Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,000 --> 00:00:44,378
BILLIE (voice-over):
I know what you're thinking.
2
00:00:44,545 --> 00:00:46,797
♪ ♪
3
00:00:46,964 --> 00:00:49,007
(indistinct police radio
chatter)
4
00:00:49,174 --> 00:00:52,886
How did our family become the
true crime story of the decade?
5
00:00:55,556 --> 00:00:58,767
Most people in town labeled it
a psychotic episode.
6
00:01:05,148 --> 00:01:07,901
But then again,
Salem has a long history
7
00:01:08,068 --> 00:01:10,737
of spreading rumors
that aren't true.
8
00:01:26,920 --> 00:01:28,922
♪ ♪
9
00:01:31,842 --> 00:01:33,844
(bird cawing)
10
00:01:37,472 --> 00:01:39,057
My name's Billie.
11
00:01:39,224 --> 00:01:41,727
Me and my brothers were born
in this house.
12
00:01:43,937 --> 00:01:46,607
It's the same house
our dad grew up in.
13
00:01:46,773 --> 00:01:48,775
And his dad before him.
14
00:01:49,902 --> 00:01:52,863
But he's gone now, our dad.
15
00:01:53,030 --> 00:01:54,865
That asshole left
when he sobered up
16
00:01:55,032 --> 00:01:57,826
and realized he had three kids.
17
00:01:57,993 --> 00:02:01,830
If you ever see John Fletcher,
tell him to rot in hell.
18
00:02:04,082 --> 00:02:06,668
That's Mom. She stayed.
19
00:02:08,128 --> 00:02:10,214
That's her brother, Bob.
20
00:02:11,715 --> 00:02:13,717
He hasn't worked in a while.
21
00:02:13,884 --> 00:02:15,677
(birds squawking)
22
00:02:15,844 --> 00:02:17,346
Those are my brothers.
23
00:02:17,513 --> 00:02:18,847
That's Marcus.
24
00:02:19,014 --> 00:02:21,266
The little one is Jonah.
25
00:02:21,433 --> 00:02:23,227
We call him Jo.
26
00:02:25,938 --> 00:02:29,483
Every kid here in Salem knows
the stories of those women--
27
00:02:29,650 --> 00:02:31,193
the ones who were hung,
28
00:02:31,360 --> 00:02:33,445
burned and drowned
hundreds of years ago.
29
00:02:33,612 --> 00:02:34,863
(distorted shout)
30
00:02:35,030 --> 00:02:37,991
This is our family story.
31
00:02:39,409 --> 00:02:43,247
The only true crime being
Salem's fucked-up past
32
00:02:43,413 --> 00:02:45,749
and how those
who were cursed before us
33
00:02:45,916 --> 00:02:48,460
brought us the same.
34
00:02:48,627 --> 00:02:53,173
Even here in Salem, they didn't
teach us all our history.
35
00:02:53,340 --> 00:02:55,759
Some stories got lost
along the way.
36
00:02:55,926 --> 00:02:58,595
(people screaming)
37
00:02:58,762 --> 00:03:00,889
(sheep bleating)
38
00:03:09,648 --> 00:03:11,650
(bleating continues)
39
00:03:15,320 --> 00:03:17,322
♪ ♪
40
00:03:34,047 --> 00:03:36,049
(flies buzzing)
41
00:03:44,683 --> 00:03:46,685
(gagging)
42
00:03:53,317 --> 00:03:55,027
(grunting weakly)
43
00:03:59,281 --> 00:04:02,117
TEENAGE BOY:
I will play. I won't quit.
44
00:04:02,284 --> 00:04:04,203
I will play.
45
00:04:04,369 --> 00:04:06,455
I won't quit.
46
00:04:08,081 --> 00:04:10,667
I will play. I will play.
47
00:04:10,834 --> 00:04:12,628
I won't quit.
48
00:04:12,794 --> 00:04:15,464
I will play. I will play.
49
00:04:15,631 --> 00:04:17,049
I won't quit.
50
00:04:17,216 --> 00:04:20,093
I will play. I will play.
51
00:04:22,346 --> 00:04:23,889
BILLIE (voice-over):
Maybe if they had taught us
52
00:04:24,056 --> 00:04:25,557
everything that happened,
53
00:04:25,724 --> 00:04:27,935
my brother would've left
that knife where he found it.
54
00:04:32,856 --> 00:04:34,858
EERIE VOICE (whispering):
Jonah.
55
00:04:36,735 --> 00:04:38,612
♪ ♪
56
00:04:38,779 --> 00:04:42,324
Come find me, Jo.
57
00:04:48,455 --> 00:04:50,457
(birds cawing)
58
00:04:54,044 --> 00:04:56,046
(wind howling)
59
00:05:07,808 --> 00:05:10,811
EERIE VOICE:
Over here, Jo.
60
00:05:22,447 --> 00:05:24,449
♪ ♪
61
00:05:36,837 --> 00:05:38,839
(distorted, demonic whispering)
62
00:05:45,095 --> 00:05:47,264
MARCUS:
Is this a human bone?
63
00:05:47,431 --> 00:05:48,682
Looks like it.
64
00:05:48,849 --> 00:05:50,184
Okay, that's disgusting.
65
00:05:50,350 --> 00:05:51,518
What is that?
66
00:05:51,685 --> 00:05:53,645
-A diary.
-Whose diary?
67
00:05:53,812 --> 00:05:55,856
-Somebody really goddamn old.
-(chuckles)
68
00:05:56,023 --> 00:05:59,610
"He who proclaims it
shall provide the vessel.
69
00:05:59,776 --> 00:06:01,904
The vessel be damned, cometh
the strike of the witch."
70
00:06:02,070 --> 00:06:04,072
-JONAH: Creepy, right?
-You realize you broke into
71
00:06:04,239 --> 00:06:05,782
someone's house here.
That's a crime.
72
00:06:05,949 --> 00:06:07,743
-This is nobody's house.
-I don't think that's true.
73
00:06:07,910 --> 00:06:09,995
Whoever lived here is probably
a psycho or a satanist.
74
00:06:10,162 --> 00:06:11,622
And they probably made
that knife
75
00:06:11,788 --> 00:06:13,457
from one of their victim's
bones, so put it back.
76
00:06:13,624 --> 00:06:14,458
Let's go.
77
00:06:14,625 --> 00:06:17,044
(birds cawing)
78
00:06:17,211 --> 00:06:19,254
("Uh Oh" by Maggie Szabo
playing softly)
79
00:06:19,421 --> 00:06:22,257
Uh, yeah, no, I-I actually
80
00:06:22,424 --> 00:06:24,635
had a dream about us
the other night.
81
00:06:25,844 --> 00:06:28,514
No, it wasn't
that kind of dream.
82
00:06:28,680 --> 00:06:30,682
Okay, maybe, like, a little.
83
00:06:30,849 --> 00:06:32,601
-Ew.
-Yes.
84
00:06:33,644 --> 00:06:35,979
Yes, I want you to beg.
Yes, I...
85
00:06:36,146 --> 00:06:37,981
-(gasps) Sophie.
-That was disgusting.
86
00:06:38,148 --> 00:06:39,816
-Rude. What?
-That was foul.
87
00:06:40,067 --> 00:06:42,110
-I don't want to listen to you
have phone sex.
-(stammers)
88
00:06:42,194 --> 00:06:44,363
Okay, fine. Whatever.
89
00:06:44,530 --> 00:06:45,948
But guess who's going
to Pilar's party
90
00:06:46,114 --> 00:06:48,367
-at the Gallows tonight.
-(gasps) Not me.
91
00:06:48,534 --> 00:06:50,285
I have an interview
at 9:00 a.m.
92
00:06:50,452 --> 00:06:51,578
Oh, right, right.
93
00:06:51,745 --> 00:06:53,664
For... was it Subway?
94
00:06:53,830 --> 00:06:56,208
-Fuck you. Fuck you.
-Gonna be a Sandwich
Artist or...?
95
00:06:56,375 --> 00:06:57,543
-Smith alum.
-Yes, I know.
96
00:06:57,709 --> 00:06:59,419
You want to go to school
in the boonies
97
00:06:59,586 --> 00:07:01,797
-with all the lesbians.
-First of all, ignorant.
98
00:07:01,964 --> 00:07:03,215
Straight people go
to Smith, too.
99
00:07:03,382 --> 00:07:04,842
Second of all,
as a lesbian myself,
100
00:07:05,008 --> 00:07:06,260
that sounds pretty great.
101
00:07:06,426 --> 00:07:08,512
Okay, come on, Sophe.
102
00:07:08,679 --> 00:07:10,305
We never do anything.
103
00:07:11,306 --> 00:07:12,558
We never go to parties.
104
00:07:12,724 --> 00:07:14,768
Yeah, because it's cold
and they suck.
105
00:07:14,935 --> 00:07:16,478
And if I wanted to have
vacuous conversations,
106
00:07:16,645 --> 00:07:18,272
-I would hang out
with my parents.
-Okay.
107
00:07:18,438 --> 00:07:20,607
-Wow. "Vacuous." I guess you do
belong at Smith.
-Cute.
108
00:07:20,774 --> 00:07:21,859
I also really
don't want to watch
109
00:07:22,025 --> 00:07:23,151
you and Pete eat
each other's face.
110
00:07:23,318 --> 00:07:25,404
Just look,
you're my best friend.
111
00:07:25,571 --> 00:07:27,239
Please.
112
00:07:27,406 --> 00:07:28,657
Please, it won't be fun
without you.
113
00:07:28,824 --> 00:07:30,367
Come with me.
114
00:07:30,534 --> 00:07:32,536
Oh, wow. You're manipulative.
115
00:07:32,703 --> 00:07:34,621
(whispers):
Best friend.
116
00:07:34,788 --> 00:07:36,206
KATHY:
Wilhelmina?
117
00:07:36,373 --> 00:07:38,208
-(knocking)
-Wilhelmina?
118
00:07:38,375 --> 00:07:40,794
-BILLIE: Mom.
-(sighs) Fine. Billie.
119
00:07:40,961 --> 00:07:42,921
I like "Wilhelmina."
I think it's pretty.
120
00:07:43,088 --> 00:07:44,923
KATHY:
Me... me, too, Sophie.
121
00:07:45,090 --> 00:07:47,050
-Have you seen your brothers?
-No.
122
00:07:47,217 --> 00:07:50,095
I mean, thankfully,
not since breakfast.
123
00:07:50,262 --> 00:07:52,264
♪ ♪
124
00:07:55,225 --> 00:07:57,227
(birds cawing)
125
00:08:02,733 --> 00:08:04,151
(Marcus groans)
126
00:08:04,318 --> 00:08:06,153
These drinks always make me
need to shit.
127
00:08:06,320 --> 00:08:07,988
(laughing):
What?
128
00:08:08,155 --> 00:08:09,823
(quiet chatter)
129
00:08:09,990 --> 00:08:11,658
Look at these fucking goofs.
130
00:08:11,825 --> 00:08:13,118
Hey, Fletcher,
I hear your sister's
131
00:08:13,368 --> 00:08:14,870
-getting stuffed by Pete.
-BRAD: Ooh, Pete.
132
00:08:14,953 --> 00:08:16,622
-Stuff me.
-(laughing)
133
00:08:18,457 --> 00:08:20,250
-MARCUS: Jo!
-The fuck?
134
00:08:20,417 --> 00:08:22,002
-Don't talk about my sister
like that, dicks!
-Jo!
135
00:08:22,169 --> 00:08:23,795
-You fucking brain-dead?
-I'm not scared of those guys.
136
00:08:23,962 --> 00:08:25,255
NICK:
I just got this thing detailed.
137
00:08:25,422 --> 00:08:26,256
You're gonna fucking pay
for that, Fletcher.
138
00:08:26,423 --> 00:08:27,799
Sure. Yeah.
139
00:08:27,966 --> 00:08:29,092
I'll get that check
right over to your dad.
140
00:08:29,343 --> 00:08:30,761
-(laughs)
-Fuck are you laughing at?
141
00:08:30,844 --> 00:08:32,513
Hey, you can suck my balls.
Hey!
142
00:08:32,679 --> 00:08:34,556
Don't fucking touch him.
143
00:08:34,723 --> 00:08:36,141
-JONAH: Yeah.
-You know what?
144
00:08:36,308 --> 00:08:37,976
I think the reason
you two are so fucked-up
145
00:08:38,143 --> 00:08:39,311
is 'cause you don't have
146
00:08:39,478 --> 00:08:41,188
a strong male role model
in your life.
147
00:08:41,355 --> 00:08:43,398
Maybe I should come by your
house and give your mom a hand.
148
00:08:43,565 --> 00:08:45,526
JONAH:
That was awesome.
149
00:08:45,692 --> 00:08:47,569
-You kicked their asses.
-Okay, Jo.
