Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,145 --> 00:00:32,415
- Because our telescopes
2
00:00:32,445 --> 00:00:34,945
are only capable of viewing
the brightest stars,
3
00:00:34,985 --> 00:00:38,215
there is still much debate over
the precise number of stars
4
00:00:38,245 --> 00:00:41,316
in our galaxy.
Yes?
5
00:00:41,386 --> 00:00:42,816
- What about comets?
6
00:00:44,246 --> 00:00:46,686
Now, comets are
a very interesting case
7
00:00:46,716 --> 00:00:49,846
because, yes, they typically
burn brighter than stars,
8
00:00:49,886 --> 00:00:53,016
so one would assume they're
much easier to see and
quantify.
9
00:00:53,046 --> 00:00:57,886
But even still, there are
comets whose existence is
disputed today.
10
00:00:57,946 --> 00:01:00,346
I'll give y'all an example.
11
00:01:00,386 --> 00:01:04,017
Aiden 54P,
or as you all probably know it,
12
00:01:04,047 --> 00:01:06,387
the Lover's Comet,
13
00:01:06,417 --> 00:01:08,887
is a comet from mythology.
14
00:01:08,917 --> 00:01:13,617
Pops up in Greek myths, Egypt,
Aztec, all over the world.
15
00:01:13,647 --> 00:01:17,987
Now, all the legends say that
anyone who can spot this comet
16
00:01:18,047 --> 00:01:20,287
will be led to their soulmate.
17
00:01:20,317 --> 00:01:21,987
But the Lover's Comet
hasn't reappeared
18
00:01:22,047 --> 00:01:24,988
in the night sky
in close to 2,000 years.
19
00:01:25,018 --> 00:01:28,288
In fact, the last time it was
seen
20
00:01:28,318 --> 00:01:32,548
was when Vesuvius erupted
in Pompeii in 79 AD.
21
00:01:32,588 --> 00:01:34,148
But even that's disputed
22
00:01:34,188 --> 00:01:36,188
since we have
no physical record of it.
23
00:01:36,218 --> 00:01:38,288
- Do you think it's real?
24
00:01:40,648 --> 00:01:44,419
- As a matter of fact, I do.
25
00:01:44,449 --> 00:01:47,289
And I think
it's coming back very soon.
26
00:01:47,319 --> 00:01:50,189
Ah, we are out of time.
27
00:01:50,219 --> 00:01:52,689
Everyone have
a wonderful spring break
28
00:01:52,719 --> 00:01:55,319
and remember to check the night
sky for the Lover's Comet.
29
00:01:55,349 --> 00:01:58,019
You never know.
You just might see it.
30
00:02:00,849 --> 00:02:02,689
I sure hope I do.
31
00:02:10,450 --> 00:02:12,990
Excuse me.
What are you two doing?
32
00:02:13,020 --> 00:02:16,290
- Uh, hey, Professor Alphard.
33
00:02:16,320 --> 00:02:19,420
It's a scavenger hunt for
Professor Finway's history
class.
34
00:02:19,450 --> 00:02:22,350
First one to find a real
artifact gets to skip the
final.
35
00:02:22,420 --> 00:02:24,490
- Okay, can you take
your little treasure hunt
36
00:02:24,520 --> 00:02:26,751
somewhere other than
the middle of campus, please?
37
00:02:27,991 --> 00:02:29,491
- Let's get out of here.
38
00:02:31,151 --> 00:02:34,321
- Apparently, we've hired
Blackbeard as our newest
professor.
39
00:02:34,351 --> 00:02:36,321
Wonderful.
40
00:02:42,791 --> 00:02:46,652
Ah, it's only a few days away,
Olivia. I can feel it.
41
00:02:46,692 --> 00:02:49,622
I just really hope the comet
shows up before I present to
the board.
42
00:02:49,652 --> 00:02:52,522
- Do you do anything
besides look into a telescope?
43
00:02:52,552 --> 00:02:54,922
- Okay, proving that
the Lover's Comet is real
44
00:02:54,952 --> 00:02:57,092
could get my entire department
more funding,
45
00:02:57,122 --> 00:02:59,492
maybe an observatory.
46
00:02:59,522 --> 00:03:00,992
- Sweetheart, you need to break
up
47
00:03:01,022 --> 00:03:03,522
this relentless mission you're
on with some fun.
48
00:03:05,192 --> 00:03:07,423
Maybe go on a date.
- Order up.
49
00:03:07,453 --> 00:03:09,293
- I don't need to go on a date.
50
00:03:09,353 --> 00:03:12,793
I need to make a miraculous
astronomical discovery...
51
00:03:12,823 --> 00:03:14,793
and I could easily date,
if I wanted to.
52
00:03:14,823 --> 00:03:17,193
- Oh, really?
53
00:03:18,693 --> 00:03:20,253
Okay, prove it.
54
00:03:20,293 --> 00:03:22,823
Get a date right now.
55
00:03:22,853 --> 00:03:25,853
- Fine.
Pick a guy.
56
00:03:29,024 --> 00:03:30,994
- That guy.
Blue shirt.
57
00:03:31,054 --> 00:03:32,924
- Hmm?
- Yeah.
58
00:03:32,954 --> 00:03:34,954
- Okay.
59
00:03:36,694 --> 00:03:38,294
- It could be.
60
00:03:38,324 --> 00:03:39,324
Oh.
61
00:03:42,024 --> 00:03:45,054
Hi.
- Hey.
62
00:03:45,124 --> 00:03:46,824
- I'm Augie.
63
00:03:46,854 --> 00:03:48,825
- Heidi.
64
00:03:49,995 --> 00:03:54,655
- So, Heidi, do you always walk
up to strange men in bars?
65
00:03:54,695 --> 00:03:57,125
- You're the first.
66
00:03:57,155 --> 00:03:59,325
But I have some questions.
67
00:03:59,355 --> 00:04:01,055
Favorite day of the week?
68
00:04:01,095 --> 00:04:04,195
- Ooh, Friday.
Saturday's too obvious.
69
00:04:04,225 --> 00:04:06,525
- Beyond Burgers
or golden retrievers?
70
00:04:06,555 --> 00:04:09,195
- Tie.
Number?
71
00:04:09,225 --> 00:04:10,556
- Seven.
It's lucky.
72
00:04:10,596 --> 00:04:13,356
No, can I have your
phone number?
73
00:04:13,396 --> 00:04:15,596
Oh, uh, yes.
74
00:04:15,626 --> 00:04:18,426
Yeah.
- So, Heidi, what do you do?
75
00:04:18,456 --> 00:04:21,756
- I teach at Longfield
University.
76
00:04:21,796 --> 00:04:23,826
Astronomy.
You?
77
00:04:25,296 --> 00:04:28,926
- Uh, let's continue this
sometime soon.
78
00:04:28,996 --> 00:04:31,157
I'm really sorry.
I have to go.
79
00:04:31,227 --> 00:04:34,057
- Yeah sure, no problem.
- I'll call you.
80
00:04:35,097 --> 00:04:36,327
Later guys.
81
00:04:39,397 --> 00:04:41,897
- Do I still got it,
or do I still got it?
82
00:04:41,927 --> 00:04:43,897
- Amazing.
Flawless.
83
00:04:43,927 --> 00:04:46,297
Ugh, stunning.
Total goddess.
84
00:04:46,327 --> 00:04:47,597
- I think I could like him.
85
00:04:47,627 --> 00:04:49,027
- Yeah, what's not to like?
86
00:04:49,097 --> 00:04:50,627
The guy looks like Thor
in an Oxford.
87
00:04:52,428 --> 00:04:55,258
Oh, apple pie for pops.
88
00:04:55,298 --> 00:04:58,098
- Thanks very much.
Good night.
89
00:04:58,128 --> 00:05:00,858
- Yes!
That's my best friend!
90
00:05:00,898 --> 00:05:03,328
Whoo!
91
00:05:09,198 --> 00:05:11,628
- Hey, Dad.
- I'm up! I'm up!
92
00:05:11,698 --> 00:05:14,699
- Apple pie.
- Oh, goodie.
93
00:05:14,729 --> 00:05:19,359
- And a fork.
94
00:05:19,399 --> 00:05:21,859
- You're in a chipper mood.
95
00:05:21,929 --> 00:05:23,559
- I had a good night.
96
00:05:23,599 --> 00:05:25,799
- Oh, I haven't seen that face
97
00:05:25,829 --> 00:05:28,999
since that boy on the soccer
team asked you to prom.
98
00:05:29,029 --> 00:05:33,430
The one with the frosted tips.
- Don't remind me.
99
00:05:33,460 --> 00:05:34,900
It's not a big deal,
100
00:05:34,930 --> 00:05:37,700
but I did give a handsome
stranger my phone number.
101
00:05:37,730 --> 00:05:41,630
- Ah, yes, the timeless start
to any romance.
102
00:05:41,660 --> 00:05:44,900
Or murder mystery.
- Very funny.
103
00:05:44,930 --> 00:05:49,200
- Hey, this pie is for me. - I
get a bite for bringing it
over.
104
00:05:49,260 --> 00:05:50,660
Mm.
105
00:05:52,660 --> 00:05:55,031
- Mm, not quite as good
as your mom used to make.
106
00:05:55,061 --> 00:05:58,201
- Yeah.
107
00:05:58,231 --> 00:06:00,431
I miss her.
- Me too.
108
00:06:02,301 --> 00:06:03,961
Are you ready
for the meeting tomorrow?
109
00:06:04,031 --> 00:06:05,561
- Hardly.
110
00:06:05,631 --> 00:06:07,631
Every time I have
to present budget concerns
111
00:06:07,661 --> 00:06:11,161
to the rest of the faculty,
it's like I'm speaking Latin.
112
00:06:11,201 --> 00:06:12,661
- Hm, law school professors
113
00:06:12,701 --> 00:06:14,902
should have no problem
understanding you then.
114
00:06:15,902 --> 00:06:17,902
Get it?
115
00:06:17,932 --> 00:06:21,232
Because legal terms
are mostly in Latin, so the--
116
00:06:21,302 --> 00:06:23,032
- I understood the joke, Dad.
117
00:06:24,532 --> 00:06:25,962
- You'll do great.
118
00:06:26,002 --> 00:06:31,562
- Having to talk about budgets,
it's just so financial and
political.
119
00:06:31,602 --> 00:06:34,162
It's not my cup of tea.
120
00:06:34,202 --> 00:06:36,403
Anyway, I'm gonna head home.
121
00:06:36,433 --> 00:06:38,133
I just wanted to stop by
with some dessert
122
00:06:38,203 --> 00:06:41,733
because that's what the
president of a prestigious
university deserves.
123
00:06:41,803 --> 00:06:44,363
- You are correct.
My job is hard.
124
00:06:44,433 --> 00:06:45,663
I deserve sugar.
125
00:06:50,063 --> 00:06:51,763
- Good night.
- Night.
126
00:06:51,803 --> 00:06:54,033
Oh, and try not to break any
hearts on your way home.
127
00:06:56,704 --> 00:07:01,104
- Now the Sicilian defense.
128
00:07:07,264 --> 00:07:09,634
- I was hoping to discuss
budgetary concerns,
129
00:07:09,664 --> 00:07:12,134
specifically in my department.
130
00:07:12,164 --> 00:07:14,364
I've been noticing recently
that the science departments
131
00:07:14,434 --> 00:07:17,565
are being neglected while other
departments are thriving
132
00:07:17,605 --> 00:07:20,665
and given free reign.
For example...
133
00:07:24,565 --> 00:07:29,665
Uh, Professor Finway has his
students running around campus
134
00:07:29,735 --> 00:07:32,235
with digging equipment
ripping up the grounds.
135
00:07:32,265 --> 00:07:34,465
Now, I can appreciate
that brand-new faculty
136
00:07:34,535 --> 00:07:38,206
may not know all of the rules,
but imagine if I had my
students
137
00:07:38,236 --> 00:07:40,406
build their own observatory
on the quad.
138
00:07:44,506 --> 00:07:48,706
- All I'm saying is that maybe
it's time we reinvest in
science.
139
00:07:48,736 --> 00:07:51,306
- History Department,
August Finway.
140
00:07:51,336 --> 00:07:54,306
Care to defend yourself?
141
00:07:54,336 --> 00:07:56,636
- Present.
142
00:07:56,666 --> 00:07:58,036
Hi, everyone.
143
00:07:58,066 --> 00:08:01,437
I'm the notorious
Professor August Finway.
144
00:08:01,467 --> 00:08:03,607
Some people call me Augie.
145
00:08:03,637 --> 00:08:06,267
I know I don't know most of
you.
146
00:08:06,307 --> 00:08:08,407
I'm not really a fan
of staff meetings,
147
00:08:08,437 --> 00:08:10,707
but look, I can't keep my
students cooped up
148
00:08:10,737 --> 00:08:15,437
in a classroom, and sometimes
they learn better on their
feet.
149
00:08:15,467 --> 00:08:18,667
I'll let them know not to dig
anywhere on campus. Okay?
150
00:08:18,707 --> 00:08:20,038
- Okay.
151
00:08:22,108 --> 00:08:24,508
Moving on.
152
00:08:24,538 --> 00:08:27,408
It's time to draw names
for the two professors
153
00:08:27,468 --> 00:08:29,468
who will run
our spring break program
154
00:08:29,508 --> 00:08:31,108
for high school seniors
155
00:08:31,138 --> 00:08:33,368
interested in applying
to Longfield.
156
00:08:38,368 --> 00:08:41,139
- Hey, Finway.
157
00:08:42,539 --> 00:08:44,409
- Hey, Heidi.
How's it going?
158
00:08:44,439 --> 00:08:47,909
- How come I didn't know you're
also a professor here, Augie?
159
00:08:47,969 --> 00:08:50,569
- Well, I thought I said we
would discuss it at length
later,
160
00:08:50,609 --> 00:08:53,609
didn't I?
- Why haven't I met you yet?
161
00:08:53,669 --> 00:08:55,709
- I just got here at the
beginning of the semester.
162
00:08:55,739 --> 00:08:56,909
Plus, I'm in the history
building,
163
00:08:56,939 --> 00:08:58,909
and you're all the way
on the other side of campus.
164
00:08:58,939 --> 00:09:00,309
Big university.
165
00:09:00,339 --> 00:09:02,340
I'm not exactly
the faculty mixer type.
166
00:09:02,370 --> 00:09:03,670
I'm a professor.
You're a professor.
167
00:09:03,740 --> 00:09:04,870
What's the big deal?
168
00:09:05,070 --> 00:09:07,210
- Just seems like an important
detail to leave out, don't you
think?
169
00:09:07,240 --> 00:09:08,770
- What did you want me to say?
170
00:09:08,810 --> 00:09:10,370
Oh, how lovely
that we're colleagues.
171
00:09:10,410 --> 00:09:11,510
Should we cease
flirting immediately
172
00:09:11,570 --> 00:09:13,510
and discuss
lesson plans instead?
173
00:09:13,570 --> 00:09:14,870
- Actually, yes.
174
00:09:14,910 --> 00:09:17,110
- You really think I'd stop
a beautiful woman hitting on me
175
00:09:17,140 --> 00:09:18,840
with a downer like that?
176
00:09:18,870 --> 00:09:21,610
- August, how exciting
that you and Heidi
177
00:09:21,640 --> 00:09:23,441
will be leading
our spring program together.
178
00:09:23,471 --> 00:09:25,571
- Couldn't pass up an
opportunity to help out.
179
00:09:25,641 --> 00:09:28,141
- Heidi and I are going to be
making dinner tonight at my
place.
180
00:09:28,171 --> 00:09:30,411
How about you join us? - I'm
sure that's not necessary.
181
00:09:30,471 --> 00:09:33,911
- I'd love to.
- Wonderful. 8:00 p.m.
182
00:09:37,241 --> 00:09:39,241
- Dad, seriously?
