All language subtitles for Midnight.Son.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:49,954 --> 00:04:52,290 Deep breath. 4 00:04:53,500 --> 00:04:55,459 Another. 5 00:05:07,179 --> 00:05:10,016 I need you to be honest with me. 6 00:05:11,851 --> 00:05:17,690 You're show signs of cirrhosis. Your glands are swollen. You're jaundiced. 7 00:05:19,109 --> 00:05:21,694 Your body's telling me you're malnourished 8 00:05:21,695 --> 00:05:24,614 but you say you're eating like a horse. 9 00:05:24,823 --> 00:05:27,367 One of you is lying. 10 00:05:28,982 --> 00:05:32,319 I knew this was a bad idea. 11 00:05:33,747 --> 00:05:37,168 You may be developing some type of anemia. 12 00:05:39,003 --> 00:05:42,340 I won't know until I run some tests. 13 00:05:53,894 --> 00:05:58,148 Anemia What are the symptoms of anemia? 14 00:06:07,198 --> 00:06:09,534 Feeling better? 15 00:06:11,161 --> 00:06:13,746 Yes, a little bit. 16 00:06:16,166 --> 00:06:19,043 You just fell right over. 17 00:06:20,462 --> 00:06:22,922 Thanks again for helping me. 18 00:06:23,839 --> 00:06:25,717 How old are you? 19 00:06:27,177 --> 00:06:29,220 Twenty-four. 20 00:06:30,930 --> 00:06:36,101 They say that human body stops growing at age 25. 21 00:06:39,481 --> 00:06:41,899 Yes. 22 00:06:43,693 --> 00:06:47,237 You're in the last stages of something. 23 00:06:48,114 --> 00:06:49,949 Like a... 24 00:06:49,950 --> 00:06:51,991 caterpillar... 25 00:06:51,992 --> 00:06:54,704 turning into a butterfly. 26 00:06:58,290 --> 00:07:00,794 I don't think so. 27 00:09:06,710 --> 00:09:09,714 Want a blowpop? 28 00:09:10,090 --> 00:09:11,090 What? 29 00:09:11,091 --> 00:09:12,549 A blowpop. 30 00:09:12,550 --> 00:09:16,471 It's like a sucker but it's got gum inside. 31 00:09:16,721 --> 00:09:18,638 Oh, yeah, sure. 32 00:09:18,639 --> 00:09:21,434 Cherry, grape, sour apple or watermelon? 33 00:09:22,060 --> 00:09:24,478 - Grape. - One dollar. 34 00:09:33,572 --> 00:09:35,447 Thanks. 35 00:09:40,369 --> 00:09:42,038 Yes? 36 00:09:42,205 --> 00:09:44,457 Do you have any... 37 00:09:44,749 --> 00:09:46,458 Smokes? 38 00:09:47,042 --> 00:09:50,880 - Yeah. - Reds, spirits, slims or malts. 39 00:09:52,631 --> 00:09:54,592 Reds. 40 00:09:55,135 --> 00:09:57,136 Good choice. 41 00:09:57,678 --> 00:09:59,514 Do you smoke? 42 00:10:00,390 --> 00:10:02,183 And he called me a twant. 43 00:10:02,184 --> 00:10:04,952 Then he wrecked my car and now the fucker owes me money 44 00:10:04,953 --> 00:10:08,581 and he's trying to say we're square because I made him sleep on the couch for a week. 45 00:10:13,486 --> 00:10:15,779 - You guys live together? - Not any more. 46 00:10:15,780 --> 00:10:19,658 I kicked him out after he started to use my place to sell meth. 47 00:10:20,743 --> 00:10:23,747 - How much does he owe you? - $400. 48 00:10:25,164 --> 00:10:27,709 Maybe you should just let it go? 49 00:10:28,960 --> 00:10:31,628 You won't have to deal with it any more. 50 00:10:33,131 --> 00:10:35,592 Maybe you're right. 51 00:10:41,139 --> 00:10:44,768 You shouldn't let anyone talk to you like that. 52 00:10:56,738 --> 00:11:00,533 So what do you do beside sell candy and cigarettes? 53 00:11:00,534 --> 00:11:02,868 I... I bartend. 54 00:11:02,869 --> 00:11:05,046 Catering, shit like that. 55 00:11:05,047 --> 00:11:06,956 What do you do? 56 00:11:06,957 --> 00:11:09,917 - Security. - Day shift? 57 00:11:10,793 --> 00:11:12,629 Nights. 58 00:11:13,129 --> 00:11:15,048 Sounds lonely. 59 00:11:16,131 --> 00:11:18,385 I'm used to it. 60 00:11:22,471 --> 00:11:25,183 You like working nights? 61 00:11:26,101 --> 00:11:28,102 Yeah... yeah. 62 00:11:29,271 --> 00:11:31,356 Sure about that? 63 00:11:32,439 --> 00:11:35,485 I don't really have a choice. 64 00:11:35,527 --> 00:11:37,195 Why not? 65 00:11:39,489 --> 00:11:42,199 I have a skin disorder, so... 66 00:11:42,200 --> 00:11:45,995 - I can't go in the sun. - What do you mean? 67 00:11:48,081 --> 00:11:50,875 I burn really easily. 