
00:02:07,503 --> 00:02:10,214
through direct contact
with bodily fluids, so,
52
00:02:10,297 --> 00:02:11,841
depending on
Andy's viral load...
53
00:02:11,924 --> 00:02:13,092
Can't we make it airborne?
54
00:02:14,301 --> 00:02:15,302
Why?
55
00:02:15,386 --> 00:02:17,263
So it's more contagious.
56
00:02:18,389 --> 00:02:21,267
I think we need to
take a beat and assess
57
00:02:21,350 --> 00:02:22,977
what our long-term goals are.
58
00:02:23,060 --> 00:02:24,311
I'm quite clear on that.
59
00:02:24,395 --> 00:02:26,397
Because...
60
00:02:26,480 --> 00:02:28,065
if an airborne virus
61
00:02:28,148 --> 00:02:30,401
gets into
the super-abled population,
62
00:02:30,484 --> 00:02:32,319
it could spread like wildfire.
63
00:02:35,990 --> 00:02:37,575
Define "wildfire."
64
00:02:38,784 --> 00:02:40,578
I'm doubtful
65
00:02:40,661 --> 00:02:42,121
Vought would want us
66
00:02:42,204 --> 00:02:46,333
to entertain anything
so reckless, Indira.
67
00:02:47,543 --> 00:02:48,794
It's a little late in the day
68
00:02:48,878 --> 00:02:51,630
to worry about
what Vought wants, Edison.
69
00:02:53,340 --> 00:02:55,718
And, uh,
70
00:02:55,801 --> 00:02:59,054
what would happen if I
informed Vought of this?
71
00:03:00,431 --> 00:03:03,475
I don't know, you tell me.
72
00:03:03,559 --> 00:03:05,686
What would happen
if you told Vought
73
00:03:05,769 --> 00:03:09,106
you'd created a virus
that kills Supes?
74
00:03:10,357 --> 00:03:12,026
I didn't. I...
75
00:03:12,109 --> 00:03:14,653
I didn't know. I never signed on
76
00:03:14,737 --> 00:03:16,322
- for any of this.
- Of course you did.
77
00:03:16,405 --> 00:03:18,073
This is your brainchild.
78
00:03:18,157 --> 00:03:21,118
- You invented it.
- [phone ringing]
79
00:03:24,622 --> 00:03:26,707
And now you're gonna finish it.
80
00:03:30,961 --> 00:03:33,339
- [door opens]
- Fuck.
81
00:03:33,422 --> 00:03:34,965
- Hello, sweetheart.
- [door closes]
82
00:03:35,049 --> 00:03:36,258
[Cate] I need to see you.
83
00:03:36,342 --> 00:03:38,093
What's wrong?
Has something happened?
84
00:03:39,470 --> 00:03:42,431
Everything is just
so fucked-up right now.
85
00:03:42,514 --> 00:03:44,141
Please, can I come over?
86
00:03:44,224 --> 00:03:47,811
[sighs] Damn, I have a meeting
in the city that I can't move.
87
00:03:47,895 --> 00:03:49,897
Go to my house,
fix yourself something to eat.
88
00:03:49,980 --> 00:03:53,150
I'll be there soon and
I'll take care of everything.
89
00:03:53,233 --> 00:03:54,234
All right.
90
00:03:54,318 --> 00:03:56,195
You take your medication today?
91
00:03:56,278 --> 00:03:57,905
Yeah.
92
00:03:59,239 --> 00:04:01,075
Take another.
You'll feel better.
93
00:04:01,158 --> 00:04:03,285
It'll be all right, Cate.
I promise.
94
00:04:03,369 --> 00:04:04,411
[line beeps]
95
00:04:06,413 --> 00:04:09,708
[overlapping voices]
96
00:04:09,792 --> 00:04:14,421
[chaotic chatter]
97
00:04:14,505 --> 00:04:16,298
[mother] I hate these kids.
98
00:04:16,382 --> 00:04:18,258
[chaotic chatter continues]
99
00:04:18,342 --> 00:04:19,468
- [cash register dings]
- [voices stop]
100
00:04:19,551 --> 00:04:20,803
[food sizzling]
101
00:04:20,886 --> 00:04:22,304
[Cameron over TV] We're
coming to you live today
102
00:04:22,388 --> 00:04:24,223
from Godolkin University,
where campus police expect
103
00:04:24,306 --> 00:04:26,976
mass protests leading up
to today's town hall
104
00:04:27,059 --> 00:04:28,477
with the historically unpopular
105
00:04:28,560 --> 00:04:29,979
and phony socialist
scammer herself,
106
00:04:30,062 --> 00:04:31,230
vice presidential candidate
107
00:04:31,313 --> 00:04:32,690
Victoria Neuman,
108
00:04:32,773 --> 00:04:34,525
just as new rumors are surfacing
that George Soros
109
00:04:34,608 --> 00:04:38,278
is filling the Singer/Neuman
campaign coffers...
110
00:04:39,738 --> 00:04:41,407
Shetty can't meet right now.
111
00:04:41,490 --> 00:04:43,617
The fuck does that mean?
112
00:04:43,701 --> 00:04:44,952
[sighs] Where is she?
113
00:04:45,035 --> 00:04:47,538
The city. She'll be back later.
114
00:04:47,621 --> 00:04:49,832
- So what do we do?
- [Cate] I'll wait for her
115
00:04:49,915 --> 00:04:53,544
at her house, and then,
when she comes home,
116
00:04:53,627 --> 00:04:56,171
I'll make her tell
everyone everything.
117
00:04:56,255 --> 00:04:58,674
[Jordan] Fucking liar. Can't
wait to go run back to Shetty.
118
00:04:58,757 --> 00:05:00,384
[Andre] If we let her go alone,
she'll just stab us in the back.
119
00:05:00,467 --> 00:05:01,385
[Marie] How could
we trust her when
120
00:05:01,468 --> 00:05:02,386
she's still hiding something?
121
00:05:02,469 --> 00:05:04,555
- I'll go with her.
- It's okay.
122
00:05:04,638 --> 00:05:07,141
No. I'm going.
123
00:05:07,224 --> 00:05:08,308
You can trust me.
124
00:05:08,392 --> 00:05:10,269
Stay out of our fucking heads.
125
00:05:10,352 --> 00:05:11,729
Then maybe we'll trust you.
126
00:05:11,812 --> 00:05:13,188
Jordan.
127
00:05:15,774 --> 00:05:16,775
- [entry bells jingle]
- I swear.
128
00:05:18,068 --> 00:05:19,445
I swear, you can.
129
00:05:19,528 --> 00:05:22,197
I want to believe you.
130
00:05:22,281 --> 00:05:24,074
I know you do.
131
00:05:24,158 --> 00:05:25,534
[scoffs]
132
00:05:27,828 --> 00:05:30,205
- Do you believe me?
- [entry bells jingle]
133
00:05:34,418 --> 00:05:36,336
You already know.
134
00:05:39,339 --> 00:05:40,382
[sighs]
135
00:05:42,134 --> 00:05:43,177
Hey.
136
00:05:43,260 --> 00:05:44,720
Fucking stop for a minute.
137
00:05:44,803 --> 00:05:46,847
She was reading
our thoughts, Marie.
138
00:05:46,930 --> 00:05:48,390
You know, she probably
can't help it.
139
00:05:48,474 --> 00:05:51,185
- Why are you making
excuses for her?
- I'm not.
140
00:05:51,268 --> 00:05:54,521
Look, she could fuck with
our heads any time she wants to,
141
00:05:54,605 --> 00:05:55,606
and she's not.
142
00:05:55,689 --> 00:05:57,232
We have to believe
she's on our side.
143
00:05:57,316 --> 00:05:58,400
[scoffs]
144
00:05:58,484 --> 00:06:00,402
And you got to stop
turning into a dude
145
00:06:00,486 --> 00:06:01,862
when you want to
make a point to us.
146
00:06:03,822 --> 00:06:05,908
- Fine.
- Fine.
147
00:06:08,619 --> 00:06:10,621
[laughing]
148
00:06:31,725 --> 00:06:32,768
We need Cate.
149
00:06:34,061 --> 00:06:36,438
She's the only way to get Shetty
to expose The Woods.
150
00:06:36,522 --> 00:06:38,857
Unless we get proof ourselves.
151
00:06:38,941 --> 00:06:39,900
How?
152
00:06:39,983 --> 00:06:41,610
Shetty's in the city all day.
153
00:06:41,693 --> 00:06:44,238
I got the key to her office.
154
00:06:44,321 --> 00:06:46,073
I'm her T.A., remember?
155
00:06:46,156 --> 00:06:47,783
Look, we find proof
about The Woods,
156
00:06:47,866 --> 00:06:50,536
or what they've done to Sam
and those other kids down there,
157
00:06:50,619 --> 00:06:51,912
it doesn't matter
what Cate does.
158
00:06:51,995 --> 00:06:54,540
And then what? Post it on Insta?
159
00:06:54,623 --> 00:06:57,960
You think they're gonna
believe a Black girl
160
00:06:58,043 --> 00:06:59,795
and a bi-gender Asian Supe
161
00:06:59,878 --> 00:07:01,964
over Vought? No.