- What?
183
00:09:39,311 --> 00:09:40,771
You're going
to spend break together.
184
00:09:40,811 --> 00:09:42,942
You might as well get to know
him.
185
00:09:52,072 --> 00:09:54,242
- Running the spring program
is going to put a huge dent
186
00:09:54,272 --> 00:09:55,872
in my research time.
187
00:09:55,912 --> 00:09:59,642
- The fishbowl has spoken.
You'll just have to manage.
188
00:09:59,672 --> 00:10:02,112
My rook appears to be stuck.
189
00:10:02,142 --> 00:10:04,073
- And running the program
with August?
190
00:10:04,113 --> 00:10:07,743
- His teaching style is
unorthodox, but that could be
good for you.
191
00:10:07,773 --> 00:10:09,273
- Unorthodox?
192
00:10:09,313 --> 00:10:11,743
He's an archaeologist
moonlighting as a professor.
193
00:10:11,773 --> 00:10:14,773
I read some articles about him
after the meeting today.
194
00:10:14,813 --> 00:10:18,013
The guy is practically Indiana
Jones. -
195
00:10:18,043 --> 00:10:20,613
- What's he doing at Longfield
anyway?
196
00:10:20,643 --> 00:10:22,813
On his last expedition,
197
00:10:22,843 --> 00:10:25,874
he found a 10,000-year-old
completely intact trade ship.
198
00:10:25,944 --> 00:10:28,474
Why would he give that up
to teach here?
199
00:10:28,544 --> 00:10:31,114
Well, speak of the devil.
200
00:10:31,174 --> 00:10:33,314
- Side gate was open,
so I just followed the noise.
201
00:10:33,374 --> 00:10:36,214
- August, welcome.
Thanks for the wine.
202
00:10:36,244 --> 00:10:38,474
- Intense game.
- Very.
203
00:10:38,514 --> 00:10:41,244
I'm my most difficult opponent.
204
00:10:41,274 --> 00:10:43,244
- Ah, rook to bishop four
ought to do it.
205
00:10:47,345 --> 00:10:49,345
- Not bad.
206
00:10:55,445 --> 00:10:58,615
This year, we have eight
seniors enrolled in the spring
program.
207
00:10:58,645 --> 00:11:00,515
A remarkable group of kids.
208
00:11:00,575 --> 00:11:02,475
- Actually, my nephew, Bryce,
is one of them.
209
00:11:02,515 --> 00:11:04,145
- Hm?
- Really?
210
00:11:04,215 --> 00:11:07,046
- Yeah, part of the reason
I took the job here
211
00:11:07,076 --> 00:11:10,246
was to be closer to him,
help him get some direction.
212
00:11:10,276 --> 00:11:13,076
That's also why
I left early last night,
213
00:11:13,116 --> 00:11:15,876
to pick him up from karate.
214
00:11:15,916 --> 00:11:18,416
- Ah, so you're the mysterious
man at the bar.
215
00:11:19,546 --> 00:11:21,476
I've put together
some writing exercises
216
00:11:21,516 --> 00:11:23,146
for the spring students
to work on.
217
00:11:23,176 --> 00:11:24,946
Well, you two
will have your hands full.
218
00:11:24,976 --> 00:11:27,547
Especially you Heidi,
balancing your research.
219
00:11:29,177 --> 00:11:30,777
- What research?
220
00:11:31,947 --> 00:11:34,877
- I'm looking
for the Lover's Comet.
221
00:11:34,947 --> 00:11:36,217
If I can prove that it exists,
222
00:11:36,247 --> 00:11:37,877
then maybe the board
will funnel some money
223
00:11:37,917 --> 00:11:39,477
into the astronomy department
224
00:11:39,517 --> 00:11:42,447
and we could finally
get an observatory.
225
00:11:42,477 --> 00:11:44,277
- The Lover's Comet.
226
00:11:44,317 --> 00:11:46,117
So you're trying
to prove the fairy tale.
227
00:11:47,518 --> 00:11:49,478
- It's not a fairy tale.
228
00:11:49,518 --> 00:11:51,518
- We have no record
of it physically existing,
229
00:11:51,548 --> 00:11:53,218
so it kind of is.
230
00:11:53,248 --> 00:11:55,518
- I don't need an artifact
to prove that it exists.
231
00:11:55,548 --> 00:11:57,078
It's a theory.
232
00:11:57,148 --> 00:12:00,078
- Last I checked, people don't
go to museums to hear theories.
233
00:12:00,148 --> 00:12:02,018
Besides, your comet
hasn't been seen since--
234
00:12:02,048 --> 00:12:05,378
- Pompeii, just before
Vesuvius erupted.
235
00:12:05,418 --> 00:12:07,418
- And what
do you have to prove it?
236
00:12:07,448 --> 00:12:10,819
- My calculations
and my mother's research.
237
00:12:13,049 --> 00:12:16,049
She was working on this before
she passed away a few years
ago.
238
00:12:18,349 --> 00:12:19,479
- I'm sorry to hear that.
239
00:12:20,919 --> 00:12:22,519
- Thank you.
240
00:12:24,149 --> 00:12:25,919
She was very close
to a breakthrough,
241
00:12:25,949 --> 00:12:28,279
and I just picked up
where she left off.
242
00:12:28,319 --> 00:12:31,820
If any of the comet made
landfall, it'd be in Pompeii.
243
00:12:31,850 --> 00:12:33,950
- So you think the myth about
the lovers seeing the comet
244
00:12:33,980 --> 00:12:35,380
and escaping together
245
00:12:35,420 --> 00:12:39,250
just before the volcano erupted
is true?
246
00:12:39,280 --> 00:12:42,450
- I'd be willing to bet that
there are fragments of that
comet
247
00:12:42,480 --> 00:12:46,180
in Pompeii as we speak.
Maybe you could dig them up.
248
00:12:48,250 --> 00:12:50,221
- Charles,
thank you so much for dinner.
249
00:12:50,281 --> 00:12:51,681
I'm really sorry.
250
00:12:51,721 --> 00:12:53,481
I have something urgent
I need to attend to.
251
00:12:53,521 --> 00:12:54,951
- But we made bananas Foster.
252
00:12:54,981 --> 00:12:57,381
I nearly
burned down the kitchen.
253
00:12:57,421 --> 00:12:59,451
- Next time.
Thanks again.
254
00:13:02,921 --> 00:13:06,151
- That was odd.
He just left.
255
00:13:06,181 --> 00:13:09,481
- Yeah, he has a habit of doing
that.
256
00:13:09,551 --> 00:13:12,722
- Anyway, I think I like him.
257
00:13:31,282 --> 00:13:32,423
- You gotta be kidding.
258
00:13:32,483 --> 00:13:35,423
- Heidi!
- Shh! It's a library.
259
00:13:35,483 --> 00:13:38,523
- Literally no one here.
- Were you here all night?
260
00:13:38,553 --> 00:13:41,653
- Actually, yes, I was.
- Why?
261
00:13:41,723 --> 00:13:44,553
- Everything you said fits.
Lover's Comet, Pompeii.
262
00:13:44,583 --> 00:13:47,623
- What about it?
263
00:13:47,653 --> 00:13:50,883
- What if I told you
I might have a piece of it?
264
00:13:50,923 --> 00:13:53,154
- How?
265
00:13:53,184 --> 00:13:54,924
- One of my first expeditions
was a dig
266
00:13:54,954 --> 00:13:56,784
with my mentors in Pompeii.
267
00:13:56,824 --> 00:13:59,824
I found a rock that didn't
quite match everything else I
was finding.
268
00:13:59,884 --> 00:14:01,624
I briefly thought it could be
something from space,
269
00:14:01,684 --> 00:14:03,124
but I abandoned that theory
270
00:14:03,154 --> 00:14:05,384
because my mentor, HP,
wouldn't hear it.
271
00:14:05,424 --> 00:14:08,754
- Do you still have it?
- Actually, yes.
272
00:14:08,784 --> 00:14:12,554
- Where?
- It's in my office, I think.
273
00:14:12,584 --> 00:14:15,585
- We have a few hours before
the spring break session.
274
00:14:15,625 --> 00:14:17,455
Show me.
275
00:14:22,125 --> 00:14:24,725
- Recent office change?
- Nope.
276
00:14:24,755 --> 00:14:27,125
This is the one they gave me at
the beginning of the semester.
277
00:14:27,155 --> 00:14:28,955
- That was two months ago.
278
00:14:29,025 --> 00:14:31,055
- Eh, I don't really see the
point in getting settled in
279
00:14:31,085 --> 00:14:33,655
somewhere I might not stay.
- What do you mean?
280
00:14:33,685 --> 00:14:36,286
Uh, look, teaching's more
of a temporary thing for me.
281
00:14:36,326 --> 00:14:38,326
The position
was only for a semester.
282
00:14:38,356 --> 00:14:41,086
Ideally, I get
a curating gig in New York.
283
00:14:41,126 --> 00:14:42,486
I'm a tumbleweed.
284
00:14:42,526 --> 00:14:45,386
I need adventure,
not cable knit and bookshelves.
285
00:14:45,426 --> 00:14:47,726
- What about your nephew?
286
00:14:47,756 --> 00:14:51,486
- Once he gets into college,
I'll go back to my old life.
287
00:14:51,526 --> 00:14:54,286
Hold on.
I remember packing it.
288
00:15:02,127 --> 00:15:03,727
Found it!
289
00:15:10,527 --> 00:15:12,027
Well?
290
00:15:12,057 --> 00:15:14,257
Is it?
291
00:15:14,327 --> 00:15:17,058
- It is.
- I knew it!
292
00:15:17,088 --> 00:15:18,358
- Do you know what this means?
293
00:15:18,388 --> 00:15:20,188
It means I could finally
make my mark on astronomy.
294
00:15:20,228 --> 00:15:21,628
This could be it.
295
00:15:21,658 --> 00:15:26,528
- What if--
hear me out.
296
00:15:26,588 --> 00:15:28,988
You need to bolster your
research with some historical
context,
297
00:15:29,028 --> 00:15:30,858
and I need a big finding
to get the attention
298
00:15:30,888 --> 00:15:32,728
of the antiquity archives
in New York City.
299
00:15:32,758 --> 00:15:36,228
- Okay.
300
00:15:36,258 --> 00:15:38,259
- Let me team up
with you on your research,
301
00:15:38,289 --> 00:15:39,589
give it some historical
backing,
302
00:15:39,659 --> 00:15:41,859
and then we send it to the
museums when we finish.
303
00:15:41,889 --> 00:15:43,729
- Why?
- Come on.
304
00:15:43,759 --> 00:15:45,429
How much more likely are you
going to get that observatory
305
00:15:45,489 --> 00:15:47,789
with the flashy new
history professor on board?
306
00:15:47,829 --> 00:15:49,829
- Okay,
why would I need your help?
307
00:15:49,889 --> 00:15:52,829
- Because my guess is your
research is densely scientific.
308
00:15:52,859 --> 00:15:55,429
- What's wrong
with focusing on the science?
309
00:15:55,459 --> 00:15:59,090
- It needs a discovery, Heidi.
That's what I do.
310
00:16:01,690 --> 00:16:03,860
- I'll think about it.
311
00:16:03,890 --> 00:16:05,660
We're going to be late
for the spring session.
312
00:16:05,690 --> 00:16:07,490
- Right.
313
00:16:07,530 --> 00:16:11,760
Almost forgot about
those misguided teenagers.
314
00:16:14,590 --> 00:16:15,890
- All right, guys.
315
00:16:15,930 --> 00:16:17,960
I was thinking we could start
with an icebreaker.
316
00:16:17,990 --> 00:16:20,961
Everyone tell us your name,
what you want to study at
Longfield,
317
00:16:20,991 --> 00:16:23,561
and your favorite author.
-I have a better idea.
318
00:16:23,591 --> 00:16:27,761
-Oh, do you?
- Don't just tell us, show us.
319
00:16:27,791 --> 00:16:29,291
It's a library.
320
00:16:29,361 --> 00:16:31,061
Go find your favorite book
in the stacks.
321
00:16:31,091 --> 00:16:33,931
Get on your feet! Up!
322
00:16:33,991 --> 00:16:36,061
- Where are you going?
323
00:16:36,091 --> 00:16:39,532
- We do everything our students
do. Pick a book, Heidi.
324
00:16:54,162 --> 00:16:55,632
- Need help finding anything?
325
00:16:55,662 --> 00:16:58,792
- Yeah, I'm looking for the
book about that kid
326
00:16:58,832 --> 00:17:00,063
who goes to the private school.
327
00:17:00,093 --> 00:17:02,393
He's real confused
about what he wants.
328
00:17:02,433 --> 00:17:04,433
I can't remember
what it's called.
329
00:17:04,463 --> 00:17:06,293
- Um, that could be
most young adult novels.
330
00:17:08,063 --> 00:17:11,963
He's got a real funny name.
Something like Hold, or--
331
00:17:11,993 --> 00:17:15,133
- Holden Caulfield.
- Yeah, that's it!
332
00:17:15,163 --> 00:17:17,793
- I think what you're looking
for is "Catcher In The Rye."
333
00:17:17,833 --> 00:17:19,563
- Yes.
Thank you.
334
00:17:19,593 --> 00:17:22,834
I'm Bryce by the way.
- Heidi.
335
00:17:28,734 --> 00:17:31,694
- I see you met my nephew.
- Yeah.
336
00:17:31,764 --> 00:17:33,864
- He's a good kid.
337
00:17:33,894 --> 00:17:35,834
He's just missing
a compass at the moment.
338
00:17:35,864 --> 00:17:37,234
How so?
339
00:17:37,264 --> 00:17:38,434
- His mom works full-time,
340
00:17:38,464 --> 00:17:40,264
and his dad passed away
when he was young.
341
00:17:40,294 --> 00:17:42,695
Now that he's applying
to colleges,
342
00:17:42,735 --> 00:17:45,865
I felt like he needed somebody
here to guide him, you know?
343
00:17:45,895 --> 00:17:48,735
- Mm-hmm.
344
00:17:48,765 --> 00:17:51,965
I figured
that would be your choice.
345
00:17:51,995 --> 00:17:55,065
Homer's "Odyssey."
Timeless classic.
346
00:17:55,135 --> 00:17:57,265
I was expecting
Einstein or Newton from you.
347
00:17:57,295 --> 00:18:00,295
- Oh, I considered it,
but "A Wrinkle in Time"
348
00:18:00,365 --> 00:18:02,996
always has a piece of my heart.
349
00:18:04,696 --> 00:18:07,536
Okay, let's all get to know
one another
350
00:18:07,596 --> 00:18:10,036
by explaining
why we chose our book.
351
00:18:10,066 --> 00:18:12,496
Who wants to start?
352
00:18:14,866 --> 00:18:16,896
- Bryce, you're up.
353
00:18:16,936 --> 00:18:19,996
Uh, I'm Bryce.
354
00:18:20,066 --> 00:18:23,537
I picked "Catcher in the Rye"
just cause it's the first book
355
00:18:23,567 --> 00:18:26,637
I've read where the main
character didn't feel fake.
356
00:18:26,697 --> 00:18:29,497
- How do you mean?
- I don't know.
357
00:18:29,537 --> 00:18:33,167
He's just real upfront
about not being understood.
358
00:18:35,467 --> 00:18:37,797
- Do you know what you'd like
to study at Longfield?
359
00:18:37,837 --> 00:18:41,237
- No, I haven't really thought
about it that much.
360
00:18:41,267 --> 00:18:44,238
- Well, let's use this next
week to really dig in
361
00:18:44,268 --> 00:18:46,068
on why Longfield
is the right choice.
362
00:18:48,468 --> 00:18:49,938
By the end of the session,
you should all have
363
00:18:49,998 --> 00:18:52,338
a solid first draft
of your personal essay.
364
00:18:52,368 --> 00:18:55,398
Think about these books.
