Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,451 --> 00:00:38,901
Beat that.
2
00:00:38,925 --> 00:00:41,401
Prepare to be wowed.
3
00:00:49,800 --> 00:00:51,401
Yeah, the wind
must have picked up.
4
00:00:51,425 --> 00:00:52,484
Let me try that again.
5
00:00:52,508 --> 00:00:53,859
Hold on, what time is it?
6
00:00:53,883 --> 00:00:55,693
It's almost 3:00.
7
00:00:55,717 --> 00:00:57,526
I got to go.
8
00:00:57,550 --> 00:00:59,151
The last van's
gonna be here any minute.
9
00:00:59,175 --> 00:01:00,526
We re not done with the match.
10
00:01:00,550 --> 00:01:03,567
Haven't I embarrassed you
enough for one summer?
11
00:01:03,591 --> 00:01:04,734
You know, I still say
12
00:01:04,758 --> 00:01:07,359
that you got lucky
the last 37 times.
13
00:01:07,383 --> 00:01:09,526
Yeah.
14
00:01:09,550 --> 00:01:11,276
- Come on.
- All right, let's go.
15
00:01:11,300 --> 00:01:12,550
Okay.
16
00:01:14,675 --> 00:01:16,818
So you all packed
and ready to go?
17
00:01:16,842 --> 00:01:20,193
Yeah, I'm really gonna
miss this place.
18
00:01:20,217 --> 00:01:21,651
This is nothing.
19
00:01:21,675 --> 00:01:23,276
Some day
I'm gonna buy this camp.
20
00:01:23,300 --> 00:01:25,110
I'm gonna redo all the cabins,
21
00:01:25,134 --> 00:01:27,734
update the mess hall,
put in new tetherball courts,
22
00:01:27,758 --> 00:01:29,317
basketball, arts and crafts,
23
00:01:29,341 --> 00:01:31,567
and over there
with that perfect view
24
00:01:31,591 --> 00:01:33,484
will be our cabin.
25
00:01:33,508 --> 00:01:35,110
Our cabin?
26
00:01:35,134 --> 00:01:37,758
Well, mine and my wife's.
27
00:01:40,259 --> 00:01:41,776
So have you thought any more
about next summer?
28
00:01:41,800 --> 00:01:44,151
Only constantly.
29
00:01:44,175 --> 00:01:45,818
Still haven't made
a decision yet, though.
30
00:01:45,842 --> 00:01:49,026
Well, here's something to help.
31
00:01:49,050 --> 00:01:51,359
I hope I'm not interrupting.
32
00:01:51,383 --> 00:01:52,776
Not yet, Simone.
33
00:01:52,800 --> 00:01:54,776
We've got a situation
down at the equipment shed,
34
00:01:54,800 --> 00:01:56,943
and I could really use
a big, strong man.
35
00:01:56,967 --> 00:01:59,651
Sorry,
the only one here is Cody.
36
00:01:59,675 --> 00:02:01,526
You re gonna pay
for that one, Allie.
37
00:02:01,550 --> 00:02:02,526
He'll only be a minute.
38
00:02:02,550 --> 00:02:03,526
Okay, hurry though.
39
00:02:03,550 --> 00:02:05,401
The van's about to leave.
40
00:02:05,425 --> 00:02:06,859
- Here, I'll take that.
- Thank you.
41
00:02:06,883 --> 00:02:08,151
Don't worry.
42
00:02:08,175 --> 00:02:09,895
You re not getting
away from me that easily.
43
00:02:13,717 --> 00:02:15,050
Come on.
44
00:02:17,633 --> 00:02:19,317
- Come on, let's go!
- Wait for me!
45
00:02:19,341 --> 00:02:21,092
Let's go!
46
00:02:26,675 --> 00:02:28,068
So this is it?
47
00:02:28,092 --> 00:02:30,526
Off to the hallowed halls
of higher education
48
00:02:30,550 --> 00:02:31,693
to study... what's your major?
49
00:02:31,717 --> 00:02:32,693
Marketing.
50
00:02:32,717 --> 00:02:33,818
That's right.
51
00:02:33,842 --> 00:02:35,317
Well, how do you like it?
52
00:02:35,341 --> 00:02:36,651
I love it.
53
00:02:36,675 --> 00:02:38,359
In fact,
one of my professors said
54
00:02:38,383 --> 00:02:40,401
he could get me an internship
at a firm next summer.
55
00:02:40,425 --> 00:02:41,567
So you won't be back?
56
00:02:41,591 --> 00:02:43,193
I haven't decided yet.
57
00:02:43,217 --> 00:02:44,901
I really wish I could do both.
58
00:02:44,925 --> 00:02:46,359
I can guess
what Cody wants you to do.
59
00:02:46,383 --> 00:02:48,317
Yeah, well, you know Cody.
60
00:02:48,341 --> 00:02:50,401
He doesn't want anything
to do with that whole rat race
61
00:02:50,425 --> 00:02:51,859
and doesn't understand why I do.
62
00:02:51,883 --> 00:02:54,734
Well, selfishly, I'd like
for you to come back.
63
00:02:54,758 --> 00:02:56,651
Things are more interesting
with you around.
64
00:02:56,675 --> 00:02:58,693
I'm gonna miss you, Dan.
65
00:02:59,717 --> 00:03:02,734
- Take care.
- Bye.
66
00:03:02,758 --> 00:03:04,734
If you re coming with me,
we got to get a move on.
67
00:03:04,758 --> 00:03:05,901
Could you give me five minutes?
68
00:03:05,925 --> 00:03:07,401
I just got to say good-bye
to somebody.
69
00:03:07,425 --> 00:03:08,567
Okay, five minutes.
70
00:03:08,591 --> 00:03:10,134
Okay, okay, thank you.
71
00:03:21,092 --> 00:03:22,818
Allison?
72
00:03:22,842 --> 00:03:24,818
Allison, wait!
73
00:03:24,842 --> 00:03:27,734
Allison!
Allison!
74
00:03:31,800 --> 00:03:32,776
Let's go.
75
00:03:32,800 --> 00:03:33,901
Allison!
Allison!
76
00:03:33,925 --> 00:03:36,193
Wait, wait, wait, wait!
Allison!
77
00:03:36,217 --> 00:03:37,217
Wait!
78
00:03:53,675 --> 00:03:55,734
Which will increase
your presence
79
00:03:55,758 --> 00:03:58,235
and fill a hole in the market.
80
00:03:58,259 --> 00:03:59,401
Following this...
81
00:03:59,425 --> 00:04:01,442
Following this
three-pronged strategy,
82
00:04:01,466 --> 00:04:03,567
I believe we can make
Rusty's Round-Up
83
00:04:03,591 --> 00:04:06,651
the number one family steakhouse
by year end.
84
00:04:06,675 --> 00:04:12,550
Rusty's Round-Up:
meet, greet, eat.
85
00:04:16,466 --> 00:04:18,609
Young lady...
86
00:04:18,633 --> 00:04:22,609
I know a cow pie when I hear it.
87
00:04:22,633 --> 00:04:24,943
But this makes a lot of sense.
88
00:04:24,967 --> 00:04:26,442
I'm sold.
89
00:04:26,466 --> 00:04:27,985
Let's do it.
90
00:04:28,009 --> 00:04:29,276
Excellent.
91
00:04:29,300 --> 00:04:30,943
I'll have Business Affairs
draw up a contract.
92
00:04:30,967 --> 00:04:32,675
Come on, I'll walk you out.
93
00:04:35,508 --> 00:04:36,484
Great job, Vanessa.
94
00:04:36,508 --> 00:04:37,484
Thank you.
95
00:04:37,508 --> 00:04:38,609
I love that slogan, so simple.
96
00:04:38,633 --> 00:04:39,609
Thank you.
97
00:04:39,633 --> 00:04:40,717
You too, Allison.
98
00:04:44,591 --> 00:04:46,651
That line was mine.
99
00:04:46,675 --> 00:04:50,259
It was a team effort,
and you re part of my team.
100
00:04:56,259 --> 00:04:58,818
I can't believe she took credit.
101
00:04:58,842 --> 00:05:00,526
She knows that slogan was mine.
102
00:05:00,550 --> 00:05:02,442
Why don't you just tell Nathan
it was your idea?
103
00:05:02,466 --> 00:05:04,776
I can't say anything.
104
00:05:04,800 --> 00:05:06,442
It's gonna look
like I'm whining.
105
00:05:06,466 --> 00:05:07,526
You got the account.
106
00:05:07,550 --> 00:05:08,818
That's the important part.
107
00:05:08,842 --> 00:05:10,317
Yeah, I know.
108
00:05:10,341 --> 00:05:12,609
It's just...
109
00:05:12,633 --> 00:05:14,651
I've got to find a way
to prove myself to Nathan,
110
00:05:14,675 --> 00:05:19,567
or I will be a junior executive
under Vanessa forever.
111
00:05:19,591 --> 00:05:21,985
And it's not just about
getting the promotion.
112
00:05:22,009 --> 00:05:26,359
It's about finally creating
something on my own, you know?
113
00:05:26,383 --> 00:05:29,526
Something I believe in
and can get behind.
114
00:05:29,550 --> 00:05:31,442
I'm sure you'll figure it out.
115
00:05:31,466 --> 00:05:32,943
How are you feeling?
116
00:05:32,967 --> 00:05:34,526
I don't like being
out of the loop.
117
00:05:34,550 --> 00:05:35,818
Well, you re on maternity leave.
118
00:05:35,842 --> 00:05:37,110
You re going to be.
119
00:05:37,134 --> 00:05:39,609
It was nice of Nathan to let
me start working from home.
120
00:05:39,633 --> 00:05:42,943
Most corporate lawyers
don't get that perk.
121
00:05:42,967 --> 00:05:44,276
Are you gonna eat
the rest of that?
122
00:05:44,300 --> 00:05:45,943
No, go for it.
123
00:05:45,967 --> 00:05:47,508
Thanks.
124
00:05:50,175 --> 00:05:51,985
You got to check it out
if you've never seen it before.
125
00:05:52,009 --> 00:05:53,734
Seriously,
you got to watch it, man.
126
00:05:53,758 --> 00:05:56,776
It is literally, like,
one of the greatest science...
127
00:05:56,800 --> 00:05:58,276
Sorry.
128
00:05:58,300 --> 00:06:00,026
No, don't...
don't say sorry to me.
129
00:06:00,050 --> 00:06:01,026
I bumped into you.
130
00:06:01,050 --> 00:06:02,734
Sorry.
131
00:06:02,758 --> 00:06:05,193
I mean... sorry.
132
00:06:07,009 --> 00:06:08,651
What are these?
133
00:06:08,675 --> 00:06:11,901
Just some ideas I had
for our accounts.
134
00:06:11,925 --> 00:06:13,526
They re really good.
135
00:06:13,550 --> 00:06:14,901
Have you shown these to anyone?
136
00:06:14,925 --> 00:06:17,609
No, they re just ideas.
137
00:06:17,633 --> 00:06:19,442
Besides, Vanessa is not really...
138
00:06:19,466 --> 00:06:20,818
No, I know.
139
00:06:20,842 --> 00:06:23,901
But I think Allison
would listen.
140
00:06:23,925 --> 00:06:25,717
I'm not ready for that.
141
00:06:31,550 --> 00:06:34,651
Excuse me, the delivery guy
said these were
142
00:06:34,675 --> 00:06:36,901
for the most beautiful woman
in the building.
143
00:06:36,925 --> 00:06:37,985
Did he, now?
144
00:06:38,009 --> 00:06:39,567
But I told him
to correct his order,
145
00:06:39,591 --> 00:06:41,734
because these are for the most
beautiful woman in the city.
146
00:06:41,758 --> 00:06:44,609
Such a smooth talker.
147
00:06:44,633 --> 00:06:48,068
No wonder you re in charge
of bringing in new clients.
148
00:06:48,092 --> 00:06:51,235
"Congratulations
on the new account."
149
00:06:51,259 --> 00:06:53,401
It's your second one this month.
150
00:06:53,425 --> 00:06:54,776
You re on your way.
151
00:06:54,800 --> 00:06:56,943
I'd hardly call
Rusty's Round-Up and U-Balloons
152
00:06:56,967 --> 00:06:58,068
on my way.
153
00:06:58,092 --> 00:06:59,609
Those are big accounts.
154
00:06:59,633 --> 00:07:00,734
No, I know.
155
00:07:00,758 --> 00:07:02,110
It's just, wouldn't it be nice
156
00:07:02,134 --> 00:07:05,110
to do something
meaningful for a change?
157
00:07:05,134 --> 00:07:07,609
No, what would be nice is if
Nathan made you the lead on one
158
00:07:07,633 --> 00:07:09,776
like he should have done
a long time ago.
159
00:07:09,800 --> 00:07:12,110
Imagine you and me side by side.
160
00:07:12,134 --> 00:07:14,776
I bring in the clients,
and you knock them out.
161
00:07:14,800 --> 00:07:17,193
But all I'm thinking about
right now
162
00:07:17,217 --> 00:07:19,693
is you and me on our
company retreat next week.
163
00:07:19,717 --> 00:07:21,151
It's just a business trip.
164
00:07:21,175 --> 00:07:23,151
Yeah, the days will be work,
165
00:07:23,175 --> 00:07:25,068
but we'll have some time
for ourselves.
166
00:07:25,092 --> 00:07:30,818
Romantic dinners,
sunset walks on the beach.
167
00:07:30,842 --> 00:07:32,526
Sounds nice.
168
00:07:32,550 --> 00:07:35,567
Okay, break this up,
whatever this is.
169
00:07:35,591 --> 00:07:37,859
Nathan needs to see everyone
in the conference area.
170
00:07:37,883 --> 00:07:39,508
Yup.
171
00:07:42,675 --> 00:07:43,818
Okay.
172
00:07:43,842 --> 00:07:45,317
I'll just make this quick.
173
00:07:45,341 --> 00:07:48,734
We are all aware of what's
happening next week, right?
174
00:07:48,758 --> 00:07:51,442
- Yes.
- The annual offsite retreat.
175
00:07:51,466 --> 00:07:53,110
Okay, we love it, we love it.
176
00:07:53,134 --> 00:07:54,693
It's a lot of fun in the sun,
177
00:07:54,717 --> 00:07:57,110
you know, spa sessions,
gourmet food,
178
00:07:57,134 --> 00:07:59,484
that kind of thing,
all on the company dime.
179
00:07:59,508 --> 00:08:04,734
However, there's one small
adjustment this year.
180
00:08:04,758 --> 00:08:07,776
You see, the whole point
of the retreat
181
00:08:07,800 --> 00:08:10,985
is to promote
office camaraderie,
182
00:08:11,009 --> 00:08:12,526
a little teamwork.
183
00:08:12,550 --> 00:08:15,235
And I started thinking,
how is that possible
184
00:08:15,259 --> 00:08:18,526
if we are all off
doing our own activities,
185
00:08:18,550 --> 00:08:20,693
our own thing,
and we re not working together?
186
00:08:20,717 --> 00:08:23,151
So I found another option.
187
00:08:23,175 --> 00:08:27,026
We will not be going to the
Vanderfield Resort this year.
188
00:08:27,050 --> 00:08:28,193
I'm sorry.
189
00:08:28,217 --> 00:08:30,276
I know you like it there,
but listen to me.
190
00:08:30,300 --> 00:08:34,651
Instead, we re going
to an adventure camp
191
00:08:34,675 --> 00:08:36,359
up in the Catskills.
192
00:08:36,383 --> 00:08:37,859
- What is this...
- I'm sorry, Bryce?
193
00:08:37,883 --> 00:08:38,859
What was that?
194
00:08:38,883 --> 00:08:39,985
It's a great idea, sir.
195
00:08:40,009 --> 00:08:41,484
Okay, good,
glad you re on board.
196
00:08:41,508 --> 00:08:45,401
Anyway, go home, get some rest,
and pack for some fun.
197
00:08:45,425 --> 00:08:46,401
Have fun, guys.
198
00:08:46,425 --> 00:08:47,758
See you next week.
199
00:08:49,633 --> 00:08:52,442
I can't believe this.
200
00:08:52,466 --> 00:08:54,609
What am I gonna do
with all those sundresses?
201
00:08:54,633 --> 00:08:58,193
So much for sunset walks
on the beach, huh?
202
00:09:04,550 --> 00:09:05,651
I'm sorry.
203
00:09:05,675 --> 00:09:06,985
I'm sorry.
204
00:09:07,009 --> 00:09:10,110
The jacket was in my car
the whole time.
205
00:09:12,591 --> 00:09:14,859
That is the funniest story.
206
00:09:14,883 --> 00:09:16,068
You re hysterical.
207
00:09:16,092 --> 00:09:18,651
Look, you re breaking up.
Do we have a deal?
208
00:09:18,675 --> 00:09:20,985
Artie?
Artie?
209
00:09:23,217 --> 00:09:24,901
I lost him.
210
00:09:24,925 --> 00:09:29,026
How am I supposed to get any
work done with these trees?
211
00:09:29,050 --> 00:09:30,526
What's that?
212
00:09:30,550 --> 00:09:32,901
Just some ideas I wanted
to talk to Nathan about.
213
00:09:32,925 --> 00:09:34,567
That's all right.
214
00:09:34,591 --> 00:09:37,276
I'm sure you'll have plenty
of time to schmooze.
215
00:09:37,300 --> 00:09:38,609
I hope so.
216
00:09:38,633 --> 00:09:39,818
Yes!
