Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:04,571
- Previously
on "RuPaul's Drag Race."
2
00:00:04,671 --> 00:00:08,241
You need to create
golden gal girl groups.
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,276
We would love metal.
4
00:00:10,377 --> 00:00:12,088
- We want heavy metal.
- We want to do heavy metal.
5
00:00:12,112 --> 00:00:13,489
You guys are going
to have to get really
6
00:00:13,513 --> 00:00:15,081
acquainted with country music.
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,183
So you know,
we're gonna be doing country.
8
00:00:17,283 --> 00:00:20,320
Luxx and Mistress
are being mean girls.
9
00:00:20,420 --> 00:00:21,888
This is Metalgate.
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,191
Jax.
11
00:00:25,291 --> 00:00:27,427
You're always just
slightly ahead of the beat,
12
00:00:27,527 --> 00:00:28,895
so it threw you off.
13
00:00:28,995 --> 00:00:30,363
Robin Fierce.
14
00:00:30,463 --> 00:00:33,266
I would love to see you
push yourself all the way.
15
00:00:33,366 --> 00:00:34,501
Aura Mayari.
16
00:00:34,601 --> 00:00:37,670
Your performance was so good.
17
00:00:37,771 --> 00:00:39,672
You are the winner
of this week's challenge.
18
00:00:41,641 --> 00:00:44,310
Jax, shantay, you stay.
19
00:00:44,411 --> 00:00:46,946
Robin, sashay away.
20
00:00:57,891 --> 00:01:00,827
Oh, baby.
21
00:01:00,927 --> 00:01:02,996
We have no more Robin Fierce.
22
00:01:03,096 --> 00:01:06,933
Her run here was not as long as
I thought it was going to be.
23
00:01:07,033 --> 00:01:08,568
But I can't wait to see
24
00:01:08,668 --> 00:01:10,279
what she's going to pull out
in the future.
25
00:01:10,303 --> 00:01:12,338
Loosey, slay these hoes.
26
00:01:12,439 --> 00:01:14,174
And Jax, I'm blocking you.
27
00:01:14,274 --> 00:01:16,576
Damn.
28
00:01:16,676 --> 00:01:19,312
It is very hard to
say bye to Robin
29
00:01:19,412 --> 00:01:20,947
because I know how badly
she wants it.
30
00:01:21,047 --> 00:01:22,415
But this is a competition.
31
00:01:22,515 --> 00:01:25,118
And I've got to worry about
myself and no one else.
32
00:01:25,218 --> 00:01:27,587
So did anybody
expect to be in the top
33
00:01:27,687 --> 00:01:29,589
and they were safe
or in the bottom?
34
00:01:29,689 --> 00:01:31,524
I was shocked on behalf
of my group.
35
00:01:31,624 --> 00:01:32,826
I thought that my entire group
36
00:01:32,926 --> 00:01:33,936
should have been at the top,
honestly.
37
00:01:33,960 --> 00:01:35,128
Yeah.
38
00:01:35,228 --> 00:01:36,605
I'm glad that I was up
there for us, at least.
39
00:01:39,632 --> 00:01:41,801
Also, a little birdie
told me some things
40
00:01:41,901 --> 00:01:43,169
happened in "Untucked."
41
00:01:43,269 --> 00:01:45,772
She's always got a little
bird on her shoulder.
42
00:01:45,872 --> 00:01:49,309
Basically, Malaysia had some
opinions about how
43
00:01:49,409 --> 00:01:52,178
me and you were dead set
on heavy metal.
44
00:01:52,278 --> 00:01:53,598
The reason why
I stood my ground
45
00:01:53,680 --> 00:01:55,191
is because I felt like their
group was being bullied.
46
00:01:55,215 --> 00:01:56,382
And I love you for that.
47
00:01:56,483 --> 00:01:58,685
It was like, oh,
we're doing it, it's ours.
48
00:01:58,785 --> 00:02:00,920
I think we should stop
using the bully word.
49
00:02:01,020 --> 00:02:02,731
Y'all were still giving us
the same amount of pushback.
50
00:02:02,755 --> 00:02:04,290
After y'all had already like...
51
00:02:04,390 --> 00:02:05,558
I am... I'm sorry.
52
00:02:05,658 --> 00:02:07,060
I'm so sick of
talking about this.
53
00:02:07,160 --> 00:02:08,795
Please do not cut me off,
ever.
54
00:02:08,895 --> 00:02:10,830
- OK, sorry.
- Do not disrespect me.
55
00:02:10,930 --> 00:02:13,766
I've never disrespected you.
Ever!
56
00:02:15,902 --> 00:02:17,871
Did you want to comment, babe?
57
00:02:17,971 --> 00:02:19,439
She said what I said.
58
00:02:19,539 --> 00:02:21,774
Oh, OK.
59
00:02:21,875 --> 00:02:22,909
Fierce?
60
00:02:23,009 --> 00:02:25,478
Work.
61
00:02:25,578 --> 00:02:27,780
I'm a very understanding person.
62
00:02:27,881 --> 00:02:30,116
But if you have something
to say, say it to my face.
63
00:02:30,216 --> 00:02:31,985
Whenever I was laughing,
64
00:02:32,085 --> 00:02:34,454
it's because I think y'all
were taking it very serious.
65
00:02:34,554 --> 00:02:36,656
So for me, I was laughing
because it really
66
00:02:36,756 --> 00:02:38,124
wasn't a big deal to me.
67
00:02:38,224 --> 00:02:39,502
Right, but you realize
how patronizing that is
68
00:02:39,526 --> 00:02:41,728
when you laugh at people
when we're all trying
69
00:02:41,828 --> 00:02:44,931
to figure out, like,
a common solution.
70
00:02:45,031 --> 00:02:48,201
I don't appreciate Sasha for
trying to utilize every moment
71
00:02:48,301 --> 00:02:49,502
to be a teaching moment for us
72
00:02:49,602 --> 00:02:52,305
as if she is fucking Dumbledore
or something.
73
00:02:52,405 --> 00:02:53,883
I didn't think it was
that serious, you know?
74
00:02:53,907 --> 00:02:55,251
If I felt there was this
much emotion in the moment,
75
00:02:55,275 --> 00:02:56,752
I wouldn't have been
doing it like that.
76
00:02:56,776 --> 00:02:58,096
But that's why
I was like, well,
77
00:02:58,144 --> 00:03:00,089
maybe this is just a tactic
just to like... be like,
78
00:03:00,113 --> 00:03:01,281
you know, we in a group.
79
00:03:01,381 --> 00:03:03,183
Like not... it's not
saying tactic as bad.
80
00:03:03,283 --> 00:03:04,350
No.
81
00:03:04,450 --> 00:03:05,528
But just being like, OK,
well maybe,
82
00:03:05,552 --> 00:03:07,887
like let's just, like,
have fun, right.
83
00:03:07,987 --> 00:03:09,587
I apologize if
I made you feel that way
84
00:03:09,622 --> 00:03:11,090
because that was not my intent.
85
00:03:11,191 --> 00:03:12,725
So if I ever make you
feel that way,
86
00:03:12,825 --> 00:03:14,027
all you got to do is tell me.
87
00:03:14,127 --> 00:03:15,595
I'm a very understanding person.
88
00:03:15,695 --> 00:03:17,139
But what you don't have
to do is speak about it
89
00:03:17,163 --> 00:03:18,064
when I'm not in the room.
90
00:03:18,164 --> 00:03:19,499
Well, thank you both.
91
00:03:19,599 --> 00:03:23,236
I like that we got to
resolve that with my sister.
92
00:03:23,336 --> 00:03:24,571
Come on.
93
00:03:24,671 --> 00:03:26,706
Sasha used her words
and we resolved the issue.
94
00:03:26,806 --> 00:03:28,150
And if you don't feel
like talking right now,
95
00:03:28,174 --> 00:03:29,742
that's fine.
That's all you got to say.
96
00:03:32,278 --> 00:03:33,613
It's not funny.
97
00:03:33,713 --> 00:03:35,391
I'm laughing but it's
fucking awkward because
98
00:03:35,415 --> 00:03:37,016
we weren't in "Untucked," bitch.
99
00:03:37,116 --> 00:03:39,719
You're mad because...
I don't know what the fuck.
100
00:03:39,819 --> 00:03:41,197
And now you're starting
to piss me off
101
00:03:41,221 --> 00:03:43,489
when I don't feel like
I did anything.
102
00:03:43,590 --> 00:03:45,458
Now I'm seeing
Mistress's true colors.
103
00:03:45,558 --> 00:03:47,594
She's fired up and she's poking
104
00:03:47,694 --> 00:03:50,997
and she's being a mean girl.
105
00:03:51,097 --> 00:03:52,232
Y'all are saying like, oh,
106
00:03:52,332 --> 00:03:53,676
we could have just
had a conversation. No.