365
00:18:55,438 --> 00:18:58,168
They say a lot more
than you think.
366
00:19:04,969 --> 00:19:07,239
- Between my research
and the spring session,
367
00:19:07,269 --> 00:19:09,499
it's going to be tough
to get it all done.
368
00:19:09,569 --> 00:19:12,899
- You've been so wrapped up
with this pursuit of the comet,
369
00:19:12,939 --> 00:19:16,839
I can't help but wonder is
there something else going on?
370
00:19:16,869 --> 00:19:19,239
- Like what?
371
00:19:19,269 --> 00:19:22,299
- Well, I know how much
stargazing meant to you and
your mother.
372
00:19:22,339 --> 00:19:24,199
It was always your special
thing.
373
00:19:24,269 --> 00:19:26,340
All those nights out,
374
00:19:26,370 --> 00:19:29,600
watching meteor showers
and wishing on stars.
375
00:19:29,670 --> 00:19:32,970
Is this perhaps an attempt
to relive all that?
376
00:19:33,000 --> 00:19:36,700
Are you psychoanalyzing me?
377
00:19:36,740 --> 00:19:39,600
- No, I'm looking for the comet
378
00:19:39,640 --> 00:19:42,370
because I want my students
to have an observatory.
379
00:19:42,400 --> 00:19:45,970
It has nothing
to do with losing mom.
380
00:19:46,000 --> 00:19:48,671
Actually, do you still have
mom's old files?
381
00:19:48,701 --> 00:19:50,701
- Yes, why?
382
00:19:50,741 --> 00:19:54,101
I just want to see if she had
something else on the Lover's
Comet.
383
00:19:54,141 --> 00:19:56,041
Maybe she noticed something
I didn't.
384
00:19:57,841 --> 00:19:59,841
Hi?
385
00:19:59,871 --> 00:20:01,741
- Charles invited me over
for some chess.
386
00:20:01,771 --> 00:20:03,171
- Come in, come in.
387
00:20:03,241 --> 00:20:05,171
- What are you,
some kind of chess master?
388
00:20:05,201 --> 00:20:06,671
- I never made grandmaster,
389
00:20:06,701 --> 00:20:09,902
but I am technically
a candidate master.
390
00:20:09,942 --> 00:20:11,702
- What does that mean?
391
00:20:15,902 --> 00:20:17,802
- It means
your dad's going to lose.
392
00:20:17,842 --> 00:20:20,442
- We'll see about that.
393
00:20:20,472 --> 00:20:24,242
- Well, I'm going to leave the
two of you to your game of
wits.
394
00:20:24,272 --> 00:20:26,002
Dad, mom's files?
395
00:20:26,042 --> 00:20:29,303
- In the cabinet outside my
study. - Thanks.
396
00:21:14,705 --> 00:21:17,945
- So are you interested in him?
397
00:21:17,975 --> 00:21:20,345
I mean, I know working together
complicates things a little
bit,
398
00:21:20,375 --> 00:21:22,775
but you guys had such good
chemistry at the restaurant.
399
00:21:22,805 --> 00:21:25,945
- Absolutely not, he is just
helping me with my research.
400
00:21:25,975 --> 00:21:28,005
- I thought you said
he was a history professor.
401
00:21:28,045 --> 00:21:29,875
- He has a piece of the comet.
402
00:21:29,945 --> 00:21:31,906
- What?
Of your comet?
403
00:21:31,976 --> 00:21:33,606
- It's a long story.
- What?
404
00:21:33,646 --> 00:21:36,046
- I actually have to go meet
with him right now.
405
00:21:36,076 --> 00:21:39,406
- For a date?
- What, no! To work.
406
00:21:39,446 --> 00:21:42,406
I'll see you later.
- Okay, bye.
407
00:21:43,976 --> 00:21:48,376
- So my calculations are
currently sitting in the .02753
realm,
408
00:21:48,446 --> 00:21:49,946
and in all my years of
observing, I would say
409
00:21:49,976 --> 00:21:52,247
that this is the closest
I've ever been to accuracy,
410
00:21:52,277 --> 00:21:54,077
or at least
what I can comfortably call
411
00:21:54,147 --> 00:21:55,477
scientific accuracy.
412
00:21:55,547 --> 00:21:56,807
And as you can see,
413
00:21:56,877 --> 00:21:59,707
taking into account the
triangulation of the position
of mercury
414
00:21:59,777 --> 00:22:02,577
and if you consider
the tilt of the earth's axis,
415
00:22:02,607 --> 00:22:04,477
we should see the reemergence
of the comet--
416
00:22:04,507 --> 00:22:06,347
- I'm bored.
417
00:22:07,477 --> 00:22:09,247
- Excuse me?
418
00:22:09,277 --> 00:22:11,747
- I said I'm bored.
419
00:22:13,308 --> 00:22:16,548
Let's get outside.
It's stifling in here.
420
00:22:19,678 --> 00:22:22,008
That's better.
421
00:22:22,078 --> 00:22:25,308
Okay, so, as I was saying,
given the environmental
factors--
422
00:22:25,348 --> 00:22:28,178
Ugh. Boo!
- Oh, come on.
423
00:22:28,208 --> 00:22:30,148
- Why is it important?
424
00:22:30,178 --> 00:22:32,148
- It's a massive
scientific breakthrough.
425
00:22:32,178 --> 00:22:33,879
Okay, maybe to you
this all makes sense,
426
00:22:33,949 --> 00:22:36,779
but you have to convince the
board on why this is all
important
427
00:22:36,809 --> 00:22:39,679
and do it in a way they'll
understand.
428
00:22:39,709 --> 00:22:42,249
Think of them as your students.
- They're not my students.
429
00:22:42,279 --> 00:22:44,649
They're a bunch of older,
wealthy people with strong
opinions.
430
00:22:44,679 --> 00:22:48,809
- Right, but talk to them
how you talk to your students.
431
00:22:48,849 --> 00:22:52,449
- Fine, Aiden 54P is a cosmic
event so...
432
00:22:52,509 --> 00:22:54,780
- The Lover's Comet.
433
00:22:54,810 --> 00:22:56,580
- Aiden 54P
is the scientific name.
434
00:22:56,610 --> 00:22:59,050
- But the myth is the draw.
It's the Lover's Comet.
435
00:22:59,080 --> 00:23:01,780
No, the myth
is only a way to place it
436
00:23:01,810 --> 00:23:04,050
in a certain time and place.
- Oh, come on.
437
00:23:04,080 --> 00:23:06,850
Two lovers finding each other
in a hopeless situation,
438
00:23:06,880 --> 00:23:09,310
escaping just in time?
It's beautiful.
439
00:23:09,380 --> 00:23:10,750
- It's silly.
440
00:23:10,810 --> 00:23:14,610
- Aiden 54P doesn't have the
same ring as the Lover's Comet.
441
00:23:14,651 --> 00:23:16,811
- Has anyone
ever told you you're obnoxious?
442
00:23:16,851 --> 00:23:19,781
- Has anyone
ever told you you're uptight?
443
00:23:19,851 --> 00:23:22,281
- This isn't going anywhere.
444
00:23:22,311 --> 00:23:24,151
- You need to sell the board
on this project,
445
00:23:24,181 --> 00:23:25,911
and some random dead
scientist's name
446
00:23:25,951 --> 00:23:27,311
followed by
a weird number combination
447
00:23:27,351 --> 00:23:28,611
isn't going to do it.
448
00:23:28,681 --> 00:23:31,911
Lean into the myth.
Trust me.
449
00:23:31,951 --> 00:23:33,851
It's sexier.
450
00:23:33,911 --> 00:23:35,712
The Lover's Comet.
451
00:23:35,752 --> 00:23:42,382
A tale of love, loss,
adventure, and the stars.
452
00:23:42,412 --> 00:23:46,212
Whew.
453
00:23:46,252 --> 00:23:49,282
Ebert gives it
two thumbs down.
454
00:23:49,312 --> 00:23:51,812
- Give me some time
to work out the details.
455
00:24:13,853 --> 00:24:15,683
- August?
456
00:24:15,713 --> 00:24:19,354
Finished wasting away in this
university system already?
457
00:24:19,414 --> 00:24:21,254
- Not yet, HP.
458
00:24:21,284 --> 00:24:22,614
I'm calling
because I wanted to talk to you
459
00:24:22,654 --> 00:24:24,284
about a new endeavor.
460
00:24:24,314 --> 00:24:27,314
- What kind of endeavor?
- A cosmic one.
461
00:24:27,354 --> 00:24:29,384
- You have my attention.
462
00:24:29,454 --> 00:24:31,684
- What if I told you
I might have a way to prove
463
00:24:31,714 --> 00:24:34,884
that the Lover's Comet myth
is real?
464
00:24:34,914 --> 00:24:37,514
- I'd wonder if you recently
had a hit on the head.
465
00:24:37,554 --> 00:24:39,585
I'm serious, HP.
466
00:24:39,615 --> 00:24:41,385
There's an astronomer here
who I'm working with.
467
00:24:41,415 --> 00:24:43,015
I think
she's really onto something.
468
00:24:43,055 --> 00:24:44,755
I mean, she's one of the most
stressed out people
469
00:24:44,785 --> 00:24:47,555
I've ever met in my life,
but she's brilliant, HP.
470
00:24:47,585 --> 00:24:49,285
Intimidatingly so.
471
00:24:49,355 --> 00:24:51,355
- Enough about her.
What have you got?
472
00:24:51,385 --> 00:24:54,685
- Too early to talk yet in
detail, but what do you think?
473
00:24:54,715 --> 00:24:56,755
Is it worth a position
at the museum?
474
00:24:56,785 --> 00:24:59,016
- Well, you prove something
like this,
475
00:24:59,086 --> 00:25:02,816
there'll be plenty of openings
here for you in New York.
476
00:25:02,886 --> 00:25:06,456
- Looks like I got work to do.
477
00:25:17,886 --> 00:25:20,387
- I mean, my data is perfect.
478
00:25:20,417 --> 00:25:22,287
Who is he to say that it's
boring?
479
00:25:22,317 --> 00:25:25,087
- Shh.
I'm trying to Zen.
480
00:25:29,887 --> 00:25:31,517
- When the comet shows up
in a few days...
481
00:25:31,557 --> 00:25:33,717
- Heidi, please!
Shush.
482
00:25:33,757 --> 00:25:36,257
If anyone needs yoga, it's you.
483
00:25:38,517 --> 00:25:39,957
- Feel that?
484
00:25:39,987 --> 00:25:44,118
Negative energy
is radiating from over here.
485
00:25:44,158 --> 00:25:48,258
- Okay, okay, I'll clear my
chakras or whatever.
486
00:25:48,318 --> 00:25:50,958
- Yes.
Release it.
487
00:25:52,658 --> 00:25:54,888
Ow.
488
00:25:58,388 --> 00:25:59,888
Eh.
489
00:26:03,359 --> 00:26:05,719
- All I'm saying is there's
more important things
490
00:26:05,759 --> 00:26:07,359
than the comet
and the presentation.
491
00:26:07,389 --> 00:26:09,789
What's that supposed to mean?
492
00:26:09,819 --> 00:26:12,789
Look around.
It's a beautiful day, enjoy it.
493
00:26:12,819 --> 00:26:14,459
Like that guy.
494
00:26:14,519 --> 00:26:17,059
- Oh, my gosh.
Is that August?
495
00:26:17,119 --> 00:26:19,419
- What?
496
00:26:19,459 --> 00:26:21,359
- Hey.
- Hi!
497
00:26:21,389 --> 00:26:22,760
This is my friend.
498
00:26:22,790 --> 00:26:24,820
- I'm Olivia.
- August.
499
00:26:24,860 --> 00:26:26,620
Hatha flow yoga.
500
00:26:26,660 --> 00:26:28,220
- Yep.
501
00:26:28,260 --> 00:26:30,190
- You don't really strike me
as the yoga type.
502
00:26:30,220 --> 00:26:32,060
- Trust me, she's not.
503
00:26:32,090 --> 00:26:33,820
That lady snapped my spine
like a glow stick.
504
00:26:33,860 --> 00:26:36,020
- Okay.
Hey, you know what?
505
00:26:36,060 --> 00:26:37,460
You should come by
the restaurant tonight.
506
00:26:37,490 --> 00:26:39,320
My boyfriend Mike is trying out
a new tasting menu,
507
00:26:39,360 --> 00:26:41,760
and we could use
some new tastebuds.
508
00:26:41,790 --> 00:26:43,391
- Definitely.
I'd love to.
509
00:26:43,461 --> 00:26:45,561
- Great, well Heidi will give
you the details.
510
00:26:45,591 --> 00:26:46,991
- See you then.
511
00:26:48,821 --> 00:26:51,321
- What?
He seems like a nice guy.
512
00:26:51,391 --> 00:26:54,391
And he looks really good
in that running gear.
513
00:26:54,421 --> 00:26:57,121
-Don't remind me.
-I will remind you.
514
00:27:07,292 --> 00:27:09,792
- Oh, Olivia,
it looks so great in here.
515
00:27:09,862 --> 00:27:12,092
- I know, right?
516
00:27:12,122 --> 00:27:14,192
- Wait, are you sitting us
together?
517
00:27:14,222 --> 00:27:17,762
- Duh, look at him.
Go!
518
00:27:17,792 --> 00:27:20,522
- Hi.
- Hi.
519
00:27:20,562 --> 00:27:22,162
I hope you don't mind
I brought Bryce.
520
00:27:22,192 --> 00:27:23,822
- Of course not.
Hey, Bryce.
521
00:27:23,862 --> 00:27:25,863
- Hey, sorry for crashing your
date.
522
00:27:25,893 --> 00:27:28,463
- Oh, it's not a date.
Did he say it was a date?
523
00:27:28,493 --> 00:27:31,723
He wishes it was a date.
524
00:27:31,793 --> 00:27:33,463
- Hi, everybody.
525
00:27:33,493 --> 00:27:35,093
Thank you so much for coming.
526
00:27:35,123 --> 00:27:36,923
First up,
we have a lobster ceviche
527
00:27:36,993 --> 00:27:39,023
with a micro citrus salad.
528
00:27:39,063 --> 00:27:40,763
Enjoy.
- Mmm.
529
00:27:42,663 --> 00:27:45,364
- How does he get the sauce
to be foam?
530
00:27:45,394 --> 00:27:48,094
- Oh, Mike is a magician
in the kitchen.
531
00:27:48,124 --> 00:27:50,424
- It looks like something
from a cooking show.
532
00:27:50,464 --> 00:27:52,224
It's so cool.
533
00:27:52,264 --> 00:27:54,194
You know what? You should go
check out the kitchen.
534
00:27:54,224 --> 00:27:56,224
Mike would love it.
- Really?
535
00:27:56,264 --> 00:27:57,824
- Yeah.
- Go.
536
00:27:59,694 --> 00:28:02,994
- So I was thinking that we
could open with the data
537
00:28:03,024 --> 00:28:04,624
on cyclical astronomical--
538
00:28:04,664 --> 00:28:06,165
Your insistence
about discussing business
539
00:28:06,225 --> 00:28:09,765
is really affecting
the taste of my lobster.
540
00:28:09,825 --> 00:28:11,595
- Okay.
541
00:28:11,665 --> 00:28:13,665
What should we talk about then?
542
00:28:13,695 --> 00:28:16,295
- Well, if we're going
to work together,
543
00:28:16,325 --> 00:28:17,825
we should probably
get to know each other.
544
00:28:17,895 --> 00:28:20,425
- What do you want to know?
545
00:28:20,495 --> 00:28:25,065
- I don't know. Uh, what got
you into astrology?
546
00:28:25,125 --> 00:28:29,226
- Astrology is signs.
Astronomy is stars.
547
00:28:29,266 --> 00:28:32,266
- You're not into
that astrology stuff?