They're just gonna
162
00:07:02,047 --> 00:07:04,049
twist it like they twist
everything else.
163
00:07:11,682 --> 00:07:15,394
Unless we get it to someone
they will listen to.
164
00:07:26,113 --> 00:07:28,240
[Emma] Okay, these
are all your clothes.
165
00:07:28,323 --> 00:07:29,366
I'm gonna take these to this guy
166
00:07:29,449 --> 00:07:30,868
from my Voice
and Movement class.
167
00:07:30,951 --> 00:07:33,829
I mean, he's kind of sketch,
but for five ecstasy pills,
168
00:07:33,912 --> 00:07:35,622
he'll use his pyro powers
to incinerate everything,
169
00:07:35,706 --> 00:07:37,416
no questions asked,
which is good.
170
00:07:37,499 --> 00:07:39,626
And then...
171
00:07:39,710 --> 00:07:42,171
it'll be like
it never even happened, right?
172
00:07:42,254 --> 00:07:43,255
Right.
173
00:07:43,338 --> 00:07:47,384
I did rip
an entire person in half.
174
00:07:49,219 --> 00:07:50,679
- Yeah.
- I mean,
175
00:07:50,762 --> 00:07:53,557
in my defense, he was a puppet
176
00:07:53,640 --> 00:07:55,517
at the time, so...
177
00:07:58,187 --> 00:07:59,271
I know,
178
00:07:59,354 --> 00:08:01,190
but maybe you didn't do that
179
00:08:01,273 --> 00:08:02,983
because now
I'm destroying the evidence
180
00:08:03,066 --> 00:08:05,527
and who even remembers now?
I don't.
181
00:08:05,611 --> 00:08:07,529
[buzzing]
182
00:08:08,989 --> 00:08:10,699
You have so many things.
183
00:08:10,782 --> 00:08:13,285
Okay, that is
a normal amount of sex toys.
184
00:08:14,870 --> 00:08:16,413
I like options.
185
00:08:16,496 --> 00:08:17,456
- [buzzing stops]
- Oh.
186
00:08:17,539 --> 00:08:19,541
Okay. Okay.
187
00:08:19,625 --> 00:08:22,836
I stole these
from the laundry room for you.
188
00:08:24,129 --> 00:08:25,130
I think they're clean?
189
00:08:25,214 --> 00:08:27,799
No, I-I like what
I'm wearing. It...
190
00:08:27,883 --> 00:08:29,134
smells like you.
191
00:08:31,803 --> 00:08:33,055
Oh, no, no, no.
192
00:08:33,138 --> 00:08:34,097
You got to stay here.
193
00:08:34,181 --> 00:08:35,807
- Right.
- Yeah.
194
00:08:35,891 --> 00:08:36,808
No one can know where you are.
195
00:08:36,892 --> 00:08:38,268
That makes sense. Yeah.
196
00:08:38,352 --> 00:08:39,269
I'll be super quick.
197
00:08:39,353 --> 00:08:40,562
I mean, I can get you food, too.
198
00:08:40,646 --> 00:08:41,730
You got to be starving.
199
00:08:41,813 --> 00:08:43,523
Oh, w-will that take you
a very long time?
200
00:08:43,607 --> 00:08:44,566
No. No, there's
a Vought-A-Burger
201
00:08:44,650 --> 00:08:45,692
right in student union.
202
00:08:45,776 --> 00:08:48,070
You won't even know
that I'm gone.
203
00:08:48,153 --> 00:08:49,571
Okay?
204
00:08:49,655 --> 00:08:52,366
The last time
I had Vought-A-Burger
205
00:08:52,449 --> 00:08:53,909
I was with Luke.
206
00:08:53,992 --> 00:08:55,702
Fuck.
207
00:08:57,871 --> 00:08:59,331
Sam.
208
00:09:01,583 --> 00:09:02,960
Everything you've gone through,
209
00:09:03,043 --> 00:09:04,211
I mean, I'd be fucked-up.
210
00:09:04,294 --> 00:09:05,754
I mean,
211
00:09:05,837 --> 00:09:07,214
I'd be really fucked-up.
212
00:09:07,297 --> 00:09:08,924
But you're so sweet.
213
00:09:09,007 --> 00:09:11,802
I mean, when you're not
slaughtering a bunch of dudes.
214
00:09:11,885 --> 00:09:13,011
[chuckles]
215
00:09:13,095 --> 00:09:15,055
Do not answer the door,
no matter what.
216
00:09:15,138 --> 00:09:16,598
Okay.
217
00:09:16,682 --> 00:09:18,350
- Stranger danger.
- Stranger danger.
218
00:09:18,433 --> 00:09:20,352
Stranger danger. Yup. All right.
219
00:09:22,562 --> 00:09:23,814
Bye.
220
00:09:29,027 --> 00:09:31,113
[sighs]
221
00:09:47,754 --> 00:09:48,755
[sighs]
222
00:10:14,489 --> 00:10:15,490
What's that?
223
00:10:15,574 --> 00:10:17,326
I don't know.
224
00:10:18,535 --> 00:10:20,662
This was hidden in her drawer.
225
00:10:20,746 --> 00:10:23,749
All this stuff
about a plane crash.
226
00:10:23,832 --> 00:10:26,043
Transoceanic Flight 37.
227
00:10:26,126 --> 00:10:27,127
[Jordan] Yeah, I remember that.
228
00:10:27,210 --> 00:10:28,670
It was terrorists, right?
229
00:10:28,754 --> 00:10:30,213
Yeah, that's what they said.
230
00:10:37,304 --> 00:10:38,847
Oh, my God, look.
231
00:10:40,057 --> 00:10:42,184
[Jordan] Shetty, Lily, age 11.
232
00:10:42,267 --> 00:10:44,478
Shetty, Paul, age 46.
233
00:10:46,063 --> 00:10:48,315
Her family was on the plane.
234
00:10:52,402 --> 00:10:54,237
[door beeps]
235
00:10:55,447 --> 00:10:57,115
[sighs]
236
00:10:58,116 --> 00:11:01,870
Oh, Shetty, Shetty, Shetty.
237
00:11:01,953 --> 00:11:06,208
You want me to increase
the viral infection rate.
238
00:11:06,291 --> 00:11:07,709
Right.
239
00:11:12,756 --> 00:11:15,842
Kill them all, she says.
240
00:11:15,926 --> 00:11:19,679
And sign my own
death certificate.
241
00:11:24,267 --> 00:11:26,478
[grunts]
242
00:11:32,567 --> 00:11:34,111
[sighs]
243
00:11:36,947 --> 00:11:38,532
[sniffs]
244
00:11:38,615 --> 00:11:40,033
[zipper opens]
245
00:11:40,117 --> 00:11:42,244
- [urinating]
- [Edison sighing]
246
00:11:50,585 --> 00:11:51,670
[zipper closes]
247
00:11:53,588 --> 00:11:55,048
How about...
248
00:11:56,299 --> 00:11:59,344
...you take a long drink
249
00:11:59,428 --> 00:12:03,140
of that, Indira.
250
00:12:07,310 --> 00:12:09,479
You fucking cunt.
251
00:12:13,233 --> 00:12:15,318
[door opens]
252
00:12:15,402 --> 00:12:18,321
What did he say
about infection rate?
253
00:12:31,126 --> 00:12:33,128
[Mallory] You know
some powerful people.
254
00:12:34,504 --> 00:12:36,715
Thank you for meeting me.
255
00:12:36,798 --> 00:12:39,301
A chat with a celebrated
Vought psychologist
256
00:12:39,384 --> 00:12:41,678
who's now dean of their
little superhero factory?
257
00:12:41,761 --> 00:12:43,346
Who could resist?
258
00:12:43,430 --> 00:12:44,598
You've got two minutes.
259
00:12:44,681 --> 00:12:46,433
You'll want longer.
260
00:12:53,023 --> 00:12:55,942
I'm sorry, this is at the
school, and Vought doesn't know?
261
00:12:56,026 --> 00:12:58,069
We're estimating about
ten months to make it potent
262
00:12:58,153 --> 00:13:00,030
and contagious enough
to get the job done.
263
00:13:00,113 --> 00:13:02,365
It's getting harder to hide.
That's why I need you.
264
00:13:02,449 --> 00:13:03,909
For what, exactly?
265
00:13:05,035 --> 00:13:06,745
I know you monitor Supes.
266
00:13:06,828 --> 00:13:09,122
Their team affiliations,
their whereabouts.
267
00:13:09,206 --> 00:13:10,624
You know where
to find all of them,
268
00:13:10,707 --> 00:13:12,375
even those that aren't
under Vought's thumb.
269
00:13:12,459 --> 00:13:15,086
We'll be able to neutralize them
once and for all.
270
00:13:15,170 --> 00:13:18,507
What you're describing
goes beyond neutralizing.
271
00:13:18,590 --> 00:13:19,799
It's a war crime.
272
00:13:19,883 --> 00:13:21,384
This is a war. Us against them.
273
00:13:21,468 --> 00:13:23,803
And so far, they've been
winning. The virus gives us
274
00:13:23,887 --> 00:13:25,222
a way to fight back.
275
00:13:25,305 --> 00:13:26,556
It's genocide.
