All language subtitles for JUEGA O MUERE (2023 - FULL HD) [Inglés]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:44,378 BILLIE (voice-over): I know what you're thinking. 2 00:00:44,545 --> 00:00:46,797 ♪ ♪ 3 00:00:46,964 --> 00:00:49,007 (indistinct police radio chatter) 4 00:00:49,174 --> 00:00:52,886 How did our family become the true crime story of the decade? 5 00:00:55,556 --> 00:00:58,767 Most people in town labeled it a psychotic episode. 6 00:01:05,148 --> 00:01:07,901 But then again, Salem has a long history 7 00:01:08,068 --> 00:01:10,737 of spreading rumors that aren't true. 8 00:01:26,920 --> 00:01:28,922 ♪ ♪ 9 00:01:31,842 --> 00:01:33,844 (bird cawing) 10 00:01:37,472 --> 00:01:39,057 My name's Billie. 11 00:01:39,224 --> 00:01:41,727 Me and my brothers were born in this house. 12 00:01:43,937 --> 00:01:46,607 It's the same house our dad grew up in. 13 00:01:46,773 --> 00:01:48,775 And his dad before him. 14 00:01:49,902 --> 00:01:52,863 But he's gone now, our dad. 15 00:01:53,030 --> 00:01:54,865 That asshole left when he sobered up 16 00:01:55,032 --> 00:01:57,826 and realized he had three kids. 17 00:01:57,993 --> 00:02:01,830 If you ever see John Fletcher, tell him to rot in hell. 18 00:02:04,082 --> 00:02:06,668 That's Mom. She stayed. 19 00:02:08,128 --> 00:02:10,214 That's her brother, Bob. 20 00:02:11,715 --> 00:02:13,717 He hasn't worked in a while. 21 00:02:13,884 --> 00:02:15,677 (birds squawking) 22 00:02:15,844 --> 00:02:17,346 Those are my brothers. 23 00:02:17,513 --> 00:02:18,847 That's Marcus. 24 00:02:19,014 --> 00:02:21,266 The little one is Jonah. 25 00:02:21,433 --> 00:02:23,227 We call him Jo. 26 00:02:25,938 --> 00:02:29,483 Every kid here in Salem knows the stories of those women-- 27 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 the ones who were hung, 28 00:02:31,360 --> 00:02:33,445 burned and drowned hundreds of years ago. 29 00:02:33,612 --> 00:02:34,863 (distorted shout) 30 00:02:35,030 --> 00:02:37,991 This is our family story. 31 00:02:39,409 --> 00:02:43,247 The only true crime being Salem's fucked-up past 32 00:02:43,413 --> 00:02:45,749 and how those who were cursed before us 33 00:02:45,916 --> 00:02:48,460 brought us the same. 34 00:02:48,627 --> 00:02:53,173 Even here in Salem, they didn't teach us all our history. 35 00:02:53,340 --> 00:02:55,759 Some stories got lost along the way. 36 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 (people screaming) 37 00:02:58,762 --> 00:03:00,889 (sheep bleating) 38 00:03:09,648 --> 00:03:11,650 (bleating continues) 39 00:03:15,320 --> 00:03:17,322 ♪ ♪ 40 00:03:34,047 --> 00:03:36,049 (flies buzzing) 41 00:03:44,683 --> 00:03:46,685 (gagging) 42 00:03:53,317 --> 00:03:55,027 (grunting weakly) 43 00:03:59,281 --> 00:04:02,117 TEENAGE BOY: I will play. I won't quit. 44 00:04:02,284 --> 00:04:04,203 I will play. 45 00:04:04,369 --> 00:04:06,455 I won't quit. 46 00:04:08,081 --> 00:04:10,667 I will play. I will play. 47 00:04:10,834 --> 00:04:12,628 I won't quit. 48 00:04:12,794 --> 00:04:15,464 I will play. I will play. 49 00:04:15,631 --> 00:04:17,049 I won't quit. 50 00:04:17,216 --> 00:04:20,093 I will play. I will play. 51 00:04:22,346 --> 00:04:23,889 BILLIE (voice-over): Maybe if they had taught us 52 00:04:24,056 --> 00:04:25,557 everything that happened, 53 00:04:25,724 --> 00:04:27,935 my brother would've left that knife where he found it. 54 00:04:32,856 --> 00:04:34,858 EERIE VOICE (whispering): Jonah. 55 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 ♪ ♪ 56 00:04:38,779 --> 00:04:42,324 Come find me, Jo. 57 00:04:48,455 --> 00:04:50,457 (birds cawing) 58 00:04:54,044 --> 00:04:56,046 (wind howling) 59 00:05:07,808 --> 00:05:10,811 EERIE VOICE: Over here, Jo. 60 00:05:22,447 --> 00:05:24,449 ♪ ♪ 61 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 (distorted, demonic whispering) 62 00:05:45,095 --> 00:05:47,264 MARCUS: Is this a human bone? 63 00:05:47,431 --> 00:05:48,682 Looks like it. 64 00:05:48,849 --> 00:05:50,184 Okay, that's disgusting. 65 00:05:50,350 --> 00:05:51,518 What is that? 66 00:05:51,685 --> 00:05:53,645 -A diary. -Whose diary? 67 00:05:53,812 --> 00:05:55,856 -Somebody really goddamn old. -(chuckles) 68 00:05:56,023 --> 00:05:59,610 "He who proclaims it shall provide the vessel. 69 00:05:59,776 --> 00:06:01,904 The vessel be damned, cometh the strike of the witch." 70 00:06:02,070 --> 00:06:04,072 -JONAH: Creepy, right? -You realize you broke into 71 00:06:04,239 --> 00:06:05,782 someone's house here. That's a crime. 72 00:06:05,949 --> 00:06:07,743 -This is nobody's house. -I don't think that's true. 73 00:06:07,910 --> 00:06:09,995 Whoever lived here is probably a psycho or a satanist. 74 00:06:10,162 --> 00:06:11,622 And they probably made that knife 75 00:06:11,788 --> 00:06:13,457 from one of their victim's bones, so put it back. 76 00:06:13,624 --> 00:06:14,458 Let's go. 77 00:06:14,625 --> 00:06:17,044 (birds cawing) 78 00:06:17,211 --> 00:06:19,254 ("Uh Oh" by Maggie Szabo playing softly) 79 00:06:19,421 --> 00:06:22,257 Uh, yeah, no, I-I actually 80 00:06:22,424 --> 00:06:24,635 had a dream about us the other night. 81 00:06:25,844 --> 00:06:28,514 No, it wasn't that kind of dream. 82 00:06:28,680 --> 00:06:30,682 Okay, maybe, like, a little. 83 00:06:30,849 --> 00:06:32,601 -Ew. -Yes. 84 00:06:33,644 --> 00:06:35,979 Yes, I want you to beg. Yes, I... 85 00:06:36,146 --> 00:06:37,981 -(gasps) Sophie. -That was disgusting. 86 00:06:38,148 --> 00:06:39,816 -Rude. What? -That was foul. 87 00:06:40,067 --> 00:06:42,110 -I don't want to listen to you have phone sex. -(stammers) 88 00:06:42,194 --> 00:06:44,363 Okay, fine. Whatever. 89 00:06:44,530 --> 00:06:45,948 But guess who's going to Pilar's party 90 00:06:46,114 --> 00:06:48,367 -at the Gallows tonight. -(gasps) Not me. 91 00:06:48,534 --> 00:06:50,285 I have an interview at 9:00 a.m. 92 00:06:50,452 --> 00:06:51,578 Oh, right, right. 93 00:06:51,745 --> 00:06:53,664 For... was it Subway? 94 00:06:53,830 --> 00:06:56,208 -Fuck you. Fuck you. -Gonna be a Sandwich Artist or...? 95 00:06:56,375 --> 00:06:57,543 -Smith alum. -Yes, I know. 96 00:06:57,709 --> 00:06:59,419 You want to go to school in the boonies 97 00:06:59,586 --> 00:07:01,797 -with all the lesbians. -First of all, ignorant. 98 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 Straight people go to Smith, too. 99 00:07:03,382 --> 00:07:04,842 Second of all, as a lesbian myself, 100 00:07:05,008 --> 00:07:06,260 that sounds pretty great. 101 00:07:06,426 --> 00:07:08,512 Okay, come on, Sophe. 102 00:07:08,679 --> 00:07:10,305 We never do anything. 103 00:07:11,306 --> 00:07:12,558 We never go to parties. 104 00:07:12,724 --> 00:07:14,768 Yeah, because it's cold and they suck. 105 00:07:14,935 --> 00:07:16,478 And if I wanted to have vacuous conversations, 106 00:07:16,645 --> 00:07:18,272 -I would hang out with my parents. -Okay. 107 00:07:18,438 --> 00:07:20,607 -Wow. "Vacuous." I guess you do belong at Smith. -Cute. 108 00:07:20,774 --> 00:07:21,859 I also really don't want to watch 109 00:07:22,025 --> 00:07:23,151 you and Pete eat each other's face. 110 00:07:23,318 --> 00:07:25,404 Just look, you're my best friend. 111 00:07:25,571 --> 00:07:27,239 Please. 112 00:07:27,406 --> 00:07:28,657 Please, it won't be fun without you. 113 00:07:28,824 --> 00:07:30,367 Come with me. 114 00:07:30,534 --> 00:07:32,536 Oh, wow. You're manipulative. 115 00:07:32,703 --> 00:07:34,621 (whispers): Best friend. 116 00:07:34,788 --> 00:07:36,206 KATHY: Wilhelmina? 117 00:07:36,373 --> 00:07:38,208 -(knocking) -Wilhelmina? 118 00:07:38,375 --> 00:07:40,794 -BILLIE: Mom. -(sighs) Fine. Billie. 119 00:07:40,961 --> 00:07:42,921 I like "Wilhelmina." I think it's pretty. 120 00:07:43,088 --> 00:07:44,923 KATHY: Me... me, too, Sophie. 121 00:07:45,090 --> 00:07:47,050 -Have you seen your brothers? -No. 122 00:07:47,217 --> 00:07:50,095 I mean, thankfully, not since breakfast. 123 00:07:50,262 --> 00:07:52,264 ♪ ♪ 124 00:07:55,225 --> 00:07:57,227 (birds cawing) 125 00:08:02,733 --> 00:08:04,151 (Marcus groans) 126 00:08:04,318 --> 00:08:06,153 These drinks always make me need to shit. 127 00:08:06,320 --> 00:08:07,988 (laughing): What? 128 00:08:08,155 --> 00:08:09,823 (quiet chatter) 129 00:08:09,990 --> 00:08:11,658 Look at these fucking goofs. 130 00:08:11,825 --> 00:08:13,118 Hey, Fletcher, I hear your sister's 131 00:08:13,368 --> 00:08:14,870 -getting stuffed by Pete. -BRAD: Ooh, Pete. 132 00:08:14,953 --> 00:08:16,622 -Stuff me. -(laughing) 133 00:08:18,457 --> 00:08:20,250 -MARCUS: Jo! -The fuck? 134 00:08:20,417 --> 00:08:22,002 -Don't talk about my sister like that, dicks! -Jo! 135 00:08:22,169 --> 00:08:23,795 -You fucking brain-dead? -I'm not scared of those guys. 136 00:08:23,962 --> 00:08:25,255 NICK: I just got this thing detailed. 137 00:08:25,422 --> 00:08:26,256 You're gonna fucking pay for that, Fletcher. 