All language subtitles for [SubtitleTools.com] Gen V S01E07 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H264-TURG_Track07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Enjoy watching (Diamond) 2 00:00:06,048 --> 00:00:08,467 Remember everything I made you forget. 3 00:00:10,000 --> 00:00:17,000 Powered by [SizinTV] 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,138 Whoa. 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,348 Maybe Cate's more powerful than we thought. 6 00:00:14,432 --> 00:00:16,308 Sometimes the thoughts are so loud, 7 00:00:16,392 --> 00:00:17,810 I feel like I'm going crazy. 8 00:00:17,893 --> 00:00:20,604 What if I told you we could make the voices stop? 9 00:00:20,688 --> 00:00:23,315 What I've asked you to do is difficult. 10 00:00:23,399 --> 00:00:25,067 Forget about The Woods. Your brother is dead. 11 00:00:25,151 --> 00:00:27,862 You're the only one who can keep your friends safe. 12 00:00:27,945 --> 00:00:31,365 There are dangerous, evil people at that school. 13 00:00:31,449 --> 00:00:32,450 What kind of hero is too fucking 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,285 chickenshit to do anything heroic? Fuck you. 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,036 You can't trust anyone. 16 00:00:36,120 --> 00:00:37,997 [Cardosa] I want the girl. 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,291 She doesn't understand how powerful 18 00:00:40,374 --> 00:00:41,917 she really is. 19 00:00:42,001 --> 00:00:43,335 She has a benefactor, and because of that, 20 00:00:43,419 --> 00:00:45,254 she's strictly off-limits. 21 00:00:45,337 --> 00:00:46,839 [Cate] They were using Sam to augment Luke's powers. 22 00:00:46,922 --> 00:00:48,758 What the fuck are you guys doing to me?! 23 00:00:48,841 --> 00:00:49,925 [Cate] But they were doing other stuff, too. 24 00:00:50,009 --> 00:00:52,011 The virus only affects Supes. 25 00:00:52,094 --> 00:00:53,345 Shetty was directing it all. 26 00:00:53,429 --> 00:00:54,889 We killed a Supe. 27 00:00:54,972 --> 00:00:55,890 So, she's the answer. 28 00:00:55,973 --> 00:00:57,433 Now can you make it contagious? 29 00:01:00,603 --> 00:01:02,521 - [grunting] - [Rich] Ugh! Get off me. 30 00:01:02,605 --> 00:01:04,648 Get the fuck off me, man! 31 00:01:07,777 --> 00:01:08,944 - [guard] Settle down! - What did I do? 32 00:01:09,028 --> 00:01:10,237 - What the fuck did I do? - Watch it. 33 00:01:11,322 --> 00:01:14,325 - [lock clunks] - Hey! Fuck you! 34 00:01:14,408 --> 00:01:15,785 [panting] 35 00:01:15,868 --> 00:01:18,078 Try not to breathe. 36 00:01:18,162 --> 00:01:20,164 [labored breathing, wheezing] 37 00:01:26,295 --> 00:01:27,546 [coughs] 38 00:01:32,218 --> 00:01:33,511 [coughs] 39 00:01:33,594 --> 00:01:34,845 Andy? 40 00:01:34,929 --> 00:01:36,680 [coughs] 41 00:01:36,764 --> 00:01:39,350 [whimpers] What did they do to you? 42 00:01:39,433 --> 00:01:42,061 [retches] 43 00:01:43,771 --> 00:01:44,855 Help! 44 00:01:44,939 --> 00:01:47,942 Please! Please, let us out! 45 00:01:48,025 --> 00:01:49,276 Please! 46 00:01:51,111 --> 00:01:53,239 [crying] We're sorry. 47 00:01:55,908 --> 00:01:57,910 We're sorry. 48 00:02:00,746 --> 00:02:01,789 [speaker beeps off] 49 00:02:04,458 --> 00:02:05,709 How long will it take? 50 00:02:05,793 --> 00:02:07,419 Well, transmission occurs 51 00:02:07,503 --> 00:02:10,214 through direct contact with bodily fluids, so, 52 00:02:10,297 --> 00:02:11,841 depending on Andy's viral load... 53 00:02:11,924 --> 00:02:13,092 Can't we make it airborne? 54 00:02:14,301 --> 00:02:15,302 Why? 55 00:02:15,386 --> 00:02:17,263 So it's more contagious. 56 00:02:18,389 --> 00:02:21,267 I think we need to take a beat and assess 57 00:02:21,350 --> 00:02:22,977 what our long-term goals are. 58 00:02:23,060 --> 00:02:24,311 I'm quite clear on that. 59 00:02:24,395 --> 00:02:26,397 Because... 60 00:02:26,480 --> 00:02:28,065 if an airborne virus 61 00:02:28,148 --> 00:02:30,401 gets into the super-abled population, 62 00:02:30,484 --> 00:02:32,319 it could spread like wildfire. 63 00:02:35,990 --> 00:02:37,575 Define "wildfire." 64 00:02:38,784 --> 00:02:40,578 I'm doubtful 65 00:02:40,661 --> 00:02:42,121 Vought would want us 66 00:02:42,204 --> 00:02:46,333 to entertain anything so reckless, Indira. 67 00:02:47,543 --> 00:02:48,794 It's a little late in the day 68 00:02:48,878 --> 00:02:51,630 to worry about what Vought wants, Edison. 69 00:02:53,340 --> 00:02:55,718 And, uh, 70 00:02:55,801 --> 00:02:59,054 what would happen if I informed Vought of this? 71 00:03:00,431 --> 00:03:03,475 I don't know, you tell me. 72 00:03:03,559 --> 00:03:05,686 What would happen if you told Vought 73 00:03:05,769 --> 00:03:09,106 you'd created a virus that kills Supes? 74 00:03:10,357 --> 00:03:12,026 I didn't. I... 75 00:03:12,109 --> 00:03:14,653 I didn't know. I never signed on 76 00:03:14,737 --> 00:03:16,322 - for any of this. - Of course you did. 77 00:03:16,405 --> 00:03:18,073 This is your brainchild. 78 00:03:18,157 --> 00:03:21,118 - You invented it. - [phone ringing] 79 00:03:24,622 --> 00:03:26,707 And now you're gonna finish it. 80 00:03:30,961 --> 00:03:33,339 - [door opens] - Fuck. 81 00:03:33,422 --> 00:03:34,965 - Hello, sweetheart. - [door closes] 82 00:03:35,049 --> 00:03:36,258 [Cate] I need to see you. 83 00:03:36,342 --> 00:03:38,093 What's wrong? Has something happened? 84 00:03:39,470 --> 00:03:42,431 Everything is just so fucked-up right now. 85 00:03:42,514 --> 00:03:44,141 Please, can I come over? 86 00:03:44,224 --> 00:03:47,811 [sighs] Damn, I have a meeting in the city that I can't move. 87 00:03:47,895 --> 00:03:49,897 Go to my house, fix yourself something to eat. 88 00:03:49,980 --> 00:03:53,150 I'll be there soon and I'll take care of everything. 89 00:03:53,233 --> 00:03:54,234 All right. 90 00:03:54,318 --> 00:03:56,195 You take your medication today? 91 00:03:56,278 --> 00:03:57,905 Yeah. 92 00:03:59,239 --> 00:04:01,075 Take another. You'll feel better. 93 00:04:01,158 --> 00:04:03,285 It'll be all right, Cate. I promise. 94 00:04:03,369 --> 00:04:04,411 [line beeps] 95 00:04:06,413 --> 00:04:09,708 [overlapping voices] 96 00:04:09,792 --> 00:04:14,421 [chaotic chatter] 97 00:04:14,505 --> 00:04:16,298 [mother] I hate these kids. 98 00:04:16,382 --> 00:04:18,258 [chaotic chatter continues] 99 00:04:18,342 --> 00:04:19,468 - [cash register dings] - [voices stop] 100 00:04:19,551 --> 00:04:20,803 [food sizzling] 101 00:04:20,886 --> 00:04:22,304 [Cameron over TV] We're coming to you live today 102 00:04:22,388 --> 00:04:24,223 from Godolkin University, where campus police expect 103 00:04:24,306 --> 00:04:26,976 mass protests leading up to today's town hall 104 00:04:27,059 --> 00:04:28,477 with the historically unpopular 105 00:04:28,560 --> 00:04:29,979 and phony socialist scammer herself, 106 00:04:30,062 --> 00:04:31,230 vice presidential candidate 107 00:04:31,313 --> 00:04:32,690 Victoria Neuman, 108 00:04:32,773 --> 00:04:34,525 just as new rumors are surfacing that George Soros 109 00:04:34,608 --> 00:04:38,278 is filling the Singer/Neuman campaign coffers... 110 00:04:39,738 --> 00:04:41,407 Shetty can't meet right now. 111 00:04:41,490 --> 00:04:43,617 The fuck does that mean? 112 00:04:43,701 --> 00:04:44,952 [sighs] Where is she? 113 00:04:45,035 --> 00:04:47,538 The city. She'll be back later. 114 00:04:47,621 --> 00:04:49,832 - So what do we do? - [Cate] I'll wait for her 115 00:04:49,915 --> 00:04:53,544 at her house, and then, when she comes home, 116 00:04:53,627 --> 00:04:56,171 I'll make her tell everyone everything. 