All language subtitles for Birth.Rebirth.2023.WEB-DL.done

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,619 --> 00:00:20,220 - Bisa bantu, tolong? - Kau bisa dengar? 2 00:00:23,123 --> 00:00:25,225 Ibu? 3 00:00:25,259 --> 00:00:27,261 Buka saluran pernapasan. 4 00:00:27,294 --> 00:00:28,830 Lihat, dengarkan, dan rasakan 10 detik. 5 00:00:28,863 --> 00:00:32,266 1, 2, 3.... 6 00:00:32,299 --> 00:00:34,268 ...4, 5.... 7 00:00:37,505 --> 00:00:39,507 Oke. Balikkan tubuhnya dalam hitunganku. 8 00:00:41,509 --> 00:00:44,411 2, 3. Oke. 9 00:00:44,444 --> 00:00:47,381 Kau sudah sadar? 10 00:00:47,414 --> 00:00:48,482 Ngangguklah jika kau dengar. 11 00:00:51,351 --> 00:00:53,353 Ini akan membantumu bernapas. 12 00:01:12,139 --> 00:01:14,776 - Tolong, fokus... - Empat unit... 13 00:01:19,681 --> 00:01:22,750 Tetap sadar, Bu. Tetaplah sadar. 14 00:01:22,784 --> 00:01:25,385 Bayimu akan baik saja. Aku janji. 15 00:01:25,419 --> 00:01:26,721 Bagaimana denganku? 16 00:01:26,754 --> 00:01:29,657 - Kau bilang apa, Bu? - Bagaimana denganku? 17 00:01:29,691 --> 00:01:31,458 Tekan. Ayo. Cepat. 18 00:01:31,491 --> 00:01:33,293 Alat penghisap. Aku saja. 19 00:01:33,327 --> 00:01:35,228 Aku butuh bantuan. Bayinya tak bernapas. 20 00:01:35,262 --> 00:01:36,531 Oke. 21 00:01:36,564 --> 00:01:38,700 Aku tak bisa lihat. 22 00:01:42,704 --> 00:01:44,706 Dia kejang lagi. Bisa bantu? 23 00:03:32,110 --> 00:03:47,110 24 00:04:18,993 --> 00:04:21,696 Teleponmu berdering. 25 00:04:27,802 --> 00:04:31,072 Scott, tanyakan sekarang. 26 00:04:31,105 --> 00:04:33,074 Kau di mana? 27 00:04:33,107 --> 00:04:35,676 Akan kutanya. 28 00:04:35,710 --> 00:04:37,477 Aku tanya sekarang. 29 00:04:37,512 --> 00:04:39,312 Rose? 30 00:04:39,346 --> 00:04:43,050 Kusuruh kau matikan ponselmu. 31 00:04:43,084 --> 00:04:44,986 Ini sudah diatur untuk hal darurat. 32 00:04:47,121 --> 00:04:48,856 Jadi, aku dalam keadaan darurat. 33 00:04:48,890 --> 00:04:50,725 Terjadi sesuatu di sekolah Bradley. 34 00:04:50,758 --> 00:04:54,796 Dia menggigit seorang anak. Bisa minta tolong? 35 00:04:54,829 --> 00:04:57,397 Aku tak bisa terlambat. Aku ada acara. 36 00:04:57,430 --> 00:04:59,834 - Rose, aku harus pergi. - Dimana istrimu? 37 00:04:59,867 --> 00:05:01,502 Dia sudah di sekolah. 38 00:05:01,536 --> 00:05:04,471 - Terus kenapa kau mau ke sana? - Maaf? 39 00:05:04,505 --> 00:05:06,073 Jika dia sudah di sana, tak usah kau kesana. 40 00:05:06,107 --> 00:05:09,342 Malah mau kesana. 41 00:05:09,376 --> 00:05:11,612 Aku selesai sejam lagi. 42 00:05:11,646 --> 00:05:13,548 Aku akan kesana secepatnya. 43 00:05:13,581 --> 00:05:15,883 Halo? Sayang? 44 00:05:15,917 --> 00:05:17,852 Halo? 45 00:05:29,831 --> 00:05:32,465 Istirahatlah di ruang tunggu. 46 00:05:32,499 --> 00:05:34,434 Karena lantai di sini lebih empuk. 47 00:05:34,467 --> 00:05:38,072 Lantainya kotor. Ayo pergi. 48 00:05:38,105 --> 00:05:41,876 - Aku kemari mau bantu. - Ya Tuhan. 49 00:05:41,909 --> 00:05:44,411 Aku tahu. 50 00:05:44,444 --> 00:05:46,413 Ya. 51 00:05:46,446 --> 00:05:48,415 Aku capek sekali. 52 00:05:48,448 --> 00:05:50,151 Tapi kau tak kelihatan capek? 53 00:05:50,184 --> 00:05:52,620 Oke. Baiklah, periksa. 54 00:05:52,653 --> 00:05:53,821 - Mama! - Oke. 55 00:05:53,855 --> 00:05:56,524 Halo, sayang! 56 00:05:56,557 --> 00:05:58,491 - Apa yang terjadi? - Ciuman. 57 00:05:59,894 --> 00:06:02,563 Bagaimana hari ini? 58 00:06:02,597 --> 00:06:03,998 Kami main "What Time Is It, Tn. Fox?" 59 00:06:04,031 --> 00:06:05,800 - Benarkah? - Kami buat bunga. 60 00:06:05,833 --> 00:06:07,501 Kami nyanyikan "Open Shut Them." 61 00:06:07,535 --> 00:06:09,036 Aku buat kalung permen. 62 00:06:09,070 --> 00:06:11,739 Aku pipis. Dan aku main L.O.L.s. 63 00:06:11,772 --> 00:06:13,674 Dan baca buku. 64 00:06:13,708 --> 00:06:16,476 - Tentang laba-laba. - Oh ya? 65 00:06:16,510 --> 00:06:19,113 - Dan Anansi laba-laba. - Oh, benarkah? 66 00:06:19,146 --> 00:06:20,715 Bagus. 67 00:06:20,748 --> 00:06:21,883 Kau rindukan ini? 68 00:06:21,916 --> 00:06:23,684 Aku rindu suara-suara itu. 69 00:06:23,718 --> 00:06:25,786 Ini cuma sebentar. 70 00:06:25,820 --> 00:06:27,121 - Ya? Oke. - Sampai ketemu besok. 71 00:06:27,154 --> 00:06:28,589 - Baiklah. - Daah, "Lee-lee." 72 00:06:28,623 --> 00:06:30,658 Dadaah! 73 00:06:30,691 --> 00:06:32,793 Jadi, Anansi adalah seekor laba-laba. 74 00:06:32,827 --> 00:06:35,062 Kalau apel yang tidak kau makan itu? 75 00:06:35,096 --> 00:06:37,565 - Kita bisa memelihara laba-laba? - Bukannya laba-laba itu menakutkan? 76 00:06:37,598 --> 00:06:39,466 - Tidak, laba-laba cuma merayap. - Oh ya? 77 00:06:39,499 --> 00:06:40,868 Apa? Bagaimana bisa? Merayap gimana? Seperti itu? 78 00:06:40,902 --> 00:06:42,803 Begini? Dan begini? 79 00:06:42,837 --> 00:06:45,506 Dan seperti.... 80 00:06:58,119 --> 00:07:00,121 Lee Lee! 81 00:07:02,256 --> 00:07:05,626 - Jaga tanganmu. - Aku suka gaunnya. 82 00:07:05,660 --> 00:07:08,162 Maaf, Bu. 83 00:07:08,195 --> 00:07:10,164 Ayolah. 84 00:07:13,267 --> 00:07:15,836 - Mama? - Ya, sayang? 85 00:07:15,870 --> 00:07:18,873 - Mau kuberitahu rahasia? - Tentu mau. 86 00:07:18,906 --> 00:07:21,542 Aku kurang di perhatikan. 87 00:07:21,566 --> 00:07:23,566 88 00:07:23,590 --> 00:07:38,590 89 00:07:38,614 --> 00:07:42,614 90 00:07:49,570 --> 00:07:54,709 Aku mau salad Cobb, tanpa bacon dan ayam. 91 00:07:54,742 --> 00:07:56,811 Dan tanpa telur. 92 00:08:01,048 --> 00:08:03,184 Aku akan makan baconmu. 93 00:08:07,655 --> 00:08:09,757 Kau tak boleh. 94 00:08:09,790 --> 00:08:12,159 Kenapa tidak? 95 00:08:12,193 --> 00:08:13,928 Kurasa plakmu menumpuk... 96 00:08:13,961 --> 00:08:15,930 di arteri sistemikmu. 97 00:08:17,965 --> 00:08:20,234 Baik. 98 00:08:22,903 --> 00:08:25,606 Hei. 99 00:08:25,639 --> 00:08:28,309 Kemarilah. 100 00:08:35,850 --> 00:08:38,753 Aku mau masturbasi denganmu di kamar mandi. 101 00:08:54,835 --> 00:08:56,070 Aku gak ada uang. 102 00:08:56,103 --> 00:08:58,906 - Sudah kubilang jangan lihat. - Oh maaf. 103 00:09:12,887 --> 00:09:14,855 - Apa itu? - Mainan seks. 104 00:09:14,889 --> 00:09:17,158 - Jangan lihat atau aku berhenti. - Baik. 105 00:09:30,104 --> 00:09:32,873 Ulurkan tanganmu. 106 00:09:32,907 --> 00:09:35,142 Apa-apaan? 107 00:09:41,782 --> 00:09:43,717 Tidur yang nyenyak. 108 00:09:43,751 --> 00:09:47,021 Apa... 109 00:12:07,529 --> 00:12:10,030 5 menit lagi. 110 00:12:26,380 --> 00:12:27,948 Oh sial. 111 00:12:27,982 --> 00:12:29,551 Oh sial. 112 00:12:32,920 --> 00:12:34,021 Waktunya bangun. 113 00:12:34,054 --> 00:12:36,290 - Tidak. - Bangun, Lilita, bangun. 114 00:12:36,323 --> 00:12:38,325 - Aku tidak enak badan. - Ibu sudah tahu. 115 00:12:38,359 --> 00:12:40,794 Bangunlah. Ayo. Waktumu 5 menit. 116 00:12:45,399 --> 00:12:48,235 Sial. 117 00:12:48,269 --> 00:12:51,939 Sial. 118 00:12:51,972 --> 00:12:54,074 Oke. 119 00:12:57,011 --> 00:12:58,979 Pauline? Ini Celie. 120 00:13:03,917 --> 00:13:05,886 Bisa kau jaga dia hari ini? 121 00:13:05,919 --> 00:13:08,188 Maaf, tapi dia lagi kurang sehat. 122 00:13:08,222 --> 00:13:09,923 Tentu saja, sayang. Ayo sini. 123 00:13:09,957 --> 00:13:11,292 - Tidak. - Ayo, Lila. 124 00:13:11,325 --> 00:13:12,993 Ini Pauline. Sayang, kumohon. 125 00:13:13,027 --> 00:13:14,962 Ibu sudah terlambat. Ibu harus pergi. 126 00:13:14,995 --> 00:13:16,130 Lila! Berhenti! 127 00:13:18,499 --> 00:13:20,234 Ayo. 128 00:13:20,267 --> 00:13:21,302 Baiklah. Kalau kau seperti itu, 129 00:13:21,335 --> 00:13:23,304 Ibu akan pergi. 130 00:13:23,337 --> 00:13:25,139 Tidak! 131 00:13:25,172 --> 00:13:26,874 Tidak! 132 00:13:26,907 --> 00:13:28,409 Tidak! 133 00:13:31,879 --> 00:13:33,981 - Turun. - Aku lagi kerja, Sayang. 134 00:13:34,014 --> 00:13:36,984 Aku tak bisa bicara. 135 00:13:37,017 --> 00:13:39,053 Aku tahu, sayang, tapi... 136 00:13:39,086 --> 00:13:42,156 Kenapa kita ke bawah? 