217
00:09:39,842 --> 00:09:42,651
Hysterical.
218
00:09:42,675 --> 00:09:43,943
So where are we going, anyway?
219
00:09:43,967 --> 00:09:46,651
Hang on, I have a brochure.
220
00:09:46,675 --> 00:09:48,300
Camp Viewpoint.
221
00:10:27,259 --> 00:10:28,883
- Hey.
- Hi.
222
00:10:35,675 --> 00:10:38,526
Hi, welcome to Camp Viewpoint.
223
00:10:38,550 --> 00:10:41,068
Certainly more rustic
than the Vanderfield Resort.
224
00:10:41,092 --> 00:10:43,526
Give it a chance.
225
00:10:43,550 --> 00:10:46,776
I guess the forest
is kind of romantic.
226
00:10:46,800 --> 00:10:48,484
We can trade
the sunset walks on the beach
227
00:10:48,508 --> 00:10:50,193
for moonlight hikes.
228
00:10:50,217 --> 00:10:51,300
- Yeah.
- Yeah.
229
00:10:55,591 --> 00:10:56,901
You okay, there?
230
00:10:56,925 --> 00:10:57,901
Yeah.
231
00:10:57,925 --> 00:11:00,383
I'll get the bug spray.
232
00:11:04,134 --> 00:11:05,276
Need a hand?
233
00:11:05,300 --> 00:11:07,442
No, I got it.
234
00:11:07,466 --> 00:11:08,859
Are you sure?
235
00:11:08,883 --> 00:11:12,068
Cause yours look all full,
and I've got a free one.
236
00:11:14,883 --> 00:11:16,151
Okay.
237
00:11:16,175 --> 00:11:17,466
Okay.
238
00:11:21,217 --> 00:11:22,776
Allison?
239
00:11:22,800 --> 00:11:25,026
Oh, Dan!
240
00:11:25,050 --> 00:11:27,110
I can't believe it's you.
241
00:11:27,134 --> 00:11:29,651
You look so professional.
242
00:11:29,675 --> 00:11:31,693
Well, it's been a long time.
243
00:11:31,717 --> 00:11:33,567
I work in marketing now.
244
00:11:33,591 --> 00:11:36,901
I always knew you were
headed for big things.
245
00:11:36,925 --> 00:11:40,359
It is so strange
being back here.
246
00:11:40,383 --> 00:11:42,901
It looks like it's been
through a lot of changes.
247
00:11:42,925 --> 00:11:45,068
We started taking on
corporate clients
248
00:11:45,092 --> 00:11:46,734
a couple of years ago
during the off-season.
249
00:11:46,758 --> 00:11:49,401
But isn't it
peak summer camp season?
250
00:11:49,425 --> 00:11:52,401
Well, as word got out,
we got more and more clients,
251
00:11:52,425 --> 00:11:55,068
and eventually we just
switched over entirely.
252
00:11:55,092 --> 00:11:57,359
We made a lot of upgrades
for our corporate clients.
253
00:11:57,383 --> 00:11:59,901
Yeah, I mean, it looks great.
254
00:11:59,925 --> 00:12:02,110
It's just a shame
kids don't come anymore,
255
00:12:02,134 --> 00:12:05,068
but I guess everything changes.
256
00:12:05,092 --> 00:12:07,901
Well, not everything changes.
257
00:12:07,925 --> 00:12:11,550
Here's a face
you might recognize.
258
00:12:18,591 --> 00:12:20,068
Hi.
259
00:12:20,092 --> 00:12:22,609
Hi.
260
00:12:22,633 --> 00:12:23,943
This is a surprise.
261
00:12:23,967 --> 00:12:26,193
I didn't expect to see you
around here again.
262
00:12:26,217 --> 00:12:30,442
Yeah, I never expected
to still see you around here.
263
00:12:30,466 --> 00:12:32,134
Well, things are
a little different now.
264
00:12:35,633 --> 00:12:37,859
I own the camp.
265
00:12:37,883 --> 00:12:39,651
Congratulations.
266
00:12:39,675 --> 00:12:42,151
It looks really nice.
267
00:12:42,175 --> 00:12:43,633
This is what
I always talked about.
268
00:12:49,259 --> 00:12:51,985
Well, I better get to my cabin.
269
00:12:52,009 --> 00:12:54,401
Yeah, see you around.
270
00:12:54,425 --> 00:12:55,842
Okay.
271
00:13:04,341 --> 00:13:06,567
I cannot believe
we have to share cabins.
272
00:13:06,591 --> 00:13:08,151
If we were
at the Vanderfield Resort,
273
00:13:08,175 --> 00:13:09,567
I'd be ordering a drink
274
00:13:09,591 --> 00:13:12,317
and scheduling a deep tissue
massage with Gustav right now.
275
00:13:12,341 --> 00:13:13,734
I think it's nice.
276
00:13:13,758 --> 00:13:16,818
It's so woodsy and natural.
277
00:13:16,842 --> 00:13:19,359
Plus, it'll give us a chance
to all get to know each other.
278
00:13:19,383 --> 00:13:22,484
Does anybody want
to switch beds with me?
279
00:13:22,508 --> 00:13:25,300
Great, I'm gonna go over here,
thanks.
280
00:13:42,383 --> 00:13:44,317
Hey, there,
how's the offsite going?
281
00:13:44,341 --> 00:13:46,110
Not well.
282
00:13:46,134 --> 00:13:47,235
What do you mean?
283
00:13:47,259 --> 00:13:48,609
Didn't you just get there?
284
00:13:48,633 --> 00:13:50,859
Turns out Camp Viewpoint...
285
00:13:50,883 --> 00:13:52,359
it's my old camp.
286
00:13:52,383 --> 00:13:53,359
You re kidding.
287
00:13:53,383 --> 00:13:54,526
Nope.
288
00:13:54,550 --> 00:13:58,151
Even worse, my ex owns the camp.
289
00:13:58,175 --> 00:14:00,110
That's hysterical.
290
00:14:00,134 --> 00:14:02,193
No, it's terrible.
291
00:14:02,217 --> 00:14:03,859
Things did not end well
between us,
292
00:14:03,883 --> 00:14:05,776
and I'm here to impress Nathan,
293
00:14:05,800 --> 00:14:08,484
and I just...
I don't need this right now.
294
00:14:08,508 --> 00:14:11,442
Honestly, it's kind of nice.
295
00:14:11,466 --> 00:14:14,193
Reuniting with your ex
at your old summer camp?
296
00:14:14,217 --> 00:14:17,317
It's like a romance novel
or a TV movie.
297
00:14:17,341 --> 00:14:19,401
Yeah, more like a horror movie.
298
00:14:19,425 --> 00:14:21,567
He's the reason
I never came back here.
299
00:14:21,591 --> 00:14:23,401
How did you wind up
with that job, anyway?
300
00:14:23,425 --> 00:14:26,526
I needed a summer job,
and they were hiring.
301
00:14:26,550 --> 00:14:28,943
I liked it so much,
I came back the next two years,
302
00:14:28,967 --> 00:14:32,235
and it was a really
special place to me.
303
00:14:32,259 --> 00:14:36,235
And, well, he was my first love.
304
00:14:36,259 --> 00:14:38,943
So... super awkward.
305
00:14:38,967 --> 00:14:41,276
Look, Allison,
you re both grown-ups.
306
00:14:41,300 --> 00:14:43,442
You re professionals.
Just talk to him.
307
00:14:43,466 --> 00:14:45,026
You'll probably
have a good laugh about it
308
00:14:45,050 --> 00:14:46,651
and everything'll be okay.
309
00:14:46,675 --> 00:14:49,068
Yeah, you re probably right.
310
00:14:49,092 --> 00:14:50,943
Well, I better
take care of it soon.
311
00:14:50,967 --> 00:14:53,235
I don't want people
finding out and gossiping.
312
00:14:53,259 --> 00:14:56,110
You know how Bryce can be
the jealous type.
313
00:14:56,134 --> 00:14:59,068
Anyway, thanks for
talking it through with me.
314
00:14:59,092 --> 00:15:00,734
Anytime.
315
00:15:00,758 --> 00:15:01,901
I can't believe it.
316
00:15:01,925 --> 00:15:03,567
The most interesting offsite
we've had,
317
00:15:03,591 --> 00:15:04,651
and I'm missing it.
318
00:15:04,675 --> 00:15:08,276
Trust me,
you are not missing much.
319
00:15:08,300 --> 00:15:09,359
I'll talk to you later.
320
00:15:09,383 --> 00:15:10,401
I miss you.
321
00:15:10,425 --> 00:15:12,609
Good luck.
322
00:15:12,633 --> 00:15:14,134
Bye.
323
00:15:16,967 --> 00:15:19,026
Is this seat taken?
324
00:15:19,050 --> 00:15:20,134
No.
325
00:15:22,425 --> 00:15:26,776
You know, this place
is really bringing me back.
326
00:15:26,800 --> 00:15:29,068
It reminds me of summer camp.
327
00:15:29,092 --> 00:15:30,359
I never went.
328
00:15:30,383 --> 00:15:32,110
Really?
329
00:15:32,134 --> 00:15:33,859
Well, we used to go
to my grandparents farm
330
00:15:33,883 --> 00:15:35,359
over the summer.
331
00:15:35,383 --> 00:15:38,068
That was kind of like
summer camp.
332
00:15:38,092 --> 00:15:40,651
Yeah, well, what'd you do?
333
00:15:40,675 --> 00:15:43,484
Milked the cows,
fed the chickens,
334
00:15:43,508 --> 00:15:45,734
harvested the crop,
cleaned the barn.
335
00:15:45,758 --> 00:15:47,734
You know, that's not
kind of like summer camp.
336
00:15:47,758 --> 00:15:50,442
That's kind of like
a full-time job.
337
00:15:50,466 --> 00:15:52,235
Well, I liked it.
338
00:15:52,259 --> 00:15:57,442
It was a chance to get away
and be someone else for a while.
339
00:15:57,466 --> 00:16:00,818
So what do you want to do
at the company?
340
00:16:00,842 --> 00:16:03,401
Eventually?
341
00:16:03,425 --> 00:16:05,193
I'd like to be
an account executive.
342
00:16:05,217 --> 00:16:06,359
Eventually?
343
00:16:06,383 --> 00:16:08,675
I'm still a long way away.
344
00:16:12,009 --> 00:16:14,651
I can't a get a cell here.
345
00:16:14,675 --> 00:16:16,026
Who are they with?
346
00:16:16,050 --> 00:16:17,651
They re with Dunkarov Marketing,
347
00:16:17,675 --> 00:16:18,859
but I think we can get them.
348
00:16:18,883 --> 00:16:19,901
- Really?
- Yeah.
349
00:16:19,925 --> 00:16:21,068
They want to become
a household name
350
00:16:21,092 --> 00:16:22,068
by the end of the year.
351
00:16:22,092 --> 00:16:23,317
Good, good.
352
00:16:23,341 --> 00:16:24,901
Well, you just keep
working your magic there.
353
00:16:24,925 --> 00:16:28,026
I am gonna go
work that dessert tray.
354
00:16:28,050 --> 00:16:30,967
All right, I'm on it.
355
00:16:40,217 --> 00:16:41,693
There you are.
356
00:16:41,717 --> 00:16:43,693
I was wondering when you were
gonna make it down.
357
00:16:43,717 --> 00:16:46,859
Yeah, I just wanted
to freshen up a bit.
358
00:16:46,883 --> 00:16:48,985
Looks really nice.
359
00:16:49,009 --> 00:16:51,317
You okay?
360
00:16:51,341 --> 00:16:52,609
Yeah.
361
00:16:52,633 --> 00:16:54,859
You seem
a little bit distracted.
362
00:16:54,883 --> 00:16:57,442
No, I'm... I'm fine.
363
00:16:57,466 --> 00:16:58,734
Great.
364
00:16:58,758 --> 00:17:01,693
All right, can I have
everyone's attention, please?
365
00:17:05,717 --> 00:17:08,193
Good evening, and welcome
to your fifth annual
366
00:17:08,217 --> 00:17:10,359
Hill Ridge Marketing
offsite retreat.
367
00:17:12,134 --> 00:17:13,401
I'm Cody Randall,
368
00:17:13,425 --> 00:17:15,609
and I'm the owner
and operator of Camp Viewpoint.
369
00:17:15,633 --> 00:17:16,985
Hope you re all
enjoying yourselves.
370
00:17:17,009 --> 00:17:18,484
- Yeah.
- Yeah.
371
00:17:18,508 --> 00:17:19,693
Over the next five days,
372
00:17:19,717 --> 00:17:21,359
you'll be participating
in a series
373
00:17:21,383 --> 00:17:23,901
of programs, seminars,
and outdoor activities
374
00:17:23,925 --> 00:17:28,567
designed to foster creative
thinking and team building.
375
00:17:28,591 --> 00:17:30,317
Now, it's gonna be revealing,
376
00:17:30,341 --> 00:17:31,734
it's gonna be challenging,
377
00:17:31,758 --> 00:17:36,901
and most of all,
it's gonna be fun.
378
00:17:36,925 --> 00:17:38,235
Now, here to tell you more
about the week
379
00:17:38,259 --> 00:17:40,110
is our Activities Director, Dan.
380
00:17:40,134 --> 00:17:41,359
Give him a round of applause.
381
00:17:42,842 --> 00:17:44,151
Thank you,
welcome, everybody, welcome.
382
00:17:44,175 --> 00:17:45,317
Excuse me, one minute.
383
00:17:45,341 --> 00:17:46,484
I'll be back.
384
00:17:46,508 --> 00:17:48,776
Okay.
385
00:17:48,800 --> 00:17:51,943
As Cody said, this is
gonna be a lot of learning,
386
00:17:51,967 --> 00:17:53,734
a great new experience for you,
387
00:17:53,758 --> 00:17:56,943
and a lot of fun.
388
00:17:56,967 --> 00:17:59,110
Cody.
389
00:17:59,134 --> 00:18:02,193
Allison.
390
00:18:02,217 --> 00:18:06,567
So I was wondering
if we could talk for a second
391
00:18:06,591 --> 00:18:09,110
in light of our history.
392
00:18:09,134 --> 00:18:12,276
Sure.
393
00:18:12,300 --> 00:18:14,609
So I know things
didn't exactly end well
394
00:18:14,633 --> 00:18:15,943
between us the last time,
395
00:18:15,967 --> 00:18:18,151
but I was hoping, you know,
396
00:18:18,175 --> 00:18:20,526
we could keep
the past between us.
397
00:18:20,550 --> 00:18:22,859
It's really nobody's business,
398
00:18:22,883 --> 00:18:25,776
and I'd rather just
let bygones be bygones.
399
00:18:25,800 --> 00:18:27,901
Absolutely.
400
00:18:27,925 --> 00:18:30,651
This week is about
your company and the employees.
401
00:18:30,675 --> 00:18:32,526
I'm just here
to facilitate that.
402
00:18:32,550 --> 00:18:35,818
The last thing I want to do
is become a distraction.
403
00:18:35,842 --> 00:18:37,317
Good.
404
00:18:37,341 --> 00:18:38,359
Thank you.
405
00:18:38,383 --> 00:18:39,842
That's a relief.
406
00:18:44,508 --> 00:18:46,567
So what do you think?
407
00:18:46,591 --> 00:18:47,985
About the camp.
408
00:18:48,009 --> 00:18:49,609
It's nice.
409
00:18:49,633 --> 00:18:50,985
Seems like you re doing well.
410
00:18:51,009 --> 00:18:52,235
Yeah, we re doing all right.
411
00:18:52,259 --> 00:18:53,818
I'm impressed.
412
00:18:53,842 --> 00:18:56,818
You re the last person
I expected to be a businessman.
413
00:18:56,842 --> 00:19:00,734
Yeah,
dealing with vendors, suppliers,
414
00:19:00,758 --> 00:19:03,359
late nights,
returning phone calls.
415
00:19:03,383 --> 00:19:04,693
Of course,
you wouldn't know much
416
00:19:04,717 --> 00:19:06,437
about returning phone calls,
now, would you?
417
00:19:07,591 --> 00:19:09,276
People don't need
to return phone calls
418
00:19:09,300 --> 00:19:11,317
when actions speak
for themselves.
419
00:19:11,341 --> 00:19:13,985
Then again,
actions can be misinterpreted,
420
00:19:14,009 --> 00:19:15,276
and it's always a good idea
421
00:19:15,300 --> 00:19:16,859
to give people
a chance to explain.
422
00:19:16,883 --> 00:19:19,693
Or people could explain
at the time.
423
00:19:19,717 --> 00:19:20,901
Maybe they just got tongue-tied.
424
00:19:20,925 --> 00:19:22,651
Wouldn't you know?
425
00:19:22,675 --> 00:19:23,734
And here we go.
426
00:19:23,758 --> 00:19:25,818
You know what?
427
00:19:25,842 --> 00:19:28,651
I'm sorry I wanted
that internship, okay?
428
00:19:28,675 --> 00:19:30,859
I liked being a camp counselor,
but I also wanted a career.
429
00:19:30,883 --> 00:19:33,776
It doesn't give you permission
to make out with Simone.
430
00:19:33,800 --> 00:19:35,151
You still think
that's what happened?
431
00:19:35,175 --> 00:19:36,193
Yep.
432
00:19:36,217 --> 00:19:37,317
I called you a hundred times.
433
00:19:37,341 --> 00:19:38,442
You never let me explain.
434
00:19:38,466 --> 00:19:41,026
You want to explain?