117 00:04:56,255 --> 00:04:58,674 [Jordan] Fucking liar. Can't wait to go run back to Shetty. 118 00:04:58,757 --> 00:05:00,384 [Andre] If we let her go alone, she'll just stab us in the back. 119 00:05:00,467 --> 00:05:01,385 [Marie] How could we trust her when 120 00:05:01,468 --> 00:05:02,386 she's still hiding something? 121 00:05:02,469 --> 00:05:04,555 - I'll go with her. - It's okay. 122 00:05:04,638 --> 00:05:07,141 No. I'm going. 123 00:05:07,224 --> 00:05:08,308 You can trust me. 124 00:05:08,392 --> 00:05:10,269 Stay out of our fucking heads. 125 00:05:10,352 --> 00:05:11,729 Then maybe we'll trust you. 126 00:05:11,812 --> 00:05:13,188 Jordan. 127 00:05:15,774 --> 00:05:16,775 - [entry bells jingle] - I swear. 128 00:05:18,068 --> 00:05:19,445 I swear, you can. 129 00:05:19,528 --> 00:05:22,197 I want to believe you. 130 00:05:22,281 --> 00:05:24,074 I know you do. 131 00:05:24,158 --> 00:05:25,534 [scoffs] 132 00:05:27,828 --> 00:05:30,205 - Do you believe me? - [entry bells jingle] 133 00:05:34,418 --> 00:05:36,336 You already know. 134 00:05:39,339 --> 00:05:40,382 [sighs] 135 00:05:42,134 --> 00:05:43,177 Hey. 136 00:05:43,260 --> 00:05:44,720 Fucking stop for a minute. 137 00:05:44,803 --> 00:05:46,847 She was reading our thoughts, Marie. 138 00:05:46,930 --> 00:05:48,390 You know, she probably can't help it. 139 00:05:48,474 --> 00:05:51,185 - Why are you making excuses for her? - I'm not. 140 00:05:51,268 --> 00:05:54,521 Look, she could fuck with our heads any time she wants to, 141 00:05:54,605 --> 00:05:55,606 and she's not. 142 00:05:55,689 --> 00:05:57,232 We have to believe she's on our side. 143 00:05:57,316 --> 00:05:58,400 [scoffs] 144 00:05:58,484 --> 00:06:00,402 And you got to stop turning into a dude 145 00:06:00,486 --> 00:06:01,862 when you want to make a point to us. 146 00:06:03,822 --> 00:06:05,908 - Fine. - Fine. 147 00:06:08,619 --> 00:06:10,621 [laughing] 148 00:06:31,725 --> 00:06:32,768 We need Cate. 149 00:06:34,061 --> 00:06:36,438 She's the only way to get Shetty to expose The Woods. 150 00:06:36,522 --> 00:06:38,857 Unless we get proof ourselves. 151 00:06:38,941 --> 00:06:39,900 How? 152 00:06:39,983 --> 00:06:41,610 Shetty's in the city all day. 153 00:06:41,693 --> 00:06:44,238 I got the key to her office. 154 00:06:44,321 --> 00:06:46,073 I'm her T.A., remember? 155 00:06:46,156 --> 00:06:47,783 Look, we find proof about The Woods, 156 00:06:47,866 --> 00:06:50,536 or what they've done to Sam and those other kids down there, 157 00:06:50,619 --> 00:06:51,912 it doesn't matter what Cate does. 158 00:06:51,995 --> 00:06:54,540 And then what? Post it on Insta? 159 00:06:54,623 --> 00:06:57,960 You think they're gonna believe a Black girl 160 00:06:58,043 --> 00:06:59,795 and a bi-gender Asian Supe 161 00:06:59,878 --> 00:07:01,964 over Vought? No. They're just gonna 162 00:07:02,047 --> 00:07:04,049 twist it like they twist everything else. 163 00:07:11,682 --> 00:07:15,394 Unless we get it to someone they will listen to. 164 00:07:26,113 --> 00:07:28,240 [Emma] Okay, these are all your clothes. 165 00:07:28,323 --> 00:07:29,366 I'm gonna take these to this guy 166 00:07:29,449 --> 00:07:30,868 from my Voice and Movement class. 167 00:07:30,951 --> 00:07:33,829 I mean, he's kind of sketch, but for five ecstasy pills, 168 00:07:33,912 --> 00:07:35,622 he'll use his pyro powers to incinerate everything, 169 00:07:35,706 --> 00:07:37,416 no questions asked, which is good. 170 00:07:37,499 --> 00:07:39,626 And then... 171 00:07:39,710 --> 00:07:42,171 it'll be like it never even happened, right? 172 00:07:42,254 --> 00:07:43,255 Right. 173 00:07:43,338 --> 00:07:47,384 I did rip an entire person in half. 174 00:07:49,219 --> 00:07:50,679 - Yeah. - I mean, 175 00:07:50,762 --> 00:07:53,557 in my defense, he was a puppet 176 00:07:53,640 --> 00:07:55,517 at the time, so... 177 00:07:58,187 --> 00:07:59,271 I know, 178 00:07:59,354 --> 00:08:01,190 but maybe you didn't do that 179 00:08:01,273 --> 00:08:02,983 because now I'm destroying the evidence 180 00:08:03,066 --> 00:08:05,527 and who even remembers now? I don't. 181 00:08:05,611 --> 00:08:07,529 [buzzing] 182 00:08:08,989 --> 00:08:10,699 You have so many things. 183 00:08:10,782 --> 00:08:13,285 Okay, that is a normal amount of sex toys. 184 00:08:14,870 --> 00:08:16,413 I like options. 185 00:08:16,496 --> 00:08:17,456 - [buzzing stops] - Oh. 186 00:08:17,539 --> 00:08:19,541 Okay. Okay. 187 00:08:19,625 --> 00:08:22,836 I stole these from the laundry room for you. 188 00:08:24,129 --> 00:08:25,130 I think they're clean? 189 00:08:25,214 --> 00:08:27,799 No, I-I like what I'm wearing. It... 190 00:08:27,883 --> 00:08:29,134 smells like you. 191 00:08:31,803 --> 00:08:33,055 Oh, no, no, no. 192 00:08:33,138 --> 00:08:34,097 You got to stay here. 193 00:08:34,181 --> 00:08:35,807 - Right. - Yeah. 194 00:08:35,891 --> 00:08:36,808 No one can know where you are. 195 00:08:36,892 --> 00:08:38,268 That makes sense. Yeah. 196 00:08:38,352 --> 00:08:39,269 I'll be super quick. 197 00:08:39,353 --> 00:08:40,562 I mean, I can get you food, too. 198 00:08:40,646 --> 00:08:41,730 You got to be starving. 199 00:08:41,813 --> 00:08:43,523 Oh, w-will that take you a very long time? 200 00:08:43,607 --> 00:08:44,566 No. No, there's a Vought-A-Burger 201 00:08:44,650 --> 00:08:45,692 right in student union. 202 00:08:45,776 --> 00:08:48,070 You won't even know that I'm gone. 203 00:08:48,153 --> 00:08:49,571 Okay? 204 00:08:49,655 --> 00:08:52,366 The last time I had Vought-A-Burger 205 00:08:52,449 --> 00:08:53,909 I was with Luke. 206 00:08:53,992 --> 00:08:55,702 Fuck. 207 00:08:57,871 --> 00:08:59,331 Sam. 208 00:09:01,583 --> 00:09:02,960 Everything you've gone through, 209 00:09:03,043 --> 00:09:04,211 I mean, I'd be fucked-up. 210 00:09:04,294 --> 00:09:05,754 I mean, 211 00:09:05,837 --> 00:09:07,214 I'd be really fucked-up. 212 00:09:07,297 --> 00:09:08,924 But you're so sweet. 213 00:09:09,007 --> 00:09:11,802 I mean, when you're not slaughtering a bunch of dudes. 214 00:09:11,885 --> 00:09:13,011 [chuckles] 215 00:09:13,095 --> 00:09:15,055 Do not answer the door, no matter what. 216 00:09:15,138 --> 00:09:16,598 Okay. 217 00:09:16,682 --> 00:09:18,350 - Stranger danger. - Stranger danger. 218 00:09:18,433 --> 00:09:20,352 Stranger danger. Yup. All right. 219 00:09:22,562 --> 00:09:23,814 Bye. 220 00:09:29,027 --> 00:09:31,113 [sighs] 221 00:09:47,754 --> 00:09:48,755 [sighs] 222 00:10:14,489 --> 00:10:15,490 What's that? 223 00:10:15,574 --> 00:10:17,326 I don't know. 224 00:10:18,535 --> 00:10:20,662 This was hidden in her drawer. 225 00:10:20,746 --> 00:10:23,749 All this stuff about a plane crash. 226 00:10:23,832 --> 00:10:26,043 Transoceanic Flight 37. 227 00:10:26,126 --> 00:10:27,127 [Jordan] Yeah, I remember that. 228 00:10:27,210 --> 00:10:28,670 It was terrorists, right? 229 00:10:28,754 --> 00:10:30,213 Yeah, that's what they said. 230 00:10:37,304 --> 00:10:38,847 Oh, my God, look. 231 00:10:40,057 --> 00:10:42,184 [Jordan] Shetty, Lily, age 11. 232 00:10:42,267 --> 00:10:44,478 Shetty, Paul, age 46. 233 00:10:46,063 --> 00:10:48,315 Her family was on the plane. 234 00:10:52,402 --> 00:10:54,237 [door beeps] 235 00:10:55,447 --> 00:10:57,115 [sighs] 236 00:10:58,116 --> 00:11:01,870 Oh, Shetty, Shetty, Shetty. 237 00:11:01,953 --> 00:11:06,208 You want me to increase the viral infection rate. 238 00:11:06,291 --> 00:11:07,709 Right. 