Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:49,954 --> 00:04:52,290
Deep breath.
4
00:04:53,500 --> 00:04:55,459
Another.
5
00:05:07,179 --> 00:05:10,016
I need you to be honest with me.
6
00:05:11,851 --> 00:05:17,690
You're show signs of cirrhosis.
Your glands are swollen.
You're jaundiced.
7
00:05:19,109 --> 00:05:21,694
Your body's telling me you're malnourished
8
00:05:21,695 --> 00:05:24,614
but you say you're eating like a horse.
9
00:05:24,823 --> 00:05:27,367
One of you is lying.
10
00:05:28,982 --> 00:05:32,319
I knew this was a bad idea.
11
00:05:33,747 --> 00:05:37,168
You may be developing some type of anemia.
12
00:05:39,003 --> 00:05:42,340
I won't know until I run some tests.
13
00:05:53,894 --> 00:05:58,148
Anemia
What are the symptoms of anemia?
14
00:06:07,198 --> 00:06:09,534
Feeling better?
15
00:06:11,161 --> 00:06:13,746
Yes, a little bit.
16
00:06:16,166 --> 00:06:19,043
You just fell right over.
17
00:06:20,462 --> 00:06:22,922
Thanks again for helping me.
18
00:06:23,839 --> 00:06:25,717
How old are you?
19
00:06:27,177 --> 00:06:29,220
Twenty-four.
20
00:06:30,930 --> 00:06:36,101
They say that human
body stops growing at age 25.
21
00:06:39,481 --> 00:06:41,899
Yes.
22
00:06:43,693 --> 00:06:47,237
You're in the last stages
of something.
23
00:06:48,114 --> 00:06:49,949
Like a...
24
00:06:49,950 --> 00:06:51,991
caterpillar...
25
00:06:51,992 --> 00:06:54,704
turning into a butterfly.
26
00:06:58,290 --> 00:07:00,794
I don't think so.
27
00:09:06,710 --> 00:09:09,714
Want a blowpop?
28
00:09:10,090 --> 00:09:11,090
What?
29
00:09:11,091 --> 00:09:12,549
A blowpop.
30
00:09:12,550 --> 00:09:16,471
It's like a sucker but it's got gum inside.
31
00:09:16,721 --> 00:09:18,638
Oh, yeah, sure.
32
00:09:18,639 --> 00:09:21,434
Cherry, grape, sour apple or watermelon?
33
00:09:22,060 --> 00:09:24,478
- Grape.
- One dollar.
34
00:09:33,572 --> 00:09:35,447
Thanks.
35
00:09:40,369 --> 00:09:42,038
Yes?
36
00:09:42,205 --> 00:09:44,457
Do you have any...
37
00:09:44,749 --> 00:09:46,458
Smokes?
38
00:09:47,042 --> 00:09:50,880
- Yeah.
- Reds, spirits, slims or malts.
39
00:09:52,631 --> 00:09:54,592
Reds.
40
00:09:55,135 --> 00:09:57,136
Good choice.
41
00:09:57,678 --> 00:09:59,514
Do you smoke?
42
00:10:00,390 --> 00:10:02,183
And he called me a twant.
43
00:10:02,184 --> 00:10:04,952
Then he wrecked my car
and now the fucker
owes me money
44
00:10:04,953 --> 00:10:08,581
and he's trying to say we're square
because I made him sleep
on the couch for a week.
45
00:10:13,486 --> 00:10:15,779
- You guys live together?
- Not any more.
46
00:10:15,780 --> 00:10:19,658
I kicked him out after he started
to use my place to sell meth.
47
00:10:20,743 --> 00:10:23,747
- How much does he owe you?
- $400.
48
00:10:25,164 --> 00:10:27,709
Maybe you should just let it go?
49
00:10:28,960 --> 00:10:31,628
You won't have to deal with it any more.
50
00:10:33,131 --> 00:10:35,592
Maybe you're right.
51
00:10:41,139 --> 00:10:44,768
You shouldn't let anyone
talk to you like that.
52
00:10:56,738 --> 00:11:00,533
So what do you do beside
sell candy and cigarettes?
53
00:11:00,534 --> 00:11:02,868
I... I bartend.
54
00:11:02,869 --> 00:11:05,046
Catering, shit like that.
55
00:11:05,047 --> 00:11:06,956
What do you do?
56
00:11:06,957 --> 00:11:09,917
- Security.
- Day shift?
57
00:11:10,793 --> 00:11:12,629
Nights.
58
00:11:13,129 --> 00:11:15,048
Sounds lonely.
59
00:11:16,131 --> 00:11:18,385
I'm used to it.
60
00:11:22,471 --> 00:11:25,183
You like working nights?
61
00:11:26,101 --> 00:11:28,102
Yeah... yeah.
62
00:11:29,271 --> 00:11:31,356
Sure about that?
63
00:11:32,439 --> 00:11:35,485
I don't really have a choice.
64
00:11:35,527 --> 00:11:37,195
Why not?
65
00:11:39,489 --> 00:11:42,199
I have a skin disorder, so...
66
00:11:42,200 --> 00:11:45,995
- I can't go in the sun.
- What do you mean?
67
00:11:48,081 --> 00:11:50,875
I burn really easily.
68
00:11:51,459 --> 00:11:54,920
Well, you are on the pasty side.