435
00:19:41,050 --> 00:19:43,734
Explain.
436
00:19:43,758 --> 00:19:47,193
What difference does it make?
437
00:19:47,217 --> 00:19:50,526
Hope you enjoy your stay.
438
00:19:50,550 --> 00:19:51,967
Thanks.
439
00:20:10,925 --> 00:20:12,883
Can't sleep either?
440
00:20:15,425 --> 00:20:17,276
No.
441
00:20:17,300 --> 00:20:23,110
Guess I'm just anxious
about tomorrow.
442
00:20:23,134 --> 00:20:25,901
I really admire you.
443
00:20:25,925 --> 00:20:30,901
You have such great ideas,
and you re just so confident.
444
00:20:30,925 --> 00:20:32,901
I wish I was more like that.
445
00:20:32,925 --> 00:20:34,734
You re gonna be great tomorrow.
446
00:20:34,758 --> 00:20:36,009
Thank you.
447
00:20:53,466 --> 00:20:57,609
Good morning, and welcome
to the first day of the retreat.
448
00:20:57,633 --> 00:20:58,943
We re gonna start off the week
449
00:20:58,967 --> 00:21:00,818
with some outdoor events
and team-building activities
450
00:21:00,842 --> 00:21:02,776
designed to
facilitate communication
451
00:21:02,800 --> 00:21:04,442
and foster cooperation.
452
00:21:04,466 --> 00:21:06,276
Now, as we go on,
we'll integrate these lessons
453
00:21:06,300 --> 00:21:09,276
into real business scenarios
designed specifically for you.
454
00:21:09,300 --> 00:21:11,276
A chain is only as strong
as its weakest link,
455
00:21:11,300 --> 00:21:13,734
so you'll have to work together
as a single unit
456
00:21:13,758 --> 00:21:15,442
to accomplish your goal.
457
00:21:15,466 --> 00:21:18,110
I'll be around to guide you
and fill in when necessary.
458
00:21:18,134 --> 00:21:20,276
Now, please remember
that this is not a competition,
459
00:21:20,300 --> 00:21:21,776
and it is not a race,
460
00:21:21,800 --> 00:21:23,734
so please just go out there
and have some fun.
461
00:21:23,758 --> 00:21:24,901
Anyone have any questions?
462
00:21:24,925 --> 00:21:26,693
Yeah, if this
isn't a competition,
463
00:21:26,717 --> 00:21:27,943
how is it supposed to be fun?
464
00:21:27,967 --> 00:21:29,550
Let's get started.
465
00:21:35,175 --> 00:21:37,484
- Hey.
- Hey.
466
00:21:37,508 --> 00:21:41,985
Look, I think we got off
on the wrong foot last night.
467
00:21:42,009 --> 00:21:44,317
Obviously we both have
some lingering issues,
468
00:21:44,341 --> 00:21:46,151
but, I mean,
what's done is done.
469
00:21:46,175 --> 00:21:48,276
I've moved on.
I'm doing well.
470
00:21:48,300 --> 00:21:49,651
You have the camp.
471
00:21:49,675 --> 00:21:52,693
So I was just hoping we
could leave the past behind us
472
00:21:52,717 --> 00:21:54,651
and carry on as professionals.
473
00:21:54,675 --> 00:21:56,567
Apology accepted.
474
00:21:59,883 --> 00:22:01,484
Okay, I'm gonna duck under.
475
00:22:01,508 --> 00:22:03,110
Milo, lift up your left hand.
476
00:22:03,134 --> 00:22:04,526
I am lifting up my left hand.
477
00:22:04,550 --> 00:22:06,734
Rick, try going
through the middle.
478
00:22:06,758 --> 00:22:08,943
Go... okay, no,
that made it worse.
479
00:22:08,967 --> 00:22:10,484
Whose hand am I holding?
480
00:22:10,508 --> 00:22:11,734
Mine.
481
00:22:11,758 --> 00:22:14,442
I want to give you the name
of my manicurist.
482
00:22:14,466 --> 00:22:17,317
Okay, I'm gonna...
I'm gonna twist.
483
00:22:17,341 --> 00:22:19,235
Okay, maybe...
484
00:22:19,259 --> 00:22:23,442
Well, I think
your hands feel great.
485
00:22:23,466 --> 00:22:25,359
Maybe we should just start over.
486
00:22:26,675 --> 00:22:27,776
All right, let's do it!
487
00:22:27,800 --> 00:22:28,776
Go!
488
00:22:28,800 --> 00:22:30,401
Allison, wait!
489
00:22:30,425 --> 00:22:31,985
Coming behind you.
490
00:22:34,009 --> 00:22:36,526
I think she broke the record.
491
00:22:36,550 --> 00:22:39,193
- Let's go, let's go!
- You got it, Joy!
492
00:22:39,217 --> 00:22:41,526
All right, good hustle,
good hustle.
493
00:22:41,550 --> 00:22:43,985
Nice, nice.
494
00:22:46,009 --> 00:22:48,235
You got this!
495
00:22:48,259 --> 00:22:49,818
- Come on!
- Push it!
496
00:22:49,842 --> 00:22:50,901
Nice!
497
00:22:50,925 --> 00:22:52,609
Everyone else
has been using the rope.
498
00:22:52,633 --> 00:22:53,693
I know.
499
00:22:53,717 --> 00:22:54,985
But good hustle.
500
00:22:59,425 --> 00:23:01,317
What are you doing?
501
00:23:01,341 --> 00:23:02,901
What do you mean?
502
00:23:02,925 --> 00:23:05,734
You re like a crazy person
out there.
503
00:23:05,758 --> 00:23:08,526
Just trying
to show my enthusiasm.
504
00:23:08,550 --> 00:23:09,943
To who?
505
00:23:09,967 --> 00:23:10,985
Nathan.
506
00:23:11,009 --> 00:23:13,068
That's the whole point.
507
00:23:13,092 --> 00:23:14,442
Okay.
508
00:23:14,466 --> 00:23:18,092
Just tone it down a notch
before you kill someone.
509
00:23:19,550 --> 00:23:21,651
Good energy out there.
510
00:23:21,675 --> 00:23:23,068
Thanks.
511
00:23:23,092 --> 00:23:26,734
I didn't realize
you were so strong.
512
00:23:26,758 --> 00:23:28,842
I just hope I can keep up.
513
00:23:34,633 --> 00:23:35,609
Is everybody ready?
514
00:23:35,633 --> 00:23:36,818
- Yes!
- Yes.
515
00:23:36,842 --> 00:23:38,193
Let's go!
516
00:23:40,550 --> 00:23:43,359
Turn to the left.
517
00:23:43,383 --> 00:23:45,068
This is not about strength.
518
00:23:45,092 --> 00:23:46,734
- This is about teamwork.
- Come on.
519
00:23:53,591 --> 00:23:55,401
Come on.
520
00:23:55,425 --> 00:23:56,425
Whoa!
521
00:23:57,675 --> 00:23:58,776
Allison!
522
00:23:58,800 --> 00:24:00,110
Allison.
523
00:24:00,134 --> 00:24:01,110
What happened?
524
00:24:01,134 --> 00:24:02,609
Are you okay?
525
00:24:02,633 --> 00:24:04,401
No.
526
00:24:04,425 --> 00:24:05,985
- What happened?
- You okay?
527
00:24:06,009 --> 00:24:06,985
- Let me help you.
- Yeah, yeah, yeah.
528
00:24:07,009 --> 00:24:08,693
A little stinger
on the elbow there.
529
00:24:10,217 --> 00:24:11,193
Ooh.
530
00:24:11,217 --> 00:24:12,235
Was that...
531
00:24:12,259 --> 00:24:13,235
First aid's right there.
532
00:24:13,259 --> 00:24:14,484
What happened?
533
00:24:14,508 --> 00:24:16,842
Who let go?
534
00:24:25,259 --> 00:24:27,317
I cannot believe Cody did that.
535
00:24:27,341 --> 00:24:28,484
He totally set me up.
536
00:24:28,508 --> 00:24:29,651
Are you sure?
537
00:24:29,675 --> 00:24:31,235
It may have
just been an accident.
538
00:24:31,259 --> 00:24:32,734
No, it wasn't an accident, okay?
539
00:24:32,758 --> 00:24:34,943
He's trying to make me look
like a fool in front of Nathan.
540
00:24:34,967 --> 00:24:36,235
Why would he do that?
541
00:24:36,259 --> 00:24:37,526
You haven't been
together for years,
542
00:24:37,550 --> 00:24:39,359
and he's the one
who cheated on you.
543
00:24:39,383 --> 00:24:40,609
Yeah, exactly.
544
00:24:40,633 --> 00:24:42,276
I should be the one
making a fool out of him.
545
00:24:42,300 --> 00:24:43,651
But that's not what I meant.
546
00:24:43,675 --> 00:24:46,276
Okay, well, I thought
we could act like adults,
547
00:24:46,300 --> 00:24:47,985
but apparently
it's too late for that.
548
00:24:48,009 --> 00:24:50,026
I really don't think
it's too late for that.
549
00:24:50,050 --> 00:24:51,526
Okay, so what
am I supposed to do?
550
00:24:51,550 --> 00:24:54,567
I mean, he obviously has some
unresolved issues with me.
551
00:24:54,591 --> 00:24:55,734
Is it possible that you have
552
00:24:55,758 --> 00:24:57,317
a few unresolved issues
with him too?
553
00:24:57,341 --> 00:24:59,359
With Cody?
Are you kidding?
554
00:24:59,383 --> 00:25:01,068
I don't know.
I've known you a long time.
555
00:25:01,092 --> 00:25:03,359
I've never heard you
unhinged like this.
556
00:25:03,383 --> 00:25:07,609
I'm only unhinged because
I laid out my boss, okay?
557
00:25:07,633 --> 00:25:11,110
I assure you I am
completely happy with Cody.
558
00:25:11,134 --> 00:25:13,110
- Bryce.
- What did I say?
559
00:25:13,134 --> 00:25:14,401
I have to go.
560
00:25:14,425 --> 00:25:17,068
Scott and I are going to
the movies and then to dinner.
561
00:25:17,092 --> 00:25:19,859
We re trying to take
as much advantage as possible
562
00:25:19,883 --> 00:25:22,609
since I don't know when we re
gonna be able to do this again.
563
00:25:22,633 --> 00:25:24,901
Don't be afraid
of what you re missing, Laurie.
564
00:25:24,925 --> 00:25:28,068
Just remember
what you re getting in return.
565
00:25:28,092 --> 00:25:29,567
Like stretch marks.
566
00:25:29,591 --> 00:25:31,484
Just go have fun, okay?
567
00:25:31,508 --> 00:25:32,526
You too.
568
00:25:32,550 --> 00:25:34,026
Try not to hurt anybody else.
569
00:25:34,050 --> 00:25:35,567
Yeah, yeah, okay.
570
00:25:35,591 --> 00:25:36,633
Bye.
571
00:25:39,259 --> 00:25:41,901
I am completely happy
with Cody...
572
00:25:41,925 --> 00:25:46,110
with Bryce, Bryce.
573
00:25:46,134 --> 00:25:48,383
This is all his fault.
574
00:25:56,883 --> 00:25:58,110
Scott?
575
00:25:58,134 --> 00:25:59,526
You rang?
576
00:25:59,550 --> 00:26:02,758
Do you know why I suddenly
can't open the cabinets?
577
00:26:05,508 --> 00:26:07,026
I baby-proofed them.
578
00:26:07,050 --> 00:26:08,567
Baby-proofed?
579
00:26:08,591 --> 00:26:09,567
I did the nursery too.
580
00:26:09,591 --> 00:26:10,985
What do you think?
581
00:26:11,009 --> 00:26:13,425
I think it's
about a year too early.
582
00:26:19,758 --> 00:26:21,484
- Hey.
- Hey.
583
00:26:21,508 --> 00:26:22,943
How are you, buddy?
584
00:26:22,967 --> 00:26:24,276
I'm good.
585
00:26:24,300 --> 00:26:26,985
Sorry about
that whole tug-of-war thing.
586
00:26:27,009 --> 00:26:30,276
What tug-of-war thing?
587
00:26:30,300 --> 00:26:31,734
I think I've been
in this business long enough
588
00:26:31,758 --> 00:26:34,110
I can handle
a little dirt in the face.
589
00:26:34,134 --> 00:26:37,526
It's the egg
that I have a hard time with.
590
00:26:37,550 --> 00:26:39,110
I know, right?
591
00:26:39,134 --> 00:26:40,943
I feel like I've been wearing it
since I got here.
592
00:26:40,967 --> 00:26:43,567
Well, you know what
the secret is for that?
593
00:26:43,591 --> 00:26:45,383
It's to stop trying so hard.
594
00:26:48,259 --> 00:26:49,359
What do you mean?
595
00:26:49,383 --> 00:26:51,359
Come on.
I get it.
596
00:26:51,383 --> 00:26:52,359
I mean, people come here.
597
00:26:52,383 --> 00:26:53,359
They get excited.
598
00:26:53,383 --> 00:26:55,110
They want to impress their boss,
599
00:26:55,134 --> 00:26:57,943
as if suddenly winning the next
game of capture the flag
600
00:26:57,967 --> 00:26:59,401
is gonna get you a promotion.
601
00:26:59,425 --> 00:27:03,151
Yeah, guess I was just trying
to make a good impression.
602
00:27:03,175 --> 00:27:05,276
Well, you don't have
to impress me.
603
00:27:05,300 --> 00:27:06,567
You re a hard worker.
You re smart.
604
00:27:06,591 --> 00:27:07,818
I get that.
605
00:27:07,842 --> 00:27:09,818
I'm gonna tell you something.
606
00:27:09,842 --> 00:27:11,943
The marketing business,
it's funny.
607
00:27:11,967 --> 00:27:14,567
See, big companies spend
millions and millions of dollars
608
00:27:14,591 --> 00:27:17,235
trying to build new campaigns.
609
00:27:17,259 --> 00:27:20,151
Data analysis, focus groups,
the works,
610
00:27:20,175 --> 00:27:24,484
and ultimately
for one small, little goal,
611
00:27:24,508 --> 00:27:29,026
and that's to make a connection.
612
00:27:29,050 --> 00:27:31,317
They re trying
to build an emotional bond
613
00:27:31,341 --> 00:27:35,068
between their product
and the consumer,
614
00:27:35,092 --> 00:27:38,175
but that takes heart.
615
00:27:43,383 --> 00:27:46,151
You have a visitor.
616
00:27:46,175 --> 00:27:47,193
Hi, honey.
617
00:27:47,217 --> 00:27:49,734
How you doing?
618
00:27:49,758 --> 00:27:51,567
Good.
619
00:27:51,591 --> 00:27:53,193
That was quite a scene
at the tug-of-war.
620
00:27:53,217 --> 00:27:54,359
No, I know.
621
00:27:54,383 --> 00:27:55,526
I'm sorry.
622
00:27:55,550 --> 00:27:57,276
I haven't been myself.
623
00:27:57,300 --> 00:28:01,026
I think I'm just stressed.
624
00:28:01,050 --> 00:28:02,859
Offsites are like that.
625
00:28:02,883 --> 00:28:04,633
Everyone gets a little crazy.
626
00:28:10,466 --> 00:28:13,317
The woods are beautiful,
aren't they?
627
00:28:13,341 --> 00:28:16,943
It reminds me
of when I was growing up.
628
00:28:16,967 --> 00:28:18,401
What do you mean?
629
00:28:18,425 --> 00:28:20,734
Well, twice a year my parents
would pack us up in a car
630
00:28:20,758 --> 00:28:22,734
and drive us up to some
remote spot in the mountains
631
00:28:22,758 --> 00:28:24,359
and pitch tents.
632
00:28:24,383 --> 00:28:26,276
We'd spend the week
fishing, hiking,
633
00:28:26,300 --> 00:28:28,818
cooking over an open fire.
634
00:28:28,842 --> 00:28:32,026
What?
You never told me that.
635
00:28:32,050 --> 00:28:33,943
Yeah, that's because I hated it.
636
00:28:33,967 --> 00:28:36,901
You know, middle of nowhere,
nothing to do.
637
00:28:36,925 --> 00:28:40,693
You didn't like getting rid
of distractions
638
00:28:40,717 --> 00:28:42,651
and getting back
to the elements?
639
00:28:42,675 --> 00:28:44,651
The reason people
stopped living in tents
640
00:28:44,675 --> 00:28:47,401
is because
we found a better way.
641
00:28:47,425 --> 00:28:51,383
This is just moving backward.
642
00:28:57,842 --> 00:28:59,734
I love this place,
643
00:28:59,758 --> 00:29:03,943
but it's not the same
as it used to be.
644
00:29:03,967 --> 00:29:07,651
Well, you've been stressed,
what with the developer and all.
645
00:29:07,675 --> 00:29:09,609
Well, I never thought
I'd sell the camp,
646
00:29:09,633 --> 00:29:12,110
but, you know, here we are.
647
00:29:12,134 --> 00:29:13,859
He showed up
with a very attractive offer.
648
00:29:13,883 --> 00:29:15,901
It'd be hard
for anybody to refuse.
649
00:29:15,925 --> 00:29:19,442
It's not about the money.
650
00:29:19,466 --> 00:29:21,151
I don't know, it just...
651
00:29:21,175 --> 00:29:24,633
it's just not the same anymore
without the kid camps.
652
00:29:26,800 --> 00:29:28,693
You know, I never imagined
doing anything else,
653
00:29:28,717 --> 00:29:33,110
but maybe it's time
for me to try something new.