548
00:28:32,296 --> 00:28:35,296
- I'm a Virgo.
- I don't know what that means.
549
00:28:35,366 --> 00:28:37,496
- It means I'm practical, so
no.
550
00:28:39,526 --> 00:28:42,596
My mom was an astronomer.
551
00:28:42,626 --> 00:28:46,066
I guess I just wanted
to finish what she started.
552
00:28:46,096 --> 00:28:47,897
- What about you?
553
00:28:47,927 --> 00:28:49,797
How did you get into
archaeology?
554
00:28:51,967 --> 00:28:56,867
- Well, I had a dog growing up,
Rex.
555
00:28:56,927 --> 00:28:58,867
- Okay.
556
00:28:58,897 --> 00:29:01,767
- And Rex loved digging holes
in our backyard.
557
00:29:01,797 --> 00:29:03,767
And one day I go out,
558
00:29:03,797 --> 00:29:08,668
and Rex is just going intensely
on this one hole.
559
00:29:08,698 --> 00:29:11,068
I was like, "There must be
something in there."
560
00:29:12,228 --> 00:29:13,868
- What was in there?
561
00:29:13,898 --> 00:29:16,768
Well, I excavated
our entire backyard.
562
00:29:16,828 --> 00:29:18,928
- Mm-hmm.
563
00:29:18,968 --> 00:29:20,928
I'm sure
your parents were thrilled.
564
00:29:20,968 --> 00:29:23,728
- They were ready
to tear their hair out,
565
00:29:23,768 --> 00:29:27,968
but ironically
Rex discovered a dinosaur bone.
566
00:29:27,998 --> 00:29:30,799
- Hmm.
- Shin bone.
567
00:29:30,829 --> 00:29:32,829
Yeah, good old Rex
lived up to his name.
568
00:29:32,869 --> 00:29:36,029
Ever since,
I've been hooked on it.
569
00:29:37,999 --> 00:29:40,799
- Well, here's to Rex.
570
00:29:42,699 --> 00:29:45,399
- Just hold the handle like
you're shaking someone's hand.
571
00:29:45,429 --> 00:29:47,529
That way,
the knife doesn't go anywhere.
572
00:29:47,599 --> 00:29:51,430
- That was nice of you to let
Bryce stay with Mike in the
kitchen.
573
00:29:51,470 --> 00:29:53,730
Ah, he was so excited about all
the chopping and the fire.
574
00:29:53,770 --> 00:29:55,830
How could I say no?
575
00:29:55,870 --> 00:29:57,330
I just hope he comes home
with all his fingers.
576
00:29:57,370 --> 00:29:59,130
Don't worry.
577
00:29:59,170 --> 00:30:01,100
He's in good hands.
578
00:30:01,130 --> 00:30:04,730
- Well, I guess
I'll see you tomorrow.
579
00:30:04,770 --> 00:30:09,230
You know, an astronomer's day
begins when the sun goes down.
580
00:30:23,871 --> 00:30:25,001
- Wait, wait, wait.
581
00:30:25,031 --> 00:30:26,531
Why'd I drag that thing
all the way out here
582
00:30:26,601 --> 00:30:28,101
when you plan on using that?
583
00:30:28,131 --> 00:30:31,901
This little thing has helped me
find my way for a long time,
584
00:30:31,932 --> 00:30:34,432
but we gotta bring
the big guns.
585
00:30:36,032 --> 00:30:39,202
- See it?
- Not yet.
586
00:30:39,272 --> 00:30:41,272
But it's on course.
587
00:30:44,702 --> 00:30:47,132
- Why the Lover's Comet?
588
00:30:47,172 --> 00:30:51,102
Out of all the things to study,
why that?
589
00:30:51,132 --> 00:30:53,503
- My mom and I used
to watch every meteor shower
590
00:30:53,533 --> 00:30:55,503
that we could together.
591
00:30:55,533 --> 00:31:00,503
She thought space was a kind
of... magic.
592
00:31:00,533 --> 00:31:03,973
She really thought that the
Lover's Comet was fated.
593
00:31:05,503 --> 00:31:07,073
Maybe I do too.
594
00:31:09,403 --> 00:31:10,673
- You don't really strike me
595
00:31:10,703 --> 00:31:12,933
as someone
who believes in fated comets.
596
00:31:12,973 --> 00:31:15,834
Something out of a fairy tale.
597
00:31:15,904 --> 00:31:18,134
It's probably just a rock
made up of the same chemicals
598
00:31:18,174 --> 00:31:23,474
and gases as every other comet,
but who knows?
599
00:31:23,534 --> 00:31:26,604
- Yeah, who knows?
600
00:31:29,374 --> 00:31:31,674
What?
601
00:31:31,704 --> 00:31:34,034
- Nothing.
- Here, give it a try.
602
00:31:40,835 --> 00:31:42,435
- Ah.
- There you go.
603
00:31:44,475 --> 00:31:46,705
- Never saw stars like this
in New York.
604
00:31:48,505 --> 00:31:51,505
I only ever got a good look at
the sky when I was on a dig.
605
00:31:53,775 --> 00:31:57,176
- Well, it's good to look up
every now and then.
606
00:31:57,206 --> 00:32:00,706
Remind yourself that we're all
just a small speck of stardust
607
00:32:00,736 --> 00:32:02,876
in a vast stretch of space.
608
00:32:05,306 --> 00:32:06,906
- I like that.
609
00:32:08,136 --> 00:32:10,176
We're stardust.
610
00:32:10,236 --> 00:32:14,506
I stole it
from Neil DeGrasse Tyson.
611
00:32:14,536 --> 00:32:15,976
Don't tell anyone.
612
00:32:16,006 --> 00:32:17,777
- No.
My lips are sealed.
613
00:32:22,437 --> 00:32:24,207
What?
What happened?
614
00:32:24,237 --> 00:32:27,237
- Sirius has moved.
So has Rigel Victoris.
615
00:32:27,277 --> 00:32:30,137
- Is that not supposed to
happen? - Hold on.
616
00:32:32,207 --> 00:32:35,607
- What? What's going on?
Is this an asteroid situation?
617
00:32:35,637 --> 00:32:37,738
- If the sky is telling me
what I think it is,
618
00:32:37,808 --> 00:32:40,638
then I'm fairly certain the
comet will cross the southern
sky
619
00:32:40,678 --> 00:32:42,908
the night before
I present to the board.
620
00:32:44,038 --> 00:32:46,178
- Wow.
621
00:32:46,238 --> 00:32:49,178
I guess
we've got some work to do.
622
00:32:49,238 --> 00:32:50,578
- We do.
623
00:33:07,279 --> 00:33:09,639
Hey.
- It's locked.
624
00:33:09,679 --> 00:33:13,039
What do you mean, it's locked.?
- Like I said, it's locked.
625
00:33:13,079 --> 00:33:14,379
- No!
- Read the sign.
626
00:33:14,439 --> 00:33:16,639
Ah!
627
00:33:16,679 --> 00:33:18,279
- It's fine.
We'll just go somewhere else.
628
00:33:18,309 --> 00:33:20,380
- No, I already offered my
office
629
00:33:20,410 --> 00:33:21,980
to some of my students
to use today.
630
00:33:22,010 --> 00:33:23,980
- Okay.
We'll use my office.
631
00:33:24,010 --> 00:33:27,840
Just a small warning.
It's a teeny bit messy.
632
00:33:29,580 --> 00:33:30,940
- A teeny bit messy?
633
00:33:30,980 --> 00:33:33,140
It's practically
an episode of "Hoarders."
634
00:33:33,180 --> 00:33:35,440
- Oh, come on, it's not that
bad. It's just a few boxes.
635
00:33:35,480 --> 00:33:37,410
- How do you even focus in
here?
636
00:33:37,440 --> 00:33:40,241
- Side blinders
and a lot of caffeine.
637
00:33:45,811 --> 00:33:47,541
- Do me a favor
and empty those.
638
00:33:47,611 --> 00:33:48,681
- Why?
639
00:33:48,711 --> 00:33:50,381
- Because I can't work in here
640
00:33:50,411 --> 00:33:52,781
until we get some kind of
control over the mess.
641
00:33:52,811 --> 00:33:56,981
- Just become one with the
clutter. It works for me.
642
00:33:57,011 --> 00:33:59,781
- I refuse to be one with
clutter.
643
00:34:08,282 --> 00:34:10,982
Happy?
- Ecstatic.
644
00:34:11,012 --> 00:34:12,142
Keep going.
645
00:34:40,443 --> 00:34:41,814
Hey, hey!
646
00:34:41,844 --> 00:34:45,584
Oh, you're my new heaven
647
00:34:54,684 --> 00:34:57,414
There.
Don't you feel better?
648
00:34:57,484 --> 00:34:59,814
- I never want
to see another box again.
649
00:34:59,844 --> 00:35:01,984
Tomorrow,
we're doing things my way.
650
00:35:10,685 --> 00:35:13,385
It still feels too unfocused.
651
00:35:13,415 --> 00:35:16,515
- I don't know
how to make it more focused.
652
00:35:16,585 --> 00:35:20,015
- You have to figure out what
you want and communicate that.
653
00:35:20,045 --> 00:35:24,046
Longfield is tough to get into.
This essay will be make or
break.
654
00:35:24,086 --> 00:35:25,546
You should narrow down a major.
655
00:35:27,546 --> 00:35:29,516
Keep working on it.
656
00:35:31,346 --> 00:35:33,316
- Yeah, I think that's a great
start.
657
00:35:44,587 --> 00:35:47,387
So what exactly are we
looking for?
658
00:35:47,417 --> 00:35:49,417
- I think there's something
down here that can help us.
659
00:35:49,447 --> 00:35:53,247
I knew it!
- What's it say?
660
00:35:53,287 --> 00:35:56,047
- It's a prophecy foretold by
Asteria,
661
00:35:56,087 --> 00:35:58,517
goddess of fallen stars.
662
00:35:58,547 --> 00:36:01,147
Once a millennia,
two fated lovers will be led
663
00:36:01,187 --> 00:36:04,987
to one another by the light of
the goddess's hand.
664
00:36:05,017 --> 00:36:06,188
- Goddess's hand?
665
00:36:06,218 --> 00:36:07,548
That's probably
a reference to the comet.
666
00:36:07,588 --> 00:36:10,348
Right,
but if it's once a millennia,
667
00:36:10,388 --> 00:36:12,388
that means
it's a periodic comet.
668
00:36:12,418 --> 00:36:14,288
And if it's cyclical, then it
would also have appeared
669
00:36:14,348 --> 00:36:16,418
1,000 years after Pompeii.
670
00:36:16,448 --> 00:36:19,418
1021.
What happened in 1021?
671
00:36:19,448 --> 00:36:21,688
- You're the history buff.
You tell me.
672
00:36:21,718 --> 00:36:23,588
What happened around then
that could be tied
673
00:36:23,618 --> 00:36:25,888
to a celestial event?
674
00:36:25,919 --> 00:36:28,449
- It wouldn't be far from
the Norman Conquest in England.
675
00:36:28,489 --> 00:36:30,889
Maybe there's something there.
676
00:36:30,919 --> 00:36:32,649
I vaguely remember
William the Conqueror
677
00:36:32,689 --> 00:36:36,249
had experience with a comet,
but I'd have to research it
more.
678
00:36:40,789 --> 00:36:42,119
- You know,
I couldn't help but notice
679
00:36:42,149 --> 00:36:45,319
Bryce getting frustrated today.
680
00:36:45,349 --> 00:36:47,550
- I just wish he'd pick
something and stick with it.
681
00:36:47,590 --> 00:36:49,220
I put my career on hold
to move here and help him.
682
00:36:49,250 --> 00:36:51,750
He's just wasting time.
- He's still a kid.
683
00:36:51,820 --> 00:36:53,890
- He has potential.
684
00:36:53,920 --> 00:36:57,550
The only thing stopping him
is a lack of focus.
685
00:36:57,620 --> 00:37:00,650
- Not everyone is like us,
August.
686
00:37:00,690 --> 00:37:02,690
- How do you mean?
687
00:37:02,720 --> 00:37:06,020
- Not everyone knows what they
want to be their whole life.
688
00:37:06,090 --> 00:37:07,621
We were lucky
that we both knew early on
689
00:37:07,691 --> 00:37:10,551
what we wanted to do
with our lives.
690
00:37:10,591 --> 00:37:12,991
Some people just take longer
figuring it out.
691
00:37:13,021 --> 00:37:15,051
Have patience.
692
00:37:15,121 --> 00:37:19,451
A big part of education
is figuring it all out.
693
00:37:19,491 --> 00:37:21,421
I always saw university as a
place
694
00:37:21,451 --> 00:37:24,191
to hone in on your craft,
start a career.
695
00:37:24,221 --> 00:37:25,921
For you, yes,
but for some students
696
00:37:25,991 --> 00:37:28,191
it's a time to meet themselves.
697
00:37:29,922 --> 00:37:32,822
- I feel like people should
follow where their passion
leads them.
698
00:37:32,852 --> 00:37:35,892
- There's nothing wrong
with staying in place
699
00:37:35,922 --> 00:37:37,922
and just learning.
700
00:37:46,322 --> 00:37:49,393
- Hey, you know, August's
nephew
701
00:37:49,423 --> 00:37:51,823
came by the restaurant again
today. - Really?
702
00:37:51,853 --> 00:37:53,923
Yeah, he said he wanted
to learn how to sous vide.
703
00:37:53,993 --> 00:37:57,193
- Mm, I'm not sure August
is going to like that.
704
00:37:57,223 --> 00:37:58,823
- Why not?
705
00:37:58,853 --> 00:38:01,693
- I think he really wants Bryce
to just buckle down on
Longfield.
706
00:38:01,723 --> 00:38:03,723
- Oh.
707
00:38:03,753 --> 00:38:05,723
- Something for
you ladies to snack on.
708
00:38:05,753 --> 00:38:07,593
- Ah!
- Michael!
709
00:38:07,653 --> 00:38:09,993
Babe, that's so sweet.
Thank you.
710
00:38:10,054 --> 00:38:12,324
- Of course, babe.
- Mmm.
711
00:38:13,494 --> 00:38:15,494
- Well, I'll leave you ladies
to it.
712
00:38:15,524 --> 00:38:17,994
What? No, stay.
Hang out with us.
713
00:38:18,024 --> 00:38:22,654
- Uh, I can't.
I have something to work on.
714
00:38:22,724 --> 00:38:24,524
Enjoy.
715
00:38:24,554 --> 00:38:27,254
Well, see you later.
716
00:38:27,294 --> 00:38:28,424
- What's with him?
717
00:38:28,454 --> 00:38:32,055
- He's acting so weird.
- So weird.
718
00:38:32,095 --> 00:38:34,395
- He said he's working on a
secret project,
719
00:38:34,425 --> 00:38:36,925
but he won't tell me what it
is.
720
00:38:36,995 --> 00:38:38,655
Since when does Mike
keep secrets?
721
00:38:38,695 --> 00:38:40,925
What do you think he's doing? -
I don't know, but I don't like
it.
722
00:38:40,955 --> 00:38:44,295
Olivia...
723
00:38:44,325 --> 00:38:46,255
The guy slept in the hospital
for four days
724
00:38:46,295 --> 00:38:47,895
when you got
your appendix out.
725
00:38:47,925 --> 00:38:50,555
He just brought us an artfully
designed s'mores kit.
726
00:38:50,595 --> 00:38:53,456
I don't think you have
anything to worry about.
727
00:38:53,496 --> 00:38:55,756
He's probably just figuring out
a way to mix peanut butter
728
00:38:55,796 --> 00:38:57,996
with expensive beef.
729
00:38:58,026 --> 00:38:59,996
Yeah, I guess.
730
00:39:02,056 --> 00:39:04,196
- I would love to have
the kind of relationship
731
00:39:04,226 --> 00:39:06,096
you two have one day.
