All language subtitles for Halo.S01E02.eng.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,125 Previously, on Halo. 2 00:00:04,613 --> 00:00:07,050 We've been fighting these alien creatures for years, 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 and we still have no idea what they want. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,719 Spartans aren't human. 5 00:00:10,762 --> 00:00:13,883 They're faster, stronger, smarter. 6 00:00:13,926 --> 00:00:16,494 They just keep on killing. 7 00:00:18,714 --> 00:00:19,974 No! 8 00:00:20,017 --> 00:00:22,239 Commencing search of the area for enemy landing site. 9 00:00:22,283 --> 00:00:24,285 Covenant forces appear to be excavating 10 00:00:24,328 --> 00:00:26,548 for some kind of object. 11 00:00:26,591 --> 00:00:30,401 _ 12 00:00:30,425 --> 00:00:35,063 _ 13 00:00:35,296 --> 00:00:36,514 Retrieving now. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,756 _ 15 00:00:38,780 --> 00:00:40,780 _ 16 00:00:42,216 --> 00:00:45,001 I saw things when I touched the object. 17 00:00:45,045 --> 00:00:46,524 - A family. - The security committee's 18 00:00:46,568 --> 00:00:48,961 looking for an excuse to cut your funding. 19 00:00:49,005 --> 00:00:52,139 No cloning, no Cortana. Is that clear? 20 00:00:52,182 --> 00:00:55,044 You didn't order an Article 72. 21 00:00:55,088 --> 00:00:57,448 We're murdering a teenage girl. 22 00:00:57,492 --> 00:01:00,016 You're gonna need to listen to me. 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,483 Why should I trust you? 24 00:01:02,497 --> 00:01:03,889 You want me dead... 25 00:01:03,933 --> 00:01:05,804 you'll need to aim up here. 26 00:01:05,848 --> 00:01:07,763 - What are you doing? - I'm trying to help you. 27 00:01:07,806 --> 00:01:10,772 If this ship lands, they will remove you and execute you. 28 00:01:10,816 --> 00:01:12,075 Put out the alarm. 29 00:01:12,119 --> 00:01:13,464 Scramble everyone to landing bay. 30 00:01:13,508 --> 00:01:15,650 Full squadron protocol. 31 00:01:15,945 --> 00:01:18,252 Protect Master Chief from anyone 32 00:01:18,295 --> 00:01:20,384 who actively threatens his life. 33 00:01:20,428 --> 00:01:22,865 Knock it down! 34 00:01:22,908 --> 00:01:24,693 You just decided to help me? 35 00:01:24,736 --> 00:01:27,565 Why would a Spartan do that? 36 00:01:27,609 --> 00:01:29,219 I don't know. 37 00:01:35,095 --> 00:01:36,531 Strap in. 38 00:01:52,647 --> 00:01:55,934 _ 39 00:01:55,958 --> 00:01:59,983 _ 40 00:03:06,273 --> 00:03:07,404 Soren. 41 00:03:08,492 --> 00:03:09,711 Soren! 42 00:03:09,754 --> 00:03:11,365 John. 43 00:03:11,408 --> 00:03:12,844 Where's your armor, man? 44 00:03:15,195 --> 00:03:16,370 Where's your ditch bag? 45 00:03:19,851 --> 00:03:21,113 I'm not going. 46 00:03:21,356 --> 00:03:22,836 What are you talking about? 47 00:03:26,404 --> 00:03:28,232 I can't let you go. 48 00:03:30,423 --> 00:03:31,815 What changed your mind? 49 00:03:32,777 --> 00:03:34,257 Every Spartan has the duty 50 00:03:34,301 --> 00:03:35,927 to prevent actions that will harm the program. 51 00:03:35,971 --> 00:03:36,868 John, stop! Stop! 52 00:03:36,912 --> 00:03:39,349 If you fail to comply with my orders, I will be... 53 00:03:39,393 --> 00:03:41,308 I will be compelled to use all necessary means, 54 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 including lethal force to blah-biddy blah. 55 00:03:43,310 --> 00:03:46,661 That ain't training, man. That's programming. 56 00:03:48,358 --> 00:03:49,533 I mean it, Soren. 57 00:03:50,882 --> 00:03:52,144 Man. 58 00:03:54,712 --> 00:03:58,608 Didn't all those dreams we had mean anything? 59 00:04:00,762 --> 00:04:02,198 I don't have dreams. 60 00:04:02,223 --> 00:04:03,789 That's what I'm here for. 61 00:04:03,959 --> 00:04:06,266 I'll do the dreaming for the both of us. 62 00:04:07,551 --> 00:04:09,031 Look... 63 00:04:09,074 --> 00:04:10,815 We'll be on the Rubble by morning. 64 00:04:10,859 --> 00:04:12,133 Have a good breakfast. 65 00:04:12,177 --> 00:04:14,123 No one will find us there. 66 00:04:14,166 --> 00:04:15,608 John, it's a fresh start. 67 00:04:22,657 --> 00:04:24,067 This place... 68 00:04:24,612 --> 00:04:26,353 This place cost me my arm. 69 00:04:27,531 --> 00:04:29,011 And what's good about that 70 00:04:29,155 --> 00:04:32,245 is you can see what Halsey did. 71 00:04:32,554 --> 00:04:34,513 But what she's taking from you, John... 72 00:04:38,147 --> 00:04:40,442 I'm not even sure you'll realize when it's gone. 73 00:04:45,869 --> 00:04:47,044 Don't. 74 00:04:50,681 --> 00:04:52,525 If I want it to be anyone, John... 75 00:04:54,076 --> 00:04:55,643 I want it to be you. 76 00:04:57,186 --> 00:04:58,318 Either way... 77 00:05:02,645 --> 00:05:04,429 I'm a free man. 78 00:05:15,489 --> 00:05:16,968 It appears that the firearm 79 00:05:17,012 --> 00:05:19,025 available to me at this moment is jammed. 80 00:05:20,407 --> 00:05:22,104 Come with me. 81 00:05:24,149 --> 00:05:26,369 You've got five minutes, 82 00:05:26,886 --> 00:05:29,150 and then I'm waking up the entire camp. 83 00:05:31,337 --> 00:05:32,599 - Make it ten? - Five! 84 00:05:57,966 --> 00:05:59,271 Whoa. 85 00:06:08,629 --> 00:06:10,239 How fast are we going? 86 00:06:11,632 --> 00:06:13,503 It's not about the speed. 87 00:06:13,547 --> 00:06:16,898 We're taking a more direct path through space. 