69
00:11:55,379 --> 00:11:58,091
No, it's not like that.
70
00:12:03,597 --> 00:12:05,432
Shit!
71
00:12:07,350 --> 00:12:10,729
The sunlight did that to you?
72
00:12:13,440 --> 00:12:15,483
My God!
73
00:12:19,196 --> 00:12:21,698
It's like you're a vampire.
74
00:14:36,666 --> 00:14:39,419
Vampire
75
00:16:21,438 --> 00:16:23,480
Who is this?
76
00:16:24,023 --> 00:16:24,939
Hello?
77
00:16:24,940 --> 00:16:27,777
Jacob.
78
00:16:28,153 --> 00:16:30,195
From the other night.
79
00:16:30,196 --> 00:16:34,242
Yeah, sorry, I didn't
recognize the number.
80
00:16:34,575 --> 00:16:36,953
I'm glad you called.
81
00:16:37,204 --> 00:16:39,748
- You are?
- I am.
82
00:16:41,707 --> 00:16:43,083
What are you doing?
83
00:16:43,084 --> 00:16:45,169
Watching a talk show about
a guy with two heads.
84
00:16:45,170 --> 00:16:46,878
It's disgusting.
85
00:16:46,879 --> 00:16:49,341
I can call back.
86
00:16:49,382 --> 00:16:52,259
No... are you kidding?
87
00:16:53,136 --> 00:16:54,845
What are you doing tonight?
88
00:16:54,846 --> 00:16:56,055
I...
89
00:16:56,056 --> 00:16:57,931
naa... nothing.
90
00:16:57,932 --> 00:17:00,809
There's a great band playing at Space Land.
91
00:17:00,810 --> 00:17:02,520
Want to go?
92
00:17:03,479 --> 00:17:06,398
- Yeah. What time?
- They go on at ten.
93
00:17:06,399 --> 00:17:08,233
I'll pick you up.
94
00:17:08,234 --> 00:17:10,904
- Yeah, it sounds great.
- OK.
95
00:17:11,696 --> 00:17:13,697
Where do you live?
96
00:17:13,740 --> 00:17:16,492
43½ State Street.
97
00:17:16,493 --> 00:17:18,370
And a half?
98
00:17:18,537 --> 00:17:20,537
Yeah... It's a... It's a...
99
00:17:21,122 --> 00:17:23,291
It's a basement unit.
100
00:17:35,345 --> 00:17:38,765
- Hello?
- Hi, I'm outside.
101
00:17:41,726 --> 00:17:44,186
- You're early.
- I know. I'm sorry.
102
00:17:44,187 --> 00:17:46,564
I can wait if you're not ready.
103
00:17:46,565 --> 00:17:50,151
Or we could have a
drink before the show.
104
00:17:55,240 --> 00:17:57,491
All I have is whiskey.
105
00:17:57,492 --> 00:17:59,535
Sounds great.
106
00:18:13,884 --> 00:18:15,884
- Hi.
- Hi.
107
00:18:27,396 --> 00:18:31,192
- I never have people over, so...
- It's great.
108
00:18:41,328 --> 00:18:43,746
This is you, right?
109
00:18:43,913 --> 00:18:45,749
Yeah.
110
00:18:46,708 --> 00:18:49,002
God, you were so young.
111
00:18:50,252 --> 00:18:52,672
I'll get the drinks.
112
00:19:09,231 --> 00:19:11,481
You paint all these?
113
00:19:11,482 --> 00:19:13,401
Yeah.
114
00:19:15,820 --> 00:19:18,113
You're so talented.
115
00:19:18,740 --> 00:19:21,117
- Yeah right.
- You are.
116
00:19:33,380 --> 00:19:35,631
When I was little someone
told me that sometimes just
117
00:19:35,632 --> 00:19:38,551
before the sun goes down,
it'll turn green...
118
00:19:38,552 --> 00:19:40,761
for just a second.
119
00:19:40,970 --> 00:19:43,765
I looked for it for so many years.
120
00:19:47,269 --> 00:19:49,062
I never saw it.
121
00:19:53,525 --> 00:19:55,401
So stupid.
122
00:19:55,402 --> 00:19:57,443
No, it's real.
123
00:19:57,444 --> 00:19:59,364
Yeah, right.
124
00:19:59,489 --> 00:20:02,657
It is. It's called green flash.
It happens sometimes
125
00:20:02,658 --> 00:20:04,493
right before the last part
of the sun disappears.
126
00:20:04,494 --> 00:20:08,580
Caused by the same refraction effects
that make the red sunset.
127
00:20:08,956 --> 00:20:10,583
Really?
128
00:20:10,625 --> 00:20:13,334
Yes, it's rare, but it happens...
129
00:20:13,335 --> 00:20:15,839
You just haven't seen it yet.
130
00:20:17,424 --> 00:20:19,383
You ever see it?
131
00:20:20,969 --> 00:20:22,762
No.
132
00:20:27,893 --> 00:20:30,144
Can I use your bathroom?
133
00:20:30,477 --> 00:20:33,815
- Yes... it's just around the...
- I'll be right back.
134
00:20:53,542 --> 00:20:56,546
Sorry the place is such a mess.
135
00:21:32,790 --> 00:21:34,793
Fuck...
136
00:22:29,806 --> 00:22:32,225
What just happened?
