All language subtitles for Advance and Retreat 2016 (PixL) 720p HDrip X264 Solar - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,451 --> 00:00:38,901 Beat that. 2 00:00:38,925 --> 00:00:41,401 Prepare to be wowed. 3 00:00:49,800 --> 00:00:51,401 Yeah, the wind must have picked up. 4 00:00:51,425 --> 00:00:52,484 Let me try that again. 5 00:00:52,508 --> 00:00:53,859 Hold on, what time is it? 6 00:00:53,883 --> 00:00:55,693 It's almost 3:00. 7 00:00:55,717 --> 00:00:57,526 I got to go. 8 00:00:57,550 --> 00:00:59,151 The last van's gonna be here any minute. 9 00:00:59,175 --> 00:01:00,526 We re not done with the match. 10 00:01:00,550 --> 00:01:03,567 Haven't I embarrassed you enough for one summer? 11 00:01:03,591 --> 00:01:04,734 You know, I still say 12 00:01:04,758 --> 00:01:07,359 that you got lucky the last 37 times. 13 00:01:07,383 --> 00:01:09,526 Yeah. 14 00:01:09,550 --> 00:01:11,276 - Come on. - All right, let's go. 15 00:01:11,300 --> 00:01:12,550 Okay. 16 00:01:14,675 --> 00:01:16,818 So you all packed and ready to go? 17 00:01:16,842 --> 00:01:20,193 Yeah, I'm really gonna miss this place. 18 00:01:20,217 --> 00:01:21,651 This is nothing. 19 00:01:21,675 --> 00:01:23,276 Some day I'm gonna buy this camp. 20 00:01:23,300 --> 00:01:25,110 I'm gonna redo all the cabins, 21 00:01:25,134 --> 00:01:27,734 update the mess hall, put in new tetherball courts, 22 00:01:27,758 --> 00:01:29,317 basketball, arts and crafts, 23 00:01:29,341 --> 00:01:31,567 and over there with that perfect view 24 00:01:31,591 --> 00:01:33,484 will be our cabin. 25 00:01:33,508 --> 00:01:35,110 Our cabin? 26 00:01:35,134 --> 00:01:37,758 Well, mine and my wife's. 27 00:01:40,259 --> 00:01:41,776 So have you thought any more about next summer? 28 00:01:41,800 --> 00:01:44,151 Only constantly. 29 00:01:44,175 --> 00:01:45,818 Still haven't made a decision yet, though. 30 00:01:45,842 --> 00:01:49,026 Well, here's something to help. 31 00:01:49,050 --> 00:01:51,359 I hope I'm not interrupting. 32 00:01:51,383 --> 00:01:52,776 Not yet, Simone. 33 00:01:52,800 --> 00:01:54,776 We've got a situation down at the equipment shed, 34 00:01:54,800 --> 00:01:56,943 and I could really use a big, strong man. 35 00:01:56,967 --> 00:01:59,651 Sorry, the only one here is Cody. 36 00:01:59,675 --> 00:02:01,526 You re gonna pay for that one, Allie. 37 00:02:01,550 --> 00:02:02,526 He'll only be a minute. 38 00:02:02,550 --> 00:02:03,526 Okay, hurry though. 39 00:02:03,550 --> 00:02:05,401 The van's about to leave. 40 00:02:05,425 --> 00:02:06,859 - Here, I'll take that. - Thank you. 41 00:02:06,883 --> 00:02:08,151 Don't worry. 42 00:02:08,175 --> 00:02:09,895 You re not getting away from me that easily. 43 00:02:13,717 --> 00:02:15,050 Come on. 44 00:02:17,633 --> 00:02:19,317 - Come on, let's go! - Wait for me! 45 00:02:19,341 --> 00:02:21,092 Let's go! 46 00:02:26,675 --> 00:02:28,068 So this is it? 47 00:02:28,092 --> 00:02:30,526 Off to the hallowed halls of higher education 48 00:02:30,550 --> 00:02:31,693 to study... what's your major? 49 00:02:31,717 --> 00:02:32,693 Marketing. 50 00:02:32,717 --> 00:02:33,818 That's right. 51 00:02:33,842 --> 00:02:35,317 Well, how do you like it? 52 00:02:35,341 --> 00:02:36,651 I love it. 53 00:02:36,675 --> 00:02:38,359 In fact, one of my professors said 54 00:02:38,383 --> 00:02:40,401 he could get me an internship at a firm next summer. 55 00:02:40,425 --> 00:02:41,567 So you won't be back? 56 00:02:41,591 --> 00:02:43,193 I haven't decided yet. 57 00:02:43,217 --> 00:02:44,901 I really wish I could do both. 58 00:02:44,925 --> 00:02:46,359 I can guess what Cody wants you to do. 59 00:02:46,383 --> 00:02:48,317 Yeah, well, you know Cody. 60 00:02:48,341 --> 00:02:50,401 He doesn't want anything to do with that whole rat race 61 00:02:50,425 --> 00:02:51,859 and doesn't understand why I do. 62 00:02:51,883 --> 00:02:54,734 Well, selfishly, I'd like for you to come back. 63 00:02:54,758 --> 00:02:56,651 Things are more interesting with you around. 64 00:02:56,675 --> 00:02:58,693 I'm gonna miss you, Dan. 65 00:02:59,717 --> 00:03:02,734 - Take care. - Bye. 66 00:03:02,758 --> 00:03:04,734 If you re coming with me, we got to get a move on. 67 00:03:04,758 --> 00:03:05,901 Could you give me five minutes? 68 00:03:05,925 --> 00:03:07,401 I just got to say good-bye to somebody. 69 00:03:07,425 --> 00:03:08,567 Okay, five minutes. 70 00:03:08,591 --> 00:03:10,134 Okay, okay, thank you. 71 00:03:21,092 --> 00:03:22,818 Allison? 72 00:03:22,842 --> 00:03:24,818 Allison, wait! 73 00:03:24,842 --> 00:03:27,734 Allison! Allison! 74 00:03:31,800 --> 00:03:32,776 Let's go. 75 00:03:32,800 --> 00:03:33,901 Allison! Allison! 76 00:03:33,925 --> 00:03:36,193 Wait, wait, wait, wait! Allison! 77 00:03:36,217 --> 00:03:37,217 Wait! 78 00:03:53,675 --> 00:03:55,734 Which will increase your presence 79 00:03:55,758 --> 00:03:58,235 and fill a hole in the market. 80 00:03:58,259 --> 00:03:59,401 Following this... 81 00:03:59,425 --> 00:04:01,442 Following this three-pronged strategy, 82 00:04:01,466 --> 00:04:03,567 I believe we can make Rusty's Round-Up 83 00:04:03,591 --> 00:04:06,651 the number one family steakhouse by year end. 84 00:04:06,675 --> 00:04:12,550 Rusty's Round-Up: meet, greet, eat. 85 00:04:16,466 --> 00:04:18,609 Young lady... 86 00:04:18,633 --> 00:04:22,609 I know a cow pie when I hear it. 87 00:04:22,633 --> 00:04:24,943 But this makes a lot of sense. 88 00:04:24,967 --> 00:04:26,442 I'm sold. 89 00:04:26,466 --> 00:04:27,985 Let's do it. 90 00:04:28,009 --> 00:04:29,276 Excellent. 91 00:04:29,300 --> 00:04:30,943 I'll have Business Affairs draw up a contract. 92 00:04:30,967 --> 00:04:32,675 Come on, I'll walk you out. 93 00:04:35,508 --> 00:04:36,484 Great job, Vanessa. 94 00:04:36,508 --> 00:04:37,484 Thank you. 95 00:04:37,508 --> 00:04:38,609 I love that slogan, so simple. 96 00:04:38,633 --> 00:04:39,609 Thank you. 97 00:04:39,633 --> 00:04:40,717 You too, Allison. 98 00:04:44,591 --> 00:04:46,651 That line was mine. 99 00:04:46,675 --> 00:04:50,259 It was a team effort, and you re part of my team. 100 00:04:56,259 --> 00:04:58,818 I can't believe she took credit. 101 00:04:58,842 --> 00:05:00,526 She knows that slogan was mine. 102 00:05:00,550 --> 00:05:02,442 Why don't you just tell Nathan it was your idea? 103 00:05:02,466 --> 00:05:04,776 I can't say anything. 104 00:05:04,800 --> 00:05:06,442 It's gonna look like I'm whining. 105 00:05:06,466 --> 00:05:07,526 You got the account. 106 00:05:07,550 --> 00:05:08,818 That's the important part. 107 00:05:08,842 --> 00:05:10,317 Yeah, I know. 108 00:05:10,341 --> 00:05:12,609 It's just... 109 00:05:12,633 --> 00:05:14,651 I've got to find a way to prove myself to Nathan, 110 00:05:14,675 --> 00:05:19,567 or I will be a junior executive under Vanessa forever. 111 00:05:19,591 --> 00:05:21,985 And it's not just about getting the promotion. 112 00:05:22,009 --> 00:05:26,359 It's about finally creating something on my own, you know? 113 00:05:26,383 --> 00:05:29,526 Something I believe in and can get behind. 114 00:05:29,550 --> 00:05:31,442 I'm sure you'll figure it out. 115 00:05:31,466 --> 00:05:32,943 How are you feeling? 116 00:05:32,967 --> 00:05:34,526 I don't like being out of the loop. 117 00:05:34,550 --> 00:05:35,818 Well, you re on maternity leave. 118 00:05:35,842 --> 00:05:37,110 You re going to be. 119 00:05:37,134 --> 00:05:39,609 It was nice of Nathan to let me start working from home. 120 00:05:39,633 --> 00:05:42,943 Most corporate lawyers don't get that perk. 121 00:05:42,967 --> 00:05:44,276 Are you gonna eat the rest of that? 122 00:05:44,300 --> 00:05:45,943 No, go for it. 123 00:05:45,967 --> 00:05:47,508 Thanks. 124 00:05:50,175 --> 00:05:51,985 You got to check it out if you've never seen it before. 125 00:05:52,009 --> 00:05:53,734 Seriously, you got to watch it, man. 126 00:05:53,758 --> 00:05:56,776 It is literally, like, one of the greatest science... 127 00:05:56,800 --> 00:05:58,276 Sorry. 128 00:05:58,300 --> 00:06:00,026 No, don't... don't say sorry to me. 129 00:06:00,050 --> 00:06:01,026 I bumped into you. 130 00:06:01,050 --> 00:06:02,734 Sorry. 131 00:06:02,758 --> 00:06:05,193 I mean... sorry. 132 00:06:07,009 --> 00:06:08,651 What are these? 133 00:06:08,675 --> 00:06:11,901 Just some ideas I had for our accounts. 134 00:06:11,925 --> 00:06:13,526 They re really good. 135 00:06:13,550 --> 00:06:14,901 Have you shown these to anyone? 136 00:06:14,925 --> 00:06:17,609 No, they re just ideas. 137 00:06:17,633 --> 00:06:19,442 Besides, Vanessa is not really... 138 00:06:19,466 --> 00:06:20,818 No, I know. 139 00:06:20,842 --> 00:06:23,901 But I think Allison would listen. 140 00:06:23,925 --> 00:06:25,717 I'm not ready for that. 141 00:06:31,550 --> 00:06:34,651 Excuse me, the delivery guy said these were 142 00:06:34,675 --> 00:06:36,901 for the most beautiful woman in the building. 143 00:06:36,925 --> 00:06:37,985 Did he, now? 144 00:06:38,009 --> 00:06:39,567 But I told him to correct his order, 145 00:06:39,591 --> 00:06:41,734 because these are for the most beautiful woman in the city. 146 00:06:41,758 --> 00:06:44,609 Such a smooth talker. 147 00:06:44,633 --> 00:06:48,068 No wonder you re in charge of bringing in new clients. 148 00:06:48,092 --> 00:06:51,235 "Congratulations on the new account." 149 00:06:51,259 --> 00:06:53,401 It's your second one this month. 150 00:06:53,425 --> 00:06:54,776 You re on your way. 151 00:06:54,800 --> 00:06:56,943 I'd hardly call Rusty's Round-Up and U-Balloons 152 00:06:56,967 --> 00:06:58,068 on my way. 153 00:06:58,092 --> 00:06:59,609 Those are big accounts. 154 00:06:59,633 --> 00:07:00,734 No, I know. 155 00:07:00,758 --> 00:07:02,110 It's just, wouldn't it be nice 156 00:07:02,134 --> 00:07:05,110 to do something meaningful for a change? 157 00:07:05,134 --> 00:07:07,609 No, what would be nice is if Nathan made you the lead on one 158 00:07:07,633 --> 00:07:09,776 like he should have done a long time ago. 159 00:07:09,800 --> 00:07:12,110 Imagine you and me side by side. 160 00:07:12,134 --> 00:07:14,776 I bring in the clients, and you knock them out. 161 00:07:14,800 --> 00:07:17,193 But all I'm thinking about right now 162 00:07:17,217 --> 00:07:19,693 is you and me on our company retreat next week. 163 00:07:19,717 --> 00:07:21,151 It's just a business trip. 164 00:07:21,175 --> 00:07:23,151 Yeah, the days will be work, 165 00:07:23,175 --> 00:07:25,068 but we'll have some time for ourselves. 166 00:07:25,092 --> 00:07:30,818 Romantic dinners, sunset walks on the beach. 167 00:07:30,842 --> 00:07:32,526 Sounds nice. 168 00:07:32,550 --> 00:07:35,567 Okay, break this up, whatever this is. 169 00:07:35,591 --> 00:07:37,859 Nathan needs to see everyone in the conference area. 170 00:07:37,883 --> 00:07:39,508 Yup. 171 00:07:42,675 --> 00:07:43,818 Okay. 172 00:07:43,842 --> 00:07:45,317 I'll just make this quick. 173 00:07:45,341 --> 00:07:48,734 We are all aware of what's happening next week, right? 174 00:07:48,758 --> 00:07:51,442 - Yes. - The annual offsite retreat. 175 00:07:51,466 --> 00:07:53,110 Okay, we love it, we love it. 176 00:07:53,134 --> 00:07:54,693 It's a lot of fun in the sun, 177 00:07:54,717 --> 00:07:57,110 you know, spa sessions, gourmet food, 178 00:07:57,134 --> 00:07:59,484 that kind of thing, all on the company dime. 179 00:07:59,508 --> 00:08:04,734 However, there's one small adjustment this year. 180 00:08:04,758 --> 00:08:07,776 You see, the whole point of the retreat 181 00:08:07,800 --> 00:08:10,985 is to promote office camaraderie, 182 00:08:11,009 --> 00:08:12,526 a little teamwork. 183 00:08:12,550 --> 00:08:15,235 And I started thinking, how is that possible 184 00:08:15,259 --> 00:08:18,526 if we are all off doing our own activities, 185 00:08:18,550 --> 00:08:20,693 our own thing, and we re not working together? 186 00:08:20,717 --> 00:08:23,151 So I found another option. 187 00:08:23,175 --> 00:08:27,026 We will not be going to the Vanderfield Resort this year. 188 00:08:27,050 --> 00:08:28,193 I'm sorry. 189 00:08:28,217 --> 00:08:30,276 I know you like it there, but listen to me. 190 00:08:30,300 --> 00:08:34,651 Instead, we re going to an adventure camp 191 00:08:34,675 --> 00:08:36,359 up in the Catskills. 192 00:08:36,383 --> 00:08:37,859 - What is this... - I'm sorry, Bryce? 193 00:08:37,883 --> 00:08:38,859 What was that? 194 00:08:38,883 --> 00:08:39,985 It's a great idea, sir. 195 00:08:40,009 --> 00:08:41,484 Okay, good, glad you re on board. 196 00:08:41,508 --> 00:08:45,401 Anyway, go home, get some rest, and pack for some fun. 197 00:08:45,425 --> 00:08:46,401 Have fun, guys. 198 00:08:46,425 --> 00:08:47,758 See you next week. 199 00:08:49,633 --> 00:08:52,442 I can't believe this. 200 00:08:52,466 --> 00:08:54,609 What am I gonna do with all those sundresses? 201 00:08:54,633 --> 00:08:58,193 So much for sunset walks on the beach, huh? 202 00:09:04,550 --> 00:09:05,651 I'm sorry. 203 00:09:05,675 --> 00:09:06,985 I'm sorry. 204 00:09:07,009 --> 00:09:10,110 The jacket was in my car the whole time. 205 00:09:12,591 --> 00:09:14,859 That is the funniest story. 206 00:09:14,883 --> 00:09:16,068 You re hysterical. 207 00:09:16,092 --> 00:09:18,651 Look, you re breaking up. Do we have a deal? 208 00:09:18,675 --> 00:09:20,985 Artie? Artie? 209 00:09:23,217 --> 00:09:24,901 I lost him. 210 00:09:24,925 --> 00:09:29,026 How am I supposed to get any work done with these trees? 211 00:09:29,050 --> 00:09:30,526 What's that? 212 00:09:30,550 --> 00:09:32,901 Just some ideas I wanted to talk to Nathan about. 213 00:09:32,925 --> 00:09:34,567 That's all right. 214 00:09:34,591 --> 00:09:37,276 I'm sure you'll have plenty of time to schmooze. 