239 00:11:12,756 --> 00:11:15,842 Kill them all, she says. 240 00:11:15,926 --> 00:11:19,679 And sign my own death certificate. 241 00:11:24,267 --> 00:11:26,478 [grunts] 242 00:11:32,567 --> 00:11:34,111 [sighs] 243 00:11:36,947 --> 00:11:38,532 [sniffs] 244 00:11:38,615 --> 00:11:40,033 [zipper opens] 245 00:11:40,117 --> 00:11:42,244 - [urinating] - [Edison sighing] 246 00:11:50,585 --> 00:11:51,670 [zipper closes] 247 00:11:53,588 --> 00:11:55,048 How about... 248 00:11:56,299 --> 00:11:59,344 ...you take a long drink 249 00:11:59,428 --> 00:12:03,140 of that, Indira. 250 00:12:07,310 --> 00:12:09,479 You fucking cunt. 251 00:12:13,233 --> 00:12:15,318 [door opens] 252 00:12:15,402 --> 00:12:18,321 What did he say about infection rate? 253 00:12:31,126 --> 00:12:33,128 [Mallory] You know some powerful people. 254 00:12:34,504 --> 00:12:36,715 Thank you for meeting me. 255 00:12:36,798 --> 00:12:39,301 A chat with a celebrated Vought psychologist 256 00:12:39,384 --> 00:12:41,678 who's now dean of their little superhero factory? 257 00:12:41,761 --> 00:12:43,346 Who could resist? 258 00:12:43,430 --> 00:12:44,598 You've got two minutes. 259 00:12:44,681 --> 00:12:46,433 You'll want longer. 260 00:12:53,023 --> 00:12:55,942 I'm sorry, this is at the school, and Vought doesn't know? 261 00:12:56,026 --> 00:12:58,069 We're estimating about ten months to make it potent 262 00:12:58,153 --> 00:13:00,030 and contagious enough to get the job done. 263 00:13:00,113 --> 00:13:02,365 It's getting harder to hide. That's why I need you. 264 00:13:02,449 --> 00:13:03,909 For what, exactly? 265 00:13:05,035 --> 00:13:06,745 I know you monitor Supes. 266 00:13:06,828 --> 00:13:09,122 Their team affiliations, their whereabouts. 267 00:13:09,206 --> 00:13:10,624 You know where to find all of them, 268 00:13:10,707 --> 00:13:12,375 even those that aren't under Vought's thumb. 269 00:13:12,459 --> 00:13:15,086 We'll be able to neutralize them once and for all. 270 00:13:15,170 --> 00:13:18,507 What you're describing goes beyond neutralizing. 271 00:13:18,590 --> 00:13:19,799 It's a war crime. 272 00:13:19,883 --> 00:13:21,384 This is a war. Us against them. 273 00:13:21,468 --> 00:13:23,803 And so far, they've been winning. The virus gives us 274 00:13:23,887 --> 00:13:25,222 a way to fight back. 275 00:13:25,305 --> 00:13:26,556 It's genocide. 276 00:13:26,640 --> 00:13:28,642 You need to stop what you're doing immediately. 277 00:13:28,725 --> 00:13:30,185 If Vought gets wind of this, 278 00:13:30,268 --> 00:13:32,646 the Supes will crush you and everyone you care about. 279 00:13:32,729 --> 00:13:33,897 Too late for that. 280 00:13:35,315 --> 00:13:37,317 No matter how many of them you kill, 281 00:13:37,400 --> 00:13:39,319 none of this is going to bring your husband 282 00:13:39,402 --> 00:13:40,946 and daughter back. 283 00:13:44,658 --> 00:13:46,201 Or your grandchildren. 284 00:13:48,203 --> 00:13:50,455 But it could save someone else's. 285 00:13:50,539 --> 00:13:52,791 A man who works for me, one of your fellow countrymen, 286 00:13:52,874 --> 00:13:55,502 although, I doubt you travel in the same circles, 287 00:13:55,585 --> 00:13:56,836 has this same rage. 288 00:13:56,920 --> 00:13:59,756 It's so consumed him that there's nothing left. 289 00:13:59,839 --> 00:14:02,509 Trust me, you don't want to go down that path. 290 00:14:04,386 --> 00:14:06,513 I'm doing this with or without you. 291 00:14:06,596 --> 00:14:08,181 With you would be easier. 292 00:14:08,265 --> 00:14:10,850 Together, we can end it, finally. 293 00:14:10,934 --> 00:14:14,271 Or I could have you arrested, or committed. 294 00:14:14,354 --> 00:14:15,355 [scoffs] 295 00:14:17,148 --> 00:14:18,984 But I don't think you will. 296 00:14:19,067 --> 00:14:22,320 Part of you agrees with me. 297 00:14:22,404 --> 00:14:24,155 - We're done here. - Wait. 298 00:14:24,239 --> 00:14:26,366 Pleasure to meet you, Dean Shetty. 299 00:14:26,449 --> 00:14:27,909 Go back to your school. 300 00:14:41,548 --> 00:14:43,133 Did you get all that? 301 00:14:44,926 --> 00:14:46,928 Keep a close eye on her. 302 00:15:01,943 --> 00:15:03,069 [♪ Gustaf: "Best Behavior"] 303 00:15:03,153 --> 00:15:04,654 ♪ Best behavior ♪ 304 00:15:05,822 --> 00:15:08,742 ♪ This is my best behavior ♪ 305 00:15:10,201 --> 00:15:12,537 ♪ Best behavior ♪ 306 00:15:12,621 --> 00:15:15,123 - ♪ This is my best behavior... - Emma. 307 00:15:16,708 --> 00:15:19,502 - [spraying] - ♪ Best behavior... 308 00:15:19,586 --> 00:15:22,631 [vocalizing] 309 00:15:25,133 --> 00:15:28,178 ♪ I wanted you to know ♪ 310 00:15:28,261 --> 00:15:31,681 ♪ That I was good today ♪ 311 00:15:31,765 --> 00:15:34,601 ♪ I was very good ♪ 312 00:15:35,769 --> 00:15:37,604 ♪ I was ♪ 313 00:15:37,687 --> 00:15:40,273 ♪ Well-behaved ♪ 314 00:15:40,357 --> 00:15:41,524 ♪ I needed you to hear... 315 00:15:41,608 --> 00:15:43,485 Oh, hi. 316 00:15:43,568 --> 00:15:47,530 You look so badass. 317 00:15:47,614 --> 00:15:49,658 You just think that 318 00:15:49,741 --> 00:15:52,202 'cause I'm strong 319 00:15:52,285 --> 00:15:53,870 and mistreated. 320 00:15:53,953 --> 00:15:56,039 [kissing noises] 321 00:15:56,122 --> 00:15:58,667 - [loud crash] - [woman screams] - Emma! 322 00:15:58,750 --> 00:16:00,377 [woman laughs] 323 00:16:00,460 --> 00:16:02,379 Give me a hand. 324 00:16:02,462 --> 00:16:04,589 [laughs, sighs] 325 00:16:04,673 --> 00:16:06,091 Are-are you okay? 326 00:16:06,174 --> 00:16:08,551 That is fucking amazing. 327 00:16:08,635 --> 00:16:11,513 - [cheers] - Steve, it's melting! 328 00:16:15,725 --> 00:16:17,727 - You got to try. - Is this allowed? 329 00:16:17,811 --> 00:16:19,562 I mean, are-aren't you gonna get in trouble? 330 00:16:19,646 --> 00:16:22,899 [chuckles] We're superheroes. 331 00:16:22,982 --> 00:16:25,318 We can do whatever we want. 332 00:16:26,653 --> 00:16:27,570 Okay. 333 00:16:27,654 --> 00:16:30,448 - [Alex Lahey: "Spike the Punch"] - ♪ Spike the punch ♪ 334 00:16:30,532 --> 00:16:32,659 ♪ And get everyone sent home ♪ 335 00:16:32,742 --> 00:16:36,955 ♪ So in the end, it's you and me, dancing all alone ♪ 336 00:16:37,038 --> 00:16:39,499 Drink that shit. Here we go, here we go. 337 00:16:39,582 --> 00:16:41,584 - Yeah! Yeah! - ♪ Spike the punch ♪ 338 00:16:41,668 --> 00:16:43,086 ♪ And disconnect the phones ♪ 339 00:16:43,169 --> 00:16:45,922 ♪ 'Cause it's always been you and me ♪ 340 00:16:46,005 --> 00:16:49,384 ♪ And that's the only thing I've ever known... 341 00:16:49,467 --> 00:16:51,845 [laughs] 342 00:16:51,928 --> 00:16:55,265 Yo, party's moving. You coming? 343 00:16:55,348 --> 00:16:58,518 Um... I'm supposed to stay here 344 00:16:58,601 --> 00:17:00,019 to, uh, to wait for Emma. 345 00:17:00,103 --> 00:17:03,106 Dude, Emma's at the party we're going to. 346 00:17:05,775 --> 00:17:06,776 She is? 347 00:17:06,860 --> 00:17:10,739 Yeah, sure, whatever. Come on. 348 00:17:12,198 --> 00:17:13,533 Okay. [chuckles] 349 00:17:13,616 --> 00:17:14,784 - [laughs] - There he is. 350 00:17:14,868 --> 00:17:16,911 [laughter] 351 00:17:16,995 --> 00:17:18,288 Yo, fuck Neuman! 352 00:17:18,371 --> 00:17:20,123 [director] All right, people, let's go. 353 00:17:20,206 --> 00:17:23,376 We're live in four, three... 354 00:17:23,460 --> 00:17:25,545 Should an avowed superhero "reformer" 355 00:17:25,628 --> 00:17:27,922 be speaking at a college for superheroes? 