137 00:13:42,189 --> 00:13:44,291 Pauline akan menjagamu. 138 00:13:46,193 --> 00:13:47,629 Sayang? 139 00:13:47,662 --> 00:13:49,963 Sayang, kau dengar? 140 00:13:49,997 --> 00:13:51,899 Ibu dalam lift. Suaramu putus-putus. 141 00:13:57,605 --> 00:14:00,074 Baiklah. 142 00:14:00,107 --> 00:14:05,112 5, 4, 3, 2, 2, 1. 143 00:14:08,516 --> 00:14:11,452 Kerja bagus, Bu. Kau melakukannya dengan baik. 144 00:14:11,485 --> 00:14:14,589 Sebentar. Aku episiotomi sekarang. 145 00:14:14,622 --> 00:14:16,558 Apa? Tidak, tidak, kumohon. 146 00:14:16,591 --> 00:14:18,992 Aku bahkan belum mencobanya. 147 00:14:19,026 --> 00:14:21,028 Tolong jangan lukai aku. 148 00:14:21,061 --> 00:14:22,564 Detak jantung stabil. 149 00:14:22,597 --> 00:14:25,232 Ada baiknya kita beri kesempatan Ibu ini melakukannya sendiri. 150 00:14:25,265 --> 00:14:27,267 - Kumohon. - Baiklah, ayo. 151 00:14:29,203 --> 00:14:31,004 - Baiklah. - Oke. 152 00:14:31,038 --> 00:14:33,240 Lakukan kayak mau BAB. 153 00:14:34,676 --> 00:14:40,280 Siap? 5, 4, 3, 2, 2, 1. 154 00:14:58,966 --> 00:15:01,068 Dia makan apa? 155 00:15:03,738 --> 00:15:07,609 Oke. Aku mau bicara. 156 00:15:11,746 --> 00:15:15,315 Kasih teleponnya ke dia karena aku akan... 157 00:15:15,349 --> 00:15:17,552 pulang 2 jam lagi dan mau bilang selamat tidur. 158 00:15:20,755 --> 00:15:23,591 Pauline? 159 00:15:23,625 --> 00:15:25,292 Pauline, suaramu putus... 160 00:15:25,325 --> 00:15:27,261 Hei. Caroline mau makan. Dia memintamu. 161 00:15:27,294 --> 00:15:29,296 Sebentar. Pauline, maaf. 162 00:15:29,329 --> 00:15:31,331 Aku harus kerja. 163 00:15:31,365 --> 00:15:34,435 Terima kasih. Kau penyelamat. 164 00:16:30,692 --> 00:16:34,361 Pauline? Lila? 165 00:16:36,463 --> 00:16:39,299 Pauline? Lila? 166 00:16:59,545 --> 00:17:02,345 Lila sakit parah. Kami naik taksi ke RS. Memorial. Kami tak bisa menghubungimu. 167 00:17:15,703 --> 00:17:17,539 Ruang Patologi. 168 00:17:47,635 --> 00:17:52,139 Ini kode untuk OCME. 169 00:17:52,172 --> 00:17:54,509 - Dia pendonor organ? - Ya. 170 00:17:54,542 --> 00:17:57,144 Yang paling atas. 171 00:17:57,177 --> 00:17:59,614 Mungkin dia bisa bantu anak lain di luar sana. 172 00:17:59,647 --> 00:18:03,150 Dia tak bisa. Dia meninggal karena bakteri meningitis. 173 00:18:03,183 --> 00:18:06,621 Makanya diberi kode OCME. 174 00:18:06,654 --> 00:18:11,358 Aku mau tahu apa kegagalan fungsi otak mengikuti kerusakan organ. 175 00:18:11,391 --> 00:18:14,696 Aku tidak tahu. 176 00:18:14,729 --> 00:18:16,731 Sekarang pergilah. 177 00:18:37,619 --> 00:18:39,453 Minumlah 2x sehari... 178 00:18:39,486 --> 00:18:40,922 selama dua hari. 179 00:18:40,955 --> 00:18:43,357 - Obat apa ini? - Antibiotik. 180 00:18:43,390 --> 00:18:46,259 Jika kau tertular sesuatu saat bersamanya, 181 00:18:46,293 --> 00:18:48,830 ini bisa menyembuhkannya 100%. 182 00:18:48,863 --> 00:18:51,264 Ini penting bagi kalian berdua meminumnya. 183 00:18:51,298 --> 00:18:53,835 Aku tahu ini sulit. 184 00:18:53,868 --> 00:18:56,269 Bisa tidak dia mengerti apa yang kukatakan? 185 00:19:02,543 --> 00:19:05,680 - Sayang... - Aku mendengarnya. 186 00:19:05,713 --> 00:19:08,516 Kau mau aku menelepon seseorang? 187 00:19:08,549 --> 00:19:10,752 Sekarang kau boleh pulang. 188 00:19:10,785 --> 00:19:12,285 Aku takkan meninggalkanmu. 189 00:19:12,319 --> 00:19:14,756 Pergilah, Pauline. 190 00:19:29,637 --> 00:19:32,573 Cocok sekali. Itulah lagi hangat-hangatnya di musim ini. 191 00:19:32,607 --> 00:19:34,609 Bagaimana menurutmu di tempat kerja? 192 00:19:34,642 --> 00:19:37,879 Bra di tempat kerja? Tentu saja. 193 00:20:39,741 --> 00:20:41,509 Hei! 194 00:20:41,542 --> 00:20:43,978 Kau dilarang masuk ke sini. 195 00:20:44,011 --> 00:20:45,646 Maaf. 196 00:20:45,680 --> 00:20:46,981 Jika kau mau meminta catatan, 197 00:20:47,014 --> 00:20:48,816 ajukan dulu lewat admin. 198 00:20:48,850 --> 00:20:52,520 Aku harus menemui putriku. 199 00:20:52,553 --> 00:20:54,354 Meningitis? 200 00:20:54,387 --> 00:20:57,959 Lila Morales. Dia ada di sini? 201 00:20:57,992 --> 00:21:01,428 Dia dibawa menjalani pemeriksaan medis sejam lalu. 202 00:21:01,461 --> 00:21:03,798 Kau mau nomornya? 203 00:21:09,402 --> 00:21:11,539 Coba saja telpon, tapi akhir pekan biasanya tutup. 204 00:21:14,675 --> 00:21:16,544 Ada lagi yang bisa kubantu? 205 00:21:18,980 --> 00:21:21,381 Tidak ada. 206 00:21:41,969 --> 00:21:44,105 Hei. 207 00:21:44,138 --> 00:21:46,707 Hei. 208 00:21:46,741 --> 00:21:48,876 Boleh aku gabung? 209 00:21:57,384 --> 00:21:59,687 Ada kasus lagi di tempat penitipan anak? 210 00:21:59,720 --> 00:22:02,623 Tidak ada setahuku. 211 00:22:04,391 --> 00:22:07,394 Ponselku mati. 212 00:22:07,427 --> 00:22:11,699 Aku bisa pakai telpon rumah sakit untuk check-in, tapi... 213 00:22:11,732 --> 00:22:14,802 Entahlah. Mungkin aku suka disini. 214 00:22:14,836 --> 00:22:16,737 Seperti berlibur. 215 00:22:16,771 --> 00:22:19,106 Ini bukan salahmu. 216 00:22:21,175 --> 00:22:25,746 Dia sudah tiada sebelum aku tiba di sini. 217 00:22:25,780 --> 00:22:27,815 Aku tak sempat bertemu. 218 00:22:31,786 --> 00:22:34,055 Kuantar kau pulang. 219 00:23:04,886 --> 00:23:07,555 Celie. 220 00:23:07,588 --> 00:23:10,558 Sudah sampai. 221 00:23:10,591 --> 00:23:11,959 Ini kantor... 222 00:23:11,993 --> 00:23:14,461 Forensik Bronx. 223 00:23:14,494 --> 00:23:16,864 Kantor kami saat ini tutup. 224 00:23:16,898 --> 00:23:18,666 Jika Anda mau tinggalkan pesan, silakan... 225 00:23:32,813 --> 00:23:35,216 Ini aku. Kami di ICU. 226 00:23:39,253 --> 00:23:42,156 Sayang, kami naik taksi menuju rumah sakit... 227 00:23:44,491 --> 00:23:45,993 Hei, maaf mengganggu, 228 00:23:46,027 --> 00:23:49,130 tapi kondisi Lila makin parah. Aku tak yakin.. 229 00:23:52,233 --> 00:23:56,771 Hei, Mami, ini anak sayangmu, dia mau bicara denganmu. 230 00:23:56,804 --> 00:23:58,172 Kemarilah. 231 00:23:58,205 --> 00:24:00,174 Sapa mesin Ibu. 232 00:24:02,810 --> 00:24:05,179 - Mama. - Dia tidak ada. 233 00:24:05,212 --> 00:24:08,015 - Tinggalkan pesan saja. - Aku banyak tidur, 234 00:24:08,049 --> 00:24:10,117 dan mengimpikan rawa. 235 00:24:12,853 --> 00:24:15,790 Apa lagi? 236 00:24:28,903 --> 00:24:31,872 Nama putrimu? 237 00:24:31,906 --> 00:24:33,841 Lila Morales. 238 00:24:36,577 --> 00:24:39,747 Tanggal lahir? 239 00:24:39,780 --> 00:24:42,750 9 Agustus 2015. 240 00:24:45,820 --> 00:24:48,022 Apa kau orang tua asuh tunggal? 241 00:24:50,691 --> 00:24:52,693 Maaf? 242 00:24:52,727 --> 00:24:54,862 Ayah putrimu, apa dia...? 243 00:24:54,895 --> 00:24:56,897 Aku menjalani program bayi tabung. Cuma kami berdua. 244 00:25:02,603 --> 00:25:04,839 Oke, cukup. 245 00:25:04,872 --> 00:25:06,807 Ini cuma sebentar. 246 00:25:06,841 --> 00:25:09,043 Baru loading. 247 00:25:22,957 --> 00:25:26,327 Ada apa? 248 00:25:26,360 --> 00:25:29,997 Tertulis... 249 00:25:30,031 --> 00:25:32,299 dia tidak di sini. 250 00:25:32,333 --> 00:25:34,568 - Permisi? - Sebentar. 251 00:25:42,076 --> 00:25:44,945 Masih ingat gadis kecil yang meninggal Jumat lalu? 252 00:25:44,979 --> 00:25:46,180 Kau sudah bicara dengan Ibunya. 253 00:25:46,213 --> 00:25:47,648 Apa masalahnya? 254 00:25:47,681 --> 00:25:49,116 Katanya mereka tak membawanya. 255 00:25:49,150 --> 00:25:52,987 Tak baik. 256 00:25:53,020 --> 00:25:55,656 Dan aku bingung mau bilang apa sama Ibunya. 257 00:25:55,689 --> 00:25:57,191 Dia di kantorku. 258 00:25:57,224 --> 00:26:00,161 Berusaha menemukan sesuatu yang terasa canggung ketimbang, 259 00:26:00,194 --> 00:26:04,031 "Kota New York telah menghilangkan putrimu." 260 00:26:04,065 --> 00:26:08,102 Katakan kalau pencatatan mereka berantakan. 261 00:26:08,135 --> 00:26:10,805 Tahun lalu, mereka secara tak sengaja mengkremasi wanita Polandia itu. 262 00:26:13,074 --> 00:26:15,776 Terima kasih. Baiklah. 263 00:26:20,981 --> 00:26:24,218 Nn. Morales, aku janji, kami akan usahakan sebisa mungkin. 