215 00:09:37,300 --> 00:09:38,609 I hope so. 216 00:09:38,633 --> 00:09:39,818 Yes! 217 00:09:39,842 --> 00:09:42,651 Hysterical. 218 00:09:42,675 --> 00:09:43,943 So where are we going, anyway? 219 00:09:43,967 --> 00:09:46,651 Hang on, I have a brochure. 220 00:09:46,675 --> 00:09:48,300 Camp Viewpoint. 221 00:10:27,259 --> 00:10:28,883 - Hey. - Hi. 222 00:10:35,675 --> 00:10:38,526 Hi, welcome to Camp Viewpoint. 223 00:10:38,550 --> 00:10:41,068 Certainly more rustic than the Vanderfield Resort. 224 00:10:41,092 --> 00:10:43,526 Give it a chance. 225 00:10:43,550 --> 00:10:46,776 I guess the forest is kind of romantic. 226 00:10:46,800 --> 00:10:48,484 We can trade the sunset walks on the beach 227 00:10:48,508 --> 00:10:50,193 for moonlight hikes. 228 00:10:50,217 --> 00:10:51,300 - Yeah. - Yeah. 229 00:10:55,591 --> 00:10:56,901 You okay, there? 230 00:10:56,925 --> 00:10:57,901 Yeah. 231 00:10:57,925 --> 00:11:00,383 I'll get the bug spray. 232 00:11:04,134 --> 00:11:05,276 Need a hand? 233 00:11:05,300 --> 00:11:07,442 No, I got it. 234 00:11:07,466 --> 00:11:08,859 Are you sure? 235 00:11:08,883 --> 00:11:12,068 Cause yours look all full, and I've got a free one. 236 00:11:14,883 --> 00:11:16,151 Okay. 237 00:11:16,175 --> 00:11:17,466 Okay. 238 00:11:21,217 --> 00:11:22,776 Allison? 239 00:11:22,800 --> 00:11:25,026 Oh, Dan! 240 00:11:25,050 --> 00:11:27,110 I can't believe it's you. 241 00:11:27,134 --> 00:11:29,651 You look so professional. 242 00:11:29,675 --> 00:11:31,693 Well, it's been a long time. 243 00:11:31,717 --> 00:11:33,567 I work in marketing now. 244 00:11:33,591 --> 00:11:36,901 I always knew you were headed for big things. 245 00:11:36,925 --> 00:11:40,359 It is so strange being back here. 246 00:11:40,383 --> 00:11:42,901 It looks like it's been through a lot of changes. 247 00:11:42,925 --> 00:11:45,068 We started taking on corporate clients 248 00:11:45,092 --> 00:11:46,734 a couple of years ago during the off-season. 249 00:11:46,758 --> 00:11:49,401 But isn't it peak summer camp season? 250 00:11:49,425 --> 00:11:52,401 Well, as word got out, we got more and more clients, 251 00:11:52,425 --> 00:11:55,068 and eventually we just switched over entirely. 252 00:11:55,092 --> 00:11:57,359 We made a lot of upgrades for our corporate clients. 253 00:11:57,383 --> 00:11:59,901 Yeah, I mean, it looks great. 254 00:11:59,925 --> 00:12:02,110 It's just a shame kids don't come anymore, 255 00:12:02,134 --> 00:12:05,068 but I guess everything changes. 256 00:12:05,092 --> 00:12:07,901 Well, not everything changes. 257 00:12:07,925 --> 00:12:11,550 Here's a face you might recognize. 258 00:12:18,591 --> 00:12:20,068 Hi. 259 00:12:20,092 --> 00:12:22,609 Hi. 260 00:12:22,633 --> 00:12:23,943 This is a surprise. 261 00:12:23,967 --> 00:12:26,193 I didn't expect to see you around here again. 262 00:12:26,217 --> 00:12:30,442 Yeah, I never expected to still see you around here. 263 00:12:30,466 --> 00:12:32,134 Well, things are a little different now. 264 00:12:35,633 --> 00:12:37,859 I own the camp. 265 00:12:37,883 --> 00:12:39,651 Congratulations. 266 00:12:39,675 --> 00:12:42,151 It looks really nice. 267 00:12:42,175 --> 00:12:43,633 This is what I always talked about. 268 00:12:49,259 --> 00:12:51,985 Well, I better get to my cabin. 269 00:12:52,009 --> 00:12:54,401 Yeah, see you around. 270 00:12:54,425 --> 00:12:55,842 Okay. 271 00:13:04,341 --> 00:13:06,567 I cannot believe we have to share cabins. 272 00:13:06,591 --> 00:13:08,151 If we were at the Vanderfield Resort, 273 00:13:08,175 --> 00:13:09,567 I'd be ordering a drink 274 00:13:09,591 --> 00:13:12,317 and scheduling a deep tissue massage with Gustav right now. 275 00:13:12,341 --> 00:13:13,734 I think it's nice. 276 00:13:13,758 --> 00:13:16,818 It's so woodsy and natural. 277 00:13:16,842 --> 00:13:19,359 Plus, it'll give us a chance to all get to know each other. 278 00:13:19,383 --> 00:13:22,484 Does anybody want to switch beds with me? 279 00:13:22,508 --> 00:13:25,300 Great, I'm gonna go over here, thanks. 280 00:13:42,383 --> 00:13:44,317 Hey, there, how's the offsite going? 281 00:13:44,341 --> 00:13:46,110 Not well. 282 00:13:46,134 --> 00:13:47,235 What do you mean? 283 00:13:47,259 --> 00:13:48,609 Didn't you just get there? 284 00:13:48,633 --> 00:13:50,859 Turns out Camp Viewpoint... 285 00:13:50,883 --> 00:13:52,359 it's my old camp. 286 00:13:52,383 --> 00:13:53,359 You re kidding. 287 00:13:53,383 --> 00:13:54,526 Nope. 288 00:13:54,550 --> 00:13:58,151 Even worse, my ex owns the camp. 289 00:13:58,175 --> 00:14:00,110 That's hysterical. 290 00:14:00,134 --> 00:14:02,193 No, it's terrible. 291 00:14:02,217 --> 00:14:03,859 Things did not end well between us, 292 00:14:03,883 --> 00:14:05,776 and I'm here to impress Nathan, 293 00:14:05,800 --> 00:14:08,484 and I just... I don't need this right now. 294 00:14:08,508 --> 00:14:11,442 Honestly, it's kind of nice. 295 00:14:11,466 --> 00:14:14,193 Reuniting with your ex at your old summer camp? 296 00:14:14,217 --> 00:14:17,317 It's like a romance novel or a TV movie. 297 00:14:17,341 --> 00:14:19,401 Yeah, more like a horror movie. 298 00:14:19,425 --> 00:14:21,567 He's the reason I never came back here. 299 00:14:21,591 --> 00:14:23,401 How did you wind up with that job, anyway? 300 00:14:23,425 --> 00:14:26,526 I needed a summer job, and they were hiring. 301 00:14:26,550 --> 00:14:28,943 I liked it so much, I came back the next two years, 302 00:14:28,967 --> 00:14:32,235 and it was a really special place to me. 303 00:14:32,259 --> 00:14:36,235 And, well, he was my first love. 304 00:14:36,259 --> 00:14:38,943 So... super awkward. 305 00:14:38,967 --> 00:14:41,276 Look, Allison, you re both grown-ups. 306 00:14:41,300 --> 00:14:43,442 You re professionals. Just talk to him. 307 00:14:43,466 --> 00:14:45,026 You'll probably have a good laugh about it 308 00:14:45,050 --> 00:14:46,651 and everything'll be okay. 309 00:14:46,675 --> 00:14:49,068 Yeah, you re probably right. 310 00:14:49,092 --> 00:14:50,943 Well, I better take care of it soon. 311 00:14:50,967 --> 00:14:53,235 I don't want people finding out and gossiping. 312 00:14:53,259 --> 00:14:56,110 You know how Bryce can be the jealous type. 313 00:14:56,134 --> 00:14:59,068 Anyway, thanks for talking it through with me. 314 00:14:59,092 --> 00:15:00,734 Anytime. 315 00:15:00,758 --> 00:15:01,901 I can't believe it. 316 00:15:01,925 --> 00:15:03,567 The most interesting offsite we've had, 317 00:15:03,591 --> 00:15:04,651 and I'm missing it. 318 00:15:04,675 --> 00:15:08,276 Trust me, you are not missing much. 319 00:15:08,300 --> 00:15:09,359 I'll talk to you later. 320 00:15:09,383 --> 00:15:10,401 I miss you. 321 00:15:10,425 --> 00:15:12,609 Good luck. 322 00:15:12,633 --> 00:15:14,134 Bye. 323 00:15:16,967 --> 00:15:19,026 Is this seat taken? 324 00:15:19,050 --> 00:15:20,134 No. 325 00:15:22,425 --> 00:15:26,776 You know, this place is really bringing me back. 326 00:15:26,800 --> 00:15:29,068 It reminds me of summer camp. 327 00:15:29,092 --> 00:15:30,359 I never went. 328 00:15:30,383 --> 00:15:32,110 Really? 329 00:15:32,134 --> 00:15:33,859 Well, we used to go to my grandparents farm 330 00:15:33,883 --> 00:15:35,359 over the summer. 331 00:15:35,383 --> 00:15:38,068 That was kind of like summer camp. 332 00:15:38,092 --> 00:15:40,651 Yeah, well, what'd you do? 333 00:15:40,675 --> 00:15:43,484 Milked the cows, fed the chickens, 334 00:15:43,508 --> 00:15:45,734 harvested the crop, cleaned the barn. 335 00:15:45,758 --> 00:15:47,734 You know, that's not kind of like summer camp. 336 00:15:47,758 --> 00:15:50,442 That's kind of like a full-time job. 337 00:15:50,466 --> 00:15:52,235 Well, I liked it. 338 00:15:52,259 --> 00:15:57,442 It was a chance to get away and be someone else for a while. 339 00:15:57,466 --> 00:16:00,818 So what do you want to do at the company? 340 00:16:00,842 --> 00:16:03,401 Eventually? 341 00:16:03,425 --> 00:16:05,193 I'd like to be an account executive. 342 00:16:05,217 --> 00:16:06,359 Eventually? 343 00:16:06,383 --> 00:16:08,675 I'm still a long way away. 344 00:16:12,009 --> 00:16:14,651 I can't a get a cell here. 345 00:16:14,675 --> 00:16:16,026 Who are they with? 346 00:16:16,050 --> 00:16:17,651 They re with Dunkarov Marketing, 347 00:16:17,675 --> 00:16:18,859 but I think we can get them. 348 00:16:18,883 --> 00:16:19,901 - Really? - Yeah. 349 00:16:19,925 --> 00:16:21,068 They want to become a household name 350 00:16:21,092 --> 00:16:22,068 by the end of the year. 351 00:16:22,092 --> 00:16:23,317 Good, good. 352 00:16:23,341 --> 00:16:24,901 Well, you just keep working your magic there. 353 00:16:24,925 --> 00:16:28,026 I am gonna go work that dessert tray. 354 00:16:28,050 --> 00:16:30,967 All right, I'm on it. 355 00:16:40,217 --> 00:16:41,693 There you are. 356 00:16:41,717 --> 00:16:43,693 I was wondering when you were gonna make it down. 357 00:16:43,717 --> 00:16:46,859 Yeah, I just wanted to freshen up a bit. 358 00:16:46,883 --> 00:16:48,985 Looks really nice. 359 00:16:49,009 --> 00:16:51,317 You okay? 360 00:16:51,341 --> 00:16:52,609 Yeah. 361 00:16:52,633 --> 00:16:54,859 You seem a little bit distracted. 362 00:16:54,883 --> 00:16:57,442 No, I'm... I'm fine. 363 00:16:57,466 --> 00:16:58,734 Great. 364 00:16:58,758 --> 00:17:01,693 All right, can I have everyone's attention, please? 365 00:17:05,717 --> 00:17:08,193 Good evening, and welcome to your fifth annual 366 00:17:08,217 --> 00:17:10,359 Hill Ridge Marketing offsite retreat. 367 00:17:12,134 --> 00:17:13,401 I'm Cody Randall, 368 00:17:13,425 --> 00:17:15,609 and I'm the owner and operator of Camp Viewpoint. 369 00:17:15,633 --> 00:17:16,985 Hope you re all enjoying yourselves. 370 00:17:17,009 --> 00:17:18,484 - Yeah. - Yeah. 371 00:17:18,508 --> 00:17:19,693 Over the next five days, 372 00:17:19,717 --> 00:17:21,359 you'll be participating in a series 373 00:17:21,383 --> 00:17:23,901 of programs, seminars, and outdoor activities 374 00:17:23,925 --> 00:17:28,567 designed to foster creative thinking and team building. 375 00:17:28,591 --> 00:17:30,317 Now, it's gonna be revealing, 376 00:17:30,341 --> 00:17:31,734 it's gonna be challenging, 377 00:17:31,758 --> 00:17:36,901 and most of all, it's gonna be fun. 378 00:17:36,925 --> 00:17:38,235 Now, here to tell you more about the week 379 00:17:38,259 --> 00:17:40,110 is our Activities Director, Dan. 380 00:17:40,134 --> 00:17:41,359 Give him a round of applause. 381 00:17:42,842 --> 00:17:44,151 Thank you, welcome, everybody, welcome. 382 00:17:44,175 --> 00:17:45,317 Excuse me, one minute. 383 00:17:45,341 --> 00:17:46,484 I'll be back. 384 00:17:46,508 --> 00:17:48,776 Okay. 385 00:17:48,800 --> 00:17:51,943 As Cody said, this is gonna be a lot of learning, 386 00:17:51,967 --> 00:17:53,734 a great new experience for you, 387 00:17:53,758 --> 00:17:56,943 and a lot of fun. 388 00:17:56,967 --> 00:17:59,110 Cody. 389 00:17:59,134 --> 00:18:02,193 Allison. 390 00:18:02,217 --> 00:18:06,567 So I was wondering if we could talk for a second 391 00:18:06,591 --> 00:18:09,110 in light of our history. 392 00:18:09,134 --> 00:18:12,276 Sure. 393 00:18:12,300 --> 00:18:14,609 So I know things didn't exactly end well 394 00:18:14,633 --> 00:18:15,943 between us the last time, 395 00:18:15,967 --> 00:18:18,151 but I was hoping, you know, 396 00:18:18,175 --> 00:18:20,526 we could keep the past between us. 397 00:18:20,550 --> 00:18:22,859 It's really nobody's business, 398 00:18:22,883 --> 00:18:25,776 and I'd rather just let bygones be bygones. 399 00:18:25,800 --> 00:18:27,901 Absolutely. 400 00:18:27,925 --> 00:18:30,651 This week is about your company and the employees. 401 00:18:30,675 --> 00:18:32,526 I'm just here to facilitate that. 402 00:18:32,550 --> 00:18:35,818 The last thing I want to do is become a distraction. 403 00:18:35,842 --> 00:18:37,317 Good. 404 00:18:37,341 --> 00:18:38,359 Thank you. 405 00:18:38,383 --> 00:18:39,842 That's a relief. 406 00:18:44,508 --> 00:18:46,567 So what do you think? 407 00:18:46,591 --> 00:18:47,985 About the camp. 408 00:18:48,009 --> 00:18:49,609 It's nice. 409 00:18:49,633 --> 00:18:50,985 Seems like you re doing well. 410 00:18:51,009 --> 00:18:52,235 Yeah, we re doing all right. 411 00:18:52,259 --> 00:18:53,818 I'm impressed. 412 00:18:53,842 --> 00:18:56,818 You re the last person I expected to be a businessman. 413 00:18:56,842 --> 00:19:00,734 Yeah, dealing with vendors, suppliers, 414 00:19:00,758 --> 00:19:03,359 late nights, returning phone calls. 415 00:19:03,383 --> 00:19:04,693 Of course, you wouldn't know much 416 00:19:04,717 --> 00:19:06,437 about returning phone calls, now, would you? 417 00:19:07,591 --> 00:19:09,276 People don't need to return phone calls 418 00:19:09,300 --> 00:19:11,317 when actions speak for themselves. 419 00:19:11,341 --> 00:19:13,985 Then again, actions can be misinterpreted, 420 00:19:14,009 --> 00:19:15,276 and it's always a good idea 421 00:19:15,300 --> 00:19:16,859 to give people a chance to explain. 422 00:19:16,883 --> 00:19:19,693 Or people could explain at the time. 423 00:19:19,717 --> 00:19:20,901 Maybe they just got tongue-tied. 424 00:19:20,925 --> 00:19:22,651 Wouldn't you know? 425 00:19:22,675 --> 00:19:23,734 And here we go. 426 00:19:23,758 --> 00:19:25,818 You know what? 427 00:19:25,842 --> 00:19:28,651 I'm sorry I wanted that internship, okay? 428 00:19:28,675 --> 00:19:30,859 I liked being a camp counselor, but I also wanted a career. 429 00:19:30,883 --> 00:19:33,776 It doesn't give you permission to make out with Simone. 430 00:19:33,800 --> 00:19:35,151 You still think that's what happened? 431 00:19:35,175 --> 00:19:36,193 Yep. 432 00:19:36,217 --> 00:19:37,317 I called you a hundred times. 433 00:19:37,341 --> 00:19:38,442 You never let me explain. 