276
00:13:26,640 --> 00:13:28,642
You need to stop
what you're doing immediately.
277
00:13:28,725 --> 00:13:30,185
If Vought gets wind of this,
278
00:13:30,268 --> 00:13:32,646
the Supes will crush you
and everyone you care about.
279
00:13:32,729 --> 00:13:33,897
Too late for that.
280
00:13:35,315 --> 00:13:37,317
No matter how many
of them you kill,
281
00:13:37,400 --> 00:13:39,319
none of this is going to
bring your husband
282
00:13:39,402 --> 00:13:40,946
and daughter back.
283
00:13:44,658 --> 00:13:46,201
Or your grandchildren.
284
00:13:48,203 --> 00:13:50,455
But it could save
someone else's.
285
00:13:50,539 --> 00:13:52,791
A man who works for me,
one of your fellow countrymen,
286
00:13:52,874 --> 00:13:55,502
although, I doubt you travel
in the same circles,
287
00:13:55,585 --> 00:13:56,836
has this same rage.
288
00:13:56,920 --> 00:13:59,756
It's so consumed him
that there's nothing left.
289
00:13:59,839 --> 00:14:02,509
Trust me, you don't want
to go down that path.
290
00:14:04,386 --> 00:14:06,513
I'm doing this
with or without you.
291
00:14:06,596 --> 00:14:08,181
With you would be easier.
292
00:14:08,265 --> 00:14:10,850
Together,
we can end it, finally.
293
00:14:10,934 --> 00:14:14,271
Or I could have you
arrested, or committed.
294
00:14:14,354 --> 00:14:15,355
[scoffs]
295
00:14:17,148 --> 00:14:18,984
But I don't think you will.
296
00:14:19,067 --> 00:14:22,320
Part of you agrees with me.
297
00:14:22,404 --> 00:14:24,155
- We're done here.
- Wait.
298
00:14:24,239 --> 00:14:26,366
Pleasure to meet you,
Dean Shetty.
299
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
Go back to your school.
300
00:14:41,548 --> 00:14:43,133
Did you get all that?
301
00:14:44,926 --> 00:14:46,928
Keep a close eye on her.
302
00:15:01,943 --> 00:15:03,069
[♪ Gustaf: "Best Behavior"]
303
00:15:03,153 --> 00:15:04,654
♪ Best behavior ♪
304
00:15:05,822 --> 00:15:08,742
♪ This is my best behavior ♪
305
00:15:10,201 --> 00:15:12,537
♪ Best behavior ♪
306
00:15:12,621 --> 00:15:15,123
- ♪ This is my best behavior...
- Emma.
307
00:15:16,708 --> 00:15:19,502
- [spraying]
- ♪ Best behavior...
308
00:15:19,586 --> 00:15:22,631
[vocalizing]
309
00:15:25,133 --> 00:15:28,178
♪ I wanted you to know ♪
310
00:15:28,261 --> 00:15:31,681
♪ That I was good today ♪
311
00:15:31,765 --> 00:15:34,601
♪ I was very good ♪
312
00:15:35,769 --> 00:15:37,604
♪ I was ♪
313
00:15:37,687 --> 00:15:40,273
♪ Well-behaved ♪
314
00:15:40,357 --> 00:15:41,524
♪ I needed you to hear...
315
00:15:41,608 --> 00:15:43,485
Oh, hi.
316
00:15:43,568 --> 00:15:47,530
You look so badass.
317
00:15:47,614 --> 00:15:49,658
You just think that
318
00:15:49,741 --> 00:15:52,202
'cause I'm strong
319
00:15:52,285 --> 00:15:53,870
and mistreated.
320
00:15:53,953 --> 00:15:56,039
[kissing noises]
321
00:15:56,122 --> 00:15:58,667
- [loud crash]
- [woman screams]
- Emma!
322
00:15:58,750 --> 00:16:00,377
[woman laughs]
323
00:16:00,460 --> 00:16:02,379
Give me a hand.
324
00:16:02,462 --> 00:16:04,589
[laughs, sighs]
325
00:16:04,673 --> 00:16:06,091
Are-are you okay?
326
00:16:06,174 --> 00:16:08,551
That is fucking amazing.
327
00:16:08,635 --> 00:16:11,513
- [cheers]
- Steve, it's melting!
328
00:16:15,725 --> 00:16:17,727
- You got to try.
- Is this allowed?
329
00:16:17,811 --> 00:16:19,562
I mean, are-aren't you
gonna get in trouble?
330
00:16:19,646 --> 00:16:22,899
[chuckles] We're superheroes.
331
00:16:22,982 --> 00:16:25,318
We can do whatever we want.
332
00:16:26,653 --> 00:16:27,570
Okay.
333
00:16:27,654 --> 00:16:30,448
- [Alex Lahey:
"Spike the Punch"]
- ♪ Spike the punch ♪
334
00:16:30,532 --> 00:16:32,659
♪ And get everyone sent home ♪
335
00:16:32,742 --> 00:16:36,955
♪ So in the end, it's you
and me, dancing all alone ♪
336
00:16:37,038 --> 00:16:39,499
Drink that shit.
Here we go, here we go.
337
00:16:39,582 --> 00:16:41,584
- Yeah! Yeah!
- ♪ Spike the punch ♪
338
00:16:41,668 --> 00:16:43,086
♪ And disconnect the phones ♪
339
00:16:43,169 --> 00:16:45,922
♪ 'Cause it's always been
you and me ♪
340
00:16:46,005 --> 00:16:49,384
♪ And that's the only thing
I've ever known...
341
00:16:49,467 --> 00:16:51,845
[laughs]
342
00:16:51,928 --> 00:16:55,265
Yo, party's moving. You coming?
343
00:16:55,348 --> 00:16:58,518
Um... I'm supposed to stay here
344
00:16:58,601 --> 00:17:00,019
to, uh, to wait for Emma.
345
00:17:00,103 --> 00:17:03,106
Dude, Emma's at the party
we're going to.
346
00:17:05,775 --> 00:17:06,776
She is?
347
00:17:06,860 --> 00:17:10,739
Yeah, sure, whatever. Come on.
348
00:17:12,198 --> 00:17:13,533
Okay. [chuckles]
349
00:17:13,616 --> 00:17:14,784
- [laughs]
- There he is.
350
00:17:14,868 --> 00:17:16,911
[laughter]
351
00:17:16,995 --> 00:17:18,288
Yo, fuck Neuman!
352
00:17:18,371 --> 00:17:20,123
[director] All right, people,
let's go.
353
00:17:20,206 --> 00:17:23,376
We're live in four, three...
354
00:17:23,460 --> 00:17:25,545
Should an avowed
superhero "reformer"
355
00:17:25,628 --> 00:17:27,922
be speaking at a college
for superheroes?
356
00:17:28,006 --> 00:17:29,340
To answer this question,
we're joined
357
00:17:29,424 --> 00:17:31,176
by Godolkin University trustee,
358
00:17:31,259 --> 00:17:32,969
beloved God-fearing superhero
359
00:17:33,052 --> 00:17:35,638
who bleeds red, white,
and blue, Polarity.
360
00:17:35,722 --> 00:17:37,265
Hello there. Thank you
for having me, Cameron.
361
00:17:37,348 --> 00:17:39,309
[Cameron] Now,
am I getting this right?
362
00:17:39,392 --> 00:17:41,895
You're moderating
Victoria Neuman's town hall?
363
00:17:41,978 --> 00:17:44,564
[chuckles] Cameron, Victoria
Neuman is being invited...
364
00:17:44,647 --> 00:17:46,900
It turns out
Shetty's big into edibles.
365
00:17:46,983 --> 00:17:49,903
- Can you believe it?
- Yeah.
366
00:17:51,529 --> 00:17:52,530
Right.
367
00:17:53,656 --> 00:17:55,492
I pictured her, uh, her kitchen
368
00:17:55,575 --> 00:17:58,119
to be full of just,
like, British tea.
369
00:17:58,203 --> 00:18:00,455
Oh, yeah, she's got that, too.
370
00:18:00,538 --> 00:18:02,707
Why is he on Cameron Coleman?
371
00:18:02,791 --> 00:18:04,542
He doesn't have anything new
to push until next year.
372
00:18:04,626 --> 00:18:06,503
[Cate] Moderating
the Neuman thing.
373
00:18:06,586 --> 00:18:08,379
Shetty thought it would look
better if an actual superhero
374
00:18:08,463 --> 00:18:11,382
was asking questions
about superhero issues.
375
00:18:12,759 --> 00:18:14,719
Didn't he talk to you
about that?
376
00:18:17,555 --> 00:18:20,016
Andre, when was the last time
you two talked?
377
00:18:20,099 --> 00:18:22,852
When I found out
he was Vought's bitch,
378
00:18:22,936 --> 00:18:24,896
and when he told me
not to rescue the kids
379
00:18:24,979 --> 00:18:27,148
that were trapped in the prison
under the school, so...
380
00:18:28,942 --> 00:18:29,943
I'm sorry.
381
00:18:31,444 --> 00:18:32,695
You know, when I was a kid,
382
00:18:32,779 --> 00:18:34,572
I wanted to be just like him.
383
00:18:36,241 --> 00:18:39,160
But after everything
we know about this place...