138 00:08:26,423 --> 00:08:27,799 Sure. Yeah. 139 00:08:27,966 --> 00:08:29,092 I'll get that check right over to your dad. 140 00:08:29,343 --> 00:08:30,761 -(laughs) -Fuck are you laughing at? 141 00:08:30,844 --> 00:08:32,513 Hey, you can suck my balls. Hey! 142 00:08:32,679 --> 00:08:34,556 Don't fucking touch him. 143 00:08:34,723 --> 00:08:36,141 -JONAH: Yeah. -You know what? 144 00:08:36,308 --> 00:08:37,976 I think the reason you two are so fucked-up 145 00:08:38,143 --> 00:08:39,311 is 'cause you don't have 146 00:08:39,478 --> 00:08:41,188 a strong male role model in your life. 147 00:08:41,355 --> 00:08:43,398 Maybe I should come by your house and give your mom a hand. 148 00:08:43,565 --> 00:08:45,526 JONAH: That was awesome. 149 00:08:45,692 --> 00:08:47,569 -You kicked their asses. -Okay, Jo. 150 00:08:47,736 --> 00:08:49,154 You know what? Next time, we'll do some karate shit 151 00:08:49,321 --> 00:08:50,489 and fold them like pancakes. 152 00:08:50,656 --> 00:08:52,115 -"Oh, my nose!" -Fucking stop! 153 00:08:52,282 --> 00:08:53,992 What's your problem? 154 00:08:54,159 --> 00:08:56,036 What's my problem? What's my fucking problem? 155 00:08:56,203 --> 00:08:57,412 You are, Jo. 156 00:08:57,579 --> 00:08:59,164 Why did you throw the fucking drink? 157 00:08:59,331 --> 00:09:01,500 You're always doing shit like this. 158 00:09:01,667 --> 00:09:03,043 Like what? 159 00:09:03,210 --> 00:09:06,922 Uh, breaking into houses, starting fights. 160 00:09:07,089 --> 00:09:09,174 I should've let them kick your ass. 161 00:09:14,930 --> 00:09:16,932 EERIE VOICE: Jonah. 162 00:09:20,978 --> 00:09:22,896 Jonah. 163 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 (dogs barking in distance) 164 00:09:38,537 --> 00:09:40,205 -Hey, little man. -(grunts softly) 165 00:09:40,372 --> 00:09:41,582 What's in the bag? 166 00:09:41,748 --> 00:09:44,209 Uh, uh, Roman candles, M-80s. 167 00:09:46,628 --> 00:09:47,963 Cool. 168 00:09:48,130 --> 00:09:49,923 SOPHIE (voice-over): Speaking of "vacuous," 169 00:09:50,090 --> 00:09:52,426 I got to go have dinner with my parents. Bye, Mom. 170 00:09:52,593 --> 00:09:53,886 -Yep. -See you later. -BILLIE: See ya. 171 00:09:54,052 --> 00:09:55,262 Where do you think you're going tonight? 172 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 Party at the Gallows. 173 00:09:57,014 --> 00:09:58,265 Yeah, no. 174 00:09:58,432 --> 00:09:59,808 -Mom. -No, I picked up another shift. 175 00:09:59,975 --> 00:10:01,435 -I need you here with your brother. -Mom. 176 00:10:01,602 --> 00:10:03,854 Wait, what's Marcus doing? 177 00:10:04,021 --> 00:10:06,315 I don't think Jo needs both of us to watch him. 178 00:10:06,481 --> 00:10:08,025 He had plans. I made him cancel. 179 00:10:08,192 --> 00:10:09,526 I'm making you cancel, too. 180 00:10:09,693 --> 00:10:11,111 What plans? What plans? 181 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 He gets high in Randy's basement and pretends 182 00:10:12,988 --> 00:10:14,573 to be in a band that nobody's ever heard of. 183 00:10:14,740 --> 00:10:16,575 I don't want to argue with you every time I ask you 184 00:10:16,742 --> 00:10:17,868 to do something, okay, Billie? I'm tired. 185 00:10:18,035 --> 00:10:19,328 It'll be like two hours. Please. 186 00:10:19,494 --> 00:10:21,038 -This is so unfair. -(scoffs) 187 00:10:21,205 --> 00:10:22,789 You know what's unfair? 188 00:10:22,956 --> 00:10:24,333 -Okay, I'm sorry. -Don't be. 189 00:10:24,499 --> 00:10:25,834 I need you, kiddo, okay? 190 00:10:26,001 --> 00:10:28,962 You're the only one I can depend on. 191 00:10:30,005 --> 00:10:31,215 Jesus Christ. 192 00:10:31,381 --> 00:10:33,091 -Marcus, what happened? -I tripped. 193 00:10:33,258 --> 00:10:34,968 -Jo? -He kicked Nick Libertini's ass. 194 00:10:35,135 --> 00:10:37,638 -This is why I can't leave these two alone. -It was cool. 195 00:10:37,804 --> 00:10:40,015 Marcus has to grow up, okay? You can't keep coddling... 196 00:10:40,182 --> 00:10:41,683 Are you busting Mom's balls 'cause you want 197 00:10:41,850 --> 00:10:43,519 to go fuck your boyfriend in the woods tonight? 198 00:10:43,685 --> 00:10:44,895 Wha... (scoffs) 199 00:10:45,062 --> 00:10:46,480 -You're an asshole. -KATHY: Marcus. 200 00:10:46,647 --> 00:10:47,940 -Hey, at least I'm fucking somebody. -Fuck you. 201 00:10:48,106 --> 00:10:49,399 KATHY: You know what? Okay, both of you, 202 00:10:49,566 --> 00:10:50,817 your phones right now-- give them to me. 203 00:10:50,984 --> 00:10:52,694 -What? No. -Seriously? 204 00:10:53,028 --> 00:10:54,613 -I warned you about language in front of your brother. -Mom. 205 00:10:54,780 --> 00:10:56,031 Okay, how are we supposed to watch Jo without our phones? 206 00:10:56,031 --> 00:10:57,616 I don't know. Be present? 207 00:10:57,783 --> 00:11:00,202 And if there's an emergency, use the landline. 208 00:11:00,369 --> 00:11:01,787 Come on. 209 00:11:01,954 --> 00:11:03,288 Now. 210 00:11:03,455 --> 00:11:05,249 (Billie scoffs) 211 00:11:05,415 --> 00:11:08,335 Just so you know, I'm moving to New York this summer with Pete. 212 00:11:08,502 --> 00:11:10,212 You've got to be the dumbest smart person I know. 213 00:11:10,379 --> 00:11:11,880 BILLIE: Yeah? And why is that? Because I actually want to get 214 00:11:12,130 --> 00:11:13,841 out of here and I'm actually doing something about it? 215 00:11:13,924 --> 00:11:15,717 No, because all you do is 216 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 follow that guy around like a puppy. 217 00:11:17,678 --> 00:11:20,013 -You're moving? -No, she is not moving, okay? 218 00:11:20,180 --> 00:11:21,348 Please don't upset your brother. 219 00:11:21,515 --> 00:11:22,558 He doesn't care about me. 220 00:11:22,724 --> 00:11:24,142 -Can I have your room? -See? 221 00:11:24,309 --> 00:11:25,519 MARCUS: So, you're dropping out of high school 222 00:11:25,686 --> 00:11:28,021 to move in with some spoiled fuckboy 223 00:11:28,188 --> 00:11:30,607 who is gonna drop you the first chance he gets? 224 00:11:30,774 --> 00:11:32,484 And yeah, where is your future going, dumbass? 225 00:11:32,651 --> 00:11:34,820 What, are you gonna pump gas with those ACT scores? 226 00:11:34,987 --> 00:11:37,573 Or-or maybe the next time 227 00:11:37,739 --> 00:11:39,324 that you beat the shit out of somebody, 228 00:11:39,491 --> 00:11:41,702 they press charges and you go to jail. 229 00:11:41,869 --> 00:11:43,203 Or worse, an asylum. 230 00:11:43,370 --> 00:11:44,663 -Yeah. -Psycho. 231 00:11:44,830 --> 00:11:46,582 KATHY: Okay, Billie, that is enough. 232 00:11:46,748 --> 00:11:48,834 Mom, please don't do this to me. 233 00:11:49,001 --> 00:11:50,502 You'll be okay. 234 00:11:50,669 --> 00:11:53,547 I'm late. Please take Marcus some ice for his lip, 235 00:11:53,714 --> 00:11:56,175 and make sure Uncle Bob doesn't smoke in the house. 236 00:11:56,341 --> 00:11:58,093 Is there anything else you want to add to the list? 237 00:11:58,260 --> 00:12:00,220 -Uh, yes. -(Billie scoffs) 238 00:12:00,387 --> 00:12:02,514 Make Jo a sandwich. 239 00:12:03,557 --> 00:12:04,558 Love you. 240 00:12:05,851 --> 00:12:08,020 (door opens and closes) 241 00:12:08,187 --> 00:12:09,229 (Billie sighs) 242 00:12:09,396 --> 00:12:10,856 Can I have a Dorito sandwich? 243 00:12:11,023 --> 00:12:13,025 (drum kit playing loudly in other room) 244 00:12:16,737 --> 00:12:19,198 EERIE VOICE: Come find me, Jo. 245 00:12:19,364 --> 00:12:21,366 (drumming stops) 246 00:12:30,417 --> 00:12:32,503 EERIE VOICE: Jo... 247 00:12:34,004 --> 00:12:35,464 BILLIE: Hey. 248 00:12:35,631 --> 00:12:37,716 -Huh? -You all right? 249 00:12:37,883 --> 00:12:39,635 Yeah. 250 00:12:39,801 --> 00:12:41,887 Did-did you... 251 00:12:42,054 --> 00:12:43,347 Did I... 252 00:12:43,514 --> 00:12:45,432 Oh, nothing, nothing. 253 00:12:46,266 --> 00:12:47,851 (quietly): Okay. 254 00:12:54,650 --> 00:12:56,527 (drumming resumes) 255 00:13:00,572 --> 00:13:01,782 (crunching) 256 00:13:01,949 --> 00:13:03,617 Mm. 257 00:13:06,078 --> 00:13:07,996 Why do you hate him so much? 258 00:13:09,581 --> 00:13:10,832 Didn't he give you his kidney? 259 00:13:10,999 --> 00:13:12,626 (chuckles softly) 260 00:13:12,793 --> 00:13:15,128 Um... yeah, we were babies, Jo. 261 00:13:15,295 --> 00:13:17,339 He didn't give it to me. 262 00:13:17,506 --> 00:13:20,551 And that's not an excuse to be a lifelong dick, you know? 263 00:13:25,055 --> 00:13:27,057 (sighs) 264 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 (eerie voice whispering indistinctly) 265 00:13:42,573 --> 00:13:43,782 -Jo. -(stops playing) 266 00:13:44,867 --> 00:13:46,535 -Is Mom gone? -Yeah. 267 00:13:51,665 --> 00:13:53,917 (drawer closes) 268 00:14:04,511 --> 00:14:06,513 ♪ ♪ 269 00:14:20,194 --> 00:14:22,863 ♪ ♪ 270 00:14:32,581 --> 00:14:34,166 (rapid, gasping breaths) 271 00:14:48,347 --> 00:14:50,349 ♪ ♪ 272 00:15:01,818 --> 00:15:05,489 "I will..." 273 00:15:05,656 --> 00:15:07,282 (blows) 274 00:15:11,328 --> 00:15:13,705 "I won't..." 275 00:15:15,082 --> 00:15:17,334 "I won't... 276 00:15:18,919 --> 00:15:22,381 ...qu... quit." 277 00:15:25,801 --> 00:15:27,344 "I will play. 278 00:15:27,511 --> 00:15:29,054 I won't quit." 279 00:15:29,221 --> 00:15:30,764 -DEMONIC VOICE: You will play! -(electrical buzzing) 280 00:15:30,931 --> 00:15:32,057 You won't quit! 281 00:15:34,977 --> 00:15:36,520 You will play! You won't quit! 282 00:15:36,687 --> 00:15:38,605 You will play! You won't quit! 283 00:15:38,772 --> 00:15:40,482 You will play! You won't quit! 284 00:15:40,649 --> 00:15:42,401 You will play! You won't quit! 285 00:15:42,568 --> 00:15:45,320 You will play! You won't quit! 286 00:15:45,487 --> 00:15:47,823 Shut up! Shut up! 287 00:15:47,990 --> 00:15:49,491 (yelling) 288 00:15:49,658 --> 00:15:51,660 (panicked, gasping breaths) 289 00:15:55,622 --> 00:15:57,249 (shuts off faucet) 290 00:16:02,796 --> 00:16:05,048 (breathing deeply) 291 00:16:08,218 --> 00:16:11,221 (eerie voice whispering indistinctly) 292 00:16:12,389 --> 00:16:13,932 EERIE VOICE: Jo. 293 00:16:18,478 --> 00:16:20,480 ♪ ♪ 294 00:16:32,492 --> 00:16:33,952 (distorted, demonic whispering) 295 00:16:34,119 --> 00:16:35,954 (whispering stops) 296 00:16:36,121 --> 00:16:38,123 ♪ ♪ 297 00:16:49,218 --> 00:16:51,678 (eerie voice whispering indistinctly) 298 00:16:51,845 --> 00:16:54,348 "Tell me..." 299 00:16:54,515 --> 00:16:57,392 (distorted shouting) 300 00:16:59,269 --> 00:17:01,396 (distorted shouting continues) 301 00:17:02,981 --> 00:17:04,733 "...demon..." 