68 00:11:51,459 --> 00:11:54,920 Well, you are on the pasty side. 69 00:11:55,379 --> 00:11:58,091 No, it's not like that. 70 00:12:03,597 --> 00:12:05,432 Shit! 71 00:12:07,350 --> 00:12:10,729 The sunlight did that to you? 72 00:12:13,440 --> 00:12:15,483 My God! 73 00:12:19,196 --> 00:12:21,698 It's like you're a vampire. 74 00:14:36,666 --> 00:14:39,419 Vampire 75 00:16:21,438 --> 00:16:23,480 Who is this? 76 00:16:24,023 --> 00:16:24,939 Hello? 77 00:16:24,940 --> 00:16:27,777 Jacob. 78 00:16:28,153 --> 00:16:30,195 From the other night. 79 00:16:30,196 --> 00:16:34,242 Yeah, sorry, I didn't recognize the number. 80 00:16:34,575 --> 00:16:36,953 I'm glad you called. 81 00:16:37,204 --> 00:16:39,748 - You are? - I am. 82 00:16:41,707 --> 00:16:43,083 What are you doing? 83 00:16:43,084 --> 00:16:45,169 Watching a talk show about a guy with two heads. 84 00:16:45,170 --> 00:16:46,878 It's disgusting. 85 00:16:46,879 --> 00:16:49,341 I can call back. 86 00:16:49,382 --> 00:16:52,259 No... are you kidding? 87 00:16:53,136 --> 00:16:54,845 What are you doing tonight? 88 00:16:54,846 --> 00:16:56,055 I... 89 00:16:56,056 --> 00:16:57,931 naa... nothing. 90 00:16:57,932 --> 00:17:00,809 There's a great band playing at Space Land. 91 00:17:00,810 --> 00:17:02,520 Want to go? 92 00:17:03,479 --> 00:17:06,398 - Yeah. What time? - They go on at ten. 93 00:17:06,399 --> 00:17:08,233 I'll pick you up. 94 00:17:08,234 --> 00:17:10,904 - Yeah, it sounds great. - OK. 95 00:17:11,696 --> 00:17:13,697 Where do you live? 96 00:17:13,740 --> 00:17:16,492 43½ State Street. 97 00:17:16,493 --> 00:17:18,370 And a half? 98 00:17:18,537 --> 00:17:20,537 Yeah... It's a... It's a... 99 00:17:21,122 --> 00:17:23,291 It's a basement unit. 100 00:17:35,345 --> 00:17:38,765 - Hello? - Hi, I'm outside. 101 00:17:41,726 --> 00:17:44,186 - You're early. - I know. I'm sorry. 102 00:17:44,187 --> 00:17:46,564 I can wait if you're not ready. 103 00:17:46,565 --> 00:17:50,151 Or we could have a drink before the show. 104 00:17:55,240 --> 00:17:57,491 All I have is whiskey. 105 00:17:57,492 --> 00:17:59,535 Sounds great. 106 00:18:13,884 --> 00:18:15,884 - Hi. - Hi. 107 00:18:27,396 --> 00:18:31,192 - I never have people over, so... - It's great. 108 00:18:41,328 --> 00:18:43,746 This is you, right? 109 00:18:43,913 --> 00:18:45,749 Yeah. 110 00:18:46,708 --> 00:18:49,002 God, you were so young. 111 00:18:50,252 --> 00:18:52,672 I'll get the drinks. 112 00:19:09,231 --> 00:19:11,481 You paint all these? 113 00:19:11,482 --> 00:19:13,401 Yeah. 114 00:19:15,820 --> 00:19:18,113 You're so talented. 115 00:19:18,740 --> 00:19:21,117 - Yeah right. - You are. 116 00:19:33,380 --> 00:19:35,631 When I was little someone told me that sometimes just 117 00:19:35,632 --> 00:19:38,551 before the sun goes down, it'll turn green... 118 00:19:38,552 --> 00:19:40,761 for just a second. 119 00:19:40,970 --> 00:19:43,765 I looked for it for so many years. 120 00:19:47,269 --> 00:19:49,062 I never saw it. 121 00:19:53,525 --> 00:19:55,401 So stupid. 122 00:19:55,402 --> 00:19:57,443 No, it's real. 123 00:19:57,444 --> 00:19:59,364 Yeah, right. 124 00:19:59,489 --> 00:20:02,657 It is. It's called green flash. It happens sometimes 125 00:20:02,658 --> 00:20:04,493 right before the last part of the sun disappears. 126 00:20:04,494 --> 00:20:08,580 Caused by the same refraction effects that make the red sunset. 127 00:20:08,956 --> 00:20:10,583 Really? 128 00:20:10,625 --> 00:20:13,334 Yes, it's rare, but it happens... 129 00:20:13,335 --> 00:20:15,839 You just haven't seen it yet. 130 00:20:17,424 --> 00:20:19,383 You ever see it? 131 00:20:20,969 --> 00:20:22,762 No. 132 00:20:27,893 --> 00:20:30,144 Can I use your bathroom? 133 00:20:30,477 --> 00:20:33,815 - Yes... it's just around the... - I'll be right back. 134 00:20:53,542 --> 00:20:56,546 Sorry the place is such a mess. 135 00:21:32,790 --> 00:21:34,793 Fuck... 136 00:22:29,806 --> 00:22:32,225 What just happened? 137 00:22:32,309 --> 00:22:35,145 I... got a nose bleed. 138 00:22:35,478 --> 00:22:38,273 No, I mean... 139 00:22:40,692 --> 00:22:42,861 I'm sorry. 