654
00:29:33,134 --> 00:29:36,609
Maybe.
655
00:29:36,633 --> 00:29:40,442
You do what's right for you.
656
00:29:40,466 --> 00:29:44,442
I'm gonna turn in.
You have a good night.
657
00:29:44,466 --> 00:29:45,883
Dan?
658
00:29:48,675 --> 00:29:53,110
You think I'm making
the right decision?
659
00:29:53,134 --> 00:29:54,276
I've known you a long time,
660
00:29:54,300 --> 00:29:55,734
and the one thing
I've never worried about
661
00:29:55,758 --> 00:29:59,901
was whether you'd
make the right decision.
662
00:29:59,925 --> 00:30:01,591
I'll see you
in the morning, Cody.
663
00:30:14,967 --> 00:30:16,484
Are you still working?
664
00:30:16,508 --> 00:30:18,359
I thought the whole point
of working from home
665
00:30:18,383 --> 00:30:20,110
was that you re supposed
to be taking it easy.
666
00:30:20,134 --> 00:30:21,317
I am taking it easy.
667
00:30:21,341 --> 00:30:22,526
See, I'm in my PJs.
668
00:30:22,550 --> 00:30:23,609
Come on, honey.
669
00:30:23,633 --> 00:30:24,609
Turn off the computer.
670
00:30:24,633 --> 00:30:25,609
Come to bed.
671
00:30:25,633 --> 00:30:26,818
I'll be there in a minute.
672
00:30:26,842 --> 00:30:28,526
You know, that's what
you said 30 minutes ago.
673
00:30:28,550 --> 00:30:29,609
I know.
674
00:30:29,633 --> 00:30:31,026
I'm just trying
to finish up some things
675
00:30:31,050 --> 00:30:32,193
before the baby comes.
676
00:30:32,217 --> 00:30:33,693
Okay, but don't stay up
too late.
677
00:30:33,717 --> 00:30:35,717
You re sleeping for two now.
678
00:30:55,800 --> 00:30:57,110
Hi, Vanessa.
679
00:30:57,134 --> 00:30:58,943
Tough break today.
680
00:30:58,967 --> 00:31:01,026
I hope Nathan wasn't too upset.
681
00:31:01,050 --> 00:31:04,651
No, not at all, actually.
682
00:31:04,675 --> 00:31:05,651
He wasn't?
683
00:31:05,675 --> 00:31:06,859
No.
684
00:31:06,883 --> 00:31:10,193
In fact, we had
a really great talk afterward.
685
00:31:10,217 --> 00:31:11,776
Really?
686
00:31:32,466 --> 00:31:37,050
Next is Milo and Vanessa.
687
00:31:39,092 --> 00:31:41,068
- Next is...
- Howdy, partner.
688
00:31:41,092 --> 00:31:42,567
This is going to be fun.
689
00:31:42,591 --> 00:31:46,859
Next is Bryce and Allison.
690
00:31:46,883 --> 00:31:48,943
We finally get
to spend some time together.
691
00:31:48,967 --> 00:31:50,985
Which leaves Joy, which we knew.
692
00:31:51,009 --> 00:31:52,526
Yeah, we knew it was
gonna be an odd number,
693
00:31:52,550 --> 00:31:53,651
so do you mind if I fill in?
694
00:31:53,675 --> 00:31:54,651
Sure.
695
00:31:54,675 --> 00:31:55,734
Hold on, hold on.
696
00:31:55,758 --> 00:31:57,567
Why don't we split you two up?
697
00:31:57,591 --> 00:31:59,943
Bryce and Allison spend
way too much time together.
698
00:31:59,967 --> 00:32:01,484
So, Bryce, you re gonna
go with Joy.
699
00:32:01,508 --> 00:32:05,050
And Allison, you re gonna team
up with Cody for this round.
700
00:32:07,883 --> 00:32:09,734
I got one more
little surprise for you.
701
00:32:09,758 --> 00:32:13,401
We have blindfolds, blindfolds.
702
00:32:13,425 --> 00:32:15,818
This is gonna be awesome,
trust exercise.
703
00:32:20,134 --> 00:32:23,401
Keep walking, straight ahead.
704
00:32:23,425 --> 00:32:24,943
You've got a root
right in front of you,
705
00:32:24,967 --> 00:32:26,068
so careful you don't trip on it.
706
00:32:26,092 --> 00:32:27,943
Careful, careful.
707
00:32:27,967 --> 00:32:29,591
All right, straight ahead.
708
00:32:35,092 --> 00:32:38,484
So what's the deal
with you and Slicky McHandsome?
709
00:32:38,508 --> 00:32:39,734
His name is Bryce,
710
00:32:39,758 --> 00:32:41,985
and it's really none
of your business.
711
00:32:42,009 --> 00:32:43,235
Not trying
to make it my business,
712
00:32:43,259 --> 00:32:44,985
just trying
to make conversation.
713
00:32:45,009 --> 00:32:47,818
Okay, well, I'd rather not
talk about it if you don't mind.
714
00:32:47,842 --> 00:32:50,484
In fact, I'd rather
just focus on the trust walk.
715
00:32:50,508 --> 00:32:52,151
Fine by me.
716
00:32:52,175 --> 00:32:53,985
Something funny?
717
00:32:54,009 --> 00:32:56,859
I don't remember you
being so delicate.
718
00:32:56,883 --> 00:32:59,901
And what are you, rugged?
719
00:32:59,925 --> 00:33:02,110
Just because you wear flannel
doesn't make you a lumberjack.
720
00:33:02,134 --> 00:33:03,151
Okay, I take that back.
721
00:33:03,175 --> 00:33:05,317
You are definitely not delicate.
722
00:33:05,341 --> 00:33:06,901
You know what?
723
00:33:06,925 --> 00:33:08,985
On second thought, I don't
need your help with this.
724
00:33:09,009 --> 00:33:11,276
I can get there
just fine on my own.
725
00:33:12,300 --> 00:33:13,300
Allison!
726
00:33:15,550 --> 00:33:17,734
Allison!
727
00:33:17,758 --> 00:33:19,110
- You okay?
- Fine.
728
00:33:19,134 --> 00:33:20,567
No, sit still, sit still.
729
00:33:20,591 --> 00:33:21,859
Let me check for breaks,
all right?
730
00:33:21,883 --> 00:33:23,068
Okay, that's really
not necessary.
731
00:33:23,092 --> 00:33:24,193
Yes, it is.
732
00:33:24,217 --> 00:33:26,818
We re liable.
733
00:33:26,842 --> 00:33:28,110
Does this hurt?
734
00:33:28,134 --> 00:33:30,651
No.
735
00:33:30,675 --> 00:33:33,235
This?
736
00:33:33,259 --> 00:33:34,425
No.
737
00:33:38,092 --> 00:33:40,526
Keep walking.
738
00:33:40,550 --> 00:33:41,526
Jeez.
739
00:33:41,550 --> 00:33:42,526
Walking, walking.
740
00:33:42,550 --> 00:33:43,526
I am walking.
741
00:33:43,550 --> 00:33:44,776
Come on.
742
00:33:44,800 --> 00:33:46,567
If that's poison ivy,
I'm gonna be really mad,
743
00:33:46,591 --> 00:33:48,651
- like, really, really upset.
- Yeah.
744
00:33:48,675 --> 00:33:50,609
We re here.
745
00:33:50,633 --> 00:33:53,859
Who's ready for some climbing?
746
00:33:53,883 --> 00:33:57,235
Keeps getting better.
747
00:33:57,259 --> 00:34:00,567
Excuse me,
have you seen Allison?
748
00:34:00,591 --> 00:34:02,317
No, I haven't.
749
00:34:02,341 --> 00:34:05,068
I wouldn't worry
about it, though.
750
00:34:05,092 --> 00:34:08,609
Well, it's been some week, huh?
751
00:34:08,633 --> 00:34:11,068
Yeah, you can say that again.
752
00:34:11,092 --> 00:34:13,300
Guess I'm not
the same camper I used to be.
753
00:34:18,883 --> 00:34:21,758
Well, for the record,
she kissed me.
754
00:34:26,009 --> 00:34:27,734
You don't owe me an explanation.
755
00:34:27,758 --> 00:34:29,134
Yes, I do.
756
00:34:31,800 --> 00:34:35,317
Fine.
757
00:34:35,341 --> 00:34:38,651
Simone always
had a thing for me.
758
00:34:38,675 --> 00:34:41,609
I should have known
she'd try something.
759
00:34:41,633 --> 00:34:43,068
I helped her collect
the equipment,
760
00:34:43,092 --> 00:34:44,609
and the next thing I knew
761
00:34:44,633 --> 00:34:46,026
she had me pinned
against the shed.
762
00:34:46,050 --> 00:34:47,693
She had you pinned?
763
00:34:47,717 --> 00:34:49,276
What, were your arms broken?
764
00:34:49,300 --> 00:34:53,484
I was surprised and confused...
765
00:34:53,508 --> 00:34:58,359
confused about her,
confused about us.
766
00:34:58,383 --> 00:35:01,009
It was one kiss,
and I didn't even kiss her back.
767
00:35:03,341 --> 00:35:05,776
Guess it's nice
to know the truth.
768
00:35:05,800 --> 00:35:07,842
Even if it did take a while.
769
00:35:10,466 --> 00:35:14,609
I think deep down
I couldn't believe
770
00:35:14,633 --> 00:35:17,276
that you'd really do that.
771
00:35:17,300 --> 00:35:21,317
The internship was
a great opportunity, though,
772
00:35:21,341 --> 00:35:25,276
and that made it easier
to get over us.
773
00:35:25,300 --> 00:35:28,317
Well, whatever happened,
774
00:35:28,341 --> 00:35:31,901
everything worked out
in the end.
775
00:35:31,925 --> 00:35:33,151
Yeah.
776
00:35:33,175 --> 00:35:34,484
Allison?
777
00:35:34,508 --> 00:35:35,818
Bryce.
778
00:35:35,842 --> 00:35:38,068
What are you doing down there?
779
00:35:38,092 --> 00:35:39,818
I fell.
780
00:35:39,842 --> 00:35:41,425
Cody was just helping me up.
781
00:35:46,217 --> 00:35:47,484
Hi.
782
00:35:47,508 --> 00:35:49,401
Well, it doesn't look
like anything's broken.
783
00:35:49,425 --> 00:35:51,151
That...
what are you doing here?
784
00:35:51,175 --> 00:35:54,151
You never came back,
so I came to find you.
785
00:35:54,175 --> 00:35:56,943
Okay, well,
see you back up there.
786
00:35:56,967 --> 00:35:58,800
And watch your step, Allie.
787
00:36:02,217 --> 00:36:03,442
Allie?
788
00:36:03,466 --> 00:36:06,985
We knew each other
a long time ago.
789
00:36:07,009 --> 00:36:08,193
I used to be a counselor here.
790
00:36:08,217 --> 00:36:10,567
You never told me that.
791
00:36:10,591 --> 00:36:13,276
Didn't think it was important.
792
00:36:13,300 --> 00:36:14,317
All right, well, come on.
793
00:36:14,341 --> 00:36:15,317
Okay.
794
00:36:15,341 --> 00:36:18,526
We re all back up here.
795
00:36:18,550 --> 00:36:19,526
You okay?
796
00:36:19,550 --> 00:36:21,383
- Yeah.
- All right.
797
00:36:27,050 --> 00:36:29,484
Yeah, this is amazing!
798
00:36:29,508 --> 00:36:30,693
All right, your majesty.
799
00:36:30,717 --> 00:36:34,026
Time to give
someone else a chance.
800
00:36:34,050 --> 00:36:35,151
There you are.
801
00:36:35,175 --> 00:36:36,359
I was wondering
when you were gonna make it.
802
00:36:36,383 --> 00:36:38,193
Man, I was really hoping
803
00:36:38,217 --> 00:36:40,026
we weren't gonna get
to this part.
804
00:36:40,050 --> 00:36:41,068
What's the matter?
805
00:36:41,092 --> 00:36:42,401
You re not afraid of heights,
are you?
806
00:36:42,425 --> 00:36:45,317
No, no, just... just falling.
807
00:36:45,341 --> 00:36:47,508
We all have something to prove.
808
00:36:53,591 --> 00:36:54,901
What if I slip?
809
00:36:54,925 --> 00:36:55,985
Dan will lock the rope,
810
00:36:56,009 --> 00:36:57,734
and you'll come
to a complete stop.
811
00:36:57,758 --> 00:37:00,110
What if I get sick halfway?
812
00:37:00,134 --> 00:37:03,276
I'll be there.
813
00:37:03,300 --> 00:37:04,980
Let's grab ahold
of something and climb up.
814
00:37:27,633 --> 00:37:29,776
There, you got it.
815
00:37:29,800 --> 00:37:30,776
Just keep going.
816
00:37:30,800 --> 00:37:32,259
You re almost there.
817
00:37:43,925 --> 00:37:46,943
I made it.
818
00:37:46,967 --> 00:37:49,383
Hey, you just conquered
one of your biggest fears.
819
00:37:57,009 --> 00:37:58,425
I forgot how beautiful it was.
820
00:38:04,134 --> 00:38:06,526
- One, two, three, go, go, go.
- Okay.
821
00:38:09,259 --> 00:38:10,651
1 1/2 seconds.
822
00:38:10,675 --> 00:38:11,859
That was so bad.
823
00:38:11,883 --> 00:38:13,526
We re never gonna get
to ten seconds, guys.
824
00:38:13,550 --> 00:38:14,651
Oh, come on.
825
00:38:14,675 --> 00:38:16,026
We can't even get
to two seconds.
826
00:38:16,050 --> 00:38:19,151
No, I used to do this
back in camp,
827
00:38:19,175 --> 00:38:20,276
and it's not impossible.
828
00:38:20,300 --> 00:38:22,026
We just...
we have to work together.
829
00:38:22,050 --> 00:38:23,193
Oh, well, that sounds great,
830
00:38:23,217 --> 00:38:24,651
but maybe we can move on
to something else?
831
00:38:24,675 --> 00:38:25,859
Okay, just try this first, okay?
832
00:38:25,883 --> 00:38:28,609
Okay, Joy and Milo,
you guys go first.
833
00:38:28,633 --> 00:38:31,068
Together, hold hands.
834
00:38:31,092 --> 00:38:32,567
I like it, new strategy.
835
00:38:32,591 --> 00:38:34,317
Yes, yes,
and then hold each other's...
836
00:38:34,341 --> 00:38:35,776
wait, okay, lean back a little.
837
00:38:35,800 --> 00:38:37,985
Okay, okay, now, Nathan,
through the middle.
838
00:38:38,009 --> 00:38:38,985
Okay, okay, I'm in.
839
00:38:39,009 --> 00:38:40,235
- Okay, ready?
- Yeah, yeah, up.
840
00:38:40,259 --> 00:38:43,151
All right, one, two, three.
841
00:38:43,175 --> 00:38:44,175
Oh, my Gosh.
842
00:38:45,550 --> 00:38:46,567
We re doing it.
843
00:38:46,591 --> 00:38:48,026
We re gonna do it.
844
00:38:50,009 --> 00:38:51,859
Yes!
845
00:38:51,883 --> 00:38:53,317
Ten seconds!
846
00:38:53,341 --> 00:38:54,651
You got it.
847
00:38:54,675 --> 00:38:55,818
Yes!
848
00:38:55,842 --> 00:38:57,110
Nice job, everybody, nice job.
849
00:38:57,134 --> 00:38:59,859
All right, nice.
850
00:39:04,508 --> 00:39:08,859
We reach out to smaller
businesses that need our help...
851
00:39:08,883 --> 00:39:14,026
recycling centers, pet adoption,
community medical offices.
852
00:39:14,050 --> 00:39:19,359
Let's get behind the businesses
that get behind our community.
853
00:39:19,383 --> 00:39:21,567
Are you kidding?
854
00:39:21,591 --> 00:39:23,442
Companies like that
can't afford us.
855
00:39:23,466 --> 00:39:24,985
We'll be skimming for guppies
856
00:39:25,009 --> 00:39:28,859
while our competition
go after the big fish.
857
00:39:28,883 --> 00:39:32,734
Say it, say it.
858
00:39:32,758 --> 00:39:35,300
Joy, is there something
you wanted to say?
859
00:39:38,466 --> 00:39:41,026
I was just thinking that,
860
00:39:41,050 --> 00:39:45,068
while we might not get paid
as well by those businesses,
861
00:39:45,092 --> 00:39:48,842
the good publicity
might bring in bigger clients.
862
00:39:51,134 --> 00:39:53,110
Exactly.
863
00:39:53,134 --> 00:39:57,693
It's marketing
for our own marketing firm.
864
00:39:57,717 --> 00:39:59,134
Good thinking, Joy.
865
00:40:02,259 --> 00:40:03,508
Okay.
866
00:40:11,341 --> 00:40:12,776
Let me help you with that.
867
00:40:12,800 --> 00:40:16,276
Thanks.
868
00:40:16,300 --> 00:40:17,442
What's in here?
869
00:40:17,466 --> 00:40:18,734
Just some contracts.
870
00:40:18,758 --> 00:40:20,484
I went down to the office
and picked up some more work.
871
00:40:20,508 --> 00:40:22,276
More?
872
00:40:22,300 --> 00:40:23,442
Well, I'm all caught up,
873
00:40:23,466 --> 00:40:24,985
so I figured
while I have the time...
874
00:40:25,009 --> 00:40:27,026
I thought the point
was to clear your plate.