732
00:39:07,726 --> 00:39:10,296
- Well, you know,
you can have that
733
00:39:10,326 --> 00:39:11,996
if that's what you want.
734
00:39:12,056 --> 00:39:14,127
- Yeah.
735
00:39:14,157 --> 00:39:16,197
Work is just my focus right
now.
736
00:39:17,897 --> 00:39:20,627
Hey, back off my mallow!
737
00:39:47,028 --> 00:39:48,858
- So I've been going through
my Mom's PhD,
738
00:39:48,898 --> 00:39:50,458
and so far, there's lots of
good stuff
739
00:39:50,498 --> 00:39:52,258
on the nature
of these types of comets
740
00:39:52,298 --> 00:39:54,899
but nothing specifically on our
comet.
741
00:39:54,929 --> 00:39:57,199
- Was she focused
on the Lover's Comet?
742
00:39:57,259 --> 00:40:00,129
- She researched it,
but it's so weird.
743
00:40:00,159 --> 00:40:03,129
It's like she's avoiding it
completely in her PhD.
744
00:40:03,159 --> 00:40:05,059
- I'm sure it's in there.
745
00:40:06,829 --> 00:40:08,159
You'll find it.
746
00:40:10,059 --> 00:40:12,829
- Wow.
You hung up art and everything.
747
00:40:14,759 --> 00:40:16,660
- It's probably crooked or
something.
748
00:40:16,700 --> 00:40:19,430
- No, it looks great.
749
00:40:20,730 --> 00:40:23,600
- Thanks.
I mean, I had a little help.
750
00:40:25,860 --> 00:40:28,900
Speaking of, now that we have a
solid first draft,
751
00:40:28,930 --> 00:40:30,930
what would you think about me
sending our progress
752
00:40:30,960 --> 00:40:32,930
to my mentor, HP?
753
00:40:32,960 --> 00:40:35,500
He might be able
to give us some tips.
754
00:40:35,530 --> 00:40:37,301
- Sure, if you think
it's the right move.
755
00:40:46,931 --> 00:40:48,931
- Everything okay?
756
00:40:48,961 --> 00:40:51,301
- Yeah.
It's just Olivia.
757
00:40:51,331 --> 00:40:53,501
She and Mike finally set up
the new ping-pong tables
758
00:40:53,531 --> 00:40:55,431
at the restaurant,
and she was just wondering
759
00:40:55,461 --> 00:40:57,262
if we wanted to play around.
760
00:40:57,302 --> 00:40:58,662
But we should probably keep
working.
761
00:40:58,702 --> 00:41:01,602
I mean, I still have 250 pages
of my mom's research to go
through.
762
00:41:01,662 --> 00:41:04,502
- We should go.
It'll be fun.
763
00:41:04,532 --> 00:41:05,832
- Really?
764
00:41:05,902 --> 00:41:08,802
- Yeah.
Just let me email HP.
765
00:41:08,832 --> 00:41:12,002
Did I mention that I was
a ping-pong champion as a kid?
766
00:41:12,032 --> 00:41:13,032
No way.
767
00:41:13,062 --> 00:41:15,062
- You should see my backhand.
768
00:41:15,132 --> 00:41:17,362
Try to keep up, stardust.
769
00:41:21,803 --> 00:41:23,103
Shall we?
770
00:41:24,463 --> 00:41:25,833
- You're on.
771
00:41:25,863 --> 00:41:28,863
- This one is for the money.
Yes!
772
00:41:28,903 --> 00:41:30,603
- How long have you guys
been together?
773
00:41:30,633 --> 00:41:32,233
- Since we were kids.
774
00:41:32,263 --> 00:41:35,663
Um, I'm, you know,
planning on proposing soon.
775
00:41:35,703 --> 00:41:40,534
But, I mean, the idea of all
these people watching, it's...
776
00:41:42,134 --> 00:41:43,934
- You're nervous
about giving a speech?
777
00:41:45,204 --> 00:41:46,764
- Yeah.
778
00:41:46,804 --> 00:41:49,604
My forte is pesto
and shucking oysters, you know?
779
00:41:49,634 --> 00:41:52,534
Not writing soliloquies.
780
00:41:52,604 --> 00:41:54,704
Actually,Heidi said that you
have a flair
781
00:41:54,734 --> 00:41:56,204
for this sort of stuff.
782
00:41:56,234 --> 00:41:57,434
Do you want
to give me some pointers?
783
00:41:57,464 --> 00:41:59,505
She said that?
- Mm-hmm.
784
00:41:59,535 --> 00:42:02,135
Her exact phrase was uh,
785
00:42:02,165 --> 00:42:05,905
"The students hang on
to his every word."
786
00:42:08,265 --> 00:42:10,405
Okay, let's see what you got,
champ.
787
00:42:12,835 --> 00:42:15,535
- You ready?
- Game on.
788
00:42:20,636 --> 00:42:23,206
- Here we go.
- Good shot.
789
00:42:23,236 --> 00:42:25,806
- So?
790
00:42:25,836 --> 00:42:27,966
Spill.
- What?
791
00:42:28,006 --> 00:42:29,436
- Don't play dumb.
792
00:42:29,466 --> 00:42:31,906
What is going on
between you and August?
793
00:42:31,936 --> 00:42:34,136
- We just work together.
That's it.
794
00:42:35,936 --> 00:42:38,006
- I'm serious?
There's nothing going on.
795
00:42:38,036 --> 00:42:40,536
- Heidi, I've known you
since the third grade,
796
00:42:40,566 --> 00:42:42,707
and the last time I saw you
look at a boy like that
797
00:42:42,737 --> 00:42:44,307
was when we went
to the NSYNC concert
798
00:42:44,337 --> 00:42:45,607
and Justin Timberlake
touched your hand
799
00:42:45,667 --> 00:42:47,207
and you refused to wash it
for a week.
800
00:42:47,267 --> 00:42:49,167
- Oh, it was five days tops,
not a week.
801
00:42:49,207 --> 00:42:51,867
- Just admit it.
You like him.
802
00:42:53,907 --> 00:42:55,767
- He's not as awful
as I thought, okay?
803
00:42:55,807 --> 00:42:57,067
- I knew it!
804
00:42:57,107 --> 00:42:59,467
- He is planning on getting a
job in New York City.
805
00:42:59,507 --> 00:43:02,538
He's only here to help his
nephew and then back to his old
life.
806
00:43:02,608 --> 00:43:04,338
And I need to focus on my work.
807
00:43:04,408 --> 00:43:05,908
- Okay, so why don't you
just tell him that?
808
00:43:05,938 --> 00:43:08,838
Just be honest.
- Olivia, he's my coworker.
809
00:43:08,868 --> 00:43:10,908
- A lot of people
date their coworkers.
810
00:43:10,938 --> 00:43:12,868
Mike and I work together.
811
00:43:12,908 --> 00:43:16,768
I just--
I'm tired of watching you
812
00:43:16,808 --> 00:43:19,838
let work cast such a big shadow
over everything else.
813
00:43:19,908 --> 00:43:24,009
August is a friend and a
colleague and nothing more,
okay?
814
00:43:28,139 --> 00:43:29,439
-Good shot.
-There you go.
815
00:43:30,669 --> 00:43:33,169
It's left-handed, see?
Still got it.
816
00:43:33,209 --> 00:43:34,869
- Okay, okay, I admit it.
817
00:43:34,909 --> 00:43:36,709
- Sixth grade
regional table tennis champ.
818
00:43:36,769 --> 00:43:39,109
Those were the days.
- Yeah, you peaked early.
819
00:43:39,139 --> 00:43:40,869
Excuse you!
820
00:43:40,909 --> 00:43:43,210
- I'm kidding.
821
00:43:43,240 --> 00:43:44,410
That's me over there.
822
00:43:46,270 --> 00:43:48,870
- Thanks again for letting me
crash your friend night.
823
00:43:48,910 --> 00:43:51,510
And for freeing me
from my prison of boxes.
824
00:43:51,540 --> 00:43:54,540
No problem.
825
00:43:54,570 --> 00:43:57,070
I had fun.
826
00:43:59,110 --> 00:44:03,510
- You know, this is the first
time I'm not living out of a
suitcase.
827
00:44:03,570 --> 00:44:05,811
It's actually really nice.
828
00:44:07,871 --> 00:44:10,311
Thank you.
829
00:44:10,341 --> 00:44:13,511
- I should head in.
830
00:44:13,541 --> 00:44:15,671
Good night.
831
00:44:15,711 --> 00:44:17,711
- Good night.
832
00:44:19,741 --> 00:44:22,871
First new message.
833
00:44:22,911 --> 00:44:27,112
- August, read the work.
You are onto something big.
834
00:44:27,142 --> 00:44:31,142
Listen, I'll be up near you
the day after tomorrow.
835
00:44:31,172 --> 00:44:33,272
Let's meet up to discuss.
836
00:44:46,343 --> 00:44:50,143
- "The Lover's Comet,
while an exciting fantasy,
837
00:44:50,173 --> 00:44:52,413
"is just that.
838
00:44:52,443 --> 00:44:54,373
"After years of exhaustive
study,
839
00:44:54,413 --> 00:44:56,313
"I've concluded
that this elusive body
840
00:44:56,343 --> 00:44:59,943
"is likely a solar flare
or large asteroid
841
00:44:59,973 --> 00:45:03,973
mistaken for a comet and given
greater significance than
warranted."
842
00:45:07,074 --> 00:45:09,774
Mom, no.
843
00:45:09,814 --> 00:45:11,814
No, this can't be right.
844
00:45:15,044 --> 00:45:17,074
- Twenty years of private
lessons,
845
00:45:17,114 --> 00:45:19,844
and I still play like I've only
recently developed motor
skills.
846
00:45:22,974 --> 00:45:26,514
Dad, did it ever complicate
things that you and Mom worked
together?
847
00:45:26,544 --> 00:45:28,215
Did it ever slow you down?
848
00:45:28,275 --> 00:45:30,545
- No, your mom and I always
agreed
849
00:45:30,575 --> 00:45:33,645
that we wouldn't stand in the
way of each other's goals.
850
00:45:33,715 --> 00:45:37,175
- I know, but when she got
sick.
851
00:45:37,215 --> 00:45:38,575
- I wanted to be home.
852
00:45:38,615 --> 00:45:41,275
She never pressured me.
It was my choice.
853
00:45:46,215 --> 00:45:47,915
- What about fate?
854
00:45:47,975 --> 00:45:49,476
I always thought
she believed in that stuff.
855
00:45:49,516 --> 00:45:50,676
- She did.
856
00:45:51,916 --> 00:45:54,016
- It certainly doesn't seem
like it.
857
00:45:54,076 --> 00:45:56,546
- You finished her PhD, didn't
you?
858
00:45:56,576 --> 00:45:58,216
- Why didn't you tell me
that she stopped believing
859
00:45:58,276 --> 00:46:02,246
in the Lover's Comet?
- Because she didn't.
860
00:46:02,316 --> 00:46:04,946
- What do you mean?
861
00:46:04,976 --> 00:46:08,676
- Did I ever tell you that I
considered taking a job at
Yale?
862
00:46:08,746 --> 00:46:11,047
- What? When?
863
00:46:11,077 --> 00:46:12,977
- Early in my career.
864
00:46:13,017 --> 00:46:15,647
Your mom was at Longfield
University doing her PhD,
865
00:46:15,677 --> 00:46:19,617
and I was restless. I wanted to
get away from this place.
866
00:46:19,647 --> 00:46:23,117
Yale came sniffing, offered me
dean.
867
00:46:23,147 --> 00:46:26,147
- Really?
What happened?
868
00:46:26,177 --> 00:46:28,717
- I turned them down.
869
00:46:28,747 --> 00:46:31,578
I realized I had everything I
needed already.
870
00:46:33,518 --> 00:46:36,518
- Your mom spent that whole
year not sleeping,
871
00:46:36,548 --> 00:46:40,118
staying out all night
looking at the sky,
872
00:46:40,148 --> 00:46:43,448
begging for that comet
to come out.
873
00:46:43,518 --> 00:46:45,148
- So she just gave up?
874
00:46:45,178 --> 00:46:48,178
- No.
She never stopped looking.
875
00:46:48,218 --> 00:46:49,778
She just couldn't prove it, is
all.
876
00:46:49,818 --> 00:46:52,119
And her research had to reflect
that.
877
00:46:52,149 --> 00:46:55,549
She still believed in it
right up until the end.
878
00:46:59,719 --> 00:47:03,679
You don't have to see something
to believe it, Heidi.
879
00:47:06,049 --> 00:47:07,819
Ice cream?
880
00:47:07,849 --> 00:47:09,219
- Yes, please.
881
00:47:11,049 --> 00:47:12,550
- With an observatory,
882
00:47:12,580 --> 00:47:14,550
the astronomy department could
begin to attract more majors.
883
00:47:14,580 --> 00:47:17,780
And having been the institution
that fostered research
884
00:47:17,820 --> 00:47:19,780
on the Lover's Comet,
885
00:47:19,820 --> 00:47:21,780
we can expect
an influx of new students
886
00:47:21,820 --> 00:47:24,450
interested in astronomy.
887
00:47:24,480 --> 00:47:25,720
Is everything okay?
888
00:47:28,080 --> 00:47:30,550
- How sure are you about the
comet?
889
00:47:30,620 --> 00:47:31,950
- Why?
890
00:47:31,980 --> 00:47:33,851
- If you had to put
a percentage on it,
891
00:47:33,881 --> 00:47:35,851
how certain are you
that the comet will pass by
892
00:47:35,881 --> 00:47:37,481
the night before
the board meeting?
893
00:47:37,521 --> 00:47:38,981
- It's a comet.
894
00:47:39,021 --> 00:47:40,221
They're reliable to a point,
895
00:47:40,281 --> 00:47:42,521
but there's always a chance
I could be wrong.
896
00:47:42,551 --> 00:47:44,281
Though this is what
my calculations have said
897
00:47:44,321 --> 00:47:46,151
for close to a year now.
898
00:47:46,181 --> 00:47:50,051
Still my mom never saw it,
so...
899
00:47:50,081 --> 00:47:52,221
What's going on?
900
00:47:53,622 --> 00:47:55,952
- Aren't you worried
that it won't show up?
901
00:47:56,022 --> 00:47:58,882
What if everything that we're
doing doesn't work out?
902
00:47:58,922 --> 00:48:00,652
- That's always a possibility.
903
00:48:00,682 --> 00:48:03,182
My mom was a genius, and if she
couldn't find it, then...
904
00:48:03,252 --> 00:48:06,752
Aw, jeez.
905
00:48:06,782 --> 00:48:10,122
- Come on.
- Where are we going?
906
00:48:10,152 --> 00:48:12,852
- We need to get out of our
heads. - How?
907
00:48:12,922 --> 00:48:14,983
- Just come on.
I have an idea.
908
00:48:15,023 --> 00:48:16,123
- But what about our work?
909
00:48:16,153 --> 00:48:19,983
- What's that you always say?
On your feet, up.
910
00:48:29,923 --> 00:48:31,653
- What are we doing?
911
00:48:31,683 --> 00:48:33,083
There's a new temporary exhibit
at the library
912
00:48:33,123 --> 00:48:35,554
I want to check out.
913
00:48:35,624 --> 00:48:37,324
- That doesn't open
until after spring break.
914
00:48:37,354 --> 00:48:39,484
- Remember you told me
to make it fun?
915
00:48:41,924 --> 00:48:43,384
- Yeah?
916
00:48:57,625 --> 00:48:59,255
Hey. This is insane.
917
00:48:59,285 --> 00:49:02,125
Shh! Just stay down.
918
00:49:13,985 --> 00:49:16,686
Still stressed?
919
00:49:16,726 --> 00:49:18,186
- Not so much.
920
00:49:23,186 --> 00:49:24,456
Thank you.