264 00:26:24,251 --> 00:26:27,221 Tidak, aku tak mau pergi sebelum aku bicara dengan seseorang... 265 00:26:27,254 --> 00:26:29,890 yang tahu putriku ada dimana! 266 00:26:29,924 --> 00:26:32,193 Aku paham ini memang menjengkelkan. 267 00:26:32,226 --> 00:26:34,995 - Aku mau bicara dengan wanita itu. - Maaf? Wanita mana? 268 00:26:35,029 --> 00:26:36,664 Yang melihat Lila. 269 00:26:36,697 --> 00:26:38,732 Dr. Casper. Aku senang... 270 00:26:38,766 --> 00:26:41,302 Aku mau bicara dengan dia sekarang! 271 00:26:45,039 --> 00:26:47,975 Maaf. Dia tadi di sini. 272 00:26:53,247 --> 00:26:54,849 Hei! 273 00:26:54,882 --> 00:26:56,851 Hei! 274 00:26:56,884 --> 00:26:58,786 Hei, tunggu! 275 00:26:58,819 --> 00:27:00,988 Hei! 276 00:27:01,021 --> 00:27:03,257 Tunggu dulu. Aku mau bicara. 277 00:27:07,394 --> 00:27:09,163 Tunggu. 278 00:27:09,196 --> 00:27:10,798 Sebentar saja. Kumohon? 279 00:28:19,033 --> 00:28:22,203 - Dokter Casper? - Kau siapa? 280 00:28:22,236 --> 00:28:25,306 Kau tidak kenal? 281 00:28:25,339 --> 00:28:27,408 Kau kabur tempo hari. 282 00:28:30,411 --> 00:28:33,347 Ada penyelidikan selama... 283 00:28:33,380 --> 00:28:35,015 putrimu dirawat di rumah sakit. 284 00:28:35,049 --> 00:28:37,985 Dengar, semuanya jadi kacau, aku takkan menuntut. 285 00:28:38,018 --> 00:28:39,286 Aku tak mau ada masalah. 286 00:28:39,320 --> 00:28:43,090 Aku cuma mau tahu yang terjadi. 287 00:28:43,123 --> 00:28:46,093 Aku tak bisa. 288 00:28:46,126 --> 00:28:48,829 - Tak bisa apa? - Aku tak bisa bantu. 289 00:28:52,866 --> 00:28:55,803 - Aku harus masuk. - Aku mau masuk juga. 290 00:28:55,836 --> 00:28:57,204 Itu tak diperbolehkan. 291 00:28:57,238 --> 00:28:58,540 - Maaf, tolong. - Apa yang ada di dalam sana? 292 00:28:58,573 --> 00:29:01,075 Bisa tak halangi aku masuk ke rumahku?! 293 00:29:01,108 --> 00:29:03,010 Baik. 294 00:29:27,134 --> 00:29:29,303 Aku bisa jelaskan. 295 00:29:31,338 --> 00:29:33,007 Dan jika kau mau... 296 00:29:33,040 --> 00:29:35,109 Jangan sentuh dia! 297 00:29:35,142 --> 00:29:37,278 Aku harus memeriksanya, atau dia akan mati. 298 00:29:40,414 --> 00:29:42,950 Dia masih hidup. 299 00:29:53,595 --> 00:29:58,065 Kanula ini selalu tersumbat tiap kali dia bergerak. 300 00:30:01,902 --> 00:30:04,138 Dia masih hidup? 301 00:30:04,171 --> 00:30:06,206 Ya. Aku sudah bilang padamu. 302 00:30:09,009 --> 00:30:13,080 Tapi... Bagaimana bisa? 303 00:30:15,015 --> 00:30:17,117 Genetik putrimu... 304 00:30:17,151 --> 00:30:18,886 menjadikannya pasien yang sempurna... 305 00:30:18,919 --> 00:30:21,589 buat percobaan pengobatan yang sedang kukerjakan. 306 00:30:21,623 --> 00:30:23,991 Untuk meningitis? 307 00:30:24,024 --> 00:30:25,993 Untuk kematian. 308 00:30:30,632 --> 00:30:32,199 Apa itu? 309 00:30:32,232 --> 00:30:35,069 Itu Muriel. 310 00:30:35,102 --> 00:30:37,071 Dia meninggal 2 bulan lalu. 311 00:30:53,420 --> 00:30:56,390 Itu yang kau berikan pada Lila? 312 00:30:56,423 --> 00:30:58,992 Serum ini dari janin babi, 313 00:30:59,026 --> 00:31:01,095 tapi pada prinsipnya sama. 314 00:31:01,128 --> 00:31:05,165 Memicu regenerasi sel. 315 00:31:05,199 --> 00:31:10,605 Bagaimana dengan otak dan kepribadian? 316 00:31:10,638 --> 00:31:12,306 Aku tidak mengenalnya sebelum dia mati. 317 00:31:12,339 --> 00:31:15,376 Dan dia seekor babi. 318 00:31:15,409 --> 00:31:17,144 Yang kumaksud Lila. 319 00:31:20,948 --> 00:31:24,552 Refleks saraf kranial primitifnya masih utuh. 320 00:31:24,586 --> 00:31:28,122 Jadi dia bisa sadar. 321 00:31:28,155 --> 00:31:30,057 Secara teori, ya. 322 00:31:30,090 --> 00:31:32,459 Namun ada beberapa pertimbangan etis. 323 00:31:32,493 --> 00:31:34,928 Jika Muriel terbangun karena sakit atau gelisah, 324 00:31:34,962 --> 00:31:36,997 aku akan menidurkannya. 325 00:31:37,030 --> 00:31:39,133 Tapi dia tak terbangun. 326 00:31:39,166 --> 00:31:41,201 Tidak. 327 00:31:44,138 --> 00:31:46,340 Nona Morales, 328 00:31:46,373 --> 00:31:48,543 percobaan ini jauh lebih penting untuk putrimu... 329 00:31:48,576 --> 00:31:51,044 atau kau atau aku. 330 00:31:51,078 --> 00:31:52,714 Kau menjadikannya pendonor organ, 331 00:31:52,747 --> 00:31:54,549 yang aku sangat kagumi. 332 00:31:54,582 --> 00:31:57,351 Putriku bukanlah untuk percobaan. 333 00:32:09,296 --> 00:32:11,965 Selang ini sudah berapa lama terbelit? 334 00:32:11,999 --> 00:32:13,467 Setiap kali dia bergerak. 335 00:32:13,500 --> 00:32:15,335 Ini terlalu pendek. 336 00:32:15,369 --> 00:32:17,271 Harus di perpanjang. 337 00:32:17,304 --> 00:32:19,072 Seberapa sering kau membalikkannya? 338 00:32:19,106 --> 00:32:20,474 Tiap sejam sekali saat aku di sini. 339 00:32:20,508 --> 00:32:22,242 Aku tak bisa selalu disini. 340 00:32:22,276 --> 00:32:25,379 Dia tak bisa ditinggalkan sendirian. 341 00:32:28,650 --> 00:32:31,118 Kau punya ranjang tarik? 342 00:32:31,151 --> 00:32:33,521 Aku punya kasur. 343 00:33:26,373 --> 00:33:29,376 Tampak sehat selama 10 minggu ini. 344 00:33:29,409 --> 00:33:31,144 Detak jantung kuat. 345 00:33:31,178 --> 00:33:34,448 Semuanya normal. 346 00:33:34,481 --> 00:33:36,651 Ibunya juga dalam kondisi sangat baik, untuk anak seusianya. 347 00:33:36,684 --> 00:33:39,119 Apa rahasiamu? 348 00:33:39,152 --> 00:33:40,655 Apa itu plasenta? 349 00:33:40,688 --> 00:33:42,724 Ya. Jeli juga. 350 00:33:45,560 --> 00:33:47,595 Kau mau cetakannya? 351 00:33:47,629 --> 00:33:50,364 Tidak. 352 00:33:50,397 --> 00:33:52,266 Bagaimana perasaanmu? 353 00:33:52,299 --> 00:33:54,401 Apa kau merasa tak nyaman? 354 00:33:54,434 --> 00:33:57,237 Merasa mual, muntah. Tidak ada yang aneh. 355 00:33:57,271 --> 00:33:59,807 Pernah hamil sebelumnya? 356 00:33:59,841 --> 00:34:01,341 Ya. 357 00:34:01,375 --> 00:34:04,512 - Sudah selesai? - Ya, kita sudah selesai. 358 00:34:04,546 --> 00:34:05,847 Kau bisa ganti pakaian, 359 00:34:05,880 --> 00:34:09,082 dan dokter akan segera menanganimu. 360 00:34:09,116 --> 00:34:11,251 Aku akan meninggalkanmu. 361 00:34:26,668 --> 00:34:29,537 Aku pulang! 362 00:34:36,143 --> 00:34:38,513 Sekarang dia tersenyum. 363 00:34:38,546 --> 00:34:40,480 Itu refleks primitif. 364 00:34:40,515 --> 00:34:42,584 Aku tahu, tapi itu pertanda baik. 365 00:34:48,523 --> 00:34:50,490 Bagaimana kerjaanmu? 366 00:34:50,525 --> 00:34:53,595 Kutemukan sendok yang belum tercerna ke dalam perut seorang pria. 367 00:34:57,865 --> 00:34:59,701 Kemarilah. 368 00:34:59,734 --> 00:35:03,136 Ayo. Duduk. 369 00:35:03,170 --> 00:35:04,806 Ayo. Duduk. 370 00:35:04,839 --> 00:35:07,909 Oh ya! Bagus. 371 00:35:07,942 --> 00:35:10,377 Sejak kapan kau lakukan itu? 372 00:35:10,410 --> 00:35:12,914 Baru beberapa hari. Dia cepat belajar. 373 00:35:12,947 --> 00:35:14,616 Kulihat video di internet. 374 00:35:14,649 --> 00:35:17,585 Katanya, cuma babi kecil tercerdas yang bisa melakukannya. 375 00:35:18,953 --> 00:35:21,823 Berapa yang sudah kau berikan padanya? 376 00:35:21,856 --> 00:35:24,391 Cuma segenggam? 377 00:35:24,424 --> 00:35:27,227 Segenggam bukanlah satuan ukuran. 378 00:35:27,260 --> 00:35:28,630 Dia lagi menjalani diet khusus. 379 00:35:28,663 --> 00:35:31,532 Jika kau mengubahnya, aku harus tahu. 380 00:35:31,566 --> 00:35:33,400 - Maaf. - Tak apa. 381 00:35:33,433 --> 00:35:35,469 Catatannya. 382 00:35:40,575 --> 00:35:42,710 Apa kau mau bekerja? 383 00:35:42,744 --> 00:35:46,446 Rencana. 384 00:35:46,480 --> 00:35:49,550 Dia sering buang gas, 385 00:35:49,584 --> 00:35:52,720 jadi kau harus balikkan badannya beberapa kali. 386 00:35:56,991 --> 00:35:59,426 Aku akan kembali jam 8 dan membawa barang di daftar ini. 387 00:35:59,459 --> 00:36:01,663 Ada salad di kulkas. 388 00:37:36,490 --> 00:37:38,659 Duduk. 389 00:39:08,649 --> 00:39:10,785 - Masuk bertugas hari ini. - Oke. 390 00:39:10,818 --> 00:39:13,453 Boleh, Dokter. 391 00:39:13,486 --> 00:39:14,989 - Celie. - Hai. 392 00:39:15,022 --> 00:39:17,625 Aku tidak tahu kau sudah masuk kerja. 