88 00:06:16,941 --> 00:06:18,421 What? 89 00:06:18,465 --> 00:06:20,858 If you think of space like a ball of yarn 90 00:06:20,902 --> 00:06:22,773 with multiple threads to the same destination... 91 00:06:22,817 --> 00:06:24,340 You're ruining it. 92 00:06:29,040 --> 00:06:33,915 That thing you took from Madrigal, what is it? 93 00:06:34,742 --> 00:06:36,178 Don't know. 94 00:06:38,136 --> 00:06:39,703 How'd you make it start the ship? 95 00:06:41,183 --> 00:06:42,489 Don't know. 96 00:06:42,532 --> 00:06:43,925 "Don't know." 97 00:06:45,535 --> 00:06:47,058 Okay. 98 00:06:50,671 --> 00:06:53,021 Why are you doing this? 99 00:06:53,064 --> 00:06:57,567 Why didn't you just take me in, let them kill me? 100 00:07:02,639 --> 00:07:04,815 Would you let a kid be executed? 101 00:07:04,859 --> 00:07:06,426 No. 102 00:07:07,818 --> 00:07:09,603 Why not? 103 00:07:09,966 --> 00:07:11,402 Because it's wrong. 104 00:07:15,565 --> 00:07:17,437 That's what I was thinking. 105 00:07:22,549 --> 00:07:23,767 Thank you. 106 00:07:28,491 --> 00:07:29,623 You're welcome. 107 00:08:33,480 --> 00:08:41,480 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 108 00:08:43,610 --> 00:08:47,381 _ 109 00:08:47,657 --> 00:08:49,354 Yes, Silver Team is gearing up 110 00:08:49,398 --> 00:08:51,574 to bring in Master Chief peacefully. 111 00:08:51,618 --> 00:08:54,011 Let's talk about how One-One-Seven escaped. 112 00:08:54,055 --> 00:08:55,839 I think it has something to do 113 00:08:55,883 --> 00:08:58,886 with the object that he was bringing back from Madrigal. 114 00:08:58,929 --> 00:09:02,933 It's capable of creating enormous energy fields. 115 00:09:02,977 --> 00:09:04,544 What is it exactly? 116 00:09:05,025 --> 00:09:06,502 I don't know. 117 00:09:06,546 --> 00:09:08,548 I think that's the first I've ever heard 118 00:09:08,591 --> 00:09:12,247 the brilliant Catherine Halsey utter the words "I don't know." 119 00:09:12,290 --> 00:09:14,684 What I do know is that the Covenant sent two ships 120 00:09:14,728 --> 00:09:17,078 and 20 Elite warriors to try and retrieve it. 121 00:09:17,608 --> 00:09:19,825 - Well, then we want it too. - Exactly. 122 00:09:19,869 --> 00:09:21,604 And when we find the Master Chief... 123 00:09:23,475 --> 00:09:25,042 what does one do with a superhuman 124 00:09:25,086 --> 00:09:26,957 you're not sure you can trust? 125 00:09:27,454 --> 00:09:29,369 I am sure I can trust him. 126 00:09:30,570 --> 00:09:32,267 But to assuage any doubt, 127 00:09:32,310 --> 00:09:35,139 Admiral Parangosky and I have devised 128 00:09:35,183 --> 00:09:37,483 an insurance plan for the future. 129 00:09:38,372 --> 00:09:40,374 Do you know how I rose to this position? 130 00:09:41,717 --> 00:09:44,981 By keeping my mind clear of unnecessary concerns. 131 00:09:45,782 --> 00:09:47,393 So if you have a plan, 132 00:09:47,923 --> 00:09:49,620 the committee should hear it. 133 00:09:51,616 --> 00:09:52,983 Just keep it light. 134 00:09:57,775 --> 00:09:59,250 Still no contact, 135 00:09:59,294 --> 00:10:01,949 and his beacon is turned off. 136 00:10:01,992 --> 00:10:03,690 He's gonna come back. 137 00:10:03,733 --> 00:10:04,995 He wouldn't just leave us. 138 00:10:05,039 --> 00:10:07,215 Chief's always got a plan. 139 00:10:07,258 --> 00:10:08,956 Kai, Vannak, 140 00:10:08,999 --> 00:10:10,914 slipspace vector tracking on the Condor just came in. 141 00:10:10,958 --> 00:10:13,787 We won't have his exact location, but we'll be close. 142 00:10:15,919 --> 00:10:17,660 Vannak. 143 00:10:17,704 --> 00:10:20,097 If he's got a plan, why are we going after him? 144 00:10:20,141 --> 00:10:23,013 Halsey's orders. We'll find out when we need to. 145 00:10:45,775 --> 00:10:47,734 - What's that sound? - Proximity alarm. 146 00:10:54,610 --> 00:10:57,004 We exited slipspace into an asteroid field. 147 00:10:57,047 --> 00:10:58,108 Oh, my God! 148 00:10:59,702 --> 00:11:02,009 - We're gonna die! - Everything dies. 149 00:11:02,052 --> 00:11:03,532 Sit down and buckle up. 150 00:11:03,575 --> 00:11:05,403 Tell me you have a plan. 151 00:11:06,840 --> 00:11:08,580 Sit down. 152 00:11:08,624 --> 00:11:09,886 Buckle up. 153 00:11:19,679 --> 00:11:21,028 No, no, no! 154 00:12:39,019 --> 00:12:41,108 - Squirrel. - What is it? 155 00:12:41,498 --> 00:12:43,153 _ 156 00:12:44,285 --> 00:12:45,808 Get the boss. 157 00:12:45,852 --> 00:12:47,897 Oi! 158 00:13:02,129 --> 00:13:03,317 Spartan. 159 00:13:11,921 --> 00:13:14,054 This is your plan? 160 00:13:15,882 --> 00:13:17,144 We're fine. 161 00:13:18,488 --> 00:13:19,692 Willy! 162 00:13:57,977 --> 00:14:01,400 Ladies and gentlemen, put your weapons down. 163 00:14:02,232 --> 00:14:04,234 If John here wanted you dead, 164 00:14:04,577 --> 00:14:05,752 you'd be dead. 165 00:14:07,890 --> 00:14:10,110 Nice of you to drop by. 166 00:14:15,158 --> 00:14:16,943 Hello, Soren. 167 00:14:16,986 --> 00:14:18,567 Look at you. 168 00:14:23,625 --> 00:14:25,801 Welcome to the Rubble. 169 00:14:25,952 --> 00:14:28,041 Let me show you what you missed out on. 170 00:14:30,984 --> 00:14:32,768 Soren, this is Kwan Ha. 171 00:14:32,793 --> 00:14:34,185 I'm looking for a place for her. 172 00:14:34,395 --> 00:14:36,832 You're the one that they just issued a bounty for. 173 00:14:36,876 --> 00:14:38,703 UNSC is offering a bounty? 174 00:14:38,747 --> 00:14:40,923 - Back to work! - UNSC? No. 175 00:14:40,967 --> 00:14:43,186 Well, who's the new top cat on Madrigal? 