356 00:17:28,006 --> 00:17:29,340 To answer this question, we're joined 357 00:17:29,424 --> 00:17:31,176 by Godolkin University trustee, 358 00:17:31,259 --> 00:17:32,969 beloved God-fearing superhero 359 00:17:33,052 --> 00:17:35,638 who bleeds red, white, and blue, Polarity. 360 00:17:35,722 --> 00:17:37,265 Hello there. Thank you for having me, Cameron. 361 00:17:37,348 --> 00:17:39,309 [Cameron] Now, am I getting this right? 362 00:17:39,392 --> 00:17:41,895 You're moderating Victoria Neuman's town hall? 363 00:17:41,978 --> 00:17:44,564 [chuckles] Cameron, Victoria Neuman is being invited... 364 00:17:44,647 --> 00:17:46,900 It turns out Shetty's big into edibles. 365 00:17:46,983 --> 00:17:49,903 - Can you believe it? - Yeah. 366 00:17:51,529 --> 00:17:52,530 Right. 367 00:17:53,656 --> 00:17:55,492 I pictured her, uh, her kitchen 368 00:17:55,575 --> 00:17:58,119 to be full of just, like, British tea. 369 00:17:58,203 --> 00:18:00,455 Oh, yeah, she's got that, too. 370 00:18:00,538 --> 00:18:02,707 Why is he on Cameron Coleman? 371 00:18:02,791 --> 00:18:04,542 He doesn't have anything new to push until next year. 372 00:18:04,626 --> 00:18:06,503 [Cate] Moderating the Neuman thing. 373 00:18:06,586 --> 00:18:08,379 Shetty thought it would look better if an actual superhero 374 00:18:08,463 --> 00:18:11,382 was asking questions about superhero issues. 375 00:18:12,759 --> 00:18:14,719 Didn't he talk to you about that? 376 00:18:17,555 --> 00:18:20,016 Andre, when was the last time you two talked? 377 00:18:20,099 --> 00:18:22,852 When I found out he was Vought's bitch, 378 00:18:22,936 --> 00:18:24,896 and when he told me not to rescue the kids 379 00:18:24,979 --> 00:18:27,148 that were trapped in the prison under the school, so... 380 00:18:28,942 --> 00:18:29,943 I'm sorry. 381 00:18:31,444 --> 00:18:32,695 You know, when I was a kid, 382 00:18:32,779 --> 00:18:34,572 I wanted to be just like him. 383 00:18:36,241 --> 00:18:39,160 But after everything we know about this place... 384 00:18:40,662 --> 00:18:42,413 ...you'd have to be a fucking idiot 385 00:18:42,497 --> 00:18:43,873 to think any of it matters. 386 00:18:45,124 --> 00:18:47,335 I just can't trust him. 387 00:18:47,418 --> 00:18:49,462 So, that's why I haven't talked to him. 388 00:18:51,005 --> 00:18:53,758 And if I did, he'd probably just go to Vought anyway, so... 389 00:18:53,842 --> 00:18:56,344 Is that what you think of me? 390 00:18:56,427 --> 00:18:58,680 That I'm just gonna tell Shetty everything? 391 00:18:58,763 --> 00:19:01,432 You tell me, Cate. You're the one in my fucking head. 392 00:19:01,516 --> 00:19:02,934 [Polarity] Look, Cameron, 393 00:19:03,017 --> 00:19:05,770 we here at Godolkin believe that speech is free 394 00:19:05,854 --> 00:19:08,731 and knowledge can be a superhero. 395 00:19:08,815 --> 00:19:10,775 A superpower. 396 00:19:10,859 --> 00:19:13,152 And... [laughs] 397 00:19:15,154 --> 00:19:16,489 And it's a good thing 398 00:19:16,573 --> 00:19:19,033 that someone as versatile and trustworthy as you 399 00:19:19,117 --> 00:19:21,077 has stepped up to ask the tough questions 400 00:19:21,160 --> 00:19:23,913 that superheroes and real Americans care about. 401 00:19:23,997 --> 00:19:25,415 [breathes shakily] 402 00:19:26,916 --> 00:19:29,043 [Cameron] Uh, Polarity, you okay? 403 00:19:29,127 --> 00:19:30,503 - [woman screams] - Holy sh... 404 00:19:30,587 --> 00:19:32,463 Somebody get some fucking help! 405 00:19:32,547 --> 00:19:33,965 Dad? 406 00:19:34,048 --> 00:19:36,009 Get some help! 407 00:19:40,471 --> 00:19:41,556 - Oh, shit. - [TV announcer] Are you ready to stop 408 00:19:41,639 --> 00:19:43,099 - reusing your catheter... - Go, go, 409 00:19:43,182 --> 00:19:44,893 they're right on campus. Go. 410 00:19:44,976 --> 00:19:46,686 Medicare and Vought Insurance now cover up to $250 411 00:19:46,769 --> 00:19:48,813 - per month. There are no upfront costs. - [door opens] 412 00:19:48,897 --> 00:19:50,189 [door closes] 413 00:20:03,119 --> 00:20:05,413 You are gonna love... 414 00:20:08,666 --> 00:20:10,460 Sam? 415 00:20:13,504 --> 00:20:16,382 No. No, no, no, no, no, no. 416 00:20:19,135 --> 00:20:20,303 Fuck. 417 00:20:20,386 --> 00:20:22,096 [siren wailing] 418 00:20:22,180 --> 00:20:24,933 Shit, shit, shit, shit. 419 00:20:25,016 --> 00:20:26,017 Hey, hey, hey, hey. 420 00:20:26,100 --> 00:20:27,143 That's my dad. That's my dad. 421 00:20:27,226 --> 00:20:28,394 [medic] Buckle in. We got to get going. 422 00:20:29,646 --> 00:20:31,064 Oh, shit. 423 00:20:33,691 --> 00:20:35,193 [siren wailing] 424 00:20:38,196 --> 00:20:39,572 He's seizing again. 425 00:20:39,656 --> 00:20:41,783 [metal crunching] 426 00:20:41,866 --> 00:20:44,118 Wait. Dad, Dad! 427 00:20:45,662 --> 00:20:47,372 [siren chirping] 428 00:20:47,455 --> 00:20:49,123 [horn blaring] 429 00:20:50,833 --> 00:20:53,002 [Andre] Damn it, Dad, wake up! 430 00:20:56,214 --> 00:20:58,675 [straining] 431 00:21:00,551 --> 00:21:01,886 [medic gasps] 432 00:21:01,970 --> 00:21:03,304 - [grunts] - Do something. 433 00:21:03,388 --> 00:21:05,890 I'm trying! We need to wake him up. 434 00:21:05,974 --> 00:21:07,642 [yells] 435 00:21:07,725 --> 00:21:09,227 - Dad, wake up! - [medic screams] 436 00:21:10,478 --> 00:21:11,479 [horn honking] 437 00:21:13,606 --> 00:21:15,441 Maverick, open up. 438 00:21:16,693 --> 00:21:18,027 Hey, Sloane. 439 00:21:19,195 --> 00:21:20,989 Have you seen this guy? 440 00:21:21,072 --> 00:21:23,157 - Why, are you stalking him or something? - No. 441 00:21:23,241 --> 00:21:24,283 - So, you haven't seen him? - No. 442 00:21:24,367 --> 00:21:25,827 I'm not a fucking Find My Friends app. 443 00:21:25,910 --> 00:21:29,122 Go cockblock someone else. 444 00:21:29,205 --> 00:21:30,790 [overlapping shouting] 445 00:21:30,873 --> 00:21:32,750 Stop! Put that down! 446 00:21:32,834 --> 00:21:34,961 [man 1] Cancel Neuman! 447 00:21:35,044 --> 00:21:35,962 [woman 1] Shut up! 448 00:21:36,045 --> 00:21:38,172 I thought you said Emma was here. 449 00:21:38,256 --> 00:21:40,341 Oh. She's meeting us later. 450 00:21:40,425 --> 00:21:42,051 [Cameron] If you're just joining us, 451 00:21:42,135 --> 00:21:43,720 I'm Cameron Coleman, pinch-hitting 452 00:21:43,803 --> 00:21:45,013 for my good friend Polarity, 453 00:21:45,096 --> 00:21:47,015 who had a last-minute emergency. 454 00:21:47,098 --> 00:21:50,184 Ms. Neuman, you claim that the FBSA is here 455 00:21:50,268 --> 00:21:51,686 to protect people from superheroes, 456 00:21:51,769 --> 00:21:53,271 but at your own congressional hearing, 457 00:21:53,354 --> 00:21:55,023 Stormfront slaughtered multiple people, 458 00:21:55,106 --> 00:21:56,482 and on a separate occasion, 459 00:21:56,566 --> 00:21:57,692 Soldier Boy nearly killed 460 00:21:57,775 --> 00:21:59,402 thousands of innocent people in Manhattan. 461 00:21:59,485 --> 00:22:01,446 Now, both times, why were you just sitting back 462 00:22:01,529 --> 00:22:03,781 snapping your gum, watching America burn? 463 00:22:03,865 --> 00:22:06,242 Look, Cameron, the thing that you need to remember here 464 00:22:06,325 --> 00:22:09,412 is that both those instances caused a 30% drop 465 00:22:09,495 --> 00:22:11,831 of public confidence in superhumans. 466 00:22:11,914 --> 00:22:13,541 And the FBSA responded 467 00:22:13,624 --> 00:22:15,001 by actually strengthening protection 468 00:22:15,084 --> 00:22:17,587 of both humans and superhumans alike, 469 00:22:17,670 --> 00:22:19,464 leading to a record low number 470 00:22:19,547 --> 00:22:22,341 of violent incidents in both populations. 