150
00:08:47,736 --> 00:08:49,154
You know what? Next time,
we'll do some karate shit
151
00:08:49,321 --> 00:08:50,489
and fold them like pancakes.
152
00:08:50,656 --> 00:08:52,115
-"Oh, my nose!"
-Fucking stop!
153
00:08:52,282 --> 00:08:53,992
What's your problem?
154
00:08:54,159 --> 00:08:56,036
What's my problem?
What's my fucking problem?
155
00:08:56,203 --> 00:08:57,412
You are, Jo.
156
00:08:57,579 --> 00:08:59,164
Why did you throw
the fucking drink?
157
00:08:59,331 --> 00:09:01,500
You're always doing shit
like this.
158
00:09:01,667 --> 00:09:03,043
Like what?
159
00:09:03,210 --> 00:09:06,922
Uh, breaking into houses,
starting fights.
160
00:09:07,089 --> 00:09:09,174
I should've let them
kick your ass.
161
00:09:14,930 --> 00:09:16,932
EERIE VOICE:
Jonah.
162
00:09:20,978 --> 00:09:22,896
Jonah.
163
00:09:23,063 --> 00:09:25,065
(dogs barking in distance)
164
00:09:38,537 --> 00:09:40,205
-Hey, little man.
-(grunts softly)
165
00:09:40,372 --> 00:09:41,582
What's in the bag?
166
00:09:41,748 --> 00:09:44,209
Uh, uh, Roman candles, M-80s.
167
00:09:46,628 --> 00:09:47,963
Cool.
168
00:09:48,130 --> 00:09:49,923
SOPHIE (voice-over):
Speaking of "vacuous,"
169
00:09:50,090 --> 00:09:52,426
I got to go have dinner
with my parents. Bye, Mom.
170
00:09:52,593 --> 00:09:53,886
-Yep. -See you later.
-BILLIE: See ya.
171
00:09:54,052 --> 00:09:55,262
Where do you think
you're going tonight?
172
00:09:55,429 --> 00:09:56,847
Party at the Gallows.
173
00:09:57,014 --> 00:09:58,265
Yeah, no.
174
00:09:58,432 --> 00:09:59,808
-Mom.
-No, I picked up another shift.
175
00:09:59,975 --> 00:10:01,435
-I need you here
with your brother.
-Mom.
176
00:10:01,602 --> 00:10:03,854
Wait, what's Marcus doing?
177
00:10:04,021 --> 00:10:06,315
I don't think Jo needs
both of us to watch him.
178
00:10:06,481 --> 00:10:08,025
He had plans.
I made him cancel.
179
00:10:08,192 --> 00:10:09,526
I'm making you cancel, too.
180
00:10:09,693 --> 00:10:11,111
What plans? What plans?
181
00:10:11,278 --> 00:10:12,821
He gets high in
Randy's basement and pretends
182
00:10:12,988 --> 00:10:14,573
to be in a band
that nobody's ever heard of.
183
00:10:14,740 --> 00:10:16,575
I don't want to argue with you
every time I ask you
184
00:10:16,742 --> 00:10:17,868
to do something, okay, Billie?
I'm tired.
185
00:10:18,035 --> 00:10:19,328
It'll be like two hours.
Please.
186
00:10:19,494 --> 00:10:21,038
-This is so unfair.
-(scoffs)
187
00:10:21,205 --> 00:10:22,789
You know what's unfair?
188
00:10:22,956 --> 00:10:24,333
-Okay, I'm sorry.
-Don't be.
189
00:10:24,499 --> 00:10:25,834
I need you, kiddo, okay?
190
00:10:26,001 --> 00:10:28,962
You're the only one
I can depend on.
191
00:10:30,005 --> 00:10:31,215
Jesus Christ.
192
00:10:31,381 --> 00:10:33,091
-Marcus, what happened?
-I tripped.
193
00:10:33,258 --> 00:10:34,968
-Jo?
-He kicked
Nick Libertini's ass.
194
00:10:35,135 --> 00:10:37,638
-This is why I can't leave
these two alone.
-It was cool.
195
00:10:37,804 --> 00:10:40,015
Marcus has to grow up, okay?
You can't keep coddling...
196
00:10:40,182 --> 00:10:41,683
Are you busting Mom's balls
'cause you want
197
00:10:41,850 --> 00:10:43,519
to go fuck your boyfriend
in the woods tonight?
198
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
Wha... (scoffs)
199
00:10:45,062 --> 00:10:46,480
-You're an asshole.
-KATHY: Marcus.
200
00:10:46,647 --> 00:10:47,940
-Hey, at least I'm
fucking somebody.
-Fuck you.
201
00:10:48,106 --> 00:10:49,399
KATHY: You know what?
Okay, both of you,
202
00:10:49,566 --> 00:10:50,817
your phones right now--
give them to me.
203
00:10:50,984 --> 00:10:52,694
-What? No.
-Seriously?
204
00:10:53,028 --> 00:10:54,613
-I warned you about language
in front of your brother.
-Mom.
205
00:10:54,780 --> 00:10:56,031
Okay, how are we supposed
to watch Jo without our phones?
206
00:10:56,031 --> 00:10:57,616
I don't know. Be present?
207
00:10:57,783 --> 00:11:00,202
And if there's an emergency,
use the landline.
208
00:11:00,369 --> 00:11:01,787
Come on.
209
00:11:01,954 --> 00:11:03,288
Now.
210
00:11:03,455 --> 00:11:05,249
(Billie scoffs)
211
00:11:05,415 --> 00:11:08,335
Just so you know, I'm moving to
New York this summer with Pete.
212
00:11:08,502 --> 00:11:10,212
You've got to be the dumbest
smart person I know.
213
00:11:10,379 --> 00:11:11,880
BILLIE: Yeah? And why is that?
Because I actually want to get
214
00:11:12,130 --> 00:11:13,841
out of here and I'm actually
doing something about it?
215
00:11:13,924 --> 00:11:15,717
No, because all you do is
216
00:11:15,884 --> 00:11:17,511
follow that guy around
like a puppy.
217
00:11:17,678 --> 00:11:20,013
-You're moving?
-No, she is not moving, okay?
218
00:11:20,180 --> 00:11:21,348
Please don't upset
your brother.
219
00:11:21,515 --> 00:11:22,558
He doesn't care about me.
220
00:11:22,724 --> 00:11:24,142
-Can I have your room?
-See?
221
00:11:24,309 --> 00:11:25,519
MARCUS: So, you're dropping out
of high school
222
00:11:25,686 --> 00:11:28,021
to move in
with some spoiled fuckboy
223
00:11:28,188 --> 00:11:30,607
who is gonna drop you
the first chance he gets?
224
00:11:30,774 --> 00:11:32,484
And yeah, where is
your future going, dumbass?
225
00:11:32,651 --> 00:11:34,820
What, are you gonna pump gas
with those ACT scores?
226
00:11:34,987 --> 00:11:37,573
Or-or maybe the next time
227
00:11:37,739 --> 00:11:39,324
that you beat the shit
out of somebody,
228
00:11:39,491 --> 00:11:41,702
they press charges
and you go to jail.
229
00:11:41,869 --> 00:11:43,203
Or worse, an asylum.
230
00:11:43,370 --> 00:11:44,663
-Yeah.
-Psycho.
231
00:11:44,830 --> 00:11:46,582
KATHY:
Okay, Billie, that is enough.
232
00:11:46,748 --> 00:11:48,834
Mom, please don't
do this to me.
233
00:11:49,001 --> 00:11:50,502
You'll be okay.
234
00:11:50,669 --> 00:11:53,547
I'm late. Please take Marcus
some ice for his lip,
235
00:11:53,714 --> 00:11:56,175
and make sure Uncle Bob
doesn't smoke in the house.
236
00:11:56,341 --> 00:11:58,093
Is there anything else
you want to add to the list?
237
00:11:58,260 --> 00:12:00,220
-Uh, yes.
-(Billie scoffs)
238
00:12:00,387 --> 00:12:02,514
Make Jo a sandwich.
239
00:12:03,557 --> 00:12:04,558
Love you.
240
00:12:05,851 --> 00:12:08,020
(door opens and closes)
241
00:12:08,187 --> 00:12:09,229
(Billie sighs)
242
00:12:09,396 --> 00:12:10,856
Can I have a Dorito sandwich?
243
00:12:11,023 --> 00:12:13,025
(drum kit playing loudly
in other room)
244
00:12:16,737 --> 00:12:19,198
EERIE VOICE:
Come find me, Jo.
245
00:12:19,364 --> 00:12:21,366
(drumming stops)
246
00:12:30,417 --> 00:12:32,503
EERIE VOICE:
Jo...
247
00:12:34,004 --> 00:12:35,464
BILLIE:
Hey.
248
00:12:35,631 --> 00:12:37,716
-Huh?
-You all right?
249
00:12:37,883 --> 00:12:39,635
Yeah.
250
00:12:39,801 --> 00:12:41,887
Did-did you...
251
00:12:42,054 --> 00:12:43,347
Did I...
252
00:12:43,514 --> 00:12:45,432
Oh, nothing, nothing.
253
00:12:46,266 --> 00:12:47,851
(quietly):
Okay.
254
00:12:54,650 --> 00:12:56,527
(drumming resumes)
255
00:13:00,572 --> 00:13:01,782
(crunching)
256
00:13:01,949 --> 00:13:03,617
Mm.
257
00:13:06,078 --> 00:13:07,996
Why do you hate him so much?
258
00:13:09,581 --> 00:13:10,832
Didn't he give you his kidney?
259
00:13:10,999 --> 00:13:12,626
(chuckles softly)
260
00:13:12,793 --> 00:13:15,128
Um... yeah, we were babies, Jo.
261
00:13:15,295 --> 00:13:17,339
He didn't give it to me.
262
00:13:17,506 --> 00:13:20,551
And that's not an excuse to be
a lifelong dick, you know?
263
00:13:25,055 --> 00:13:27,057
(sighs)
264
00:13:29,643 --> 00:13:31,895
(eerie voice whispering
indistinctly)
265
00:13:42,573 --> 00:13:43,782
-Jo.
-(stops playing)
266
00:13:44,867 --> 00:13:46,535
-Is Mom gone?
-Yeah.
267
00:13:51,665 --> 00:13:53,917
(drawer closes)
268
00:14:04,511 --> 00:14:06,513
♪ ♪
269
00:14:20,194 --> 00:14:22,863
♪ ♪
270
00:14:32,581 --> 00:14:34,166
(rapid, gasping breaths)
271
00:14:48,347 --> 00:14:50,349
♪ ♪
272
00:15:01,818 --> 00:15:05,489
"I will..."
273
00:15:05,656 --> 00:15:07,282
(blows)
274
00:15:11,328 --> 00:15:13,705
"I won't..."
275
00:15:15,082 --> 00:15:17,334
"I won't...
276
00:15:18,919 --> 00:15:22,381
...qu... quit."
277
00:15:25,801 --> 00:15:27,344
"I will play.
278
00:15:27,511 --> 00:15:29,054
I won't quit."
279
00:15:29,221 --> 00:15:30,764
-DEMONIC VOICE: You will play!
-(electrical buzzing)
280
00:15:30,931 --> 00:15:32,057
You won't quit!
281
00:15:34,977 --> 00:15:36,520
You will play! You won't quit!
282
00:15:36,687 --> 00:15:38,605
You will play!
You won't quit!
283
00:15:38,772 --> 00:15:40,482
You will play! You won't quit!
284
00:15:40,649 --> 00:15:42,401
You will play!
You won't quit!
285
00:15:42,568 --> 00:15:45,320
You will play! You won't quit!
286
00:15:45,487 --> 00:15:47,823
Shut up! Shut up!
287
00:15:47,990 --> 00:15:49,491
(yelling)
288
00:15:49,658 --> 00:15:51,660
(panicked, gasping breaths)
289
00:15:55,622 --> 00:15:57,249
(shuts off faucet)
290
00:16:02,796 --> 00:16:05,048
(breathing deeply)
291
00:16:08,218 --> 00:16:11,221
(eerie voice whispering
indistinctly)
292
00:16:12,389 --> 00:16:13,932
EERIE VOICE:
Jo.
293
00:16:18,478 --> 00:16:20,480
♪ ♪
294
00:16:32,492 --> 00:16:33,952
(distorted, demonic whispering)
295
00:16:34,119 --> 00:16:35,954
(whispering stops)
296
00:16:36,121 --> 00:16:38,123
♪ ♪
297
00:16:49,218 --> 00:16:51,678
(eerie voice whispering
indistinctly)
298
00:16:51,845 --> 00:16:54,348
"Tell me..."
299
00:16:54,515 --> 00:16:57,392
(distorted shouting)
300
00:16:59,269 --> 00:17:01,396
(distorted shouting continues)
301
00:17:02,981 --> 00:17:04,733
"...demon..."