302 00:17:08,987 --> 00:17:10,739 -(distorted shouting continues) -(door bangs open) 303 00:17:12,491 --> 00:17:14,493 You want to watch a movie? 304 00:17:14,660 --> 00:17:16,787 Mm. 305 00:17:17,829 --> 00:17:20,582 -You okay? -Mm. 306 00:17:20,749 --> 00:17:22,376 You don't look okay. 307 00:17:23,418 --> 00:17:24,753 I'm fine. 308 00:17:29,341 --> 00:17:30,968 (sighs) 309 00:17:32,886 --> 00:17:34,930 Sorry I lost it earlier. 310 00:17:36,932 --> 00:17:38,684 It's okay. 311 00:17:38,851 --> 00:17:41,645 You're still a creep, though. 312 00:17:41,812 --> 00:17:43,730 (chuckles) 313 00:17:45,649 --> 00:17:47,651 (eerie voice whispering quietly) 314 00:17:51,488 --> 00:17:52,990 (arguing over TV) 315 00:17:53,156 --> 00:17:56,368 Okay, Sophie, this is insane. What is happ... 316 00:17:56,535 --> 00:17:59,705 (chatter continues, muffled and indistinct) 317 00:17:59,872 --> 00:18:01,498 EERIE VOICE: Jonah. 318 00:18:01,665 --> 00:18:03,667 (breathing shakily) 319 00:18:05,836 --> 00:18:07,462 -So now she's pissed. -(laughs) 320 00:18:07,629 --> 00:18:09,840 Which, I mean, rightfully so, in my opinion. 321 00:18:10,007 --> 00:18:12,551 EERIE VOICE: Come find me, Jo. 322 00:18:13,969 --> 00:18:15,971 Hey. Jo. 323 00:18:17,014 --> 00:18:18,307 Jo. 324 00:18:19,308 --> 00:18:20,517 Jo? 325 00:18:22,686 --> 00:18:23,812 Jo. 326 00:18:23,979 --> 00:18:25,147 -Hey. Jo. -(snapping fingers) 327 00:18:29,318 --> 00:18:31,320 Hey, do you want me to, uh, 328 00:18:31,486 --> 00:18:33,780 make you, like, a frozen pizza or something? 329 00:18:34,823 --> 00:18:35,908 No. 330 00:18:37,659 --> 00:18:39,286 Okay. 331 00:18:43,790 --> 00:18:45,250 (knocking at door) 332 00:18:45,417 --> 00:18:46,877 The fuck? 333 00:18:47,044 --> 00:18:48,504 -I don't like that. -Uh, what... 334 00:18:48,670 --> 00:18:50,130 Should we call the cops? 335 00:18:50,297 --> 00:18:51,423 Yeah, let's call the cops, tell 'em 336 00:18:51,590 --> 00:18:52,758 someone's knocking on our door. 337 00:18:52,925 --> 00:18:54,343 (knocking continues) 338 00:18:54,510 --> 00:18:57,054 It's probably those assholes from the cemetery. 339 00:18:57,221 --> 00:18:58,847 (banging) 340 00:19:07,064 --> 00:19:08,690 Who is it? 341 00:19:10,901 --> 00:19:12,277 -It's nothing. -Ha! 342 00:19:12,444 --> 00:19:14,154 Whoa, dude, it's Pete. You trying to kill me? 343 00:19:14,321 --> 00:19:16,573 Oh, my God, you're such a little shit. 344 00:19:16,740 --> 00:19:18,659 Your brother thought it was pretty funny. 345 00:19:18,825 --> 00:19:20,327 MARCUS: Ha-ha. 346 00:19:21,328 --> 00:19:23,330 (insects trilling) 347 00:19:27,876 --> 00:19:30,879 (muffled chatter overlapping with eerie whispering) 348 00:19:38,220 --> 00:19:39,763 SOPHIE: You're gonna get a film camera? 349 00:19:39,972 --> 00:19:41,557 You're gonna move to New York and get a film camera? 350 00:19:41,723 --> 00:19:43,475 -Yeah, how are you gonna pay for that? -Oh, Sophie. 351 00:19:43,684 --> 00:19:45,936 -Yeah, no... -What, are you gonna... gonna make a darkroom 352 00:19:46,103 --> 00:19:47,729 in a and cave that you're gonna have to live in? 353 00:19:47,896 --> 00:19:49,314 -Oh, ha-ha. Very funny, Sophie. -Wow. 354 00:19:49,481 --> 00:19:51,525 You know what I think we should do right now? 355 00:19:51,692 --> 00:19:53,485 -Hmm? -Get out of here, go to the party. 356 00:19:53,652 --> 00:19:55,028 -Come on, let's go, babe. -I can't. I can't. 357 00:19:55,195 --> 00:19:56,613 I told you I have to watch Jo. 358 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 PETE: What time does your mom get home? 359 00:19:58,323 --> 00:20:00,659 -BILLIE: Like 2:00 a.m. -(scoffs) 2:00 a.m. 360 00:20:00,826 --> 00:20:02,703 I'll have you back way before then. 361 00:20:02,870 --> 00:20:04,997 She's supposed to be watching me. 362 00:20:05,163 --> 00:20:06,540 -Um... (laughs) -You tell him. 363 00:20:06,790 --> 00:20:08,041 You don't need anybody watching you, little man. 364 00:20:08,125 --> 00:20:09,585 You're like 13. 365 00:20:09,835 --> 00:20:11,503 BILLIE: I mean, it's cool. We can just, like, chill. 366 00:20:11,587 --> 00:20:13,672 Here, have a drink. Listen to some music. 367 00:20:13,839 --> 00:20:15,382 Just one drink, Sophie. 368 00:20:15,549 --> 00:20:17,050 -Are you peer-pressuring me? -No. 369 00:20:17,217 --> 00:20:18,969 -(can pops open) -It's working. 370 00:20:19,136 --> 00:20:20,470 (knocking) 371 00:20:20,637 --> 00:20:21,972 MAN: Hey, you kids got I.D. in there? 372 00:20:22,139 --> 00:20:23,891 Ah... 373 00:20:24,057 --> 00:20:26,059 -(laughs) What up, Bobby? -BOB: Hey, Pedro. 374 00:20:26,226 --> 00:20:27,728 -SOPHIE: Hi. -Oh, don't worry. 375 00:20:27,895 --> 00:20:29,229 I'm not looking. Don't worry. Don't worry. 376 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 Just kidding. Give me a fucking beer. Come on. 377 00:20:30,981 --> 00:20:32,232 -Ah... (grunts) -Hey! Oh! 378 00:20:32,399 --> 00:20:34,151 -Thank you. -BILLIE: Uh, hey, Bob. 379 00:20:34,318 --> 00:20:36,195 Remember Mom doesn't like you smoking in the house? 380 00:20:36,361 --> 00:20:38,572 Mm. Open a window. 381 00:20:38,739 --> 00:20:39,865 Dude, come on. 382 00:20:40,032 --> 00:20:41,575 -Jo's right there. -Fine. 383 00:20:41,742 --> 00:20:42,910 But maybe Marco might want a little... 384 00:20:43,076 --> 00:20:44,912 -BILLIE: No. No, put it out. -Why? 385 00:20:45,078 --> 00:20:46,163 No, seriously, come on. 386 00:20:46,330 --> 00:20:47,706 -Stop showing off. -Okay, Mom. 387 00:20:47,956 --> 00:20:50,292 -Okay, immature. Come on. -Hey. (clicks tongue) 388 00:20:50,375 --> 00:20:52,586 -Thank you. -MARCUS: Hit that. 389 00:20:52,753 --> 00:20:54,004 (eerie voices whispering indistinctly) 390 00:20:54,171 --> 00:20:55,672 -PETE (muffled): Yo, Bobby. -BOB: Hmm? 391 00:20:55,839 --> 00:20:57,216 PETE: You want to go to the party with us tonight? 392 00:20:57,382 --> 00:20:59,134 (chatter continues, muffled and indistinct) 393 00:20:59,301 --> 00:21:00,594 It's not a good look, buddy. 394 00:21:00,761 --> 00:21:02,304 -You can pull it off. -Oh, thank you. 395 00:21:02,471 --> 00:21:03,889 Marcus, what do you say? You down? 396 00:21:04,056 --> 00:21:05,432 -What? -Okay, no. 397 00:21:05,599 --> 00:21:07,142 He's... he's not invited. 398 00:21:07,309 --> 00:21:08,727 -I just got invited. -PETE: You're invited. 399 00:21:08,894 --> 00:21:10,729 I'm invited. There we go. 400 00:21:10,896 --> 00:21:12,773 -No. Get your own plans. -Come on, babe. 401 00:21:12,940 --> 00:21:14,358 Don't be mean. I want to come to a party. 402 00:21:14,525 --> 00:21:15,692 What are your friends doing? Oh, I forgot. 403 00:21:15,859 --> 00:21:16,985 -You don't have any. -Oh, fuck you. 404 00:21:17,152 --> 00:21:18,070 -My friends are busy. -Oh, ouch. 405 00:21:18,237 --> 00:21:19,655 Yeah, I want to go to a party. 406 00:21:19,821 --> 00:21:20,948 Why should I stay here when you get to go out? 407 00:21:21,114 --> 00:21:22,407 Uh, because somebody has to watch Jo. 408 00:21:22,574 --> 00:21:23,909 -Bob. -Huh? What? 409 00:21:23,909 --> 00:21:25,494 -BILLIE: What? What? -You can watch Jo, right? 410 00:21:25,494 --> 00:21:27,037 -BILLIE: Are you kidding? -SOPHIE: Are you crazy? 411 00:21:27,204 --> 00:21:28,038 -(snickering) -MARCUS: Bob... He's an adult. 412 00:21:28,205 --> 00:21:29,414 I am technically an adult. 413 00:21:29,581 --> 00:21:30,791 -Hardly. No. -I am an adult. 414 00:21:30,958 --> 00:21:32,084 Come on. Don't be mean. 415 00:21:32,251 --> 00:21:34,086 Jo, you don't mind, right? 416 00:21:34,253 --> 00:21:35,671 (conversation continues, muffled and indistinct) 417 00:21:35,838 --> 00:21:38,173 (indistinct, demonic whispering) 418 00:21:38,340 --> 00:21:39,591 BILLIE (muffled): Okay, fine. Fine. 419 00:21:39,758 --> 00:21:41,468 Bob, you're watching Jo. 420 00:21:41,635 --> 00:21:43,303 (muffled, indistinct chatter) 421 00:21:43,470 --> 00:21:46,348 EERIE VOICE: Don't let them leave. 422 00:21:47,391 --> 00:21:48,600 DEMONIC VOICE: Hey! 423 00:21:48,767 --> 00:21:50,435 EERIE VOICE: Make them play. 424 00:21:50,602 --> 00:21:53,605 -Make them play. -(distorted screaming) 425 00:21:53,772 --> 00:21:55,399 No one's going anywhere. 426 00:21:57,442 --> 00:22:00,112 You guys leave, I call Mom. 427 00:22:00,279 --> 00:22:01,530 Whoa. Not cool, dude. 428 00:22:01,697 --> 00:22:02,865 Jo, we'll have a good time, all right? 429 00:22:03,115 --> 00:22:05,701 Mom doesn't want Bob looking after me. 430 00:22:05,784 --> 00:22:07,327 She thinks he's a fuckup. 