176 00:14:43,230 --> 00:14:45,536 - Vinsher. - Vinsher? 177 00:14:45,580 --> 00:14:47,756 He's a traitor to the resistance. 178 00:14:47,799 --> 00:14:51,716 Apparently, uh, the UNSC's preferred replacement 179 00:14:51,760 --> 00:14:54,328 didn't just take your father's office, 180 00:14:54,371 --> 00:14:55,720 he's cleaning house. 181 00:14:55,764 --> 00:14:58,158 Offering cash for your head, literally. 182 00:14:58,201 --> 00:14:59,983 Should I have not said it like that? 183 00:15:02,162 --> 00:15:04,425 Wait, you thought that it was the UNSC 184 00:15:04,468 --> 00:15:06,383 that was offering a bounty, so... 185 00:15:06,427 --> 00:15:07,900 So they also want me dead. 186 00:15:10,039 --> 00:15:11,649 Damn. 187 00:15:11,693 --> 00:15:13,651 You're making friends all over. 188 00:15:23,836 --> 00:15:25,315 Here it is. 189 00:15:25,533 --> 00:15:28,753 Home to every misfit, reprobate, outlaw, 190 00:15:28,797 --> 00:15:30,190 and renegade in the galaxy. 191 00:15:30,233 --> 00:15:31,756 - No law. - Ah! 192 00:15:31,800 --> 00:15:35,325 No police. No government. No responsibility. 193 00:15:35,369 --> 00:15:38,111 It's everything we always talked about, man. 194 00:15:38,154 --> 00:15:41,201 Absolute freedom, just like I always promised. 195 00:15:57,695 --> 00:15:59,001 Mind the gap. 196 00:16:26,289 --> 00:16:28,317 Got a whole rock to myself. 197 00:16:30,728 --> 00:16:33,035 Go where I want to go, do what I want to do. 198 00:16:35,211 --> 00:16:37,126 I'm happy for you. 199 00:16:37,170 --> 00:16:38,475 Well, I can see that. 200 00:17:35,706 --> 00:17:37,708 So many secrets. 201 00:18:03,473 --> 00:18:04,735 Daddy! Daddy! 202 00:18:04,779 --> 00:18:06,824 Hey! 203 00:18:06,868 --> 00:18:08,478 This little guy's name is Kessler. 204 00:18:10,001 --> 00:18:11,264 You have a child? 205 00:18:11,307 --> 00:18:12,830 Did you bring me anything? 206 00:18:12,874 --> 00:18:14,919 I'm a pirate. That's what we do. 207 00:18:14,963 --> 00:18:16,921 - But not till after dinner. - Aw. 208 00:18:16,965 --> 00:18:18,525 Go get your mom. We got company. 209 00:18:20,273 --> 00:18:21,839 You can leave your gear here. 210 00:18:22,483 --> 00:18:24,059 I just redid the floors. 211 00:18:24,103 --> 00:18:25,495 Ah. 212 00:18:25,539 --> 00:18:27,609 My wife, Laera. 213 00:18:27,653 --> 00:18:29,673 My galactic princess. 214 00:18:30,108 --> 00:18:31,719 It's kind of you to have us. 215 00:18:33,024 --> 00:18:34,504 John. 216 00:18:36,791 --> 00:18:38,488 Soren speaks of you so often. 217 00:18:38,612 --> 00:18:40,962 Not that often, my dear. 218 00:18:41,753 --> 00:18:43,537 Not that often. 219 00:19:00,704 --> 00:19:02,066 _ 220 00:19:02,090 --> 00:19:04,090 _ 221 00:19:04,540 --> 00:19:05,851 _ 222 00:19:05,875 --> 00:19:07,875 _ 223 00:19:08,452 --> 00:19:10,452 _ 224 00:19:11,056 --> 00:19:14,333 _ 225 00:19:20,913 --> 00:19:22,913 _ 226 00:19:29,315 --> 00:19:31,315 _ 227 00:19:37,219 --> 00:19:39,219 _ 228 00:19:40,041 --> 00:19:42,041 _ 229 00:19:42,469 --> 00:19:45,067 _ 230 00:19:45,833 --> 00:19:49,625 _ 231 00:19:49,768 --> 00:19:53,483 _ 232 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 _ 233 00:19:57,417 --> 00:20:01,150 _ 234 00:20:01,299 --> 00:20:05,208 _ 235 00:20:05,522 --> 00:20:09,513 _ 236 00:20:09,537 --> 00:20:12,225 _ 237 00:20:12,249 --> 00:20:14,249 _ 238 00:20:14,778 --> 00:20:18,858 _ 239 00:20:19,720 --> 00:20:21,720 _ 240 00:20:21,950 --> 00:20:23,275 _ 241 00:20:23,650 --> 00:20:25,650 _ 242 00:20:25,678 --> 00:20:29,233 _ 243 00:20:30,015 --> 00:20:33,567 _ 244 00:20:34,145 --> 00:20:37,667 _ 245 00:20:38,064 --> 00:20:40,064 _ 246 00:20:40,909 --> 00:20:42,909 _ 247 00:20:44,177 --> 00:20:46,177 _ 248 00:20:55,123 --> 00:20:57,038 Governor Vinsher has control 249 00:20:57,081 --> 00:20:59,301 of the situation on Madrigal, 250 00:20:59,345 --> 00:21:01,564 but perhaps with somewhat more of an iron fist 251 00:21:01,608 --> 00:21:03,914 than we anticipated when we put him in charge. 252 00:21:03,958 --> 00:21:07,135 Vinsher's crude, but he's a reliable business partner. 253 00:21:07,178 --> 00:21:09,093 The deuterium will soon be flowing, 254 00:21:09,137 --> 00:21:11,531 and the relative calm has had a positive effect 255 00:21:11,574 --> 00:21:13,315 on fuel prices across the galaxy. 256 00:21:13,359 --> 00:21:15,665 The other colonies have taken notice. 257 00:21:16,067 --> 00:21:17,841 Well done, Keyes. 258 00:21:17,885 --> 00:21:19,713 For once, some positive news. 259 00:21:20,150 --> 00:21:23,586 Captain Keyes, is there any word on the Master Chief? 260 00:21:24,025 --> 00:21:25,936 The search for him continues. 261 00:21:25,980 --> 00:21:28,287 I have no doubt we'll find him, and when we do, 262 00:21:28,330 --> 00:21:30,027 I can assure you, 263 00:21:30,071 --> 00:21:32,552 his punishment will be commensurate with his crimes. 264 00:21:32,595 --> 00:21:34,693 Is that wise? 265 00:21:34,737 --> 00:21:38,209 Master Chief is not only a valuable battle asset, 266 00:21:38,253 --> 00:21:40,124 he's a symbol for the whole war effort. 267 00:21:40,168 --> 00:21:42,649 Punishment not only puts him out of commission, 268 00:21:42,692 --> 00:21:45,173 it could be very bad for morale. 269 00:21:45,567 --> 00:21:47,349 But what good is he to the war effort 270 00:21:47,393 --> 00:21:48,742 if he can't be controlled? 