302
00:17:08,987 --> 00:17:10,739
-(distorted shouting continues)
-(door bangs open)
303
00:17:12,491 --> 00:17:14,493
You want to watch a movie?
304
00:17:14,660 --> 00:17:16,787
Mm.
305
00:17:17,829 --> 00:17:20,582
-You okay?
-Mm.
306
00:17:20,749 --> 00:17:22,376
You don't look okay.
307
00:17:23,418 --> 00:17:24,753
I'm fine.
308
00:17:29,341 --> 00:17:30,968
(sighs)
309
00:17:32,886 --> 00:17:34,930
Sorry I lost it earlier.
310
00:17:36,932 --> 00:17:38,684
It's okay.
311
00:17:38,851 --> 00:17:41,645
You're still a creep, though.
312
00:17:41,812 --> 00:17:43,730
(chuckles)
313
00:17:45,649 --> 00:17:47,651
(eerie voice whispering
quietly)
314
00:17:51,488 --> 00:17:52,990
(arguing over TV)
315
00:17:53,156 --> 00:17:56,368
Okay, Sophie, this is insane.
What is happ...
316
00:17:56,535 --> 00:17:59,705
(chatter continues,
muffled and indistinct)
317
00:17:59,872 --> 00:18:01,498
EERIE VOICE:
Jonah.
318
00:18:01,665 --> 00:18:03,667
(breathing shakily)
319
00:18:05,836 --> 00:18:07,462
-So now she's pissed.
-(laughs)
320
00:18:07,629 --> 00:18:09,840
Which, I mean, rightfully so,
in my opinion.
321
00:18:10,007 --> 00:18:12,551
EERIE VOICE:
Come find me, Jo.
322
00:18:13,969 --> 00:18:15,971
Hey. Jo.
323
00:18:17,014 --> 00:18:18,307
Jo.
324
00:18:19,308 --> 00:18:20,517
Jo?
325
00:18:22,686 --> 00:18:23,812
Jo.
326
00:18:23,979 --> 00:18:25,147
-Hey. Jo.
-(snapping fingers)
327
00:18:29,318 --> 00:18:31,320
Hey, do you want me to, uh,
328
00:18:31,486 --> 00:18:33,780
make you, like,
a frozen pizza or something?
329
00:18:34,823 --> 00:18:35,908
No.
330
00:18:37,659 --> 00:18:39,286
Okay.
331
00:18:43,790 --> 00:18:45,250
(knocking at door)
332
00:18:45,417 --> 00:18:46,877
The fuck?
333
00:18:47,044 --> 00:18:48,504
-I don't like that.
-Uh, what...
334
00:18:48,670 --> 00:18:50,130
Should we call the cops?
335
00:18:50,297 --> 00:18:51,423
Yeah, let's call the cops,
tell 'em
336
00:18:51,590 --> 00:18:52,758
someone's knocking on our door.
337
00:18:52,925 --> 00:18:54,343
(knocking continues)
338
00:18:54,510 --> 00:18:57,054
It's probably those assholes
from the cemetery.
339
00:18:57,221 --> 00:18:58,847
(banging)
340
00:19:07,064 --> 00:19:08,690
Who is it?
341
00:19:10,901 --> 00:19:12,277
-It's nothing.
-Ha!
342
00:19:12,444 --> 00:19:14,154
Whoa, dude, it's Pete.
You trying to kill me?
343
00:19:14,321 --> 00:19:16,573
Oh, my God,
you're such a little shit.
344
00:19:16,740 --> 00:19:18,659
Your brother thought
it was pretty funny.
345
00:19:18,825 --> 00:19:20,327
MARCUS:
Ha-ha.
346
00:19:21,328 --> 00:19:23,330
(insects trilling)
347
00:19:27,876 --> 00:19:30,879
(muffled chatter overlapping
with eerie whispering)
348
00:19:38,220 --> 00:19:39,763
SOPHIE:
You're gonna get a film camera?
349
00:19:39,972 --> 00:19:41,557
You're gonna move to New York
and get a film camera?
350
00:19:41,723 --> 00:19:43,475
-Yeah, how are you gonna
pay for that?
-Oh, Sophie.
351
00:19:43,684 --> 00:19:45,936
-Yeah, no...
-What, are you
gonna... gonna make a darkroom
352
00:19:46,103 --> 00:19:47,729
in a and cave that you're gonna
have to live in?
353
00:19:47,896 --> 00:19:49,314
-Oh, ha-ha. Very funny, Sophie.
-Wow.
354
00:19:49,481 --> 00:19:51,525
You know what I think
we should do right now?
355
00:19:51,692 --> 00:19:53,485
-Hmm?
-Get out of here,
go to the party.
356
00:19:53,652 --> 00:19:55,028
-Come on, let's go, babe.
-I can't. I can't.
357
00:19:55,195 --> 00:19:56,613
I told you I have to watch Jo.
358
00:19:56,780 --> 00:19:58,156
PETE: What time does
your mom get home?
359
00:19:58,323 --> 00:20:00,659
-BILLIE: Like 2:00 a.m.
-(scoffs) 2:00 a.m.
360
00:20:00,826 --> 00:20:02,703
I'll have you back
way before then.
361
00:20:02,870 --> 00:20:04,997
She's supposed to be
watching me.
362
00:20:05,163 --> 00:20:06,540
-Um... (laughs)
-You tell him.
363
00:20:06,790 --> 00:20:08,041
You don't need anybody
watching you, little man.
364
00:20:08,125 --> 00:20:09,585
You're like 13.
365
00:20:09,835 --> 00:20:11,503
BILLIE: I mean, it's cool.
We can just, like, chill.
366
00:20:11,587 --> 00:20:13,672
Here, have a drink.
Listen to some music.
367
00:20:13,839 --> 00:20:15,382
Just one drink, Sophie.
368
00:20:15,549 --> 00:20:17,050
-Are you peer-pressuring me?
-No.
369
00:20:17,217 --> 00:20:18,969
-(can pops open)
-It's working.
370
00:20:19,136 --> 00:20:20,470
(knocking)
371
00:20:20,637 --> 00:20:21,972
MAN: Hey, you kids
got I.D. in there?
372
00:20:22,139 --> 00:20:23,891
Ah...
373
00:20:24,057 --> 00:20:26,059
-(laughs) What up, Bobby?
-BOB: Hey, Pedro.
374
00:20:26,226 --> 00:20:27,728
-SOPHIE: Hi.
-Oh, don't worry.
375
00:20:27,895 --> 00:20:29,229
I'm not looking.
Don't worry. Don't worry.
376
00:20:29,396 --> 00:20:30,814
Just kidding. Give me
a fucking beer. Come on.
377
00:20:30,981 --> 00:20:32,232
-Ah... (grunts)
-Hey! Oh!
378
00:20:32,399 --> 00:20:34,151
-Thank you.
-BILLIE: Uh, hey, Bob.
379
00:20:34,318 --> 00:20:36,195
Remember Mom doesn't like you
smoking in the house?
380
00:20:36,361 --> 00:20:38,572
Mm. Open a window.
381
00:20:38,739 --> 00:20:39,865
Dude, come on.
382
00:20:40,032 --> 00:20:41,575
-Jo's right there.
-Fine.
383
00:20:41,742 --> 00:20:42,910
But maybe Marco
might want a little...
384
00:20:43,076 --> 00:20:44,912
-BILLIE: No. No, put it out.
-Why?
385
00:20:45,078 --> 00:20:46,163
No, seriously, come on.
386
00:20:46,330 --> 00:20:47,706
-Stop showing off.
-Okay, Mom.
387
00:20:47,956 --> 00:20:50,292
-Okay, immature. Come on.
-Hey. (clicks tongue)
388
00:20:50,375 --> 00:20:52,586
-Thank you.
-MARCUS: Hit that.
389
00:20:52,753 --> 00:20:54,004
(eerie voices whispering
indistinctly)
390
00:20:54,171 --> 00:20:55,672
-PETE (muffled): Yo, Bobby.
-BOB: Hmm?
391
00:20:55,839 --> 00:20:57,216
PETE: You want to go
to the party with us tonight?
392
00:20:57,382 --> 00:20:59,134
(chatter continues,
muffled and indistinct)
393
00:20:59,301 --> 00:21:00,594
It's not a good look, buddy.
394
00:21:00,761 --> 00:21:02,304
-You can pull it off.
-Oh, thank you.
395
00:21:02,471 --> 00:21:03,889
Marcus, what do you say?
You down?
396
00:21:04,056 --> 00:21:05,432
-What?
-Okay, no.
397
00:21:05,599 --> 00:21:07,142
He's... he's not invited.
398
00:21:07,309 --> 00:21:08,727
-I just got invited.
-PETE: You're invited.
399
00:21:08,894 --> 00:21:10,729
I'm invited. There we go.
400
00:21:10,896 --> 00:21:12,773
-No. Get your own plans.
-Come on, babe.
401
00:21:12,940 --> 00:21:14,358
Don't be mean.
I want to come to a party.
402
00:21:14,525 --> 00:21:15,692
What are your friends doing?
Oh, I forgot.
403
00:21:15,859 --> 00:21:16,985
-You don't have any.
-Oh, fuck you.
404
00:21:17,152 --> 00:21:18,070
-My friends are busy.
-Oh, ouch.
405
00:21:18,237 --> 00:21:19,655
Yeah, I want to go to a party.
406
00:21:19,821 --> 00:21:20,948
Why should I stay here
when you get to go out?
407
00:21:21,114 --> 00:21:22,407
Uh, because somebody
has to watch Jo.
408
00:21:22,574 --> 00:21:23,909
-Bob.
-Huh? What?
409
00:21:23,909 --> 00:21:25,494
-BILLIE: What? What?
-You can watch Jo, right?
410
00:21:25,494 --> 00:21:27,037
-BILLIE: Are you kidding?
-SOPHIE: Are you crazy?
411
00:21:27,204 --> 00:21:28,038
-(snickering)
-MARCUS: Bob... He's an adult.
412
00:21:28,205 --> 00:21:29,414
I am technically an adult.
413
00:21:29,581 --> 00:21:30,791
-Hardly. No.
-I am an adult.
414
00:21:30,958 --> 00:21:32,084
Come on. Don't be mean.
415
00:21:32,251 --> 00:21:34,086
Jo, you don't mind, right?
416
00:21:34,253 --> 00:21:35,671
(conversation continues,
muffled and indistinct)
417
00:21:35,838 --> 00:21:38,173
(indistinct,
demonic whispering)
418
00:21:38,340 --> 00:21:39,591
BILLIE (muffled):
Okay, fine. Fine.
419
00:21:39,758 --> 00:21:41,468
Bob, you're watching Jo.
420
00:21:41,635 --> 00:21:43,303
(muffled, indistinct chatter)
421
00:21:43,470 --> 00:21:46,348
EERIE VOICE:
Don't let them leave.
422
00:21:47,391 --> 00:21:48,600
DEMONIC VOICE:
Hey!
423
00:21:48,767 --> 00:21:50,435
EERIE VOICE:
Make them play.
424
00:21:50,602 --> 00:21:53,605
-Make them play.
-(distorted screaming)
425
00:21:53,772 --> 00:21:55,399
No one's going anywhere.
426
00:21:57,442 --> 00:22:00,112
You guys leave, I call Mom.
427
00:22:00,279 --> 00:22:01,530
Whoa. Not cool, dude.
428
00:22:01,697 --> 00:22:02,865
Jo, we'll have a good time,
all right?
429
00:22:03,115 --> 00:22:05,701
Mom doesn't want Bob
looking after me.
430
00:22:05,784 --> 00:22:07,327
She thinks he's a fuckup.
431
00:22:07,494 --> 00:22:09,496
-Whoa. Okay, Jo.
-BOB: What did you call me?
432
00:22:09,663 --> 00:22:10,998
-PETE: Dude. -Hey.
-BILLIE: Jo, language.
433
00:22:11,164 --> 00:22:12,791
-Come on, don't be like that.
-Like what?
434
00:22:12,958 --> 00:22:16,628
Someone you can move
to New York to get away from?
435
00:22:16,795 --> 00:22:19,548
Or someone Marcus can blame
for all of his problems?
436
00:22:19,715 --> 00:22:21,091
Hey, that's not fair.
437
00:22:21,258 --> 00:22:22,593
JONAH:
What's not fair?
438
00:22:22,759 --> 00:22:23,886
That I'm your only friend
439
00:22:24,052 --> 00:22:25,387
and you still treat me
like shit?
440
00:22:25,554 --> 00:22:27,264
What the fuck? What's up?
441
00:22:27,431 --> 00:22:28,932
You all want to leave me,
and I won't let you.
442
00:22:29,099 --> 00:22:30,642
-Uh... Jo.
-We're...
443
00:22:30,809 --> 00:22:32,227
-We're just going to a party.