471 00:22:22,425 --> 00:22:24,218 - [applause] - [others booing] 472 00:22:24,302 --> 00:22:26,179 [Cameron] Or is your agency 473 00:22:26,262 --> 00:22:28,765 just an excuse for persecuting 474 00:22:28,848 --> 00:22:31,225 one of America's most prominent minority groups? 475 00:22:31,309 --> 00:22:33,394 Which is why they deserve to have a voice. 476 00:22:33,478 --> 00:22:34,771 If elected, our administration 477 00:22:34,854 --> 00:22:37,190 wants to put a new position in government 478 00:22:37,273 --> 00:22:39,150 that allows the superhuman community 479 00:22:39,233 --> 00:22:41,444 - to have a seat at the table. - Really? 480 00:22:41,527 --> 00:22:42,945 - Yes. - That have anything to do 481 00:22:43,029 --> 00:22:45,907 with the fact that polls show your ticket is below 30% 482 00:22:45,990 --> 00:22:47,992 - with the super-abled community? - No, Cameron. 483 00:22:48,076 --> 00:22:49,911 Let's open this up to the audience of America's 484 00:22:49,994 --> 00:22:51,370 future superheroes. Yes, over here. 485 00:22:51,454 --> 00:22:52,914 Shit, still no word from Cate. 486 00:22:52,997 --> 00:22:54,082 Not surprising. 487 00:22:54,165 --> 00:22:55,416 Maybe we should check on her. 488 00:22:55,500 --> 00:22:56,626 There's no time. 489 00:22:56,709 --> 00:22:59,670 Got to find Neuman, tell her what we know. 490 00:22:59,754 --> 00:23:01,881 [Marie] Any chance you know a teleporter? 491 00:23:03,007 --> 00:23:05,176 No, but I can cause a distraction. 492 00:23:06,177 --> 00:23:07,637 [Marie] Jordan, what're you gonna do? 493 00:23:07,720 --> 00:23:09,263 Don't get caught. 494 00:23:11,891 --> 00:23:13,184 Hey. 495 00:23:13,267 --> 00:23:16,062 You're the girl who fucking tortured Emma, right? 496 00:23:16,145 --> 00:23:18,272 No, no, no, no. [sighs] I just gave her a plat-- 497 00:23:18,356 --> 00:23:20,900 [punk rock music plays] 498 00:23:23,569 --> 00:23:25,947 [cracking] 499 00:23:29,325 --> 00:23:31,327 Hey! [grunts] 500 00:23:31,410 --> 00:23:32,370 Look at this. 501 00:23:32,453 --> 00:23:34,288 Jordan Li attacking her own kind. 502 00:23:34,372 --> 00:23:35,915 Say goodbye to number five, Jordan. 503 00:23:35,998 --> 00:23:37,708 [gasps] 504 00:23:37,792 --> 00:23:39,001 [bystander] Hey! 505 00:23:41,546 --> 00:23:43,506 Hey! Break it up! 506 00:23:45,883 --> 00:23:48,636 - Fucking kids. - [indistinct chatter] 507 00:23:48,719 --> 00:23:50,847 [shouting] 508 00:23:50,930 --> 00:23:52,932 ♪ ♪ 509 00:23:57,603 --> 00:23:59,188 [student] Thank you for being here today. 510 00:23:59,272 --> 00:24:00,982 We all saw Homelander 511 00:24:01,065 --> 00:24:03,401 kill a human in broad daylight, unprovoked. 512 00:24:03,484 --> 00:24:05,403 Is he gonna be held accountable? 513 00:24:05,486 --> 00:24:08,197 [booing and applause] 514 00:24:08,281 --> 00:24:10,032 Thank you. That is a good question. 515 00:24:10,116 --> 00:24:12,618 I have full faith in the legal system, 516 00:24:12,702 --> 00:24:15,496 and Homelander should stand trial, 517 00:24:15,580 --> 00:24:17,373 just like anybody else, 518 00:24:17,456 --> 00:24:19,500 and a jury of his peers will decide that outcome. 519 00:24:19,584 --> 00:24:20,960 Humans aren't our fucking peers. 520 00:24:21,043 --> 00:24:22,753 [cheering] 521 00:24:22,837 --> 00:24:24,463 [Steve] What about us, huh? 522 00:24:24,547 --> 00:24:26,632 Supe lives matter! 523 00:24:26,716 --> 00:24:28,551 Can you state once and for all 524 00:24:28,634 --> 00:24:30,678 whether superheroes have civil rights? 525 00:24:30,761 --> 00:24:32,138 Like all Americans, 526 00:24:32,221 --> 00:24:34,015 superhumans have civil rights 527 00:24:34,098 --> 00:24:36,517 and everything that comes along with that. 528 00:24:36,601 --> 00:24:38,311 [man] Fuck yeah we do! 529 00:24:38,394 --> 00:24:39,687 - [audience cheering] - And I get it, 530 00:24:39,770 --> 00:24:42,273 the superhuman community wants to make sure 531 00:24:42,356 --> 00:24:44,692 that the government is treating them fairly 532 00:24:44,775 --> 00:24:46,194 - and addressing their unique concerns. - [woman] Bullshit! 533 00:24:46,277 --> 00:24:49,488 Robert Singer and I know that most superhumans 534 00:24:49,572 --> 00:24:51,490 are law-abiding citizens. 535 00:24:51,574 --> 00:24:53,492 Fucking narc. You don't know shit. 536 00:24:53,576 --> 00:24:54,994 [cheering] 537 00:24:55,077 --> 00:24:58,497 We can find common sense solutions here. 538 00:24:58,581 --> 00:24:59,749 You will not control us. 539 00:24:59,832 --> 00:25:01,209 This isn't about control. 540 00:25:01,292 --> 00:25:02,668 You will not control us. 541 00:25:02,752 --> 00:25:04,128 [audience chanting] You will not control us. 542 00:25:04,212 --> 00:25:05,379 This is not about control. 543 00:25:05,463 --> 00:25:06,672 No, no, no, it's all right, it's all right. 544 00:25:06,756 --> 00:25:09,091 Look, people are passionate about the issue, 545 00:25:09,175 --> 00:25:10,176 so am I. 546 00:25:10,259 --> 00:25:11,677 Hey. Come back here. 547 00:25:11,761 --> 00:25:12,970 [audience chanting] You will not control us. 548 00:25:13,054 --> 00:25:14,305 Why is everyone so angry? 549 00:25:14,388 --> 00:25:15,681 Because they're trying to limit us. 550 00:25:15,765 --> 00:25:18,643 Take away our power, but Homelander is right. 551 00:25:18,726 --> 00:25:21,145 You will not control us. You will not control us. 552 00:25:21,229 --> 00:25:23,689 [audience continues chanting] 553 00:25:23,773 --> 00:25:25,024 [screams] 554 00:25:25,107 --> 00:25:26,984 [Neuman] Robert Singer and I want to work 555 00:25:27,068 --> 00:25:29,570 with superhumans just like you 556 00:25:29,654 --> 00:25:31,239 to make sure... 557 00:25:31,322 --> 00:25:33,783 [audience continues chanting] 558 00:25:33,866 --> 00:25:35,117 Like most of America, 559 00:25:35,201 --> 00:25:37,620 this crowd has rejected Victoria Neuman 560 00:25:37,703 --> 00:25:40,373 and her un-American, anti-superhero agenda. 561 00:25:40,456 --> 00:25:42,875 - Supe lives matter. - You will not control us. 562 00:25:42,959 --> 00:25:44,460 You will not control us. 563 00:25:44,543 --> 00:25:46,462 [audience chanting in distance] 564 00:25:46,545 --> 00:25:48,631 Ms. Neuman, um, uh, do you have a minute? 565 00:25:48,714 --> 00:25:50,508 - Step away. - Ms. Neuman, please, it's important 566 00:25:50,591 --> 00:25:53,094 that I speak with you. 567 00:25:53,177 --> 00:25:56,430 You're Marie Moreau, right? I was hoping I'd meet you. 568 00:25:56,514 --> 00:25:57,807 You were? 569 00:25:57,890 --> 00:26:00,309 Yeah, um, let's find someplace we can chat, 570 00:26:00,393 --> 00:26:03,020 just the two of us. 571 00:26:03,104 --> 00:26:05,773 [overlapping shouting] 572 00:26:05,856 --> 00:26:07,233 Jordan. 573 00:26:07,316 --> 00:26:09,986 [shouting continues] 574 00:26:10,069 --> 00:26:11,904 - Have you seen Sam? - Are you fucking kidding me? 575 00:26:11,988 --> 00:26:13,698 - No. Where is he? - I don't know. 576 00:26:13,781 --> 00:26:15,157 [stammers] I mean... 577 00:26:15,241 --> 00:26:17,702 There's so much security here. What if they found him? 578 00:26:17,785 --> 00:26:18,953 Then we're fucked, Emma. 579 00:26:19,036 --> 00:26:20,830 He's the only proof we had that The Woods exist. 580 00:26:20,913 --> 00:26:22,039 Okay, he could be in real fucking trouble, Jordan. 581 00:26:22,123 --> 00:26:24,250 We got to find him before... 582 00:26:24,333 --> 00:26:25,584 Um... 583 00:26:27,962 --> 00:26:30,339 Sam. Sam. 584 00:26:30,423 --> 00:26:31,424 - Emma. - Where have you been? 585 00:26:31,507 --> 00:26:32,800 I missed you. 586 00:26:32,883 --> 00:26:34,176 You're supposed to be hiding. 