107
00:03:53,700 --> 00:03:55,101
You couldn't have
a conversation.
108
00:03:55,201 --> 00:03:56,836
I'm an adult.
I can have a conversation.
109
00:03:56,936 --> 00:03:58,814
I'm not going to go back
and forth on this conversation
110
00:03:58,838 --> 00:03:59,998
because it's getting nowhere.
111
00:04:00,073 --> 00:04:01,633
I apologize if I made
you feel that way,
112
00:04:01,674 --> 00:04:03,042
but at the end of the day,
113
00:04:03,142 --> 00:04:04,753
I'm not going to apologize
for how I felt in that moment
114
00:04:04,777 --> 00:04:05,778
and for how it went.
115
00:04:05,878 --> 00:04:06,918
And that's the same way.
116
00:04:06,980 --> 00:04:08,848
And that's why
I said what I said.
117
00:04:11,084 --> 00:04:12,151
Oh.
118
00:04:13,386 --> 00:04:15,355
Well, you have a blessed night.
119
00:04:15,455 --> 00:04:16,856
As will I.
120
00:04:16,956 --> 00:04:19,116
- This is a turning point.
- It was fun and games before,
121
00:04:19,192 --> 00:04:20,927
but I think they're both pissed.
122
00:04:21,027 --> 00:04:22,996
Like, this is some
real ish right here.
123
00:04:23,096 --> 00:04:25,265
The girls don't want
to see me mad, trust me.
124
00:04:25,365 --> 00:04:26,566
Girl.
125
00:04:26,666 --> 00:04:29,335
I'm not going to
apologize for having fun.
126
00:04:29,435 --> 00:04:32,872
But if y'all don't want me to
have fun, let the games begin.
127
00:04:32,972 --> 00:04:35,975
Right now, it's like
World War Drag Race.
128
00:04:36,075 --> 00:04:37,243
The battle is on,
129
00:04:37,343 --> 00:04:39,479
and may the best drag queen win.
130
00:04:44,984 --> 00:04:46,228
- The winner
of "RuPaul's Drag Race"
131
00:04:46,252 --> 00:04:47,687
receives a one-year supply
132
00:04:47,787 --> 00:04:49,689
of Anastasia Beverly Hills
cosmetics
133
00:04:49,789 --> 00:04:53,860
and a gag-worthy
grand prize of $200,000
134
00:04:53,960 --> 00:04:55,295
served by Cash App
135
00:04:55,395 --> 00:04:58,264
with extra special guest judge
Harvey Guillén.
136
00:05:05,938 --> 00:05:08,007
This way, this way.
137
00:05:08,107 --> 00:05:10,410
Bitch, I'm gonna throw up.
138
00:05:10,510 --> 00:05:12,245
It's a new day
in the Werk Room,
139
00:05:12,345 --> 00:05:15,782
and we're all kind
of tiptoeing in, like,
140
00:05:15,882 --> 00:05:18,751
how's everybody doing today?
141
00:05:18,851 --> 00:05:20,887
- Last week was crazy.
- Yeah.
142
00:05:20,987 --> 00:05:22,231
Tensions were
definitely flying high.
143
00:05:22,255 --> 00:05:24,133
We just, like, don't know
what's going to happen
144
00:05:24,157 --> 00:05:25,825
or how things are going to read.
145
00:05:25,925 --> 00:05:27,260
It's just a lot of pressure.
146
00:05:27,360 --> 00:05:29,228
And like Sasha said,
we're family,
147
00:05:29,329 --> 00:05:31,297
and family have to
fight it out sometimes.
148
00:05:31,397 --> 00:05:33,032
And then we resolve
and we move on.
149
00:05:33,132 --> 00:05:34,534
Yeah.
150
00:05:34,634 --> 00:05:36,302
Malaysia is kind
of making eyes at me,
151
00:05:36,402 --> 00:05:37,522
trying to see if we're good.
152
00:05:37,570 --> 00:05:38,947
But bitch,
I am avoiding looking at her
153
00:05:38,971 --> 00:05:40,916
because I am not really
in the mood to talk to you.
154
00:05:42,775 --> 00:05:45,611
Hello, hello, hello.
155
00:05:47,146 --> 00:05:50,216
My queens,
batten down the hatches,
156
00:05:50,316 --> 00:05:53,186
because for this
week's Maxi Challenge,
157
00:05:53,286 --> 00:05:55,388
you'll be starring in the reboot
158
00:05:55,488 --> 00:06:01,728
of one of my favorite shows of
all time, "The Daytona Wind."
159
00:06:02,995 --> 00:06:04,263
Fierce.
160
00:06:04,364 --> 00:06:07,967
Maxine!
161
00:06:08,067 --> 00:06:09,769
I'm excited
because last season,
162
00:06:09,869 --> 00:06:12,081
they added all the farts,
and the girls didn't even know.
163
00:06:12,105 --> 00:06:14,507
Just...
164
00:06:15,942 --> 00:06:17,343
I'm ready for all the surprises,
165
00:06:17,443 --> 00:06:19,545
and I hope it's funny as hell.
166
00:06:19,645 --> 00:06:22,915
Now, the action still
centers around three
167
00:06:23,015 --> 00:06:25,351
feuding "Drag Race" dynasties.
168
00:06:25,451 --> 00:06:29,689
But this time, we're serving
the show sitcom style.
169
00:06:32,158 --> 00:06:34,794
Oh.
170
00:06:34,894 --> 00:06:36,454
Did I do that?
171
00:06:38,464 --> 00:06:41,467
And Aura, you won the
Maxi Challenge last week,
172
00:06:41,567 --> 00:06:43,836
so you're in charge of
assigning the roles.
173
00:06:43,936 --> 00:06:45,838
Oh, hell yeah!
174
00:06:45,938 --> 00:06:47,974
This is going to be fun.
175
00:06:48,074 --> 00:06:50,209
Should I sabotage somebody?
176
00:06:50,309 --> 00:06:51,644
Should I?
177
00:06:51,744 --> 00:06:53,646
Racers, start your engines.
178
00:06:53,746 --> 00:06:56,215
And may the best drag queen win.
179
00:06:59,051 --> 00:07:00,371
People that have
been nice to me
180
00:07:00,453 --> 00:07:02,688
will get the parts they want.
181
00:07:02,789 --> 00:07:05,291
- "Daytona Winds 2" is all
about Big Daddy's funeral.
182
00:07:05,391 --> 00:07:07,360
So we have prostitutes
and a bunch
183
00:07:07,460 --> 00:07:09,395
of honky tonk Southern girls.
184
00:07:09,495 --> 00:07:12,965
Fancy, the town's
classiest prostitute
185
00:07:13,065 --> 00:07:14,267
and Big Daddy's mistress.
186
00:07:14,367 --> 00:07:15,368
That's Fancy.
187
00:07:15,468 --> 00:07:18,004
Fancy Michaels
is the role to get.
188
00:07:18,104 --> 00:07:19,424
If you want to win
this challenge,
189
00:07:19,472 --> 00:07:21,908
that's going to be the
one you want because Fancy
190
00:07:22,008 --> 00:07:23,075
calls for big personality.
191
00:07:23,176 --> 00:07:24,677
That's perfect for me.
192
00:07:24,777 --> 00:07:26,522
Is there any characters
just like stick to you?
193
00:07:26,546 --> 00:07:27,914
Fancy or Hattie Ruth.
194
00:07:28,014 --> 00:07:31,217
I personally am
interested in Fancy.
195
00:07:31,317 --> 00:07:32,752
I would really love Fancy.
196
00:07:32,852 --> 00:07:35,988
I'm also interested in Fancy.
197
00:07:36,088 --> 00:07:38,624
I want metal.
198
00:07:38,724 --> 00:07:40,827
I actually wanted Fantasy...
199
00:07:40,927 --> 00:07:42,695
Fantasy?
200
00:07:42,795 --> 00:07:45,498
I don't care if those
bitches want Fancy's character.
201
00:07:45,598 --> 00:07:46,833
It's over the top.
202
00:07:46,933 --> 00:07:48,768
It's something I have
never done before.
203
00:07:48,868 --> 00:07:51,537
Fancy is my character.
And that's it, period.
204
00:07:51,637 --> 00:07:53,773
Let's move on, bitches.
Let's go.
205
00:07:53,873 --> 00:07:57,977
I know for a fact that I want
Malaysia to be the Reverend.
206
00:07:58,077 --> 00:08:00,580
Perfect,
this role is made for me.
207
00:08:00,680 --> 00:08:02,882
- I could do Widow.
- I can do Leo.
208
00:08:02,982 --> 00:08:04,016
Oh, I would do Diandra.
209
00:08:04,116 --> 00:08:05,184
There's still Jackson.