-Yeah. We're not...
444
00:22:32,394 --> 00:22:34,146
-We'll be back.
-Yeah, we're not leaving you.
445
00:22:34,313 --> 00:22:35,731
-Yeah.
-Uh, you can just
hang here with Bob.
446
00:22:35,898 --> 00:22:37,482
Play some games.
Play "Fortnite."
447
00:22:37,649 --> 00:22:39,860
I don't want to play
"Fortnite."
448
00:22:41,320 --> 00:22:44,406
I want to play
a different game.
449
00:22:44,573 --> 00:22:47,534
If you play with me, then
I'll let you go to your party
450
00:22:47,701 --> 00:22:49,870
and I won't call Mom.
451
00:22:50,037 --> 00:22:51,288
BILLIE:
Okay, Jo.
452
00:22:51,455 --> 00:22:53,957
What game do you want to play,
hmm?
453
00:22:56,293 --> 00:22:59,087
♪ ♪
454
00:23:04,801 --> 00:23:07,971
Come on, babe. I'm not playing
duck, duck, goose.
455
00:23:08,138 --> 00:23:10,307
Just humor him.
456
00:23:10,474 --> 00:23:12,309
I just want to go on record
that I'm not
457
00:23:12,476 --> 00:23:15,229
really good at games,
but I'll try my best, Jo.
458
00:23:16,271 --> 00:23:17,189
You, too, Bob.
459
00:23:17,356 --> 00:23:18,857
Uh, I'll be the judge.
460
00:23:19,024 --> 00:23:21,193
EERIE VOICE: You'll tell Mom
about the money.
461
00:23:21,360 --> 00:23:23,362
I'll tell Mom about the money.
462
00:23:24,780 --> 00:23:26,573
What money?
463
00:23:26,740 --> 00:23:29,368
That you steal from her purse
when she's not looking.
464
00:23:30,827 --> 00:23:32,663
You're a little asshole
sometimes, you know that?
465
00:23:32,829 --> 00:23:33,705
He's a kid.
466
00:23:33,872 --> 00:23:34,873
Jo. Come on.
467
00:23:35,040 --> 00:23:36,333
How do we play this game?
468
00:23:36,500 --> 00:23:38,585
-(eerie voice whispering)
-One by one,
469
00:23:38,752 --> 00:23:43,382
you'll all say,
"I will play. I won't quit."
470
00:23:47,928 --> 00:23:49,012
EERIE VOICE:
Sophie.
471
00:23:49,179 --> 00:23:50,472
Sophie, say the words.
472
00:23:51,515 --> 00:23:54,351
I will play. I won't quit.
473
00:23:54,518 --> 00:23:56,311
I will play.
I won't quit.
474
00:23:56,478 --> 00:23:58,063
I will play.
475
00:23:58,230 --> 00:23:59,648
(distorted, demonic whispering)
476
00:23:59,815 --> 00:24:01,191
MARCUS:
I will play.
477
00:24:03,193 --> 00:24:04,403
Pete.
478
00:24:05,487 --> 00:24:07,531
I will play. I won't quit.
479
00:24:07,698 --> 00:24:09,825
(electrical crackling)
480
00:24:10,909 --> 00:24:13,537
-MARCUS: What?
-Jo?
481
00:24:13,704 --> 00:24:16,415
Jonah, I swear, if you're
playing a trick on us,
482
00:24:16,582 --> 00:24:18,500
it's not funny.
483
00:24:18,667 --> 00:24:20,335
-Is that a knife?
-Okay.
484
00:24:20,502 --> 00:24:22,004
-Jesus Christ, Jo.
-BOB: Okay, no.
485
00:24:22,171 --> 00:24:24,381
-I told you... Give it to me.
-(others murmuring)
486
00:24:24,548 --> 00:24:26,925
(distorted, demonic shouting)
487
00:24:28,302 --> 00:24:30,137
PETE: Billie,
they're tapping the keg.
488
00:24:30,304 --> 00:24:31,513
We're not done yet.
489
00:24:31,680 --> 00:24:33,015
Game's over, Jo, okay?
490
00:24:33,182 --> 00:24:34,474
We're leaving now.
491
00:24:36,560 --> 00:24:37,853
Jesus Christ.
492
00:24:38,020 --> 00:24:39,521
Are you coming?
493
00:24:39,688 --> 00:24:41,231
(eerie voice whispering
indistinctly)
494
00:24:41,398 --> 00:24:43,442
Hey. Marcus.
495
00:24:44,693 --> 00:24:46,069
Marcus.
496
00:24:46,236 --> 00:24:47,487
Are you coming?
497
00:24:55,454 --> 00:24:57,289
I'll stay with Jo. You guys go.
498
00:24:57,456 --> 00:25:00,501
I... I mean, Bob's here.
499
00:25:01,543 --> 00:25:02,878
No, it's fine.
500
00:25:03,045 --> 00:25:04,421
I got him.
501
00:25:04,588 --> 00:25:06,381
Okay. Cool.
502
00:25:07,841 --> 00:25:09,009
Be good, Jo.
503
00:25:09,176 --> 00:25:10,761
Okay?
504
00:25:15,974 --> 00:25:17,476
(door opens)
505
00:25:18,477 --> 00:25:19,603
(door closes)
506
00:25:19,770 --> 00:25:21,230
Jesus, Jo. What is up with you?
507
00:25:21,396 --> 00:25:22,606
-VOICE: Make him say the words.
-Say the words.
508
00:25:22,773 --> 00:25:24,066
-What do you mean?
-Say the words.
509
00:25:24,233 --> 00:25:25,442
-Stop! Say what?
-Say it!
510
00:25:25,609 --> 00:25:27,736
-On the knife!
-Stop. Stop. Okay.
511
00:25:27,903 --> 00:25:29,821
-What? "I-I will play.
I won't quit." There.
-No.
512
00:25:31,365 --> 00:25:32,741
EERIE VOICE:
Make him say the rest of it.
513
00:25:32,908 --> 00:25:34,034
Say the rest of it.
On the knife.
514
00:25:34,201 --> 00:25:35,244
-Say the rest of it.
-Okay. Stop.
515
00:25:35,410 --> 00:25:36,745
-Say it! Say it!
-Stop. Okay.
516
00:25:36,912 --> 00:25:39,373
"Tell me, demon, am I it?"
517
00:25:39,540 --> 00:25:42,292
(electrical crackling)
518
00:25:46,547 --> 00:25:48,173
Mar-Marcus?
519
00:25:52,970 --> 00:25:54,680
(demonic snarling)
520
00:25:54,847 --> 00:25:57,474
(gasping)
521
00:25:58,934 --> 00:26:00,936
(heavy, rapid breathing)
522
00:26:07,776 --> 00:26:09,236
(whispers):
You will play. You won't quit.
523
00:26:10,529 --> 00:26:12,447
You will play. You won't quit!
524
00:26:12,614 --> 00:26:13,949
(screams)
525
00:26:14,116 --> 00:26:16,076
(yelps, breathes rapidly)
526
00:26:16,243 --> 00:26:17,327
Marcus.
527
00:26:17,494 --> 00:26:19,121
How did I get in bed?
528
00:26:19,288 --> 00:26:20,664
You passed out.
529
00:26:20,831 --> 00:26:22,666
Bob helped you up here.
530
00:26:22,833 --> 00:26:24,168
He wanted to take you
to the hospital,
531
00:26:24,334 --> 00:26:25,752
but I told him he was too high.
532
00:26:25,961 --> 00:26:28,130
I'm just supposed to tell him
when you wake up.
533
00:26:32,384 --> 00:26:34,428
Where's the knife?
534
00:26:34,595 --> 00:26:36,305
I think we should
get rid of the knife.
535
00:26:36,471 --> 00:26:37,598
It made me feel weird.
536
00:26:37,764 --> 00:26:39,600
Yeah, I-I'll...
537
00:26:39,766 --> 00:26:41,560
I'll get rid of it.
538
00:26:41,727 --> 00:26:44,062
But I-I need to see it.
539
00:26:44,229 --> 00:26:45,564
Where is it?
540
00:26:46,899 --> 00:26:48,275
Tell me.
541
00:26:49,860 --> 00:26:51,695
Jo.
542
00:26:52,821 --> 00:26:54,573
Under my bed.
543
00:26:56,575 --> 00:26:58,118
Okay.
544
00:27:01,413 --> 00:27:03,040
Good.
545
00:27:04,583 --> 00:27:06,585
Go to sleep.
546
00:27:06,752 --> 00:27:07,961
It's late.
547
00:27:09,213 --> 00:27:10,339
Go.
548
00:27:18,722 --> 00:27:21,892
("Overjoyed" by Dutch Actors
playing)
549
00:27:22,059 --> 00:27:23,852
♪ I'm overjoyed,
I'm overjoyed ♪
550
00:27:24,019 --> 00:27:25,938
♪ Just standing there
in corduroy... ♪
551
00:27:26,104 --> 00:27:27,940
Okay, okay.
I got it, I got it, I got it.
552
00:27:28,106 --> 00:27:30,275
Watch this.
553
00:27:31,485 --> 00:27:34,112
-Oh! That was pretty close.
-It was really close.
554
00:27:35,989 --> 00:27:38,242
-(laughs)
-Pilar, all right.
555
00:27:38,408 --> 00:27:40,661
Okay, if we sweep,
it's a naked lap, girls.
556
00:27:42,246 --> 00:27:44,373
-Gallows rules.
-(chuckles)
557
00:27:44,540 --> 00:27:46,250
I'm having such a good time
tonight.
558
00:27:46,416 --> 00:27:48,252
I'm really psyched
you guys could make it.
559
00:27:48,418 --> 00:27:49,837
I don't have a lot
of girl friends.
560
00:27:50,003 --> 00:27:51,880
-Hmm.,
-Can't imagine why.
561
00:27:52,047 --> 00:27:53,757
-BILLIE: Sophie, be nice.
-Wow.
562
00:27:53,924 --> 00:27:55,926
-(laughing): What?
-Yeah, I don't bite.
563
00:27:56,093 --> 00:27:58,345
Unless you ask me to.
564
00:27:58,512 --> 00:28:00,931
-Are you flirting with me?
-Do you want me to?
565
00:28:03,851 --> 00:28:05,102
Hey, can we finish the game?
566
00:28:05,269 --> 00:28:06,645
Uh, yeah.
567
00:28:08,480 --> 00:28:10,107
-BILLIE: Oh, yes, yes, yes!
-All right.
568
00:28:10,274 --> 00:28:11,650
-Suck it!
-That was good.
569
00:28:11,817 --> 00:28:12,526
-PETE: You're fired up, babe.
I like it. -Whoo!
570
00:28:12,693 --> 00:28:15,112
But unfortunately...
571
00:28:15,279 --> 00:28:17,114
-(laughs)
-...you got to drink.
572
00:28:17,281 --> 00:28:19,658
This is so unfair, okay?
Sophie stinks at this game.
573
00:28:19,825 --> 00:28:21,535
Sorry I'm not good
at beer sports.
574
00:28:21,702 --> 00:28:23,412
I'm also a bit of a klutz.
575
00:28:24,413 --> 00:28:25,831
What was the point of that?
576
00:28:25,998 --> 00:28:27,499
I'm sorry.
577
00:28:28,584 --> 00:28:30,586
♪ ♪
578
00:28:34,631 --> 00:28:36,633
(footsteps)
579
00:28:56,570 --> 00:28:57,654
(door bangs shut)
580
00:28:57,821 --> 00:28:59,281
(gasps)
581
00:29:11,126 --> 00:29:13,128
♪ ♪
582
00:29:27,351 --> 00:29:28,977
Marcus?
583
00:29:30,979 --> 00:29:32,314
-Marcus.
-(doorknob rattling)
584
00:29:32,481 --> 00:29:33,815
(knocking on door)
585
00:29:33,982 --> 00:29:35,567
(doorknob rattling)
586
00:29:35,734 --> 00:29:37,778
(raspy breathing)
587
00:29:37,945 --> 00:29:40,030
Marcus! Please open the door.
588
00:29:40,197 --> 00:29:43,283
I know you have the knife.
Open the door.
589
00:29:43,450 --> 00:29:45,452
(eerie voice whispering
indistinctly)
590
00:30:02,302 --> 00:30:04,263
(eerie laughter)
591
00:30:04,429 --> 00:30:06,431
(wheezing)
592
00:30:10,102 --> 00:30:12,229
-(snarling)
-(gasps, screams)
593
00:30:12,396 --> 00:30:15,148
(Marcus screaming)
594
00:30:23,907 --> 00:30:26,034
EERIE VOICE:
Now make them play.
595
00:30:36,795 --> 00:30:38,797
(creaking)
596
00:30:46,180 --> 00:30:48,599
(raspy breathing)
597
00:30:50,684 --> 00:30:52,728
What did you do?