384
00:18:40,662 --> 00:18:42,413
...you'd have to be
a fucking idiot
385
00:18:42,497 --> 00:18:43,873
to think any of it matters.
386
00:18:45,124 --> 00:18:47,335
I just can't trust him.
387
00:18:47,418 --> 00:18:49,462
So, that's why
I haven't talked to him.
388
00:18:51,005 --> 00:18:53,758
And if I did, he'd probably
just go to Vought anyway, so...
389
00:18:53,842 --> 00:18:56,344
Is that what you think of me?
390
00:18:56,427 --> 00:18:58,680
That I'm just gonna
tell Shetty everything?
391
00:18:58,763 --> 00:19:01,432
You tell me, Cate. You're
the one in my fucking head.
392
00:19:01,516 --> 00:19:02,934
[Polarity] Look, Cameron,
393
00:19:03,017 --> 00:19:05,770
we here at Godolkin
believe that speech is free
394
00:19:05,854 --> 00:19:08,731
and knowledge
can be a superhero.
395
00:19:08,815 --> 00:19:10,775
A superpower.
396
00:19:10,859 --> 00:19:13,152
And... [laughs]
397
00:19:15,154 --> 00:19:16,489
And it's a good thing
398
00:19:16,573 --> 00:19:19,033
that someone as versatile
and trustworthy as you
399
00:19:19,117 --> 00:19:21,077
has stepped up to ask
the tough questions
400
00:19:21,160 --> 00:19:23,913
that superheroes
and real Americans care about.
401
00:19:23,997 --> 00:19:25,415
[breathes shakily]
402
00:19:26,916 --> 00:19:29,043
[Cameron] Uh, Polarity,
you okay?
403
00:19:29,127 --> 00:19:30,503
- [woman screams]
- Holy sh...
404
00:19:30,587 --> 00:19:32,463
Somebody get some fucking help!
405
00:19:32,547 --> 00:19:33,965
Dad?
406
00:19:34,048 --> 00:19:36,009
Get some help!
407
00:19:40,471 --> 00:19:41,556
- Oh, shit.
- [TV announcer] Are you
ready to stop
408
00:19:41,639 --> 00:19:43,099
- reusing your catheter...
- Go, go,
409
00:19:43,182 --> 00:19:44,893
they're right on campus. Go.
410
00:19:44,976 --> 00:19:46,686
Medicare and Vought Insurance
now cover up to $250
411
00:19:46,769 --> 00:19:48,813
- per month.
There are no upfront costs.
- [door opens]
412
00:19:48,897 --> 00:19:50,189
[door closes]
413
00:20:03,119 --> 00:20:05,413
You are gonna love...
414
00:20:08,666 --> 00:20:10,460
Sam?
415
00:20:13,504 --> 00:20:16,382
No. No, no, no, no, no, no.
416
00:20:19,135 --> 00:20:20,303
Fuck.
417
00:20:20,386 --> 00:20:22,096
[siren wailing]
418
00:20:22,180 --> 00:20:24,933
Shit, shit, shit, shit.
419
00:20:25,016 --> 00:20:26,017
Hey, hey, hey, hey.
420
00:20:26,100 --> 00:20:27,143
That's my dad.
That's my dad.
421
00:20:27,226 --> 00:20:28,394
[medic] Buckle in.
We got to get going.
422
00:20:29,646 --> 00:20:31,064
Oh, shit.
423
00:20:33,691 --> 00:20:35,193
[siren wailing]
424
00:20:38,196 --> 00:20:39,572
He's seizing again.
425
00:20:39,656 --> 00:20:41,783
[metal crunching]
426
00:20:41,866 --> 00:20:44,118
Wait. Dad, Dad!
427
00:20:45,662 --> 00:20:47,372
[siren chirping]
428
00:20:47,455 --> 00:20:49,123
[horn blaring]
429
00:20:50,833 --> 00:20:53,002
[Andre] Damn it,
Dad, wake up!
430
00:20:56,214 --> 00:20:58,675
[straining]
431
00:21:00,551 --> 00:21:01,886
[medic gasps]
432
00:21:01,970 --> 00:21:03,304
- [grunts]
- Do something.
433
00:21:03,388 --> 00:21:05,890
I'm trying!
We need to wake him up.
434
00:21:05,974 --> 00:21:07,642
[yells]
435
00:21:07,725 --> 00:21:09,227
- Dad, wake up!
- [medic screams]
436
00:21:10,478 --> 00:21:11,479
[horn honking]
437
00:21:13,606 --> 00:21:15,441
Maverick, open up.
438
00:21:16,693 --> 00:21:18,027
Hey, Sloane.
439
00:21:19,195 --> 00:21:20,989
Have you seen this guy?
440
00:21:21,072 --> 00:21:23,157
- Why, are you stalking him
or something?
- No.
441
00:21:23,241 --> 00:21:24,283
- So, you haven't seen him?
- No.
442
00:21:24,367 --> 00:21:25,827
I'm not a fucking
Find My Friends app.
443
00:21:25,910 --> 00:21:29,122
Go cockblock someone else.
444
00:21:29,205 --> 00:21:30,790
[overlapping shouting]
445
00:21:30,873 --> 00:21:32,750
Stop! Put that down!
446
00:21:32,834 --> 00:21:34,961
[man 1] Cancel Neuman!
447
00:21:35,044 --> 00:21:35,962
[woman 1] Shut up!
448
00:21:36,045 --> 00:21:38,172
I thought you said
Emma was here.
449
00:21:38,256 --> 00:21:40,341
Oh. She's meeting us later.
450
00:21:40,425 --> 00:21:42,051
[Cameron] If you're
just joining us,
451
00:21:42,135 --> 00:21:43,720
I'm Cameron Coleman,
pinch-hitting
452
00:21:43,803 --> 00:21:45,013
for my good friend Polarity,
453
00:21:45,096 --> 00:21:47,015
who had a last-minute emergency.
454
00:21:47,098 --> 00:21:50,184
Ms. Neuman, you claim
that the FBSA is here
455
00:21:50,268 --> 00:21:51,686
to protect people
from superheroes,
456
00:21:51,769 --> 00:21:53,271
but at your own
congressional hearing,
457
00:21:53,354 --> 00:21:55,023
Stormfront slaughtered
multiple people,
458
00:21:55,106 --> 00:21:56,482
and on a separate occasion,
459
00:21:56,566 --> 00:21:57,692
Soldier Boy nearly killed
460
00:21:57,775 --> 00:21:59,402
thousands of innocent people
in Manhattan.
461
00:21:59,485 --> 00:22:01,446
Now, both times, why were you
just sitting back
462
00:22:01,529 --> 00:22:03,781
snapping your gum,
watching America burn?
463
00:22:03,865 --> 00:22:06,242
Look, Cameron, the thing
that you need to remember here
464
00:22:06,325 --> 00:22:09,412
is that both those instances
caused a 30% drop
465
00:22:09,495 --> 00:22:11,831
of public confidence
in superhumans.
466
00:22:11,914 --> 00:22:13,541
And the FBSA responded
467
00:22:13,624 --> 00:22:15,001
by actually
strengthening protection
468
00:22:15,084 --> 00:22:17,587
of both humans
and superhumans alike,
469
00:22:17,670 --> 00:22:19,464
leading to a record low number
470
00:22:19,547 --> 00:22:22,341
of violent incidents
in both populations.
471
00:22:22,425 --> 00:22:24,218
- [applause]
- [others booing]
472
00:22:24,302 --> 00:22:26,179
[Cameron] Or is your agency
473
00:22:26,262 --> 00:22:28,765
just an excuse for persecuting
474
00:22:28,848 --> 00:22:31,225
one of America's most prominent
minority groups?
475
00:22:31,309 --> 00:22:33,394
Which is why they deserve
to have a voice.
476
00:22:33,478 --> 00:22:34,771
If elected, our administration
477
00:22:34,854 --> 00:22:37,190
wants to put a new position
in government
478
00:22:37,273 --> 00:22:39,150
that allows
the superhuman community
479
00:22:39,233 --> 00:22:41,444
- to have a seat at the table.
- Really?
480
00:22:41,527 --> 00:22:42,945
- Yes.
- That have anything to do
481
00:22:43,029 --> 00:22:45,907
with the fact that polls show
your ticket is below 30%
482
00:22:45,990 --> 00:22:47,992
- with the
super-abled community?
- No, Cameron.
483
00:22:48,076 --> 00:22:49,911
Let's open this up
to the audience of America's
484
00:22:49,994 --> 00:22:51,370
future superheroes.
Yes, over here.
485
00:22:51,454 --> 00:22:52,914
Shit, still no word from Cate.
486
00:22:52,997 --> 00:22:54,082
Not surprising.
487
00:22:54,165 --> 00:22:55,416
Maybe we should check on her.
488
00:22:55,500 --> 00:22:56,626
There's no time.
489
00:22:56,709 --> 00:22:59,670
Got to find Neuman,
tell her what we know.
490
00:22:59,754 --> 00:23:01,881
[Marie] Any chance
you know a teleporter?
491
00:23:03,007 --> 00:23:05,176
No, but I can cause
a distraction.