875
00:40:27,050 --> 00:40:29,484
I'm just sitting around,
so I may as well do something.
876
00:40:29,508 --> 00:40:30,818
Did Nathan ask you to do this?
877
00:40:30,842 --> 00:40:32,901
No, I just want to be useful.
878
00:40:32,925 --> 00:40:36,609
Your job right now
is to stay strong and rest up,
879
00:40:36,633 --> 00:40:37,651
and if you re bored,
880
00:40:37,675 --> 00:40:39,359
why don't you work
on the nursery?
881
00:40:39,383 --> 00:40:40,776
I'll get to it.
882
00:40:40,800 --> 00:40:41,776
I'm just getting to this first.
883
00:40:41,800 --> 00:40:44,026
Honey, relax a little.
884
00:40:44,050 --> 00:40:45,901
This is your chance
to take it easy.
885
00:40:45,925 --> 00:40:47,567
Work's got you covered, right?
886
00:40:47,591 --> 00:40:49,359
They'll carry on without you.
887
00:40:49,383 --> 00:40:51,550
That's what I'm afraid of.
888
00:40:54,717 --> 00:40:59,151
Customer service
is how we will define ourselves.
889
00:40:59,175 --> 00:41:02,193
We may be smaller,
but we will be better.
890
00:41:02,217 --> 00:41:05,901
We need to treat every client
like they re our only client.
891
00:41:07,009 --> 00:41:08,235
Hey, I don't know
892
00:41:08,259 --> 00:41:09,651
what they re putting
in the water up here,
893
00:41:09,675 --> 00:41:10,651
but I like it.
894
00:41:10,675 --> 00:41:12,943
Okay, good job.
895
00:41:12,967 --> 00:41:15,734
Okay, let's get started.
896
00:41:15,758 --> 00:41:17,151
No, I'm serious.
897
00:41:17,175 --> 00:41:18,317
You should really
talk to Allison
898
00:41:18,341 --> 00:41:20,068
about being more involved
with the accounts.
899
00:41:20,092 --> 00:41:21,818
I mean, I know she's
just a junior executive,
900
00:41:21,842 --> 00:41:24,859
but she'll help you out
however you can.
901
00:41:24,883 --> 00:41:27,734
There we go, fire alert.
902
00:41:27,758 --> 00:41:28,985
All right.
903
00:41:29,009 --> 00:41:30,442
Okay, so what now?
904
00:41:30,466 --> 00:41:33,442
Now you watch and you learn.
905
00:41:33,466 --> 00:41:35,317
Give me that.
906
00:41:35,341 --> 00:41:37,193
Yeah.
907
00:41:37,217 --> 00:41:38,317
Here you go.
908
00:41:38,341 --> 00:41:41,567
That is your first
well-done's more.
909
00:41:41,591 --> 00:41:44,317
Okay.
910
00:41:44,341 --> 00:41:46,359
Yeah.
911
00:41:46,383 --> 00:41:48,317
I've been missing this
all these years?
912
00:41:48,341 --> 00:41:50,442
Welcome to summer camp.
913
00:41:55,758 --> 00:41:58,193
Hey, so we've got
a conference call set up
914
00:41:58,217 --> 00:42:00,193
with the Epicurean Fresh people
for tomorrow morning.
915
00:42:00,217 --> 00:42:01,526
You re working that deal
from up here?
916
00:42:01,550 --> 00:42:02,818
Yeah, you know me.
917
00:42:02,842 --> 00:42:05,110
I'm always on.
918
00:42:05,134 --> 00:42:06,484
That's it.
919
00:42:06,508 --> 00:42:07,609
That's it,
you re too good for me.
920
00:42:07,633 --> 00:42:08,734
Come on, best two out of three.
921
00:42:08,758 --> 00:42:10,317
Nah, I'm turning in,
I'm turning in.
922
00:42:10,341 --> 00:42:11,341
All right.
923
00:42:14,883 --> 00:42:16,026
Sorry.
924
00:42:16,050 --> 00:42:17,901
Whoa, careful you don't
spill your cocoa.
925
00:42:17,925 --> 00:42:21,317
Careful you don't
run into any hot beverages.
926
00:42:21,341 --> 00:42:22,818
Speaking of hot...
927
00:42:28,758 --> 00:42:29,734
What's next?
928
00:42:29,758 --> 00:42:32,901
We hold hands
and sing campfire songs?
929
00:42:35,508 --> 00:42:37,359
Yeah, something like that.
930
00:42:41,591 --> 00:42:43,567
Cody, I have
some purchase orders
931
00:42:43,591 --> 00:42:44,609
I need you to sign, please.
932
00:42:44,633 --> 00:42:46,359
Thanks.
933
00:42:46,383 --> 00:42:48,567
Sure is nice
having Allison back, huh?
934
00:42:48,591 --> 00:42:50,068
Yup.
935
00:42:50,092 --> 00:42:51,235
Pay for this
out of the contract,
936
00:42:51,259 --> 00:42:52,901
not the operating budget.
937
00:42:52,925 --> 00:42:54,026
There you go.
938
00:42:54,050 --> 00:42:55,026
Thank you, sir.
939
00:42:55,050 --> 00:42:56,401
Thank you.
940
00:43:21,092 --> 00:43:24,235
Are you okay?
941
00:43:24,259 --> 00:43:25,818
Yeah.
942
00:43:25,842 --> 00:43:29,401
I was just looking at where
my old bunk used to be.
943
00:43:29,425 --> 00:43:30,943
Wait, what?
944
00:43:30,967 --> 00:43:32,609
I used to be a counselor here.
945
00:43:32,633 --> 00:43:33,693
Really?
946
00:43:33,717 --> 00:43:36,943
Yeah, back when it was
a kids camp.
947
00:43:36,967 --> 00:43:39,651
I used to lie awake
948
00:43:39,675 --> 00:43:44,734
and make plans for the future...
949
00:43:44,758 --> 00:43:47,651
wonder how it was all
gonna turn out.
950
00:43:47,675 --> 00:43:49,259
Now you know.
951
00:43:54,967 --> 00:43:57,110
You know,
you did really good work
952
00:43:57,134 --> 00:43:59,235
in the group discussions today.
953
00:43:59,259 --> 00:44:01,609
Thank you.
954
00:44:01,633 --> 00:44:05,567
You know, if you ever need help
on any of the accounts,
955
00:44:05,591 --> 00:44:07,842
I'd really love to get involved.
956
00:44:09,800 --> 00:44:11,758
That would be great.
957
00:44:15,842 --> 00:44:17,341
Night, Joy.
958
00:44:27,425 --> 00:44:29,151
Well, hello there.
959
00:44:29,175 --> 00:44:32,359
What are you doing up
and about at this hour?
960
00:44:32,383 --> 00:44:36,193
I actually got up early
to watch the sunrise.
961
00:44:36,217 --> 00:44:39,609
Can't remember
the last time I saw one.
962
00:44:39,633 --> 00:44:41,401
Where are you headed?
963
00:44:41,425 --> 00:44:43,943
Just working
on a little project.
964
00:44:43,967 --> 00:44:46,985
You want to help?
965
00:44:47,009 --> 00:44:49,526
Sure.
966
00:44:49,550 --> 00:44:50,609
There it is.
967
00:44:53,341 --> 00:44:54,734
I noticed the eggs
a few weeks back,
968
00:44:54,758 --> 00:44:58,026
and I've been keeping
an eye on them ever since.
969
00:44:58,050 --> 00:44:59,526
They hatched two days ago.
970
00:44:59,550 --> 00:45:01,359
Predators around here
are pretty aggressive,
971
00:45:01,383 --> 00:45:04,317
so putting up a barrier
to keep them out.
972
00:45:04,341 --> 00:45:06,442
You always did
have a soft spot
973
00:45:06,466 --> 00:45:07,901
for the young and vulnerable.
974
00:45:07,925 --> 00:45:10,110
Why did you change it
from a kids camp?
975
00:45:10,134 --> 00:45:11,901
Had no choice.
976
00:45:11,925 --> 00:45:13,068
We were losing money.
977
00:45:13,092 --> 00:45:16,567
But kids
were your favorite part.
978
00:45:16,591 --> 00:45:20,609
Building their confidence,
pushing them to try new things.
979
00:45:20,633 --> 00:45:23,068
Well, I didn't exactly
plan it this way.
980
00:45:23,092 --> 00:45:24,151
Can you hold this?
981
00:45:24,175 --> 00:45:27,110
Yeah.
982
00:45:27,134 --> 00:45:29,442
You start making
little changes here and there,
983
00:45:29,466 --> 00:45:31,859
and eventually
the changes take over.
984
00:45:31,883 --> 00:45:33,151
One day I looked around
985
00:45:33,175 --> 00:45:36,359
and realized I'd sold out
without even knowing it.
986
00:45:36,383 --> 00:45:38,609
Why don't you change it back?
987
00:45:38,633 --> 00:45:41,068
Because I don't know how
to make it work as a kids camp.
988
00:45:44,259 --> 00:45:46,110
I bought this camp
because I didn't want
989
00:45:46,134 --> 00:45:49,484
to be consumed
by the whole business world,
990
00:45:49,508 --> 00:45:51,734
but instead
I just brought it here.
991
00:45:53,800 --> 00:45:57,776
Well, don't give up.
992
00:45:57,800 --> 00:46:01,943
I mean, I had a lot
of good memories at this camp,
993
00:46:01,967 --> 00:46:05,317
and I have faith
in the people who run it.
994
00:46:13,217 --> 00:46:14,193
That was epic.
995
00:46:14,217 --> 00:46:15,359
What just happened in there?
996
00:46:15,383 --> 00:46:17,526
You were on fire.
997
00:46:17,550 --> 00:46:19,193
Yeah, well,
you know what they say.
998
00:46:19,217 --> 00:46:21,609
Don't sell the steak,
sell the sizzle.
999
00:46:21,633 --> 00:46:22,943
Wait a second, who says that?
1000
00:46:22,967 --> 00:46:24,026
Nobody.
1001
00:46:24,050 --> 00:46:25,235
- They do.
- No, no, nobody says that.
1002
00:46:25,259 --> 00:46:26,317
Don't say that.
1003
00:46:26,341 --> 00:46:28,151
You just focus
on closing the deal, okay?
1004
00:46:28,175 --> 00:46:29,151
All right.
1005
00:46:29,175 --> 00:46:30,235
Epicurean Fresh.
1006
00:46:30,259 --> 00:46:32,484
It's huge for our portfolio
if we do this.
1007
00:46:32,508 --> 00:46:35,526
- Proud of you.
- All right.
1008
00:46:35,550 --> 00:46:37,526
Vanessa, have you seen Allison?
1009
00:46:37,550 --> 00:46:39,442
We were supposed to meet up
for breakfast this morning,
1010
00:46:39,466 --> 00:46:40,484
but she didn't show up.
1011
00:46:40,508 --> 00:46:41,526
The last time I saw her,
1012
00:46:41,550 --> 00:46:43,859
she was doing something
with that Cody guy.
1013
00:46:43,883 --> 00:46:44,985
Cody?
1014
00:46:45,009 --> 00:46:46,693
You know, the one
who runs the camp.
1015
00:46:46,717 --> 00:46:47,943
Yep.
1016
00:46:47,967 --> 00:46:49,151
If I see her,
1017
00:46:49,175 --> 00:46:51,609
do you want me to tell her
you were looking for her?
1018
00:46:51,633 --> 00:46:52,758
No.
1019
00:46:56,175 --> 00:46:58,151
So our final project
is something
1020
00:46:58,175 --> 00:47:00,776
you should all be familiar with.
1021
00:47:00,800 --> 00:47:02,985
It is a marketing campaign.
1022
00:47:03,009 --> 00:47:04,317
Who's the client?
1023
00:47:04,341 --> 00:47:06,235
We are standing in it.
1024
00:47:06,259 --> 00:47:08,567
Okay, five teams will come up
1025
00:47:08,591 --> 00:47:11,651
with five campaigns
for Camp Viewpoint.
1026
00:47:11,675 --> 00:47:16,110
You will present them to me,
and I will choose a winner.
1027
00:47:16,134 --> 00:47:17,526
Okay, how are we supposed
to do that?
1028
00:47:17,550 --> 00:47:19,317
All our materials
are back at the office.
1029
00:47:19,341 --> 00:47:21,026
I'm not looking
for a slick campaign.
1030
00:47:21,050 --> 00:47:22,651
This is about ideas, okay?
1031
00:47:22,675 --> 00:47:25,818
This is about the lessons
that we've learned
1032
00:47:25,842 --> 00:47:27,401
with the activities
that we've been doing...
1033
00:47:27,425 --> 00:47:28,859
teamwork,
thinking outside the box,
1034
00:47:28,883 --> 00:47:30,317
problem solving,
that sort of thing.
1035
00:47:30,341 --> 00:47:32,359
I want you
to implement all that now.
1036
00:47:32,383 --> 00:47:33,609
Who are the captains?
1037
00:47:33,633 --> 00:47:36,943
The captains
will be our senior executives,
1038
00:47:36,967 --> 00:47:38,235
our senior account executives,
1039
00:47:38,259 --> 00:47:41,776
which will be Vanessa, Rick,
Ben, and Jackie.
1040
00:47:41,800 --> 00:47:43,567
What about the fifth?
1041
00:47:43,591 --> 00:47:47,401
The fifth, that is Allison.
1042
00:47:47,425 --> 00:47:49,068
I want to see what you can do,
1043
00:47:49,092 --> 00:47:50,693
and this is your chance
to shine.
1044
00:47:50,717 --> 00:47:54,526
So, being a rookie,
pick your team first.
1045
00:47:54,550 --> 00:47:59,401
Okay, well, I'm going
to need a great copywriter,
1046
00:47:59,425 --> 00:48:01,901
so Milo.
1047
00:48:01,925 --> 00:48:03,110
Go, team Allison.
1048
00:48:03,134 --> 00:48:04,276
Okay, we got Milo.
1049
00:48:04,300 --> 00:48:08,925
And for our third teammate, Joy.
1050
00:48:12,134 --> 00:48:14,859
Thank you.
1051
00:48:14,883 --> 00:48:16,259
That's awesome.
1052
00:48:19,259 --> 00:48:21,151
We need to come up
with an angle.
1053
00:48:21,175 --> 00:48:23,151
What is it
that we re really selling?
1054
00:48:23,175 --> 00:48:24,151
Team building?
1055
00:48:24,175 --> 00:48:25,693
Time off from work?
1056
00:48:25,717 --> 00:48:29,026
Funny, not helping.
1057
00:48:29,050 --> 00:48:31,651
I want a cost analysis,
return on investment report,
1058
00:48:31,675 --> 00:48:34,818
and look at other programs
in the area and find holes.
1059
00:48:34,842 --> 00:48:36,193
Everyone's ahead of us.
1060
00:48:36,217 --> 00:48:39,609
Okay, okay, Nathan said
that marketing
1061
00:48:39,633 --> 00:48:41,609
is about creating
an emotional bond
1062
00:48:41,633 --> 00:48:44,401
between product and consumer.
1063
00:48:44,425 --> 00:48:47,609
What is that bond?
1064
00:48:47,633 --> 00:48:50,110
Well, you were a counselor here.
1065
00:48:50,134 --> 00:48:51,985
What made you come back?
1066
00:48:52,009 --> 00:48:53,235
It's not the same.
1067
00:48:53,259 --> 00:48:55,717
It was different then.
1068
00:48:59,383 --> 00:49:04,276
But maybe that's what we need.
1069
00:49:04,300 --> 00:49:05,651
I'll be back.
1070
00:49:05,675 --> 00:49:08,259
Okay.
1071
00:49:13,259 --> 00:49:14,317
Hey, Cody.
1072
00:49:14,341 --> 00:49:15,442
Hey.
1073
00:49:15,466 --> 00:49:17,567
Developer sent over
the final contracts.
1074
00:49:17,591 --> 00:49:21,151
Came here quicker
than expected.
1075
00:49:21,175 --> 00:49:22,484
A little too quickly?
1076
00:49:22,508 --> 00:49:25,442
I don't know.
1077
00:49:25,466 --> 00:49:27,193
What's the point of holding on?
1078
00:49:27,217 --> 00:49:29,026
A lot of good memories.
1079
00:49:29,050 --> 00:49:30,442
Yeah, that's all they are now.
1080
00:49:31,508 --> 00:49:32,484
Come in.
1081
00:49:32,508 --> 00:49:33,651
- Hi.
- Hey.
1082
00:49:33,675 --> 00:49:35,567
I need to raid the archives.
1083
00:49:35,591 --> 00:49:36,985
What?
1084
00:49:37,009 --> 00:49:39,609
Photos, letters, early days,
that sort of thing,
1085
00:49:39,633 --> 00:49:41,110
for our team project.
1086
00:49:41,134 --> 00:49:45,818
We got a bunch of that stuff
in the shed behind cabin four.
1087
00:49:45,842 --> 00:49:47,151
I'll walk you there.
1088
00:49:47,175 --> 00:49:50,818
Cody, are you
doing some work on the camp?
1089
00:49:52,341 --> 00:49:54,943
Yeah, Vonner Land Developers.
1090
00:49:54,967 --> 00:49:57,609
It's... it's nothing.
1091
00:49:57,633 --> 00:49:58,609
Okay.
1092
00:49:58,633 --> 00:50:01,026
Come on, let's go.
1093
00:50:01,050 --> 00:50:02,985
Well, I haven't gone
through this stuff in years.