431 00:22:07,494 --> 00:22:09,496 -Whoa. Okay, Jo. -BOB: What did you call me? 432 00:22:09,663 --> 00:22:10,998 -PETE: Dude. -Hey. -BILLIE: Jo, language. 433 00:22:11,164 --> 00:22:12,791 -Come on, don't be like that. -Like what? 434 00:22:12,958 --> 00:22:16,628 Someone you can move to New York to get away from? 435 00:22:16,795 --> 00:22:19,548 Or someone Marcus can blame for all of his problems? 436 00:22:19,715 --> 00:22:21,091 Hey, that's not fair. 437 00:22:21,258 --> 00:22:22,593 JONAH: What's not fair? 438 00:22:22,759 --> 00:22:23,886 That I'm your only friend 439 00:22:24,052 --> 00:22:25,387 and you still treat me like shit? 440 00:22:25,554 --> 00:22:27,264 What the fuck? What's up? 441 00:22:27,431 --> 00:22:28,932 You all want to leave me, and I won't let you. 442 00:22:29,099 --> 00:22:30,642 -Uh... Jo. -We're... 443 00:22:30,809 --> 00:22:32,227 -We're just going to a party. -Yeah. We're not... 444 00:22:32,394 --> 00:22:34,146 -We'll be back. -Yeah, we're not leaving you. 445 00:22:34,313 --> 00:22:35,731 -Yeah. -Uh, you can just hang here with Bob. 446 00:22:35,898 --> 00:22:37,482 Play some games. Play "Fortnite." 447 00:22:37,649 --> 00:22:39,860 I don't want to play "Fortnite." 448 00:22:41,320 --> 00:22:44,406 I want to play a different game. 449 00:22:44,573 --> 00:22:47,534 If you play with me, then I'll let you go to your party 450 00:22:47,701 --> 00:22:49,870 and I won't call Mom. 451 00:22:50,037 --> 00:22:51,288 BILLIE: Okay, Jo. 452 00:22:51,455 --> 00:22:53,957 What game do you want to play, hmm? 453 00:22:56,293 --> 00:22:59,087 ♪ ♪ 454 00:23:04,801 --> 00:23:07,971 Come on, babe. I'm not playing duck, duck, goose. 455 00:23:08,138 --> 00:23:10,307 Just humor him. 456 00:23:10,474 --> 00:23:12,309 I just want to go on record that I'm not 457 00:23:12,476 --> 00:23:15,229 really good at games, but I'll try my best, Jo. 458 00:23:16,271 --> 00:23:17,189 You, too, Bob. 459 00:23:17,356 --> 00:23:18,857 Uh, I'll be the judge. 460 00:23:19,024 --> 00:23:21,193 EERIE VOICE: You'll tell Mom about the money. 461 00:23:21,360 --> 00:23:23,362 I'll tell Mom about the money. 462 00:23:24,780 --> 00:23:26,573 What money? 463 00:23:26,740 --> 00:23:29,368 That you steal from her purse when she's not looking. 464 00:23:30,827 --> 00:23:32,663 You're a little asshole sometimes, you know that? 465 00:23:32,829 --> 00:23:33,705 He's a kid. 466 00:23:33,872 --> 00:23:34,873 Jo. Come on. 467 00:23:35,040 --> 00:23:36,333 How do we play this game? 468 00:23:36,500 --> 00:23:38,585 -(eerie voice whispering) -One by one, 469 00:23:38,752 --> 00:23:43,382 you'll all say, "I will play. I won't quit." 470 00:23:47,928 --> 00:23:49,012 EERIE VOICE: Sophie. 471 00:23:49,179 --> 00:23:50,472 Sophie, say the words. 472 00:23:51,515 --> 00:23:54,351 I will play. I won't quit. 473 00:23:54,518 --> 00:23:56,311 I will play. I won't quit. 474 00:23:56,478 --> 00:23:58,063 I will play. 475 00:23:58,230 --> 00:23:59,648 (distorted, demonic whispering) 476 00:23:59,815 --> 00:24:01,191 MARCUS: I will play. 477 00:24:03,193 --> 00:24:04,403 Pete. 478 00:24:05,487 --> 00:24:07,531 I will play. I won't quit. 479 00:24:07,698 --> 00:24:09,825 (electrical crackling) 480 00:24:10,909 --> 00:24:13,537 -MARCUS: What? -Jo? 481 00:24:13,704 --> 00:24:16,415 Jonah, I swear, if you're playing a trick on us, 482 00:24:16,582 --> 00:24:18,500 it's not funny. 483 00:24:18,667 --> 00:24:20,335 -Is that a knife? -Okay. 484 00:24:20,502 --> 00:24:22,004 -Jesus Christ, Jo. -BOB: Okay, no. 485 00:24:22,171 --> 00:24:24,381 -I told you... Give it to me. -(others murmuring) 486 00:24:24,548 --> 00:24:26,925 (distorted, demonic shouting) 487 00:24:28,302 --> 00:24:30,137 PETE: Billie, they're tapping the keg. 488 00:24:30,304 --> 00:24:31,513 We're not done yet. 489 00:24:31,680 --> 00:24:33,015 Game's over, Jo, okay? 490 00:24:33,182 --> 00:24:34,474 We're leaving now. 491 00:24:36,560 --> 00:24:37,853 Jesus Christ. 492 00:24:38,020 --> 00:24:39,521 Are you coming? 493 00:24:39,688 --> 00:24:41,231 (eerie voice whispering indistinctly) 494 00:24:41,398 --> 00:24:43,442 Hey. Marcus. 495 00:24:44,693 --> 00:24:46,069 Marcus. 496 00:24:46,236 --> 00:24:47,487 Are you coming? 497 00:24:55,454 --> 00:24:57,289 I'll stay with Jo. You guys go. 498 00:24:57,456 --> 00:25:00,501 I... I mean, Bob's here. 499 00:25:01,543 --> 00:25:02,878 No, it's fine. 500 00:25:03,045 --> 00:25:04,421 I got him. 501 00:25:04,588 --> 00:25:06,381 Okay. Cool. 502 00:25:07,841 --> 00:25:09,009 Be good, Jo. 503 00:25:09,176 --> 00:25:10,761 Okay? 504 00:25:15,974 --> 00:25:17,476 (door opens) 505 00:25:18,477 --> 00:25:19,603 (door closes) 506 00:25:19,770 --> 00:25:21,230 Jesus, Jo. What is up with you? 507 00:25:21,396 --> 00:25:22,606 -VOICE: Make him say the words. -Say the words. 508 00:25:22,773 --> 00:25:24,066 -What do you mean? -Say the words. 509 00:25:24,233 --> 00:25:25,442 -Stop! Say what? -Say it! 510 00:25:25,609 --> 00:25:27,736 -On the knife! -Stop. Stop. Okay. 511 00:25:27,903 --> 00:25:29,821 -What? "I-I will play. I won't quit." There. -No. 512 00:25:31,365 --> 00:25:32,741 EERIE VOICE: Make him say the rest of it. 513 00:25:32,908 --> 00:25:34,034 Say the rest of it. On the knife. 514 00:25:34,201 --> 00:25:35,244 -Say the rest of it. -Okay. Stop. 515 00:25:35,410 --> 00:25:36,745 -Say it! Say it! -Stop. Okay. 516 00:25:36,912 --> 00:25:39,373 "Tell me, demon, am I it?" 517 00:25:39,540 --> 00:25:42,292 (electrical crackling) 518 00:25:46,547 --> 00:25:48,173 Mar-Marcus? 519 00:25:52,970 --> 00:25:54,680 (demonic snarling) 520 00:25:54,847 --> 00:25:57,474 (gasping) 521 00:25:58,934 --> 00:26:00,936 (heavy, rapid breathing) 522 00:26:07,776 --> 00:26:09,236 (whispers): You will play. You won't quit. 523 00:26:10,529 --> 00:26:12,447 You will play. You won't quit! 524 00:26:12,614 --> 00:26:13,949 (screams) 525 00:26:14,116 --> 00:26:16,076 (yelps, breathes rapidly) 526 00:26:16,243 --> 00:26:17,327 Marcus. 527 00:26:17,494 --> 00:26:19,121 How did I get in bed? 528 00:26:19,288 --> 00:26:20,664 You passed out. 529 00:26:20,831 --> 00:26:22,666 Bob helped you up here. 530 00:26:22,833 --> 00:26:24,168 He wanted to take you to the hospital, 531 00:26:24,334 --> 00:26:25,752 but I told him he was too high. 532 00:26:25,961 --> 00:26:28,130 I'm just supposed to tell him when you wake up. 533 00:26:32,384 --> 00:26:34,428 Where's the knife? 534 00:26:34,595 --> 00:26:36,305 I think we should get rid of the knife. 535 00:26:36,471 --> 00:26:37,598 It made me feel weird. 536 00:26:37,764 --> 00:26:39,600 Yeah, I-I'll... 537 00:26:39,766 --> 00:26:41,560 I'll get rid of it. 538 00:26:41,727 --> 00:26:44,062 But I-I need to see it. 539 00:26:44,229 --> 00:26:45,564 Where is it? 540 00:26:46,899 --> 00:26:48,275 Tell me. 541 00:26:49,860 --> 00:26:51,695 Jo. 542 00:26:52,821 --> 00:26:54,573 Under my bed. 543 00:26:56,575 --> 00:26:58,118 Okay. 544 00:27:01,413 --> 00:27:03,040 Good. 545 00:27:04,583 --> 00:27:06,585 Go to sleep. 546 00:27:06,752 --> 00:27:07,961 It's late. 547 00:27:09,213 --> 00:27:10,339 Go. 548 00:27:18,722 --> 00:27:21,892 ("Overjoyed" by Dutch Actors playing) 549 00:27:22,059 --> 00:27:23,852 ♪ I'm overjoyed, I'm overjoyed ♪ 550 00:27:24,019 --> 00:27:25,938 ♪ Just standing there in corduroy... ♪ 551 00:27:26,104 --> 00:27:27,940 Okay, okay. I got it, I got it, I got it. 552 00:27:28,106 --> 00:27:30,275 Watch this. 553 00:27:31,485 --> 00:27:34,112 -Oh! That was pretty close. -It was really close. 554 00:27:35,989 --> 00:27:38,242 -(laughs) -Pilar, all right. 555 00:27:38,408 --> 00:27:40,661 Okay, if we sweep, it's a naked lap, girls. 556 00:27:42,246 --> 00:27:44,373 -Gallows rules. -(chuckles) 557 00:27:44,540 --> 00:27:46,250 I'm having such a good time tonight. 558 00:27:46,416 --> 00:27:48,252 I'm really psyched you guys could make it. 559 00:27:48,418 --> 00:27:49,837 I don't have a lot of girl friends. 560 00:27:50,003 --> 00:27:51,880 -Hmm., -Can't imagine why. 561 00:27:52,047 --> 00:27:53,757 -BILLIE: Sophie, be nice. -Wow. 562 00:27:53,924 --> 00:27:55,926 -(laughing): What? -Yeah, I don't bite. 563 00:27:56,093 --> 00:27:58,345 Unless you ask me to. 564 00:27:58,512 --> 00:28:00,931 -Are you flirting with me? -Do you want me to? 565 00:28:03,851 --> 00:28:05,102 Hey, can we finish the game? 566 00:28:05,269 --> 00:28:06,645 Uh, yeah. 567 00:28:08,480 --> 00:28:10,107 -BILLIE: Oh, yes, yes, yes! -All right. 568 00:28:10,274 --> 00:28:11,650 -Suck it! -That was good. 569 00:28:11,817 --> 00:28:12,526 -PETE: You're fired up, babe. I like it. -Whoo! 570 00:28:12,693 --> 00:28:15,112 But unfortunately... 571 00:28:15,279 --> 00:28:17,114 -(laughs) -...you got to drink. 572 00:28:17,281 --> 00:28:19,658 This is so unfair, okay? Sophie stinks at this game. 573 00:28:19,825 --> 00:28:21,535 Sorry I'm not good at beer sports. 574 00:28:21,702 --> 00:28:23,412 I'm also a bit of a klutz. 575 00:28:24,413 --> 00:28:25,831 What was the point of that? 576 00:28:25,998 --> 00:28:27,499 I'm sorry. 577 00:28:28,584 --> 00:28:30,586 ♪ ♪ 578 00:28:34,631 --> 00:28:36,633 (footsteps) 579 00:28:56,570 --> 00:28:57,654 (door bangs shut) 580 00:28:57,821 --> 00:28:59,281 (gasps) 581 00:29:11,126 --> 00:29:13,128 ♪ ♪ 582 00:29:27,351 --> 00:29:28,977 Marcus? 