140 00:22:44,653 --> 00:22:46,948 I feel weird. 141 00:22:48,158 --> 00:22:50,367 You want me to leave? 142 00:22:52,621 --> 00:22:55,373 I don't know, maybe I should... 143 00:23:05,592 --> 00:23:07,342 Look, it's not like I do it all the time. 144 00:23:07,343 --> 00:23:11,514 - This friend of mine gave it to me... - I can't do this right now. 145 00:24:40,103 --> 00:24:41,980 Fuck! 146 00:27:54,172 --> 00:27:56,132 Hey, man. 147 00:27:58,300 --> 00:28:00,265 What you looking for? 148 00:28:00,266 --> 00:28:01,683 Huh? 149 00:28:03,056 --> 00:28:06,068 Hey, wait up, bro, wait up man. I ain't going to bust you, man. 150 00:28:06,069 --> 00:28:08,436 What you need in there? 151 00:28:15,359 --> 00:28:17,903 Why you go busting that thing, man? 152 00:28:17,904 --> 00:28:23,118 Ain't nothing but diseases and shit, man. Rotten organs and blood. 153 00:28:28,540 --> 00:28:30,959 Need blood, huh? 154 00:28:34,504 --> 00:28:38,883 - No. - No, no. Hold on a minute. Hold on, hold on. 155 00:28:39,342 --> 00:28:42,387 I might have something for you, man. 156 00:28:43,304 --> 00:28:46,558 Let's see what Santa's got in his bag. 157 00:28:47,934 --> 00:28:50,227 Ahh... jack pot. 158 00:28:50,228 --> 00:28:51,980 Yes. 159 00:28:54,107 --> 00:28:56,066 Here, bro. 160 00:28:56,067 --> 00:28:57,944 Take it. 161 00:28:58,069 --> 00:29:00,863 The hospital don't need it, man. 162 00:29:01,030 --> 00:29:03,783 Probably expired or something. 163 00:29:04,326 --> 00:29:06,745 Isn't this illegal? 164 00:29:08,038 --> 00:29:10,790 It's just trash, man. 165 00:29:11,540 --> 00:29:13,876 I can get some more. 166 00:29:13,877 --> 00:29:18,214 It's going to cost you. Another one of those about $150. 167 00:29:21,635 --> 00:29:23,887 So you don't care? 168 00:29:24,038 --> 00:29:25,916 About what? 169 00:29:26,848 --> 00:29:29,225 What I'm doing to do with it. 170 00:29:32,020 --> 00:29:35,065 Everyone's got their thing, man. 171 00:29:36,066 --> 00:29:39,651 I make a trash run this time every night. 172 00:29:43,448 --> 00:29:46,743 Thanks. 173 00:30:40,088 --> 00:30:42,298 Who is this? 174 00:30:42,299 --> 00:30:44,133 It's Jacob. 175 00:30:44,134 --> 00:30:47,512 - I'm calling from work. - Oh. 176 00:30:47,804 --> 00:30:49,514 Hi. 177 00:30:51,474 --> 00:30:53,893 Are you working tonight? 178 00:31:01,735 --> 00:31:04,487 I watched the sunrise yesterday morning. 179 00:31:04,488 --> 00:31:06,322 Thought of you. 180 00:31:06,323 --> 00:31:08,074 You did? 181 00:31:09,116 --> 00:31:10,618 Yeah. 182 00:31:11,620 --> 00:31:14,621 Listen, the other night That wasn't me... I... 183 00:31:14,622 --> 00:31:17,584 - Sometimes I get nervous. - Okay. 184 00:31:20,044 --> 00:31:22,505 I mean it's not okay. 185 00:31:25,050 --> 00:31:28,053 Everyone's got their thing. 186 00:31:29,888 --> 00:31:31,722 What do you mean? 187 00:31:32,724 --> 00:31:35,894 That they don't want other people to know about. 188 00:31:36,810 --> 00:31:39,022 What's your thing? 189 00:31:51,326 --> 00:31:55,664 My favorite TV show is America's Funniest Home Videos. 190 00:31:58,500 --> 00:32:01,419 We can't hang out any more. 191 00:33:02,480 --> 00:33:03,647 Wait! 192 00:33:03,648 --> 00:33:06,192 What's wrong with your eyes? 193 00:33:31,468 --> 00:33:33,303 Are you all right? 194 00:33:34,095 --> 00:33:36,139 I'm not sure. 195 00:33:48,902 --> 00:33:51,236 What are you drinking? 196 00:33:52,906 --> 00:33:54,532 It's just... 197 00:33:54,533 --> 00:33:56,451 just medicine. 198 00:33:59,746 --> 00:34:02,207 What's wrong with your eyes. 199 00:34:02,331 --> 00:34:04,084 I don't know. 200 00:34:05,460 --> 00:34:07,212 - Take those off. - No! 201 00:34:12,801 --> 00:34:15,387 Let me see, okay? 202 00:34:24,312 --> 00:34:26,064 Open! 203 00:34:35,282 --> 00:34:37,450 You look okay now. 204 00:34:39,119 --> 00:34:40,912 I do? 205 00:34:42,288 --> 00:34:44,666 Has this ever happened before? 206 00:34:45,250 --> 00:34:46,876 No. 207 00:34:47,835 --> 00:34:50,630 You want me to take you to a doctor, or something? 