393 00:39:17,658 --> 00:39:19,927 Aku baru mau pulang. 394 00:39:19,961 --> 00:39:21,896 Kau kerja sampai pagi? 395 00:39:21,929 --> 00:39:26,433 Pindah-pindah. Terkait masalah administrasi pra-kelahiran. 396 00:39:26,466 --> 00:39:29,036 Kau terima teleponku? 397 00:39:29,070 --> 00:39:30,771 - Maaf. - Tidak. 398 00:39:30,805 --> 00:39:32,874 Cuma mau memastikan ada yang bersamamu. 399 00:39:32,907 --> 00:39:35,977 Aku baik-baik saja. 400 00:39:36,010 --> 00:39:38,880 Tidak ada acara perkhidmatan. 401 00:39:38,913 --> 00:39:40,147 Memang tidak ada. 402 00:39:40,181 --> 00:39:42,016 Tapi kau harus adakan. 403 00:39:42,049 --> 00:39:43,885 Kami tak beragama. 404 00:39:43,918 --> 00:39:47,121 Baiklah. 405 00:39:47,154 --> 00:39:49,790 Senang bertemu denganmu. Jaga dirimu. 406 00:39:54,762 --> 00:39:56,764 Halo? 407 00:39:56,797 --> 00:39:57,999 Aku pulang! 408 00:40:01,669 --> 00:40:03,905 Halo?! 409 00:40:03,938 --> 00:40:06,073 Aku pulang! 410 00:40:13,247 --> 00:40:15,448 Kau dapatkan semuanya? 411 00:40:15,482 --> 00:40:17,919 Ya. 412 00:40:17,952 --> 00:40:19,887 Kau baik-baik saja? 413 00:40:19,921 --> 00:40:22,957 Baik. 414 00:40:45,513 --> 00:40:47,748 Port ECMO tertutup. 415 00:40:51,118 --> 00:40:53,554 Mematikan ventilatornya. 416 00:40:53,587 --> 00:40:55,957 Baik, kita mulai. 417 00:41:11,172 --> 00:41:12,707 Dia tidak bernapas. 418 00:41:12,740 --> 00:41:15,076 Tunggu saja. 419 00:41:54,181 --> 00:41:56,884 - Apa ini? - Kubuatkan sup. 420 00:41:56,917 --> 00:41:59,754 Baunya seperti daging. 421 00:41:59,787 --> 00:42:01,288 Isinya ayam dan nasi. 422 00:42:01,322 --> 00:42:04,125 Seledri dan cuma itu. 423 00:42:12,299 --> 00:42:13,768 Ini keajaiban. 424 00:42:13,801 --> 00:42:16,237 Tolong jangan sebut kata itu. 425 00:42:16,270 --> 00:42:17,972 - Maaf? - Tidak ada yang ajaib... 426 00:42:18,005 --> 00:42:19,306 atau fantastik soal itu. 427 00:42:19,340 --> 00:42:21,642 Ini sains dan kerja keras. 428 00:42:21,675 --> 00:42:22,843 Maksudku... 429 00:42:22,877 --> 00:42:25,079 Aku tahu itu isitilah sehari-hari. 430 00:42:27,748 --> 00:42:30,051 Sudah berapa lama kau mengerjakan ini? 431 00:42:33,687 --> 00:42:34,889 Aku juga tidak tahu sih. 432 00:42:34,922 --> 00:42:38,959 Kayaknya sewaktu aku masih kecil. 433 00:42:38,993 --> 00:42:42,229 Mungkin usia 6 atau 7 tahun? 434 00:42:42,263 --> 00:42:43,798 Kelas dua? 435 00:42:43,831 --> 00:42:46,634 Ibuku. Dia guru biologi. 436 00:42:50,271 --> 00:42:53,274 Dia biasanya mengajakku jalan-jalan. 437 00:42:53,307 --> 00:42:56,243 Ekspedisi penemuan. 438 00:42:56,277 --> 00:42:58,979 Saat aku berusia 6 tahun, kami ke Pantai Orchard... 439 00:42:59,013 --> 00:43:01,982 dan menemukan bintang laut. 440 00:43:02,016 --> 00:43:03,851 Kebetulan aku sangat menyukainya, 441 00:43:03,884 --> 00:43:05,920 jadi kami bawa pulang. 442 00:43:05,953 --> 00:43:08,823 Dia menaruhnya di kertas daging, 443 00:43:08,856 --> 00:43:12,993 dan menyuruhku memotong tangannya. 444 00:43:13,027 --> 00:43:15,696 Setahun lamanya aku mengukur tangannya. 445 00:43:15,729 --> 00:43:17,998 Kukira mataku yang keliru, 446 00:43:18,032 --> 00:43:22,002 tapi berdasarkan data makhluk ini... 447 00:43:22,036 --> 00:43:24,972 bisa memulihkan diri. 448 00:43:25,005 --> 00:43:28,042 Regenerasi. 449 00:43:28,075 --> 00:43:30,711 Lalu di sekolah, aku amputasi... 450 00:43:30,744 --> 00:43:31,912 kaki marmut di kelas. 451 00:43:31,946 --> 00:43:34,181 Itu tidak lucu. 452 00:43:34,215 --> 00:43:35,749 Tidak, aku tahu. 453 00:43:35,783 --> 00:43:39,718 Hewan itu menjerit, lalu mati kehabisan darah. Mengerikan. 454 00:43:42,256 --> 00:43:45,392 Dimana dia sekarang? Ibumu? 455 00:43:48,329 --> 00:43:50,397 Dia sudah meninggal. 456 00:43:50,431 --> 00:43:53,300 Karena Parkinson. 457 00:43:53,334 --> 00:43:56,103 Aku turut berduka. 458 00:43:57,471 --> 00:44:00,074 Terima kasih atas supnya. 459 00:44:02,143 --> 00:44:04,044 Selamat malam. 460 00:44:31,005 --> 00:44:33,974 Hei. 461 00:44:34,008 --> 00:44:36,710 Ibumu lupa memberimu makan? 462 00:44:36,744 --> 00:44:38,846 Ayo. 463 00:44:38,879 --> 00:44:41,282 Coba kita lihat apa ada sesuatu buatmu. 464 00:44:47,988 --> 00:44:49,323 Halo? 465 00:44:53,194 --> 00:44:55,362 Ya. 466 00:44:55,396 --> 00:44:57,231 Telpon dari onkologi. 467 00:44:57,264 --> 00:44:59,333 Kau sudah telpon hasil biopsi kemarin? 468 00:44:59,366 --> 00:45:01,502 Ya. 469 00:45:01,536 --> 00:45:03,904 Tunggu. Tidak. 470 00:45:03,938 --> 00:45:06,207 Aku belum telpon. 471 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 Jangan lupa mencatatnya dalam daftar. Dia buat ini tahun lalu. 472 00:45:16,450 --> 00:45:18,118 Kau tak apa? 473 00:45:18,152 --> 00:45:21,488 Kenapa? 474 00:45:21,523 --> 00:45:24,191 Kau tersenyum. 475 00:45:27,394 --> 00:45:28,862 Akan kuselesaikan. 476 00:45:28,896 --> 00:45:31,098 Akan kuselesaikan ini... 477 00:45:44,178 --> 00:45:47,248 Rose? 478 00:45:47,281 --> 00:45:49,316 Rose. 479 00:46:19,113 --> 00:46:21,048 Aku tidak tahu kalau kau dokter. 480 00:46:58,385 --> 00:47:01,455 Kau di mana? 481 00:47:10,964 --> 00:47:13,233 Anda menghubungi Dr. Roslyn Casper. 482 00:47:13,267 --> 00:47:14,536 Aku tak bisa menerima telepon sekarang. 483 00:47:14,569 --> 00:47:17,539 Silahkan tinggalkan pesan. 484 00:47:21,175 --> 00:47:22,876 Ini ponsel Rose. 485 00:47:22,910 --> 00:47:24,378 Siapa ya? 486 00:47:24,411 --> 00:47:27,414 Namaku Scott Ward. Aku teman kerja Rose. 487 00:47:27,448 --> 00:47:29,617 - Halo, Scott. - Hai. 488 00:47:32,419 --> 00:47:34,288 Boleh bicara dengan Rose? 489 00:47:34,321 --> 00:47:35,923 Aku tak tahu harus bilang apa. 490 00:47:35,956 --> 00:47:38,258 Tadi ada insiden. 491 00:47:38,292 --> 00:47:40,227 - Apa yang terjadi? - Maaf. 492 00:47:40,260 --> 00:47:42,463 Entah apa aku harus beritahu... 493 00:47:42,496 --> 00:47:44,098 Kami tinggal bersama. 494 00:47:45,499 --> 00:47:48,001 Oh! Baik. 495 00:47:48,035 --> 00:47:52,940 Sepertinya dia akan baik-baik saja, tapi Rose pingsan. 496 00:47:52,973 --> 00:47:54,408 Dia di lantai atas di ruang operasi. 497 00:47:54,441 --> 00:47:55,677 Jika kamu kemari, 498 00:47:55,710 --> 00:47:57,378 aku bisa tinggal dan menemuimu di... 499 00:47:57,411 --> 00:47:59,279 Sayang. 500 00:48:21,435 --> 00:48:22,604 Rose? 501 00:48:24,338 --> 00:48:25,439 Tunggu sebentar. 502 00:48:25,472 --> 00:48:28,041 Aku gak lama. 503 00:48:31,078 --> 00:48:32,547 Nn. Casper? 504 00:48:32,580 --> 00:48:33,681 "Dokter." 505 00:48:33,715 --> 00:48:36,950 - Ya. - "Dr. Casper." 506 00:48:36,984 --> 00:48:38,586 Maaf. Dr. Casper. 507 00:48:38,620 --> 00:48:41,556 Aku Dr. Chan. 508 00:48:41,589 --> 00:48:44,057 Sudah berapa lama aku di sini? 509 00:48:44,091 --> 00:48:45,959 Rose, tenang. 510 00:48:45,993 --> 00:48:47,595 Infeksinya makin parah di leher rahimmu, 511 00:48:47,629 --> 00:48:50,130 dan menjalar ke seluruh sistem reproduksimu. 512 00:48:50,164 --> 00:48:52,966 Apa aku masih bisa hamil? 513 00:48:56,671 --> 00:48:59,239 Apa aku masih bisa hamil? 514 00:49:02,276 --> 00:49:05,112 Coba kulihat hasil pemeriksaannya. 515 00:49:34,809 --> 00:49:36,644 Kau dari mana saja? 516 00:49:36,678 --> 00:49:39,012 Aku takut sekali. 517 00:49:41,281 --> 00:49:44,451 Rose. 518 00:49:44,485 --> 00:49:46,253 Bahan uji-coba ini sudah rusak. 519 00:49:46,286 --> 00:49:49,791 Harusnya disentrifugasi 12 jam lalu. 520 00:49:49,824 --> 00:49:52,426 Mana pakaianmu? 521 00:49:56,764 --> 00:49:58,533 Kau bangunkan dia? 522 00:49:58,566 --> 00:50:01,101 Dia bangun sendiri. 523 00:50:10,410 --> 00:50:12,747 Mama. 524 00:50:16,483 --> 00:50:18,418 Gak mungkin dia sadar. 525 00:50:21,088 --> 00:50:23,223 Rose! 526 00:50:30,163 --> 00:50:32,432 Baik. 527 00:50:32,466 --> 00:50:34,401 Baiklah. 528 00:50:36,738 --> 00:50:39,841 Kau beruntung cuma 3 jahitan. 