137
00:22:32,309 --> 00:22:35,145
I... got a nose bleed.
138
00:22:35,478 --> 00:22:38,273
No, I mean...
139
00:22:40,692 --> 00:22:42,861
I'm sorry.
140
00:22:44,653 --> 00:22:46,948
I feel weird.
141
00:22:48,158 --> 00:22:50,367
You want me to leave?
142
00:22:52,621 --> 00:22:55,373
I don't know, maybe I should...
143
00:23:05,592 --> 00:23:07,342
Look, it's not like I do it all the time.
144
00:23:07,343 --> 00:23:11,514
- This friend of mine gave it to me...
- I can't do this right now.
145
00:24:40,103 --> 00:24:41,980
Fuck!
146
00:27:54,172 --> 00:27:56,132
Hey, man.
147
00:27:58,300 --> 00:28:00,265
What you looking for?
148
00:28:00,266 --> 00:28:01,683
Huh?
149
00:28:03,056 --> 00:28:06,068
Hey, wait up, bro, wait up man.
I ain't going to bust you, man.
150
00:28:06,069 --> 00:28:08,436
What you need in there?
151
00:28:15,359 --> 00:28:17,903
Why you go busting that thing, man?
152
00:28:17,904 --> 00:28:23,118
Ain't nothing but diseases and shit, man.
Rotten organs and blood.
153
00:28:28,540 --> 00:28:30,959
Need blood, huh?
154
00:28:34,504 --> 00:28:38,883
- No.
- No, no. Hold on a minute.
Hold on, hold on.
155
00:28:39,342 --> 00:28:42,387
I might have something for you, man.
156
00:28:43,304 --> 00:28:46,558
Let's see what Santa's got in his bag.
157
00:28:47,934 --> 00:28:50,227
Ahh... jack pot.
158
00:28:50,228 --> 00:28:51,980
Yes.
159
00:28:54,107 --> 00:28:56,066
Here, bro.
160
00:28:56,067 --> 00:28:57,944
Take it.
161
00:28:58,069 --> 00:29:00,863
The hospital don't need it, man.
162
00:29:01,030 --> 00:29:03,783
Probably expired or something.
163
00:29:04,326 --> 00:29:06,745
Isn't this illegal?
164
00:29:08,038 --> 00:29:10,790
It's just trash, man.
165
00:29:11,540 --> 00:29:13,876
I can get some more.
166
00:29:13,877 --> 00:29:18,214
It's going to cost you.
Another one of those about $150.
167
00:29:21,635 --> 00:29:23,887
So you don't care?
168
00:29:24,038 --> 00:29:25,916
About what?
169
00:29:26,848 --> 00:29:29,225
What I'm doing to do with it.
170
00:29:32,020 --> 00:29:35,065
Everyone's got their thing, man.
171
00:29:36,066 --> 00:29:39,651
I make a trash run
this time every night.
172
00:29:43,448 --> 00:29:46,743
Thanks.
173
00:30:40,088 --> 00:30:42,298
Who is this?
174
00:30:42,299 --> 00:30:44,133
It's Jacob.
175
00:30:44,134 --> 00:30:47,512
- I'm calling from work.
- Oh.
176
00:30:47,804 --> 00:30:49,514
Hi.
177
00:30:51,474 --> 00:30:53,893
Are you working tonight?
178
00:31:01,735 --> 00:31:04,487
I watched the sunrise yesterday morning.
179
00:31:04,488 --> 00:31:06,322
Thought of you.
180
00:31:06,323 --> 00:31:08,074
You did?
181
00:31:09,116 --> 00:31:10,618
Yeah.
182
00:31:11,620 --> 00:31:14,621
Listen, the other night
That wasn't me... I...
183
00:31:14,622 --> 00:31:17,584
- Sometimes I get nervous.
- Okay.
184
00:31:20,044 --> 00:31:22,505
I mean it's not okay.
185
00:31:25,050 --> 00:31:28,053
Everyone's got their thing.
186
00:31:29,888 --> 00:31:31,722
What do you mean?
187
00:31:32,724 --> 00:31:35,894
That they don't want other
people to know about.
188
00:31:36,810 --> 00:31:39,022
What's your thing?
189
00:31:51,326 --> 00:31:55,664
My favorite TV show is
America's Funniest Home Videos.
190
00:31:58,500 --> 00:32:01,419
We can't hang out any more.
191
00:33:02,480 --> 00:33:03,647
Wait!
192
00:33:03,648 --> 00:33:06,192
What's wrong with your eyes?
193
00:33:31,468 --> 00:33:33,303
Are you all right?
194
00:33:34,095 --> 00:33:36,139
I'm not sure.
195
00:33:48,902 --> 00:33:51,236
What are you drinking?
196
00:33:52,906 --> 00:33:54,532
It's just...
197
00:33:54,533 --> 00:33:56,451
just medicine.
198
00:33:59,746 --> 00:34:02,207
What's wrong with your eyes.
199
00:34:02,331 --> 00:34:04,084
I don't know.
200
00:34:05,460 --> 00:34:07,212
- Take those off.
- No!
201
00:34:12,801 --> 00:34:15,387
Let me see, okay?
202
00:34:24,312 --> 00:34:26,064
Open!
203
00:34:35,282 --> 00:34:37,450
You look okay now.
204
00:34:39,119 --> 00:34:40,912
I do?