208 00:34:50,964 --> 00:34:54,175 Maybe you should leave. It might be contagious. 209 00:34:54,801 --> 00:34:59,304 - Fuck that. Let me take care of you. - Look. I just wanna be alone right now. 210 00:35:14,654 --> 00:35:18,074 - Wait. Let me walk you. - I have to ask you something. 211 00:35:24,998 --> 00:35:26,582 What? 212 00:35:30,170 --> 00:35:32,713 Can I have one of your paintings. 213 00:36:55,630 --> 00:36:57,257 Hi. 214 00:36:57,465 --> 00:36:59,259 You got the money? 215 00:37:00,635 --> 00:37:02,094 Yeah. 216 00:37:03,054 --> 00:37:04,639 Get in. 217 00:37:06,183 --> 00:37:08,601 Can't we just... do it...? 218 00:37:08,602 --> 00:37:13,939 No, I wasn't expecting you tonight, so. We gonna have to improvise. 219 00:37:16,526 --> 00:37:18,694 Come on, man. 220 00:37:19,028 --> 00:37:21,156 Let me help you. 221 00:37:30,874 --> 00:37:34,294 Hey, that's what I'm talking about. 222 00:37:34,920 --> 00:37:37,881 My little brother, Russell. 223 00:37:45,222 --> 00:37:47,514 Where are we going? 224 00:37:47,515 --> 00:37:49,934 Don't worry. 225 00:37:49,935 --> 00:37:52,978 I'll get what you need. 226 00:38:26,053 --> 00:38:29,432 Wait here. And don't do anything stupid. 227 00:38:43,154 --> 00:38:45,573 Whose house is this? 228 00:38:58,086 --> 00:39:01,047 Hey what's he doing, man? 229 00:39:15,604 --> 00:39:17,647 No! 230 00:39:28,617 --> 00:39:31,995 What the fuck is going on? 231 00:39:33,204 --> 00:39:35,415 You're sick, man. 232 00:39:38,460 --> 00:39:41,755 You should consider yourself lucky. 233 00:39:42,297 --> 00:39:45,342 Dumb shit. Mother fucker. 234 00:39:51,056 --> 00:39:54,016 Pleasure doing business with you, brother. 235 00:39:54,017 --> 00:39:55,600 We'll see you again. 236 00:39:55,601 --> 00:39:57,854 Real soon. 237 00:40:12,368 --> 00:40:15,664 Woman Found Murdered 238 00:41:32,115 --> 00:41:34,743 You're early. 239 00:41:35,702 --> 00:41:38,078 - What are you doing? - Huh? 240 00:41:38,079 --> 00:41:40,332 What are you doing? 241 00:41:48,682 --> 00:41:50,099 Hey! 242 00:41:50,383 --> 00:41:52,801 That's my job. 243 00:41:52,802 --> 00:41:55,430 You're security, buddy. 244 00:42:02,604 --> 00:42:05,565 human blood 245 00:42:05,982 --> 00:42:10,110 Human Whole Blood Products Download our complete 2007 price list 246 00:42:18,829 --> 00:42:24,042 Yes, hello, I'd like to order whole human blood, please. 247 00:42:25,502 --> 00:42:28,672 This is my first time calling. 248 00:42:30,507 --> 00:42:32,341 Sure. 249 00:42:34,594 --> 00:42:36,595 Ah... it's... 250 00:42:36,596 --> 00:42:39,057 clinical research. 251 00:42:39,349 --> 00:42:41,810 Incorporated. 252 00:42:45,605 --> 00:42:47,649 Hello? 253 00:43:04,457 --> 00:43:06,541 Are you Jacob? 254 00:43:06,542 --> 00:43:08,336 Yeah. 255 00:43:08,378 --> 00:43:11,297 Ginslegh. LAPD. 256 00:43:11,298 --> 00:43:14,676 We had a murder nearby, a couple of nights ago. 257 00:43:15,719 --> 00:43:17,468 You mind if I ask a couple of questions? 258 00:43:17,469 --> 00:43:20,140 - No, come in. - Thank you. 259 00:43:23,142 --> 00:43:26,228 Talked to your boss, he told me you were on watch on the night of the murder. 260 00:43:26,229 --> 00:43:28,772 Yeah, I read about that in the newspaper. 261 00:43:30,066 --> 00:43:34,652 Take any breaks, walk around the grounds, leave the premises for any... 262 00:43:34,653 --> 00:43:37,907 I take my breaks in the kitchen in the back there. 263 00:43:48,710 --> 00:43:51,170 That's a nice jacket. 264 00:43:51,963 --> 00:43:56,425 I remember when I was at work you had to wear a uniform. Jesus, was that thing uncomfortable. 265 00:43:57,886 --> 00:44:00,847 Do you ever take that off when you're on duty? 266 00:44:01,389 --> 00:44:04,100 No, why do you ask? 267 00:44:04,518 --> 00:44:06,185 Just... 268 00:44:06,186 --> 00:44:07,394 following up a lead. 269 00:44:07,395 --> 00:44:13,192 One of our eye witnesses said they saw a guy with a dark coat running around with some kind of logo on it. 270 00:44:16,071 --> 00:44:18,822 So you're sure there's nothing you could think of? 271 00:44:19,198 --> 00:44:23,495 No, I wish I could help, but I didn't see anything. 