210
00:08:05,284 --> 00:08:06,719
I want Jackson.
211
00:08:06,819 --> 00:08:09,922
I immediately see the
name Jackson on the list
212
00:08:10,022 --> 00:08:12,892
and the description
as a massive stoner.
213
00:08:12,992 --> 00:08:16,362
And I say, hey,
I'm a massive stoner.
214
00:08:16,462 --> 00:08:19,499
All right, now that we got
our parts, let's get to work.
215
00:08:19,599 --> 00:08:22,401
All the scenes,
gather at the same table.
216
00:08:22,502 --> 00:08:25,204
- Let's go. Let's do this.
- All right.
217
00:08:25,304 --> 00:08:28,474
I look at my scene partners.
218
00:08:28,574 --> 00:08:31,911
And one of my scene partners
is the Mistress.
219
00:08:32,011 --> 00:08:34,213
I'm very confused how this
is going to go at this point
220
00:08:34,313 --> 00:08:37,383
because we are not
on the best of terms.
221
00:08:37,483 --> 00:08:39,318
Looking at them, they... oh.
222
00:08:42,121 --> 00:08:43,556
Mm.
223
00:08:43,656 --> 00:08:46,926
I don't think anybody
realized that Malistress...
224
00:08:47,026 --> 00:08:48,694
Malistress?
225
00:08:48,794 --> 00:08:50,229
Work, couple name.
226
00:08:50,329 --> 00:08:51,797
They ended up
in the same group.
227
00:08:51,898 --> 00:08:54,033
And I think, like,
their whole thing is,
228
00:08:54,133 --> 00:08:55,601
like, back and forth.
229
00:08:55,701 --> 00:08:56,602
You're kidding me.
230
00:08:56,702 --> 00:08:57,904
It's a competition.
231
00:08:58,004 --> 00:09:00,439
I high-key hope they
don't work well together
232
00:09:00,540 --> 00:09:02,375
so they don't do a good job.
233
00:09:05,111 --> 00:09:06,746
So let's read it through.
234
00:09:06,846 --> 00:09:09,982
- This week's Maxi Challenge is
the reboot of "Daytona Wind."
235
00:09:10,082 --> 00:09:12,118
Mother has arrived.
236
00:09:12,218 --> 00:09:13,495
That's like a vivacious quote
with...
237
00:09:13,519 --> 00:09:14,987
Mother has arrived.
238
00:09:15,087 --> 00:09:17,223
Mother has arrived.
239
00:09:17,323 --> 00:09:19,759
Is it true Big Daddy died
on top of you?
240
00:09:19,859 --> 00:09:21,994
They had to pry him off of me.
241
00:09:22,094 --> 00:09:24,497
It was rigor morris, girl.
242
00:09:24,597 --> 00:09:25,597
I'm saying this line
243
00:09:25,665 --> 00:09:27,733
and I don't even
know what it means.
244
00:09:27,833 --> 00:09:30,336
Like, they had to pry him off
of me.
245
00:09:30,436 --> 00:09:31,571
It was rigor morris.
246
00:09:31,671 --> 00:09:34,440
Like, I don't... I'm not
connecting to that line.
247
00:09:34,540 --> 00:09:36,075
Aura is not doing
Fancy justice.
248
00:09:36,175 --> 00:09:37,843
Fancy is a funny role, bitch.
249
00:09:37,944 --> 00:09:40,188
Everyone in the room wanted it,
so you got to turn it out.
250
00:09:40,212 --> 00:09:41,514
- Just a suggestion.
- Yeah.
251
00:09:41,614 --> 00:09:44,984
I feel like
you would do Widow better.
252
00:09:46,452 --> 00:09:47,732
Just the way you deliver things.
253
00:09:47,787 --> 00:09:49,155
- OK.
- That's just my opinion.
254
00:09:49,255 --> 00:09:51,390
Do you want to do Fancy?
255
00:09:51,490 --> 00:09:53,025
I'm just not getting
the references.
256
00:09:53,125 --> 00:09:55,661
I mean, if she can
play it better, let's do it.
257
00:09:55,761 --> 00:09:57,163
I don't want to be
fail in the group
258
00:09:57,263 --> 00:09:58,703
and make the whole scene
look stupid.
259
00:09:58,764 --> 00:09:59,665
Um.
260
00:09:59,765 --> 00:10:00,866
I could do Fancy.
261
00:10:00,967 --> 00:10:02,835
I think... I feel
like if we maybe...
262
00:10:02,935 --> 00:10:04,046
Do you want to
try reading as it?
263
00:10:04,070 --> 00:10:05,237
Let's read it.
264
00:10:05,338 --> 00:10:06,706
I feel like
this is just Mistress
265
00:10:06,806 --> 00:10:08,574
trying to get the bigger role.
266
00:10:08,674 --> 00:10:10,152
The important thing,
too, with acting
267
00:10:10,176 --> 00:10:11,944
is that you identify
with the character.
268
00:10:12,044 --> 00:10:13,579
So like for me,
I think it's so funny
269
00:10:13,679 --> 00:10:16,482
to just be like the bitch
that nobody wants around.
270
00:10:16,582 --> 00:10:17,917
Like, I'm here.
271
00:10:18,017 --> 00:10:19,318
Right, right, right.
272
00:10:19,418 --> 00:10:22,088
Congratulations to Mistress
for pulling one over.
273
00:10:22,188 --> 00:10:25,157
She really got the girl.
She said she wanted the role.
274
00:10:25,257 --> 00:10:26,425
She didn't get it,
275
00:10:26,525 --> 00:10:28,828
but she was not going to stop
until she got it.
276
00:10:31,530 --> 00:10:32,932
Hi, ladies.
277
00:10:33,032 --> 00:10:36,469
It's now time to shoot
"Daytona Wind 2."
278
00:10:36,569 --> 00:10:38,170
I know that me and
Mistress didn't
279
00:10:38,270 --> 00:10:40,039
leave off with a
clear understanding
280
00:10:40,139 --> 00:10:41,474
of where we stood.
281
00:10:41,574 --> 00:10:43,285
But at the end of the day,
I'm a professional.
282
00:10:43,309 --> 00:10:44,589
So I got to do what I got to do.
283
00:10:44,677 --> 00:10:46,445
All right, we are ready.
284
00:10:46,545 --> 00:10:49,048
And action.
285
00:10:49,148 --> 00:10:51,917
Lizzadene,
we have an ant problem!
286
00:10:52,018 --> 00:10:53,986
Your Aunt Wanda
or your Aunt Zelda?
287
00:10:54,086 --> 00:10:56,022
No, an A-N-T problem.
288
00:10:56,122 --> 00:10:58,624
- Cut, cut, cut.
- Slow it down.
289
00:10:58,724 --> 00:11:01,861
A-N-T!
Like she's hard of hearing.
290
00:11:01,961 --> 00:11:03,696
And then take your time.
291
00:11:03,796 --> 00:11:05,007
- There's a sound effect...
- All right, cool.
292
00:11:05,031 --> 00:11:06,065
You know, sitcom.
293
00:11:06,165 --> 00:11:07,066
And...
294
00:11:08,634 --> 00:11:11,504
No, an A-N-T problem.
295
00:11:11,604 --> 00:11:13,906
You grew up watching
the Disney Channel.
296
00:11:14,006 --> 00:11:15,984
- You know how they act on...
- I gotta give Disney.
297
00:11:16,008 --> 00:11:17,386
You don't have
to do your voice...
298
00:11:17,410 --> 00:11:20,980
Instead of Lizzadene,
I'll go Lizzadene.
299
00:11:21,080 --> 00:11:23,015
OK.
300
00:11:23,115 --> 00:11:24,250
You want lower, right?
301
00:11:24,350 --> 00:11:27,319
No, what I'm saying is
I want you to feel it.
302
00:11:27,420 --> 00:11:28,854
She looks beautiful.
303
00:11:28,954 --> 00:11:30,756
Beautiful gowns,
beautiful gowns.
304
00:11:30,856 --> 00:11:35,394
But she is not taking
direction well or at all.
305
00:11:36,495 --> 00:11:39,865
Mother has arrived!
306
00:11:41,200 --> 00:11:43,803
Child, it feels so good
to slam this door
307
00:11:43,903 --> 00:11:46,238
in Mistress's face, like...
308
00:11:46,338 --> 00:11:48,708
Jackson, can you take your
mother to the kitchen please?
309
00:11:48,808 --> 00:11:51,043
- Cut, cut, cut, cut.
- OK, that's good.
310
00:11:51,143 --> 00:11:52,645
Reverend, this is an opportunity
311
00:11:52,745 --> 00:11:54,947
for you to really milk it.
312
00:11:55,047 --> 00:11:56,248
And do you speak in tongues?