492
00:23:06,177 --> 00:23:07,637
[Marie] Jordan,
what're you gonna do?
493
00:23:07,720 --> 00:23:09,263
Don't get caught.
494
00:23:11,891 --> 00:23:13,184
Hey.
495
00:23:13,267 --> 00:23:16,062
You're the girl who fucking
tortured Emma, right?
496
00:23:16,145 --> 00:23:18,272
No, no, no, no. [sighs]
I just gave her a plat--
497
00:23:18,356 --> 00:23:20,900
[punk rock music plays]
498
00:23:23,569 --> 00:23:25,947
[cracking]
499
00:23:29,325 --> 00:23:31,327
Hey! [grunts]
500
00:23:31,410 --> 00:23:32,370
Look at this.
501
00:23:32,453 --> 00:23:34,288
Jordan Li attacking
her own kind.
502
00:23:34,372 --> 00:23:35,915
Say goodbye
to number five, Jordan.
503
00:23:35,998 --> 00:23:37,708
[gasps]
504
00:23:37,792 --> 00:23:39,001
[bystander] Hey!
505
00:23:41,546 --> 00:23:43,506
Hey! Break it up!
506
00:23:45,883 --> 00:23:48,636
- Fucking kids.
- [indistinct chatter]
507
00:23:48,719 --> 00:23:50,847
[shouting]
508
00:23:50,930 --> 00:23:52,932
♪ ♪
509
00:23:57,603 --> 00:23:59,188
[student] Thank you
for being here today.
510
00:23:59,272 --> 00:24:00,982
We all saw Homelander
511
00:24:01,065 --> 00:24:03,401
kill a human
in broad daylight, unprovoked.
512
00:24:03,484 --> 00:24:05,403
Is he gonna be held accountable?
513
00:24:05,486 --> 00:24:08,197
[booing and applause]
514
00:24:08,281 --> 00:24:10,032
Thank you.
That is a good question.
515
00:24:10,116 --> 00:24:12,618
I have full faith
in the legal system,
516
00:24:12,702 --> 00:24:15,496
and Homelander
should stand trial,
517
00:24:15,580 --> 00:24:17,373
just like anybody else,
518
00:24:17,456 --> 00:24:19,500
and a jury of his peers
will decide that outcome.
519
00:24:19,584 --> 00:24:20,960
Humans aren't our fucking peers.
520
00:24:21,043 --> 00:24:22,753
[cheering]
521
00:24:22,837 --> 00:24:24,463
[Steve] What about us, huh?
522
00:24:24,547 --> 00:24:26,632
Supe lives matter!
523
00:24:26,716 --> 00:24:28,551
Can you state once and for all
524
00:24:28,634 --> 00:24:30,678
whether superheroes
have civil rights?
525
00:24:30,761 --> 00:24:32,138
Like all Americans,
526
00:24:32,221 --> 00:24:34,015
superhumans have civil rights
527
00:24:34,098 --> 00:24:36,517
and everything
that comes along with that.
528
00:24:36,601 --> 00:24:38,311
[man] Fuck yeah we do!
529
00:24:38,394 --> 00:24:39,687
- [audience cheering]
- And I get it,
530
00:24:39,770 --> 00:24:42,273
the superhuman community
wants to make sure
531
00:24:42,356 --> 00:24:44,692
that the government
is treating them fairly
532
00:24:44,775 --> 00:24:46,194
- and addressing
their unique concerns.
- [woman] Bullshit!
533
00:24:46,277 --> 00:24:49,488
Robert Singer and I know
that most superhumans
534
00:24:49,572 --> 00:24:51,490
are law-abiding citizens.
535
00:24:51,574 --> 00:24:53,492
Fucking narc.
You don't know shit.
536
00:24:53,576 --> 00:24:54,994
[cheering]
537
00:24:55,077 --> 00:24:58,497
We can find common sense
solutions here.
538
00:24:58,581 --> 00:24:59,749
You will not control us.
539
00:24:59,832 --> 00:25:01,209
This isn't about control.
540
00:25:01,292 --> 00:25:02,668
You will not control us.
541
00:25:02,752 --> 00:25:04,128
[audience chanting]
You will not control us.
542
00:25:04,212 --> 00:25:05,379
This is not about control.
543
00:25:05,463 --> 00:25:06,672
No, no, no, it's all right,
it's all right.
544
00:25:06,756 --> 00:25:09,091
Look, people are passionate
about the issue,
545
00:25:09,175 --> 00:25:10,176
so am I.
546
00:25:10,259 --> 00:25:11,677
Hey. Come back here.
547
00:25:11,761 --> 00:25:12,970
[audience chanting]
You will not control us.
548
00:25:13,054 --> 00:25:14,305
Why is everyone so angry?
549
00:25:14,388 --> 00:25:15,681
Because they're
trying to limit us.
550
00:25:15,765 --> 00:25:18,643
Take away our power,
but Homelander is right.
551
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
You will not control us.
You will not control us.
552
00:25:21,229 --> 00:25:23,689
[audience continues chanting]
553
00:25:23,773 --> 00:25:25,024
[screams]
554
00:25:25,107 --> 00:25:26,984
[Neuman] Robert Singer
and I want to work
555
00:25:27,068 --> 00:25:29,570
with superhumans just like you
556
00:25:29,654 --> 00:25:31,239
to make sure...
557
00:25:31,322 --> 00:25:33,783
[audience continues chanting]
558
00:25:33,866 --> 00:25:35,117
Like most of America,
559
00:25:35,201 --> 00:25:37,620
this crowd has rejected
Victoria Neuman
560
00:25:37,703 --> 00:25:40,373
and her un-American,
anti-superhero agenda.
561
00:25:40,456 --> 00:25:42,875
- Supe lives matter.
- You will not control us.
562
00:25:42,959 --> 00:25:44,460
You will not control us.
563
00:25:44,543 --> 00:25:46,462
[audience chanting in distance]
564
00:25:46,545 --> 00:25:48,631
Ms. Neuman, um, uh,
do you have a minute?
565
00:25:48,714 --> 00:25:50,508
- Step away.
- Ms. Neuman, please,
it's important
566
00:25:50,591 --> 00:25:53,094
that I speak with you.
567
00:25:53,177 --> 00:25:56,430
You're Marie Moreau, right?
I was hoping I'd meet you.
568
00:25:56,514 --> 00:25:57,807
You were?
569
00:25:57,890 --> 00:26:00,309
Yeah, um, let's find
someplace we can chat,
570
00:26:00,393 --> 00:26:03,020
just the two of us.
571
00:26:03,104 --> 00:26:05,773
[overlapping shouting]
572
00:26:05,856 --> 00:26:07,233
Jordan.
573
00:26:07,316 --> 00:26:09,986
[shouting continues]
574
00:26:10,069 --> 00:26:11,904
- Have you seen Sam?
- Are you fucking kidding me?
575
00:26:11,988 --> 00:26:13,698
- No. Where is he?
- I don't know.
576
00:26:13,781 --> 00:26:15,157
[stammers] I mean...
577
00:26:15,241 --> 00:26:17,702
There's so much security here.
What if they found him?
578
00:26:17,785 --> 00:26:18,953
Then we're fucked, Emma.
579
00:26:19,036 --> 00:26:20,830
He's the only proof we had
that The Woods exist.
580
00:26:20,913 --> 00:26:22,039
Okay, he could be in real
fucking trouble, Jordan.
581
00:26:22,123 --> 00:26:24,250
We got to find him before...
582
00:26:24,333 --> 00:26:25,584
Um...
583
00:26:27,962 --> 00:26:30,339
Sam. Sam.
584
00:26:30,423 --> 00:26:31,424
- Emma.
- Where have you been?
585
00:26:31,507 --> 00:26:32,800
I missed you.
586
00:26:32,883 --> 00:26:34,176
You're supposed to be hiding.
587
00:26:34,260 --> 00:26:35,928
I was shitting myself worried.
588
00:26:36,012 --> 00:26:37,555
I was waiting for you.
589
00:26:37,638 --> 00:26:40,057
Emma, I-I drank beer.
590
00:26:40,141 --> 00:26:41,934
There was this,
there was this ice slide.
591
00:26:42,018 --> 00:26:43,019
I wish you'd seen it.
592
00:26:43,102 --> 00:26:44,562
And all of these superheroes
using their powers.
593
00:26:44,645 --> 00:26:45,980
It-it was, it was the best.
594
00:26:46,063 --> 00:26:49,025
I mean, some of the people here
are a bag of dicks.
595
00:26:49,108 --> 00:26:51,235
I guess, but, come on,
it's awesome
596
00:26:51,319 --> 00:26:54,113
being with people like us,
just having fun.
597
00:26:54,196 --> 00:26:55,823
Okay, look, we need
to get him out of here now.
598
00:26:55,906 --> 00:26:57,992
Okay, Sam, Sam, we got to
hide you. It's okay.
599
00:26:58,075 --> 00:26:59,952
We just got to hide you.
600
00:27:00,036 --> 00:27:02,204
- Oh, man.
- Shh.
601
00:27:02,288 --> 00:27:04,373
- Later, guys.
- [Jordan] Now.