272 00:44:23,537 --> 00:44:26,330 Listen, if you remember anything... 273 00:44:26,331 --> 00:44:28,416 just give me a call. 274 00:44:29,167 --> 00:44:31,336 Yeah, I will. 275 00:44:34,381 --> 00:44:36,508 Thanks. 276 00:44:47,309 --> 00:44:50,480 - Hello - Hi, it's Mary. 277 00:44:50,522 --> 00:44:54,275 I showed your painting to a friend of mine who owns a gallery. 278 00:44:55,318 --> 00:44:56,694 What? 279 00:44:56,695 --> 00:44:59,446 She said you're really talented. 280 00:44:59,447 --> 00:45:05,120 - You're kidding. - No. This is real it's a great opportunity for us. 281 00:45:05,704 --> 00:45:07,539 Us? 282 00:45:07,622 --> 00:45:13,503 Well, she says if your paintings sell, then I get a finder's fee? Because I found you? 283 00:45:15,672 --> 00:45:19,551 I think you're sitting on a gold mine here and you don't even know it. 284 00:45:20,634 --> 00:45:23,095 - Oh yeah? How much? - Thousands... 285 00:45:23,096 --> 00:45:25,432 Per painting. 286 00:45:28,059 --> 00:45:31,854 Don't doubt me, man. I'll change your life. 287 00:45:38,841 --> 00:45:40,258 Okay. 288 00:45:41,047 --> 00:45:42,156 Okay. 289 00:45:42,157 --> 00:45:47,787 She wants to see some of your best. How about I come over tomorrow night and we pick a few to show her? 290 00:46:03,094 --> 00:46:06,097 This one for sure. 291 00:46:09,351 --> 00:46:12,187 What would you call it? 292 00:46:26,159 --> 00:46:28,702 I don't know this... 293 00:46:28,703 --> 00:46:31,163 This one's really old. 294 00:46:31,164 --> 00:46:33,832 Here... let me see it. 295 00:48:16,394 --> 00:48:18,395 Wait... wait! 296 00:48:18,396 --> 00:48:21,353 - My eyes? Are they? - They look fine. 297 00:48:21,354 --> 00:48:22,981 They're okay. 298 00:48:25,070 --> 00:48:26,739 You're okay. 299 00:49:01,203 --> 00:49:02,620 Ow! 300 00:49:04,567 --> 00:49:07,153 I'm sorry. 301 00:49:07,195 --> 00:49:09,072 No... 302 00:49:10,364 --> 00:49:12,825 No, it's fine, it's just... 303 00:49:12,826 --> 00:49:16,120 - Are you okay? - Yeah. 304 00:49:17,303 --> 00:49:18,720 Hey. 305 00:49:21,375 --> 00:49:24,045 It's alright. 306 00:49:26,070 --> 00:49:27,486 Hey. 307 00:49:31,011 --> 00:49:34,097 I don't want to hurt you. 308 00:49:36,600 --> 00:49:39,894 I'm fine, I'm fine. Okay? 309 00:49:48,403 --> 00:49:52,240 You don't understand I'm not normal. 310 00:49:54,326 --> 00:49:59,501 - I want to be with you. But I'm afraid... - That you're going to hurt me? 311 00:50:07,422 --> 00:50:10,091 I understand. 312 00:50:43,500 --> 00:50:45,626 Wait! 313 00:50:50,632 --> 00:50:53,468 Where's the gallery again? 314 00:50:53,510 --> 00:50:56,804 31st and Pico? Santa Monica? 315 00:50:58,576 --> 00:50:59,993 Okay. 316 00:51:01,084 --> 00:51:02,500 Okay. 317 00:51:02,936 --> 00:51:04,938 Bye. 318 00:51:28,503 --> 00:51:30,478 You're going to have to sign in real quick. 319 00:51:30,479 --> 00:51:31,380 What's the problem? 320 00:51:31,381 --> 00:51:34,008 - Sorry, everyone's gotta to sign in after hours. - Give me a break here, okay? 321 00:51:34,009 --> 00:51:37,219 - It's a new fucking day. - I work the night shift. 322 00:51:37,220 --> 00:51:39,764 - Whatever. - Sir! 323 00:51:40,182 --> 00:51:42,976 Hey, stop! 324 00:53:35,505 --> 00:53:38,090 I'd like to include all of these in 325 00:53:38,091 --> 00:53:41,261 the showing I have on Saturday. 326 00:53:44,264 --> 00:53:47,183 - Can you believe that? - No, it's happening so fast. 327 00:53:47,184 --> 00:53:50,436 - She's amazing. - She is. 328 00:53:52,063 --> 00:53:53,815 Don't. 329 00:54:12,625 --> 00:54:15,503 I got fired today. 330 00:54:17,172 --> 00:54:20,717 That sucks. Is that what you wanted to talk about? 331 00:54:26,806 --> 00:54:29,351 No... I... 332 00:54:30,059 --> 00:54:33,938 just want to apologize for being such an ass hole. 333 00:54:38,985 --> 00:54:41,446 - Hey? - What? 334 00:54:45,784 --> 00:54:49,120 What was that shit you were drinking the other night? 