921
00:49:30,456 --> 00:49:32,426
It's like looking back in time.
922
00:49:32,456 --> 00:49:35,426
- Very much so.
923
00:49:38,027 --> 00:49:39,827
That's Asteria.
924
00:49:39,857 --> 00:49:42,427
Greek goddess of falling stars.
925
00:49:42,457 --> 00:49:44,287
- That's our girl?
926
00:49:44,327 --> 00:49:48,387
Yep.
Miss Stardust herself.
927
00:49:53,627 --> 00:49:55,387
- Hey! You shouldn't be in
here!
928
00:49:55,427 --> 00:49:56,527
- Run!
929
00:50:04,228 --> 00:50:06,628
Okay, I think we lost him.
930
00:50:06,658 --> 00:50:08,628
- It's not funny!
931
00:50:10,588 --> 00:50:12,588
I can't believe we just did
that.
932
00:50:12,628 --> 00:50:14,228
- Me neither.
933
00:50:14,258 --> 00:50:16,288
Oh, I haven't done anything
like that in years.
934
00:50:16,328 --> 00:50:19,759
- You are terrifying
when you're trying to be fun.
935
00:50:19,829 --> 00:50:23,029
But thank you for using
my methods against me.
936
00:50:23,059 --> 00:50:26,489
I needed that.
- Mm-hmm.
937
00:50:26,529 --> 00:50:29,859
- Can I ask you something?
- Sure.
938
00:50:29,889 --> 00:50:33,189
- What if it is fate, the
comet?
939
00:50:34,889 --> 00:50:38,089
- Well, the idea of our fates
being written
940
00:50:38,129 --> 00:50:42,190
in the cosmos isn't exactly
new.
941
00:50:42,230 --> 00:50:44,930
We've just forgotten over time.
942
00:50:44,960 --> 00:50:47,560
- What do you mean?
943
00:50:47,590 --> 00:50:50,730
- We live in a world
full of light pollution.
944
00:50:50,760 --> 00:50:53,290
We don't ever really see the
sky.
945
00:50:55,660 --> 00:50:59,390
- So you think the stars
could spell out our lives?
946
00:50:59,430 --> 00:51:00,961
- Not exactly,
947
00:51:00,991 --> 00:51:02,761
but I do think
there's something to be said
948
00:51:02,791 --> 00:51:06,831
for using the stars as a guide.
You're a historian.
949
00:51:06,861 --> 00:51:08,731
How often did people
throughout history
950
00:51:08,761 --> 00:51:13,031
look to the cosmos
for signs of their fates?
951
00:51:16,191 --> 00:51:18,691
- What's that?
952
00:51:18,731 --> 00:51:20,661
- It's Latin.
953
00:51:20,691 --> 00:51:24,792
It means,
"They marvel at the star."
954
00:51:24,832 --> 00:51:27,432
I dug around the other day
after our conversation in the
reserve.
955
00:51:27,462 --> 00:51:29,032
It's from the Norman Conquest.
956
00:51:29,062 --> 00:51:31,332
Halley's Comet
flew over the battlefield,
957
00:51:31,362 --> 00:51:33,062
and William the Conqueror
believed it to be an omen
958
00:51:33,092 --> 00:51:35,392
for the impending victory.
959
00:51:35,462 --> 00:51:37,532
Remember how you said that the
comet would have to appear
960
00:51:37,562 --> 00:51:39,892
early in the 11th century
for the prophecy to be true?
961
00:51:39,932 --> 00:51:42,533
- So you're saying
William the Conqueror
962
00:51:42,563 --> 00:51:45,633
didn't actually see Halley's
Comet.
963
00:51:45,663 --> 00:51:47,433
It was our comet.
964
00:51:50,863 --> 00:51:53,933
- It would give a scientific
explanation for fate.
965
00:51:55,763 --> 00:51:58,693
Actually yes, it could be.
966
00:51:58,733 --> 00:52:01,463
And it would also explain
why my mom missed it.
967
00:52:01,493 --> 00:52:03,934
She was studying it
on the wrong cycle.
968
00:52:03,964 --> 00:52:06,364
Heidi, this is why
your research is so special.
969
00:52:06,394 --> 00:52:09,964
This comet could actually
mark significant events.
970
00:52:09,994 --> 00:52:12,364
It could be a form of fate.
971
00:52:13,634 --> 00:52:15,994
- You're right.
972
00:52:19,064 --> 00:52:20,194
It's a risky angle,
973
00:52:20,234 --> 00:52:23,434
but why shouldn't
my research be about fate?
974
00:52:23,464 --> 00:52:25,495
- It's great to see you taking
risks.
975
00:52:25,535 --> 00:52:29,135
- I just--I really feel like
I've finally been set free.
976
00:52:29,195 --> 00:52:33,235
I've spent so long being
terrified of taking risks or
any wrong steps.
977
00:52:33,265 --> 00:52:36,635
- Well, I think the board
will be very impressed.
978
00:52:36,665 --> 00:52:41,595
I can see August has had quite
the effect on you.
979
00:52:41,665 --> 00:52:43,895
He has.
980
00:52:43,935 --> 00:52:46,036
I think maybe it's time for me
to start making my class
981
00:52:46,096 --> 00:52:48,196
more fun for my students.
982
00:52:48,236 --> 00:52:51,966
Just get them to be more active
in their studies.
983
00:52:51,996 --> 00:52:54,196
A new observatory would be a
big help.
984
00:52:54,236 --> 00:52:55,936
Just get them up on their feet.
985
00:52:55,996 --> 00:52:58,436
- It's good to see you thinking
big.
986
00:52:58,466 --> 00:53:01,236
And tell August it would be
great
987
00:53:01,266 --> 00:53:04,566
if he would let me win a game,
you know, every now and then.
988
00:53:04,636 --> 00:53:08,797
- I doubt that's going to
happen, Dad.
989
00:53:13,137 --> 00:53:14,637
- Okay. Let's try this again.
990
00:53:14,697 --> 00:53:18,337
- Okay, Olivia, babe, you're
awesome.
991
00:53:18,367 --> 00:53:20,567
Ah.
- We can do better than that.
992
00:53:20,597 --> 00:53:22,797
On your feet.
993
00:53:22,837 --> 00:53:26,067
- Words just aren't my thing.
994
00:53:26,097 --> 00:53:28,238
- Why don't we
try this a different way.
995
00:53:28,268 --> 00:53:31,438
Okay, here.
I'll be Olivia.
996
00:53:34,098 --> 00:53:36,498
- Seriously?
- Yeah, just--I'm Olivia.
997
00:53:36,538 --> 00:53:40,238
Talk to me the way
you'd normally talk to her.
998
00:53:40,268 --> 00:53:42,938
Come on.
999
00:53:48,469 --> 00:53:52,669
Olivia, you're, uh...
1000
00:53:56,399 --> 00:53:58,199
- What?
1001
00:53:59,939 --> 00:54:01,339
- You're...
1002
00:54:03,039 --> 00:54:04,269
You're a guy, okay?
1003
00:54:04,299 --> 00:54:06,369
This is going to be a disaster.
1004
00:54:06,439 --> 00:54:07,940
Her party is tomorrow.
What was I thinking?
1005
00:54:07,970 --> 00:54:11,070
In front of all those people? I
should just ask her in private.
1006
00:54:11,100 --> 00:54:12,900
- Mike, breathe.
1007
00:54:12,940 --> 00:54:14,770
Okay, stop thinking
about the audience.
1008
00:54:14,800 --> 00:54:17,800
This isn't about them.
This is about you and Olivia.
1009
00:54:17,870 --> 00:54:19,900
- I know, but it's--
- No buts.
1010
00:54:19,940 --> 00:54:21,600
Why do you want to marry her?
1011
00:54:21,640 --> 00:54:23,640
- Because she's the best.
1012
00:54:23,700 --> 00:54:26,200
- Why?
1013
00:54:26,240 --> 00:54:27,740
- Because...
1014
00:54:33,371 --> 00:54:37,301
Because every day,
her hair is different
1015
00:54:37,371 --> 00:54:43,071
and she always smells like
fresh lavender and butter,
1016
00:54:43,101 --> 00:54:47,141
and she always sprays my pillow
with her perfume.
1017
00:54:47,171 --> 00:54:50,902
You know,
she does all this stuff that
1018
00:54:50,942 --> 00:54:53,642
I don't even think
I'm supposed to notice.
1019
00:54:56,072 --> 00:54:58,402
But she still does it.
1020
00:55:00,702 --> 00:55:02,302
- Now, we're getting somewhere.
1021
00:55:06,102 --> 00:55:07,502
- Thanks.
1022
00:55:10,102 --> 00:55:12,843
Uh, Bryce, I don't think
there's enough rosemary.
1023
00:55:12,873 --> 00:55:14,743
- Really?
I added three sprigs.
1024
00:55:16,573 --> 00:55:18,043
- Let's try.
1025
00:55:23,973 --> 00:55:25,173
Okay.
1026
00:55:32,304 --> 00:55:34,244
Wow.
1027
00:55:34,274 --> 00:55:38,344
Wow, uh, that's a perfect
amount of rosemary.
1028
00:55:38,374 --> 00:55:40,444
August, try it.
1029
00:55:45,474 --> 00:55:47,304
- Wow.
- Mm-hmm.
1030
00:55:47,344 --> 00:55:49,304
- Kid's got talent.
- He does.
1031
00:55:49,344 --> 00:55:51,074
- Really?
1032
00:55:51,104 --> 00:55:53,645
Hey, I know I don't say it
often,
1033
00:55:53,705 --> 00:55:55,775
but I'm really proud
of how hard you're working.
1034
00:55:55,805 --> 00:55:58,505
It's great to see your passion
coming through.
1035
00:55:58,545 --> 00:56:01,375
- Thanks, Uncle August.
1036
00:56:01,405 --> 00:56:03,145
Hey, it's not finished.
1037
00:56:03,175 --> 00:56:05,845
Hey, respect the chef.
1038
00:56:10,005 --> 00:56:13,276
- August, calling to confirm
our meeting tomorrow.
1039
00:56:13,306 --> 00:56:16,506
- Oh right, of course.
1040
00:56:16,546 --> 00:56:18,846
- Ah, you forgot.
1041
00:56:18,876 --> 00:56:20,706
- No, I didn't forget.
1042
00:56:20,746 --> 00:56:23,676
Sorry, it's been a busy few
days.
1043
00:56:23,706 --> 00:56:25,076
We're on.
1044
00:56:25,106 --> 00:56:27,276
- Great.
See you tomorrow morning.
1045
00:56:39,947 --> 00:56:41,977
- Morning everyone.
1046
00:56:42,007 --> 00:56:44,007
To start,
I want all of you to complete
1047
00:56:44,047 --> 00:56:46,877
this writing assignment,
1048
00:56:46,907 --> 00:56:50,147
and then you will turn in the
final drafts of your essays.
1049
00:56:56,678 --> 00:56:59,778
Hi.
Where are you?
1050
00:56:59,808 --> 00:57:01,448
- I'm so sorry.
I completely forgot.
1051
00:57:01,508 --> 00:57:02,708
My mentor, HP, is in town.
1052
00:57:02,748 --> 00:57:04,248
I'm meeting up
with him about our project.
1053
00:57:04,308 --> 00:57:05,308
Oh.
1054
00:57:05,348 --> 00:57:07,008
- And this could be big for us.
1055
00:57:07,048 --> 00:57:10,478
Published, the observatory,
maybe I'd get a job in New
York.
1056
00:57:10,548 --> 00:57:12,348
I'm really sorry to miss a
session.
1057
00:57:12,378 --> 00:57:14,578
- Totally.
It's okay.
1058
00:57:14,608 --> 00:57:16,779
- I'll see you tonight?
At Olivia's party?
1059
00:57:16,809 --> 00:57:18,679
- Definitely.
1060
00:57:18,709 --> 00:57:20,909
- Look, I'm really sorry again
for the last-minute cancel.
1061
00:57:20,949 --> 00:57:23,079
I'm just juggling a lot, and
this meeting skipped my mind.
1062
00:57:23,109 --> 00:57:26,149
- It's okay.
I'll handle the session.
1063
00:57:26,179 --> 00:57:27,579
See you tonight.
1064
00:57:29,779 --> 00:57:31,709
- August, my boy.
1065
00:57:31,749 --> 00:57:33,909
- HP, thanks so much for
coming.
1066
00:57:33,949 --> 00:57:38,750
- Professorship looks good on
you. This is your office?
1067
00:57:38,780 --> 00:57:41,250
Yep.
1068
00:57:41,310 --> 00:57:45,750
Perhaps academia has
domesticated you more than I
thought.
1069
00:57:45,780 --> 00:57:47,810
- Well, things change.
1070
00:57:47,850 --> 00:57:49,480
- Yeah.
1071
00:57:49,550 --> 00:57:51,680
- Do you remember that dig
we did in Pompeii?
1072
00:57:51,710 --> 00:57:53,880
The rock I found?
- Vaguely.
1073
00:57:53,910 --> 00:57:57,851
- You said it was a piece of
junk. - Eh, sometimes I'm
wrong.
1074
00:57:57,881 --> 00:58:00,811
- Often?
- Let's not go that far.
1075
00:58:00,881 --> 00:58:04,981
So about this comet of yours.
1076
00:58:05,011 --> 00:58:08,381
It's due to cross the southern
sky on the 15th, yes?
1077
00:58:08,411 --> 00:58:09,711
- Yeah, tomorrow night.
1078
00:58:09,751 --> 00:58:11,451
- Well, I have to tell you
my colleagues
1079
00:58:11,511 --> 00:58:14,081
at the Antiquity Archives
in New York City
1080
00:58:14,151 --> 00:58:16,851
are thrilled with the research.
1081
00:58:16,881 --> 00:58:19,082
We want to publish it.
1082
00:58:19,152 --> 00:58:20,982
- When?
1083
00:58:21,012 --> 00:58:22,482
- As soon as possible.
1084
00:58:22,512 --> 00:58:25,452
Preferably before
it whizzes across the sky.
1085
00:58:25,482 --> 00:58:27,882
- But it's not finished.
1086
00:58:27,912 --> 00:58:31,012
- August, let me make this
as plain as I can.
1087
00:58:31,052 --> 00:58:33,482
This project is your way in.
1088
00:58:33,512 --> 00:58:38,052
We can finance your next dig,
whatever you want.
1089
00:58:38,082 --> 00:58:39,753
August Finway,
1090
00:58:39,783 --> 00:58:44,083
discoverer of the Lover's
Comet.
1091
00:58:44,113 --> 00:58:46,253
- I'm not the sole discoverer.
1092
00:58:46,313 --> 00:58:48,213
In fact, Heidi, the astronomer
I've been working with,
1093
00:58:48,253 --> 00:58:50,213
has done the vast majority
of the work.
1094
00:58:50,253 --> 00:58:52,013
- But you're the main draw
here.
1095
00:58:52,053 --> 00:58:53,313
- I'm not going to take credit
for her work.
1096
00:58:53,353 --> 00:58:55,713
She's the visionary here, not
me.
1097
00:58:55,753 --> 00:58:57,883
In fact, if it wasn't for her,
that comet fragment
1098
00:58:57,913 --> 00:58:59,914
would still be buried
at the bottom of a box,
1099
00:58:59,954 --> 00:59:01,954
and I'd still think
it's a piece of junk.
1100
00:59:01,984 --> 00:59:04,154
- August, be serious.
1101
00:59:04,184 --> 00:59:08,084
You can't waste your best years
stuck in some dreary campus
1102
00:59:08,114 --> 00:59:10,884
surrounded by hack teachers
1103
00:59:10,914 --> 00:59:14,184
when you could be on the
cutting edge of New York City
1104
00:59:14,214 --> 00:59:17,454
or somewhere exotic digging
artifacts out of the earth.
1105
00:59:17,514 --> 00:59:18,814
- It's not dreary here.