434 00:19:38,466 --> 00:19:41,026 You want to explain? 435 00:19:41,050 --> 00:19:43,734 Explain. 436 00:19:43,758 --> 00:19:47,193 What difference does it make? 437 00:19:47,217 --> 00:19:50,526 Hope you enjoy your stay. 438 00:19:50,550 --> 00:19:51,967 Thanks. 439 00:20:10,925 --> 00:20:12,883 Can't sleep either? 440 00:20:15,425 --> 00:20:17,276 No. 441 00:20:17,300 --> 00:20:23,110 Guess I'm just anxious about tomorrow. 442 00:20:23,134 --> 00:20:25,901 I really admire you. 443 00:20:25,925 --> 00:20:30,901 You have such great ideas, and you re just so confident. 444 00:20:30,925 --> 00:20:32,901 I wish I was more like that. 445 00:20:32,925 --> 00:20:34,734 You re gonna be great tomorrow. 446 00:20:34,758 --> 00:20:36,009 Thank you. 447 00:20:53,466 --> 00:20:57,609 Good morning, and welcome to the first day of the retreat. 448 00:20:57,633 --> 00:20:58,943 We re gonna start off the week 449 00:20:58,967 --> 00:21:00,818 with some outdoor events and team-building activities 450 00:21:00,842 --> 00:21:02,776 designed to facilitate communication 451 00:21:02,800 --> 00:21:04,442 and foster cooperation. 452 00:21:04,466 --> 00:21:06,276 Now, as we go on, we'll integrate these lessons 453 00:21:06,300 --> 00:21:09,276 into real business scenarios designed specifically for you. 454 00:21:09,300 --> 00:21:11,276 A chain is only as strong as its weakest link, 455 00:21:11,300 --> 00:21:13,734 so you'll have to work together as a single unit 456 00:21:13,758 --> 00:21:15,442 to accomplish your goal. 457 00:21:15,466 --> 00:21:18,110 I'll be around to guide you and fill in when necessary. 458 00:21:18,134 --> 00:21:20,276 Now, please remember that this is not a competition, 459 00:21:20,300 --> 00:21:21,776 and it is not a race, 460 00:21:21,800 --> 00:21:23,734 so please just go out there and have some fun. 461 00:21:23,758 --> 00:21:24,901 Anyone have any questions? 462 00:21:24,925 --> 00:21:26,693 Yeah, if this isn't a competition, 463 00:21:26,717 --> 00:21:27,943 how is it supposed to be fun? 464 00:21:27,967 --> 00:21:29,550 Let's get started. 465 00:21:35,175 --> 00:21:37,484 - Hey. - Hey. 466 00:21:37,508 --> 00:21:41,985 Look, I think we got off on the wrong foot last night. 467 00:21:42,009 --> 00:21:44,317 Obviously we both have some lingering issues, 468 00:21:44,341 --> 00:21:46,151 but, I mean, what's done is done. 469 00:21:46,175 --> 00:21:48,276 I've moved on. I'm doing well. 470 00:21:48,300 --> 00:21:49,651 You have the camp. 471 00:21:49,675 --> 00:21:52,693 So I was just hoping we could leave the past behind us 472 00:21:52,717 --> 00:21:54,651 and carry on as professionals. 473 00:21:54,675 --> 00:21:56,567 Apology accepted. 474 00:21:59,883 --> 00:22:01,484 Okay, I'm gonna duck under. 475 00:22:01,508 --> 00:22:03,110 Milo, lift up your left hand. 476 00:22:03,134 --> 00:22:04,526 I am lifting up my left hand. 477 00:22:04,550 --> 00:22:06,734 Rick, try going through the middle. 478 00:22:06,758 --> 00:22:08,943 Go... okay, no, that made it worse. 479 00:22:08,967 --> 00:22:10,484 Whose hand am I holding? 480 00:22:10,508 --> 00:22:11,734 Mine. 481 00:22:11,758 --> 00:22:14,442 I want to give you the name of my manicurist. 482 00:22:14,466 --> 00:22:17,317 Okay, I'm gonna... I'm gonna twist. 483 00:22:17,341 --> 00:22:19,235 Okay, maybe... 484 00:22:19,259 --> 00:22:23,442 Well, I think your hands feel great. 485 00:22:23,466 --> 00:22:25,359 Maybe we should just start over. 486 00:22:26,675 --> 00:22:27,776 All right, let's do it! 487 00:22:27,800 --> 00:22:28,776 Go! 488 00:22:28,800 --> 00:22:30,401 Allison, wait! 489 00:22:30,425 --> 00:22:31,985 Coming behind you. 490 00:22:34,009 --> 00:22:36,526 I think she broke the record. 491 00:22:36,550 --> 00:22:39,193 - Let's go, let's go! - You got it, Joy! 492 00:22:39,217 --> 00:22:41,526 All right, good hustle, good hustle. 493 00:22:41,550 --> 00:22:43,985 Nice, nice. 494 00:22:46,009 --> 00:22:48,235 You got this! 495 00:22:48,259 --> 00:22:49,818 - Come on! - Push it! 496 00:22:49,842 --> 00:22:50,901 Nice! 497 00:22:50,925 --> 00:22:52,609 Everyone else has been using the rope. 498 00:22:52,633 --> 00:22:53,693 I know. 499 00:22:53,717 --> 00:22:54,985 But good hustle. 500 00:22:59,425 --> 00:23:01,317 What are you doing? 501 00:23:01,341 --> 00:23:02,901 What do you mean? 502 00:23:02,925 --> 00:23:05,734 You re like a crazy person out there. 503 00:23:05,758 --> 00:23:08,526 Just trying to show my enthusiasm. 504 00:23:08,550 --> 00:23:09,943 To who? 505 00:23:09,967 --> 00:23:10,985 Nathan. 506 00:23:11,009 --> 00:23:13,068 That's the whole point. 507 00:23:13,092 --> 00:23:14,442 Okay. 508 00:23:14,466 --> 00:23:18,092 Just tone it down a notch before you kill someone. 509 00:23:19,550 --> 00:23:21,651 Good energy out there. 510 00:23:21,675 --> 00:23:23,068 Thanks. 511 00:23:23,092 --> 00:23:26,734 I didn't realize you were so strong. 512 00:23:26,758 --> 00:23:28,842 I just hope I can keep up. 513 00:23:34,633 --> 00:23:35,609 Is everybody ready? 514 00:23:35,633 --> 00:23:36,818 - Yes! - Yes. 515 00:23:36,842 --> 00:23:38,193 Let's go! 516 00:23:40,550 --> 00:23:43,359 Turn to the left. 517 00:23:43,383 --> 00:23:45,068 This is not about strength. 518 00:23:45,092 --> 00:23:46,734 - This is about teamwork. - Come on. 519 00:23:53,591 --> 00:23:55,401 Come on. 520 00:23:55,425 --> 00:23:56,425 Whoa! 521 00:23:57,675 --> 00:23:58,776 Allison! 522 00:23:58,800 --> 00:24:00,110 Allison. 523 00:24:00,134 --> 00:24:01,110 What happened? 524 00:24:01,134 --> 00:24:02,609 Are you okay? 525 00:24:02,633 --> 00:24:04,401 No. 526 00:24:04,425 --> 00:24:05,985 - What happened? - You okay? 527 00:24:06,009 --> 00:24:06,985 - Let me help you. - Yeah, yeah, yeah. 528 00:24:07,009 --> 00:24:08,693 A little stinger on the elbow there. 529 00:24:10,217 --> 00:24:11,193 Ooh. 530 00:24:11,217 --> 00:24:12,235 Was that... 531 00:24:12,259 --> 00:24:13,235 First aid's right there. 532 00:24:13,259 --> 00:24:14,484 What happened? 533 00:24:14,508 --> 00:24:16,842 Who let go? 534 00:24:25,259 --> 00:24:27,317 I cannot believe Cody did that. 535 00:24:27,341 --> 00:24:28,484 He totally set me up. 536 00:24:28,508 --> 00:24:29,651 Are you sure? 537 00:24:29,675 --> 00:24:31,235 It may have just been an accident. 538 00:24:31,259 --> 00:24:32,734 No, it wasn't an accident, okay? 539 00:24:32,758 --> 00:24:34,943 He's trying to make me look like a fool in front of Nathan. 540 00:24:34,967 --> 00:24:36,235 Why would he do that? 541 00:24:36,259 --> 00:24:37,526 You haven't been together for years, 542 00:24:37,550 --> 00:24:39,359 and he's the one who cheated on you. 543 00:24:39,383 --> 00:24:40,609 Yeah, exactly. 544 00:24:40,633 --> 00:24:42,276 I should be the one making a fool out of him. 545 00:24:42,300 --> 00:24:43,651 But that's not what I meant. 546 00:24:43,675 --> 00:24:46,276 Okay, well, I thought we could act like adults, 547 00:24:46,300 --> 00:24:47,985 but apparently it's too late for that. 548 00:24:48,009 --> 00:24:50,026 I really don't think it's too late for that. 549 00:24:50,050 --> 00:24:51,526 Okay, so what am I supposed to do? 550 00:24:51,550 --> 00:24:54,567 I mean, he obviously has some unresolved issues with me. 551 00:24:54,591 --> 00:24:55,734 Is it possible that you have 552 00:24:55,758 --> 00:24:57,317 a few unresolved issues with him too? 553 00:24:57,341 --> 00:24:59,359 With Cody? Are you kidding? 554 00:24:59,383 --> 00:25:01,068 I don't know. I've known you a long time. 555 00:25:01,092 --> 00:25:03,359 I've never heard you unhinged like this. 556 00:25:03,383 --> 00:25:07,609 I'm only unhinged because I laid out my boss, okay? 557 00:25:07,633 --> 00:25:11,110 I assure you I am completely happy with Cody. 558 00:25:11,134 --> 00:25:13,110 - Bryce. - What did I say? 559 00:25:13,134 --> 00:25:14,401 I have to go. 560 00:25:14,425 --> 00:25:17,068 Scott and I are going to the movies and then to dinner. 561 00:25:17,092 --> 00:25:19,859 We re trying to take as much advantage as possible 562 00:25:19,883 --> 00:25:22,609 since I don't know when we re gonna be able to do this again. 563 00:25:22,633 --> 00:25:24,901 Don't be afraid of what you re missing, Laurie. 564 00:25:24,925 --> 00:25:28,068 Just remember what you re getting in return. 565 00:25:28,092 --> 00:25:29,567 Like stretch marks. 566 00:25:29,591 --> 00:25:31,484 Just go have fun, okay? 567 00:25:31,508 --> 00:25:32,526 You too. 568 00:25:32,550 --> 00:25:34,026 Try not to hurt anybody else. 569 00:25:34,050 --> 00:25:35,567 Yeah, yeah, okay. 570 00:25:35,591 --> 00:25:36,633 Bye. 571 00:25:39,259 --> 00:25:41,901 I am completely happy with Cody... 572 00:25:41,925 --> 00:25:46,110 with Bryce, Bryce. 573 00:25:46,134 --> 00:25:48,383 This is all his fault. 574 00:25:56,883 --> 00:25:58,110 Scott? 575 00:25:58,134 --> 00:25:59,526 You rang? 576 00:25:59,550 --> 00:26:02,758 Do you know why I suddenly can't open the cabinets? 577 00:26:05,508 --> 00:26:07,026 I baby-proofed them. 578 00:26:07,050 --> 00:26:08,567 Baby-proofed? 579 00:26:08,591 --> 00:26:09,567 I did the nursery too. 580 00:26:09,591 --> 00:26:10,985 What do you think? 581 00:26:11,009 --> 00:26:13,425 I think it's about a year too early. 582 00:26:19,758 --> 00:26:21,484 - Hey. - Hey. 583 00:26:21,508 --> 00:26:22,943 How are you, buddy? 584 00:26:22,967 --> 00:26:24,276 I'm good. 585 00:26:24,300 --> 00:26:26,985 Sorry about that whole tug-of-war thing. 586 00:26:27,009 --> 00:26:30,276 What tug-of-war thing? 587 00:26:30,300 --> 00:26:31,734 I think I've been in this business long enough 588 00:26:31,758 --> 00:26:34,110 I can handle a little dirt in the face. 589 00:26:34,134 --> 00:26:37,526 It's the egg that I have a hard time with. 590 00:26:37,550 --> 00:26:39,110 I know, right? 591 00:26:39,134 --> 00:26:40,943 I feel like I've been wearing it since I got here. 592 00:26:40,967 --> 00:26:43,567 Well, you know what the secret is for that? 593 00:26:43,591 --> 00:26:45,383 It's to stop trying so hard. 594 00:26:48,259 --> 00:26:49,359 What do you mean? 595 00:26:49,383 --> 00:26:51,359 Come on. I get it. 596 00:26:51,383 --> 00:26:52,359 I mean, people come here. 597 00:26:52,383 --> 00:26:53,359 They get excited. 598 00:26:53,383 --> 00:26:55,110 They want to impress their boss, 599 00:26:55,134 --> 00:26:57,943 as if suddenly winning the next game of capture the flag 600 00:26:57,967 --> 00:26:59,401 is gonna get you a promotion. 601 00:26:59,425 --> 00:27:03,151 Yeah, guess I was just trying to make a good impression. 602 00:27:03,175 --> 00:27:05,276 Well, you don't have to impress me. 603 00:27:05,300 --> 00:27:06,567 You re a hard worker. You re smart. 604 00:27:06,591 --> 00:27:07,818 I get that. 605 00:27:07,842 --> 00:27:09,818 I'm gonna tell you something. 606 00:27:09,842 --> 00:27:11,943 The marketing business, it's funny. 607 00:27:11,967 --> 00:27:14,567 See, big companies spend millions and millions of dollars 608 00:27:14,591 --> 00:27:17,235 trying to build new campaigns. 609 00:27:17,259 --> 00:27:20,151 Data analysis, focus groups, the works, 610 00:27:20,175 --> 00:27:24,484 and ultimately for one small, little goal, 611 00:27:24,508 --> 00:27:29,026 and that's to make a connection. 612 00:27:29,050 --> 00:27:31,317 They re trying to build an emotional bond 613 00:27:31,341 --> 00:27:35,068 between their product and the consumer, 614 00:27:35,092 --> 00:27:38,175 but that takes heart. 615 00:27:43,383 --> 00:27:46,151 You have a visitor. 616 00:27:46,175 --> 00:27:47,193 Hi, honey. 617 00:27:47,217 --> 00:27:49,734 How you doing? 618 00:27:49,758 --> 00:27:51,567 Good. 619 00:27:51,591 --> 00:27:53,193 That was quite a scene at the tug-of-war. 620 00:27:53,217 --> 00:27:54,359 No, I know. 621 00:27:54,383 --> 00:27:55,526 I'm sorry. 622 00:27:55,550 --> 00:27:57,276 I haven't been myself. 623 00:27:57,300 --> 00:28:01,026 I think I'm just stressed. 624 00:28:01,050 --> 00:28:02,859 Offsites are like that. 625 00:28:02,883 --> 00:28:04,633 Everyone gets a little crazy. 626 00:28:10,466 --> 00:28:13,317 The woods are beautiful, aren't they? 627 00:28:13,341 --> 00:28:16,943 It reminds me of when I was growing up. 628 00:28:16,967 --> 00:28:18,401 What do you mean? 629 00:28:18,425 --> 00:28:20,734 Well, twice a year my parents would pack us up in a car 630 00:28:20,758 --> 00:28:22,734 and drive us up to some remote spot in the mountains 631 00:28:22,758 --> 00:28:24,359 and pitch tents. 632 00:28:24,383 --> 00:28:26,276 We'd spend the week fishing, hiking, 633 00:28:26,300 --> 00:28:28,818 cooking over an open fire. 634 00:28:28,842 --> 00:28:32,026 What? You never told me that. 635 00:28:32,050 --> 00:28:33,943 Yeah, that's because I hated it. 636 00:28:33,967 --> 00:28:36,901 You know, middle of nowhere, nothing to do. 637 00:28:36,925 --> 00:28:40,693 You didn't like getting rid of distractions 638 00:28:40,717 --> 00:28:42,651 and getting back to the elements? 639 00:28:42,675 --> 00:28:44,651 The reason people stopped living in tents 640 00:28:44,675 --> 00:28:47,401 is because we found a better way. 641 00:28:47,425 --> 00:28:51,383 This is just moving backward. 642 00:28:57,842 --> 00:28:59,734 I love this place, 643 00:28:59,758 --> 00:29:03,943 but it's not the same as it used to be. 644 00:29:03,967 --> 00:29:07,651 Well, you've been stressed, what with the developer and all. 645 00:29:07,675 --> 00:29:09,609 Well, I never thought I'd sell the camp, 646 00:29:09,633 --> 00:29:12,110 but, you know, here we are. 647 00:29:12,134 --> 00:29:13,859 He showed up with a very attractive offer. 648 00:29:13,883 --> 00:29:15,901 It'd be hard for anybody to refuse. 649 00:29:15,925 --> 00:29:19,442 It's not about the money. 650 00:29:19,466 --> 00:29:21,151 I don't know, it just... 651 00:29:21,175 --> 00:29:24,633 it's just not the same anymore without the kid camps. 