583 00:29:30,979 --> 00:29:32,314 -Marcus. -(doorknob rattling) 584 00:29:32,481 --> 00:29:33,815 (knocking on door) 585 00:29:33,982 --> 00:29:35,567 (doorknob rattling) 586 00:29:35,734 --> 00:29:37,778 (raspy breathing) 587 00:29:37,945 --> 00:29:40,030 Marcus! Please open the door. 588 00:29:40,197 --> 00:29:43,283 I know you have the knife. Open the door. 589 00:29:43,450 --> 00:29:45,452 (eerie voice whispering indistinctly) 590 00:30:02,302 --> 00:30:04,263 (eerie laughter) 591 00:30:04,429 --> 00:30:06,431 (wheezing) 592 00:30:10,102 --> 00:30:12,229 -(snarling) -(gasps, screams) 593 00:30:12,396 --> 00:30:15,148 (Marcus screaming) 594 00:30:23,907 --> 00:30:26,034 EERIE VOICE: Now make them play. 595 00:30:36,795 --> 00:30:38,797 (creaking) 596 00:30:46,180 --> 00:30:48,599 (raspy breathing) 597 00:30:50,684 --> 00:30:52,728 What did you do? 598 00:30:58,317 --> 00:31:00,527 Let's play. 599 00:31:02,362 --> 00:31:03,906 (raspy breathing) 600 00:31:04,072 --> 00:31:06,074 (gasping, whimpering) 601 00:31:07,743 --> 00:31:09,745 ♪ ♪ 602 00:31:12,497 --> 00:31:14,666 Bob. 603 00:31:14,833 --> 00:31:16,835 Bob, Bob, wake up, wake up, wake up. 604 00:31:17,002 --> 00:31:18,670 Jo, what-what is it? What? What? 605 00:31:18,837 --> 00:31:20,422 -M-Marcus... The knife. -What? 606 00:31:20,589 --> 00:31:22,090 -What? What? -I don't know what's going on. 607 00:31:22,257 --> 00:31:23,592 -What are you talking about? Jo. -(clinking nearby) 608 00:31:23,759 --> 00:31:26,011 -Something's wrong. (stammers) -Calm down. 609 00:31:26,178 --> 00:31:27,721 Who is that? Is that Marcus? 610 00:31:27,888 --> 00:31:29,348 What do you got in your hand, bud? 611 00:31:29,515 --> 00:31:30,974 -No, we got to leave, Bob. -Hey, talk to me, Marc... 612 00:31:31,141 --> 00:31:32,726 -Bob, we got to go. -Hey, hey. Okay, wait, wait. 613 00:31:32,893 --> 00:31:34,645 -No, you don't understand. -I got... I gotta. I gotta. 614 00:31:34,853 --> 00:31:36,939 -BOB: Shit, what the hell is going on? -(raspy breathing) 615 00:31:37,064 --> 00:31:39,608 JONAH: No, Bob, you-you don't... 616 00:31:39,775 --> 00:31:41,485 BOB: Okay, uh... 617 00:31:41,652 --> 00:31:42,903 Hey, buddy. Hey. 618 00:31:43,070 --> 00:31:44,571 What are you doing, man? 619 00:31:45,572 --> 00:31:48,075 You're just... you're just messing with us, right? 620 00:31:50,661 --> 00:31:52,829 Let's play a game, Bob. 621 00:31:52,996 --> 00:31:55,249 Jesus, Marcus, your forehead. 622 00:31:55,415 --> 00:31:58,669 How about some... hangman? 623 00:31:58,836 --> 00:32:00,003 Marcus, you're bleeding. 624 00:32:00,170 --> 00:32:02,256 Am I? 625 00:32:04,174 --> 00:32:05,217 -Shit! -JONAH: Marcus, stop! 626 00:32:05,384 --> 00:32:07,094 Marcus, no! Stop! 627 00:32:07,261 --> 00:32:08,595 (groans) 628 00:32:09,888 --> 00:32:10,848 Marcus, stop. 629 00:32:11,014 --> 00:32:13,267 (groaning) 630 00:32:13,433 --> 00:32:15,435 Let me go, man. Let me... 631 00:32:15,602 --> 00:32:17,521 Marcus, please let me go. 632 00:32:17,688 --> 00:32:18,814 Let me go. 633 00:32:18,981 --> 00:32:20,357 What word am I thinking of, Bob? 634 00:32:20,524 --> 00:32:22,693 -Four letters. -Marcus, help. 635 00:32:22,860 --> 00:32:24,444 -Help, Marcus. -That's not it. 636 00:32:25,863 --> 00:32:28,282 -(groaning) -Marcus! Stop it! 637 00:32:28,448 --> 00:32:30,117 This is Uncle Bob! 638 00:32:30,284 --> 00:32:31,577 Put him down! 639 00:32:32,578 --> 00:32:35,330 Guess a letter, Bob. 640 00:32:38,500 --> 00:32:39,751 "H." "H." 641 00:32:39,918 --> 00:32:41,044 Good. 642 00:32:42,504 --> 00:32:43,338 Again. 643 00:32:43,505 --> 00:32:44,923 Marcus, j-just let him go. 644 00:32:45,090 --> 00:32:46,258 We can play another game. 645 00:32:46,425 --> 00:32:48,093 Again. 646 00:32:49,178 --> 00:32:51,221 "E." "E." "E." 647 00:32:51,388 --> 00:32:52,931 -No. -No, no, no! 648 00:32:53,098 --> 00:32:55,100 (groaning, gasping) 649 00:32:57,227 --> 00:32:58,228 You're killing him! 650 00:32:58,395 --> 00:32:59,521 Stop it! 651 00:32:59,688 --> 00:33:00,856 (raspy gasping) 652 00:33:01,023 --> 00:33:03,567 MARCUS: I can't hear you. 653 00:33:14,203 --> 00:33:15,412 (Marcus growls softly) 654 00:33:19,082 --> 00:33:20,709 (insects trilling) 655 00:33:22,085 --> 00:33:23,629 SOPHIE: She's something. 656 00:33:23,795 --> 00:33:24,880 (whooping, laughter) 657 00:33:25,047 --> 00:33:26,340 Dude! 658 00:33:26,507 --> 00:33:27,925 My bad. That wasn't supposed to happen. 659 00:33:28,091 --> 00:33:30,844 I just didn't realize her and Pete were so... 660 00:33:31,011 --> 00:33:32,596 -close. -(Pilar laughing) 661 00:33:34,223 --> 00:33:36,892 BILLIE: Uh, yeah, they grew up together. 662 00:33:37,935 --> 00:33:40,646 Oh, when's the big move? 663 00:33:40,812 --> 00:33:42,147 (inhales sharply) 664 00:33:42,314 --> 00:33:44,775 Well, um... 665 00:33:44,942 --> 00:33:49,279 we were thinking, like, first week of June. 666 00:33:53,909 --> 00:33:56,161 Pete tell his parents? 667 00:33:56,328 --> 00:33:58,247 No, he's, like, kind of waiting 668 00:33:58,413 --> 00:34:00,123 till the last minute sort of thing. 669 00:34:00,290 --> 00:34:01,750 But his parents are, like, assholes. 670 00:34:01,917 --> 00:34:04,378 -Oh, I'm shocked. -(laughs) Shut up. 671 00:34:04,545 --> 00:34:06,380 -Chug, chug, chug, chug, chug! -Go, go! Yeah, yeah, yeah! 672 00:34:06,547 --> 00:34:08,799 I mean, you could always come with me. 673 00:34:10,467 --> 00:34:11,927 To Smith? 674 00:34:12,094 --> 00:34:14,513 Uh, is that really such a crazy idea? 675 00:34:14,680 --> 00:34:17,224 I mean, I think that it's a little bit more stable 676 00:34:17,391 --> 00:34:19,268 than the other option. 677 00:34:19,434 --> 00:34:20,811 BILLIE: I love you. 678 00:34:20,978 --> 00:34:23,272 I know you do. 679 00:34:23,438 --> 00:34:25,274 (laughs) 680 00:34:25,440 --> 00:34:27,651 NICK: Yo, so where you girls been all my life? 681 00:34:27,818 --> 00:34:29,653 -BILLIE: Oh, no. -SOPHIE: Um... 682 00:34:29,820 --> 00:34:31,613 Oh, God. (sighs) 683 00:34:31,780 --> 00:34:34,032 I'm-I'm gonna go find Pete. 684 00:34:34,199 --> 00:34:36,034 Okay. Go find Pete. 685 00:34:36,201 --> 00:34:37,870 NICK: He said he was taking a piss. 686 00:34:38,036 --> 00:34:39,955 Taking a piss. 687 00:34:44,084 --> 00:34:47,254 -What's up, Sophe? -Don't even think about it. 688 00:34:47,421 --> 00:34:49,047 Okay. 689 00:34:52,217 --> 00:34:54,219 (rustling nearby) 690 00:34:54,386 --> 00:34:57,097 ♪ ♪ 691 00:35:08,025 --> 00:35:10,027 (sighs) 692 00:35:15,282 --> 00:35:17,159 PETE (laughing): Come on, stop. 693 00:35:17,326 --> 00:35:18,785 Stop. 694 00:35:19,786 --> 00:35:21,288 (laughs) What are you doing? 695 00:35:24,208 --> 00:35:25,918 I missed you. 696 00:35:27,377 --> 00:35:28,629 PILAR: I missed you, too. 697 00:35:28,795 --> 00:35:30,881 -PETE: Did you? -PILAR: Yeah. 698 00:35:32,799 --> 00:35:34,635 (Pilar chuckles) 699 00:35:41,391 --> 00:35:43,227 (Pilar laughs) 700 00:35:49,358 --> 00:35:51,360 (raspy breathing) 701 00:35:56,740 --> 00:35:58,116 NICK: She's pretty cute, huh? 702 00:35:58,283 --> 00:35:59,910 Yeah, she's pretty hot. 703 00:36:00,077 --> 00:36:01,537 (Nick sniffs) 704 00:36:01,703 --> 00:36:04,248 Yo, who invited this clown? 705 00:36:06,792 --> 00:36:08,627 He's here to get his ass fucking kicked. 706 00:36:08,794 --> 00:36:11,255 -(raspy gasping) -Fuck's wrong with his face? 707 00:36:11,421 --> 00:36:12,714 God, Marcus. 708 00:36:12,881 --> 00:36:14,633 -BRAD: Dude, holy shit. -You're... 709 00:36:14,800 --> 00:36:16,760 bleeding. 710 00:36:16,927 --> 00:36:19,054 Hey, Sophie. 711 00:36:19,221 --> 00:36:20,681 Are you ready to play? 712 00:36:20,848 --> 00:36:22,808 What are you talking about? 713 00:36:23,851 --> 00:36:25,894 I will play. 714 00:36:26,061 --> 00:36:27,521 I won't quit. 715 00:36:27,688 --> 00:36:28,897 Are-are you on something? 716 00:36:29,064 --> 00:36:30,649 We need to get you to a hospital. 717 00:36:30,816 --> 00:36:32,025 You a tweaker, Fletcher? 718 00:36:32,192 --> 00:36:33,277 -Shut up. -PILAR: Who is that? 719 00:36:33,443 --> 00:36:35,153 It's Billie's brother. 720 00:36:35,320 --> 00:36:37,447 NICK: Fletcher's high as fuck. He carved an "X" in his head. 721 00:36:37,614 --> 00:36:39,366 You cool, bro? 722 00:36:40,742 --> 00:36:41,869 Hey, Pete. 723 00:36:42,035 --> 00:36:43,620 Are you ready to play? 724 00:36:45,247 --> 00:36:47,124 (gasps) 725 00:36:47,291 --> 00:36:48,876 Marcus, why do you have that knife? 726 00:36:49,042 --> 00:36:50,043 NICK: What the... 727 00:36:50,210 --> 00:36:51,962 What are knives usually for? 728 00:36:54,756 --> 00:36:56,133 Okay, you need to leave. 729 00:36:56,300 --> 00:36:58,010 This is private property. 730 00:37:00,304 --> 00:37:02,306 Did you hear me? 731 00:37:02,472 --> 00:37:04,391 (raspy breathing) 732 00:37:04,558 --> 00:37:07,394 Yes, I heard you. 733 00:37:09,271 --> 00:37:12,524 Your voice makes me want to slit your throat. 734 00:37:12,691 --> 00:37:13,984 -Fuck did you just say? -Who is... 735 00:37:14,151 --> 00:37:15,611 -(screaming) -PETE: Marcus! 736 00:37:15,777 --> 00:37:17,613 -Calm down, man! Let her go! -(Pilar whimpering) 737 00:37:17,779 --> 00:37:19,531 -PILAR: Pete! -We're calling the cops, Fletcher. 