205
00:34:42,288 --> 00:34:44,666
Has this ever happened before?
206
00:34:45,250 --> 00:34:46,876
No.
207
00:34:47,835 --> 00:34:50,630
You want me to take you to
a doctor, or something?
208
00:34:50,964 --> 00:34:54,175
Maybe you should leave.
It might be contagious.
209
00:34:54,801 --> 00:34:59,304
- Fuck that. Let me take care of you.
- Look. I just wanna be alone right now.
210
00:35:14,654 --> 00:35:18,074
- Wait. Let me walk you.
- I have to ask you something.
211
00:35:24,998 --> 00:35:26,582
What?
212
00:35:30,170 --> 00:35:32,713
Can I have one of your paintings.
213
00:36:55,630 --> 00:36:57,257
Hi.
214
00:36:57,465 --> 00:36:59,259
You got the money?
215
00:37:00,635 --> 00:37:02,094
Yeah.
216
00:37:03,054 --> 00:37:04,639
Get in.
217
00:37:06,183 --> 00:37:08,601
Can't we just... do it...?
218
00:37:08,602 --> 00:37:13,939
No, I wasn't expecting you tonight, so.
We gonna have to improvise.
219
00:37:16,526 --> 00:37:18,694
Come on, man.
220
00:37:19,028 --> 00:37:21,156
Let me help you.
221
00:37:30,874 --> 00:37:34,294
Hey, that's what I'm talking about.
222
00:37:34,920 --> 00:37:37,881
My little brother, Russell.
223
00:37:45,222 --> 00:37:47,514
Where are we going?
224
00:37:47,515 --> 00:37:49,934
Don't worry.
225
00:37:49,935 --> 00:37:52,978
I'll get what you need.
226
00:38:26,053 --> 00:38:29,432
Wait here.
And don't do anything stupid.
227
00:38:43,154 --> 00:38:45,573
Whose house is this?
228
00:38:58,086 --> 00:39:01,047
Hey what's he doing, man?
229
00:39:15,604 --> 00:39:17,647
No!
230
00:39:28,617 --> 00:39:31,995
What the fuck is going on?
231
00:39:33,204 --> 00:39:35,415
You're sick, man.
232
00:39:38,460 --> 00:39:41,755
You should consider yourself lucky.
233
00:39:42,297 --> 00:39:45,342
Dumb shit. Mother fucker.
234
00:39:51,056 --> 00:39:54,016
Pleasure doing business with you, brother.
235
00:39:54,017 --> 00:39:55,600
We'll see you again.
236
00:39:55,601 --> 00:39:57,854
Real soon.
237
00:40:12,368 --> 00:40:15,664
Woman Found Murdered
238
00:41:32,115 --> 00:41:34,743
You're early.
239
00:41:35,702 --> 00:41:38,078
- What are you doing?
- Huh?
240
00:41:38,079 --> 00:41:40,332
What are you doing?
241
00:41:48,682 --> 00:41:50,099
Hey!
242
00:41:50,383 --> 00:41:52,801
That's my job.
243
00:41:52,802 --> 00:41:55,430
You're security, buddy.
244
00:42:02,604 --> 00:42:05,565
human blood
245
00:42:05,982 --> 00:42:10,110
Human Whole Blood Products
Download our complete 2007 price list
246
00:42:18,829 --> 00:42:24,042
Yes, hello, I'd like to order
whole human blood, please.
247
00:42:25,502 --> 00:42:28,672
This is my first time calling.
248
00:42:30,507 --> 00:42:32,341
Sure.
249
00:42:34,594 --> 00:42:36,595
Ah... it's...
250
00:42:36,596 --> 00:42:39,057
clinical research.
251
00:42:39,349 --> 00:42:41,810
Incorporated.
252
00:42:45,605 --> 00:42:47,649
Hello?
253
00:43:04,457 --> 00:43:06,541
Are you Jacob?
254
00:43:06,542 --> 00:43:08,336
Yeah.
255
00:43:08,378 --> 00:43:11,297
Ginslegh.
LAPD.
256
00:43:11,298 --> 00:43:14,676
We had a murder nearby,
a couple of nights ago.
257
00:43:15,719 --> 00:43:17,468
You mind if I ask a couple of questions?
258
00:43:17,469 --> 00:43:20,140
- No, come in.
- Thank you.
259
00:43:23,142 --> 00:43:26,228
Talked to your boss, he told
me you were on watch
on the night of the murder.
260
00:43:26,229 --> 00:43:28,772
Yeah, I read about that in the newspaper.
261
00:43:30,066 --> 00:43:34,652
Take any breaks, walk around the
grounds, leave the premises for any...
262
00:43:34,653 --> 00:43:37,907
I take my breaks in the kitchen
in the back there.
263
00:43:48,710 --> 00:43:51,170
That's a nice jacket.
264
00:43:51,963 --> 00:43:56,425
I remember when I was at work
you had to wear a uniform.
Jesus, was that thing uncomfortable.
265
00:43:57,886 --> 00:44:00,847
Do you ever take that off
when you're on duty?
266
00:44:01,389 --> 00:44:04,100
No, why do you ask?
267
00:44:04,518 --> 00:44:06,185
Just...
268
00:44:06,186 --> 00:44:07,394
following up a lead.
269
00:44:07,395 --> 00:44:13,192
One of our eye witnesses said they
saw a guy with a dark coat running
around with some kind of logo on it.