1106
00:59:18,854 --> 00:59:21,285
The people aren't hacks,
they deserve our respect.
1107
00:59:21,355 --> 00:59:23,255
Just because people like you
and me
1108
00:59:23,285 --> 00:59:24,455
get to jet around the world
digging things up
1109
00:59:24,485 --> 00:59:26,015
doesn't make us any better
than the people here.
1110
00:59:26,055 --> 00:59:27,915
- Down boy, I meant no offense.
1111
00:59:27,985 --> 00:59:30,985
- I'm not publishing until
Heidi gets the credit she
deserves.
1112
00:59:31,015 --> 00:59:32,655
Got it?
1113
00:59:34,155 --> 00:59:35,755
- Clear as day.
1114
00:59:37,355 --> 00:59:39,915
- Good work everyone.
Have a great evening.
1115
00:59:39,955 --> 00:59:41,586
You deserve it.
1116
00:59:45,056 --> 00:59:47,116
Hey Bryce.
1117
00:59:47,156 --> 00:59:49,616
Do you have a moment
to talk about your essay?
1118
00:59:49,686 --> 00:59:51,586
- Sure.
1119
00:59:51,616 --> 00:59:53,016
- Maybe I'm overstepping,
1120
00:59:53,056 --> 00:59:54,816
but I get the sense
that you're writing
1121
00:59:54,856 --> 00:59:58,386
what you think people want to
hear, and not what you actually
want.
1122
00:59:58,416 --> 01:00:02,287
- We're supposed to pick a
major, so I just picked
history.
1123
01:00:02,357 --> 01:00:04,487
- It's not about the major.
1124
01:00:05,887 --> 01:00:07,687
Remember how you said
you liked Holden Caulfield
1125
01:00:07,717 --> 01:00:10,457
because he was honest
and didn't just pretend
1126
01:00:10,487 --> 01:00:11,887
in order to please everyone?
1127
01:00:14,257 --> 01:00:16,417
August loves you,
1128
01:00:16,457 --> 01:00:20,357
and he's only trying to help
when he pushes you to focus,
1129
01:00:20,387 --> 01:00:22,988
but you're allowed to chart
your own path.
1130
01:00:25,388 --> 01:00:28,588
- You know, I have really been
liking cooking with Mike.
1131
01:00:28,618 --> 01:00:32,318
- Great, let's start there.
Write about that.
1132
01:00:32,358 --> 01:00:35,058
- I can write about that?
- Yes.
1133
01:00:35,118 --> 01:00:36,758
- Cool.
1134
01:00:43,058 --> 01:00:44,889
- Thanks for the help.
1135
01:00:44,959 --> 01:00:46,789
I just assumed
you'd be working all day.
1136
01:00:46,819 --> 01:00:48,519
- Oh, August had to cancel.
1137
01:00:48,589 --> 01:00:51,389
He's meeting up with his old
mentor to talk about jobs in
New York.
1138
01:00:51,459 --> 01:00:54,919
- Oh.
And you're okay with that?
1139
01:00:54,959 --> 01:00:59,019
- Yeah, it's fine.
I expected this.
1140
01:00:59,089 --> 01:01:01,189
- Well, expecting it
doesn't make it suck any less.
1141
01:01:01,219 --> 01:01:02,989
- This was always the deal.
1142
01:01:03,019 --> 01:01:05,960
My students get an observatory.
He gets the job he actually
wants.
1143
01:01:05,990 --> 01:01:09,220
- So you're really okay
with him leaving?
1144
01:01:09,260 --> 01:01:11,620
- Our careers are more
important right now.
1145
01:01:11,660 --> 01:01:14,190
This has been my sole focus
for so long,
1146
01:01:14,220 --> 01:01:15,660
why would that change now?
1147
01:01:15,690 --> 01:01:18,790
- Because August is a great
guy, and you two are a good fit
together.
1148
01:01:18,820 --> 01:01:20,720
- Well, it's just not meant to
be.
1149
01:01:20,760 --> 01:01:23,090
What else do we need to get?
1150
01:01:23,120 --> 01:01:24,660
- Nothing, this is it.
1151
01:01:24,690 --> 01:01:26,461
Mike was very insistent
on me not doing
1152
01:01:26,491 --> 01:01:29,061
any unnecessary work today. He
barely let me get the flowers.
1153
01:01:29,091 --> 01:01:32,361
Keep it up, keep it up!
1154
01:01:33,961 --> 01:01:35,521
- Is that?
1155
01:01:36,591 --> 01:01:39,361
- Ah.
- Come on, keep up, champ.
1156
01:01:39,391 --> 01:01:41,361
- Yeah.
1157
01:01:41,391 --> 01:01:46,492
Ah.
1158
01:01:46,562 --> 01:01:48,822
- Since when does Mike run?
1159
01:01:48,862 --> 01:01:50,262
- The only time
I've ever seen him run
1160
01:01:50,292 --> 01:01:52,622
is to get a soufflé out of the
oven so it wouldn't burn.
1161
01:01:52,662 --> 01:01:54,992
- I once saw him chase after
Bobby Flay at a conference,
1162
01:01:55,062 --> 01:01:57,522
but even that was more
of a speed walk.
1163
01:01:57,562 --> 01:02:01,322
Ugh, he is acting so weird.
- Totally.
1164
01:02:02,762 --> 01:02:04,162
Hey, I have to head home
and do some work
1165
01:02:04,192 --> 01:02:05,792
before the party tonight.
1166
01:02:05,822 --> 01:02:08,163
- Okay. - Tomorrow night's the
big night.
1167
01:02:08,193 --> 01:02:12,323
- Ooh!
You go get that comet, girlie!
1168
01:02:12,363 --> 01:02:14,763
Mike, Mike, Mike, Mike.
1169
01:02:46,424 --> 01:02:48,925
- I wish that you would...
1170
01:02:48,965 --> 01:02:51,325
- Isn't it gorgeous?
- It's beautiful.
1171
01:02:51,395 --> 01:02:52,725
Have fun.
1172
01:02:54,295 --> 01:02:56,225
- About me
1173
01:02:56,265 --> 01:02:59,495
- Whoa, look at you.
1174
01:02:59,525 --> 01:03:02,865
- Not so bad yourself.
- Yeah?
1175
01:03:02,895 --> 01:03:07,595
- So I noticed some suspicious
activity earlier today.
1176
01:03:07,625 --> 01:03:09,966
- What kind of suspicious
activity?
1177
01:03:09,996 --> 01:03:14,126
- Eh, just a certain someone
running with Mike.
1178
01:03:14,166 --> 01:03:16,966
- Ah, he was stressed,
so we ran it off.
1179
01:03:16,996 --> 01:03:19,596
- Stressed about what?
1180
01:03:21,166 --> 01:03:23,096
Whew.
1181
01:03:23,166 --> 01:03:24,366
Hi, everybody.
1182
01:03:26,396 --> 01:03:30,397
Uh, first off,
I just want to wish Olivia
1183
01:03:30,427 --> 01:03:32,767
a very, very happy birthday.
1184
01:03:34,467 --> 01:03:36,727
Liv, would you join me up here?
1185
01:03:39,467 --> 01:03:40,467
Look at her.
1186
01:03:42,097 --> 01:03:44,097
Olivia, um...
1187
01:03:44,127 --> 01:03:47,797
I've loved you since we were
10.
1188
01:03:47,827 --> 01:03:50,627
I loved you
through your braces phase,
1189
01:03:50,667 --> 01:03:53,098
and she loved me
even when I had a bowl cut
1190
01:03:53,128 --> 01:03:55,598
and looked like a mushroom.
1191
01:03:59,868 --> 01:04:02,928
You're it, Olivia.
1192
01:04:02,968 --> 01:04:05,768
You've always been it.
1193
01:04:05,828 --> 01:04:09,728
I've known it since
kindergarten,
1194
01:04:09,768 --> 01:04:13,729
I knew it at junior prom...
1195
01:04:13,769 --> 01:04:15,699
and I knew it that year that we
stayed
1196
01:04:15,729 --> 01:04:18,729
in my parents' garage
to save up for our restaurant.
1197
01:04:20,629 --> 01:04:22,199
Olivia...
1198
01:04:26,629 --> 01:04:30,199
Will you marry me?
1199
01:04:31,399 --> 01:04:34,030
- Yes, of course!
1200
01:04:35,030 --> 01:04:37,830
- I don't know if you guys
heard that, uh, but she said
yes!
1201
01:04:44,100 --> 01:04:46,670
Whoo!
- Whoo.
1202
01:04:46,700 --> 01:04:49,170
- Did you...
1203
01:04:49,200 --> 01:04:52,200
- He needed some help,
so I helped him.
1204
01:04:54,071 --> 01:04:56,401
- Nice.
1205
01:05:03,901 --> 01:05:06,501
- So I've got some news.
1206
01:05:06,531 --> 01:05:09,731
HP wants to publish our work.
1207
01:05:09,771 --> 01:05:13,001
- Wow, that's amazing!
1208
01:05:14,572 --> 01:05:16,732
Does this mean that you're
going to go to New York?
1209
01:05:16,772 --> 01:05:19,402
- I mean, Longfield's growing
on me.
1210
01:05:19,472 --> 01:05:22,572
My department said
I could continue teaching.
1211
01:05:22,602 --> 01:05:24,632
- Hmm.
1212
01:05:24,702 --> 01:05:27,632
- I'm still deciding.
1213
01:05:29,172 --> 01:05:34,832
- And for so long, I've
fought for a life I've never
known
1214
01:05:36,833 --> 01:05:38,603
- No, you guys stop.
1215
01:05:38,633 --> 01:05:41,073
- No, it's my party.
I can clean up!
1216
01:05:41,103 --> 01:05:43,273
- Get out of here.
Go celebrate.
1217
01:05:43,303 --> 01:05:45,803
- Aww.
Thank you guys.
1218
01:05:45,833 --> 01:05:47,833
Come on, fiancée.
1219
01:05:47,873 --> 01:05:50,433
- Thank you.
Have fun.
1220
01:05:52,603 --> 01:05:55,433
- We may come to regret this.
1221
01:05:55,473 --> 01:05:57,274
- No kidding.
1222
01:06:05,304 --> 01:06:08,834
Ugh, It's locked.
- No way.
1223
01:06:08,874 --> 01:06:10,474
Should we call Olivia?
1224
01:06:10,504 --> 01:06:12,134
- It's 2:00 a.m.
Let them sleep.
1225
01:06:14,274 --> 01:06:15,704
We'll survive the night.
1226
01:06:19,735 --> 01:06:22,605
And tomorrow night's the big
night.
1227
01:06:22,675 --> 01:06:25,105
Aiden 59J.
1228
01:06:25,135 --> 01:06:27,105
- 54P.
1229
01:06:29,635 --> 01:06:32,005
The Lover's Comet
does sound better.
1230
01:06:32,035 --> 01:06:34,275
- Mm.
- Don't gloat.
1231
01:06:36,575 --> 01:06:38,436
- Have you figured out where
you're going to watch it from?
1232
01:06:38,476 --> 01:06:40,976
- I'm gonna go down
to the bird sanctuary.
1233
01:06:41,006 --> 01:06:42,876
No light pollution.
1234
01:06:42,906 --> 01:06:47,076
Unobstructed views
of the southern sky.
1235
01:06:47,106 --> 01:06:51,276
I hope it shows.
- It will.
1236
01:06:53,736 --> 01:06:56,736
- Oh, I have something to
show you.
1237
01:06:56,776 --> 01:06:58,837
- What's this?
1238
01:06:58,907 --> 01:07:01,637
- Something Bryce and I
worked on today.
1239
01:07:01,677 --> 01:07:03,477
- "Cooking Up My Future."
1240
01:07:03,537 --> 01:07:05,337
He wrote this?
- Yeah.
1241
01:07:10,577 --> 01:07:11,577
- Wow.
1242
01:07:13,337 --> 01:07:15,277
I never realized he had this in
him.
1243
01:07:18,007 --> 01:07:19,978
I think I was just so focused
1244
01:07:20,038 --> 01:07:23,138
on trying to steer him
that I was hindering him.
1245
01:07:23,178 --> 01:07:27,678
No, you just were doing
what you thought was best.
1246
01:07:31,178 --> 01:07:34,938
- You're a good teacher.
Thank you.
1247
01:07:34,978 --> 01:07:36,638
- It was nothing.
1248
01:07:36,708 --> 01:07:39,038
- No, it's everything,
actually.
1249
01:07:39,108 --> 01:07:40,639
You're really good at what you
do,
1250
01:07:40,679 --> 01:07:42,579
and you don't have to rely
on a bunch of gimmicks
1251
01:07:42,609 --> 01:07:44,839
to get through to people.
I should do that.
1252
01:07:44,879 --> 01:07:48,239
- No.
Gimmicks can be fun.
1253
01:07:48,279 --> 01:07:51,079
I think I was just so caught up
in doing everything by the book
1254
01:07:51,109 --> 01:07:53,139
that I forgot to make my work
fun.
1255
01:07:53,179 --> 01:07:54,939
You reminded me.
1256
01:07:57,479 --> 01:08:00,039
Shooting star.
1257
01:08:02,840 --> 01:08:07,040
Did you see it?
- I think I did.
1258
01:08:30,541 --> 01:08:33,541
- What's going on?
- I don't know.
1259
01:08:36,541 --> 01:08:40,241
- Why does the entire world
think my research belongs to
you, August?
1260
01:08:40,311 --> 01:08:41,581
- I don't know.
1261
01:08:43,412 --> 01:08:45,712
- "August Finway, noted
historian and archaeologist,
1262
01:08:45,742 --> 01:08:49,742
"may be hot on the trail
of the elusive Lover's Comet.
1263
01:08:49,782 --> 01:08:52,882
"He believes tonight may be
the night the ancient fireball
1264
01:08:52,912 --> 01:08:55,942
"will pass through the night
sky for the first time
1265
01:08:55,982 --> 01:08:59,312
in nearly a thousand years."
What is this August?
1266
01:08:59,342 --> 01:09:03,182
- HP must have...
- Was this your plan?
1267
01:09:03,212 --> 01:09:04,743
Was it?
1268
01:09:04,783 --> 01:09:07,613
Just use me for my work
and then steal it
1269
01:09:07,643 --> 01:09:09,813
so you can take off for some
better gig in New York?
1270
01:09:09,843 --> 01:09:13,243
No, Heidi, I swear. I didn't
mean to do any of this.
1271
01:09:13,283 --> 01:09:15,343
- I should've trusted my gut
about you.
1272
01:09:15,383 --> 01:09:18,243
I mean what else should I
expect from some guy who takes
a teaching job
1273
01:09:18,283 --> 01:09:20,783
he has absolutely
no intention of staying in?
1274
01:09:20,813 --> 01:09:23,643
- That's not fair.
- This is my work, August.
1275
01:09:26,184 --> 01:09:27,884
While you have been out there
jetting around,
1276
01:09:27,914 --> 01:09:29,914
I've been here toiling every
day.
1277
01:09:29,944 --> 01:09:33,484
You think you can just waltz in
here and take that from me?
1278
01:09:33,514 --> 01:09:35,914
Years.
1279
01:09:35,944 --> 01:09:39,984
Years of my life, August.
I have given years to this.
1280
01:09:40,014 --> 01:09:42,514
- I'm sorry.
- No.
1281
01:09:42,544 --> 01:09:45,715
No, no,
you don't get to be sorry.
1282
01:09:45,745 --> 01:09:47,445
How dare you?
1283
01:09:49,415 --> 01:09:51,345
Go to New York.
1284
01:09:51,385 --> 01:09:53,115
Keep running away, August.
1285
01:09:53,145 --> 01:09:54,545
Just keep on chasing
the next big thing,
1286
01:09:54,585 --> 01:09:56,285
the next big discovery.