738 00:37:19,698 --> 00:37:20,782 You're done. 739 00:37:20,949 --> 00:37:24,786 Put that phone in the fire. 740 00:37:24,953 --> 00:37:26,330 -Fuck you. -Nick, stop. 741 00:37:26,496 --> 00:37:27,539 MARCUS: Now. 742 00:37:27,789 --> 00:37:29,124 -(sobs) Nick, just do it! -Shh. 743 00:37:29,208 --> 00:37:31,251 You owe me a fucking phone, Fletcher. 744 00:37:32,294 --> 00:37:34,254 And the rest of you. 745 00:37:34,421 --> 00:37:37,007 Phones in the fire. 746 00:37:37,174 --> 00:37:38,717 Now. 747 00:37:38,884 --> 00:37:40,511 Fuck. 748 00:37:45,641 --> 00:37:46,892 EERIE VOICE: Sophie. 749 00:37:47,059 --> 00:37:48,644 And you, Sophie. 750 00:37:50,979 --> 00:37:53,148 (Pilar sobbing, groaning) 751 00:37:53,315 --> 00:37:56,026 Why are you doing this? Why are you doing this? 752 00:37:56,193 --> 00:37:57,903 Because... 753 00:37:59,238 --> 00:38:01,740 -(groaning) -...it's time to play... 754 00:38:01,907 --> 00:38:04,076 -(Pilar groaning, sobbing) -MARCUS: Shh. 755 00:38:06,787 --> 00:38:08,330 ...hide-and-seek. 756 00:38:08,497 --> 00:38:10,499 -Maybe... maybe we can talk about it. -Yeah. 757 00:38:10,666 --> 00:38:12,084 Maybe we can figure something out. 758 00:38:13,460 --> 00:38:15,337 Yeah, just let-let us know what's going on. Maybe we... 759 00:38:15,504 --> 00:38:17,798 -Maybe we can help. -Yeah. We can help. 760 00:38:18,757 --> 00:38:20,968 -(sobbing, groaning) -Shh. 761 00:38:21,134 --> 00:38:22,302 PILAR (sobbing): Pete. 762 00:38:22,469 --> 00:38:24,596 -Stop! No, stop! -Stop! 763 00:38:24,763 --> 00:38:26,014 Oh, fuck! Fuck! 764 00:38:26,181 --> 00:38:28,767 -Ah, fuck! Fuck! -Holy fuck. 765 00:38:28,934 --> 00:38:31,186 -Marcus, what are you fucking doing? -Oh, my God. 766 00:38:31,353 --> 00:38:35,399 (whimpering, gasping) 767 00:38:35,566 --> 00:38:38,026 Marcus, what the fuck are you doing? 768 00:38:40,112 --> 00:38:41,738 Let's start. 769 00:38:41,905 --> 00:38:42,948 Start what? 770 00:38:43,115 --> 00:38:44,908 Ten. 771 00:38:48,036 --> 00:38:49,413 Nine. 772 00:38:50,706 --> 00:38:52,040 Eight. 773 00:38:53,000 --> 00:38:54,585 You're not playing. 774 00:38:54,751 --> 00:38:57,045 -What are we playing? -SOPHIE: Hide-and-seek. 775 00:38:57,212 --> 00:38:58,547 Go hide. 776 00:38:58,714 --> 00:39:00,007 Seven. 777 00:39:00,174 --> 00:39:01,717 Go. 778 00:39:01,884 --> 00:39:03,802 -Six. -Hide! 779 00:39:03,969 --> 00:39:05,137 -(sobbing): Pete. -SOPHIE: Marcus! 780 00:39:05,304 --> 00:39:06,763 PILAR: Pete, don't leave me. 781 00:39:06,930 --> 00:39:08,640 No, no! Pete! 782 00:39:08,807 --> 00:39:11,101 -SOPHIE: Marcus. Marcus. -(sobbing continues) 783 00:39:11,268 --> 00:39:12,644 Five. 784 00:39:12,811 --> 00:39:14,855 -You got to let her go. -Four. 785 00:39:15,022 --> 00:39:16,607 You got to let her go because she-she's got to hide, right? 786 00:39:16,773 --> 00:39:18,066 And you want her to play, so if you could... 787 00:39:18,233 --> 00:39:19,443 if she's gonna play, you got to let her hide. 788 00:39:19,610 --> 00:39:20,819 Yeah, I want to play, Marcus. 789 00:39:20,986 --> 00:39:22,613 Please, please let me play. 790 00:39:22,779 --> 00:39:25,324 You got to let her go so... so she can play. 791 00:39:26,825 --> 00:39:28,160 (whimpering) 792 00:39:28,327 --> 00:39:29,995 (Pilar yells in pain) 793 00:39:30,162 --> 00:39:31,330 (gasping) 794 00:39:35,042 --> 00:39:36,710 (groaning, gasping) 795 00:39:42,049 --> 00:39:44,301 Marcus. 796 00:39:44,468 --> 00:39:45,761 Please. 797 00:39:51,433 --> 00:39:52,643 Go. 798 00:39:53,685 --> 00:39:55,938 (whimpering) 799 00:39:57,189 --> 00:39:59,274 Three. 800 00:39:59,441 --> 00:40:01,443 Two. 801 00:40:01,610 --> 00:40:03,237 One. 802 00:40:05,280 --> 00:40:07,783 Billie! Billie! Billie, Billie, 803 00:40:07,950 --> 00:40:09,701 -Billie, Billie, Billie. -Jo? Jo. 804 00:40:09,868 --> 00:40:11,537 -Jo, what are you doing here? -Billie. Billie. 805 00:40:11,703 --> 00:40:12,829 Bob's dead. 806 00:40:12,996 --> 00:40:13,914 What? 807 00:40:14,081 --> 00:40:15,791 Marcus killed him. 808 00:40:15,958 --> 00:40:17,793 Jo, this isn't funny, okay? 809 00:40:17,960 --> 00:40:21,964 Billie, Marcus killed Bob. 810 00:40:23,006 --> 00:40:24,383 He hung him. 811 00:40:24,550 --> 00:40:26,009 That's-that's enough, Jo, okay? 812 00:40:26,176 --> 00:40:28,929 I'm telling you the truth. Just listen. 813 00:40:29,096 --> 00:40:31,098 ♪ ♪ 814 00:40:38,856 --> 00:40:41,275 (panting) 815 00:40:56,582 --> 00:40:58,750 (screaming) 816 00:41:01,128 --> 00:41:03,630 (panting, grunting) 817 00:41:05,382 --> 00:41:07,384 (gasping breaths) 818 00:41:19,021 --> 00:41:21,023 ♪ ♪ 819 00:41:26,195 --> 00:41:28,530 (panting, whimpering) 820 00:41:30,490 --> 00:41:32,451 ♪ ♪ 821 00:41:33,702 --> 00:41:36,580 -You left me, you fucking piece of shit. -Shh. 822 00:41:36,747 --> 00:41:38,957 We got to go. We got to go now! Okay? We got to go. 823 00:41:39,124 --> 00:41:40,417 We got to go. 824 00:41:40,584 --> 00:41:43,212 -(footsteps approaching) -(both gasping) 825 00:41:48,717 --> 00:41:50,719 ♪ ♪ 826 00:41:54,389 --> 00:41:56,350 JONAH (voice-over): He killed Bob. I... 827 00:41:56,517 --> 00:41:57,726 I saw it. 828 00:41:57,893 --> 00:41:59,186 -(stammering) -Okay, okay. Okay, Jo. 829 00:41:59,353 --> 00:42:01,605 Jo. (sighs) 830 00:42:01,772 --> 00:42:03,649 -You're scaring me, Jo. -SOPHIE: Billie! 831 00:42:03,815 --> 00:42:05,651 Billie! It's Marcus. 832 00:42:05,817 --> 00:42:07,486 It's Marcus. He's killing them. 833 00:42:07,653 --> 00:42:09,112 Okay, what-what is going on? 834 00:42:09,279 --> 00:42:10,822 SOPHIE: Did you not hear what I said? 835 00:42:10,989 --> 00:42:12,658 I don't know, maybe he's on something 836 00:42:12,824 --> 00:42:14,493 or someone drugged him, but... his eyes, they were insane, 837 00:42:14,660 --> 00:42:16,828 and he made us all play hide-and-seek, 838 00:42:16,995 --> 00:42:18,330 and-and everyone ran, and he... 839 00:42:18,497 --> 00:42:20,415 and he... he's got the knife. 840 00:42:20,582 --> 00:42:22,251 He's got the knife, and he's-he's looking for us, 841 00:42:22,417 --> 00:42:23,377 and we have to go. 842 00:42:23,544 --> 00:42:25,003 Are you kidding? Marcus? 843 00:42:25,170 --> 00:42:27,047 -Marcus wouldn't do that. -I saw it! 844 00:42:27,214 --> 00:42:29,174 Look at me. I'm covered in blood. 845 00:42:29,341 --> 00:42:31,343 ♪ ♪ 846 00:42:40,561 --> 00:42:42,563 (trembling breaths) 847 00:42:44,690 --> 00:42:46,692 (footsteps approaching) 848 00:42:52,072 --> 00:42:53,949 ♪ ♪ 849 00:42:54,116 --> 00:42:55,576 SOPHIE (voice-over): We have to go. 850 00:42:55,742 --> 00:42:56,869 Give me your phone. We have to call the police. 851 00:42:56,994 --> 00:42:58,036 Shit. My mom took it. 852 00:42:58,287 --> 00:42:59,621 Well, we can't go to the police. 853 00:42:59,830 --> 00:43:01,373 If he's doing what you're saying he's doing, 854 00:43:01,456 --> 00:43:03,083 if he's killing people, what are we supposed to do? 855 00:43:03,250 --> 00:43:04,376 JONAH: It's not him. 856 00:43:04,543 --> 00:43:06,461 He needs our help, Billie. 857 00:43:06,628 --> 00:43:08,255 How can we possibly help him? 858 00:43:08,422 --> 00:43:10,799 When-when we found the knife, there was a book, a diary. 859 00:43:10,966 --> 00:43:12,176 We have to go! 860 00:43:12,342 --> 00:43:14,011 Where's the diary, Jo? 861 00:43:14,178 --> 00:43:16,972 Uh... it's... 862 00:43:17,139 --> 00:43:18,182 Follow me. 863 00:43:18,348 --> 00:43:20,142 I'll show you where I found it. 864 00:43:20,309 --> 00:43:22,561 ♪ ♪ 865 00:43:24,688 --> 00:43:27,316 (heavy, raspy breathing) 866 00:43:46,710 --> 00:43:49,379 ♪ ♪ 867 00:43:55,177 --> 00:43:57,179 -(trembling breaths) -(footsteps) 868 00:44:07,856 --> 00:44:09,858 (quiet whimpering) 869 00:44:17,449 --> 00:44:19,451 ♪ ♪ 870 00:44:27,876 --> 00:44:29,044 MARCUS: I found you. 871 00:44:30,045 --> 00:44:31,505 (gasping) 872 00:44:33,048 --> 00:44:34,633 (panicked whimpering) 873 00:44:46,228 --> 00:44:47,354 (body thuds) 874 00:44:50,274 --> 00:44:52,276 (gasping breaths) 875 00:44:55,153 --> 00:44:57,155 (footsteps) 876 00:45:00,534 --> 00:45:02,536 (floorboards creaking) 877 00:45:09,418 --> 00:45:11,920 (panicked breaths) 878 00:45:12,087 --> 00:45:14,506 (screaming) 879 00:45:16,800 --> 00:45:18,260 (screaming stops) 880 00:45:18,427 --> 00:45:20,304 Found you. 881 00:45:27,102 --> 00:45:29,104 (eerie voice whispers indistinctly) 882 00:45:30,856 --> 00:45:32,858 ♪ ♪ 883 00:45:36,278 --> 00:45:38,155 BILLIE: Is that the diary, Jo? 884 00:45:38,322 --> 00:45:40,365 JONAH: Yeah. That's it. 885 00:45:48,332 --> 00:45:51,251 "Diary of Joanna Good." 886 00:45:51,418 --> 00:45:53,545 1692? 887 00:45:55,839 --> 00:45:58,342 "He who proclaims it 888 00:45:58,509 --> 00:46:00,886 "shall provide the vessel. 889 00:46:01,053 --> 00:46:03,472 "The vessel be damned, 890 00:46:03,639 --> 00:46:06,725 "cometh the strike of the witch. 891 00:46:06,892 --> 00:46:08,894 "They call me the devil's whore 892 00:46:09,061 --> 00:46:13,941 "and claim my boy Daniel is born of witchcraft. 893 00:46:14,107 --> 00:46:16,568 "The minister hath proclaimed 894 00:46:16,735 --> 00:46:19,988 "flames as our salvation, 895 00:46:20,155 --> 00:46:22,991 "vows to burn us at the stake. 896 00:46:23,158 --> 00:46:26,370 BILLIE (voice-over): "They say I'm a witch. 897 00:46:27,704 --> 00:46:31,083 "Men came last night and carved 898 00:46:31,250 --> 00:46:33,836 the mark of the witch upon my head"? 