313
00:11:56,348 --> 00:11:57,983
Um, I could try.
314
00:11:58,084 --> 00:11:59,351
Action!
315
00:11:59,452 --> 00:12:01,654
Jackson, will you take
your mother to the kitchen?
316
00:12:01,754 --> 00:12:03,022
What for?
317
00:12:03,122 --> 00:12:05,157
Because the Lord,
He has a message for you!
318
00:12:05,257 --> 00:12:08,194
Sha-na-na-na ha-la-lujah!
319
00:12:08,294 --> 00:12:09,929
God, I'm feeling
it in my spirit!
320
00:12:10,029 --> 00:12:13,933
- Cut, cut.
- I love it.
321
00:12:14,033 --> 00:12:16,001
I think we're moving on.
322
00:12:16,102 --> 00:12:18,738
Big Daddy was my lover.
323
00:12:18,838 --> 00:12:21,640
I loved him and he loved me.
324
00:12:21,741 --> 00:12:24,877
And I loved him
right back again.
325
00:12:24,977 --> 00:12:27,847
Look, we've been in the
kitchen for five minutes
326
00:12:27,947 --> 00:12:30,983
and the Lord hasn't said a word.
327
00:12:31,083 --> 00:12:34,687
Hey, who invited a prostitute
to a funeral?
328
00:12:36,021 --> 00:12:37,456
And cut.
329
00:12:37,556 --> 00:12:39,301
Jackson, I know you're trying
to do a Southern thing.
330
00:12:39,325 --> 00:12:40,493
But can you do like...
331
00:12:40,593 --> 00:12:42,194
How long are we
supposed to be up here?
332
00:12:42,294 --> 00:12:43,605
The character description
was stoner,
333
00:12:43,629 --> 00:12:45,373
so I wasn't sure like
how reserved to do the...
334
00:12:45,397 --> 00:12:46,699
You have to make it work.
335
00:12:46,799 --> 00:12:49,068
You know, you bitches are
trying to get a spin-off here.
336
00:12:49,168 --> 00:12:51,337
And then Fancy,
I love what you're doing.
337
00:12:51,437 --> 00:12:53,148
Try it a few different ways.
Have fun with it, OK?
338
00:12:53,172 --> 00:12:54,073
Got you.
339
00:12:54,173 --> 00:12:55,641
Fancy Michaels!
340
00:12:55,741 --> 00:12:58,611
You should start getting used
to the heat where you're going.
341
00:12:58,711 --> 00:13:00,079
- Where?
- Palm Springs?
342
00:13:00,179 --> 00:13:01,947
No, Hell Springs.
343
00:13:02,047 --> 00:13:04,917
Hey, hey, hey,
344
00:13:05,017 --> 00:13:08,220
who would invite a prostitute
to a funeral?
345
00:13:08,320 --> 00:13:10,523
OK, bye Rihanna,
go back in the kitchen.
346
00:13:10,623 --> 00:13:12,458
Under your umbrella.
347
00:13:12,558 --> 00:13:14,126
- Rihanna?
- Ella, Ella.
348
00:13:15,494 --> 00:13:17,296
Hey, hey.
349
00:13:20,499 --> 00:13:22,802
Love the timing
that you two have.
350
00:13:22,902 --> 00:13:24,603
I think the spin-off
might be two together.
351
00:13:24,703 --> 00:13:25,938
- All right.
- OK.
352
00:13:26,038 --> 00:13:27,072
Yeah.
353
00:13:27,173 --> 00:13:29,809
The show is called
"Heaven and Hell."
354
00:13:29,909 --> 00:13:33,145
If Ru only knew what
we just been through.
355
00:13:33,245 --> 00:13:34,914
I think we are pretty
good actresses.
356
00:13:35,014 --> 00:13:37,750
Let's just say that.
357
00:13:37,850 --> 00:13:39,318
All right, moving on.
358
00:13:39,418 --> 00:13:40,853
Action!
359
00:13:40,953 --> 00:13:42,688
Big Daddy wasn't
straight either?
360
00:13:43,989 --> 00:13:46,292
I was married to him
for about 25 years!
361
00:13:46,392 --> 00:13:51,230
And to that man,
a hole was a hole.
362
00:13:51,330 --> 00:13:54,300
- Any hole is a goal.
- Any hole is a goal.
363
00:13:54,400 --> 00:13:55,400
- Not a hole.
- Yes.
364
00:13:55,434 --> 00:13:58,838
For that man,
any hole is goal.
365
00:14:01,273 --> 00:14:06,011
Aura really, um, my God.
366
00:14:06,111 --> 00:14:07,146
My God.
367
00:14:07,246 --> 00:14:10,449
And to that man,
a hole was a goal.
368
00:14:10,549 --> 00:14:11,584
Any hole.
369
00:14:11,684 --> 00:14:13,052
Any hole was a goal.
370
00:14:13,152 --> 00:14:15,988
So say that line again
and say it and eat it up.
371
00:14:16,088 --> 00:14:18,490
Like Big Daddy wasn't
straight either!
372
00:14:18,591 --> 00:14:21,160
- Whoa.
- OK, cool.
373
00:14:21,260 --> 00:14:23,896
I was married to
the man for 25...
374
00:14:23,996 --> 00:14:25,798
- See, I'm eating up 25.
- OK, OK.
375
00:14:25,898 --> 00:14:27,900
This is the last take of this.
376
00:14:28,000 --> 00:14:29,501
Big Daddy wasn't
straight either!
377
00:14:30,703 --> 00:14:33,372
I was married
to him for 25 years.
378
00:14:33,472 --> 00:14:37,243
And to that man,
any hole was a goal.
379
00:14:39,511 --> 00:14:40,713
I fucked up.
380
00:14:40,813 --> 00:14:43,082
I wish I could have
kept Fancy's part.
381
00:14:44,183 --> 00:14:45,451
So let's go ahead
382
00:14:45,551 --> 00:14:49,655
and get into the positions
for the last two pages.
383
00:14:49,755 --> 00:14:51,857
And action.
384
00:14:51,957 --> 00:14:54,593
What is in these brownies?
385
00:14:57,429 --> 00:14:58,530
What?
386
00:15:00,599 --> 00:15:03,469
Oh, you wanted a twist?
387
00:15:05,204 --> 00:15:08,040
You have got to be kidding me!
388
00:15:08,140 --> 00:15:11,043
The last person I thought
to walk through that door.
389
00:15:17,249 --> 00:15:19,852
Girl, it's time.
390
00:15:19,952 --> 00:15:22,032
- Today, we're going to
be watching "Daytona Wind 2"
391
00:15:22,121 --> 00:15:23,956
for the first time
and see the work
392
00:15:24,056 --> 00:15:25,557
that we did yesterday, baby.
393
00:15:25,658 --> 00:15:29,028
Is it safe for me to
sit up here this week?
394
00:15:29,128 --> 00:15:30,829
I guess you could take a seat.
395
00:15:31,897 --> 00:15:35,534
Girl, what is she about to do?
396
00:15:35,634 --> 00:15:40,172
I know that last week
was like a rocky patch for us.
397
00:15:40,272 --> 00:15:41,983
But I know you probably didn't
get a clear understanding
398
00:15:42,007 --> 00:15:44,877
- of how I felt in that moment.
- Yeah.
399
00:15:44,977 --> 00:15:46,645
And I know that we play a lot,
400
00:15:46,745 --> 00:15:49,105
especially, like, coming from,
like, the pageant background,
401
00:15:49,148 --> 00:15:50,425
like, we read and we throw jokes
402
00:15:50,449 --> 00:15:51,649
and insults out at each other.
403
00:15:51,684 --> 00:15:54,253
But when it came to that
particular challenge,
404
00:15:54,353 --> 00:15:56,855
I just felt that
you just wasn't being nice.
405
00:15:58,590 --> 00:16:01,694
For me, I just didn't
want it to feel like
406
00:16:01,794 --> 00:16:04,296
Luxx and I were being bullies
or were being malicious
407
00:16:04,396 --> 00:16:06,131
because I think the
verbiage of that
408
00:16:06,231 --> 00:16:08,100
can really be misconstrued.
409
00:16:08,200 --> 00:16:09,811
And like our relationship,
we have been just
410
00:16:09,835 --> 00:16:11,035
joking around and being funny.
411
00:16:11,103 --> 00:16:13,038
So like, in that moment
it wasn't as serious
412
00:16:13,138 --> 00:16:14,540
as maybe y'all felt it was.
413
00:16:14,640 --> 00:16:17,343
If I made you feel a way or
uncomfortable in that moment
414
00:16:17,443 --> 00:16:19,683
or like you wasn't getting
a clear understanding from me,
415
00:16:19,745 --> 00:16:21,213
I apologize on that behalf.