529 00:50:39,874 --> 00:50:42,242 Kau harus beristirahat selama beberapa hari. 530 00:50:42,276 --> 00:50:43,645 Aku akan baik-baik saja. 531 00:50:46,514 --> 00:50:48,850 Perilaku dia hari ini. 532 00:50:48,883 --> 00:50:50,117 Apa yang kau lihat? 533 00:50:50,150 --> 00:50:53,186 Gerakan tangan. 534 00:50:53,220 --> 00:50:54,856 Juga gerakan mata. 535 00:50:54,889 --> 00:50:58,091 - Dia bersuara. - Bicara? 536 00:50:58,125 --> 00:51:02,564 Tidak juga, cuma...suara. 537 00:51:02,597 --> 00:51:05,432 Apa dia mengenalimu? 538 00:51:05,465 --> 00:51:07,467 Aku tidak tahu. 539 00:51:07,501 --> 00:51:09,604 Dia lebih cepat memulihkan diri dari yang kuduga, 540 00:51:09,637 --> 00:51:11,138 lebih cepat dari Muriel. 541 00:51:11,171 --> 00:51:13,508 Apa itu pertanda sesuatu yang buruk. 542 00:51:13,541 --> 00:51:16,611 Serumnya cuma cukup untuk beberapa minggu. 543 00:51:16,644 --> 00:51:18,646 Kita harus buat lebih banyak lagi. 544 00:51:21,583 --> 00:51:27,321 Serum itu berasal dari jaringan janin, ya betul? 545 00:51:27,354 --> 00:51:28,856 Ya. 546 00:51:28,890 --> 00:51:33,327 Dan di mana aku bisa dapatkan jaringan janin itu? 547 00:51:33,360 --> 00:51:37,497 Kurasa bisa. 548 00:51:37,532 --> 00:51:41,669 Aku tak bisa membuatnya lagi. 549 00:51:41,703 --> 00:51:44,906 Terus gimana? 550 00:51:44,939 --> 00:51:47,474 Aku belum tahu. 551 00:51:47,508 --> 00:51:49,877 Aku akan memikirkannya. 552 00:52:06,961 --> 00:52:08,763 Kau tidur? 553 00:52:08,796 --> 00:52:10,497 Cuma sebentar. 554 00:52:12,900 --> 00:52:14,769 Apa sudah waktunya kantungnya di ganti? 555 00:52:14,802 --> 00:52:17,572 Dia tak perlu transfusi lagi sampai hari Sabtu. 556 00:52:17,605 --> 00:52:19,741 Ini hari Sabtu. 557 00:52:21,909 --> 00:52:23,678 Terima kasih. Kau bisa... 558 00:52:33,320 --> 00:52:35,523 - Mau kuambilkan... - Tidak. 559 00:52:41,896 --> 00:52:46,433 Jika kau bisa bantu aku masuk, mungkin aku bisa bantu. 560 00:52:46,466 --> 00:52:48,603 Setiap kali kujelaskan apa yang kulakukan untukmu... 561 00:52:48,636 --> 00:52:50,303 artinya aku tak bisa melakukannya lagi. 562 00:52:50,337 --> 00:52:52,205 Andai kau sudah jelaskan semuanya padaku, 563 00:52:52,239 --> 00:52:55,342 tak mungkin kita berada dalam situasi ini sekarang. 564 00:52:55,375 --> 00:52:57,712 Kau ingin tahu apa? 565 00:52:57,745 --> 00:52:59,814 Kau butuh jaringan pra-kelahiran, kan? 566 00:52:59,847 --> 00:53:01,649 Bagaimana denganku? 567 00:53:01,683 --> 00:53:03,718 Maksudku, aku Ibunya. Pasti ada sesuatu... 568 00:53:03,751 --> 00:53:05,252 Golongan darahmu tidak cocok. 569 00:53:05,285 --> 00:53:07,989 Apa pun dari tubuhmu bisa membunuhnya. 570 00:53:08,022 --> 00:53:09,924 Bagaimana dengan plasenta atau darah tali pusat? 571 00:53:09,957 --> 00:53:11,726 Aku bisa ambil dari rumah sakit. 572 00:53:11,759 --> 00:53:13,728 Terus bagaimana? Berharap yang terbaik? 573 00:53:13,761 --> 00:53:15,763 Pendonor golongan darahnya harus cocok, 574 00:53:15,797 --> 00:53:17,565 juga indikasi HLA-nya. 575 00:53:17,598 --> 00:53:20,935 Kau tak mengerti aku dengan dia tak saling cocok. 576 00:53:20,968 --> 00:53:22,737 Bagaimana dengan pendaftar pendonor organ? 577 00:53:22,770 --> 00:53:25,673 Itu ibarat kotak centang untuk SIM. 578 00:53:25,707 --> 00:53:28,341 Mereka tidak menjalankan seluruh rangkaian tes sebelum otopsi, 579 00:53:28,375 --> 00:53:31,411 kecuali... 580 00:53:31,445 --> 00:53:35,248 Apa? 581 00:53:35,282 --> 00:53:37,752 Rose, apa?! 582 00:53:37,785 --> 00:53:39,954 Awasi propofolnya jika menetes. 583 00:53:39,987 --> 00:53:41,421 Pastikan dia tetap terbius. 584 00:53:41,455 --> 00:53:42,857 - Mau kemana? - Kerja! 585 00:53:42,890 --> 00:53:44,424 Ini hari Sabtu! 586 00:53:44,448 --> 00:53:59,448 587 00:53:59,472 --> 00:54:03,472 588 00:54:23,931 --> 00:54:25,833 Aku mau bicara. 589 00:54:25,867 --> 00:54:28,435 - Apa? - Suara apa itu? 590 00:54:28,468 --> 00:54:31,672 "Film Rescue Birds." 591 00:54:31,706 --> 00:54:34,041 Kenapa dia tidak dibius? 592 00:54:34,075 --> 00:54:35,643 Tidak perlu. 593 00:54:38,713 --> 00:54:41,381 Celie, aku... 594 00:55:00,668 --> 00:55:03,604 Rose, hentikan. 595 00:55:03,638 --> 00:55:05,573 Maaf. 596 00:55:05,606 --> 00:55:07,642 Kita harus bicara. 597 00:55:09,476 --> 00:55:11,112 Kucocokkan catatan asupan OB... 598 00:55:11,145 --> 00:55:15,683 dengan pendaftar sumsum tulang nasional, dan cocok. 599 00:55:15,716 --> 00:55:18,385 Emily Parker. O negatif. 600 00:55:18,418 --> 00:55:20,721 Indikasi HLA tidak sempurna, tapi aku bisa menanganinya. 601 00:55:20,755 --> 00:55:22,422 Dia baru trimester kedua, 602 00:55:22,455 --> 00:55:23,991 tapi kita bisa gunakan air ketubannya. 603 00:55:24,025 --> 00:55:25,458 Dia menjalani tiga kali tes minggu lalu. 604 00:55:25,492 --> 00:55:26,861 Aku gagal mendapatkan hasilnya. 605 00:55:26,894 --> 00:55:29,063 Dia akan datang lagi untuk pemeriksaan amnio. 606 00:55:29,096 --> 00:55:30,631 Itu gak baik. 607 00:55:30,665 --> 00:55:32,465 Hasil aktualnya bagus. 608 00:55:32,499 --> 00:55:34,434 Tapi wanita itu akan mencabuti rambutnya... 609 00:55:34,467 --> 00:55:35,770 karena merasa ada yang tak beres dengan bayinya. 610 00:55:35,803 --> 00:55:37,839 Amniosentesis hanyalah prosedur mudah. 611 00:55:37,872 --> 00:55:40,708 Risiko terhadap ibu dan janin hampir tidak ada. 612 00:55:40,741 --> 00:55:42,944 Emily. 613 00:55:42,977 --> 00:55:44,145 Apa? 614 00:55:44,178 --> 00:55:47,615 Nama Ibu itu Emily. 615 00:55:47,648 --> 00:55:49,449 Oke. 616 00:55:49,482 --> 00:55:51,919 Jika kau ada rencana lain, aku akan senang mendengarnya. 617 00:56:16,911 --> 00:56:19,680 - Ya? - Aku mau keluar. 618 00:56:19,714 --> 00:56:21,949 Dia masih tertidur, tapi buburnya ada di kulkas. 619 00:56:21,983 --> 00:56:23,084 Bisa kau awasi? 620 00:56:23,117 --> 00:56:24,919 - Ya. - Oke. 621 00:56:24,952 --> 00:56:26,854 Buburnya ada di kulkas ya. 622 00:56:26,888 --> 00:56:29,690 Jika kau butuh sesuatu, telepon atau sms saja. 623 00:56:29,724 --> 00:56:31,158 Aku di kamar mandi! 624 00:56:31,192 --> 00:56:32,860 Baik. Maaf. 625 00:56:32,894 --> 00:56:35,029 Sampai ketemu nanti malam. 626 00:56:55,049 --> 00:56:56,617 Bagus. 627 00:56:56,651 --> 00:56:57,785 Dan selesai. 628 00:56:57,818 --> 00:56:59,452 Sudah, Sayang. Sudah selesai. 629 00:56:59,486 --> 00:57:00,821 Ya, aku tahu, Kev. 630 00:57:00,855 --> 00:57:02,189 Jadi, apa ada yang perlu... 631 00:57:02,223 --> 00:57:04,692 kami lakukan atau perhatikan untuk sementara? 632 00:57:04,725 --> 00:57:06,694 Kita akan tahu hasilnya beberapa minggu lagi. 633 00:57:06,727 --> 00:57:10,831 Sementara itu, awasi apa ada kram atau bintik-bintik. 634 00:57:10,865 --> 00:57:13,968 Dan usahakan jangan khawatir berlebihan. 635 00:57:14,001 --> 00:57:16,237 Tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 636 00:57:22,510 --> 00:57:23,878 Kenapa tak bisa hilang? Apa itu normal? 637 00:57:23,911 --> 00:57:26,647 Itu tak berbahaya. Akan hilang dalam beberapa hari. 638 00:57:26,681 --> 00:57:28,883 Ya. Ini cuma pewarna disinfektan. 639 00:57:28,916 --> 00:57:30,151 Akan terserap ke dalam kulit. 640 00:57:30,184 --> 00:57:33,254 - Kau baca dimana? - Di Reddit. 641 00:57:33,287 --> 00:57:34,755 Sayang, disitu banyak sesuatu... 642 00:57:34,789 --> 00:57:36,257 yang hanya akan membuatmu kesal. 643 00:57:36,290 --> 00:57:38,192 - Apa, hal yang berbau politik? - Kau tahu maksudku. 644 00:57:38,225 --> 00:57:39,961 Forum itu semuanya berisi cerita horor. 645 00:57:39,994 --> 00:57:41,028 Itu akan membuatmu histeris. 646 00:57:41,062 --> 00:57:43,064 Histeris? 647 00:57:43,097 --> 00:57:45,066 Aku keluar dulu beli seltzer. 648 00:57:45,099 --> 00:57:46,968 - Kau mau eltzer, sayang? - Teh. 649 00:57:47,001 --> 00:57:48,970 - Lemon dan gula? - Ya. 650 00:57:51,639 --> 00:57:53,107 Maksud dia baik kok. 651 00:57:53,140 --> 00:57:54,675 Kepalkan tanganmu. 