652 00:29:26,800 --> 00:29:28,693 You know, I never imagined doing anything else, 653 00:29:28,717 --> 00:29:33,110 but maybe it's time for me to try something new. 654 00:29:33,134 --> 00:29:36,609 Maybe. 655 00:29:36,633 --> 00:29:40,442 You do what's right for you. 656 00:29:40,466 --> 00:29:44,442 I'm gonna turn in. You have a good night. 657 00:29:44,466 --> 00:29:45,883 Dan? 658 00:29:48,675 --> 00:29:53,110 You think I'm making the right decision? 659 00:29:53,134 --> 00:29:54,276 I've known you a long time, 660 00:29:54,300 --> 00:29:55,734 and the one thing I've never worried about 661 00:29:55,758 --> 00:29:59,901 was whether you'd make the right decision. 662 00:29:59,925 --> 00:30:01,591 I'll see you in the morning, Cody. 663 00:30:14,967 --> 00:30:16,484 Are you still working? 664 00:30:16,508 --> 00:30:18,359 I thought the whole point of working from home 665 00:30:18,383 --> 00:30:20,110 was that you re supposed to be taking it easy. 666 00:30:20,134 --> 00:30:21,317 I am taking it easy. 667 00:30:21,341 --> 00:30:22,526 See, I'm in my PJs. 668 00:30:22,550 --> 00:30:23,609 Come on, honey. 669 00:30:23,633 --> 00:30:24,609 Turn off the computer. 670 00:30:24,633 --> 00:30:25,609 Come to bed. 671 00:30:25,633 --> 00:30:26,818 I'll be there in a minute. 672 00:30:26,842 --> 00:30:28,526 You know, that's what you said 30 minutes ago. 673 00:30:28,550 --> 00:30:29,609 I know. 674 00:30:29,633 --> 00:30:31,026 I'm just trying to finish up some things 675 00:30:31,050 --> 00:30:32,193 before the baby comes. 676 00:30:32,217 --> 00:30:33,693 Okay, but don't stay up too late. 677 00:30:33,717 --> 00:30:35,717 You re sleeping for two now. 678 00:30:55,800 --> 00:30:57,110 Hi, Vanessa. 679 00:30:57,134 --> 00:30:58,943 Tough break today. 680 00:30:58,967 --> 00:31:01,026 I hope Nathan wasn't too upset. 681 00:31:01,050 --> 00:31:04,651 No, not at all, actually. 682 00:31:04,675 --> 00:31:05,651 He wasn't? 683 00:31:05,675 --> 00:31:06,859 No. 684 00:31:06,883 --> 00:31:10,193 In fact, we had a really great talk afterward. 685 00:31:10,217 --> 00:31:11,776 Really? 686 00:31:32,466 --> 00:31:37,050 Next is Milo and Vanessa. 687 00:31:39,092 --> 00:31:41,068 - Next is... - Howdy, partner. 688 00:31:41,092 --> 00:31:42,567 This is going to be fun. 689 00:31:42,591 --> 00:31:46,859 Next is Bryce and Allison. 690 00:31:46,883 --> 00:31:48,943 We finally get to spend some time together. 691 00:31:48,967 --> 00:31:50,985 Which leaves Joy, which we knew. 692 00:31:51,009 --> 00:31:52,526 Yeah, we knew it was gonna be an odd number, 693 00:31:52,550 --> 00:31:53,651 so do you mind if I fill in? 694 00:31:53,675 --> 00:31:54,651 Sure. 695 00:31:54,675 --> 00:31:55,734 Hold on, hold on. 696 00:31:55,758 --> 00:31:57,567 Why don't we split you two up? 697 00:31:57,591 --> 00:31:59,943 Bryce and Allison spend way too much time together. 698 00:31:59,967 --> 00:32:01,484 So, Bryce, you re gonna go with Joy. 699 00:32:01,508 --> 00:32:05,050 And Allison, you re gonna team up with Cody for this round. 700 00:32:07,883 --> 00:32:09,734 I got one more little surprise for you. 701 00:32:09,758 --> 00:32:13,401 We have blindfolds, blindfolds. 702 00:32:13,425 --> 00:32:15,818 This is gonna be awesome, trust exercise. 703 00:32:20,134 --> 00:32:23,401 Keep walking, straight ahead. 704 00:32:23,425 --> 00:32:24,943 You've got a root right in front of you, 705 00:32:24,967 --> 00:32:26,068 so careful you don't trip on it. 706 00:32:26,092 --> 00:32:27,943 Careful, careful. 707 00:32:27,967 --> 00:32:29,591 All right, straight ahead. 708 00:32:35,092 --> 00:32:38,484 So what's the deal with you and Slicky McHandsome? 709 00:32:38,508 --> 00:32:39,734 His name is Bryce, 710 00:32:39,758 --> 00:32:41,985 and it's really none of your business. 711 00:32:42,009 --> 00:32:43,235 Not trying to make it my business, 712 00:32:43,259 --> 00:32:44,985 just trying to make conversation. 713 00:32:45,009 --> 00:32:47,818 Okay, well, I'd rather not talk about it if you don't mind. 714 00:32:47,842 --> 00:32:50,484 In fact, I'd rather just focus on the trust walk. 715 00:32:50,508 --> 00:32:52,151 Fine by me. 716 00:32:52,175 --> 00:32:53,985 Something funny? 717 00:32:54,009 --> 00:32:56,859 I don't remember you being so delicate. 718 00:32:56,883 --> 00:32:59,901 And what are you, rugged? 719 00:32:59,925 --> 00:33:02,110 Just because you wear flannel doesn't make you a lumberjack. 720 00:33:02,134 --> 00:33:03,151 Okay, I take that back. 721 00:33:03,175 --> 00:33:05,317 You are definitely not delicate. 722 00:33:05,341 --> 00:33:06,901 You know what? 723 00:33:06,925 --> 00:33:08,985 On second thought, I don't need your help with this. 724 00:33:09,009 --> 00:33:11,276 I can get there just fine on my own. 725 00:33:12,300 --> 00:33:13,300 Allison! 726 00:33:15,550 --> 00:33:17,734 Allison! 727 00:33:17,758 --> 00:33:19,110 - You okay? - Fine. 728 00:33:19,134 --> 00:33:20,567 No, sit still, sit still. 729 00:33:20,591 --> 00:33:21,859 Let me check for breaks, all right? 730 00:33:21,883 --> 00:33:23,068 Okay, that's really not necessary. 731 00:33:23,092 --> 00:33:24,193 Yes, it is. 732 00:33:24,217 --> 00:33:26,818 We re liable. 733 00:33:26,842 --> 00:33:28,110 Does this hurt? 734 00:33:28,134 --> 00:33:30,651 No. 735 00:33:30,675 --> 00:33:33,235 This? 736 00:33:33,259 --> 00:33:34,425 No. 737 00:33:38,092 --> 00:33:40,526 Keep walking. 738 00:33:40,550 --> 00:33:41,526 Jeez. 739 00:33:41,550 --> 00:33:42,526 Walking, walking. 740 00:33:42,550 --> 00:33:43,526 I am walking. 741 00:33:43,550 --> 00:33:44,776 Come on. 742 00:33:44,800 --> 00:33:46,567 If that's poison ivy, I'm gonna be really mad, 743 00:33:46,591 --> 00:33:48,651 - like, really, really upset. - Yeah. 744 00:33:48,675 --> 00:33:50,609 We re here. 745 00:33:50,633 --> 00:33:53,859 Who's ready for some climbing? 746 00:33:53,883 --> 00:33:57,235 Keeps getting better. 747 00:33:57,259 --> 00:34:00,567 Excuse me, have you seen Allison? 748 00:34:00,591 --> 00:34:02,317 No, I haven't. 749 00:34:02,341 --> 00:34:05,068 I wouldn't worry about it, though. 750 00:34:05,092 --> 00:34:08,609 Well, it's been some week, huh? 751 00:34:08,633 --> 00:34:11,068 Yeah, you can say that again. 752 00:34:11,092 --> 00:34:13,300 Guess I'm not the same camper I used to be. 753 00:34:18,883 --> 00:34:21,758 Well, for the record, she kissed me. 754 00:34:26,009 --> 00:34:27,734 You don't owe me an explanation. 755 00:34:27,758 --> 00:34:29,134 Yes, I do. 756 00:34:31,800 --> 00:34:35,317 Fine. 757 00:34:35,341 --> 00:34:38,651 Simone always had a thing for me. 758 00:34:38,675 --> 00:34:41,609 I should have known she'd try something. 759 00:34:41,633 --> 00:34:43,068 I helped her collect the equipment, 760 00:34:43,092 --> 00:34:44,609 and the next thing I knew 761 00:34:44,633 --> 00:34:46,026 she had me pinned against the shed. 762 00:34:46,050 --> 00:34:47,693 She had you pinned? 763 00:34:47,717 --> 00:34:49,276 What, were your arms broken? 764 00:34:49,300 --> 00:34:53,484 I was surprised and confused... 765 00:34:53,508 --> 00:34:58,359 confused about her, confused about us. 766 00:34:58,383 --> 00:35:01,009 It was one kiss, and I didn't even kiss her back. 767 00:35:03,341 --> 00:35:05,776 Guess it's nice to know the truth. 768 00:35:05,800 --> 00:35:07,842 Even if it did take a while. 769 00:35:10,466 --> 00:35:14,609 I think deep down I couldn't believe 770 00:35:14,633 --> 00:35:17,276 that you'd really do that. 771 00:35:17,300 --> 00:35:21,317 The internship was a great opportunity, though, 772 00:35:21,341 --> 00:35:25,276 and that made it easier to get over us. 773 00:35:25,300 --> 00:35:28,317 Well, whatever happened, 774 00:35:28,341 --> 00:35:31,901 everything worked out in the end. 775 00:35:31,925 --> 00:35:33,151 Yeah. 776 00:35:33,175 --> 00:35:34,484 Allison? 777 00:35:34,508 --> 00:35:35,818 Bryce. 778 00:35:35,842 --> 00:35:38,068 What are you doing down there? 779 00:35:38,092 --> 00:35:39,818 I fell. 780 00:35:39,842 --> 00:35:41,425 Cody was just helping me up. 781 00:35:46,217 --> 00:35:47,484 Hi. 782 00:35:47,508 --> 00:35:49,401 Well, it doesn't look like anything's broken. 783 00:35:49,425 --> 00:35:51,151 That... what are you doing here? 784 00:35:51,175 --> 00:35:54,151 You never came back, so I came to find you. 785 00:35:54,175 --> 00:35:56,943 Okay, well, see you back up there. 786 00:35:56,967 --> 00:35:58,800 And watch your step, Allie. 787 00:36:02,217 --> 00:36:03,442 Allie? 788 00:36:03,466 --> 00:36:06,985 We knew each other a long time ago. 789 00:36:07,009 --> 00:36:08,193 I used to be a counselor here. 790 00:36:08,217 --> 00:36:10,567 You never told me that. 791 00:36:10,591 --> 00:36:13,276 Didn't think it was important. 792 00:36:13,300 --> 00:36:14,317 All right, well, come on. 793 00:36:14,341 --> 00:36:15,317 Okay. 794 00:36:15,341 --> 00:36:18,526 We re all back up here. 795 00:36:18,550 --> 00:36:19,526 You okay? 796 00:36:19,550 --> 00:36:21,383 - Yeah. - All right. 797 00:36:27,050 --> 00:36:29,484 Yeah, this is amazing! 798 00:36:29,508 --> 00:36:30,693 All right, your majesty. 799 00:36:30,717 --> 00:36:34,026 Time to give someone else a chance. 800 00:36:34,050 --> 00:36:35,151 There you are. 801 00:36:35,175 --> 00:36:36,359 I was wondering when you were gonna make it. 802 00:36:36,383 --> 00:36:38,193 Man, I was really hoping 803 00:36:38,217 --> 00:36:40,026 we weren't gonna get to this part. 804 00:36:40,050 --> 00:36:41,068 What's the matter? 805 00:36:41,092 --> 00:36:42,401 You re not afraid of heights, are you? 806 00:36:42,425 --> 00:36:45,317 No, no, just... just falling. 807 00:36:45,341 --> 00:36:47,508 We all have something to prove. 808 00:36:53,591 --> 00:36:54,901 What if I slip? 809 00:36:54,925 --> 00:36:55,985 Dan will lock the rope, 810 00:36:56,009 --> 00:36:57,734 and you'll come to a complete stop. 811 00:36:57,758 --> 00:37:00,110 What if I get sick halfway? 812 00:37:00,134 --> 00:37:03,276 I'll be there. 813 00:37:03,300 --> 00:37:04,980 Let's grab ahold of something and climb up. 814 00:37:27,633 --> 00:37:29,776 There, you got it. 815 00:37:29,800 --> 00:37:30,776 Just keep going. 816 00:37:30,800 --> 00:37:32,259 You re almost there. 817 00:37:43,925 --> 00:37:46,943 I made it. 818 00:37:46,967 --> 00:37:49,383 Hey, you just conquered one of your biggest fears. 819 00:37:57,009 --> 00:37:58,425 I forgot how beautiful it was. 820 00:38:04,134 --> 00:38:06,526 - One, two, three, go, go, go. - Okay. 821 00:38:09,259 --> 00:38:10,651 1 1/2 seconds. 822 00:38:10,675 --> 00:38:11,859 That was so bad. 823 00:38:11,883 --> 00:38:13,526 We re never gonna get to ten seconds, guys. 824 00:38:13,550 --> 00:38:14,651 Oh, come on. 825 00:38:14,675 --> 00:38:16,026 We can't even get to two seconds. 826 00:38:16,050 --> 00:38:19,151 No, I used to do this back in camp, 827 00:38:19,175 --> 00:38:20,276 and it's not impossible. 828 00:38:20,300 --> 00:38:22,026 We just... we have to work together. 829 00:38:22,050 --> 00:38:23,193 Oh, well, that sounds great, 830 00:38:23,217 --> 00:38:24,651 but maybe we can move on to something else? 831 00:38:24,675 --> 00:38:25,859 Okay, just try this first, okay? 832 00:38:25,883 --> 00:38:28,609 Okay, Joy and Milo, you guys go first. 833 00:38:28,633 --> 00:38:31,068 Together, hold hands. 834 00:38:31,092 --> 00:38:32,567 I like it, new strategy. 835 00:38:32,591 --> 00:38:34,317 Yes, yes, and then hold each other's... 836 00:38:34,341 --> 00:38:35,776 wait, okay, lean back a little. 837 00:38:35,800 --> 00:38:37,985 Okay, okay, now, Nathan, through the middle. 838 00:38:38,009 --> 00:38:38,985 Okay, okay, I'm in. 839 00:38:39,009 --> 00:38:40,235 - Okay, ready? - Yeah, yeah, up. 840 00:38:40,259 --> 00:38:43,151 All right, one, two, three. 841 00:38:43,175 --> 00:38:44,175 Oh, my Gosh. 842 00:38:45,550 --> 00:38:46,567 We re doing it. 843 00:38:46,591 --> 00:38:48,026 We re gonna do it. 844 00:38:50,009 --> 00:38:51,859 Yes! 845 00:38:51,883 --> 00:38:53,317 Ten seconds! 846 00:38:53,341 --> 00:38:54,651 You got it. 847 00:38:54,675 --> 00:38:55,818 Yes! 848 00:38:55,842 --> 00:38:57,110 Nice job, everybody, nice job. 849 00:38:57,134 --> 00:38:59,859 All right, nice. 850 00:39:04,508 --> 00:39:08,859 We reach out to smaller businesses that need our help... 851 00:39:08,883 --> 00:39:14,026 recycling centers, pet adoption, community medical offices. 852 00:39:14,050 --> 00:39:19,359 Let's get behind the businesses that get behind our community. 853 00:39:19,383 --> 00:39:21,567 Are you kidding? 854 00:39:21,591 --> 00:39:23,442 Companies like that can't afford us. 855 00:39:23,466 --> 00:39:24,985 We'll be skimming for guppies 856 00:39:25,009 --> 00:39:28,859 while our competition go after the big fish. 857 00:39:28,883 --> 00:39:32,734 Say it, say it. 858 00:39:32,758 --> 00:39:35,300 Joy, is there something you wanted to say? 859 00:39:38,466 --> 00:39:41,026 I was just thinking that, 860 00:39:41,050 --> 00:39:45,068 while we might not get paid as well by those businesses, 861 00:39:45,092 --> 00:39:48,842 the good publicity might bring in bigger clients. 862 00:39:51,134 --> 00:39:53,110 Exactly. 863 00:39:53,134 --> 00:39:57,693 It's marketing for our own marketing firm. 864 00:39:57,717 --> 00:39:59,134 Good thinking, Joy. 865 00:40:02,259 --> 00:40:03,508 Okay. 866 00:40:11,341 --> 00:40:12,776 Let me help you with that. 867 00:40:12,800 --> 00:40:16,276 Thanks. 868 00:40:16,300 --> 00:40:17,442 What's in here? 869 00:40:17,466 --> 00:40:18,734 Just some contracts. 870 00:40:18,758 --> 00:40:20,484 I went down to the office and picked up some more work. 871 00:40:20,508 --> 00:40:22,276 More? 872 00:40:22,300 --> 00:40:23,442 Well, I'm all caught up, 873 00:40:23,466 --> 00:40:24,985 so I figured while I have the time... 874 00:40:25,009 --> 00:40:27,026 I thought the point was to clear your plate. 