335 00:54:53,041 --> 00:54:54,166 What? 336 00:54:54,167 --> 00:54:58,003 You know, you said it was medicine. What's it for? 337 00:55:15,730 --> 00:55:19,067 You know, maybe we should just be friends. 338 00:55:23,488 --> 00:55:25,572 Sure. 339 00:55:26,115 --> 00:55:29,995 You'll get your finder's fee. So, I'll see you later. 340 00:55:37,460 --> 00:55:39,587 Hello? 341 00:55:40,046 --> 00:55:42,631 Can anyone hear me? 342 00:55:43,675 --> 00:55:46,428 Can someone open the door, please. 343 00:55:49,598 --> 00:55:51,558 Shit! 344 00:55:56,104 --> 00:55:59,147 Hi. I'm sorry for making so much noise out here I just... 345 00:55:59,148 --> 00:56:01,775 - Is Marcus working tonight? - Let me see if he's here. 346 00:56:01,776 --> 00:56:04,528 Thanks. It's really important. It's an emergency. 347 00:56:04,529 --> 00:56:06,030 - OK? - Okay. Let me see if he's here... 348 00:56:06,031 --> 00:56:09,576 Thank you. I appreciate it. 349 00:56:17,584 --> 00:56:20,920 What the fuck are you doing, huh? 350 00:56:20,921 --> 00:56:25,389 - I'm sorry. I need... - Shut the fuck up you piece of shit. You want to ruin everything? 351 00:56:25,390 --> 00:56:26,807 Huh? 352 00:56:28,220 --> 00:56:31,181 Meet me at Southward Avenue in two hours. 353 00:56:32,098 --> 00:56:33,808 Fucking asshole. 354 00:56:35,185 --> 00:56:37,395 And don't come back! 355 00:56:38,687 --> 00:56:40,992 Russell, southside alley. 356 00:56:40,993 --> 00:56:42,191 Yeah, man. 357 00:56:42,192 --> 00:56:45,737 Not the front, the alley. Yeah, now. 358 00:56:49,698 --> 00:56:52,326 What the fuck, man! 359 00:56:52,327 --> 00:56:55,203 Dude, this built like through the drive-through? Huh? 360 00:56:55,204 --> 00:56:57,331 So what now? 361 00:56:57,332 --> 00:56:59,209 Fuck! 362 00:57:01,168 --> 00:57:04,339 - Can't do nothing for you 'til next week. - No. 363 00:57:04,548 --> 00:57:06,404 You got to see yourself, kid. 364 00:57:06,405 --> 00:57:11,938 After that little show there for nurse Ratshit, I've got to be in my best behaviour for at least a week. 365 00:57:13,515 --> 00:57:15,433 I'll pay double. 366 00:57:15,725 --> 00:57:18,645 Take it. There's got to be something you can do. 367 00:57:19,271 --> 00:57:24,109 We tried that shit, remember? You didn't appreciate my creativity. 368 00:57:24,776 --> 00:57:26,778 Shit! 369 00:57:32,200 --> 00:57:35,244 You know, you are one fucked up mother fucker, man. 370 00:57:35,245 --> 00:57:37,788 - Yeah, Fuck you! - What? 371 00:57:37,789 --> 00:57:40,082 What did you say to me, bitch? 372 00:57:40,249 --> 00:57:42,377 Fuck you say? 373 00:57:55,902 --> 00:57:57,655 Call my brother. 374 01:00:20,076 --> 01:00:22,329 Here. 375 01:00:33,173 --> 01:00:35,633 I'm sick. 376 01:00:37,052 --> 01:00:40,387 I have some kind of disease. 377 01:00:40,388 --> 01:00:42,724 What is it? 378 01:00:47,020 --> 01:00:49,230 I don't know. 379 01:00:51,691 --> 01:00:54,069 I think it's... 380 01:01:04,996 --> 01:01:08,083 Talk to me. 381 01:01:12,420 --> 01:01:15,256 It's anemia. 382 01:01:17,050 --> 01:01:19,302 Anemia? 383 01:01:19,678 --> 01:01:23,848 That's a... that's a blood thing, right? 384 01:01:23,849 --> 01:01:26,476 Yeah, it's a blood thing. 385 01:01:27,644 --> 01:01:31,189 So that's what the medicine was for? 386 01:01:41,157 --> 01:01:43,743 Is it serious? 387 01:01:44,327 --> 01:01:46,537 Yeah. 388 01:01:48,373 --> 01:01:51,292 Why didn't you want to tell me? 389 01:01:53,336 --> 01:01:55,839 It's just too much. 390 01:01:56,381 --> 01:01:58,758 I'm such a freak. 391 01:01:59,090 --> 01:02:00,507 Hey... 392 01:02:02,345 --> 01:02:04,680 I'm strong than you think. 393 01:02:04,681 --> 01:02:07,642 Promise me you'll see a doctor, okay? 394 01:02:08,518 --> 01:02:10,770 - Okay. - I mean it. 395 01:02:12,522 --> 01:02:14,441 I will. 396 01:03:24,052 --> 01:03:27,013 I don't want to go in there. 397 01:03:27,180 --> 01:03:29,224 Seriously? 398 01:03:34,396 --> 01:03:36,438 Fuck it then. 399 01:03:36,439 --> 01:03:38,774 We'll have our own party. 