899 00:46:36,129 --> 00:46:37,798 "I've fled with-with Daniel 900 00:46:37,965 --> 00:46:40,133 "into the deepest part of the woods, 901 00:46:40,300 --> 00:46:42,135 "where no townsfolk dare go. 902 00:46:42,302 --> 00:46:44,346 "He turned 12 today. 903 00:46:45,472 --> 00:46:48,809 My only solace is in keeping Daniel safe." 904 00:46:48,976 --> 00:46:51,061 (wood creaking) 905 00:46:55,232 --> 00:46:57,401 (trembling breaths) 906 00:46:58,443 --> 00:47:00,070 (turns page) 907 00:47:00,237 --> 00:47:03,490 "The vile children from the township finally found him. 908 00:47:03,657 --> 00:47:08,996 "They lured him to play games but only as a trick. 909 00:47:09,162 --> 00:47:10,831 -(screaming) -"First, they carved an 'X' 910 00:47:10,998 --> 00:47:13,834 "in his head to mark him like they marked me. 911 00:47:14,001 --> 00:47:17,212 "Then they played hangman and hung him by his neck, 912 00:47:17,379 --> 00:47:18,964 "but he would not succumb. 913 00:47:19,131 --> 00:47:22,593 "They cut him down and made him play hide-and-seek. 914 00:47:22,759 --> 00:47:26,096 When they found him, they pulled his teeth one by one." 915 00:47:26,263 --> 00:47:28,140 This is fucked, Jo. I don't want to read it. 916 00:47:28,307 --> 00:47:30,100 JONAH: No, read it, Billie. This might be 917 00:47:30,267 --> 00:47:31,685 the only way we can save Marcus. 918 00:47:31,852 --> 00:47:33,228 No, no. This is... this is insane, okay? 919 00:47:33,395 --> 00:47:35,981 Read the book! Read the book, read the book! 920 00:47:36,148 --> 00:47:38,859 (all screaming) 921 00:47:39,026 --> 00:47:40,194 -Read the book. -Read the book! 922 00:47:40,360 --> 00:47:41,737 ALL: Read the book! Read the book! 923 00:47:41,904 --> 00:47:43,071 Read the book! Read the book! Read the book! 924 00:47:43,238 --> 00:47:44,865 Read the book! Read the book! 925 00:47:45,032 --> 00:47:47,034 (panting) 926 00:47:54,875 --> 00:47:56,877 Keep reading. 927 00:47:59,171 --> 00:48:01,381 BILLIE: "When night fell, they chased 928 00:48:01,548 --> 00:48:04,676 "his crippled, beaten body with torches, burning him. 929 00:48:04,843 --> 00:48:08,138 "At the last, they ended his sad life. 930 00:48:08,305 --> 00:48:11,225 My dear sweet Daniel is dead." 931 00:48:12,684 --> 00:48:13,936 I-I... 932 00:48:14,102 --> 00:48:15,604 I will have vengeance. 933 00:48:15,771 --> 00:48:18,106 And those wicked, callous children 934 00:48:18,273 --> 00:48:21,568 who wanted so badly to play with my Daniel 935 00:48:21,735 --> 00:48:24,321 will play with him forever. 936 00:48:24,488 --> 00:48:27,157 For while I was not a witch 937 00:48:27,324 --> 00:48:29,826 when they accused me of being so, 938 00:48:29,993 --> 00:48:32,162 I vow to become one, 939 00:48:32,329 --> 00:48:35,707 and they shall feel the wrath of a real witch. 940 00:48:35,874 --> 00:48:39,878 I made the knife from Daniel's bones 941 00:48:40,045 --> 00:48:42,840 and carved a curse upon its blade. 942 00:48:43,882 --> 00:48:46,969 I brought that pointy reckoning to those children 943 00:48:47,135 --> 00:48:49,096 and bade them play. 944 00:48:50,597 --> 00:48:54,810 They said the curse aloud and called my Daniel back. 945 00:49:00,440 --> 00:49:04,570 He played with them like they played with him. 946 00:49:04,736 --> 00:49:08,907 And now they play forever. 947 00:49:09,074 --> 00:49:11,034 What-what about our brother? 948 00:49:11,201 --> 00:49:14,204 He will play. He won't quit. 949 00:49:15,497 --> 00:49:19,126 It only ends when Daniel wins. 950 00:49:20,419 --> 00:49:22,796 What if we win? 951 00:49:24,339 --> 00:49:27,509 (cackling) 952 00:49:30,262 --> 00:49:32,097 What if we win? 953 00:49:32,264 --> 00:49:34,016 (continues cackling) 954 00:49:39,396 --> 00:49:41,315 -Come back! -Stop. Stop. 955 00:49:41,481 --> 00:49:43,650 (all panting) 956 00:49:43,817 --> 00:49:45,903 (wind howling) 957 00:49:48,030 --> 00:49:49,698 What-what if we win? 958 00:49:49,865 --> 00:49:52,492 Those kids that played with Daniel in the last game, 959 00:49:52,659 --> 00:49:55,204 they chased him and touched him with torches, like... 960 00:49:56,914 --> 00:49:58,665 ...tag. 961 00:49:59,875 --> 00:50:01,752 Like tag. I have an idea. 962 00:50:01,919 --> 00:50:03,837 -We need to go. -BILLIE: Where? 963 00:50:04,004 --> 00:50:05,547 Home. 964 00:50:10,010 --> 00:50:12,221 BILLIE: How do we know this is where he'll be? 965 00:50:13,972 --> 00:50:16,475 JONAH: Only one way to find out. 966 00:50:18,769 --> 00:50:20,562 (gasping) 967 00:50:36,578 --> 00:50:38,580 ♪ ♪ 968 00:50:39,748 --> 00:50:41,250 Sophe. 969 00:50:41,416 --> 00:50:42,960 -What do we do with these? -Billie. 970 00:50:43,126 --> 00:50:44,586 Flashlight tag. 971 00:50:44,753 --> 00:50:46,755 We used to play with our dad all the time. 972 00:50:46,922 --> 00:50:48,757 No one could beat Jo. 973 00:50:50,217 --> 00:50:52,302 Ready? 974 00:50:52,469 --> 00:50:53,804 -Yeah. -Okay. 975 00:50:53,971 --> 00:50:55,889 Come on. 976 00:51:01,895 --> 00:51:02,980 (door bangs shut) 977 00:51:03,146 --> 00:51:04,439 (gasping) 978 00:51:12,322 --> 00:51:14,783 Daniel, I want to play. 979 00:51:15,993 --> 00:51:18,620 MARCUS: Choose the game. 980 00:51:19,663 --> 00:51:20,706 (echoes): The game. 981 00:51:20,873 --> 00:51:22,958 I hear you like tag. 982 00:51:23,125 --> 00:51:25,419 How about flashlight tag? 983 00:51:40,434 --> 00:51:42,436 ♪ ♪ 984 00:52:02,247 --> 00:52:04,249 ♪ ♪ 985 00:52:07,085 --> 00:52:08,837 Come on. 986 00:52:13,258 --> 00:52:14,801 (grunts) 987 00:52:25,854 --> 00:52:27,856 ♪ ♪ 988 00:52:40,202 --> 00:52:41,662 (gasps) 989 00:52:41,828 --> 00:52:43,956 (panting) 990 00:52:44,122 --> 00:52:46,124 (footsteps thumping overhead) 991 00:52:51,213 --> 00:52:53,215 (footsteps stop) 992 00:53:02,099 --> 00:53:04,101 ♪ ♪ 993 00:53:20,075 --> 00:53:22,077 ♪ ♪ 994 00:53:23,161 --> 00:53:24,913 Daniel? 995 00:53:42,806 --> 00:53:44,641 ♪ ♪ 996 00:53:44,808 --> 00:53:46,810 (trembling breaths) 997 00:54:08,790 --> 00:54:10,626 (cymbal crashes) 998 00:54:17,925 --> 00:54:19,927 (panting quietly) 999 00:54:30,062 --> 00:54:32,064 ♪ ♪ 1000 00:54:50,874 --> 00:54:53,502 -(rattling nearby) -(gasps) 1001 00:55:04,721 --> 00:55:06,014 (thumping) 1002 00:55:07,349 --> 00:55:08,976 (thumping continues) 1003 00:55:15,691 --> 00:55:17,776 (panicked gasping) 1004 00:55:18,819 --> 00:55:19,903 (door slams shut) 1005 00:55:20,070 --> 00:55:21,613 Fuck! 1006 00:55:26,702 --> 00:55:27,786 (groans) 1007 00:55:27,953 --> 00:55:29,705 (Marcus gasping) 1008 00:55:29,872 --> 00:55:31,623 Jo! Jo, stop! 1009 00:55:31,790 --> 00:55:33,000 It burns, Jo! 1010 00:55:33,166 --> 00:55:34,168 Jo, it's me! 1011 00:55:34,334 --> 00:55:35,627 It's me! Stop! 1012 00:55:35,794 --> 00:55:37,337 Please, Jo! Jo! 1013 00:55:40,382 --> 00:55:42,009 JONAH: Marcus? 1014 00:55:43,468 --> 00:55:45,470 (quiet, trembling breaths) 1015 00:56:01,028 --> 00:56:02,279 Be careful! 1016 00:56:02,446 --> 00:56:04,656 If the light hits you, it burns. 1017 00:56:22,132 --> 00:56:24,593 (gasping breaths) 1018 00:56:29,473 --> 00:56:31,642 (dripping) 1019 00:56:37,272 --> 00:56:38,315 -(snarling) -(distorted screaming) 1020 00:56:38,482 --> 00:56:39,691 Now! 1021 00:56:41,193 --> 00:56:43,237 (whimpering, gasping) 1022 00:56:43,403 --> 00:56:45,447 (growling) 1023 00:56:46,615 --> 00:56:47,866 Keep your flashlights on him. 1024 00:56:48,033 --> 00:56:50,077 I can't. I can't. I can't. 1025 00:56:50,994 --> 00:56:52,996 Stop! Jo, it's Marcus. Come on. 1026 00:56:55,457 --> 00:56:56,959 You guys, stop! 1027 00:57:01,421 --> 00:57:03,549 (all panting) 1028 00:57:15,352 --> 00:57:17,437 (Marcus sobbing) 1029 00:57:22,693 --> 00:57:24,111 He's breathing. 1030 00:57:26,738 --> 00:57:27,614 Marcus. 1031 00:57:27,781 --> 00:57:29,616 -Marcus! -I'm it. 1032 00:57:29,783 --> 00:57:32,327 Marcus! Marcus! 1033 00:57:32,494 --> 00:57:34,997 -Marcus, please, please. -JONAH: Stop. Stop! 1034 00:57:35,163 --> 00:57:36,748 Marcus, no! 1035 00:57:37,749 --> 00:57:39,168 (straining) 1036 00:57:39,334 --> 00:57:42,004 (Sophie screaming) 1037 00:57:45,132 --> 00:57:46,133 (groans) 1038 00:57:48,677 --> 00:57:50,596 BILLIE (panting): Okay. 1039 00:57:50,762 --> 00:57:52,431 JONAH: Okay. 1040 00:57:52,598 --> 00:57:54,141 Oh, what are we gonna do, Billie? 1041 00:57:54,308 --> 00:57:55,601 We're gonna die. 1042 00:57:55,767 --> 00:57:57,686 We have to do something, or he's gonna be damned! 1043 00:57:57,853 --> 00:58:00,564 Marcus is damned. Marcus is damned. 1044 00:58:02,232 --> 00:58:03,442 If the curse is in the knife, 1045 00:58:03,609 --> 00:58:04,860 maybe the knife can break the curse. 1046 00:58:05,027 --> 00:58:07,863 Let's play a new game. 1047 00:58:08,030 --> 00:58:09,698 -Something really fun. -BILLIE: The vessel. 1048 00:58:09,865 --> 00:58:13,493 Marcus read the words on the knife, he became the vessel. 1049 00:58:13,660 --> 00:58:16,455 How about... 1050 00:58:16,622 --> 00:58:19,875 red rover, Jo? 1051 00:58:20,042 --> 00:58:21,752 Red rover. 1052 00:58:21,919 --> 00:58:24,463 The knife. Marcus said the words on the knife. 1053 00:58:25,631 --> 00:58:27,466 -Red rover. -(Jonah groans) 1054 00:58:27,633 --> 00:58:29,718 What's happening? Oh, no! 1055 00:58:29,885 --> 00:58:32,763 -Help! Help me! -Billie, snap out of it! 1056 00:58:32,930 --> 00:58:36,058 Send Jonah... 