1094
00:50:03,009 --> 00:50:05,442
What are you
looking for, anyway?
1095
00:50:05,466 --> 00:50:08,068
Just ideas.
1096
00:50:10,341 --> 00:50:14,567
Look at this
attractive young couple.
1097
00:50:15,883 --> 00:50:16,901
Did I really look like that?
1098
00:50:16,925 --> 00:50:18,401
Look at that goofy-looking hat.
1099
00:50:18,425 --> 00:50:20,484
I liked it.
1100
00:50:20,508 --> 00:50:23,151
You were so different
than the guys I knew in college.
1101
00:50:23,175 --> 00:50:24,818
So I was an act
of rebellion.
1102
00:50:24,842 --> 00:50:29,009
Not an act of rebellion,
just an eye-opening experience.
1103
00:50:36,009 --> 00:50:37,317
Well, if there's one good thing
1104
00:50:37,341 --> 00:50:41,193
about turning this camp
into a corporate retreat,
1105
00:50:41,217 --> 00:50:44,401
it's that I got a friend back.
1106
00:50:44,425 --> 00:50:47,901
Yeah.
1107
00:50:47,925 --> 00:50:50,425
Look, it's you, me, and Dan.
1108
00:50:52,259 --> 00:50:55,901
Let me see.
1109
00:50:55,925 --> 00:50:58,193
We should take another one
before you go,
1110
00:50:58,217 --> 00:51:00,026
hang it in the office,
1111
00:51:00,050 --> 00:51:03,901
kids and adults
side-by-side like that.
1112
00:51:03,925 --> 00:51:05,341
Yeah.
1113
00:51:08,758 --> 00:51:10,134
Excuse me.
1114
00:51:11,758 --> 00:51:13,401
Did I say something wrong?
1115
00:51:13,425 --> 00:51:17,734
No, you said
something very right.
1116
00:51:17,758 --> 00:51:19,633
I have an idea.
1117
00:51:23,967 --> 00:51:26,693
Okay, one more time,
and then we'll be...
1118
00:51:26,717 --> 00:51:29,484
Allison, we've already
done it four times already.
1119
00:51:29,508 --> 00:51:32,276
I know, but I want it
to be perfect.
1120
00:51:32,300 --> 00:51:34,193
Joy, you have
the backup materials?
1121
00:51:34,217 --> 00:51:35,193
Right here.
1122
00:51:35,217 --> 00:51:36,235
Great, last time.
1123
00:51:36,259 --> 00:51:37,442
- Okay.
- Okay.
1124
00:51:38,800 --> 00:51:40,442
Sorry, I don't mean
to interrupt.
1125
00:51:40,466 --> 00:51:43,359
No, no, please...
please do interrupt.
1126
00:51:43,383 --> 00:51:45,151
Well, I thought
you could use a break.
1127
00:51:45,175 --> 00:51:47,110
That's a great idea.
1128
00:51:47,134 --> 00:51:49,734
Take a walk with me,
clear your mind.
1129
00:51:52,009 --> 00:51:53,110
Trust me.
1130
00:51:53,134 --> 00:51:55,609
I am a licensed camp counselor.
1131
00:51:55,633 --> 00:51:57,068
I'm kidnapping her.
I'm sorry, guys.
1132
00:51:57,092 --> 00:51:58,943
- We've got it covered.
- We got it.
1133
00:51:58,967 --> 00:52:00,317
Come on.
1134
00:52:00,341 --> 00:52:02,317
We are going over this
one more time when I get back.
1135
00:52:02,341 --> 00:52:03,341
Of course.
1136
00:52:06,800 --> 00:52:07,818
Close your eyes.
1137
00:52:07,842 --> 00:52:08,943
Cody, maybe we should go back.
1138
00:52:08,967 --> 00:52:12,526
No, just close your eyes.
1139
00:52:12,550 --> 00:52:14,484
Ever since you arrived,
1140
00:52:14,508 --> 00:52:16,818
there's been one thing
on my mind.
1141
00:52:16,842 --> 00:52:18,276
We started something
a long time ago
1142
00:52:18,300 --> 00:52:19,776
that we never got to finish.
1143
00:52:19,800 --> 00:52:23,359
If we don't do it now,
we'll never get a chance to.
1144
00:52:23,383 --> 00:52:24,508
Open.
1145
00:52:29,842 --> 00:52:31,151
Archery?
1146
00:52:31,175 --> 00:52:34,734
One round, winner-take-all
for the unquestioned,
1147
00:52:34,758 --> 00:52:37,401
undefeated all-camp
archery champion
1148
00:52:37,425 --> 00:52:40,609
throughout this
and all affiliated universes.
1149
00:52:40,633 --> 00:52:43,068
No audience, no witnesses,
1150
00:52:43,092 --> 00:52:46,734
just two gladiators in the
ultimate battle for supremacy.
1151
00:52:46,758 --> 00:52:49,359
Yeah, well,
that's just not fair.
1152
00:52:49,383 --> 00:52:51,068
You get to practice year-round,
1153
00:52:51,092 --> 00:52:53,651
and I haven't picked up
a bow in forever.
1154
00:52:53,675 --> 00:52:55,943
Well, if you'd like
to relinquish your title,
1155
00:52:55,967 --> 00:52:57,734
I'll gladly accept
your forfeiture.
1156
00:52:57,758 --> 00:52:59,842
Just giving you the
opportunity to save face.
1157
00:53:09,883 --> 00:53:11,401
That was just
a practice round, so...
1158
00:53:11,425 --> 00:53:13,050
Fine.
1159
00:53:19,883 --> 00:53:21,442
Well, your stance is too tight.
1160
00:53:21,466 --> 00:53:23,026
Got to bend your knees.
1161
00:53:23,050 --> 00:53:24,609
Okay.
1162
00:53:24,633 --> 00:53:25,734
Lift your elbow.
1163
00:53:25,758 --> 00:53:28,526
Keep it parallel
with the ground.
1164
00:53:28,550 --> 00:53:30,134
Now fix your eye on the target.
1165
00:53:34,259 --> 00:53:38,175
Slow your breath
and just let go.
1166
00:53:43,009 --> 00:53:44,317
That's good.
1167
00:53:44,341 --> 00:53:45,317
That's really good.
1168
00:53:45,341 --> 00:53:47,341
- Yeah.
- Yeah.
1169
00:54:24,134 --> 00:54:27,609
That was fun.
1170
00:54:27,633 --> 00:54:29,068
And you were right.
1171
00:54:29,092 --> 00:54:30,818
I really needed that.
1172
00:54:30,842 --> 00:54:33,567
Undefeated all-camp
archery champion
1173
00:54:33,591 --> 00:54:35,901
throughout this
and all affiliated universes.
1174
00:54:35,925 --> 00:54:39,110
That's right.
1175
00:54:39,134 --> 00:54:41,276
I can't believe
the week's almost over.
1176
00:54:41,300 --> 00:54:43,734
Yeah, time flies.
1177
00:54:43,758 --> 00:54:46,442
Yeah.
1178
00:54:46,466 --> 00:54:49,300
Well, I better brush up
for the presentation.
1179
00:54:51,758 --> 00:54:53,693
Good luck.
1180
00:54:53,717 --> 00:54:55,175
Thanks.
1181
00:54:57,550 --> 00:54:59,651
Bye.
1182
00:55:07,050 --> 00:55:10,943
- Hey.
- Having fun?
1183
00:55:10,967 --> 00:55:12,943
- What do you mean?
- On the retreat.
1184
00:55:12,967 --> 00:55:14,235
Yeah.
1185
00:55:14,259 --> 00:55:16,526
It's always nice
to get out of the office.
1186
00:55:16,550 --> 00:55:18,567
I heard this place
used to be a summer camp.
1187
00:55:19,800 --> 00:55:21,317
I used to love camp...
1188
00:55:21,341 --> 00:55:28,317
the friends, the activities,
first love.
1189
00:55:28,341 --> 00:55:31,217
Yeah, well, I wouldn't know
anything about that.
1190
00:55:33,800 --> 00:55:35,734
I'm gonna go rehearse.
1191
00:55:35,758 --> 00:55:37,901
I'll see you
at the presentations.
1192
00:55:43,967 --> 00:55:47,217
"Insert wheel pin into axle."
1193
00:55:54,134 --> 00:55:56,526
Well, that took two hours.
1194
00:55:56,550 --> 00:55:59,050
Not bad, if I say so myself.
1195
00:56:02,967 --> 00:56:04,110
What's wrong?
1196
00:56:04,134 --> 00:56:07,317
Look, I can't even
put together a stroller.
1197
00:56:07,341 --> 00:56:09,401
Laurie, I told you
I'd take care of that.
1198
00:56:09,425 --> 00:56:11,776
It's not just a stroller.
1199
00:56:11,800 --> 00:56:13,401
I'm a lawyer.
1200
00:56:13,425 --> 00:56:15,859
I don't know anything
about being a mommy.
1201
00:56:15,883 --> 00:56:18,776
I don't know anything
about being a father either.
1202
00:56:18,800 --> 00:56:20,693
We'll learn.
1203
00:56:20,717 --> 00:56:24,818
I'm like a moody,
nauseous beach ball.
1204
00:56:24,842 --> 00:56:26,925
Are you kidding?
You re beautiful.
1205
00:56:30,925 --> 00:56:34,110
And you re so calm and steady
through this whole thing.
1206
00:56:34,134 --> 00:56:35,235
I don't get it.
1207
00:56:35,259 --> 00:56:36,985
Why aren't you scared?
1208
00:56:37,009 --> 00:56:40,818
Laurie, I'm terrified.
1209
00:56:40,842 --> 00:56:42,985
I wake up in a cold sweat.
1210
00:56:43,009 --> 00:56:45,235
The other day I dropped an egg,
and I nearly broke down,
1211
00:56:45,259 --> 00:56:47,651
thinking, "What if that
had been the baby?"
1212
00:56:47,675 --> 00:56:49,776
I'm just trying
to be strong for you.
1213
00:56:49,800 --> 00:56:52,068
I don't want you
to be strong for me.
1214
00:56:52,092 --> 00:56:54,985
I want to know that you re
feeling the same things I am,
1215
00:56:55,009 --> 00:56:56,859
that you re thinking we re never
gonna go out to dinner again
1216
00:56:56,883 --> 00:56:59,359
or how we re gonna be
terrible parents.
1217
00:56:59,383 --> 00:57:00,442
But that's the thing.
1218
00:57:00,466 --> 00:57:02,401
I think we re
gonna be great parents.
1219
00:57:02,425 --> 00:57:04,609
We love each other,
and we re gonna love this baby,
1220
00:57:04,633 --> 00:57:07,442
and we'll probably make
a million mistakes a day,
1221
00:57:07,466 --> 00:57:09,901
but we'll figure it out.
1222
00:57:09,925 --> 00:57:13,776
We re in this together.
1223
00:57:13,800 --> 00:57:17,401
And I'm much more careful
with eggs these days.
1224
00:57:17,425 --> 00:57:20,134
You better be.
1225
00:57:23,883 --> 00:57:25,609
And in the weeks following,
1226
00:57:25,633 --> 00:57:30,609
employers reported not only
a 10% increase in productivity
1227
00:57:30,633 --> 00:57:35,026
but a drastically improved
company morale.
1228
00:57:35,050 --> 00:57:36,235
Good job.
1229
00:57:38,175 --> 00:57:40,818
Okay, so that's four down,
one to go.
1230
00:57:40,842 --> 00:57:42,110
Allison, your team's up.
1231
00:57:42,134 --> 00:57:43,341
Yes.
1232
00:57:49,300 --> 00:57:54,068
Do you remember the first time
you went to summer camp?
1233
00:57:54,092 --> 00:57:58,193
The wide-open spaces,
the fresh air,
1234
00:57:58,217 --> 00:58:00,901
trees so tall
you couldn't see the top?
1235
00:58:00,925 --> 00:58:05,401
Awed by the possibilities
and open to new adventures?
1236
00:58:05,425 --> 00:58:08,693
Where did
that sense of wonder go?
1237
00:58:08,717 --> 00:58:11,651
Nowadays we lock ourselves
in our offices.
1238
00:58:11,675 --> 00:58:13,609
We work nights and weekends,
1239
00:58:13,633 --> 00:58:15,442
so these company retreats
1240
00:58:15,466 --> 00:58:18,901
where we can get back in touch
with that sense of wonder
1241
00:58:18,925 --> 00:58:20,359
seem like a great idea.
1242
00:58:20,383 --> 00:58:22,235
Companies pay
huge amounts of money
1243
00:58:22,259 --> 00:58:24,567
bringing their employees
on these kinds of retreats
1244
00:58:24,591 --> 00:58:27,359
to help with team-building
and camaraderie.
1245
00:58:27,383 --> 00:58:29,859
And though they are helpful,
1246
00:58:29,883 --> 00:58:33,193
the research shows that after
just weeks back to work,
1247
00:58:33,217 --> 00:58:35,151
the bumps in productivity
and morale
1248
00:58:35,175 --> 00:58:37,609
go back to pre-retreat levels.
1249
00:58:37,633 --> 00:58:39,235
So what's missing?
1250
00:58:39,259 --> 00:58:42,526
How do we turn these retreats
into not just an experience
1251
00:58:42,550 --> 00:58:47,026
but lasting, treasured memories?
1252
00:58:47,050 --> 00:58:51,026
Now, the key to improving
long-term employee morale
1253
00:58:51,050 --> 00:58:54,193
is not just work satisfaction.
1254
00:58:54,217 --> 00:58:57,026
It's life satisfaction.
1255
00:58:57,050 --> 00:58:59,151
And that comes from
not just a great work life
1256
00:58:59,175 --> 00:59:02,818
but from spending time
with the people we love.
1257
00:59:02,842 --> 00:59:04,609
So how do we bring this
all together?
1258
00:59:04,633 --> 00:59:09,943
Camp Viewpoint used to be
a summer camp for kids.
1259
00:59:09,967 --> 00:59:12,567
Why not embrace those roots?
1260
00:59:12,591 --> 00:59:15,484
Instead of employees
coming up here alone,
1261
00:59:15,508 --> 00:59:18,359
they bring their families
and share the experience.
1262
00:59:18,383 --> 00:59:20,985
While the employees are
engaged in retreat activities,
1263
00:59:21,009 --> 00:59:22,943
their spouses and kids
will be engaged
1264
00:59:22,967 --> 00:59:25,776
in summer camp activities
from other parts of the camp.
1265
00:59:25,800 --> 00:59:29,235
And then at night
they all join together.
1266
00:59:29,259 --> 00:59:30,235
As you can see,
1267
00:59:30,259 --> 00:59:32,068
the camp
is more than large enough
1268
00:59:32,092 --> 00:59:33,526
to accommodate the two parts.
1269
00:59:33,550 --> 00:59:36,317
And the additional guests
would increase profits
1270
00:59:36,341 --> 00:59:39,110
and even fund some
underprivileged youth programs
1271
00:59:39,134 --> 00:59:40,359
during the slow season.
1272
00:59:40,383 --> 00:59:42,026
Now, over the course
of this week,
1273
00:59:42,050 --> 00:59:45,818
we have all come to realize
what a special place this is.
1274
00:59:45,842 --> 00:59:47,359
Spending it
with the ones we love
1275
00:59:47,383 --> 00:59:49,276
would only make it more special.
1276
00:59:49,300 --> 00:59:52,026
After all, the whole point
is building a team,
1277
00:59:52,050 --> 00:59:56,818
and what better team is there
than family?
1278
00:59:56,842 --> 01:00:01,734
Camp Viewpoint:
not work life, not home life.
1279
01:00:01,758 --> 01:00:04,068
Just life.
1280
01:00:05,591 --> 01:00:08,110
Good job!
Good job.
1281
01:00:08,134 --> 01:00:11,943
Now here comes the hard part,
choosing just one.
1282
01:00:11,967 --> 01:00:15,693
So I'm gonna go to my room
and do that.
1283
01:00:15,717 --> 01:00:17,943
I'll meet you back here
for the barbecue, okay?
1284
01:00:17,967 --> 01:00:18,985
And it's our last dinner.
1285
01:00:19,009 --> 01:00:20,484
Please don't be late.
1286
01:00:20,508 --> 01:00:21,859
Excellent work, everybody.
1287
01:00:21,883 --> 01:00:23,425
I'm proud of everyone.
1288
01:00:28,259 --> 01:00:30,151
Congratulations.
1289
01:00:30,175 --> 01:00:33,484
That was... different.
1290
01:00:33,508 --> 01:00:34,925
Thank you.
1291
01:00:40,967 --> 01:00:44,193
So what'd you think?
1292
01:00:44,217 --> 01:00:45,818
It's a good first effort.
1293
01:00:45,842 --> 01:00:47,734
A good first effort?
1294
01:00:47,758 --> 01:00:52,235
Yeah, it was a bit sentimental
for a business crowd.
1295
01:00:52,259 --> 01:00:55,151
I think this place
may be getting to your head.
1296
01:00:55,175 --> 01:00:57,985
What's that supposed to mean?
1297
01:00:58,009 --> 01:01:00,567
It just means I think
you re losing your edge.
1298
01:01:00,591 --> 01:01:03,401
It's not you, Allison,
1299
01:01:03,425 --> 01:01:07,526
and the sooner we get home,
the better.
1300
01:01:07,550 --> 01:01:12,859
See, I think this is me, Bryce.