400 01:04:03,884 --> 01:04:06,011 Get up. 401 01:04:06,969 --> 01:04:09,431 Get up! 402 01:04:14,895 --> 01:04:17,354 Move. Move! 403 01:04:17,355 --> 01:04:20,786 No, no, you stay. You move. 404 01:04:23,611 --> 01:04:26,197 Where's my brother? 405 01:04:27,657 --> 01:04:28,699 I don't know. 406 01:04:28,700 --> 01:04:30,534 - Did you kill him? - You know this guy? 407 01:04:30,535 --> 01:04:32,871 Shut up! 408 01:04:34,830 --> 01:04:38,585 - Please let her go. - Answer my question! 409 01:04:45,300 --> 01:04:47,218 No! 410 01:04:53,767 --> 01:04:58,146 You want to help her, huh? You start talking. 411 01:05:06,696 --> 01:05:09,324 Just go. 412 01:05:09,908 --> 01:05:12,744 Leave! 413 01:05:16,706 --> 01:05:18,625 Shit! 414 01:06:21,187 --> 01:06:23,565 How did...? 415 01:07:37,013 --> 01:07:39,224 Let me get this straight. 416 01:07:39,682 --> 01:07:44,062 This guy shot your girlfriend at point blank range... but she's okay. 417 01:07:44,855 --> 01:07:48,984 You think you killed his brother, but don't know where his body is. 418 01:07:49,526 --> 01:07:53,613 The only thing you're absolutely sure about, is that you killed her. 419 01:07:55,240 --> 01:07:57,325 Yes. 420 01:08:01,288 --> 01:08:03,164 Look... 421 01:08:03,331 --> 01:08:06,333 You're a nice kid. You got no record... 422 01:08:06,334 --> 01:08:08,961 No bad raps, nothing. It's like... 423 01:08:08,962 --> 01:08:12,215 - It's like you don't even exist. - I did it. 424 01:08:13,386 --> 01:08:14,804 Okay. 425 01:08:16,887 --> 01:08:19,514 - What did you do to her? - You guys have the body, right? - Yeah... 426 01:08:19,515 --> 01:08:20,932 We have the body. 427 01:08:21,349 --> 01:08:23,727 How did you kill her? 428 01:08:23,768 --> 01:08:27,646 Okay, the truth is, I don't remember exactly. 429 01:08:27,647 --> 01:08:32,068 - So, how do you know you did it? - I can't explain it, but I know it was me. 430 01:08:38,283 --> 01:08:41,827 - Wait, you're not going to arrest me? - No. No, I'm not. 431 01:08:41,828 --> 01:08:43,300 But I am going to check on your girlfriend. 432 01:08:43,301 --> 01:08:45,122 If you want to help her, you'll arrest me. 433 01:08:45,123 --> 01:08:48,667 There's no evidence and you can't remember what you did. 434 01:08:48,668 --> 01:08:54,632 Most people who confess to a crime can't tell the cops anything about it because they didn't do it. 435 01:08:58,553 --> 01:09:01,305 Come back when you remember what happened. 436 01:09:01,306 --> 01:09:03,016 Stop! 437 01:09:07,395 --> 01:09:09,773 She was burned? 438 01:09:10,106 --> 01:09:12,859 - Go home. - After sunrise? 439 01:09:31,461 --> 01:09:34,339 What are you doing? 440 01:09:35,257 --> 01:09:38,134 Promise me you won't leave this room. 441 01:09:39,010 --> 01:09:40,720 What? 442 01:09:40,846 --> 01:09:43,765 You have to stay in here. 443 01:09:43,807 --> 01:09:45,809 Why? 444 01:09:48,812 --> 01:09:52,065 I may have infected you. 445 01:09:54,359 --> 01:09:57,070 I don't believe you. 446 01:09:57,177 --> 01:09:58,279 Hey! 447 01:09:58,280 --> 01:10:01,950 - You have to stay in here! - Don't yell at me. 448 01:10:03,243 --> 01:10:07,080 - I'm sorry. - What's wrong with you? 449 01:10:10,542 --> 01:10:12,460 Just... 450 01:10:12,794 --> 01:10:16,338 - Just promise me you're going to stay in here. - Where are you going? 451 01:10:18,925 --> 01:10:22,261 Did you kill that kid's brother? 452 01:12:00,610 --> 01:12:02,820 He's dry, man. 453 01:12:13,957 --> 01:12:17,168 I ain't so pretty no more, am I? 454 01:12:19,628 --> 01:12:22,424 I have you to thank for that. 455 01:12:31,975 --> 01:12:34,477 Old fart. 456 01:12:34,478 --> 01:12:37,522 Didn't last very long. 457 01:12:42,944 --> 01:12:45,238 You hungry? 458 01:12:59,586 --> 01:13:02,922 You know, I was really pissed off at you, man. 459 01:13:04,507 --> 01:13:08,970 There's nothing worse than waking up in the middle of nowhere with half of your face on fire. 460 01:13:10,889 --> 01:13:12,891 But I got over it. 461 01:13:14,392 --> 01:13:18,772 Once I had my first taste, I got over it real fast. 462 01:13:20,607 --> 01:13:22,692 Want some? 463 01:13:28,698 --> 01:13:31,283 You got to drop the morals, kid. 464 01:13:31,284 --> 01:13:34,245 You ain't gonna survive with that baggage. 