1057 00:58:36,225 --> 00:58:38,227 right over. 1058 00:58:39,520 --> 00:58:41,271 (whimpering) 1059 00:58:41,438 --> 00:58:42,814 -I will play. -SOPHIE: What? 1060 00:58:42,981 --> 00:58:44,566 -I won't quit. -Stop, stop, stop! 1061 00:58:44,733 --> 00:58:46,527 -Tell me, demon... -No, Billie! 1062 00:58:46,693 --> 00:58:48,111 ...am I it? 1063 00:58:48,904 --> 00:58:50,989 (gasping) 1064 00:58:57,162 --> 00:58:59,164 ♪ ♪ 1065 00:59:08,048 --> 00:59:10,551 BILLIE (voice-over): I will play. I won't quit. 1066 00:59:10,717 --> 00:59:14,471 Tell me, demon, am I it? 1067 00:59:14,638 --> 00:59:16,598 Am I it? 1068 00:59:16,765 --> 00:59:20,853 (voice distorting): Am I it? Am I it? 1069 00:59:34,491 --> 00:59:36,493 ♪ ♪ 1070 00:59:55,429 --> 00:59:56,972 Marcus? 1071 00:59:57,139 --> 00:59:58,390 Wake up, please. 1072 00:59:58,557 --> 01:00:00,267 (grunts softly) 1073 01:00:00,434 --> 01:00:02,019 -(gasps) -(Jonah gasping) 1074 01:00:02,186 --> 01:00:03,562 (screams) 1075 01:00:03,729 --> 01:00:05,314 JONAH: It's okay. 1076 01:00:05,480 --> 01:00:07,566 Marcus! It's okay. It's-it's me. 1077 01:00:07,733 --> 01:00:08,984 It's me. It's me. 1078 01:00:09,151 --> 01:00:10,527 -Okay? You're okay. -Jo. Jo. 1079 01:00:10,694 --> 01:00:12,696 -You're okay, okay? Okay? -Jo. 1080 01:00:12,863 --> 01:00:14,865 -Am I... am I back? -Hey. 1081 01:00:15,032 --> 01:00:16,909 -You're back. -Jo. 1082 01:00:17,075 --> 01:00:18,911 -Oh, Jo. -Hey. 1083 01:00:19,077 --> 01:00:20,454 Am I back? 1084 01:00:20,621 --> 01:00:22,581 (trembling breaths) 1085 01:00:22,748 --> 01:00:23,999 (yells) 1086 01:00:24,166 --> 01:00:26,168 (whimpering, panting) 1087 01:00:27,461 --> 01:00:29,087 Sophe. 1088 01:00:32,591 --> 01:00:34,176 Where's Billie? 1089 01:00:35,552 --> 01:00:37,262 Where's Billie? 1090 01:00:38,472 --> 01:00:40,265 Billie? 1091 01:00:55,656 --> 01:00:57,991 (distorted, demonic snarling) 1092 01:00:58,158 --> 01:01:00,202 We've been waiting for you. 1093 01:01:01,078 --> 01:01:02,871 Now you can play with us. 1094 01:01:05,165 --> 01:01:06,166 (distorted screaming) 1095 01:01:06,333 --> 01:01:10,796 You will play. You won't quit. 1096 01:01:16,134 --> 01:01:18,971 ♪ Ring around the rosie, a pocket full of posies ♪ 1097 01:01:19,137 --> 01:01:21,974 ♪ Ashes, ashes, we all fall down. ♪ 1098 01:01:24,351 --> 01:01:26,603 (whimpering) 1099 01:01:28,188 --> 01:01:29,898 (snarling) 1100 01:01:31,191 --> 01:01:34,945 Let me mark you. 1101 01:01:35,112 --> 01:01:37,698 And then you can play with me. 1102 01:01:37,865 --> 01:01:39,950 (shrieking) 1103 01:01:42,452 --> 01:01:44,246 (yells) 1104 01:01:46,373 --> 01:01:48,125 (all gasping) 1105 01:01:49,293 --> 01:01:51,211 Billie? 1106 01:01:51,378 --> 01:01:53,922 It's me, Sophe. Turn that off. 1107 01:01:55,215 --> 01:01:57,384 JONAH: What happened? 1108 01:01:57,551 --> 01:02:00,596 I was hurting him, and I was gonna kill him. 1109 01:02:01,930 --> 01:02:03,932 (gasps) 1110 01:02:04,099 --> 01:02:06,185 But then I woke up here. 1111 01:02:08,353 --> 01:02:09,855 MARCUS: Billie. 1112 01:02:11,315 --> 01:02:12,524 Marcus. 1113 01:02:12,691 --> 01:02:14,693 (both breathing heavily) 1114 01:02:21,950 --> 01:02:23,452 Shit. 1115 01:02:31,335 --> 01:02:33,337 ♪ ♪ 1116 01:02:54,066 --> 01:02:56,068 (door creaking) 1117 01:03:04,952 --> 01:03:06,245 No, wait, B-Billie, stop. 1118 01:03:06,411 --> 01:03:08,413 (door creaking) 1119 01:03:16,505 --> 01:03:18,549 Jo. Wait, wait, Jo, wait! 1120 01:03:18,715 --> 01:03:19,925 Come on. 1121 01:03:22,052 --> 01:03:24,221 -(door creaking) -(Sophie gasps) 1122 01:03:29,893 --> 01:03:31,645 JONAH: Shh. 1123 01:03:34,940 --> 01:03:36,149 MARCUS (whispering): Wait, wait, wait. 1124 01:03:36,316 --> 01:03:37,651 Okay. 1125 01:03:49,580 --> 01:03:51,582 ♪ ♪ 1126 01:04:02,426 --> 01:04:04,052 Wait. Wait. 1127 01:04:06,847 --> 01:04:09,183 -Okay. -Yeah, go. 1128 01:04:22,863 --> 01:04:24,865 -(scurrying footsteps) -(rapid breathing) 1129 01:04:28,410 --> 01:04:29,703 (grunts) 1130 01:04:29,870 --> 01:04:31,872 -Play! -(gasping) 1131 01:04:34,374 --> 01:04:35,918 No, no, no, no, no, no! 1132 01:04:37,044 --> 01:04:39,213 -(door rattling) -(banging on door) 1133 01:04:41,465 --> 01:04:43,342 It won't open! 1134 01:04:43,509 --> 01:04:44,593 Fuck! 1135 01:04:45,802 --> 01:04:47,304 (banging at door) 1136 01:04:47,471 --> 01:04:48,889 BILLIE (whispers): Come on. 1137 01:04:57,189 --> 01:04:59,566 (breathing heavily) 1138 01:05:02,194 --> 01:05:04,655 -(banging at door) -(Jonah grunting) 1139 01:05:09,910 --> 01:05:11,912 ♪ ♪ 1140 01:05:27,344 --> 01:05:29,429 (quiet growling) 1141 01:05:29,596 --> 01:05:31,306 (grunts) Marcus, help! 1142 01:05:31,473 --> 01:05:32,558 What did I do? 1143 01:05:32,724 --> 01:05:34,184 What are you doing? Come on! 1144 01:05:36,728 --> 01:05:39,064 (rapid breathing) 1145 01:05:39,231 --> 01:05:40,983 I killed Uncle Bob. 1146 01:05:42,025 --> 01:05:43,068 What? 1147 01:05:43,235 --> 01:05:45,070 And I killed Pete. 1148 01:05:47,239 --> 01:05:48,991 No, you-you didn't do that. 1149 01:05:49,157 --> 01:05:51,410 That wasn't you. 1150 01:05:51,577 --> 01:05:53,787 I fucking did it. I fucking did it. 1151 01:05:53,954 --> 01:05:55,998 JONAH: That was the demon. 1152 01:06:02,838 --> 01:06:05,340 (shuddering breaths) 1153 01:06:05,507 --> 01:06:07,384 Get up! Get up! 1154 01:06:07,551 --> 01:06:08,677 (breathing deeply) 1155 01:06:08,844 --> 01:06:11,597 ♪ ♪ 1156 01:06:16,143 --> 01:06:18,020 (footsteps) 1157 01:06:19,438 --> 01:06:21,815 -(screaming) -(demonic snarling) 1158 01:06:21,982 --> 01:06:23,984 -(grunts) -(Billie screaming) 1159 01:06:24,151 --> 01:06:26,528 Marcus, snap out of it! 1160 01:06:28,113 --> 01:06:29,573 (demon snarls) 1161 01:06:29,740 --> 01:06:31,200 Let me mark you! 1162 01:06:31,366 --> 01:06:32,367 -BILLIE: Get off me! -(banging at door) 1163 01:06:32,618 --> 01:06:34,453 -Help me! -Marcus, help! Now! 1164 01:06:34,536 --> 01:06:36,205 -Let me mark you! -No! 1165 01:06:37,247 --> 01:06:38,874 BILLIE: Marcus! 1166 01:06:39,041 --> 01:06:40,334 (yells) 1167 01:06:40,501 --> 01:06:44,463 (whispering): So we can play forever. 1168 01:06:47,007 --> 01:06:49,051 (gasping) 1169 01:06:51,678 --> 01:06:53,639 -Help! -I want to play. 1170 01:06:53,805 --> 01:06:55,098 (growls) 1171 01:06:55,265 --> 01:06:57,184 -No. -Jo. 1172 01:06:57,351 --> 01:06:59,353 (breathing heavily) 1173 01:07:01,355 --> 01:07:02,940 -Red rover. -BILLIE: No. 1174 01:07:03,106 --> 01:07:05,275 -Jo, no. -(growling softly) 1175 01:07:06,735 --> 01:07:09,196 Red rover, red rover... 1176 01:07:14,243 --> 01:07:17,079 Let me mark you. 1177 01:07:17,246 --> 01:07:20,040 ...send Daniel... 1178 01:07:20,207 --> 01:07:22,459 No. Jo, no. 1179 01:07:22,626 --> 01:07:24,461 ...right over. 1180 01:07:24,628 --> 01:07:26,964 (snarling) 1181 01:07:29,675 --> 01:07:31,718 Mama. Mama. 1182 01:07:31,885 --> 01:07:33,178 -(squishing thud) -Please. 1183 01:07:33,345 --> 01:07:34,471 Ma... 1184 01:07:34,638 --> 01:07:36,181 (birds chirping) 1185 01:07:36,348 --> 01:07:38,308 (groaning weakly): Mama. 1186 01:07:41,228 --> 01:07:42,729 (gasping): Mama. 1187 01:07:42,896 --> 01:07:44,773 Ma... 1188 01:07:46,066 --> 01:07:48,068 (groaning) 1189 01:07:54,825 --> 01:07:56,076 Mama. 1190 01:07:56,243 --> 01:07:57,995 (gasping weakly) 1191 01:08:09,047 --> 01:08:11,592 (all grunting, whimpering) 1192 01:08:25,439 --> 01:08:27,441 ♪ ♪ 1193 01:08:46,877 --> 01:08:48,712 BILLIE (voice-over): Even here in Salem, 1194 01:08:48,879 --> 01:08:51,715 they didn't teach us all our history. 1195 01:08:51,882 --> 01:08:54,593 Some stories got lost along the way. 1196 01:08:56,470 --> 01:08:59,515 Until one of them found us. 1197 01:08:59,681 --> 01:09:02,017 Or really... 1198 01:09:02,184 --> 01:09:04,186 we found it. 1199 01:09:05,562 --> 01:09:07,397 (birds chirping) 1200 01:09:07,564 --> 01:09:09,566 ♪ ♪ 1201 01:09:20,077 --> 01:09:22,037 Marcus turned himself in. 1202 01:09:23,372 --> 01:09:25,541 And now we're waiting for the trial. 1203 01:09:27,584 --> 01:09:31,296 One more story in Salem where no one believed the truth. 1204 01:09:36,718 --> 01:09:38,554 But it didn't matter. 1205 01:09:39,847 --> 01:09:41,849 We knew what really happened. 1206 01:09:44,393 --> 01:09:46,770 People say it'll make our family stronger, 1207 01:09:46,937 --> 01:09:48,939 but I don't know. 1208 01:09:53,277 --> 01:09:55,654 That's the thing with trauma. 1209 01:09:55,821 --> 01:09:58,991 Even after you face it, 1210 01:09:59,157 --> 01:10:01,743 you have to learn to live with it, 1211 01:10:01,910 --> 01:10:04,288 even if you don't want to. 1212 01:10:04,454 --> 01:10:07,207 Even if it wasn't yours to begin with. 1213 01:10:17,551 --> 01:10:19,386 ♪ ♪ 1214 01:10:19,553 --> 01:10:21,555 (birds chirping) 1215 01:10:34,610 --> 01:10:36,612 ♪ ♪ 1216 01:10:55,923 --> 01:10:57,925 ♪ ♪ 1217 01:11:04,223 --> 01:11:06,225 ♪ ♪ 1218 01:11:36,255 --> 01:11:38,257 ♪ ♪ 1219 01:12:08,328 --> 01:12:10,330 ♪ ♪ 1220 01:12:40,527 --> 01:12:42,529 ♪ ♪ 1221 01:13:12,559 --> 01:13:14,561 ♪ ♪ 1222 01:13:43,549 --> 01:13:45,551 ♪ ♪ 1223 01:14:15,622 --> 01:14:17,624 ♪ ♪ 1224 01:14:40,647 --> 01:14:42,649 ♪ ♪ 1225 01:15:12,679 --> 01:15:14,681 ♪ ♪ 1226 01:15:40,707 --> 01:15:42,709 ♪ ♪ 1227 01:16:20,956 --> 01:16:22,958 (music ends) 81058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.