271 00:21:50,787 --> 00:21:54,269 Actually, Admiral Parangosky and I have been ahead of this 272 00:21:54,313 --> 00:21:55,630 for some time. 273 00:21:55,673 --> 00:21:57,533 I've developed a new system 274 00:21:57,577 --> 00:21:59,709 which will solve John's current issues 275 00:21:59,753 --> 00:22:03,400 and expand Spartan capability across the board. 276 00:22:05,074 --> 00:22:07,163 It's called Cortana. 277 00:22:08,638 --> 00:22:10,375 And how does it work? 278 00:22:10,491 --> 00:22:12,461 Spartan bodies have been enhanced 279 00:22:12,505 --> 00:22:14,507 to the limits of our current technology, 280 00:22:14,550 --> 00:22:16,596 so Cortana will do something similar for their minds. 281 00:22:17,025 --> 00:22:19,033 It will overwrite Spartan consciousness 282 00:22:19,076 --> 00:22:23,037 and replace it with a artificial general intelligence. 283 00:22:23,080 --> 00:22:25,431 The first of its kind. 284 00:22:25,474 --> 00:22:27,433 I don't understand. 285 00:22:28,972 --> 00:22:32,942 Cortana is the next stage in human evolution. 286 00:22:37,921 --> 00:22:40,358 The Spartans were the first step. 287 00:22:40,577 --> 00:22:42,817 Cortana is the upgrade. 288 00:22:46,930 --> 00:22:51,326 She represents the sum total of every available data point. 289 00:22:53,153 --> 00:22:56,358 The intelligence of the galaxy, in essence. 290 00:22:57,898 --> 00:23:02,381 With Cortana, we will create Spartans who are more lethal... 291 00:23:03,599 --> 00:23:05,858 their judgment error-free, 292 00:23:06,646 --> 00:23:09,431 their performance upgradeable, 293 00:23:09,475 --> 00:23:11,775 and, most importantly, 294 00:23:12,565 --> 00:23:14,088 controllable. 295 00:23:14,131 --> 00:23:15,350 And what about John? 296 00:23:15,394 --> 00:23:17,091 You can't just replace his mind. 297 00:23:18,310 --> 00:23:20,355 We are talking about a person. 298 00:23:20,733 --> 00:23:22,966 John is much more than a person. 299 00:23:23,130 --> 00:23:25,001 He is a Spartan. 300 00:23:26,796 --> 00:23:30,278 For his own safety and for ours, John doesn't feel as we do. 301 00:23:30,321 --> 00:23:33,368 Hormonal pellets have suppressed his emotions. 302 00:23:33,412 --> 00:23:36,458 John was enhanced and trained for one purpose: 303 00:23:36,502 --> 00:23:38,504 to fight for us. 304 00:23:38,547 --> 00:23:41,463 And at the moment, he and the other Spartans 305 00:23:41,507 --> 00:23:45,567 are our only effective weapons against the Covenant. 306 00:23:46,033 --> 00:23:48,942 But with the help of the Cortana system... 307 00:23:50,775 --> 00:23:52,431 we can win this war. 308 00:23:53,472 --> 00:23:54,737 Didn't you author a paper 309 00:23:54,781 --> 00:23:57,436 about a hypothetical artificial general intelligence 310 00:23:57,479 --> 00:23:59,873 that could interface directly with humans? 311 00:24:01,178 --> 00:24:03,006 Yes, I authored several. 312 00:24:03,050 --> 00:24:06,488 And didn't that process depend on biological substrates? 313 00:24:06,532 --> 00:24:07,881 Derived from the illegal practice 314 00:24:07,924 --> 00:24:09,858 of flash-cloning humans? 315 00:24:12,317 --> 00:24:14,104 That's correct. 316 00:24:14,148 --> 00:24:15,758 Have you found a way around that? 317 00:24:19,233 --> 00:24:21,285 Admiral Parangosky, 318 00:24:21,329 --> 00:24:23,897 Section Three is your responsibility. 319 00:24:23,940 --> 00:24:27,683 Any advantage we can get on the Covenant is a good thing. 320 00:24:27,727 --> 00:24:29,337 But just so we're clear, 321 00:24:29,380 --> 00:24:31,557 you're on board with Halsey's program? 322 00:24:35,299 --> 00:24:38,738 I think the case of Master Chief provides an opportunity 323 00:24:38,781 --> 00:24:42,872 for a limited trial of the system, yes. 324 00:24:42,916 --> 00:24:44,134 Good, I'll leave it to you 325 00:24:44,178 --> 00:24:46,567 to manage the technical hurdles. 326 00:24:48,587 --> 00:24:52,460 Let's get Master Chief back and put this mess behind us. 327 00:24:53,058 --> 00:24:54,798 We have a war to win. 328 00:25:08,860 --> 00:25:12,567 _ 329 00:25:17,994 --> 00:25:21,476 Remember the tale of the rebel Jin. 330 00:25:24,435 --> 00:25:27,569 And what a spot he put Madrigal in. 331 00:25:30,579 --> 00:25:33,582 Led us into costly war. 332 00:25:36,360 --> 00:25:38,188 Oh. 333 00:25:39,025 --> 00:25:43,108 And then he stole our hydrogen. 334 00:26:07,156 --> 00:26:09,115 Vinsher hated my father. 335 00:26:11,171 --> 00:26:14,304 He was always looking a way to cut a deal with the UNSC. 336 00:26:17,576 --> 00:26:19,403 Now Madrigal is his. 337 00:26:21,057 --> 00:26:22,319 I'm so sorry. 338 00:26:23,799 --> 00:26:25,627 I know how you feel. 339 00:26:25,671 --> 00:26:26,759 Do you? 340 00:26:27,067 --> 00:26:28,412 I lost my whole family 341 00:26:28,456 --> 00:26:30,806 when I was just a little younger than you are now. 342 00:26:32,199 --> 00:26:34,854 I lost my whole planet to the Covenant. 343 00:26:34,897 --> 00:26:37,247 Everyone I love, until I met Soren. 344 00:26:41,687 --> 00:26:42,949 You want revenge. 345 00:26:46,692 --> 00:26:48,128 I want justice. 346 00:26:49,738 --> 00:26:51,740 Revenge and justice are easy to confuse. 347 00:26:59,008 --> 00:27:00,749 Go ahead, taste it. 348 00:27:07,713 --> 00:27:09,540 I don't taste anything. 349 00:27:09,584 --> 00:27:11,760 You stick around here long enough, you will. 350 00:27:11,804 --> 00:27:13,457 That's freedom, man. 351 00:27:14,442 --> 00:27:16,678 How big a jump did you get on the UNSC? 352 00:27:17,810 --> 00:27:19,159 Not big enough. 