602
00:27:07,626 --> 00:27:10,921
Oh, Cate. [sighs]
603
00:27:11,005 --> 00:27:13,466
Why are you in here
with all the lights off?
604
00:27:13,549 --> 00:27:16,344
I've been trying to call you
for hours.
605
00:27:16,427 --> 00:27:18,721
I'm sorry, my meeting
went long. [chuckles]
606
00:27:22,767 --> 00:27:24,894
You look so tired, darling.
607
00:27:24,977 --> 00:27:28,064
Why don't we...
get you some rest.
608
00:27:28,147 --> 00:27:30,566
- We can talk later.
- This can't wait.
609
00:27:32,651 --> 00:27:35,279
You've not been taking
your medication, Cate.
610
00:27:35,363 --> 00:27:36,989
You know what happens
when you don't.
611
00:27:37,073 --> 00:27:38,908
- I've got your
prescription here.
- No.
612
00:27:38,991 --> 00:27:42,828
All those pills ever did
was make me numb.
613
00:27:42,912 --> 00:27:45,039
They weren't helping me.
614
00:27:45,122 --> 00:27:46,499
They were clouding me.
615
00:27:46,582 --> 00:27:50,753
You talk, manipulate, control.
616
00:27:50,836 --> 00:27:52,713
That's all you've
ever done to me.
617
00:27:52,797 --> 00:27:55,383
- That isn't true.
- And I'm fucking sick of it.
618
00:27:57,093 --> 00:28:00,012
You say I'm doing
the right thing.
619
00:28:00,096 --> 00:28:01,597
It doesn't feel right.
620
00:28:01,680 --> 00:28:03,391
What if I said you didn't
have to do it anymore?
621
00:28:03,474 --> 00:28:05,101
- Lies.
- Am I?
622
00:28:05,184 --> 00:28:06,977
[soft chuckle]
623
00:28:08,396 --> 00:28:11,190
It's almost time
to leave this place.
624
00:28:12,525 --> 00:28:14,985
- You're leaving me?
- No.
625
00:28:16,487 --> 00:28:19,990
We are leaving. Together.
626
00:28:20,074 --> 00:28:22,159
After I've tied up
a few loose ends,
627
00:28:22,243 --> 00:28:25,037
then all of the sacrifices,
628
00:28:25,121 --> 00:28:28,833
all of the hard work
will finally pay off.
629
00:28:28,916 --> 00:28:31,085
- You want to make us sick.
- Not you.
630
00:28:31,168 --> 00:28:33,212
No, I'm gonna keep you safe.
631
00:28:33,295 --> 00:28:35,423
We need each other.
632
00:28:37,925 --> 00:28:41,429
When I lost my husband
and my daughter,
633
00:28:41,512 --> 00:28:44,265
I lost my entire world.
634
00:28:44,348 --> 00:28:45,808
Every day I asked myself,
635
00:28:45,891 --> 00:28:47,268
"Why am I still here?"
636
00:28:49,353 --> 00:28:52,148
But in finding you,
637
00:28:52,231 --> 00:28:55,651
and with all
our time together, I...
638
00:28:55,734 --> 00:28:58,362
I've found something
truly special again.
639
00:28:58,446 --> 00:29:02,324
- My powers.
- No, Cate, you.
640
00:29:02,408 --> 00:29:06,871
A girl who was just as lost
and lonely as I felt.
641
00:29:06,954 --> 00:29:11,208
Somehow, I feel like
you are truly mine,
642
00:29:11,292 --> 00:29:13,794
and I love you.
643
00:29:16,672 --> 00:29:18,424
[overlapping voices]
644
00:29:22,094 --> 00:29:23,304
You're telling the truth.
645
00:29:23,387 --> 00:29:25,181
[chuckles] Yes.
646
00:29:29,393 --> 00:29:34,690
I know you feel alone,
but we have each other.
647
00:29:34,773 --> 00:29:36,901
One last push from you,
648
00:29:36,984 --> 00:29:39,445
and then we can leave
all of this behind.
649
00:29:39,528 --> 00:29:42,448
You will never be alone again.
650
00:29:44,200 --> 00:29:45,951
[chuckles]
651
00:29:56,837 --> 00:29:58,631
My daughter's
gonna be so jealous
652
00:29:58,714 --> 00:30:01,258
that I met the Guardian
of Godolkin today.
653
00:30:01,342 --> 00:30:03,469
We're huge fans.
654
00:30:03,552 --> 00:30:04,929
Thanks.
655
00:30:05,012 --> 00:30:07,097
I was hoping you'd come
to my town hall today,
656
00:30:07,181 --> 00:30:09,016
maybe ask a question.
657
00:30:09,099 --> 00:30:10,184
Your, uh, dean
didn't show up either.
658
00:30:10,267 --> 00:30:12,478
I think a personal emergency.
659
00:30:12,561 --> 00:30:13,896
Yeah. I don't know.
660
00:30:13,979 --> 00:30:15,356
It's okay.
661
00:30:15,439 --> 00:30:17,900
It was a shit show anyway.
662
00:30:17,983 --> 00:30:19,443
You know what?
663
00:30:19,527 --> 00:30:20,694
We'll hide out in the green room
664
00:30:20,778 --> 00:30:22,112
until it all blows over
out there.
665
00:30:22,196 --> 00:30:23,364
Otherwise, I think they might...
666
00:30:23,447 --> 00:30:25,616
[clicks tongue]
take off my head.
667
00:30:26,700 --> 00:30:28,160
Look, there's
something I wanted...
668
00:30:28,244 --> 00:30:29,870
Your powers are badass.
669
00:30:29,954 --> 00:30:32,623
Coolest I've ever seen.
670
00:30:32,706 --> 00:30:33,999
Thanks.
671
00:30:34,083 --> 00:30:35,334
Those lassos and blood swords
672
00:30:35,417 --> 00:30:37,253
must be
fucking exhausting, though.
673
00:30:37,336 --> 00:30:39,547
What else can you do?
674
00:30:39,630 --> 00:30:41,715
- Oh, that's about it.
- Oh, come on.
675
00:30:41,799 --> 00:30:43,759
Tell me something about myself.
676
00:30:45,970 --> 00:30:47,763
I... I don't understand.
677
00:30:47,846 --> 00:30:51,433
You can sense things in blood.
678
00:30:51,517 --> 00:30:53,269
Use that
679
00:30:53,352 --> 00:30:55,729
and tell me about me.
680
00:31:06,365 --> 00:31:08,367
[steady heartbeat]
681
00:31:18,752 --> 00:31:19,795
[gasps]
682
00:31:20,796 --> 00:31:22,673
Oh, my God, you're...
683
00:31:24,258 --> 00:31:26,510
Your blood, there's Compound V
in it.
684
00:31:26,594 --> 00:31:28,512
You're a Supe.
685
00:31:28,596 --> 00:31:30,431
I knew you could do it.
Good job.
686
00:31:31,640 --> 00:31:34,643
How? Why? [stammers]
687
00:31:34,727 --> 00:31:36,103
Here.
688
00:31:36,186 --> 00:31:38,022
Give me your knife.
689
00:31:54,830 --> 00:31:56,123
Holy shit.
690
00:31:56,206 --> 00:31:58,626
Thought I was the only one
691
00:31:58,709 --> 00:32:01,545
till you popped up at Red River.
692
00:32:01,629 --> 00:32:03,380
I couldn't let them ship you off
to their adult facilities,
693
00:32:03,464 --> 00:32:04,757
so I got you into Godolkin.
694
00:32:04,840 --> 00:32:06,175
I mean, don't get me wrong,
695
00:32:06,258 --> 00:32:07,301
you're awesome and everything,
696
00:32:07,384 --> 00:32:08,761
and-and you got in
on your own merits.
697
00:32:08,844 --> 00:32:10,888
I just, uh, gave you
a little boost.
698
00:32:10,971 --> 00:32:14,558
Hold on, hold on, hold on.
Why-why are you telling me this?
699
00:32:14,642 --> 00:32:17,186
Because we
understand each other.
700
00:32:18,854 --> 00:32:21,148
[scoffs] You don't know
anything about me.
701
00:32:21,231 --> 00:32:23,525
Oh, yes, I do.
702
00:32:23,609 --> 00:32:25,277
I know that you've fought
for every fucking thing
703
00:32:25,361 --> 00:32:27,529
you've ever got in your life.
704
00:32:29,073 --> 00:32:31,283
I know that you're
constantly lonely,
705
00:32:31,367 --> 00:32:33,952
and you're afraid
that you're gonna hurt people,
706
00:32:34,036 --> 00:32:35,954
like you did with your parents.
707
00:32:36,038 --> 00:32:38,666
And you feel like everybody
is afraid of you
708
00:32:38,749 --> 00:32:41,001
because you grew up
709
00:32:41,085 --> 00:32:44,171
hearing that your powers
are too dangerous,
710
00:32:44,254 --> 00:32:47,758
too disgusting for anyone
to ever want to adopt you.
711
00:32:52,179 --> 00:32:55,182
I also know that every Friday
for the past eight years,
712
00:32:55,265 --> 00:32:58,185
you've had fish sticks
with pink sauce "as a treat."
713
00:32:59,395 --> 00:33:00,896
'Cause I did, too.
714
00:33:01,855 --> 00:33:03,399
You grew up at Red River?