270
00:44:16,071 --> 00:44:18,822
So you're sure there's
nothing you could think of?
271
00:44:19,198 --> 00:44:23,495
No, I wish I could help,
but I didn't see anything.
272
00:44:23,537 --> 00:44:26,330
Listen, if you remember anything...
273
00:44:26,331 --> 00:44:28,416
just give me a call.
274
00:44:29,167 --> 00:44:31,336
Yeah, I will.
275
00:44:34,381 --> 00:44:36,508
Thanks.
276
00:44:47,309 --> 00:44:50,480
- Hello
- Hi, it's Mary.
277
00:44:50,522 --> 00:44:54,275
I showed your painting to a friend
of mine who owns a gallery.
278
00:44:55,318 --> 00:44:56,694
What?
279
00:44:56,695 --> 00:44:59,446
She said you're really talented.
280
00:44:59,447 --> 00:45:05,120
- You're kidding.
- No. This is real it's a
great opportunity for us.
281
00:45:05,704 --> 00:45:07,539
Us?
282
00:45:07,622 --> 00:45:13,503
Well, she says if your paintings sell,
then I get a finder's fee?
Because I found you?
283
00:45:15,672 --> 00:45:19,551
I think you're sitting on a gold mine
here and you don't even know it.
284
00:45:20,634 --> 00:45:23,095
- Oh yeah? How much?
- Thousands...
285
00:45:23,096 --> 00:45:25,432
Per painting.
286
00:45:28,059 --> 00:45:31,854
Don't doubt me, man.
I'll change your life.
287
00:45:38,841 --> 00:45:40,258
Okay.
288
00:45:41,047 --> 00:45:42,156
Okay.
289
00:45:42,157 --> 00:45:47,787
She wants to see some of your best.
How about I come over tomorrow
night and we pick a few to show her?
290
00:46:03,094 --> 00:46:06,097
This one for sure.
291
00:46:09,351 --> 00:46:12,187
What would you call it?
292
00:46:26,159 --> 00:46:28,702
I don't know this...
293
00:46:28,703 --> 00:46:31,163
This one's really old.
294
00:46:31,164 --> 00:46:33,832
Here... let me see it.
295
00:48:16,394 --> 00:48:18,395
Wait... wait!
296
00:48:18,396 --> 00:48:21,353
- My eyes? Are they?
- They look fine.
297
00:48:21,354 --> 00:48:22,981
They're okay.
298
00:48:25,070 --> 00:48:26,739
You're okay.
299
00:49:01,203 --> 00:49:02,620
Ow!
300
00:49:04,567 --> 00:49:07,153
I'm sorry.
301
00:49:07,195 --> 00:49:09,072
No...
302
00:49:10,364 --> 00:49:12,825
No, it's fine, it's just...
303
00:49:12,826 --> 00:49:16,120
- Are you okay?
- Yeah.
304
00:49:17,303 --> 00:49:18,720
Hey.
305
00:49:21,375 --> 00:49:24,045
It's alright.
306
00:49:26,070 --> 00:49:27,486
Hey.
307
00:49:31,011 --> 00:49:34,097
I don't want to hurt you.
308
00:49:36,600 --> 00:49:39,894
I'm fine, I'm fine. Okay?
309
00:49:48,403 --> 00:49:52,240
You don't understand I'm not normal.
310
00:49:54,326 --> 00:49:59,501
- I want to be with you. But I'm afraid...
- That you're going to hurt me?
311
00:50:07,422 --> 00:50:10,091
I understand.
312
00:50:43,500 --> 00:50:45,626
Wait!
313
00:50:50,632 --> 00:50:53,468
Where's the gallery again?
314
00:50:53,510 --> 00:50:56,804
31st and Pico?
Santa Monica?
315
00:50:58,576 --> 00:50:59,993
Okay.
316
00:51:01,084 --> 00:51:02,500
Okay.
317
00:51:02,936 --> 00:51:04,938
Bye.
318
00:51:28,503 --> 00:51:30,478
You're going to have to sign in real quick.
319
00:51:30,479 --> 00:51:31,380
What's the problem?
320
00:51:31,381 --> 00:51:34,008
- Sorry, everyone's gotta
to sign in after hours.
- Give me a break here, okay?
321
00:51:34,009 --> 00:51:37,219
- It's a new fucking day.
- I work the night shift.
322
00:51:37,220 --> 00:51:39,764
- Whatever.
- Sir!
323
00:51:40,182 --> 00:51:42,976
Hey, stop!
324
00:53:35,505 --> 00:53:38,090
I'd like to include all of these in
325
00:53:38,091 --> 00:53:41,261
the showing I have on Saturday.
326
00:53:44,264 --> 00:53:47,183
- Can you believe that?
- No, it's happening so fast.
327
00:53:47,184 --> 00:53:50,436
- She's amazing.
- She is.
328
00:53:52,063 --> 00:53:53,815
Don't.
329
00:54:12,625 --> 00:54:15,503
I got fired today.
330
00:54:17,172 --> 00:54:20,717
That sucks. Is that what
you wanted to talk about?
331
00:54:26,806 --> 00:54:29,351
No... I...
332
00:54:30,059 --> 00:54:33,938
just want to apologize
for being such an ass hole.
333
00:54:38,985 --> 00:54:41,446
- Hey?