353 00:27:19,575 --> 00:27:20,750 I give them a day. 354 00:27:22,510 --> 00:27:23,903 More than you gave me. 355 00:27:23,946 --> 00:27:25,165 Yep. 356 00:27:26,470 --> 00:27:27,646 Mm-mm. 357 00:27:30,344 --> 00:27:31,954 I don't get it, John. 358 00:27:32,525 --> 00:27:33,913 Get what? 359 00:27:33,956 --> 00:27:35,262 This. 360 00:27:35,305 --> 00:27:36,650 You. 361 00:27:37,273 --> 00:27:39,053 Showing up here, on the run from your people, 362 00:27:39,092 --> 00:27:40,578 carrying a fugitive. 363 00:27:40,621 --> 00:27:43,749 I mean, who are you? 364 00:27:45,188 --> 00:27:47,060 I'm trying to figure a few things out. 365 00:27:47,230 --> 00:27:49,276 Like what's in that box? 366 00:27:51,713 --> 00:27:53,019 There you are. 367 00:27:53,062 --> 00:27:54,542 - Sorry. - Mmm, mmm, mmm. 368 00:27:54,585 --> 00:27:56,587 We were just getting to know each other. 369 00:27:56,631 --> 00:27:57,893 Us too. 370 00:28:02,439 --> 00:28:04,944 I can name all the planets in the sky. 371 00:28:05,387 --> 00:28:06,606 Can you? 372 00:28:06,983 --> 00:28:08,774 Maybe not all. 373 00:28:09,233 --> 00:28:11,124 Who'd have thought it? 374 00:28:11,167 --> 00:28:14,475 Me... wife... a kid. 375 00:28:14,518 --> 00:28:16,825 If you want, I could show you them. 376 00:28:16,869 --> 00:28:18,392 I thought it was impossible. 377 00:28:19,828 --> 00:28:21,482 I thought the treatments they gave us... 378 00:28:21,525 --> 00:28:22,744 Treatments? 379 00:28:25,704 --> 00:28:27,531 He's still calling them treatments. 380 00:28:27,875 --> 00:28:29,877 Maybe he still believes it. 381 00:28:31,797 --> 00:28:33,624 - What is it? - Clarity. 382 00:28:34,192 --> 00:28:37,237 I think I've had enough clarity for one day, thanks. 383 00:28:37,650 --> 00:28:39,021 There's something you need to know 384 00:28:39,065 --> 00:28:42,876 about the Spartan program and all those treatments, John. 385 00:28:42,919 --> 00:28:44,984 What they did to us, it's only permanent 386 00:28:45,027 --> 00:28:46,594 if we choose to let it be. 387 00:28:46,637 --> 00:28:48,988 Doesn't matter how long it had you. 388 00:28:49,031 --> 00:28:52,034 For example, that pellet you got in your back 389 00:28:52,078 --> 00:28:54,428 that enhances battle focus? 390 00:28:54,471 --> 00:28:55,908 It mutes everything. 391 00:28:55,951 --> 00:28:58,483 - It eliminates distraction. - It makes you numb. 392 00:28:59,563 --> 00:29:01,087 It makes you as numb to life 393 00:29:01,130 --> 00:29:04,525 as you are to the taste of this food. 394 00:29:06,309 --> 00:29:07,789 Mmm, mmm, mmm. 395 00:29:07,833 --> 00:29:09,356 Mmm. 396 00:29:09,399 --> 00:29:11,010 John... 397 00:29:11,053 --> 00:29:12,275 lose the pellet 398 00:29:12,300 --> 00:29:16,192 and it's like opening your eyes for the first time 399 00:29:16,537 --> 00:29:17,799 after living in the dark. 400 00:29:17,843 --> 00:29:20,976 Soren, leave John be. 401 00:29:21,858 --> 00:29:23,718 He has a lot on his mind. 402 00:29:25,441 --> 00:29:26,801 - I got you. - Pew, pew! No, you don't. 403 00:29:26,845 --> 00:29:29,317 It means a lot to Soren that you've come, 404 00:29:29,413 --> 00:29:31,764 though I get a sense that you won't be staying. 405 00:29:31,987 --> 00:29:33,519 Like you said, 406 00:29:33,563 --> 00:29:34,598 I have a lot on my mind. 407 00:29:34,642 --> 00:29:35,774 Yes. 408 00:29:35,817 --> 00:29:37,514 Kessler. 409 00:29:38,689 --> 00:29:40,039 What's this? 410 00:29:40,082 --> 00:29:41,997 It's, um... 411 00:29:42,400 --> 00:29:44,521 It's his sign. 412 00:29:44,565 --> 00:29:45,522 You should be honored, man. 413 00:29:45,566 --> 00:29:47,133 It means he can count on you 414 00:29:47,176 --> 00:29:48,858 and you can count on him. 415 00:30:00,146 --> 00:30:01,843 Thank you, Kessler. 416 00:30:02,108 --> 00:30:03,540 I accept. 417 00:30:03,775 --> 00:30:05,847 "Thank you, Kessler. I accept." 418 00:30:07,153 --> 00:30:08,632 Man, you are a stiff one, Johnny. 419 00:30:08,676 --> 00:30:09,938 Okay. 420 00:30:09,982 --> 00:30:11,244 Sweet dreams. 421 00:30:11,287 --> 00:30:12,985 Toodle-oo. 422 00:30:13,028 --> 00:30:14,421 Good night. 423 00:30:14,817 --> 00:30:16,249 I guess when a camel flies, 424 00:30:16,292 --> 00:30:19,078 you don't ask how far. 425 00:30:19,121 --> 00:30:21,036 - Good night. - Kessler, let's go. 426 00:30:27,803 --> 00:30:32,150 _ 427 00:30:34,168 --> 00:30:36,301 Vannak. Riz. 428 00:30:38,053 --> 00:30:40,316 - Are you getting this? - Yes. 429 00:30:40,360 --> 00:30:42,928 Sensor plot has the Condor dropping out of slip space 430 00:30:42,971 --> 00:30:44,233 inside an asteroid belt. 431 00:30:44,817 --> 00:30:46,888 It makes no sense. 432 00:30:46,932 --> 00:30:48,107 Stay on the track? 433 00:30:49,738 --> 00:30:51,000 Stay on it. 434 00:31:03,946 --> 00:31:06,340 - Admiral. - What is it, Doctor? 435 00:31:06,536 --> 00:31:08,103 I'm already not in the mood. 436 00:31:08,301 --> 00:31:09,955 I understand from my father that Dr. Halsey 437 00:31:09,998 --> 00:31:12,305 is getting sole access to the Madrigal object. 438 00:31:12,817 --> 00:31:14,524 If and when we find it. 439 00:31:14,858 --> 00:31:17,788 Ma'am, xeno-technology is my department. 440 00:31:17,832 --> 00:31:19,181 I'm aware. 441 00:31:19,225 --> 00:31:21,858 If I recall, I put you in that position. 442 00:31:23,533 --> 00:31:25,622 Dr. Halsey already takes the lion's share of funding, 443 00:31:25,666 --> 00:31:27,711 and she's only focused on her Spartans. 