416
00:16:21,313 --> 00:16:24,817
But you know, my
feelings was my feelings.
417
00:16:24,917 --> 00:16:27,853
I think that
Malaysia had a moment
418
00:16:27,953 --> 00:16:29,922
where she flipped a switch.
419
00:16:30,022 --> 00:16:32,091
And I was like, girl,
I don't know who this is.
420
00:16:32,191 --> 00:16:34,526
And for you to make it seem
like I'm bullying y'all?
421
00:16:34,626 --> 00:16:36,338
That's not really the tea.
I was just cutting up.
422
00:16:36,362 --> 00:16:38,130
We're having a good time,
like we've done
423
00:16:38,230 --> 00:16:39,598
every single week
we've been here.
424
00:16:39,698 --> 00:16:41,800
We kind of lean on
each other for support.
425
00:16:41,900 --> 00:16:44,179
And I don't want to lose, like,
the person that I'm closest
426
00:16:44,203 --> 00:16:46,338
with, like, over
something that could
427
00:16:46,438 --> 00:16:48,874
be resolved over an adult
conversation, you know?
428
00:16:48,974 --> 00:16:50,476
I'm a very
understanding person.
429
00:16:50,576 --> 00:16:53,045
But if I ever feel pushed
against the wall,
430
00:16:53,145 --> 00:16:54,346
bitch, the beast comes out.
431
00:16:54,446 --> 00:16:55,557
And that's why I did
not want it to come.
432
00:16:55,581 --> 00:16:56,758
I didn't want it to get to that.
433
00:16:56,782 --> 00:16:58,517
And I wanted to
avoid that too.
434
00:16:58,617 --> 00:17:01,987
I'm really feeling good that
we can squash the tension.
435
00:17:02,087 --> 00:17:03,889
We big bitches, though.
436
00:17:03,989 --> 00:17:07,493
We can squash anything.
437
00:17:31,183 --> 00:17:34,319
Yes, ma'am.
438
00:17:34,420 --> 00:17:37,056
- Welcome to the main stage
of "RuPaul's Drag Race."
439
00:17:37,156 --> 00:17:41,794
The Mork to my Mindy,
it's Michelle Visage.
440
00:17:41,894 --> 00:17:45,431
Michelle, what's your favorite
old sitcom catchphrase?
441
00:17:45,531 --> 00:17:46,965
Kiss my grits.
442
00:17:48,867 --> 00:17:52,504
Style superstar Carson
Kressley, how about you?
443
00:17:52,604 --> 00:17:54,773
Mm, sit on it, Ru.
444
00:17:54,873 --> 00:18:00,179
And the absolutely
fabulous Harvey Guillén.
445
00:18:00,279 --> 00:18:01,480
How are you feeling?
446
00:18:01,580 --> 00:18:04,516
Dyn-o-mite, Ru!
447
00:18:04,616 --> 00:18:06,685
This week,
we challenged our queens
448
00:18:06,785 --> 00:18:09,121
to show off their comedy chops
449
00:18:09,221 --> 00:18:12,591
in a reboot of "Daytona Wind."
450
00:18:12,691 --> 00:18:17,496
Tonight on the runway,
category is Puffa, Please.
451
00:18:18,597 --> 00:18:20,499
Racers, start your engines.
452
00:18:20,599 --> 00:18:22,768
And may the best drag queen win.
453
00:18:29,241 --> 00:18:32,144
First up, Loosey LaDuca.
454
00:18:32,244 --> 00:18:34,847
- Who are you going to call?
- Loosey, baby.
455
00:18:34,947 --> 00:18:38,217
I am serving the
most iconic puffer look
456
00:18:38,317 --> 00:18:42,287
that I could think of, the
Stay Puft Marshmallow Woman.
457
00:18:42,387 --> 00:18:44,223
Oh, I can see
her Fluffer Nutter.
458
00:18:45,691 --> 00:18:46,959
Spice.
459
00:18:47,059 --> 00:18:51,029
This outfit is giving
you Spice, Spice, baby.
460
00:18:51,130 --> 00:18:53,332
I'm just feeling icy and frosty,
461
00:18:53,432 --> 00:18:55,534
and I'm loving
every second of it.
462
00:18:55,634 --> 00:18:56,969
Sasha Colby.
463
00:18:57,069 --> 00:18:59,471
I feel so sexy in this look.
464
00:18:59,571 --> 00:19:00,839
I'm giving you puffer jacket,
465
00:19:00,939 --> 00:19:02,875
then I'm giving you puffer vest,
466
00:19:02,975 --> 00:19:06,512
then I'm giving you puffer
suspenders parachute moment.
467
00:19:06,612 --> 00:19:07,779
This is everything.
468
00:19:07,880 --> 00:19:10,649
Float like a butterfly,
sting like a bee.
469
00:19:12,951 --> 00:19:14,586
Luxx Noir London.
470
00:19:14,686 --> 00:19:17,356
This look is the iconic
pink and black suit
471
00:19:17,456 --> 00:19:19,658
that Jackie Kennedy
famously sported,
472
00:19:19,758 --> 00:19:21,894
but with a futuristic
"The Jetsons"
473
00:19:21,994 --> 00:19:25,330
kind of twist on it,
boom, bang, pow.
474
00:19:25,430 --> 00:19:26,565
I crushed it.
475
00:19:28,133 --> 00:19:31,870
- Malaysia Babydoll Foxx.
- Ooh. Oh.
476
00:19:31,970 --> 00:19:34,239
I am a housewife
out in the cold, baby,
477
00:19:34,339 --> 00:19:35,974
serving frozen lemonade.
478
00:19:36,074 --> 00:19:37,643
Baby, I'm that bitch.
479
00:19:39,778 --> 00:19:42,748
- Ooh.
- Aura Mayari.
480
00:19:42,848 --> 00:19:45,250
My silhouette is a big kimono.
481
00:19:45,350 --> 00:19:47,052
It's probably 50 pounds,
482
00:19:47,152 --> 00:19:49,121
but it is painful
to be beautiful.
483
00:19:50,222 --> 00:19:51,323
Hate to see you go,
484
00:19:51,423 --> 00:19:53,592
but I love to see you sleeve.
485
00:19:53,692 --> 00:19:54,960
Jax.
486
00:19:55,060 --> 00:19:57,496
Ooh, now you know what
the buzz is all about.
487
00:19:57,596 --> 00:19:59,898
I got my stinger on
the back of my puffer,
488
00:19:59,998 --> 00:20:02,734
the yellow and black
bumblebee pattern.
489
00:20:02,834 --> 00:20:05,270
She's cute, she's fun,
but don't mess with her
490
00:20:05,370 --> 00:20:07,105
because you're going
to get stung.
491
00:20:07,206 --> 00:20:10,008
Mistress Isabelle Brooks.
492
00:20:10,108 --> 00:20:13,445
A puffer coat on a big girl
would be an absolute disaster.
493
00:20:13,545 --> 00:20:15,681
You want to make sure that
you're doing a silhouette
494
00:20:15,781 --> 00:20:17,659
that's going to make
the right things stand out.
495
00:20:17,683 --> 00:20:19,251
I feel so glamorous.
496
00:20:19,351 --> 00:20:22,287
This is like one of my
most fashionable moments.
497
00:20:22,387 --> 00:20:23,689
Anetra.
498
00:20:23,789 --> 00:20:25,757
I'm representing
the Las Vegas state bird,
499
00:20:25,857 --> 00:20:27,292
which is the prostitute.
500
00:20:27,392 --> 00:20:31,897
It's fur-lined for warmth
because hoes do get cold.
501
00:20:31,997 --> 00:20:33,532
Marcia.
502
00:20:33,632 --> 00:20:36,335
Marcia took a summer trip
to, like, the Swiss Alps,
503
00:20:36,435 --> 00:20:39,004
and she's really
confused why it's cold.
504
00:20:39,104 --> 00:20:40,839
Marcia may have frostbite,
505
00:20:40,939 --> 00:20:43,709
but baby,
this runway is on fire.
506
00:20:43,809 --> 00:20:45,844
Salina EsTitties.
507
00:20:45,944 --> 00:20:47,779
If EsTitties
lived in an igloo,
508
00:20:47,879 --> 00:20:49,390
this is what she would
wear to school, OK?
509
00:20:49,414 --> 00:20:51,254
She got everything she need
in her puffer coat.
510
00:20:51,350 --> 00:20:52,860
And it's cold out here
on the North Pole,
511
00:20:52,884 --> 00:20:54,886
so EsTitties need Hot Cheetos
to stay warm.
512
00:20:54,987 --> 00:20:57,623
Oh, but then she runs out?
Does she have more?
513
00:20:57,723 --> 00:20:58,757
Yes!
514
00:20:58,857 --> 00:21:00,292
- Ooh.
- Oh.