598
00:30:58,317 --> 00:31:00,527
Let's play.
599
00:31:02,362 --> 00:31:03,906
(raspy breathing)
600
00:31:04,072 --> 00:31:06,074
(gasping, whimpering)
601
00:31:07,743 --> 00:31:09,745
♪ ♪
602
00:31:12,497 --> 00:31:14,666
Bob.
603
00:31:14,833 --> 00:31:16,835
Bob, Bob, wake up,
wake up, wake up.
604
00:31:17,002 --> 00:31:18,670
Jo, what-what is it?
What? What?
605
00:31:18,837 --> 00:31:20,422
-M-Marcus... The knife.
-What?
606
00:31:20,589 --> 00:31:22,090
-What? What?
-I don't know what's going on.
607
00:31:22,257 --> 00:31:23,592
-What are you talking about?
Jo.
-(clinking nearby)
608
00:31:23,759 --> 00:31:26,011
-Something's wrong. (stammers)
-Calm down.
609
00:31:26,178 --> 00:31:27,721
Who is that? Is that Marcus?
610
00:31:27,888 --> 00:31:29,348
What do you got
in your hand, bud?
611
00:31:29,515 --> 00:31:30,974
-No, we got to leave, Bob.
-Hey, talk to me, Marc...
612
00:31:31,141 --> 00:31:32,726
-Bob, we got to go.
-Hey, hey. Okay, wait, wait.
613
00:31:32,893 --> 00:31:34,645
-No, you don't understand.
-I got... I gotta. I gotta.
614
00:31:34,853 --> 00:31:36,939
-BOB: Shit, what the hell
is going on?
-(raspy breathing)
615
00:31:37,064 --> 00:31:39,608
JONAH:
No, Bob, you-you don't...
616
00:31:39,775 --> 00:31:41,485
BOB:
Okay, uh...
617
00:31:41,652 --> 00:31:42,903
Hey, buddy. Hey.
618
00:31:43,070 --> 00:31:44,571
What are you doing, man?
619
00:31:45,572 --> 00:31:48,075
You're just... you're just
messing with us, right?
620
00:31:50,661 --> 00:31:52,829
Let's play a game, Bob.
621
00:31:52,996 --> 00:31:55,249
Jesus, Marcus, your forehead.
622
00:31:55,415 --> 00:31:58,669
How about some... hangman?
623
00:31:58,836 --> 00:32:00,003
Marcus, you're bleeding.
624
00:32:00,170 --> 00:32:02,256
Am I?
625
00:32:04,174 --> 00:32:05,217
-Shit!
-JONAH: Marcus, stop!
626
00:32:05,384 --> 00:32:07,094
Marcus, no! Stop!
627
00:32:07,261 --> 00:32:08,595
(groans)
628
00:32:09,888 --> 00:32:10,848
Marcus, stop.
629
00:32:11,014 --> 00:32:13,267
(groaning)
630
00:32:13,433 --> 00:32:15,435
Let me go, man. Let me...
631
00:32:15,602 --> 00:32:17,521
Marcus, please let me go.
632
00:32:17,688 --> 00:32:18,814
Let me go.
633
00:32:18,981 --> 00:32:20,357
What word am I thinking of,
Bob?
634
00:32:20,524 --> 00:32:22,693
-Four letters.
-Marcus, help.
635
00:32:22,860 --> 00:32:24,444
-Help, Marcus.
-That's not it.
636
00:32:25,863 --> 00:32:28,282
-(groaning)
-Marcus! Stop it!
637
00:32:28,448 --> 00:32:30,117
This is Uncle Bob!
638
00:32:30,284 --> 00:32:31,577
Put him down!
639
00:32:32,578 --> 00:32:35,330
Guess a letter, Bob.
640
00:32:38,500 --> 00:32:39,751
"H." "H."
641
00:32:39,918 --> 00:32:41,044
Good.
642
00:32:42,504 --> 00:32:43,338
Again.
643
00:32:43,505 --> 00:32:44,923
Marcus, j-just let him go.
644
00:32:45,090 --> 00:32:46,258
We can play another game.
645
00:32:46,425 --> 00:32:48,093
Again.
646
00:32:49,178 --> 00:32:51,221
"E." "E." "E."
647
00:32:51,388 --> 00:32:52,931
-No.
-No, no, no!
648
00:32:53,098 --> 00:32:55,100
(groaning, gasping)
649
00:32:57,227 --> 00:32:58,228
You're killing him!
650
00:32:58,395 --> 00:32:59,521
Stop it!
651
00:32:59,688 --> 00:33:00,856
(raspy gasping)
652
00:33:01,023 --> 00:33:03,567
MARCUS:
I can't hear you.
653
00:33:14,203 --> 00:33:15,412
(Marcus growls softly)
654
00:33:19,082 --> 00:33:20,709
(insects trilling)
655
00:33:22,085 --> 00:33:23,629
SOPHIE:
She's something.
656
00:33:23,795 --> 00:33:24,880
(whooping, laughter)
657
00:33:25,047 --> 00:33:26,340
Dude!
658
00:33:26,507 --> 00:33:27,925
My bad.
That wasn't supposed to happen.
659
00:33:28,091 --> 00:33:30,844
I just didn't realize
her and Pete were so...
660
00:33:31,011 --> 00:33:32,596
-close.
-(Pilar laughing)
661
00:33:34,223 --> 00:33:36,892
BILLIE: Uh, yeah,
they grew up together.
662
00:33:37,935 --> 00:33:40,646
Oh, when's the big move?
663
00:33:40,812 --> 00:33:42,147
(inhales sharply)
664
00:33:42,314 --> 00:33:44,775
Well, um...
665
00:33:44,942 --> 00:33:49,279
we were thinking, like,
first week of June.
666
00:33:53,909 --> 00:33:56,161
Pete tell his parents?
667
00:33:56,328 --> 00:33:58,247
No, he's, like, kind of waiting
668
00:33:58,413 --> 00:34:00,123
till the last minute
sort of thing.
669
00:34:00,290 --> 00:34:01,750
But his parents are,
like, assholes.
670
00:34:01,917 --> 00:34:04,378
-Oh, I'm shocked.
-(laughs) Shut up.
671
00:34:04,545 --> 00:34:06,380
-Chug, chug, chug, chug, chug!
-Go, go! Yeah, yeah, yeah!
672
00:34:06,547 --> 00:34:08,799
I mean, you could always
come with me.
673
00:34:10,467 --> 00:34:11,927
To Smith?
674
00:34:12,094 --> 00:34:14,513
Uh, is that really
such a crazy idea?
675
00:34:14,680 --> 00:34:17,224
I mean, I think that it's
a little bit more stable
676
00:34:17,391 --> 00:34:19,268
than the other option.
677
00:34:19,434 --> 00:34:20,811
BILLIE:
I love you.
678
00:34:20,978 --> 00:34:23,272
I know you do.
679
00:34:23,438 --> 00:34:25,274
(laughs)
680
00:34:25,440 --> 00:34:27,651
NICK: Yo, so where you girls
been all my life?
681
00:34:27,818 --> 00:34:29,653
-BILLIE: Oh, no.
-SOPHIE: Um...
682
00:34:29,820 --> 00:34:31,613
Oh, God. (sighs)
683
00:34:31,780 --> 00:34:34,032
I'm-I'm gonna go find Pete.
684
00:34:34,199 --> 00:34:36,034
Okay. Go find Pete.
685
00:34:36,201 --> 00:34:37,870
NICK:
He said he was taking a piss.
686
00:34:38,036 --> 00:34:39,955
Taking a piss.
687
00:34:44,084 --> 00:34:47,254
-What's up, Sophe?
-Don't even think about it.
688
00:34:47,421 --> 00:34:49,047
Okay.
689
00:34:52,217 --> 00:34:54,219
(rustling nearby)
690
00:34:54,386 --> 00:34:57,097
♪ ♪
691
00:35:08,025 --> 00:35:10,027
(sighs)
692
00:35:15,282 --> 00:35:17,159
PETE (laughing):
Come on, stop.
693
00:35:17,326 --> 00:35:18,785
Stop.
694
00:35:19,786 --> 00:35:21,288
(laughs) What are you doing?
695
00:35:24,208 --> 00:35:25,918
I missed you.
696
00:35:27,377 --> 00:35:28,629
PILAR:
I missed you, too.
697
00:35:28,795 --> 00:35:30,881
-PETE: Did you?
-PILAR: Yeah.
698
00:35:32,799 --> 00:35:34,635
(Pilar chuckles)
699
00:35:41,391 --> 00:35:43,227
(Pilar laughs)
700
00:35:49,358 --> 00:35:51,360
(raspy breathing)
701
00:35:56,740 --> 00:35:58,116
NICK:
She's pretty cute, huh?
702
00:35:58,283 --> 00:35:59,910
Yeah, she's pretty hot.
703
00:36:00,077 --> 00:36:01,537
(Nick sniffs)
704
00:36:01,703 --> 00:36:04,248
Yo, who invited this clown?
705
00:36:06,792 --> 00:36:08,627
He's here to get his ass
fucking kicked.
706
00:36:08,794 --> 00:36:11,255
-(raspy gasping)
-Fuck's wrong with his face?
707
00:36:11,421 --> 00:36:12,714
God, Marcus.
708
00:36:12,881 --> 00:36:14,633
-BRAD: Dude, holy shit.
-You're...
709
00:36:14,800 --> 00:36:16,760
bleeding.
710
00:36:16,927 --> 00:36:19,054
Hey, Sophie.
711
00:36:19,221 --> 00:36:20,681
Are you ready to play?
712
00:36:20,848 --> 00:36:22,808
What are you talking about?
713
00:36:23,851 --> 00:36:25,894
I will play.
714
00:36:26,061 --> 00:36:27,521
I won't quit.
715
00:36:27,688 --> 00:36:28,897
Are-are you on something?
716
00:36:29,064 --> 00:36:30,649
We need to get you
to a hospital.
717
00:36:30,816 --> 00:36:32,025
You a tweaker, Fletcher?
718
00:36:32,192 --> 00:36:33,277
-Shut up.
-PILAR: Who is that?
719
00:36:33,443 --> 00:36:35,153
It's Billie's brother.
720
00:36:35,320 --> 00:36:37,447
NICK: Fletcher's high as fuck.
He carved an "X" in his head.
721
00:36:37,614 --> 00:36:39,366
You cool, bro?
722
00:36:40,742 --> 00:36:41,869
Hey, Pete.
723
00:36:42,035 --> 00:36:43,620
Are you ready to play?
724
00:36:45,247 --> 00:36:47,124
(gasps)
725
00:36:47,291 --> 00:36:48,876
Marcus, why do you have
that knife?
726
00:36:49,042 --> 00:36:50,043
NICK:
What the...
727
00:36:50,210 --> 00:36:51,962
What are knives usually for?
728
00:36:54,756 --> 00:36:56,133
Okay, you need to leave.
729
00:36:56,300 --> 00:36:58,010
This is private property.
730
00:37:00,304 --> 00:37:02,306
Did you hear me?
731
00:37:02,472 --> 00:37:04,391
(raspy breathing)
732
00:37:04,558 --> 00:37:07,394
Yes, I heard you.
733
00:37:09,271 --> 00:37:12,524
Your voice makes me want
to slit your throat.
734
00:37:12,691 --> 00:37:13,984
-Fuck did you just say?
-Who is...
735
00:37:14,151 --> 00:37:15,611
-(screaming)
-PETE: Marcus!
736
00:37:15,777 --> 00:37:17,613
-Calm down, man! Let her go!
-(Pilar whimpering)
737
00:37:17,779 --> 00:37:19,531
-PILAR: Pete!
-We're calling
the cops, Fletcher.
738
00:37:19,698 --> 00:37:20,782
You're done.
739
00:37:20,949 --> 00:37:24,786
Put that phone in the fire.
740
00:37:24,953 --> 00:37:26,330
-Fuck you.
-Nick, stop.
741
00:37:26,496 --> 00:37:27,539
MARCUS:
Now.
742
00:37:27,789 --> 00:37:29,124
-(sobs) Nick, just do it!
-Shh.
743
00:37:29,208 --> 00:37:31,251
You owe me a fucking phone,
Fletcher.
744
00:37:32,294 --> 00:37:34,254
And the rest of you.
745
00:37:34,421 --> 00:37:37,007
Phones in the fire.
746
00:37:37,174 --> 00:37:38,717
Now.
747
00:37:38,884 --> 00:37:40,511
Fuck.
748
00:37:45,641 --> 00:37:46,892
EERIE VOICE:
Sophie.
749
00:37:47,059 --> 00:37:48,644
And you, Sophie.
750
00:37:50,979 --> 00:37:53,148
(Pilar sobbing, groaning)
751
00:37:53,315 --> 00:37:56,026
Why are you doing this?