587 00:26:34,260 --> 00:26:35,928 I was shitting myself worried. 588 00:26:36,012 --> 00:26:37,555 I was waiting for you. 589 00:26:37,638 --> 00:26:40,057 Emma, I-I drank beer. 590 00:26:40,141 --> 00:26:41,934 There was this, there was this ice slide. 591 00:26:42,018 --> 00:26:43,019 I wish you'd seen it. 592 00:26:43,102 --> 00:26:44,562 And all of these superheroes using their powers. 593 00:26:44,645 --> 00:26:45,980 It-it was, it was the best. 594 00:26:46,063 --> 00:26:49,025 I mean, some of the people here are a bag of dicks. 595 00:26:49,108 --> 00:26:51,235 I guess, but, come on, it's awesome 596 00:26:51,319 --> 00:26:54,113 being with people like us, just having fun. 597 00:26:54,196 --> 00:26:55,823 Okay, look, we need to get him out of here now. 598 00:26:55,906 --> 00:26:57,992 Okay, Sam, Sam, we got to hide you. It's okay. 599 00:26:58,075 --> 00:26:59,952 We just got to hide you. 600 00:27:00,036 --> 00:27:02,204 - Oh, man. - Shh. 601 00:27:02,288 --> 00:27:04,373 - Later, guys. - [Jordan] Now. 602 00:27:07,626 --> 00:27:10,921 Oh, Cate. [sighs] 603 00:27:11,005 --> 00:27:13,466 Why are you in here with all the lights off? 604 00:27:13,549 --> 00:27:16,344 I've been trying to call you for hours. 605 00:27:16,427 --> 00:27:18,721 I'm sorry, my meeting went long. [chuckles] 606 00:27:22,767 --> 00:27:24,894 You look so tired, darling. 607 00:27:24,977 --> 00:27:28,064 Why don't we... get you some rest. 608 00:27:28,147 --> 00:27:30,566 - We can talk later. - This can't wait. 609 00:27:32,651 --> 00:27:35,279 You've not been taking your medication, Cate. 610 00:27:35,363 --> 00:27:36,989 You know what happens when you don't. 611 00:27:37,073 --> 00:27:38,908 - I've got your prescription here. - No. 612 00:27:38,991 --> 00:27:42,828 All those pills ever did was make me numb. 613 00:27:42,912 --> 00:27:45,039 They weren't helping me. 614 00:27:45,122 --> 00:27:46,499 They were clouding me. 615 00:27:46,582 --> 00:27:50,753 You talk, manipulate, control. 616 00:27:50,836 --> 00:27:52,713 That's all you've ever done to me. 617 00:27:52,797 --> 00:27:55,383 - That isn't true. - And I'm fucking sick of it. 618 00:27:57,093 --> 00:28:00,012 You say I'm doing the right thing. 619 00:28:00,096 --> 00:28:01,597 It doesn't feel right. 620 00:28:01,680 --> 00:28:03,391 What if I said you didn't have to do it anymore? 621 00:28:03,474 --> 00:28:05,101 - Lies. - Am I? 622 00:28:05,184 --> 00:28:06,977 [soft chuckle] 623 00:28:08,396 --> 00:28:11,190 It's almost time to leave this place. 624 00:28:12,525 --> 00:28:14,985 - You're leaving me? - No. 625 00:28:16,487 --> 00:28:19,990 We are leaving. Together. 626 00:28:20,074 --> 00:28:22,159 After I've tied up a few loose ends, 627 00:28:22,243 --> 00:28:25,037 then all of the sacrifices, 628 00:28:25,121 --> 00:28:28,833 all of the hard work will finally pay off. 629 00:28:28,916 --> 00:28:31,085 - You want to make us sick. - Not you. 630 00:28:31,168 --> 00:28:33,212 No, I'm gonna keep you safe. 631 00:28:33,295 --> 00:28:35,423 We need each other. 632 00:28:37,925 --> 00:28:41,429 When I lost my husband and my daughter, 633 00:28:41,512 --> 00:28:44,265 I lost my entire world. 634 00:28:44,348 --> 00:28:45,808 Every day I asked myself, 635 00:28:45,891 --> 00:28:47,268 "Why am I still here?" 636 00:28:49,353 --> 00:28:52,148 But in finding you, 637 00:28:52,231 --> 00:28:55,651 and with all our time together, I... 638 00:28:55,734 --> 00:28:58,362 I've found something truly special again. 639 00:28:58,446 --> 00:29:02,324 - My powers. - No, Cate, you. 640 00:29:02,408 --> 00:29:06,871 A girl who was just as lost and lonely as I felt. 641 00:29:06,954 --> 00:29:11,208 Somehow, I feel like you are truly mine, 642 00:29:11,292 --> 00:29:13,794 and I love you. 643 00:29:16,672 --> 00:29:18,424 [overlapping voices] 644 00:29:22,094 --> 00:29:23,304 You're telling the truth. 645 00:29:23,387 --> 00:29:25,181 [chuckles] Yes. 646 00:29:29,393 --> 00:29:34,690 I know you feel alone, but we have each other. 647 00:29:34,773 --> 00:29:36,901 One last push from you, 648 00:29:36,984 --> 00:29:39,445 and then we can leave all of this behind. 649 00:29:39,528 --> 00:29:42,448 You will never be alone again. 650 00:29:44,200 --> 00:29:45,951 [chuckles] 651 00:29:56,837 --> 00:29:58,631 My daughter's gonna be so jealous 652 00:29:58,714 --> 00:30:01,258 that I met the Guardian of Godolkin today. 653 00:30:01,342 --> 00:30:03,469 We're huge fans. 654 00:30:03,552 --> 00:30:04,929 Thanks. 655 00:30:05,012 --> 00:30:07,097 I was hoping you'd come to my town hall today, 656 00:30:07,181 --> 00:30:09,016 maybe ask a question. 657 00:30:09,099 --> 00:30:10,184 Your, uh, dean didn't show up either. 658 00:30:10,267 --> 00:30:12,478 I think a personal emergency. 659 00:30:12,561 --> 00:30:13,896 Yeah. I don't know. 660 00:30:13,979 --> 00:30:15,356 It's okay. 661 00:30:15,439 --> 00:30:17,900 It was a shit show anyway. 662 00:30:17,983 --> 00:30:19,443 You know what? 663 00:30:19,527 --> 00:30:20,694 We'll hide out in the green room 664 00:30:20,778 --> 00:30:22,112 until it all blows over out there. 665 00:30:22,196 --> 00:30:23,364 Otherwise, I think they might... 666 00:30:23,447 --> 00:30:25,616 [clicks tongue] take off my head. 667 00:30:26,700 --> 00:30:28,160 Look, there's something I wanted... 668 00:30:28,244 --> 00:30:29,870 Your powers are badass. 669 00:30:29,954 --> 00:30:32,623 Coolest I've ever seen. 670 00:30:32,706 --> 00:30:33,999 Thanks. 671 00:30:34,083 --> 00:30:35,334 Those lassos and blood swords 672 00:30:35,417 --> 00:30:37,253 must be fucking exhausting, though. 673 00:30:37,336 --> 00:30:39,547 What else can you do? 674 00:30:39,630 --> 00:30:41,715 - Oh, that's about it. - Oh, come on. 675 00:30:41,799 --> 00:30:43,759 Tell me something about myself. 676 00:30:45,970 --> 00:30:47,763 I... I don't understand. 677 00:30:47,846 --> 00:30:51,433 You can sense things in blood. 678 00:30:51,517 --> 00:30:53,269 Use that 679 00:30:53,352 --> 00:30:55,729 and tell me about me. 680 00:31:06,365 --> 00:31:08,367 [steady heartbeat] 681 00:31:18,752 --> 00:31:19,795 [gasps] 682 00:31:20,796 --> 00:31:22,673 Oh, my God, you're... 683 00:31:24,258 --> 00:31:26,510 Your blood, there's Compound V in it. 684 00:31:26,594 --> 00:31:28,512 You're a Supe. 685 00:31:28,596 --> 00:31:30,431 I knew you could do it. Good job. 686 00:31:31,640 --> 00:31:34,643 How? Why? [stammers] 687 00:31:34,727 --> 00:31:36,103 Here. 688 00:31:36,186 --> 00:31:38,022 Give me your knife. 689 00:31:54,830 --> 00:31:56,123 Holy shit. 690 00:31:56,206 --> 00:31:58,626 Thought I was the only one 691 00:31:58,709 --> 00:32:01,545 till you popped up at Red River. 692 00:32:01,629 --> 00:32:03,380 I couldn't let them ship you off to their adult facilities, 693 00:32:03,464 --> 00:32:04,757 so I got you into Godolkin. 694 00:32:04,840 --> 00:32:06,175 I mean, don't get me wrong, 695 00:32:06,258 --> 00:32:07,301 you're awesome and everything, 696 00:32:07,384 --> 00:32:08,761 and-and you got in on your own merits. 697 00:32:08,844 --> 00:32:10,888 I just, uh, gave you a little boost. 698 00:32:10,971 --> 00:32:14,558 Hold on, hold on, hold on. Why-why are you telling me this? 699 00:32:14,642 --> 00:32:17,186 Because we understand each other. 