444 00:31:27,755 --> 00:31:30,279 All of our advances in shielding, active camo, 445 00:31:30,323 --> 00:31:31,890 even slip space navigation 446 00:31:31,933 --> 00:31:34,457 derived from my... My research. 447 00:31:34,501 --> 00:31:36,068 I'm even making great progress 448 00:31:36,111 --> 00:31:38,331 in understanding the Sangheili language. 449 00:31:38,374 --> 00:31:40,942 Whatever this object is, I'm the one to untangle it. 450 00:31:41,708 --> 00:31:44,946 I could make great strides if I had you on my side. 451 00:31:46,382 --> 00:31:47,817 So much like your mother. 452 00:31:49,037 --> 00:31:50,778 Except you lack the polish. 453 00:31:50,821 --> 00:31:52,258 - Ma'am, I... - I've had enough 454 00:31:52,301 --> 00:31:53,999 of being manipulated for the day. 455 00:31:54,042 --> 00:31:55,696 Get back to work, Miranda. 456 00:32:02,692 --> 00:32:03,878 What is it? 457 00:32:04,275 --> 00:32:06,446 Some kind of Covenant artifact, I think. 458 00:32:06,762 --> 00:32:07,937 What does it do? 459 00:32:09,362 --> 00:32:11,190 - I'm not sure. - Bullshit. 460 00:32:11,233 --> 00:32:13,268 I can see you're lying in your eyes. 461 00:32:13,312 --> 00:32:15,672 Now you didn't drag this thing halfway across the galaxy 462 00:32:15,716 --> 00:32:17,022 because it's pretty. 463 00:32:17,442 --> 00:32:18,980 What does it do? 464 00:32:19,364 --> 00:32:20,800 It powered his ship. 465 00:32:22,025 --> 00:32:23,376 I saw it. 466 00:32:23,419 --> 00:32:25,582 Ship was dead, then he touched this thing and bam. 467 00:32:26,476 --> 00:32:27,989 How? 468 00:32:28,033 --> 00:32:29,382 I don't know. 469 00:32:34,759 --> 00:32:36,084 Don't! 470 00:32:38,652 --> 00:32:40,219 It worked for him. 471 00:32:44,136 --> 00:32:45,398 I know a guy. 472 00:32:45,900 --> 00:32:47,075 No. 473 00:32:48,227 --> 00:32:49,619 Not interested in selling it. 474 00:32:49,663 --> 00:32:51,447 Guy's name is Reth. 475 00:32:51,491 --> 00:32:54,407 He got taken into a Covenant ship and lived to talk about it. 476 00:32:54,450 --> 00:32:56,452 He's seen things. 477 00:32:57,888 --> 00:32:59,847 He knows things. 478 00:33:00,569 --> 00:33:02,093 Trust me, man. 479 00:33:07,485 --> 00:33:08,964 Where can I find him? 480 00:33:19,867 --> 00:33:22,739 This is the safest place in the galaxy you could find? 481 00:33:22,783 --> 00:33:24,002 Weren't a lot of options. 482 00:33:24,045 --> 00:33:25,307 Rubble is a haven for people 483 00:33:25,351 --> 00:33:26,860 who don't fit in anywhere else. 484 00:33:26,903 --> 00:33:28,267 Like you? 485 00:33:28,310 --> 00:33:31,459 I'm talking about a whole other deal, man. Mystics. 486 00:33:31,502 --> 00:33:35,100 Guys like Reth are swimming in the cosmic river. 487 00:33:35,400 --> 00:33:37,102 Got any good churros today? 488 00:33:37,145 --> 00:33:38,451 Yes, it's hot. 489 00:33:38,494 --> 00:33:40,105 All right, give me half a dozen. 490 00:33:44,049 --> 00:33:46,399 - So he's insane. - He's sensitive. 491 00:33:46,424 --> 00:33:48,992 Hanging out with the aliens will change you, brother. 492 00:33:49,114 --> 00:33:51,029 Looks like a jail, but it's not. 493 00:33:51,072 --> 00:33:53,553 It's a refuge for him. 494 00:33:54,369 --> 00:33:56,110 One last thing. 495 00:33:57,237 --> 00:33:58,978 No sudden moves. 496 00:34:02,779 --> 00:34:03,954 I'm just kidding. 497 00:34:05,086 --> 00:34:06,522 Man, lighten up. 498 00:34:18,839 --> 00:34:21,102 Oh, look who it is. 499 00:34:21,146 --> 00:34:22,364 What's the man's name? 500 00:34:22,408 --> 00:34:24,410 Who's the man? What's his name? 501 00:34:24,453 --> 00:34:27,296 Mr. Selfish. Mr. Selfish. Mr. Selfish. 502 00:34:27,340 --> 00:34:29,806 Who you calling selfish? I brought churros. 503 00:34:29,850 --> 00:34:31,112 Spartan. 504 00:34:37,423 --> 00:34:38,641 I can smell them. 505 00:34:47,045 --> 00:34:48,437 They like sweets. 506 00:34:50,151 --> 00:34:51,587 Hey... 507 00:34:52,205 --> 00:34:53,337 Don't worry. 508 00:34:54,525 --> 00:34:55,700 They won't bite you. 509 00:35:17,507 --> 00:35:18,682 Hey! 510 00:35:20,944 --> 00:35:22,163 Reth. 511 00:35:22,747 --> 00:35:24,662 It's me, Soren. You there? 512 00:35:26,211 --> 00:35:28,909 Yeah. Are you? 513 00:35:31,564 --> 00:35:32,956 I brought some friends with me. 514 00:35:33,000 --> 00:35:34,233 I'm coming in, okay? 515 00:35:35,742 --> 00:35:36,960 Close it! 516 00:35:37,004 --> 00:35:38,484 Close it, close it, close it! 517 00:35:48,146 --> 00:35:49,321 Who's he? 518 00:35:49,364 --> 00:35:50,583 Reth, this is John. 519 00:35:51,275 --> 00:35:53,151 This is Reth. 520 00:35:54,761 --> 00:35:56,442 You've seen them too? 521 00:35:56,937 --> 00:35:58,591 The Covenant? 522 00:35:58,634 --> 00:35:59,983 Yes. 523 00:36:00,027 --> 00:36:01,333 And you fought? 524 00:36:02,925 --> 00:36:04,275 And you won? 525 00:36:05,380 --> 00:36:06,947 Not yet. 526 00:36:07,775 --> 00:36:09,167 John's being modest. 527 00:36:09,210 --> 00:36:11,778 He's a regular Covenant killing machine. 528 00:36:11,821 --> 00:36:13,214 What'd make him better 529 00:36:13,258 --> 00:36:15,525 is a little bit of inside information. 