Why are you doing this?
752
00:37:56,193 --> 00:37:57,903
Because...
753
00:37:59,238 --> 00:38:01,740
-(groaning)
-...it's time to play...
754
00:38:01,907 --> 00:38:04,076
-(Pilar groaning, sobbing)
-MARCUS: Shh.
755
00:38:06,787 --> 00:38:08,330
...hide-and-seek.
756
00:38:08,497 --> 00:38:10,499
-Maybe... maybe we can
talk about it.
-Yeah.
757
00:38:10,666 --> 00:38:12,084
Maybe we can figure
something out.
758
00:38:13,460 --> 00:38:15,337
Yeah, just let-let us know
what's going on. Maybe we...
759
00:38:15,504 --> 00:38:17,798
-Maybe we can help.
-Yeah. We can help.
760
00:38:18,757 --> 00:38:20,968
-(sobbing, groaning)
-Shh.
761
00:38:21,134 --> 00:38:22,302
PILAR (sobbing):
Pete.
762
00:38:22,469 --> 00:38:24,596
-Stop! No, stop!
-Stop!
763
00:38:24,763 --> 00:38:26,014
Oh, fuck! Fuck!
764
00:38:26,181 --> 00:38:28,767
-Ah, fuck! Fuck!
-Holy fuck.
765
00:38:28,934 --> 00:38:31,186
-Marcus, what are you
fucking doing?
-Oh, my God.
766
00:38:31,353 --> 00:38:35,399
(whimpering, gasping)
767
00:38:35,566 --> 00:38:38,026
Marcus, what the fuck
are you doing?
768
00:38:40,112 --> 00:38:41,738
Let's start.
769
00:38:41,905 --> 00:38:42,948
Start what?
770
00:38:43,115 --> 00:38:44,908
Ten.
771
00:38:48,036 --> 00:38:49,413
Nine.
772
00:38:50,706 --> 00:38:52,040
Eight.
773
00:38:53,000 --> 00:38:54,585
You're not playing.
774
00:38:54,751 --> 00:38:57,045
-What are we playing?
-SOPHIE: Hide-and-seek.
775
00:38:57,212 --> 00:38:58,547
Go hide.
776
00:38:58,714 --> 00:39:00,007
Seven.
777
00:39:00,174 --> 00:39:01,717
Go.
778
00:39:01,884 --> 00:39:03,802
-Six.
-Hide!
779
00:39:03,969 --> 00:39:05,137
-(sobbing): Pete.
-SOPHIE: Marcus!
780
00:39:05,304 --> 00:39:06,763
PILAR:
Pete, don't leave me.
781
00:39:06,930 --> 00:39:08,640
No, no! Pete!
782
00:39:08,807 --> 00:39:11,101
-SOPHIE: Marcus. Marcus.
-(sobbing continues)
783
00:39:11,268 --> 00:39:12,644
Five.
784
00:39:12,811 --> 00:39:14,855
-You got to let her go.
-Four.
785
00:39:15,022 --> 00:39:16,607
You got to let her go because
she-she's got to hide, right?
786
00:39:16,773 --> 00:39:18,066
And you want her to play,
so if you could...
787
00:39:18,233 --> 00:39:19,443
if she's gonna play,
you got to let her hide.
788
00:39:19,610 --> 00:39:20,819
Yeah, I want to play, Marcus.
789
00:39:20,986 --> 00:39:22,613
Please, please let me play.
790
00:39:22,779 --> 00:39:25,324
You got to let her go so...
so she can play.
791
00:39:26,825 --> 00:39:28,160
(whimpering)
792
00:39:28,327 --> 00:39:29,995
(Pilar yells in pain)
793
00:39:30,162 --> 00:39:31,330
(gasping)
794
00:39:35,042 --> 00:39:36,710
(groaning, gasping)
795
00:39:42,049 --> 00:39:44,301
Marcus.
796
00:39:44,468 --> 00:39:45,761
Please.
797
00:39:51,433 --> 00:39:52,643
Go.
798
00:39:53,685 --> 00:39:55,938
(whimpering)
799
00:39:57,189 --> 00:39:59,274
Three.
800
00:39:59,441 --> 00:40:01,443
Two.
801
00:40:01,610 --> 00:40:03,237
One.
802
00:40:05,280 --> 00:40:07,783
Billie! Billie! Billie, Billie,
803
00:40:07,950 --> 00:40:09,701
-Billie, Billie, Billie.
-Jo? Jo.
804
00:40:09,868 --> 00:40:11,537
-Jo, what are you doing here?
-Billie. Billie.
805
00:40:11,703 --> 00:40:12,829
Bob's dead.
806
00:40:12,996 --> 00:40:13,914
What?
807
00:40:14,081 --> 00:40:15,791
Marcus killed him.
808
00:40:15,958 --> 00:40:17,793
Jo, this isn't funny, okay?
809
00:40:17,960 --> 00:40:21,964
Billie, Marcus killed Bob.
810
00:40:23,006 --> 00:40:24,383
He hung him.
811
00:40:24,550 --> 00:40:26,009
That's-that's enough, Jo, okay?
812
00:40:26,176 --> 00:40:28,929
I'm telling you the truth.
Just listen.
813
00:40:29,096 --> 00:40:31,098
♪ ♪
814
00:40:38,856 --> 00:40:41,275
(panting)
815
00:40:56,582 --> 00:40:58,750
(screaming)
816
00:41:01,128 --> 00:41:03,630
(panting, grunting)
817
00:41:05,382 --> 00:41:07,384
(gasping breaths)
818
00:41:19,021 --> 00:41:21,023
♪ ♪
819
00:41:26,195 --> 00:41:28,530
(panting, whimpering)
820
00:41:30,490 --> 00:41:32,451
♪ ♪
821
00:41:33,702 --> 00:41:36,580
-You left me, you fucking
piece of shit.
-Shh.
822
00:41:36,747 --> 00:41:38,957
We got to go. We got to go now!
Okay? We got to go.
823
00:41:39,124 --> 00:41:40,417
We got to go.
824
00:41:40,584 --> 00:41:43,212
-(footsteps approaching)
-(both gasping)
825
00:41:48,717 --> 00:41:50,719
♪ ♪
826
00:41:54,389 --> 00:41:56,350
JONAH (voice-over):
He killed Bob. I...
827
00:41:56,517 --> 00:41:57,726
I saw it.
828
00:41:57,893 --> 00:41:59,186
-(stammering)
-Okay, okay. Okay, Jo.
829
00:41:59,353 --> 00:42:01,605
Jo. (sighs)
830
00:42:01,772 --> 00:42:03,649
-You're scaring me, Jo.
-SOPHIE: Billie!
831
00:42:03,815 --> 00:42:05,651
Billie! It's Marcus.
832
00:42:05,817 --> 00:42:07,486
It's Marcus. He's killing them.
833
00:42:07,653 --> 00:42:09,112
Okay, what-what is going on?
834
00:42:09,279 --> 00:42:10,822
SOPHIE:
Did you not hear what I said?
835
00:42:10,989 --> 00:42:12,658
I don't know,
maybe he's on something
836
00:42:12,824 --> 00:42:14,493
or someone drugged him, but...
his eyes, they were insane,
837
00:42:14,660 --> 00:42:16,828
and he made us all play
hide-and-seek,
838
00:42:16,995 --> 00:42:18,330
and-and everyone ran, and he...
839
00:42:18,497 --> 00:42:20,415
and he... he's got the knife.
840
00:42:20,582 --> 00:42:22,251
He's got the knife,
and he's-he's looking for us,
841
00:42:22,417 --> 00:42:23,377
and we have to go.
842
00:42:23,544 --> 00:42:25,003
Are you kidding? Marcus?
843
00:42:25,170 --> 00:42:27,047
-Marcus wouldn't do that.
-I saw it!
844
00:42:27,214 --> 00:42:29,174
Look at me.
I'm covered in blood.
845
00:42:29,341 --> 00:42:31,343
♪ ♪
846
00:42:40,561 --> 00:42:42,563
(trembling breaths)
847
00:42:44,690 --> 00:42:46,692
(footsteps approaching)
848
00:42:52,072 --> 00:42:53,949
♪ ♪
849
00:42:54,116 --> 00:42:55,576
SOPHIE (voice-over):
We have to go.
850
00:42:55,742 --> 00:42:56,869
Give me your phone.
We have to call the police.
851
00:42:56,994 --> 00:42:58,036
Shit. My mom took it.
852
00:42:58,287 --> 00:42:59,621
Well, we can't go
to the police.
853
00:42:59,830 --> 00:43:01,373
If he's doing what
you're saying he's doing,
854
00:43:01,456 --> 00:43:03,083
if he's killing people,
what are we supposed to do?
855
00:43:03,250 --> 00:43:04,376
JONAH:
It's not him.
856
00:43:04,543 --> 00:43:06,461
He needs our help, Billie.
857
00:43:06,628 --> 00:43:08,255
How can we possibly help him?
858
00:43:08,422 --> 00:43:10,799
When-when we found the knife,
there was a book, a diary.
859
00:43:10,966 --> 00:43:12,176
We have to go!
860
00:43:12,342 --> 00:43:14,011
Where's the diary, Jo?
861
00:43:14,178 --> 00:43:16,972
Uh... it's...
862
00:43:17,139 --> 00:43:18,182
Follow me.
863
00:43:18,348 --> 00:43:20,142
I'll show you where I found it.
864
00:43:20,309 --> 00:43:22,561
♪ ♪
865
00:43:24,688 --> 00:43:27,316
(heavy, raspy breathing)
866
00:43:46,710 --> 00:43:49,379
♪ ♪
867
00:43:55,177 --> 00:43:57,179
-(trembling breaths)
-(footsteps)
868
00:44:07,856 --> 00:44:09,858
(quiet whimpering)
869
00:44:17,449 --> 00:44:19,451
♪ ♪
870
00:44:27,876 --> 00:44:29,044
MARCUS:
I found you.
871
00:44:30,045 --> 00:44:31,505
(gasping)
872
00:44:33,048 --> 00:44:34,633
(panicked whimpering)
873
00:44:46,228 --> 00:44:47,354
(body thuds)
874
00:44:50,274 --> 00:44:52,276
(gasping breaths)
875
00:44:55,153 --> 00:44:57,155
(footsteps)
876
00:45:00,534 --> 00:45:02,536
(floorboards creaking)
877
00:45:09,418 --> 00:45:11,920
(panicked breaths)
878
00:45:12,087 --> 00:45:14,506
(screaming)
879
00:45:16,800 --> 00:45:18,260
(screaming stops)
880
00:45:18,427 --> 00:45:20,304
Found you.
881
00:45:27,102 --> 00:45:29,104
(eerie voice whispers
indistinctly)
882
00:45:30,856 --> 00:45:32,858
♪ ♪
883
00:45:36,278 --> 00:45:38,155
BILLIE:
Is that the diary, Jo?
884
00:45:38,322 --> 00:45:40,365
JONAH:
Yeah. That's it.
885
00:45:48,332 --> 00:45:51,251
"Diary of Joanna Good."
886
00:45:51,418 --> 00:45:53,545
1692?
887
00:45:55,839 --> 00:45:58,342
"He who proclaims it
888
00:45:58,509 --> 00:46:00,886
"shall provide the vessel.
889
00:46:01,053 --> 00:46:03,472
"The vessel be damned,
890
00:46:03,639 --> 00:46:06,725
"cometh the strike
of the witch.
891
00:46:06,892 --> 00:46:08,894
"They call me the devil's whore
892
00:46:09,061 --> 00:46:13,941
"and claim my boy Daniel
is born of witchcraft.
893
00:46:14,107 --> 00:46:16,568
"The minister hath proclaimed
894
00:46:16,735 --> 00:46:19,988
"flames as our salvation,
895
00:46:20,155 --> 00:46:22,991
"vows to burn us at the stake.
896
00:46:23,158 --> 00:46:26,370
BILLIE (voice-over):
"They say I'm a witch.
897
00:46:27,704 --> 00:46:31,083
"Men came last night and carved
898
00:46:31,250 --> 00:46:33,836
the mark of the witch
upon my head"?
899
00:46:36,129 --> 00:46:37,798
"I've fled with-with Daniel
900
00:46:37,965 --> 00:46:40,133
"into the deepest part
of the woods,
901
00:46:40,300 --> 00:46:42,135
"where no townsfolk dare go.
902
00:46:42,302 --> 00:46:44,346
"He turned 12 today.
903
00:46:45,472 --> 00:46:48,809
My only solace is in
keeping Daniel safe."
904
00:46:48,976 --> 00:46:51,061
(wood creaking)
905
00:46:55,232 --> 00:46:57,401
(trembling breaths)
906
00:46:58,443 --> 00:47:00,070
(turns page)
907
00:47:00,237 --> 00:47:03,490
"The vile children from
the township finally found him.