700 00:32:18,854 --> 00:32:21,148 [scoffs] You don't know anything about me. 701 00:32:21,231 --> 00:32:23,525 Oh, yes, I do. 702 00:32:23,609 --> 00:32:25,277 I know that you've fought for every fucking thing 703 00:32:25,361 --> 00:32:27,529 you've ever got in your life. 704 00:32:29,073 --> 00:32:31,283 I know that you're constantly lonely, 705 00:32:31,367 --> 00:32:33,952 and you're afraid that you're gonna hurt people, 706 00:32:34,036 --> 00:32:35,954 like you did with your parents. 707 00:32:36,038 --> 00:32:38,666 And you feel like everybody is afraid of you 708 00:32:38,749 --> 00:32:41,001 because you grew up 709 00:32:41,085 --> 00:32:44,171 hearing that your powers are too dangerous, 710 00:32:44,254 --> 00:32:47,758 too disgusting for anyone to ever want to adopt you. 711 00:32:52,179 --> 00:32:55,182 I also know that every Friday for the past eight years, 712 00:32:55,265 --> 00:32:58,185 you've had fish sticks with pink sauce "as a treat." 713 00:32:59,395 --> 00:33:00,896 'Cause I did, too. 714 00:33:01,855 --> 00:33:03,399 You grew up at Red River? 715 00:33:03,482 --> 00:33:06,944 Yeah, till I was 12. 716 00:33:07,027 --> 00:33:08,195 I still can't have fish. 717 00:33:08,278 --> 00:33:09,446 It's residual trauma. 718 00:33:09,530 --> 00:33:11,407 Just, like, the smell alone is-is... 719 00:33:11,490 --> 00:33:12,991 - [chuckles] - horrifying. 720 00:33:13,075 --> 00:33:15,035 [both laugh] 721 00:33:17,830 --> 00:33:20,082 They were wrong about you and your powers, Marie. 722 00:33:20,165 --> 00:33:23,794 You are a very rare and exceptional girl. 723 00:33:25,170 --> 00:33:26,296 Thank you. 724 00:33:29,591 --> 00:33:32,428 Okay, enough nostalgia for one day. 725 00:33:32,511 --> 00:33:35,097 You had something important you wanted to tell me, right? 726 00:33:37,391 --> 00:33:39,852 There's a secret lab 727 00:33:39,935 --> 00:33:41,603 under this school 728 00:33:41,687 --> 00:33:42,688 called The Woods 729 00:33:42,771 --> 00:33:45,524 where they experiment on kids. 730 00:33:45,607 --> 00:33:48,193 They're infecting them with a virus that can kill Supes. 731 00:33:49,528 --> 00:33:50,821 A virus? Are you sure? 732 00:33:50,904 --> 00:33:53,407 There's a Dr. Cardosa. 733 00:33:53,490 --> 00:33:55,909 He-he works in The Woods. He knows all about it. 734 00:33:55,993 --> 00:34:00,330 Look, you have to tell everyone what Vought is doing. 735 00:34:01,874 --> 00:34:03,292 I'll handle it. 736 00:34:03,375 --> 00:34:04,710 - Handle it? - Yeah. 737 00:34:04,793 --> 00:34:07,129 What... what does that mean? 738 00:34:07,212 --> 00:34:10,257 That means I got it from here, Marie, okay? 739 00:34:10,340 --> 00:34:12,009 - You can go back to being a student. - What? 740 00:34:12,092 --> 00:34:13,844 No, no. I can't just go back 741 00:34:13,927 --> 00:34:16,472 to being a student when this whole fucking school is a lie. 742 00:34:16,555 --> 00:34:18,056 Listen to me. 743 00:34:18,140 --> 00:34:19,892 God U is your shot 744 00:34:19,975 --> 00:34:22,060 at finally having some control over your life. 745 00:34:22,144 --> 00:34:26,023 Once Vought stashes people like you and me inside Red River, 746 00:34:26,106 --> 00:34:27,483 it's fucking impossible to break out 747 00:34:27,566 --> 00:34:30,652 of that orphanage to institution pipeline without help. 748 00:34:30,736 --> 00:34:31,653 Trust me. 749 00:34:31,737 --> 00:34:34,364 Look, I have a platform 750 00:34:34,448 --> 00:34:36,366 now where I can help people. 751 00:34:36,450 --> 00:34:40,496 I mean, isn't that the entire point of being a superhero? 752 00:34:40,579 --> 00:34:42,539 You don't have shit. Marie Moreau, 753 00:34:42,623 --> 00:34:43,999 Guardian of Godolkin, 754 00:34:44,082 --> 00:34:46,126 is marketing, okay? 755 00:34:46,210 --> 00:34:48,420 And you better believe that Vought will ship her off 756 00:34:48,504 --> 00:34:51,089 to the adult facility if she keeps fucking up her situation. 757 00:34:52,883 --> 00:34:56,553 But the first Black woman in The Seven, 758 00:34:56,637 --> 00:34:58,722 she has real power. 759 00:34:58,806 --> 00:35:00,432 She's friends with the vice president. 760 00:35:00,516 --> 00:35:02,601 That woman, she could make a real difference 761 00:35:02,684 --> 00:35:04,269 politically, culturally. 762 00:35:06,313 --> 00:35:08,357 Maybe she can even find Annabeth. 763 00:35:10,651 --> 00:35:12,611 Two paths, Marie. 764 00:35:12,694 --> 00:35:16,490 You have to choose. You can't have both. 765 00:35:18,826 --> 00:35:21,578 Let's keep in touch. 766 00:35:30,754 --> 00:35:32,005 [shaky exhale] 767 00:35:32,089 --> 00:35:33,549 [phone chimes] 768 00:35:38,554 --> 00:35:40,556 [machine beeping] 769 00:35:52,985 --> 00:35:55,612 S-Sorry I haven't been around. 770 00:36:02,744 --> 00:36:05,247 [phone buzzes] 771 00:36:17,301 --> 00:36:19,011 I'm here. 772 00:36:19,094 --> 00:36:21,263 [sniffles] 773 00:36:40,198 --> 00:36:41,867 Cate? 774 00:36:47,664 --> 00:36:49,541 Cate? 775 00:36:49,625 --> 00:36:51,501 Are you okay? 776 00:36:51,585 --> 00:36:52,628 Your eye... 777 00:36:52,711 --> 00:36:54,129 - What happened? - [Cate] I'm okay, 778 00:36:54,212 --> 00:36:57,132 and now she'll do whatever we want. 779 00:36:57,215 --> 00:36:59,009 Maybe you should rest. 780 00:36:59,092 --> 00:37:00,469 I feel fine. 781 00:37:00,552 --> 00:37:03,305 It wasn't my powers that were fucking me up. 782 00:37:03,388 --> 00:37:05,098 It was the pills she was giving me. 783 00:37:05,182 --> 00:37:07,267 - I've never felt better. - [Shetty] Cate. 784 00:37:07,351 --> 00:37:09,019 Listen to your friends. They care about you. 785 00:37:09,102 --> 00:37:10,103 Shut up. 786 00:37:10,187 --> 00:37:11,521 You had your chance to talk, 787 00:37:11,605 --> 00:37:13,607 and now it's my turn. 788 00:37:13,690 --> 00:37:16,193 Please, Cate, you don't have to do this. I love you. 789 00:37:16,276 --> 00:37:17,861 [Cate] I know you love me. 790 00:37:17,945 --> 00:37:20,322 It doesn't change the fact that you're a fucking bitch. 791 00:37:20,405 --> 00:37:22,324 Cate, what the fuck is going on? 792 00:37:22,407 --> 00:37:24,701 Don't worry, we're on the same side. 793 00:37:24,785 --> 00:37:27,245 Okay, sorry, can I get a quick SparkNotes version? 794 00:37:27,329 --> 00:37:29,539 'Cause I have no idea what the fuck you guys are talking about. 795 00:37:31,041 --> 00:37:33,335 Tell them what you told me. 796 00:37:35,170 --> 00:37:37,381 This school is a front. 797 00:37:37,464 --> 00:37:40,592 Thomas Godolkin was a behavioral scientist. 798 00:37:40,676 --> 00:37:42,761 He built this place to figure out 799 00:37:42,844 --> 00:37:44,346 what makes Supes tick, 800 00:37:44,429 --> 00:37:47,557 their weaknesses, how to control them. 801 00:37:48,976 --> 00:37:50,268 You're not here to study. 802 00:37:50,352 --> 00:37:53,438 The school is here to study you. 803 00:37:53,522 --> 00:37:55,649 You're subjects. Not human. 804 00:37:55,732 --> 00:37:56,942 We're better than humans. 805 00:37:58,944 --> 00:38:00,946 We found out she has some kind of virus 806 00:38:01,029 --> 00:38:02,447 to kill the kids in The Woods. 807 00:38:02,531 --> 00:38:04,408 She wants to make it more contagious. 808 00:38:04,491 --> 00:38:07,202 She wants more than that. Don't you? 809 00:38:07,285 --> 00:38:10,163 I want it to spread across the globe 810 00:38:10,247 --> 00:38:11,581 and kill all of you. 811 00:38:11,665 --> 00:38:14,543 Holy fuck. 812 00:38:15,544 --> 00:38:18,130 Why? We don't want to hurt you 813 00:38:18,213 --> 00:38:19,965 or anyone. You know that. 814 00:38:20,048 --> 00:38:21,675 Don't lie. Tell her. 815 00:38:23,427 --> 00:38:24,845 Homelander. 