1301
01:01:12,883 --> 01:01:15,317
I think it's more me
than I've been in a while,
1302
01:01:15,341 --> 01:01:18,068
and if you don't like this me,
1303
01:01:18,092 --> 01:01:22,526
then I don't think
we'll work together.
1304
01:01:22,550 --> 01:01:25,068
This is about that guy,
isn't it?
1305
01:01:25,092 --> 01:01:26,317
This isn't about Cody, Bryce.
1306
01:01:26,341 --> 01:01:29,276
This is about us.
1307
01:01:29,300 --> 01:01:32,235
It's not working.
1308
01:01:32,259 --> 01:01:33,651
Let's get ready for dinner,
1309
01:01:33,675 --> 01:01:35,359
and we'll talk about it
when we get home.
1310
01:01:35,383 --> 01:01:37,300
- Bryce...
- When we get home.
1311
01:01:51,092 --> 01:01:53,401
Nice job
on the presentation today.
1312
01:01:53,425 --> 01:01:55,235
Thanks, I appreciate it.
1313
01:01:55,259 --> 01:01:56,484
You know, I was actually
gonna tell you that
1314
01:01:56,508 --> 01:01:57,800
when you were talking about...
1315
01:02:01,217 --> 01:02:02,776
Are you okay?
1316
01:02:02,800 --> 01:02:04,193
Yeah, no, yeah.
1317
01:02:04,217 --> 01:02:07,026
I'm... I've just never seen you
dressed up before.
1318
01:02:07,050 --> 01:02:08,401
Are you wearing makeup?
1319
01:02:08,425 --> 01:02:12,901
Yeah, I just felt like
wearing it for a change.
1320
01:02:12,925 --> 01:02:15,151
Is it too much?
1321
01:02:15,175 --> 01:02:19,901
No, no, it looks very nice.
1322
01:02:19,925 --> 01:02:21,341
Thank you.
1323
01:02:25,466 --> 01:02:27,401
Welcome to the end
of the retreat
1324
01:02:27,425 --> 01:02:33,401
and the final
barbecue extravaganza.
1325
01:02:33,425 --> 01:02:34,901
I can't believe
it's over already.
1326
01:02:34,925 --> 01:02:36,359
I've had such a great time.
1327
01:02:36,383 --> 01:02:40,193
So for our final project we had
five teams come together
1328
01:02:40,217 --> 01:02:42,276
and create marketing campaigns
1329
01:02:42,300 --> 01:02:44,943
for this camp right here,
Camp Viewpoint.
1330
01:02:44,967 --> 01:02:46,359
And I have to tell you
I'm so proud
1331
01:02:46,383 --> 01:02:47,943
of each and every one of you.
1332
01:02:47,967 --> 01:02:50,442
Everybody did
such an amazing job.
1333
01:02:50,466 --> 01:02:52,484
Your individuality,
the way that you just,
1334
01:02:52,508 --> 01:02:55,776
I don't know, reflected your own
unique approach to this piece
1335
01:02:55,800 --> 01:02:58,401
made it very difficult
for me to pick a winner.
1336
01:02:58,425 --> 01:03:01,235
But as you know,
I had to choose one,
1337
01:03:01,259 --> 01:03:04,317
and it was Allison.
1338
01:03:04,341 --> 01:03:05,484
Allison, come on up.
1339
01:03:06,508 --> 01:03:09,151
Come on up, come on up,
come on up.
1340
01:03:09,175 --> 01:03:11,401
No, listen,
I want to share something.
1341
01:03:11,425 --> 01:03:14,484
Marketing is all about getting
to the heart of the product.
1342
01:03:14,508 --> 01:03:16,359
Allison took that heart.
1343
01:03:16,383 --> 01:03:18,317
She turned it
into something innovative,
1344
01:03:18,341 --> 01:03:21,734
something creative and poignant
and just really delicious.
1345
01:03:21,758 --> 01:03:23,693
So great job, okay?
1346
01:03:23,717 --> 01:03:25,818
Thank you,
congratulations, Allison.
1347
01:03:28,800 --> 01:03:34,026
Thank you, Nathan,
for your support and guidance.
1348
01:03:34,050 --> 01:03:36,776
And just... thank you.
1349
01:03:39,883 --> 01:03:43,859
I would be lost
without my team, Milo and Joy,
1350
01:03:43,883 --> 01:03:45,859
so thank you, guys.
1351
01:03:45,883 --> 01:03:48,276
This has been
an amazing opportunity
1352
01:03:48,300 --> 01:03:52,068
and really a wonderful week,
so thanks, guys.
1353
01:03:52,092 --> 01:03:53,235
Great job.
1354
01:03:53,259 --> 01:03:54,776
Okay, everybody,
get back to your food.
1355
01:03:54,800 --> 01:03:56,359
Okay, have a good time.
1356
01:03:56,383 --> 01:03:59,401
Let's enjoy the last night.
1357
01:03:59,425 --> 01:04:00,401
Hey.
1358
01:04:00,425 --> 01:04:02,693
Hey, congratulations.
1359
01:04:02,717 --> 01:04:04,526
Yeah, thanks.
1360
01:04:04,550 --> 01:04:06,317
You left before I got a chance
1361
01:04:06,341 --> 01:04:09,859
to ask what you thought
of the campaign.
1362
01:04:09,883 --> 01:04:11,151
Did you like it?
1363
01:04:11,175 --> 01:04:12,943
No, I...
1364
01:04:12,967 --> 01:04:15,985
- I loved it.
- Really?
1365
01:04:16,009 --> 01:04:18,110
In fact,
I want to ask you something.
1366
01:04:18,134 --> 01:04:19,859
Okay.
1367
01:04:19,883 --> 01:04:21,401
Can we go outside and talk?
1368
01:04:21,425 --> 01:04:23,466
Yeah, yeah, sure.
1369
01:04:28,383 --> 01:04:30,026
Are you going to see Allison?
1370
01:04:30,050 --> 01:04:31,193
Yeah.
1371
01:04:31,217 --> 01:04:32,401
Will you give this to her?
1372
01:04:32,425 --> 01:04:34,068
It fell out of her materials.
1373
01:04:34,092 --> 01:04:36,026
I'm sure she wants it back.
1374
01:04:41,050 --> 01:04:42,235
I have a big decision to make,
1375
01:04:42,259 --> 01:04:45,026
but before I do,
I need to ask you something.
1376
01:04:45,050 --> 01:04:46,050
Hey!
1377
01:04:47,633 --> 01:04:48,609
Cody!
1378
01:04:48,633 --> 01:04:49,693
What are you doing?
1379
01:04:49,717 --> 01:04:52,484
What are you doing?
1380
01:04:52,508 --> 01:04:54,068
I knew he was the reason
you've changed.
1381
01:04:54,092 --> 01:04:55,401
It was a long time ago, Bryce.
1382
01:04:55,425 --> 01:04:56,985
It doesn't look
like it's in the past.
1383
01:04:57,009 --> 01:05:00,359
We were just talking.
1384
01:05:00,383 --> 01:05:01,901
You think
about what you re doing
1385
01:05:01,925 --> 01:05:04,175
before you throw it all away.
1386
01:05:06,425 --> 01:05:08,609
That never happened
at the kids camp.
1387
01:05:08,633 --> 01:05:10,068
Come on,
I'll help you get cleaned up.
1388
01:05:10,092 --> 01:05:12,217
All right.
1389
01:05:18,425 --> 01:05:19,609
Easy, easy.
1390
01:05:19,633 --> 01:05:22,651
Don't be a baby.
1391
01:05:22,675 --> 01:05:26,609
I got certified for first aid
at this camp, you know.
1392
01:05:26,633 --> 01:05:30,651
Does he beat up a lot
of your ex-boyfriends?
1393
01:05:30,675 --> 01:05:34,026
I should have told him
about us when we got here.
1394
01:05:34,050 --> 01:05:36,276
He thinks there's still
something between us.
1395
01:05:38,217 --> 01:05:39,943
So there's nothing between us?
1396
01:05:45,300 --> 01:05:47,609
I don't... I don't know.
1397
01:05:54,383 --> 01:05:56,734
I have to go.
1398
01:05:56,758 --> 01:05:57,985
Allison, come back.
1399
01:05:58,009 --> 01:05:59,026
It's late.
1400
01:05:59,050 --> 01:06:03,026
No, I mean come back
to the camp.
1401
01:06:03,050 --> 01:06:04,235
What?
1402
01:06:04,259 --> 01:06:06,901
Your marketing presentation
was brilliant.
1403
01:06:06,925 --> 01:06:09,484
A retreat for adults
and a camp for kids?
1404
01:06:09,508 --> 01:06:13,818
I mean, it's the best
of both worlds.
1405
01:06:13,842 --> 01:06:19,026
You want me to leave my job
and come back here?
1406
01:06:19,050 --> 01:06:21,484
We'll be partners.
1407
01:06:21,508 --> 01:06:23,317
We'll build it up together.
1408
01:06:23,341 --> 01:06:25,776
I can't do it alone.
1409
01:06:25,800 --> 01:06:27,235
You'll be doing
something you love
1410
01:06:27,259 --> 01:06:29,151
and making a difference.
1411
01:06:33,967 --> 01:06:37,442
Cody, I can't.
1412
01:06:37,466 --> 01:06:40,734
I got a whole life out there.
1413
01:06:40,758 --> 01:06:43,609
But you re alive up here.
1414
01:06:46,300 --> 01:06:48,026
No.
1415
01:06:48,050 --> 01:06:51,193
It was just a work retreat.
1416
01:06:51,217 --> 01:06:52,776
We both got caught up
in the past.
1417
01:06:52,800 --> 01:06:54,693
That's it.
1418
01:06:54,717 --> 01:06:55,901
Come back.
1419
01:06:55,925 --> 01:06:59,235
I love this camp,
1420
01:06:59,259 --> 01:07:02,693
and I will always
have feelings for you,
1421
01:07:02,717 --> 01:07:06,110
but I can't.
1422
01:07:06,134 --> 01:07:08,651
We made that choice
a long time ago.
1423
01:07:32,425 --> 01:07:37,068
Well, well, it's the end
of another week.
1424
01:07:37,092 --> 01:07:38,567
It was really good to see you.
1425
01:07:38,591 --> 01:07:40,734
I'm really gonna miss you, Dan.
1426
01:07:40,758 --> 01:07:42,276
The hardest part
about working in a camp
1427
01:07:42,300 --> 01:07:43,651
is, these people come in,
1428
01:07:43,675 --> 01:07:45,901
and you make
these great friends,
1429
01:07:45,925 --> 01:07:49,442
and everybody packs up
and says good-bye.
1430
01:07:49,466 --> 01:07:51,068
Yeah.
1431
01:07:51,092 --> 01:07:53,401
It was good having you back.
1432
01:07:53,425 --> 01:07:56,526
Things are definitely more
interesting when you re around.
1433
01:07:59,591 --> 01:08:00,591
Bye, Dan.
1434
01:08:53,550 --> 01:08:54,526
You got a second?
1435
01:08:54,550 --> 01:08:57,359
Sure.
1436
01:08:57,383 --> 01:09:02,151
We just signed a new client,
Epicurean Fresh Frozen Entrees.
1437
01:09:02,175 --> 01:09:05,151
This is a major, major
feather in our cap.
1438
01:09:05,175 --> 01:09:06,151
That's great.
1439
01:09:06,175 --> 01:09:08,151
I'll pitch in however you need.
1440
01:09:08,175 --> 01:09:09,235
Well, I hope so,
1441
01:09:09,259 --> 01:09:11,134
because I want you
to run the campaign.
1442
01:09:15,591 --> 01:09:18,151
You want me to be the lead exec?
1443
01:09:18,175 --> 01:09:20,151
Yes, I want you to do it, okay?
1444
01:09:20,175 --> 01:09:21,235
I've seen your work.
1445
01:09:21,259 --> 01:09:23,567
You've been around
plenty of accounts,
1446
01:09:23,591 --> 01:09:26,484
and you really impressed me
up there at the retreat.
1447
01:09:26,508 --> 01:09:28,193
Come on, you've earned this,
okay?
1448
01:09:28,217 --> 01:09:29,567
This is your moment.
1449
01:09:29,591 --> 01:09:31,818
You can count on me.
1450
01:09:31,842 --> 01:09:33,591
I know I can.
1451
01:09:43,050 --> 01:09:45,068
Okay, I need you guys
to start working
1452
01:09:45,092 --> 01:09:48,484
on some ad slogans
and concept art.
1453
01:09:48,508 --> 01:09:52,068
The focus should be family,
1454
01:09:52,092 --> 01:09:55,300
convenience, and...
1455
01:09:58,842 --> 01:10:01,359
Home.
1456
01:10:01,383 --> 01:10:03,734
Are you okay?
1457
01:10:03,758 --> 01:10:05,776
I'm fine.
1458
01:10:05,800 --> 01:10:07,300
Let's get to work.
1459
01:10:15,425 --> 01:10:20,276
The next group is here.
1460
01:10:20,300 --> 01:10:22,009
Be right there.
1461
01:10:37,092 --> 01:10:39,401
Hey, guys, how are you?
1462
01:10:39,425 --> 01:10:40,567
How you doing?
1463
01:10:40,591 --> 01:10:42,317
Good to see you guys.
1464
01:10:42,341 --> 01:10:44,235
Laurie.
1465
01:10:44,259 --> 01:10:45,235
Hi!
1466
01:10:45,259 --> 01:10:46,442
What are you doing here?
1467
01:10:46,466 --> 01:10:48,276
Just returning some files
to the office,
1468
01:10:48,300 --> 01:10:51,985
plus it's a good excuse
to get out of the house.
1469
01:10:52,009 --> 01:10:55,151
So you came back
and got more work?
1470
01:10:55,175 --> 01:10:57,442
I realized
I was pouring myself into work
1471
01:10:57,466 --> 01:10:59,567
because I was nervous
about having the baby,
1472
01:10:59,591 --> 01:11:01,859
but Scott and I had a good talk.
1473
01:11:01,883 --> 01:11:03,317
So you re not nervous anymore?
1474
01:11:03,341 --> 01:11:07,442
I still am,
but we re sharing the anxiety.
1475
01:11:07,466 --> 01:11:08,442
Good.
1476
01:11:08,466 --> 01:11:10,110
What are you working on?
1477
01:11:10,134 --> 01:11:13,317
Epicurean Fresh Frozen Entrees.
1478
01:11:13,341 --> 01:11:16,235
Nathan made me lead.
1479
01:11:16,259 --> 01:11:17,651
You re the lead?
1480
01:11:17,675 --> 01:11:19,317
That's fantastic.
1481
01:11:19,341 --> 01:11:21,317
You re sure to get senior
executive after this.
1482
01:11:21,341 --> 01:11:23,484
Yeah.
1483
01:11:23,508 --> 01:11:25,276
I can see how excited you are.
1484
01:11:25,300 --> 01:11:26,693
No, I am.
1485
01:11:26,717 --> 01:11:32,567
It's just,
Cody asked me to stay.
1486
01:11:32,591 --> 01:11:33,943
When?
1487
01:11:33,967 --> 01:11:36,317
The last night in the camp.
1488
01:11:36,341 --> 01:11:40,651
He wants to bring kids back
and asked me to be a part of it.
1489
01:11:40,675 --> 01:11:41,651
What did you say?
1490
01:11:41,675 --> 01:11:43,442
What could I say?
1491
01:11:43,466 --> 01:11:44,484
I'm not a kid anymore.
1492
01:11:44,508 --> 01:11:46,651
My whole life's here.
1493
01:11:46,675 --> 01:11:47,985
So?
1494
01:11:48,009 --> 01:11:51,110
Well, my career
finally got on track,
1495
01:11:51,134 --> 01:11:54,651
and I just got
everything I wanted.
1496
01:11:54,675 --> 01:11:56,734
Listen, just because
it's everything you wanted
1497
01:11:56,758 --> 01:11:58,442
doesn't mean
it's everything you want.
1498
01:11:59,466 --> 01:12:01,193
Here, let me help.
1499
01:12:01,217 --> 01:12:03,317
I'm sure it's getting hard
to move around.
1500
01:12:03,341 --> 01:12:07,359
No, that's not it.
1501
01:12:07,383 --> 01:12:09,151
I think the baby's coming.
1502
01:12:09,175 --> 01:12:10,359
Seriously?
1503
01:12:11,383 --> 01:12:14,401
Okay, okay, let's go.
1504
01:12:14,425 --> 01:12:15,693
Let's go.
1505
01:12:15,717 --> 01:12:17,077
Okay, this way,
this way, this way.
1506
01:12:19,134 --> 01:12:20,425
Okay, okay, okay.
1507
01:12:22,383 --> 01:12:23,859
Okay, just keep breathing.
1508
01:12:23,883 --> 01:12:27,567
The nurse should be back in here
any minute, okay?
1509
01:12:27,591 --> 01:12:29,050
Ice chip, ice chip?
1510
01:12:31,383 --> 01:12:33,276
Am I too late?
1511
01:12:33,300 --> 01:12:36,317
No, no, no, you re just on time.
1512
01:12:36,341 --> 01:12:37,401
These are for you.
1513
01:12:37,425 --> 01:12:39,026
That's sweet.
1514
01:12:39,050 --> 01:12:41,466
Now put them down
and hold my hand.
1515
01:12:56,175 --> 01:12:57,276
Yup.
1516
01:12:57,300 --> 01:12:58,276
Yeah, contract's in order.
1517
01:12:58,300 --> 01:13:00,526
Everything's fine.
1518
01:13:00,550 --> 01:13:01,985
Sounds good.