530 00:36:16,802 --> 00:36:18,194 Come here. 531 00:36:28,534 --> 00:36:29,535 What's your name? 532 00:36:32,130 --> 00:36:33,566 Kwan. 533 00:36:34,366 --> 00:36:36,400 - Kwan Ha. - Oh, yes, you are. 534 00:36:37,412 --> 00:36:38,761 Kwan Ha. 535 00:36:38,805 --> 00:36:40,692 - Hello? Reth. - Kwan Ha. 536 00:36:41,900 --> 00:36:43,375 Over here, man. 537 00:36:44,067 --> 00:36:45,942 Hi. 538 00:36:45,986 --> 00:36:48,608 John's got a little something he wants to show you. 539 00:36:57,780 --> 00:36:59,304 Kwan Ha... 540 00:37:00,093 --> 00:37:01,312 Hey. 541 00:37:08,356 --> 00:37:09,662 Where did you get this? 542 00:37:09,705 --> 00:37:11,054 On Madrigal. 543 00:37:11,098 --> 00:37:13,274 Covenant detachment was excavating it. 544 00:37:13,318 --> 00:37:15,151 Madrigal. Poor Madrigal. 545 00:37:15,194 --> 00:37:16,408 You know Madrigal? 546 00:37:16,451 --> 00:37:18,323 Any place that has been visited by the Covenant 547 00:37:18,366 --> 00:37:20,281 has my sympathies. 548 00:37:20,325 --> 00:37:23,371 Covenant's whole religion is based on things like this. 549 00:37:23,415 --> 00:37:26,244 Things from another time, things left behind. 550 00:37:26,287 --> 00:37:28,507 They roam the galaxy looking for pieces, looking for clues. 551 00:37:28,550 --> 00:37:30,248 Do you understand? 552 00:37:31,510 --> 00:37:33,642 When I was a guest on their ship, 553 00:37:33,686 --> 00:37:35,862 they asked to see if I could make them work, 554 00:37:35,905 --> 00:37:39,233 but I could not, sensitive as I am. 555 00:38:01,166 --> 00:38:02,341 See? 556 00:38:03,933 --> 00:38:06,066 I'm not a Blessed One. 557 00:38:06,109 --> 00:38:09,548 - What's a Blessed One? - Human, only more so. 558 00:38:09,591 --> 00:38:11,680 But what are humans? Homo sapiens? 559 00:38:11,724 --> 00:38:14,117 An accidental collision of amino acids. 560 00:38:14,161 --> 00:38:16,076 But is that enough? Is that all there is? 561 00:38:16,119 --> 00:38:18,339 Being human? Well, for you, perhaps, 562 00:38:18,383 --> 00:38:20,863 but a Blessed One has an obligation. 563 00:38:20,907 --> 00:38:22,604 No, not an obligation... 564 00:38:22,648 --> 00:38:24,040 - We're losing' him. - ...a responsibility... 565 00:38:24,084 --> 00:38:27,000 ...no, a-a-a moral imperative. 566 00:38:27,043 --> 00:38:28,349 - Or an aperitif. - Hey. 567 00:38:28,393 --> 00:38:29,742 I always had a nice, cold glass of... 568 00:38:29,785 --> 00:38:31,067 Reth! 569 00:38:31,956 --> 00:38:33,435 What is this thing? 570 00:38:34,806 --> 00:38:36,285 What does it do? 571 00:38:37,750 --> 00:38:43,059 You don't want to help the Covenant destroy us, do you? 572 00:38:44,365 --> 00:38:45,608 No. 573 00:38:57,160 --> 00:38:58,379 Good! 574 00:39:13,046 --> 00:39:14,917 Let's hang this one. 575 00:39:14,961 --> 00:39:16,658 No! 576 00:39:18,617 --> 00:39:20,227 I don't want to do it! 577 00:39:24,187 --> 00:39:25,319 John! 578 00:39:36,774 --> 00:39:38,608 What are you? 579 00:39:40,635 --> 00:39:43,072 You bring it to life. 580 00:39:44,556 --> 00:39:48,777 But you are different than the one they have! 581 00:39:48,821 --> 00:39:50,649 Easy. 582 00:39:50,692 --> 00:39:52,433 - The one they have? - It's in your eyes. 583 00:39:52,477 --> 00:39:53,826 What do you mean? 584 00:39:53,869 --> 00:39:55,088 - Easy. - It's in your eyes! 585 00:39:55,131 --> 00:39:56,872 - What do you mean? - You don't understand 586 00:39:56,916 --> 00:39:58,896 what you are, do you? 587 00:39:58,939 --> 00:40:00,876 What am I? 588 00:40:04,619 --> 00:40:06,447 What am I?! 589 00:40:08,406 --> 00:40:10,799 The image you made it produce, the ring, 590 00:40:10,843 --> 00:40:12,453 that's what they want! 591 00:40:13,889 --> 00:40:15,817 - What is that ring? - A door. 592 00:40:16,675 --> 00:40:17,850 To what? 593 00:40:19,525 --> 00:40:23,421 The end of life as we know it. 594 00:40:26,467 --> 00:40:27,642 So it's a weapon? 595 00:40:29,712 --> 00:40:30,931 Yeah. 596 00:40:36,738 --> 00:40:38,348 You felt it, didn't you? 597 00:40:40,002 --> 00:40:41,177 The darkness. 598 00:40:43,136 --> 00:40:44,311 Yes. 599 00:40:45,704 --> 00:40:47,923 That means you can stop it. 600 00:40:49,011 --> 00:40:50,578 How? 601 00:40:53,755 --> 00:40:55,409 Destroy the artifact. 602 00:40:57,615 --> 00:40:59,399 Then destroy yourself. 603 00:41:07,116 --> 00:41:09,467 John. Hey. 604 00:41:10,642 --> 00:41:12,121 John! 605 00:41:18,388 --> 00:41:19,607 John, hold up. 606 00:41:19,651 --> 00:41:20,956 I have to go back. 607 00:41:21,000 --> 00:41:23,132 To the UNSC? Why? 608 00:41:23,176 --> 00:41:25,134 They turned my planet over to a warlord. 609 00:41:25,178 --> 00:41:26,745 They ordered you to kill me. 610 00:41:26,788 --> 00:41:28,747 Hey, John, look, we can figure this shit out here. 611 00:41:28,790 --> 00:41:30,836 No, I need the other Spartans. 612 00:41:30,879 --> 00:41:32,707 You need them, not me. 613 00:41:32,751 --> 00:41:34,404 I don't expect you to understand. 614 00:41:34,448 --> 00:41:36,760 Oh, I understand completely. You need to get back to her. 615 00:41:36,804 --> 00:41:39,758 Yeah, you're running back to Halsey. 616 00:41:39,801 --> 00:41:42,978 Any time there's a problem, Mommy's there to fix it. 617 00:41:43,022 --> 00:41:46,199 You think she cares about you? Huh? You're just a machine. 618 00:41:46,242 --> 00:41:48,288 And you're a coward who ran away when things got hard. 619 00:41:48,331 --> 00:41:49,984 - Oh, okay. - You have no loyalty to anything. 620 00:41:50,027 --> 00:41:52,335 You want to talk to me about loyalty? 621 00:41:52,379 --> 00:41:54,729 You gave me five goddamn minutes. 