875 00:40:27,050 --> 00:40:29,484 I'm just sitting around, so I may as well do something. 876 00:40:29,508 --> 00:40:30,818 Did Nathan ask you to do this? 877 00:40:30,842 --> 00:40:32,901 No, I just want to be useful. 878 00:40:32,925 --> 00:40:36,609 Your job right now is to stay strong and rest up, 879 00:40:36,633 --> 00:40:37,651 and if you re bored, 880 00:40:37,675 --> 00:40:39,359 why don't you work on the nursery? 881 00:40:39,383 --> 00:40:40,776 I'll get to it. 882 00:40:40,800 --> 00:40:41,776 I'm just getting to this first. 883 00:40:41,800 --> 00:40:44,026 Honey, relax a little. 884 00:40:44,050 --> 00:40:45,901 This is your chance to take it easy. 885 00:40:45,925 --> 00:40:47,567 Work's got you covered, right? 886 00:40:47,591 --> 00:40:49,359 They'll carry on without you. 887 00:40:49,383 --> 00:40:51,550 That's what I'm afraid of. 888 00:40:54,717 --> 00:40:59,151 Customer service is how we will define ourselves. 889 00:40:59,175 --> 00:41:02,193 We may be smaller, but we will be better. 890 00:41:02,217 --> 00:41:05,901 We need to treat every client like they re our only client. 891 00:41:07,009 --> 00:41:08,235 Hey, I don't know 892 00:41:08,259 --> 00:41:09,651 what they re putting in the water up here, 893 00:41:09,675 --> 00:41:10,651 but I like it. 894 00:41:10,675 --> 00:41:12,943 Okay, good job. 895 00:41:12,967 --> 00:41:15,734 Okay, let's get started. 896 00:41:15,758 --> 00:41:17,151 No, I'm serious. 897 00:41:17,175 --> 00:41:18,317 You should really talk to Allison 898 00:41:18,341 --> 00:41:20,068 about being more involved with the accounts. 899 00:41:20,092 --> 00:41:21,818 I mean, I know she's just a junior executive, 900 00:41:21,842 --> 00:41:24,859 but she'll help you out however you can. 901 00:41:24,883 --> 00:41:27,734 There we go, fire alert. 902 00:41:27,758 --> 00:41:28,985 All right. 903 00:41:29,009 --> 00:41:30,442 Okay, so what now? 904 00:41:30,466 --> 00:41:33,442 Now you watch and you learn. 905 00:41:33,466 --> 00:41:35,317 Give me that. 906 00:41:35,341 --> 00:41:37,193 Yeah. 907 00:41:37,217 --> 00:41:38,317 Here you go. 908 00:41:38,341 --> 00:41:41,567 That is your first well-done's more. 909 00:41:41,591 --> 00:41:44,317 Okay. 910 00:41:44,341 --> 00:41:46,359 Yeah. 911 00:41:46,383 --> 00:41:48,317 I've been missing this all these years? 912 00:41:48,341 --> 00:41:50,442 Welcome to summer camp. 913 00:41:55,758 --> 00:41:58,193 Hey, so we've got a conference call set up 914 00:41:58,217 --> 00:42:00,193 with the Epicurean Fresh people for tomorrow morning. 915 00:42:00,217 --> 00:42:01,526 You re working that deal from up here? 916 00:42:01,550 --> 00:42:02,818 Yeah, you know me. 917 00:42:02,842 --> 00:42:05,110 I'm always on. 918 00:42:05,134 --> 00:42:06,484 That's it. 919 00:42:06,508 --> 00:42:07,609 That's it, you re too good for me. 920 00:42:07,633 --> 00:42:08,734 Come on, best two out of three. 921 00:42:08,758 --> 00:42:10,317 Nah, I'm turning in, I'm turning in. 922 00:42:10,341 --> 00:42:11,341 All right. 923 00:42:14,883 --> 00:42:16,026 Sorry. 924 00:42:16,050 --> 00:42:17,901 Whoa, careful you don't spill your cocoa. 925 00:42:17,925 --> 00:42:21,317 Careful you don't run into any hot beverages. 926 00:42:21,341 --> 00:42:22,818 Speaking of hot... 927 00:42:28,758 --> 00:42:29,734 What's next? 928 00:42:29,758 --> 00:42:32,901 We hold hands and sing campfire songs? 929 00:42:35,508 --> 00:42:37,359 Yeah, something like that. 930 00:42:41,591 --> 00:42:43,567 Cody, I have some purchase orders 931 00:42:43,591 --> 00:42:44,609 I need you to sign, please. 932 00:42:44,633 --> 00:42:46,359 Thanks. 933 00:42:46,383 --> 00:42:48,567 Sure is nice having Allison back, huh? 934 00:42:48,591 --> 00:42:50,068 Yup. 935 00:42:50,092 --> 00:42:51,235 Pay for this out of the contract, 936 00:42:51,259 --> 00:42:52,901 not the operating budget. 937 00:42:52,925 --> 00:42:54,026 There you go. 938 00:42:54,050 --> 00:42:55,026 Thank you, sir. 939 00:42:55,050 --> 00:42:56,401 Thank you. 940 00:43:21,092 --> 00:43:24,235 Are you okay? 941 00:43:24,259 --> 00:43:25,818 Yeah. 942 00:43:25,842 --> 00:43:29,401 I was just looking at where my old bunk used to be. 943 00:43:29,425 --> 00:43:30,943 Wait, what? 944 00:43:30,967 --> 00:43:32,609 I used to be a counselor here. 945 00:43:32,633 --> 00:43:33,693 Really? 946 00:43:33,717 --> 00:43:36,943 Yeah, back when it was a kids camp. 947 00:43:36,967 --> 00:43:39,651 I used to lie awake 948 00:43:39,675 --> 00:43:44,734 and make plans for the future... 949 00:43:44,758 --> 00:43:47,651 wonder how it was all gonna turn out. 950 00:43:47,675 --> 00:43:49,259 Now you know. 951 00:43:54,967 --> 00:43:57,110 You know, you did really good work 952 00:43:57,134 --> 00:43:59,235 in the group discussions today. 953 00:43:59,259 --> 00:44:01,609 Thank you. 954 00:44:01,633 --> 00:44:05,567 You know, if you ever need help on any of the accounts, 955 00:44:05,591 --> 00:44:07,842 I'd really love to get involved. 956 00:44:09,800 --> 00:44:11,758 That would be great. 957 00:44:15,842 --> 00:44:17,341 Night, Joy. 958 00:44:27,425 --> 00:44:29,151 Well, hello there. 959 00:44:29,175 --> 00:44:32,359 What are you doing up and about at this hour? 960 00:44:32,383 --> 00:44:36,193 I actually got up early to watch the sunrise. 961 00:44:36,217 --> 00:44:39,609 Can't remember the last time I saw one. 962 00:44:39,633 --> 00:44:41,401 Where are you headed? 963 00:44:41,425 --> 00:44:43,943 Just working on a little project. 964 00:44:43,967 --> 00:44:46,985 You want to help? 965 00:44:47,009 --> 00:44:49,526 Sure. 966 00:44:49,550 --> 00:44:50,609 There it is. 967 00:44:53,341 --> 00:44:54,734 I noticed the eggs a few weeks back, 968 00:44:54,758 --> 00:44:58,026 and I've been keeping an eye on them ever since. 969 00:44:58,050 --> 00:44:59,526 They hatched two days ago. 970 00:44:59,550 --> 00:45:01,359 Predators around here are pretty aggressive, 971 00:45:01,383 --> 00:45:04,317 so putting up a barrier to keep them out. 972 00:45:04,341 --> 00:45:06,442 You always did have a soft spot 973 00:45:06,466 --> 00:45:07,901 for the young and vulnerable. 974 00:45:07,925 --> 00:45:10,110 Why did you change it from a kids camp? 975 00:45:10,134 --> 00:45:11,901 Had no choice. 976 00:45:11,925 --> 00:45:13,068 We were losing money. 977 00:45:13,092 --> 00:45:16,567 But kids were your favorite part. 978 00:45:16,591 --> 00:45:20,609 Building their confidence, pushing them to try new things. 979 00:45:20,633 --> 00:45:23,068 Well, I didn't exactly plan it this way. 980 00:45:23,092 --> 00:45:24,151 Can you hold this? 981 00:45:24,175 --> 00:45:27,110 Yeah. 982 00:45:27,134 --> 00:45:29,442 You start making little changes here and there, 983 00:45:29,466 --> 00:45:31,859 and eventually the changes take over. 984 00:45:31,883 --> 00:45:33,151 One day I looked around 985 00:45:33,175 --> 00:45:36,359 and realized I'd sold out without even knowing it. 986 00:45:36,383 --> 00:45:38,609 Why don't you change it back? 987 00:45:38,633 --> 00:45:41,068 Because I don't know how to make it work as a kids camp. 988 00:45:44,259 --> 00:45:46,110 I bought this camp because I didn't want 989 00:45:46,134 --> 00:45:49,484 to be consumed by the whole business world, 990 00:45:49,508 --> 00:45:51,734 but instead I just brought it here. 991 00:45:53,800 --> 00:45:57,776 Well, don't give up. 992 00:45:57,800 --> 00:46:01,943 I mean, I had a lot of good memories at this camp, 993 00:46:01,967 --> 00:46:05,317 and I have faith in the people who run it. 994 00:46:13,217 --> 00:46:14,193 That was epic. 995 00:46:14,217 --> 00:46:15,359 What just happened in there? 996 00:46:15,383 --> 00:46:17,526 You were on fire. 997 00:46:17,550 --> 00:46:19,193 Yeah, well, you know what they say. 998 00:46:19,217 --> 00:46:21,609 Don't sell the steak, sell the sizzle. 999 00:46:21,633 --> 00:46:22,943 Wait a second, who says that? 1000 00:46:22,967 --> 00:46:24,026 Nobody. 1001 00:46:24,050 --> 00:46:25,235 - They do. - No, no, nobody says that. 1002 00:46:25,259 --> 00:46:26,317 Don't say that. 1003 00:46:26,341 --> 00:46:28,151 You just focus on closing the deal, okay? 1004 00:46:28,175 --> 00:46:29,151 All right. 1005 00:46:29,175 --> 00:46:30,235 Epicurean Fresh. 1006 00:46:30,259 --> 00:46:32,484 It's huge for our portfolio if we do this. 1007 00:46:32,508 --> 00:46:35,526 - Proud of you. - All right. 1008 00:46:35,550 --> 00:46:37,526 Vanessa, have you seen Allison? 1009 00:46:37,550 --> 00:46:39,442 We were supposed to meet up for breakfast this morning, 1010 00:46:39,466 --> 00:46:40,484 but she didn't show up. 1011 00:46:40,508 --> 00:46:41,526 The last time I saw her, 1012 00:46:41,550 --> 00:46:43,859 she was doing something with that Cody guy. 1013 00:46:43,883 --> 00:46:44,985 Cody? 1014 00:46:45,009 --> 00:46:46,693 You know, the one who runs the camp. 1015 00:46:46,717 --> 00:46:47,943 Yep. 1016 00:46:47,967 --> 00:46:49,151 If I see her, 1017 00:46:49,175 --> 00:46:51,609 do you want me to tell her you were looking for her? 1018 00:46:51,633 --> 00:46:52,758 No. 1019 00:46:56,175 --> 00:46:58,151 So our final project is something 1020 00:46:58,175 --> 00:47:00,776 you should all be familiar with. 1021 00:47:00,800 --> 00:47:02,985 It is a marketing campaign. 1022 00:47:03,009 --> 00:47:04,317 Who's the client? 1023 00:47:04,341 --> 00:47:06,235 We are standing in it. 1024 00:47:06,259 --> 00:47:08,567 Okay, five teams will come up 1025 00:47:08,591 --> 00:47:11,651 with five campaigns for Camp Viewpoint. 1026 00:47:11,675 --> 00:47:16,110 You will present them to me, and I will choose a winner. 1027 00:47:16,134 --> 00:47:17,526 Okay, how are we supposed to do that? 1028 00:47:17,550 --> 00:47:19,317 All our materials are back at the office. 1029 00:47:19,341 --> 00:47:21,026 I'm not looking for a slick campaign. 1030 00:47:21,050 --> 00:47:22,651 This is about ideas, okay? 1031 00:47:22,675 --> 00:47:25,818 This is about the lessons that we've learned 1032 00:47:25,842 --> 00:47:27,401 with the activities that we've been doing... 1033 00:47:27,425 --> 00:47:28,859 teamwork, thinking outside the box, 1034 00:47:28,883 --> 00:47:30,317 problem solving, that sort of thing. 1035 00:47:30,341 --> 00:47:32,359 I want you to implement all that now. 1036 00:47:32,383 --> 00:47:33,609 Who are the captains? 1037 00:47:33,633 --> 00:47:36,943 The captains will be our senior executives, 1038 00:47:36,967 --> 00:47:38,235 our senior account executives, 1039 00:47:38,259 --> 00:47:41,776 which will be Vanessa, Rick, Ben, and Jackie. 1040 00:47:41,800 --> 00:47:43,567 What about the fifth? 1041 00:47:43,591 --> 00:47:47,401 The fifth, that is Allison. 1042 00:47:47,425 --> 00:47:49,068 I want to see what you can do, 1043 00:47:49,092 --> 00:47:50,693 and this is your chance to shine. 1044 00:47:50,717 --> 00:47:54,526 So, being a rookie, pick your team first. 1045 00:47:54,550 --> 00:47:59,401 Okay, well, I'm going to need a great copywriter, 1046 00:47:59,425 --> 00:48:01,901 so Milo. 1047 00:48:01,925 --> 00:48:03,110 Go, team Allison. 1048 00:48:03,134 --> 00:48:04,276 Okay, we got Milo. 1049 00:48:04,300 --> 00:48:08,925 And for our third teammate, Joy. 1050 00:48:12,134 --> 00:48:14,859 Thank you. 1051 00:48:14,883 --> 00:48:16,259 That's awesome. 1052 00:48:19,259 --> 00:48:21,151 We need to come up with an angle. 1053 00:48:21,175 --> 00:48:23,151 What is it that we re really selling? 1054 00:48:23,175 --> 00:48:24,151 Team building? 1055 00:48:24,175 --> 00:48:25,693 Time off from work? 1056 00:48:25,717 --> 00:48:29,026 Funny, not helping. 1057 00:48:29,050 --> 00:48:31,651 I want a cost analysis, return on investment report, 1058 00:48:31,675 --> 00:48:34,818 and look at other programs in the area and find holes. 1059 00:48:34,842 --> 00:48:36,193 Everyone's ahead of us. 1060 00:48:36,217 --> 00:48:39,609 Okay, okay, Nathan said that marketing 1061 00:48:39,633 --> 00:48:41,609 is about creating an emotional bond 1062 00:48:41,633 --> 00:48:44,401 between product and consumer. 1063 00:48:44,425 --> 00:48:47,609 What is that bond? 1064 00:48:47,633 --> 00:48:50,110 Well, you were a counselor here. 1065 00:48:50,134 --> 00:48:51,985 What made you come back? 1066 00:48:52,009 --> 00:48:53,235 It's not the same. 1067 00:48:53,259 --> 00:48:55,717 It was different then. 1068 00:48:59,383 --> 00:49:04,276 But maybe that's what we need. 1069 00:49:04,300 --> 00:49:05,651 I'll be back. 1070 00:49:05,675 --> 00:49:08,259 Okay. 1071 00:49:13,259 --> 00:49:14,317 Hey, Cody. 1072 00:49:14,341 --> 00:49:15,442 Hey. 1073 00:49:15,466 --> 00:49:17,567 Developer sent over the final contracts. 1074 00:49:17,591 --> 00:49:21,151 Came here quicker than expected. 1075 00:49:21,175 --> 00:49:22,484 A little too quickly? 1076 00:49:22,508 --> 00:49:25,442 I don't know. 1077 00:49:25,466 --> 00:49:27,193 What's the point of holding on? 1078 00:49:27,217 --> 00:49:29,026 A lot of good memories. 1079 00:49:29,050 --> 00:49:30,442 Yeah, that's all they are now. 1080 00:49:31,508 --> 00:49:32,484 Come in. 1081 00:49:32,508 --> 00:49:33,651 - Hi. - Hey. 1082 00:49:33,675 --> 00:49:35,567 I need to raid the archives. 1083 00:49:35,591 --> 00:49:36,985 What? 1084 00:49:37,009 --> 00:49:39,609 Photos, letters, early days, that sort of thing, 1085 00:49:39,633 --> 00:49:41,110 for our team project. 1086 00:49:41,134 --> 00:49:45,818 We got a bunch of that stuff in the shed behind cabin four. 1087 00:49:45,842 --> 00:49:47,151 I'll walk you there. 1088 00:49:47,175 --> 00:49:50,818 Cody, are you doing some work on the camp? 1089 00:49:52,341 --> 00:49:54,943 Yeah, Vonner Land Developers. 1090 00:49:54,967 --> 00:49:57,609 It's... it's nothing. 