- What?
334
00:54:45,784 --> 00:54:49,120
What was that shit you were
drinking the other night?
335
00:54:53,041 --> 00:54:54,166
What?
336
00:54:54,167 --> 00:54:58,003
You know, you said it was medicine.
What's it for?
337
00:55:15,730 --> 00:55:19,067
You know, maybe we
should just be friends.
338
00:55:23,488 --> 00:55:25,572
Sure.
339
00:55:26,115 --> 00:55:29,995
You'll get your finder's fee.
So, I'll see you later.
340
00:55:37,460 --> 00:55:39,587
Hello?
341
00:55:40,046 --> 00:55:42,631
Can anyone hear me?
342
00:55:43,675 --> 00:55:46,428
Can someone open the door, please.
343
00:55:49,598 --> 00:55:51,558
Shit!
344
00:55:56,104 --> 00:55:59,147
Hi. I'm sorry for making so much
noise out here I just...
345
00:55:59,148 --> 00:56:01,775
- Is Marcus working tonight?
- Let me see if he's here.
346
00:56:01,776 --> 00:56:04,528
Thanks. It's really important.
It's an emergency.
347
00:56:04,529 --> 00:56:06,030
- OK?
- Okay. Let me see if he's here...
348
00:56:06,031 --> 00:56:09,576
Thank you.
I appreciate it.
349
00:56:17,584 --> 00:56:20,920
What the fuck are you doing, huh?
350
00:56:20,921 --> 00:56:25,389
- I'm sorry. I need...
- Shut the fuck up you piece of shit.
You want to ruin everything?
351
00:56:25,390 --> 00:56:26,807
Huh?
352
00:56:28,220 --> 00:56:31,181
Meet me at Southward
Avenue in two hours.
353
00:56:32,098 --> 00:56:33,808
Fucking asshole.
354
00:56:35,185 --> 00:56:37,395
And don't come back!
355
00:56:38,687 --> 00:56:40,992
Russell, southside alley.
356
00:56:40,993 --> 00:56:42,191
Yeah, man.
357
00:56:42,192 --> 00:56:45,737
Not the front, the alley.
Yeah, now.
358
00:56:49,698 --> 00:56:52,326
What the fuck, man!
359
00:56:52,327 --> 00:56:55,203
Dude, this built like through
the drive-through? Huh?
360
00:56:55,204 --> 00:56:57,331
So what now?
361
00:56:57,332 --> 00:56:59,209
Fuck!
362
00:57:01,168 --> 00:57:04,339
- Can't do nothing for you 'til next week.
- No.
363
00:57:04,548 --> 00:57:06,404
You got to see yourself, kid.
364
00:57:06,405 --> 00:57:11,938
After that little show there for nurse
Ratshit, I've got to be in my best
behaviour for at least a week.
365
00:57:13,515 --> 00:57:15,433
I'll pay double.
366
00:57:15,725 --> 00:57:18,645
Take it. There's got to
be something you can do.
367
00:57:19,271 --> 00:57:24,109
We tried that shit, remember?
You didn't appreciate my creativity.
368
00:57:24,776 --> 00:57:26,778
Shit!
369
00:57:32,200 --> 00:57:35,244
You know, you are one fucked up
mother fucker, man.
370
00:57:35,245 --> 00:57:37,788
- Yeah, Fuck you!
- What?
371
00:57:37,789 --> 00:57:40,082
What did you say to me, bitch?
372
00:57:40,249 --> 00:57:42,377
Fuck you say?
373
00:57:55,902 --> 00:57:57,655
Call my brother.
374
01:00:20,076 --> 01:00:22,329
Here.
375
01:00:33,173 --> 01:00:35,633
I'm sick.
376
01:00:37,052 --> 01:00:40,387
I have some kind of disease.
377
01:00:40,388 --> 01:00:42,724
What is it?
378
01:00:47,020 --> 01:00:49,230
I don't know.
379
01:00:51,691 --> 01:00:54,069
I think it's...
380
01:01:04,996 --> 01:01:08,083
Talk to me.
381
01:01:12,420 --> 01:01:15,256
It's anemia.
382
01:01:17,050 --> 01:01:19,302
Anemia?
383
01:01:19,678 --> 01:01:23,848
That's a... that's a blood thing, right?
384
01:01:23,849 --> 01:01:26,476
Yeah, it's a blood thing.
385
01:01:27,644 --> 01:01:31,189
So that's what the medicine was for?
386
01:01:41,157 --> 01:01:43,743
Is it serious?
387
01:01:44,327 --> 01:01:46,537
Yeah.
388
01:01:48,373 --> 01:01:51,292
Why didn't you want to tell me?
389
01:01:53,336 --> 01:01:55,839
It's just too much.
390
01:01:56,381 --> 01:01:58,758
I'm such a freak.
391
01:01:59,090 --> 01:02:00,507
Hey...
392
01:02:02,345 --> 01:02:04,680
I'm strong than you think.
393
01:02:04,681 --> 01:02:07,642
Promise me you'll see a doctor, okay?
394
01:02:08,518 --> 01:02:10,770
- Okay.
- I mean it.
395
01:02:12,522 --> 01:02:14,441
I will.
396
01:03:24,052 --> 01:03:27,013
I don't want to go in there.
397
01:03:27,180 --> 01:03:29,224
Seriously?