1287
01:09:56,345 --> 01:10:00,385
- That's all I am to you, isn't
it? Just some transient guy
chasing clout.
1288
01:10:00,415 --> 01:10:03,985
You're right. I do have better
things in New York.
1289
01:10:04,015 --> 01:10:05,445
I don't know what I was
thinking,
1290
01:10:05,485 --> 01:10:08,946
languishing away
in some sad college town.
1291
01:10:09,016 --> 01:10:10,716
- What are you folks
doing up here?
1292
01:10:10,746 --> 01:10:12,016
- Hold that door, please.
1293
01:10:25,346 --> 01:10:27,387
- I'll call the Antiquities
Archives in New York City
1294
01:10:27,417 --> 01:10:28,947
and give them a piece of my
mind.
1295
01:10:28,987 --> 01:10:31,347
- No, I need to see the comet
tonight.
1296
01:10:31,387 --> 01:10:33,847
There's no point
until I see the comet.
1297
01:10:35,647 --> 01:10:37,847
I can't believe that August did
this.
1298
01:10:37,887 --> 01:10:40,087
- Me either.
1299
01:10:40,117 --> 01:10:42,817
I'll bet it was his mentor.
1300
01:10:42,847 --> 01:10:45,487
HP was always a scoundrel.
1301
01:10:45,517 --> 01:10:48,518
He and I have been up for the
same job a number of times.
1302
01:10:48,548 --> 01:10:50,948
I caught him trying
to toss out my résumé
1303
01:10:50,988 --> 01:10:52,718
after an interview we both were
at.
1304
01:10:52,748 --> 01:10:55,018
And it's not the first time
he's lifted research
1305
01:10:55,048 --> 01:10:57,048
that didn't belong to him.
1306
01:10:57,118 --> 01:11:00,848
His reputation is less than
stellar.
1307
01:11:00,888 --> 01:11:05,548
- Still, August let this
happen.
1308
01:11:07,018 --> 01:11:09,189
I'm sorry, Heidi.
1309
01:11:09,219 --> 01:11:13,219
I mean, who does he think he is
with his rooks
1310
01:11:13,249 --> 01:11:15,649
and his sneaky bishop moves?
1311
01:11:21,249 --> 01:11:22,989
Do you want to go hit
a few tennis balls?
1312
01:11:23,049 --> 01:11:25,819
- Oh, no, I need to pack
to get to the bird sanctuary
1313
01:11:25,889 --> 01:11:27,789
in time for the comet tonight.
1314
01:11:27,819 --> 01:11:29,390
I'm gonna look like
an even bigger fraud
1315
01:11:29,420 --> 01:11:31,590
in front of the board tomorrow
if I don't finish this.
1316
01:11:31,620 --> 01:11:35,950
- It takes strength to believe
in something others don't,
1317
01:11:35,990 --> 01:11:38,220
and even more to prove it.
1318
01:11:38,250 --> 01:11:41,220
Your mom would be proud.
1319
01:11:41,250 --> 01:11:45,290
Now go find that comet.
1320
01:11:48,350 --> 01:11:51,151
Thank you.
1321
01:11:58,351 --> 01:12:02,391
- Oh, it's you.
- Sir, hear me out, please?
1322
01:12:02,421 --> 01:12:06,621
- Why should I?
- Because I care about Heidi.
1323
01:12:06,651 --> 01:12:10,651
She deserves better,
and I want to make this right.
1324
01:12:12,892 --> 01:12:14,752
Please.
1325
01:12:15,992 --> 01:12:19,822
- Well, you better have an A+
explanation for yourself, kid.
1326
01:12:41,053 --> 01:12:44,393
- August, have you given
my offer any thought?
1327
01:12:44,423 --> 01:12:46,993
- I have.
- And?
1328
01:12:47,023 --> 01:12:50,353
I'll take the job,
but I have one condition.
1329
01:12:52,093 --> 01:12:55,094
I'll call you back.
1330
01:12:55,124 --> 01:12:59,324
Is it true?
Did you steal Heidi's research?
1331
01:12:59,354 --> 01:13:00,754
- Not exactly.
1332
01:13:03,394 --> 01:13:05,624
- She's a nice lady.
She deserves better.
1333
01:13:05,694 --> 01:13:07,254
- She absolutely does.
1334
01:13:09,824 --> 01:13:12,954
- All you do is think about
yourself and your stupid
career.
1335
01:13:16,955 --> 01:13:20,195
- Read your essay.
I'm sorry, Bryce.
1336
01:13:20,225 --> 01:13:21,995
I shouldn't have put
so much pressure on you.
1337
01:13:22,025 --> 01:13:24,255
- You read that?
1338
01:13:24,295 --> 01:13:26,455
- Me coming here trying
to wedge you into some college,
1339
01:13:26,495 --> 01:13:30,525
it's the wrong thing.
I'm sorry.
1340
01:13:30,555 --> 01:13:33,225
I just--
I want you to be successful.
1341
01:13:33,255 --> 01:13:35,796
I'm not meant to be here.
1342
01:13:35,856 --> 01:13:39,056
- I like having you here.
1343
01:13:40,696 --> 01:13:42,656
- You do?
1344
01:13:42,726 --> 01:13:44,826
- I never really got
why you were all obsessed
1345
01:13:44,896 --> 01:13:49,856
with this school stuff, but I
think I understand it more now.
1346
01:13:49,896 --> 01:13:52,156
- What about cooking?
1347
01:13:52,226 --> 01:13:57,697
- I want to do that,
but I want an education too.
1348
01:13:57,727 --> 01:13:59,427
I can do both.
1349
01:13:59,457 --> 01:14:01,497
- Yes, you absolutely can.
1350
01:14:05,597 --> 01:14:09,497
- So you're leaving.
1351
01:14:09,527 --> 01:14:12,697
- Yeah, they offered me
a position in New York.
1352
01:14:14,357 --> 01:14:15,658
- Bummer.
1353
01:14:15,698 --> 01:14:17,998
- I'll visit as much as I can.
1354
01:14:18,028 --> 01:14:19,998
- Promise?
1355
01:14:20,028 --> 01:14:23,798
- Yeah, I promise.
Come on.
1356
01:14:30,498 --> 01:14:33,758
- Come on.
Come on, come on.
1357
01:14:46,029 --> 01:14:49,329
- Come on.
Come on, come on.
1358
01:15:04,700 --> 01:15:07,560
- Wonder what the board
will think of this.
1359
01:15:13,360 --> 01:15:15,400
- Well, all set?
1360
01:15:15,430 --> 01:15:17,430
- Science is all about
trial and error, right?
1361
01:15:17,500 --> 01:15:19,601
- That's the spirit.
Go get em, kiddo.
1362
01:15:22,661 --> 01:15:25,631
- With an observatory,
of course, these calculations
1363
01:15:25,661 --> 01:15:27,561
would be much easier to
formulate.
1364
01:15:33,301 --> 01:15:35,301
I know you all came here today
1365
01:15:35,331 --> 01:15:37,601
thinking I was going to regale
you
1366
01:15:37,631 --> 01:15:41,062
with exciting news
about the Lover's Comet,
1367
01:15:41,102 --> 01:15:42,902
but I can't give you that.
1368
01:15:45,832 --> 01:15:49,962
I actually had hoped to prove
to you that fate exists.
1369
01:15:50,002 --> 01:15:52,962
I know that sounds
completely unrealistic.
1370
01:15:56,862 --> 01:16:01,103
I would love to actually one
day find this Lover's Comet,
1371
01:16:01,133 --> 01:16:05,903
but astronomy is about much
more than just flashy
discoveries.
1372
01:16:05,933 --> 01:16:08,733
I mean, humans have been
looking to the night sky
1373
01:16:08,763 --> 01:16:11,233
for answers about their own
lives for millennia,
1374
01:16:11,263 --> 01:16:14,663
and I think our university
needs more of that.
1375
01:16:14,703 --> 01:16:18,803
Because our students
come here to find themselves.
1376
01:16:18,833 --> 01:16:22,964
This comet helped me find
myself.
1377
01:16:23,004 --> 01:16:25,904
Please consider
funding an observatory,
1378
01:16:25,934 --> 01:16:27,464
not because you find me
impressive
1379
01:16:27,534 --> 01:16:30,864
but because you believe
in my students.
1380
01:16:30,934 --> 01:16:34,904
My favorite book,
"A Wrinkle in Time,"
1381
01:16:34,964 --> 01:16:37,264
taught me that you don't have
to understand something
1382
01:16:37,304 --> 01:16:39,404
in order for it to be real.
1383
01:16:39,434 --> 01:16:42,335
So just because I don't have
all the data and charts right
now
1384
01:16:42,405 --> 01:16:44,265
doesn't mean
I'll stop believing.
1385
01:16:47,105 --> 01:16:50,005
My mother never did,
1386
01:16:50,035 --> 01:16:51,135
so I won't either.
1387
01:16:54,205 --> 01:16:56,135
Thank you.
1388
01:16:59,665 --> 01:17:01,265
Not what I was expecting.
1389
01:17:01,305 --> 01:17:03,506
- I thought it was brilliant.
1390
01:17:05,006 --> 01:17:09,866
- I'm just disappointed.
- About the comet or August?
1391
01:17:11,406 --> 01:17:13,036
- The second one.
1392
01:17:13,066 --> 01:17:16,436
- There's more to this story
than you think.
1393
01:17:16,466 --> 01:17:19,136
Sometimes people do things
without realizing.
1394
01:17:19,166 --> 01:17:20,966
- What do you mean?
1395
01:17:21,006 --> 01:17:24,007
It's not my story to tell,
kiddo.
1396
01:17:24,037 --> 01:17:26,007
Hear him out.
1397
01:17:31,737 --> 01:17:34,167
What are you doing here?
1398
01:17:34,207 --> 01:17:36,967
I am... I'm off to New York.
1399
01:17:39,537 --> 01:17:42,967
I want to apologize again
1400
01:17:43,007 --> 01:17:46,068
and say goodbye.
1401
01:17:47,768 --> 01:17:49,738
- So you got the job you
wanted?
1402
01:17:49,808 --> 01:17:52,708
- Lead curator for the Ancient
Greek Department.
1403
01:17:52,738 --> 01:17:55,668
They're funding an expedition
too.
1404
01:17:55,738 --> 01:17:58,408
- Wow.
Congrats.
1405
01:18:00,838 --> 01:18:02,768
- I'm sorry about the comet.
1406
01:18:05,269 --> 01:18:07,709
- It's okay.
1407
01:18:07,769 --> 01:18:10,069
- I spoke to HP
and the scientific journals.
1408
01:18:10,109 --> 01:18:11,839
I told them I wouldn't take the
job
1409
01:18:11,869 --> 01:18:15,269
unless he got them
to print retractions.
1410
01:18:15,309 --> 01:18:17,239
- Thank you.
1411
01:18:17,269 --> 01:18:20,469
- I promise I never intended
to take anything from you.
1412
01:18:21,969 --> 01:18:23,469
- Oh, hey.
1413
01:18:25,770 --> 01:18:27,340
Here.
1414
01:18:27,370 --> 01:18:28,940
- Oh, you should keep it.
1415
01:18:28,970 --> 01:18:31,910
- No. It's yours.
1416
01:18:41,240 --> 01:18:44,240
- I really hope
you prove fate one day,
1417
01:18:44,270 --> 01:18:47,471
even if it didn't work out this
time.
1418
01:18:47,511 --> 01:18:49,011
Stardust.
1419
01:18:53,711 --> 01:18:55,371
- Me too, Augie.
1420
01:18:57,941 --> 01:19:00,441
So when's the new job start?
1421
01:19:00,471 --> 01:19:03,511
- It's the 18th.
- Tomorrow?
1422
01:19:03,541 --> 01:19:08,372
No, two days from now.
It's a leap year, remember?
1423
01:19:11,812 --> 01:19:14,812
- Leap year.
- Yeah.
1424
01:19:14,842 --> 01:19:18,072
- I have to go.
I'm really sorry.
1425
01:19:18,112 --> 01:19:19,872
Bye!
1426
01:19:49,274 --> 01:19:51,274
- To the airport, please.
1427
01:19:55,674 --> 01:19:58,174
What did she mean by "leap
year"?
1428
01:20:00,414 --> 01:20:04,014
It's tonight.
Hey, forget the airport.
1429
01:20:04,044 --> 01:20:06,014
You know where a bird sanctuary
is around here?
1430
01:20:13,115 --> 01:20:14,615
- Hey, Dad, what's up?
1431
01:20:14,645 --> 01:20:18,075
- I just heard from the board.
You're getting an observatory.
1432
01:20:20,175 --> 01:20:22,645
- You're joking.
How is that possible?
1433
01:20:22,715 --> 01:20:25,775
- Well, you may have had some
help from the history
department.
1434
01:20:25,815 --> 01:20:27,945
- August?
1435
01:20:27,975 --> 01:20:31,076
- I didn't want to tell you
earlier in case it didn't work
out.
1436
01:20:31,146 --> 01:20:33,146
- Wow.
1437
01:20:33,176 --> 01:20:35,476
- He cleared it up with the
board.
1438
01:20:35,516 --> 01:20:39,076
They know the research
was yours.
1439
01:20:39,116 --> 01:20:41,516
Congrats, honey.
Have a good night.
1440
01:20:41,546 --> 01:20:43,546
Thank you.
1441
01:20:43,576 --> 01:20:46,216
I'll see you tomorrow.
1442
01:21:06,247 --> 01:21:07,847
- Great plan, August.
1443
01:21:07,877 --> 01:21:09,317
Just run around
some random nature sanctuary
1444
01:21:09,347 --> 01:21:11,477
until you find her.
Brilliant.
1445
01:21:13,278 --> 01:21:14,778
Heidi!
1446
01:21:16,178 --> 01:21:18,148
Heidi!
1447
01:21:18,178 --> 01:21:24,048
Heidi, lost in the woods!
Little help here?
1448
01:21:24,118 --> 01:21:25,918
- August?
1449
01:21:28,718 --> 01:21:30,648
- Hi.
1450
01:21:30,718 --> 01:21:34,219
- Hi.
What are you doing out here?
1451
01:21:34,249 --> 01:21:38,579
- I don't want to leave, Heidi.
I want to stay with you.
1452
01:21:41,379 --> 01:21:43,179
You're my fate.
1453
01:21:43,219 --> 01:21:44,719
If we're all stardust,
1454
01:21:44,779 --> 01:21:47,419
then I'm made out of
the same star you are.
1455
01:21:50,079 --> 01:21:52,079
If you could just forgive me,
I think--
1456
01:21:52,119 --> 01:21:54,950
- No way.
- Okay.
1457
01:21:54,980 --> 01:21:58,920
Wow.
Harsh, but I deserve that.
1458
01:21:58,950 --> 01:22:00,580
I shouldn't be here. I just
thought I would try and--
1459
01:22:00,620 --> 01:22:02,450
- No, August.
- Heidi, I get it.
1460
01:22:02,480 --> 01:22:05,350
- No, August, look!
1461
01:22:05,380 --> 01:22:08,120
- Is that?
- The Lover's Comet.
1462
01:22:10,050 --> 01:22:13,380
- It's real.
It's real.
1463
01:22:14,921 --> 01:22:18,551
Heidi, you did it.
- No, August, we did it.
1464
01:22:18,581 --> 01:22:21,051
I know what you did for me
with the board.
1465
01:22:21,081 --> 01:22:23,081
I don't want you to leave
either.
1466
01:22:23,121 --> 01:22:26,581
I just--I thought New York
was where you wanted to be.
1467
01:22:28,951 --> 01:22:32,181
- You know you can't see stars
in New York.
1468
01:22:40,982 --> 01:22:44,382
So you think I can get
my old job back?
1469
01:22:46,052 --> 01:22:49,782
Just no more archeological digs
on campus, okay?
1470
01:22:49,852 --> 01:22:51,822
Deal.
110442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.