1091 00:49:57,633 --> 00:49:58,609 Okay. 1092 00:49:58,633 --> 00:50:01,026 Come on, let's go. 1093 00:50:01,050 --> 00:50:02,985 Well, I haven't gone through this stuff in years. 1094 00:50:03,009 --> 00:50:05,442 What are you looking for, anyway? 1095 00:50:05,466 --> 00:50:08,068 Just ideas. 1096 00:50:10,341 --> 00:50:14,567 Look at this attractive young couple. 1097 00:50:15,883 --> 00:50:16,901 Did I really look like that? 1098 00:50:16,925 --> 00:50:18,401 Look at that goofy-looking hat. 1099 00:50:18,425 --> 00:50:20,484 I liked it. 1100 00:50:20,508 --> 00:50:23,151 You were so different than the guys I knew in college. 1101 00:50:23,175 --> 00:50:24,818 So I was an act of rebellion. 1102 00:50:24,842 --> 00:50:29,009 Not an act of rebellion, just an eye-opening experience. 1103 00:50:36,009 --> 00:50:37,317 Well, if there's one good thing 1104 00:50:37,341 --> 00:50:41,193 about turning this camp into a corporate retreat, 1105 00:50:41,217 --> 00:50:44,401 it's that I got a friend back. 1106 00:50:44,425 --> 00:50:47,901 Yeah. 1107 00:50:47,925 --> 00:50:50,425 Look, it's you, me, and Dan. 1108 00:50:52,259 --> 00:50:55,901 Let me see. 1109 00:50:55,925 --> 00:50:58,193 We should take another one before you go, 1110 00:50:58,217 --> 00:51:00,026 hang it in the office, 1111 00:51:00,050 --> 00:51:03,901 kids and adults side-by-side like that. 1112 00:51:03,925 --> 00:51:05,341 Yeah. 1113 00:51:08,758 --> 00:51:10,134 Excuse me. 1114 00:51:11,758 --> 00:51:13,401 Did I say something wrong? 1115 00:51:13,425 --> 00:51:17,734 No, you said something very right. 1116 00:51:17,758 --> 00:51:19,633 I have an idea. 1117 00:51:23,967 --> 00:51:26,693 Okay, one more time, and then we'll be... 1118 00:51:26,717 --> 00:51:29,484 Allison, we've already done it four times already. 1119 00:51:29,508 --> 00:51:32,276 I know, but I want it to be perfect. 1120 00:51:32,300 --> 00:51:34,193 Joy, you have the backup materials? 1121 00:51:34,217 --> 00:51:35,193 Right here. 1122 00:51:35,217 --> 00:51:36,235 Great, last time. 1123 00:51:36,259 --> 00:51:37,442 - Okay. - Okay. 1124 00:51:38,800 --> 00:51:40,442 Sorry, I don't mean to interrupt. 1125 00:51:40,466 --> 00:51:43,359 No, no, please... please do interrupt. 1126 00:51:43,383 --> 00:51:45,151 Well, I thought you could use a break. 1127 00:51:45,175 --> 00:51:47,110 That's a great idea. 1128 00:51:47,134 --> 00:51:49,734 Take a walk with me, clear your mind. 1129 00:51:52,009 --> 00:51:53,110 Trust me. 1130 00:51:53,134 --> 00:51:55,609 I am a licensed camp counselor. 1131 00:51:55,633 --> 00:51:57,068 I'm kidnapping her. I'm sorry, guys. 1132 00:51:57,092 --> 00:51:58,943 - We've got it covered. - We got it. 1133 00:51:58,967 --> 00:52:00,317 Come on. 1134 00:52:00,341 --> 00:52:02,317 We are going over this one more time when I get back. 1135 00:52:02,341 --> 00:52:03,341 Of course. 1136 00:52:06,800 --> 00:52:07,818 Close your eyes. 1137 00:52:07,842 --> 00:52:08,943 Cody, maybe we should go back. 1138 00:52:08,967 --> 00:52:12,526 No, just close your eyes. 1139 00:52:12,550 --> 00:52:14,484 Ever since you arrived, 1140 00:52:14,508 --> 00:52:16,818 there's been one thing on my mind. 1141 00:52:16,842 --> 00:52:18,276 We started something a long time ago 1142 00:52:18,300 --> 00:52:19,776 that we never got to finish. 1143 00:52:19,800 --> 00:52:23,359 If we don't do it now, we'll never get a chance to. 1144 00:52:23,383 --> 00:52:24,508 Open. 1145 00:52:29,842 --> 00:52:31,151 Archery? 1146 00:52:31,175 --> 00:52:34,734 One round, winner-take-all for the unquestioned, 1147 00:52:34,758 --> 00:52:37,401 undefeated all-camp archery champion 1148 00:52:37,425 --> 00:52:40,609 throughout this and all affiliated universes. 1149 00:52:40,633 --> 00:52:43,068 No audience, no witnesses, 1150 00:52:43,092 --> 00:52:46,734 just two gladiators in the ultimate battle for supremacy. 1151 00:52:46,758 --> 00:52:49,359 Yeah, well, that's just not fair. 1152 00:52:49,383 --> 00:52:51,068 You get to practice year-round, 1153 00:52:51,092 --> 00:52:53,651 and I haven't picked up a bow in forever. 1154 00:52:53,675 --> 00:52:55,943 Well, if you'd like to relinquish your title, 1155 00:52:55,967 --> 00:52:57,734 I'll gladly accept your forfeiture. 1156 00:52:57,758 --> 00:52:59,842 Just giving you the opportunity to save face. 1157 00:53:09,883 --> 00:53:11,401 That was just a practice round, so... 1158 00:53:11,425 --> 00:53:13,050 Fine. 1159 00:53:19,883 --> 00:53:21,442 Well, your stance is too tight. 1160 00:53:21,466 --> 00:53:23,026 Got to bend your knees. 1161 00:53:23,050 --> 00:53:24,609 Okay. 1162 00:53:24,633 --> 00:53:25,734 Lift your elbow. 1163 00:53:25,758 --> 00:53:28,526 Keep it parallel with the ground. 1164 00:53:28,550 --> 00:53:30,134 Now fix your eye on the target. 1165 00:53:34,259 --> 00:53:38,175 Slow your breath and just let go. 1166 00:53:43,009 --> 00:53:44,317 That's good. 1167 00:53:44,341 --> 00:53:45,317 That's really good. 1168 00:53:45,341 --> 00:53:47,341 - Yeah. - Yeah. 1169 00:54:24,134 --> 00:54:27,609 That was fun. 1170 00:54:27,633 --> 00:54:29,068 And you were right. 1171 00:54:29,092 --> 00:54:30,818 I really needed that. 1172 00:54:30,842 --> 00:54:33,567 Undefeated all-camp archery champion 1173 00:54:33,591 --> 00:54:35,901 throughout this and all affiliated universes. 1174 00:54:35,925 --> 00:54:39,110 That's right. 1175 00:54:39,134 --> 00:54:41,276 I can't believe the week's almost over. 1176 00:54:41,300 --> 00:54:43,734 Yeah, time flies. 1177 00:54:43,758 --> 00:54:46,442 Yeah. 1178 00:54:46,466 --> 00:54:49,300 Well, I better brush up for the presentation. 1179 00:54:51,758 --> 00:54:53,693 Good luck. 1180 00:54:53,717 --> 00:54:55,175 Thanks. 1181 00:54:57,550 --> 00:54:59,651 Bye. 1182 00:55:07,050 --> 00:55:10,943 - Hey. - Having fun? 1183 00:55:10,967 --> 00:55:12,943 - What do you mean? - On the retreat. 1184 00:55:12,967 --> 00:55:14,235 Yeah. 1185 00:55:14,259 --> 00:55:16,526 It's always nice to get out of the office. 1186 00:55:16,550 --> 00:55:18,567 I heard this place used to be a summer camp. 1187 00:55:19,800 --> 00:55:21,317 I used to love camp... 1188 00:55:21,341 --> 00:55:28,317 the friends, the activities, first love. 1189 00:55:28,341 --> 00:55:31,217 Yeah, well, I wouldn't know anything about that. 1190 00:55:33,800 --> 00:55:35,734 I'm gonna go rehearse. 1191 00:55:35,758 --> 00:55:37,901 I'll see you at the presentations. 1192 00:55:43,967 --> 00:55:47,217 "Insert wheel pin into axle." 1193 00:55:54,134 --> 00:55:56,526 Well, that took two hours. 1194 00:55:56,550 --> 00:55:59,050 Not bad, if I say so myself. 1195 00:56:02,967 --> 00:56:04,110 What's wrong? 1196 00:56:04,134 --> 00:56:07,317 Look, I can't even put together a stroller. 1197 00:56:07,341 --> 00:56:09,401 Laurie, I told you I'd take care of that. 1198 00:56:09,425 --> 00:56:11,776 It's not just a stroller. 1199 00:56:11,800 --> 00:56:13,401 I'm a lawyer. 1200 00:56:13,425 --> 00:56:15,859 I don't know anything about being a mommy. 1201 00:56:15,883 --> 00:56:18,776 I don't know anything about being a father either. 1202 00:56:18,800 --> 00:56:20,693 We'll learn. 1203 00:56:20,717 --> 00:56:24,818 I'm like a moody, nauseous beach ball. 1204 00:56:24,842 --> 00:56:26,925 Are you kidding? You re beautiful. 1205 00:56:30,925 --> 00:56:34,110 And you re so calm and steady through this whole thing. 1206 00:56:34,134 --> 00:56:35,235 I don't get it. 1207 00:56:35,259 --> 00:56:36,985 Why aren't you scared? 1208 00:56:37,009 --> 00:56:40,818 Laurie, I'm terrified. 1209 00:56:40,842 --> 00:56:42,985 I wake up in a cold sweat. 1210 00:56:43,009 --> 00:56:45,235 The other day I dropped an egg, and I nearly broke down, 1211 00:56:45,259 --> 00:56:47,651 thinking, "What if that had been the baby?" 1212 00:56:47,675 --> 00:56:49,776 I'm just trying to be strong for you. 1213 00:56:49,800 --> 00:56:52,068 I don't want you to be strong for me. 1214 00:56:52,092 --> 00:56:54,985 I want to know that you re feeling the same things I am, 1215 00:56:55,009 --> 00:56:56,859 that you re thinking we re never gonna go out to dinner again 1216 00:56:56,883 --> 00:56:59,359 or how we re gonna be terrible parents. 1217 00:56:59,383 --> 00:57:00,442 But that's the thing. 1218 00:57:00,466 --> 00:57:02,401 I think we re gonna be great parents. 1219 00:57:02,425 --> 00:57:04,609 We love each other, and we re gonna love this baby, 1220 00:57:04,633 --> 00:57:07,442 and we'll probably make a million mistakes a day, 1221 00:57:07,466 --> 00:57:09,901 but we'll figure it out. 1222 00:57:09,925 --> 00:57:13,776 We re in this together. 1223 00:57:13,800 --> 00:57:17,401 And I'm much more careful with eggs these days. 1224 00:57:17,425 --> 00:57:20,134 You better be. 1225 00:57:23,883 --> 00:57:25,609 And in the weeks following, 1226 00:57:25,633 --> 00:57:30,609 employers reported not only a 10% increase in productivity 1227 00:57:30,633 --> 00:57:35,026 but a drastically improved company morale. 1228 00:57:35,050 --> 00:57:36,235 Good job. 1229 00:57:38,175 --> 00:57:40,818 Okay, so that's four down, one to go. 1230 00:57:40,842 --> 00:57:42,110 Allison, your team's up. 1231 00:57:42,134 --> 00:57:43,341 Yes. 1232 00:57:49,300 --> 00:57:54,068 Do you remember the first time you went to summer camp? 1233 00:57:54,092 --> 00:57:58,193 The wide-open spaces, the fresh air, 1234 00:57:58,217 --> 00:58:00,901 trees so tall you couldn't see the top? 1235 00:58:00,925 --> 00:58:05,401 Awed by the possibilities and open to new adventures? 1236 00:58:05,425 --> 00:58:08,693 Where did that sense of wonder go? 1237 00:58:08,717 --> 00:58:11,651 Nowadays we lock ourselves in our offices. 1238 00:58:11,675 --> 00:58:13,609 We work nights and weekends, 1239 00:58:13,633 --> 00:58:15,442 so these company retreats 1240 00:58:15,466 --> 00:58:18,901 where we can get back in touch with that sense of wonder 1241 00:58:18,925 --> 00:58:20,359 seem like a great idea. 1242 00:58:20,383 --> 00:58:22,235 Companies pay huge amounts of money 1243 00:58:22,259 --> 00:58:24,567 bringing their employees on these kinds of retreats 1244 00:58:24,591 --> 00:58:27,359 to help with team-building and camaraderie. 1245 00:58:27,383 --> 00:58:29,859 And though they are helpful, 1246 00:58:29,883 --> 00:58:33,193 the research shows that after just weeks back to work, 1247 00:58:33,217 --> 00:58:35,151 the bumps in productivity and morale 1248 00:58:35,175 --> 00:58:37,609 go back to pre-retreat levels. 1249 00:58:37,633 --> 00:58:39,235 So what's missing? 1250 00:58:39,259 --> 00:58:42,526 How do we turn these retreats into not just an experience 1251 00:58:42,550 --> 00:58:47,026 but lasting, treasured memories? 1252 00:58:47,050 --> 00:58:51,026 Now, the key to improving long-term employee morale 1253 00:58:51,050 --> 00:58:54,193 is not just work satisfaction. 1254 00:58:54,217 --> 00:58:57,026 It's life satisfaction. 1255 00:58:57,050 --> 00:58:59,151 And that comes from not just a great work life 1256 00:58:59,175 --> 00:59:02,818 but from spending time with the people we love. 1257 00:59:02,842 --> 00:59:04,609 So how do we bring this all together? 1258 00:59:04,633 --> 00:59:09,943 Camp Viewpoint used to be a summer camp for kids. 1259 00:59:09,967 --> 00:59:12,567 Why not embrace those roots? 1260 00:59:12,591 --> 00:59:15,484 Instead of employees coming up here alone, 1261 00:59:15,508 --> 00:59:18,359 they bring their families and share the experience. 1262 00:59:18,383 --> 00:59:20,985 While the employees are engaged in retreat activities, 1263 00:59:21,009 --> 00:59:22,943 their spouses and kids will be engaged 1264 00:59:22,967 --> 00:59:25,776 in summer camp activities from other parts of the camp. 1265 00:59:25,800 --> 00:59:29,235 And then at night they all join together. 1266 00:59:29,259 --> 00:59:30,235 As you can see, 1267 00:59:30,259 --> 00:59:32,068 the camp is more than large enough 1268 00:59:32,092 --> 00:59:33,526 to accommodate the two parts. 1269 00:59:33,550 --> 00:59:36,317 And the additional guests would increase profits 1270 00:59:36,341 --> 00:59:39,110 and even fund some underprivileged youth programs 1271 00:59:39,134 --> 00:59:40,359 during the slow season. 1272 00:59:40,383 --> 00:59:42,026 Now, over the course of this week, 1273 00:59:42,050 --> 00:59:45,818 we have all come to realize what a special place this is. 1274 00:59:45,842 --> 00:59:47,359 Spending it with the ones we love 1275 00:59:47,383 --> 00:59:49,276 would only make it more special. 1276 00:59:49,300 --> 00:59:52,026 After all, the whole point is building a team, 1277 00:59:52,050 --> 00:59:56,818 and what better team is there than family? 1278 00:59:56,842 --> 01:00:01,734 Camp Viewpoint: not work life, not home life. 1279 01:00:01,758 --> 01:00:04,068 Just life. 1280 01:00:05,591 --> 01:00:08,110 Good job! Good job. 1281 01:00:08,134 --> 01:00:11,943 Now here comes the hard part, choosing just one. 1282 01:00:11,967 --> 01:00:15,693 So I'm gonna go to my room and do that. 1283 01:00:15,717 --> 01:00:17,943 I'll meet you back here for the barbecue, okay? 1284 01:00:17,967 --> 01:00:18,985 And it's our last dinner. 1285 01:00:19,009 --> 01:00:20,484 Please don't be late. 1286 01:00:20,508 --> 01:00:21,859 Excellent work, everybody. 1287 01:00:21,883 --> 01:00:23,425 I'm proud of everyone. 1288 01:00:28,259 --> 01:00:30,151 Congratulations. 1289 01:00:30,175 --> 01:00:33,484 That was... different. 1290 01:00:33,508 --> 01:00:34,925 Thank you. 1291 01:00:40,967 --> 01:00:44,193 So what'd you think? 1292 01:00:44,217 --> 01:00:45,818 It's a good first effort. 1293 01:00:45,842 --> 01:00:47,734 A good first effort? 1294 01:00:47,758 --> 01:00:52,235 Yeah, it was a bit sentimental for a business crowd. 