1519
01:13:02,009 --> 01:13:07,609
See you then.
1520
01:13:07,633 --> 01:13:09,193
So it's final?
1521
01:13:09,217 --> 01:13:10,609
You re selling the camp?
1522
01:13:10,633 --> 01:13:13,401
Looks that way.
1523
01:13:13,425 --> 01:13:16,276
Are you sure
that's what you want?
1524
01:13:16,300 --> 01:13:20,235
It's what I have to do.
1525
01:13:20,259 --> 01:13:22,925
Been holding on to the past
too long.
1526
01:13:31,717 --> 01:13:34,026
She's an angel.
1527
01:13:34,050 --> 01:13:37,151
I know.
1528
01:13:37,175 --> 01:13:41,276
It's been exhausting,
but when I watch her sleep,
1529
01:13:41,300 --> 01:13:42,693
I forget about all the sleep
1530
01:13:42,717 --> 01:13:44,758
I'm not gonna
be getting anymore.
1531
01:13:51,383 --> 01:13:54,110
I'm gonna go get something
other than hospital food.
1532
01:13:54,134 --> 01:13:55,985
Do you want anything?
1533
01:13:56,009 --> 01:13:58,175
Two of whatever you re having.
1534
01:14:05,717 --> 01:14:09,567
Your whole life
is about to change.
1535
01:14:09,591 --> 01:14:14,026
Well, that's how it goes.
1536
01:14:14,050 --> 01:14:15,193
Things change,
1537
01:14:15,217 --> 01:14:17,508
and you just have to jump in
with both feet.
1538
01:14:19,717 --> 01:14:21,818
Know what I mean?
1539
01:14:21,842 --> 01:14:23,317
Are you talking about yourself,
1540
01:14:23,341 --> 01:14:27,317
or are you talking
about me and Cody?
1541
01:14:27,341 --> 01:14:31,151
I'm just being your friend.
1542
01:14:31,175 --> 01:14:34,276
As a wise person once told me,
1543
01:14:34,300 --> 01:14:39,151
don't be afraid
of what you re giving up.
1544
01:14:39,175 --> 01:14:41,508
Think of everything
you re getting in return.
1545
01:15:20,134 --> 01:15:21,693
Working late?
1546
01:15:21,717 --> 01:15:24,484
Yeah, just putting
some finishing touches
1547
01:15:24,508 --> 01:15:26,859
on the presentation.
1548
01:15:26,883 --> 01:15:29,026
It's a big day tomorrow.
1549
01:15:29,050 --> 01:15:31,110
I'm sure you re gonna do great.
1550
01:15:31,134 --> 01:15:33,943
Thank you.
1551
01:15:33,967 --> 01:15:39,092
I wanted to apologize about
how I acted on the retreat.
1552
01:15:41,341 --> 01:15:44,901
I was jealous and afraid
of losing you.
1553
01:15:44,925 --> 01:15:47,901
No, I'm sorry.
1554
01:15:47,925 --> 01:15:52,026
I should have been honest
with you from the beginning.
1555
01:15:52,050 --> 01:15:53,901
Well, maybe after
your presentation tomorrow
1556
01:15:53,925 --> 01:15:57,484
we can go out for some dinner
and talk things out.
1557
01:15:57,508 --> 01:16:03,693
Bryce, I think
you re a great guy.
1558
01:16:03,717 --> 01:16:07,800
I just don't think you re
the right guy for me anymore.
1559
01:16:14,800 --> 01:16:20,526
I'm disappointed,
but I can't say I'm surprised.
1560
01:16:20,550 --> 01:16:27,110
I've never seen you as happy
as you were on the retreat.
1561
01:16:27,134 --> 01:16:29,151
It's funny how the biggest
hearts only have room
1562
01:16:29,175 --> 01:16:30,800
for one more person.
1563
01:16:54,675 --> 01:16:57,401
Have you seen
the projection analysis?
1564
01:16:57,425 --> 01:16:58,818
Right here.
1565
01:16:58,842 --> 01:16:59,985
Thank you.
1566
01:17:01,633 --> 01:17:03,151
Allison Sinclair's office.
1567
01:17:03,175 --> 01:17:04,151
Hey, it's Dan.
1568
01:17:04,175 --> 01:17:05,359
Hi, one moment.
1569
01:17:05,383 --> 01:17:06,359
Allison, I have...
1570
01:17:06,383 --> 01:17:08,567
Take a message, please.
1571
01:17:08,591 --> 01:17:11,193
Sorry, can I take a message
and have her call you back?
1572
01:17:11,217 --> 01:17:13,317
Yeah, sure.
1573
01:17:13,341 --> 01:17:15,985
Please have her call me
as soon as possible.
1574
01:17:16,009 --> 01:17:17,401
It's really important.
1575
01:17:17,425 --> 01:17:19,050
Thank you.
1576
01:17:24,092 --> 01:17:26,401
Well, look at you.
1577
01:17:26,425 --> 01:17:27,651
What time's your appointment?
1578
01:17:27,675 --> 01:17:29,484
He'll be here in a couple hours,
1579
01:17:29,508 --> 01:17:31,859
so I figured I'd take a walk
around the grounds.
1580
01:17:31,883 --> 01:17:33,401
Let me know
if you need anything.
1581
01:17:33,425 --> 01:17:34,925
Yup.
1582
01:17:52,758 --> 01:17:55,175
I'll get that.
1583
01:17:59,134 --> 01:18:01,110
Hey...
1584
01:18:01,134 --> 01:18:04,193
Yeah, so,
after the presentation,
1585
01:18:04,217 --> 01:18:08,193
would you maybe want
to go get some coffee with me?
1586
01:18:08,217 --> 01:18:09,526
Sure.
1587
01:18:09,550 --> 01:18:11,110
Cool, yeah.
1588
01:18:11,134 --> 01:18:12,110
All right.
1589
01:18:12,134 --> 01:18:13,110
Okay.
1590
01:18:13,134 --> 01:18:14,508
All right.
1591
01:18:18,300 --> 01:18:19,276
Good afternoon.
1592
01:18:19,300 --> 01:18:21,401
My name is Allison Sinclair.
1593
01:18:21,425 --> 01:18:23,567
I'm excited
to present to you my pitch
1594
01:18:23,591 --> 01:18:26,943
for Epicurean Fresh
Frozen Entrees.
1595
01:18:26,967 --> 01:18:28,567
Okay, okay, there's my girl.
1596
01:18:28,591 --> 01:18:29,567
Are you ready to go?
1597
01:18:29,591 --> 01:18:31,985
Yeah, I just keep thinking
1598
01:18:32,009 --> 01:18:33,235
something terrible's
gonna happen.
1599
01:18:33,259 --> 01:18:34,359
What?
1600
01:18:34,383 --> 01:18:36,235
Come on, come on,
the pitch is top-notch.
1601
01:18:36,259 --> 01:18:37,526
You re gonna be great.
1602
01:18:37,550 --> 01:18:39,193
Yeah, I guess I'm just nervous.
1603
01:18:39,217 --> 01:18:40,193
Well, that's normal.
1604
01:18:40,217 --> 01:18:41,776
I mean, that means you care,
right?
1605
01:18:41,800 --> 01:18:42,985
Plus this is a big moment.
1606
01:18:43,009 --> 01:18:44,526
Yeah.
1607
01:18:44,550 --> 01:18:47,193
Besides, after today you re
gonna be on the fast track,
1608
01:18:47,217 --> 01:18:49,818
and your life is gonna change.
1609
01:18:49,842 --> 01:18:51,068
Okay, let's do this.
1610
01:18:51,092 --> 01:18:52,591
Okay.
1611
01:19:11,925 --> 01:19:13,401
Good afternoon.
1612
01:19:13,425 --> 01:19:15,943
- Welcome.
- Thank you.
1613
01:19:15,967 --> 01:19:17,734
Glad we re finally able
to finalize this deal.
1614
01:19:17,758 --> 01:19:19,651
Yeah, sorry I've been
dragging my feet.
1615
01:19:19,675 --> 01:19:22,110
Some circumstances
were keeping my busy.
1616
01:19:23,134 --> 01:19:24,901
This area's just breathtaking.
1617
01:19:24,925 --> 01:19:28,110
I can see why you love it.
1618
01:19:28,134 --> 01:19:29,151
Come on.
1619
01:19:29,175 --> 01:19:30,633
We re all set up inside.
1620
01:19:34,466 --> 01:19:37,734
Epicurean Fresh Frozen Entrees.
1621
01:19:37,758 --> 01:19:40,776
We'll take care of dinner
so you can...
1622
01:19:40,800 --> 01:19:45,526
so you can take care
of what really matters.
1623
01:20:14,842 --> 01:20:15,818
Camp Viewpoint.
1624
01:20:15,842 --> 01:20:17,734
Dan, it's Allison.
1625
01:20:17,758 --> 01:20:19,985
Allison, I'm glad you called.
1626
01:20:20,009 --> 01:20:22,526
Yeah, I got your message.
1627
01:20:22,550 --> 01:20:24,068
Is everything all right?
1628
01:20:24,092 --> 01:20:25,859
Well, not exactly.
1629
01:20:25,883 --> 01:20:26,943
You remember that contract
1630
01:20:26,967 --> 01:20:28,859
Cody had drawn up
for the developer?
1631
01:20:28,883 --> 01:20:30,151
Yeah.
1632
01:20:30,175 --> 01:20:31,818
They re meeting right now.
1633
01:20:31,842 --> 01:20:33,276
He's selling the land.
1634
01:20:33,300 --> 01:20:35,110
They re gonna turn it
into a resort.
1635
01:20:35,134 --> 01:20:36,567
What?
1636
01:20:36,591 --> 01:20:38,609
He's closing the camp.
1637
01:20:38,633 --> 01:20:40,235
I thought you should know.
1638
01:20:40,259 --> 01:20:42,068
Allison.
1639
01:20:42,092 --> 01:20:44,901
They re on their way.
1640
01:20:44,925 --> 01:20:47,526
Okay, Dan, thanks.
1641
01:20:47,550 --> 01:20:48,526
All right.
1642
01:20:48,550 --> 01:20:50,009
You take care.
1643
01:20:53,883 --> 01:20:59,567
We'll have 500 rooms,
including 73 guest suites,
1644
01:20:59,591 --> 01:21:02,276
indoor and outdoor pools.
1645
01:21:02,300 --> 01:21:07,484
It looks so...
1646
01:21:07,508 --> 01:21:09,276
different.
1647
01:21:09,300 --> 01:21:10,776
We want to integrate
with the setting
1648
01:21:10,800 --> 01:21:13,693
to provide the ultimate
outdoor experience
1649
01:21:13,717 --> 01:21:17,925
for people who still want
the luxury of indoors.
1650
01:21:20,675 --> 01:21:21,776
Yeah, I think that is...
1651
01:21:21,800 --> 01:21:22,818
So nothing's changed.
1652
01:21:22,842 --> 01:21:24,068
It's gonna stay.
1653
01:21:24,092 --> 01:21:26,235
I'll open, and we'll give it
to Allison to close.
1654
01:21:26,259 --> 01:21:27,235
Sounds perfect.
1655
01:21:27,259 --> 01:21:28,235
And there she is.
1656
01:21:28,259 --> 01:21:30,383
Hey, are you ready
to dazzle them?
1657
01:21:33,466 --> 01:21:38,401
Nathan, I'm sorry,
I can't do this.
1658
01:21:38,425 --> 01:21:39,693
What are you talking about?
1659
01:21:39,717 --> 01:21:44,068
The client is right outside.
1660
01:21:44,092 --> 01:21:49,943
You have been a teacher
and a mentor
1661
01:21:49,967 --> 01:21:54,985
and have given me
an amazing opportunity,
1662
01:21:55,009 --> 01:21:58,609
but you asked me
to show you what's in my heart,
1663
01:21:58,633 --> 01:22:04,151
and it's just not here anymore.
1664
01:22:07,341 --> 01:22:10,901
You re serious.
1665
01:22:10,925 --> 01:22:13,526
Yeah.
1666
01:22:13,550 --> 01:22:14,943
I'm not gonna leave you
in a lurch.
1667
01:22:14,967 --> 01:22:21,276
There is someone who is more
than capable of taking over.
1668
01:22:21,300 --> 01:22:22,776
Joy.
1669
01:22:22,800 --> 01:22:23,859
Are you kidding?
1670
01:22:23,883 --> 01:22:25,026
She's an assistant.
1671
01:22:25,050 --> 01:22:26,276
She knows the material, Vanessa.
1672
01:22:26,300 --> 01:22:28,317
You don't.
1673
01:22:28,341 --> 01:22:31,567
Joy, can you do this?
1674
01:22:31,591 --> 01:22:33,442
This is crazy, Nathan.
1675
01:22:33,466 --> 01:22:35,026
Look, this is my decision, okay?
1676
01:22:35,050 --> 01:22:37,466
Joy, are you ready?
1677
01:22:42,175 --> 01:22:43,943
I'm ready.
1678
01:22:43,967 --> 01:22:47,217
Good, then it's yours.
1679
01:22:50,550 --> 01:22:52,300
Good luck.
1680
01:22:58,925 --> 01:23:01,026
- Hey.
- Hey.
1681
01:23:01,050 --> 01:23:02,151
You okay?
1682
01:23:02,175 --> 01:23:09,026
Yeah, yeah, I just need
to go back to camp.
1683
01:23:09,050 --> 01:23:12,484
Yes, you do.
1684
01:23:12,508 --> 01:23:13,925
Thank you.
1685
01:23:18,925 --> 01:23:20,235
All we need is your signature,
1686
01:23:20,259 --> 01:23:22,591
and we'll get the first
installment to you.
1687
01:23:32,717 --> 01:23:33,901
Congratulations.
1688
01:23:33,925 --> 01:23:37,175
You are about
to become a rich man.
1689
01:23:52,967 --> 01:23:54,110
Allison?
1690
01:23:54,134 --> 01:23:55,859
Don't do it.
1691
01:23:55,883 --> 01:23:57,526
Don't do it.
1692
01:23:57,550 --> 01:23:58,567
What?
1693
01:23:58,591 --> 01:24:00,151
Don't sell it.
1694
01:24:00,175 --> 01:24:01,859
It means...
it means too much to you,
1695
01:24:01,883 --> 01:24:05,609
and it means too much to me.
1696
01:24:05,633 --> 01:24:07,401
I made a mistake.
1697
01:24:07,425 --> 01:24:09,235
I was afraid
I was giving up a career,
1698
01:24:09,259 --> 01:24:15,567
but I forgot
about what really matters.
1699
01:24:15,591 --> 01:24:18,818
And what about Bryce?
1700
01:24:18,842 --> 01:24:21,442
He's not right for me.
1701
01:24:21,466 --> 01:24:27,609
I'm looking for someone
a little more rugged.
1702
01:24:27,633 --> 01:24:31,567
Well, you re too late.
1703
01:24:31,591 --> 01:24:34,901
The developer left an hour ago.
1704
01:24:34,925 --> 01:24:37,943
What?
1705
01:24:37,967 --> 01:24:39,985
I couldn't do it.
1706
01:24:40,009 --> 01:24:42,068
You didn't sell it?
1707
01:24:42,092 --> 01:24:43,901
What am I gonna do
with a bunch of money?
1708
01:24:43,925 --> 01:24:46,193
I'm a camp counselor.
1709
01:24:46,217 --> 01:24:47,442
You know,
if we re gonna do this,
1710
01:24:47,466 --> 01:24:50,734
we re gonna need
a good marketing executive.
1711
01:24:50,758 --> 01:24:53,341
Lucky for you, I know someone
who's looking for a job.
1712
01:25:15,550 --> 01:25:16,651
I'm sorry.
1713
01:25:16,675 --> 01:25:18,943
We have no more openings
for the next six months,
1714
01:25:18,967 --> 01:25:20,776
but we have a couple after that.
1715
01:25:20,800 --> 01:25:23,026
You better take them quick
if you re interested.
1716
01:25:23,050 --> 01:25:26,068
They re going quickly.
1717
01:25:26,092 --> 01:25:27,693
You did so great.
1718
01:25:27,717 --> 01:25:28,985
I'm so proud of you.
1719
01:25:29,009 --> 01:25:30,776
Head in there,
and I'll see you later, okay?
1720
01:25:30,800 --> 01:25:32,193
Nice job.
1721
01:25:32,217 --> 01:25:35,193
Nice going, finally got her
to try the rock wall.
1722
01:25:35,217 --> 01:25:37,484
Yeah, she was scared of heights,
1723
01:25:37,508 --> 01:25:40,026
but I told her sometimes the
things that look the scariest
1724
01:25:40,050 --> 01:25:43,359
end up being the best decisions
you'll ever make.
1725
01:25:43,383 --> 01:25:44,651
- Nice.
- Yeah.
1726
01:25:44,675 --> 01:25:49,567
Also told her
that's how I met my fiance.
1727
01:25:49,591 --> 01:25:51,151
Can you fill in
down at the company retreat
1728
01:25:51,175 --> 01:25:52,609
for a little bit?
1729
01:25:52,633 --> 01:25:54,151
Got a meeting
with some developers.
1730
01:25:54,175 --> 01:25:56,151
What developers?
1731
01:25:56,175 --> 01:25:59,068
Just a little remodel
on our cabin.
1732
01:25:59,092 --> 01:26:00,609
Our cabin?
1733
01:26:00,633 --> 01:26:04,150
Well, mine and my wife's.
1734
01:26:14,151 --> 01:26:20,150
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
120022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.