652 00:57:58,212 --> 00:57:59,780 - Siap? - Ya. 653 00:57:59,814 --> 00:58:01,248 Asalakan kau tidak gunakan yang besar. 654 00:58:03,918 --> 00:58:06,087 Baru pertama kali? 655 00:58:08,889 --> 00:58:12,093 Kami sudah berusaha selama ini. 656 00:58:12,126 --> 00:58:15,062 Tapi belum pernah sampai sejauh ini. 657 00:58:15,096 --> 00:58:17,031 Sudah berapa lama kau berusaha? 658 00:58:17,064 --> 00:58:19,166 3 tahun. 659 00:58:19,200 --> 00:58:22,269 Aku tahu. Kami terlambat memulainya. 660 00:58:22,303 --> 00:58:25,539 Aku lebih tua darimu saat aku punya anak. 661 00:58:25,573 --> 00:58:27,274 Oh, ya? 662 00:58:27,308 --> 00:58:29,043 Punya kiat-kiat profesional, 663 00:58:29,076 --> 00:58:32,680 dari satu kehamilan geriatri ke kehamilan geriatri lainnya? 664 00:58:32,713 --> 00:58:34,315 Kemanapun kau pergi, di mana pun, 665 00:58:34,348 --> 00:58:37,118 carilah tempat terdekat ke toilet. 666 00:58:37,151 --> 00:58:39,620 Toilet porta johns, 667 00:58:39,653 --> 00:58:42,556 restoran dan gedung perkantoran dengan kamar mandi yang terbuka, 668 00:58:42,590 --> 00:58:44,825 tempat sampah di tempat terpisah. 669 00:58:44,859 --> 00:58:48,062 Terdengar mewah. 670 00:58:48,095 --> 00:58:52,800 Kemewahan dan keibuan tidak selalu sejalan. 671 00:58:52,833 --> 00:58:54,335 Anakmu laki-laki atau perempuan? 672 00:58:54,368 --> 00:58:55,736 Putri. 673 00:58:55,770 --> 00:58:58,739 Tekan pelan-pelan. 674 00:58:58,773 --> 00:59:01,175 Dia berusia 6 tahun. 675 00:59:01,208 --> 00:59:03,677 Namanya Lila. 676 00:59:03,711 --> 00:59:05,046 Lila. 677 00:59:05,079 --> 00:59:07,681 Namanya cantik. 678 00:59:07,715 --> 00:59:11,786 Dia baik-baik saja? 679 00:59:11,819 --> 00:59:15,122 Dia sempurna. 680 00:59:15,156 --> 00:59:17,091 Hei, Sayang, aku tahu kau tidak pesan ini, 681 00:59:17,124 --> 00:59:19,960 - tapi aku belikan 1 buat jaga-jaga. - Terima kasih. 682 00:59:19,994 --> 00:59:22,229 Sini. 683 00:59:30,738 --> 00:59:33,641 Celie, kami di sini! 684 00:59:45,252 --> 00:59:46,954 Lee Lee! 685 00:59:55,830 --> 00:59:58,833 Tak apa. 686 00:59:58,866 --> 01:00:01,102 Tak apa. 687 01:00:01,135 --> 01:00:04,004 Tak apa. 688 01:00:04,038 --> 01:00:07,074 Tak apa. 689 01:00:07,108 --> 01:00:09,844 Ada apa, B? 690 01:00:09,877 --> 01:00:12,279 Kau menakutinya. 691 01:00:15,182 --> 01:00:19,220 Kau mengerti? 692 01:00:19,253 --> 01:00:22,089 Ya. 693 01:00:31,465 --> 01:00:33,334 Ayo. Sayang. 694 01:00:33,367 --> 01:00:34,435 Sayang, ini aprikot. 695 01:00:34,468 --> 01:00:36,670 Kau suka aprikot. Ayo. 696 01:00:36,704 --> 01:00:39,240 Bukannya lagu itu di nyanyikan di episode terakhir? 697 01:00:39,273 --> 01:00:42,042 Mereka menyanyikannya per episode. 698 01:00:42,076 --> 01:00:46,113 - Itu konyol. - Kau tidak tahu. 699 01:00:46,147 --> 01:00:49,350 Baiklah. Kau menang. 700 01:01:00,861 --> 01:01:03,130 Berapa lama lagi waktunya? 701 01:01:03,164 --> 01:01:05,332 3, atau 4 minggu. 702 01:01:05,366 --> 01:01:07,301 Tapi kupastikan hasil yang baru tidak membuahkan hasil. 703 01:01:07,334 --> 01:01:10,371 Dokternya harus memesan amnio lagi. 704 01:01:10,404 --> 01:01:13,340 Dia harus datang untuk pemeriksaan amniosentesis... 705 01:01:13,374 --> 01:01:16,177 - tiap bulan sampai... - Sampai dia mencapai usia kehamilan. 706 01:01:16,210 --> 01:01:17,945 Begitu kita bisa dapatkan plasenta, 707 01:01:17,978 --> 01:01:19,713 akan membantu kita melewatinya sampai akhir tahun. 708 01:01:19,747 --> 01:01:21,448 Apa? 709 01:01:21,482 --> 01:01:24,251 - Resikonya... - Nihil. Aku tahu. 710 01:01:24,285 --> 01:01:27,421 Tapi kau tusukkan jarum 3 inci ke kepala bayinya. 711 01:01:27,454 --> 01:01:29,456 Tidak ada wanita yang mau lakukan itu 4 kali, 712 01:01:29,490 --> 01:01:31,025 apapun hasil tesnya. 713 01:01:31,058 --> 01:01:35,062 Kita lihat saja nanti. 714 01:01:46,941 --> 01:01:48,876 Rose! 715 01:01:48,909 --> 01:01:50,444 Rose! 716 01:01:50,477 --> 01:01:52,279 Ini obat penenang. 717 01:01:59,119 --> 01:02:02,122 Kenapa itu tadi? 718 01:02:02,156 --> 01:02:03,324 Aku hilang fokus. 719 01:02:03,357 --> 01:02:06,360 Aku lupa suntikkan serumnya pagi ini. 720 01:02:49,937 --> 01:02:53,474 Kau masih tak suka ini? 721 01:03:04,552 --> 01:03:07,522 Tadi kau bilang apa, Sayang? 722 01:03:50,364 --> 01:03:52,132 Ya. 723 01:03:52,166 --> 01:03:56,571 Ya, Sayang. 724 01:03:56,604 --> 01:03:59,973 Mana Lila? 725 01:04:02,242 --> 01:04:04,646 Dan mana Mama? 726 01:04:11,352 --> 01:04:13,921 Mana Mama? 727 01:04:19,493 --> 01:04:22,429 Ya, sayang. Ya. 728 01:04:26,400 --> 01:04:28,603 Ya, sayang. 729 01:04:35,510 --> 01:04:37,311 Ini tes koordinasi motorik, 730 01:04:37,344 --> 01:04:40,247 kemampuan ambulatori, percobaan ketiga. 731 01:05:32,232 --> 01:05:35,169 Ini rekaman pertama, rekaman video pertama. 732 01:05:35,202 --> 01:05:38,573 Subjek, Muriel Casper, sudah meninggal tiga hari. 733 01:05:52,386 --> 01:05:54,087 Ini percobaan pertama, 734 01:05:54,121 --> 01:05:56,691 elektrostimulasi bagian tubuh yang terisolasi. 735 01:06:09,269 --> 01:06:11,438 Ini benar-benar luar biasa. 736 01:06:23,518 --> 01:06:25,052 Tidak. Ayo. 737 01:06:25,085 --> 01:06:27,522 Ibu mau istirahat. Ayo. 738 01:06:31,593 --> 01:06:34,328 Ayo. 739 01:06:44,672 --> 01:06:48,075 Ini. Ambillah. 740 01:06:48,108 --> 01:06:49,711 Makan. 741 01:06:49,744 --> 01:06:51,813 Ya. 742 01:06:51,846 --> 01:06:53,447 Kau siap? 743 01:06:53,480 --> 01:06:55,750 Aku sudah terbiasa dalam hal ini. 744 01:07:13,635 --> 01:07:16,370 Sudah. 745 01:07:16,403 --> 01:07:19,339 Dan selesai. 746 01:07:19,373 --> 01:07:21,509 Kau yakin? 747 01:07:24,278 --> 01:07:27,715 Itu kasar sekali. Maaf. 748 01:07:27,749 --> 01:07:31,586 Aku sama sekali tak bermaksud menyalahkanmu. 749 01:07:31,619 --> 01:07:34,454 Itu benar-benar menakutkan. 750 01:07:34,488 --> 01:07:37,124 Aku mengerti. 751 01:07:37,157 --> 01:07:40,294 Dan taiku juga warna hijau. 752 01:07:40,327 --> 01:07:41,596 Dan kau tak beritahu aku soal itu. 753 01:07:41,629 --> 01:07:43,565 Sayang... 754 01:07:43,598 --> 01:07:46,466 Apa? Ini obrolan wanita, kami teman sekarang. 755 01:07:46,500 --> 01:07:48,135 Terima kasih. 756 01:07:48,168 --> 01:07:50,638 Santai saja. 757 01:07:50,672 --> 01:07:52,707 Sampai ketemu lagi. 758 01:07:52,740 --> 01:07:54,776 Aku rasa... 759 01:07:54,809 --> 01:07:58,211 Kurasa ini mungkin terakhir kalinya.... 760 01:07:58,245 --> 01:08:00,782 kita akan bertemu, jadi... 761 01:08:00,815 --> 01:08:03,250 Maksudmu? 762 01:08:03,283 --> 01:08:07,154 Kami memutuskan melahirkan di RS. Lenox Hill. 763 01:08:07,187 --> 01:08:09,222 Aku ambil mobilnya dulu. 764 01:08:09,256 --> 01:08:12,660 Ya. Ya, silahkan. 765 01:08:12,694 --> 01:08:15,697 RS Lenox Hill? Itu di kota. 766 01:08:15,730 --> 01:08:18,165 Bukannya kau orang sini? 767 01:08:18,198 --> 01:08:21,769 Ya, memang. Aku cuma... 768 01:08:21,803 --> 01:08:24,404 Fasilitas disana lebih bagus, 769 01:08:24,438 --> 01:08:28,710 dan Ibuku selalu bilang, "Kau harus ke... 770 01:08:28,743 --> 01:08:30,878 rumah sakit yang bagus, bukan rumah sakit terdekat," 771 01:08:30,912 --> 01:08:32,814 dan aku mau menurutinya. 772 01:08:35,282 --> 01:08:36,784 Ini memang menyebalkan. 773 01:08:36,818 --> 01:08:40,253 Maafkan aku. 774 01:08:40,287 --> 01:08:43,658 Ini tak ada hubungannya denganmu. 775 01:08:43,691 --> 01:08:45,425 Kuharap kau mengerti. 776 01:08:45,459 --> 01:08:49,396 Kau hebat. 777 01:08:49,429 --> 01:08:51,331 Kau malaikat. 778 01:08:58,438 --> 01:09:00,374 Sudah kubilang akan jadi seperti ini. 779 01:09:00,407 --> 01:09:01,809 Kenapa kau biarkan dia lahiran di sana? 780 01:09:01,843 --> 01:09:04,277 Membiarkan dia? Maksudmu? 781 01:09:04,311 --> 01:09:05,345 Aku harus bagaimana? 782 01:09:05,379 --> 01:09:06,748 Mengikat dia di ranjang? 783 01:09:06,781 --> 01:09:08,348 Aku tidak tahu. Bicaralah dengan dia. 784 01:09:08,382 --> 01:09:09,717 Bilang dia sudah berbuat salah. 