715
00:33:03,482 --> 00:33:06,944
Yeah, till I was 12.
716
00:33:07,027 --> 00:33:08,195
I still can't have fish.
717
00:33:08,278 --> 00:33:09,446
It's residual trauma.
718
00:33:09,530 --> 00:33:11,407
Just, like,
the smell alone is-is...
719
00:33:11,490 --> 00:33:12,991
- [chuckles]
- horrifying.
720
00:33:13,075 --> 00:33:15,035
[both laugh]
721
00:33:17,830 --> 00:33:20,082
They were wrong about you
and your powers, Marie.
722
00:33:20,165 --> 00:33:23,794
You are a very rare
and exceptional girl.
723
00:33:25,170 --> 00:33:26,296
Thank you.
724
00:33:29,591 --> 00:33:32,428
Okay, enough nostalgia
for one day.
725
00:33:32,511 --> 00:33:35,097
You had something important
you wanted to tell me, right?
726
00:33:37,391 --> 00:33:39,852
There's a secret lab
727
00:33:39,935 --> 00:33:41,603
under this school
728
00:33:41,687 --> 00:33:42,688
called The Woods
729
00:33:42,771 --> 00:33:45,524
where they experiment on kids.
730
00:33:45,607 --> 00:33:48,193
They're infecting them with
a virus that can kill Supes.
731
00:33:49,528 --> 00:33:50,821
A virus? Are you sure?
732
00:33:50,904 --> 00:33:53,407
There's a Dr. Cardosa.
733
00:33:53,490 --> 00:33:55,909
He-he works in The Woods.
He knows all about it.
734
00:33:55,993 --> 00:34:00,330
Look, you have to tell everyone
what Vought is doing.
735
00:34:01,874 --> 00:34:03,292
I'll handle it.
736
00:34:03,375 --> 00:34:04,710
- Handle it?
- Yeah.
737
00:34:04,793 --> 00:34:07,129
What... what does that mean?
738
00:34:07,212 --> 00:34:10,257
That means I got it
from here, Marie, okay?
739
00:34:10,340 --> 00:34:12,009
- You can go back
to being a student.
- What?
740
00:34:12,092 --> 00:34:13,844
No, no. I can't just go back
741
00:34:13,927 --> 00:34:16,472
to being a student when this
whole fucking school is a lie.
742
00:34:16,555 --> 00:34:18,056
Listen to me.
743
00:34:18,140 --> 00:34:19,892
God U is your shot
744
00:34:19,975 --> 00:34:22,060
at finally having
some control over your life.
745
00:34:22,144 --> 00:34:26,023
Once Vought stashes people like
you and me inside Red River,
746
00:34:26,106 --> 00:34:27,483
it's fucking impossible
to break out
747
00:34:27,566 --> 00:34:30,652
of that orphanage to institution
pipeline without help.
748
00:34:30,736 --> 00:34:31,653
Trust me.
749
00:34:31,737 --> 00:34:34,364
Look, I have a platform
750
00:34:34,448 --> 00:34:36,366
now where I can help people.
751
00:34:36,450 --> 00:34:40,496
I mean, isn't that the entire
point of being a superhero?
752
00:34:40,579 --> 00:34:42,539
You don't have shit.
Marie Moreau,
753
00:34:42,623 --> 00:34:43,999
Guardian of Godolkin,
754
00:34:44,082 --> 00:34:46,126
is marketing, okay?
755
00:34:46,210 --> 00:34:48,420
And you better believe
that Vought will ship her off
756
00:34:48,504 --> 00:34:51,089
to the adult facility if she
keeps fucking up her situation.
757
00:34:52,883 --> 00:34:56,553
But the first Black woman
in The Seven,
758
00:34:56,637 --> 00:34:58,722
she has real power.
759
00:34:58,806 --> 00:35:00,432
She's friends
with the vice president.
760
00:35:00,516 --> 00:35:02,601
That woman, she could
make a real difference
761
00:35:02,684 --> 00:35:04,269
politically, culturally.
762
00:35:06,313 --> 00:35:08,357
Maybe she can even
find Annabeth.
763
00:35:10,651 --> 00:35:12,611
Two paths, Marie.
764
00:35:12,694 --> 00:35:16,490
You have to choose.
You can't have both.
765
00:35:18,826 --> 00:35:21,578
Let's keep in touch.
766
00:35:30,754 --> 00:35:32,005
[shaky exhale]
767
00:35:32,089 --> 00:35:33,549
[phone chimes]
768
00:35:38,554 --> 00:35:40,556
[machine beeping]
769
00:35:52,985 --> 00:35:55,612
S-Sorry I haven't been around.
770
00:36:02,744 --> 00:36:05,247
[phone buzzes]
771
00:36:17,301 --> 00:36:19,011
I'm here.
772
00:36:19,094 --> 00:36:21,263
[sniffles]
773
00:36:40,198 --> 00:36:41,867
Cate?
774
00:36:47,664 --> 00:36:49,541
Cate?
775
00:36:49,625 --> 00:36:51,501
Are you okay?
776
00:36:51,585 --> 00:36:52,628
Your eye...
777
00:36:52,711 --> 00:36:54,129
- What happened?
- [Cate] I'm okay,
778
00:36:54,212 --> 00:36:57,132
and now she'll do
whatever we want.
779
00:36:57,215 --> 00:36:59,009
Maybe you should rest.
780
00:36:59,092 --> 00:37:00,469
I feel fine.
781
00:37:00,552 --> 00:37:03,305
It wasn't my powers
that were fucking me up.
782
00:37:03,388 --> 00:37:05,098
It was the pills
she was giving me.
783
00:37:05,182 --> 00:37:07,267
- I've never felt better.
- [Shetty] Cate.
784
00:37:07,351 --> 00:37:09,019
Listen to your friends.
They care about you.
785
00:37:09,102 --> 00:37:10,103
Shut up.
786
00:37:10,187 --> 00:37:11,521
You had your chance to talk,
787
00:37:11,605 --> 00:37:13,607
and now it's my turn.
788
00:37:13,690 --> 00:37:16,193
Please, Cate, you don't
have to do this. I love you.
789
00:37:16,276 --> 00:37:17,861
[Cate] I know you love me.
790
00:37:17,945 --> 00:37:20,322
It doesn't change the fact
that you're a fucking bitch.
791
00:37:20,405 --> 00:37:22,324
Cate, what the fuck is going on?
792
00:37:22,407 --> 00:37:24,701
Don't worry,
we're on the same side.
793
00:37:24,785 --> 00:37:27,245
Okay, sorry, can I get
a quick SparkNotes version?
794
00:37:27,329 --> 00:37:29,539
'Cause I have no idea what the
fuck you guys are talking about.
795
00:37:31,041 --> 00:37:33,335
Tell them what you told me.
796
00:37:35,170 --> 00:37:37,381
This school is a front.
797
00:37:37,464 --> 00:37:40,592
Thomas Godolkin
was a behavioral scientist.
798
00:37:40,676 --> 00:37:42,761
He built this place
to figure out
799
00:37:42,844 --> 00:37:44,346
what makes Supes tick,
800
00:37:44,429 --> 00:37:47,557
their weaknesses,
how to control them.
801
00:37:48,976 --> 00:37:50,268
You're not here to study.
802
00:37:50,352 --> 00:37:53,438
The school is here to study you.
803
00:37:53,522 --> 00:37:55,649
You're subjects. Not human.
804
00:37:55,732 --> 00:37:56,942
We're better than humans.
805
00:37:58,944 --> 00:38:00,946
We found out she
has some kind of virus
806
00:38:01,029 --> 00:38:02,447
to kill the kids in The Woods.
807
00:38:02,531 --> 00:38:04,408
She wants to make it
more contagious.
808
00:38:04,491 --> 00:38:07,202
She wants more than that.
Don't you?
809
00:38:07,285 --> 00:38:10,163
I want it to spread
across the globe
810
00:38:10,247 --> 00:38:11,581
and kill all of you.
811
00:38:11,665 --> 00:38:14,543
Holy fuck.
812
00:38:15,544 --> 00:38:18,130
Why? We don't want to hurt you
813
00:38:18,213 --> 00:38:19,965
or anyone. You know that.
814
00:38:20,048 --> 00:38:21,675
Don't lie. Tell her.
815
00:38:23,427 --> 00:38:24,845
Homelander.
816
00:38:25,971 --> 00:38:28,432
So... so all this
because he lasered
817
00:38:28,515 --> 00:38:30,767
that Starlighter dude?
818
00:38:30,851 --> 00:38:32,227
No, sorry, it's fucked-up,
don't get me wrong,
819
00:38:32,310 --> 00:38:34,396
but, like, killing
all of us seems...
820
00:38:34,479 --> 00:38:37,024
seems a little melodramatic.
821
00:38:37,107 --> 00:38:38,734
Homelander?
822
00:38:41,862 --> 00:38:43,822
He took down that plane?
823
00:38:43,905 --> 00:38:46,616
He killed your family?
824
00:38:48,160 --> 00:38:50,120
It's not just him.
825
00:38:51,371 --> 00:38:54,291
You all leave a path
of destruction behind you.