515
00:21:00,392 --> 00:21:01,660
Pussy is on fire.
516
00:21:05,631 --> 00:21:06,865
Welcome, ladies.
517
00:21:06,965 --> 00:21:11,336
It is time for the world
premiere of "Daytona Wind."
518
00:21:33,292 --> 00:21:34,732
- "Daytona Wind"
was filmed in front
519
00:21:34,826 --> 00:21:37,262
of a jive studio audience.
520
00:21:38,830 --> 00:21:42,067
Oh, we sure are going
to miss you, Big Daddy.
521
00:21:42,167 --> 00:21:45,370
But I sure won't miss
your terrible gas.
522
00:21:49,474 --> 00:21:52,444
Lizzadene,
we have an ant problem.
523
00:21:57,516 --> 00:22:00,419
Which one? Your Aunt Zelda
or your Aunt Wanda?
524
00:22:00,519 --> 00:22:03,855
No, and A-N-T problem.
525
00:22:03,955 --> 00:22:05,424
Jackson's ant farm broke.
526
00:22:05,524 --> 00:22:08,293
And red fire ants
are everywhere.
527
00:22:08,393 --> 00:22:11,396
And on the day of
Big Daddy's funeral!
528
00:22:13,332 --> 00:22:15,400
I feel very attacked!
529
00:22:22,974 --> 00:22:26,278
Yup, we're still together!
530
00:22:31,249 --> 00:22:34,086
Maxie and Leo,
so good to see you.
531
00:22:34,186 --> 00:22:36,621
Your father was a special man.
532
00:22:38,190 --> 00:22:39,470
Nothing could
clear a room faster
533
00:22:39,558 --> 00:22:41,226
than his terrible jokes.
534
00:22:41,326 --> 00:22:44,196
And his terrible gas.
535
00:22:46,264 --> 00:22:49,101
Is there something wrong,
darling?
536
00:22:49,201 --> 00:22:51,737
I was just
feeling Big Daddy's spirit.
537
00:22:51,837 --> 00:22:55,741
That man was always
putting his foot down.
538
00:22:55,841 --> 00:22:58,810
Ow, I think I feel
the spirit, too.
539
00:23:13,492 --> 00:23:15,660
Oh, just got a pinch
on my backside.
540
00:23:15,761 --> 00:23:18,897
That sounds like
Big Daddy all right.
541
00:23:29,941 --> 00:23:32,110
Reverend!
542
00:23:32,210 --> 00:23:33,545
Huh?
543
00:23:33,645 --> 00:23:35,447
Reverend!
544
00:23:35,547 --> 00:23:36,748
Huh?
545
00:23:36,848 --> 00:23:38,850
Reverend!
546
00:23:38,950 --> 00:23:40,752
Huh?
547
00:23:40,852 --> 00:23:42,521
Reverend!
548
00:23:42,621 --> 00:23:43,989
We're over here.
549
00:23:44,089 --> 00:23:46,958
Oh, hallelu!
550
00:23:57,169 --> 00:24:00,472
Mother has arrived!
551
00:24:02,240 --> 00:24:04,176
Hallelujah.
552
00:24:04,276 --> 00:24:05,844
Who was that?
553
00:24:05,944 --> 00:24:08,680
Wrong number.
554
00:24:08,780 --> 00:24:11,183
Jackson, will you take
your mother to the kitchen?
555
00:24:11,283 --> 00:24:12,651
What for?
556
00:24:12,751 --> 00:24:17,389
Because the Lord, He has
a message for you, sha-na-na!
557
00:24:17,489 --> 00:24:19,257
Oh, party.
558
00:24:21,927 --> 00:24:23,528
Let me in!
559
00:24:26,765 --> 00:24:30,569
Fancy Michaels,
the town sinner.
560
00:24:30,669 --> 00:24:33,104
You should start getting used
to the heat where you're going.
561
00:24:33,205 --> 00:24:35,740
Where, Palm Springs?
562
00:24:35,841 --> 00:24:40,111
I have a right to be here.
Big Daddy was my lover.
563
00:24:40,212 --> 00:24:42,113
And I loved him.
564
00:24:42,214 --> 00:24:44,015
And he loved me.
565
00:24:44,115 --> 00:24:48,820
And I loved him
right back again.
566
00:24:55,594 --> 00:24:59,431
Fancy Michaels.
567
00:24:59,531 --> 00:25:02,434
I can't wait to see
how this turns out.
568
00:25:10,375 --> 00:25:14,713
You've got a lot of nerve
to show your face here.
569
00:25:14,813 --> 00:25:16,181
Do you like it?
570
00:25:16,281 --> 00:25:19,317
I just bought it,
thanks to Big Daddy.
571
00:25:19,417 --> 00:25:23,822
Is it true that Big Daddy
died on top of you?
572
00:25:23,922 --> 00:25:27,259
They did have to
practically pry him off of me.
573
00:25:27,359 --> 00:25:29,728
It was rigor morris, girl.
574
00:25:29,828 --> 00:25:33,732
Did you mean rigor mortis,
you dumb bitch?
575
00:25:33,832 --> 00:25:35,433
Reverend, gather her.
576
00:25:35,534 --> 00:25:38,270
- Get back, girls!
- Get a grip!
577
00:25:38,370 --> 00:25:41,339
This is not what Big Daddy
would have wanted!
578
00:25:41,439 --> 00:25:43,441
Clearly
you don't know Big Daddy.
579
00:25:43,542 --> 00:25:46,278
Two women fighting over him?
He'd have loved it.
580
00:25:47,913 --> 00:25:51,750
I was married to that man
for 25 years.
581
00:25:51,850 --> 00:25:57,022
And to that man,
any hole was a goal.
582
00:25:57,122 --> 00:26:00,492
Oh sha-na-na, homosexuality.
583
00:26:01,660 --> 00:26:03,895
Now, who's going
to read the will?
584
00:26:08,667 --> 00:26:12,804
You know, I've never heard
Cardi B in a eulogy before.
585
00:26:12,904 --> 00:26:16,775
I guess there really
is some hoes in this house.
586
00:26:16,875 --> 00:26:19,144
Hey, Georgie,
would you like a brownie?
587
00:26:19,244 --> 00:26:21,046
I made them with walnuts.
588
00:26:21,146 --> 00:26:23,582
Get those nuts
away from my face.
589
00:26:33,024 --> 00:26:35,760
- Oh, I'm sorry.
- I forgot you were lesbian.
590
00:26:41,866 --> 00:26:44,903
Sorry, I was out walking
children in nature.
591
00:26:46,671 --> 00:26:48,740
Aunt Hattie Ruth,
I have a brownie.
592
00:26:48,840 --> 00:26:49,941
They're fresh.
593
00:26:50,041 --> 00:26:52,510
Oh, say,
you wouldn't mind if I
594
00:26:52,611 --> 00:26:56,514
got a little scoop
of Big Daddy's ashes?
595
00:26:56,615 --> 00:26:58,617
For my memory locket, of course.
596
00:26:58,717 --> 00:27:02,654
Of course. I don't think
anybody would mind.
597
00:27:02,754 --> 00:27:05,824
Oh, Daddy.
598
00:27:09,894 --> 00:27:12,130
Come here, come here.
599
00:27:14,199 --> 00:27:16,001
Big Daddy is gone.
600
00:27:16,101 --> 00:27:17,302
Oh, honey, I know.
601
00:27:17,402 --> 00:27:19,938
But he's still
with us in spirit.
602
00:27:20,038 --> 00:27:21,840
No, his ashes are gone.
603
00:27:21,940 --> 00:27:23,675
I left the urn on
the kitchen counter
604
00:27:23,775 --> 00:27:25,677
this morning before
the service and...
605
00:27:27,045 --> 00:27:28,613
It's empty!
606
00:27:28,713 --> 00:27:30,849
I was in the kitchen
baking brownies
607
00:27:30,949 --> 00:27:32,384
when I ran out of nutmeg.
608
00:27:32,484 --> 00:27:35,487
But luckily, there was this
nice big urn full of it
609
00:27:35,587 --> 00:27:36,955
just sitting there and...
610
00:27:41,292 --> 00:27:44,629
Ew!
611
00:27:49,768 --> 00:27:51,803
What's that musty aftertaste?
612
00:27:53,438 --> 00:27:55,306
Ew!
613
00:27:55,407 --> 00:27:58,076
- Because I'm what?
- Sickening?
614
00:27:58,176 --> 00:28:01,046
No, just sick.
615
00:28:02,313 --> 00:28:06,551
What is in these brownies?
616
00:28:16,261 --> 00:28:18,096
That wasn't me.
617
00:28:25,603 --> 00:28:29,741
If you say Machete,
you ain't gonna get Machete!
618
00:28:34,245 --> 00:28:36,948
- Big Daddy!