816 00:38:25,971 --> 00:38:28,432 So... so all this because he lasered 817 00:38:28,515 --> 00:38:30,767 that Starlighter dude? 818 00:38:30,851 --> 00:38:32,227 No, sorry, it's fucked-up, don't get me wrong, 819 00:38:32,310 --> 00:38:34,396 but, like, killing all of us seems... 820 00:38:34,479 --> 00:38:37,024 seems a little melodramatic. 821 00:38:37,107 --> 00:38:38,734 Homelander? 822 00:38:41,862 --> 00:38:43,822 He took down that plane? 823 00:38:43,905 --> 00:38:46,616 He killed your family? 824 00:38:48,160 --> 00:38:50,120 It's not just him. 825 00:38:51,371 --> 00:38:54,291 You all leave a path of destruction behind you. 826 00:38:54,374 --> 00:38:56,668 You have ruined countless lives. 827 00:38:56,752 --> 00:38:58,003 Just look at what you did to your parents. 828 00:38:58,086 --> 00:39:00,630 You can't help it. 829 00:39:01,631 --> 00:39:03,592 It's your species. 830 00:39:03,675 --> 00:39:06,094 Tell them what your last assignment was for me. 831 00:39:07,137 --> 00:39:08,513 Kill everybody in The Woods. 832 00:39:08,597 --> 00:39:10,724 [Jordan] Jesus Christ. Did you? 833 00:39:10,807 --> 00:39:12,893 Of course not, Jordan. I'm trying to show you 834 00:39:12,976 --> 00:39:15,020 what kind of a monster she is. 835 00:39:15,103 --> 00:39:17,522 She wants to wipe us off the face of the Earth. 836 00:39:17,606 --> 00:39:19,649 They all do, 837 00:39:19,733 --> 00:39:22,194 so we have to strike first. 838 00:39:22,277 --> 00:39:24,029 Starting with her. 839 00:39:24,112 --> 00:39:26,323 Cate, make me forget. We can start over. 840 00:39:26,406 --> 00:39:27,699 - I'm gonna take care of you. - Shut up. Shut up. 841 00:39:27,783 --> 00:39:29,367 Shut up. Shut up. Shut the fuck up. 842 00:39:29,451 --> 00:39:31,411 - Cate! - Indira. 843 00:39:33,205 --> 00:39:35,665 - It's time. - [heavy breathing] 844 00:39:35,749 --> 00:39:37,584 Fuck. Cate. 845 00:39:37,667 --> 00:39:39,127 - [Emma] Holy shit. - [Jordan] Cate. 846 00:39:39,211 --> 00:39:40,879 Oh, my fucking God. 847 00:39:40,962 --> 00:39:42,130 Holy fuck. 848 00:39:42,214 --> 00:39:43,632 - No. - Don't help. 849 00:39:45,133 --> 00:39:48,261 Fuck, fuck, fuck. Fuck, fuck. 850 00:39:48,345 --> 00:39:49,763 Marie, do something! 851 00:39:49,846 --> 00:39:52,974 Cate. Cate, you don't need to do this. 852 00:39:53,058 --> 00:39:55,393 We have Neuman. She's gonna stop her. 853 00:39:55,477 --> 00:39:57,395 We can't trust anybody. They'll only hurt us. 854 00:39:57,479 --> 00:39:58,814 This is the only way. 855 00:39:58,897 --> 00:40:01,191 [Shetty gasping] 856 00:40:01,274 --> 00:40:04,611 - Baby girl... - [crying] 857 00:40:04,694 --> 00:40:05,987 Cate, Cate. 858 00:40:06,071 --> 00:40:08,907 Cate, please. Please. 859 00:40:08,990 --> 00:40:11,326 You have to let me save her. 860 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 I'm so sorry you have to relive this. 861 00:40:31,596 --> 00:40:34,516 Cate... 862 00:40:34,599 --> 00:40:37,602 do you know what you've done? 863 00:40:37,686 --> 00:40:39,020 Justice. 864 00:40:46,111 --> 00:40:47,863 For all of us. 865 00:40:52,826 --> 00:40:56,121 The virus isn't very contagious, thank God. 866 00:40:56,204 --> 00:40:58,373 It can survive for a few days at ambient temperature, 867 00:40:58,456 --> 00:41:00,584 but, you'll want to get these test tubes 868 00:41:00,667 --> 00:41:02,752 into cold storage sooner than later. 869 00:41:02,836 --> 00:41:05,881 NIH will know what to do. 870 00:41:05,964 --> 00:41:07,299 Speaking out against Vought 871 00:41:07,382 --> 00:41:09,467 takes a lot of courage, Dr. Cardosa. 872 00:41:09,551 --> 00:41:11,970 I was so relieved 873 00:41:12,053 --> 00:41:14,014 when you contacted me about my research. 874 00:41:14,097 --> 00:41:15,891 I could not stand by any longer 875 00:41:15,974 --> 00:41:19,394 while Dean Shetty twisted my work. 876 00:41:19,477 --> 00:41:22,898 You and I have the same goals, right? 877 00:41:22,981 --> 00:41:24,691 Compassionate control. 878 00:41:24,774 --> 00:41:27,319 That is such a great phrase. 879 00:41:27,402 --> 00:41:28,612 Do you mind if I steal that? 880 00:41:28,695 --> 00:41:30,739 Sure. It's all yours. 881 00:41:32,032 --> 00:41:35,410 And you'll get me and my family out before things take a turn. 882 00:41:35,493 --> 00:41:37,495 - Witness protection, right? - Yeah. 883 00:41:37,579 --> 00:41:38,830 Already taken care of. 884 00:41:41,374 --> 00:41:43,543 - Is this all of it? - Yeah. 885 00:41:43,627 --> 00:41:45,587 And... you're the only one 886 00:41:45,670 --> 00:41:47,047 who knows how to replicate it, right? 887 00:41:50,508 --> 00:41:52,594 We'll make sure this stays out of the wrong hands. 888 00:42:01,394 --> 00:42:03,271 Hey. 889 00:42:03,355 --> 00:42:06,733 You're a 21st-century American hero, Dr. Cardosa. 890 00:42:06,816 --> 00:42:08,485 [chuckles] 891 00:42:18,036 --> 00:42:19,663 Oh. 892 00:42:19,746 --> 00:42:20,956 The air must be a little dry. 893 00:42:26,336 --> 00:42:30,131 [♪ Yeah Yeah Yeahs: "Heads Will Roll"] 894 00:42:40,809 --> 00:42:43,061 ♪ Off with your head ♪ 895 00:42:44,646 --> 00:42:47,232 ♪ Dance till you're dead ♪ 896 00:42:48,233 --> 00:42:51,569 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 897 00:42:51,653 --> 00:42:54,864 ♪ Heads will roll on the floor ♪ 898 00:42:54,948 --> 00:42:58,702 ♪ Glitter on the wet streets ♪ 899 00:42:58,785 --> 00:43:02,205 ♪ Silver over everything ♪ 900 00:43:02,289 --> 00:43:05,417 ♪ The river's all wet ♪ 901 00:43:05,500 --> 00:43:08,295 ♪ You're all chrome ♪ 902 00:43:09,671 --> 00:43:13,133 ♪ Dripping with alchemy ♪ 903 00:43:13,216 --> 00:43:16,803 ♪ Shiver stop shivering ♪ 904 00:43:16,886 --> 00:43:19,889 ♪ The glitter's all wet ♪ 905 00:43:19,973 --> 00:43:22,434 ♪ You're all chrome ♪ 906 00:43:24,436 --> 00:43:26,187 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 907 00:43:26,271 --> 00:43:27,981 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 908 00:43:28,064 --> 00:43:30,483 ♪ The men cry out, oh, no ♪ 909 00:43:31,526 --> 00:43:33,403 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 910 00:43:33,486 --> 00:43:35,280 ♪ The men cry out, the girls cry out ♪ 911 00:43:35,363 --> 00:43:38,283 ♪ The men cry out, oh, no ♪ 912 00:43:38,366 --> 00:43:39,868 ♪ Oh ♪ 913 00:43:42,329 --> 00:43:43,705 ♪ Oh ♪ 914 00:43:45,749 --> 00:43:47,542 ♪ Oh ♪ 915 00:43:49,419 --> 00:43:51,254 ♪ Oh ♪ 916 00:43:53,173 --> 00:43:56,676 ♪ Off, off with your head ♪ 917 00:43:56,760 --> 00:43:59,346 ♪ Dance, dance till you're dead, dead ♪ 918 00:44:00,638 --> 00:44:04,309 ♪ Heads will roll, heads will roll ♪ 919 00:44:04,392 --> 00:44:06,895 ♪ Heads will roll on the floor ♪ 920 00:44:08,313 --> 00:44:11,441 ♪ Looking glass ♪ 921 00:44:11,524 --> 00:44:14,986 ♪ Take the past ♪ 922 00:44:15,070 --> 00:44:18,448 ♪ Shut your eyes ♪ 923 00:44:18,531 --> 00:44:22,660 ♪ Realize ♪ 924 00:44:22,744 --> 00:44:26,247 ♪ Looking glass ♪ 925 00:44:26,331 --> 00:44:29,918 ♪ Take the past ♪ 926 00:44:30,001 --> 00:44:33,588 ♪ Shut your eyes ♪ 927 00:44:33,671 --> 00:44:36,591 ♪ Realize ♪ 928 00:44:36,674 --> 00:44:39,886 ♪ Off, off, off with your head ♪ 929 00:44:39,969 --> 00:44:43,640 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪ 930 00:44:43,723 --> 00:44:46,684 ♪ Off, off, off with your head ♪ 931 00:44:46,768 --> 00:44:50,397 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪ 932 00:44:50,480 --> 00:44:54,526 ♪ Off, off, off with your head ♪ 933 00:44:54,609 --> 00:44:57,612 ♪ Dance, dance, dance till you're dead ♪♪ 65103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.