1295 01:00:52,259 --> 01:00:55,151 I think this place may be getting to your head. 1296 01:00:55,175 --> 01:00:57,985 What's that supposed to mean? 1297 01:00:58,009 --> 01:01:00,567 It just means I think you re losing your edge. 1298 01:01:00,591 --> 01:01:03,401 It's not you, Allison, 1299 01:01:03,425 --> 01:01:07,526 and the sooner we get home, the better. 1300 01:01:07,550 --> 01:01:12,859 See, I think this is me, Bryce. 1301 01:01:12,883 --> 01:01:15,317 I think it's more me than I've been in a while, 1302 01:01:15,341 --> 01:01:18,068 and if you don't like this me, 1303 01:01:18,092 --> 01:01:22,526 then I don't think we'll work together. 1304 01:01:22,550 --> 01:01:25,068 This is about that guy, isn't it? 1305 01:01:25,092 --> 01:01:26,317 This isn't about Cody, Bryce. 1306 01:01:26,341 --> 01:01:29,276 This is about us. 1307 01:01:29,300 --> 01:01:32,235 It's not working. 1308 01:01:32,259 --> 01:01:33,651 Let's get ready for dinner, 1309 01:01:33,675 --> 01:01:35,359 and we'll talk about it when we get home. 1310 01:01:35,383 --> 01:01:37,300 - Bryce... - When we get home. 1311 01:01:51,092 --> 01:01:53,401 Nice job on the presentation today. 1312 01:01:53,425 --> 01:01:55,235 Thanks, I appreciate it. 1313 01:01:55,259 --> 01:01:56,484 You know, I was actually gonna tell you that 1314 01:01:56,508 --> 01:01:57,800 when you were talking about... 1315 01:02:01,217 --> 01:02:02,776 Are you okay? 1316 01:02:02,800 --> 01:02:04,193 Yeah, no, yeah. 1317 01:02:04,217 --> 01:02:07,026 I'm... I've just never seen you dressed up before. 1318 01:02:07,050 --> 01:02:08,401 Are you wearing makeup? 1319 01:02:08,425 --> 01:02:12,901 Yeah, I just felt like wearing it for a change. 1320 01:02:12,925 --> 01:02:15,151 Is it too much? 1321 01:02:15,175 --> 01:02:19,901 No, no, it looks very nice. 1322 01:02:19,925 --> 01:02:21,341 Thank you. 1323 01:02:25,466 --> 01:02:27,401 Welcome to the end of the retreat 1324 01:02:27,425 --> 01:02:33,401 and the final barbecue extravaganza. 1325 01:02:33,425 --> 01:02:34,901 I can't believe it's over already. 1326 01:02:34,925 --> 01:02:36,359 I've had such a great time. 1327 01:02:36,383 --> 01:02:40,193 So for our final project we had five teams come together 1328 01:02:40,217 --> 01:02:42,276 and create marketing campaigns 1329 01:02:42,300 --> 01:02:44,943 for this camp right here, Camp Viewpoint. 1330 01:02:44,967 --> 01:02:46,359 And I have to tell you I'm so proud 1331 01:02:46,383 --> 01:02:47,943 of each and every one of you. 1332 01:02:47,967 --> 01:02:50,442 Everybody did such an amazing job. 1333 01:02:50,466 --> 01:02:52,484 Your individuality, the way that you just, 1334 01:02:52,508 --> 01:02:55,776 I don't know, reflected your own unique approach to this piece 1335 01:02:55,800 --> 01:02:58,401 made it very difficult for me to pick a winner. 1336 01:02:58,425 --> 01:03:01,235 But as you know, I had to choose one, 1337 01:03:01,259 --> 01:03:04,317 and it was Allison. 1338 01:03:04,341 --> 01:03:05,484 Allison, come on up. 1339 01:03:06,508 --> 01:03:09,151 Come on up, come on up, come on up. 1340 01:03:09,175 --> 01:03:11,401 No, listen, I want to share something. 1341 01:03:11,425 --> 01:03:14,484 Marketing is all about getting to the heart of the product. 1342 01:03:14,508 --> 01:03:16,359 Allison took that heart. 1343 01:03:16,383 --> 01:03:18,317 She turned it into something innovative, 1344 01:03:18,341 --> 01:03:21,734 something creative and poignant and just really delicious. 1345 01:03:21,758 --> 01:03:23,693 So great job, okay? 1346 01:03:23,717 --> 01:03:25,818 Thank you, congratulations, Allison. 1347 01:03:28,800 --> 01:03:34,026 Thank you, Nathan, for your support and guidance. 1348 01:03:34,050 --> 01:03:36,776 And just... thank you. 1349 01:03:39,883 --> 01:03:43,859 I would be lost without my team, Milo and Joy, 1350 01:03:43,883 --> 01:03:45,859 so thank you, guys. 1351 01:03:45,883 --> 01:03:48,276 This has been an amazing opportunity 1352 01:03:48,300 --> 01:03:52,068 and really a wonderful week, so thanks, guys. 1353 01:03:52,092 --> 01:03:53,235 Great job. 1354 01:03:53,259 --> 01:03:54,776 Okay, everybody, get back to your food. 1355 01:03:54,800 --> 01:03:56,359 Okay, have a good time. 1356 01:03:56,383 --> 01:03:59,401 Let's enjoy the last night. 1357 01:03:59,425 --> 01:04:00,401 Hey. 1358 01:04:00,425 --> 01:04:02,693 Hey, congratulations. 1359 01:04:02,717 --> 01:04:04,526 Yeah, thanks. 1360 01:04:04,550 --> 01:04:06,317 You left before I got a chance 1361 01:04:06,341 --> 01:04:09,859 to ask what you thought of the campaign. 1362 01:04:09,883 --> 01:04:11,151 Did you like it? 1363 01:04:11,175 --> 01:04:12,943 No, I... 1364 01:04:12,967 --> 01:04:15,985 - I loved it. - Really? 1365 01:04:16,009 --> 01:04:18,110 In fact, I want to ask you something. 1366 01:04:18,134 --> 01:04:19,859 Okay. 1367 01:04:19,883 --> 01:04:21,401 Can we go outside and talk? 1368 01:04:21,425 --> 01:04:23,466 Yeah, yeah, sure. 1369 01:04:28,383 --> 01:04:30,026 Are you going to see Allison? 1370 01:04:30,050 --> 01:04:31,193 Yeah. 1371 01:04:31,217 --> 01:04:32,401 Will you give this to her? 1372 01:04:32,425 --> 01:04:34,068 It fell out of her materials. 1373 01:04:34,092 --> 01:04:36,026 I'm sure she wants it back. 1374 01:04:41,050 --> 01:04:42,235 I have a big decision to make, 1375 01:04:42,259 --> 01:04:45,026 but before I do, I need to ask you something. 1376 01:04:45,050 --> 01:04:46,050 Hey! 1377 01:04:47,633 --> 01:04:48,609 Cody! 1378 01:04:48,633 --> 01:04:49,693 What are you doing? 1379 01:04:49,717 --> 01:04:52,484 What are you doing? 1380 01:04:52,508 --> 01:04:54,068 I knew he was the reason you've changed. 1381 01:04:54,092 --> 01:04:55,401 It was a long time ago, Bryce. 1382 01:04:55,425 --> 01:04:56,985 It doesn't look like it's in the past. 1383 01:04:57,009 --> 01:05:00,359 We were just talking. 1384 01:05:00,383 --> 01:05:01,901 You think about what you re doing 1385 01:05:01,925 --> 01:05:04,175 before you throw it all away. 1386 01:05:06,425 --> 01:05:08,609 That never happened at the kids camp. 1387 01:05:08,633 --> 01:05:10,068 Come on, I'll help you get cleaned up. 1388 01:05:10,092 --> 01:05:12,217 All right. 1389 01:05:18,425 --> 01:05:19,609 Easy, easy. 1390 01:05:19,633 --> 01:05:22,651 Don't be a baby. 1391 01:05:22,675 --> 01:05:26,609 I got certified for first aid at this camp, you know. 1392 01:05:26,633 --> 01:05:30,651 Does he beat up a lot of your ex-boyfriends? 1393 01:05:30,675 --> 01:05:34,026 I should have told him about us when we got here. 1394 01:05:34,050 --> 01:05:36,276 He thinks there's still something between us. 1395 01:05:38,217 --> 01:05:39,943 So there's nothing between us? 1396 01:05:45,300 --> 01:05:47,609 I don't... I don't know. 1397 01:05:54,383 --> 01:05:56,734 I have to go. 1398 01:05:56,758 --> 01:05:57,985 Allison, come back. 1399 01:05:58,009 --> 01:05:59,026 It's late. 1400 01:05:59,050 --> 01:06:03,026 No, I mean come back to the camp. 1401 01:06:03,050 --> 01:06:04,235 What? 1402 01:06:04,259 --> 01:06:06,901 Your marketing presentation was brilliant. 1403 01:06:06,925 --> 01:06:09,484 A retreat for adults and a camp for kids? 1404 01:06:09,508 --> 01:06:13,818 I mean, it's the best of both worlds. 1405 01:06:13,842 --> 01:06:19,026 You want me to leave my job and come back here? 1406 01:06:19,050 --> 01:06:21,484 We'll be partners. 1407 01:06:21,508 --> 01:06:23,317 We'll build it up together. 1408 01:06:23,341 --> 01:06:25,776 I can't do it alone. 1409 01:06:25,800 --> 01:06:27,235 You'll be doing something you love 1410 01:06:27,259 --> 01:06:29,151 and making a difference. 1411 01:06:33,967 --> 01:06:37,442 Cody, I can't. 1412 01:06:37,466 --> 01:06:40,734 I got a whole life out there. 1413 01:06:40,758 --> 01:06:43,609 But you re alive up here. 1414 01:06:46,300 --> 01:06:48,026 No. 1415 01:06:48,050 --> 01:06:51,193 It was just a work retreat. 1416 01:06:51,217 --> 01:06:52,776 We both got caught up in the past. 1417 01:06:52,800 --> 01:06:54,693 That's it. 1418 01:06:54,717 --> 01:06:55,901 Come back. 1419 01:06:55,925 --> 01:06:59,235 I love this camp, 1420 01:06:59,259 --> 01:07:02,693 and I will always have feelings for you, 1421 01:07:02,717 --> 01:07:06,110 but I can't. 1422 01:07:06,134 --> 01:07:08,651 We made that choice a long time ago. 1423 01:07:32,425 --> 01:07:37,068 Well, well, it's the end of another week. 1424 01:07:37,092 --> 01:07:38,567 It was really good to see you. 1425 01:07:38,591 --> 01:07:40,734 I'm really gonna miss you, Dan. 1426 01:07:40,758 --> 01:07:42,276 The hardest part about working in a camp 1427 01:07:42,300 --> 01:07:43,651 is, these people come in, 1428 01:07:43,675 --> 01:07:45,901 and you make these great friends, 1429 01:07:45,925 --> 01:07:49,442 and everybody packs up and says good-bye. 1430 01:07:49,466 --> 01:07:51,068 Yeah. 1431 01:07:51,092 --> 01:07:53,401 It was good having you back. 1432 01:07:53,425 --> 01:07:56,526 Things are definitely more interesting when you re around. 1433 01:07:59,591 --> 01:08:00,591 Bye, Dan. 1434 01:08:53,550 --> 01:08:54,526 You got a second? 1435 01:08:54,550 --> 01:08:57,359 Sure. 1436 01:08:57,383 --> 01:09:02,151 We just signed a new client, Epicurean Fresh Frozen Entrees. 1437 01:09:02,175 --> 01:09:05,151 This is a major, major feather in our cap. 1438 01:09:05,175 --> 01:09:06,151 That's great. 1439 01:09:06,175 --> 01:09:08,151 I'll pitch in however you need. 1440 01:09:08,175 --> 01:09:09,235 Well, I hope so, 1441 01:09:09,259 --> 01:09:11,134 because I want you to run the campaign. 1442 01:09:15,591 --> 01:09:18,151 You want me to be the lead exec? 1443 01:09:18,175 --> 01:09:20,151 Yes, I want you to do it, okay? 1444 01:09:20,175 --> 01:09:21,235 I've seen your work. 1445 01:09:21,259 --> 01:09:23,567 You've been around plenty of accounts, 1446 01:09:23,591 --> 01:09:26,484 and you really impressed me up there at the retreat. 1447 01:09:26,508 --> 01:09:28,193 Come on, you've earned this, okay? 1448 01:09:28,217 --> 01:09:29,567 This is your moment. 1449 01:09:29,591 --> 01:09:31,818 You can count on me. 1450 01:09:31,842 --> 01:09:33,591 I know I can. 1451 01:09:43,050 --> 01:09:45,068 Okay, I need you guys to start working 1452 01:09:45,092 --> 01:09:48,484 on some ad slogans and concept art. 1453 01:09:48,508 --> 01:09:52,068 The focus should be family, 1454 01:09:52,092 --> 01:09:55,300 convenience, and... 1455 01:09:58,842 --> 01:10:01,359 Home. 1456 01:10:01,383 --> 01:10:03,734 Are you okay? 1457 01:10:03,758 --> 01:10:05,776 I'm fine. 1458 01:10:05,800 --> 01:10:07,300 Let's get to work. 1459 01:10:15,425 --> 01:10:20,276 The next group is here. 1460 01:10:20,300 --> 01:10:22,009 Be right there. 1461 01:10:37,092 --> 01:10:39,401 Hey, guys, how are you? 1462 01:10:39,425 --> 01:10:40,567 How you doing? 1463 01:10:40,591 --> 01:10:42,317 Good to see you guys. 1464 01:10:42,341 --> 01:10:44,235 Laurie. 1465 01:10:44,259 --> 01:10:45,235 Hi! 1466 01:10:45,259 --> 01:10:46,442 What are you doing here? 1467 01:10:46,466 --> 01:10:48,276 Just returning some files to the office, 1468 01:10:48,300 --> 01:10:51,985 plus it's a good excuse to get out of the house. 1469 01:10:52,009 --> 01:10:55,151 So you came back and got more work? 1470 01:10:55,175 --> 01:10:57,442 I realized I was pouring myself into work 1471 01:10:57,466 --> 01:10:59,567 because I was nervous about having the baby, 1472 01:10:59,591 --> 01:11:01,859 but Scott and I had a good talk. 1473 01:11:01,883 --> 01:11:03,317 So you re not nervous anymore? 1474 01:11:03,341 --> 01:11:07,442 I still am, but we re sharing the anxiety. 1475 01:11:07,466 --> 01:11:08,442 Good. 1476 01:11:08,466 --> 01:11:10,110 What are you working on? 1477 01:11:10,134 --> 01:11:13,317 Epicurean Fresh Frozen Entrees. 1478 01:11:13,341 --> 01:11:16,235 Nathan made me lead. 1479 01:11:16,259 --> 01:11:17,651 You re the lead? 1480 01:11:17,675 --> 01:11:19,317 That's fantastic. 1481 01:11:19,341 --> 01:11:21,317 You re sure to get senior executive after this. 1482 01:11:21,341 --> 01:11:23,484 Yeah. 1483 01:11:23,508 --> 01:11:25,276 I can see how excited you are. 1484 01:11:25,300 --> 01:11:26,693 No, I am. 1485 01:11:26,717 --> 01:11:32,567 It's just, Cody asked me to stay. 1486 01:11:32,591 --> 01:11:33,943 When? 1487 01:11:33,967 --> 01:11:36,317 The last night in the camp. 1488 01:11:36,341 --> 01:11:40,651 He wants to bring kids back and asked me to be a part of it. 1489 01:11:40,675 --> 01:11:41,651 What did you say? 1490 01:11:41,675 --> 01:11:43,442 What could I say? 1491 01:11:43,466 --> 01:11:44,484 I'm not a kid anymore. 1492 01:11:44,508 --> 01:11:46,651 My whole life's here. 1493 01:11:46,675 --> 01:11:47,985 So? 1494 01:11:48,009 --> 01:11:51,110 Well, my career finally got on track, 1495 01:11:51,134 --> 01:11:54,651 and I just got everything I wanted. 1496 01:11:54,675 --> 01:11:56,734 Listen, just because it's everything you wanted 1497 01:11:56,758 --> 01:11:58,442 doesn't mean it's everything you want. 1498 01:11:59,466 --> 01:12:01,193 Here, let me help. 1499 01:12:01,217 --> 01:12:03,317 I'm sure it's getting hard to move around. 1500 01:12:03,341 --> 01:12:07,359 No, that's not it. 1501 01:12:07,383 --> 01:12:09,151 I think the baby's coming. 1502 01:12:09,175 --> 01:12:10,359 Seriously? 1503 01:12:11,383 --> 01:12:14,401 Okay, okay, let's go. 1504 01:12:14,425 --> 01:12:15,693 Let's go. 1505 01:12:15,717 --> 01:12:17,077 Okay, this way, this way, this way. 1506 01:12:19,134 --> 01:12:20,425 Okay, okay, okay. 1507 01:12:22,383 --> 01:12:23,859 Okay, just keep breathing. 1508 01:12:23,883 --> 01:12:27,567 The nurse should be back in here any minute, okay? 1509 01:12:27,591 --> 01:12:29,050 Ice chip, ice chip? 1510 01:12:31,383 --> 01:12:33,276 Am I too late? 1511 01:12:33,300 --> 01:12:36,317 No, no, no, you re just on time. 1512 01:12:36,341 --> 01:12:37,401 These are for you. 1513 01:12:37,425 --> 01:12:39,026 That's sweet. 