398
01:03:34,396 --> 01:03:36,438
Fuck it then.
399
01:03:36,439 --> 01:03:38,774
We'll have our own party.
400
01:04:03,884 --> 01:04:06,011
Get up.
401
01:04:06,969 --> 01:04:09,431
Get up!
402
01:04:14,895 --> 01:04:17,354
Move.
Move!
403
01:04:17,355 --> 01:04:20,786
No, no, you stay. You move.
404
01:04:23,611 --> 01:04:26,197
Where's my brother?
405
01:04:27,657 --> 01:04:28,699
I don't know.
406
01:04:28,700 --> 01:04:30,534
- Did you kill him?
- You know this guy?
407
01:04:30,535 --> 01:04:32,871
Shut up!
408
01:04:34,830 --> 01:04:38,585
- Please let her go.
- Answer my question!
409
01:04:45,300 --> 01:04:47,218
No!
410
01:04:53,767 --> 01:04:58,146
You want to help her, huh?
You start talking.
411
01:05:06,696 --> 01:05:09,324
Just go.
412
01:05:09,908 --> 01:05:12,744
Leave!
413
01:05:16,706 --> 01:05:18,625
Shit!
414
01:06:21,187 --> 01:06:23,565
How did...?
415
01:07:37,013 --> 01:07:39,224
Let me get this straight.
416
01:07:39,682 --> 01:07:44,062
This guy shot your girlfriend at
point blank range... but she's okay.
417
01:07:44,855 --> 01:07:48,984
You think you killed his brother,
but don't know where his body is.
418
01:07:49,526 --> 01:07:53,613
The only thing you're absolutely
sure about, is that you killed her.
419
01:07:55,240 --> 01:07:57,325
Yes.
420
01:08:01,288 --> 01:08:03,164
Look...
421
01:08:03,331 --> 01:08:06,333
You're a nice kid.
You got no record...
422
01:08:06,334 --> 01:08:08,961
No bad raps, nothing. It's like...
423
01:08:08,962 --> 01:08:12,215
- It's like you don't even exist.
- I did it.
424
01:08:13,386 --> 01:08:14,804
Okay.
425
01:08:16,887 --> 01:08:19,514
- What did you do to her?
- You guys have the body, right?
- Yeah...
426
01:08:19,515 --> 01:08:20,932
We have the body.
427
01:08:21,349 --> 01:08:23,727
How did you kill her?
428
01:08:23,768 --> 01:08:27,646
Okay, the truth is,
I don't remember exactly.
429
01:08:27,647 --> 01:08:32,068
- So, how do you know you did it?
- I can't explain it, but I know it was me.
430
01:08:38,283 --> 01:08:41,827
- Wait, you're not going to arrest me?
- No. No, I'm not.
431
01:08:41,828 --> 01:08:43,300
But I am going to check
on your girlfriend.
432
01:08:43,301 --> 01:08:45,122
If you want to help her,
you'll arrest me.
433
01:08:45,123 --> 01:08:48,667
There's no evidence and you can't
remember what you did.
434
01:08:48,668 --> 01:08:54,632
Most people who confess to a crime
can't tell the cops anything about it
because they didn't do it.
435
01:08:58,553 --> 01:09:01,305
Come back when you
remember what happened.
436
01:09:01,306 --> 01:09:03,016
Stop!
437
01:09:07,395 --> 01:09:09,773
She was burned?
438
01:09:10,106 --> 01:09:12,859
- Go home.
- After sunrise?
439
01:09:31,461 --> 01:09:34,339
What are you doing?
440
01:09:35,257 --> 01:09:38,134
Promise me you won't leave this room.
441
01:09:39,010 --> 01:09:40,720
What?
442
01:09:40,846 --> 01:09:43,765
You have to stay in here.
443
01:09:43,807 --> 01:09:45,809
Why?
444
01:09:48,812 --> 01:09:52,065
I may have infected you.
445
01:09:54,359 --> 01:09:57,070
I don't believe you.
446
01:09:57,177 --> 01:09:58,279
Hey!
447
01:09:58,280 --> 01:10:01,950
- You have to stay in here!
- Don't yell at me.
448
01:10:03,243 --> 01:10:07,080
- I'm sorry.
- What's wrong with you?
449
01:10:10,542 --> 01:10:12,460
Just...
450
01:10:12,794 --> 01:10:16,338
- Just promise me you're
going to stay in here.
- Where are you going?
451
01:10:18,925 --> 01:10:22,261
Did you kill that kid's brother?
452
01:12:00,610 --> 01:12:02,820
He's dry, man.
453
01:12:13,957 --> 01:12:17,168
I ain't so pretty no more, am I?
454
01:12:19,628 --> 01:12:22,424
I have you to thank for that.
455
01:12:31,975 --> 01:12:34,477
Old fart.
456
01:12:34,478 --> 01:12:37,522
Didn't last very long.
457
01:12:42,944 --> 01:12:45,238
You hungry?
458
01:12:59,586 --> 01:13:02,922
You know, I was really
pissed off at you, man.
459
01:13:04,507 --> 01:13:08,970
There's nothing worse than waking
up in the middle of nowhere
with half of your face on fire.
460
01:13:10,889 --> 01:13:12,891
But I got over it.
461
01:13:14,392 --> 01:13:18,772
Once I had my first taste,
I got over it real fast.