622 00:41:55,275 --> 00:41:57,253 You want to know what that bought me? 623 00:41:57,297 --> 00:41:58,777 They shot me down. I was burned all to hell, 624 00:41:58,820 --> 00:42:00,387 living off bark and beetles. 625 00:42:00,858 --> 00:42:03,999 They were on my ass for months till I got free. 626 00:42:04,043 --> 00:42:06,262 All because you gave me five minutes. 627 00:42:06,306 --> 00:42:08,177 You were wrong to run. 628 00:42:09,295 --> 00:42:10,949 You were wrong to stay! 629 00:42:11,093 --> 00:42:12,608 Master Chief, wait! 630 00:42:13,732 --> 00:42:15,734 I've seen what Covenant weapons are capable of. 631 00:42:15,924 --> 00:42:17,839 Entire planets turned to glass. 632 00:42:17,883 --> 00:42:19,928 So if they're going after something bigger, 633 00:42:20,411 --> 00:42:22,108 I have no choice. 634 00:42:23,889 --> 00:42:25,412 And I need you to keep her here. 635 00:42:25,455 --> 00:42:27,022 - What? - Soren... 636 00:42:27,066 --> 00:42:30,199 you're the only person I know outside the UNSC. 637 00:42:30,650 --> 00:42:32,767 I need to trust you right now. 638 00:42:33,108 --> 00:42:34,421 Can I trust you? 639 00:42:34,464 --> 00:42:36,989 - Of course you can trust... - Then keep her safe. 640 00:42:40,253 --> 00:42:41,994 - John... - Promise me. 641 00:42:44,727 --> 00:42:46,686 I give you my word. 642 00:42:48,025 --> 00:42:49,567 Wait, hold on. 643 00:42:49,610 --> 00:42:52,308 Don't I get a say in this? 644 00:42:52,352 --> 00:42:55,224 You can't just leave me here. 645 00:42:56,399 --> 00:42:57,836 I'm sorry, Kwan. 646 00:42:58,092 --> 00:42:59,746 This is the best I could do. 647 00:43:09,162 --> 00:43:10,859 So that's it? 648 00:44:49,512 --> 00:44:51,732 Fleetcom, this is Stalwart Dawn. 649 00:44:51,776 --> 00:44:53,952 One-One-Seven has activated his beacon. 650 00:44:55,170 --> 00:44:57,303 Very well. 651 00:44:57,346 --> 00:44:58,478 Bring him in. 652 00:45:08,575 --> 00:45:10,969 Stalwart Dawn has entered Reach airspace. 653 00:45:11,012 --> 00:45:14,102 Initiating ground transfer of Master Chief and Silver Team. 654 00:45:48,049 --> 00:45:49,192 Stop here. 655 00:45:54,926 --> 00:45:56,188 Handle it carefully. 656 00:46:13,509 --> 00:46:15,120 Put it in with me. 657 00:47:26,104 --> 00:47:27,105 Well? 658 00:47:30,021 --> 00:47:31,983 I've never seen anything like it. 659 00:47:32,284 --> 00:47:34,025 Did you tell them that the Covenant wants this too? 660 00:47:34,050 --> 00:47:35,661 That it might be some kind of weapon? 661 00:47:35,896 --> 00:47:37,506 - Yes, I did. - And? 662 00:47:37,550 --> 00:47:40,596 And if it points to something greater, 663 00:47:40,640 --> 00:47:43,034 of course we'll explore that possibility. 664 00:47:43,077 --> 00:47:47,473 But, John, your actions have created a host of problems, 665 00:47:47,516 --> 00:47:49,518 not just for you, but for the whole Spartan program 666 00:47:49,562 --> 00:47:51,825 and for me personally. 667 00:47:53,858 --> 00:47:57,918 The people rely on you to protect them, 668 00:47:57,962 --> 00:47:59,528 to make them feel safe. 669 00:48:00,108 --> 00:48:02,705 It is precisely your dependability 670 00:48:02,749 --> 00:48:04,794 that gives people hope. 671 00:48:04,838 --> 00:48:09,277 How am I supposed to defend your reckless behavior? 672 00:48:13,151 --> 00:48:14,804 I felt something. 673 00:48:18,678 --> 00:48:20,192 I believe you. 674 00:48:20,767 --> 00:48:22,421 I've been going over and over in my head... 675 00:48:24,989 --> 00:48:26,468 all the details of the images 676 00:48:26,512 --> 00:48:27,992 that I see when I touch the object. 677 00:48:28,035 --> 00:48:29,950 I don't know. 678 00:48:29,994 --> 00:48:31,952 I don't think that's a constructive place for us to go. 679 00:48:31,996 --> 00:48:34,041 I think we should focus on the lab results. 680 00:48:42,548 --> 00:48:46,639 What was it about the girl that made you run? 681 00:48:51,276 --> 00:48:53,147 Madrigal has a gift. 682 00:48:53,191 --> 00:48:55,933 It runs through our rivers, in our lakes, 683 00:48:55,976 --> 00:48:57,543 and the ground on which we live. 684 00:48:57,586 --> 00:49:02,069 And with our partners in the UNSC, 685 00:49:02,113 --> 00:49:05,899 we will return to our place 686 00:49:05,943 --> 00:49:08,249 as the gem of the outer colonies. 687 00:49:10,469 --> 00:49:12,192 I couldn't let her die. 688 00:49:13,037 --> 00:49:15,691 But you've seen so many people die. 689 00:49:15,735 --> 00:49:17,858 Why was this situation any different? 690 00:49:28,530 --> 00:49:30,445 Well I don't think the situation was different. 691 00:49:30,489 --> 00:49:31,664 I think... 692 00:49:33,341 --> 00:49:34,517 I am... 693 00:49:35,763 --> 00:49:36,938 different. 694 00:49:42,283 --> 00:49:45,199 I feel connected to something. 695 00:49:51,877 --> 00:49:56,733 I don't know what it is or why it chose me. 696 00:50:00,693 --> 00:50:02,347 But I know it's out there. 697 00:50:07,961 --> 00:50:09,354 I can feel it. 698 00:50:12,270 --> 00:50:14,011 Have you felt this way before? 699 00:50:20,017 --> 00:50:21,931 I don't usually feel anything. 700 00:50:26,675 --> 00:50:28,608 Then why did you come back? 701 00:50:41,647 --> 00:50:43,692 There's no one else I could trust. 702 00:50:47,239 --> 00:50:48,762 Thank you. 703 00:50:52,266 --> 00:50:54,138 You made the right choice. 704 00:51:07,368 --> 00:51:09,775 I see this as a new beginning. 705 00:51:25,517 --> 00:51:29,817 We're going to do great things together. 46769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.