- You're alive!
619
00:28:37,048 --> 00:28:41,352
I'm back, back,
back again officially.
620
00:28:50,395 --> 00:28:52,297
Oh, you wanted a twist?
621
00:28:54,399 --> 00:28:57,802
I'll be the judge of that!
622
00:28:57,902 --> 00:29:03,374
Vanjie! Miss Vanjie!
623
00:29:13,985 --> 00:29:15,520
Of course,
the surreal touches are
624
00:29:15,620 --> 00:29:19,257
paying homage to "Tim and Eric
Awesome Show, Great Job!"
625
00:29:19,357 --> 00:29:21,926
A tour de force.
626
00:29:22,026 --> 00:29:24,629
- Welcome, ladies.
- I've made some decisions.
627
00:29:27,532 --> 00:29:30,969
Loosey LaDuca, Sasha Colby,
628
00:29:31,069 --> 00:29:35,607
Luxx Noir London,
and Salina EsTitties...
629
00:29:36,975 --> 00:29:40,578
You are safe.
630
00:29:40,678 --> 00:29:41,713
You may leave the stage.
631
00:29:46,918 --> 00:29:50,455
Now it's time for
the judges' critiques.
632
00:29:50,555 --> 00:29:52,524
Starting with Spice.
633
00:29:52,624 --> 00:29:54,893
You really could have
been the star of the show
634
00:29:54,993 --> 00:29:57,362
because you were, you know,
the chief mourner.
635
00:29:57,462 --> 00:29:59,631
And I chuckled.
And the laugh track helped.
636
00:29:59,731 --> 00:30:01,299
It always does.
637
00:30:01,399 --> 00:30:04,335
It definitely made me think,
like, yeah, she's good.
638
00:30:04,435 --> 00:30:07,405
I do think that you fixated
on just being the airhead-y
639
00:30:07,505 --> 00:30:08,840
clueless one, which was fine,
640
00:30:08,940 --> 00:30:11,409
as long as we don't get that
the entire performance.
641
00:30:11,509 --> 00:30:13,077
My big challenge for you,
Spice,
642
00:30:13,178 --> 00:30:15,346
is going to be
to do something different
643
00:30:15,446 --> 00:30:16,681
on the runway out here.
644
00:30:16,781 --> 00:30:18,383
It's literally choreographed
645
00:30:18,483 --> 00:30:20,285
the same thing
every single time.
646
00:30:20,385 --> 00:30:22,854
You come out, the purse,
you turn, turn, turn, yes.
647
00:30:22,954 --> 00:30:24,823
Bored.
648
00:30:24,923 --> 00:30:27,859
I can spice it up for you.
649
00:30:27,959 --> 00:30:31,429
Up next,
Malaysia Babydoll Foxx.
650
00:30:31,529 --> 00:30:34,399
As soon as I saw you, my eyes
were just, like, glued to you
651
00:30:34,499 --> 00:30:36,377
and I want to hear what line
you have to say next.
652
00:30:36,401 --> 00:30:38,970
Shama-la-lama.
653
00:30:39,070 --> 00:30:40,438
You just embodied it.
654
00:30:40,538 --> 00:30:44,809
And that's what we need
in these acting challenges.
655
00:30:44,909 --> 00:30:46,320
Let's talk about your
runway look because it's
656
00:30:46,344 --> 00:30:49,480
one of my favorites,
giving us this Norma Kamali
657
00:30:49,581 --> 00:30:51,616
from Minute Maid realness.
658
00:30:51,716 --> 00:30:53,918
Loved lemonade carton
as the bag.
659
00:30:54,018 --> 00:30:55,620
That's
that little twist of camp...
660
00:30:55,720 --> 00:30:57,455
- Yeah.
- That makes us smile.
661
00:30:57,555 --> 00:31:00,158
- So well done.
- Thank you.
662
00:31:00,258 --> 00:31:02,427
Up next, Aura Mayari.
663
00:31:02,527 --> 00:31:05,363
Aura, I'm going to tell
you what I loved first.
664
00:31:05,463 --> 00:31:06,463
This.
665
00:31:06,531 --> 00:31:07,932
You look so beautiful.
666
00:31:08,032 --> 00:31:09,868
- It's like Sandy
at the end of "Grease"
667
00:31:09,968 --> 00:31:11,528
meets "Memoirs of a Geisha."
668
00:31:11,569 --> 00:31:14,806
And I would watch the shit
out of that movie.
669
00:31:14,906 --> 00:31:17,242
However,
in the acting challenge,
670
00:31:17,342 --> 00:31:18,977
- you didn't pop for me.
- Yeah.
671
00:31:19,077 --> 00:31:20,812
And you were the widow
of Big Daddy,
672
00:31:20,912 --> 00:31:23,381
so you could have been really
histrionic and over-the-top.
673
00:31:23,481 --> 00:31:24,816
You have the willingness.
674
00:31:24,916 --> 00:31:26,718
But it was also difficult
to direct you
675
00:31:26,818 --> 00:31:29,520
because you had come
with a set idea.
676
00:31:29,621 --> 00:31:32,957
- Yeah.
- And it just wasn't working.
677
00:31:33,057 --> 00:31:34,659
Up next, Jax.
678
00:31:34,759 --> 00:31:37,896
Whereas Aura
came with something
679
00:31:37,996 --> 00:31:42,700
that Aura thought she needed to
do, you had no point of view.
680
00:31:42,800 --> 00:31:44,044
It was just lines
that were said.
681
00:31:44,068 --> 00:31:45,470
Oh, party.
682
00:31:45,570 --> 00:31:47,138
You didn't
understand that line
683
00:31:47,238 --> 00:31:49,040
party is actually taken from...
684
00:31:49,140 --> 00:31:50,808
- Adore.
- Adore, yeah.
685
00:31:50,909 --> 00:31:52,977
And she says it in
this Valley girl way.
686
00:31:53,077 --> 00:31:54,077
Yeah.
687
00:31:54,145 --> 00:31:56,314
Yes, I didn't know
who Jackson was.
688
00:31:56,414 --> 00:31:59,751
I think I got too
strung up in what I read
689
00:31:59,851 --> 00:32:01,019
as the character description,
690
00:32:01,119 --> 00:32:02,796
which was supposed to be like
a stoner girl.
691
00:32:02,820 --> 00:32:05,590
Well, because it was meant
to be a funny stoner girl.
692
00:32:05,690 --> 00:32:06,824
Yeah.
693
00:32:06,925 --> 00:32:08,836
Tonight on the runway,
listen, I lost your eyes.
694
00:32:08,860 --> 00:32:09,961
OK.
695
00:32:10,061 --> 00:32:11,538
I think the way
you did the light in here,
696
00:32:11,562 --> 00:32:13,798
they became very small.
You want bigger.
697
00:32:13,898 --> 00:32:15,967
- You don't want smaller.
- OK.
698
00:32:16,067 --> 00:32:18,436
Mistress Isabelle Brooks.
699
00:32:18,536 --> 00:32:20,538
Oh, Fancy,
here's your one chance.
700
00:32:20,638 --> 00:32:22,674
And you did not let us down.
701
00:32:22,774 --> 00:32:24,885
You were one of the person
that I just was drawn to.
702
00:32:24,909 --> 00:32:26,577
As soon as that door opened,
your energy.
703
00:32:26,678 --> 00:32:28,689
And your adlibs, I could
tell when you're just being
704
00:32:28,713 --> 00:32:30,114
free and throwing those in.
705
00:32:30,214 --> 00:32:33,952
And every ad lib you did
was funny, which is very rare.
706
00:32:34,052 --> 00:32:35,586
This look, I think,
is really fun.
707
00:32:35,687 --> 00:32:37,622
Because you took puffer
and made it drag.
708
00:32:37,722 --> 00:32:40,925
You gave us a chap with a bell
bottom, this great bustier.
709
00:32:41,025 --> 00:32:42,403
And you were doing
your titty twerk.
710
00:32:42,427 --> 00:32:44,929
I mean, all of
that is fantastic.
711
00:32:45,029 --> 00:32:47,598
And I love when body
positivities are presented.
712
00:32:47,699 --> 00:32:50,001
- So keep doing it.
- Thank you.
713
00:32:50,101 --> 00:32:52,704
- Up next, Anetra.
- Hello.
714
00:32:52,804 --> 00:32:55,673
I thought your scenes
with Marcia Marcia Marcia
715
00:32:55,773 --> 00:32:58,142
were some of the best
because you were so connected
716
00:32:58,242 --> 00:32:59,242
with your scene partner.
717
00:32:59,310 --> 00:33:00,778
And that's what
it's about when
718
00:33:00,878 --> 00:33:01,989
you're working with somebody.
719
00:33:02,013 --> 00:33:03,414
It's about good chemistry.