908
00:47:03,657 --> 00:47:08,996
"They lured him to play games
but only as a trick.
909
00:47:09,162 --> 00:47:10,831
-(screaming)
-"First, they carved an 'X'
910
00:47:10,998 --> 00:47:13,834
"in his head to mark him
like they marked me.
911
00:47:14,001 --> 00:47:17,212
"Then they played hangman
and hung him by his neck,
912
00:47:17,379 --> 00:47:18,964
"but he would not succumb.
913
00:47:19,131 --> 00:47:22,593
"They cut him down and made him
play hide-and-seek.
914
00:47:22,759 --> 00:47:26,096
When they found him, they
pulled his teeth one by one."
915
00:47:26,263 --> 00:47:28,140
This is fucked, Jo.
I don't want to read it.
916
00:47:28,307 --> 00:47:30,100
JONAH: No, read it, Billie.
This might be
917
00:47:30,267 --> 00:47:31,685
the only way
we can save Marcus.
918
00:47:31,852 --> 00:47:33,228
No, no. This is...
this is insane, okay?
919
00:47:33,395 --> 00:47:35,981
Read the book!
Read the book, read the book!
920
00:47:36,148 --> 00:47:38,859
(all screaming)
921
00:47:39,026 --> 00:47:40,194
-Read the book.
-Read the book!
922
00:47:40,360 --> 00:47:41,737
ALL:
Read the book! Read the book!
923
00:47:41,904 --> 00:47:43,071
Read the book! Read the book!
Read the book!
924
00:47:43,238 --> 00:47:44,865
Read the book! Read the book!
925
00:47:45,032 --> 00:47:47,034
(panting)
926
00:47:54,875 --> 00:47:56,877
Keep reading.
927
00:47:59,171 --> 00:48:01,381
BILLIE:
"When night fell, they chased
928
00:48:01,548 --> 00:48:04,676
"his crippled, beaten body
with torches, burning him.
929
00:48:04,843 --> 00:48:08,138
"At the last,
they ended his sad life.
930
00:48:08,305 --> 00:48:11,225
My dear sweet Daniel is dead."
931
00:48:12,684 --> 00:48:13,936
I-I...
932
00:48:14,102 --> 00:48:15,604
I will have vengeance.
933
00:48:15,771 --> 00:48:18,106
And those wicked,
callous children
934
00:48:18,273 --> 00:48:21,568
who wanted so badly
to play with my Daniel
935
00:48:21,735 --> 00:48:24,321
will play with him forever.
936
00:48:24,488 --> 00:48:27,157
For while I was not a witch
937
00:48:27,324 --> 00:48:29,826
when they accused me
of being so,
938
00:48:29,993 --> 00:48:32,162
I vow to become one,
939
00:48:32,329 --> 00:48:35,707
and they shall feel the wrath
of a real witch.
940
00:48:35,874 --> 00:48:39,878
I made the knife
from Daniel's bones
941
00:48:40,045 --> 00:48:42,840
and carved a curse
upon its blade.
942
00:48:43,882 --> 00:48:46,969
I brought that pointy reckoning
to those children
943
00:48:47,135 --> 00:48:49,096
and bade them play.
944
00:48:50,597 --> 00:48:54,810
They said the curse aloud
and called my Daniel back.
945
00:49:00,440 --> 00:49:04,570
He played with them
like they played with him.
946
00:49:04,736 --> 00:49:08,907
And now they play forever.
947
00:49:09,074 --> 00:49:11,034
What-what about our brother?
948
00:49:11,201 --> 00:49:14,204
He will play. He won't quit.
949
00:49:15,497 --> 00:49:19,126
It only ends when Daniel wins.
950
00:49:20,419 --> 00:49:22,796
What if we win?
951
00:49:24,339 --> 00:49:27,509
(cackling)
952
00:49:30,262 --> 00:49:32,097
What if we win?
953
00:49:32,264 --> 00:49:34,016
(continues cackling)
954
00:49:39,396 --> 00:49:41,315
-Come back!
-Stop. Stop.
955
00:49:41,481 --> 00:49:43,650
(all panting)
956
00:49:43,817 --> 00:49:45,903
(wind howling)
957
00:49:48,030 --> 00:49:49,698
What-what if we win?
958
00:49:49,865 --> 00:49:52,492
Those kids that played
with Daniel in the last game,
959
00:49:52,659 --> 00:49:55,204
they chased him and touched him
with torches, like...
960
00:49:56,914 --> 00:49:58,665
...tag.
961
00:49:59,875 --> 00:50:01,752
Like tag. I have an idea.
962
00:50:01,919 --> 00:50:03,837
-We need to go.
-BILLIE: Where?
963
00:50:04,004 --> 00:50:05,547
Home.
964
00:50:10,010 --> 00:50:12,221
BILLIE: How do we know
this is where he'll be?
965
00:50:13,972 --> 00:50:16,475
JONAH:
Only one way to find out.
966
00:50:18,769 --> 00:50:20,562
(gasping)
967
00:50:36,578 --> 00:50:38,580
♪ ♪
968
00:50:39,748 --> 00:50:41,250
Sophe.
969
00:50:41,416 --> 00:50:42,960
-What do we do with these?
-Billie.
970
00:50:43,126 --> 00:50:44,586
Flashlight tag.
971
00:50:44,753 --> 00:50:46,755
We used to play
with our dad all the time.
972
00:50:46,922 --> 00:50:48,757
No one could beat Jo.
973
00:50:50,217 --> 00:50:52,302
Ready?
974
00:50:52,469 --> 00:50:53,804
-Yeah.
-Okay.
975
00:50:53,971 --> 00:50:55,889
Come on.
976
00:51:01,895 --> 00:51:02,980
(door bangs shut)
977
00:51:03,146 --> 00:51:04,439
(gasping)
978
00:51:12,322 --> 00:51:14,783
Daniel, I want to play.
979
00:51:15,993 --> 00:51:18,620
MARCUS:
Choose the game.
980
00:51:19,663 --> 00:51:20,706
(echoes):
The game.
981
00:51:20,873 --> 00:51:22,958
I hear you like tag.
982
00:51:23,125 --> 00:51:25,419
How about flashlight tag?
983
00:51:40,434 --> 00:51:42,436
♪ ♪
984
00:52:02,247 --> 00:52:04,249
♪ ♪
985
00:52:07,085 --> 00:52:08,837
Come on.
986
00:52:13,258 --> 00:52:14,801
(grunts)
987
00:52:25,854 --> 00:52:27,856
♪ ♪
988
00:52:40,202 --> 00:52:41,662
(gasps)
989
00:52:41,828 --> 00:52:43,956
(panting)
990
00:52:44,122 --> 00:52:46,124
(footsteps thumping overhead)
991
00:52:51,213 --> 00:52:53,215
(footsteps stop)
992
00:53:02,099 --> 00:53:04,101
♪ ♪
993
00:53:20,075 --> 00:53:22,077
♪ ♪
994
00:53:23,161 --> 00:53:24,913
Daniel?
995
00:53:42,806 --> 00:53:44,641
♪ ♪
996
00:53:44,808 --> 00:53:46,810
(trembling breaths)
997
00:54:08,790 --> 00:54:10,626
(cymbal crashes)
998
00:54:17,925 --> 00:54:19,927
(panting quietly)
999
00:54:30,062 --> 00:54:32,064
♪ ♪
1000
00:54:50,874 --> 00:54:53,502
-(rattling nearby)
-(gasps)
1001
00:55:04,721 --> 00:55:06,014
(thumping)
1002
00:55:07,349 --> 00:55:08,976
(thumping continues)
1003
00:55:15,691 --> 00:55:17,776
(panicked gasping)
1004
00:55:18,819 --> 00:55:19,903
(door slams shut)
1005
00:55:20,070 --> 00:55:21,613
Fuck!
1006
00:55:26,702 --> 00:55:27,786
(groans)
1007
00:55:27,953 --> 00:55:29,705
(Marcus gasping)
1008
00:55:29,872 --> 00:55:31,623
Jo! Jo, stop!
1009
00:55:31,790 --> 00:55:33,000
It burns, Jo!
1010
00:55:33,166 --> 00:55:34,168
Jo, it's me!
1011
00:55:34,334 --> 00:55:35,627
It's me! Stop!
1012
00:55:35,794 --> 00:55:37,337
Please, Jo! Jo!
1013
00:55:40,382 --> 00:55:42,009
JONAH:
Marcus?
1014
00:55:43,468 --> 00:55:45,470
(quiet, trembling breaths)
1015
00:56:01,028 --> 00:56:02,279
Be careful!
1016
00:56:02,446 --> 00:56:04,656
If the light hits you,
it burns.
1017
00:56:22,132 --> 00:56:24,593
(gasping breaths)
1018
00:56:29,473 --> 00:56:31,642
(dripping)
1019
00:56:37,272 --> 00:56:38,315
-(snarling)
-(distorted screaming)
1020
00:56:38,482 --> 00:56:39,691
Now!
1021
00:56:41,193 --> 00:56:43,237
(whimpering, gasping)
1022
00:56:43,403 --> 00:56:45,447
(growling)
1023
00:56:46,615 --> 00:56:47,866
Keep your flashlights on him.
1024
00:56:48,033 --> 00:56:50,077
I can't. I can't. I can't.
1025
00:56:50,994 --> 00:56:52,996
Stop! Jo, it's Marcus. Come on.
1026
00:56:55,457 --> 00:56:56,959
You guys, stop!
1027
00:57:01,421 --> 00:57:03,549
(all panting)
1028
00:57:15,352 --> 00:57:17,437
(Marcus sobbing)
1029
00:57:22,693 --> 00:57:24,111
He's breathing.
1030
00:57:26,738 --> 00:57:27,614
Marcus.
1031
00:57:27,781 --> 00:57:29,616
-Marcus!
-I'm it.
1032
00:57:29,783 --> 00:57:32,327
Marcus! Marcus!
1033
00:57:32,494 --> 00:57:34,997
-Marcus, please, please.
-JONAH: Stop. Stop!
1034
00:57:35,163 --> 00:57:36,748
Marcus, no!
1035
00:57:37,749 --> 00:57:39,168
(straining)
1036
00:57:39,334 --> 00:57:42,004
(Sophie screaming)
1037
00:57:45,132 --> 00:57:46,133
(groans)
1038
00:57:48,677 --> 00:57:50,596
BILLIE (panting):
Okay.
1039
00:57:50,762 --> 00:57:52,431
JONAH:
Okay.
1040
00:57:52,598 --> 00:57:54,141
Oh, what are we gonna do,
Billie?
1041
00:57:54,308 --> 00:57:55,601
We're gonna die.
1042
00:57:55,767 --> 00:57:57,686
We have to do something,
or he's gonna be damned!
1043
00:57:57,853 --> 00:58:00,564
Marcus is damned.
Marcus is damned.
1044
00:58:02,232 --> 00:58:03,442
If the curse is in the knife,
1045
00:58:03,609 --> 00:58:04,860
maybe the knife
can break the curse.
1046
00:58:05,027 --> 00:58:07,863
Let's play a new game.
1047
00:58:08,030 --> 00:58:09,698
-Something really fun.
-BILLIE: The vessel.
1048
00:58:09,865 --> 00:58:13,493
Marcus read the words on the
knife, he became the vessel.
1049
00:58:13,660 --> 00:58:16,455
How about...
1050
00:58:16,622 --> 00:58:19,875
red rover, Jo?
1051
00:58:20,042 --> 00:58:21,752
Red rover.
1052
00:58:21,919 --> 00:58:24,463
The knife. Marcus said
the words on the knife.
1053
00:58:25,631 --> 00:58:27,466
-Red rover.
-(Jonah groans)
1054
00:58:27,633 --> 00:58:29,718
What's happening? Oh, no!
1055
00:58:29,885 --> 00:58:32,763
-Help! Help me!
-Billie, snap out of it!
1056
00:58:32,930 --> 00:58:36,058
Send Jonah...
1057
00:58:36,225 --> 00:58:38,227
right over.
1058
00:58:39,520 --> 00:58:41,271
(whimpering)
1059
00:58:41,438 --> 00:58:42,814
-I will play.
-SOPHIE: What?
1060
00:58:42,981 --> 00:58:44,566
-I won't quit.
-Stop, stop, stop!
1061
00:58:44,733 --> 00:58:46,527
-Tell me, demon...
-No, Billie!
1062
00:58:46,693 --> 00:58:48,111
...am I it?
1063
00:58:48,904 --> 00:58:50,989
(gasping)
1064
00:58:57,162 --> 00:58:59,164
♪ ♪
1065
00:59:08,048 --> 00:59:10,551
BILLIE (voice-over):
I will play. I won't quit.
1066
00:59:10,717 --> 00:59:14,471
Tell me, demon, am I it?