1514 01:12:39,050 --> 01:12:41,466 Now put them down and hold my hand. 1515 01:12:56,175 --> 01:12:57,276 Yup. 1516 01:12:57,300 --> 01:12:58,276 Yeah, contract's in order. 1517 01:12:58,300 --> 01:13:00,526 Everything's fine. 1518 01:13:00,550 --> 01:13:01,985 Sounds good. 1519 01:13:02,009 --> 01:13:07,609 See you then. 1520 01:13:07,633 --> 01:13:09,193 So it's final? 1521 01:13:09,217 --> 01:13:10,609 You re selling the camp? 1522 01:13:10,633 --> 01:13:13,401 Looks that way. 1523 01:13:13,425 --> 01:13:16,276 Are you sure that's what you want? 1524 01:13:16,300 --> 01:13:20,235 It's what I have to do. 1525 01:13:20,259 --> 01:13:22,925 Been holding on to the past too long. 1526 01:13:31,717 --> 01:13:34,026 She's an angel. 1527 01:13:34,050 --> 01:13:37,151 I know. 1528 01:13:37,175 --> 01:13:41,276 It's been exhausting, but when I watch her sleep, 1529 01:13:41,300 --> 01:13:42,693 I forget about all the sleep 1530 01:13:42,717 --> 01:13:44,758 I'm not gonna be getting anymore. 1531 01:13:51,383 --> 01:13:54,110 I'm gonna go get something other than hospital food. 1532 01:13:54,134 --> 01:13:55,985 Do you want anything? 1533 01:13:56,009 --> 01:13:58,175 Two of whatever you re having. 1534 01:14:05,717 --> 01:14:09,567 Your whole life is about to change. 1535 01:14:09,591 --> 01:14:14,026 Well, that's how it goes. 1536 01:14:14,050 --> 01:14:15,193 Things change, 1537 01:14:15,217 --> 01:14:17,508 and you just have to jump in with both feet. 1538 01:14:19,717 --> 01:14:21,818 Know what I mean? 1539 01:14:21,842 --> 01:14:23,317 Are you talking about yourself, 1540 01:14:23,341 --> 01:14:27,317 or are you talking about me and Cody? 1541 01:14:27,341 --> 01:14:31,151 I'm just being your friend. 1542 01:14:31,175 --> 01:14:34,276 As a wise person once told me, 1543 01:14:34,300 --> 01:14:39,151 don't be afraid of what you re giving up. 1544 01:14:39,175 --> 01:14:41,508 Think of everything you re getting in return. 1545 01:15:20,134 --> 01:15:21,693 Working late? 1546 01:15:21,717 --> 01:15:24,484 Yeah, just putting some finishing touches 1547 01:15:24,508 --> 01:15:26,859 on the presentation. 1548 01:15:26,883 --> 01:15:29,026 It's a big day tomorrow. 1549 01:15:29,050 --> 01:15:31,110 I'm sure you re gonna do great. 1550 01:15:31,134 --> 01:15:33,943 Thank you. 1551 01:15:33,967 --> 01:15:39,092 I wanted to apologize about how I acted on the retreat. 1552 01:15:41,341 --> 01:15:44,901 I was jealous and afraid of losing you. 1553 01:15:44,925 --> 01:15:47,901 No, I'm sorry. 1554 01:15:47,925 --> 01:15:52,026 I should have been honest with you from the beginning. 1555 01:15:52,050 --> 01:15:53,901 Well, maybe after your presentation tomorrow 1556 01:15:53,925 --> 01:15:57,484 we can go out for some dinner and talk things out. 1557 01:15:57,508 --> 01:16:03,693 Bryce, I think you re a great guy. 1558 01:16:03,717 --> 01:16:07,800 I just don't think you re the right guy for me anymore. 1559 01:16:14,800 --> 01:16:20,526 I'm disappointed, but I can't say I'm surprised. 1560 01:16:20,550 --> 01:16:27,110 I've never seen you as happy as you were on the retreat. 1561 01:16:27,134 --> 01:16:29,151 It's funny how the biggest hearts only have room 1562 01:16:29,175 --> 01:16:30,800 for one more person. 1563 01:16:54,675 --> 01:16:57,401 Have you seen the projection analysis? 1564 01:16:57,425 --> 01:16:58,818 Right here. 1565 01:16:58,842 --> 01:16:59,985 Thank you. 1566 01:17:01,633 --> 01:17:03,151 Allison Sinclair's office. 1567 01:17:03,175 --> 01:17:04,151 Hey, it's Dan. 1568 01:17:04,175 --> 01:17:05,359 Hi, one moment. 1569 01:17:05,383 --> 01:17:06,359 Allison, I have... 1570 01:17:06,383 --> 01:17:08,567 Take a message, please. 1571 01:17:08,591 --> 01:17:11,193 Sorry, can I take a message and have her call you back? 1572 01:17:11,217 --> 01:17:13,317 Yeah, sure. 1573 01:17:13,341 --> 01:17:15,985 Please have her call me as soon as possible. 1574 01:17:16,009 --> 01:17:17,401 It's really important. 1575 01:17:17,425 --> 01:17:19,050 Thank you. 1576 01:17:24,092 --> 01:17:26,401 Well, look at you. 1577 01:17:26,425 --> 01:17:27,651 What time's your appointment? 1578 01:17:27,675 --> 01:17:29,484 He'll be here in a couple hours, 1579 01:17:29,508 --> 01:17:31,859 so I figured I'd take a walk around the grounds. 1580 01:17:31,883 --> 01:17:33,401 Let me know if you need anything. 1581 01:17:33,425 --> 01:17:34,925 Yup. 1582 01:17:52,758 --> 01:17:55,175 I'll get that. 1583 01:17:59,134 --> 01:18:01,110 Hey... 1584 01:18:01,134 --> 01:18:04,193 Yeah, so, after the presentation, 1585 01:18:04,217 --> 01:18:08,193 would you maybe want to go get some coffee with me? 1586 01:18:08,217 --> 01:18:09,526 Sure. 1587 01:18:09,550 --> 01:18:11,110 Cool, yeah. 1588 01:18:11,134 --> 01:18:12,110 All right. 1589 01:18:12,134 --> 01:18:13,110 Okay. 1590 01:18:13,134 --> 01:18:14,508 All right. 1591 01:18:18,300 --> 01:18:19,276 Good afternoon. 1592 01:18:19,300 --> 01:18:21,401 My name is Allison Sinclair. 1593 01:18:21,425 --> 01:18:23,567 I'm excited to present to you my pitch 1594 01:18:23,591 --> 01:18:26,943 for Epicurean Fresh Frozen Entrees. 1595 01:18:26,967 --> 01:18:28,567 Okay, okay, there's my girl. 1596 01:18:28,591 --> 01:18:29,567 Are you ready to go? 1597 01:18:29,591 --> 01:18:31,985 Yeah, I just keep thinking 1598 01:18:32,009 --> 01:18:33,235 something terrible's gonna happen. 1599 01:18:33,259 --> 01:18:34,359 What? 1600 01:18:34,383 --> 01:18:36,235 Come on, come on, the pitch is top-notch. 1601 01:18:36,259 --> 01:18:37,526 You re gonna be great. 1602 01:18:37,550 --> 01:18:39,193 Yeah, I guess I'm just nervous. 1603 01:18:39,217 --> 01:18:40,193 Well, that's normal. 1604 01:18:40,217 --> 01:18:41,776 I mean, that means you care, right? 1605 01:18:41,800 --> 01:18:42,985 Plus this is a big moment. 1606 01:18:43,009 --> 01:18:44,526 Yeah. 1607 01:18:44,550 --> 01:18:47,193 Besides, after today you re gonna be on the fast track, 1608 01:18:47,217 --> 01:18:49,818 and your life is gonna change. 1609 01:18:49,842 --> 01:18:51,068 Okay, let's do this. 1610 01:18:51,092 --> 01:18:52,591 Okay. 1611 01:19:11,925 --> 01:19:13,401 Good afternoon. 1612 01:19:13,425 --> 01:19:15,943 - Welcome. - Thank you. 1613 01:19:15,967 --> 01:19:17,734 Glad we re finally able to finalize this deal. 1614 01:19:17,758 --> 01:19:19,651 Yeah, sorry I've been dragging my feet. 1615 01:19:19,675 --> 01:19:22,110 Some circumstances were keeping my busy. 1616 01:19:23,134 --> 01:19:24,901 This area's just breathtaking. 1617 01:19:24,925 --> 01:19:28,110 I can see why you love it. 1618 01:19:28,134 --> 01:19:29,151 Come on. 1619 01:19:29,175 --> 01:19:30,633 We re all set up inside. 1620 01:19:34,466 --> 01:19:37,734 Epicurean Fresh Frozen Entrees. 1621 01:19:37,758 --> 01:19:40,776 We'll take care of dinner so you can... 1622 01:19:40,800 --> 01:19:45,526 so you can take care of what really matters. 1623 01:20:14,842 --> 01:20:15,818 Camp Viewpoint. 1624 01:20:15,842 --> 01:20:17,734 Dan, it's Allison. 1625 01:20:17,758 --> 01:20:19,985 Allison, I'm glad you called. 1626 01:20:20,009 --> 01:20:22,526 Yeah, I got your message. 1627 01:20:22,550 --> 01:20:24,068 Is everything all right? 1628 01:20:24,092 --> 01:20:25,859 Well, not exactly. 1629 01:20:25,883 --> 01:20:26,943 You remember that contract 1630 01:20:26,967 --> 01:20:28,859 Cody had drawn up for the developer? 1631 01:20:28,883 --> 01:20:30,151 Yeah. 1632 01:20:30,175 --> 01:20:31,818 They re meeting right now. 1633 01:20:31,842 --> 01:20:33,276 He's selling the land. 1634 01:20:33,300 --> 01:20:35,110 They re gonna turn it into a resort. 1635 01:20:35,134 --> 01:20:36,567 What? 1636 01:20:36,591 --> 01:20:38,609 He's closing the camp. 1637 01:20:38,633 --> 01:20:40,235 I thought you should know. 1638 01:20:40,259 --> 01:20:42,068 Allison. 1639 01:20:42,092 --> 01:20:44,901 They re on their way. 1640 01:20:44,925 --> 01:20:47,526 Okay, Dan, thanks. 1641 01:20:47,550 --> 01:20:48,526 All right. 1642 01:20:48,550 --> 01:20:50,009 You take care. 1643 01:20:53,883 --> 01:20:59,567 We'll have 500 rooms, including 73 guest suites, 1644 01:20:59,591 --> 01:21:02,276 indoor and outdoor pools. 1645 01:21:02,300 --> 01:21:07,484 It looks so... 1646 01:21:07,508 --> 01:21:09,276 different. 1647 01:21:09,300 --> 01:21:10,776 We want to integrate with the setting 1648 01:21:10,800 --> 01:21:13,693 to provide the ultimate outdoor experience 1649 01:21:13,717 --> 01:21:17,925 for people who still want the luxury of indoors. 1650 01:21:20,675 --> 01:21:21,776 Yeah, I think that is... 1651 01:21:21,800 --> 01:21:22,818 So nothing's changed. 1652 01:21:22,842 --> 01:21:24,068 It's gonna stay. 1653 01:21:24,092 --> 01:21:26,235 I'll open, and we'll give it to Allison to close. 1654 01:21:26,259 --> 01:21:27,235 Sounds perfect. 1655 01:21:27,259 --> 01:21:28,235 And there she is. 1656 01:21:28,259 --> 01:21:30,383 Hey, are you ready to dazzle them? 1657 01:21:33,466 --> 01:21:38,401 Nathan, I'm sorry, I can't do this. 1658 01:21:38,425 --> 01:21:39,693 What are you talking about? 1659 01:21:39,717 --> 01:21:44,068 The client is right outside. 1660 01:21:44,092 --> 01:21:49,943 You have been a teacher and a mentor 1661 01:21:49,967 --> 01:21:54,985 and have given me an amazing opportunity, 1662 01:21:55,009 --> 01:21:58,609 but you asked me to show you what's in my heart, 1663 01:21:58,633 --> 01:22:04,151 and it's just not here anymore. 1664 01:22:07,341 --> 01:22:10,901 You re serious. 1665 01:22:10,925 --> 01:22:13,526 Yeah. 1666 01:22:13,550 --> 01:22:14,943 I'm not gonna leave you in a lurch. 1667 01:22:14,967 --> 01:22:21,276 There is someone who is more than capable of taking over. 1668 01:22:21,300 --> 01:22:22,776 Joy. 1669 01:22:22,800 --> 01:22:23,859 Are you kidding? 1670 01:22:23,883 --> 01:22:25,026 She's an assistant. 1671 01:22:25,050 --> 01:22:26,276 She knows the material, Vanessa. 1672 01:22:26,300 --> 01:22:28,317 You don't. 1673 01:22:28,341 --> 01:22:31,567 Joy, can you do this? 1674 01:22:31,591 --> 01:22:33,442 This is crazy, Nathan. 1675 01:22:33,466 --> 01:22:35,026 Look, this is my decision, okay? 1676 01:22:35,050 --> 01:22:37,466 Joy, are you ready? 1677 01:22:42,175 --> 01:22:43,943 I'm ready. 1678 01:22:43,967 --> 01:22:47,217 Good, then it's yours. 1679 01:22:50,550 --> 01:22:52,300 Good luck. 1680 01:22:58,925 --> 01:23:01,026 - Hey. - Hey. 1681 01:23:01,050 --> 01:23:02,151 You okay? 1682 01:23:02,175 --> 01:23:09,026 Yeah, yeah, I just need to go back to camp. 1683 01:23:09,050 --> 01:23:12,484 Yes, you do. 1684 01:23:12,508 --> 01:23:13,925 Thank you. 1685 01:23:18,925 --> 01:23:20,235 All we need is your signature, 1686 01:23:20,259 --> 01:23:22,591 and we'll get the first installment to you. 1687 01:23:32,717 --> 01:23:33,901 Congratulations. 1688 01:23:33,925 --> 01:23:37,175 You are about to become a rich man. 1689 01:23:52,967 --> 01:23:54,110 Allison? 1690 01:23:54,134 --> 01:23:55,859 Don't do it. 1691 01:23:55,883 --> 01:23:57,526 Don't do it. 1692 01:23:57,550 --> 01:23:58,567 What? 1693 01:23:58,591 --> 01:24:00,151 Don't sell it. 1694 01:24:00,175 --> 01:24:01,859 It means... it means too much to you, 1695 01:24:01,883 --> 01:24:05,609 and it means too much to me. 1696 01:24:05,633 --> 01:24:07,401 I made a mistake. 1697 01:24:07,425 --> 01:24:09,235 I was afraid I was giving up a career, 1698 01:24:09,259 --> 01:24:15,567 but I forgot about what really matters. 1699 01:24:15,591 --> 01:24:18,818 And what about Bryce? 1700 01:24:18,842 --> 01:24:21,442 He's not right for me. 1701 01:24:21,466 --> 01:24:27,609 I'm looking for someone a little more rugged. 1702 01:24:27,633 --> 01:24:31,567 Well, you re too late. 1703 01:24:31,591 --> 01:24:34,901 The developer left an hour ago. 1704 01:24:34,925 --> 01:24:37,943 What? 1705 01:24:37,967 --> 01:24:39,985 I couldn't do it. 1706 01:24:40,009 --> 01:24:42,068 You didn't sell it? 1707 01:24:42,092 --> 01:24:43,901 What am I gonna do with a bunch of money? 1708 01:24:43,925 --> 01:24:46,193 I'm a camp counselor. 1709 01:24:46,217 --> 01:24:47,442 You know, if we re gonna do this, 1710 01:24:47,466 --> 01:24:50,734 we re gonna need a good marketing executive. 1711 01:24:50,758 --> 01:24:53,341 Lucky for you, I know someone who's looking for a job. 1712 01:25:15,550 --> 01:25:16,651 I'm sorry. 1713 01:25:16,675 --> 01:25:18,943 We have no more openings for the next six months, 1714 01:25:18,967 --> 01:25:20,776 but we have a couple after that. 1715 01:25:20,800 --> 01:25:23,026 You better take them quick if you re interested. 1716 01:25:23,050 --> 01:25:26,068 They re going quickly. 1717 01:25:26,092 --> 01:25:27,693 You did so great. 1718 01:25:27,717 --> 01:25:28,985 I'm so proud of you. 1719 01:25:29,009 --> 01:25:30,776 Head in there, and I'll see you later, okay? 1720 01:25:30,800 --> 01:25:32,193 Nice job. 1721 01:25:32,217 --> 01:25:35,193 Nice going, finally got her to try the rock wall. 1722 01:25:35,217 --> 01:25:37,484 Yeah, she was scared of heights, 1723 01:25:37,508 --> 01:25:40,026 but I told her sometimes the things that look the scariest 1724 01:25:40,050 --> 01:25:43,359 end up being the best decisions you'll ever make. 1725 01:25:43,383 --> 01:25:44,651 - Nice. - Yeah. 1726 01:25:44,675 --> 01:25:49,567 Also told her that's how I met my fiance. 1727 01:25:49,591 --> 01:25:51,151 Can you fill in down at the company retreat 1728 01:25:51,175 --> 01:25:52,609 for a little bit? 1729 01:25:52,633 --> 01:25:54,151 Got a meeting with some developers. 1730 01:25:54,175 --> 01:25:56,151 What developers? 1731 01:25:56,175 --> 01:25:59,068 Just a little remodel on our cabin. 1732 01:25:59,092 --> 01:26:00,609 Our cabin? 1733 01:26:00,633 --> 01:26:04,150 Well, mine and my wife's. 1734 01:26:14,151 --> 01:26:20,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 120022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.