785 01:09:09,751 --> 01:09:11,385 Jangan sampai dia pergi. 786 01:09:11,418 --> 01:09:16,223 Dia sudah pergi. 787 01:09:16,256 --> 01:09:17,925 Gelas ini kotor. 788 01:09:17,959 --> 01:09:20,494 Cucilah. Aku bukan pembantumu. 789 01:09:20,528 --> 01:09:22,329 Kita gagal. 790 01:09:22,362 --> 01:09:23,798 Tapi masih ada waktu. 791 01:09:23,831 --> 01:09:26,299 - Akan kucari solusinya. - Dari dulu bilangnya begitu. 792 01:09:26,333 --> 01:09:28,468 Karena aku memang memikirkannya! Sering kali! 793 01:09:28,502 --> 01:09:31,405 Setiap variabel baru, dengan mengorbankan pekerjaanku! 794 01:09:31,438 --> 01:09:33,708 Triase ad hoc yang kukerjakan ini bukanlah sains! 795 01:09:33,741 --> 01:09:36,644 Tidak! Itu obat! 796 01:09:36,678 --> 01:09:39,714 Tapi kau bukan dokter seperti itu, kan? 797 01:09:39,747 --> 01:09:42,583 Jika aku tak datang, kau mau apakan dia? 798 01:09:42,617 --> 01:09:45,853 Membedahnya dan menyuruh dia melompat ke ranjang? 799 01:09:45,887 --> 01:09:47,722 Aku sudah lihat rekamanmu. 800 01:09:47,755 --> 01:09:50,725 Kau melakukannya sama Ibumu sendiri. Kau rekam Ibumu sendiri. 801 01:09:50,758 --> 01:09:54,729 Apa dia juga pendonor organ? 802 01:09:54,762 --> 01:09:55,997 Ya memang. 803 01:09:56,030 --> 01:09:57,699 Bagus. 804 01:09:57,732 --> 01:09:59,433 Setidaknya kau tak berbuat sesuatu yang tak etis, 805 01:09:59,466 --> 01:10:02,603 seperti makan roti daging. 806 01:10:02,637 --> 01:10:04,839 Itu perbuatan jahat. 807 01:10:04,872 --> 01:10:06,874 Jangan mengacuhkanku, 808 01:10:06,908 --> 01:10:09,610 dasar putri ilmuwan gila! 809 01:10:09,644 --> 01:10:14,347 Sudah kulakukan semampuku agar dia tetap hidup! 810 01:10:14,381 --> 01:10:18,418 Apa itu belum cukup?! 811 01:10:18,452 --> 01:10:21,321 Mama. 812 01:10:21,354 --> 01:10:22,623 Biar aku yang urus. Sekarang giliranku. 813 01:10:22,657 --> 01:10:24,792 Aku saja. 814 01:10:24,826 --> 01:10:27,427 Kau kayak orang bodoh. 815 01:10:27,461 --> 01:10:30,698 Tidurlah. 816 01:10:53,353 --> 01:10:55,590 Halo? 817 01:10:55,623 --> 01:10:58,025 Halo? 818 01:10:58,059 --> 01:10:59,694 Siapa ini? 819 01:14:38,245 --> 01:14:42,950 Coba saja! 820 01:14:44,919 --> 01:14:47,955 Hei, Rose. 821 01:14:51,759 --> 01:14:54,195 Kau... 822 01:14:54,228 --> 01:14:56,897 Kau tidur di sini? 823 01:14:56,931 --> 01:14:58,599 Ada kerjaan yang harus kuselesaikan. 824 01:14:58,632 --> 01:15:00,034 Ada apa kau kemari? 825 01:15:00,067 --> 01:15:02,169 Kami mau ke Taman. Aku... 826 01:15:02,203 --> 01:15:04,205 Tas olahragaku tertinggal. Jadi kami kemari. 827 01:15:04,238 --> 01:15:06,240 Jadi, mau menonton pertandingan. 828 01:15:06,273 --> 01:15:08,709 Kami akan segera pergi. 829 01:15:08,743 --> 01:15:11,178 Kenapa wanita itu? 830 01:15:11,212 --> 01:15:13,214 Teman ayah, Rose. 831 01:15:13,247 --> 01:15:15,549 Dia sakit. 832 01:15:19,053 --> 01:15:21,589 Mau coklat? 833 01:15:29,296 --> 01:15:32,199 Makasih. 834 01:15:32,233 --> 01:15:35,569 Hei, kawan. Ayo pergi. 835 01:15:37,972 --> 01:15:40,708 Syukurlah kau sudah baikan. 836 01:15:40,741 --> 01:15:42,910 Selamat bersenang-senang. 837 01:15:44,845 --> 01:15:46,781 Terima kasih. 838 01:15:58,159 --> 01:16:01,629 Bisa kau bawakan penggosok wastafelnya? 839 01:16:04,865 --> 01:16:06,634 ...dan bawa kasurnya ke sini, posisi... 840 01:16:06,667 --> 01:16:08,636 Rose? 841 01:16:08,669 --> 01:16:10,237 Ini tulang punggungnya. 842 01:16:10,271 --> 01:16:11,739 Saat Muriel melewatkan serumnya, 843 01:16:11,772 --> 01:16:13,374 organnya masih bisa beregenerasi, 844 01:16:13,407 --> 01:16:15,109 tapi saraf tulang belakangnya hancur. 845 01:16:15,142 --> 01:16:17,244 Otaknya tak bisa berkomunikasi dengan tubuh lainnya. 846 01:16:17,278 --> 01:16:19,180 Itu yang dialami Lila. 847 01:16:19,213 --> 01:16:20,815 Jika aku bisa melakukannya lagi, akan kutambah dosis... 848 01:16:20,848 --> 01:16:22,183 serumnya agar bisa mengaliri sistem sarafnya. 849 01:16:22,216 --> 01:16:24,885 Tapi jika ada bahannya cocok, 850 01:16:24,919 --> 01:16:28,255 bisa mengimbangi kekurangan serumnya. 851 01:16:28,289 --> 01:16:31,392 Maksudnya? 852 01:16:31,425 --> 01:16:34,395 Apa kau pernah melakukan aspirasi (sampel) sumsum tulang? 853 01:16:46,674 --> 01:16:49,009 Apa aku mati rasa? 854 01:16:51,045 --> 01:16:52,413 - Kau merasakannya? - Tidak. 855 01:16:52,446 --> 01:16:54,415 Kau mati rasa. 856 01:16:57,718 --> 01:17:00,988 Siap? 857 01:17:01,021 --> 01:17:02,990 Kita mulai. 858 01:17:21,242 --> 01:17:22,843 Ini daging. 859 01:17:22,877 --> 01:17:24,145 Kau kurang darah. 860 01:17:24,178 --> 01:17:27,381 Aku tak mau kau mengangguku sekarang. 861 01:17:27,414 --> 01:17:30,050 Aku tidak mau makan ini. Aku cuma perlu tidur. 862 01:17:30,084 --> 01:17:31,785 Kau butuh zat besi. 863 01:17:31,819 --> 01:17:35,689 Aku mau mandi lalu tidur. 864 01:17:35,723 --> 01:17:36,957 Kau akan baik-baik saja? 865 01:17:36,991 --> 01:17:39,226 Celie. 866 01:17:42,363 --> 01:17:45,332 Kau harus tahu... 867 01:17:45,366 --> 01:17:47,401 sudah kulakukan semampuku. 868 01:17:51,805 --> 01:17:54,875 Tidurlah. 869 01:19:14,989 --> 01:19:17,224 Kau mau main lagi? 870 01:19:17,258 --> 01:19:20,261 Ayo main lagi! 871 01:19:20,294 --> 01:19:23,897 Oke. 872 01:19:23,931 --> 01:19:25,499 Oke. Hati-hati. 873 01:19:30,371 --> 01:19:33,541 18 minggu, 5 hari sejak di hidupkan kembali. 874 01:19:46,854 --> 01:19:48,856 Subjeknya sekarang menggunakan serum 875 01:19:48,889 --> 01:19:52,459 yang diekstrak dan dihasilkan dari sumsum tulang. 876 01:19:52,493 --> 01:19:55,829 Substrat ini tak ideal, tapi perubahan ini sebabkan... 877 01:19:55,863 --> 01:19:59,534 karena kekurangan bahan perinatal (pra-kelahiran) yang cocok. 878 01:20:10,545 --> 01:20:14,348 Upaya mengisolasi sel induk dari sampel jaringan yang ada, 879 01:20:14,381 --> 01:20:17,318 terbukti tidak berhasil. 880 01:20:42,142 --> 01:20:44,211 Ini percobaan koordinasi motorik, 881 01:20:44,244 --> 01:20:47,348 kemampuan ambulatori, percobaan ketujuh. 882 01:20:50,918 --> 01:20:53,621 Tidak berhasil. 883 01:20:53,655 --> 01:20:56,524 Belum ada sama sekali kemajuan. 884 01:21:01,428 --> 01:21:03,230 Baiklah. Aku bisa tambah jam kerjaku lagi. 885 01:21:03,263 --> 01:21:05,065 Jika seminggu ini sibuk, aku bisa... 886 01:21:05,099 --> 01:21:06,634 - bawa pulang bahan yang banyak. - Celie... 887 01:21:06,668 --> 01:21:08,536 Kau bisa lagi melihat pendaftar sumsum tulang belakang... 888 01:21:08,570 --> 01:21:11,038 dan catatan asupan. Aku bisa kerja sambilan di kota. 889 01:21:11,071 --> 01:21:15,376 - Celie. - Apa? 890 01:21:15,409 --> 01:21:18,045 Jangan tambah tugas jagamu lagi. 891 01:21:18,078 --> 01:21:20,447 Tinggal-lah. 892 01:21:20,481 --> 01:21:23,984 Pasti kau mau bersama dia sekarang. 893 01:21:38,031 --> 01:21:40,100 Rose? 894 01:21:42,136 --> 01:21:44,371 Rose. 895 01:21:44,405 --> 01:21:48,543 Dr. Casper. 896 01:21:48,576 --> 01:21:50,477 Bisa bicara sebentar? 897 01:21:58,753 --> 01:22:01,556 Apa kau yang menandatangani laporan ini? 898 01:22:05,727 --> 01:22:09,731 - Ya. - Bacakan. 899 01:22:09,764 --> 01:22:13,167 Hasil uji Pap-nya menunjukkan adanya sel prakanker. 900 01:22:13,200 --> 01:22:15,068 Aku sarankan untuk dilakukan biopsi. 901 01:22:15,102 --> 01:22:17,672 - Dari leher rahim pasien. - Ya. 902 01:22:17,705 --> 01:22:21,609 Ini pasien... Francis Iamelli? 903 01:22:21,643 --> 01:22:23,310 Ya. 904 01:22:23,343 --> 01:22:26,748 Francis Iamelli ini berkelamin penis. 905 01:22:26,781 --> 01:22:28,716 Ya. 906 01:22:28,750 --> 01:22:30,718 Dia mengalami pagi yang aneh. 907 01:22:30,752 --> 01:22:33,721 Pasti lampiran laporannya salah. 908 01:22:33,755 --> 01:22:36,990 Aku sudah... 909 01:22:37,024 --> 01:22:40,360 sering menangani...masalah pribadi. 910 01:22:42,229 --> 01:22:44,465 - Apa kau bisa perinci? - Tidak. 911 01:22:46,133 --> 01:22:48,168 Dengar, Rose. 912 01:22:48,202 --> 01:22:50,504 Aku tahu yang kau alami. 