462
01:13:20,607 --> 01:13:22,692
Want some?
463
01:13:28,698 --> 01:13:31,283
You got to drop the morals, kid.
464
01:13:31,284 --> 01:13:34,245
You ain't gonna survive with that baggage.
465
01:13:34,538 --> 01:13:37,415
You're already damned anyway.
466
01:13:42,087 --> 01:13:45,006
Pull over, Russell.
467
01:13:55,892 --> 01:13:58,395
Look at them all.
468
01:13:59,354 --> 01:14:01,773
Think they're happy?
469
01:14:02,816 --> 01:14:07,445
Most of them are probably staring
at the tail lights in front of them
wondering what the hell it's all about.
470
01:14:08,738 --> 01:14:11,366
Why are they even here.
471
01:14:12,534 --> 01:14:15,745
I saw it every day in that hospital.
472
01:14:17,247 --> 01:14:19,874
A part of me wanted to help, but...
473
01:14:22,043 --> 01:14:24,462
nothing did it for me.
474
01:14:28,632 --> 01:14:31,177
Now there is.
475
01:14:33,221 --> 01:14:35,640
It's going to be my fault.
476
01:14:42,772 --> 01:14:45,608
What are you going to do, huh?
477
01:14:46,568 --> 01:14:48,945
You going to stop me?
478
01:15:06,630 --> 01:15:09,966
You know too many of my secrets, boy.
479
01:15:10,467 --> 01:15:13,427
Now, you go and change your tune.
480
01:15:13,970 --> 01:15:16,473
Or we going to have a problem.
481
01:15:20,037 --> 01:15:21,393
Okay, okay.
482
01:15:21,394 --> 01:15:24,356
That's what I'm talking about.
483
01:15:24,439 --> 01:15:26,358
Look, man...
484
01:15:26,817 --> 01:15:29,444
I don't want to fight you.
485
01:15:30,236 --> 01:15:32,530
We all alone in this world.
486
01:15:33,073 --> 01:15:35,241
Me and you.
487
01:15:37,035 --> 01:15:39,996
It's stupid for us to fight.
488
01:15:41,289 --> 01:15:43,625
Look... um...
489
01:15:44,376 --> 01:15:48,343
Why don't you help me might as
well dump this mother fucker.
490
01:15:49,714 --> 01:15:53,885
Maybe we can talk a little bit more
about how we can work together.
491
01:15:54,908 --> 01:15:56,303
Huh?
492
01:15:56,304 --> 01:15:58,598
What do you say, Jacob.
493
01:16:33,258 --> 01:16:35,426
Okay, boys.
494
01:16:35,427 --> 01:16:37,721
Get to work.
495
01:16:43,727 --> 01:16:47,063
- Marcus, I don't want to do this.
- Shut up, Russell!
496
01:16:47,314 --> 01:16:50,817
- Come on, man, it's just too much.
You got to stop.
- Come here.
497
01:16:52,027 --> 01:16:53,945
Give me the burner.
498
01:16:54,404 --> 01:16:56,948
Give me the fucking gun!
499
01:17:00,535 --> 01:17:03,496
Don't you fucking move!
500
01:17:04,789 --> 01:17:06,874
What the fuck did I tell you nigger?
501
01:17:06,875 --> 01:17:11,085
Everything's different now.
I ain't never going to stop.
502
01:17:11,086 --> 01:17:13,256
You understand?
503
01:17:26,019 --> 01:17:28,229
Wait there.
504
01:17:29,189 --> 01:17:31,149
Help him!
505
01:17:35,403 --> 01:17:38,698
Come on, man,
we ain't got all night.
506
01:17:46,540 --> 01:17:50,133
- Your brother's crazy.
- Shut up.
507
01:17:53,380 --> 01:17:56,716
This is what you'll be doing
the rest of your life.
508
01:17:58,593 --> 01:18:01,763
Is that what you want?
509
01:18:03,431 --> 01:18:05,892
Take a walk.
510
01:18:11,857 --> 01:18:14,234
What did you say to him?
511
01:18:18,780 --> 01:18:20,991
Fuck it!
512
01:18:24,578 --> 01:18:26,705
Let's go.
513
01:18:31,398 --> 01:18:32,815
Hey!
514
01:18:38,216 --> 01:18:41,428
Stupid mother fucker.
515
01:19:44,533 --> 01:19:47,327
You leaving me here?
516
01:19:53,834 --> 01:19:56,628
It'll be over soon.
517
01:19:58,171 --> 01:20:00,924
You mother fucker!
518
01:23:15,952 --> 01:23:19,122
Come on. Wake up!
519
01:23:24,002 --> 01:23:26,546
I'm so hungry.
520
01:23:29,174 --> 01:23:31,635
Jesus Christ!
521
01:23:33,011 --> 01:23:35,805
What did you do to her?
522
01:23:38,809 --> 01:23:41,353
Stand up.
523
01:23:42,521 --> 01:23:45,398
Let me see your hands!
524
01:23:46,191 --> 01:23:49,361
I'm arresting you.
That's what you want, isn't it?
525
01:23:52,405 --> 01:23:55,825
Stand up, you piece of shit!
526
01:23:58,745 --> 01:24:01,331
Tell everyone.
527
01:24:02,791 --> 01:24:05,835
Everybody got their thing, man.
33075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.