465 01:13:34,538 --> 01:13:37,415 You're already damned anyway. 466 01:13:42,087 --> 01:13:45,006 Pull over, Russell. 467 01:13:55,892 --> 01:13:58,395 Look at them all. 468 01:13:59,354 --> 01:14:01,773 Think they're happy? 469 01:14:02,816 --> 01:14:07,445 Most of them are probably staring at the tail lights in front of them wondering what the hell it's all about. 470 01:14:08,738 --> 01:14:11,366 Why are they even here. 471 01:14:12,534 --> 01:14:15,745 I saw it every day in that hospital. 472 01:14:17,247 --> 01:14:19,874 A part of me wanted to help, but... 473 01:14:22,043 --> 01:14:24,462 nothing did it for me. 474 01:14:28,632 --> 01:14:31,177 Now there is. 475 01:14:33,221 --> 01:14:35,640 It's going to be my fault. 476 01:14:42,772 --> 01:14:45,608 What are you going to do, huh? 477 01:14:46,568 --> 01:14:48,945 You going to stop me? 478 01:15:06,630 --> 01:15:09,966 You know too many of my secrets, boy. 479 01:15:10,467 --> 01:15:13,427 Now, you go and change your tune. 480 01:15:13,970 --> 01:15:16,473 Or we going to have a problem. 481 01:15:20,037 --> 01:15:21,393 Okay, okay. 482 01:15:21,394 --> 01:15:24,356 That's what I'm talking about. 483 01:15:24,439 --> 01:15:26,358 Look, man... 484 01:15:26,817 --> 01:15:29,444 I don't want to fight you. 485 01:15:30,236 --> 01:15:32,530 We all alone in this world. 486 01:15:33,073 --> 01:15:35,241 Me and you. 487 01:15:37,035 --> 01:15:39,996 It's stupid for us to fight. 488 01:15:41,289 --> 01:15:43,625 Look... um... 489 01:15:44,376 --> 01:15:48,343 Why don't you help me might as well dump this mother fucker. 490 01:15:49,714 --> 01:15:53,885 Maybe we can talk a little bit more about how we can work together. 491 01:15:54,908 --> 01:15:56,303 Huh? 492 01:15:56,304 --> 01:15:58,598 What do you say, Jacob. 493 01:16:33,258 --> 01:16:35,426 Okay, boys. 494 01:16:35,427 --> 01:16:37,721 Get to work. 495 01:16:43,727 --> 01:16:47,063 - Marcus, I don't want to do this. - Shut up, Russell! 496 01:16:47,314 --> 01:16:50,817 - Come on, man, it's just too much. You got to stop. - Come here. 497 01:16:52,027 --> 01:16:53,945 Give me the burner. 498 01:16:54,404 --> 01:16:56,948 Give me the fucking gun! 499 01:17:00,535 --> 01:17:03,496 Don't you fucking move! 500 01:17:04,789 --> 01:17:06,874 What the fuck did I tell you nigger? 501 01:17:06,875 --> 01:17:11,085 Everything's different now. I ain't never going to stop. 502 01:17:11,086 --> 01:17:13,256 You understand? 503 01:17:26,019 --> 01:17:28,229 Wait there. 504 01:17:29,189 --> 01:17:31,149 Help him! 505 01:17:35,403 --> 01:17:38,698 Come on, man, we ain't got all night. 506 01:17:46,540 --> 01:17:50,133 - Your brother's crazy. - Shut up. 507 01:17:53,380 --> 01:17:56,716 This is what you'll be doing the rest of your life. 508 01:17:58,593 --> 01:18:01,763 Is that what you want? 509 01:18:03,431 --> 01:18:05,892 Take a walk. 510 01:18:11,857 --> 01:18:14,234 What did you say to him? 511 01:18:18,780 --> 01:18:20,991 Fuck it! 512 01:18:24,578 --> 01:18:26,705 Let's go. 513 01:18:31,398 --> 01:18:32,815 Hey! 514 01:18:38,216 --> 01:18:41,428 Stupid mother fucker. 515 01:19:44,533 --> 01:19:47,327 You leaving me here? 516 01:19:53,834 --> 01:19:56,628 It'll be over soon. 517 01:19:58,171 --> 01:20:00,924 You mother fucker! 518 01:23:15,952 --> 01:23:19,122 Come on. Wake up! 519 01:23:24,002 --> 01:23:26,546 I'm so hungry. 520 01:23:29,174 --> 01:23:31,635 Jesus Christ! 521 01:23:33,011 --> 01:23:35,805 What did you do to her? 522 01:23:38,809 --> 01:23:41,353 Stand up. 523 01:23:42,521 --> 01:23:45,398 Let me see your hands! 524 01:23:46,191 --> 01:23:49,361 I'm arresting you. That's what you want, isn't it? 525 01:23:52,405 --> 01:23:55,825 Stand up, you piece of shit! 526 01:23:58,745 --> 01:24:01,331 Tell everyone. 527 01:24:02,791 --> 01:24:05,835 Everybody got their thing, man. 33075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.