826
00:38:54,374 --> 00:38:56,668
You have ruined countless lives.
827
00:38:56,752 --> 00:38:58,003
Just look at what
you did to your parents.
828
00:38:58,086 --> 00:39:00,630
You can't help it.
829
00:39:01,631 --> 00:39:03,592
It's your species.
830
00:39:03,675 --> 00:39:06,094
Tell them what your
last assignment was for me.
831
00:39:07,137 --> 00:39:08,513
Kill everybody in The Woods.
832
00:39:08,597 --> 00:39:10,724
[Jordan] Jesus Christ. Did you?
833
00:39:10,807 --> 00:39:12,893
Of course not, Jordan.
I'm trying to show you
834
00:39:12,976 --> 00:39:15,020
what kind of a monster she is.
835
00:39:15,103 --> 00:39:17,522
She wants to wipe us off
the face of the Earth.
836
00:39:17,606 --> 00:39:19,649
They all do,
837
00:39:19,733 --> 00:39:22,194
so we have to strike first.
838
00:39:22,277 --> 00:39:24,029
Starting with her.
839
00:39:24,112 --> 00:39:26,323
Cate, make me forget.
We can start over.
840
00:39:26,406 --> 00:39:27,699
- I'm gonna take care of you.
- Shut up. Shut up.
841
00:39:27,783 --> 00:39:29,367
Shut up. Shut up.
Shut the fuck up.
842
00:39:29,451 --> 00:39:31,411
- Cate!
- Indira.
843
00:39:33,205 --> 00:39:35,665
- It's time.
- [heavy breathing]
844
00:39:35,749 --> 00:39:37,584
Fuck. Cate.
845
00:39:37,667 --> 00:39:39,127
- [Emma] Holy shit.
- [Jordan] Cate.
846
00:39:39,211 --> 00:39:40,879
Oh, my fucking God.
847
00:39:40,962 --> 00:39:42,130
Holy fuck.
848
00:39:42,214 --> 00:39:43,632
- No.
- Don't help.
849
00:39:45,133 --> 00:39:48,261
Fuck, fuck, fuck.
Fuck, fuck.
850
00:39:48,345 --> 00:39:49,763
Marie, do something!
851
00:39:49,846 --> 00:39:52,974
Cate. Cate, you don't need
to do this.
852
00:39:53,058 --> 00:39:55,393
We have Neuman.
She's gonna stop her.
853
00:39:55,477 --> 00:39:57,395
We can't trust anybody.
They'll only hurt us.
854
00:39:57,479 --> 00:39:58,814
This is the only way.
855
00:39:58,897 --> 00:40:01,191
[Shetty gasping]
856
00:40:01,274 --> 00:40:04,611
- Baby girl...
- [crying]
857
00:40:04,694 --> 00:40:05,987
Cate, Cate.
858
00:40:06,071 --> 00:40:08,907
Cate, please. Please.
859
00:40:08,990 --> 00:40:11,326
You have to let me save her.
860
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
I'm so sorry
you have to relive this.
861
00:40:31,596 --> 00:40:34,516
Cate...
862
00:40:34,599 --> 00:40:37,602
do you know what you've done?
863
00:40:37,686 --> 00:40:39,020
Justice.
864
00:40:46,111 --> 00:40:47,863
For all of us.
865
00:40:52,826 --> 00:40:56,121
The virus isn't
very contagious, thank God.
866
00:40:56,204 --> 00:40:58,373
It can survive for a few days
at ambient temperature,
867
00:40:58,456 --> 00:41:00,584
but, you'll want to get
these test tubes
868
00:41:00,667 --> 00:41:02,752
into cold storage
sooner than later.
869
00:41:02,836 --> 00:41:05,881
NIH will know what to do.
870
00:41:05,964 --> 00:41:07,299
Speaking out against Vought
871
00:41:07,382 --> 00:41:09,467
takes a lot of courage,
Dr. Cardosa.
872
00:41:09,551 --> 00:41:11,970
I was so relieved
873
00:41:12,053 --> 00:41:14,014
when you contacted me
about my research.
874
00:41:14,097 --> 00:41:15,891
I could not stand by any longer
875
00:41:15,974 --> 00:41:19,394
while Dean Shetty
twisted my work.
876
00:41:19,477 --> 00:41:22,898
You and I have
the same goals, right?
877
00:41:22,981 --> 00:41:24,691
Compassionate control.
878
00:41:24,774 --> 00:41:27,319
That is such a great phrase.
879
00:41:27,402 --> 00:41:28,612
Do you mind if I steal that?
880
00:41:28,695 --> 00:41:30,739
Sure. It's all yours.
881
00:41:32,032 --> 00:41:35,410
And you'll get me and my family
out before things take a turn.
882
00:41:35,493 --> 00:41:37,495
- Witness protection, right?
- Yeah.
883
00:41:37,579 --> 00:41:38,830
Already taken care of.
884
00:41:41,374 --> 00:41:43,543
- Is this all of it?
- Yeah.
885
00:41:43,627 --> 00:41:45,587
And... you're the only one
886
00:41:45,670 --> 00:41:47,047
who knows how
to replicate it, right?
887
00:41:50,508 --> 00:41:52,594
We'll make sure this stays
out of the wrong hands.
888
00:42:01,394 --> 00:42:03,271
Hey.
889
00:42:03,355 --> 00:42:06,733
You're a 21st-century
American hero, Dr. Cardosa.
890
00:42:06,816 --> 00:42:08,485
[chuckles]
891
00:42:18,036 --> 00:42:19,663
Oh.
892
00:42:19,746 --> 00:42:20,956
The air must be a little dry.
893
00:42:26,336 --> 00:42:30,131
[♪ Yeah Yeah Yeahs:
"Heads Will Roll"]
894
00:42:40,809 --> 00:42:43,061
♪ Off with your head ♪
895
00:42:44,646 --> 00:42:47,232
♪ Dance till you're dead ♪
896
00:42:48,233 --> 00:42:51,569
♪ Heads will roll,
heads will roll ♪
897
00:42:51,653 --> 00:42:54,864
♪ Heads will roll on the floor ♪
898
00:42:54,948 --> 00:42:58,702
♪ Glitter on the wet streets ♪
899
00:42:58,785 --> 00:43:02,205
♪ Silver over everything ♪
900
00:43:02,289 --> 00:43:05,417
♪ The river's all wet ♪
901
00:43:05,500 --> 00:43:08,295
♪ You're all chrome ♪
902
00:43:09,671 --> 00:43:13,133
♪ Dripping with alchemy ♪
903
00:43:13,216 --> 00:43:16,803
♪ Shiver stop shivering ♪
904
00:43:16,886 --> 00:43:19,889
♪ The glitter's all wet ♪
905
00:43:19,973 --> 00:43:22,434
♪ You're all chrome ♪
906
00:43:24,436 --> 00:43:26,187
♪ The men cry out,
the girls cry out ♪
907
00:43:26,271 --> 00:43:27,981
♪ The men cry out, the girls
cry out ♪
908
00:43:28,064 --> 00:43:30,483
♪ The men cry out, oh, no ♪
909
00:43:31,526 --> 00:43:33,403
♪ The men cry out, the girls
cry out ♪
910
00:43:33,486 --> 00:43:35,280
♪ The men cry out,
the girls cry out ♪
911
00:43:35,363 --> 00:43:38,283
♪ The men cry out, oh, no ♪
912
00:43:38,366 --> 00:43:39,868
♪ Oh ♪
913
00:43:42,329 --> 00:43:43,705
♪ Oh ♪
914
00:43:45,749 --> 00:43:47,542
♪ Oh ♪
915
00:43:49,419 --> 00:43:51,254
♪ Oh ♪
916
00:43:53,173 --> 00:43:56,676
♪ Off, off with your head ♪
917
00:43:56,760 --> 00:43:59,346
♪ Dance, dance
till you're dead, dead ♪
918
00:44:00,638 --> 00:44:04,309
♪ Heads will roll,
heads will roll ♪
919
00:44:04,392 --> 00:44:06,895
♪ Heads will roll on the floor ♪
920
00:44:08,313 --> 00:44:11,441
♪ Looking glass ♪
921
00:44:11,524 --> 00:44:14,986
♪ Take the past ♪
922
00:44:15,070 --> 00:44:18,448
♪ Shut your eyes ♪
923
00:44:18,531 --> 00:44:22,660
♪ Realize ♪
924
00:44:22,744 --> 00:44:26,247
♪ Looking glass ♪
925
00:44:26,331 --> 00:44:29,918
♪ Take the past ♪
926
00:44:30,001 --> 00:44:33,588
♪ Shut your eyes ♪
927
00:44:33,671 --> 00:44:36,591
♪ Realize ♪
928
00:44:36,674 --> 00:44:39,886
♪ Off, off, off with your head ♪
929
00:44:39,969 --> 00:44:43,640
♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪
930
00:44:43,723 --> 00:44:46,684
♪ Off, off, off with your head ♪
931
00:44:46,768 --> 00:44:50,397
♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪
932
00:44:50,480 --> 00:44:54,526
♪ Off, off, off with your head ♪
933
00:44:54,609 --> 00:44:57,612
♪ Dance, dance, dance
till you're dead ♪♪
65103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.