913 01:22:50,538 --> 01:22:54,141 Saat usiaku lebih muda darimu, aku pernah keguguran tiga kali. 914 01:22:54,174 --> 01:22:59,313 Saat ke-4 kalinya, dokter menyuruhku berhenti. 915 01:22:59,346 --> 01:23:01,014 Sesuatu yang selalu kupikirkan... 916 01:23:01,048 --> 01:23:03,518 nantinya akan menjadi landasan hidupku... 917 01:23:03,551 --> 01:23:06,554 Aku diberitahu kalau itu tak akan terjadi. 918 01:23:06,588 --> 01:23:09,122 Aku merasa tubuhku mengkhianatiku, 919 01:23:09,156 --> 01:23:12,059 sudah kulakukan semuanya dengan baik dan cuma sia-sia. 920 01:23:14,294 --> 01:23:17,732 Apa yang kau lakukan? 921 01:23:17,765 --> 01:23:21,736 Butuh waktu untuk berproses, tapi aku sudah pulih. 922 01:23:21,769 --> 01:23:23,605 Aku masih muda. 923 01:23:23,638 --> 01:23:25,607 Kau masih muda. 924 01:23:25,640 --> 01:23:28,543 Seraya bertambahnya usia, kau harus tahu arti tujuan hidup. 925 01:23:28,576 --> 01:23:31,813 Bukan cuma satu hal. 926 01:23:31,846 --> 01:23:34,448 Apa tujuannya? 927 01:23:34,481 --> 01:23:36,216 Hidup? 928 01:23:39,286 --> 01:23:43,156 Kurasa tujuannya adalah mengalihkan tujuannya. 929 01:23:43,190 --> 01:23:45,827 Tapi aku sangat bahagai dalam banyak hal. 930 01:23:45,860 --> 01:23:49,631 Dalam musik. Montauk. 931 01:23:49,664 --> 01:23:52,634 Keponakanku. 932 01:23:52,667 --> 01:23:55,402 Aku membaca. 933 01:23:55,435 --> 01:23:57,772 Dan itu sudah cukup? 934 01:24:01,174 --> 01:24:03,176 Tenanglah, Rose. 935 01:24:03,210 --> 01:24:05,780 Aku tak mau membicarakan ini lagi. 936 01:24:23,230 --> 01:24:26,433 Tak apa. 937 01:24:34,408 --> 01:24:36,711 Tak apa. Mama disini. 938 01:24:40,582 --> 01:24:43,216 Mama di sini. 939 01:25:03,203 --> 01:25:05,707 Semuanya akan baik-baik saja. 940 01:25:05,740 --> 01:25:09,209 Mama janji. 941 01:25:21,589 --> 01:25:23,725 Celie? 942 01:26:10,004 --> 01:26:12,472 Bentar! 943 01:26:17,945 --> 01:26:20,247 - Halo? - Hai. 944 01:26:20,280 --> 01:26:22,750 Celie. Aku dulu perawatmu. 945 01:26:22,784 --> 01:26:24,451 Hai. Halo. 946 01:26:24,484 --> 01:26:27,789 Maaf mengganggu. Boleh aku masuk? 947 01:26:27,822 --> 01:26:30,390 Ya. Masuklah. 948 01:26:30,424 --> 01:26:32,627 Makasih. 949 01:26:35,797 --> 01:26:38,265 Rumahmu cantik sekali. 950 01:26:38,298 --> 01:26:39,767 Makasih banyak. 951 01:26:39,801 --> 01:26:43,437 Ada banyak ruang di sini. 952 01:26:43,470 --> 01:26:45,338 Apa ada masalah kehamilanku? 953 01:26:45,372 --> 01:26:49,276 Ya. Tak ada masalah. 954 01:26:49,309 --> 01:26:51,278 - Ya ampun. - Maaf. 955 01:26:51,311 --> 01:26:53,715 Harusnya aku jelaskan dulu. 956 01:26:53,748 --> 01:26:56,951 Tidak, ada pasian yang dipindahkan... 957 01:26:56,984 --> 01:26:58,986 komplain karena catatan medisnya tak ada, 958 01:26:59,020 --> 01:27:01,756 aku cuma mau bawakan salinannya untukmu. 959 01:27:01,789 --> 01:27:04,458 Aku tahu kau tak punya waktu bersama kami, jadi... 960 01:27:06,060 --> 01:27:08,529 Aku sangat menghargainya kau datang jauh-jauh ke sini. 961 01:27:11,933 --> 01:27:15,502 - Kau bisa terima telpon itu. - Oh...tak apa. 962 01:27:18,506 --> 01:27:21,843 Mau sesuatu? Air atau...? 963 01:27:24,812 --> 01:27:27,515 Tolong teh saja. 964 01:27:27,548 --> 01:27:30,818 Aneh. Anak pemabuk berusia 12 tahun saja pun bisa melakukannya, 965 01:27:30,852 --> 01:27:33,621 tapi Kev dan aku mendapatkan gelar PhD dalam bidang pengasuhan anak. 966 01:27:35,388 --> 01:27:39,594 Yang ada hanya teh Sarapan Irlandia, tanpa kafein. 967 01:27:39,627 --> 01:27:41,896 - Aku tak pilih-pilih. - Oke. 968 01:27:47,802 --> 01:27:50,705 - Kau baik baik saja? - Ya. 969 01:27:50,738 --> 01:27:53,373 Cuma kentut. 970 01:27:53,406 --> 01:27:54,474 Tidak. Itu gak baik. 971 01:27:54,509 --> 01:27:55,676 - Tolong. - Biar aku saja. 972 01:27:55,710 --> 01:27:56,944 Kau disitu saja. 973 01:27:56,978 --> 01:27:59,446 Aku pernah mengalami yang lebih parah. 974 01:27:59,479 --> 01:28:01,516 Memalukan sekali. 975 01:28:01,549 --> 01:28:04,051 Astaga. 976 01:28:04,085 --> 01:28:06,554 Ya, sakit saat aku duduk, 977 01:28:06,587 --> 01:28:10,457 juga sakit saat aku berdiri. 978 01:28:10,490 --> 01:28:13,060 Makhluk parasit kecil ini... 979 01:28:13,094 --> 01:28:16,564 membuatku merasa tak nyaman, sumpah. 980 01:28:16,597 --> 01:28:18,699 Lemon dan gula, ya? 981 01:28:18,733 --> 01:28:20,535 Ya. 982 01:28:20,568 --> 01:28:24,672 Baik. 983 01:28:24,705 --> 01:28:27,642 - Astaga. - Panas. 984 01:28:27,675 --> 01:28:31,612 Baunya harum. 985 01:28:31,646 --> 01:28:33,681 Makasih. 986 01:28:36,383 --> 01:28:37,885 Baiklah, ayo, cepat. 987 01:28:37,919 --> 01:28:39,452 Ayo. Aku bersamamu. 988 01:28:39,486 --> 01:28:43,356 Aku bersamamu. Tetaplah sadar. 989 01:28:43,390 --> 01:28:46,928 EMS! [Layanan Pos Kilat] 990 01:28:48,395 --> 01:28:51,766 Dia di sini. 37 tahun. 991 01:28:51,799 --> 01:28:54,535 - Hamil 7 bulan. - Ambil papan tandunya. 992 01:28:54,569 --> 01:28:55,870 - Kau yang nelpon? - Ya. 993 01:28:55,903 --> 01:28:58,072 Dia kejang-kejang 10 menit lalu. 994 01:28:58,105 --> 01:28:59,774 - Dia akan segera melahirkan. - Kau baik baik saja. 995 01:28:59,807 --> 01:29:01,408 Aku perawatnya di RS. Bronx Memorial. 996 01:29:01,441 --> 01:29:03,077 - Siapa namanya? - Emily. 997 01:29:03,110 --> 01:29:06,413 Emily, kami akan merawatmu, oke? 998 01:29:06,446 --> 01:29:07,915 Kau beruntung temanmu ada di sini. 999 01:29:09,416 --> 01:29:10,985 Oke. 1000 01:29:11,018 --> 01:29:13,521 Balikkan tubuhnya dalam hitunganku. Satu, dua, tiga. 1001 01:29:15,723 --> 01:29:17,725 Oke. 1002 01:29:17,758 --> 01:29:19,126 Oke. 1003 01:29:19,160 --> 01:29:21,662 Kau sudah sadar? 1004 01:29:21,696 --> 01:29:23,531 Mengangguklah jika kau dengar. 1005 01:29:23,564 --> 01:29:26,934 Oke. 1006 01:29:26,968 --> 01:29:30,037 Ini akan membantumu bernapas. 1007 01:29:52,059 --> 01:29:55,796 Ibu, tetap sadar. Lihat aku. 1008 01:29:55,830 --> 01:29:57,798 Bayimu akan baik-baik saja. Aku janji. 1009 01:29:57,832 --> 01:29:59,901 Bagaimana denganku? 1010 01:29:59,934 --> 01:30:01,769 Kau bilang apa, Ibu? 1011 01:30:01,802 --> 01:30:03,771 Bagaimana denganku? 1012 01:30:03,804 --> 01:30:06,140 Tekan. Ayo. Ayo. 1013 01:30:06,173 --> 01:30:08,509 Alat penghisap. Aku saja. 1014 01:30:21,889 --> 01:30:23,157 Bayinya tak bernapas. 1015 01:30:25,793 --> 01:30:27,762 Aku mau lihat. 1016 01:30:29,196 --> 01:30:30,631 Aku butuh bantuan. 1017 01:30:30,665 --> 01:30:32,600 - Ada apa? - Di bawah tulang rusuk. 1018 01:30:32,633 --> 01:30:34,902 - Kurangi kompresinya. - Bawakan...alat penghisap. 1019 01:30:34,936 --> 01:30:36,804 Aku tak bisa lihat. 1020 01:30:38,606 --> 01:30:40,508 Dia kejang lagi. Bisa bantu aku? 1021 01:30:43,144 --> 01:30:46,013 Angkanya 100 lebih dari 65. 1022 01:31:34,061 --> 01:31:35,997 - Celie. - Ruang patologi. 1023 01:31:36,030 --> 01:31:37,264 Celie, kau dimana? 1024 01:31:37,298 --> 01:31:39,133 Ke ruang patologi sekarang. 1025 01:32:23,644 --> 01:32:25,813 Kau sudah dapatkan semuanya? 1026 01:32:29,250 --> 01:32:31,285 Ya. 1027 01:32:33,721 --> 01:32:37,091 Aku tak bermaksud membunuhnya. 1028 01:32:37,124 --> 01:32:39,060 Aku cuma mau merangsangnya agar kita bisa... 1029 01:32:39,093 --> 01:32:41,128 Tidak masalah. 1030 01:32:43,197 --> 01:32:45,900 Tak ada yang bisa kulakukan lagi. 1031 01:32:56,877 --> 01:33:00,181 Kau mau tidur? 1032 01:33:00,214 --> 01:33:02,249 Aku tak bisa. 1033 01:33:04,752 --> 01:33:07,054 Kalau begitu, ayo mulai bekerja. 1034 01:33:42,923 --> 01:33:44,258 Aman. 1035 01:33:48,462 --> 01:33:51,765 Tiga, dua, satu. Aman. 1036 01:33:55,469 --> 01:33:58,172 Oke. Detak jantunya tak normal. Ulang sekali lagi. 1037 01:34:16,724 --> 01:34:18,759 Selamat datang kembali, sayang. 1038 01:34:19,783 --> 01:34:21,783 1039 01:34:21,807 --> 01:34:36,807 1040 01:34:36,831 --> 01:34:40,831 68298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.