720
00:33:03,514 --> 00:33:05,125
And tonight's look, it looks
so cool as you own the stage
721
00:33:05,149 --> 00:33:06,149
and you walked.
722
00:33:06,217 --> 00:33:08,920
Giving us this
gastric eleganza.
723
00:33:09,020 --> 00:33:10,788
You've got to
walk that leaky gut.
724
00:33:15,326 --> 00:33:17,362
Up next, Marcia Marcia Marcia.
725
00:33:17,462 --> 00:33:19,364
Cousin Dodie, you were so fun.
726
00:33:19,464 --> 00:33:20,607
I could tell you're
a theater kid.
727
00:33:20,631 --> 00:33:21,833
You know how to set up a joke.
728
00:33:21,933 --> 00:33:23,677
And you committed to your
character the whole time.
729
00:33:23,701 --> 00:33:26,104
This look,
it's kind of like Elsa
730
00:33:26,204 --> 00:33:28,506
you know, if she were a slut,
which I like.
731
00:33:28,606 --> 00:33:30,742
I just need more.
732
00:33:30,842 --> 00:33:32,210
Like, drag-ify it.
733
00:33:32,310 --> 00:33:34,412
You know, it's icy or cold,
sparkle it up.
734
00:33:34,512 --> 00:33:35,813
Mm-hmm.
735
00:33:35,913 --> 00:33:37,224
I'm going to probably say
this is the most makeup
736
00:33:37,248 --> 00:33:39,083
you've ever had on
in your entire life.
737
00:33:40,451 --> 00:33:41,953
- Yeah?
- Yup.
738
00:33:42,053 --> 00:33:43,688
I love that
you're taking risks.
739
00:33:43,788 --> 00:33:46,024
I think bigger risks await.
740
00:33:46,124 --> 00:33:49,460
- But we're getting there.
- So nice to hear that.
741
00:33:50,895 --> 00:33:53,064
- Thank you, ladies.
- I think we've heard enough.
742
00:33:53,164 --> 00:33:55,266
While you untuck
in the Werk Room,
743
00:33:55,366 --> 00:33:57,068
the judges and I
will deliberate.
744
00:33:59,971 --> 00:34:01,339
Welcome back, ladies.
745
00:34:01,439 --> 00:34:05,643
I've made some decisions.
746
00:34:05,743 --> 00:34:10,181
Jax, in the challenge,
your portrayal of Jackson
747
00:34:10,281 --> 00:34:11,849
was a miss.
748
00:34:14,052 --> 00:34:17,722
I'm sorry my dear, but you
are up for elimination.
749
00:34:19,290 --> 00:34:24,562
Malaysia Babydoll Foxx,
Shamalama ding dong,
750
00:34:24,662 --> 00:34:25,563
you're safe.
751
00:34:29,567 --> 00:34:34,105
Mistress Isabelle Brooks,
in the challenge, we loved you,
752
00:34:34,205 --> 00:34:38,576
you loved us,
and we loved you back again.
753
00:34:38,676 --> 00:34:40,076
Con-drag-ulations,
you're the winner
754
00:34:40,111 --> 00:34:41,712
of this week's challenge.
755
00:34:41,813 --> 00:34:44,615
Finally.
756
00:34:44,715 --> 00:34:48,019
You've won a cash prize
of $5,000
757
00:34:48,119 --> 00:34:50,455
courtesy of got2b glued.
758
00:34:50,555 --> 00:34:51,456
Thank you.
759
00:34:51,556 --> 00:34:53,491
I have wanted this for so long.
760
00:34:53,591 --> 00:34:56,127
I feel like I've gotten
so close so many times.
761
00:34:56,227 --> 00:34:58,896
And I am finally
getting my moment.
762
00:35:00,498 --> 00:35:04,635
Anetra, Marcia,
you're both safe.
763
00:35:09,040 --> 00:35:13,578
Spice, your performance
needed more seasoning.
764
00:35:13,678 --> 00:35:16,881
Aura Mayari,
as the Widow Davenport,
765
00:35:16,981 --> 00:35:20,218
you had a will,
but you didn't find your way.
766
00:35:23,554 --> 00:35:26,324
Spice...
767
00:35:26,424 --> 00:35:28,559
you are safe.
768
00:35:29,894 --> 00:35:31,662
You may join the other girls.
769
00:35:31,762 --> 00:35:34,332
Thank you, Ru.
770
00:35:38,236 --> 00:35:39,470
Cue the sniper.
771
00:35:41,372 --> 00:35:44,142
It's the last time, I promise.
772
00:35:44,242 --> 00:35:49,313
Aura, I'm sorry, my dear,
but you are up for elimination.
773
00:35:49,413 --> 00:35:51,349
It's my first
time lip-synching.
774
00:35:51,449 --> 00:35:53,351
I am feeling fricking nervous
775
00:35:53,451 --> 00:35:56,387
but I'm known for my
performances back home
776
00:35:56,487 --> 00:35:57,588
and I'm ready to kill it.
777
00:35:58,923 --> 00:36:01,859
Two queens stand before me.
778
00:36:01,959 --> 00:36:05,363
Ladies, this is your last
chance to impress me
779
00:36:05,463 --> 00:36:09,066
and save yourself
from elimination.
780
00:36:10,935 --> 00:36:15,506
The time has come for you
to lip-synch.
781
00:36:15,606 --> 00:36:18,743
For your life.
782
00:36:21,579 --> 00:36:24,582
This is my second week
in the bottom two,
783
00:36:24,682 --> 00:36:28,219
but I'm a fierce fucking
lip-syncher,
784
00:36:28,319 --> 00:36:31,122
and no one can do what I do.
785
00:36:31,222 --> 00:36:32,557
Good luck.
786
00:36:32,657 --> 00:36:36,561
And don't fuck it up.
787
00:37:32,450 --> 00:37:34,952
Aura is clearly
trying to block me.
788
00:37:35,052 --> 00:37:37,655
That's fine because I got some
tricks up my sleeve right now.
789
00:38:02,013 --> 00:38:03,547
Oh, girl!
790
00:38:18,296 --> 00:38:21,899
Yes!
791
00:38:24,335 --> 00:38:26,604
Ladies, I've made my decision.
792
00:38:32,543 --> 00:38:34,779
Jax, shante, you stay.
793
00:38:37,815 --> 00:38:39,183
You may join the other girls.
794
00:38:45,856 --> 00:38:50,861
Aura, my dear,
you are the sweetest pie.
795
00:38:51,962 --> 00:38:54,965
Now sashay away.
796
00:38:55,066 --> 00:38:56,367
Thank you.
797
00:39:02,106 --> 00:39:04,408
My dead dad will hunt you all.
798
00:39:04,508 --> 00:39:06,177
Oh, my God.
799
00:39:10,114 --> 00:39:11,816
I didn't prepare any exit line
800
00:39:11,916 --> 00:39:13,751
because I didn't think
I was going home today.
801
00:39:13,851 --> 00:39:15,052
I just won last week,
802
00:39:15,152 --> 00:39:16,663
and I'm in the bottom two
and going home.
803
00:39:16,687 --> 00:39:18,322
But I'm very proud of myself.
804
00:39:18,422 --> 00:39:20,491
The biggest takeaway for me,
for this experience,
805
00:39:20,591 --> 00:39:23,594
is no matter what hardships
you have in life,
806
00:39:23,694 --> 00:39:26,430
surround yourself
with the people that you love
807
00:39:26,530 --> 00:39:31,068
and do everything it takes
to reach your dreams, always.
808
00:39:35,272 --> 00:39:37,341
Con-drag-ulations, queens.
809
00:39:37,441 --> 00:39:40,311
And remember,
if you can't love yourself,
810
00:39:40,411 --> 00:39:42,255
how in the hell are you going
to love somebody else?
811
00:39:42,279 --> 00:39:43,814
Can I get an amen up in here?
812
00:39:43,914 --> 00:39:44,949
Amen!
813
00:39:45,049 --> 00:39:46,917
All right,
now let the music play.
814
00:39:59,930 --> 00:40:01,732
Next time on
"RuPaul's Drag Race."
815
00:40:01,832 --> 00:40:04,402
You'll be performing
in a good old-fashioned
816
00:40:04,502 --> 00:40:08,005
lip sync Lollapa-Ru-za.
817
00:40:08,105 --> 00:40:09,145
Shit's about to go down.
818
00:40:10,441 --> 00:40:13,010
- Baby, I'm not going home.
- Not today, Satan!
819
00:40:13,110 --> 00:40:15,880
And it comes with a twist.
820
00:40:15,980 --> 00:40:17,581
Bitch!
821
00:40:18,149 --> 00:40:19,583
Like, do y'all think
that's fair?
822
00:40:51,072 --> 00:40:53,072
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
63478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.