1067
00:59:14,638 --> 00:59:16,598
Am I it?
1068
00:59:16,765 --> 00:59:20,853
(voice distorting):
Am I it? Am I it?
1069
00:59:34,491 --> 00:59:36,493
♪ ♪
1070
00:59:55,429 --> 00:59:56,972
Marcus?
1071
00:59:57,139 --> 00:59:58,390
Wake up, please.
1072
00:59:58,557 --> 01:00:00,267
(grunts softly)
1073
01:00:00,434 --> 01:00:02,019
-(gasps)
-(Jonah gasping)
1074
01:00:02,186 --> 01:00:03,562
(screams)
1075
01:00:03,729 --> 01:00:05,314
JONAH:
It's okay.
1076
01:00:05,480 --> 01:00:07,566
Marcus! It's okay.
It's-it's me.
1077
01:00:07,733 --> 01:00:08,984
It's me. It's me.
1078
01:00:09,151 --> 01:00:10,527
-Okay? You're okay.
-Jo. Jo.
1079
01:00:10,694 --> 01:00:12,696
-You're okay, okay? Okay?
-Jo.
1080
01:00:12,863 --> 01:00:14,865
-Am I... am I back?
-Hey.
1081
01:00:15,032 --> 01:00:16,909
-You're back.
-Jo.
1082
01:00:17,075 --> 01:00:18,911
-Oh, Jo.
-Hey.
1083
01:00:19,077 --> 01:00:20,454
Am I back?
1084
01:00:20,621 --> 01:00:22,581
(trembling breaths)
1085
01:00:22,748 --> 01:00:23,999
(yells)
1086
01:00:24,166 --> 01:00:26,168
(whimpering, panting)
1087
01:00:27,461 --> 01:00:29,087
Sophe.
1088
01:00:32,591 --> 01:00:34,176
Where's Billie?
1089
01:00:35,552 --> 01:00:37,262
Where's Billie?
1090
01:00:38,472 --> 01:00:40,265
Billie?
1091
01:00:55,656 --> 01:00:57,991
(distorted, demonic snarling)
1092
01:00:58,158 --> 01:01:00,202
We've been waiting for you.
1093
01:01:01,078 --> 01:01:02,871
Now you can play with us.
1094
01:01:05,165 --> 01:01:06,166
(distorted screaming)
1095
01:01:06,333 --> 01:01:10,796
You will play. You won't quit.
1096
01:01:16,134 --> 01:01:18,971
♪ Ring around the rosie,
a pocket full of posies ♪
1097
01:01:19,137 --> 01:01:21,974
♪ Ashes, ashes,
we all fall down. ♪
1098
01:01:24,351 --> 01:01:26,603
(whimpering)
1099
01:01:28,188 --> 01:01:29,898
(snarling)
1100
01:01:31,191 --> 01:01:34,945
Let me mark you.
1101
01:01:35,112 --> 01:01:37,698
And then you can play with me.
1102
01:01:37,865 --> 01:01:39,950
(shrieking)
1103
01:01:42,452 --> 01:01:44,246
(yells)
1104
01:01:46,373 --> 01:01:48,125
(all gasping)
1105
01:01:49,293 --> 01:01:51,211
Billie?
1106
01:01:51,378 --> 01:01:53,922
It's me, Sophe. Turn that off.
1107
01:01:55,215 --> 01:01:57,384
JONAH:
What happened?
1108
01:01:57,551 --> 01:02:00,596
I was hurting him,
and I was gonna kill him.
1109
01:02:01,930 --> 01:02:03,932
(gasps)
1110
01:02:04,099 --> 01:02:06,185
But then I woke up here.
1111
01:02:08,353 --> 01:02:09,855
MARCUS:
Billie.
1112
01:02:11,315 --> 01:02:12,524
Marcus.
1113
01:02:12,691 --> 01:02:14,693
(both breathing heavily)
1114
01:02:21,950 --> 01:02:23,452
Shit.
1115
01:02:31,335 --> 01:02:33,337
♪ ♪
1116
01:02:54,066 --> 01:02:56,068
(door creaking)
1117
01:03:04,952 --> 01:03:06,245
No, wait, B-Billie, stop.
1118
01:03:06,411 --> 01:03:08,413
(door creaking)
1119
01:03:16,505 --> 01:03:18,549
Jo. Wait, wait, Jo, wait!
1120
01:03:18,715 --> 01:03:19,925
Come on.
1121
01:03:22,052 --> 01:03:24,221
-(door creaking)
-(Sophie gasps)
1122
01:03:29,893 --> 01:03:31,645
JONAH:
Shh.
1123
01:03:34,940 --> 01:03:36,149
MARCUS (whispering):
Wait, wait, wait.
1124
01:03:36,316 --> 01:03:37,651
Okay.
1125
01:03:49,580 --> 01:03:51,582
♪ ♪
1126
01:04:02,426 --> 01:04:04,052
Wait. Wait.
1127
01:04:06,847 --> 01:04:09,183
-Okay.
-Yeah, go.
1128
01:04:22,863 --> 01:04:24,865
-(scurrying footsteps)
-(rapid breathing)
1129
01:04:28,410 --> 01:04:29,703
(grunts)
1130
01:04:29,870 --> 01:04:31,872
-Play!
-(gasping)
1131
01:04:34,374 --> 01:04:35,918
No, no, no, no, no, no!
1132
01:04:37,044 --> 01:04:39,213
-(door rattling)
-(banging on door)
1133
01:04:41,465 --> 01:04:43,342
It won't open!
1134
01:04:43,509 --> 01:04:44,593
Fuck!
1135
01:04:45,802 --> 01:04:47,304
(banging at door)
1136
01:04:47,471 --> 01:04:48,889
BILLIE (whispers):
Come on.
1137
01:04:57,189 --> 01:04:59,566
(breathing heavily)
1138
01:05:02,194 --> 01:05:04,655
-(banging at door)
-(Jonah grunting)
1139
01:05:09,910 --> 01:05:11,912
♪ ♪
1140
01:05:27,344 --> 01:05:29,429
(quiet growling)
1141
01:05:29,596 --> 01:05:31,306
(grunts) Marcus, help!
1142
01:05:31,473 --> 01:05:32,558
What did I do?
1143
01:05:32,724 --> 01:05:34,184
What are you doing? Come on!
1144
01:05:36,728 --> 01:05:39,064
(rapid breathing)
1145
01:05:39,231 --> 01:05:40,983
I killed Uncle Bob.
1146
01:05:42,025 --> 01:05:43,068
What?
1147
01:05:43,235 --> 01:05:45,070
And I killed Pete.
1148
01:05:47,239 --> 01:05:48,991
No, you-you didn't do that.
1149
01:05:49,157 --> 01:05:51,410
That wasn't you.
1150
01:05:51,577 --> 01:05:53,787
I fucking did it.
I fucking did it.
1151
01:05:53,954 --> 01:05:55,998
JONAH:
That was the demon.
1152
01:06:02,838 --> 01:06:05,340
(shuddering breaths)
1153
01:06:05,507 --> 01:06:07,384
Get up! Get up!
1154
01:06:07,551 --> 01:06:08,677
(breathing deeply)
1155
01:06:08,844 --> 01:06:11,597
♪ ♪
1156
01:06:16,143 --> 01:06:18,020
(footsteps)
1157
01:06:19,438 --> 01:06:21,815
-(screaming)
-(demonic snarling)
1158
01:06:21,982 --> 01:06:23,984
-(grunts)
-(Billie screaming)
1159
01:06:24,151 --> 01:06:26,528
Marcus, snap out of it!
1160
01:06:28,113 --> 01:06:29,573
(demon snarls)
1161
01:06:29,740 --> 01:06:31,200
Let me mark you!
1162
01:06:31,366 --> 01:06:32,367
-BILLIE: Get off me!
-(banging at door)
1163
01:06:32,618 --> 01:06:34,453
-Help me!
-Marcus, help! Now!
1164
01:06:34,536 --> 01:06:36,205
-Let me mark you!
-No!
1165
01:06:37,247 --> 01:06:38,874
BILLIE:
Marcus!
1166
01:06:39,041 --> 01:06:40,334
(yells)
1167
01:06:40,501 --> 01:06:44,463
(whispering):
So we can play forever.
1168
01:06:47,007 --> 01:06:49,051
(gasping)
1169
01:06:51,678 --> 01:06:53,639
-Help!
-I want to play.
1170
01:06:53,805 --> 01:06:55,098
(growls)
1171
01:06:55,265 --> 01:06:57,184
-No.
-Jo.
1172
01:06:57,351 --> 01:06:59,353
(breathing heavily)
1173
01:07:01,355 --> 01:07:02,940
-Red rover.
-BILLIE: No.
1174
01:07:03,106 --> 01:07:05,275
-Jo, no.
-(growling softly)
1175
01:07:06,735 --> 01:07:09,196
Red rover, red rover...
1176
01:07:14,243 --> 01:07:17,079
Let me mark you.
1177
01:07:17,246 --> 01:07:20,040
...send Daniel...
1178
01:07:20,207 --> 01:07:22,459
No. Jo, no.
1179
01:07:22,626 --> 01:07:24,461
...right over.
1180
01:07:24,628 --> 01:07:26,964
(snarling)
1181
01:07:29,675 --> 01:07:31,718
Mama. Mama.
1182
01:07:31,885 --> 01:07:33,178
-(squishing thud)
-Please.
1183
01:07:33,345 --> 01:07:34,471
Ma...
1184
01:07:34,638 --> 01:07:36,181
(birds chirping)
1185
01:07:36,348 --> 01:07:38,308
(groaning weakly):
Mama.
1186
01:07:41,228 --> 01:07:42,729
(gasping):
Mama.
1187
01:07:42,896 --> 01:07:44,773
Ma...
1188
01:07:46,066 --> 01:07:48,068
(groaning)
1189
01:07:54,825 --> 01:07:56,076
Mama.
1190
01:07:56,243 --> 01:07:57,995
(gasping weakly)
1191
01:08:09,047 --> 01:08:11,592
(all grunting, whimpering)
1192
01:08:25,439 --> 01:08:27,441
♪ ♪
1193
01:08:46,877 --> 01:08:48,712
BILLIE (voice-over):
Even here in Salem,
1194
01:08:48,879 --> 01:08:51,715
they didn't teach us
all our history.
1195
01:08:51,882 --> 01:08:54,593
Some stories got lost
along the way.
1196
01:08:56,470 --> 01:08:59,515
Until one of them found us.
1197
01:08:59,681 --> 01:09:02,017
Or really...
1198
01:09:02,184 --> 01:09:04,186
we found it.
1199
01:09:05,562 --> 01:09:07,397
(birds chirping)
1200
01:09:07,564 --> 01:09:09,566
♪ ♪
1201
01:09:20,077 --> 01:09:22,037
Marcus turned himself in.
1202
01:09:23,372 --> 01:09:25,541
And now we're waiting
for the trial.
1203
01:09:27,584 --> 01:09:31,296
One more story in Salem where
no one believed the truth.
1204
01:09:36,718 --> 01:09:38,554
But it didn't matter.
1205
01:09:39,847 --> 01:09:41,849
We knew what really happened.
1206
01:09:44,393 --> 01:09:46,770
People say it'll make
our family stronger,
1207
01:09:46,937 --> 01:09:48,939
but I don't know.
1208
01:09:53,277 --> 01:09:55,654
That's the thing with trauma.
1209
01:09:55,821 --> 01:09:58,991
Even after you face it,
1210
01:09:59,157 --> 01:10:01,743
you have to learn
to live with it,
1211
01:10:01,910 --> 01:10:04,288
even if you don't want to.
1212
01:10:04,454 --> 01:10:07,207
Even if it wasn't yours
to begin with.
1213
01:10:17,551 --> 01:10:19,386
♪ ♪
1214
01:10:19,553 --> 01:10:21,555
(birds chirping)
1215
01:10:34,610 --> 01:10:36,612
♪ ♪
1216
01:10:55,923 --> 01:10:57,925
♪ ♪
1217
01:11:04,223 --> 01:11:06,225
♪ ♪
1218
01:11:36,255 --> 01:11:38,257
♪ ♪
1219
01:12:08,328 --> 01:12:10,330
♪ ♪
1220
01:12:40,527 --> 01:12:42,529
♪ ♪
1221
01:13:12,559 --> 01:13:14,561
♪ ♪
1222
01:13:43,549 --> 01:13:45,551
♪ ♪
1223
01:14:15,622 --> 01:14:17,624
♪ ♪
1224
01:14:40,647 --> 01:14:42,649
♪ ♪
1225
01:15:12,679 --> 01:15:14,681
♪ ♪
1226
01:15:40,707 --> 01:15:42,709
♪ ♪
1227
01:16:20,956 --> 01:16:22,958
(music ends)
81058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.